1
00:01:33,310 --> 00:01:37,184
It's done.
Knuckles is headed your way.
2
00:01:37,314 --> 00:01:38,881
We're in position.
3
00:01:52,634 --> 00:01:54,244
He's almost at the penthouse.
4
00:01:54,375 --> 00:01:55,898
As soon as you have him,
5
00:01:56,028 --> 00:01:58,944
you send my mom and my sister
down to me, and please...
6
00:02:00,990 --> 00:02:02,122
just don't hurt him.
7
00:02:02,252 --> 00:02:04,515
- No promises.
8
00:02:29,018 --> 00:02:30,498
What the...
9
00:02:33,544 --> 00:02:35,416
What is that?
10
00:02:40,421 --> 00:02:41,639
- Peekaboo.
11
00:02:45,077 --> 00:02:46,253
Oh, shoot and darn it.
12
00:02:46,383 --> 00:02:47,906
I forgot to tell
you guys one thing.
13
00:02:49,647 --> 00:02:51,823
Knuckles has been
listening the whole time.
14
00:02:51,954 --> 00:02:53,390
You messed with
the wrong warrior.
15
00:02:54,913 --> 00:02:56,785
"
by Elton John playing]
16
00:02:56,915 --> 00:02:59,222
- Big mistake. Huge.
17
00:03:26,858 --> 00:03:27,990
Oh man...
18
00:03:30,688 --> 00:03:32,124
- Stop hitting yourself!
19
00:03:32,255 --> 00:03:34,388
Stop hitting yourself!
Stop hitting yourself!
20
00:03:38,174 --> 00:03:40,742
- Wade! How did you get here?
21
00:03:40,872 --> 00:03:43,266
I snuck in the back stairs,
then, using my cat-like reflexes
22
00:03:43,397 --> 00:03:44,746
and natural ability
to be overlooked,
23
00:03:44,876 --> 00:03:46,182
I was able
to get in the room.
24
00:03:46,313 --> 00:03:48,271
Besides, they were more
focused on Knuckles anyway.
25
00:03:48,402 --> 00:03:50,404
I'm here to rescue you guys!
26
00:03:50,534 --> 00:03:53,276
- Oh, thank God.
We really need your help.
- No, Mom! We don't.
27
00:03:53,407 --> 00:03:55,278
I'm gonna get us
outta here on my own.
28
00:03:55,409 --> 00:03:56,758
Wanda, please don't
start that again.
29
00:03:56,888 --> 00:03:58,716
- Yeah, don't be a hero, Wanda.
- I am a hero!
30
00:03:58,847 --> 00:04:01,589
I've accidentally locked myself
in those cuffs so many times,
31
00:04:01,719 --> 00:04:03,939
Tom gave me a master key!
32
00:04:06,071 --> 00:04:08,422
Wade, you saved us!
33
00:04:08,552 --> 00:04:10,511
- What are you doing?
- No. Wade, stop.
Stop touching me!
34
00:04:10,641 --> 00:04:13,035
- Stop! No--
- Stop moving your hands! If you
stop moving your hands, then I--
35
00:04:13,165 --> 00:04:14,863
- I'm doing a thing right now!
- What are you doing?!
36
00:04:14,993 --> 00:04:16,386
I'm doing an FBI thing
37
00:04:16,517 --> 00:04:18,910
where I slip my own hands
out of these handcuffs
38
00:04:19,041 --> 00:04:20,912
by dislocating my thumb.
Here I go.
39
00:04:21,043 --> 00:04:23,480
- Ow! Oh!
- Just let me do it!
40
00:04:23,611 --> 00:04:25,395
It'll be way less painful
and quicker!
41
00:04:25,526 --> 00:04:27,049
I'm almost there. Ow!
42
00:04:27,179 --> 00:04:29,486
- You're screaming in pain.
- Ow! Ah! I'm almost there!
43
00:04:29,617 --> 00:04:31,358
Let your brother
rescue you!
44
00:04:36,841 --> 00:04:38,234
This isn't over yet...
45
00:04:42,499 --> 00:04:45,720
No! I'm not letting Wade
rescue me! No freaking way!
46
00:04:45,850 --> 00:04:47,852
- Ah, Knuckles!
47
00:04:47,983 --> 00:04:50,115
- Let's do this.
48
00:05:04,956 --> 00:05:07,307
- This ends now.
49
00:05:07,437 --> 00:05:10,222
Okay. Fine.
Fine, you win.
50
00:05:10,353 --> 00:05:13,225
- Knuckles, you okay?
- Wade! Stay back.
51
00:05:16,664 --> 00:05:18,100
Not this time.
52
00:05:19,797 --> 00:05:20,798
Aaaah!
53
00:05:33,724 --> 00:05:35,509
- Ah! Get off me!
- Ah! No!
54
00:05:36,423 --> 00:05:38,773
No, I can't get sucked
into that thing! Help me!
55
00:05:43,386 --> 00:05:44,561
This ain't good.
56
00:05:57,966 --> 00:06:01,404
Dude!
That was awesome!
57
00:06:01,535 --> 00:06:04,320
I can't believe the plan worked.
We did it!
58
00:06:04,451 --> 00:06:06,017
Wade Whipple,
you must hurry.
59
00:06:06,148 --> 00:06:08,324
Your Tournament of Champions
is about to conclude!
60
00:06:08,455 --> 00:06:10,065
The tournament?
You mean--
61
00:06:10,195 --> 00:06:12,589
Yes. Your greatest victory
still awaits.
62
00:06:12,720 --> 00:06:16,201
- This is your last chance
to face your ultimate foe!
63
00:06:16,332 --> 00:06:18,421
The schmuck known
as your father,
64
00:06:18,552 --> 00:06:22,425
in a ritual trial by combat on
your own personal battleground!
65
00:06:22,556 --> 00:06:25,907
I'd like five minutes alone
with him in a trial by combat.
66
00:06:26,037 --> 00:06:27,952
The time has come for you
to prove your worth
67
00:06:28,083 --> 00:06:29,911
as a champion,
and a warrior.
68
00:06:30,041 --> 00:06:32,914
You know what?
You're right. This is it.
69
00:06:37,092 --> 00:06:39,486
This is finally my chance
70
00:06:39,616 --> 00:06:40,574
- to--
- Got i!
71
00:06:42,576 --> 00:06:44,752
- I got it!
72
00:06:44,882 --> 00:06:46,710
- Told you I would do it!
- W-Wanda, put that thing away.
73
00:06:46,841 --> 00:06:49,670
- Impressive battle wound,
Wanda Whipple.
74
00:06:50,584 --> 00:06:53,978
Thanks, Knucks.
75
00:06:54,109 --> 00:06:56,720
We are here
at the final round
76
00:06:56,851 --> 00:06:59,201
of the Bowling Tournament
of Champions
77
00:06:59,331 --> 00:07:02,900
in beautiful Reno, Nevada,
or as I like to call it,
78
00:07:03,031 --> 00:07:05,381
-"Las Vegas for losers."
79
00:07:05,512 --> 00:07:08,428
Once again, the heavy
favorite's from overseas,
80
00:07:08,558 --> 00:07:10,430
where they bowl on
the wrong side of the lane.
81
00:07:10,560 --> 00:07:14,738
I'm talking about the team
led by 27-time winner
82
00:07:14,869 --> 00:07:18,046
and legend of the lanes,
83
00:07:18,176 --> 00:07:23,007
Pistol... Pete... Whipple!
84
00:07:32,147 --> 00:07:34,366
- Look at that swagger.
- Wow, look at the attitude.
85
00:07:34,497 --> 00:07:36,412
I mean, this guy
is all confidence.
86
00:07:36,543 --> 00:07:39,894
- This crowd is goin' nuts
for Pistol Pete.
87
00:07:40,024 --> 00:07:43,158
Are you ready for a show?
88
00:07:47,162 --> 00:07:49,643
- Jordan. Gretzky.
- Yes.
89
00:07:49,773 --> 00:07:52,341
Brady. These are
the names you think of
90
00:07:52,472 --> 00:07:55,170
when you think of athletes
that have defined their sport.
91
00:07:55,300 --> 00:07:57,912
And with a win today,
I would argue
92
00:07:58,042 --> 00:08:00,697
that Pistol Pete's face
should be chiseled up there
93
00:08:00,828 --> 00:08:03,613
- on the Mount Rushmore
of bowling as well.
94
00:08:03,744 --> 00:08:05,920
Next time she needs
an after-school activity,
95
00:08:06,050 --> 00:08:07,965
we're doing piano lessons.
96
00:08:08,096 --> 00:08:09,358
And in the challenger's
corner,
97
00:08:09,489 --> 00:08:12,100
we have
a young upstart team
98
00:08:12,230 --> 00:08:16,060
looking to have their first
taste of championship glory.
99
00:08:16,191 --> 00:08:20,108
It's fronted by a small-town
Montana sheriff's deputy,
100
00:08:20,238 --> 00:08:22,240
who also happens to be...
101
00:08:22,371 --> 00:08:25,548
- Pistol Pete's long-lost son!
- What?
102
00:08:25,679 --> 00:08:28,290
- Allegedly.
- Now, here's a good
father-son story.
103
00:08:28,420 --> 00:08:30,466
Rumor has it
that Pistol Pete
104
00:08:30,597 --> 00:08:33,600
abandoned his son
at a local TJ Maxx,
105
00:08:33,730 --> 00:08:36,428
choosing a bowling career
over his parenting duties.
106
00:08:36,559 --> 00:08:38,909
I wanna say,
regardless of how you feel
107
00:08:39,040 --> 00:08:42,304
- about childhood abandonment,
and I'm against it...
- Hm. Me, too.
108
00:08:42,434 --> 00:08:45,089
...the deals at TJ Maxx
cannot be beat.
109
00:08:45,220 --> 00:08:47,831
No, I wish my dad
left me at a TJ Maxx.
110
00:08:47,962 --> 00:08:51,400
But, you know what?
Let's settle this score
once and for all
111
00:08:51,531 --> 00:08:53,141
and bring out
our challenger,
112
00:08:53,271 --> 00:08:56,884
Mr. Wade Whipple...
113
00:08:57,014 --> 00:08:59,669
- Yes!
114
00:08:59,800 --> 00:09:02,454
- Yes, Wade!
Here he comes, everybody!
- Go, Wade!
115
00:09:02,585 --> 00:09:04,326
Get ready!
116
00:09:12,029 --> 00:09:14,249
- Sorry, where is he?
117
00:09:14,379 --> 00:09:16,599
- Uh... I'm not, uh...
- Is he not...
118
00:09:16,730 --> 00:09:19,080
I gave him the--
Mr. Wade Whipple!
119
00:09:21,125 --> 00:09:23,606
- Just like that scene
in The Sound of Music...
- L-Let me do it again.
120
00:09:23,737 --> 00:09:26,174
- Maybe he didn't hear it.
Let me hear it. Uh...
121
00:09:26,304 --> 00:09:28,655
Let's settle the score once
and for all and bring out
122
00:09:28,785 --> 00:09:30,395
Wade Whipple!
123
00:09:33,268 --> 00:09:36,140
Wade? Wade Whipple.
124
00:09:39,361 --> 00:09:41,102
- Oh, man.
- Wade Whipple?
125
00:09:41,232 --> 00:09:42,712
I-I don't have him.
I don't have eyes on him.
126
00:09:42,843 --> 00:09:44,627
Okay, well, I-- What do
you mean stretch it out?
127
00:09:44,758 --> 00:09:46,760
- I can't stretch it out...
- We're supposed to fill time.
You know what?
128
00:09:46,890 --> 00:09:48,936
L-L-Let's do some
of the fun facts.
129
00:09:49,066 --> 00:09:51,765
Oh. Oh, what a pity.
130
00:09:52,417 --> 00:09:55,333
It appears my opponent...
131
00:09:55,464 --> 00:09:57,031
is officially a no-show.
132
00:09:58,293 --> 00:10:01,252
Which means, once again, I...
133
00:10:02,384 --> 00:10:06,475
- am the winner!
134
00:10:06,606 --> 00:10:10,610
Put... that trophy... down.
135
00:10:12,089 --> 00:10:14,352
- Dad.
136
00:10:14,483 --> 00:10:17,312
- Wow... Okay.
- Wow... Lotta drama.
137
00:10:23,710 --> 00:10:25,102
Oh! There he is.
138
00:10:26,016 --> 00:10:27,801
Surprised to see me?
139
00:10:28,236 --> 00:10:30,151
Can't say that I am.
140
00:10:30,978 --> 00:10:33,850
You never were the sharpest
thorn in the briar patch.
141
00:10:33,981 --> 00:10:35,460
I don't have any idea
what that means,
142
00:10:35,591 --> 00:10:37,506
but I'm sure
it's insulting.
143
00:10:37,637 --> 00:10:39,377
If I wanted to
insult you, dear boy,
144
00:10:39,508 --> 00:10:41,815
I'd tell you you are
in over your head,
145
00:10:41,945 --> 00:10:43,338
out of your league,
146
00:10:43,468 --> 00:10:44,687
and 10 pins away
147
00:10:44,818 --> 00:10:47,472
from the most humiliating
defeat of your life.
148
00:10:47,603 --> 00:10:50,998
- Oh, snap! I heard that!
- Ooh! That's gotta hurt!
149
00:10:51,128 --> 00:10:53,609
- I heard that one!
In front of everybody!
150
00:10:53,740 --> 00:10:55,785
And if I was
to insult you,
151
00:10:55,916 --> 00:10:58,048
I'd say your game's
gotten weak,
152
00:10:58,179 --> 00:10:59,571
your costume
smells funky,
153
00:11:00,268 --> 00:11:02,139
and, quite frankly,
your accent sounds fake.
154
00:11:02,270 --> 00:11:05,055
- Sick burn, baby!
- Really? Even the last one?
155
00:11:05,186 --> 00:11:07,057
- Oh! Should we be
allowed to hear this?
156
00:11:07,188 --> 00:11:09,712
- I think not.
- Should we be--
I mean, this is private!
157
00:11:09,843 --> 00:11:13,194
I'm going to give you
one last chance, Wade,
158
00:11:13,324 --> 00:11:15,936
to do what I did
all those years ago
159
00:11:16,066 --> 00:11:19,026
and just... walk... away.
160
00:11:20,810 --> 00:11:23,247
Because there's no way
you can win, dear boy.
161
00:11:25,772 --> 00:11:27,556
You see all these
lovely people?
162
00:11:28,383 --> 00:11:32,126
Every single one of them
is here
163
00:11:32,256 --> 00:11:34,563
because they love me.
164
00:11:39,524 --> 00:11:42,223
And they have absolutely
no bloody idea
165
00:11:42,353 --> 00:11:44,791
who the hell you are!
166
00:11:46,880 --> 00:11:47,837
Oh yeah, old man?
167
00:11:47,968 --> 00:11:50,318
- They will.
168
00:11:53,582 --> 00:11:54,801
- Wow!
- Whoa!
169
00:11:54,931 --> 00:11:56,977
Those are some
athletic-looking thighs!
170
00:11:57,107 --> 00:11:58,805
I mean,
but get them in the sun.
171
00:11:58,935 --> 00:12:00,937
I don't think I'm supposed
to be looking at that.
172
00:12:04,332 --> 00:12:06,464
Let's roll.
173
00:12:09,641 --> 00:12:10,860
Yes, Wade!
174
00:12:12,557 --> 00:12:14,603
Wade, put your pants
back on, dude.
175
00:12:14,734 --> 00:12:16,561
It'll be cooler.
176
00:12:20,609 --> 00:12:22,219
Pistol Pete! Pistol Pete!
177
00:12:22,350 --> 00:12:24,395
Pistol Pete! Pistol Pete!
178
00:12:24,526 --> 00:12:27,877
Pistol Pete!
Pistol Pete! Pistol Pete!
179
00:12:28,008 --> 00:12:30,662
Pistol Pete! Pistol Pete!
180
00:12:30,793 --> 00:12:32,577
Wade Whipple!
181
00:12:32,708 --> 00:12:35,624
- Wade Whipple! Wade Whipple!
- Wade Whipple! Wade Whipple!
Wade Whipple!
182
00:12:35,755 --> 00:12:38,279
Pistol Pete! Pistol Pete!
183
00:12:38,409 --> 00:12:40,890
- Wade Whipple! Wade Whipple!
- Wade Whipple!
184
00:12:41,021 --> 00:12:42,805
It's Whipple versus Whipple
185
00:12:42,936 --> 00:12:45,416
as the Tournament
of Champions finals
186
00:12:45,547 --> 00:12:47,549
are officially underway.
187
00:12:47,679 --> 00:12:49,116
Can't wait.
188
00:12:50,682 --> 00:12:53,076
- Oh!
Right out of the gate!
- Wow.
189
00:12:53,207 --> 00:12:55,165
Here we go.
This is some great
bowling action.
190
00:12:55,296 --> 00:12:56,253
Yeah.
191
00:12:56,384 --> 00:12:58,038
That's how it's done.
192
00:13:00,780 --> 00:13:02,738
Pistol Pete! Pistol Pete!
193
00:13:02,869 --> 00:13:05,480
Pistol Pete! Pistol Pete!
194
00:13:05,610 --> 00:13:09,223
Pistol Pete! Pistol Pete!
Pistol Pete...
195
00:13:16,360 --> 00:13:19,233
Man, your dad's a real
turd bucket, huh?
196
00:13:20,060 --> 00:13:22,105
Yeah, I've recently
come to realize that.
197
00:13:24,064 --> 00:13:25,500
Ahhhhh...
198
00:13:26,370 --> 00:13:29,286
Better keep up, dear boy.
That is, unless,
199
00:13:29,417 --> 00:13:32,594
you're ready to
wave the white flag
and surrender.
200
00:13:32,724 --> 00:13:35,989
- I'm Wade Whipple.
201
00:13:36,119 --> 00:13:39,035
Lieutenant Deputy of
the smallest town in Montana.
202
00:13:39,166 --> 00:13:41,559
I don't know the meaning
of the word "surrender."
Water bottle.
203
00:13:43,997 --> 00:13:46,521
- I have not yet begun to ball.
204
00:14:08,543 --> 00:14:11,285
- Yes! Yes!
205
00:14:11,415 --> 00:14:14,070
- Wade not backing down at all!
206
00:14:14,201 --> 00:14:17,900
- Look at the balls on this guy.
- Oh. Tit for tat.
207
00:14:18,031 --> 00:14:20,468
Look, I'm not a doctor,
but technically,
208
00:14:20,598 --> 00:14:22,992
- they share the same blood...
- Can I get a beer, please?
209
00:14:23,123 --> 00:14:25,081
- Yeah, sure.
210
00:14:25,212 --> 00:14:28,389
- Hm...
211
00:14:28,519 --> 00:14:31,435
This truly is
a strange little planet.
212
00:14:31,566 --> 00:14:33,046
Can I get you anything, honey?
213
00:14:33,176 --> 00:14:36,005
Yes. Bring me your
largest challah bread.
214
00:14:45,449 --> 00:14:47,364
- Bam!
215
00:14:56,025 --> 00:14:57,897
- Yes!
216
00:15:00,769 --> 00:15:02,336
Ha, yes!
217
00:15:27,056 --> 00:15:28,362
Woo!
218
00:15:33,497 --> 00:15:35,499
- Uh-oh!
219
00:15:39,982 --> 00:15:42,637
Pistol Pete looking
a little worried over there.
220
00:15:42,767 --> 00:15:45,727
- Oh, yeah,
he looks intimidated.
- You know, I think he's, uh,
221
00:15:45,857 --> 00:15:47,816
got a little bit tougher
competitor than he thought.
222
00:15:47,947 --> 00:15:49,383
Gettin' nervous yet,
old timer?
223
00:15:49,513 --> 00:15:52,342
Nervous?
Don't be ridiculous.
224
00:15:53,430 --> 00:15:56,303
Woo-hoo! You go, Wade!
And whatever happens,
225
00:15:56,433 --> 00:15:58,435
- I'm proud of you!
- Wade!
226
00:15:58,566 --> 00:16:01,264
Please! Please
don't choke today!
227
00:16:01,395 --> 00:16:03,832
- Just please don't do it!
Do great! Okay?
228
00:16:03,963 --> 00:16:05,442
Okay!
229
00:16:16,801 --> 00:16:19,500
Hm... That sounds troubling.
230
00:16:42,392 --> 00:16:44,742
Knuckles the Echidna.
231
00:16:44,873 --> 00:16:48,050
It's an honor
to meet you at last.
232
00:17:08,201 --> 00:17:11,073
I thought you'd give me
more of a fight.
233
00:17:14,859 --> 00:17:17,297
- This is it.
234
00:17:17,427 --> 00:17:21,779
It's all going to come down
to this final frame.
235
00:17:26,915 --> 00:17:29,657
- You got this, Pete.
236
00:17:47,283 --> 00:17:49,111
- Oh...
237
00:18:07,738 --> 00:18:10,611
- Yes! I love you, pin!
- Oh, for heaven's sakes.
238
00:18:11,916 --> 00:18:13,831
That miss gives Wade a chance.
239
00:18:13,962 --> 00:18:17,792
- If he can get a strike here,
he could win the tournament.
240
00:18:19,272 --> 00:18:21,796
You should pick up
this spare, no problem.
241
00:18:21,926 --> 00:18:23,841
- Wow!
242
00:18:23,972 --> 00:18:26,235
- Those are fightin' words
right there.
- Sick dig!
243
00:18:26,366 --> 00:18:28,324
Someone's about
to get slapped!
244
00:18:28,455 --> 00:18:31,632
- Great use of the term
"sick dig," by the way.
245
00:18:39,814 --> 00:18:41,207
Unflappable.
246
00:18:47,430 --> 00:18:49,171
This is so dramatic.
247
00:18:49,302 --> 00:18:51,042
Because as it
comes down to this,
248
00:18:51,173 --> 00:18:53,001
if Wade Whipple
bowls another strike,
249
00:18:53,132 --> 00:18:54,916
he'll be on his way
to a perfect game
250
00:18:55,046 --> 00:18:57,788
and a tournament
championship.
251
00:18:57,919 --> 00:19:01,052
Not to mention
an emotional victory
252
00:19:01,183 --> 00:19:03,011
over the man who left him
253
00:19:03,577 --> 00:19:06,449
a fatherless,
stunted,
254
00:19:06,580 --> 00:19:08,712
utter shell
of a human being.
255
00:19:08,843 --> 00:19:10,149
- Okay...
- And the question is,
256
00:19:10,279 --> 00:19:14,457
does Wade have the strength
to finish this fight?
257
00:19:15,632 --> 00:19:18,069
Well, do you, dear boy?
258
00:19:18,200 --> 00:19:19,332
Are you strong enough
259
00:19:19,462 --> 00:19:21,551
to strike down
your own father in battle?
260
00:19:22,987 --> 00:19:25,251
To do whatever
it takes to claim
261
00:19:25,381 --> 00:19:26,295
that championship trophy?
262
00:19:28,210 --> 00:19:31,039
Or are you just another
schmuck with a nickname?
263
00:19:31,431 --> 00:19:34,390
Wade the Warrior?
264
00:19:37,959 --> 00:19:39,874
Oh, I know
I'm strong enough, Dad.
265
00:19:41,136 --> 00:19:42,181
Really?
266
00:19:42,311 --> 00:19:43,312
Because all my life,
267
00:19:43,443 --> 00:19:45,096
I've learned
from great warriors.
268
00:19:45,227 --> 00:19:47,795
- Hm.
- I learned from a mother
269
00:19:47,925 --> 00:19:49,971
who never stopped fighting
for her family.
270
00:19:50,101 --> 00:19:52,800
I learned from her sister, who's
honestly a little bit annoying,
271
00:19:52,930 --> 00:19:55,106
but amazingly fearless
and headstrong.
272
00:19:56,891 --> 00:20:00,111
But most of all, I learned
from the greatest warrior
273
00:20:00,242 --> 00:20:02,026
in the entire galaxy,
274
00:20:02,157 --> 00:20:04,377
who taught me that
real warriors wouldn't exist
275
00:20:04,507 --> 00:20:06,335
if not for those
who came before them,
276
00:20:06,466 --> 00:20:09,208
showed them the way,
and never stopped fighting,
277
00:20:09,338 --> 00:20:11,079
no matter how hard
the battle became.
278
00:20:12,123 --> 00:20:14,517
That's why I never would've
found my greatest strength,
279
00:20:14,648 --> 00:20:15,823
my true power,
280
00:20:15,953 --> 00:20:18,869
without my friend,
Knuckles the Echidna.
281
00:20:20,436 --> 00:20:21,829
Now, Dylan, normally it
doesn't take this long
282
00:20:21,959 --> 00:20:25,006
- for bowlers to bowl.
- Yeah, I agree, Gary.
283
00:20:25,136 --> 00:20:28,096
It seems as though
he is monologuing.
284
00:20:29,706 --> 00:20:31,099
That's highly
unorthodox.
285
00:20:31,230 --> 00:20:32,622
Nice speech.
286
00:20:32,753 --> 00:20:35,364
But you left out
one small detail.
287
00:20:36,539 --> 00:20:39,063
- You're a loser, Wade.
288
00:20:39,194 --> 00:20:40,978
You always have been,
289
00:20:41,109 --> 00:20:44,243
and you always will be.
290
00:20:54,383 --> 00:20:57,343
Well, would a loser do this?
291
00:21:38,601 --> 00:21:39,689
- Yes!
292
00:21:43,040 --> 00:21:45,739
- Oh! Unbelievable!
- Oh! The upstart has done it!
293
00:21:45,869 --> 00:21:47,828
Oh, my God, I did it!
294
00:21:47,958 --> 00:21:51,745
I won!
I'm a champion!
295
00:21:54,313 --> 00:21:55,792
- Whoa! Duck!
296
00:21:56,489 --> 00:21:58,665
- Knuckles?
- Wade Whipple!
297
00:21:58,795 --> 00:22:00,188
Get your people to safety
298
00:22:00,319 --> 00:22:02,843
- before they--
299
00:22:15,638 --> 00:22:18,989
- Wade! Where are you going?
- To help my friend!
300
00:22:22,645 --> 00:22:24,560
- Knuckles?
- Wade!
301
00:22:24,691 --> 00:22:26,214
Stay back!
302
00:22:26,345 --> 00:22:28,608
Okay, the stakes have
been raised considerably.
303
00:22:28,738 --> 00:22:32,655
Don't worry, Echidna.
This'll all be over soon.
304
00:22:32,786 --> 00:22:34,265
- All I need is...
305
00:22:34,396 --> 00:22:36,703
every ounce of your power.
306
00:22:40,054 --> 00:22:41,969
- Knuckles!
307
00:22:44,493 --> 00:22:46,713
- What are you doing to him?!
308
00:22:52,327 --> 00:22:55,112
Your power is mine, echidna.
309
00:22:58,942 --> 00:23:00,944
Your only purpose now...
310
00:23:01,075 --> 00:23:02,511
is to die!
311
00:23:07,386 --> 00:23:08,691
Knuckles! Buddy!
312
00:23:08,822 --> 00:23:10,650
What did he do to you?
313
00:23:10,780 --> 00:23:13,827
You caused me a lotta trouble.
314
00:23:13,957 --> 00:23:16,133
- Now I'm gonna make you pay.
315
00:23:21,487 --> 00:23:23,358
You think you're so tough,
316
00:23:23,489 --> 00:23:26,753
hiding behind that metal onesie
you're wearing?
317
00:23:26,883 --> 00:23:29,495
I'm not scared of you.
Come and get me!
318
00:23:33,020 --> 00:23:34,325
Okay, I was bluffing.
319
00:23:39,069 --> 00:23:41,637
- Hm?
320
00:23:41,768 --> 00:23:43,030
- Whoa!
321
00:23:45,685 --> 00:23:46,903
Somebody call for backup?
322
00:23:48,905 --> 00:23:50,994
We thought
you could use a hand.
323
00:23:52,474 --> 00:23:54,476
- God, that was a good line.
324
00:24:00,090 --> 00:24:01,352
Alright, Wade.
Let's do this.
325
00:24:05,313 --> 00:24:06,532
Let's roll.
326
00:24:13,321 --> 00:24:16,019
Knuckles, I hope
you can hear this.
327
00:24:16,150 --> 00:24:19,675
You taught me how to stand up
for myself and fight!
328
00:24:22,939 --> 00:24:24,941
And we're stronger
than ever now...
329
00:24:25,899 --> 00:24:27,074
because we fight together!
330
00:24:29,598 --> 00:24:31,121
A warrior's true strength
comes from their heart.
331
00:24:37,563 --> 00:24:38,912
And your heart
has never been bigger!
332
00:24:41,349 --> 00:24:43,307
You fight to honor
your family!
333
00:24:47,311 --> 00:24:49,705
You fight to protect
your friends!
334
00:24:53,448 --> 00:24:55,755
And now, you have
something new to fight for.
335
00:24:59,019 --> 00:25:00,237
A home!
336
00:25:10,204 --> 00:25:13,163
Looks like you're
all out of balls!
337
00:25:18,908 --> 00:25:21,998
- This is my home!
338
00:25:29,702 --> 00:25:32,443
- No! No!
339
00:25:32,574 --> 00:25:34,924
- My power!
340
00:25:42,410 --> 00:25:44,020
The Flames of Disaster!
341
00:25:45,369 --> 00:25:47,154
Come on!
342
00:26:00,515 --> 00:26:02,822
- Finish him, Knucks!
343
00:26:14,834 --> 00:26:17,053
Victory is ours.
344
00:26:24,844 --> 00:26:26,976
Wow. Well,
there you have it, folks.
345
00:26:27,107 --> 00:26:29,413
This proves what I've
been saying all along.
346
00:26:29,544 --> 00:26:31,198
Absolutely
anything can happen
347
00:26:31,328 --> 00:26:33,809
in the National
Bowling Championships.
348
00:26:33,940 --> 00:26:35,681
You know, Gary,
I looked it up,
349
00:26:35,811 --> 00:26:38,161
and actually,
this has happened before.
350
00:26:38,292 --> 00:26:40,424
There was a visit
by an extraterrestrial
351
00:26:40,555 --> 00:26:42,992
in the 1974 tourney,
352
00:26:43,123 --> 00:26:45,821
- but I don't think he was red.
- Well, you might be right,
353
00:26:45,952 --> 00:26:48,955
but I'm gonna tell you,
this time was a lot more fun.
354
00:26:49,085 --> 00:26:51,174
- What a show tonight, people.
- So fun. Oh!
355
00:26:51,305 --> 00:26:54,003
Looks like there's some more
action down on the lanes.
356
00:26:56,615 --> 00:26:59,313
Hey! That dork burger's
stealing the trophy!
357
00:26:59,443 --> 00:27:01,924
- Shut your
gob hole, you little brat!
- Oh no!
358
00:27:02,055 --> 00:27:04,144
Pistol Pete is
stealing the trophy,
359
00:27:04,274 --> 00:27:05,580
and he lost the tourney!
360
00:27:05,711 --> 00:27:07,538
I don't know what the rule book
says about this, Gary.
361
00:27:08,409 --> 00:27:09,889
- Oh, no, you don't.
362
00:27:10,019 --> 00:27:13,327
Take your hands off
my son's trophy, you schmuck!
363
00:27:18,854 --> 00:27:21,117
Mom, that was awesome!
364
00:27:21,248 --> 00:27:23,076
Ever think about
joining the FBI?
365
00:27:23,206 --> 00:27:24,599
Well, if it means
I can spend more time
366
00:27:24,730 --> 00:27:26,645
with my daughter,
I'd love to.
367
00:27:31,824 --> 00:27:34,348
You did it, Wade Whipple!
You won!
368
00:27:34,478 --> 00:27:36,045
Buddy, we did it.
369
00:28:06,859 --> 00:28:09,426
- Hey, Knuckles!
370
00:28:09,557 --> 00:28:12,473
How about some
new road trip music?
371
00:28:12,603 --> 00:28:16,259
I call this mix "Knuckles
and Wade Warrior Jammerz."
372
00:28:18,958 --> 00:28:20,916
What is this amazing song?
373
00:28:26,617 --> 00:28:28,358
This is...
374
00:28:28,489 --> 00:28:30,621
my jam!