1 00:00:25,370 --> 00:00:27,716 All those years have led to this. 2 00:00:27,717 --> 00:00:31,030 All those torturous, delinquent years, 3 00:00:31,031 --> 00:00:35,068 when I was too high to remember have led to this moment, 4 00:00:35,069 --> 00:00:39,762 the most important, lucrative night of my life. 5 00:00:39,763 --> 00:00:42,214 Rabbit, look what you've done. 6 00:00:43,388 --> 00:00:45,044 You've done good, buddy. 7 00:00:45,045 --> 00:00:47,356 You finally moved up and got a piece of the pie. 8 00:00:47,357 --> 00:00:51,706 From living the high life to living the high in life. 9 00:00:58,334 --> 00:00:59,749 Rabbit's back, baby. 10 00:01:01,958 --> 00:01:04,028 ♪ Mean green, wicked weed 11 00:01:04,029 --> 00:01:06,686 ♪ Heaven from the devil's seed 12 00:01:06,687 --> 00:01:09,344 ♪ Fiending for it every day 13 00:01:09,345 --> 00:01:11,967 ♪ You know I want that Mary Jane ♪ 14 00:01:11,968 --> 00:01:14,797 ♪ Mean green, wicked weed 15 00:01:14,798 --> 00:01:17,524 ♪ You've got a hold of me 16 00:01:17,525 --> 00:01:19,975 ♪ Fiending for it every day 17 00:01:19,976 --> 00:01:22,771 ♪ You know I want that Mary Jane ♪ 18 00:01:22,772 --> 00:01:25,877 ♪ Light the fire, spark the tree, yeah ♪ 19 00:01:25,878 --> 00:01:28,639 ♪ Make it a part of me, ooh 20 00:01:28,640 --> 00:01:30,572 ♪ Think of all the life it breathes ♪ 21 00:01:30,573 --> 00:01:33,816 ♪ Just growing from those little seeds, ooh ♪ 22 00:01:33,817 --> 00:01:35,784 ♪ I need my smoke today 23 00:01:35,785 --> 00:01:38,718 ♪ Work too hard, get home late 24 00:01:38,719 --> 00:01:41,479 ♪ I just need a break 25 00:01:41,480 --> 00:01:45,242 ♪ Oh one more toke that I can take ♪ 26 00:01:45,243 --> 00:01:46,726 ♪ Only thing I need 27 00:01:46,727 --> 00:01:48,521 ♪ Only thing I need 28 00:01:48,522 --> 00:01:49,522 ♪ What's that? 29 00:01:49,523 --> 00:01:52,283 ♪ Mean green, wicked weed 30 00:01:52,284 --> 00:01:54,941 ♪ Heaven from the devil's seed 31 00:01:54,942 --> 00:01:57,392 ♪ Fiending for it everyday 32 00:01:57,393 --> 00:02:00,049 ♪ You know I want that Mary Jane ♪ 33 00:02:00,050 --> 00:02:01,569 ♪ Mean green 34 00:02:03,123 --> 00:02:06,159 Geez, look at the time, I gotta get going here. 35 00:02:06,160 --> 00:02:07,643 I'm gonna have customers. 36 00:02:07,644 --> 00:02:09,991 I mean, fine dining patrons, 37 00:02:11,131 --> 00:02:12,649 beating down the door in minutes. 38 00:02:21,900 --> 00:02:22,900 I'm sorry, ma'am, 39 00:02:22,901 --> 00:02:25,283 miss, we're not open yet. 40 00:02:26,767 --> 00:02:28,147 You'll have to wait out front 41 00:02:28,148 --> 00:02:31,392 with the rest of the customers in line. 42 00:02:32,566 --> 00:02:34,050 There is a line up front, isn't it? 43 00:02:36,708 --> 00:02:39,020 Geez, I spend a fortune on advertisement. 44 00:02:41,333 --> 00:02:42,783 Oh, please. 45 00:02:43,818 --> 00:02:45,406 Don't cry beautiful lady. 46 00:02:47,788 --> 00:02:50,341 You certainly have a full basket. 47 00:02:50,342 --> 00:02:52,757 They catch the tears. 48 00:02:52,758 --> 00:02:55,244 What's your name young hot lady? 49 00:02:56,762 --> 00:03:00,248 Thomasina Atkins, people call me Tom. 50 00:03:00,249 --> 00:03:01,559 I'm rabbit, 51 00:03:01,560 --> 00:03:04,631 I'm the owner of this establishment. 52 00:03:04,632 --> 00:03:06,357 It's beautiful. 53 00:03:06,358 --> 00:03:08,187 Thank you. 54 00:03:08,188 --> 00:03:10,086 I spend a freaking fortune on it. 55 00:03:10,914 --> 00:03:11,914 I can tell. 56 00:03:13,193 --> 00:03:15,090 Grand opening tonight. 57 00:03:15,091 --> 00:03:17,196 Oh, it's your big night. 58 00:03:17,197 --> 00:03:19,439 I'm so sorry to cause you any distress. 59 00:03:19,440 --> 00:03:22,616 Believe me, anybody in this dress is 60 00:03:23,789 --> 00:03:25,274 no problem at all. 61 00:03:26,206 --> 00:03:28,035 What can I do for you? 62 00:03:29,381 --> 00:03:31,486 I just lost my waitress job down the street 63 00:03:31,487 --> 00:03:34,109 and I'm on a really tight budget, 64 00:03:34,110 --> 00:03:37,526 and now I'm not gonna be able to afford to pay rent, 65 00:03:37,527 --> 00:03:39,873 or keep my bangy thingies in check, 66 00:03:39,874 --> 00:03:42,876 or get any frivolous streaming services 67 00:03:42,877 --> 00:03:45,638 or buy cowboy hats from my lizard. 68 00:03:45,639 --> 00:03:49,056 Oh, that's a hell of a pickle. 69 00:03:51,507 --> 00:03:53,611 No, I don't want sex from you, Mr. 70 00:03:53,612 --> 00:03:57,823 Oh, why should you be different than anyone else? 71 00:04:00,136 --> 00:04:01,619 I got it. 72 00:04:01,620 --> 00:04:03,414 The restaurant opens in a couple of hours, 73 00:04:03,415 --> 00:04:05,106 and I could use all the help I can get. 74 00:04:11,112 --> 00:04:14,529 Does it look like these hands do dishes? 75 00:04:14,530 --> 00:04:16,082 No. 76 00:04:16,083 --> 00:04:18,153 And I do not understand the mysteries of cooking. 77 00:04:18,154 --> 00:04:20,431 Oh, we have people for that. 78 00:04:20,432 --> 00:04:21,571 And I don't do that. 79 00:04:23,849 --> 00:04:25,333 Be a server? 80 00:04:25,334 --> 00:04:26,334 Heck no. 81 00:04:27,784 --> 00:04:30,166 Well, what is it that you do? 82 00:04:34,688 --> 00:04:36,205 You do that very well. 83 00:04:36,206 --> 00:04:37,517 Totally. 84 00:04:37,518 --> 00:04:38,726 I've got it. 85 00:04:40,245 --> 00:04:45,250 I think I just found my new double D. 86 00:04:49,323 --> 00:04:50,323 Hostess. 87 00:04:51,808 --> 00:04:53,534 What does, I'll take it. 88 00:04:54,742 --> 00:04:55,742 Deal. 89 00:05:04,649 --> 00:05:07,652 So, this is where the magic happens. 90 00:05:08,860 --> 00:05:10,378 Wouldn't that be the kitchen? 91 00:05:10,379 --> 00:05:13,105 No, this is where they make the food disappear. 92 00:05:15,556 --> 00:05:16,901 A little restaurant humor. 93 00:05:16,902 --> 00:05:18,041 Very little. 94 00:05:19,284 --> 00:05:22,182 It's so elegant, unless it cost you a fortune. 95 00:05:22,183 --> 00:05:23,183 It did. 96 00:05:24,427 --> 00:05:28,430 I inherited a small fortune from a nephew who croaked. 97 00:05:28,431 --> 00:05:29,983 He died? 98 00:05:29,984 --> 00:05:32,641 Aw, he must have loved you so much. 99 00:05:32,642 --> 00:05:33,540 I never met him. 100 00:05:33,541 --> 00:05:35,713 You never met him? 101 00:05:35,714 --> 00:05:40,340 No, I was too busy getting high over multiple dimensions. 102 00:05:42,790 --> 00:05:44,032 It's a long story. 103 00:05:44,033 --> 00:05:46,621 I'd love to share with you over coffee one day. 104 00:05:46,622 --> 00:05:48,208 That's okay. 105 00:05:48,209 --> 00:05:49,590 Okay. 106 00:05:55,562 --> 00:05:57,286 I'm not going back to the old Rabbit. 107 00:05:57,287 --> 00:05:59,116 I'm not going back to the old Rabbit. 108 00:05:59,117 --> 00:06:01,050 I'm not going back to the old Rabbit. 109 00:06:02,741 --> 00:06:03,741 Then don't. 110 00:06:06,642 --> 00:06:07,643 So, 111 00:06:09,161 --> 00:06:12,371 would you like to meet the rest of the crew and... 112 00:06:12,372 --> 00:06:13,441 Let's do it. 113 00:06:13,442 --> 00:06:14,684 This way. 114 00:06:22,727 --> 00:06:25,661 Girls, ladies, let me introduce you 115 00:06:26,938 --> 00:06:30,113 to our new, 116 00:06:31,598 --> 00:06:34,911 a person at the front of the house, Tom Atkins. 117 00:06:39,295 --> 00:06:40,295 Girls, 118 00:06:42,022 --> 00:06:44,092 are you texting each other? 119 00:06:44,093 --> 00:06:46,301 You could just talk to each other, 120 00:06:46,302 --> 00:06:47,890 it's not that hard. 121 00:06:49,512 --> 00:06:50,513 Okay, good. 122 00:06:51,963 --> 00:06:53,826 Well, they're busy right now. 123 00:06:53,827 --> 00:06:55,517 They're prepping for the big opening. 124 00:06:55,518 --> 00:06:57,001 Obviously. 125 00:06:57,002 --> 00:07:01,178 Let me show you to the heart and soul, the kitchen. 126 00:07:01,179 --> 00:07:03,318 You're gonna love our new chef. 127 00:07:03,319 --> 00:07:04,664 Oh, is he well known? 128 00:07:04,665 --> 00:07:08,497 She, and she is known across space and time. 129 00:07:09,670 --> 00:07:12,431 Wow, girl power, all right. 130 00:07:12,432 --> 00:07:13,433 Yes. 131 00:07:22,994 --> 00:07:23,995 Here it is. 132 00:07:24,927 --> 00:07:25,824 A word with you, Rabbit. 133 00:07:25,825 --> 00:07:26,928 In a moment. 134 00:07:26,929 --> 00:07:28,447 First, I want you to meet Tom. 135 00:07:28,448 --> 00:07:30,656 Tom, this is Sal, 136 00:07:30,657 --> 00:07:34,868 the best cook who answered my one ads, Sal Monella. 137 00:07:36,628 --> 00:07:38,215 Your name is Sal Monella? 138 00:07:38,216 --> 00:07:39,803 That is correct. 139 00:07:39,804 --> 00:07:41,598 You have Sal Monella in your kitchen. 140 00:07:41,599 --> 00:07:43,047 I have spread myself 141 00:07:43,048 --> 00:07:46,223 over every inch of every surface of this establishment. 142 00:07:46,224 --> 00:07:48,294 You got a problem or... 143 00:07:48,295 --> 00:07:51,297 I just wouldn't tell the diners that. 144 00:07:51,298 --> 00:07:53,955 Pleased to make your acquaintance. 145 00:07:53,956 --> 00:07:54,957 Maybe later. 146 00:07:57,580 --> 00:08:00,064 Your name is Tom, is it? 147 00:08:00,065 --> 00:08:01,307 It is. 148 00:08:01,308 --> 00:08:03,551 And yet you are a woman, allegedly. 149 00:08:03,552 --> 00:08:05,105 Definitely. 150 00:08:06,071 --> 00:08:07,313 I'll be watching you. 151 00:08:07,314 --> 00:08:08,557 Good to know. 152 00:08:14,528 --> 00:08:17,496 Sal, you wanted a word with me? 153 00:08:17,497 --> 00:08:18,980 Permission to speak commandant. 154 00:08:18,981 --> 00:08:19,981 Granted. 155 00:08:20,810 --> 00:08:21,742 This is union, 156 00:08:21,743 --> 00:08:24,123 this chef is unacceptable. 157 00:08:24,124 --> 00:08:27,126 If you're talking union, you are like banging her, 158 00:08:27,127 --> 00:08:30,025 yes, it's very unacceptable. 159 00:08:30,026 --> 00:08:33,581 I am not stopping, nor will I ever stop it. 160 00:08:33,582 --> 00:08:35,790 Then what's the problem. 161 00:08:35,791 --> 00:08:39,172 I am quite notorious for my food, yeah? 162 00:08:39,173 --> 00:08:40,002 Yeah. 163 00:08:40,002 --> 00:08:40,830 Yeah. 164 00:08:40,831 --> 00:08:42,072 Yeah. 165 00:08:42,073 --> 00:08:42,970 My food, ridiculous on this eyes, yeah? 166 00:08:42,970 --> 00:08:43,799 Yeah. Yeah, yes. 167 00:08:43,800 --> 00:08:46,076 Like clockwork, yeah? 168 00:08:46,077 --> 00:08:46,905 Yeah. 169 00:08:46,906 --> 00:08:47,906 Yeah, yes. 170 00:08:49,252 --> 00:08:50,563 Just like this time piece, 171 00:08:50,564 --> 00:08:52,392 which has survived many of wars 172 00:08:52,393 --> 00:08:54,513 and been handed down to me throughout the generations. 173 00:08:56,018 --> 00:08:58,433 Tick-tock, tick-tock, tick-tock, 174 00:08:58,434 --> 00:09:00,642 tick-tock, tick-tock, tick-tock... 175 00:09:00,643 --> 00:09:02,093 What's the problem, Sal? 176 00:09:05,648 --> 00:09:07,684 This is suicide. 177 00:09:07,685 --> 00:09:09,548 I cannot work with that bitch. 178 00:09:09,549 --> 00:09:11,860 But you've just met, Tom. 179 00:09:11,861 --> 00:09:13,449 Not a confusingly named woman. 180 00:09:14,726 --> 00:09:16,107 Her. 181 00:09:17,591 --> 00:09:20,282 That's right, it's me motherfuckers. 182 00:09:20,283 --> 00:09:22,353 What's that sour eating bitch 183 00:09:22,354 --> 00:09:23,597 complaining about now? 184 00:09:25,081 --> 00:09:27,669 You lack the kitchen acumen to which I am accustomed. 185 00:09:27,670 --> 00:09:31,225 You slang slack at the penitentiary, Pretzel Boy. 186 00:09:32,468 --> 00:09:35,195 We Germans do not look to the past, 187 00:09:36,299 --> 00:09:39,336 it is full of strife from darkness, 188 00:09:39,337 --> 00:09:40,337 only to the future. 189 00:09:42,064 --> 00:09:43,271 But yeah, yeah, 190 00:09:43,272 --> 00:09:44,859 I trained and horned my skills there. 191 00:09:44,860 --> 00:09:47,033 Dropping the soap is not a skill. 192 00:09:47,034 --> 00:09:49,416 It's a choice. 193 00:09:50,659 --> 00:09:52,901 Or I can slit your tiny little throat. 194 00:09:52,902 --> 00:09:56,664 Guys, guys, we gotta learn to get along. 195 00:09:56,665 --> 00:10:00,322 At least just for tonight, it's important to me. 196 00:10:00,323 --> 00:10:02,773 So maybe it's just first night jitters. 197 00:10:02,774 --> 00:10:04,396 Sal does not jitter. 198 00:10:06,364 --> 00:10:10,092 That's not what inmate number 5727543 said. 199 00:10:12,163 --> 00:10:14,095 I cannot work under these conditions, Rabbit. 200 00:10:14,096 --> 00:10:16,029 - Bitch, bitch, bitch. - Everybody, please. 201 00:10:20,447 --> 00:10:22,103 Not today, Satan. 202 00:10:22,104 --> 00:10:24,346 Not today, Satan. 203 00:10:24,347 --> 00:10:27,867 You got this, Rabbit, you got this, Rabbit. 204 00:10:27,868 --> 00:10:29,352 Don't go back to your old ways. 205 00:10:40,743 --> 00:10:42,606 I almost had a moment. 206 00:10:42,607 --> 00:10:45,436 So, how do we course correct? 207 00:10:45,437 --> 00:10:47,473 Man, we just gotta work together, 208 00:10:47,474 --> 00:10:49,234 just for tonight, I beg of you. 209 00:10:50,891 --> 00:10:52,617 You beg, Sal Monella? 210 00:10:53,653 --> 00:10:54,653 Yes. 211 00:10:54,654 --> 00:10:57,207 You need Sal Monella, no? 212 00:10:57,208 --> 00:10:58,208 No, yes. 213 00:10:59,797 --> 00:11:01,142 Fuck yes. 214 00:11:01,143 --> 00:11:02,040 We're good. 215 00:11:02,041 --> 00:11:03,662 We're good. 216 00:11:03,663 --> 00:11:05,008 Want to hug it out? 217 00:11:05,009 --> 00:11:06,388 The Germans do not hug. 218 00:11:06,389 --> 00:11:07,527 You sure? 219 00:11:07,528 --> 00:11:09,185 Never, never ever. 220 00:11:10,221 --> 00:11:11,153 Then we're good. 221 00:11:11,154 --> 00:11:12,636 Yeah, we're always good. 222 00:11:12,637 --> 00:11:15,846 So why don't you whip up something as a trial 223 00:11:15,847 --> 00:11:17,469 or get the kinks worked out. 224 00:11:21,335 --> 00:11:22,335 Such a treat for you. 225 00:11:22,336 --> 00:11:24,476 You hang on, I'll be right back. 226 00:11:27,963 --> 00:11:30,343 Take it easier on my guy, will you? 227 00:11:30,344 --> 00:11:31,173 As if? 228 00:11:31,173 --> 00:11:32,173 Please. 229 00:11:33,416 --> 00:11:37,835 Okay, I'll lay off that masturbate race motherfucker. 230 00:11:38,456 --> 00:11:39,974 Thank you. 231 00:11:39,975 --> 00:11:42,873 More time for me to plan on taking over the world. 232 00:11:42,874 --> 00:11:44,461 We're over that now. 233 00:11:44,462 --> 00:11:45,635 This is a restaurant. 234 00:11:46,878 --> 00:11:48,741 With a side of cosmic domination. 235 00:11:48,742 --> 00:11:51,330 We're legit now, remember? 236 00:11:51,331 --> 00:11:53,539 Oh, you're no fucking fun anymore. 237 00:11:53,540 --> 00:11:56,129 Just stick to the recipes we labored over. 238 00:11:57,302 --> 00:11:59,027 I am, dickhead. 239 00:11:59,028 --> 00:12:00,340 I'll be waiting outside. 240 00:12:04,516 --> 00:12:09,521 Girls, you think you might wanna try on your uniforms? 241 00:12:13,594 --> 00:12:15,700 You are so screwed, aren't you? 242 00:12:18,738 --> 00:12:20,978 I'm just circling the toilet waiting for the big flush. 243 00:12:23,535 --> 00:12:26,815 Or, you can pick yourself up and go kick some ass tonight. 244 00:12:28,748 --> 00:12:30,668 You're the only one that's ever believed in me. 245 00:12:32,303 --> 00:12:33,613 If you say so. 246 00:12:33,614 --> 00:12:34,934 Do you really think I can do it? 247 00:12:36,203 --> 00:12:39,550 Okay, dick, 248 00:12:39,551 --> 00:12:41,104 let's put our differences aside 249 00:12:41,105 --> 00:12:43,934 and do this for that dumb motherfucker, 250 00:12:43,935 --> 00:12:45,211 for the Rabbit. 251 00:12:45,212 --> 00:12:46,730 You're down? 252 00:12:46,731 --> 00:12:49,457 I'm down, for the Rabbit. 253 00:12:49,458 --> 00:12:52,115 Good, let's start with the French onion soup. 254 00:12:52,116 --> 00:12:54,186 In French they call it zup. 255 00:12:54,187 --> 00:12:56,567 Then we'll serve up a. 256 00:12:56,568 --> 00:12:59,294 Next course will be a goddamn. 257 00:12:59,295 --> 00:13:00,779 I like it. 258 00:13:00,780 --> 00:13:02,332 And finish off 259 00:13:02,333 --> 00:13:04,092 with a motherfucking beef burger. 260 00:13:04,093 --> 00:13:05,335 How do you like that shit? 261 00:13:05,336 --> 00:13:07,924 My taste buds are good. 262 00:13:07,925 --> 00:13:09,580 Then burst a move. 263 00:13:09,581 --> 00:13:10,581 Yeah. 264 00:13:19,695 --> 00:13:21,490 What's the fucking problem? 265 00:13:24,286 --> 00:13:25,286 Yeah, they came. 266 00:13:27,427 --> 00:13:29,462 What's the fucking problem? 267 00:13:29,463 --> 00:13:31,085 The ingredients are. 268 00:13:31,086 --> 00:13:32,741 Say what? 269 00:13:32,742 --> 00:13:36,401 There are no ingredients, except for this. 270 00:13:39,611 --> 00:13:41,095 Fucking Rabbit. 271 00:13:41,096 --> 00:13:42,337 We can't go on. 272 00:13:42,338 --> 00:13:43,442 Baby, you tripping. 273 00:13:43,443 --> 00:13:45,271 We must forfeit. 274 00:13:45,272 --> 00:13:47,342 Well, we're going, all right? 275 00:13:47,343 --> 00:13:49,897 You think you're some posh motherfucking chef? 276 00:13:49,898 --> 00:13:51,070 Well, then, prove it. 277 00:13:51,071 --> 00:13:53,832 We are not serving farty cowboys. 278 00:13:53,833 --> 00:13:58,458 Somehow, some way, make it happen crowd mouth. 279 00:14:00,770 --> 00:14:02,048 Where did you go? 280 00:14:24,829 --> 00:14:26,554 It's pretty fancy, huh? 281 00:14:26,555 --> 00:14:27,555 It's nice as heck. 282 00:14:28,868 --> 00:14:29,938 Now what? 283 00:14:30,870 --> 00:14:32,422 Oh, I think we are supposed 284 00:14:32,423 --> 00:14:34,839 to put it on the table, okay. 285 00:14:36,220 --> 00:14:37,738 1, 2, 3. 1, 2, 3. 286 00:14:43,296 --> 00:14:45,849 Oh, I can smell it. 287 00:14:45,850 --> 00:14:46,920 It smells good, huh? 288 00:14:48,888 --> 00:14:49,888 Almost. 289 00:14:52,305 --> 00:14:53,305 Top off. 290 00:14:55,411 --> 00:14:56,411 Vanessa. 291 00:14:57,724 --> 00:14:58,725 Idiot, she means this. 292 00:15:07,976 --> 00:15:10,218 What the hell is that? 293 00:15:10,219 --> 00:15:12,427 It looks like beanie weenie to me. 294 00:15:12,428 --> 00:15:16,605 That's not a French dish, I can't pronounce. 295 00:15:20,436 --> 00:15:21,575 Sal, Sal... 296 00:15:29,307 --> 00:15:31,136 What the hell happened, fuck dude. 297 00:15:31,137 --> 00:15:34,691 You will address me as chef dude, I earned it. 298 00:15:34,692 --> 00:15:37,728 You've earned a boot of your nut sack, 299 00:15:37,729 --> 00:15:39,558 is what you've earned. 300 00:15:39,559 --> 00:15:40,800 You trusted in me. 301 00:15:40,801 --> 00:15:42,319 You will, this is no time for jokes. 302 00:15:42,320 --> 00:15:44,943 I assure you this is knock, knock, knock. 303 00:15:44,944 --> 00:15:47,462 Ebee, please explain. 304 00:15:47,463 --> 00:15:48,705 You didn't place 305 00:15:48,706 --> 00:15:50,258 the motherfucking food order motherfucker. 306 00:15:50,259 --> 00:15:51,950 I thought you were gonna do it. 307 00:15:51,951 --> 00:15:54,953 I was, but you said you'd take care of it. 308 00:15:54,954 --> 00:15:57,921 I assumed you'd know I'd mess it up and do it anyway. 309 00:15:57,922 --> 00:15:59,164 Well, I tried to give 310 00:15:59,165 --> 00:16:01,511 your dumb ass the benefit of the doubt. 311 00:16:01,512 --> 00:16:02,444 So it's your fault. 312 00:16:02,445 --> 00:16:04,272 Not me, scrotum face. 313 00:16:04,273 --> 00:16:06,447 What are we gonna do? 314 00:16:06,448 --> 00:16:08,622 We're opening soon, proto. 315 00:16:11,073 --> 00:16:13,833 We don't have time to hit the grocery store, 316 00:16:13,834 --> 00:16:15,249 and there's no time to order in. 317 00:16:15,250 --> 00:16:18,943 We can't close, all the VIPs will be here. 318 00:16:20,634 --> 00:16:22,015 Oh geez, Louise. 319 00:16:25,674 --> 00:16:26,640 You know, maybe... 320 00:16:26,640 --> 00:16:27,640 Get your... 321 00:16:29,885 --> 00:16:32,853 Oh just show me a sign that everything's gonna be alright. 322 00:16:37,927 --> 00:16:40,206 Oh don't show me a sign that everything will be okay. 323 00:16:50,526 --> 00:16:51,975 You have a plan? 324 00:16:51,976 --> 00:16:55,116 We must make do with the beans on the French. 325 00:16:55,117 --> 00:16:57,360 Don't worry your old ass. 326 00:16:57,361 --> 00:16:59,672 Ebee's got a motherfucking plan. 327 00:16:59,673 --> 00:17:01,122 I've heard that before. 328 00:17:01,123 --> 00:17:03,849 Just run your show and we'll run ours. 329 00:17:03,850 --> 00:17:05,126 These will be the best beans 330 00:17:05,127 --> 00:17:07,439 and tiny dick sausages they've ever eaten. 331 00:17:07,440 --> 00:17:09,406 My high standard indeed. 332 00:17:09,407 --> 00:17:10,925 No, get out, 333 00:17:10,926 --> 00:17:12,065 we've got work to do. 334 00:17:14,964 --> 00:17:18,657 He helps this, he helps this, he helps this. 335 00:17:18,658 --> 00:17:21,177 Ebee, how are we going to win this war? 336 00:17:21,178 --> 00:17:23,558 White people don't know how to eat anyhow, 337 00:17:23,559 --> 00:17:25,181 and that's a fact jerk. 338 00:17:25,182 --> 00:17:28,529 It's all about the picture, or if it makes them happy. 339 00:17:28,530 --> 00:17:31,670 Yeah, but we are still working with beans on 340 00:17:31,671 --> 00:17:34,017 or not even the German quality, I might add. 341 00:17:34,018 --> 00:17:35,537 I'm not happy. 342 00:17:37,573 --> 00:17:40,127 Yeah, I got a secret ingredient. 343 00:17:40,128 --> 00:17:42,370 It's a happy spice. 344 00:17:42,371 --> 00:17:46,754 , sumac,. 345 00:17:46,755 --> 00:17:48,412 Weed, motherfucker. 346 00:17:51,208 --> 00:17:53,624 Lots and lots of exotic weed. 347 00:17:57,283 --> 00:17:58,353 Cushy. 348 00:18:02,081 --> 00:18:03,151 Phones down. 349 00:18:04,600 --> 00:18:06,463 Phones down, please. 350 00:18:06,464 --> 00:18:08,363 Come on, this is important. 351 00:18:10,744 --> 00:18:12,055 Attention. 352 00:18:12,056 --> 00:18:12,953 Oh I have ADDE. 353 00:18:12,954 --> 00:18:14,989 Oh, I have ADHD. 354 00:18:14,990 --> 00:18:18,097 I mean, stand up straight, arms to the side. 355 00:18:25,104 --> 00:18:29,555 We must all adhere to the exacting standards of the owner, 356 00:18:29,556 --> 00:18:31,281 the master of the restaurant. 357 00:18:31,282 --> 00:18:32,558 Isn't that you? 358 00:18:32,559 --> 00:18:33,560 Sure, it is. 359 00:18:35,355 --> 00:18:39,117 Our appearance must be as meticulous as our food, 360 00:18:39,118 --> 00:18:41,533 and that's gone down the tube. 361 00:18:41,534 --> 00:18:43,155 So we have to look extra good. 362 00:18:43,156 --> 00:18:44,156 Nails. 363 00:18:45,917 --> 00:18:46,918 On point, smiles. 364 00:18:49,231 --> 00:18:50,231 Outstanding. 365 00:18:51,751 --> 00:18:52,751 Boobies. 366 00:18:53,546 --> 00:18:54,374 No. 367 00:18:54,375 --> 00:18:55,410 Worth the shot. 368 00:18:56,825 --> 00:18:57,894 Where's Tom? 369 00:18:57,895 --> 00:18:59,103 Coming. 370 00:19:02,762 --> 00:19:05,591 - Wow. - Oh, where'd you get that? 371 00:19:05,592 --> 00:19:07,214 Just a little something I threw together. 372 00:19:07,215 --> 00:19:08,249 Do you like it? 373 00:19:08,250 --> 00:19:09,250 Rabbit wanna grab it. 374 00:19:11,357 --> 00:19:12,599 How about no. 375 00:19:15,154 --> 00:19:18,052 As you all know, this is a big night for me, 376 00:19:18,053 --> 00:19:19,571 for all of us. 377 00:19:19,572 --> 00:19:21,539 I need this to work for so many reasons. 378 00:19:22,920 --> 00:19:24,162 Beanie weenies. 379 00:19:24,163 --> 00:19:25,784 Thanks for reminding me. 380 00:19:25,785 --> 00:19:29,374 The deck is clearly stacked against me, food-wise. 381 00:19:29,375 --> 00:19:31,962 So it all comes down to excellent service. 382 00:19:31,963 --> 00:19:33,275 That's where we'll win. 383 00:19:35,208 --> 00:19:36,968 Vanessa, Nicky. 384 00:19:38,211 --> 00:19:39,418 Huh? 385 00:19:39,419 --> 00:19:41,456 I'm screwed sideways up the bean hole. 386 00:19:45,253 --> 00:19:46,874 It's time. 387 00:19:46,875 --> 00:19:48,116 What's wrong. 388 00:19:48,117 --> 00:19:50,429 Mother hovered in a barb wire thong. 389 00:19:50,430 --> 00:19:51,466 What am I gonna do? 390 00:19:54,193 --> 00:19:55,745 Here's what you're gonna do. 391 00:19:55,746 --> 00:19:57,471 You're gonna pull up your adult diapers, 392 00:19:57,472 --> 00:19:59,335 and then you're just gonna go do it. 393 00:19:59,336 --> 00:20:00,302 And then what? 394 00:20:00,303 --> 00:20:01,924 And then do it again. 395 00:20:02,753 --> 00:20:03,685 And then what? 396 00:20:03,686 --> 00:20:05,099 Repeat as necessary. 397 00:20:05,100 --> 00:20:06,100 A little kiss? 398 00:20:06,998 --> 00:20:08,655 Oh but don't do that again. 399 00:20:09,863 --> 00:20:11,279 Best pep dog never. 400 00:20:12,521 --> 00:20:14,384 Rabbit's got this. 401 00:20:14,385 --> 00:20:16,800 It's the moment of truth. 402 00:20:16,801 --> 00:20:18,424 Little drum roll please. 403 00:20:23,291 --> 00:20:24,913 And here we go. 404 00:20:28,986 --> 00:20:32,196 Oh, I'm really not good with word scrambles, 405 00:20:34,854 --> 00:20:35,854 I don't get it. 406 00:20:35,855 --> 00:20:37,374 Lelapin Haut. 407 00:20:38,478 --> 00:20:39,720 It means a high rabbit. 408 00:20:39,721 --> 00:20:41,308 Catchy. 409 00:20:41,309 --> 00:20:44,449 Because we serve high cuisine and such. 410 00:20:44,450 --> 00:20:46,486 And shouldn't it be called Rabbit's bean hole? 411 00:20:47,798 --> 00:20:50,455 Nobody wants to eat that. 412 00:20:50,456 --> 00:20:51,973 You said it. 413 00:20:51,974 --> 00:20:54,770 Just open the door, Major Double D. 414 00:20:56,220 --> 00:20:57,220 Major D. 415 00:21:17,828 --> 00:21:20,278 Wow, it's right across the street from Gucci. 416 00:21:20,279 --> 00:21:21,349 Isn't that so cute. 417 00:21:23,627 --> 00:21:24,559 Hi. 418 00:21:24,560 --> 00:21:26,491 - Oh, I love it. - Hi. 419 00:21:26,492 --> 00:21:27,733 Oh, get one, get one. 420 00:21:27,734 --> 00:21:28,734 There you go. 421 00:21:31,290 --> 00:21:32,738 Did you guys come in here on purpose? 422 00:21:32,739 --> 00:21:33,740 Yeah, of course. 423 00:21:36,156 --> 00:21:36,950 Is someone chasing you? 424 00:21:36,951 --> 00:21:38,226 Should I call the feds? 425 00:21:38,227 --> 00:21:39,090 We heard this is the new hot shot. 426 00:21:39,091 --> 00:21:40,539 From who? 427 00:21:40,540 --> 00:21:42,093 Can you get us in or not? 428 00:21:43,060 --> 00:21:44,060 Lemme check. 429 00:21:45,442 --> 00:21:46,718 As luck would have it, 430 00:21:46,719 --> 00:21:48,858 I can squeeze you in, but just barely. 431 00:21:48,859 --> 00:21:50,411 - Thank you. - Thank you. 432 00:21:50,412 --> 00:21:51,861 Don't push that button. 433 00:21:51,862 --> 00:21:53,241 Why? 434 00:21:53,242 --> 00:21:54,346 We got some suckers. 435 00:21:54,347 --> 00:21:55,348 I mean, diners. 436 00:21:57,592 --> 00:21:59,178 Look alive everybody. 437 00:21:59,179 --> 00:22:00,835 Back to your stations. 438 00:22:00,836 --> 00:22:02,631 We're in business bitches. 439 00:22:13,055 --> 00:22:14,677 Your server will be right with you guys. 440 00:22:14,678 --> 00:22:15,678 - Thank you. - Thank you. 441 00:22:17,543 --> 00:22:19,027 It's so exciting. 442 00:22:20,718 --> 00:22:24,134 I think I'll frame their money from the bill, 443 00:22:24,135 --> 00:22:25,239 first dollar from the first customer. 444 00:22:25,240 --> 00:22:26,654 They're dining dashers. 445 00:22:26,655 --> 00:22:28,795 I know the type, I am one. 446 00:22:30,452 --> 00:22:31,695 Where's Vanessa and Nikki? 447 00:22:35,146 --> 00:22:36,146 Oh fuck, fuck, fuck. 448 00:22:37,425 --> 00:22:38,978 That's okay, I'll do it. 449 00:22:40,462 --> 00:22:42,187 I took the liberty of making you some new menus. 450 00:22:42,188 --> 00:22:43,569 Thank you very much. 451 00:22:48,367 --> 00:22:49,229 Oh, no. 452 00:22:49,229 --> 00:22:50,196 It's gonna be okay. 453 00:22:50,197 --> 00:22:51,436 Some shit gonna lit up seats. 454 00:22:53,337 --> 00:22:54,337 I'm so fucking high. 455 00:22:55,477 --> 00:22:57,167 Good evening ladies. 456 00:22:57,168 --> 00:22:57,997 Who are you? 457 00:22:57,998 --> 00:22:59,618 My name is Rabbit. 458 00:22:59,619 --> 00:23:01,896 This is my establishment. 459 00:23:01,897 --> 00:23:05,141 Being you're our first customer, 460 00:23:05,142 --> 00:23:07,281 I thought I would wait on you myself 461 00:23:07,282 --> 00:23:09,041 for excellent tip top service. 462 00:23:09,042 --> 00:23:10,147 Aww, yay. 463 00:23:12,598 --> 00:23:13,426 Get it? 464 00:23:13,426 --> 00:23:14,426 Tip top. 465 00:23:19,639 --> 00:23:22,227 How did you get this job again? 466 00:23:22,228 --> 00:23:23,470 Maybe you don't get it. 467 00:23:23,471 --> 00:23:25,264 That's okay. 468 00:23:25,265 --> 00:23:26,645 What can I get you, ma'am? 469 00:23:26,646 --> 00:23:28,371 I'll have the weenies and beans please. 470 00:23:28,372 --> 00:23:30,615 Oh, excellent choice. 471 00:23:30,616 --> 00:23:32,133 And for you young lady? 472 00:23:32,134 --> 00:23:35,827 I think I'll have the number one. 473 00:23:35,828 --> 00:23:39,278 Oh, equally scrumptious choice. 474 00:23:39,279 --> 00:23:43,351 I can't decide between the number one or the number two. 475 00:23:43,352 --> 00:23:46,078 I assure you the number two is just 476 00:23:46,079 --> 00:23:48,668 as excellent as the number one. 477 00:23:49,807 --> 00:23:51,256 Okay, I'll get the number two then. 478 00:23:51,257 --> 00:23:53,120 Okay, excellent choice. 479 00:23:53,121 --> 00:23:54,950 I couldn't have chosen better myself. 480 00:23:56,158 --> 00:23:58,090 Wait, you didn't write any of this down. 481 00:23:58,091 --> 00:23:59,091 No need. 482 00:23:59,886 --> 00:24:00,646 Ooh. 483 00:24:00,646 --> 00:24:01,646 You're good. 484 00:24:03,096 --> 00:24:03,994 You're pretty. 485 00:24:03,995 --> 00:24:05,235 You're pretty. 486 00:24:05,236 --> 00:24:06,685 I'm gonna share my tips with you. 487 00:24:06,686 --> 00:24:09,101 Okay, I probably won't share mine with you. 488 00:24:09,102 --> 00:24:10,102 Okay. 489 00:24:11,104 --> 00:24:13,072 Let me just get this to the kitchen. 490 00:24:24,290 --> 00:24:26,947 We got some, we got some. 491 00:24:26,948 --> 00:24:28,190 Well, lay it on us. 492 00:24:29,226 --> 00:24:30,468 What? 493 00:24:30,469 --> 00:24:32,055 The orders, what are they getting? 494 00:24:32,056 --> 00:24:33,056 I forget. 495 00:24:34,058 --> 00:24:35,438 They only have the one thing. 496 00:24:35,439 --> 00:24:37,509 It's not what they got, it's how many? 497 00:24:37,510 --> 00:24:38,510 1, 2, 3, 498 00:24:39,547 --> 00:24:40,547 4, 5, 6. 499 00:24:42,860 --> 00:24:43,792 6? 500 00:24:43,793 --> 00:24:44,965 Well, that's a great start. 501 00:24:44,966 --> 00:24:46,932 No, it's three. 502 00:24:46,933 --> 00:24:48,762 I just saw you count to six. 503 00:24:48,763 --> 00:24:52,662 I was counting boobies, three girls, 504 00:24:52,663 --> 00:24:56,390 six boobies as three girls is three, three orders. 505 00:24:56,391 --> 00:24:58,875 It must be that new fucking meth. 506 00:24:58,876 --> 00:25:00,706 Then order up three of that shit. 507 00:25:08,023 --> 00:25:09,023 Is it ready? 508 00:25:10,750 --> 00:25:12,269 Yeah, we all go. 509 00:25:13,442 --> 00:25:14,926 The hell we are. 510 00:25:14,927 --> 00:25:17,031 I haven't even checked the dishes yet motherfucker, 511 00:25:17,032 --> 00:25:18,481 wink wink. 512 00:25:18,482 --> 00:25:22,589 My plating standard is above grade across the board. 513 00:25:22,590 --> 00:25:25,695 I must approve all dishes, wink, 514 00:25:25,696 --> 00:25:29,872 leaving this wink kitchen motherfucker, wink, wink. 515 00:25:29,873 --> 00:25:32,806 Oh yeah, yeah, yeah, I see. 516 00:25:32,807 --> 00:25:35,187 Are we ready or not? 517 00:25:35,188 --> 00:25:36,914 Turn around Rabbit. 518 00:25:44,681 --> 00:25:46,096 Good to go. 519 00:25:48,132 --> 00:25:49,858 Bon appetit, bitches. 520 00:25:51,204 --> 00:25:53,654 You're acting very sketchy for a legit business 521 00:25:53,655 --> 00:25:56,001 that isn't based on weed. 522 00:25:56,002 --> 00:25:58,280 Ladies dinner is served. 523 00:26:00,869 --> 00:26:02,180 Aren't you gonna taste it? 524 00:26:02,181 --> 00:26:04,458 Oh, we don't actually eat food. 525 00:26:04,459 --> 00:26:05,666 Well... 526 00:26:05,667 --> 00:26:07,147 Yeah, no, we just take photos of it. 527 00:26:08,083 --> 00:26:09,601 What do you mean, you have to eat. 528 00:26:09,602 --> 00:26:11,672 We just live off supplements and brain water. 529 00:26:11,673 --> 00:26:14,469 I'm not sure if that's working. 530 00:26:15,574 --> 00:26:19,405 Here, now, let's do the Rabbit. 531 00:26:20,993 --> 00:26:21,993 Oh my God. 532 00:26:22,684 --> 00:26:23,684 Wow. 533 00:26:29,795 --> 00:26:30,623 Really? 534 00:26:30,623 --> 00:26:31,486 Mmh. 535 00:26:31,486 --> 00:26:32,314 Lemme try. 536 00:26:32,315 --> 00:26:33,937 Yeah, it's so good. 537 00:26:37,423 --> 00:26:38,423 So silly. 538 00:26:40,322 --> 00:26:42,703 Oh my gosh, stop it. 539 00:26:42,704 --> 00:26:44,744 There's no way, that's so much better than vitamins. 540 00:26:49,055 --> 00:26:50,055 I know. 541 00:26:51,851 --> 00:26:52,851 Oh my gosh. 542 00:26:57,167 --> 00:26:58,961 I think they like it. 543 00:26:58,962 --> 00:27:00,134 Is it getting hot in here? 544 00:27:00,135 --> 00:27:01,033 - Yeah. - It is amazing. 545 00:27:01,034 --> 00:27:02,448 It is amazing. 546 00:27:11,422 --> 00:27:12,976 Yes, yes, my God. 547 00:27:15,461 --> 00:27:17,324 Oh my God, anyone else getting a little bit horny? 548 00:27:17,325 --> 00:27:18,222 Oh yeah. 549 00:27:18,223 --> 00:27:19,465 Maybe a lot of it. 550 00:27:20,293 --> 00:27:21,535 Amazing. 551 00:27:21,536 --> 00:27:23,016 I already put my foot on side break. 552 00:27:25,574 --> 00:27:27,438 - Oh yeah. - This beans are amazing. 553 00:27:32,685 --> 00:27:34,997 We actually have customers. 554 00:27:34,998 --> 00:27:36,655 They're all here to support you. 555 00:27:38,242 --> 00:27:40,313 I'm so happy, I could kiss you. 556 00:27:41,556 --> 00:27:42,729 Could you go back to being sad then? 557 00:27:42,730 --> 00:27:46,077 I'd be so sad, I'd wanna kiss you. 558 00:27:46,078 --> 00:27:48,045 Be like me, feel nothing. 559 00:27:57,158 --> 00:27:59,746 Well, thank you for joining us. 560 00:27:59,747 --> 00:28:01,023 I tell you what, 561 00:28:01,024 --> 00:28:02,472 I wouldn't miss this for the world. 562 00:28:02,473 --> 00:28:04,405 Shall do tell, we've been camped on kitty corner 563 00:28:04,406 --> 00:28:05,959 for several weeks just waiting 564 00:28:05,960 --> 00:28:08,271 for this shin dig to dig it shins, 565 00:28:08,272 --> 00:28:09,307 I tell you what? 566 00:28:09,308 --> 00:28:10,757 Huh. 567 00:28:10,758 --> 00:28:13,000 You've been camped out on the street for weeks, literally? 568 00:28:13,001 --> 00:28:14,415 Tell you what? 569 00:28:14,416 --> 00:28:15,865 The truck nuts fell off the. 570 00:28:15,866 --> 00:28:17,453 And we sent her out to fetch and found that... 571 00:28:17,454 --> 00:28:20,421 Ended up being a great spot for business. 572 00:28:20,422 --> 00:28:24,287 Lots of Johns with D buckets churching, 573 00:28:24,288 --> 00:28:25,495 I tell what you what. 574 00:28:25,496 --> 00:28:27,290 For I tell you what a virtual 575 00:28:27,291 --> 00:28:29,915 goldmine of a fishing hole if you tell what I'm telling. 576 00:28:30,847 --> 00:28:33,503 I do not, walk this way. 577 00:28:33,504 --> 00:28:34,504 - Oh. - That I can try. 578 00:28:38,475 --> 00:28:40,926 Dear all 12 of you, I am at... 579 00:28:57,459 --> 00:29:01,186 And I tell you what social media land, 580 00:29:01,187 --> 00:29:02,705 we is moving on up. 581 00:29:02,706 --> 00:29:03,948 That's right. 582 00:29:03,949 --> 00:29:05,708 Daddy got a brand new booty ladies. 583 00:29:05,709 --> 00:29:07,710 I tell you what, that's right. 584 00:29:07,711 --> 00:29:09,299 Tag me on that, tag me. 585 00:29:12,440 --> 00:29:14,097 Thank you my lady. 586 00:29:15,581 --> 00:29:18,894 Wait, I tell you this place is fancy as. 587 00:29:18,895 --> 00:29:21,241 I bet you, we see some stars 588 00:29:21,242 --> 00:29:23,243 what from them picture shows tell you. 589 00:29:23,244 --> 00:29:26,211 I'm here to tell you, I bet we do. 590 00:29:26,212 --> 00:29:27,523 Do tell. 591 00:29:27,524 --> 00:29:28,696 Told and done. 592 00:29:28,697 --> 00:29:29,526 Tell it. 593 00:29:29,527 --> 00:29:30,527 Done and told. 594 00:29:30,527 --> 00:29:31,527 Tell. 595 00:29:32,598 --> 00:29:34,185 I'll tell you how much I appreciate 596 00:29:34,186 --> 00:29:36,808 this night with you my sweet. 597 00:29:36,809 --> 00:29:38,154 It weren't nothing, no. 598 00:29:38,155 --> 00:29:40,225 Oh, I'm telling you it's something. 599 00:29:40,226 --> 00:29:42,987 You told me you were standing your ground. 600 00:29:42,988 --> 00:29:46,576 Didn't tell about the plight to the common worker, 601 00:29:46,577 --> 00:29:49,441 and getting told enough to tell. 602 00:29:49,442 --> 00:29:51,374 You told her I did tell too. 603 00:29:51,375 --> 00:29:52,617 It was a lost leader. 604 00:29:52,618 --> 00:29:56,103 I tell you what, due to inflation 605 00:29:56,104 --> 00:30:00,936 we done up the prize of that honeypot to 10 full cent. 606 00:30:00,937 --> 00:30:05,527 Yeah, double the price of admission and don't tell, yeah. 607 00:30:07,012 --> 00:30:09,668 My gutter feels like Kim Kardashian. 608 00:30:09,669 --> 00:30:12,913 I tell you what, Kim Kardashian is rough, bumpy, 609 00:30:12,914 --> 00:30:14,295 and needs a shot of a week. 610 00:30:15,537 --> 00:30:17,055 Oh, that's a day of going Kim Kardashian. 611 00:30:17,056 --> 00:30:18,195 You tell it. 612 00:30:19,887 --> 00:30:21,681 You're Kim Kardashian. 613 00:30:22,510 --> 00:30:23,442 Told. 614 00:30:23,443 --> 00:30:26,030 Oh, you're so sweet to me. 615 00:30:26,031 --> 00:30:27,859 I'm telling you true, sweety. 616 00:30:27,860 --> 00:30:29,896 If it weren't for you, 617 00:30:29,897 --> 00:30:31,449 we wouldn't be here 618 00:30:31,450 --> 00:30:34,555 eating these fine vitals and in our Sunday best, I tell. 619 00:30:34,556 --> 00:30:36,074 Tell you what, 620 00:30:36,075 --> 00:30:38,353 we is riding high on the ding, dang wing, won hog. 621 00:30:42,702 --> 00:30:44,324 I tell you, I concur. 622 00:30:44,325 --> 00:30:45,325 I see. 623 00:30:48,260 --> 00:30:52,850 Well, here's all the papers with the food words. 624 00:30:52,851 --> 00:30:53,851 Okay. 625 00:30:55,439 --> 00:30:59,753 We will be having the most expensive roadkill 626 00:30:59,754 --> 00:31:02,031 this menu done told, 627 00:31:02,032 --> 00:31:05,172 thanks to this working girl who works it. 628 00:31:05,173 --> 00:31:08,451 And our venture into cryptocurrency 629 00:31:08,452 --> 00:31:11,938 has been quite profitable, I tell you what? 630 00:31:11,939 --> 00:31:15,424 Oh right, you're not in like Bitcoin or whatever? 631 00:31:15,425 --> 00:31:18,599 I Gotta tell you, I'm not sure what to tell that is, 632 00:31:18,600 --> 00:31:20,049 but it was his idea 633 00:31:20,050 --> 00:31:22,466 to pick the pockets of the dead people we find in the alley. 634 00:31:24,192 --> 00:31:27,160 Great, I'm literally gonna go do anything else. 635 00:31:27,161 --> 00:31:30,578 It is sustainable as fuck, I tell you. 636 00:31:31,406 --> 00:31:32,442 You done told her. 637 00:31:33,926 --> 00:31:35,755 Like to at, like I see you. 638 00:31:36,895 --> 00:31:38,033 There's something so mysterious 639 00:31:38,034 --> 00:31:39,621 and sexy about that eye patch. 640 00:31:41,244 --> 00:31:42,486 I'm keep an eye out for you. 641 00:31:43,418 --> 00:31:44,902 - Oh. - Oh my gosh. 642 00:31:44,903 --> 00:31:45,731 Daddy. 643 00:31:45,731 --> 00:31:46,731 Oh. 644 00:31:47,457 --> 00:31:48,457 Okay. 645 00:31:51,116 --> 00:31:53,531 Hey, make sure you're stirring those beans upright. 646 00:31:53,532 --> 00:31:54,808 Stop staring me up. 647 00:31:54,809 --> 00:31:56,155 What? 648 00:31:57,916 --> 00:32:00,020 Stop staring me up, chef. 649 00:32:00,021 --> 00:32:02,299 That's more like it, schnitzel dick. 650 00:32:05,854 --> 00:32:08,304 God's speed my friends. 651 00:32:08,305 --> 00:32:09,825 Cool, that's a bet you're gonna lose. 652 00:32:11,067 --> 00:32:13,310 That looks good, I tell you. 653 00:32:44,755 --> 00:32:46,619 I tell what, you don't told. 654 00:32:48,104 --> 00:32:50,484 I propose a toast, if I don't tell. 655 00:32:50,485 --> 00:32:52,728 I see it, I'm about to tell. 656 00:32:52,729 --> 00:32:53,971 I tell you, I'm about to tell. 657 00:32:53,972 --> 00:32:54,834 Tell it. 658 00:32:54,835 --> 00:32:55,973 I'm gonna tell you. 659 00:32:55,974 --> 00:32:57,319 Tell it. 660 00:32:57,320 --> 00:32:59,493 I tell you what? 661 00:32:59,494 --> 00:33:00,734 I forgot what I was gonna tell. 662 00:33:01,738 --> 00:33:03,049 Beautiful words, I tell you. 663 00:33:03,050 --> 00:33:04,050 Thank you. 664 00:33:04,879 --> 00:33:05,707 Cheers. 665 00:33:05,707 --> 00:33:06,707 Cheers. 666 00:33:07,537 --> 00:33:09,815 Tell you what, let's chow. 667 00:33:16,925 --> 00:33:18,479 Oh, sweet relief. 668 00:33:20,481 --> 00:33:23,311 Better than awesome, I tell you. 669 00:33:24,588 --> 00:33:26,106 Do tell, 670 00:33:26,107 --> 00:33:28,316 food in this establishment is like your. 671 00:33:29,145 --> 00:33:30,145 It's got prizes in it. 672 00:33:31,216 --> 00:33:33,527 Usually wedding bands. 673 00:33:33,528 --> 00:33:37,842 I ain't never got a time piece before, I tell you what. 674 00:33:37,843 --> 00:33:41,156 I tell you the time that shoe fell out. 675 00:33:41,157 --> 00:33:43,676 Tell you what, that was a work boot. 676 00:33:47,059 --> 00:33:49,406 Ooh, I love how you stuck weenie in your mouth. 677 00:33:51,374 --> 00:33:52,374 Oh. 678 00:34:00,555 --> 00:34:03,075 Wow, where'd they get her a. 679 00:34:06,596 --> 00:34:08,322 Welcome to Lelapin. 680 00:34:09,771 --> 00:34:11,082 Here you go. 681 00:34:11,083 --> 00:34:12,221 It took you long enough. 682 00:34:12,222 --> 00:34:13,223 I'm sorry. 683 00:34:14,431 --> 00:34:16,468 Yeah, you are actually. 684 00:34:18,573 --> 00:34:19,850 Is this a joke? 685 00:34:20,748 --> 00:34:22,162 No, I don't think so. 686 00:34:22,163 --> 00:34:23,646 You know what? 687 00:34:23,647 --> 00:34:25,683 Don't get smart with me you little bitch, all right? 688 00:34:25,684 --> 00:34:28,444 It's not my fault that you make the minimum wage. 689 00:34:28,445 --> 00:34:30,516 You could at least crack a smile. 690 00:34:33,554 --> 00:34:34,623 I come here a lot, all right, 691 00:34:34,624 --> 00:34:37,246 and I spend a lot of money here. 692 00:34:37,247 --> 00:34:39,352 Oh, we've only been open for an hour. 693 00:34:39,353 --> 00:34:40,871 Get your manager. 694 00:34:42,977 --> 00:34:44,357 Are you the manager? 695 00:34:44,358 --> 00:34:45,875 Oh no. 696 00:34:45,876 --> 00:34:48,326 Now, stop fucking around and go get your manager. 697 00:34:48,327 --> 00:34:49,741 I'm not in trouble, am I? 698 00:34:49,742 --> 00:34:51,986 I can't go back to prison bath fights. 699 00:34:53,781 --> 00:34:55,264 Geez. 700 00:34:55,265 --> 00:34:57,060 What seems to be the problem here, miss? 701 00:34:58,855 --> 00:35:00,407 You're the manager? 702 00:35:00,408 --> 00:35:02,616 Actually, I'm the owner. 703 00:35:02,617 --> 00:35:04,930 Another smart ass, I see. 704 00:35:06,449 --> 00:35:08,689 And what the hell's going on with these whores over here? 705 00:35:08,899 --> 00:35:10,453 Got their titties out. 706 00:35:11,281 --> 00:35:12,558 They're French. 707 00:35:15,113 --> 00:35:16,492 My kid doesn't need to see that, okay? 708 00:35:16,493 --> 00:35:17,493 Look at them. 709 00:35:19,565 --> 00:35:20,807 Your kid? 710 00:35:20,808 --> 00:35:23,430 Don't talk about my family, okay? 711 00:35:23,431 --> 00:35:25,950 What exactly is it that you want? 712 00:35:25,951 --> 00:35:27,434 Don't interrupt me again, 713 00:35:27,435 --> 00:35:31,438 I'm the customer and I pay your salary, okay? 714 00:35:31,439 --> 00:35:33,406 Not if you don't order. 715 00:35:33,407 --> 00:35:35,753 I'm trying to make a point, all right? 716 00:35:35,754 --> 00:35:37,444 Like the point on your head. 717 00:35:37,445 --> 00:35:38,445 Then make it. 718 00:35:39,896 --> 00:35:42,863 I'll just take the number one, and make it quick, okay? 719 00:35:42,864 --> 00:35:44,486 Because I have places to go, 720 00:35:44,487 --> 00:35:46,833 people to see, and things to do. 721 00:35:46,834 --> 00:35:47,834 Right away. 722 00:35:50,148 --> 00:35:52,183 Why are you still standing there? 723 00:35:52,184 --> 00:35:53,322 Shell-shocked. 724 00:35:53,323 --> 00:35:54,875 Chop-chop, okay? 725 00:35:54,876 --> 00:35:56,395 My husband is a lawyer. 726 00:36:00,158 --> 00:36:01,158 Ass hole. 727 00:36:03,575 --> 00:36:05,403 He be coming baby, just like that. 728 00:36:05,404 --> 00:36:07,440 Don't fuck that bread up. 729 00:36:07,441 --> 00:36:10,306 I assure you, my knife skills are second to none. 730 00:36:16,139 --> 00:36:18,761 You don't have time for no motherfucking break. 731 00:36:18,762 --> 00:36:20,350 Get back to work to chickenstein. 732 00:36:21,696 --> 00:36:24,077 Are you on break really? 733 00:36:24,078 --> 00:36:26,184 Sorry, high fives are for winners. 734 00:36:30,360 --> 00:36:31,602 How does my hair look? 735 00:36:31,603 --> 00:36:33,638 It's really good, you look so cute. 736 00:36:33,639 --> 00:36:35,640 Hey, we're here, it's Barbie and Kendra. 737 00:36:35,641 --> 00:36:36,881 Reservations for two, please. 738 00:36:37,643 --> 00:36:38,575 Yay. 739 00:36:38,576 --> 00:36:40,093 This is like so exciting. 740 00:36:40,094 --> 00:36:41,681 Oh look at that table cloth. 741 00:36:41,682 --> 00:36:43,510 Oh, and she's so much better than our couch. 742 00:36:43,511 --> 00:36:46,548 Does the red clash with my pink though? 743 00:36:46,549 --> 00:36:47,377 No. 744 00:36:47,378 --> 00:36:48,653 Okay. 745 00:36:48,654 --> 00:36:49,310 Definitely not, you look so cute. 746 00:36:49,311 --> 00:36:50,828 You too. 747 00:36:50,829 --> 00:36:53,486 Your server will be with you, maybe, eventually. 748 00:36:53,487 --> 00:36:54,384 Thank you. 749 00:36:54,385 --> 00:36:55,626 Thanks. 750 00:36:55,627 --> 00:36:56,661 Oh my God, this is so exciting. 751 00:36:56,662 --> 00:36:57,938 I know. 752 00:36:57,939 --> 00:36:59,181 Can you believe this is really happening? 753 00:36:59,182 --> 00:37:01,563 No, we haven't been out since the pandemic. 754 00:37:01,564 --> 00:37:03,496 Unless you count deep space and... 755 00:37:03,497 --> 00:37:05,118 No, no, no, we don't mention that. 756 00:37:05,119 --> 00:37:07,431 I want that to be like a distant memory. 757 00:37:07,432 --> 00:37:08,811 Totally, totally, totally. 758 00:37:08,812 --> 00:37:11,676 It's been like two years since we got dressed up. 759 00:37:11,677 --> 00:37:14,369 Yeah, but admit it, we always look fab. 760 00:37:14,370 --> 00:37:15,785 Okay, I admit it to the max. 761 00:37:17,269 --> 00:37:19,236 And we didn't even put on any pandemic weight. 762 00:37:19,237 --> 00:37:20,444 I mean, look at this dress, 763 00:37:20,445 --> 00:37:22,100 it fits me like it's a dream. 764 00:37:22,101 --> 00:37:24,068 It's because all we had to eat was 765 00:37:24,069 --> 00:37:25,725 like gummy llamas and the water. 766 00:37:25,726 --> 00:37:26,658 Oh true. 767 00:37:26,659 --> 00:37:27,692 But I got my coca boobs. 768 00:37:27,693 --> 00:37:29,073 Yeah, you did. 769 00:37:29,074 --> 00:37:30,627 I just have my COVID socks. 770 00:37:32,284 --> 00:37:33,181 Gotta keep a perky. 771 00:37:33,181 --> 00:37:34,181 Good track. 772 00:37:42,087 --> 00:37:44,157 So is this like the new normal? 773 00:37:44,158 --> 00:37:46,711 What, looking cute in chewing and doing? 774 00:37:46,712 --> 00:37:48,404 It's always been our normal. 775 00:37:49,715 --> 00:37:51,233 - Say high five. - Say high five. 776 00:37:51,234 --> 00:37:52,166 Wait, 777 00:37:52,167 --> 00:37:54,271 can we do this in real life now? 778 00:37:54,272 --> 00:37:56,411 I mean, I think so. 779 00:37:56,412 --> 00:37:58,275 But it'd like so weird. 780 00:37:58,276 --> 00:38:00,346 Yeah, I haven't touched another person in like two years. 781 00:38:00,347 --> 00:38:01,485 Why your face? 782 00:38:01,486 --> 00:38:03,177 You were like totally all over that. 783 00:38:04,109 --> 00:38:06,662 Oh, that was not personal, 784 00:38:06,663 --> 00:38:08,077 that was called essential work. 785 00:38:08,078 --> 00:38:08,907 Okay. 786 00:38:08,907 --> 00:38:09,907 Okay. 787 00:38:14,222 --> 00:38:15,085 Get up, get up. 788 00:38:15,086 --> 00:38:16,086 Okay, 1, 2, 3. 789 00:38:16,087 --> 00:38:17,501 - High five. - High five. 790 00:38:17,502 --> 00:38:18,917 Kiss in them. 791 00:38:20,401 --> 00:38:22,300 Oh my God, my purse's on the floor. 792 00:38:25,682 --> 00:38:26,682 Oh my God. 793 00:38:27,546 --> 00:38:28,375 Oh my God. 794 00:38:28,375 --> 00:38:29,237 WTF. 795 00:38:29,237 --> 00:38:30,237 It's him, it's him. 796 00:38:31,378 --> 00:38:33,311 It really is him. 797 00:38:34,967 --> 00:38:37,797 Oh what, he's like so much taller than on TV. 798 00:38:37,798 --> 00:38:40,801 Yeah, that's because it was only a 32-inch TV, duh. 799 00:38:43,182 --> 00:38:45,322 He's like so much hotter than on Zoom. 800 00:38:45,323 --> 00:38:46,944 Oh so much way hotter. 801 00:38:46,945 --> 00:38:48,326 Thanks. 802 00:38:49,327 --> 00:38:50,430 Did he hear us? 803 00:38:50,431 --> 00:38:52,708 I don't know, are we live? 804 00:38:52,709 --> 00:38:53,709 Our mics must be on. 805 00:38:54,608 --> 00:38:55,608 Hey girls, 806 00:38:56,368 --> 00:38:58,127 Barbie and Kendra, right? 807 00:38:58,128 --> 00:39:00,026 What are you doing here? 808 00:39:00,027 --> 00:39:02,269 I like totally dunno how to navigate real life anymore. 809 00:39:02,270 --> 00:39:03,340 No. 810 00:39:03,341 --> 00:39:04,651 Do you mind if I sit down? 811 00:39:04,652 --> 00:39:05,928 I can't seem to find my party. 812 00:39:05,929 --> 00:39:07,483 Oh, we're your party now tiger. 813 00:39:09,519 --> 00:39:11,349 Put the mute button for. 814 00:39:12,280 --> 00:39:13,730 Yes, sit, sit, sit. 815 00:39:17,044 --> 00:39:19,494 I cannot believe that you're here. 816 00:39:19,495 --> 00:39:20,702 I'm here. 817 00:39:20,703 --> 00:39:22,187 It's so amazing. 818 00:39:23,706 --> 00:39:25,154 Oh, hi, here's your food. 819 00:39:25,155 --> 00:39:26,087 - Oh yeah. - Thank you. 820 00:39:26,088 --> 00:39:27,536 But we haven't ordered yet. 821 00:39:27,537 --> 00:39:28,917 Yeah, but this is what you would've ordered, right? 822 00:39:28,918 --> 00:39:29,746 True. 823 00:39:29,746 --> 00:39:30,678 I'm gonna get you. 824 00:39:30,679 --> 00:39:32,541 So how've you been like? 825 00:39:32,542 --> 00:39:33,405 Tell us everything. 826 00:39:33,406 --> 00:39:34,681 Tell us everything. 827 00:39:34,682 --> 00:39:36,082 Been great, just babysitting cats. 828 00:39:36,408 --> 00:39:37,891 Babysitting cats. 829 00:39:37,892 --> 00:39:39,065 I still have that passion, yeah. 830 00:39:39,066 --> 00:39:40,342 Wait, so did I hear that 831 00:39:40,343 --> 00:39:44,070 you're like you like drive and race cars? 832 00:39:44,071 --> 00:39:46,003 I do, I have modified that. 833 00:39:46,004 --> 00:39:47,211 I have to guy drive, 834 00:39:47,212 --> 00:39:48,799 but I drive a race car in a lower class, 835 00:39:48,800 --> 00:39:50,214 yeah. Oh wow. 836 00:39:50,215 --> 00:39:51,353 And that's amazing. 837 00:39:51,354 --> 00:39:52,492 Coolest thing ever. 838 00:39:52,493 --> 00:39:53,425 - That's sexy. - I've had 839 00:39:53,426 --> 00:39:54,908 that passion before cats. 840 00:39:54,909 --> 00:39:56,116 I've actually been racing for many, many years. 841 00:39:56,117 --> 00:39:56,946 Seriously? 842 00:39:56,946 --> 00:39:57,774 Yeah. 843 00:39:57,774 --> 00:39:58,603 Wow. 844 00:39:58,603 --> 00:39:59,535 Yeah. 845 00:39:59,535 --> 00:40:00,467 How did you get into that? 846 00:40:00,468 --> 00:40:02,019 Just had to stay alive. 847 00:40:02,020 --> 00:40:04,159 You gotta find things for habits to keep you alive, 848 00:40:04,160 --> 00:40:05,609 and racing was it. 849 00:40:05,610 --> 00:40:08,405 I was at a point in my life where everything was depressing, 850 00:40:08,406 --> 00:40:09,268 nothing worked, 851 00:40:09,269 --> 00:40:11,200 I couldn't do nothing, 852 00:40:11,201 --> 00:40:13,996 and bam, I found racing and loved it ever since. 853 00:40:13,997 --> 00:40:15,584 - Wow. - So cool. 854 00:40:15,585 --> 00:40:17,724 Yeah, some people can't believe I can drive like this. 855 00:40:17,725 --> 00:40:18,554 I do. 856 00:40:18,554 --> 00:40:19,486 You're like amazing. 857 00:40:19,487 --> 00:40:20,693 You're so amazing. 858 00:40:20,694 --> 00:40:21,626 I don't know about that, but... 859 00:40:21,626 --> 00:40:22,454 It's cool. 860 00:40:22,454 --> 00:40:23,421 I never give up. 861 00:40:23,422 --> 00:40:24,697 So how's Joey. 862 00:40:24,698 --> 00:40:26,423 He's hanging in there. 863 00:40:26,424 --> 00:40:28,908 He's had some issues, he's been in solitary a lot, 864 00:40:28,909 --> 00:40:31,876 but he's never seen the whole version of tiger come in. 865 00:40:31,877 --> 00:40:33,153 - What? - What? 866 00:40:33,154 --> 00:40:34,638 Yeah, yeah, they keep him locked up 867 00:40:34,639 --> 00:40:37,019 in solitary quite a bit 'cause of popularity. 868 00:40:37,020 --> 00:40:38,262 Oh my gosh, 869 00:40:38,263 --> 00:40:39,574 but good thing he looks good in orange. 870 00:40:39,575 --> 00:40:40,575 Yeah. 871 00:40:41,266 --> 00:40:42,542 So I have to ask this 872 00:40:42,543 --> 00:40:44,095 and I'm sure everybody asked you this, 873 00:40:44,096 --> 00:40:46,443 but what was up with the fire, and who did it? 874 00:40:46,444 --> 00:40:48,168 Oh my gosh, in the first episode 875 00:40:48,169 --> 00:40:52,000 there's a producer on there and his name's Kirk, 876 00:40:52,001 --> 00:40:54,416 and we have video footage of him going 877 00:40:54,417 --> 00:40:55,935 in front of the office at the same time 878 00:40:55,936 --> 00:40:58,938 that the fire was at night, like four in the morning. 879 00:40:58,939 --> 00:41:00,595 And he's walking in front of the cameras. 880 00:41:00,596 --> 00:41:01,872 What? 881 00:41:01,873 --> 00:41:02,805 That seems like proof right there. 882 00:41:02,806 --> 00:41:03,977 No, he left the country. 883 00:41:03,978 --> 00:41:05,703 There's a whole safe missing, 884 00:41:05,704 --> 00:41:07,584 with hard drives in it, and he left the country. 885 00:41:09,018 --> 00:41:10,467 He fled. 886 00:41:10,468 --> 00:41:13,677 To a country where he can't be extradited back so... 887 00:41:13,678 --> 00:41:14,954 Wait, there's a safe missing 888 00:41:14,955 --> 00:41:16,334 with stuff inside of it? There's a whole safe 889 00:41:16,335 --> 00:41:17,404 missing with footage. 890 00:41:17,405 --> 00:41:18,854 And he did a documentary, 891 00:41:18,855 --> 00:41:22,479 and some of that footage I believe is on that documentary. 892 00:41:22,480 --> 00:41:24,239 Scandalous. 893 00:41:24,240 --> 00:41:25,897 So how about like, 894 00:41:27,070 --> 00:41:28,519 do you wanna tell me a story about 895 00:41:28,520 --> 00:41:30,695 how Joey like banged all those boys? 896 00:41:32,593 --> 00:41:34,698 Oh yeah, we called them puppies. 897 00:41:34,699 --> 00:41:35,906 Puppies? 898 00:41:35,907 --> 00:41:37,839 - Puppies, like dogs. - Yeah, like dogs. 899 00:41:37,840 --> 00:41:39,392 Wooden dogs? 900 00:41:39,393 --> 00:41:42,499 Wooden dogs, it was usually 18-year olds to 19-year olds. 901 00:41:42,500 --> 00:41:43,672 Oh my gosh. 902 00:41:43,673 --> 00:41:44,949 And we call them puppies 903 00:41:44,950 --> 00:41:46,226 'cause we bring one in the front door 904 00:41:46,227 --> 00:41:47,711 and then one would be going out the back door. 905 00:41:47,712 --> 00:41:48,953 So you gotta kind of sneak them in and out so... 906 00:41:48,954 --> 00:41:50,092 Oh my God. 907 00:41:50,093 --> 00:41:51,335 - What? - So the other one 908 00:41:51,336 --> 00:41:52,578 don't know about the other one, yeah. 909 00:41:52,579 --> 00:41:53,441 Wait, he's going out of his door? 910 00:41:53,442 --> 00:41:54,580 No, the house door. 911 00:41:54,581 --> 00:41:55,581 Okay. 912 00:41:55,582 --> 00:41:56,582 Maybe his door. 913 00:41:57,273 --> 00:41:58,101 Oh snap. 914 00:41:58,101 --> 00:41:58,930 - Yeah. - Wow. 915 00:41:58,931 --> 00:42:00,137 TMI for me. 916 00:42:00,138 --> 00:42:01,345 Yeah. 917 00:42:01,346 --> 00:42:03,066 That sounds like your room in high school. 918 00:42:05,246 --> 00:42:06,246 TMI. 919 00:42:14,497 --> 00:42:16,084 What the fuck are you looking for? 920 00:42:16,085 --> 00:42:17,637 You're missing bones? 921 00:42:17,638 --> 00:42:19,157 My lucky watch, it's gone. 922 00:42:20,641 --> 00:42:22,918 You don't need that motherfucker. 923 00:42:22,919 --> 00:42:27,060 My hand is for reserved, I cannot go on. 924 00:42:27,061 --> 00:42:28,717 Would you just chill the fuck out 925 00:42:28,718 --> 00:42:30,512 and relax for a motherfucking minute? 926 00:42:30,513 --> 00:42:32,341 It is impossible. 927 00:42:32,342 --> 00:42:35,137 The magic was in you all along, 928 00:42:35,138 --> 00:42:37,036 not some motherfucking clock. 929 00:42:37,037 --> 00:42:38,727 You think so? 930 00:42:38,728 --> 00:42:42,076 Oh I know so, just relax and breathe. 931 00:42:49,221 --> 00:42:50,498 Oh maybe the fuck nah. 932 00:43:03,581 --> 00:43:04,858 Here you go. 933 00:43:08,137 --> 00:43:10,207 You're shitting me, right? 934 00:43:10,208 --> 00:43:11,898 What now? 935 00:43:11,899 --> 00:43:13,797 This doesn't look like the picture. 936 00:43:13,798 --> 00:43:15,902 We don't have pictures. 937 00:43:15,903 --> 00:43:17,732 Then you changed it, okay? 938 00:43:17,733 --> 00:43:20,493 I've seen better food at the zoo. 939 00:43:20,494 --> 00:43:22,738 From the hippo den, I presume. 940 00:43:23,635 --> 00:43:24,602 What? 941 00:43:24,603 --> 00:43:26,050 Get your manager. 942 00:43:26,051 --> 00:43:27,845 I am the manager. 943 00:43:27,846 --> 00:43:28,881 I know the owner. 944 00:43:28,882 --> 00:43:30,711 Boom, I'm the owner. 945 00:43:34,335 --> 00:43:36,198 I could have got this cheaper down the street, 946 00:43:36,199 --> 00:43:37,579 you kidding me? 947 00:43:37,580 --> 00:43:38,961 Then why don't you do that? 948 00:43:40,238 --> 00:43:42,722 Look, lady, there it is, if you like it, 949 00:43:42,723 --> 00:43:44,379 and there it is, if you don't. 950 00:43:44,380 --> 00:43:46,485 Well, I'll never, okay? 951 00:43:47,314 --> 00:43:49,004 That's obvious. 952 00:43:49,005 --> 00:43:51,041 Pay up, leave a nice tip 953 00:43:51,042 --> 00:43:53,630 for the lady you insulted or wear it. 954 00:43:53,631 --> 00:43:55,286 I'm not paying for this. 955 00:43:55,287 --> 00:43:57,393 Well, you've made your choice. 956 00:44:01,500 --> 00:44:04,089 I am never coming here again. 957 00:44:07,161 --> 00:44:09,957 That's the most reasonable thing you've said all night. 958 00:44:13,236 --> 00:44:14,236 Rabbit. 959 00:44:17,620 --> 00:44:21,140 I've dealt with pissed off bombs and sexy hell, 960 00:44:21,141 --> 00:44:24,108 have been covered in alien splooge, 961 00:44:24,109 --> 00:44:27,664 but nothing could prepare me for a Karen. 962 00:44:27,665 --> 00:44:30,459 Yeah, Rabbit, push that motherfucker. 963 00:44:30,460 --> 00:44:32,910 Push it, push it real good, 964 00:44:32,911 --> 00:44:35,085 then I'll be running this restaurant 965 00:44:35,086 --> 00:44:37,259 right into the motherfucking ground. 966 00:44:37,260 --> 00:44:38,571 You're right. 967 00:44:38,572 --> 00:44:39,952 I can't do it. 968 00:44:39,953 --> 00:44:42,161 There's too much right to go on this. 969 00:44:42,162 --> 00:44:43,610 Thank you, Ebee. 970 00:44:43,611 --> 00:44:46,337 Fuck, did I just say that shit out loud? 971 00:44:46,338 --> 00:44:48,167 I thought I was just thinking that motherfucker. 972 00:44:48,168 --> 00:44:50,031 I know you have definitely projected that. 973 00:44:50,032 --> 00:44:54,588 Well, goddamn, we'll project your on those beans weenie. 974 00:44:56,797 --> 00:44:58,039 - Cheers. - Yeah, 975 00:44:58,040 --> 00:44:59,109 and we definitely have to do it again. 976 00:44:59,110 --> 00:45:00,350 - I know, it's so fun. - Cheers. 977 00:45:01,975 --> 00:45:03,695 Oh my gosh, I got my fringe in your beans. 978 00:45:04,736 --> 00:45:06,357 The fringy beans? 979 00:45:06,358 --> 00:45:07,427 Is that the bill? 980 00:45:07,428 --> 00:45:09,050 Yes it is, and it's no hurry. 981 00:45:09,051 --> 00:45:11,742 And I really appreciate you supporting me today, 982 00:45:11,743 --> 00:45:12,743 I really do. Let me get that. 983 00:45:12,744 --> 00:45:13,744 - Oh. - Oh no. 984 00:45:13,745 --> 00:45:14,780 It's on us. 985 00:45:14,781 --> 00:45:15,988 Yeah, we totally got it. 986 00:45:15,989 --> 00:45:18,576 Would this be cash, ass or grass? 987 00:45:18,577 --> 00:45:21,614 But no grass, I'm legitimate now. 988 00:45:21,615 --> 00:45:25,204 Just lemme dig in my purse and find my wallet, 989 00:45:25,205 --> 00:45:26,620 right, Kendra, my wallet. 990 00:45:27,725 --> 00:45:28,725 Oh yeah. 991 00:45:30,210 --> 00:45:31,245 Okay, grab my hands. 992 00:45:36,630 --> 00:45:37,976 What the hell was that? 993 00:45:39,737 --> 00:45:40,807 Some kind of flashback? 994 00:45:52,611 --> 00:45:53,611 Hey. 995 00:45:55,269 --> 00:45:57,823 Hi, you have to excuse me. 996 00:45:57,824 --> 00:45:59,894 It's not every day a fellow sees 997 00:45:59,895 --> 00:46:02,690 such a beautiful, sensuous woman like yourself. 998 00:46:09,456 --> 00:46:11,284 Where's my manners? 999 00:46:11,285 --> 00:46:12,699 I'm rabbit. 1000 00:46:12,700 --> 00:46:15,151 I know, we've met. 1001 00:46:16,739 --> 00:46:18,396 I'm still Rhonda Vu. 1002 00:46:19,742 --> 00:46:20,985 Oh Rhonda Vu, 1003 00:46:23,677 --> 00:46:25,022 how's it hanging? 1004 00:46:25,023 --> 00:46:26,853 Low, and to the left. 1005 00:46:31,133 --> 00:46:35,377 You and I never finished what we started in Vegas. 1006 00:46:35,378 --> 00:46:36,379 We didn't? 1007 00:46:38,209 --> 00:46:39,210 Why is that? 1008 00:46:40,314 --> 00:46:42,075 Because you ran off 1009 00:46:44,318 --> 00:46:47,459 screaming like a little bitch. 1010 00:46:49,945 --> 00:46:50,945 I did? 1011 00:46:52,119 --> 00:46:54,466 But we had a heck of a conversation, right? 1012 00:46:56,814 --> 00:46:57,814 Oh. 1013 00:47:02,405 --> 00:47:05,338 Does this still bother you? 1014 00:47:05,339 --> 00:47:07,686 Who cares, it's just skin. 1015 00:47:25,843 --> 00:47:27,016 Enjoy. 1016 00:47:29,087 --> 00:47:30,087 Oh thanks. 1017 00:47:33,160 --> 00:47:35,991 Oh dude, it looks so yummilicious. 1018 00:47:36,888 --> 00:47:39,373 Oh completely suckerlicious. 1019 00:47:41,444 --> 00:47:42,479 Let's dig in. 1020 00:47:42,480 --> 00:47:43,480 I did that. 1021 00:47:51,316 --> 00:47:53,422 Oh I can almost taste it. 1022 00:47:54,941 --> 00:47:56,183 Yeah, almost. 1023 00:47:57,633 --> 00:47:59,462 It's like as close as we're gonna get, bro. 1024 00:48:00,670 --> 00:48:01,878 Hummer, dude. 1025 00:48:01,879 --> 00:48:03,431 We're in gnarly. 1026 00:48:03,432 --> 00:48:06,021 Well, how about like a toast? 1027 00:48:07,954 --> 00:48:08,954 Oh. 1028 00:48:12,165 --> 00:48:14,029 - Hi. - You can call. 1029 00:48:21,381 --> 00:48:22,726 I don't know about you, 1030 00:48:22,727 --> 00:48:24,729 but I'd let him possess this pussy any day. 1031 00:48:26,973 --> 00:48:28,525 This totally sucks. 1032 00:48:28,526 --> 00:48:32,909 Being a ghost is just like all one big suck. 1033 00:48:32,910 --> 00:48:36,844 Bro, it was a total ghostly toast as bros, bro. 1034 00:48:38,398 --> 00:48:40,038 You took the words right outta my mouth. 1035 00:48:42,264 --> 00:48:43,713 At least it still smells good. 1036 00:48:45,163 --> 00:48:46,163 You can smell it? 1037 00:48:48,442 --> 00:48:49,547 A ghost can dream. 1038 00:48:50,582 --> 00:48:51,411 Yeah. 1039 00:48:51,412 --> 00:48:52,481 A ghost can dream. 1040 00:49:07,427 --> 00:49:09,049 Somebody left their food. 1041 00:49:24,547 --> 00:49:26,410 What the heck was that? 1042 00:49:26,411 --> 00:49:28,896 Sexy hell, they must have ordered to go. 1043 00:49:33,487 --> 00:49:34,487 Sal. 1044 00:49:38,009 --> 00:49:41,770 Ebee, we've been through a lot of rough years together, 1045 00:49:41,771 --> 00:49:44,394 but you really pulled through for me tonight. 1046 00:49:44,395 --> 00:49:46,085 I wanna thank you. 1047 00:49:46,086 --> 00:49:48,122 Well, about fucking time. 1048 00:49:48,123 --> 00:49:52,264 Going legit was the best decision I ever made. 1049 00:49:52,265 --> 00:49:55,784 Well, I can't believe I'm saying this, but congrats. 1050 00:49:55,785 --> 00:49:58,822 You deserve everything you get, dick face. 1051 00:49:58,823 --> 00:50:01,376 I do deserve everything I get, don't I? 1052 00:50:01,377 --> 00:50:03,655 Everything, motherfucker. 1053 00:50:04,794 --> 00:50:07,555 I've been so busy, I'm a bit. 1054 00:50:07,556 --> 00:50:09,765 I haven't even tasted the food, Sal? 1055 00:50:16,013 --> 00:50:17,013 Oh. 1056 00:50:22,088 --> 00:50:23,779 Weed, glory is weed. 1057 00:50:27,058 --> 00:50:28,610 That's right. 1058 00:50:28,611 --> 00:50:31,303 You thought you could make it without me and my weed. 1059 00:50:31,304 --> 00:50:33,995 You thought wrong, motherfucker. 1060 00:50:33,996 --> 00:50:35,238 You're nothing without Ebee. 1061 00:50:35,239 --> 00:50:36,515 How could you? 1062 00:50:36,516 --> 00:50:38,344 This is my one chance. 1063 00:50:38,345 --> 00:50:41,659 And you won motherfucker, be grateful. 1064 00:50:43,247 --> 00:50:44,869 I'm just beside myself. 1065 00:50:47,285 --> 00:50:48,286 Oh, yes. 1066 00:50:53,602 --> 00:50:55,845 I gotta say, you really pulled it off. 1067 00:50:57,088 --> 00:50:58,088 I did? 1068 00:50:59,470 --> 00:51:00,298 There he is. 1069 00:51:00,299 --> 00:51:01,299 There's the jerk. 1070 00:51:04,509 --> 00:51:05,716 Keep it still in the bathroom. 1071 00:51:05,717 --> 00:51:07,077 Oh my gosh, she's gonna see this? 1072 00:51:07,857 --> 00:51:09,720 What seems to be the problem officers? 1073 00:51:09,721 --> 00:51:12,171 This lady with nothing else going on in her life 1074 00:51:12,172 --> 00:51:14,415 has filed a report against this establishment. 1075 00:51:14,416 --> 00:51:16,555 I want him fired. 1076 00:51:16,556 --> 00:51:20,145 You can't fire me, I own this establishment. 1077 00:51:20,146 --> 00:51:22,561 Sir, now that I look around myself, 1078 00:51:22,562 --> 00:51:24,391 there is some merit to what she's told us. 1079 00:51:25,979 --> 00:51:27,945 Are you running some kind of house of ill repute? 1080 00:51:27,946 --> 00:51:30,156 Oh no, they're just high. 1081 00:51:32,089 --> 00:51:33,780 Say it again, sir. 1082 00:51:34,781 --> 00:51:35,781 No. 1083 00:51:37,094 --> 00:51:39,233 Oh, here, try some of our fine cuisine, 1084 00:51:39,234 --> 00:51:40,234 I think you'll love it. 1085 00:51:44,101 --> 00:51:46,241 That's my high grade local, try it. 1086 00:51:49,244 --> 00:51:50,659 Jam, that's good shit. 1087 00:51:52,109 --> 00:51:55,283 But still you're going to have to come with us. 1088 00:51:55,284 --> 00:51:57,217 Give me a second. 1089 00:52:12,198 --> 00:52:14,578 ♪ I think God smokes weed 1090 00:52:14,579 --> 00:52:19,065 ♪ And he was high when he made me ♪ 1091 00:52:19,066 --> 00:52:21,309 ♪ I can feel it in my DNA 1092 00:52:21,310 --> 00:52:23,242 Oh yes, suck it up real good. 1093 00:52:23,243 --> 00:52:25,417 That's what I'm talking about, yeah. 1094 00:52:25,418 --> 00:52:27,764 ♪ I think God smokes weed 1095 00:52:27,765 --> 00:52:31,561 ♪ And he was high when he made me ♪ 1096 00:52:31,562 --> 00:52:33,459 Weed, weed, glory is weed. 1097 00:52:33,460 --> 00:52:36,083 ♪ He gave up halfway 1098 00:52:46,404 --> 00:52:47,680 You have the right to remain silent. 1099 00:52:47,681 --> 00:52:48,923 Anything you say can 1100 00:52:48,924 --> 00:52:50,764 and will be used against you in a court of law. 1101 00:52:59,176 --> 00:53:00,624 Look at him. 1102 00:53:00,625 --> 00:53:02,247 Sir, do you understand? 1103 00:53:02,248 --> 00:53:04,145 Do you need an interpreter? 1104 00:53:04,146 --> 00:53:06,666 Oh shit, I done seen that fucking look before. 1105 00:53:08,530 --> 00:53:09,530 Is he okay? 1106 00:53:10,773 --> 00:53:13,189 Is he gonna spontaneously combustor something? 1107 00:53:13,190 --> 00:53:15,570 Oh Lord, he's gone. 1108 00:53:15,571 --> 00:53:19,022 That's some serious nothing head shit. 1109 00:53:19,023 --> 00:53:21,612 Something's fucky, he's still here. 1110 00:53:33,555 --> 00:53:35,315 Well, I'll be dipped in dog shit. 1111 00:53:36,834 --> 00:53:38,111 What's up Lindsay Brohan, 1112 00:53:39,354 --> 00:53:40,354 mind if I partook? 1113 00:53:45,877 --> 00:53:48,534 That is some sweet broccoli. 1114 00:53:48,535 --> 00:53:50,227 , is it really you? 1115 00:53:51,435 --> 00:53:53,195 You're goddamn right, it is Bernie Sanders. 1116 00:53:53,782 --> 00:53:54,679 Miss me? 1117 00:53:54,679 --> 00:53:55,679 Oh yes. 1118 00:53:57,648 --> 00:53:58,648 Hell no. 1119 00:53:59,891 --> 00:54:02,238 Well, it's nice to see you too, Ebee. 1120 00:54:02,239 --> 00:54:04,379 Ew, likewise bitch boy. 1121 00:54:08,245 --> 00:54:12,040 Barnell how did you get from here to here? 1122 00:54:12,041 --> 00:54:14,665 No clue man, but I am stoked to be here. 1123 00:54:16,114 --> 00:54:19,013 That'll be a motherfucker, reverse nothing head. 1124 00:54:19,014 --> 00:54:21,187 Shit, I didn't even think that was possible. 1125 00:54:21,188 --> 00:54:23,466 Trust me, your head is not the place 1126 00:54:23,467 --> 00:54:25,916 anyone wants to call home. 1127 00:54:25,917 --> 00:54:28,712 You are crazier than Amanda Binds. 1128 00:54:28,713 --> 00:54:30,646 So talk to me, goose, everything good? 1129 00:54:32,476 --> 00:54:33,993 Oh, not so much. 1130 00:54:33,994 --> 00:54:35,994 Come here you big pervert, give me some bromance. 1131 00:54:41,347 --> 00:54:43,279 We're tired of this love affair, 1132 00:54:43,280 --> 00:54:44,901 we're gonna go ahead and cuff you. 1133 00:54:44,902 --> 00:54:48,042 Hey, hey, slow your fucking roll, 1134 00:54:48,043 --> 00:54:49,526 and hold down to your tits. 1135 00:54:49,527 --> 00:54:53,807 Time to turn up the heat, color us motherfucking God. 1136 00:55:06,820 --> 00:55:07,856 Oh, the heck? 1137 00:55:12,412 --> 00:55:15,759 He was gonna trap us in his head forever. 1138 00:55:15,760 --> 00:55:19,142 I don't want no part of that syphilis shot hole. 1139 00:55:19,143 --> 00:55:20,386 No fucking way. 1140 00:55:21,525 --> 00:55:23,837 We in my world now, forever. 1141 00:55:26,357 --> 00:55:27,324 Is there a salon here? 1142 00:55:27,325 --> 00:55:29,221 I don't know why I even try. 1143 00:55:29,222 --> 00:55:32,293 You can't teach an old rabbit new tricks. 1144 00:55:32,294 --> 00:55:34,571 This is where I've always belong. 1145 00:55:34,572 --> 00:55:37,161 Amen to that weedle juice. 1146 00:55:39,232 --> 00:55:43,718 You better be happy because this is it, ain't no more. 1147 00:55:43,719 --> 00:55:45,202 This is really it? 1148 00:55:45,203 --> 00:55:48,171 This is the big fucking finale. 1149 00:55:48,172 --> 00:55:51,312 I'm so fucking done, we're all done. 1150 00:55:51,313 --> 00:55:54,660 Hold on, one last thing before we go, 1151 00:55:54,661 --> 00:55:59,631 what if I told you you never existed in the first place? 1152 00:55:59,632 --> 00:56:03,255 You're just a figment of my imagination this time. 1153 00:56:03,256 --> 00:56:06,086 We're all just one bad motherfucking tree. 1154 00:56:08,744 --> 00:56:09,744 I'm cool with that. 1155 00:56:17,926 --> 00:56:19,927 Weed is life. 1156 00:56:19,928 --> 00:56:20,928 Yes indeed. 1157 00:56:20,929 --> 00:56:22,516 ♪ Weed is life 1158 00:56:22,517 --> 00:56:23,689 ♪ Weed is life 1159 00:56:23,690 --> 00:56:26,866 ♪ Weed is life 1160 00:56:33,769 --> 00:56:35,633 Whoa, what the fuck happened here? 1161 00:56:37,048 --> 00:56:38,394 I don't know. 1162 00:56:38,395 --> 00:56:40,075 It looks like we missed all the fun though. 1163 00:56:40,811 --> 00:56:41,812 Oh shit. 1164 00:56:42,744 --> 00:56:44,917 All dressed up no place to go. 1165 00:56:44,918 --> 00:56:46,817 Oh fuck my ass.