1
00:00:00,389 --> 00:00:03,245
(warm music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:16,906 --> 00:00:18,872
(wind howling)
5
00:00:27,906 --> 00:00:30,579
(wind howling)
6
00:00:30,580 --> 00:00:33,456
(distant raven croaking)
7
00:00:33,540 --> 00:00:36,289
(upbeat electronic music)
8
00:01:10,776 --> 00:01:14,126
(electronic music continues)
9
00:01:21,118 --> 00:01:23,293
(panting)
10
00:01:27,576 --> 00:01:31,042
(woman gasping)
(tires screeching)
11
00:01:44,510 --> 00:01:47,128
(wind whistling)
12
00:01:56,287 --> 00:01:57,879
(truck approaching)
13
00:02:04,012 --> 00:02:06,963
(brakes hissing)
14
00:02:08,380 --> 00:02:11,711
(truck door squeaks open)
15
00:02:12,781 --> 00:02:14,713
(truck door slams)
16
00:02:17,913 --> 00:02:20,422
(suspenseful music)
17
00:02:23,238 --> 00:02:25,798
(footsteps approaching)
18
00:02:31,790 --> 00:02:34,963
(suspenseful music continues)
19
00:02:42,074 --> 00:02:43,924
(footsteps approaching)
20
00:03:00,125 --> 00:03:03,217
(suspenseful music continues)
21
00:03:11,510 --> 00:03:16,966
(truck door squeaks open
and slams shut)
22
00:03:17,608 --> 00:03:18,884
(truck brakes hissing)
23
00:03:19,859 --> 00:03:20,859
(truck engine revving)
24
00:03:29,384 --> 00:03:31,969
(upbeat electronic music)
25
00:03:48,786 --> 00:03:51,220
(electronic music continues)
26
00:03:54,744 --> 00:03:57,594
(dog whining)
27
00:04:01,161 --> 00:04:03,886
(dog whining)
28
00:04:06,288 --> 00:04:09,095
Seven hours down, pups.
29
00:04:10,021 --> 00:04:11,021
Five more to go.
30
00:04:13,295 --> 00:04:14,929
(panting)
31
00:04:25,822 --> 00:04:28,596
(phone vibrating)
32
00:04:28,781 --> 00:04:30,762
(phone vibrating)
33
00:04:31,120 --> 00:04:33,389
(touch pad bleeps)
34
00:04:33,648 --> 00:04:34,648
Hello?
35
00:04:34,663 --> 00:04:36,264
(static)
Eve?
36
00:04:36,265 --> 00:04:39,263
- [Eve] Tracy?
- [Tracy] Are you there?
37
00:04:39,264 --> 00:04:41,138
[Eve] Tracy,
can you hear me?
38
00:04:41,139 --> 00:04:43,431
Just bad reception. I'm here.
39
00:04:43,798 --> 00:04:44,807
Tracy.
(sighs)
40
00:04:45,915 --> 00:04:47,390
Where you at?
41
00:04:47,391 --> 00:04:51,389
Uh, not far
outside Fort McKenzie.
42
00:04:51,631 --> 00:04:53,140
OK.
(chuckles)
43
00:04:53,181 --> 00:04:55,222
Not bad. You've got about
44
00:04:55,223 --> 00:04:56,973
five hours more to go.
45
00:04:57,057 --> 00:04:58,217
Oh, don't remind me
(chuckles)
46
00:04:59,166 --> 00:05:00,974
How are the roads?
47
00:05:02,857 --> 00:05:04,391
Quiet.
48
00:05:04,557 --> 00:05:06,558
Not bad so far.
49
00:05:09,691 --> 00:05:11,599
How's Mom doing?
50
00:05:12,058 --> 00:05:14,891
(soft instrumental music)
51
00:05:15,983 --> 00:05:20,058
Mom's not doing
so good, Trace.
52
00:05:21,525 --> 00:05:25,392
You tell her to hold on
a few more hours.
53
00:05:25,459 --> 00:05:28,559
- She might not make it.
- Eve.
54
00:05:30,300 --> 00:05:31,300
She will.
55
00:05:31,760 --> 00:05:35,391
I'll be there
in time to say goodbye.
56
00:05:35,726 --> 00:05:37,308
I promise.
57
00:05:38,418 --> 00:05:40,060
We both will.
58
00:05:40,301 --> 00:05:41,269
(whining)
59
00:05:41,270 --> 00:05:43,475
Wait. Who's "we"?
60
00:05:43,476 --> 00:05:45,726
I thought Danny wasn't coming.
61
00:05:46,001 --> 00:05:46,892
Pretzel.
62
00:05:46,894 --> 00:05:48,434
It's me and Pretzel.
63
00:05:48,435 --> 00:05:52,226
You brought the dog
on a 12-hour road trip?
64
00:05:52,386 --> 00:05:54,143
Yeah. Why not?
65
00:05:54,144 --> 00:05:55,944
Your friggin' husband
couldn't look after him?
66
00:05:57,327 --> 00:05:59,061
He has work.
67
00:05:59,094 --> 00:06:01,976
So?
Your mom had a fucking stroke.
68
00:06:01,977 --> 00:06:04,060
He should be there,
driving with you.
69
00:06:04,061 --> 00:06:05,895
At least he could look after
the dog.
70
00:06:08,204 --> 00:06:11,811
Can we not talk about this?
(sighing)
71
00:06:11,812 --> 00:06:14,396
Danny should be by your side.
72
00:06:15,529 --> 00:06:16,529
Eve...
73
00:06:18,202 --> 00:06:19,396
Please?
74
00:06:19,420 --> 00:06:21,812
I'm happy to
have Pretzel.
75
00:06:22,063 --> 00:06:23,063
He keeps me company.
76
00:06:24,804 --> 00:06:25,894
(sighing)
77
00:06:25,895 --> 00:06:29,437
As long as he doesn't
slow you down.
78
00:06:29,679 --> 00:06:31,062
He won't.
79
00:06:31,063 --> 00:06:35,438
Well, you've got
a long cold road coming up.
80
00:06:35,439 --> 00:06:38,729
Having some company
can't hurt.
81
00:06:39,005 --> 00:06:40,478
Exactly.
82
00:06:40,479 --> 00:06:42,895
Well, you've got an about
an hour left of cell service,
83
00:06:42,896 --> 00:06:46,272
so keep me updated?
- Of course.
84
00:06:47,872 --> 00:06:50,439
Come home, Trace.
85
00:06:50,582 --> 00:06:51,582
We need you.
86
00:06:53,205 --> 00:06:54,205
I will.
87
00:06:54,731 --> 00:06:59,063
(soft instrumental music)
88
00:06:59,723 --> 00:07:01,064
(phone clicks)
89
00:07:06,924 --> 00:07:09,565
Just you and me, buddy.
90
00:07:10,965 --> 00:07:14,232
We can do this last stretch.
91
00:07:15,474 --> 00:07:16,899
(whining)
92
00:07:18,266 --> 00:07:20,149
(whining)
93
00:07:20,349 --> 00:07:22,900
(barking)
(whining)
94
00:07:23,274 --> 00:07:24,481
Pretzel...
95
00:07:24,482 --> 00:07:27,817
(whining, growling)
96
00:07:28,532 --> 00:07:29,649
(sigh)
97
00:07:29,650 --> 00:07:33,067
I just said
you wouldn't slow me down!
98
00:07:33,476 --> 00:07:34,476
(barking)
99
00:07:35,140 --> 00:07:36,067
(whining)
100
00:07:36,068 --> 00:07:38,401
This won't work on me.
101
00:07:38,601 --> 00:07:39,943
(whining)
102
00:07:44,809 --> 00:07:46,734
(barking)
103
00:07:47,700 --> 00:07:49,735
(sigh)
104
00:07:49,900 --> 00:07:51,110
All right.
105
00:07:51,310 --> 00:07:53,568
(whining)
106
00:07:54,835 --> 00:07:56,068
Okay...
107
00:07:56,069 --> 00:07:58,068
Make it quick, okay?
108
00:07:58,902 --> 00:07:59,902
(Tracy grunts.)
109
00:08:03,269 --> 00:08:05,485
(gentle music)
110
00:08:05,794 --> 00:08:07,653
(sigh)
So...
111
00:08:07,903 --> 00:08:09,944
Ooh!
(chuckles)
112
00:08:11,502 --> 00:08:12,502
Okay...
113
00:08:13,271 --> 00:08:15,570
We are...
114
00:08:15,860 --> 00:08:17,237
here.
115
00:08:17,795 --> 00:08:19,903
We're going here.
116
00:08:20,804 --> 00:08:24,278
Stoney Narrows First Nation.
117
00:08:24,279 --> 00:08:26,902
My first time home in years.
118
00:08:27,871 --> 00:08:31,278
Okay, we're 20 minutes out
119
00:08:31,312 --> 00:08:33,735
from Fort McKenzie.
120
00:08:33,736 --> 00:08:37,737
Last place for decent coffee
and the last gas station.
121
00:08:37,738 --> 00:08:41,903
Then it's an hour-long drive
122
00:08:41,904 --> 00:08:44,778
up to the old mine turnoff,
123
00:08:44,779 --> 00:08:47,737
an old industrial area.
124
00:08:47,738 --> 00:08:53,613
An hour or so to the last
bastion of civilization,
125
00:08:53,664 --> 00:08:55,239
Checkpoint Cafe.
126
00:08:55,240 --> 00:08:57,906
A long, quiet, lonely stretch
127
00:08:57,907 --> 00:09:00,404
to my uncle's cabin.
128
00:09:00,405 --> 00:09:02,781
Then the winter road starts.
129
00:09:03,589 --> 00:09:07,905
Up to Sparrow Lake ice crossing.
130
00:09:07,906 --> 00:09:10,740
We cross a big frozen lake.
131
00:09:10,873 --> 00:09:15,155
And then we're 20 minutes
from home.
132
00:09:17,815 --> 00:09:20,907
I think we'll make it in time
133
00:09:21,332 --> 00:09:22,489
before
134
00:09:23,241 --> 00:09:24,906
Mom passes
135
00:09:25,742 --> 00:09:28,075
to the spirit world.
136
00:09:31,799 --> 00:09:34,075
Right, pups?
Hum.
137
00:09:34,433 --> 00:09:35,908
Pretzel?
138
00:09:37,099 --> 00:09:38,099
Pretzel!
139
00:09:38,975 --> 00:09:40,073
Pretzel!
140
00:09:40,975 --> 00:09:42,158
Pretzel!
141
00:09:44,043 --> 00:09:47,576
Pretzel, Pretzel, Pretzel!
142
00:09:47,750 --> 00:09:48,326
Come here!
Stop!
143
00:09:48,327 --> 00:09:51,491
No, no, no, no! Don't, don't!
144
00:09:51,626 --> 00:09:52,993
(long honk)
145
00:09:54,075 --> 00:09:55,075
(shorter honks)
146
00:09:56,935 --> 00:09:59,410
(tense music)
147
00:10:04,477 --> 00:10:05,477
Pretzel!
148
00:10:06,594 --> 00:10:10,410
Oh, my God.
Don't ever do that again.
149
00:10:10,411 --> 00:10:12,077
Please. I can't lose you!
150
00:10:12,285 --> 00:10:13,494
Not today.
151
00:10:13,719 --> 00:10:14,911
Oh.
Oh, God.
152
00:10:15,877 --> 00:10:17,784
What an asshole.
153
00:10:18,211 --> 00:10:19,211
Honey!
154
00:10:19,285 --> 00:10:20,910
(giggling)
155
00:10:23,278 --> 00:10:26,328
(gentle music)
156
00:10:48,738 --> 00:10:51,455
(gentle music continues)
157
00:10:56,546 --> 00:10:58,328
(sigh)
158
00:11:00,129 --> 00:11:02,996
(phone line trilling)
159
00:11:03,015 --> 00:11:05,912
(sigh)
(line continues trilling)
160
00:11:05,913 --> 00:11:09,912
- Hello. Tracy?
- Danny? Hi.
161
00:11:09,913 --> 00:11:14,913
It's me.
I'm safe, just so you know.
162
00:11:14,914 --> 00:11:16,915
Outside of Fort Mackenzie.
163
00:11:17,615 --> 00:11:21,080
Oh, good.
That's... that's good, honey.
164
00:11:21,173 --> 00:11:23,332
(muffled typing)
165
00:11:23,416 --> 00:11:25,790
I'm... I'm pretty shaken.
166
00:11:25,791 --> 00:11:29,499
Pretzel almost got hit
by a truck.
167
00:11:29,640 --> 00:11:31,958
He was out peeing
168
00:11:31,959 --> 00:11:35,081
and this asshole
just zoomed past us.
169
00:11:35,082 --> 00:11:38,333
He didn't slow down,
he didn't stop.
170
00:11:38,382 --> 00:11:40,417
It was horrible.
171
00:11:40,418 --> 00:11:42,498
(muffled typing)
172
00:11:42,499 --> 00:11:44,832
Geez, honey.
That's, um, that really...
173
00:11:45,676 --> 00:11:47,248
Yeah, that really sucks.
174
00:11:47,941 --> 00:11:50,417
(typing continues)
175
00:11:51,249 --> 00:11:53,083
He almost died.
176
00:11:53,084 --> 00:11:58,084
I'm so sorry, honey,
but he didn't die, right?
177
00:12:00,174 --> 00:12:01,174
(sigh)
178
00:12:03,043 --> 00:12:05,418
No, he didn't die...
179
00:12:05,719 --> 00:12:08,084
That's good, Tracy.
180
00:12:09,218 --> 00:12:10,918
(muffled typing)
181
00:12:11,527 --> 00:12:16,417
Yeah... He was off leash.
I feel so stupid.
182
00:12:16,418 --> 00:12:19,750
Well, we learned
our lesson?
183
00:12:19,751 --> 00:12:22,293
(sad instrumental music)
184
00:12:22,345 --> 00:12:23,345
(muffled typing)
185
00:12:25,369 --> 00:12:28,959
Yeah, we learned our lesson.
Um...
186
00:12:30,120 --> 00:12:33,752
Okay, I'll, um...
I'll let you be.
187
00:12:33,753 --> 00:12:37,004
- Thanks, honey. Love you.
- Love you, too!
188
00:12:39,778 --> 00:12:40,919
(phone beeps)
189
00:12:43,052 --> 00:12:44,588
(sigh)
190
00:12:49,796 --> 00:12:52,754
(barking)
(growling)
191
00:12:53,021 --> 00:12:56,754
He's just busy with work,
that's all.
192
00:12:57,621 --> 00:13:01,130
(sad instrumental music
continues)
193
00:13:07,179 --> 00:13:08,461
(sigh)
194
00:13:08,788 --> 00:13:10,838
Fort McKenzie!
195
00:13:11,164 --> 00:13:13,753
Last chance for gas
196
00:13:13,821 --> 00:13:15,589
and decent coffee.
197
00:13:15,722 --> 00:13:16,923
(chuckling)
198
00:13:20,946 --> 00:13:22,130
Hi.
199
00:13:22,131 --> 00:13:24,011
I'll take the biggest,
sugariest coffee you got.
200
00:13:24,957 --> 00:13:27,338
- Rough day?
- Oh, yeah.
201
00:13:30,956 --> 00:13:32,674
(whining)
202
00:13:34,700 --> 00:13:38,505
- It's on the house.
- Thank you!
203
00:13:38,506 --> 00:13:40,924
Really?
- I hope your day gets better.
204
00:13:42,190 --> 00:13:43,423
Me too.
205
00:13:43,525 --> 00:13:45,633
(Tracy chuckles.)
206
00:13:47,283 --> 00:13:49,090
(gears click)
207
00:13:49,282 --> 00:13:50,282
(engine revs)
208
00:13:50,966 --> 00:13:53,423
(instrumental music)
209
00:14:01,151 --> 00:14:03,509
(music continues)
210
00:14:23,119 --> 00:14:24,466
(phone beeps)
211
00:14:24,518 --> 00:14:26,134
(phone vibrates)
212
00:14:26,253 --> 00:14:28,092
(phone chirps)
213
00:14:28,093 --> 00:14:29,927
- Tracy?
- Hey! I'm safe.
214
00:14:30,893 --> 00:14:33,428
Fort McKenzie, gassing up.
215
00:14:33,429 --> 00:14:36,261
Oh, you won't believe it,
216
00:14:36,262 --> 00:14:38,428
Pretzel just
about got hit.
217
00:14:38,493 --> 00:14:39,635
You're kidding me.
218
00:14:39,694 --> 00:14:41,968
No, I took him out
to pee and...
219
00:14:41,969 --> 00:14:45,845
this asshole in a big rig
just flew past us.
220
00:14:46,696 --> 00:14:50,427
Didn't move,
didn't stop.
221
00:14:50,428 --> 00:14:54,136
(sigh)
Pretzel was so close to being...
222
00:14:54,137 --> 00:14:58,761
What a fucking shit head!
You must feel awful.
223
00:14:59,097 --> 00:15:01,303
Yes. Thank you!
224
00:15:01,430 --> 00:15:04,761
(sigh)
I'm really shaken.
225
00:15:05,531 --> 00:15:08,261
Drivers have been getting
worse and worse.
226
00:15:08,262 --> 00:15:10,638
There's been
so many accidents lately.
227
00:15:10,697 --> 00:15:13,095
Glad it's not
in my imagination.
228
00:15:16,197 --> 00:15:18,347
I tried to, um...
229
00:15:18,348 --> 00:15:19,972
I called Danny to tell him
and...
230
00:15:21,205 --> 00:15:22,806
(eerie music)
231
00:15:23,239 --> 00:15:26,931
...it was like he wasn't
even paying attention.
232
00:15:28,030 --> 00:15:29,097
(scoff)
233
00:15:29,098 --> 00:15:30,931
I'm not surprised.
234
00:15:30,932 --> 00:15:33,929
He treats you like shit,
Tracy. You deserve better.
235
00:15:33,930 --> 00:15:37,181
Mom's dying
and he does nothing?
236
00:15:37,182 --> 00:15:40,847
When was the last time
you visited? Eight years?
237
00:15:41,166 --> 00:15:44,640
And how many times have you
canceled because he was busy
238
00:15:44,641 --> 00:15:47,099
or he told you not to go?
239
00:15:47,231 --> 00:15:49,431
Things are busy.
240
00:15:49,432 --> 00:15:53,098
But he cares, he provides.
241
00:15:53,099 --> 00:15:55,598
Bullshit.
He's a fucking asshole.
242
00:15:55,765 --> 00:15:57,474
Eve, stop!
243
00:15:57,475 --> 00:16:00,265
The last time you visited
was because our cousin died.
244
00:16:00,266 --> 00:16:03,766
So now you only visit because
someone dies, or is dying?
245
00:16:03,767 --> 00:16:06,601
Eve, you know that's not true.
246
00:16:06,602 --> 00:16:08,474
I know Danny
can be better.
247
00:16:08,475 --> 00:16:10,433
I'll just talk to him about it.
248
00:16:10,434 --> 00:16:12,932
Will you?
Or will you just make excuses?
249
00:16:13,551 --> 00:16:16,184
You don't stand
up for yourself.
250
00:16:16,225 --> 00:16:18,475
You're a pushover, Tracy.
251
00:16:18,500 --> 00:16:20,099
A pushover.
252
00:16:21,477 --> 00:16:23,768
Eve, I'm, I'm not...
253
00:16:25,191 --> 00:16:26,476
I'm...
254
00:16:26,767 --> 00:16:27,976
What?
255
00:16:27,977 --> 00:16:30,017
What are you, Tracy?
256
00:16:34,294 --> 00:16:36,267
I don't know.
257
00:16:36,861 --> 00:16:41,269
(eerie, somber music
continues)
258
00:16:41,270 --> 00:16:44,436
I gotta get back
on the road, Eve.
259
00:16:44,835 --> 00:16:47,811
I'll see you in a few hours.
260
00:16:48,161 --> 00:16:49,161
Okay.
261
00:16:49,170 --> 00:16:50,435
Drive safe.
262
00:16:50,436 --> 00:16:53,310
We've already got
one funeral coming up,
263
00:16:53,629 --> 00:16:55,687
don't make it two.
264
00:16:59,336 --> 00:17:01,102
Goodbye, Eve.
265
00:17:03,069 --> 00:17:04,313
(sigh)
266
00:17:04,314 --> 00:17:06,937
(thud as the phone
hits the counter)
267
00:17:08,571 --> 00:17:09,571
(sigh)
268
00:17:12,237 --> 00:17:14,313
(birds chirping)
269
00:17:16,371 --> 00:17:17,371
Stupid.
270
00:17:19,646 --> 00:17:23,145
(nozzle is placed back
on the pump)
271
00:17:24,905 --> 00:17:28,104
(sigh)
(engine turns over)
272
00:17:30,239 --> 00:17:33,520
(loud honk)
(Tracy gasps and groans)
273
00:17:33,955 --> 00:17:36,854
(loud honks)
274
00:17:37,406 --> 00:17:39,648
Geez! I'm going!
275
00:17:39,822 --> 00:17:40,822
(loud honk)
276
00:17:50,181 --> 00:17:51,857
(suspenseful music)
277
00:17:52,848 --> 00:17:54,022
(truck brakes hiss)
278
00:17:59,974 --> 00:18:03,482
(suspenseful music continues)
279
00:18:03,632 --> 00:18:05,275
(door creaks)
280
00:18:07,767 --> 00:18:11,358
Just the gas, please.
- Okay.
281
00:18:16,009 --> 00:18:20,774
(truck idles)
(suspenseful music continues)
282
00:18:21,277 --> 00:18:25,942
Pretzel, come here!
No, no, no! Stop, stop!
283
00:18:26,976 --> 00:18:28,610
(truck horn blares)
284
00:18:33,234 --> 00:18:35,443
That's the guy.
285
00:18:35,444 --> 00:18:37,483
[Cashier] What's that?
286
00:18:38,884 --> 00:18:40,275
Nothing.
287
00:18:42,635 --> 00:18:44,277
Just on card.
288
00:18:44,677 --> 00:18:47,611
You going to Stoney Narrows?
289
00:18:48,103 --> 00:18:50,445
- Yeah?
- You might want
290
00:18:50,446 --> 00:18:53,320
to get on the road.
Bad weather comin'.
291
00:18:54,044 --> 00:18:55,153
Thanks.
292
00:18:55,986 --> 00:18:57,028
Okay.
293
00:18:59,112 --> 00:19:01,320
(door creaking)
294
00:19:02,354 --> 00:19:05,610
(suspenseful music continues)
295
00:19:07,728 --> 00:19:10,152
I'm not a pushover.
296
00:19:15,478 --> 00:19:17,613
(truck idling)
297
00:19:17,614 --> 00:19:19,153
(suspenseful music continues)
298
00:19:19,604 --> 00:19:20,604
Hey!
299
00:19:21,179 --> 00:19:22,986
You're an asshole!
300
00:19:23,913 --> 00:19:26,863
Leave me and my dog alone!
301
00:19:32,647 --> 00:19:35,989
(suspenseful music continues)
302
00:19:49,714 --> 00:19:51,781
(Pretzel whining)
303
00:19:51,782 --> 00:19:54,113
Let's get the hell outta here.
304
00:19:54,114 --> 00:19:56,031
(warm acoustic music)
305
00:20:00,950 --> 00:20:03,196
[Radio Host] Hi, there.
306
00:20:03,197 --> 00:20:06,116
You're tuned into KBLW
North Country Radio.
307
00:20:06,117 --> 00:20:08,864
Covering Stoney Narrows, Fish
Creek and Fort McKenzie.
308
00:20:08,865 --> 00:20:12,489
Tonight, we have
a $5,000 bingo.
309
00:20:12,490 --> 00:20:15,031
Get your cards now
from Ace's Convenience,
310
00:20:15,032 --> 00:20:17,450
or your local
band office.
311
00:20:17,451 --> 00:20:22,115
Happy birthday to
Stevie Whitefish, coming
from your mom.
312
00:20:22,709 --> 00:20:24,948
This used to be
a busy highway,
313
00:20:25,858 --> 00:20:27,950
full of trucks, workers.
314
00:20:28,684 --> 00:20:30,951
Then the mine got shut down.
315
00:20:34,184 --> 00:20:36,618
It's so quiet now.
316
00:20:37,617 --> 00:20:40,826
Like a forgotten part
of the world.
317
00:20:41,485 --> 00:20:43,619
(whining)
318
00:20:49,542 --> 00:20:50,867
(sigh)
319
00:20:50,868 --> 00:20:54,619
It feels pretty good, you know.
To be heading home.
320
00:20:58,293 --> 00:20:59,293
(loud horn)
321
00:21:00,735 --> 00:21:02,826
(gasping)
(barking)
322
00:21:03,952 --> 00:21:05,620
(barking continues)
Holy!
323
00:21:08,862 --> 00:21:09,952
(barking)
324
00:21:11,494 --> 00:21:12,870
(growling)
325
00:21:16,477 --> 00:21:18,537
(deep breath)
326
00:21:18,538 --> 00:21:19,828
[Radio Host]
Breaking news,
327
00:21:20,180 --> 00:21:23,495
it's nice out there now, but
it's getting cold tonight.
328
00:21:23,496 --> 00:21:24,954
It'll be down to
at least -28,
329
00:21:25,521 --> 00:21:28,663
and it'll feel even colder
with the wind.
330
00:21:28,664 --> 00:21:30,952
I don't know about you,
but I plan to be inside,
331
00:21:31,721 --> 00:21:33,661
sittin' warm by the fire.
332
00:21:36,988 --> 00:21:38,954
Now it's back
to the tunes.
333
00:21:39,423 --> 00:21:41,953
Here's a song that's one
of the best of all time.
334
00:21:42,954 --> 00:21:47,330
♪ If I wanted you, girl ♪
335
00:21:47,331 --> 00:21:50,998
♪ Would you want me too ♪
336
00:21:50,999 --> 00:21:54,332
♪ If I needed you, girl ♪
337
00:21:54,333 --> 00:21:57,746
♪ Would you need me too ♪
338
00:21:57,747 --> 00:22:01,330
♪ I can love you, girl ♪
339
00:22:01,331 --> 00:22:04,747
♪ The whole night through ♪
340
00:22:04,748 --> 00:22:06,790
♪ I can love you, girl ♪
341
00:22:07,765 --> 00:22:10,290
Fuck. That's him.
342
00:22:10,291 --> 00:22:12,205
♪ Till the morning comes ♪
343
00:22:12,206 --> 00:22:14,289
♪ Ain't no doubt in my mind ♪
344
00:22:14,324 --> 00:22:16,372
(truck horn blares)
345
00:22:16,658 --> 00:22:17,658
(gasping)
346
00:22:18,624 --> 00:22:19,956
Holy.
347
00:22:20,025 --> 00:22:21,956
(tires screeching)
348
00:22:22,767 --> 00:22:24,833
♪ Baby, listen to my heartbeat ♪
349
00:22:28,559 --> 00:22:31,000
Okay, okay, okay.
350
00:22:31,457 --> 00:22:32,625
Calm down.
351
00:22:33,600 --> 00:22:36,458
(upbeat country music continues)
352
00:22:38,918 --> 00:22:43,249
♪ If I wanted you, girl ♪
353
00:22:43,250 --> 00:22:45,543
♪ Would you want me too ♪
354
00:22:45,660 --> 00:22:48,458
(gasping)
(loud honking)
355
00:22:49,927 --> 00:22:52,126
(sigh)
356
00:22:52,526 --> 00:22:53,875
Okay...
Okay.
357
00:22:53,876 --> 00:22:57,334
♪ I can love you, girl ♪
358
00:22:57,335 --> 00:22:59,167
♪ The whole night through ♪
359
00:22:59,168 --> 00:23:01,667
We'll be careful this time.
(chuckling)
360
00:23:01,668 --> 00:23:04,669
♪ I can love you, girl ♪
361
00:23:04,670 --> 00:23:06,753
♪ Till the morning comes ♪
362
00:23:06,754 --> 00:23:11,586
♪ Ain't no doubt in my mind ♪
363
00:23:11,587 --> 00:23:14,959
♪ I can be what you need ♪
364
00:23:14,960 --> 00:23:18,418
♪ Just give me the time ♪
365
00:23:18,419 --> 00:23:20,503
♪ Baby, listen to my heartbeat ♪
366
00:23:22,646 --> 00:23:26,503
(upbeat country music continues)
367
00:23:35,296 --> 00:23:40,004
♪ If I wanted you, girl ♪
368
00:23:40,005 --> 00:23:42,962
♪ Would you want me too ♪
369
00:23:42,963 --> 00:23:46,587
♪ If I needed you, girl ♪
370
00:23:46,588 --> 00:23:50,088
♪ Would you need me too ♪
371
00:23:50,089 --> 00:23:53,462
♪ If I wanted you, girl ♪
372
00:23:53,463 --> 00:23:57,256
♪ Would you want me too ♪
373
00:23:57,257 --> 00:23:59,545
♪ If I needed you, girl ♪
374
00:23:59,596 --> 00:24:00,596
(engine revving)
375
00:24:00,964 --> 00:24:03,963
♪ Would you need me too ♪
376
00:24:05,855 --> 00:24:08,046
(music continues)
377
00:24:11,131 --> 00:24:13,299
What the hell?!
378
00:24:13,300 --> 00:24:16,298
Just pass me already!
379
00:24:17,158 --> 00:24:19,965
(tires screeching)
380
00:24:23,206 --> 00:24:25,464
(breathing heavily)
381
00:24:30,866 --> 00:24:33,799
Whoa, whoa, whoa, whoa.
382
00:24:34,000 --> 00:24:35,000
(whining)
383
00:24:37,190 --> 00:24:40,800
(upbeat country music)
384
00:24:45,559 --> 00:24:49,301
♪ You went away ♪
and left me here ♪
385
00:24:49,493 --> 00:24:52,051
♪ I'm alone ♪
386
00:24:52,052 --> 00:24:54,591
♪ And now you're knocking ♪
387
00:24:54,592 --> 00:24:56,509
♪ On my door ♪
388
00:24:56,510 --> 00:24:58,843
♪ I hear you knocking ♪
389
00:24:59,268 --> 00:25:00,302
(sigh)
390
00:25:00,303 --> 00:25:04,010
♪ But you can't come in ♪
391
00:25:04,011 --> 00:25:07,425
♪ I hear you knocking ♪
392
00:25:07,426 --> 00:25:12,636
♪ Go back to where you've been ♪
393
00:25:12,637 --> 00:25:15,261
♪ Begged you not to go home ♪
394
00:25:15,262 --> 00:25:18,344
♪ But you said goodbye ♪
395
00:25:18,345 --> 00:25:21,303
♪ And now you're telling me ♪
396
00:25:21,304 --> 00:25:22,637
♪ All your lies ♪
397
00:25:22,638 --> 00:25:25,636
♪ I hear you knocking ♪
398
00:25:25,637 --> 00:25:30,428
♪ But you can't come in ♪
399
00:25:30,429 --> 00:25:33,593
♪ I hear you knocking ♪
400
00:25:33,594 --> 00:25:37,679
♪ Go back to where you've been ♪
401
00:25:37,680 --> 00:25:40,888
(upbeat country music continues)
402
00:25:57,739 --> 00:26:00,470
(music continues)
403
00:26:00,471 --> 00:26:02,054
(truck engine revving)
404
00:26:02,622 --> 00:26:04,972
[Tracy] No, no, no,
no, no, no! No, no, no!
405
00:26:06,239 --> 00:26:09,137
(engines revving)
406
00:26:09,998 --> 00:26:12,848
♪ I hear you knocking ♪
407
00:26:12,849 --> 00:26:15,304
♪ But you can't come in ♪
408
00:26:15,480 --> 00:26:17,057
(gasping)
(honk)
409
00:26:18,373 --> 00:26:21,306
(tires screeching)
410
00:26:21,798 --> 00:26:23,804
(horn blaring)
411
00:26:25,214 --> 00:26:26,973
(panting)
412
00:26:31,973 --> 00:26:33,890
(country music continues)
413
00:26:36,714 --> 00:26:37,889
(panting)
414
00:26:43,940 --> 00:26:45,308
(sigh)
415
00:26:48,567 --> 00:26:49,567
(sigh)
416
00:26:53,384 --> 00:26:56,140
(sigh)
(growl)
417
00:26:56,974 --> 00:26:59,474
I know. I know.
418
00:27:01,232 --> 00:27:02,642
(sigh)
419
00:27:04,309 --> 00:27:08,310
(soft instrumental music)
420
00:27:14,310 --> 00:27:17,018
We'll let him
get where he's going.
421
00:27:17,019 --> 00:27:19,475
We'll stay far away.
422
00:27:22,270 --> 00:27:25,975
(soft instrumental music
continues)
423
00:27:30,476 --> 00:27:32,019
All right.
424
00:27:33,012 --> 00:27:34,311
Let's go.
425
00:27:34,904 --> 00:27:37,726
We're still good for time.
426
00:27:39,244 --> 00:27:41,144
Mom will hold on.
427
00:27:42,970 --> 00:27:45,018
(bird squawks)
428
00:27:47,219 --> 00:27:50,311
(soft upbeat music)
429
00:27:51,911 --> 00:27:54,019
(honks)
430
00:27:54,387 --> 00:27:56,227
I know!
(sigh)
431
00:27:57,512 --> 00:27:59,311
(honking)
432
00:28:01,606 --> 00:28:05,022
Up ahead is the turnoff
to the old mine.
433
00:28:06,479 --> 00:28:09,396
Closed down, a while ago,
434
00:28:09,397 --> 00:28:13,064
but they're trying
to open it back up.
435
00:28:13,065 --> 00:28:16,397
That's where
all the trucks are going.
436
00:28:16,398 --> 00:28:20,731
No one goes past
the old mine turnoff.
437
00:28:21,772 --> 00:28:25,480
The road to Stoney Narrows
will be dead.
438
00:28:31,682 --> 00:28:33,066
(whining)
439
00:28:35,857 --> 00:28:40,147
(instrumental music)
440
00:28:40,308 --> 00:28:41,897
That's the last turnoff.
441
00:28:48,859 --> 00:28:51,982
(instrumental music continues)
442
00:28:55,450 --> 00:28:56,450
(sigh)
443
00:29:02,174 --> 00:29:05,400
(turn signal)
444
00:29:08,385 --> 00:29:10,817
(handbrake clicks)
445
00:29:11,118 --> 00:29:13,026
(sigh)
446
00:29:18,819 --> 00:29:21,818
(instrumental music continues)
447
00:29:22,077 --> 00:29:23,193
(sigh)
448
00:29:32,668 --> 00:29:34,317
What the...?
449
00:29:35,486 --> 00:29:36,986
No...
450
00:29:37,451 --> 00:29:38,861
No.
No, no!
451
00:29:40,012 --> 00:29:41,859
Shit!
Shit, shit, shit!
452
00:29:41,860 --> 00:29:46,737
I filled up!
I filled up the tank!
453
00:29:51,253 --> 00:29:54,069
No, no, no, no, no, no, no.
454
00:29:59,621 --> 00:30:00,904
(sigh)
455
00:30:06,228 --> 00:30:08,736
(whining)
456
00:30:08,737 --> 00:30:11,655
If we turn back now,
we won't make it in time.
457
00:30:13,056 --> 00:30:14,904
(seatbelt unclips)
458
00:30:18,856 --> 00:30:21,321
(wind blowing)
459
00:30:27,356 --> 00:30:29,573
(wind blowing)
460
00:30:45,990 --> 00:30:48,405
(ventilator hissing)
461
00:30:53,581 --> 00:30:55,241
(sigh)
462
00:30:55,315 --> 00:30:58,658
(brooding piano music)
(sigh)
463
00:31:01,159 --> 00:31:02,159
We can make it.
464
00:31:03,423 --> 00:31:05,325
Just barely.
465
00:31:07,567 --> 00:31:08,990
We make it tonight.
466
00:31:09,924 --> 00:31:13,368
(brooding orchestral music)
467
00:31:13,567 --> 00:31:16,032
(whining)
468
00:31:17,792 --> 00:31:19,825
(seatbelt clips)
469
00:31:23,759 --> 00:31:27,202
(dramatic orchestral music)
470
00:31:57,095 --> 00:32:00,870
(dramatic orchestral music
continues)
471
00:32:12,437 --> 00:32:13,911
(phone beeps)
472
00:32:14,130 --> 00:32:15,130
(phone vibrates)
473
00:32:16,238 --> 00:32:17,238
(beeping)
474
00:32:18,029 --> 00:32:20,328
- Tracy?
- Hello?
475
00:32:20,329 --> 00:32:22,036
I'm surprised
you still have service.
476
00:32:22,747 --> 00:32:25,538
I just passed
the old mine turnoff.
477
00:32:25,539 --> 00:32:28,664
What?
You're making really bad time.
478
00:32:28,904 --> 00:32:29,913
I'm okay.
479
00:32:30,047 --> 00:32:32,537
Just been going slow.
480
00:32:32,538 --> 00:32:34,830
You heard
about the cold weather?
481
00:32:34,831 --> 00:32:37,498
Yeah. -you have
emergency supplies?
482
00:32:37,499 --> 00:32:39,873
Blankets, extra layers,
overnight gear?
483
00:32:42,705 --> 00:32:44,082
Shit.
484
00:32:44,438 --> 00:32:45,438
I have
485
00:32:45,906 --> 00:32:48,499
a shovel and an ax.
486
00:32:48,500 --> 00:32:49,913
Tracy, that's not enough.
487
00:32:50,392 --> 00:32:53,996
It's a long drive and you might
be the only car
488
00:32:54,099 --> 00:32:55,331
out there.
489
00:32:55,864 --> 00:32:56,864
Eve.
490
00:32:57,390 --> 00:33:00,039
I know what I'm doing.
491
00:33:00,134 --> 00:33:04,498
You don't have to worry
about me. I'm not helpless.
492
00:33:07,067 --> 00:33:12,247
I'm... I'm sorry about
what I said earlier.
493
00:33:12,248 --> 00:33:13,248
It was mean.
494
00:33:13,976 --> 00:33:18,875
It's... it's just been a
really rough day. I...
495
00:33:20,091 --> 00:33:22,209
I feel so alone.
496
00:33:25,474 --> 00:33:26,667
Me too.
497
00:33:27,994 --> 00:33:31,540
Seeing Mom like this, it's...
498
00:33:31,766 --> 00:33:32,874
I am...
499
00:33:34,025 --> 00:33:35,918
I can't. I...
500
00:33:37,035 --> 00:33:39,001
I just really need some help.
501
00:33:42,476 --> 00:33:43,476
I know.
502
00:33:44,217 --> 00:33:45,583
I'm coming.
503
00:33:49,302 --> 00:33:51,086
I love you, Eve.
504
00:33:52,802 --> 00:33:54,378
(sigh)
505
00:33:54,394 --> 00:33:57,085
I love you too, Tracy.
506
00:33:58,078 --> 00:33:59,418
Too much.
507
00:34:01,502 --> 00:34:04,211
Are you sure you're okay?
508
00:34:08,396 --> 00:34:09,396
I'm certain.
509
00:34:13,711 --> 00:34:14,837
Okay.
510
00:34:15,528 --> 00:34:17,254
I'll see you soon.
511
00:34:17,904 --> 00:34:19,879
(interference crackles)
512
00:34:20,938 --> 00:34:23,754
Tracy?
- Hello?
513
00:34:23,755 --> 00:34:27,171
Are you there?
Did I lose you?
514
00:34:27,429 --> 00:34:28,837
Eve? Hello?
515
00:34:34,096 --> 00:34:35,255
(sigh)
516
00:34:37,171 --> 00:34:39,713
(ventilator hissing)
517
00:34:41,938 --> 00:34:45,048
(brooding orchestral music)
518
00:34:45,538 --> 00:34:47,255
(whining)
519
00:34:47,465 --> 00:34:51,339
We're fine.
There's no use worrying her.
520
00:34:54,264 --> 00:34:57,339
(brooding music)
521
00:35:13,066 --> 00:35:15,925
(brooding music fades)
522
00:35:19,541 --> 00:35:22,008
(bird squawks)
523
00:35:36,983 --> 00:35:38,009
(gears stick clicking)
524
00:35:45,501 --> 00:35:47,843
(wind blowing)
525
00:35:52,186 --> 00:35:55,842
Hey. Do you happen
to have any food?
526
00:35:55,843 --> 00:35:59,344
We've been out here for a bit
and our mother needs to eat.
527
00:35:59,436 --> 00:36:02,094
I have one sandwich, um...
528
00:36:04,386 --> 00:36:06,761
But she can have it.
529
00:36:06,762 --> 00:36:09,219
- You're Tracy Martin, right?
- Yeah.
530
00:36:09,220 --> 00:36:12,428
Haven't seen you in a while.
We're Frank and Linda.
531
00:36:12,497 --> 00:36:17,095
And that was our daughter,
Candace, in that car.
532
00:36:17,378 --> 00:36:20,095
(somber music)
533
00:36:20,410 --> 00:36:22,262
I'm so sorry.
534
00:36:22,345 --> 00:36:23,928
I knew Candace.
535
00:36:23,929 --> 00:36:26,178
So many goddamned accidents.
536
00:36:26,711 --> 00:36:29,054
The officer said
she was drinking.
537
00:36:29,055 --> 00:36:31,762
That never would've happened.
538
00:36:31,763 --> 00:36:34,013
I know my daughter.
539
00:36:34,395 --> 00:36:35,680
(sniffling)
540
00:36:35,681 --> 00:36:38,512
Come on. Let's go.
We haven't gone all night.
541
00:36:38,513 --> 00:36:40,113
I just wanna punch
that cop's lights out.
542
00:36:42,012 --> 00:36:44,096
Too many of us have died.
543
00:36:46,880 --> 00:36:49,178
That ends now.
544
00:36:51,346 --> 00:36:53,262
You understand?
545
00:36:54,080 --> 00:36:55,515
I understand.
546
00:36:58,422 --> 00:36:59,598
Yes.
547
00:36:59,980 --> 00:37:03,931
I'll, um,
go get that sandwich.
548
00:37:11,314 --> 00:37:13,556
(sigh)
(whining)
549
00:37:13,557 --> 00:37:16,348
Don't worry.
There's a cafe up ahead.
550
00:37:16,940 --> 00:37:20,181
(whining)
(car door slams)
551
00:37:23,948 --> 00:37:25,723
Thanks.
552
00:37:26,615 --> 00:37:29,724
I'm so sorry for your loss.
553
00:37:29,816 --> 00:37:32,891
Glad you're
coming home, Tracy.
554
00:37:34,941 --> 00:37:36,017
Be careful.
555
00:37:36,450 --> 00:37:40,849
There's a lot of strange
things happening out there.
556
00:37:42,991 --> 00:37:44,518
I will.
557
00:37:56,428 --> 00:37:59,392
Don't drink and drive, ma'am.
558
00:38:05,677 --> 00:38:09,351
(somber music continues)
559
00:38:17,186 --> 00:38:20,395
(ominous tones)
560
00:38:20,553 --> 00:38:22,687
(car clatters)
561
00:38:27,511 --> 00:38:31,186
(somber music continues)
562
00:38:42,970 --> 00:38:45,354
Nothing is strange.
563
00:38:45,514 --> 00:38:48,521
We're just driving home.
564
00:38:48,522 --> 00:38:50,563
Everything is normal.
565
00:38:56,513 --> 00:39:00,606
(somber music continues)
566
00:39:19,948 --> 00:39:22,357
(wind whistling)
567
00:39:26,614 --> 00:39:29,023
(wind whistling)
568
00:39:40,317 --> 00:39:42,024
(ominous tones)
569
00:39:43,059 --> 00:39:44,067
(suspenseful music)
570
00:39:48,225 --> 00:39:51,066
(suspenseful music continues)
571
00:40:02,585 --> 00:40:04,110
I don't like this, Pretzel.
572
00:40:06,459 --> 00:40:09,694
What the hell does he want?
573
00:40:10,252 --> 00:40:12,859
(truck engine revving)
574
00:40:15,826 --> 00:40:19,360
(engine roaring)
575
00:40:27,919 --> 00:40:30,527
(heavy breathing)
576
00:40:31,237 --> 00:40:32,902
(car engine revving)
577
00:40:38,420 --> 00:40:42,071
(truck engine revving)
578
00:40:43,088 --> 00:40:45,779
(heavy breathing)
579
00:40:45,828 --> 00:40:46,945
(engine revving)
580
00:40:52,561 --> 00:40:54,112
(panting)
581
00:40:55,830 --> 00:40:58,363
(engine revving)
582
00:41:00,897 --> 00:41:04,779
(loud honk)
What? What?!
583
00:41:09,330 --> 00:41:11,529
(engine revving)
584
00:41:11,771 --> 00:41:12,863
(whining)
585
00:41:15,198 --> 00:41:17,948
(thud)
(scream)
586
00:41:17,949 --> 00:41:20,365
(Pretzel whines)
(Tracy pants)
587
00:41:20,656 --> 00:41:21,863
Shit.
588
00:41:21,864 --> 00:41:25,030
(tense percussive music)
(panting)
589
00:41:29,840 --> 00:41:33,116
(tires screeching)
(scream)
590
00:41:33,190 --> 00:41:37,449
Shit. Shit. Shit.
Shit, shit.
591
00:41:37,557 --> 00:41:38,199
(tires screeching)
592
00:41:38,200 --> 00:41:41,448
We have to get back
to that cop.
593
00:41:41,558 --> 00:41:42,866
(tires screeching)
594
00:41:46,698 --> 00:41:47,698
Shit!
595
00:41:48,134 --> 00:41:49,134
(heavy breathing)
596
00:41:51,666 --> 00:41:53,115
(engine revving)
597
00:41:54,100 --> 00:41:56,867
(tense music continues)
598
00:41:56,934 --> 00:41:58,867
(tires screeching)
599
00:41:58,868 --> 00:42:01,242
Shit, shit, shit, shit, shit.
Okay, okay...
600
00:42:01,709 --> 00:42:05,867
Just leave me alone,
goddamnit!
601
00:42:05,934 --> 00:42:08,075
(tires screeching)
602
00:42:09,226 --> 00:42:12,535
(tires screeching)
603
00:42:15,227 --> 00:42:18,119
(tires screeching)
604
00:42:18,467 --> 00:42:20,743
(whimpering)
605
00:42:21,469 --> 00:42:25,369
(whimpering continues)
Shh, shh, shh, shh, shh.
606
00:42:25,370 --> 00:42:27,034
Shh. I know, I know, I know.
I know.
607
00:42:28,103 --> 00:42:30,119
(tires screeching)
608
00:42:30,120 --> 00:42:32,911
(tense music continues)
609
00:42:33,302 --> 00:42:34,536
(heavy breathing)
610
00:42:36,386 --> 00:42:38,578
Who are you?
611
00:42:38,594 --> 00:42:41,412
(truck engine revving)
612
00:42:41,470 --> 00:42:43,452
(heavy breathing)
613
00:42:45,095 --> 00:42:47,537
(truck engine revving)
614
00:42:47,636 --> 00:42:49,371
(heavy breathing)
615
00:42:50,979 --> 00:42:52,371
Oh!
616
00:42:52,372 --> 00:42:55,745
There ahead, Checkpoint Cafe.
We can call the cops there.
617
00:42:55,772 --> 00:42:58,371
(tense music continues)
618
00:43:02,004 --> 00:43:04,038
(engine revving)
619
00:43:04,112 --> 00:43:07,080
Pretzel, down.
(whining)
620
00:43:07,081 --> 00:43:11,038
Pretzel! Get down, buddy.
I need you down on the ground.
621
00:43:11,112 --> 00:43:13,205
(whimpering)
(sigh)
622
00:43:15,172 --> 00:43:17,204
(engine revving)
623
00:43:17,304 --> 00:43:19,205
(heavy breathing)
624
00:43:19,206 --> 00:43:21,539
(truck engine revving)
625
00:43:25,473 --> 00:43:27,706
(heavy breathing)
626
00:43:28,090 --> 00:43:31,372
,(car engine revving)
627
00:43:31,530 --> 00:43:33,205
(tires screeching)
Shit!
628
00:43:33,206 --> 00:43:34,206
Shit, shit, shit, shit!
629
00:43:35,108 --> 00:43:37,622
(tires screeching)
630
00:43:40,431 --> 00:43:43,582
(truck engine revving)
631
00:43:43,583 --> 00:43:46,039
(tense music continues)
632
00:43:46,566 --> 00:43:49,123
Please don't be any ice!
(tires screeching)
633
00:43:49,575 --> 00:43:52,541
Please don't be any ice.
Please don't be any ice!
634
00:43:52,615 --> 00:43:55,542
(grunting)
(tires screeching)
635
00:43:58,073 --> 00:44:00,249
(panting)
636
00:44:00,876 --> 00:44:04,874
(whining)
Shh, shh, shh. It's okay!
637
00:44:04,875 --> 00:44:06,335
Mommy's just driving.
Mommy's just driving.
638
00:44:06,335 --> 00:44:09,042
It's okay.
(whining)
639
00:44:09,392 --> 00:44:11,874
(loud honks)
640
00:44:11,976 --> 00:44:13,042
(heavy breathing)
641
00:44:15,508 --> 00:44:17,125
(loud honk)
642
00:44:18,208 --> 00:44:20,126
(grunting)
643
00:44:20,236 --> 00:44:22,960
(tires screeching)
644
00:44:23,310 --> 00:44:24,918
(heavy breathing)
645
00:44:29,753 --> 00:44:32,752
Please. No, no, no.
Not again!
646
00:44:34,069 --> 00:44:35,127
Oh!
647
00:44:35,243 --> 00:44:39,085
Shit!
(tires screeching)
648
00:44:39,543 --> 00:44:40,584
(groaning)
649
00:44:41,378 --> 00:44:43,293
(tires screech)
650
00:44:44,010 --> 00:44:45,211
(thump)
Oh!
651
00:44:47,011 --> 00:44:49,045
(honk)
652
00:44:59,370 --> 00:45:02,253
(wind howling)
653
00:45:02,371 --> 00:45:04,461
(somber music)
654
00:45:06,579 --> 00:45:08,711
(whining)
655
00:45:08,712 --> 00:45:12,712
(somber music continues)
656
00:45:12,911 --> 00:45:13,963
(whining)
657
00:45:18,672 --> 00:45:20,047
Um...
658
00:45:26,381 --> 00:45:28,381
(grunting)
659
00:45:30,413 --> 00:45:31,413
(moaning)
660
00:45:34,790 --> 00:45:38,797
(whining)
Good boy. Good boy.
661
00:45:47,341 --> 00:45:49,214
Oh, we made it.
662
00:45:49,215 --> 00:45:51,716
Oh, we made it. Thank God.
(chuckling)
663
00:45:53,123 --> 00:45:56,424
(sighing)
Good boy.
664
00:45:58,382 --> 00:46:00,757
We're safe now.
665
00:46:00,941 --> 00:46:02,048
We're safe. Yeah.
666
00:46:04,791 --> 00:46:06,715
(whining)
667
00:46:09,517 --> 00:46:11,426
(sigh)
668
00:46:19,183 --> 00:46:21,134
(bird squawking)
669
00:46:24,518 --> 00:46:26,300
(sigh)
670
00:46:29,050 --> 00:46:30,551
Okay.
671
00:46:31,352 --> 00:46:32,352
(sigh)
672
00:46:34,944 --> 00:46:38,927
(door creaking)
(muffled voices)
673
00:46:41,442 --> 00:46:44,301
(mellow country music)
674
00:46:49,294 --> 00:46:51,636
(trucker chuckling)
675
00:46:57,211 --> 00:47:00,052
(mellow music continues)
676
00:47:02,220 --> 00:47:04,968
(indistinct chatter)
677
00:47:07,554 --> 00:47:09,804
(door creaking)
678
00:47:10,653 --> 00:47:13,554
(heavy breathing)
679
00:47:13,619 --> 00:47:15,762
(soft piano music)
680
00:47:24,571 --> 00:47:27,805
(whimpering)
681
00:47:31,555 --> 00:47:33,222
(groaning)
682
00:47:35,463 --> 00:47:37,264
(moaning)
683
00:47:37,322 --> 00:47:40,556
(heavy breathing)
684
00:47:44,580 --> 00:47:46,223
Oh, God.
685
00:47:47,189 --> 00:47:48,889
(sigh)
686
00:47:51,456 --> 00:47:55,099
(soft piano music continues)
687
00:48:06,490 --> 00:48:09,141
(heavy breathing)
688
00:48:22,025 --> 00:48:23,025
(sigh)
689
00:48:27,357 --> 00:48:29,726
(paper rustling)
690
00:48:33,159 --> 00:48:35,101
(heavy breathing)
691
00:48:40,626 --> 00:48:43,600
(soft piano music continues)
692
00:48:54,594 --> 00:48:57,061
(wind blowing)
693
00:48:58,452 --> 00:49:01,893
(mellow country music)
694
00:49:15,786 --> 00:49:18,895
(muffled chatter)
695
00:49:29,246 --> 00:49:32,645
(mellow country music continues)
696
00:49:51,363 --> 00:49:53,897
Do you need anything?
697
00:49:55,064 --> 00:49:56,898
Miss?
698
00:49:57,832 --> 00:50:00,149
Just a water, please.
Thank you.
699
00:50:13,331 --> 00:50:16,899
(muffled chatter)
700
00:50:25,667 --> 00:50:27,817
(heavy breathing)
701
00:50:32,565 --> 00:50:34,233
Excuse me.
702
00:50:35,225 --> 00:50:37,649
I'm in danger.
703
00:50:37,650 --> 00:50:39,108
There's someone in here
704
00:50:40,558 --> 00:50:43,608
who's trying to hurt me.
705
00:50:43,784 --> 00:50:44,942
A driver is
706
00:50:44,943 --> 00:50:49,402
trying to push me off
of the highway.
707
00:50:49,403 --> 00:50:52,152
Okay. Just stop. I don't wanna
hear any stories in here, okay?
708
00:50:52,786 --> 00:50:55,276
Just order food, pay for it,
and get out.
709
00:50:55,378 --> 00:50:57,068
No, no, no, no, no.
Please!
710
00:51:20,502 --> 00:51:21,737
Okay...
711
00:51:22,970 --> 00:51:27,819
Just get up and walk around.
712
00:51:28,129 --> 00:51:31,237
He...
he can't hurt you in here.
713
00:51:33,336 --> 00:51:34,737
Can he?
714
00:51:36,038 --> 00:51:37,112
Right.
715
00:51:38,995 --> 00:51:40,071
Right?
716
00:51:42,163 --> 00:51:43,280
Right.
717
00:51:49,404 --> 00:51:50,404
Excuse me.
718
00:51:51,207 --> 00:51:54,114
I know this sounds crazy
(chuckling)
719
00:51:55,372 --> 00:51:56,571
but...
720
00:51:56,730 --> 00:51:58,572
I'm in danger.
721
00:51:59,265 --> 00:52:03,321
Can I please
just use your phone?
722
00:52:03,322 --> 00:52:06,114
It's for customers only.
I need you to order something.
723
00:52:06,604 --> 00:52:08,948
A... BLT.
724
00:52:09,406 --> 00:52:10,449
Okay.
725
00:52:10,523 --> 00:52:12,740
No, no. Wait, wait!
726
00:52:16,565 --> 00:52:19,907
(somber music)
727
00:52:48,709 --> 00:52:50,324
(sigh)
728
00:52:52,434 --> 00:52:54,076
Tracy...
729
00:52:54,077 --> 00:52:57,325
You need to get somewhere
730
00:52:57,410 --> 00:52:59,617
where you feel safe.
731
00:53:00,734 --> 00:53:02,576
It's not here.
732
00:53:05,119 --> 00:53:07,285
(indistinct chatter)
733
00:53:13,735 --> 00:53:16,159
(somber music continues)
734
00:53:23,153 --> 00:53:25,619
(sigh)
- I knew it.
735
00:53:25,802 --> 00:53:27,620
God damn knew it.
736
00:53:29,812 --> 00:53:32,077
Okay. Come on.
Come on.
737
00:53:33,479 --> 00:53:34,787
Come on.
738
00:53:40,711 --> 00:53:41,711
(sigh)
739
00:53:46,571 --> 00:53:47,571
Hey!
740
00:53:48,338 --> 00:53:50,078
Stop!
Stop!
741
00:53:50,204 --> 00:53:52,829
(car door opening)
(sigh)
742
00:53:54,670 --> 00:53:56,288
(wind whistling)
743
00:53:56,712 --> 00:53:57,712
(sigh)
744
00:53:58,346 --> 00:53:59,913
Ma'am, step back!
745
00:54:02,748 --> 00:54:04,414
Careful, ma'am.
746
00:54:05,882 --> 00:54:08,581
Oh.
Oh, I'm so sorry.
747
00:54:08,647 --> 00:54:10,789
Ma'am! Hold still!
748
00:54:11,814 --> 00:54:14,498
Hold. Move very slowly.
749
00:54:17,699 --> 00:54:22,123
This isn't what it looks like,
Officer.
750
00:54:22,915 --> 00:54:25,623
Tell me what it is, then.
751
00:54:26,847 --> 00:54:28,790
I need help.
752
00:54:28,791 --> 00:54:30,956
There's... there's a...
753
00:54:30,957 --> 00:54:32,998
a truck that's threatening me.
754
00:54:33,383 --> 00:54:34,165
Um, well...
755
00:54:34,166 --> 00:54:37,999
Or I guess, a man is.
756
00:54:39,349 --> 00:54:43,290
Someone is, is trying to...
757
00:54:43,291 --> 00:54:45,957
ram me off the road, um...
758
00:54:45,958 --> 00:54:50,625
This truck is like trying
to kill me, and um...
759
00:54:50,626 --> 00:54:54,958
Uh-huh...
A truck is trying to kill you.
760
00:54:54,959 --> 00:54:58,751
No, just wait!
Not... not... not the truck.
761
00:54:58,752 --> 00:55:02,792
The man... within the truck
is just trying to kill me!
762
00:55:05,393 --> 00:55:07,959
Maybe you're seeing things
out there?
763
00:55:09,136 --> 00:55:10,918
Daydreams?
Fantasies?
764
00:55:12,984 --> 00:55:14,252
No.
765
00:55:14,253 --> 00:55:17,252
I wouldn't make this up.
766
00:55:18,551 --> 00:55:20,293
I'm afraid.
767
00:55:20,294 --> 00:55:23,168
When you're afraid,
you pull a knife on an officer?
768
00:55:23,186 --> 00:55:25,169
No, no, no, no,
that was an accident.
769
00:55:30,387 --> 00:55:33,587
Tell me again
what's happening.
770
00:55:34,412 --> 00:55:37,003
Someone is trying to hurt me.
771
00:55:40,002 --> 00:55:41,836
Try again.
772
00:55:46,653 --> 00:55:49,420
Have you been drinking?
773
00:55:51,388 --> 00:55:52,920
Drugs?
774
00:55:56,079 --> 00:55:57,088
I'm in danger.
775
00:56:02,962 --> 00:56:04,087
Okay.
776
00:56:05,021 --> 00:56:08,130
Here's what we need to do, then.
777
00:56:08,131 --> 00:56:12,796
I'll need you to come with me,
in my car.
778
00:56:12,797 --> 00:56:17,089
We'll go down to the station.
You can make a formal report.
779
00:56:25,023 --> 00:56:26,756
In your car?
780
00:56:28,615 --> 00:56:30,464
That's right.
781
00:56:32,848 --> 00:56:34,090
(wind whistling)
782
00:56:38,349 --> 00:56:39,465
Ma'am?
783
00:56:41,723 --> 00:56:43,758
(chuckling)
784
00:56:49,917 --> 00:56:53,467
I must just be seeing things.
785
00:56:57,465 --> 00:57:00,425
(laughing)
786
00:57:02,693 --> 00:57:06,176
I've had a rough day.
(laughing)
787
00:57:06,177 --> 00:57:10,967
My mom is sick and I'm
really stressed out.
788
00:57:11,843 --> 00:57:15,260
I think I just need some rest.
789
00:57:15,452 --> 00:57:18,968
You can't make up stories
like this. This is serious.
790
00:57:18,969 --> 00:57:22,092
I...
I don't know what got into me.
791
00:57:22,093 --> 00:57:24,427
I've been on the road for hours.
792
00:57:24,428 --> 00:57:28,843
I think I'm a little bit off.
(chuckling)
793
00:57:32,353 --> 00:57:34,510
(wind whistling)
794
00:57:34,561 --> 00:57:36,135
Roads up here
are pretty quiet.
795
00:57:37,670 --> 00:57:38,969
Messes with me too,
796
00:57:39,304 --> 00:57:44,095
and when you're alone your brain
goes a little crazy, right?
797
00:57:45,162 --> 00:57:46,427
Exactly.
798
00:57:47,396 --> 00:57:52,178
I probably just needed
to talk to someone
799
00:57:52,795 --> 00:57:54,261
like you.
800
00:57:54,995 --> 00:57:57,262
Well, I'm here to help.
801
00:57:59,029 --> 00:58:01,345
You're certain, no alcohol?
802
00:58:01,512 --> 00:58:02,970
I'm sober.
803
00:58:03,363 --> 00:58:04,096
That's good.
804
00:58:04,097 --> 00:58:06,096
Lots of drinkers
where you come from.
805
00:58:06,961 --> 00:58:08,261
Yep!
806
00:58:08,262 --> 00:58:12,764
Well, nothing's trying
to hurt me, um...
807
00:58:12,989 --> 00:58:15,929
I think I'll just head out.
808
00:58:15,930 --> 00:58:21,263
I'll go back to Stoney Narrows,
and I won't bother you.
809
00:58:23,138 --> 00:58:24,138
Good.
810
00:58:24,439 --> 00:58:27,764
Good. Well,
I'm glad we're all safe.
811
00:58:30,090 --> 00:58:32,473
You did the right thing.
812
00:58:32,547 --> 00:58:34,097
Thank you, Officer.
813
00:58:35,264 --> 00:58:38,265
You've been a great help.
814
00:58:40,808 --> 00:58:44,473
(soft, somber music)
815
00:58:59,007 --> 00:59:01,640
(sobbing)
816
00:59:02,767 --> 00:59:06,015
(somber piano music)
817
00:59:13,633 --> 00:59:18,517
(sobbing continues)
818
00:59:22,201 --> 00:59:24,184
(Pretzel whining)
819
00:59:25,068 --> 00:59:27,143
(sobs)
820
00:59:30,234 --> 00:59:32,101
(sigh)
821
00:59:32,327 --> 00:59:34,602
(Pretzel whining)
822
00:59:39,068 --> 00:59:41,143
(chuckling)
823
00:59:44,110 --> 00:59:45,019
Okay.
Okay.
824
00:59:45,020 --> 00:59:48,770
Mommy is better.
(Pretzel whining)
825
00:59:49,178 --> 00:59:50,770
Good boy.
826
00:59:55,571 --> 00:59:57,101
(sigh)
827
00:59:59,527 --> 01:00:01,771
(seatbelt clips)
828
01:00:04,344 --> 01:00:07,271
(engine turns over)
829
01:00:12,928 --> 01:00:16,103
(somber music continues)
830
01:00:24,871 --> 01:00:29,936
(somber instrumental music
continues)
831
01:00:40,406 --> 01:00:43,648
I used to love this drive.
832
01:00:43,847 --> 01:00:44,189
(whining)
833
01:00:44,190 --> 01:00:47,481
When I was just a little girl,
834
01:00:47,482 --> 01:00:52,940
me and Eve would be playing
in the backseat, Mom driving.
835
01:00:52,941 --> 01:00:56,815
We'd go to Checkpoint Cafe
for fries.
836
01:00:57,373 --> 01:00:59,273
It was fun, then.
837
01:00:59,274 --> 01:01:03,106
My favorite place to stop
was Uncle Joe's cabin.
838
01:01:05,517 --> 01:01:09,649
We'd be making tea, laughing.
839
01:01:14,599 --> 01:01:17,317
(somber music continues)
840
01:01:17,492 --> 01:01:19,025
Then so much changed.
841
01:01:21,292 --> 01:01:22,941
I got older.
842
01:01:22,942 --> 01:01:26,776
Every time
we drove this road home,
843
01:01:27,901 --> 01:01:30,859
I hated it more and more.
844
01:01:30,860 --> 01:01:35,692
I hated going home.
I hated the tiny town.
845
01:01:36,669 --> 01:01:39,525
I left and never came back.
846
01:01:40,752 --> 01:01:44,611
I just wanted to be in the city.
847
01:01:44,653 --> 01:01:46,611
Be away from it all.
848
01:01:46,852 --> 01:01:48,109
(whining)
849
01:01:50,810 --> 01:01:54,444
Never thought
I'd miss this place.
850
01:01:57,128 --> 01:02:00,943
But I was gone for far too long.
851
01:02:04,103 --> 01:02:06,195
(somber music continues)
852
01:02:14,253 --> 01:02:15,613
My mom,
853
01:02:15,995 --> 01:02:18,780
she made this for me,
854
01:02:19,737 --> 01:02:21,030
the last time I was home.
855
01:02:21,647 --> 01:02:25,987
She said, "This will remind you
who you are,
856
01:02:26,172 --> 01:02:28,112
"where you come from."
857
01:02:33,855 --> 01:02:37,031
(slow somber music)
858
01:02:54,280 --> 01:02:55,823
Shit.
859
01:02:57,415 --> 01:02:59,114
(engine revving)
860
01:03:00,740 --> 01:03:02,990
(ominous music continues)
861
01:03:09,008 --> 01:03:11,491
(truck engine revving)
862
01:03:14,440 --> 01:03:17,115
I don't know what to do.
863
01:03:19,293 --> 01:03:22,115
We're trapped,
I have nowhere to go.
864
01:03:23,090 --> 01:03:25,366
(truck engine roaring)
865
01:03:26,658 --> 01:03:28,159
No one will help us.
866
01:03:31,675 --> 01:03:34,117
(truck engine roaring)
867
01:03:35,559 --> 01:03:37,366
Do we just...
868
01:03:38,851 --> 01:03:41,284
Do we just let him win?
869
01:03:42,584 --> 01:03:43,992
(engine revving)
870
01:03:55,593 --> 01:03:58,451
(whimpering)
871
01:04:00,470 --> 01:04:02,952
(whimpering)
872
01:04:04,785 --> 01:04:06,118
Or...
873
01:04:07,086 --> 01:04:09,452
(engine revving)
874
01:04:10,577 --> 01:04:11,787
Or...
875
01:04:12,478 --> 01:04:15,119
(tense music)
876
01:04:15,153 --> 01:04:17,953
This is my highway.
877
01:04:21,011 --> 01:04:23,788
Can't just let him have it.
878
01:04:23,821 --> 01:04:26,454
Right?
(Pretzel whining)
879
01:04:26,455 --> 01:04:29,954
We can get him off our ass, somehow.
880
01:04:31,022 --> 01:04:33,330
This is an Indian road.
881
01:04:33,331 --> 01:04:37,621
There's loads of plowed pullouts
for locals to go trapping.
882
01:04:37,622 --> 01:04:40,997
I used to love looking out for
them, when I was a little girl.
883
01:04:41,255 --> 01:04:43,621
(engine roaring)
884
01:04:43,622 --> 01:04:46,621
They're easy to miss,
if you're not a local.
885
01:04:46,622 --> 01:04:48,122
We just need a bit of space.
886
01:04:49,122 --> 01:04:50,205
(tense music intensifies)
887
01:04:51,255 --> 01:04:52,790
(engine revving)
888
01:04:55,480 --> 01:04:57,040
(deep exhale)
889
01:04:58,049 --> 01:05:01,872
(engines roaring)
(tense music continues)
890
01:05:04,623 --> 01:05:05,623
Okay.
891
01:05:05,956 --> 01:05:08,830
Let's see
if you're ready for this.
892
01:05:08,831 --> 01:05:11,832
(engines roaring)
(tense music continues)
893
01:05:13,190 --> 01:05:15,623
(tires screeching)
894
01:05:20,291 --> 01:05:23,332
(truck horn blaring)
895
01:05:23,357 --> 01:05:26,374
(tires screeching)
896
01:05:26,375 --> 01:05:30,208
(tense music continues)
(screeching continues)
897
01:05:30,959 --> 01:05:32,999
Yes!
(laughing)
898
01:05:34,124 --> 01:05:35,999
Yes, yes, yes!
(laughing)
899
01:05:36,543 --> 01:05:40,042
Oh, he's off our ass.
(honks in the distance)
900
01:05:40,450 --> 01:05:41,450
Yes.
901
01:05:41,532 --> 01:05:44,209
Yes!
Woo!
902
01:05:44,650 --> 01:05:45,458
Ha!
903
01:05:45,459 --> 01:05:48,458
Have fun turning, you dick.
904
01:05:48,459 --> 01:05:50,126
(distant honks)
905
01:05:51,759 --> 01:05:52,759
(sigh)
906
01:05:55,760 --> 01:05:57,459
(sigh)
907
01:06:00,493 --> 01:06:02,459
(wind blowing)
908
01:06:02,460 --> 01:06:04,044
(car whooshing)
909
01:06:11,926 --> 01:06:13,461
(sigh)
910
01:06:16,196 --> 01:06:18,127
(soft piano music)
911
01:06:22,353 --> 01:06:25,169
(birds squawking)
912
01:06:25,662 --> 01:06:27,294
Now what?
913
01:06:32,362 --> 01:06:36,295
(soft piano music continues)
914
01:06:53,156 --> 01:06:56,339
(soft piano music continues)
915
01:07:02,597 --> 01:07:03,798
(sigh)
916
01:07:08,097 --> 01:07:09,173
(sigh)
917
01:07:14,357 --> 01:07:16,673
(Pretzel whining)
918
01:07:20,931 --> 01:07:22,339
(sigh)
919
01:07:25,298 --> 01:07:27,049
(button clicks)
920
01:07:30,433 --> 01:07:32,341
(sigh)
921
01:07:35,866 --> 01:07:38,050
(soft piano music continues)
922
01:07:42,183 --> 01:07:44,050
(strong wind blowing)
923
01:07:51,025 --> 01:07:54,175
(muffled wind blowing)
924
01:07:54,634 --> 01:07:57,965
(ominous music)
925
01:08:00,377 --> 01:08:02,051
(horn blaring)
(gasping)
926
01:08:06,693 --> 01:08:08,884
(heavy breathing)
927
01:08:11,294 --> 01:08:14,636
(breathing slowing down)
928
01:08:14,843 --> 01:08:17,344
(truck engine in the distance)
929
01:08:25,336 --> 01:08:27,678
(truck engine)
930
01:08:27,727 --> 01:08:29,637
(brakes hissing)
931
01:08:35,478 --> 01:08:39,137
I know a hunter when I see one.
932
01:08:40,904 --> 01:08:45,636
He's out of our way.
So, that's good.
933
01:08:45,637 --> 01:08:49,346
But I don't think
we'll make it back home.
934
01:08:50,105 --> 01:08:52,013
(sigh)
935
01:08:53,356 --> 01:08:55,388
I think we'll make it
936
01:08:56,072 --> 01:08:58,137
to Uncle's cabin.
937
01:08:58,472 --> 01:09:00,304
If we're lucky,
938
01:09:00,305 --> 01:09:04,805
he's there with a cup of tea
and a pickup truck.
939
01:09:04,915 --> 01:09:06,972
Huh?
If we're not,
940
01:09:07,213 --> 01:09:08,680
we go in,
941
01:09:08,713 --> 01:09:10,972
and stay the night.
942
01:09:10,973 --> 01:09:14,139
So long as no one murders us
in our sleep!
943
01:09:17,771 --> 01:09:19,055
(sigh)
944
01:09:23,406 --> 01:09:25,513
(engine stalling)
945
01:09:28,865 --> 01:09:30,847
(engine stalling)
946
01:09:33,241 --> 01:09:35,722
(engine stalling)
947
01:09:35,842 --> 01:09:37,181
(engine turns over)
Yes.
948
01:09:38,774 --> 01:09:40,223
(sigh)
949
01:09:40,273 --> 01:09:44,558
(soft acoustic music)
950
01:10:05,275 --> 01:10:08,976
(acoustic music continues)
951
01:10:09,267 --> 01:10:10,267
Okay.
952
01:10:13,775 --> 01:10:15,141
We make it.
953
01:10:19,686 --> 01:10:22,477
(gear stick shifting position)
954
01:10:32,969 --> 01:10:35,853
(wind blowing)
955
01:10:37,377 --> 01:10:39,978
(soft synth music)
956
01:11:01,554 --> 01:11:03,230
(whining)
957
01:11:04,554 --> 01:11:05,554
(barking)
958
01:11:07,114 --> 01:11:10,063
No, Pretzel...
(sigh)
959
01:11:10,722 --> 01:11:12,395
(whining)
960
01:11:12,712 --> 01:11:13,688
Not now.
961
01:11:13,689 --> 01:11:18,397
We can't stop! Remember
what happened last time?
962
01:11:18,679 --> 01:11:20,647
(whining)
963
01:11:20,656 --> 01:11:23,397
(whining continues)
(sigh)
964
01:11:23,782 --> 01:11:27,315
We're going fast,
you're on a leash.
965
01:11:27,723 --> 01:11:29,562
(whining)
966
01:11:29,563 --> 01:11:31,854
(suspenseful music)
967
01:11:34,782 --> 01:11:36,855
(sigh)
968
01:11:37,415 --> 01:11:39,565
Okay.
(sigh)
969
01:11:42,406 --> 01:11:45,066
Okay.
Yeah.
970
01:11:46,282 --> 01:11:48,316
(car door slams)
971
01:11:49,916 --> 01:11:52,398
(heavy breathing)
972
01:11:54,724 --> 01:11:58,650
(suspenseful music continues)
973
01:11:58,651 --> 01:12:00,150
Really?
You're not gonna go?
974
01:12:01,024 --> 01:12:03,150
Just came out here to stretch?
975
01:12:03,184 --> 01:12:06,317
(suspenseful music continues)
976
01:12:10,150 --> 01:12:14,734
Okay, okay! Come on, pups.
Let's go, let's go! Come on!
977
01:12:15,885 --> 01:12:18,235
Come on.
No, over here.
978
01:12:18,236 --> 01:12:20,399
Yeah. Sit, sit, sit, sit.
(car door slams)
979
01:12:24,752 --> 01:12:27,651
(sigh)
Silly dog.
980
01:12:28,343 --> 01:12:31,486
(dark synth music)
981
01:12:33,394 --> 01:12:34,818
(whining)
982
01:12:36,318 --> 01:12:37,694
You happy?
983
01:12:37,895 --> 01:12:39,486
(panting)
984
01:12:44,843 --> 01:12:47,151
So long, pavement.
985
01:12:47,219 --> 01:12:50,152
It's barely a road,
from here on.
986
01:12:54,212 --> 01:12:57,237
We're not too far now.
987
01:12:59,462 --> 01:13:00,861
We're close.
988
01:13:05,561 --> 01:13:07,194
So close.
989
01:13:09,512 --> 01:13:12,153
(dark synth music continues)
990
01:13:19,955 --> 01:13:23,322
(snow crunching)
991
01:13:27,822 --> 01:13:30,198
(gear stick shifting position)
992
01:13:31,315 --> 01:13:33,406
(wind blowing)
993
01:13:36,264 --> 01:13:38,824
(bleak music)
994
01:13:43,023 --> 01:13:45,488
No, no, no, no, no.
995
01:13:45,590 --> 01:13:47,571
Shit, shit, shit!
996
01:13:49,216 --> 01:13:52,197
When the hell
did Uncle's cabin burn down?
997
01:13:55,516 --> 01:13:57,199
Oh, I'm so stupid.
998
01:13:58,223 --> 01:14:01,157
Oh, God, I'm so stupid.
999
01:14:01,167 --> 01:14:04,492
(sigh)
How did I not know this?
1000
01:14:04,733 --> 01:14:06,075
(whining)
1001
01:14:08,124 --> 01:14:09,742
(sigh)
1002
01:14:12,825 --> 01:14:15,241
(engine idling)
1003
01:14:16,233 --> 01:14:18,324
(truck approaching)
1004
01:14:18,359 --> 01:14:21,491
(suspenseful music)
1005
01:14:25,992 --> 01:14:27,493
Shit.
1006
01:14:27,885 --> 01:14:29,077
Shit, shit, shit.
1007
01:14:31,359 --> 01:14:33,159
(truck brakes hiss)
1008
01:14:40,127 --> 01:14:42,659
He could just wait us out.
1009
01:14:42,660 --> 01:14:44,869
Wait for us to freeze.
1010
01:14:45,735 --> 01:14:48,867
(barking)
1011
01:14:54,404 --> 01:14:58,326
(suspenseful music continues)
1012
01:15:03,154 --> 01:15:05,079
I need something bigger.
1013
01:15:09,270 --> 01:15:11,538
(tense music)
1014
01:15:12,821 --> 01:15:14,160
Hey!
1015
01:15:16,988 --> 01:15:18,538
Hey!
1016
01:15:18,539 --> 01:15:22,162
If you're gonna do something
to me, then do it now!
1017
01:15:24,022 --> 01:15:26,037
(tense music continues)
1018
01:15:31,513 --> 01:15:32,513
Who are you?
1019
01:15:34,529 --> 01:15:36,162
(truck brakes hiss)
1020
01:15:37,989 --> 01:15:39,163
Hey!
1021
01:15:39,963 --> 01:15:41,412
(brakes hissing)
1022
01:15:42,664 --> 01:15:43,832
Okay.
1023
01:15:44,213 --> 01:15:46,831
Okay, move in closer.
1024
01:15:48,298 --> 01:15:51,331
(brakes hissing)
1025
01:15:51,332 --> 01:15:53,832
No, no, no, no.
Don't do that again.
1026
01:16:00,490 --> 01:16:01,833
Hey!
1027
01:16:01,958 --> 01:16:03,413
(brakes squeal)
1028
01:16:03,865 --> 01:16:05,374
(hissing)
1029
01:16:06,900 --> 01:16:10,166
(tense music continues)
1030
01:16:12,433 --> 01:16:13,916
Coward!
1031
01:16:15,141 --> 01:16:17,166
Coward!
1032
01:16:18,060 --> 01:16:21,165
(brakes hissing,
engine revving)
1033
01:16:23,033 --> 01:16:26,417
(brakes squealing)
(truck hissing)
1034
01:16:26,499 --> 01:16:27,499
(ominous music)
1035
01:16:28,301 --> 01:16:29,915
(brakes hissing)
1036
01:16:29,968 --> 01:16:32,417
(truck beeping)
Shit.
1037
01:16:33,167 --> 01:16:35,584
(beeping continues)
Shit.
1038
01:16:36,201 --> 01:16:38,584
(panting)
1039
01:16:39,867 --> 01:16:43,835
(tense music)
(truck door opening)
1040
01:16:47,694 --> 01:16:50,169
(tense music continues)
1041
01:17:06,904 --> 01:17:09,044
(tense music continues)
1042
01:17:25,438 --> 01:17:28,547
(tense breathing)
1043
01:17:30,072 --> 01:17:33,003
(tense music continues)
1044
01:17:40,896 --> 01:17:43,506
(tense music subsides)
1045
01:17:45,829 --> 01:17:49,046
(somber music)
1046
01:17:58,706 --> 01:18:01,173
Oh!
(intense music)
1047
01:18:01,914 --> 01:18:04,171
(panting, grunting)
1048
01:18:06,173 --> 01:18:08,172
(grunting)
1049
01:18:09,223 --> 01:18:11,507
(screaming)
1050
01:18:12,416 --> 01:18:15,339
(grunting)
(trucker groaning)
1051
01:18:15,583 --> 01:18:17,216
(panting)
1052
01:18:21,249 --> 01:18:23,508
(panting)
1053
01:18:24,184 --> 01:18:25,258
(truck door slamming)
1054
01:18:26,383 --> 01:18:27,506
(grunting)
1055
01:18:29,842 --> 01:18:32,676
(engine idling)
1056
01:18:34,749 --> 01:18:37,550
(whining)
1057
01:18:38,584 --> 01:18:40,676
(whining)
1058
01:18:41,142 --> 01:18:42,550
(sigh)
1059
01:18:44,883 --> 01:18:46,510
I got him.
1060
01:18:47,551 --> 01:18:48,551
(groaning)
1061
01:18:49,433 --> 01:18:51,009
(sigh)
1062
01:18:54,718 --> 01:18:56,675
(grunting)
1063
01:18:58,209 --> 01:19:00,261
(whining)
1064
01:19:01,310 --> 01:19:02,509
(sigh)
1065
01:19:07,535 --> 01:19:10,220
(bleak music)
1066
01:19:10,910 --> 01:19:13,011
(exhale)
1067
01:19:15,635 --> 01:19:17,761
(ominous music)
1068
01:19:17,762 --> 01:19:19,426
He wants his souvenir
1069
01:19:23,177 --> 01:19:25,554
No fucking way.
1070
01:19:28,371 --> 01:19:30,095
He's injured.
1071
01:19:30,512 --> 01:19:32,262
Desperate.
1072
01:19:32,263 --> 01:19:36,553
He knows if we get away
that we'll expose him.
1073
01:19:36,554 --> 01:19:39,388
I bet he didn't plan
on getting this far north.
1074
01:19:40,114 --> 01:19:44,929
The closer we get to home,
the more desperate he becomes.
1075
01:19:45,088 --> 01:19:47,180
We just have to get past him.
1076
01:19:47,980 --> 01:19:52,262
As fast as we can.
As far as we can.
1077
01:19:52,712 --> 01:19:53,095
Get home.
1078
01:19:53,647 --> 01:19:56,222
Put together a search party
and hunt him down.
1079
01:19:58,539 --> 01:20:00,887
Make him pay.
1080
01:20:00,888 --> 01:20:03,180
(soft instrumental music)
1081
01:20:05,589 --> 01:20:07,055
(seatbelt clipping)
1082
01:20:09,480 --> 01:20:12,348
(engine revving)
1083
01:20:14,388 --> 01:20:15,847
(grunting)
1084
01:20:17,424 --> 01:20:19,348
One more backtrack.
1085
01:20:20,415 --> 01:20:23,514
(music ramping up)
1086
01:20:23,515 --> 01:20:24,515
Let's shake this fucker.
1087
01:20:28,250 --> 01:20:30,266
(synth music continues)
1088
01:20:36,316 --> 01:20:38,683
(engine revving)
1089
01:20:45,251 --> 01:20:47,683
(tires screeching)
1090
01:20:50,974 --> 01:20:52,183
(engine idling)
1091
01:20:53,276 --> 01:20:56,518
(sigh)
(muffled wind whistling)
1092
01:21:00,585 --> 01:21:03,185
(brooding guitar music)
1093
01:21:04,759 --> 01:21:06,684
(whining)
1094
01:21:13,985 --> 01:21:15,518
(thud)
1095
01:21:15,584 --> 01:21:18,019
(glass shattering)
1096
01:21:21,252 --> 01:21:23,351
(glass shattering)
1097
01:21:27,151 --> 01:21:28,560
(sigh)
1098
01:21:31,152 --> 01:21:32,560
(sigh)
1099
01:21:36,052 --> 01:21:38,563
(whining)
1100
01:21:39,319 --> 01:21:41,561
(sigh)
1101
01:21:43,912 --> 01:21:46,271
Now we disappear.
1102
01:21:48,512 --> 01:21:51,355
(wind howling)
1103
01:21:57,639 --> 01:22:00,771
(truck approaching)
(suspenseful music)
1104
01:22:01,056 --> 01:22:02,604
(whining)
1105
01:22:02,605 --> 01:22:04,062
Please don't let him see me.
1106
01:22:10,190 --> 01:22:13,563
(ominous music)
1107
01:22:13,580 --> 01:22:15,439
(truck engine revving)
1108
01:22:16,265 --> 01:22:19,771
(suspenseful music continues)
1109
01:22:20,390 --> 01:22:22,232
(barking)
1110
01:22:22,233 --> 01:22:25,023
Shh, shh, shh!
Quiet, quiet, quiet!
1111
01:22:25,024 --> 01:22:27,188
Shh, quiet. Shush, shush, shush.
1112
01:22:31,422 --> 01:22:33,275
Please keep going.
1113
01:22:37,182 --> 01:22:39,858
(truck brakes squealing)
1114
01:22:40,032 --> 01:22:41,032
He stopped.
1115
01:22:41,490 --> 01:22:43,356
Why did he stop?
1116
01:22:43,491 --> 01:22:46,232
(ominous music)
(truck horn blaring)
1117
01:22:46,835 --> 01:22:51,108
Wait, wait, wait, wait, wait.
Shit, shit, shit.
1118
01:22:51,193 --> 01:22:53,359
(engine turns over)
(grunting)
1119
01:22:53,424 --> 01:22:55,233
(tires screeching)
1120
01:22:55,691 --> 01:22:56,567
(grunting)
1121
01:22:56,568 --> 01:22:59,774
(tires screeching)
Oh, we were so close!
1122
01:23:01,901 --> 01:23:03,066
(car engine revving)
1123
01:23:04,127 --> 01:23:05,193
(heavy breathing)
1124
01:23:07,161 --> 01:23:11,191
It's narrow. I don't think
he can turn around.
1125
01:23:11,460 --> 01:23:15,067
Okay. We got time.
Let's use it.
1126
01:23:15,460 --> 01:23:17,359
(heavy breathing)
1127
01:23:22,069 --> 01:23:25,527
Maybe someone comes
looking for us.
1128
01:23:26,017 --> 01:23:27,609
Eve.
1129
01:23:27,610 --> 01:23:32,862
Eve, if you can hear me,
please, please send help.
1130
01:23:32,863 --> 01:23:36,444
Please come help. Please.
I need your help.
1131
01:23:36,445 --> 01:23:38,862
Eve... Eve...
(ventilator hissing)
1132
01:23:47,396 --> 01:23:50,029
(string music)
1133
01:23:55,520 --> 01:23:59,530
(string music continues)
1134
01:24:01,362 --> 01:24:04,196
(ventilator hissing)
1135
01:24:09,738 --> 01:24:12,737
(ventilator hissing)
1136
01:24:12,996 --> 01:24:13,996
(sigh)
1137
01:24:18,463 --> 01:24:20,239
(music continues)
1138
01:24:21,689 --> 01:24:24,239
We're not gonna make it.
1139
01:24:26,190 --> 01:24:28,115
(string music continues)
1140
01:24:30,765 --> 01:24:31,765
No.
1141
01:24:32,231 --> 01:24:35,198
No.
No, no, no, no.
1142
01:24:41,466 --> 01:24:45,366
(ventilator hissing)
(gasp)
1143
01:24:47,391 --> 01:24:49,366
(deep breath)
1144
01:24:49,807 --> 01:24:52,364
I'm so sorry, Mom.
1145
01:24:55,232 --> 01:24:57,200
(sobbing)
1146
01:25:03,233 --> 01:25:04,200
(gasping)
1147
01:25:04,201 --> 01:25:07,199
I'm so sorry I can't be
by your side.
1148
01:25:11,933 --> 01:25:13,118
I tried.
1149
01:25:17,076 --> 01:25:19,701
I tried really hard.
1150
01:25:20,376 --> 01:25:24,035
(somber string music continues)
1151
01:25:28,943 --> 01:25:32,077
(sobbing)
1152
01:25:36,202 --> 01:25:40,078
(sobbing and
somber music continue)
1153
01:25:45,061 --> 01:25:47,411
Eve, I'm so sorry.
1154
01:25:49,604 --> 01:25:51,202
I wish I was there with you.
1155
01:25:54,795 --> 01:25:58,411
I am there with you,
I promise.
1156
01:25:59,746 --> 01:26:03,704
(sobbing and
somber music continue)
1157
01:26:08,897 --> 01:26:11,911
I'm so scared, Pretzel.
1158
01:26:13,946 --> 01:26:16,913
(whining)
I'm so scared.
1159
01:26:21,106 --> 01:26:26,455
I used to drive down these
roads when I was a little girl.
1160
01:26:29,038 --> 01:26:30,081
I'd get scared.
1161
01:26:31,290 --> 01:26:34,790
And Mom would be there for me.
1162
01:26:36,124 --> 01:26:39,371
She'd tell me to rest my eyes,
1163
01:26:40,681 --> 01:26:44,372
and that she'd be
looking out for me.
1164
01:26:46,674 --> 01:26:48,207
(sigh)
1165
01:26:48,208 --> 01:26:51,374
And then she'd sing me
an old lullaby.
1166
01:26:52,615 --> 01:26:54,206
(whining)
1167
01:26:55,949 --> 01:27:00,250
(Tracy sings in her language)
1168
01:27:02,674 --> 01:27:07,625
♪
1169
01:27:09,675 --> 01:27:14,624
♪
1170
01:27:16,008 --> 01:27:20,957
♪
1171
01:27:22,007 --> 01:27:26,208
♪
1172
01:27:27,508 --> 01:27:31,417
♪
1173
01:27:43,344 --> 01:27:48,253
♪
1174
01:27:49,678 --> 01:27:54,712
♪
1175
01:27:55,343 --> 01:27:57,919
♪
1176
01:28:12,964 --> 01:28:16,919
God, I wish
I did things different.
1177
01:28:19,247 --> 01:28:22,962
I wish
I didn't stay away so long.
1178
01:28:25,581 --> 01:28:28,755
I wish I stood up for myself.
1179
01:28:32,380 --> 01:28:35,464
(soft instrumental music)
1180
01:28:38,890 --> 01:28:42,381
Rest in the spirit world, Mama.
1181
01:28:44,748 --> 01:28:47,965
I'll join you there, someday.
1182
01:28:51,281 --> 01:28:52,965
Someday.
1183
01:28:55,514 --> 01:28:57,381
But not tonight.
1184
01:29:03,083 --> 01:29:05,548
(wind howling)
1185
01:29:06,773 --> 01:29:09,592
(truck engine roaring)
1186
01:29:09,624 --> 01:29:12,633
(suspenseful music)
1187
01:29:23,917 --> 01:29:27,215
(suspenseful music continues)
1188
01:29:29,884 --> 01:29:31,550
Shit.
1189
01:29:32,850 --> 01:29:34,217
(engine revving)
1190
01:29:36,259 --> 01:29:38,552
This is it, Pretzel.
1191
01:29:38,793 --> 01:29:39,135
(whining)
1192
01:29:39,636 --> 01:29:43,552
Home's too far away.
We have to beat him, somehow.
1193
01:29:44,584 --> 01:29:46,468
(accelerating)
1194
01:29:46,469 --> 01:29:48,093
His truck's too big, Pretzel.
1195
01:29:48,111 --> 01:29:51,594
One on one, he wins.
Every time.
1196
01:29:51,620 --> 01:29:54,720
(sigh)
What's our advantage?
1197
01:29:54,919 --> 01:29:56,553
(whining)
1198
01:29:57,478 --> 01:29:59,885
(engine revving)
1199
01:29:59,977 --> 01:30:02,053
This is my turf.
1200
01:30:02,054 --> 01:30:05,220
I may have been away forever,
but this is still my home.
1201
01:30:06,044 --> 01:30:08,220
This is my fucking turf.
1202
01:30:09,186 --> 01:30:11,387
(engine revving)
1203
01:30:11,479 --> 01:30:14,554
(dramatic music)
1204
01:30:18,788 --> 01:30:21,221
(tense music continues)
1205
01:30:21,423 --> 01:30:26,262
Mom said about the ice crossing
to always stay on the main road.
1206
01:30:26,263 --> 01:30:29,804
Never, ever veer to the sides.
1207
01:30:29,805 --> 01:30:32,221
Anywhere to the side is thin, dangerous.
1208
01:30:33,322 --> 01:30:35,053
I know that.
1209
01:30:35,522 --> 01:30:37,805
Do you think he does?
1210
01:30:37,821 --> 01:30:39,261
And if we lure him
off the main path,
1211
01:30:39,288 --> 01:30:42,139
I bet he follows.
He's desperate.
1212
01:30:43,807 --> 01:30:46,264
And that's a pretty big truck.
1213
01:30:46,890 --> 01:30:50,971
(dramatic music continues)
(car engine roars)
1214
01:30:57,507 --> 01:31:01,805
As long as we don't
fall through first.
1215
01:31:01,849 --> 01:31:04,266
(intense music continues)
1216
01:31:09,292 --> 01:31:11,640
(tires screeching)
1217
01:31:12,957 --> 01:31:16,224
(tense music continues)
1218
01:31:17,358 --> 01:31:19,057
(brakes hissing)
1219
01:31:19,059 --> 01:31:20,890
Come get me, fucker.
1220
01:31:20,891 --> 01:31:24,391
(brakes hissing,
engine revving)
1221
01:31:30,784 --> 01:31:34,559
(tense music)
(car accelerating)
1222
01:31:43,602 --> 01:31:45,224
Where do I turn off?
1223
01:31:46,584 --> 01:31:48,600
Where? Where?
1224
01:31:50,358 --> 01:31:51,602
There.
1225
01:31:53,493 --> 01:31:54,493
Okay...
1226
01:31:54,770 --> 01:31:58,060
Leaving the main path.
We're on thin ice, Pretzel.
1227
01:31:58,251 --> 01:31:59,934
Say a prayer.
1228
01:31:59,961 --> 01:32:01,311
(tense music continues)
1229
01:32:03,585 --> 01:32:05,228
(deep breath)
1230
01:32:08,320 --> 01:32:09,978
(brakes hissing)
1231
01:32:09,979 --> 01:32:11,726
Come on, you prick.
1232
01:32:12,479 --> 01:32:15,727
Come on, follow me,
follow me.
1233
01:32:15,937 --> 01:32:16,937
Follow me!
1234
01:32:17,152 --> 01:32:18,394
(brakes hissing)
1235
01:32:18,395 --> 01:32:20,395
(truck engine revving)
1236
01:32:20,802 --> 01:32:21,895
Yes.
1237
01:32:21,896 --> 01:32:23,978
(truck engine revving)
1238
01:32:24,096 --> 01:32:25,271
(accelerating)
1239
01:32:25,388 --> 01:32:27,270
Oh, shit.
Oh, shit. Oh, shit.
1240
01:32:27,512 --> 01:32:31,895
Oh, shit.
(whining)
1241
01:32:32,094 --> 01:32:34,063
(panting)
1242
01:32:34,195 --> 01:32:35,605
This is it.
1243
01:32:36,138 --> 01:32:38,272
(panting)
1244
01:32:38,273 --> 01:32:40,396
(car engine revving)
1245
01:32:40,805 --> 01:32:42,564
(panting)
1246
01:32:43,705 --> 01:32:45,314
(dramatic synth music)
1247
01:32:49,530 --> 01:32:52,438
(dramatic music continues)
1248
01:33:01,031 --> 01:33:03,146
(dramatic music continues)
1249
01:33:04,164 --> 01:33:06,648
Pretzel! Pretzel.
1250
01:33:07,265 --> 01:33:08,265
Let's go.
1251
01:33:19,423 --> 01:33:22,066
(tires screeching)
1252
01:33:24,764 --> 01:33:26,900
(panting)
1253
01:33:30,766 --> 01:33:32,441
(ice cracking)
1254
01:33:32,534 --> 01:33:35,067
Come on,
come on, come on.
1255
01:33:35,068 --> 01:33:37,565
Come on, come on.
(ice cracking)
1256
01:33:37,659 --> 01:33:39,234
(ice shattering)
1257
01:33:40,200 --> 01:33:42,316
(metallic groan)
1258
01:33:42,799 --> 01:33:44,067
Come on.
1259
01:33:44,258 --> 01:33:45,482
Come on.
1260
01:33:45,533 --> 01:33:46,735
(metal creaking)
1261
01:33:46,826 --> 01:33:48,902
(ice shattering)
1262
01:33:49,835 --> 01:33:52,274
(metal squealing)
1263
01:33:53,301 --> 01:33:54,301
Come on.
1264
01:33:56,435 --> 01:33:58,109
(ice cracking)
1265
01:33:58,369 --> 01:34:00,235
(ice shattering)
1266
01:34:04,977 --> 01:34:06,150
Yes!
1267
01:34:06,151 --> 01:34:09,901
Yes!
Yes, yes, yes, yes, yes!
1268
01:34:11,228 --> 01:34:13,236
(wind blowing)
1269
01:34:16,769 --> 01:34:19,570
(laugh-crying)
1270
01:34:19,770 --> 01:34:20,770
I did it!
1271
01:34:22,111 --> 01:34:23,986
(laughing)
1272
01:34:23,987 --> 01:34:26,778
He didn't get us!
He didn't get us! I did it.
1273
01:34:26,944 --> 01:34:28,904
(laughing)
1274
01:34:31,229 --> 01:34:34,235
(soft, melancholy music)
1275
01:34:42,272 --> 01:34:44,486
(panting)
1276
01:34:44,603 --> 01:34:46,821
Okay, Pretzel.
1277
01:34:47,372 --> 01:34:49,113
(sigh)
We'll make it.
1278
01:34:51,230 --> 01:34:53,989
We won't let him get us.
1279
01:34:54,539 --> 01:34:56,405
(sigh)
1280
01:35:02,699 --> 01:35:04,739
Come on, buddy.
1281
01:35:05,805 --> 01:35:06,281
Come on.
1282
01:35:06,741 --> 01:35:11,406
(wind whistling)
(melancholy music continues)
1283
01:35:12,039 --> 01:35:14,572
(shivering)
1284
01:35:17,790 --> 01:35:21,574
(wind howling)
(shivering)
1285
01:35:34,975 --> 01:35:38,241
(melancholy music continues)
1286
01:35:38,833 --> 01:35:40,116
(sigh)
1287
01:35:44,448 --> 01:35:45,950
(grunting)
1288
01:35:55,408 --> 01:35:57,407
(knocks at the door)
1289
01:35:58,302 --> 01:36:01,074
(muffled wind howling)
1290
01:36:01,177 --> 01:36:03,076
(Pretzel barking)
1291
01:36:06,534 --> 01:36:09,910
(door creaking)
(wind howling)
1292
01:36:11,643 --> 01:36:14,450
(warm piano music)
1293
01:36:21,110 --> 01:36:22,826
(soft chuckle)
1294
01:36:26,803 --> 01:36:29,912
(warm music continues)
1295
01:36:57,572 --> 01:36:59,287
I'm home, Mom.
1296
01:37:02,613 --> 01:37:04,412
I'm home.
1297
01:37:10,938 --> 01:37:13,581
(music fades)
1298
01:37:15,247 --> 01:37:19,581
(soft instrumental music)