1 00:00:00,389 --> 00:00:03,245 (warm music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,906 --> 00:00:18,872 (wind howling) 5 00:00:27,906 --> 00:00:30,579 (wind howling) 6 00:00:30,580 --> 00:00:33,456 (distant raven croaking) 7 00:00:33,540 --> 00:00:36,289 (upbeat electronic music) 8 00:01:10,776 --> 00:01:14,126 (electronic music continues) 9 00:01:21,118 --> 00:01:23,293 (panting) 10 00:01:27,576 --> 00:01:31,042 (woman gasping) (tires screeching) 11 00:01:44,510 --> 00:01:47,128 (wind whistling) 12 00:01:56,287 --> 00:01:57,879 (truck approaching) 13 00:02:04,012 --> 00:02:06,963 (brakes hissing) 14 00:02:08,380 --> 00:02:11,711 (truck door squeaks open) 15 00:02:12,781 --> 00:02:14,713 (truck door slams) 16 00:02:17,913 --> 00:02:20,422 (suspenseful music) 17 00:02:23,238 --> 00:02:25,798 (footsteps approaching) 18 00:02:31,790 --> 00:02:34,963 (suspenseful music continues) 19 00:02:42,074 --> 00:02:43,924 (footsteps approaching) 20 00:03:00,125 --> 00:03:03,217 (suspenseful music continues) 21 00:03:11,510 --> 00:03:16,966 (truck door squeaks open and slams shut) 22 00:03:17,608 --> 00:03:18,884 (truck brakes hissing) 23 00:03:19,859 --> 00:03:20,859 (truck engine revving) 24 00:03:29,384 --> 00:03:31,969 (upbeat electronic music) 25 00:03:48,786 --> 00:03:51,220 (electronic music continues) 26 00:03:54,744 --> 00:03:57,594 (dog whining) 27 00:04:01,161 --> 00:04:03,886 (dog whining) 28 00:04:06,288 --> 00:04:09,095 Seven hours down, pups. 29 00:04:10,021 --> 00:04:11,021 Five more to go. 30 00:04:13,295 --> 00:04:14,929 (panting) 31 00:04:25,822 --> 00:04:28,596 (phone vibrating) 32 00:04:28,781 --> 00:04:30,762 (phone vibrating) 33 00:04:31,120 --> 00:04:33,389 (touch pad bleeps) 34 00:04:33,648 --> 00:04:34,648 Hello? 35 00:04:34,663 --> 00:04:36,264 (static) Eve? 36 00:04:36,265 --> 00:04:39,263 - [Eve] Tracy? - [Tracy] Are you there? 37 00:04:39,264 --> 00:04:41,138 [Eve] Tracy, can you hear me? 38 00:04:41,139 --> 00:04:43,431 Just bad reception. I'm here. 39 00:04:43,798 --> 00:04:44,807 Tracy. (sighs) 40 00:04:45,915 --> 00:04:47,390 Where you at? 41 00:04:47,391 --> 00:04:51,389 Uh, not far outside Fort McKenzie. 42 00:04:51,631 --> 00:04:53,140 OK. (chuckles) 43 00:04:53,181 --> 00:04:55,222 Not bad. You've got about 44 00:04:55,223 --> 00:04:56,973 five hours more to go. 45 00:04:57,057 --> 00:04:58,217 Oh, don't remind me (chuckles) 46 00:04:59,166 --> 00:05:00,974 How are the roads? 47 00:05:02,857 --> 00:05:04,391 Quiet. 48 00:05:04,557 --> 00:05:06,558 Not bad so far. 49 00:05:09,691 --> 00:05:11,599 How's Mom doing? 50 00:05:12,058 --> 00:05:14,891 (soft instrumental music) 51 00:05:15,983 --> 00:05:20,058 Mom's not doing so good, Trace. 52 00:05:21,525 --> 00:05:25,392 You tell her to hold on a few more hours. 53 00:05:25,459 --> 00:05:28,559 - She might not make it. - Eve. 54 00:05:30,300 --> 00:05:31,300 She will. 55 00:05:31,760 --> 00:05:35,391 I'll be there in time to say goodbye. 56 00:05:35,726 --> 00:05:37,308 I promise. 57 00:05:38,418 --> 00:05:40,060 We both will. 58 00:05:40,301 --> 00:05:41,269 (whining) 59 00:05:41,270 --> 00:05:43,475 Wait. Who's "we"? 60 00:05:43,476 --> 00:05:45,726 I thought Danny wasn't coming. 61 00:05:46,001 --> 00:05:46,892 Pretzel. 62 00:05:46,894 --> 00:05:48,434 It's me and Pretzel. 63 00:05:48,435 --> 00:05:52,226 You brought the dog on a 12-hour road trip? 64 00:05:52,386 --> 00:05:54,143 Yeah. Why not? 65 00:05:54,144 --> 00:05:55,944 Your friggin' husband couldn't look after him? 66 00:05:57,327 --> 00:05:59,061 He has work. 67 00:05:59,094 --> 00:06:01,976 So? Your mom had a fucking stroke. 68 00:06:01,977 --> 00:06:04,060 He should be there, driving with you. 69 00:06:04,061 --> 00:06:05,895 At least he could look after the dog. 70 00:06:08,204 --> 00:06:11,811 Can we not talk about this? (sighing) 71 00:06:11,812 --> 00:06:14,396 Danny should be by your side. 72 00:06:15,529 --> 00:06:16,529 Eve... 73 00:06:18,202 --> 00:06:19,396 Please? 74 00:06:19,420 --> 00:06:21,812 I'm happy to have Pretzel. 75 00:06:22,063 --> 00:06:23,063 He keeps me company. 76 00:06:24,804 --> 00:06:25,894 (sighing) 77 00:06:25,895 --> 00:06:29,437 As long as he doesn't slow you down. 78 00:06:29,679 --> 00:06:31,062 He won't. 79 00:06:31,063 --> 00:06:35,438 Well, you've got a long cold road coming up. 80 00:06:35,439 --> 00:06:38,729 Having some company can't hurt. 81 00:06:39,005 --> 00:06:40,478 Exactly. 82 00:06:40,479 --> 00:06:42,895 Well, you've got an about an hour left of cell service, 83 00:06:42,896 --> 00:06:46,272 so keep me updated? - Of course. 84 00:06:47,872 --> 00:06:50,439 Come home, Trace. 85 00:06:50,582 --> 00:06:51,582 We need you. 86 00:06:53,205 --> 00:06:54,205 I will. 87 00:06:54,731 --> 00:06:59,063 (soft instrumental music) 88 00:06:59,723 --> 00:07:01,064 (phone clicks) 89 00:07:06,924 --> 00:07:09,565 Just you and me, buddy. 90 00:07:10,965 --> 00:07:14,232 We can do this last stretch. 91 00:07:15,474 --> 00:07:16,899 (whining) 92 00:07:18,266 --> 00:07:20,149 (whining) 93 00:07:20,349 --> 00:07:22,900 (barking) (whining) 94 00:07:23,274 --> 00:07:24,481 Pretzel... 95 00:07:24,482 --> 00:07:27,817 (whining, growling) 96 00:07:28,532 --> 00:07:29,649 (sigh) 97 00:07:29,650 --> 00:07:33,067 I just said you wouldn't slow me down! 98 00:07:33,476 --> 00:07:34,476 (barking) 99 00:07:35,140 --> 00:07:36,067 (whining) 100 00:07:36,068 --> 00:07:38,401 This won't work on me. 101 00:07:38,601 --> 00:07:39,943 (whining) 102 00:07:44,809 --> 00:07:46,734 (barking) 103 00:07:47,700 --> 00:07:49,735 (sigh) 104 00:07:49,900 --> 00:07:51,110 All right. 105 00:07:51,310 --> 00:07:53,568 (whining) 106 00:07:54,835 --> 00:07:56,068 Okay... 107 00:07:56,069 --> 00:07:58,068 Make it quick, okay? 108 00:07:58,902 --> 00:07:59,902 (Tracy grunts.) 109 00:08:03,269 --> 00:08:05,485 (gentle music) 110 00:08:05,794 --> 00:08:07,653 (sigh) So... 111 00:08:07,903 --> 00:08:09,944 Ooh! (chuckles) 112 00:08:11,502 --> 00:08:12,502 Okay... 113 00:08:13,271 --> 00:08:15,570 We are... 114 00:08:15,860 --> 00:08:17,237 here. 115 00:08:17,795 --> 00:08:19,903 We're going here. 116 00:08:20,804 --> 00:08:24,278 Stoney Narrows First Nation. 117 00:08:24,279 --> 00:08:26,902 My first time home in years. 118 00:08:27,871 --> 00:08:31,278 Okay, we're 20 minutes out 119 00:08:31,312 --> 00:08:33,735 from Fort McKenzie. 120 00:08:33,736 --> 00:08:37,737 Last place for decent coffee and the last gas station. 121 00:08:37,738 --> 00:08:41,903 Then it's an hour-long drive 122 00:08:41,904 --> 00:08:44,778 up to the old mine turnoff, 123 00:08:44,779 --> 00:08:47,737 an old industrial area. 124 00:08:47,738 --> 00:08:53,613 An hour or so to the last bastion of civilization, 125 00:08:53,664 --> 00:08:55,239 Checkpoint Cafe. 126 00:08:55,240 --> 00:08:57,906 A long, quiet, lonely stretch 127 00:08:57,907 --> 00:09:00,404 to my uncle's cabin. 128 00:09:00,405 --> 00:09:02,781 Then the winter road starts. 129 00:09:03,589 --> 00:09:07,905 Up to Sparrow Lake ice crossing. 130 00:09:07,906 --> 00:09:10,740 We cross a big frozen lake. 131 00:09:10,873 --> 00:09:15,155 And then we're 20 minutes from home. 132 00:09:17,815 --> 00:09:20,907 I think we'll make it in time 133 00:09:21,332 --> 00:09:22,489 before 134 00:09:23,241 --> 00:09:24,906 Mom passes 135 00:09:25,742 --> 00:09:28,075 to the spirit world. 136 00:09:31,799 --> 00:09:34,075 Right, pups? Hum. 137 00:09:34,433 --> 00:09:35,908 Pretzel? 138 00:09:37,099 --> 00:09:38,099 Pretzel! 139 00:09:38,975 --> 00:09:40,073 Pretzel! 140 00:09:40,975 --> 00:09:42,158 Pretzel! 141 00:09:44,043 --> 00:09:47,576 Pretzel, Pretzel, Pretzel! 142 00:09:47,750 --> 00:09:48,326 Come here! Stop! 143 00:09:48,327 --> 00:09:51,491 No, no, no, no! Don't, don't! 144 00:09:51,626 --> 00:09:52,993 (long honk) 145 00:09:54,075 --> 00:09:55,075 (shorter honks) 146 00:09:56,935 --> 00:09:59,410 (tense music) 147 00:10:04,477 --> 00:10:05,477 Pretzel! 148 00:10:06,594 --> 00:10:10,410 Oh, my God. Don't ever do that again. 149 00:10:10,411 --> 00:10:12,077 Please. I can't lose you! 150 00:10:12,285 --> 00:10:13,494 Not today. 151 00:10:13,719 --> 00:10:14,911 Oh. Oh, God. 152 00:10:15,877 --> 00:10:17,784 What an asshole. 153 00:10:18,211 --> 00:10:19,211 Honey! 154 00:10:19,285 --> 00:10:20,910 (giggling) 155 00:10:23,278 --> 00:10:26,328 (gentle music) 156 00:10:48,738 --> 00:10:51,455 (gentle music continues) 157 00:10:56,546 --> 00:10:58,328 (sigh) 158 00:11:00,129 --> 00:11:02,996 (phone line trilling) 159 00:11:03,015 --> 00:11:05,912 (sigh) (line continues trilling) 160 00:11:05,913 --> 00:11:09,912 - Hello. Tracy? - Danny? Hi. 161 00:11:09,913 --> 00:11:14,913 It's me. I'm safe, just so you know. 162 00:11:14,914 --> 00:11:16,915 Outside of Fort Mackenzie. 163 00:11:17,615 --> 00:11:21,080 Oh, good. That's... that's good, honey. 164 00:11:21,173 --> 00:11:23,332 (muffled typing) 165 00:11:23,416 --> 00:11:25,790 I'm... I'm pretty shaken. 166 00:11:25,791 --> 00:11:29,499 Pretzel almost got hit by a truck. 167 00:11:29,640 --> 00:11:31,958 He was out peeing 168 00:11:31,959 --> 00:11:35,081 and this asshole just zoomed past us. 169 00:11:35,082 --> 00:11:38,333 He didn't slow down, he didn't stop. 170 00:11:38,382 --> 00:11:40,417 It was horrible. 171 00:11:40,418 --> 00:11:42,498 (muffled typing) 172 00:11:42,499 --> 00:11:44,832 Geez, honey. That's, um, that really... 173 00:11:45,676 --> 00:11:47,248 Yeah, that really sucks. 174 00:11:47,941 --> 00:11:50,417 (typing continues) 175 00:11:51,249 --> 00:11:53,083 He almost died. 176 00:11:53,084 --> 00:11:58,084 I'm so sorry, honey, but he didn't die, right? 177 00:12:00,174 --> 00:12:01,174 (sigh) 178 00:12:03,043 --> 00:12:05,418 No, he didn't die... 179 00:12:05,719 --> 00:12:08,084 That's good, Tracy. 180 00:12:09,218 --> 00:12:10,918 (muffled typing) 181 00:12:11,527 --> 00:12:16,417 Yeah... He was off leash. I feel so stupid. 182 00:12:16,418 --> 00:12:19,750 Well, we learned our lesson? 183 00:12:19,751 --> 00:12:22,293 (sad instrumental music) 184 00:12:22,345 --> 00:12:23,345 (muffled typing) 185 00:12:25,369 --> 00:12:28,959 Yeah, we learned our lesson. Um... 186 00:12:30,120 --> 00:12:33,752 Okay, I'll, um... I'll let you be. 187 00:12:33,753 --> 00:12:37,004 - Thanks, honey. Love you. - Love you, too! 188 00:12:39,778 --> 00:12:40,919 (phone beeps) 189 00:12:43,052 --> 00:12:44,588 (sigh) 190 00:12:49,796 --> 00:12:52,754 (barking) (growling) 191 00:12:53,021 --> 00:12:56,754 He's just busy with work, that's all. 192 00:12:57,621 --> 00:13:01,130 (sad instrumental music continues) 193 00:13:07,179 --> 00:13:08,461 (sigh) 194 00:13:08,788 --> 00:13:10,838 Fort McKenzie! 195 00:13:11,164 --> 00:13:13,753 Last chance for gas 196 00:13:13,821 --> 00:13:15,589 and decent coffee. 197 00:13:15,722 --> 00:13:16,923 (chuckling) 198 00:13:20,946 --> 00:13:22,130 Hi. 199 00:13:22,131 --> 00:13:24,011 I'll take the biggest, sugariest coffee you got. 200 00:13:24,957 --> 00:13:27,338 - Rough day? - Oh, yeah. 201 00:13:30,956 --> 00:13:32,674 (whining) 202 00:13:34,700 --> 00:13:38,505 - It's on the house. - Thank you! 203 00:13:38,506 --> 00:13:40,924 Really? - I hope your day gets better. 204 00:13:42,190 --> 00:13:43,423 Me too. 205 00:13:43,525 --> 00:13:45,633 (Tracy chuckles.) 206 00:13:47,283 --> 00:13:49,090 (gears click) 207 00:13:49,282 --> 00:13:50,282 (engine revs) 208 00:13:50,966 --> 00:13:53,423 (instrumental music) 209 00:14:01,151 --> 00:14:03,509 (music continues) 210 00:14:23,119 --> 00:14:24,466 (phone beeps) 211 00:14:24,518 --> 00:14:26,134 (phone vibrates) 212 00:14:26,253 --> 00:14:28,092 (phone chirps) 213 00:14:28,093 --> 00:14:29,927 - Tracy? - Hey! I'm safe. 214 00:14:30,893 --> 00:14:33,428 Fort McKenzie, gassing up. 215 00:14:33,429 --> 00:14:36,261 Oh, you won't believe it, 216 00:14:36,262 --> 00:14:38,428 Pretzel just about got hit. 217 00:14:38,493 --> 00:14:39,635 You're kidding me. 218 00:14:39,694 --> 00:14:41,968 No, I took him out to pee and... 219 00:14:41,969 --> 00:14:45,845 this asshole in a big rig just flew past us. 220 00:14:46,696 --> 00:14:50,427 Didn't move, didn't stop. 221 00:14:50,428 --> 00:14:54,136 (sigh) Pretzel was so close to being... 222 00:14:54,137 --> 00:14:58,761 What a fucking shit head! You must feel awful. 223 00:14:59,097 --> 00:15:01,303 Yes. Thank you! 224 00:15:01,430 --> 00:15:04,761 (sigh) I'm really shaken. 225 00:15:05,531 --> 00:15:08,261 Drivers have been getting worse and worse. 226 00:15:08,262 --> 00:15:10,638 There's been so many accidents lately. 227 00:15:10,697 --> 00:15:13,095 Glad it's not in my imagination. 228 00:15:16,197 --> 00:15:18,347 I tried to, um... 229 00:15:18,348 --> 00:15:19,972 I called Danny to tell him and... 230 00:15:21,205 --> 00:15:22,806 (eerie music) 231 00:15:23,239 --> 00:15:26,931 ...it was like he wasn't even paying attention. 232 00:15:28,030 --> 00:15:29,097 (scoff) 233 00:15:29,098 --> 00:15:30,931 I'm not surprised. 234 00:15:30,932 --> 00:15:33,929 He treats you like shit, Tracy. You deserve better. 235 00:15:33,930 --> 00:15:37,181 Mom's dying and he does nothing? 236 00:15:37,182 --> 00:15:40,847 When was the last time you visited? Eight years? 237 00:15:41,166 --> 00:15:44,640 And how many times have you canceled because he was busy 238 00:15:44,641 --> 00:15:47,099 or he told you not to go? 239 00:15:47,231 --> 00:15:49,431 Things are busy. 240 00:15:49,432 --> 00:15:53,098 But he cares, he provides. 241 00:15:53,099 --> 00:15:55,598 Bullshit. He's a fucking asshole. 242 00:15:55,765 --> 00:15:57,474 Eve, stop! 243 00:15:57,475 --> 00:16:00,265 The last time you visited was because our cousin died. 244 00:16:00,266 --> 00:16:03,766 So now you only visit because someone dies, or is dying? 245 00:16:03,767 --> 00:16:06,601 Eve, you know that's not true. 246 00:16:06,602 --> 00:16:08,474 I know Danny can be better. 247 00:16:08,475 --> 00:16:10,433 I'll just talk to him about it. 248 00:16:10,434 --> 00:16:12,932 Will you? Or will you just make excuses? 249 00:16:13,551 --> 00:16:16,184 You don't stand up for yourself. 250 00:16:16,225 --> 00:16:18,475 You're a pushover, Tracy. 251 00:16:18,500 --> 00:16:20,099 A pushover. 252 00:16:21,477 --> 00:16:23,768 Eve, I'm, I'm not... 253 00:16:25,191 --> 00:16:26,476 I'm... 254 00:16:26,767 --> 00:16:27,976 What? 255 00:16:27,977 --> 00:16:30,017 What are you, Tracy? 256 00:16:34,294 --> 00:16:36,267 I don't know. 257 00:16:36,861 --> 00:16:41,269 (eerie, somber music continues) 258 00:16:41,270 --> 00:16:44,436 I gotta get back on the road, Eve. 259 00:16:44,835 --> 00:16:47,811 I'll see you in a few hours. 260 00:16:48,161 --> 00:16:49,161 Okay. 261 00:16:49,170 --> 00:16:50,435 Drive safe. 262 00:16:50,436 --> 00:16:53,310 We've already got one funeral coming up, 263 00:16:53,629 --> 00:16:55,687 don't make it two. 264 00:16:59,336 --> 00:17:01,102 Goodbye, Eve. 265 00:17:03,069 --> 00:17:04,313 (sigh) 266 00:17:04,314 --> 00:17:06,937 (thud as the phone hits the counter) 267 00:17:08,571 --> 00:17:09,571 (sigh) 268 00:17:12,237 --> 00:17:14,313 (birds chirping) 269 00:17:16,371 --> 00:17:17,371 Stupid. 270 00:17:19,646 --> 00:17:23,145 (nozzle is placed back on the pump) 271 00:17:24,905 --> 00:17:28,104 (sigh) (engine turns over) 272 00:17:30,239 --> 00:17:33,520 (loud honk) (Tracy gasps and groans) 273 00:17:33,955 --> 00:17:36,854 (loud honks) 274 00:17:37,406 --> 00:17:39,648 Geez! I'm going! 275 00:17:39,822 --> 00:17:40,822 (loud honk) 276 00:17:50,181 --> 00:17:51,857 (suspenseful music) 277 00:17:52,848 --> 00:17:54,022 (truck brakes hiss) 278 00:17:59,974 --> 00:18:03,482 (suspenseful music continues) 279 00:18:03,632 --> 00:18:05,275 (door creaks) 280 00:18:07,767 --> 00:18:11,358 Just the gas, please. - Okay. 281 00:18:16,009 --> 00:18:20,774 (truck idles) (suspenseful music continues) 282 00:18:21,277 --> 00:18:25,942 Pretzel, come here! No, no, no! Stop, stop! 283 00:18:26,976 --> 00:18:28,610 (truck horn blares) 284 00:18:33,234 --> 00:18:35,443 That's the guy. 285 00:18:35,444 --> 00:18:37,483 [Cashier] What's that? 286 00:18:38,884 --> 00:18:40,275 Nothing. 287 00:18:42,635 --> 00:18:44,277 Just on card. 288 00:18:44,677 --> 00:18:47,611 You going to Stoney Narrows? 289 00:18:48,103 --> 00:18:50,445 - Yeah? - You might want 290 00:18:50,446 --> 00:18:53,320 to get on the road. Bad weather comin'. 291 00:18:54,044 --> 00:18:55,153 Thanks. 292 00:18:55,986 --> 00:18:57,028 Okay. 293 00:18:59,112 --> 00:19:01,320 (door creaking) 294 00:19:02,354 --> 00:19:05,610 (suspenseful music continues) 295 00:19:07,728 --> 00:19:10,152 I'm not a pushover. 296 00:19:15,478 --> 00:19:17,613 (truck idling) 297 00:19:17,614 --> 00:19:19,153 (suspenseful music continues) 298 00:19:19,604 --> 00:19:20,604 Hey! 299 00:19:21,179 --> 00:19:22,986 You're an asshole! 300 00:19:23,913 --> 00:19:26,863 Leave me and my dog alone! 301 00:19:32,647 --> 00:19:35,989 (suspenseful music continues) 302 00:19:49,714 --> 00:19:51,781 (Pretzel whining) 303 00:19:51,782 --> 00:19:54,113 Let's get the hell outta here. 304 00:19:54,114 --> 00:19:56,031 (warm acoustic music) 305 00:20:00,950 --> 00:20:03,196 [Radio Host] Hi, there. 306 00:20:03,197 --> 00:20:06,116 You're tuned into KBLW North Country Radio. 307 00:20:06,117 --> 00:20:08,864 Covering Stoney Narrows, Fish Creek and Fort McKenzie. 308 00:20:08,865 --> 00:20:12,489 Tonight, we have a $5,000 bingo. 309 00:20:12,490 --> 00:20:15,031 Get your cards now from Ace's Convenience, 310 00:20:15,032 --> 00:20:17,450 or your local band office. 311 00:20:17,451 --> 00:20:22,115 Happy birthday to Stevie Whitefish, coming from your mom. 312 00:20:22,709 --> 00:20:24,948 This used to be a busy highway, 313 00:20:25,858 --> 00:20:27,950 full of trucks, workers. 314 00:20:28,684 --> 00:20:30,951 Then the mine got shut down. 315 00:20:34,184 --> 00:20:36,618 It's so quiet now. 316 00:20:37,617 --> 00:20:40,826 Like a forgotten part of the world. 317 00:20:41,485 --> 00:20:43,619 (whining) 318 00:20:49,542 --> 00:20:50,867 (sigh) 319 00:20:50,868 --> 00:20:54,619 It feels pretty good, you know. To be heading home. 320 00:20:58,293 --> 00:20:59,293 (loud horn) 321 00:21:00,735 --> 00:21:02,826 (gasping) (barking) 322 00:21:03,952 --> 00:21:05,620 (barking continues) Holy! 323 00:21:08,862 --> 00:21:09,952 (barking) 324 00:21:11,494 --> 00:21:12,870 (growling) 325 00:21:16,477 --> 00:21:18,537 (deep breath) 326 00:21:18,538 --> 00:21:19,828 [Radio Host] Breaking news, 327 00:21:20,180 --> 00:21:23,495 it's nice out there now, but it's getting cold tonight. 328 00:21:23,496 --> 00:21:24,954 It'll be down to at least -28, 329 00:21:25,521 --> 00:21:28,663 and it'll feel even colder with the wind. 330 00:21:28,664 --> 00:21:30,952 I don't know about you, but I plan to be inside, 331 00:21:31,721 --> 00:21:33,661 sittin' warm by the fire. 332 00:21:36,988 --> 00:21:38,954 Now it's back to the tunes. 333 00:21:39,423 --> 00:21:41,953 Here's a song that's one of the best of all time. 334 00:21:42,954 --> 00:21:47,330 ♪ If I wanted you, girl ♪ 335 00:21:47,331 --> 00:21:50,998 ♪ Would you want me too ♪ 336 00:21:50,999 --> 00:21:54,332 ♪ If I needed you, girl ♪ 337 00:21:54,333 --> 00:21:57,746 ♪ Would you need me too ♪ 338 00:21:57,747 --> 00:22:01,330 ♪ I can love you, girl ♪ 339 00:22:01,331 --> 00:22:04,747 ♪ The whole night through ♪ 340 00:22:04,748 --> 00:22:06,790 ♪ I can love you, girl ♪ 341 00:22:07,765 --> 00:22:10,290 Fuck. That's him. 342 00:22:10,291 --> 00:22:12,205 ♪ Till the morning comes ♪ 343 00:22:12,206 --> 00:22:14,289 ♪ Ain't no doubt in my mind ♪ 344 00:22:14,324 --> 00:22:16,372 (truck horn blares) 345 00:22:16,658 --> 00:22:17,658 (gasping) 346 00:22:18,624 --> 00:22:19,956 Holy. 347 00:22:20,025 --> 00:22:21,956 (tires screeching) 348 00:22:22,767 --> 00:22:24,833 ♪ Baby, listen to my heartbeat ♪ 349 00:22:28,559 --> 00:22:31,000 Okay, okay, okay. 350 00:22:31,457 --> 00:22:32,625 Calm down. 351 00:22:33,600 --> 00:22:36,458 (upbeat country music continues) 352 00:22:38,918 --> 00:22:43,249 ♪ If I wanted you, girl ♪ 353 00:22:43,250 --> 00:22:45,543 ♪ Would you want me too ♪ 354 00:22:45,660 --> 00:22:48,458 (gasping) (loud honking) 355 00:22:49,927 --> 00:22:52,126 (sigh) 356 00:22:52,526 --> 00:22:53,875 Okay... Okay. 357 00:22:53,876 --> 00:22:57,334 ♪ I can love you, girl ♪ 358 00:22:57,335 --> 00:22:59,167 ♪ The whole night through ♪ 359 00:22:59,168 --> 00:23:01,667 We'll be careful this time. (chuckling) 360 00:23:01,668 --> 00:23:04,669 ♪ I can love you, girl ♪ 361 00:23:04,670 --> 00:23:06,753 ♪ Till the morning comes ♪ 362 00:23:06,754 --> 00:23:11,586 ♪ Ain't no doubt in my mind ♪ 363 00:23:11,587 --> 00:23:14,959 ♪ I can be what you need ♪ 364 00:23:14,960 --> 00:23:18,418 ♪ Just give me the time ♪ 365 00:23:18,419 --> 00:23:20,503 ♪ Baby, listen to my heartbeat ♪ 366 00:23:22,646 --> 00:23:26,503 (upbeat country music continues) 367 00:23:35,296 --> 00:23:40,004 ♪ If I wanted you, girl ♪ 368 00:23:40,005 --> 00:23:42,962 ♪ Would you want me too ♪ 369 00:23:42,963 --> 00:23:46,587 ♪ If I needed you, girl ♪ 370 00:23:46,588 --> 00:23:50,088 ♪ Would you need me too ♪ 371 00:23:50,089 --> 00:23:53,462 ♪ If I wanted you, girl ♪ 372 00:23:53,463 --> 00:23:57,256 ♪ Would you want me too ♪ 373 00:23:57,257 --> 00:23:59,545 ♪ If I needed you, girl ♪ 374 00:23:59,596 --> 00:24:00,596 (engine revving) 375 00:24:00,964 --> 00:24:03,963 ♪ Would you need me too ♪ 376 00:24:05,855 --> 00:24:08,046 (music continues) 377 00:24:11,131 --> 00:24:13,299 What the hell?! 378 00:24:13,300 --> 00:24:16,298 Just pass me already! 379 00:24:17,158 --> 00:24:19,965 (tires screeching) 380 00:24:23,206 --> 00:24:25,464 (breathing heavily) 381 00:24:30,866 --> 00:24:33,799 Whoa, whoa, whoa, whoa. 382 00:24:34,000 --> 00:24:35,000 (whining) 383 00:24:37,190 --> 00:24:40,800 (upbeat country music) 384 00:24:45,559 --> 00:24:49,301 ♪ You went away ♪ and left me here ♪ 385 00:24:49,493 --> 00:24:52,051 ♪ I'm alone ♪ 386 00:24:52,052 --> 00:24:54,591 ♪ And now you're knocking ♪ 387 00:24:54,592 --> 00:24:56,509 ♪ On my door ♪ 388 00:24:56,510 --> 00:24:58,843 ♪ I hear you knocking ♪ 389 00:24:59,268 --> 00:25:00,302 (sigh) 390 00:25:00,303 --> 00:25:04,010 ♪ But you can't come in ♪ 391 00:25:04,011 --> 00:25:07,425 ♪ I hear you knocking ♪ 392 00:25:07,426 --> 00:25:12,636 ♪ Go back to where you've been ♪ 393 00:25:12,637 --> 00:25:15,261 ♪ Begged you not to go home ♪ 394 00:25:15,262 --> 00:25:18,344 ♪ But you said goodbye ♪ 395 00:25:18,345 --> 00:25:21,303 ♪ And now you're telling me ♪ 396 00:25:21,304 --> 00:25:22,637 ♪ All your lies ♪ 397 00:25:22,638 --> 00:25:25,636 ♪ I hear you knocking ♪ 398 00:25:25,637 --> 00:25:30,428 ♪ But you can't come in ♪ 399 00:25:30,429 --> 00:25:33,593 ♪ I hear you knocking ♪ 400 00:25:33,594 --> 00:25:37,679 ♪ Go back to where you've been ♪ 401 00:25:37,680 --> 00:25:40,888 (upbeat country music continues) 402 00:25:57,739 --> 00:26:00,470 (music continues) 403 00:26:00,471 --> 00:26:02,054 (truck engine revving) 404 00:26:02,622 --> 00:26:04,972 [Tracy] No, no, no, no, no, no! No, no, no! 405 00:26:06,239 --> 00:26:09,137 (engines revving) 406 00:26:09,998 --> 00:26:12,848 ♪ I hear you knocking ♪ 407 00:26:12,849 --> 00:26:15,304 ♪ But you can't come in ♪ 408 00:26:15,480 --> 00:26:17,057 (gasping) (honk) 409 00:26:18,373 --> 00:26:21,306 (tires screeching) 410 00:26:21,798 --> 00:26:23,804 (horn blaring) 411 00:26:25,214 --> 00:26:26,973 (panting) 412 00:26:31,973 --> 00:26:33,890 (country music continues) 413 00:26:36,714 --> 00:26:37,889 (panting) 414 00:26:43,940 --> 00:26:45,308 (sigh) 415 00:26:48,567 --> 00:26:49,567 (sigh) 416 00:26:53,384 --> 00:26:56,140 (sigh) (growl) 417 00:26:56,974 --> 00:26:59,474 I know. I know. 418 00:27:01,232 --> 00:27:02,642 (sigh) 419 00:27:04,309 --> 00:27:08,310 (soft instrumental music) 420 00:27:14,310 --> 00:27:17,018 We'll let him get where he's going. 421 00:27:17,019 --> 00:27:19,475 We'll stay far away. 422 00:27:22,270 --> 00:27:25,975 (soft instrumental music continues) 423 00:27:30,476 --> 00:27:32,019 All right. 424 00:27:33,012 --> 00:27:34,311 Let's go. 425 00:27:34,904 --> 00:27:37,726 We're still good for time. 426 00:27:39,244 --> 00:27:41,144 Mom will hold on. 427 00:27:42,970 --> 00:27:45,018 (bird squawks) 428 00:27:47,219 --> 00:27:50,311 (soft upbeat music) 429 00:27:51,911 --> 00:27:54,019 (honks) 430 00:27:54,387 --> 00:27:56,227 I know! (sigh) 431 00:27:57,512 --> 00:27:59,311 (honking) 432 00:28:01,606 --> 00:28:05,022 Up ahead is the turnoff to the old mine. 433 00:28:06,479 --> 00:28:09,396 Closed down, a while ago, 434 00:28:09,397 --> 00:28:13,064 but they're trying to open it back up. 435 00:28:13,065 --> 00:28:16,397 That's where all the trucks are going. 436 00:28:16,398 --> 00:28:20,731 No one goes past the old mine turnoff. 437 00:28:21,772 --> 00:28:25,480 The road to Stoney Narrows will be dead. 438 00:28:31,682 --> 00:28:33,066 (whining) 439 00:28:35,857 --> 00:28:40,147 (instrumental music) 440 00:28:40,308 --> 00:28:41,897 That's the last turnoff. 441 00:28:48,859 --> 00:28:51,982 (instrumental music continues) 442 00:28:55,450 --> 00:28:56,450 (sigh) 443 00:29:02,174 --> 00:29:05,400 (turn signal) 444 00:29:08,385 --> 00:29:10,817 (handbrake clicks) 445 00:29:11,118 --> 00:29:13,026 (sigh) 446 00:29:18,819 --> 00:29:21,818 (instrumental music continues) 447 00:29:22,077 --> 00:29:23,193 (sigh) 448 00:29:32,668 --> 00:29:34,317 What the...? 449 00:29:35,486 --> 00:29:36,986 No... 450 00:29:37,451 --> 00:29:38,861 No. No, no! 451 00:29:40,012 --> 00:29:41,859 Shit! Shit, shit, shit! 452 00:29:41,860 --> 00:29:46,737 I filled up! I filled up the tank! 453 00:29:51,253 --> 00:29:54,069 No, no, no, no, no, no, no. 454 00:29:59,621 --> 00:30:00,904 (sigh) 455 00:30:06,228 --> 00:30:08,736 (whining) 456 00:30:08,737 --> 00:30:11,655 If we turn back now, we won't make it in time. 457 00:30:13,056 --> 00:30:14,904 (seatbelt unclips) 458 00:30:18,856 --> 00:30:21,321 (wind blowing) 459 00:30:27,356 --> 00:30:29,573 (wind blowing) 460 00:30:45,990 --> 00:30:48,405 (ventilator hissing) 461 00:30:53,581 --> 00:30:55,241 (sigh) 462 00:30:55,315 --> 00:30:58,658 (brooding piano music) (sigh) 463 00:31:01,159 --> 00:31:02,159 We can make it. 464 00:31:03,423 --> 00:31:05,325 Just barely. 465 00:31:07,567 --> 00:31:08,990 We make it tonight. 466 00:31:09,924 --> 00:31:13,368 (brooding orchestral music) 467 00:31:13,567 --> 00:31:16,032 (whining) 468 00:31:17,792 --> 00:31:19,825 (seatbelt clips) 469 00:31:23,759 --> 00:31:27,202 (dramatic orchestral music) 470 00:31:57,095 --> 00:32:00,870 (dramatic orchestral music continues) 471 00:32:12,437 --> 00:32:13,911 (phone beeps) 472 00:32:14,130 --> 00:32:15,130 (phone vibrates) 473 00:32:16,238 --> 00:32:17,238 (beeping) 474 00:32:18,029 --> 00:32:20,328 - Tracy? - Hello? 475 00:32:20,329 --> 00:32:22,036 I'm surprised you still have service. 476 00:32:22,747 --> 00:32:25,538 I just passed the old mine turnoff. 477 00:32:25,539 --> 00:32:28,664 What? You're making really bad time. 478 00:32:28,904 --> 00:32:29,913 I'm okay. 479 00:32:30,047 --> 00:32:32,537 Just been going slow. 480 00:32:32,538 --> 00:32:34,830 You heard about the cold weather? 481 00:32:34,831 --> 00:32:37,498 Yeah. -you have emergency supplies? 482 00:32:37,499 --> 00:32:39,873 Blankets, extra layers, overnight gear? 483 00:32:42,705 --> 00:32:44,082 Shit. 484 00:32:44,438 --> 00:32:45,438 I have 485 00:32:45,906 --> 00:32:48,499 a shovel and an ax. 486 00:32:48,500 --> 00:32:49,913 Tracy, that's not enough. 487 00:32:50,392 --> 00:32:53,996 It's a long drive and you might be the only car 488 00:32:54,099 --> 00:32:55,331 out there. 489 00:32:55,864 --> 00:32:56,864 Eve. 490 00:32:57,390 --> 00:33:00,039 I know what I'm doing. 491 00:33:00,134 --> 00:33:04,498 You don't have to worry about me. I'm not helpless. 492 00:33:07,067 --> 00:33:12,247 I'm... I'm sorry about what I said earlier. 493 00:33:12,248 --> 00:33:13,248 It was mean. 494 00:33:13,976 --> 00:33:18,875 It's... it's just been a really rough day. I... 495 00:33:20,091 --> 00:33:22,209 I feel so alone. 496 00:33:25,474 --> 00:33:26,667 Me too. 497 00:33:27,994 --> 00:33:31,540 Seeing Mom like this, it's... 498 00:33:31,766 --> 00:33:32,874 I am... 499 00:33:34,025 --> 00:33:35,918 I can't. I... 500 00:33:37,035 --> 00:33:39,001 I just really need some help. 501 00:33:42,476 --> 00:33:43,476 I know. 502 00:33:44,217 --> 00:33:45,583 I'm coming. 503 00:33:49,302 --> 00:33:51,086 I love you, Eve. 504 00:33:52,802 --> 00:33:54,378 (sigh) 505 00:33:54,394 --> 00:33:57,085 I love you too, Tracy. 506 00:33:58,078 --> 00:33:59,418 Too much. 507 00:34:01,502 --> 00:34:04,211 Are you sure you're okay? 508 00:34:08,396 --> 00:34:09,396 I'm certain. 509 00:34:13,711 --> 00:34:14,837 Okay. 510 00:34:15,528 --> 00:34:17,254 I'll see you soon. 511 00:34:17,904 --> 00:34:19,879 (interference crackles) 512 00:34:20,938 --> 00:34:23,754 Tracy? - Hello? 513 00:34:23,755 --> 00:34:27,171 Are you there? Did I lose you? 514 00:34:27,429 --> 00:34:28,837 Eve? Hello? 515 00:34:34,096 --> 00:34:35,255 (sigh) 516 00:34:37,171 --> 00:34:39,713 (ventilator hissing) 517 00:34:41,938 --> 00:34:45,048 (brooding orchestral music) 518 00:34:45,538 --> 00:34:47,255 (whining) 519 00:34:47,465 --> 00:34:51,339 We're fine. There's no use worrying her. 520 00:34:54,264 --> 00:34:57,339 (brooding music) 521 00:35:13,066 --> 00:35:15,925 (brooding music fades) 522 00:35:19,541 --> 00:35:22,008 (bird squawks) 523 00:35:36,983 --> 00:35:38,009 (gears stick clicking) 524 00:35:45,501 --> 00:35:47,843 (wind blowing) 525 00:35:52,186 --> 00:35:55,842 Hey. Do you happen to have any food? 526 00:35:55,843 --> 00:35:59,344 We've been out here for a bit and our mother needs to eat. 527 00:35:59,436 --> 00:36:02,094 I have one sandwich, um... 528 00:36:04,386 --> 00:36:06,761 But she can have it. 529 00:36:06,762 --> 00:36:09,219 - You're Tracy Martin, right? - Yeah. 530 00:36:09,220 --> 00:36:12,428 Haven't seen you in a while. We're Frank and Linda. 531 00:36:12,497 --> 00:36:17,095 And that was our daughter, Candace, in that car. 532 00:36:17,378 --> 00:36:20,095 (somber music) 533 00:36:20,410 --> 00:36:22,262 I'm so sorry. 534 00:36:22,345 --> 00:36:23,928 I knew Candace. 535 00:36:23,929 --> 00:36:26,178 So many goddamned accidents. 536 00:36:26,711 --> 00:36:29,054 The officer said she was drinking. 537 00:36:29,055 --> 00:36:31,762 That never would've happened. 538 00:36:31,763 --> 00:36:34,013 I know my daughter. 539 00:36:34,395 --> 00:36:35,680 (sniffling) 540 00:36:35,681 --> 00:36:38,512 Come on. Let's go. We haven't gone all night. 541 00:36:38,513 --> 00:36:40,113 I just wanna punch that cop's lights out. 542 00:36:42,012 --> 00:36:44,096 Too many of us have died. 543 00:36:46,880 --> 00:36:49,178 That ends now. 544 00:36:51,346 --> 00:36:53,262 You understand? 545 00:36:54,080 --> 00:36:55,515 I understand. 546 00:36:58,422 --> 00:36:59,598 Yes. 547 00:36:59,980 --> 00:37:03,931 I'll, um, go get that sandwich. 548 00:37:11,314 --> 00:37:13,556 (sigh) (whining) 549 00:37:13,557 --> 00:37:16,348 Don't worry. There's a cafe up ahead. 550 00:37:16,940 --> 00:37:20,181 (whining) (car door slams) 551 00:37:23,948 --> 00:37:25,723 Thanks. 552 00:37:26,615 --> 00:37:29,724 I'm so sorry for your loss. 553 00:37:29,816 --> 00:37:32,891 Glad you're coming home, Tracy. 554 00:37:34,941 --> 00:37:36,017 Be careful. 555 00:37:36,450 --> 00:37:40,849 There's a lot of strange things happening out there. 556 00:37:42,991 --> 00:37:44,518 I will. 557 00:37:56,428 --> 00:37:59,392 Don't drink and drive, ma'am. 558 00:38:05,677 --> 00:38:09,351 (somber music continues) 559 00:38:17,186 --> 00:38:20,395 (ominous tones) 560 00:38:20,553 --> 00:38:22,687 (car clatters) 561 00:38:27,511 --> 00:38:31,186 (somber music continues) 562 00:38:42,970 --> 00:38:45,354 Nothing is strange. 563 00:38:45,514 --> 00:38:48,521 We're just driving home. 564 00:38:48,522 --> 00:38:50,563 Everything is normal. 565 00:38:56,513 --> 00:39:00,606 (somber music continues) 566 00:39:19,948 --> 00:39:22,357 (wind whistling) 567 00:39:26,614 --> 00:39:29,023 (wind whistling) 568 00:39:40,317 --> 00:39:42,024 (ominous tones) 569 00:39:43,059 --> 00:39:44,067 (suspenseful music) 570 00:39:48,225 --> 00:39:51,066 (suspenseful music continues) 571 00:40:02,585 --> 00:40:04,110 I don't like this, Pretzel. 572 00:40:06,459 --> 00:40:09,694 What the hell does he want? 573 00:40:10,252 --> 00:40:12,859 (truck engine revving) 574 00:40:15,826 --> 00:40:19,360 (engine roaring) 575 00:40:27,919 --> 00:40:30,527 (heavy breathing) 576 00:40:31,237 --> 00:40:32,902 (car engine revving) 577 00:40:38,420 --> 00:40:42,071 (truck engine revving) 578 00:40:43,088 --> 00:40:45,779 (heavy breathing) 579 00:40:45,828 --> 00:40:46,945 (engine revving) 580 00:40:52,561 --> 00:40:54,112 (panting) 581 00:40:55,830 --> 00:40:58,363 (engine revving) 582 00:41:00,897 --> 00:41:04,779 (loud honk) What? What?! 583 00:41:09,330 --> 00:41:11,529 (engine revving) 584 00:41:11,771 --> 00:41:12,863 (whining) 585 00:41:15,198 --> 00:41:17,948 (thud) (scream) 586 00:41:17,949 --> 00:41:20,365 (Pretzel whines) (Tracy pants) 587 00:41:20,656 --> 00:41:21,863 Shit. 588 00:41:21,864 --> 00:41:25,030 (tense percussive music) (panting) 589 00:41:29,840 --> 00:41:33,116 (tires screeching) (scream) 590 00:41:33,190 --> 00:41:37,449 Shit. Shit. Shit. Shit, shit. 591 00:41:37,557 --> 00:41:38,199 (tires screeching) 592 00:41:38,200 --> 00:41:41,448 We have to get back to that cop. 593 00:41:41,558 --> 00:41:42,866 (tires screeching) 594 00:41:46,698 --> 00:41:47,698 Shit! 595 00:41:48,134 --> 00:41:49,134 (heavy breathing) 596 00:41:51,666 --> 00:41:53,115 (engine revving) 597 00:41:54,100 --> 00:41:56,867 (tense music continues) 598 00:41:56,934 --> 00:41:58,867 (tires screeching) 599 00:41:58,868 --> 00:42:01,242 Shit, shit, shit, shit, shit. Okay, okay... 600 00:42:01,709 --> 00:42:05,867 Just leave me alone, goddamnit! 601 00:42:05,934 --> 00:42:08,075 (tires screeching) 602 00:42:09,226 --> 00:42:12,535 (tires screeching) 603 00:42:15,227 --> 00:42:18,119 (tires screeching) 604 00:42:18,467 --> 00:42:20,743 (whimpering) 605 00:42:21,469 --> 00:42:25,369 (whimpering continues) Shh, shh, shh, shh, shh. 606 00:42:25,370 --> 00:42:27,034 Shh. I know, I know, I know. I know. 607 00:42:28,103 --> 00:42:30,119 (tires screeching) 608 00:42:30,120 --> 00:42:32,911 (tense music continues) 609 00:42:33,302 --> 00:42:34,536 (heavy breathing) 610 00:42:36,386 --> 00:42:38,578 Who are you? 611 00:42:38,594 --> 00:42:41,412 (truck engine revving) 612 00:42:41,470 --> 00:42:43,452 (heavy breathing) 613 00:42:45,095 --> 00:42:47,537 (truck engine revving) 614 00:42:47,636 --> 00:42:49,371 (heavy breathing) 615 00:42:50,979 --> 00:42:52,371 Oh! 616 00:42:52,372 --> 00:42:55,745 There ahead, Checkpoint Cafe. We can call the cops there. 617 00:42:55,772 --> 00:42:58,371 (tense music continues) 618 00:43:02,004 --> 00:43:04,038 (engine revving) 619 00:43:04,112 --> 00:43:07,080 Pretzel, down. (whining) 620 00:43:07,081 --> 00:43:11,038 Pretzel! Get down, buddy. I need you down on the ground. 621 00:43:11,112 --> 00:43:13,205 (whimpering) (sigh) 622 00:43:15,172 --> 00:43:17,204 (engine revving) 623 00:43:17,304 --> 00:43:19,205 (heavy breathing) 624 00:43:19,206 --> 00:43:21,539 (truck engine revving) 625 00:43:25,473 --> 00:43:27,706 (heavy breathing) 626 00:43:28,090 --> 00:43:31,372 ,(car engine revving) 627 00:43:31,530 --> 00:43:33,205 (tires screeching) Shit! 628 00:43:33,206 --> 00:43:34,206 Shit, shit, shit, shit! 629 00:43:35,108 --> 00:43:37,622 (tires screeching) 630 00:43:40,431 --> 00:43:43,582 (truck engine revving) 631 00:43:43,583 --> 00:43:46,039 (tense music continues) 632 00:43:46,566 --> 00:43:49,123 Please don't be any ice! (tires screeching) 633 00:43:49,575 --> 00:43:52,541 Please don't be any ice. Please don't be any ice! 634 00:43:52,615 --> 00:43:55,542 (grunting) (tires screeching) 635 00:43:58,073 --> 00:44:00,249 (panting) 636 00:44:00,876 --> 00:44:04,874 (whining) Shh, shh, shh. It's okay! 637 00:44:04,875 --> 00:44:06,335 Mommy's just driving. Mommy's just driving. 638 00:44:06,335 --> 00:44:09,042 It's okay. (whining) 639 00:44:09,392 --> 00:44:11,874 (loud honks) 640 00:44:11,976 --> 00:44:13,042 (heavy breathing) 641 00:44:15,508 --> 00:44:17,125 (loud honk) 642 00:44:18,208 --> 00:44:20,126 (grunting) 643 00:44:20,236 --> 00:44:22,960 (tires screeching) 644 00:44:23,310 --> 00:44:24,918 (heavy breathing) 645 00:44:29,753 --> 00:44:32,752 Please. No, no, no. Not again! 646 00:44:34,069 --> 00:44:35,127 Oh! 647 00:44:35,243 --> 00:44:39,085 Shit! (tires screeching) 648 00:44:39,543 --> 00:44:40,584 (groaning) 649 00:44:41,378 --> 00:44:43,293 (tires screech) 650 00:44:44,010 --> 00:44:45,211 (thump) Oh! 651 00:44:47,011 --> 00:44:49,045 (honk) 652 00:44:59,370 --> 00:45:02,253 (wind howling) 653 00:45:02,371 --> 00:45:04,461 (somber music) 654 00:45:06,579 --> 00:45:08,711 (whining) 655 00:45:08,712 --> 00:45:12,712 (somber music continues) 656 00:45:12,911 --> 00:45:13,963 (whining) 657 00:45:18,672 --> 00:45:20,047 Um... 658 00:45:26,381 --> 00:45:28,381 (grunting) 659 00:45:30,413 --> 00:45:31,413 (moaning) 660 00:45:34,790 --> 00:45:38,797 (whining) Good boy. Good boy. 661 00:45:47,341 --> 00:45:49,214 Oh, we made it. 662 00:45:49,215 --> 00:45:51,716 Oh, we made it. Thank God. (chuckling) 663 00:45:53,123 --> 00:45:56,424 (sighing) Good boy. 664 00:45:58,382 --> 00:46:00,757 We're safe now. 665 00:46:00,941 --> 00:46:02,048 We're safe. Yeah. 666 00:46:04,791 --> 00:46:06,715 (whining) 667 00:46:09,517 --> 00:46:11,426 (sigh) 668 00:46:19,183 --> 00:46:21,134 (bird squawking) 669 00:46:24,518 --> 00:46:26,300 (sigh) 670 00:46:29,050 --> 00:46:30,551 Okay. 671 00:46:31,352 --> 00:46:32,352 (sigh) 672 00:46:34,944 --> 00:46:38,927 (door creaking) (muffled voices) 673 00:46:41,442 --> 00:46:44,301 (mellow country music) 674 00:46:49,294 --> 00:46:51,636 (trucker chuckling) 675 00:46:57,211 --> 00:47:00,052 (mellow music continues) 676 00:47:02,220 --> 00:47:04,968 (indistinct chatter) 677 00:47:07,554 --> 00:47:09,804 (door creaking) 678 00:47:10,653 --> 00:47:13,554 (heavy breathing) 679 00:47:13,619 --> 00:47:15,762 (soft piano music) 680 00:47:24,571 --> 00:47:27,805 (whimpering) 681 00:47:31,555 --> 00:47:33,222 (groaning) 682 00:47:35,463 --> 00:47:37,264 (moaning) 683 00:47:37,322 --> 00:47:40,556 (heavy breathing) 684 00:47:44,580 --> 00:47:46,223 Oh, God. 685 00:47:47,189 --> 00:47:48,889 (sigh) 686 00:47:51,456 --> 00:47:55,099 (soft piano music continues) 687 00:48:06,490 --> 00:48:09,141 (heavy breathing) 688 00:48:22,025 --> 00:48:23,025 (sigh) 689 00:48:27,357 --> 00:48:29,726 (paper rustling) 690 00:48:33,159 --> 00:48:35,101 (heavy breathing) 691 00:48:40,626 --> 00:48:43,600 (soft piano music continues) 692 00:48:54,594 --> 00:48:57,061 (wind blowing) 693 00:48:58,452 --> 00:49:01,893 (mellow country music) 694 00:49:15,786 --> 00:49:18,895 (muffled chatter) 695 00:49:29,246 --> 00:49:32,645 (mellow country music continues) 696 00:49:51,363 --> 00:49:53,897 Do you need anything? 697 00:49:55,064 --> 00:49:56,898 Miss? 698 00:49:57,832 --> 00:50:00,149 Just a water, please. Thank you. 699 00:50:13,331 --> 00:50:16,899 (muffled chatter) 700 00:50:25,667 --> 00:50:27,817 (heavy breathing) 701 00:50:32,565 --> 00:50:34,233 Excuse me. 702 00:50:35,225 --> 00:50:37,649 I'm in danger. 703 00:50:37,650 --> 00:50:39,108 There's someone in here 704 00:50:40,558 --> 00:50:43,608 who's trying to hurt me. 705 00:50:43,784 --> 00:50:44,942 A driver is 706 00:50:44,943 --> 00:50:49,402 trying to push me off of the highway. 707 00:50:49,403 --> 00:50:52,152 Okay. Just stop. I don't wanna hear any stories in here, okay? 708 00:50:52,786 --> 00:50:55,276 Just order food, pay for it, and get out. 709 00:50:55,378 --> 00:50:57,068 No, no, no, no, no. Please! 710 00:51:20,502 --> 00:51:21,737 Okay... 711 00:51:22,970 --> 00:51:27,819 Just get up and walk around. 712 00:51:28,129 --> 00:51:31,237 He... he can't hurt you in here. 713 00:51:33,336 --> 00:51:34,737 Can he? 714 00:51:36,038 --> 00:51:37,112 Right. 715 00:51:38,995 --> 00:51:40,071 Right? 716 00:51:42,163 --> 00:51:43,280 Right. 717 00:51:49,404 --> 00:51:50,404 Excuse me. 718 00:51:51,207 --> 00:51:54,114 I know this sounds crazy (chuckling) 719 00:51:55,372 --> 00:51:56,571 but... 720 00:51:56,730 --> 00:51:58,572 I'm in danger. 721 00:51:59,265 --> 00:52:03,321 Can I please just use your phone? 722 00:52:03,322 --> 00:52:06,114 It's for customers only. I need you to order something. 723 00:52:06,604 --> 00:52:08,948 A... BLT. 724 00:52:09,406 --> 00:52:10,449 Okay. 725 00:52:10,523 --> 00:52:12,740 No, no. Wait, wait! 726 00:52:16,565 --> 00:52:19,907 (somber music) 727 00:52:48,709 --> 00:52:50,324 (sigh) 728 00:52:52,434 --> 00:52:54,076 Tracy... 729 00:52:54,077 --> 00:52:57,325 You need to get somewhere 730 00:52:57,410 --> 00:52:59,617 where you feel safe. 731 00:53:00,734 --> 00:53:02,576 It's not here. 732 00:53:05,119 --> 00:53:07,285 (indistinct chatter) 733 00:53:13,735 --> 00:53:16,159 (somber music continues) 734 00:53:23,153 --> 00:53:25,619 (sigh) - I knew it. 735 00:53:25,802 --> 00:53:27,620 God damn knew it. 736 00:53:29,812 --> 00:53:32,077 Okay. Come on. Come on. 737 00:53:33,479 --> 00:53:34,787 Come on. 738 00:53:40,711 --> 00:53:41,711 (sigh) 739 00:53:46,571 --> 00:53:47,571 Hey! 740 00:53:48,338 --> 00:53:50,078 Stop! Stop! 741 00:53:50,204 --> 00:53:52,829 (car door opening) (sigh) 742 00:53:54,670 --> 00:53:56,288 (wind whistling) 743 00:53:56,712 --> 00:53:57,712 (sigh) 744 00:53:58,346 --> 00:53:59,913 Ma'am, step back! 745 00:54:02,748 --> 00:54:04,414 Careful, ma'am. 746 00:54:05,882 --> 00:54:08,581 Oh. Oh, I'm so sorry. 747 00:54:08,647 --> 00:54:10,789 Ma'am! Hold still! 748 00:54:11,814 --> 00:54:14,498 Hold. Move very slowly. 749 00:54:17,699 --> 00:54:22,123 This isn't what it looks like, Officer. 750 00:54:22,915 --> 00:54:25,623 Tell me what it is, then. 751 00:54:26,847 --> 00:54:28,790 I need help. 752 00:54:28,791 --> 00:54:30,956 There's... there's a... 753 00:54:30,957 --> 00:54:32,998 a truck that's threatening me. 754 00:54:33,383 --> 00:54:34,165 Um, well... 755 00:54:34,166 --> 00:54:37,999 Or I guess, a man is. 756 00:54:39,349 --> 00:54:43,290 Someone is, is trying to... 757 00:54:43,291 --> 00:54:45,957 ram me off the road, um... 758 00:54:45,958 --> 00:54:50,625 This truck is like trying to kill me, and um... 759 00:54:50,626 --> 00:54:54,958 Uh-huh... A truck is trying to kill you. 760 00:54:54,959 --> 00:54:58,751 No, just wait! Not... not... not the truck. 761 00:54:58,752 --> 00:55:02,792 The man... within the truck is just trying to kill me! 762 00:55:05,393 --> 00:55:07,959 Maybe you're seeing things out there? 763 00:55:09,136 --> 00:55:10,918 Daydreams? Fantasies? 764 00:55:12,984 --> 00:55:14,252 No. 765 00:55:14,253 --> 00:55:17,252 I wouldn't make this up. 766 00:55:18,551 --> 00:55:20,293 I'm afraid. 767 00:55:20,294 --> 00:55:23,168 When you're afraid, you pull a knife on an officer? 768 00:55:23,186 --> 00:55:25,169 No, no, no, no, that was an accident. 769 00:55:30,387 --> 00:55:33,587 Tell me again what's happening. 770 00:55:34,412 --> 00:55:37,003 Someone is trying to hurt me. 771 00:55:40,002 --> 00:55:41,836 Try again. 772 00:55:46,653 --> 00:55:49,420 Have you been drinking? 773 00:55:51,388 --> 00:55:52,920 Drugs? 774 00:55:56,079 --> 00:55:57,088 I'm in danger. 775 00:56:02,962 --> 00:56:04,087 Okay. 776 00:56:05,021 --> 00:56:08,130 Here's what we need to do, then. 777 00:56:08,131 --> 00:56:12,796 I'll need you to come with me, in my car. 778 00:56:12,797 --> 00:56:17,089 We'll go down to the station. You can make a formal report. 779 00:56:25,023 --> 00:56:26,756 In your car? 780 00:56:28,615 --> 00:56:30,464 That's right. 781 00:56:32,848 --> 00:56:34,090 (wind whistling) 782 00:56:38,349 --> 00:56:39,465 Ma'am? 783 00:56:41,723 --> 00:56:43,758 (chuckling) 784 00:56:49,917 --> 00:56:53,467 I must just be seeing things. 785 00:56:57,465 --> 00:57:00,425 (laughing) 786 00:57:02,693 --> 00:57:06,176 I've had a rough day. (laughing) 787 00:57:06,177 --> 00:57:10,967 My mom is sick and I'm really stressed out. 788 00:57:11,843 --> 00:57:15,260 I think I just need some rest. 789 00:57:15,452 --> 00:57:18,968 You can't make up stories like this. This is serious. 790 00:57:18,969 --> 00:57:22,092 I... I don't know what got into me. 791 00:57:22,093 --> 00:57:24,427 I've been on the road for hours. 792 00:57:24,428 --> 00:57:28,843 I think I'm a little bit off. (chuckling) 793 00:57:32,353 --> 00:57:34,510 (wind whistling) 794 00:57:34,561 --> 00:57:36,135 Roads up here are pretty quiet. 795 00:57:37,670 --> 00:57:38,969 Messes with me too, 796 00:57:39,304 --> 00:57:44,095 and when you're alone your brain goes a little crazy, right? 797 00:57:45,162 --> 00:57:46,427 Exactly. 798 00:57:47,396 --> 00:57:52,178 I probably just needed to talk to someone 799 00:57:52,795 --> 00:57:54,261 like you. 800 00:57:54,995 --> 00:57:57,262 Well, I'm here to help. 801 00:57:59,029 --> 00:58:01,345 You're certain, no alcohol? 802 00:58:01,512 --> 00:58:02,970 I'm sober. 803 00:58:03,363 --> 00:58:04,096 That's good. 804 00:58:04,097 --> 00:58:06,096 Lots of drinkers where you come from. 805 00:58:06,961 --> 00:58:08,261 Yep! 806 00:58:08,262 --> 00:58:12,764 Well, nothing's trying to hurt me, um... 807 00:58:12,989 --> 00:58:15,929 I think I'll just head out. 808 00:58:15,930 --> 00:58:21,263 I'll go back to Stoney Narrows, and I won't bother you. 809 00:58:23,138 --> 00:58:24,138 Good. 810 00:58:24,439 --> 00:58:27,764 Good. Well, I'm glad we're all safe. 811 00:58:30,090 --> 00:58:32,473 You did the right thing. 812 00:58:32,547 --> 00:58:34,097 Thank you, Officer. 813 00:58:35,264 --> 00:58:38,265 You've been a great help. 814 00:58:40,808 --> 00:58:44,473 (soft, somber music) 815 00:58:59,007 --> 00:59:01,640 (sobbing) 816 00:59:02,767 --> 00:59:06,015 (somber piano music) 817 00:59:13,633 --> 00:59:18,517 (sobbing continues) 818 00:59:22,201 --> 00:59:24,184 (Pretzel whining) 819 00:59:25,068 --> 00:59:27,143 (sobs) 820 00:59:30,234 --> 00:59:32,101 (sigh) 821 00:59:32,327 --> 00:59:34,602 (Pretzel whining) 822 00:59:39,068 --> 00:59:41,143 (chuckling) 823 00:59:44,110 --> 00:59:45,019 Okay. Okay. 824 00:59:45,020 --> 00:59:48,770 Mommy is better. (Pretzel whining) 825 00:59:49,178 --> 00:59:50,770 Good boy. 826 00:59:55,571 --> 00:59:57,101 (sigh) 827 00:59:59,527 --> 01:00:01,771 (seatbelt clips) 828 01:00:04,344 --> 01:00:07,271 (engine turns over) 829 01:00:12,928 --> 01:00:16,103 (somber music continues) 830 01:00:24,871 --> 01:00:29,936 (somber instrumental music continues) 831 01:00:40,406 --> 01:00:43,648 I used to love this drive. 832 01:00:43,847 --> 01:00:44,189 (whining) 833 01:00:44,190 --> 01:00:47,481 When I was just a little girl, 834 01:00:47,482 --> 01:00:52,940 me and Eve would be playing in the backseat, Mom driving. 835 01:00:52,941 --> 01:00:56,815 We'd go to Checkpoint Cafe for fries. 836 01:00:57,373 --> 01:00:59,273 It was fun, then. 837 01:00:59,274 --> 01:01:03,106 My favorite place to stop was Uncle Joe's cabin. 838 01:01:05,517 --> 01:01:09,649 We'd be making tea, laughing. 839 01:01:14,599 --> 01:01:17,317 (somber music continues) 840 01:01:17,492 --> 01:01:19,025 Then so much changed. 841 01:01:21,292 --> 01:01:22,941 I got older. 842 01:01:22,942 --> 01:01:26,776 Every time we drove this road home, 843 01:01:27,901 --> 01:01:30,859 I hated it more and more. 844 01:01:30,860 --> 01:01:35,692 I hated going home. I hated the tiny town. 845 01:01:36,669 --> 01:01:39,525 I left and never came back. 846 01:01:40,752 --> 01:01:44,611 I just wanted to be in the city. 847 01:01:44,653 --> 01:01:46,611 Be away from it all. 848 01:01:46,852 --> 01:01:48,109 (whining) 849 01:01:50,810 --> 01:01:54,444 Never thought I'd miss this place. 850 01:01:57,128 --> 01:02:00,943 But I was gone for far too long. 851 01:02:04,103 --> 01:02:06,195 (somber music continues) 852 01:02:14,253 --> 01:02:15,613 My mom, 853 01:02:15,995 --> 01:02:18,780 she made this for me, 854 01:02:19,737 --> 01:02:21,030 the last time I was home. 855 01:02:21,647 --> 01:02:25,987 She said, "This will remind you who you are, 856 01:02:26,172 --> 01:02:28,112 "where you come from." 857 01:02:33,855 --> 01:02:37,031 (slow somber music) 858 01:02:54,280 --> 01:02:55,823 Shit. 859 01:02:57,415 --> 01:02:59,114 (engine revving) 860 01:03:00,740 --> 01:03:02,990 (ominous music continues) 861 01:03:09,008 --> 01:03:11,491 (truck engine revving) 862 01:03:14,440 --> 01:03:17,115 I don't know what to do. 863 01:03:19,293 --> 01:03:22,115 We're trapped, I have nowhere to go. 864 01:03:23,090 --> 01:03:25,366 (truck engine roaring) 865 01:03:26,658 --> 01:03:28,159 No one will help us. 866 01:03:31,675 --> 01:03:34,117 (truck engine roaring) 867 01:03:35,559 --> 01:03:37,366 Do we just... 868 01:03:38,851 --> 01:03:41,284 Do we just let him win? 869 01:03:42,584 --> 01:03:43,992 (engine revving) 870 01:03:55,593 --> 01:03:58,451 (whimpering) 871 01:04:00,470 --> 01:04:02,952 (whimpering) 872 01:04:04,785 --> 01:04:06,118 Or... 873 01:04:07,086 --> 01:04:09,452 (engine revving) 874 01:04:10,577 --> 01:04:11,787 Or... 875 01:04:12,478 --> 01:04:15,119 (tense music) 876 01:04:15,153 --> 01:04:17,953 This is my highway. 877 01:04:21,011 --> 01:04:23,788 Can't just let him have it. 878 01:04:23,821 --> 01:04:26,454 Right? (Pretzel whining) 879 01:04:26,455 --> 01:04:29,954 We can get him off our ass, somehow. 880 01:04:31,022 --> 01:04:33,330 This is an Indian road. 881 01:04:33,331 --> 01:04:37,621 There's loads of plowed pullouts for locals to go trapping. 882 01:04:37,622 --> 01:04:40,997 I used to love looking out for them, when I was a little girl. 883 01:04:41,255 --> 01:04:43,621 (engine roaring) 884 01:04:43,622 --> 01:04:46,621 They're easy to miss, if you're not a local. 885 01:04:46,622 --> 01:04:48,122 We just need a bit of space. 886 01:04:49,122 --> 01:04:50,205 (tense music intensifies) 887 01:04:51,255 --> 01:04:52,790 (engine revving) 888 01:04:55,480 --> 01:04:57,040 (deep exhale) 889 01:04:58,049 --> 01:05:01,872 (engines roaring) (tense music continues) 890 01:05:04,623 --> 01:05:05,623 Okay. 891 01:05:05,956 --> 01:05:08,830 Let's see if you're ready for this. 892 01:05:08,831 --> 01:05:11,832 (engines roaring) (tense music continues) 893 01:05:13,190 --> 01:05:15,623 (tires screeching) 894 01:05:20,291 --> 01:05:23,332 (truck horn blaring) 895 01:05:23,357 --> 01:05:26,374 (tires screeching) 896 01:05:26,375 --> 01:05:30,208 (tense music continues) (screeching continues) 897 01:05:30,959 --> 01:05:32,999 Yes! (laughing) 898 01:05:34,124 --> 01:05:35,999 Yes, yes, yes! (laughing) 899 01:05:36,543 --> 01:05:40,042 Oh, he's off our ass. (honks in the distance) 900 01:05:40,450 --> 01:05:41,450 Yes. 901 01:05:41,532 --> 01:05:44,209 Yes! Woo! 902 01:05:44,650 --> 01:05:45,458 Ha! 903 01:05:45,459 --> 01:05:48,458 Have fun turning, you dick. 904 01:05:48,459 --> 01:05:50,126 (distant honks) 905 01:05:51,759 --> 01:05:52,759 (sigh) 906 01:05:55,760 --> 01:05:57,459 (sigh) 907 01:06:00,493 --> 01:06:02,459 (wind blowing) 908 01:06:02,460 --> 01:06:04,044 (car whooshing) 909 01:06:11,926 --> 01:06:13,461 (sigh) 910 01:06:16,196 --> 01:06:18,127 (soft piano music) 911 01:06:22,353 --> 01:06:25,169 (birds squawking) 912 01:06:25,662 --> 01:06:27,294 Now what? 913 01:06:32,362 --> 01:06:36,295 (soft piano music continues) 914 01:06:53,156 --> 01:06:56,339 (soft piano music continues) 915 01:07:02,597 --> 01:07:03,798 (sigh) 916 01:07:08,097 --> 01:07:09,173 (sigh) 917 01:07:14,357 --> 01:07:16,673 (Pretzel whining) 918 01:07:20,931 --> 01:07:22,339 (sigh) 919 01:07:25,298 --> 01:07:27,049 (button clicks) 920 01:07:30,433 --> 01:07:32,341 (sigh) 921 01:07:35,866 --> 01:07:38,050 (soft piano music continues) 922 01:07:42,183 --> 01:07:44,050 (strong wind blowing) 923 01:07:51,025 --> 01:07:54,175 (muffled wind blowing) 924 01:07:54,634 --> 01:07:57,965 (ominous music) 925 01:08:00,377 --> 01:08:02,051 (horn blaring) (gasping) 926 01:08:06,693 --> 01:08:08,884 (heavy breathing) 927 01:08:11,294 --> 01:08:14,636 (breathing slowing down) 928 01:08:14,843 --> 01:08:17,344 (truck engine in the distance) 929 01:08:25,336 --> 01:08:27,678 (truck engine) 930 01:08:27,727 --> 01:08:29,637 (brakes hissing) 931 01:08:35,478 --> 01:08:39,137 I know a hunter when I see one. 932 01:08:40,904 --> 01:08:45,636 He's out of our way. So, that's good. 933 01:08:45,637 --> 01:08:49,346 But I don't think we'll make it back home. 934 01:08:50,105 --> 01:08:52,013 (sigh) 935 01:08:53,356 --> 01:08:55,388 I think we'll make it 936 01:08:56,072 --> 01:08:58,137 to Uncle's cabin. 937 01:08:58,472 --> 01:09:00,304 If we're lucky, 938 01:09:00,305 --> 01:09:04,805 he's there with a cup of tea and a pickup truck. 939 01:09:04,915 --> 01:09:06,972 Huh? If we're not, 940 01:09:07,213 --> 01:09:08,680 we go in, 941 01:09:08,713 --> 01:09:10,972 and stay the night. 942 01:09:10,973 --> 01:09:14,139 So long as no one murders us in our sleep! 943 01:09:17,771 --> 01:09:19,055 (sigh) 944 01:09:23,406 --> 01:09:25,513 (engine stalling) 945 01:09:28,865 --> 01:09:30,847 (engine stalling) 946 01:09:33,241 --> 01:09:35,722 (engine stalling) 947 01:09:35,842 --> 01:09:37,181 (engine turns over) Yes. 948 01:09:38,774 --> 01:09:40,223 (sigh) 949 01:09:40,273 --> 01:09:44,558 (soft acoustic music) 950 01:10:05,275 --> 01:10:08,976 (acoustic music continues) 951 01:10:09,267 --> 01:10:10,267 Okay. 952 01:10:13,775 --> 01:10:15,141 We make it. 953 01:10:19,686 --> 01:10:22,477 (gear stick shifting position) 954 01:10:32,969 --> 01:10:35,853 (wind blowing) 955 01:10:37,377 --> 01:10:39,978 (soft synth music) 956 01:11:01,554 --> 01:11:03,230 (whining) 957 01:11:04,554 --> 01:11:05,554 (barking) 958 01:11:07,114 --> 01:11:10,063 No, Pretzel... (sigh) 959 01:11:10,722 --> 01:11:12,395 (whining) 960 01:11:12,712 --> 01:11:13,688 Not now. 961 01:11:13,689 --> 01:11:18,397 We can't stop! Remember what happened last time? 962 01:11:18,679 --> 01:11:20,647 (whining) 963 01:11:20,656 --> 01:11:23,397 (whining continues) (sigh) 964 01:11:23,782 --> 01:11:27,315 We're going fast, you're on a leash. 965 01:11:27,723 --> 01:11:29,562 (whining) 966 01:11:29,563 --> 01:11:31,854 (suspenseful music) 967 01:11:34,782 --> 01:11:36,855 (sigh) 968 01:11:37,415 --> 01:11:39,565 Okay. (sigh) 969 01:11:42,406 --> 01:11:45,066 Okay. Yeah. 970 01:11:46,282 --> 01:11:48,316 (car door slams) 971 01:11:49,916 --> 01:11:52,398 (heavy breathing) 972 01:11:54,724 --> 01:11:58,650 (suspenseful music continues) 973 01:11:58,651 --> 01:12:00,150 Really? You're not gonna go? 974 01:12:01,024 --> 01:12:03,150 Just came out here to stretch? 975 01:12:03,184 --> 01:12:06,317 (suspenseful music continues) 976 01:12:10,150 --> 01:12:14,734 Okay, okay! Come on, pups. Let's go, let's go! Come on! 977 01:12:15,885 --> 01:12:18,235 Come on. No, over here. 978 01:12:18,236 --> 01:12:20,399 Yeah. Sit, sit, sit, sit. (car door slams) 979 01:12:24,752 --> 01:12:27,651 (sigh) Silly dog. 980 01:12:28,343 --> 01:12:31,486 (dark synth music) 981 01:12:33,394 --> 01:12:34,818 (whining) 982 01:12:36,318 --> 01:12:37,694 You happy? 983 01:12:37,895 --> 01:12:39,486 (panting) 984 01:12:44,843 --> 01:12:47,151 So long, pavement. 985 01:12:47,219 --> 01:12:50,152 It's barely a road, from here on. 986 01:12:54,212 --> 01:12:57,237 We're not too far now. 987 01:12:59,462 --> 01:13:00,861 We're close. 988 01:13:05,561 --> 01:13:07,194 So close. 989 01:13:09,512 --> 01:13:12,153 (dark synth music continues) 990 01:13:19,955 --> 01:13:23,322 (snow crunching) 991 01:13:27,822 --> 01:13:30,198 (gear stick shifting position) 992 01:13:31,315 --> 01:13:33,406 (wind blowing) 993 01:13:36,264 --> 01:13:38,824 (bleak music) 994 01:13:43,023 --> 01:13:45,488 No, no, no, no, no. 995 01:13:45,590 --> 01:13:47,571 Shit, shit, shit! 996 01:13:49,216 --> 01:13:52,197 When the hell did Uncle's cabin burn down? 997 01:13:55,516 --> 01:13:57,199 Oh, I'm so stupid. 998 01:13:58,223 --> 01:14:01,157 Oh, God, I'm so stupid. 999 01:14:01,167 --> 01:14:04,492 (sigh) How did I not know this? 1000 01:14:04,733 --> 01:14:06,075 (whining) 1001 01:14:08,124 --> 01:14:09,742 (sigh) 1002 01:14:12,825 --> 01:14:15,241 (engine idling) 1003 01:14:16,233 --> 01:14:18,324 (truck approaching) 1004 01:14:18,359 --> 01:14:21,491 (suspenseful music) 1005 01:14:25,992 --> 01:14:27,493 Shit. 1006 01:14:27,885 --> 01:14:29,077 Shit, shit, shit. 1007 01:14:31,359 --> 01:14:33,159 (truck brakes hiss) 1008 01:14:40,127 --> 01:14:42,659 He could just wait us out. 1009 01:14:42,660 --> 01:14:44,869 Wait for us to freeze. 1010 01:14:45,735 --> 01:14:48,867 (barking) 1011 01:14:54,404 --> 01:14:58,326 (suspenseful music continues) 1012 01:15:03,154 --> 01:15:05,079 I need something bigger. 1013 01:15:09,270 --> 01:15:11,538 (tense music) 1014 01:15:12,821 --> 01:15:14,160 Hey! 1015 01:15:16,988 --> 01:15:18,538 Hey! 1016 01:15:18,539 --> 01:15:22,162 If you're gonna do something to me, then do it now! 1017 01:15:24,022 --> 01:15:26,037 (tense music continues) 1018 01:15:31,513 --> 01:15:32,513 Who are you? 1019 01:15:34,529 --> 01:15:36,162 (truck brakes hiss) 1020 01:15:37,989 --> 01:15:39,163 Hey! 1021 01:15:39,963 --> 01:15:41,412 (brakes hissing) 1022 01:15:42,664 --> 01:15:43,832 Okay. 1023 01:15:44,213 --> 01:15:46,831 Okay, move in closer. 1024 01:15:48,298 --> 01:15:51,331 (brakes hissing) 1025 01:15:51,332 --> 01:15:53,832 No, no, no, no. Don't do that again. 1026 01:16:00,490 --> 01:16:01,833 Hey! 1027 01:16:01,958 --> 01:16:03,413 (brakes squeal) 1028 01:16:03,865 --> 01:16:05,374 (hissing) 1029 01:16:06,900 --> 01:16:10,166 (tense music continues) 1030 01:16:12,433 --> 01:16:13,916 Coward! 1031 01:16:15,141 --> 01:16:17,166 Coward! 1032 01:16:18,060 --> 01:16:21,165 (brakes hissing, engine revving) 1033 01:16:23,033 --> 01:16:26,417 (brakes squealing) (truck hissing) 1034 01:16:26,499 --> 01:16:27,499 (ominous music) 1035 01:16:28,301 --> 01:16:29,915 (brakes hissing) 1036 01:16:29,968 --> 01:16:32,417 (truck beeping) Shit. 1037 01:16:33,167 --> 01:16:35,584 (beeping continues) Shit. 1038 01:16:36,201 --> 01:16:38,584 (panting) 1039 01:16:39,867 --> 01:16:43,835 (tense music) (truck door opening) 1040 01:16:47,694 --> 01:16:50,169 (tense music continues) 1041 01:17:06,904 --> 01:17:09,044 (tense music continues) 1042 01:17:25,438 --> 01:17:28,547 (tense breathing) 1043 01:17:30,072 --> 01:17:33,003 (tense music continues) 1044 01:17:40,896 --> 01:17:43,506 (tense music subsides) 1045 01:17:45,829 --> 01:17:49,046 (somber music) 1046 01:17:58,706 --> 01:18:01,173 Oh! (intense music) 1047 01:18:01,914 --> 01:18:04,171 (panting, grunting) 1048 01:18:06,173 --> 01:18:08,172 (grunting) 1049 01:18:09,223 --> 01:18:11,507 (screaming) 1050 01:18:12,416 --> 01:18:15,339 (grunting) (trucker groaning) 1051 01:18:15,583 --> 01:18:17,216 (panting) 1052 01:18:21,249 --> 01:18:23,508 (panting) 1053 01:18:24,184 --> 01:18:25,258 (truck door slamming) 1054 01:18:26,383 --> 01:18:27,506 (grunting) 1055 01:18:29,842 --> 01:18:32,676 (engine idling) 1056 01:18:34,749 --> 01:18:37,550 (whining) 1057 01:18:38,584 --> 01:18:40,676 (whining) 1058 01:18:41,142 --> 01:18:42,550 (sigh) 1059 01:18:44,883 --> 01:18:46,510 I got him. 1060 01:18:47,551 --> 01:18:48,551 (groaning) 1061 01:18:49,433 --> 01:18:51,009 (sigh) 1062 01:18:54,718 --> 01:18:56,675 (grunting) 1063 01:18:58,209 --> 01:19:00,261 (whining) 1064 01:19:01,310 --> 01:19:02,509 (sigh) 1065 01:19:07,535 --> 01:19:10,220 (bleak music) 1066 01:19:10,910 --> 01:19:13,011 (exhale) 1067 01:19:15,635 --> 01:19:17,761 (ominous music) 1068 01:19:17,762 --> 01:19:19,426 He wants his souvenir 1069 01:19:23,177 --> 01:19:25,554 No fucking way. 1070 01:19:28,371 --> 01:19:30,095 He's injured. 1071 01:19:30,512 --> 01:19:32,262 Desperate. 1072 01:19:32,263 --> 01:19:36,553 He knows if we get away that we'll expose him. 1073 01:19:36,554 --> 01:19:39,388 I bet he didn't plan on getting this far north. 1074 01:19:40,114 --> 01:19:44,929 The closer we get to home, the more desperate he becomes. 1075 01:19:45,088 --> 01:19:47,180 We just have to get past him. 1076 01:19:47,980 --> 01:19:52,262 As fast as we can. As far as we can. 1077 01:19:52,712 --> 01:19:53,095 Get home. 1078 01:19:53,647 --> 01:19:56,222 Put together a search party and hunt him down. 1079 01:19:58,539 --> 01:20:00,887 Make him pay. 1080 01:20:00,888 --> 01:20:03,180 (soft instrumental music) 1081 01:20:05,589 --> 01:20:07,055 (seatbelt clipping) 1082 01:20:09,480 --> 01:20:12,348 (engine revving) 1083 01:20:14,388 --> 01:20:15,847 (grunting) 1084 01:20:17,424 --> 01:20:19,348 One more backtrack. 1085 01:20:20,415 --> 01:20:23,514 (music ramping up) 1086 01:20:23,515 --> 01:20:24,515 Let's shake this fucker. 1087 01:20:28,250 --> 01:20:30,266 (synth music continues) 1088 01:20:36,316 --> 01:20:38,683 (engine revving) 1089 01:20:45,251 --> 01:20:47,683 (tires screeching) 1090 01:20:50,974 --> 01:20:52,183 (engine idling) 1091 01:20:53,276 --> 01:20:56,518 (sigh) (muffled wind whistling) 1092 01:21:00,585 --> 01:21:03,185 (brooding guitar music) 1093 01:21:04,759 --> 01:21:06,684 (whining) 1094 01:21:13,985 --> 01:21:15,518 (thud) 1095 01:21:15,584 --> 01:21:18,019 (glass shattering) 1096 01:21:21,252 --> 01:21:23,351 (glass shattering) 1097 01:21:27,151 --> 01:21:28,560 (sigh) 1098 01:21:31,152 --> 01:21:32,560 (sigh) 1099 01:21:36,052 --> 01:21:38,563 (whining) 1100 01:21:39,319 --> 01:21:41,561 (sigh) 1101 01:21:43,912 --> 01:21:46,271 Now we disappear. 1102 01:21:48,512 --> 01:21:51,355 (wind howling) 1103 01:21:57,639 --> 01:22:00,771 (truck approaching) (suspenseful music) 1104 01:22:01,056 --> 01:22:02,604 (whining) 1105 01:22:02,605 --> 01:22:04,062 Please don't let him see me. 1106 01:22:10,190 --> 01:22:13,563 (ominous music) 1107 01:22:13,580 --> 01:22:15,439 (truck engine revving) 1108 01:22:16,265 --> 01:22:19,771 (suspenseful music continues) 1109 01:22:20,390 --> 01:22:22,232 (barking) 1110 01:22:22,233 --> 01:22:25,023 Shh, shh, shh! Quiet, quiet, quiet! 1111 01:22:25,024 --> 01:22:27,188 Shh, quiet. Shush, shush, shush. 1112 01:22:31,422 --> 01:22:33,275 Please keep going. 1113 01:22:37,182 --> 01:22:39,858 (truck brakes squealing) 1114 01:22:40,032 --> 01:22:41,032 He stopped. 1115 01:22:41,490 --> 01:22:43,356 Why did he stop? 1116 01:22:43,491 --> 01:22:46,232 (ominous music) (truck horn blaring) 1117 01:22:46,835 --> 01:22:51,108 Wait, wait, wait, wait, wait. Shit, shit, shit. 1118 01:22:51,193 --> 01:22:53,359 (engine turns over) (grunting) 1119 01:22:53,424 --> 01:22:55,233 (tires screeching) 1120 01:22:55,691 --> 01:22:56,567 (grunting) 1121 01:22:56,568 --> 01:22:59,774 (tires screeching) Oh, we were so close! 1122 01:23:01,901 --> 01:23:03,066 (car engine revving) 1123 01:23:04,127 --> 01:23:05,193 (heavy breathing) 1124 01:23:07,161 --> 01:23:11,191 It's narrow. I don't think he can turn around. 1125 01:23:11,460 --> 01:23:15,067 Okay. We got time. Let's use it. 1126 01:23:15,460 --> 01:23:17,359 (heavy breathing) 1127 01:23:22,069 --> 01:23:25,527 Maybe someone comes looking for us. 1128 01:23:26,017 --> 01:23:27,609 Eve. 1129 01:23:27,610 --> 01:23:32,862 Eve, if you can hear me, please, please send help. 1130 01:23:32,863 --> 01:23:36,444 Please come help. Please. I need your help. 1131 01:23:36,445 --> 01:23:38,862 Eve... Eve... (ventilator hissing) 1132 01:23:47,396 --> 01:23:50,029 (string music) 1133 01:23:55,520 --> 01:23:59,530 (string music continues) 1134 01:24:01,362 --> 01:24:04,196 (ventilator hissing) 1135 01:24:09,738 --> 01:24:12,737 (ventilator hissing) 1136 01:24:12,996 --> 01:24:13,996 (sigh) 1137 01:24:18,463 --> 01:24:20,239 (music continues) 1138 01:24:21,689 --> 01:24:24,239 We're not gonna make it. 1139 01:24:26,190 --> 01:24:28,115 (string music continues) 1140 01:24:30,765 --> 01:24:31,765 No. 1141 01:24:32,231 --> 01:24:35,198 No. No, no, no, no. 1142 01:24:41,466 --> 01:24:45,366 (ventilator hissing) (gasp) 1143 01:24:47,391 --> 01:24:49,366 (deep breath) 1144 01:24:49,807 --> 01:24:52,364 I'm so sorry, Mom. 1145 01:24:55,232 --> 01:24:57,200 (sobbing) 1146 01:25:03,233 --> 01:25:04,200 (gasping) 1147 01:25:04,201 --> 01:25:07,199 I'm so sorry I can't be by your side. 1148 01:25:11,933 --> 01:25:13,118 I tried. 1149 01:25:17,076 --> 01:25:19,701 I tried really hard. 1150 01:25:20,376 --> 01:25:24,035 (somber string music continues) 1151 01:25:28,943 --> 01:25:32,077 (sobbing) 1152 01:25:36,202 --> 01:25:40,078 (sobbing and somber music continue) 1153 01:25:45,061 --> 01:25:47,411 Eve, I'm so sorry. 1154 01:25:49,604 --> 01:25:51,202 I wish I was there with you. 1155 01:25:54,795 --> 01:25:58,411 I am there with you, I promise. 1156 01:25:59,746 --> 01:26:03,704 (sobbing and somber music continue) 1157 01:26:08,897 --> 01:26:11,911 I'm so scared, Pretzel. 1158 01:26:13,946 --> 01:26:16,913 (whining) I'm so scared. 1159 01:26:21,106 --> 01:26:26,455 I used to drive down these roads when I was a little girl. 1160 01:26:29,038 --> 01:26:30,081 I'd get scared. 1161 01:26:31,290 --> 01:26:34,790 And Mom would be there for me. 1162 01:26:36,124 --> 01:26:39,371 She'd tell me to rest my eyes, 1163 01:26:40,681 --> 01:26:44,372 and that she'd be looking out for me. 1164 01:26:46,674 --> 01:26:48,207 (sigh) 1165 01:26:48,208 --> 01:26:51,374 And then she'd sing me an old lullaby. 1166 01:26:52,615 --> 01:26:54,206 (whining) 1167 01:26:55,949 --> 01:27:00,250 (Tracy sings in her language) 1168 01:27:02,674 --> 01:27:07,625 ♪ 1169 01:27:09,675 --> 01:27:14,624 ♪ 1170 01:27:16,008 --> 01:27:20,957 ♪ 1171 01:27:22,007 --> 01:27:26,208 ♪ 1172 01:27:27,508 --> 01:27:31,417 ♪ 1173 01:27:43,344 --> 01:27:48,253 ♪ 1174 01:27:49,678 --> 01:27:54,712 ♪ 1175 01:27:55,343 --> 01:27:57,919 ♪ 1176 01:28:12,964 --> 01:28:16,919 God, I wish I did things different. 1177 01:28:19,247 --> 01:28:22,962 I wish I didn't stay away so long. 1178 01:28:25,581 --> 01:28:28,755 I wish I stood up for myself. 1179 01:28:32,380 --> 01:28:35,464 (soft instrumental music) 1180 01:28:38,890 --> 01:28:42,381 Rest in the spirit world, Mama. 1181 01:28:44,748 --> 01:28:47,965 I'll join you there, someday. 1182 01:28:51,281 --> 01:28:52,965 Someday. 1183 01:28:55,514 --> 01:28:57,381 But not tonight. 1184 01:29:03,083 --> 01:29:05,548 (wind howling) 1185 01:29:06,773 --> 01:29:09,592 (truck engine roaring) 1186 01:29:09,624 --> 01:29:12,633 (suspenseful music) 1187 01:29:23,917 --> 01:29:27,215 (suspenseful music continues) 1188 01:29:29,884 --> 01:29:31,550 Shit. 1189 01:29:32,850 --> 01:29:34,217 (engine revving) 1190 01:29:36,259 --> 01:29:38,552 This is it, Pretzel. 1191 01:29:38,793 --> 01:29:39,135 (whining) 1192 01:29:39,636 --> 01:29:43,552 Home's too far away. We have to beat him, somehow. 1193 01:29:44,584 --> 01:29:46,468 (accelerating) 1194 01:29:46,469 --> 01:29:48,093 His truck's too big, Pretzel. 1195 01:29:48,111 --> 01:29:51,594 One on one, he wins. Every time. 1196 01:29:51,620 --> 01:29:54,720 (sigh) What's our advantage? 1197 01:29:54,919 --> 01:29:56,553 (whining) 1198 01:29:57,478 --> 01:29:59,885 (engine revving) 1199 01:29:59,977 --> 01:30:02,053 This is my turf. 1200 01:30:02,054 --> 01:30:05,220 I may have been away forever, but this is still my home. 1201 01:30:06,044 --> 01:30:08,220 This is my fucking turf. 1202 01:30:09,186 --> 01:30:11,387 (engine revving) 1203 01:30:11,479 --> 01:30:14,554 (dramatic music) 1204 01:30:18,788 --> 01:30:21,221 (tense music continues) 1205 01:30:21,423 --> 01:30:26,262 Mom said about the ice crossing to always stay on the main road. 1206 01:30:26,263 --> 01:30:29,804 Never, ever veer to the sides. 1207 01:30:29,805 --> 01:30:32,221 Anywhere to the side is thin, dangerous. 1208 01:30:33,322 --> 01:30:35,053 I know that. 1209 01:30:35,522 --> 01:30:37,805 Do you think he does? 1210 01:30:37,821 --> 01:30:39,261 And if we lure him off the main path, 1211 01:30:39,288 --> 01:30:42,139 I bet he follows. He's desperate. 1212 01:30:43,807 --> 01:30:46,264 And that's a pretty big truck. 1213 01:30:46,890 --> 01:30:50,971 (dramatic music continues) (car engine roars) 1214 01:30:57,507 --> 01:31:01,805 As long as we don't fall through first. 1215 01:31:01,849 --> 01:31:04,266 (intense music continues) 1216 01:31:09,292 --> 01:31:11,640 (tires screeching) 1217 01:31:12,957 --> 01:31:16,224 (tense music continues) 1218 01:31:17,358 --> 01:31:19,057 (brakes hissing) 1219 01:31:19,059 --> 01:31:20,890 Come get me, fucker. 1220 01:31:20,891 --> 01:31:24,391 (brakes hissing, engine revving) 1221 01:31:30,784 --> 01:31:34,559 (tense music) (car accelerating) 1222 01:31:43,602 --> 01:31:45,224 Where do I turn off? 1223 01:31:46,584 --> 01:31:48,600 Where? Where? 1224 01:31:50,358 --> 01:31:51,602 There. 1225 01:31:53,493 --> 01:31:54,493 Okay... 1226 01:31:54,770 --> 01:31:58,060 Leaving the main path. We're on thin ice, Pretzel. 1227 01:31:58,251 --> 01:31:59,934 Say a prayer. 1228 01:31:59,961 --> 01:32:01,311 (tense music continues) 1229 01:32:03,585 --> 01:32:05,228 (deep breath) 1230 01:32:08,320 --> 01:32:09,978 (brakes hissing) 1231 01:32:09,979 --> 01:32:11,726 Come on, you prick. 1232 01:32:12,479 --> 01:32:15,727 Come on, follow me, follow me. 1233 01:32:15,937 --> 01:32:16,937 Follow me! 1234 01:32:17,152 --> 01:32:18,394 (brakes hissing) 1235 01:32:18,395 --> 01:32:20,395 (truck engine revving) 1236 01:32:20,802 --> 01:32:21,895 Yes. 1237 01:32:21,896 --> 01:32:23,978 (truck engine revving) 1238 01:32:24,096 --> 01:32:25,271 (accelerating) 1239 01:32:25,388 --> 01:32:27,270 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 1240 01:32:27,512 --> 01:32:31,895 Oh, shit. (whining) 1241 01:32:32,094 --> 01:32:34,063 (panting) 1242 01:32:34,195 --> 01:32:35,605 This is it. 1243 01:32:36,138 --> 01:32:38,272 (panting) 1244 01:32:38,273 --> 01:32:40,396 (car engine revving) 1245 01:32:40,805 --> 01:32:42,564 (panting) 1246 01:32:43,705 --> 01:32:45,314 (dramatic synth music) 1247 01:32:49,530 --> 01:32:52,438 (dramatic music continues) 1248 01:33:01,031 --> 01:33:03,146 (dramatic music continues) 1249 01:33:04,164 --> 01:33:06,648 Pretzel! Pretzel. 1250 01:33:07,265 --> 01:33:08,265 Let's go. 1251 01:33:19,423 --> 01:33:22,066 (tires screeching) 1252 01:33:24,764 --> 01:33:26,900 (panting) 1253 01:33:30,766 --> 01:33:32,441 (ice cracking) 1254 01:33:32,534 --> 01:33:35,067 Come on, come on, come on. 1255 01:33:35,068 --> 01:33:37,565 Come on, come on. (ice cracking) 1256 01:33:37,659 --> 01:33:39,234 (ice shattering) 1257 01:33:40,200 --> 01:33:42,316 (metallic groan) 1258 01:33:42,799 --> 01:33:44,067 Come on. 1259 01:33:44,258 --> 01:33:45,482 Come on. 1260 01:33:45,533 --> 01:33:46,735 (metal creaking) 1261 01:33:46,826 --> 01:33:48,902 (ice shattering) 1262 01:33:49,835 --> 01:33:52,274 (metal squealing) 1263 01:33:53,301 --> 01:33:54,301 Come on. 1264 01:33:56,435 --> 01:33:58,109 (ice cracking) 1265 01:33:58,369 --> 01:34:00,235 (ice shattering) 1266 01:34:04,977 --> 01:34:06,150 Yes! 1267 01:34:06,151 --> 01:34:09,901 Yes! Yes, yes, yes, yes, yes! 1268 01:34:11,228 --> 01:34:13,236 (wind blowing) 1269 01:34:16,769 --> 01:34:19,570 (laugh-crying) 1270 01:34:19,770 --> 01:34:20,770 I did it! 1271 01:34:22,111 --> 01:34:23,986 (laughing) 1272 01:34:23,987 --> 01:34:26,778 He didn't get us! He didn't get us! I did it. 1273 01:34:26,944 --> 01:34:28,904 (laughing) 1274 01:34:31,229 --> 01:34:34,235 (soft, melancholy music) 1275 01:34:42,272 --> 01:34:44,486 (panting) 1276 01:34:44,603 --> 01:34:46,821 Okay, Pretzel. 1277 01:34:47,372 --> 01:34:49,113 (sigh) We'll make it. 1278 01:34:51,230 --> 01:34:53,989 We won't let him get us. 1279 01:34:54,539 --> 01:34:56,405 (sigh) 1280 01:35:02,699 --> 01:35:04,739 Come on, buddy. 1281 01:35:05,805 --> 01:35:06,281 Come on. 1282 01:35:06,741 --> 01:35:11,406 (wind whistling) (melancholy music continues) 1283 01:35:12,039 --> 01:35:14,572 (shivering) 1284 01:35:17,790 --> 01:35:21,574 (wind howling) (shivering) 1285 01:35:34,975 --> 01:35:38,241 (melancholy music continues) 1286 01:35:38,833 --> 01:35:40,116 (sigh) 1287 01:35:44,448 --> 01:35:45,950 (grunting) 1288 01:35:55,408 --> 01:35:57,407 (knocks at the door) 1289 01:35:58,302 --> 01:36:01,074 (muffled wind howling) 1290 01:36:01,177 --> 01:36:03,076 (Pretzel barking) 1291 01:36:06,534 --> 01:36:09,910 (door creaking) (wind howling) 1292 01:36:11,643 --> 01:36:14,450 (warm piano music) 1293 01:36:21,110 --> 01:36:22,826 (soft chuckle) 1294 01:36:26,803 --> 01:36:29,912 (warm music continues) 1295 01:36:57,572 --> 01:36:59,287 I'm home, Mom. 1296 01:37:02,613 --> 01:37:04,412 I'm home. 1297 01:37:10,938 --> 01:37:13,581 (music fades) 1298 01:37:15,247 --> 01:37:19,581 (soft instrumental music)