1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,791 --> 00:00:20,958
[unsettling music playing]
4
00:00:52,708 --> 00:00:54,083
[male voice]
I wanna tell you a story.
5
00:00:54,125 --> 00:00:56,666
[unsettling
music continues]
6
00:00:56,708 --> 00:00:59,458
Ever since
I was young,
7
00:00:59,500 --> 00:01:02,208
there was something
different about my family.
8
00:01:02,250 --> 00:01:03,000
A secret.
9
00:01:06,416 --> 00:01:10,750
Mom reckoned she'd been
followed her whole life.
10
00:01:10,791 --> 00:01:13,416
Well, this one time,
we're at the beach,
11
00:01:13,458 --> 00:01:17,666
and Mom sees this guy
pointing a camera at us.
12
00:01:17,708 --> 00:01:19,833
She starts going
off at him,
13
00:01:19,875 --> 00:01:24,125
but he's just
frozen watching us.
14
00:01:24,166 --> 00:01:29,125
He says, "I'm sorry,
this is just the way it has to
be."
15
00:01:29,166 --> 00:01:29,791
And then he runs.
16
00:01:31,708 --> 00:01:34,333
Until slam!
17
00:01:34,375 --> 00:01:36,458
He jumps straight
in front of a car.
18
00:01:36,500 --> 00:01:38,083
Like it was
deliberate.
19
00:01:38,125 --> 00:01:38,791
Dead on impact.
20
00:01:42,458 --> 00:01:45,041
After the ambulance
takes him away,
21
00:01:45,083 --> 00:01:47,958
I pick up the
camera he dropped.
22
00:01:48,000 --> 00:01:50,916
It's a model
I've never seen,
23
00:01:50,958 --> 00:01:54,291
and there are thousands
of photos on it,
24
00:01:54,333 --> 00:01:57,375
and every
single photo
25
00:01:57,416 --> 00:02:00,833
is of Mom and
our family.
26
00:02:00,875 --> 00:02:03,500
At the swimming pool,
outside our house,
27
00:02:03,541 --> 00:02:05,083
at the movies,
the supermarket...
28
00:02:05,125 --> 00:02:07,541
[voice distorts,
speeds up]
29
00:02:07,583 --> 00:02:09,625
A photo of my brother
smoking a bong.
30
00:02:09,666 --> 00:02:13,458
[voice distorts, speeds
up] Mom wasn't crazy.
31
00:02:13,500 --> 00:02:17,041
She had been followed
her whole life. But it was
impossible--
32
00:02:17,083 --> 00:02:18,083
[interviewer] Do you
think you can send me
33
00:02:18,125 --> 00:02:20,083
these photos,
Jarad?
34
00:02:20,125 --> 00:02:22,791
[Jarad] See, we gave
the camera to the cops,
35
00:02:22,833 --> 00:02:24,791
but months later,
they tell us,
36
00:02:24,833 --> 00:02:27,416
they have no record
of this stalker.
37
00:02:27,458 --> 00:02:30,375
Like, he
never existed.
38
00:02:30,416 --> 00:02:34,833
And the camera
just disappeared.
39
00:02:34,875 --> 00:02:36,208
[interviewer] So you
don't have any evidence
40
00:02:36,250 --> 00:02:38,291
of any of this
happening?
41
00:02:38,333 --> 00:02:41,000
[Jarad]
Oh, don't you get it?
42
00:02:41,041 --> 00:02:43,750
This stalker was a
secret agent from the
future,
43
00:02:43,791 --> 00:02:46,416
and our family play
a really important part
44
00:02:46,458 --> 00:02:48,250
in something that
happens in a future
timeline.
45
00:02:48,291 --> 00:02:50,833
[interviewer
sighs] That's--
46
00:02:50,875 --> 00:02:53,416
That's a pretty big
leap, Jarad.
47
00:02:53,458 --> 00:02:55,791
[Jarad] You
don't believe me.
48
00:02:55,833 --> 00:02:58,166
I know you, lady.
49
00:02:58,208 --> 00:02:59,416
You think
I'm a joke?
50
00:02:59,458 --> 00:03:01,708
You're the joke.
51
00:03:01,750 --> 00:03:03,833
I watched
you online.
52
00:03:03,875 --> 00:03:07,541
I know the kind
of person you are.
53
00:03:07,583 --> 00:03:11,083
You're a fraud! After
the shit you pulled on your last
gig,
54
00:03:11,125 --> 00:03:13,208
you should be working
at a fuckin' donut shop...
55
00:03:13,250 --> 00:03:14,750
[interviewer]
Jarad. -...not making
the news.
56
00:03:14,791 --> 00:03:16,250
[interviewer] I'm gonna
hang up now, okay?
57
00:03:16,291 --> 00:03:17,291
[Jarad] I'm
the chosen one, bitch!
58
00:03:17,333 --> 00:03:18,958
I'm freakin'
Harry Pot--
59
00:03:19,000 --> 00:03:20,958
[beeping as call
disconnects]
60
00:03:21,000 --> 00:03:27,500
[unsettling
music continues]
61
00:03:27,541 --> 00:03:30,916
[interviewer]
I wanna tell you a story.
62
00:03:30,958 --> 00:03:33,666
All you have to do
63
00:03:33,708 --> 00:03:34,375
is listen.
64
00:03:37,333 --> 00:03:38,916
I would like
to publicly apologize
65
00:03:38,958 --> 00:03:41,916
for my recent
mistakes
66
00:03:41,958 --> 00:03:45,250
when I was reporting on
the history of David
Langley.
67
00:03:45,291 --> 00:03:49,458
I failed to
corroborate evidence
68
00:03:49,500 --> 00:03:53,833
and thoroughly
investigate my key source's
background.
69
00:03:53,875 --> 00:03:57,125
And I would like
to clarify that
70
00:03:57,166 --> 00:04:00,666
Mr. Langley was cleared
of any criminal offenses
71
00:04:00,708 --> 00:04:04,625
related to the
claims in my article.
72
00:04:04,666 --> 00:04:08,500
The Evening Journal's
objective is to provide open
access
73
00:04:08,541 --> 00:04:13,958
to high-quality,
independent journalism.
74
00:04:14,000 --> 00:04:17,666
My actions do not reflect
The Evening Journal's
75
00:04:17,708 --> 00:04:19,791
operations or integrity.
76
00:04:22,250 --> 00:04:23,416
Thank you for your time.
77
00:04:23,458 --> 00:04:25,791
[single tap at keyboard]
78
00:04:25,833 --> 00:04:29,583
[lips buzzing
and trilling]
79
00:04:29,625 --> 00:04:34,333
Chew and chew and chew.
80
00:04:34,375 --> 00:04:35,916
Peter Piper picked a peck
of pickled peppers.
81
00:04:35,958 --> 00:04:37,375
A peck of pickled...
shit. -[phone vibrates]
82
00:04:39,416 --> 00:04:41,916
Welcome to Beyond
Believable,
83
00:04:41,958 --> 00:04:44,291
the podcast
that investigates
84
00:04:44,333 --> 00:04:46,791
the unbelievable
firsthand accounts of...
85
00:04:46,833 --> 00:04:49,583
Beyond Believable,
86
00:04:49,625 --> 00:04:51,958
the show that unmasks
the mysteries--
87
00:04:52,000 --> 00:04:53,291
[phone vibrating]
88
00:04:53,333 --> 00:04:55,333
[interviewer sighs]
89
00:04:55,375 --> 00:04:56,625
This is a
clickbait podcast
90
00:04:56,666 --> 00:04:58,875
made for bored,
lonely ballbags
91
00:04:58,916 --> 00:05:01,625
with IQ levels below
a lobotomized monkey. Enjoy.
92
00:05:01,666 --> 00:05:03,833
I want to expose
the truth.
93
00:05:08,041 --> 00:05:12,041
[liquid being poured]
94
00:05:12,083 --> 00:05:14,833
[male voice]
Hey, it's me.
95
00:05:14,875 --> 00:05:16,333
I just wanted to
officially welcome you to the
team.
96
00:05:16,375 --> 00:05:17,625
We're so excited that
you're gonna jump on board.
97
00:05:17,666 --> 00:05:19,000
I know it's
a little...
98
00:05:19,041 --> 00:05:20,375
beneath what
you're used to,
99
00:05:20,416 --> 00:05:22,916
a little mystery
podcast, but...
100
00:05:22,958 --> 00:05:24,250
I figure with
everything going on, it could
be
101
00:05:24,291 --> 00:05:26,333
a great opportunity
for you.
102
00:05:26,375 --> 00:05:28,166
So, call me
when you can.
103
00:05:28,208 --> 00:05:28,750
We can plan
your first story--
104
00:05:28,791 --> 00:05:31,750
[buzzing]
105
00:05:31,791 --> 00:05:35,000
Oh, hey, just checking
in to see how you're going.
106
00:05:35,041 --> 00:05:36,000
I'm just, you know,
I know you're probably
107
00:05:36,041 --> 00:05:37,875
looking for the
right story,
108
00:05:37,916 --> 00:05:39,708
something that
really sings to you.
109
00:05:39,750 --> 00:05:40,166
But to be honest,
we just need to get--
110
00:05:40,208 --> 00:05:42,375
[vibrates]
111
00:05:42,416 --> 00:05:44,541
Now, seriously.
112
00:05:44,583 --> 00:05:46,250
I've been nice
up to this point,
113
00:05:46,291 --> 00:05:47,750
but I stuck my
neck out for you
114
00:05:47,791 --> 00:05:49,500
when nobody else
would touch you.
115
00:05:49,541 --> 00:05:51,541
I'm getting
a lot of heat here,
116
00:05:51,583 --> 00:05:52,250
and I need you to
deliver and deliver today--
117
00:05:52,291 --> 00:05:53,708
[message stops]
118
00:05:53,750 --> 00:05:54,875
[sighs]
119
00:05:57,958 --> 00:05:59,791
[notification chimes]
120
00:05:59,833 --> 00:06:02,416
[somber music playing]
121
00:06:18,375 --> 00:06:21,375
[whoosh]
122
00:06:21,416 --> 00:06:22,083
[notification chimes]
123
00:06:40,916 --> 00:06:42,625
[phone ringing on speaker]
124
00:06:46,791 --> 00:06:48,041
[woman over
phone] Hello?
125
00:06:48,083 --> 00:06:52,375
Hi. Is this, uh,
Floramae King?
126
00:06:52,416 --> 00:06:55,875
[Floramae] Yes.
Who is this, please?
127
00:06:55,916 --> 00:06:59,166
I'm a journalist from a
podcast called Beyond
Believable.
128
00:06:59,208 --> 00:07:01,416
It's about
mysteries that--
129
00:07:01,458 --> 00:07:03,500
Sorry, I can't
hear you well, hon.
130
00:07:03,541 --> 00:07:05,333
Hang on a tick, I'll
go into the other room.
131
00:07:05,375 --> 00:07:07,416
[girl over phone]
Mom.-No worries.
132
00:07:07,458 --> 00:07:08,333
[Floramae] Put that
back before you break it!
133
00:07:08,375 --> 00:07:09,916
Sorry. Yes?
134
00:07:09,958 --> 00:07:12,583
I received a, uh...
135
00:07:12,625 --> 00:07:14,333
well, I guess you'd call
it an anonymous tip-off
136
00:07:14,375 --> 00:07:17,166
about a brick.
137
00:07:17,208 --> 00:07:18,833
[Floramae] Is this
about Paula's boy?
138
00:07:18,875 --> 00:07:20,791
I told him to stop
lobbing bricks
139
00:07:20,833 --> 00:07:21,541
into that empty house
on Hunter's Road.
140
00:07:21,583 --> 00:07:23,875
Uh, no.
141
00:07:23,916 --> 00:07:26,333
Look. It's
probably nothing,
142
00:07:26,375 --> 00:07:29,208
but I received an email
about some sort of
143
00:07:29,250 --> 00:07:31,208
specific brick, and you.
144
00:07:34,000 --> 00:07:36,958
[Floramae sighs]
145
00:07:37,000 --> 00:07:40,000
Hello, Ms. King,
are you there?
146
00:07:40,041 --> 00:07:42,166
The email wasn't
very clear,
147
00:07:42,208 --> 00:07:44,375
but they gave me
your phone number.
148
00:07:44,416 --> 00:07:47,333
Who gave you
my phone number?
149
00:07:47,375 --> 00:07:49,291
As I said,
they were anonymous.
150
00:07:49,333 --> 00:07:52,125
My daughter is
over for lunch
151
00:07:52,166 --> 00:07:53,041
and I don't think that
we should be talking about
this.
152
00:07:53,083 --> 00:07:55,625
It won't take a moment.
153
00:07:55,666 --> 00:07:58,791
I just want to ask you
a couple of quick questions.
154
00:07:58,833 --> 00:08:00,083
What's this
for, again?
155
00:08:00,125 --> 00:08:03,125
It's for a podcast.
156
00:08:03,166 --> 00:08:03,875
I thought you said
you were a journalist.
157
00:08:03,916 --> 00:08:06,583
I am.
158
00:08:06,625 --> 00:08:08,250
All I want is a little
background information,
159
00:08:08,291 --> 00:08:11,583
and then I will be
on my way.
160
00:08:11,625 --> 00:08:14,500
Is there anything
you could tell me about it?
161
00:08:14,541 --> 00:08:17,458
[Floramae breathes
shakily] The brick was such a
long time ago.
162
00:08:17,500 --> 00:08:19,583
When you say brick,
163
00:08:19,625 --> 00:08:21,333
I'm not sure I understand
what you mean.
164
00:08:21,375 --> 00:08:24,541
Like, a house brick,
or something...?
165
00:08:24,583 --> 00:08:28,416
No. It...
166
00:08:28,458 --> 00:08:31,333
it was like nothing
I'd ever seen.
167
00:08:31,375 --> 00:08:36,166
It-- It changed my
life.-How?
168
00:08:36,208 --> 00:08:39,375
These aren't good
memories. I shouldn't talk about
this.
169
00:08:39,416 --> 00:08:40,000
It's a very long time
ago, and I don't think I can
help you.
170
00:08:40,041 --> 00:08:42,291
Ms. King.
171
00:08:42,333 --> 00:08:43,041
Can I call you Floramae?
172
00:08:45,375 --> 00:08:47,875
[Floramae] I guess.
173
00:08:47,916 --> 00:08:51,250
I'm thinking that if I got
this anonymous email,
174
00:08:51,291 --> 00:08:53,666
I wouldn't be surprised
if other journalists have too.
175
00:08:53,708 --> 00:08:56,458
- Really?
- Mm.
176
00:08:56,500 --> 00:08:59,125
I don't want other people
to twist your words, Floramae.
177
00:08:59,166 --> 00:09:01,375
[Floramae
sighs] No.
178
00:09:01,416 --> 00:09:03,541
So let me tell
your story properly.
179
00:09:03,583 --> 00:09:05,125
It'll only take five
minutes, promise.
180
00:09:08,333 --> 00:09:10,958
Okay. Five minutes.
181
00:09:11,000 --> 00:09:12,666
I just wanna let you know
I'm recording this.
182
00:09:12,708 --> 00:09:14,583
Is that okay?
183
00:09:14,625 --> 00:09:17,791
Mm-hm.
184
00:09:17,833 --> 00:09:20,125
You said this happened
a long time ago.
185
00:09:20,166 --> 00:09:24,083
How long ago
are we talking?
186
00:09:24,125 --> 00:09:27,583
It's gotta be close on
20 years, maybe more.
187
00:09:27,625 --> 00:09:29,125
Can you tell me what your
life was like back then?
188
00:09:29,166 --> 00:09:31,333
I worked for
a family.
189
00:09:31,375 --> 00:09:34,125
Housework, cleaning,
looking after their kid.
190
00:09:34,166 --> 00:09:37,208
Nice people,
but a bit well-to-do.
191
00:09:37,250 --> 00:09:38,750
- You know the sort.
- Sure.
192
00:09:38,791 --> 00:09:41,083
But good employers.
193
00:09:41,125 --> 00:09:42,708
They were even
paying to put my girl
194
00:09:42,750 --> 00:09:45,250
on a scholarship
to a good school.
195
00:09:45,291 --> 00:09:48,000
They treated her like
she was their own daughter.
196
00:09:48,041 --> 00:09:51,750
We were so grateful for
everything they gave us.
197
00:09:51,791 --> 00:09:54,958
But something went wrong?
198
00:09:55,000 --> 00:09:57,541
One day, something
happened in the house that
199
00:09:57,583 --> 00:09:59,000
I still can't
explain.
200
00:09:59,041 --> 00:09:59,500
What do you mean?
201
00:10:02,541 --> 00:10:03,041
I don't know
if I can say it.
202
00:10:05,750 --> 00:10:07,875
I'm not here to judge you,
Floramae.
203
00:10:07,916 --> 00:10:08,666
I just wanna listen.
204
00:10:11,875 --> 00:10:14,583
Well, one day,
I came in to find
205
00:10:14,625 --> 00:10:16,833
all this terrible
damage to their furniture.
206
00:10:16,875 --> 00:10:19,333
Big, awful scratches
across everything.
207
00:10:19,375 --> 00:10:21,375
The dining table
was the worst.
208
00:10:21,416 --> 00:10:23,791
It was like
somebody was so angry,
209
00:10:23,833 --> 00:10:25,333
they grabbed the
sharpest knife they could
find
210
00:10:25,375 --> 00:10:28,250
and stabbed and
stabbed at the table,
211
00:10:28,291 --> 00:10:30,916
making these big,
deep scratches.
212
00:10:30,958 --> 00:10:33,375
Sounds really frightening.
213
00:10:33,416 --> 00:10:37,166
It was, but...
but it got worse.
214
00:10:37,208 --> 00:10:39,500
The family thought that
my girl Paula had done it.
215
00:10:39,541 --> 00:10:42,333
She was only a kid
216
00:10:42,375 --> 00:10:44,375
and she swore black
and blue she didn't,
217
00:10:44,416 --> 00:10:47,250
but they didn't
believe her.
218
00:10:47,291 --> 00:10:47,958
Did you think she did it?
219
00:10:50,750 --> 00:10:51,083
It makes
me ashamed.
220
00:10:53,708 --> 00:10:56,583
Paula never
admitted it.
221
00:10:56,625 --> 00:10:59,375
[exhales shakily] There
was a lot of pressure,
222
00:10:59,416 --> 00:11:01,916
and I didn't feel that
I could stand up to them.
223
00:11:01,958 --> 00:11:05,375
I didn't
believe her.
224
00:11:05,416 --> 00:11:06,708
Over the years,
I've always wondered...
225
00:11:10,541 --> 00:11:12,458
If she didn't destroy
the furniture, who did?
226
00:11:14,291 --> 00:11:17,125
Exactly.
227
00:11:17,166 --> 00:11:19,416
It caused big
trouble in the house,
228
00:11:19,458 --> 00:11:20,916
and the family
turned on us,
229
00:11:20,958 --> 00:11:23,708
turned on Paula.
230
00:11:23,750 --> 00:11:25,875
And I couldn't
do anything to stop it.
231
00:11:25,916 --> 00:11:28,208
I couldn't help
my little girl, and...
232
00:11:28,250 --> 00:11:30,083
I was such
a terrible mother, and...
233
00:11:30,125 --> 00:11:33,750
[Floramae sighs]
234
00:11:33,791 --> 00:11:36,708
And that's when I
received the strangest
thing.
235
00:11:36,750 --> 00:11:40,541
This black brick.
236
00:11:40,583 --> 00:11:42,708
What do you mean,
received it?
237
00:11:42,750 --> 00:11:44,791
How?
238
00:11:44,833 --> 00:11:47,750
[Floramae exclaims]
239
00:11:47,791 --> 00:11:49,000
I--I don't
remember.
240
00:11:49,041 --> 00:11:51,416
You don't remember?
241
00:11:51,458 --> 00:11:53,958
It was a long
time ago.
242
00:11:54,000 --> 00:11:56,125
It's okay.
243
00:11:56,166 --> 00:11:58,333
Can you tell me
what the brick was like?
244
00:12:02,041 --> 00:12:03,500
It was darker than
anything I've ever seen
245
00:12:03,541 --> 00:12:05,125
and heavy.
246
00:12:07,250 --> 00:12:09,583
It was special.
247
00:12:09,625 --> 00:12:11,541
As soon as I held
it, I felt like
248
00:12:11,583 --> 00:12:12,791
something was changing.
249
00:12:15,500 --> 00:12:16,250
But then...
250
00:12:18,625 --> 00:12:19,125
What happened?
251
00:12:22,083 --> 00:12:24,166
The couple I
was working for,
252
00:12:24,208 --> 00:12:26,541
their kid took
it from me.
253
00:12:26,583 --> 00:12:28,416
And when the
husband saw it,
254
00:12:28,458 --> 00:12:30,250
he thought he could
make some money.
255
00:12:30,291 --> 00:12:32,833
He told me
it was art.
256
00:12:32,875 --> 00:12:34,750
I'll never forgive
him for selling it.
257
00:12:34,791 --> 00:12:37,458
He sold it
without your permission?
258
00:12:37,500 --> 00:12:39,583
After they decided my
Paula ruined their
furniture,
259
00:12:39,625 --> 00:12:41,875
we had to pay
for the damage.
260
00:12:41,916 --> 00:12:44,416
So they took the brick
as part of the payment.
261
00:12:44,458 --> 00:12:46,125
It makes me wild.
262
00:12:46,166 --> 00:12:48,250
Who'd he sell it to?
263
00:12:48,291 --> 00:12:50,833
Some art collector.
264
00:12:50,875 --> 00:12:53,041
Do you remember a name?
265
00:12:53,083 --> 00:12:57,708
Something German.
Lang, maybe?
266
00:12:57,750 --> 00:13:00,041
That must've made you feel
really awful.
267
00:13:00,083 --> 00:13:02,166
I tried to stop
it.-Mm.
268
00:13:02,208 --> 00:13:04,333
I told the couple
that that brick was mine.
269
00:13:04,375 --> 00:13:06,291
You know,
people can't go around
270
00:13:06,333 --> 00:13:08,375
selling what's not
theirs, can they?
271
00:13:08,416 --> 00:13:10,583
But as soon as the
family found out
272
00:13:10,625 --> 00:13:13,041
I wanted to go
to the authorities,
273
00:13:13,083 --> 00:13:15,583
they removed me.
274
00:13:15,625 --> 00:13:17,291
They fired you.
275
00:13:17,333 --> 00:13:19,875
Easy as you please.
276
00:13:19,916 --> 00:13:21,125
Years of
service gone.
277
00:13:23,791 --> 00:13:24,166
I never heard
from them again.
278
00:13:26,708 --> 00:13:29,500
I never saw the
brick again.
279
00:13:29,541 --> 00:13:33,041
What do you think
this brick was, Floramae?
280
00:13:33,083 --> 00:13:35,291
[exhales]
I'm not sure.
281
00:13:35,333 --> 00:13:37,833
Maybe nothing.
282
00:13:37,875 --> 00:13:39,166
Somebody thought it was
interesting enough
283
00:13:39,208 --> 00:13:42,625
to email me about.
284
00:13:42,666 --> 00:13:46,625
And you say
the brick was special, right?
285
00:13:46,666 --> 00:13:48,583
What'd it make you feel?
286
00:13:48,625 --> 00:13:51,666
[unsettling music playing]
287
00:13:51,708 --> 00:13:53,916
Sometimes, I think
I can still feel it.
288
00:13:53,958 --> 00:13:56,541
That power,
289
00:13:56,583 --> 00:14:00,666
like something
unfinished.
290
00:14:00,708 --> 00:14:02,708
I can't explain it.
291
00:14:02,750 --> 00:14:05,125
I don't know.
292
00:14:05,166 --> 00:14:08,625
This was 20 years
ago, it's silly.
293
00:14:08,666 --> 00:14:12,333
I thought that there
was some kind of power over
me.
294
00:14:12,375 --> 00:14:14,666
Yeah, it was probably
all in my head.
295
00:14:14,708 --> 00:14:16,333
Sorry if this
is a dead-end.
296
00:14:16,375 --> 00:14:19,583
It's okay.
297
00:14:19,625 --> 00:14:21,166
Maybe there's something
that will jog your memory. We
can--
298
00:14:21,208 --> 00:14:23,625
[Paula] Mom, come on,
lunch is just sitting.
299
00:14:23,666 --> 00:14:25,083
I know, it's getting
cold.-[Paula] Who is
that?
300
00:14:25,125 --> 00:14:26,458
[Floramae] I'll pop it
in the microwave, hon.
301
00:14:26,500 --> 00:14:27,125
- Give it to me.
- Hang on a tick.
302
00:14:27,166 --> 00:14:28,666
Hang on, Paula.
303
00:14:28,708 --> 00:14:31,208
Hello, who is this?
304
00:14:31,250 --> 00:14:33,375
Sorry, I was speaking
with Floramae--
305
00:14:33,416 --> 00:14:36,416
Whatever you're
selling, leave Mom alone.
306
00:14:36,458 --> 00:14:38,375
- Paula! You don't--
- People need to stop
calling.
307
00:14:38,416 --> 00:14:41,500
She doesn't need any
more crap in her house.
308
00:14:41,541 --> 00:14:44,708
No, of course. -[Paula]
Sorry, it's just...
309
00:14:44,750 --> 00:14:46,166
You understand,
right?-[Floramae] Hang
on. Paula!
310
00:14:46,208 --> 00:14:49,833
[beeping as call
disconnects]
311
00:14:49,875 --> 00:14:50,625
[exhales sharply]
312
00:14:52,041 --> 00:14:54,291
[sighs]
313
00:14:54,333 --> 00:14:56,666
[man] Godmorgen,
mit barn.
314
00:14:56,708 --> 00:14:58,208
Just calling to let you
know we've made it to...
315
00:14:58,250 --> 00:15:01,291
[man and woman together]
Beautiful Copenhagen!
316
00:15:01,333 --> 00:15:04,000
[man] We're alive and
well in our very lovely
hotel.
317
00:15:04,041 --> 00:15:06,833
[woman] Why do the
Danes have to pickle
everything?
318
00:15:06,875 --> 00:15:09,000
[dad] And your mother's
already complaining about all
the fish.
319
00:15:09,041 --> 00:15:10,458
[mom] Darling, we can
get you a new jacket, if you
like.
320
00:15:10,500 --> 00:15:12,416
[dad] She doesn't
want a jacket.
321
00:15:12,458 --> 00:15:14,291
[mom] Don't be stupid,
of course she does.
322
00:15:14,333 --> 00:15:15,166
[dad] There's some
leftovers in the freezer.
323
00:15:15,208 --> 00:15:16,625
[mom] And
don't forget,
324
00:15:16,666 --> 00:15:17,916
Ian's tank needs
to be cleaned
325
00:15:17,958 --> 00:15:20,500
- twice a week.
- [dad laughs]
326
00:15:20,541 --> 00:15:24,916
We heard about the new
podcast. Sounds interesting.
327
00:15:24,958 --> 00:15:27,250
Good little diversion
after everything that's
happened.
328
00:15:27,291 --> 00:15:28,750
Obviously, those
bastards at The Evening
Journal
329
00:15:28,791 --> 00:15:31,125
had no right to
scapegoat you like that.
330
00:15:31,166 --> 00:15:32,791
You know you did the
right thing with Langley
331
00:15:32,833 --> 00:15:33,666
and you've got
nothing to apologize--
332
00:15:33,708 --> 00:15:34,083
[stops voicemail playback]
333
00:15:36,541 --> 00:15:39,250
[telephone ringing]
334
00:15:39,291 --> 00:15:41,833
[bubbling]
335
00:15:41,875 --> 00:15:46,500
[telephone ringing]
336
00:15:46,541 --> 00:15:48,541
Lang Contemporary.
Frau Schmidt. Guten tag.
337
00:15:48,583 --> 00:15:50,250
[stammers] Hallo,
338
00:15:50,291 --> 00:15:53,791
kann ich bitte
mit Klaus Lang sprechen?
339
00:15:53,833 --> 00:15:56,208
- Sorry.
- Of course.
340
00:15:56,250 --> 00:15:57,916
May I ask
why you are calling?
341
00:15:57,958 --> 00:16:02,875
[hold music plays]
342
00:16:02,916 --> 00:16:04,750
[Klaus] I never thought
I would get a call
343
00:16:04,791 --> 00:16:06,041
about these funny
little objects of mine.
344
00:16:06,083 --> 00:16:09,666
Hi, Mr. Lang.
345
00:16:09,708 --> 00:16:13,708
I, uh, work for a podcast
called Beyond Believable.
346
00:16:13,750 --> 00:16:17,166
It's about unsolved
mysteries, hoaxes, that kind of
thing.
347
00:16:17,208 --> 00:16:21,875
I, uh, came across a story
about a black brick
348
00:16:21,916 --> 00:16:25,208
that you bought from an
Australian man many years ago,
349
00:16:25,250 --> 00:16:29,083
and I just wanna
corroborate a few details with
you.
350
00:16:29,125 --> 00:16:31,666
Most curious. A hoax?
I'm not so sure.
351
00:16:31,708 --> 00:16:34,125
Before we go any further,
352
00:16:34,166 --> 00:16:35,458
I'm letting you know
I'm recording our conversation
353
00:16:35,500 --> 00:16:36,916
for the podcast.
354
00:16:36,958 --> 00:16:38,791
Do you mind?
355
00:16:38,833 --> 00:16:41,916
You're already
recording?
356
00:16:41,958 --> 00:16:43,250
I've found it's always
better to ask for forgiveness
357
00:16:43,291 --> 00:16:44,625
than permission.
358
00:16:44,666 --> 00:16:46,958
[Klaus laughs]
359
00:16:47,000 --> 00:16:49,583
I agree entirely.
Go ahead.
360
00:16:49,625 --> 00:16:53,958
So you're telling me
this object really exists?
361
00:16:54,000 --> 00:16:57,416
Yes, yes, in fact,
I have several.
362
00:16:57,458 --> 00:16:59,625
What do you mean, several?
363
00:16:59,666 --> 00:17:01,208
See, I am also
very interested
364
00:17:01,250 --> 00:17:03,625
in this phenomenon.
365
00:17:03,666 --> 00:17:05,500
When I was a
very young man,
366
00:17:05,541 --> 00:17:08,208
I also received
a brick.
367
00:17:08,250 --> 00:17:10,083
You're kidding me.
368
00:17:10,125 --> 00:17:12,750
Not at all,
not at all.
369
00:17:12,791 --> 00:17:16,458
And I've been
fascinated with them ever
since.
370
00:17:16,500 --> 00:17:17,583
So you're saying
there's more than one
371
00:17:17,625 --> 00:17:20,000
of these objects
out there.
372
00:17:20,041 --> 00:17:21,875
I know of at least a
dozen around the world,
373
00:17:21,916 --> 00:17:24,541
of which I
have a few,
374
00:17:24,583 --> 00:17:27,041
each exactly
the same.
375
00:17:27,083 --> 00:17:27,916
Most peculiar.
Very collectible.
376
00:17:31,166 --> 00:17:33,875
And how did you receive
your brick, Mr. Lang?
377
00:17:36,750 --> 00:17:41,375
It was, uh, just,
uh, in my house.
378
00:17:41,416 --> 00:17:44,625
Can you, uh,
can you describe these bricks?
379
00:17:44,666 --> 00:17:47,083
They are black.
380
00:17:47,125 --> 00:17:49,625
About the size
of a gold bar,
381
00:17:49,666 --> 00:17:53,750
but darker than any
other object I have seen.
382
00:17:53,791 --> 00:17:57,416
Very heavy, not
manmade, but not natural
either.
383
00:17:57,458 --> 00:17:59,708
It's either one
or the other, no?
384
00:17:59,750 --> 00:18:01,208
I thought
like this.
385
00:18:01,250 --> 00:18:03,416
So several
years ago,
386
00:18:03,458 --> 00:18:05,666
I took these artifacts
to a friend of mine,
387
00:18:05,708 --> 00:18:09,416
and she made scans
with the new technology.
388
00:18:09,458 --> 00:18:11,791
They call it
volumetric scanning.
389
00:18:11,833 --> 00:18:13,958
You can make
a three-dimensional image
390
00:18:14,000 --> 00:18:16,250
of the interior
without opening it up.
391
00:18:16,291 --> 00:18:19,041
- Very cool, huh?
- And?
392
00:18:19,083 --> 00:18:21,333
I have never seen
anything like it.
393
00:18:21,375 --> 00:18:23,416
Uh, the interior
of each brick
394
00:18:23,458 --> 00:18:25,541
is filled
with hundreds of symbols
395
00:18:25,583 --> 00:18:27,083
folded into
each other.
396
00:18:27,125 --> 00:18:29,208
Can you send
me these scans?
397
00:18:29,250 --> 00:18:32,041
It was years ago.
398
00:18:32,083 --> 00:18:33,958
I'll see if I
can dig them up.
399
00:18:34,000 --> 00:18:37,666
Perhaps you can make
something of them.
400
00:18:37,708 --> 00:18:41,166
And these symbols...
what alphabet is it?
401
00:18:41,208 --> 00:18:45,541
Latin, Arabic, Cyrillic, hieroglyphic?
402
00:18:45,583 --> 00:18:49,291
Each brick has its own
unique set of symbols.
403
00:18:49,333 --> 00:18:52,875
But in mine, I see a
symbol that reminds me of a
scar
404
00:18:52,916 --> 00:18:56,375
that I have had
since I was a small boy.
405
00:18:56,416 --> 00:18:59,583
It makes me think this
brick is speaking directly to
me.
406
00:19:02,250 --> 00:19:05,000
What do you mean?
407
00:19:05,041 --> 00:19:08,208
Well, you see,
uh...[laughs]
408
00:19:08,250 --> 00:19:10,166
You probably
think I'm crazy.
409
00:19:10,208 --> 00:19:13,541
No. G-go on, please.
410
00:19:13,583 --> 00:19:17,541
For a while, I thought
I was completely verruckt,
411
00:19:17,583 --> 00:19:18,708
crazy as a cuckoo.
412
00:19:18,750 --> 00:19:22,208
[laughter]
413
00:19:22,250 --> 00:19:25,000
Many... many
years ago,
414
00:19:25,041 --> 00:19:27,208
just before
I received my brick,
415
00:19:27,250 --> 00:19:29,916
I-I had a very strange,
uh, what do you call it,
416
00:19:29,958 --> 00:19:31,958
like a-- like a dream
when you are awake.
417
00:19:32,000 --> 00:19:34,666
Uh, daydream?
418
00:19:34,708 --> 00:19:38,083
Yeah, but it
felt real.
419
00:19:38,125 --> 00:19:40,875
A vision.
420
00:19:40,916 --> 00:19:44,083
This awful creature
appeared in my bathroom.
421
00:19:44,125 --> 00:19:45,916
Sorry, did you--
a creature?
422
00:19:45,958 --> 00:19:48,833
[unsettling music playing]
423
00:19:48,875 --> 00:19:50,916
It was a man,
424
00:19:50,958 --> 00:19:55,500
but grotesque,
awful.
425
00:19:55,541 --> 00:19:59,333
A face like
wet bread.
426
00:19:59,375 --> 00:20:02,916
And it was most
extraordinary, but somehow,
427
00:20:02,958 --> 00:20:07,125
I knew this creature
was my brother.
428
00:20:07,166 --> 00:20:09,541
An awful, ugly
version of him,
429
00:20:09,583 --> 00:20:13,416
this thing
would never say a word.
430
00:20:13,458 --> 00:20:16,750
But I knew it was my
brother all the same.
431
00:20:16,791 --> 00:20:19,291
How?
432
00:20:19,333 --> 00:20:22,500
A feeling.
433
00:20:22,541 --> 00:20:24,458
It was connected
to me and I to it.
434
00:20:24,500 --> 00:20:27,333
[unsettling
music continues]
435
00:20:27,375 --> 00:20:29,375
My brother was a
teenager when he died.
436
00:20:29,416 --> 00:20:32,000
He had a bad heart.
437
00:20:32,041 --> 00:20:35,916
Time was always
against us.
438
00:20:35,958 --> 00:20:40,083
That creature in my
bathtub watching me,
439
00:20:40,125 --> 00:20:41,458
telling me
what I have always known.
440
00:20:47,958 --> 00:20:48,666
Which is?
441
00:20:52,250 --> 00:20:53,500
A part of me
wanted him to die.
442
00:20:58,041 --> 00:21:03,750
He was so clever
and strong and loved.
443
00:21:03,791 --> 00:21:06,291
I could never
compete.
444
00:21:06,333 --> 00:21:07,583
But then, he died.
445
00:21:07,625 --> 00:21:10,000
I felt...
446
00:21:10,041 --> 00:21:11,916
happy.
447
00:21:11,958 --> 00:21:12,916
Relieved.
448
00:21:16,708 --> 00:21:20,333
[Klaus sighs] And after
this terrible vision,
449
00:21:20,375 --> 00:21:22,791
that's when
I received the brick.
450
00:21:26,125 --> 00:21:28,416
But this vision was
just your imagination, right?
451
00:21:28,458 --> 00:21:31,791
It wasn't actually real.
452
00:21:31,833 --> 00:21:34,041
The logical thinking
part of my brain knew it wasn't
real,
453
00:21:34,083 --> 00:21:37,458
but in my heart,
it felt differently.
454
00:21:37,500 --> 00:21:42,166
It was like
a hallucination.
455
00:21:42,208 --> 00:21:44,583
Even after I locked the
brick away all those years
ago,
456
00:21:44,625 --> 00:21:46,875
it still haunts me.
457
00:21:46,916 --> 00:21:51,291
A little less,
but it's there.
458
00:21:51,333 --> 00:21:53,666
What makes you think
you're not crazy, Mr. Lang?
459
00:21:53,708 --> 00:21:56,375
[Klaus laughs]
460
00:21:56,416 --> 00:21:58,750
You're right, yeah.
461
00:21:58,791 --> 00:22:00,375
A madman never
thinks he's mad.
462
00:22:00,416 --> 00:22:01,791
[Klaus laughs]
463
00:22:01,833 --> 00:22:04,250
But I am normally
464
00:22:04,291 --> 00:22:06,083
a very straight-ahead
kind of guy.
465
00:22:06,125 --> 00:22:07,791
No drink, no drugs.
466
00:22:07,833 --> 00:22:09,041
I like reality
very much.
467
00:22:09,083 --> 00:22:12,000
[Klaus laughs]
468
00:22:12,041 --> 00:22:15,125
And you think this vision
is connected to the brick?
469
00:22:15,166 --> 00:22:16,791
I'm certain of it.
470
00:22:16,833 --> 00:22:19,958
[unsettling music playing]
471
00:22:20,000 --> 00:22:21,083
You don't
believe me.
472
00:22:21,125 --> 00:22:22,166
[laughs]
473
00:22:24,625 --> 00:22:27,708
- No.
- Okay. Very good.
474
00:22:27,750 --> 00:22:30,166
You are an investigator
of the facts,
475
00:22:30,208 --> 00:22:31,333
not some silly
conspiracy cuckoo.
476
00:22:33,625 --> 00:22:35,416
But know this:
477
00:22:35,458 --> 00:22:37,833
I am a good man.
478
00:22:37,875 --> 00:22:40,375
I do believe in the
truth, in facts,
479
00:22:40,416 --> 00:22:42,125
and when I held
this brick,
480
00:22:42,166 --> 00:22:45,583
it felt like
something or someone
481
00:22:45,625 --> 00:22:46,416
was trying to
talk to me.
482
00:22:49,083 --> 00:22:50,708
A message
from far away.
483
00:22:53,250 --> 00:22:57,541
Are you saying you think
this brick is alien?
484
00:22:57,583 --> 00:23:00,458
If you don't believe
me, I am happy to send you a
brick.
485
00:23:00,500 --> 00:23:04,541
- Really?
- Ja. For a small fee.
486
00:23:04,583 --> 00:23:06,416
[laughs] You're
selling them.
487
00:23:06,458 --> 00:23:08,666
Of course!
Of course.
488
00:23:08,708 --> 00:23:11,000
I'm a businessman,
after all.
489
00:23:11,041 --> 00:23:12,458
I am willing to
offer a good deal
490
00:23:12,500 --> 00:23:14,500
to a smart
girl like you.
491
00:23:14,541 --> 00:23:18,375
Well, thank you, but, uh,
492
00:23:18,416 --> 00:23:20,041
I think I have
everything I need.
493
00:23:20,083 --> 00:23:23,041
Very well.
494
00:23:23,083 --> 00:23:25,666
I hope you find
what you're looking for.
495
00:23:25,708 --> 00:23:28,000
[pensive music playing]
496
00:23:28,041 --> 00:23:30,125
Mr. Lang, just...
497
00:23:30,166 --> 00:23:33,250
- Just one more thing.
- Ja.
498
00:23:33,291 --> 00:23:35,000
That brick from Australia,
the man you bought it from
499
00:23:35,041 --> 00:23:37,666
sold it without
permission.
500
00:23:37,708 --> 00:23:39,791
It was his housekeeper's, originally.
501
00:23:39,833 --> 00:23:40,458
Did you know that?
502
00:23:44,375 --> 00:23:46,958
Throw a rock and you
will hit a gallery
503
00:23:47,000 --> 00:23:50,083
filled with
stolen artwork.
504
00:23:50,125 --> 00:23:52,916
It was once
a German pastime.
505
00:23:52,958 --> 00:23:54,166
I'm sure it's challenging
to remain ethical
506
00:23:54,208 --> 00:23:57,500
in your industry.
507
00:23:57,541 --> 00:23:59,458
I really am
quite busy,
508
00:23:59,500 --> 00:24:01,250
so if you have
nothing else you need...
509
00:24:01,291 --> 00:24:04,625
Yes, thank you, um...
510
00:24:04,666 --> 00:24:05,708
thank you for your time,
Mr. Lang.
511
00:24:05,750 --> 00:24:07,500
Guten tag.
512
00:24:07,541 --> 00:24:10,041
[distant thunder]
513
00:24:10,083 --> 00:24:14,000
[unsettling music playing]
514
00:24:14,041 --> 00:24:17,416
[interviewer] So you're
telling me this object really
exists?
515
00:24:17,458 --> 00:24:18,625
[Floramae] It was like
nothing I'd ever seen.
516
00:24:18,666 --> 00:24:21,833
It changed my life.
517
00:24:21,875 --> 00:24:23,666
[Klaus] I never thought
I would get a call
518
00:24:23,708 --> 00:24:26,291
about these funny
little objects of mine.
519
00:24:26,333 --> 00:24:28,041
[Floramae] That's when
I received the strangest
thing,
520
00:24:28,083 --> 00:24:30,416
this black brick.
521
00:24:30,458 --> 00:24:32,458
[Klaus] About the
size of a gold bar,
522
00:24:32,500 --> 00:24:34,666
darker than any other
object I have seen.
523
00:24:34,708 --> 00:24:36,958
[voice speeds
up, distorts]
524
00:24:37,000 --> 00:24:38,750
[interviewer] How did
you receive your brick?
525
00:24:38,791 --> 00:24:41,416
[Klaus laughs] You
probably think I'm crazy.
526
00:24:41,458 --> 00:24:43,166
[Floramae] The brick
was such a long time ago.
527
00:24:43,208 --> 00:24:45,625
[Klaus] It felt like
something or someone
528
00:24:45,666 --> 00:24:47,333
was trying to
talk to me.
529
00:24:47,375 --> 00:24:49,833
[Floramae's voice
speeds up, distorts]
530
00:24:49,875 --> 00:24:51,375
I thought that there
was some kind of power over
me.
531
00:24:51,416 --> 00:24:54,666
[Klaus] A message
from far away.
532
00:24:54,708 --> 00:24:55,166
[Floramae] Yeah, it was
probably all in my head.
533
00:24:55,208 --> 00:24:58,250
[sighs]
534
00:24:58,291 --> 00:25:00,666
[man laughs] Come on,
it can't be that bad.
535
00:25:00,708 --> 00:25:03,875
[interviewer] Honestly,
it's bad, Scott.
536
00:25:03,916 --> 00:25:08,500
Anonymous emails and
visions and weird scratchings.
537
00:25:08,541 --> 00:25:10,500
Oh, and let's not forget
the brick.
538
00:25:10,541 --> 00:25:14,250
I mean, come on,
it's ridiculous.
539
00:25:14,291 --> 00:25:16,791
- A brick.
- [Scott laughs]
540
00:25:16,833 --> 00:25:18,375
Even the woman
says it herself,
541
00:25:18,416 --> 00:25:20,583
it was probably
"all in my head."
542
00:25:20,625 --> 00:25:23,750
[Scott] Oh
yeah. I know.
543
00:25:23,791 --> 00:25:26,041
I can't release this.
544
00:25:26,083 --> 00:25:28,208
Tyler is going to fire me.
545
00:25:28,250 --> 00:25:31,083
Maybe that's
not so bad.
546
00:25:31,125 --> 00:25:34,625
Maybe you need
a rest. A reset.
547
00:25:34,666 --> 00:25:36,791
Seriously? Seriously, you
think I should let Tyler fire
me?
548
00:25:36,833 --> 00:25:39,250
[Scott] No... no.
549
00:25:39,291 --> 00:25:41,041
But after everything
that's happened
550
00:25:41,083 --> 00:25:43,375
and the whole
Langley thing,
551
00:25:43,416 --> 00:25:44,708
did you ever wonder
if maybe--
552
00:25:44,750 --> 00:25:47,708
My career is
completely destroyed?
553
00:25:47,750 --> 00:25:49,916
Maybe you
need a break.
554
00:25:49,958 --> 00:25:52,291
[sighs]
555
00:25:52,333 --> 00:25:54,208
Why does everyone
keep saying this?
556
00:25:54,250 --> 00:25:55,541
I don't need a break.
557
00:25:55,583 --> 00:25:56,375
I need a story.
558
00:25:59,416 --> 00:26:01,666
I can't hide away like
I did something wrong, Scott.
559
00:26:01,708 --> 00:26:05,250
No, but...
these things take a toll.
560
00:26:05,291 --> 00:26:08,333
I miss you.
561
00:26:08,375 --> 00:26:11,125
I know this isn't fair,
but the article and then--
562
00:26:11,166 --> 00:26:13,875
That Langley article
was important.
563
00:26:13,916 --> 00:26:18,375
- It was the truth.
- Okay, okay.
564
00:26:18,416 --> 00:26:20,291
You know, Langley's cheer
squad is camped outside my flat
now.
565
00:26:20,333 --> 00:26:22,875
What? Jesus.
566
00:26:22,916 --> 00:26:24,208
Yeah. Some hero
must have doxed me.
567
00:26:26,916 --> 00:26:30,750
I've gone back
to Mom and Dad's for a bit.
568
00:26:30,791 --> 00:26:32,958
I thought coming back here
would help.
569
00:26:33,000 --> 00:26:35,541
Some time alone,
find a story, but...
570
00:26:38,041 --> 00:26:41,625
I am stuck.
571
00:26:41,666 --> 00:26:43,958
It's okay to admit
that you're exhausted.
572
00:26:44,000 --> 00:26:47,583
I'm not exhausted.
I am humiliated.
573
00:26:47,625 --> 00:26:49,458
I tried to do the right
thing, and look where it got me.
574
00:26:49,500 --> 00:26:51,416
I know. But...
575
00:26:51,458 --> 00:26:54,458
[Scott sighs]
576
00:26:54,500 --> 00:26:55,125
This kind of work
isn't for everyone.
577
00:27:00,625 --> 00:27:03,500
I've just got to make a
story that will make people
listen.
578
00:27:03,541 --> 00:27:04,208
That is it.
579
00:27:06,875 --> 00:27:07,333
[sighs deeply]
580
00:27:10,416 --> 00:27:12,541
[Floramae] Sometimes, I
think I can still feel it,
581
00:27:12,583 --> 00:27:15,250
that power,
582
00:27:15,291 --> 00:27:19,916
like something
unfinished.
583
00:27:19,958 --> 00:27:23,041
I can't explain it.
I don't know.
584
00:27:23,083 --> 00:27:26,875
This was 20 years
ago, it's silly.
585
00:27:26,916 --> 00:27:30,541
I thought that there
was some kind of power over
me.
586
00:27:30,583 --> 00:27:31,291
Yeah, it was probably
all in my head.
587
00:27:36,375 --> 00:27:37,833
Yeah, it was probably
all in my head.
588
00:27:37,875 --> 00:27:41,583
[tapping at keys]
589
00:27:41,625 --> 00:27:44,250
I can't explain it.
590
00:27:44,291 --> 00:27:45,916
I don't know,
this was 20 years a--
591
00:27:48,375 --> 00:27:51,458
[clicking]
592
00:27:56,541 --> 00:27:59,416
Something unfinished.
593
00:27:59,458 --> 00:28:00,250
Some kind of
power over me.
594
00:28:04,250 --> 00:28:07,375
Something unfinished.
595
00:28:07,416 --> 00:28:09,208
Some kind of
power over me.
596
00:28:09,250 --> 00:28:11,125
[unsettling music playing]
597
00:28:20,541 --> 00:28:22,791
[interviewer] As I
listen to Floramae and Klaus
598
00:28:22,833 --> 00:28:25,041
describe their
experiences
599
00:28:25,083 --> 00:28:28,291
with these powerful,
dark objects,
600
00:28:28,333 --> 00:28:31,750
I feel a kind of
terror creep over me.
601
00:28:31,791 --> 00:28:34,541
Who sent this
anonymous email
602
00:28:34,583 --> 00:28:35,083
and what do they
want me to find?
603
00:28:38,166 --> 00:28:41,541
Floramae's
words haunt me.
604
00:28:41,583 --> 00:28:42,750
An object filled
with unknowable power.
605
00:28:45,625 --> 00:28:46,375
What do these
bricks want from us?
606
00:28:48,666 --> 00:28:51,208
To solve
this mystery,
607
00:28:51,250 --> 00:28:52,208
I need your
help, listeners.
608
00:28:54,458 --> 00:28:57,208
I wanna know,
609
00:28:57,250 --> 00:28:59,458
is there anyone out
there that knows anything,
610
00:28:59,500 --> 00:29:03,250
anything at all,
about these bricks?
611
00:29:03,291 --> 00:29:07,625
And can we uncover
the dark forces behind them
612
00:29:07,666 --> 00:29:09,625
before it's too late?
613
00:29:09,666 --> 00:29:11,291
[unsettling
music continues]
614
00:29:20,416 --> 00:29:22,083
[clicking]
615
00:29:25,708 --> 00:29:27,583
[whoosh]
616
00:29:27,625 --> 00:29:28,625
[sighs]
617
00:29:28,666 --> 00:29:29,333
Okay.
618
00:29:31,166 --> 00:29:32,541
[sighs deeply]
619
00:29:35,875 --> 00:29:37,583
What do you reckon, Ian?
620
00:29:37,625 --> 00:29:40,458
Good idea? Bad idea?
621
00:29:40,500 --> 00:29:41,958
[bubbling]
622
00:29:42,000 --> 00:29:43,916
Undecided, huh?
623
00:29:43,958 --> 00:29:44,333
[notification chime]
624
00:29:47,708 --> 00:29:49,333
[click]
625
00:29:49,375 --> 00:29:52,500
[unsettling music playing]
626
00:29:52,541 --> 00:29:54,375
[sighs]
627
00:29:58,166 --> 00:30:00,041
[clicks]
628
00:30:00,083 --> 00:30:02,333
[somber music playing]
629
00:30:06,000 --> 00:30:09,208
[rapidly
reverberating rhythm]
630
00:30:14,208 --> 00:30:16,166
[whispers]
Happy birthday.
631
00:30:16,208 --> 00:30:17,541
[news anchor speaking
indistinctly over TV]
632
00:30:21,958 --> 00:30:22,583
[notification chimes]
633
00:30:24,541 --> 00:30:25,916
[news continues
indistinctly]
634
00:30:31,666 --> 00:30:32,500
[interviewer gasps]
635
00:30:40,250 --> 00:30:43,416
Are you saying you also
have one of these objects?
636
00:30:43,458 --> 00:30:45,708
[American woman] Yes,
ma'am. I received it two years
ago.
637
00:30:45,750 --> 00:30:48,125
And you don't know
Floramae or Klaus Lang?
638
00:30:48,166 --> 00:30:50,250
Never heard of 'em.
639
00:30:50,291 --> 00:30:52,708
But when I listened
to your podcast,
640
00:30:52,750 --> 00:30:54,958
I thought, "Laura
Sully, that's that damned
rock."
641
00:30:55,000 --> 00:30:56,625
It feels like
I've been waiting years
642
00:30:56,666 --> 00:30:59,458
to talk to
somebody like you.
643
00:30:59,500 --> 00:31:03,500
Okay, then, um...
how did it all start?
644
00:31:03,541 --> 00:31:07,708
A bit over two years
ago, I got ill.
645
00:31:07,750 --> 00:31:08,958
Stopped eating.
Felt like hell.
646
00:31:09,000 --> 00:31:10,875
Did you see a doctor?
647
00:31:10,916 --> 00:31:12,541
Every doctor
in town,
648
00:31:12,583 --> 00:31:14,500
but no amount
of scans
649
00:31:14,541 --> 00:31:15,958
or tests
found a thing,
650
00:31:16,000 --> 00:31:17,833
but...
651
00:31:17,875 --> 00:31:19,708
I can't shake it,
652
00:31:19,750 --> 00:31:22,875
this weight
hanging on me.
653
00:31:22,916 --> 00:31:25,166
It's the visions
that really get me.
654
00:31:25,208 --> 00:31:26,625
You also get visions?
655
00:31:26,666 --> 00:31:28,583
Yes, ma'am.
656
00:31:28,625 --> 00:31:30,750
I call it
hijacking.
657
00:31:30,791 --> 00:31:33,250
It feels violent.
Invasive.
658
00:31:33,291 --> 00:31:36,458
And what do you see?
659
00:31:36,500 --> 00:31:38,041
Well, it's hard to know
exactly when the vision
starts
660
00:31:38,083 --> 00:31:42,041
and reality ends.
661
00:31:42,083 --> 00:31:43,583
It's always
when I'm coming to work.
662
00:31:43,625 --> 00:31:46,291
I'm a financial
consultant.
663
00:31:46,333 --> 00:31:50,000
Work in one of the
tallest buildings in Ohio.
664
00:31:50,041 --> 00:31:54,416
I know I'm having this
vision because there's a
smell.
665
00:31:54,458 --> 00:31:56,083
It's really weird, but
I can really smell it.
666
00:31:56,125 --> 00:31:56,791
What kind of smell?
667
00:31:59,708 --> 00:32:03,708
Um... best way I can
describe it is rotting meat,
668
00:32:03,750 --> 00:32:07,083
like, old, rancid meat
left out in the sun.
669
00:32:07,125 --> 00:32:11,000
[unsettling music playing]
670
00:32:11,041 --> 00:32:13,000
As I walk
through my floor,
671
00:32:13,041 --> 00:32:16,208
I realize the whole
office is empty.
672
00:32:16,250 --> 00:32:18,666
I'm spooked.
673
00:32:18,708 --> 00:32:24,708
It's just silent.
It's deathly silent.
674
00:32:24,750 --> 00:32:27,291
Except for this wind
whistling straight through the
building.
675
00:32:27,333 --> 00:32:31,125
[wind howls]
676
00:32:31,166 --> 00:32:34,708
So I keep walking
straight into my beautiful
office.
677
00:32:34,750 --> 00:32:38,791
View of the city,
all those streets below.
678
00:32:38,833 --> 00:32:41,333
There's a window,
closed tight but still this
wind,
679
00:32:41,375 --> 00:32:44,500
and I know-- don't ask
me how, but I just--
680
00:32:44,541 --> 00:32:47,750
I know the only
thing that could stop
681
00:32:47,791 --> 00:32:50,166
this awful, empty
feeling would be to keep
walking
682
00:32:50,208 --> 00:32:52,125
straight out
that window.
683
00:32:52,166 --> 00:32:54,500
[echoing thud]
684
00:32:54,541 --> 00:32:57,000
So that's
what I do.
685
00:32:57,041 --> 00:32:58,125
And just before
I hit the ground,
686
00:32:58,166 --> 00:32:59,458
I wake up
and I'm at work.
687
00:32:59,500 --> 00:33:01,958
[unsettling
music continues]
688
00:33:02,000 --> 00:33:04,250
And people tell me
that I have been
689
00:33:04,291 --> 00:33:06,583
walking through the
building the whole time,
690
00:33:06,625 --> 00:33:08,750
talking to folks like
there is nothing wrong,
691
00:33:08,791 --> 00:33:10,958
as though none of
it ever happened.
692
00:33:11,000 --> 00:33:14,250
Like I just dreamt
all of it up.
693
00:33:14,291 --> 00:33:16,666
And that's when
I stopped eating.
694
00:33:16,708 --> 00:33:19,750
That's when I received
the black rock.
695
00:33:19,791 --> 00:33:20,375
[interviewer clears
throat] Tell me about it.
696
00:33:23,791 --> 00:33:26,708
This rock ain't like
anything I've ever seen or
felt.
697
00:33:26,750 --> 00:33:30,500
It's more than
just an object.
698
00:33:30,541 --> 00:33:33,916
It wants
something from me.
699
00:33:33,958 --> 00:33:37,250
Do you still have it?
700
00:33:37,291 --> 00:33:40,333
It's sitting
right in front of me.
701
00:33:40,375 --> 00:33:44,000
Could you, uh, could you
send me a photograph of it?
702
00:33:44,041 --> 00:33:44,458
I don't see
why not.
703
00:33:47,375 --> 00:33:49,916
Have you ever tried
to get rid of it?
704
00:33:49,958 --> 00:33:52,625
Destroy it?
705
00:33:52,666 --> 00:33:54,291
Yeah, of course,
I've thought about it,
706
00:33:54,333 --> 00:33:57,250
smashing the thing.
707
00:33:57,291 --> 00:34:00,125
Yeah. Anything
to make it stop.
708
00:34:00,166 --> 00:34:02,500
But then, this...
709
00:34:02,541 --> 00:34:04,750
this feeling
hits me, and...
710
00:34:08,541 --> 00:34:09,416
It's trying
to tell me something
711
00:34:09,458 --> 00:34:11,208
and I gotta listen.
712
00:34:11,250 --> 00:34:13,166
[heartbeat-like
rhythm pulses]
713
00:34:13,208 --> 00:34:17,041
What's it telling you?
714
00:34:17,083 --> 00:34:19,916
Something awful is
coming, truly...
715
00:34:22,958 --> 00:34:26,041
Oh, I'm
sorry, sorry.
716
00:34:26,083 --> 00:34:30,291
I'm sorry, I, uh,
I hope this is helpful.
717
00:34:30,333 --> 00:34:32,208
How did you
find it, Laura?
718
00:34:32,250 --> 00:34:34,708
What do you mean?
719
00:34:34,750 --> 00:34:36,291
Well, you say
you received it,
720
00:34:36,333 --> 00:34:38,541
but how?
721
00:34:38,583 --> 00:34:41,875
Did it just
turn up one day?
722
00:34:41,916 --> 00:34:44,916
Was it in a package
or something?
723
00:34:44,958 --> 00:34:48,208
Uh, look, I--
I can't tell you that,
724
00:34:48,250 --> 00:34:52,625
it was just--
it was there, that's all.
725
00:34:52,666 --> 00:34:54,958
I need you to tell me
everything, Laura, I--
726
00:34:55,000 --> 00:34:57,250
I need to be able
to verify your story.
727
00:34:57,291 --> 00:34:58,208
Uh, you think
I'm making this up?
728
00:34:58,250 --> 00:35:01,291
No, of course not.
729
00:35:01,333 --> 00:35:03,375
But it is important that
I have all the information.
730
00:35:03,416 --> 00:35:06,875
Look, maybe you
can't understand,
731
00:35:06,916 --> 00:35:09,083
but there are some
things that I just can't talk
about.
732
00:35:09,125 --> 00:35:09,750
Simple as that.
733
00:35:12,541 --> 00:35:14,875
You can't or you
won't, Laura?
734
00:35:14,916 --> 00:35:17,041
Look, I-- I have
told you what I can.
735
00:35:17,083 --> 00:35:19,541
Uh, my kids are coming
back from school
736
00:35:19,583 --> 00:35:21,291
and I just gotta go,
so I'm-- I'm sorry...
737
00:35:21,333 --> 00:35:24,250
- No, please, Laura.
- Please!
738
00:35:24,291 --> 00:35:26,500
Please! Please
just help me.
739
00:35:26,541 --> 00:35:27,125
I can't keep living
like this, please!
740
00:35:27,166 --> 00:35:28,875
Laura!
741
00:35:28,916 --> 00:35:30,291
[beeping as call
disconnects]
742
00:35:32,375 --> 00:35:34,333
[bubbling]
743
00:35:37,000 --> 00:35:38,166
[printer clicking
and whirring]
744
00:35:51,541 --> 00:35:53,833
This is
Floramae King.
745
00:35:53,875 --> 00:35:56,666
My daughter Paula just
played me your podcast.
746
00:35:56,708 --> 00:35:59,791
You changed my words
around, and I...
747
00:35:59,833 --> 00:36:03,041
I don't want that
family to hear me say those
things.
748
00:36:03,083 --> 00:36:05,500
They were so angry
last time.-[man 1] My
friend refuses
749
00:36:05,541 --> 00:36:08,583
to tell me where it
came from, like he is
scared.
750
00:36:08,625 --> 00:36:11,625
[woman 1] The last we
heard was she's in a secure
facility.
751
00:36:11,666 --> 00:36:13,958
[man 2] Aliens are
comin', and they want to
destroy...
752
00:36:14,000 --> 00:36:15,916
[woman 2] Eight months
after, we received this black
rock.
753
00:36:15,958 --> 00:36:17,250
The operations manager
in Dubai received one...
754
00:36:17,291 --> 00:36:18,833
[man 3] My father
believed the stone
755
00:36:18,875 --> 00:36:20,291
was an omen sent
from the dead.
756
00:36:20,333 --> 00:36:23,041
He won't tell me
how he got it.
757
00:36:23,083 --> 00:36:24,625
[woman 3] We are all
scared that we will get one
next.
758
00:36:24,666 --> 00:36:28,333
But why? What is this
rock? What does it want?
759
00:36:28,375 --> 00:36:31,125
[man 2] Every
civilization has an end, and
this is ours!
760
00:36:31,166 --> 00:36:33,125
[man 2]
Are you listening to me?
761
00:36:33,166 --> 00:36:37,833
[montage of voices
and email notifications]
762
00:36:37,875 --> 00:36:40,708
[man 4] You have to
stop this podcast!
763
00:36:40,750 --> 00:36:42,625
[interviewer] When did
your grandfather receive the
brick?
764
00:36:42,666 --> 00:36:44,708
[man 4] You're making
it worse. The brick is
spreading.
765
00:36:44,750 --> 00:36:46,500
We shouldn't be
talking about this.
766
00:36:46,541 --> 00:36:49,291
[interviewer] Just a
couple more minutes.
767
00:36:49,333 --> 00:36:53,208
Did your grandfather
ever tell you how he received
it
768
00:36:53,250 --> 00:36:56,125
or if someone
gave it to him?
769
00:36:56,166 --> 00:36:59,083
[man 4] He refused.
770
00:36:59,125 --> 00:37:02,208
He said we wouldn't
believe it. That he was
ashamed.
771
00:37:02,250 --> 00:37:05,625
Other people talk
about getting visions.
772
00:37:05,666 --> 00:37:09,208
Has your grandfather
ever experienced anything like
that?
773
00:37:09,250 --> 00:37:11,875
I told him
I wouldn't tell anyone.
774
00:37:11,916 --> 00:37:14,250
I only called
to warn you!
775
00:37:14,291 --> 00:37:17,375
I'm trying to understand
what these bricks are,
776
00:37:17,416 --> 00:37:19,583
but you have to tell me
what has happened.
777
00:37:23,250 --> 00:37:25,666
Let me help you.
778
00:37:25,708 --> 00:37:28,041
We can speak
off the record.
779
00:37:28,083 --> 00:37:30,291
[faint traffic sounds]
780
00:37:30,333 --> 00:37:30,916
You won't
record us?
781
00:37:33,791 --> 00:37:34,500
I won't record us.
782
00:37:37,166 --> 00:37:40,541
Okay... okay.
783
00:37:40,583 --> 00:37:43,291
We can talk,
but not for long.
784
00:37:43,333 --> 00:37:47,625
[man breathing shakily]
785
00:37:47,666 --> 00:37:52,625
My grandfather has been
having these visions, yes?
786
00:37:52,666 --> 00:37:55,250
[unsettling music playing]
787
00:37:55,291 --> 00:37:57,500
Many years ago,
788
00:37:57,541 --> 00:37:59,916
my grandfather
had an affair
789
00:37:59,958 --> 00:38:02,875
and fathered a son
with another woman.
790
00:38:02,916 --> 00:38:04,916
We never knew.
791
00:38:04,958 --> 00:38:07,791
Years later,
792
00:38:07,833 --> 00:38:11,541
he sees this woman
at a shopping mall.
793
00:38:11,583 --> 00:38:17,000
She has her son,
his son, with her.
794
00:38:17,041 --> 00:38:18,916
But the boy looks at
him like a stranger.
795
00:38:21,750 --> 00:38:23,541
He never saw
them again.
796
00:38:23,583 --> 00:38:27,083
[unsettling
music continues]
797
00:38:27,125 --> 00:38:30,333
One night a
few months ago,
798
00:38:30,375 --> 00:38:34,708
I found my grandfather
in the dining room alone.
799
00:38:34,750 --> 00:38:39,958
I have never seen him
look so frightened.
800
00:38:40,000 --> 00:38:42,708
He was whispering to
an empty chair, saying,
801
00:38:42,750 --> 00:38:47,208
"I am sorry, I am
sorry," over and over again.
802
00:38:49,875 --> 00:38:53,750
He told me that for
weeks, every night,
803
00:38:53,791 --> 00:38:57,791
a young boy had sat
eating dinner with us.
804
00:38:57,833 --> 00:38:59,166
Only my grandfather
could see him.
805
00:39:02,208 --> 00:39:04,208
He believed it was
his son haunting him.
806
00:39:08,875 --> 00:39:12,625
A few weeks ago,
the boy stopped coming.
807
00:39:12,666 --> 00:39:15,500
The brick is gone.
808
00:39:15,541 --> 00:39:19,625
But my grandfather
has changed.
809
00:39:23,208 --> 00:39:28,250
Like he has been
replaced with something
else.
810
00:39:33,541 --> 00:39:35,458
[man] Hello?
811
00:39:35,500 --> 00:39:36,875
Are you
there? Hello?
812
00:39:36,916 --> 00:39:38,458
Um... yes, sorry.
813
00:39:41,750 --> 00:39:43,916
You said your
grandfather's brick has
disappeared.
814
00:39:43,958 --> 00:39:46,250
I told you,
it's gone.
815
00:39:46,291 --> 00:39:49,041
And ever since,
he's different.
816
00:39:49,083 --> 00:39:50,666
- [man sighs heavily]
- Different how?
817
00:39:50,708 --> 00:39:53,333
There's nothing
behind his eyes.
818
00:39:53,375 --> 00:39:56,791
- No soul.
- Right.
819
00:39:56,833 --> 00:39:59,250
And now, my father
has been getting sick.
820
00:39:59,291 --> 00:40:01,125
The same sick
as my grandfather.
821
00:40:01,166 --> 00:40:03,541
He won't eat.
Can't work.
822
00:40:03,583 --> 00:40:05,166
I'm so scared
he's going to receive
823
00:40:05,208 --> 00:40:07,666
this object
as well.
824
00:40:07,708 --> 00:40:09,750
Is he also
getting visions?
825
00:40:09,791 --> 00:40:11,916
Yes. He is
terrified.
826
00:40:11,958 --> 00:40:13,125
He knows what
is coming.
827
00:40:13,166 --> 00:40:15,083
I could be next.
828
00:40:15,125 --> 00:40:17,416
Any of us
could be next.
829
00:40:17,458 --> 00:40:18,958
It is spreading
like a disease
830
00:40:19,000 --> 00:40:23,083
or an invasion.
831
00:40:23,125 --> 00:40:26,458
This is why it is
dangerous to keep doing the
podcast.
832
00:40:26,500 --> 00:40:27,208
Don't you
understand?
833
00:40:30,250 --> 00:40:32,583
Nobody listens to me.
834
00:40:32,625 --> 00:40:34,000
I go to the police,
to the doctors,
835
00:40:34,041 --> 00:40:36,125
to the government,
836
00:40:36,166 --> 00:40:37,583
but they all tell
me I'm crazy.
837
00:40:40,625 --> 00:40:42,541
Do you think
I am crazy?
838
00:40:44,583 --> 00:40:45,625
No, I don't.
839
00:40:48,541 --> 00:40:53,333
I think you're frightened
and confused,
840
00:40:53,375 --> 00:40:55,458
and something is happening
that you don't understand,
841
00:40:55,500 --> 00:40:58,291
and you and your family
deserve the truth.
842
00:41:01,666 --> 00:41:02,125
Thank you.
843
00:41:05,041 --> 00:41:07,916
But I'm
warning you.
844
00:41:07,958 --> 00:41:10,250
You have to stop
what you're doing.
845
00:41:10,291 --> 00:41:12,416
You are in danger.
846
00:41:12,458 --> 00:41:13,500
What if the brick
comes after you?
847
00:41:13,541 --> 00:41:15,416
I really don't think--
848
00:41:15,458 --> 00:41:17,500
Please, end
this now.
849
00:41:17,541 --> 00:41:18,416
That is all
I am asking.
850
00:41:20,791 --> 00:41:22,916
[beeping as call
disconnects]
851
00:41:22,958 --> 00:41:25,041
[unsettling music playing]
852
00:41:25,083 --> 00:41:27,166
[juicer roars]
853
00:41:29,625 --> 00:41:31,583
[rain pattering]
854
00:41:38,250 --> 00:41:39,416
[unsettling music playing]
855
00:42:41,125 --> 00:42:44,916
Mm-mm! Who's a
lucky boy, Ian?
856
00:42:44,958 --> 00:42:46,166
Yeah, go on, go on!
857
00:42:48,333 --> 00:42:49,041
Eat it, Ian.
858
00:42:53,666 --> 00:42:56,416
[soft mechanical whirring]
859
00:43:06,291 --> 00:43:09,375
[faint gusting of wind]
860
00:43:09,416 --> 00:43:10,916
[insects faintly chirring]
861
00:43:12,541 --> 00:43:13,166
[laughs softly]
862
00:43:35,583 --> 00:43:38,166
[rapid rhythmic
reverberation]
863
00:43:49,791 --> 00:43:50,125
[notification chimes]
864
00:43:55,375 --> 00:44:01,458
[slow, rhythmic percussion
music playing]
865
00:44:01,500 --> 00:44:05,125
Hi. You've reached
Scott Evans, Linguistics, at
MIT.
866
00:44:05,166 --> 00:44:05,541
Leave a message and
I'll get back to you.
Cheers.
867
00:44:05,583 --> 00:44:07,000
[beep]
868
00:44:07,041 --> 00:44:09,166
[interviewer] Hey.
869
00:44:09,208 --> 00:44:13,250
Remember my crazy
little brick story?
870
00:44:13,291 --> 00:44:17,666
Well, it's blowing
up, and, uh,
871
00:44:17,708 --> 00:44:19,708
I've got some scans I
would like you to take a look
at.
872
00:44:22,958 --> 00:44:27,750
It's, uh... it's pretty
wild, so, open mind, okay?
873
00:44:27,791 --> 00:44:29,375
Let me know. Speak soon.
874
00:44:33,958 --> 00:44:37,708
[deeply inhales, exhales]
875
00:44:37,750 --> 00:44:40,000
[rhythmic percussion music
continues, faster]
876
00:44:46,000 --> 00:44:48,250
[eerie, unsettling music]
877
00:44:59,416 --> 00:45:01,041
[faint sounds of storm]
878
00:45:04,833 --> 00:45:08,750
[printer thunking
and whirring]
879
00:45:08,791 --> 00:45:12,625
[Scott] Okay. What the
hell am I looking at?
880
00:45:12,666 --> 00:45:14,416
Where did you
get these from?
881
00:45:14,458 --> 00:45:15,916
[interviewer] An
art collector.
882
00:45:15,958 --> 00:45:18,916
What do you think?
883
00:45:18,958 --> 00:45:19,833
[Scott] It's not a
language I recognize.
884
00:45:19,875 --> 00:45:22,625
[interviewer] And?
885
00:45:22,666 --> 00:45:24,208
[Scott] Linguistically
speaking, they're quite...
886
00:45:24,250 --> 00:45:26,666
unique.
887
00:45:26,708 --> 00:45:28,833
- [interviewer] But?
- [Scott] Listen.
888
00:45:28,875 --> 00:45:31,041
Are you quite sure your
man the art collector--
889
00:45:31,083 --> 00:45:32,500
[interviewer]
Klaus.-[Scott]
Right.
890
00:45:32,541 --> 00:45:35,541
Klaus the art
collector.
891
00:45:35,583 --> 00:45:37,208
Are you quite sure
he's not having you on?
892
00:45:37,250 --> 00:45:38,208
[interviewer]
What do you mean?
893
00:45:38,250 --> 00:45:41,125
[Scott] Oh,
come on.
894
00:45:41,166 --> 00:45:42,916
It wouldn't be the
first time somebody made
something up
895
00:45:42,958 --> 00:45:45,750
for a bit of
notoriety, would it?
896
00:45:45,791 --> 00:45:48,583
Have you even seen
one of these bricks?
897
00:45:48,625 --> 00:45:52,000
Not personally,
but I've got photographs.
898
00:45:52,041 --> 00:45:54,208
[Scott,
dubiously] Right.
899
00:45:54,250 --> 00:45:55,041
These people...
900
00:45:59,125 --> 00:46:02,833
I believe they've all had
an experience of some kind
901
00:46:02,875 --> 00:46:06,125
- related to this artifact.
- [Scott] Mm-hm.
902
00:46:06,166 --> 00:46:11,333
Whether it's an object
from Earth or somewhere else--
903
00:46:11,375 --> 00:46:13,666
You're not
serious! Listen--
904
00:46:13,708 --> 00:46:15,291
I also found an article
about a phenomenon
905
00:46:15,333 --> 00:46:18,250
that matches these bricks.
906
00:46:18,291 --> 00:46:20,375
I think the UK government
was investigating this
907
00:46:20,416 --> 00:46:24,375
as far back as
the '80s, Scott.
908
00:46:24,416 --> 00:46:26,208
One article is hardly a
government conspiracy.
909
00:46:26,250 --> 00:46:29,291
This is a good story.
910
00:46:29,333 --> 00:46:30,916
Could you just tell me
about the language
911
00:46:30,958 --> 00:46:34,041
- on the scans, please?
- [Scott sighs]
912
00:46:34,083 --> 00:46:36,166
It could be
some sort of complex
913
00:46:36,208 --> 00:46:38,166
semantographic alphabet,
914
00:46:38,208 --> 00:46:42,291
but it feels untethered
from any language I know of.
915
00:46:42,333 --> 00:46:44,416
What, like a completely
unknown language?
916
00:46:44,458 --> 00:46:46,833
Not quite.
917
00:46:46,875 --> 00:46:49,833
You say each scan
is different.
918
00:46:49,875 --> 00:46:53,291
Yeah. Well, I mean,
clearly the same type of
symbols,
919
00:46:53,333 --> 00:46:54,208
but each brick's symbols
are unique.
920
00:46:57,166 --> 00:46:59,833
On the surface,
it seems really random,
921
00:46:59,875 --> 00:47:03,375
but one theory is that
the symbols are related
922
00:47:03,416 --> 00:47:06,291
to the person
who received it.
923
00:47:06,333 --> 00:47:10,625
Like a personal data set.
924
00:47:10,666 --> 00:47:13,625
Klaus seemed to think so.
He...
925
00:47:13,666 --> 00:47:15,500
He recognized symbols that
meant something to him
926
00:47:15,541 --> 00:47:18,208
personally.
927
00:47:18,250 --> 00:47:20,125
At the time,
I thought he was nuts,
928
00:47:20,166 --> 00:47:21,833
but now, I might
actually-- -Hang on.
929
00:47:21,875 --> 00:47:24,250
Even if this is
what you think it is,
930
00:47:24,291 --> 00:47:27,458
some kind of alien
language or data set or
whatever,
931
00:47:27,500 --> 00:47:29,541
no university
would touch it
932
00:47:29,583 --> 00:47:32,458
without some sort
of authenticity test.
933
00:47:32,500 --> 00:47:34,625
Can you imagine the
amount of conlangs we see every
year?
934
00:47:34,666 --> 00:47:38,416
[bubbling]
935
00:47:38,458 --> 00:47:41,750
I don't want you to
make an idiot of yourself.
936
00:47:41,791 --> 00:47:42,875
What they did to you at
The Journal was rubbish,
but--
937
00:47:42,916 --> 00:47:45,416
This has got nothing
to do with that.
938
00:47:45,458 --> 00:47:47,583
No?
939
00:47:47,625 --> 00:47:48,625
This is nothing like
David Langley.
940
00:47:48,666 --> 00:47:50,708
Isn't it?
941
00:47:50,750 --> 00:47:51,958
You believed
he was guilty.
942
00:47:52,000 --> 00:47:55,625
He was guilty.
He's a criminal.
943
00:47:55,666 --> 00:47:57,375
But you didn't
background-check your source
properly
944
00:47:57,416 --> 00:47:58,916
because you wanted
to believe it,
945
00:47:58,958 --> 00:47:59,583
didn't you?
946
00:48:02,666 --> 00:48:06,000
You're right, Langley
probably was guilty.
947
00:48:06,041 --> 00:48:06,791
But you didn't have
the evidence to prove it.
948
00:48:06,833 --> 00:48:09,375
[scoffs]
949
00:48:09,416 --> 00:48:11,750
The public needed to know
the truth.
950
00:48:11,791 --> 00:48:12,625
And you needed to be
the one who told them.
951
00:48:16,666 --> 00:48:20,416
You know how much
I respect you.
952
00:48:20,458 --> 00:48:23,375
But all I'm
saying...
953
00:48:23,416 --> 00:48:26,125
Do you really
believe this,
954
00:48:26,166 --> 00:48:28,083
or do you just want
to believe it?
955
00:48:28,125 --> 00:48:31,291
[unsettling music playing]
956
00:48:31,333 --> 00:48:33,083
[shower running]
957
00:48:36,333 --> 00:48:38,125
[water draining]
958
00:48:44,916 --> 00:48:45,625
[sighs]
959
00:48:50,500 --> 00:48:51,208
[sighs]
960
00:48:55,125 --> 00:49:01,208
[rapid reverberating
rhythm]
961
00:49:01,250 --> 00:49:04,333
[sighs]
962
00:49:04,375 --> 00:49:05,000
[soft voice]
Knock-knock.
963
00:49:05,041 --> 00:49:07,375
[doorbell chiming]
964
00:49:07,416 --> 00:49:09,208
[water running]
965
00:49:11,208 --> 00:49:12,958
[chime sounds]
966
00:49:17,208 --> 00:49:18,583
[chime sounding]
967
00:49:22,208 --> 00:49:23,791
[audible breathing]
968
00:49:31,958 --> 00:49:32,541
[metal sliding]
969
00:49:43,875 --> 00:49:45,416
[audible breathing]
970
00:49:45,458 --> 00:49:46,125
[beep]
971
00:49:50,708 --> 00:49:53,166
[door opens]
972
00:49:53,208 --> 00:49:54,791
[wind howling softly]
973
00:49:58,750 --> 00:49:59,625
Hello?
974
00:50:03,583 --> 00:50:04,750
Hello?
975
00:50:04,791 --> 00:50:06,541
[dog barking]
976
00:50:19,916 --> 00:50:25,166
[unsettling music playing]
977
00:50:25,208 --> 00:50:28,791
[laughing softly]
978
00:50:31,541 --> 00:50:32,208
Jesus Christ.
979
00:50:44,708 --> 00:50:45,916
[unsettling
music continues]
980
00:50:50,458 --> 00:50:51,250
[inhales]
981
00:51:04,750 --> 00:51:05,375
[exhales]
982
00:51:17,833 --> 00:51:20,833
[indistinct
chatter on video]
983
00:51:20,875 --> 00:51:22,458
[woman] Sweetie,
come over here.
984
00:51:22,500 --> 00:51:23,875
That's it.
Come on, everybody.
985
00:51:23,916 --> 00:51:25,625
Cake time.
986
00:51:25,666 --> 00:51:28,416
[indistinct
chatter, laughter]
987
00:51:28,458 --> 00:51:30,708
[party people in video]
♪ Happy birthday to you ♪
988
00:51:30,750 --> 00:51:33,541
♪ Happy birthday
to you ♪
989
00:51:33,583 --> 00:51:36,875
♪ Happy birthday
Happy birthday ♪
990
00:51:36,916 --> 00:51:41,166
♪ Happy birthday
to you ♪
991
00:51:41,208 --> 00:51:43,208
[woman] Blow out the
candles. That's it.
992
00:51:43,250 --> 00:51:46,166
[cheering, laughing]
993
00:51:46,208 --> 00:51:48,916
You're a big
nine-year-old now.
994
00:51:48,958 --> 00:51:50,791
[young interviewer]
Mm-hm. Nine's my favorite
number.
995
00:51:50,833 --> 00:51:52,458
It's gonna be
the best year ever.
996
00:51:52,500 --> 00:51:55,750
I've wanted to be
nine for so long.
997
00:51:55,791 --> 00:51:56,750
[interviewer's dad]
What did you get for your
birthday?
998
00:51:56,791 --> 00:51:59,000
Um, a
remote-controlled car.
999
00:51:59,041 --> 00:52:01,791
- [dad] Yeah?
- And a bike.
1000
00:52:01,833 --> 00:52:04,625
And some other stuff
like books and things that I
have to have
1001
00:52:04,666 --> 00:52:06,875
'cause they're good for
you and make you smart.
1002
00:52:06,916 --> 00:52:08,833
[dad] Yeah, well,
you're a very lucky girl, aren't
you?
1003
00:52:08,875 --> 00:52:10,291
[young interviewer]
And a black brick!
1004
00:52:10,333 --> 00:52:12,125
[dad] What do you
mean, darling?
1005
00:52:12,166 --> 00:52:14,666
I got a black brick.
It's really pretty.
1006
00:52:14,708 --> 00:52:17,500
[dad] A really
pretty brick? Wow.
1007
00:52:17,541 --> 00:52:20,333
The birthday fairy was
really generous, wasn't she?
1008
00:52:20,375 --> 00:52:22,833
- What do you say?
- [young interviewer] Thank
you!
1009
00:52:22,875 --> 00:52:23,875
Thank you, thank you!
Thank you, thank you!
1010
00:52:23,916 --> 00:52:26,083
Thank you, thank--
1011
00:52:26,125 --> 00:52:28,375
[audible breathing]
1012
00:52:28,416 --> 00:52:30,291
[dad] Hi, I'm
unavailable right now.
1013
00:52:30,333 --> 00:52:32,083
Just leave a message
and I'll get back to ya.
1014
00:52:32,125 --> 00:52:35,083
- [voicemail beeps]
- Dad, uh--
1015
00:52:35,125 --> 00:52:38,500
Someone just left a
package at the door, and, um,
1016
00:52:38,541 --> 00:52:40,583
and there was a--
there was a video.
1017
00:52:40,625 --> 00:52:42,875
I'm just really confused.
1018
00:52:42,916 --> 00:52:46,333
Can you just call me
when you get this, please?
1019
00:52:46,375 --> 00:52:50,250
[people in video] ♪ To
you Happy birthday to you ♪
1020
00:52:50,291 --> 00:52:53,833
♪ Happy birthday
Happy birthday ♪
1021
00:52:53,875 --> 00:52:57,791
♪ Happy birthday
to you ♪
1022
00:52:57,833 --> 00:52:59,875
[mom] Blow out the
candles. That's it.
1023
00:52:59,916 --> 00:53:03,208
[cheering, laughing]
1024
00:53:03,250 --> 00:53:05,416
[mom] You're a big
nine-year-old now.
1025
00:53:05,458 --> 00:53:07,250
[girl] Mm-hm. Nine's
my favorite number.
1026
00:53:07,291 --> 00:53:09,125
Gonna be the
best year ever.
1027
00:53:09,166 --> 00:53:12,500
I've wanted to be
nine for so long.
1028
00:53:12,541 --> 00:53:15,500
[unsettling music playing]
1029
00:53:37,708 --> 00:53:39,833
[Klaus] Oh,
the podcaster.
1030
00:53:39,875 --> 00:53:40,416
Why are you
ringing me, please?
1031
00:53:42,708 --> 00:53:43,958
I'm ringing
because I need to know
1032
00:53:44,000 --> 00:53:45,291
if you're fucking with me.
1033
00:53:45,333 --> 00:53:47,791
I'm sorry?
1034
00:53:47,833 --> 00:53:49,208
What's happening?
You seem very upset.
1035
00:53:49,250 --> 00:53:51,500
Yes, I'm very upset.
1036
00:53:51,541 --> 00:53:54,041
I want to know why
I just received a symbol
1037
00:53:54,083 --> 00:53:58,000
from your volumetric scan
in a fucking package
1038
00:53:58,041 --> 00:54:00,166
accompanying a video of me
as a nine-year-old
1039
00:54:00,208 --> 00:54:02,750
where I say I received
a black brick,
1040
00:54:02,791 --> 00:54:06,500
which makes me think
you're fuckin' around,
1041
00:54:06,541 --> 00:54:08,916
trying to spook me
for some reason.
1042
00:54:08,958 --> 00:54:10,250
I don't know what
you're talking about.
1043
00:54:10,291 --> 00:54:12,500
A symbol? You
have a brick?
1044
00:54:12,541 --> 00:54:13,791
You can't do this to me.
1045
00:54:13,833 --> 00:54:17,333
I will call the cops.
1046
00:54:17,375 --> 00:54:20,000
- I will ruin your gallery.
- I'm doing nothing.
1047
00:54:20,041 --> 00:54:22,833
I'm at the playground
with my grandchildren.
1048
00:54:22,875 --> 00:54:25,125
Please listen. I really
don't know what you're talking
about.
1049
00:54:25,166 --> 00:54:26,625
I'm telling
you the truth.
1050
00:54:26,666 --> 00:54:27,500
I have no reason
to lie to you.
1051
00:54:31,875 --> 00:54:34,375
You're starting to
think this Klaus character
1052
00:54:34,416 --> 00:54:36,541
not so crazy, huh?
1053
00:54:36,583 --> 00:54:37,708
Be straight with me.
Are these bricks real?
1054
00:54:37,750 --> 00:54:38,750
Yes.
1055
00:54:42,666 --> 00:54:46,416
How do you know
if you're having these visions?
1056
00:54:46,458 --> 00:54:48,250
The bricks have really
got under your skin,
1057
00:54:48,291 --> 00:54:49,250
haven't they?
1058
00:54:52,083 --> 00:54:53,875
You ask
what is the difference
1059
00:54:53,916 --> 00:54:57,000
between these
visions and reality.
1060
00:54:57,041 --> 00:55:00,125
I really
don't know.
1061
00:55:00,166 --> 00:55:02,750
Depending on which
way you look at it,
1062
00:55:02,791 --> 00:55:05,708
perhaps nothing.
1063
00:55:05,750 --> 00:55:08,416
Klaus, I want you
to show me the brick.
1064
00:55:11,291 --> 00:55:13,625
Prove to me they're real.
1065
00:55:13,666 --> 00:55:15,583
Okay. Tomorrow.
I can go to my--
1066
00:55:15,625 --> 00:55:19,583
No. Not tomorrow, now.
1067
00:55:19,625 --> 00:55:21,458
I told you,
I'm at a playground.
1068
00:55:21,500 --> 00:55:22,625
My granddaughter
just--
1069
00:55:22,666 --> 00:55:24,708
I'm sure the authorities
would be interested
1070
00:55:24,750 --> 00:55:26,541
in checking
the provenance certificates
1071
00:55:26,583 --> 00:55:28,666
of the artwork you sell.
1072
00:55:28,708 --> 00:55:31,125
I can make the call
1073
00:55:31,166 --> 00:55:34,250
and see just how
interested they might be.
1074
00:55:34,291 --> 00:55:34,750
Are you
threatening me?
1075
00:55:34,791 --> 00:55:35,916
Yes, I am.
1076
00:55:43,000 --> 00:55:44,041
You just have to help me,
Klaus, please.
1077
00:55:47,333 --> 00:55:49,291
Give me 30 minutes.
1078
00:55:49,333 --> 00:55:49,833
[phone beeps]
1079
00:55:54,541 --> 00:55:56,125
[wind howling softly]
1080
00:56:06,750 --> 00:56:07,416
[beep]
1081
00:56:13,625 --> 00:56:15,041
Hello?
1082
00:56:15,083 --> 00:56:18,250
[wind howling softly]
1083
00:56:18,291 --> 00:56:20,083
If anyone's out there,
I'm not scared.
1084
00:56:30,291 --> 00:56:31,916
[microwave humming]
1085
00:56:37,625 --> 00:56:38,791
[microwave beeping]
1086
00:56:38,833 --> 00:56:41,666
[vomiting]
1087
00:56:41,708 --> 00:56:42,875
[spits]
1088
00:56:42,916 --> 00:56:43,625
[coughs]
1089
00:56:45,833 --> 00:56:48,875
[water running]
1090
00:56:48,916 --> 00:56:52,166
[unsettling music playing]
1091
00:56:52,208 --> 00:56:53,041
[breathing shakily] Eat.
1092
00:56:55,375 --> 00:56:58,291
Eat. Come on, Ian.
1093
00:56:58,333 --> 00:57:00,833
[sighs] What is wrong with
you, stupid turtle?
1094
00:57:00,875 --> 00:57:03,625
[filter bubbling]
1095
00:57:03,666 --> 00:57:07,791
[unsettling
music continues]
1096
00:57:07,833 --> 00:57:10,333
[sighs]
1097
00:57:10,375 --> 00:57:12,000
[cell phone ringing]
1098
00:57:15,875 --> 00:57:18,250
Klaus, what the fuck
took you so long?
1099
00:57:18,291 --> 00:57:21,458
[Klaus] I'm here
in my vault.
1100
00:57:21,500 --> 00:57:23,041
- Just wait.
- I haven't
1101
00:57:23,083 --> 00:57:24,625
seen the brick
for so long,
1102
00:57:24,666 --> 00:57:25,750
but it looks
how I remember.
1103
00:57:25,791 --> 00:57:28,083
Hold on, I need
to record this.
1104
00:57:28,125 --> 00:57:32,083
After all these years,
it feels the same.
1105
00:57:32,125 --> 00:57:33,916
That awful feeling.
1106
00:57:33,958 --> 00:57:35,416
You said you had
a few bricks.
1107
00:57:35,458 --> 00:57:38,166
You've got--
you've got dozens.
1108
00:57:38,208 --> 00:57:40,541
I spent my life
collecting, trying to
understand,
1109
00:57:40,583 --> 00:57:41,458
but none of it
matters now.
1110
00:57:44,125 --> 00:57:45,291
My brother is here.
1111
00:57:45,333 --> 00:57:48,083
[groaning]
1112
00:57:48,125 --> 00:57:49,750
What?
1113
00:57:49,791 --> 00:57:51,125
You can see him?
1114
00:57:51,166 --> 00:57:53,541
I can sense him.
1115
00:57:53,583 --> 00:57:56,416
He's here.
1116
00:57:56,458 --> 00:58:00,041
And this sound, all I
can hear is this sound.
1117
00:58:00,083 --> 00:58:01,416
[groaning]
1118
00:58:01,458 --> 00:58:03,750
Klaus, I can't see.
1119
00:58:03,791 --> 00:58:06,666
You need to show me
what is happening.
1120
00:58:06,708 --> 00:58:09,416
Please, stop,
stop, stop!
1121
00:58:09,458 --> 00:58:11,750
What are you doing?
1122
00:58:11,791 --> 00:58:13,750
It has to end.
Yes, it must.
1123
00:58:13,791 --> 00:58:15,500
Klaus, can--
can you hear me?
1124
00:58:15,541 --> 00:58:17,750
Pick up the phone.
1125
00:58:17,791 --> 00:58:20,541
[groaning, thudding]
1126
00:58:27,708 --> 00:58:29,416
[groans]
1127
00:58:29,458 --> 00:58:32,416
[unsettling
music continues]
1128
00:58:32,458 --> 00:58:33,375
[groaning]
1129
00:58:33,416 --> 00:58:35,083
Klaus.
1130
00:58:35,125 --> 00:58:35,750
There's nothing...
1131
00:58:38,583 --> 00:58:40,333
[bubbling, squelching]
1132
00:58:40,375 --> 00:58:42,333
Oh my god.
1133
00:58:42,375 --> 00:58:44,791
[rustling]
1134
00:58:44,833 --> 00:58:46,958
[phone beeps]
1135
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
Fuck.
1136
00:58:49,041 --> 00:58:50,875
[audible breathing]
1137
00:58:50,916 --> 00:58:54,083
[phone ringing]
1138
00:58:54,125 --> 00:58:54,916
[female voice] The
number you have dialed
1139
00:58:54,958 --> 00:58:57,125
is currently
unavailable.
1140
00:58:57,166 --> 00:59:00,875
Please leave a
message and try again.
1141
00:59:00,916 --> 00:59:03,583
The number you have
dialed is currently
unavailable.
1142
00:59:03,625 --> 00:59:04,833
Please leave a
message and try again.
1143
00:59:04,875 --> 00:59:08,083
[audible breathing]
1144
00:59:08,125 --> 00:59:11,833
I can sense
him. He's here.
1145
00:59:11,875 --> 00:59:14,833
And this sound, all I
can hear is this sound.
1146
00:59:14,875 --> 00:59:16,500
Welcome to Beyond
Believable.
1147
00:59:16,541 --> 00:59:19,250
[overlapping chatter]
1148
00:59:19,291 --> 00:59:21,833
I believe my life
is in danger.
1149
00:59:21,875 --> 00:59:24,666
[woman] But why? What
is this rock? What does it
want?
1150
00:59:24,708 --> 00:59:26,500
[Klaus] Trying to
understand, but none of that
matters now.
1151
00:59:26,541 --> 00:59:27,708
[man] Are you
listening to me?
1152
00:59:27,750 --> 00:59:29,000
[interviewer]
What happened...
1153
00:59:29,041 --> 00:59:31,000
in Klaus Lang's
art vault?
1154
00:59:31,041 --> 00:59:32,500
[man] Every
civilization has...
1155
00:59:32,541 --> 00:59:34,666
Thank you,
thank you!
1156
00:59:34,708 --> 00:59:36,041
And was I the last
person to speak to him
alive?
1157
00:59:36,083 --> 00:59:39,250
[man] For
fuck's sake.
1158
00:59:39,291 --> 00:59:40,791
[Scott] But it feels
untethered from any language I
know of.
1159
00:59:40,833 --> 00:59:43,083
[man] I only called
to warn you.
1160
00:59:43,125 --> 00:59:44,000
[woman] Unlike anything
I've ever seen before.
1161
00:59:44,041 --> 00:59:46,291
[overlapping chatter]
1162
00:59:46,333 --> 00:59:48,833
I have to continue
this podcast.
1163
00:59:48,875 --> 00:59:51,041
I have to find the truth.
1164
00:59:51,083 --> 00:59:53,958
[Klaus] All I can
hear is this sound.
1165
00:59:54,000 --> 00:59:58,375
[man] But my
grandfather has changed.
1166
00:59:58,416 --> 01:00:01,291
Something terrible
is coming.
1167
01:00:01,333 --> 01:00:03,208
Something...
1168
01:00:03,250 --> 01:00:04,541
[woman]
But it was me it chose.
1169
01:00:04,583 --> 01:00:07,125
...unbelievable.
1170
01:00:07,166 --> 01:00:11,916
[Beyond Believable
theme music playing]
1171
01:00:11,958 --> 01:00:13,583
[cell phone ringing]
1172
01:00:15,458 --> 01:00:16,166
[sighs]
1173
01:00:17,625 --> 01:00:19,500
Dad?
1174
01:00:19,541 --> 01:00:21,166
[woman] Ah,
sorry, no.
1175
01:00:21,208 --> 01:00:22,125
Is it too early?
1176
01:00:22,166 --> 01:00:23,541
Who is this?
1177
01:00:23,583 --> 01:00:24,250
Shiloh Lowden.
1178
01:00:27,666 --> 01:00:29,083
You wanted to chat
about my article from yonks
ago.
1179
01:00:29,125 --> 01:00:31,500
Yeah, um...
[clears throat]
1180
01:00:31,541 --> 01:00:33,041
Yeah, thank you, uh,
for calling me back.
1181
01:00:33,083 --> 01:00:36,000
Um...
1182
01:00:36,041 --> 01:00:39,000
Sorry, I've just had
a pretty weird couple of days.
1183
01:00:39,041 --> 01:00:41,541
I can imagine.
1184
01:00:41,583 --> 01:00:43,083
I listened
to your last episode.
1185
01:00:43,125 --> 01:00:44,125
You listen to my podcast?
1186
01:00:46,250 --> 01:00:48,000
I did my research.
1187
01:00:48,041 --> 01:00:49,000
Yeah, um...
1188
01:00:49,041 --> 01:00:49,875
[clears throat]
1189
01:00:49,916 --> 01:00:51,833
Right.
1190
01:00:51,875 --> 01:00:54,458
Then you would know
that I think
1191
01:00:54,500 --> 01:00:57,541
what you wrote
back in 1988
1192
01:00:57,583 --> 01:01:01,291
and what I'm investigating
are the same thing.
1193
01:01:01,333 --> 01:01:05,916
Uh, I'm trying to find
patterns to understand what's
happening,
1194
01:01:05,958 --> 01:01:07,083
and I need to know
what you know.
1195
01:01:07,125 --> 01:01:09,625
Right.
1196
01:01:09,666 --> 01:01:12,000
And I thought as a more
experienced journalist,
1197
01:01:12,041 --> 01:01:15,541
you would be prepared
to share with me.
1198
01:01:15,583 --> 01:01:17,166
I'm not certain I know
much that will help you,
1199
01:01:17,208 --> 01:01:19,458
but I'm happy
to share.
1200
01:01:19,500 --> 01:01:25,458
Great. Uh, please tell me
about the article.
1201
01:01:25,500 --> 01:01:28,291
Well, back when I was
working at the Chronicle,
1202
01:01:28,333 --> 01:01:29,750
I had a mate who worked
in a hush-hush research
department
1203
01:01:29,791 --> 01:01:32,333
at Oxford,
government-funded,
1204
01:01:32,375 --> 01:01:34,708
something about
international threats,
terrorism.
1205
01:01:34,750 --> 01:01:36,333
I mean, this is back in
the days of Russia, Reagan,
1206
01:01:36,375 --> 01:01:38,875
the decline
of the West.
1207
01:01:38,916 --> 01:01:41,875
My paper would kill
for any Cold War scoop.
1208
01:01:41,916 --> 01:01:43,750
So we're out drinking
and I get him to tell me
1209
01:01:43,791 --> 01:01:45,250
about a study
his team is doing
1210
01:01:45,291 --> 01:01:47,500
into this
neurological illness
1211
01:01:47,541 --> 01:01:49,291
that had been detected
around the world,
1212
01:01:49,333 --> 01:01:52,666
accompanied by these
unexplained objects.
1213
01:01:52,708 --> 01:01:55,541
What did they suspect
the objects were at the time?
1214
01:01:55,583 --> 01:01:56,875
The department
had convinced themselves
1215
01:01:56,916 --> 01:01:58,833
it was the
Russians,
1216
01:01:58,875 --> 01:02:00,458
absolutely besotted
with the idea.
1217
01:02:00,500 --> 01:02:02,791
But you didn't think so?
1218
01:02:02,833 --> 01:02:04,541
My mate fed me
a departmental memo
1219
01:02:04,583 --> 01:02:06,541
on the sly,
and when I read it,
1220
01:02:06,583 --> 01:02:07,666
I mean, it seemed
completely bonkers.
1221
01:02:07,708 --> 01:02:10,000
Why?
1222
01:02:10,041 --> 01:02:12,208
Well, the study
claimed that 70%
1223
01:02:12,250 --> 01:02:14,166
of the affected people
only developed symptoms
1224
01:02:14,208 --> 01:02:15,958
after hearing
about this object,
1225
01:02:16,000 --> 01:02:18,708
whatever it was,
from someone else.
1226
01:02:18,750 --> 01:02:21,500
You're talking
about a disease spreading
1227
01:02:21,541 --> 01:02:24,208
through people
talking about it?
1228
01:02:24,250 --> 01:02:26,083
It was the main line
of investigation
1229
01:02:26,125 --> 01:02:28,458
the government
was pursuing at the time,
1230
01:02:28,500 --> 01:02:31,791
a kind of viral disease
that traveled through sound.
1231
01:02:31,833 --> 01:02:33,875
Now I know the Russians
had a lot of tools
1232
01:02:33,916 --> 01:02:35,041
at their disposal, but
I don't think even they
1233
01:02:35,083 --> 01:02:36,500
were capable
of that.
1234
01:02:36,541 --> 01:02:38,458
Do you still
have this memo?
1235
01:02:38,500 --> 01:02:41,666
Sadly, long lost.
1236
01:02:41,708 --> 01:02:44,625
What about your friend,
the department source?
1237
01:02:44,666 --> 01:02:46,458
Posted to some
faraway place.
1238
01:02:46,500 --> 01:02:48,458
But...
1239
01:02:48,500 --> 01:02:50,916
I did hear
he got sick.
1240
01:02:50,958 --> 01:02:53,041
The same sort of sickness.
1241
01:02:53,083 --> 01:02:54,791
[unsettling music playing]
1242
01:02:54,833 --> 01:02:55,625
We lost touch.
1243
01:02:58,125 --> 01:03:00,166
Did you ever
form an opinion
1244
01:03:00,208 --> 01:03:05,000
about this illness
and these objects?
1245
01:03:05,041 --> 01:03:08,666
To be honest, I didn't
think much of it back then.
1246
01:03:08,708 --> 01:03:12,000
Government jumping
at shadows.
1247
01:03:12,041 --> 01:03:16,083
But now I've listened
to your podcast,
1248
01:03:16,125 --> 01:03:19,125
it's clearly
compelling stuff.
1249
01:03:19,166 --> 01:03:20,375
But if my article
and your story
1250
01:03:20,416 --> 01:03:22,750
are the same thing,
1251
01:03:22,791 --> 01:03:25,083
you need to
be careful.
1252
01:03:25,125 --> 01:03:27,833
What do you mean?
1253
01:03:27,875 --> 01:03:30,583
We have a duty
to protect the public.
1254
01:03:30,625 --> 01:03:33,250
[unsettling
music continues]
1255
01:03:33,291 --> 01:03:34,041
Not everything
needs to be published.
1256
01:03:37,083 --> 01:03:39,791
Of course.
1257
01:03:39,833 --> 01:03:41,250
Thank you so much
for your time.
1258
01:03:41,291 --> 01:03:42,958
I think I've got
everything I need.
1259
01:03:43,000 --> 01:03:43,583
Good luck.
1260
01:03:45,791 --> 01:03:47,250
[phone thuds]
1261
01:03:47,291 --> 01:03:50,000
[audible breathing]
1262
01:03:50,041 --> 01:03:52,125
[unsettling
music continues]
1263
01:04:07,708 --> 01:04:10,041
[man] Holy shit,
one hell of an episode.
1264
01:04:10,083 --> 01:04:12,875
These numbers are nuts.
Seriously exciting.
1265
01:04:12,916 --> 01:04:14,041
Can't wait for the next
ep. Oh, well, listen!
1266
01:04:14,083 --> 01:04:16,291
And the
publicity guys,
1267
01:04:16,333 --> 01:04:18,083
they want to know
your schedule...
1268
01:04:18,125 --> 01:04:20,500
- [voice fades]
- [unsettling music continues]
1269
01:04:31,333 --> 01:04:33,083
[Scott] Hey, I just
wanted to check in.
1270
01:04:33,125 --> 01:04:34,250
Is everything
all right?
1271
01:04:34,291 --> 01:04:37,291
[interviewer]
Yeah. Why?
1272
01:04:37,333 --> 01:04:39,333
I listened to
the new episode,
1273
01:04:39,375 --> 01:04:41,958
and you sounded...
kind of messed up.
1274
01:04:42,000 --> 01:04:44,083
[laughs] Yeah,
that was just, um,
1275
01:04:44,125 --> 01:04:45,875
dramatic license
with podcasts.
1276
01:04:45,916 --> 01:04:49,041
Honestly, I am fine.
1277
01:04:49,083 --> 01:04:51,416
- Uh-huh.
- Never been better.
1278
01:04:51,458 --> 01:04:52,375
- Right.
- Mm.
1279
01:04:54,541 --> 01:04:56,833
I'm not gonna stop, Scott.
1280
01:04:56,875 --> 01:05:00,083
This is finally
a real story I've got.
1281
01:05:00,125 --> 01:05:02,333
I've got good numbers and
people are really listening.
1282
01:05:02,375 --> 01:05:04,166
Yeah, look, I
get that, but--
1283
01:05:04,208 --> 01:05:07,875
There is something
going on.
1284
01:05:07,916 --> 01:05:10,708
I feel like this story
could be career-defining.
1285
01:05:10,750 --> 01:05:13,666
It's not that.
I'm just, uh--
1286
01:05:13,708 --> 01:05:16,208
What? You just think
this story's bullshit, huh?
1287
01:05:16,250 --> 01:05:17,583
Well--
1288
01:05:17,625 --> 01:05:18,583
You know, right
from the start,
1289
01:05:18,625 --> 01:05:21,208
you hated this podcast.
1290
01:05:21,250 --> 01:05:23,708
Why--why do you always
do this? Hmm?
1291
01:05:23,750 --> 01:05:26,583
That's unfair. I'm
just worried about you.
1292
01:05:26,625 --> 01:05:28,666
Well, I don't need
your fucking sympathy,
1293
01:05:28,708 --> 01:05:31,250
- I need your support.
- I am trying to.
1294
01:05:31,291 --> 01:05:33,583
But you're making it
really bloody hard.
1295
01:05:33,625 --> 01:05:35,583
Look, all
these symbols
1296
01:05:35,625 --> 01:05:37,375
and videos in the
middle of the night,
1297
01:05:37,416 --> 01:05:39,375
have you ever thought
it might be someone
1298
01:05:39,416 --> 01:05:42,041
with a grudge trying
to mess with you, hmm?
1299
01:05:42,083 --> 01:05:44,083
[unsettling music playing]
1300
01:05:44,125 --> 01:05:45,250
I don't see how.
1301
01:05:51,458 --> 01:05:52,666
[unsettling
music continues]
1302
01:06:09,208 --> 01:06:12,375
[typing]
1303
01:06:12,416 --> 01:06:14,791
[unsettling
music continues]
1304
01:06:24,708 --> 01:06:26,458
[pages rustle]
1305
01:06:31,333 --> 01:06:32,375
[whispering]
1306
01:06:34,958 --> 01:06:38,083
"Murder cannot
be hid long.
1307
01:06:38,125 --> 01:06:40,208
A man's son may, but
1308
01:06:40,250 --> 01:06:41,791
in the end,
the truth will out."
1309
01:06:41,833 --> 01:06:45,208
[unsettling
music continues]
1310
01:06:45,250 --> 01:06:46,958
[pages rustle]
1311
01:06:51,083 --> 01:06:53,125
"Property of FK."
1312
01:06:53,166 --> 01:06:55,291
[unsettling
music continues]
1313
01:06:55,333 --> 01:06:57,541
[indistinct chatter]
1314
01:06:57,583 --> 01:06:59,291
[dad] What do you
mean, darling?
1315
01:06:59,333 --> 01:07:01,583
I got a black brick.
It's really pretty.
1316
01:07:01,625 --> 01:07:03,500
[dad] A really
pretty brick? Wow.
1317
01:07:03,541 --> 01:07:04,916
The birthday--
1318
01:07:04,958 --> 01:07:08,750
[unsettling
music continues]
1319
01:07:08,791 --> 01:07:10,541
[tapping key]
1320
01:07:18,541 --> 01:07:20,125
[unsettling
music continues]
1321
01:07:37,666 --> 01:07:38,958
[audible breathing]
1322
01:07:43,000 --> 01:07:44,791
[phone ringing]
1323
01:07:50,291 --> 01:07:53,250
- [Floramae] Hello?
- Is this fun for you?
1324
01:07:53,291 --> 01:07:57,250
- Who is this?
- Fucking with me like this.
1325
01:07:57,291 --> 01:08:00,791
No! Uh, is this the
lady who rang about the
brick?
1326
01:08:00,833 --> 01:08:03,291
Did you know you worked
for my family when we spoke?
1327
01:08:03,333 --> 01:08:07,083
- What?
- Did you know?
1328
01:08:07,125 --> 01:08:09,750
I don't want to talk to
you. I heard your podcast.
1329
01:08:09,791 --> 01:08:12,041
I didn't say those
things like that.
1330
01:08:12,083 --> 01:08:13,708
You changed what
I meant to say.
1331
01:08:13,750 --> 01:08:16,708
What is this, some sort
of fucking revenge plot?
1332
01:08:16,750 --> 01:08:19,125
Payback for my family
taking the brick?
1333
01:08:19,166 --> 01:08:20,833
It was you.
You're the daughter?
1334
01:08:20,875 --> 01:08:23,750
Yes, I'm the
daughter. Jesus.
1335
01:08:23,791 --> 01:08:27,583
You sent me the email.
"The truth will out."
1336
01:08:27,625 --> 01:08:31,375
You're FK, Floramae King.
You wanted me to find you.
1337
01:08:31,416 --> 01:08:32,833
I don't know what
you're talking about--
1338
01:08:32,875 --> 01:08:35,208
- You sent me the video.
- What video?
1339
01:08:35,250 --> 01:08:37,041
The video
of my fucking birthday.
1340
01:08:37,083 --> 01:08:38,708
What other video
am I talking about?
1341
01:08:38,750 --> 01:08:40,666
[Paula] Stop
harassing my mother.
1342
01:08:40,708 --> 01:08:43,541
[laughs]
1343
01:08:43,583 --> 01:08:46,375
Is this some kind
of sick joke?
1344
01:08:46,416 --> 01:08:49,208
Your family
is the one harassing me
1345
01:08:49,250 --> 01:08:51,750
over something
that happened 20 years ago.
1346
01:08:51,791 --> 01:08:54,666
- Over a fucking brick!
- Why are you calling us?
1347
01:08:54,708 --> 01:08:56,833
You can't get away with
this. -Get away with what,
exactly?
1348
01:08:56,875 --> 01:09:00,666
Emails. Videos.
Terrorizing me.
1349
01:09:00,708 --> 01:09:01,750
What are you
talking about?
1350
01:09:01,791 --> 01:09:04,041
[laughs]
1351
01:09:04,083 --> 01:09:05,583
You've made me
look like an idiot.
1352
01:09:05,625 --> 01:09:07,750
It's pathetic.
1353
01:09:07,791 --> 01:09:11,083
And if you don't stop
harassing me,
1354
01:09:11,125 --> 01:09:13,958
- I'm gonna call the cops.
- [Paula] Be my guest.
1355
01:09:14,000 --> 01:09:15,833
You're the people
who stole our property.
1356
01:09:15,875 --> 01:09:17,833
Oh, you want an apology?
Is that what you want?
1357
01:09:17,875 --> 01:09:20,875
No.
1358
01:09:20,916 --> 01:09:22,458
Well, then tell me what I
can do to make you feel better
1359
01:09:22,500 --> 01:09:24,666
and get you
out of my life.
1360
01:09:24,708 --> 01:09:27,500
You want some money?
1361
01:09:27,541 --> 01:09:29,250
That's how you solve
everything, isn't it?
1362
01:09:29,291 --> 01:09:31,250
For God's sake,
stop being so dramatic.
1363
01:09:31,291 --> 01:09:34,125
I've got money, you don't.
1364
01:09:34,166 --> 01:09:36,250
People like you always
want something from people like
me.
1365
01:09:36,291 --> 01:09:38,083
I don't like it,
you don't like it,
1366
01:09:38,125 --> 01:09:40,083
but that is the way
the world works.
1367
01:09:40,125 --> 01:09:44,000
[unsettling
music continues]
1368
01:09:44,041 --> 01:09:46,500
You're right.
1369
01:09:46,541 --> 01:09:47,791
It's the way
the world works.
1370
01:09:53,791 --> 01:09:55,125
And I was just a kid. I
didn't have anything to do with
1371
01:09:55,166 --> 01:09:55,541
selling that brick.
1372
01:09:58,666 --> 01:09:59,791
[Paula] You told
your parents a lie.
1373
01:10:02,625 --> 01:10:04,375
All those
years ago.
1374
01:10:04,416 --> 01:10:06,500
It changed my life.
1375
01:10:06,541 --> 01:10:08,625
What are you
talking about?
1376
01:10:08,666 --> 01:10:11,666
Even Mom thought
I'd done it.
1377
01:10:11,708 --> 01:10:13,791
She just stood back and
let your family take
everything.
1378
01:10:13,833 --> 01:10:15,791
[child voice whispering]
It was her. She did it.
1379
01:10:15,833 --> 01:10:20,541
Paula, I really don't know
what you're talking about.
1380
01:10:20,583 --> 01:10:24,666
You sabotaged my
life.-What?
1381
01:10:24,708 --> 01:10:25,666
As soon as your parents
paid for that scholarship,
1382
01:10:25,708 --> 01:10:27,833
you hated me.
1383
01:10:27,875 --> 01:10:31,291
You were
jealous. Scared.
1384
01:10:31,333 --> 01:10:35,250
I was better than you,
and your parents liked me.
1385
01:10:35,291 --> 01:10:37,666
You couldn't stand
fighting for their
attention.
1386
01:10:37,708 --> 01:10:40,458
You wanted to
be special.
1387
01:10:40,500 --> 01:10:41,041
I don't know
what you're talking about.
1388
01:10:43,916 --> 01:10:44,541
You do.
1389
01:10:46,750 --> 01:10:48,458
You need to stop.
1390
01:10:48,500 --> 01:10:51,041
Please stop.
1391
01:10:51,083 --> 01:10:52,500
[breathing shakily]
1392
01:10:52,541 --> 01:10:55,333
Stop what?
1393
01:10:55,375 --> 01:10:59,458
[unsettling
music continues]
1394
01:10:59,500 --> 01:11:01,833
Nothing I've done
gives you the right
1395
01:11:01,875 --> 01:11:05,291
to play this game with me.
1396
01:11:05,333 --> 01:11:07,708
You're sick.
1397
01:11:07,750 --> 01:11:09,583
Oh, fucking hell,
1398
01:11:09,625 --> 01:11:11,583
something terrible
could happen.
1399
01:11:11,625 --> 01:11:14,291
[breathing shakily]
1400
01:11:14,333 --> 01:11:16,916
Something terrible
has happened.
1401
01:11:16,958 --> 01:11:18,583
[unsettling
music continues]
1402
01:11:24,708 --> 01:11:26,000
[sniffs]
1403
01:11:26,041 --> 01:11:27,125
I don't remember.
1404
01:11:30,625 --> 01:11:31,208
I really don't know
what to tell you.
1405
01:11:33,000 --> 01:11:36,250
[audible breathing]
1406
01:11:36,291 --> 01:11:39,041
People like you
feed off the world.
1407
01:11:39,083 --> 01:11:41,208
But one day
you won't.
1408
01:11:41,250 --> 01:11:41,625
One day,
you'll be gone.
1409
01:11:45,416 --> 01:11:47,333
This is your chance
to put things right.
1410
01:11:47,375 --> 01:11:48,208
To tell the truth.
1411
01:11:52,625 --> 01:11:54,708
Don't call
here again.
1412
01:11:54,750 --> 01:11:56,208
[phone beeps]
1413
01:12:00,333 --> 01:12:02,041
[phone ringing]
1414
01:12:17,041 --> 01:12:18,791
[dad] Hey, sweetie,
I got your message.
1415
01:12:18,833 --> 01:12:20,708
What on earth are you
talking about? A video?
1416
01:12:20,750 --> 01:12:21,916
I spoke to Floramae.
1417
01:12:21,958 --> 01:12:24,625
Who?
1418
01:12:24,666 --> 01:12:26,833
I know you
stole the brick.
1419
01:12:26,875 --> 01:12:28,000
What brick?
1420
01:12:28,041 --> 01:12:30,416
The black brick.
1421
01:12:30,458 --> 01:12:32,375
When I was a kid.
1422
01:12:32,416 --> 01:12:35,208
[dad sighs]
1423
01:12:35,250 --> 01:12:37,458
We don't need
to talk about this.
1424
01:12:37,500 --> 01:12:40,041
Tell me the truth.
1425
01:12:40,083 --> 01:12:41,958
Darling, look,
it was a long time ago.
1426
01:12:42,000 --> 01:12:43,833
It doesn't matter.
1427
01:12:43,875 --> 01:12:46,875
That brick was
some art thing.
1428
01:12:46,916 --> 01:12:49,500
The woman didn't know
what she had in her hands.
1429
01:12:49,541 --> 01:12:51,416
So you stole it? -We
didn't steal anything.
1430
01:12:51,458 --> 01:12:52,958
She was our
employee.
1431
01:12:53,000 --> 01:12:54,750
She found it
on our property.
1432
01:12:54,791 --> 01:12:56,708
And then on
your birthday,
1433
01:12:56,750 --> 01:12:57,708
you picked it up
and thought it was yours.
1434
01:12:57,750 --> 01:12:59,333
A present.
1435
01:12:59,375 --> 01:13:00,458
And you
weren't wrong.
1436
01:13:00,500 --> 01:13:01,250
It was ours.
1437
01:13:04,250 --> 01:13:06,333
You fired her, Dad.
1438
01:13:06,375 --> 01:13:09,750
[dad scoffs]
1439
01:13:09,791 --> 01:13:12,125
Why are you so upset?
Her crazy kid knifed our
furniture.
1440
01:13:12,166 --> 01:13:13,083
If that's not
a fireable offense,
1441
01:13:13,125 --> 01:13:13,666
I don't know
what is.
1442
01:13:15,916 --> 01:13:17,916
Why would she do that?
1443
01:13:17,958 --> 01:13:19,833
Who knows?
1444
01:13:19,875 --> 01:13:21,666
Jealousy?
Attention?
1445
01:13:21,708 --> 01:13:24,500
How do you know
it was her?
1446
01:13:24,541 --> 01:13:26,416
Well, you told
us, sweetie.
1447
01:13:26,458 --> 01:13:29,583
[no audio]
1448
01:13:29,625 --> 01:13:30,375
You were probably
too young to remember.
1449
01:13:32,958 --> 01:13:34,708
[exhales shakily]
What...? -I mean...
1450
01:13:34,750 --> 01:13:35,958
it was very brave
of you to speak up
1451
01:13:36,000 --> 01:13:38,291
with a girl
so violent.
1452
01:13:38,333 --> 01:13:40,708
You were so scared.
1453
01:13:40,750 --> 01:13:44,500
Um, no, that--that, uh,
that can't be right.
1454
01:13:44,541 --> 01:13:45,208
I did what anyone would
do, and I protected us.
1455
01:13:49,000 --> 01:13:50,375
Tell me what happened.
1456
01:13:50,416 --> 01:13:51,625
[dad scoffs]
1457
01:13:51,666 --> 01:13:53,750
Why?
1458
01:13:53,791 --> 01:13:55,666
I want to understand,
Dad, it's...
1459
01:13:55,708 --> 01:13:56,250
it's really important.
1460
01:14:00,875 --> 01:14:03,625
Floramae's kid
was a nightmare.
1461
01:14:03,666 --> 01:14:05,250
As soon as we saw what
she'd done to the furniture,
1462
01:14:05,291 --> 01:14:06,083
we called
the police.
1463
01:14:06,125 --> 01:14:07,625
Police?
1464
01:14:07,666 --> 01:14:10,083
She was just a kid.
1465
01:14:10,125 --> 01:14:12,583
It was thousands of
dollars of damage.
1466
01:14:12,625 --> 01:14:13,166
Thousands.
1467
01:14:15,500 --> 01:14:16,125
What did the cops do?
1468
01:14:18,833 --> 01:14:20,791
But this was years
ago.-Dad.
1469
01:14:20,833 --> 01:14:22,041
Tell me what the cops did.
1470
01:14:25,166 --> 01:14:27,083
They charged her
with property damage.
1471
01:14:27,125 --> 01:14:28,708
But because she
was so young,
1472
01:14:28,750 --> 01:14:30,500
it was a slap on
the wrist, really.
1473
01:14:30,541 --> 01:14:32,166
She and her mother
had to pay us back
1474
01:14:32,208 --> 01:14:34,083
for the damage done
to the furniture.
1475
01:14:34,125 --> 01:14:35,833
And they didn't have
any money, of course.
1476
01:14:35,875 --> 01:14:36,583
So, when the brick
came along...
1477
01:14:36,625 --> 01:14:39,333
You took it.
1478
01:14:39,375 --> 01:14:42,458
It was the only object
of value they had.
1479
01:14:42,500 --> 01:14:44,333
And with violent
outbursts like that, we didn't
feel
1480
01:14:44,375 --> 01:14:46,500
we could continue
supporting a music
scholarship.
1481
01:14:46,541 --> 01:14:49,833
I mean, what if she--
what if she hurt another
student?
1482
01:14:49,875 --> 01:14:53,291
All of this
over some furniture?
1483
01:14:53,333 --> 01:14:56,500
You don't understand
how scary it was.
1484
01:14:56,541 --> 01:14:57,416
You were terrified
that she might hurt you.
1485
01:15:00,958 --> 01:15:03,416
And the dining table is
my great-grandfather's.
1486
01:15:03,458 --> 01:15:05,375
It has
emotional value.
1487
01:15:05,416 --> 01:15:06,208
We could never really
fix the damage.
1488
01:15:09,916 --> 01:15:12,833
After everything
we gave that kid...
1489
01:15:12,875 --> 01:15:13,958
We were glad to be
rid of both of them.
1490
01:15:17,083 --> 01:15:19,125
Darling, look,
I don't know why
1491
01:15:19,166 --> 01:15:20,541
you're bringing up
such an unhappy memory.
1492
01:15:20,583 --> 01:15:21,041
Let's just--
let's just move on.
1493
01:15:24,958 --> 01:15:25,708
I think...
1494
01:15:27,291 --> 01:15:27,833
I think you...
1495
01:15:30,583 --> 01:15:31,291
I think you got it wrong.
1496
01:15:33,083 --> 01:15:33,541
What?
1497
01:15:38,166 --> 01:15:39,166
About the furniture.
It wasn't Paula.
1498
01:15:42,083 --> 01:15:43,875
Sweetie, I don't want
to hear about it.
1499
01:15:43,916 --> 01:15:46,291
[unsettling music playing]
1500
01:15:46,333 --> 01:15:48,916
I'm serious, Dad.
1501
01:15:48,958 --> 01:15:52,666
I said let's not
talk about it, okay?
1502
01:15:52,708 --> 01:15:54,750
No more talk about the
past and this ridiculous
brick.
1503
01:15:54,791 --> 01:15:55,625
- Leave it alone.
- Yeah, but I wanna talk
1504
01:15:55,666 --> 01:15:58,166
about it.
1505
01:15:58,208 --> 01:16:01,250
This brick
just isn't some "art thing."
1506
01:16:01,291 --> 01:16:03,583
It's more than that.
1507
01:16:03,625 --> 01:16:05,708
It means something.
1508
01:16:05,750 --> 01:16:07,583
My podcast is helping--
1509
01:16:07,625 --> 01:16:10,166
Are you
recording this?!
1510
01:16:10,208 --> 01:16:10,875
Turn that bloody
thing off now.
1511
01:16:13,875 --> 01:16:14,833
- Why, Dad?
- You need to stop
1512
01:16:14,875 --> 01:16:18,000
this rubbish, okay?
1513
01:16:18,041 --> 01:16:21,416
You need to heal,
not drag up the past.
1514
01:16:21,458 --> 01:16:24,208
What's the plan?
1515
01:16:24,250 --> 01:16:26,541
Expose your family on
some ridiculous podcast?
1516
01:16:28,541 --> 01:16:29,166
Christ.
1517
01:16:31,583 --> 01:16:32,291
I don't know.
1518
01:16:35,333 --> 01:16:36,000
All families
have secrets.
1519
01:16:38,875 --> 01:16:39,291
And they should
stay that way.
1520
01:16:41,458 --> 01:16:43,166
Understood?
1521
01:16:43,208 --> 01:16:45,291
[phone beeps]
1522
01:16:45,333 --> 01:16:48,916
[unsettling music playing]
1523
01:16:48,958 --> 01:16:50,750
[audible breathing]
1524
01:17:15,125 --> 01:17:16,833
[audible breathing]
1525
01:17:20,541 --> 01:17:22,416
[dramatic music playing]
1526
01:18:03,083 --> 01:18:05,541
Kid was a
nightmare.
1527
01:18:05,583 --> 01:18:07,125
As soon as we saw what
she'd done to the furniture,
1528
01:18:07,166 --> 01:18:07,666
we called
the police.
1529
01:18:12,500 --> 01:18:14,375
[interviewer] About the
furniture. It wasn't Paula.
1530
01:18:14,416 --> 01:18:16,916
[interviewer breathing
shakily on recording]
1531
01:18:16,958 --> 01:18:17,583
[dad] Sweetie, I don't
want to hear about it.
1532
01:18:51,041 --> 01:18:52,958
[audible breathing]
1533
01:18:56,500 --> 01:18:58,458
[gasps]
1534
01:18:58,500 --> 01:18:59,416
[groans]
1535
01:19:01,500 --> 01:19:03,125
[breathing shakily]
1536
01:19:03,166 --> 01:19:03,958
[groans]
1537
01:19:06,208 --> 01:19:08,875
[groaning]
1538
01:19:08,916 --> 01:19:11,041
[sobbing]
1539
01:19:11,083 --> 01:19:14,083
[whimpering]
1540
01:19:14,125 --> 01:19:15,500
[gasping]
1541
01:19:15,541 --> 01:19:17,916
[water running]
1542
01:19:17,958 --> 01:19:19,708
[spits, grunting]
1543
01:19:23,291 --> 01:19:24,416
[spits, gasps]
1544
01:19:24,458 --> 01:19:28,666
[retching]
1545
01:19:28,708 --> 01:19:30,708
[gasping]
1546
01:19:36,541 --> 01:19:38,583
[gasping]
1547
01:19:44,000 --> 01:19:47,333
[gasping]
1548
01:19:47,375 --> 01:19:49,291
[unsettling music playing]
1549
01:19:58,375 --> 01:20:00,666
[gagging]
1550
01:20:13,791 --> 01:20:15,125
[audible breathing]
1551
01:20:52,041 --> 01:20:53,666
[audible breathing]
1552
01:20:58,958 --> 01:21:00,625
[items clattering]
1553
01:21:07,666 --> 01:21:10,083
[rapidly
reverberating rhythm]
1554
01:21:38,625 --> 01:21:41,208
[audible breathing]
1555
01:21:41,250 --> 01:21:44,666
[unsettling music playing]
1556
01:21:44,708 --> 01:21:45,666
[grunt, thud]
1557
01:21:45,708 --> 01:21:47,208
[bubbling]
1558
01:21:47,250 --> 01:21:49,833
[thud, bubbling]
1559
01:21:49,875 --> 01:21:51,958
[thud]
1560
01:21:52,000 --> 01:21:53,625
[thudding continues]
1561
01:21:57,333 --> 01:21:58,958
[grunting, panting]
1562
01:22:02,250 --> 01:22:03,375
[grunt, thud]
1563
01:22:03,416 --> 01:22:05,250
[panting]
1564
01:22:19,000 --> 01:22:20,625
[audible breathing]
1565
01:22:30,708 --> 01:22:31,375
[stool scrapes]
1566
01:22:36,625 --> 01:22:38,250
[audible breathing]
1567
01:22:43,875 --> 01:22:45,666
[items clanging]
1568
01:22:55,750 --> 01:22:58,041
[stool scrapes]
1569
01:22:58,083 --> 01:23:00,333
[items clattering]
1570
01:23:00,375 --> 01:23:02,000
[audible breathing]
1571
01:23:07,000 --> 01:23:09,875
[squelching sound]
1572
01:23:09,916 --> 01:23:12,416
[items clattering]
1573
01:23:12,458 --> 01:23:14,833
[audible breathing]
1574
01:23:14,875 --> 01:23:16,166
[cracking]
1575
01:23:16,208 --> 01:23:18,041
[bubbling]
1576
01:23:35,375 --> 01:23:36,958
[bubbling, squelching]
1577
01:23:47,166 --> 01:23:48,583
[whimpers]
1578
01:23:48,625 --> 01:23:50,250
[audible breathing]
1579
01:24:19,916 --> 01:24:21,541
[audible breathing]
1580
01:24:35,958 --> 01:24:36,500
Hello.
1581
01:24:52,166 --> 01:24:53,125
[stool scrapes]
1582
01:24:57,791 --> 01:24:58,583
[stool scrapes softly]
1583
01:25:02,041 --> 01:25:02,750
[sighs]
1584
01:25:05,166 --> 01:25:06,791
[audible breathing]
1585
01:25:11,000 --> 01:25:11,416
[stool scrapes softly]
1586
01:25:25,000 --> 01:25:25,541
[taps recorder]
1587
01:25:40,208 --> 01:25:41,166
What are you?
1588
01:25:44,625 --> 01:25:45,458
Can you understand me?
1589
01:25:52,000 --> 01:25:53,583
I wanna know
1590
01:25:53,625 --> 01:25:55,375
why
1591
01:25:55,416 --> 01:25:57,625
you're here,
1592
01:25:57,666 --> 01:25:58,666
and what you want from me.
1593
01:26:01,916 --> 01:26:02,625
From us.
1594
01:26:11,125 --> 01:26:12,625
[recorder being crushed]
1595
01:26:16,250 --> 01:26:18,750
[clattering]
1596
01:26:18,791 --> 01:26:23,708
[unsettling music playing]
1597
01:26:23,750 --> 01:26:25,541
[audible breathing]
1598
01:26:25,583 --> 01:26:27,416
[beep]
1599
01:26:27,458 --> 01:26:30,708
[soft mechanical whirring]
1600
01:26:38,208 --> 01:26:40,958
[panting]
1601
01:26:41,000 --> 01:26:44,333
[tense music playing]
1602
01:26:56,083 --> 01:26:57,625
[panting, whimpering]
1603
01:27:00,750 --> 01:27:02,583
[gasping]
1604
01:27:10,791 --> 01:27:12,458
[whimpering]
1605
01:27:14,333 --> 01:27:16,125
[tree creaking]
1606
01:27:29,833 --> 01:27:31,000
Shit.
1607
01:27:31,041 --> 01:27:33,416
[panting]
1608
01:27:39,875 --> 01:27:41,375
Please.
1609
01:27:41,416 --> 01:27:43,541
[audible breathing]
1610
01:27:46,916 --> 01:27:47,208
The same.
1611
01:27:53,625 --> 01:27:56,250
Yes, we're the--
we're the same.
1612
01:27:56,291 --> 01:27:58,166
[panting, gasping]
1613
01:28:12,416 --> 01:28:13,458
- Are you gonna hurt me?
- Are you gonna hurt me?
1614
01:28:15,708 --> 01:28:16,416
- Shit.
- Shit.
1615
01:28:20,958 --> 01:28:21,541
[grunts]
1616
01:28:24,250 --> 01:28:26,458
[both grunting, panting]
1617
01:28:50,208 --> 01:28:51,500
[high-pitched,
buzzing sound]
1618
01:29:02,458 --> 01:29:04,833
[soft footsteps]
1619
01:29:04,875 --> 01:29:06,500
[grunts, panting softly]
1620
01:29:13,375 --> 01:29:14,166
[grunts]
1621
01:29:22,166 --> 01:29:23,625
[water lapping softly]
1622
01:29:31,125 --> 01:29:32,791
[thunder rumbles]
1623
01:29:44,166 --> 01:29:45,625
[rocks clattering]
1624
01:30:21,916 --> 01:30:23,541
[audible breathing]
1625
01:30:27,000 --> 01:30:34,041
[soft music playing]
1626
01:30:34,083 --> 01:30:35,166
[interviewer's voice]
I wanna tell you a story.
1627
01:30:35,208 --> 01:30:39,875
[unsettling music playing]
1628
01:30:39,916 --> 01:30:42,833
You might not
believe it,
1629
01:30:42,875 --> 01:30:44,666
but that doesn't
mean it isn't true.
1630
01:30:51,166 --> 01:30:52,000
I need to tell
it anyway.
1631
01:30:58,958 --> 01:30:59,666
I have a secret.
1632
01:31:04,833 --> 01:31:06,708
I'm the only one
who can share it.
1633
01:31:11,583 --> 01:31:13,125
The only one
who is willing.
1634
01:31:18,500 --> 01:31:21,208
And when I tell
this story,
1635
01:31:21,250 --> 01:31:21,875
I will change
everything.
1636
01:31:35,333 --> 01:31:37,500
All you have to do
1637
01:31:37,541 --> 01:31:38,208
is listen.
1638
01:31:41,541 --> 01:31:43,041
[taps recorder]
1639
01:31:43,083 --> 01:31:45,958
[soft music playing]
1640
01:31:49,291 --> 01:31:51,750
[moody song playing]
1641
01:33:53,541 --> 01:33:56,041
[song fades]
1642
01:33:56,083 --> 01:33:58,875
[unsettling music playing]
1643
01:34:03,208 --> 01:34:08,541
[rapid reverberating
rhythm]
1644
01:34:22,625 --> 01:34:23,541
[reverberating rhythm
intensifies]