1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:04:06,288 --> 00:04:09,095
Seven hours down, pups.
4
00:04:10,021 --> 00:04:11,021
Five more to go.
5
00:04:33,648 --> 00:04:34,648
Hello?
6
00:04:34,663 --> 00:04:36,264
Eve?
7
00:04:36,265 --> 00:04:39,263
- Tracy?
- Are you there?
8
00:04:39,264 --> 00:04:41,138
Tracy,
can you hear me?
9
00:04:41,139 --> 00:04:43,431
Just bad reception. I'm here.
10
00:04:43,798 --> 00:04:44,807
Tracy.
11
00:04:45,915 --> 00:04:47,390
Where you at?
12
00:04:47,391 --> 00:04:51,389
Uh, not far
outside Fort McKenzie.
13
00:04:51,631 --> 00:04:53,140
OK.
14
00:04:53,181 --> 00:04:55,222
Not bad. You've got about
15
00:04:55,223 --> 00:04:56,973
five hours more to go.
16
00:04:57,057 --> 00:04:58,217
Oh, don't remind me
17
00:04:59,166 --> 00:05:00,974
How are the roads?
18
00:05:02,857 --> 00:05:04,391
Quiet.
19
00:05:04,557 --> 00:05:06,558
Not bad so far.
20
00:05:09,691 --> 00:05:11,599
How's Mom doing?
21
00:05:15,983 --> 00:05:20,058
Mom's not doing
so good, Trace.
22
00:05:21,525 --> 00:05:25,392
You tell her to hold on
a few more hours.
23
00:05:25,459 --> 00:05:28,559
- She might not make it.
- Eve.
24
00:05:30,300 --> 00:05:31,300
She will.
25
00:05:31,760 --> 00:05:35,391
I'll be there
in time to say goodbye.
26
00:05:35,726 --> 00:05:37,308
I promise.
27
00:05:38,418 --> 00:05:40,060
We both will.
28
00:05:41,270 --> 00:05:43,475
Wait. Who's "we"?
29
00:05:43,476 --> 00:05:45,726
I thought Danny wasn't coming.
30
00:05:46,001 --> 00:05:46,892
Pretzel.
31
00:05:46,894 --> 00:05:48,434
It's me and Pretzel.
32
00:05:48,435 --> 00:05:52,226
You brought the dog
on a 12-hour road trip?
33
00:05:52,386 --> 00:05:54,143
Yeah. Why not?
34
00:05:54,144 --> 00:05:55,944
Your friggin' husband
couldn't look after him?
35
00:05:57,327 --> 00:05:59,061
He has work.
36
00:05:59,094 --> 00:06:01,976
So?
Your mom had a fucking stroke.
37
00:06:01,977 --> 00:06:04,060
He should be there,
driving with you.
38
00:06:04,061 --> 00:06:05,895
At least he could look after
the dog.
39
00:06:08,204 --> 00:06:11,811
Can we not talk about this?
40
00:06:11,812 --> 00:06:14,396
Danny should be by your side.
41
00:06:15,529 --> 00:06:16,529
Eve...
42
00:06:18,202 --> 00:06:19,396
Please?
43
00:06:19,420 --> 00:06:21,812
I'm happy to
have Pretzel.
44
00:06:22,063 --> 00:06:23,063
He keeps me company.
45
00:06:25,895 --> 00:06:29,437
As long as he doesn't
slow you down.
46
00:06:29,679 --> 00:06:31,062
He won't.
47
00:06:31,063 --> 00:06:35,438
Well, you've got
a long cold road coming up.
48
00:06:35,439 --> 00:06:38,729
Having some company
can't hurt.
49
00:06:39,005 --> 00:06:40,478
Exactly.
50
00:06:40,479 --> 00:06:42,895
Well, you've got an about
an hour left of cell service,
51
00:06:42,896 --> 00:06:46,272
so keep me updated?
- Of course.
52
00:06:47,872 --> 00:06:50,439
Come home, Trace.
53
00:06:50,582 --> 00:06:51,582
We need you.
54
00:06:53,205 --> 00:06:54,205
I will.
55
00:07:06,924 --> 00:07:09,565
Just you and me, buddy.
56
00:07:10,965 --> 00:07:14,232
We can do this last stretch.
57
00:07:23,274 --> 00:07:24,481
Pretzel...
58
00:07:29,650 --> 00:07:33,067
I just said
you wouldn't slow me down!
59
00:07:36,068 --> 00:07:38,401
This won't work on me.
60
00:07:49,900 --> 00:07:51,110
All right.
61
00:07:54,835 --> 00:07:56,068
Okay...
62
00:07:56,069 --> 00:07:58,068
Make it quick, okay?
63
00:08:05,794 --> 00:08:07,653
So...
64
00:08:07,903 --> 00:08:09,944
Ooh!
65
00:08:11,502 --> 00:08:12,502
Okay...
66
00:08:13,271 --> 00:08:15,570
We are...
67
00:08:15,860 --> 00:08:17,237
here.
68
00:08:17,795 --> 00:08:19,903
We're going here.
69
00:08:20,804 --> 00:08:24,278
Stoney Narrows First Nation.
70
00:08:24,279 --> 00:08:26,902
My first time home in years.
71
00:08:27,871 --> 00:08:31,278
Okay, we're 20 minutes out
72
00:08:31,312 --> 00:08:33,735
from Fort McKenzie.
73
00:08:33,736 --> 00:08:37,737
Last place for decent coffee
and the last gas station.
74
00:08:37,738 --> 00:08:41,903
Then it's an hour-long drive
75
00:08:41,904 --> 00:08:44,778
up to the old mine turnoff,
76
00:08:44,779 --> 00:08:47,737
an old industrial area.
77
00:08:47,738 --> 00:08:53,613
An hour or so to the last
bastion of civilization,
78
00:08:53,664 --> 00:08:55,239
Checkpoint Cafe.
79
00:08:55,240 --> 00:08:57,906
A long, quiet, lonely stretch
80
00:08:57,907 --> 00:09:00,404
to my uncle's cabin.
81
00:09:00,405 --> 00:09:02,781
Then the winter road starts.
82
00:09:03,589 --> 00:09:07,905
Up to Sparrow Lake ice crossing.
83
00:09:07,906 --> 00:09:10,740
We cross a big frozen lake.
84
00:09:10,873 --> 00:09:15,155
And then we're 20 minutes
from home.
85
00:09:17,815 --> 00:09:20,907
I think we'll make it in time
86
00:09:21,332 --> 00:09:22,489
before
87
00:09:23,241 --> 00:09:24,906
Mom passes
88
00:09:25,742 --> 00:09:28,075
to the spirit world.
89
00:09:31,799 --> 00:09:34,075
Right, pups?
Hum.
90
00:09:34,433 --> 00:09:35,908
Pretzel?
91
00:09:37,099 --> 00:09:38,099
Pretzel!
92
00:09:38,975 --> 00:09:40,073
Pretzel!
93
00:09:40,975 --> 00:09:42,158
Pretzel!
94
00:09:44,043 --> 00:09:47,576
Pretzel, Pretzel, Pretzel!
95
00:09:47,750 --> 00:09:48,326
Come here!
Stop!
96
00:09:48,327 --> 00:09:51,491
No, no, no, no! Don't, don't!
97
00:10:04,477 --> 00:10:05,477
Pretzel!
98
00:10:06,594 --> 00:10:10,410
Oh, my God.
Don't ever do that again.
99
00:10:10,411 --> 00:10:12,077
Please. I can't lose you!
100
00:10:12,285 --> 00:10:13,494
Not today.
101
00:10:13,719 --> 00:10:14,911
Oh.
Oh, God.
102
00:10:15,877 --> 00:10:17,784
What an asshole.
103
00:10:18,211 --> 00:10:19,211
Honey!
104
00:11:05,913 --> 00:11:09,912
- Hello. Tracy?
- Danny? Hi.
105
00:11:09,913 --> 00:11:14,913
It's me.
I'm safe, just so you know.
106
00:11:14,914 --> 00:11:16,915
Outside of Fort Mackenzie.
107
00:11:17,615 --> 00:11:21,080
Oh, good.
That's... that's good, honey.
108
00:11:23,416 --> 00:11:25,790
I'm... I'm pretty shaken.
109
00:11:25,791 --> 00:11:29,499
Pretzel almost got hit
by a truck.
110
00:11:29,640 --> 00:11:31,958
He was out peeing
111
00:11:31,959 --> 00:11:35,081
and this asshole
just zoomed past us.
112
00:11:35,082 --> 00:11:38,333
He didn't slow down,
he didn't stop.
113
00:11:38,382 --> 00:11:40,417
It was horrible.
114
00:11:42,499 --> 00:11:44,832
Geez, honey.
That's, um, that really...
115
00:11:45,676 --> 00:11:47,248
Yeah, that really sucks.
116
00:11:51,249 --> 00:11:53,083
He almost died.
117
00:11:53,084 --> 00:11:58,084
I'm so sorry, honey,
but he didn't die, right?
118
00:12:03,043 --> 00:12:05,418
No, he didn't die...
119
00:12:05,719 --> 00:12:08,084
That's good, Tracy.
120
00:12:11,527 --> 00:12:16,417
Yeah... He was off leash.
I feel so stupid.
121
00:12:16,418 --> 00:12:19,750
Well, we learned
our lesson?
122
00:12:25,369 --> 00:12:28,959
Yeah, we learned our lesson.
Um...
123
00:12:30,120 --> 00:12:33,752
Okay, I'll, um...
I'll let you be.
124
00:12:33,753 --> 00:12:37,004
- Thanks, honey. Love you.
- Love you, too!
125
00:12:53,021 --> 00:12:56,754
He's just busy with work,
that's all.
126
00:13:08,788 --> 00:13:10,838
Fort McKenzie!
127
00:13:11,164 --> 00:13:13,753
Last chance for gas
128
00:13:13,821 --> 00:13:15,589
and decent coffee.
129
00:13:20,946 --> 00:13:22,130
Hi.
130
00:13:22,131 --> 00:13:24,011
I'll take the biggest,
sugariest coffee you got.
131
00:13:24,957 --> 00:13:27,338
- Rough day?
- Oh, yeah.
132
00:13:34,700 --> 00:13:38,505
- It's on the house.
- Thank you!
133
00:13:38,506 --> 00:13:40,924
Really?
- I hope your day gets better.
134
00:13:42,190 --> 00:13:43,423
Me too.
135
00:14:28,093 --> 00:14:29,927
- Tracy?
- Hey! I'm safe.
136
00:14:30,893 --> 00:14:33,428
Fort McKenzie, gassing up.
137
00:14:33,429 --> 00:14:36,261
Oh, you won't believe it,
138
00:14:36,262 --> 00:14:38,428
Pretzel just
about got hit.
139
00:14:38,493 --> 00:14:39,635
You're kidding me.
140
00:14:39,694 --> 00:14:41,968
No, I took him out
to pee and...
141
00:14:41,969 --> 00:14:45,845
this asshole in a big rig
just flew past us.
142
00:14:46,696 --> 00:14:50,427
Didn't move,
didn't stop.
143
00:14:50,428 --> 00:14:54,136
Pretzel was so close to being...
144
00:14:54,137 --> 00:14:58,761
What a fucking shit head!
You must feel awful.
145
00:14:59,097 --> 00:15:01,303
Yes. Thank you!
146
00:15:01,430 --> 00:15:04,761
I'm really shaken.
147
00:15:05,531 --> 00:15:08,261
Drivers have been getting
worse and worse.
148
00:15:08,262 --> 00:15:10,638
There's been
so many accidents lately.
149
00:15:10,697 --> 00:15:13,095
Glad it's not
in my imagination.
150
00:15:16,197 --> 00:15:18,347
I tried to, um...
151
00:15:18,348 --> 00:15:19,972
I called Danny to tell him
and...
152
00:15:23,239 --> 00:15:26,931
...it was like he wasn't
even paying attention.
153
00:15:29,098 --> 00:15:30,931
I'm not surprised.
154
00:15:30,932 --> 00:15:33,929
He treats you like shit,
Tracy. You deserve better.
155
00:15:33,930 --> 00:15:37,181
Mom's dying
and he does nothing?
156
00:15:37,182 --> 00:15:40,847
When was the last time
you visited? Eight years?
157
00:15:41,166 --> 00:15:44,640
And how many times have you
canceled because he was busy
158
00:15:44,641 --> 00:15:47,099
or he told you not to go?
159
00:15:47,231 --> 00:15:49,431
Things are busy.
160
00:15:49,432 --> 00:15:53,098
But he cares, he provides.
161
00:15:53,099 --> 00:15:55,598
Bullshit.
He's a fucking asshole.
162
00:15:55,765 --> 00:15:57,474
Eve, stop!
163
00:15:57,475 --> 00:16:00,265
The last time you visited
was because our cousin died.
164
00:16:00,266 --> 00:16:03,766
So now you only visit because
someone dies, or is dying?
165
00:16:03,767 --> 00:16:06,601
Eve, you know that's not true.
166
00:16:06,602 --> 00:16:08,474
I know Danny
can be better.
167
00:16:08,475 --> 00:16:10,433
I'll just talk to him about it.
168
00:16:10,434 --> 00:16:12,932
Will you?
Or will you just make excuses?
169
00:16:13,551 --> 00:16:16,184
You don't stand
up for yourself.
170
00:16:16,225 --> 00:16:18,475
You're a pushover, Tracy.
171
00:16:18,500 --> 00:16:20,099
A pushover.
172
00:16:21,477 --> 00:16:23,768
Eve, I'm, I'm not...
173
00:16:25,191 --> 00:16:26,476
I'm...
174
00:16:26,767 --> 00:16:27,976
What?
175
00:16:27,977 --> 00:16:30,017
What are you, Tracy?
176
00:16:34,294 --> 00:16:36,267
I don't know.
177
00:16:41,270 --> 00:16:44,436
I gotta get back
on the road, Eve.
178
00:16:44,835 --> 00:16:47,811
I'll see you in a few hours.
179
00:16:48,161 --> 00:16:49,161
Okay.
180
00:16:49,170 --> 00:16:50,435
Drive safe.
181
00:16:50,436 --> 00:16:53,310
We've already got
one funeral coming up,
182
00:16:53,629 --> 00:16:55,687
don't make it two.
183
00:16:59,336 --> 00:17:01,102
Goodbye, Eve.
184
00:17:16,371 --> 00:17:17,371
Stupid.
185
00:17:37,406 --> 00:17:39,648
Geez! I'm going!
186
00:18:07,767 --> 00:18:11,358
Just the gas, please.
- Okay.
187
00:18:21,277 --> 00:18:25,942
Pretzel, come here!
No, no, no! Stop, stop!
188
00:18:33,234 --> 00:18:35,443
That's the guy.
189
00:18:35,444 --> 00:18:37,483
What's that?
190
00:18:38,884 --> 00:18:40,275
Nothing.
191
00:18:42,635 --> 00:18:44,277
Just on card.
192
00:18:44,677 --> 00:18:47,611
You going to Stoney Narrows?
193
00:18:48,103 --> 00:18:50,445
- Yeah?
- You might want
194
00:18:50,446 --> 00:18:53,320
to get on the road.
Bad weather comin'.
195
00:18:54,044 --> 00:18:55,153
Thanks.
196
00:18:55,986 --> 00:18:57,028
Okay.
197
00:19:07,728 --> 00:19:10,152
I'm not a pushover.
198
00:19:19,604 --> 00:19:20,604
Hey!
199
00:19:21,179 --> 00:19:22,986
You're an asshole!
200
00:19:23,913 --> 00:19:26,863
Leave me and my dog alone!
201
00:19:51,782 --> 00:19:54,113
Let's get the hell outta here.
202
00:20:00,950 --> 00:20:03,196
Hi, there.
203
00:20:03,197 --> 00:20:06,116
You're tuned into KBLW
North Country Radio.
204
00:20:06,117 --> 00:20:08,864
Covering Stoney Narrows, Fish
Creek and Fort McKenzie.
205
00:20:08,865 --> 00:20:12,489
Tonight, we have
a $5,000 bingo.
206
00:20:12,490 --> 00:20:15,031
Get your cards now
from Ace's Convenience,
207
00:20:15,032 --> 00:20:17,450
or your local
band office.
208
00:20:17,451 --> 00:20:22,115
Happy birthday to
Stevie Whitefish, coming
from your mom.
209
00:20:22,709 --> 00:20:24,948
This used to be
a busy highway,
210
00:20:25,858 --> 00:20:27,950
full of trucks, workers.
211
00:20:28,684 --> 00:20:30,951
Then the mine got shut down.
212
00:20:34,184 --> 00:20:36,618
It's so quiet now.
213
00:20:37,617 --> 00:20:40,826
Like a forgotten part
of the world.
214
00:20:50,868 --> 00:20:54,619
It feels pretty good, you know.
To be heading home.
215
00:21:03,952 --> 00:21:05,620
Holy!
216
00:21:18,538 --> 00:21:19,828
Breaking news,
217
00:21:20,180 --> 00:21:23,495
it's nice out there now, but
it's getting cold tonight.
218
00:21:23,496 --> 00:21:24,954
It'll be down to
at least -28,
219
00:21:25,521 --> 00:21:28,663
and it'll feel even colder
with the wind.
220
00:21:28,664 --> 00:21:30,952
I don't know about you,
but I plan to be inside,
221
00:21:31,721 --> 00:21:33,661
sittin' warm by the fire.
222
00:21:36,988 --> 00:21:38,954
Now it's back
to the tunes.
223
00:21:39,423 --> 00:21:41,953
Here's a song that's one
of the best of all time.
224
00:21:42,954 --> 00:21:47,330
♪ If I wanted you, girl ♪
225
00:21:47,331 --> 00:21:50,998
♪ Would you want me too ♪
226
00:21:50,999 --> 00:21:54,332
♪ If I needed you, girl ♪
227
00:21:54,333 --> 00:21:57,746
♪ Would you need me too ♪
228
00:21:57,747 --> 00:22:01,330
♪ I can love you, girl ♪
229
00:22:01,331 --> 00:22:04,747
♪ The whole night through ♪
230
00:22:04,748 --> 00:22:06,790
♪ I can love you, girl ♪
231
00:22:07,765 --> 00:22:10,290
Fuck. That's him.
232
00:22:10,291 --> 00:22:12,205
♪ Till the morning comes ♪
233
00:22:12,206 --> 00:22:14,289
♪ Ain't no doubt in my mind ♪
234
00:22:18,624 --> 00:22:19,956
Holy.
235
00:22:22,767 --> 00:22:24,833
♪ Baby, listen to my heartbeat ♪
236
00:22:28,559 --> 00:22:31,000
Okay, okay, okay.
237
00:22:31,457 --> 00:22:32,625
Calm down.
238
00:22:38,918 --> 00:22:43,249
♪ If I wanted you, girl ♪
239
00:22:43,250 --> 00:22:45,543
♪ Would you want me too ♪
240
00:22:52,526 --> 00:22:53,875
Okay...
Okay.
241
00:22:53,876 --> 00:22:57,334
♪ I can love you, girl ♪
242
00:22:57,335 --> 00:22:59,167
♪ The whole night through ♪
243
00:22:59,168 --> 00:23:01,667
We'll be careful this time.
244
00:23:01,668 --> 00:23:04,669
♪ I can love you, girl ♪
245
00:23:04,670 --> 00:23:06,753
♪ Till the morning comes ♪
246
00:23:06,754 --> 00:23:11,586
♪ Ain't no doubt in my mind ♪
247
00:23:11,587 --> 00:23:14,959
♪ I can be what you need ♪
248
00:23:14,960 --> 00:23:18,418
♪ Just give me the time ♪
249
00:23:18,419 --> 00:23:20,503
♪ Baby, listen to my heartbeat ♪
250
00:23:35,296 --> 00:23:40,004
♪ If I wanted you, girl ♪
251
00:23:40,005 --> 00:23:42,962
♪ Would you want me too ♪
252
00:23:42,963 --> 00:23:46,587
♪ If I needed you, girl ♪
253
00:23:46,588 --> 00:23:50,088
♪ Would you need me too ♪
254
00:23:50,089 --> 00:23:53,462
♪ If I wanted you, girl ♪
255
00:23:53,463 --> 00:23:57,256
♪ Would you want me too ♪
256
00:23:57,257 --> 00:23:59,545
♪ If I needed you, girl ♪
257
00:24:00,964 --> 00:24:03,963
♪ Would you need me too ♪
258
00:24:11,131 --> 00:24:13,299
What the hell?!
259
00:24:13,300 --> 00:24:16,298
Just pass me already!
260
00:24:30,866 --> 00:24:33,799
Whoa, whoa, whoa, whoa.
261
00:24:45,559 --> 00:24:49,301
♪ You went away ♪
and left me here ♪
262
00:24:49,493 --> 00:24:52,051
♪ I'm alone ♪
263
00:24:52,052 --> 00:24:54,591
♪ And now you're knocking ♪
264
00:24:54,592 --> 00:24:56,509
♪ On my door ♪
265
00:24:56,510 --> 00:24:58,843
♪ I hear you knocking ♪
266
00:25:00,303 --> 00:25:04,010
♪ But you can't come in ♪
267
00:25:04,011 --> 00:25:07,425
♪ I hear you knocking ♪
268
00:25:07,426 --> 00:25:12,636
♪ Go back to where you've been ♪
269
00:25:12,637 --> 00:25:15,261
♪ Begged you not to go home ♪
270
00:25:15,262 --> 00:25:18,344
♪ But you said goodbye ♪
271
00:25:18,345 --> 00:25:21,303
♪ And now you're telling me ♪
272
00:25:21,304 --> 00:25:22,637
♪ All your lies ♪
273
00:25:22,638 --> 00:25:25,636
♪ I hear you knocking ♪
274
00:25:25,637 --> 00:25:30,428
♪ But you can't come in ♪
275
00:25:30,429 --> 00:25:33,593
♪ I hear you knocking ♪
276
00:25:33,594 --> 00:25:37,679
♪ Go back to where you've been ♪
277
00:26:02,622 --> 00:26:04,972
No, no, no,
no, no, no! No, no, no!
278
00:26:09,998 --> 00:26:12,848
♪ I hear you knocking ♪
279
00:26:12,849 --> 00:26:15,304
♪ But you can't come in ♪
280
00:26:56,974 --> 00:26:59,474
I know. I know.
281
00:27:14,310 --> 00:27:17,018
We'll let him
get where he's going.
282
00:27:17,019 --> 00:27:19,475
We'll stay far away.
283
00:27:30,476 --> 00:27:32,019
All right.
284
00:27:33,012 --> 00:27:34,311
Let's go.
285
00:27:34,904 --> 00:27:37,726
We're still good for time.
286
00:27:39,244 --> 00:27:41,144
Mom will hold on.
287
00:27:54,387 --> 00:27:56,227
I know!
288
00:28:01,606 --> 00:28:05,022
Up ahead is the turnoff
to the old mine.
289
00:28:06,479 --> 00:28:09,396
Closed down, a while ago,
290
00:28:09,397 --> 00:28:13,064
but they're trying
to open it back up.
291
00:28:13,065 --> 00:28:16,397
That's where
all the trucks are going.
292
00:28:16,398 --> 00:28:20,731
No one goes past
the old mine turnoff.
293
00:28:21,772 --> 00:28:25,480
The road to Stoney Narrows
will be dead.
294
00:28:40,308 --> 00:28:41,897
That's the last turnoff.
295
00:29:32,668 --> 00:29:34,317
What the...?
296
00:29:35,486 --> 00:29:36,986
No...
297
00:29:37,451 --> 00:29:38,861
No.
No, no!
298
00:29:40,012 --> 00:29:41,859
Shit!
Shit, shit, shit!
299
00:29:41,860 --> 00:29:46,737
I filled up!
I filled up the tank!
300
00:29:51,253 --> 00:29:54,069
No, no, no, no, no, no, no.
301
00:30:08,737 --> 00:30:11,655
If we turn back now,
we won't make it in time.
302
00:31:01,159 --> 00:31:02,159
We can make it.
303
00:31:03,423 --> 00:31:05,325
Just barely.
304
00:31:07,567 --> 00:31:08,990
We make it tonight.
305
00:32:18,029 --> 00:32:20,328
- Tracy?
- Hello?
306
00:32:20,329 --> 00:32:22,036
I'm surprised
you still have service.
307
00:32:22,747 --> 00:32:25,538
I just passed
the old mine turnoff.
308
00:32:25,539 --> 00:32:28,664
What?
You're making really bad time.
309
00:32:28,904 --> 00:32:29,913
I'm okay.
310
00:32:30,047 --> 00:32:32,537
Just been going slow.
311
00:32:32,538 --> 00:32:34,830
You heard
about the cold weather?
312
00:32:34,831 --> 00:32:37,498
Yeah. -you have
emergency supplies?
313
00:32:37,499 --> 00:32:39,873
Blankets, extra layers,
overnight gear?
314
00:32:42,705 --> 00:32:44,082
Shit.
315
00:32:44,438 --> 00:32:45,438
I have
316
00:32:45,906 --> 00:32:48,499
a shovel and an ax.
317
00:32:48,500 --> 00:32:49,913
Tracy, that's not enough.
318
00:32:50,392 --> 00:32:53,996
It's a long drive and you might
be the only car
319
00:32:54,099 --> 00:32:55,331
out there.
320
00:32:55,864 --> 00:32:56,864
Eve.
321
00:32:57,390 --> 00:33:00,039
I know what I'm doing.
322
00:33:00,134 --> 00:33:04,498
You don't have to worry
about me. I'm not helpless.
323
00:33:07,067 --> 00:33:12,247
I'm... I'm sorry about
what I said earlier.
324
00:33:12,248 --> 00:33:13,248
It was mean.
325
00:33:13,976 --> 00:33:18,875
It's... it's just been a
really rough day. I...
326
00:33:20,091 --> 00:33:22,209
I feel so alone.
327
00:33:25,474 --> 00:33:26,667
Me too.
328
00:33:27,994 --> 00:33:31,540
Seeing Mom like this, it's...
329
00:33:31,766 --> 00:33:32,874
I am...
330
00:33:34,025 --> 00:33:35,918
I can't. I...
331
00:33:37,035 --> 00:33:39,001
I just really need some help.
332
00:33:42,476 --> 00:33:43,476
I know.
333
00:33:44,217 --> 00:33:45,583
I'm coming.
334
00:33:49,302 --> 00:33:51,086
I love you, Eve.
335
00:33:54,394 --> 00:33:57,085
I love you too, Tracy.
336
00:33:58,078 --> 00:33:59,418
Too much.
337
00:34:01,502 --> 00:34:04,211
Are you sure you're okay?
338
00:34:08,396 --> 00:34:09,396
I'm certain.
339
00:34:13,711 --> 00:34:14,837
Okay.
340
00:34:15,528 --> 00:34:17,254
I'll see you soon.
341
00:34:20,938 --> 00:34:23,754
Tracy?
- Hello?
342
00:34:23,755 --> 00:34:27,171
Are you there?
Did I lose you?
343
00:34:27,429 --> 00:34:28,837
Eve? Hello?
344
00:34:47,465 --> 00:34:51,339
We're fine.
There's no use worrying her.
345
00:35:52,186 --> 00:35:55,842
Hey. Do you happen
to have any food?
346
00:35:55,843 --> 00:35:59,344
We've been out here for a bit
and our mother needs to eat.
347
00:35:59,436 --> 00:36:02,094
I have one sandwich, um...
348
00:36:04,386 --> 00:36:06,761
But she can have it.
349
00:36:06,762 --> 00:36:09,219
- You're Tracy Martin, right?
- Yeah.
350
00:36:09,220 --> 00:36:12,428
Haven't seen you in a while.
We're Frank and Linda.
351
00:36:12,497 --> 00:36:17,095
And that was our daughter,
Candace, in that car.
352
00:36:20,410 --> 00:36:22,262
I'm so sorry.
353
00:36:22,345 --> 00:36:23,928
I knew Candace.
354
00:36:23,929 --> 00:36:26,178
So many goddamned accidents.
355
00:36:26,711 --> 00:36:29,054
The officer said
she was drinking.
356
00:36:29,055 --> 00:36:31,762
That never would've happened.
357
00:36:31,763 --> 00:36:34,013
I know my daughter.
358
00:36:35,681 --> 00:36:38,512
Come on. Let's go.
We haven't gone all night.
359
00:36:38,513 --> 00:36:40,113
I just wanna punch
that cop's lights out.
360
00:36:42,012 --> 00:36:44,096
Too many of us have died.
361
00:36:46,880 --> 00:36:49,178
That ends now.
362
00:36:51,346 --> 00:36:53,262
You understand?
363
00:36:54,080 --> 00:36:55,515
I understand.
364
00:36:58,422 --> 00:36:59,598
Yes.
365
00:36:59,980 --> 00:37:03,931
I'll, um,
go get that sandwich.
366
00:37:13,557 --> 00:37:16,348
Don't worry.
There's a cafe up ahead.
367
00:37:23,948 --> 00:37:25,723
Thanks.
368
00:37:26,615 --> 00:37:29,724
I'm so sorry for your loss.
369
00:37:29,816 --> 00:37:32,891
Glad you're
coming home, Tracy.
370
00:37:34,941 --> 00:37:36,017
Be careful.
371
00:37:36,450 --> 00:37:40,849
There's a lot of strange
things happening out there.
372
00:37:42,991 --> 00:37:44,518
I will.
373
00:37:56,428 --> 00:37:59,392
Don't drink and drive, ma'am.
374
00:38:42,970 --> 00:38:45,354
Nothing is strange.
375
00:38:45,514 --> 00:38:48,521
We're just driving home.
376
00:38:48,522 --> 00:38:50,563
Everything is normal.
377
00:40:02,585 --> 00:40:04,110
I don't like this, Pretzel.
378
00:40:06,459 --> 00:40:09,694
What the hell does he want?
379
00:41:00,897 --> 00:41:04,779
What? What?!
380
00:41:20,656 --> 00:41:21,863
Shit.
381
00:41:33,190 --> 00:41:37,449
Shit. Shit. Shit.
Shit, shit.
382
00:41:38,200 --> 00:41:41,448
We have to get back
to that cop.
383
00:41:46,698 --> 00:41:47,698
Shit!
384
00:41:58,868 --> 00:42:01,242
Shit, shit, shit, shit, shit.
Okay, okay...
385
00:42:01,709 --> 00:42:05,867
Just leave me alone,
goddamnit!
386
00:42:21,469 --> 00:42:25,369
Shh, shh, shh, shh, shh.
387
00:42:25,370 --> 00:42:27,034
Shh. I know, I know, I know.
I know.
388
00:42:36,386 --> 00:42:38,578
Who are you?
389
00:42:50,979 --> 00:42:52,371
Oh!
390
00:42:52,372 --> 00:42:55,745
There ahead, Checkpoint Cafe.
We can call the cops there.
391
00:43:04,112 --> 00:43:07,080
Pretzel, down.
392
00:43:07,081 --> 00:43:11,038
Pretzel! Get down, buddy.
I need you down on the ground.
393
00:43:28,090 --> 00:43:31,372
,
394
00:43:31,530 --> 00:43:33,205
Shit!
395
00:43:33,206 --> 00:43:34,206
Shit, shit, shit, shit!
396
00:43:46,566 --> 00:43:49,123
Please don't be any ice!
397
00:43:49,575 --> 00:43:52,541
Please don't be any ice.
Please don't be any ice!
398
00:44:00,876 --> 00:44:04,874
Shh, shh, shh. It's okay!
399
00:44:04,875 --> 00:44:06,335
Mommy's just driving.
Mommy's just driving.
400
00:44:06,335 --> 00:44:09,042
It's okay.
401
00:44:29,753 --> 00:44:32,752
Please. No, no, no.
Not again!
402
00:44:34,069 --> 00:44:35,127
Oh!
403
00:44:35,243 --> 00:44:39,085
Shit!
404
00:44:44,010 --> 00:44:45,211
Oh!
405
00:45:18,672 --> 00:45:20,047
Um...
406
00:45:34,790 --> 00:45:38,797
Good boy. Good boy.
407
00:45:47,341 --> 00:45:49,214
Oh, we made it.
408
00:45:49,215 --> 00:45:51,716
Oh, we made it. Thank God.
409
00:45:53,123 --> 00:45:56,424
Good boy.
410
00:45:58,382 --> 00:46:00,757
We're safe now.
411
00:46:00,941 --> 00:46:02,048
We're safe. Yeah.
412
00:46:29,050 --> 00:46:30,551
Okay.
413
00:47:44,580 --> 00:47:46,223
Oh, God.
414
00:49:51,363 --> 00:49:53,897
Do you need anything?
415
00:49:55,064 --> 00:49:56,898
Miss?
416
00:49:57,832 --> 00:50:00,149
Just a water, please.
Thank you.
417
00:50:32,565 --> 00:50:34,233
Excuse me.
418
00:50:35,225 --> 00:50:37,649
I'm in danger.
419
00:50:37,650 --> 00:50:39,108
There's someone in here
420
00:50:40,558 --> 00:50:43,608
who's trying to hurt me.
421
00:50:43,784 --> 00:50:44,942
A driver is
422
00:50:44,943 --> 00:50:49,402
trying to push me off
of the highway.
423
00:50:49,403 --> 00:50:52,152
Okay. Just stop. I don't wanna
hear any stories in here, okay?
424
00:50:52,786 --> 00:50:55,276
Just order food, pay for it,
and get out.
425
00:50:55,378 --> 00:50:57,068
No, no, no, no, no.
Please!
426
00:51:20,502 --> 00:51:21,737
Okay...
427
00:51:22,970 --> 00:51:27,819
Just get up and walk around.
428
00:51:28,129 --> 00:51:31,237
He...
he can't hurt you in here.
429
00:51:33,336 --> 00:51:34,737
Can he?
430
00:51:36,038 --> 00:51:37,112
Right.
431
00:51:38,995 --> 00:51:40,071
Right?
432
00:51:42,163 --> 00:51:43,280
Right.
433
00:51:49,404 --> 00:51:50,404
Excuse me.
434
00:51:51,207 --> 00:51:54,114
I know this sounds crazy
435
00:51:55,372 --> 00:51:56,571
but...
436
00:51:56,730 --> 00:51:58,572
I'm in danger.
437
00:51:59,265 --> 00:52:03,321
Can I please
just use your phone?
438
00:52:03,322 --> 00:52:06,114
It's for customers only.
I need you to order something.
439
00:52:06,604 --> 00:52:08,948
A... BLT.
440
00:52:09,406 --> 00:52:10,449
Okay.
441
00:52:10,523 --> 00:52:12,740
No, no. Wait, wait!
442
00:52:52,434 --> 00:52:54,076
Tracy...
443
00:52:54,077 --> 00:52:57,325
You need to get somewhere
444
00:52:57,410 --> 00:52:59,617
where you feel safe.
445
00:53:00,734 --> 00:53:02,576
It's not here.
446
00:53:23,153 --> 00:53:25,619
I knew it.
447
00:53:25,802 --> 00:53:27,620
God damn knew it.
448
00:53:29,812 --> 00:53:32,077
Okay. Come on.
Come on.
449
00:53:33,479 --> 00:53:34,787
Come on.
450
00:53:46,571 --> 00:53:47,571
Hey!
451
00:53:48,338 --> 00:53:50,078
Stop!
Stop!
452
00:53:58,346 --> 00:53:59,913
Ma'am, step back!
453
00:54:02,748 --> 00:54:04,414
Careful, ma'am.
454
00:54:05,882 --> 00:54:08,581
Oh.
Oh, I'm so sorry.
455
00:54:08,647 --> 00:54:10,789
Ma'am! Hold still!
456
00:54:11,814 --> 00:54:14,498
Hold. Move very slowly.
457
00:54:17,699 --> 00:54:22,123
This isn't what it looks like,
Officer.
458
00:54:22,915 --> 00:54:25,623
Tell me what it is, then.
459
00:54:26,847 --> 00:54:28,790
I need help.
460
00:54:28,791 --> 00:54:30,956
There's... there's a...
461
00:54:30,957 --> 00:54:32,998
a truck that's threatening me.
462
00:54:33,383 --> 00:54:34,165
Um, well...
463
00:54:34,166 --> 00:54:37,999
Or I guess, a man is.
464
00:54:39,349 --> 00:54:43,290
Someone is, is trying to...
465
00:54:43,291 --> 00:54:45,957
ram me off the road, um...
466
00:54:45,958 --> 00:54:50,625
This truck is like trying
to kill me, and um...
467
00:54:50,626 --> 00:54:54,958
Uh-huh...
A truck is trying to kill you.
468
00:54:54,959 --> 00:54:58,751
No, just wait!
Not... not... not the truck.
469
00:54:58,752 --> 00:55:02,792
The man... within the truck
is just trying to kill me!
470
00:55:05,393 --> 00:55:07,959
Maybe you're seeing things
out there?
471
00:55:09,136 --> 00:55:10,918
Daydreams?
Fantasies?
472
00:55:12,984 --> 00:55:14,252
No.
473
00:55:14,253 --> 00:55:17,252
I wouldn't make this up.
474
00:55:18,551 --> 00:55:20,293
I'm afraid.
475
00:55:20,294 --> 00:55:23,168
When you're afraid,
you pull a knife on an officer?
476
00:55:23,186 --> 00:55:25,169
No, no, no, no,
that was an accident.
477
00:55:30,387 --> 00:55:33,587
Tell me again
what's happening.
478
00:55:34,412 --> 00:55:37,003
Someone is trying to hurt me.
479
00:55:40,002 --> 00:55:41,836
Try again.
480
00:55:46,653 --> 00:55:49,420
Have you been drinking?
481
00:55:51,388 --> 00:55:52,920
Drugs?
482
00:55:56,079 --> 00:55:57,088
I'm in danger.
483
00:56:02,962 --> 00:56:04,087
Okay.
484
00:56:05,021 --> 00:56:08,130
Here's what we need to do, then.
485
00:56:08,131 --> 00:56:12,796
I'll need you to come with me,
in my car.
486
00:56:12,797 --> 00:56:17,089
We'll go down to the station.
You can make a formal report.
487
00:56:25,023 --> 00:56:26,756
In your car?
488
00:56:28,615 --> 00:56:30,464
That's right.
489
00:56:38,349 --> 00:56:39,465
Ma'am?
490
00:56:49,917 --> 00:56:53,467
I must just be seeing things.
491
00:57:02,693 --> 00:57:06,176
I've had a rough day.
492
00:57:06,177 --> 00:57:10,967
My mom is sick and I'm
really stressed out.
493
00:57:11,843 --> 00:57:15,260
I think I just need some rest.
494
00:57:15,452 --> 00:57:18,968
You can't make up stories
like this. This is serious.
495
00:57:18,969 --> 00:57:22,092
I...
I don't know what got into me.
496
00:57:22,093 --> 00:57:24,427
I've been on the road for hours.
497
00:57:24,428 --> 00:57:28,843
I think I'm a little bit off.
498
00:57:34,561 --> 00:57:36,135
Roads up here
are pretty quiet.
499
00:57:37,670 --> 00:57:38,969
Messes with me too,
500
00:57:39,304 --> 00:57:44,095
and when you're alone your brain
goes a little crazy, right?
501
00:57:45,162 --> 00:57:46,427
Exactly.
502
00:57:47,396 --> 00:57:52,178
I probably just needed
to talk to someone
503
00:57:52,795 --> 00:57:54,261
like you.
504
00:57:54,995 --> 00:57:57,262
Well, I'm here to help.
505
00:57:59,029 --> 00:58:01,345
You're certain, no alcohol?
506
00:58:01,512 --> 00:58:02,970
I'm sober.
507
00:58:03,363 --> 00:58:04,096
That's good.
508
00:58:04,097 --> 00:58:06,096
Lots of drinkers
where you come from.
509
00:58:06,961 --> 00:58:08,261
Yep!
510
00:58:08,262 --> 00:58:12,764
Well, nothing's trying
to hurt me, um...
511
00:58:12,989 --> 00:58:15,929
I think I'll just head out.
512
00:58:15,930 --> 00:58:21,263
I'll go back to Stoney Narrows,
and I won't bother you.
513
00:58:23,138 --> 00:58:24,138
Good.
514
00:58:24,439 --> 00:58:27,764
Good. Well,
I'm glad we're all safe.
515
00:58:30,090 --> 00:58:32,473
You did the right thing.
516
00:58:32,547 --> 00:58:34,097
Thank you, Officer.
517
00:58:35,264 --> 00:58:38,265
You've been a great help.
518
00:59:44,110 --> 00:59:45,019
Okay.
Okay.
519
00:59:45,020 --> 00:59:48,770
Mommy is better.
520
00:59:49,178 --> 00:59:50,770
Good boy.
521
01:00:40,406 --> 01:00:43,648
I used to love this drive.
522
01:00:44,190 --> 01:00:47,481
When I was just a little girl,
523
01:00:47,482 --> 01:00:52,940
me and Eve would be playing
in the backseat, Mom driving.
524
01:00:52,941 --> 01:00:56,815
We'd go to Checkpoint Cafe
for fries.
525
01:00:57,373 --> 01:00:59,273
It was fun, then.
526
01:00:59,274 --> 01:01:03,106
My favorite place to stop
was Uncle Joe's cabin.
527
01:01:05,517 --> 01:01:09,649
We'd be making tea, laughing.
528
01:01:17,492 --> 01:01:19,025
Then so much changed.
529
01:01:21,292 --> 01:01:22,941
I got older.
530
01:01:22,942 --> 01:01:26,776
Every time
we drove this road home,
531
01:01:27,901 --> 01:01:30,859
I hated it more and more.
532
01:01:30,860 --> 01:01:35,692
I hated going home.
I hated the tiny town.
533
01:01:36,669 --> 01:01:39,525
I left and never came back.
534
01:01:40,752 --> 01:01:44,611
I just wanted to be in the city.
535
01:01:44,653 --> 01:01:46,611
Be away from it all.
536
01:01:50,810 --> 01:01:54,444
Never thought
I'd miss this place.
537
01:01:57,128 --> 01:02:00,943
But I was gone for far too long.
538
01:02:14,253 --> 01:02:15,613
My mom,
539
01:02:15,995 --> 01:02:18,780
she made this for me,
540
01:02:19,737 --> 01:02:21,030
the last time I was home.
541
01:02:21,647 --> 01:02:25,987
She said, "This will remind you
who you are,
542
01:02:26,172 --> 01:02:28,112
"where you come from."
543
01:02:54,280 --> 01:02:55,823
Shit.
544
01:03:14,440 --> 01:03:17,115
I don't know what to do.
545
01:03:19,293 --> 01:03:22,115
We're trapped,
I have nowhere to go.
546
01:03:26,658 --> 01:03:28,159
No one will help us.
547
01:03:35,559 --> 01:03:37,366
Do we just...
548
01:03:38,851 --> 01:03:41,284
Do we just let him win?
549
01:04:04,785 --> 01:04:06,118
Or...
550
01:04:10,577 --> 01:04:11,787
Or...
551
01:04:15,153 --> 01:04:17,953
This is my highway.
552
01:04:21,011 --> 01:04:23,788
Can't just let him have it.
553
01:04:23,821 --> 01:04:26,454
Right?
554
01:04:26,455 --> 01:04:29,954
We can get him off our ass, somehow.
555
01:04:31,022 --> 01:04:33,330
This is an Indian road.
556
01:04:33,331 --> 01:04:37,621
There's loads of plowed pullouts
for locals to go trapping.
557
01:04:37,622 --> 01:04:40,997
I used to love looking out for
them, when I was a little girl.
558
01:04:43,622 --> 01:04:46,621
They're easy to miss,
if you're not a local.
559
01:04:46,622 --> 01:04:48,122
We just need a bit of space.
560
01:05:04,623 --> 01:05:05,623
Okay.
561
01:05:05,956 --> 01:05:08,830
Let's see
if you're ready for this.
562
01:05:30,959 --> 01:05:32,999
Yes!
563
01:05:34,124 --> 01:05:35,999
Yes, yes, yes!
564
01:05:36,543 --> 01:05:40,042
Oh, he's off our ass.
565
01:05:40,450 --> 01:05:41,450
Yes.
566
01:05:41,532 --> 01:05:44,209
Yes!
Woo!
567
01:05:44,650 --> 01:05:45,458
Ha!
568
01:05:45,459 --> 01:05:48,458
Have fun turning, you dick.
569
01:06:25,662 --> 01:06:27,294
Now what?
570
01:08:35,478 --> 01:08:39,137
I know a hunter when I see one.
571
01:08:40,904 --> 01:08:45,636
He's out of our way.
So, that's good.
572
01:08:45,637 --> 01:08:49,346
But I don't think
we'll make it back home.
573
01:08:53,356 --> 01:08:55,388
I think we'll make it
574
01:08:56,072 --> 01:08:58,137
to Uncle's cabin.
575
01:08:58,472 --> 01:09:00,304
If we're lucky,
576
01:09:00,305 --> 01:09:04,805
he's there with a cup of tea
and a pickup truck.
577
01:09:04,915 --> 01:09:06,972
Huh?
If we're not,
578
01:09:07,213 --> 01:09:08,680
we go in,
579
01:09:08,713 --> 01:09:10,972
and stay the night.
580
01:09:10,973 --> 01:09:14,139
So long as no one murders us
in our sleep!
581
01:09:35,842 --> 01:09:37,181
Yes.
582
01:10:09,267 --> 01:10:10,267
Okay.
583
01:10:13,775 --> 01:10:15,141
We make it.
584
01:11:07,114 --> 01:11:10,063
No, Pretzel...
585
01:11:12,712 --> 01:11:13,688
Not now.
586
01:11:13,689 --> 01:11:18,397
We can't stop! Remember
what happened last time?
587
01:11:23,782 --> 01:11:27,315
We're going fast,
you're on a leash.
588
01:11:37,415 --> 01:11:39,565
Okay.
589
01:11:42,406 --> 01:11:45,066
Okay.
Yeah.
590
01:11:58,651 --> 01:12:00,150
Really?
You're not gonna go?
591
01:12:01,024 --> 01:12:03,150
Just came out here to stretch?
592
01:12:10,150 --> 01:12:14,734
Okay, okay! Come on, pups.
Let's go, let's go! Come on!
593
01:12:15,885 --> 01:12:18,235
Come on.
No, over here.
594
01:12:18,236 --> 01:12:20,399
Yeah. Sit, sit, sit, sit.
595
01:12:24,752 --> 01:12:27,651
Silly dog.
596
01:12:36,318 --> 01:12:37,694
You happy?
597
01:12:44,843 --> 01:12:47,151
So long, pavement.
598
01:12:47,219 --> 01:12:50,152
It's barely a road,
from here on.
599
01:12:54,212 --> 01:12:57,237
We're not too far now.
600
01:12:59,462 --> 01:13:00,861
We're close.
601
01:13:05,561 --> 01:13:07,194
So close.
602
01:13:43,023 --> 01:13:45,488
No, no, no, no, no.
603
01:13:45,590 --> 01:13:47,571
Shit, shit, shit!
604
01:13:49,216 --> 01:13:52,197
When the hell
did Uncle's cabin burn down?
605
01:13:55,516 --> 01:13:57,199
Oh, I'm so stupid.
606
01:13:58,223 --> 01:14:01,157
Oh, God, I'm so stupid.
607
01:14:01,167 --> 01:14:04,492
How did I not know this?
608
01:14:25,992 --> 01:14:27,493
Shit.
609
01:14:27,885 --> 01:14:29,077
Shit, shit, shit.
610
01:14:40,127 --> 01:14:42,659
He could just wait us out.
611
01:14:42,660 --> 01:14:44,869
Wait for us to freeze.
612
01:15:03,154 --> 01:15:05,079
I need something bigger.
613
01:15:12,821 --> 01:15:14,160
Hey!
614
01:15:16,988 --> 01:15:18,538
Hey!
615
01:15:18,539 --> 01:15:22,162
If you're gonna do something
to me, then do it now!
616
01:15:31,513 --> 01:15:32,513
Who are you?
617
01:15:37,989 --> 01:15:39,163
Hey!
618
01:15:42,664 --> 01:15:43,832
Okay.
619
01:15:44,213 --> 01:15:46,831
Okay, move in closer.
620
01:15:51,332 --> 01:15:53,832
No, no, no, no.
Don't do that again.
621
01:16:00,490 --> 01:16:01,833
Hey!
622
01:16:12,433 --> 01:16:13,916
Coward!
623
01:16:15,141 --> 01:16:17,166
Coward!
624
01:16:29,968 --> 01:16:32,417
Shit.
625
01:16:33,167 --> 01:16:35,584
Shit.
626
01:17:58,706 --> 01:18:01,173
Oh!
627
01:18:44,883 --> 01:18:46,510
I got him.
628
01:19:17,762 --> 01:19:19,426
He wants his souvenir
629
01:19:23,177 --> 01:19:25,554
No fucking way.
630
01:19:28,371 --> 01:19:30,095
He's injured.
631
01:19:30,512 --> 01:19:32,262
Desperate.
632
01:19:32,263 --> 01:19:36,553
He knows if we get away
that we'll expose him.
633
01:19:36,554 --> 01:19:39,388
I bet he didn't plan
on getting this far north.
634
01:19:40,114 --> 01:19:44,929
The closer we get to home,
the more desperate he becomes.
635
01:19:45,088 --> 01:19:47,180
We just have to get past him.
636
01:19:47,980 --> 01:19:52,262
As fast as we can.
As far as we can.
637
01:19:52,712 --> 01:19:53,095
Get home.
638
01:19:53,647 --> 01:19:56,222
Put together a search party
and hunt him down.
639
01:19:58,539 --> 01:20:00,887
Make him pay.
640
01:20:17,424 --> 01:20:19,348
One more backtrack.
641
01:20:23,515 --> 01:20:24,515
Let's shake this fucker.
642
01:21:43,912 --> 01:21:46,271
Now we disappear.
643
01:22:02,605 --> 01:22:04,062
Please don't let him see me.
644
01:22:22,233 --> 01:22:25,023
Shh, shh, shh!
Quiet, quiet, quiet!
645
01:22:25,024 --> 01:22:27,188
Shh, quiet. Shush, shush, shush.
646
01:22:31,422 --> 01:22:33,275
Please keep going.
647
01:22:40,032 --> 01:22:41,032
He stopped.
648
01:22:41,490 --> 01:22:43,356
Why did he stop?
649
01:22:46,835 --> 01:22:51,108
Wait, wait, wait, wait, wait.
Shit, shit, shit.
650
01:22:56,568 --> 01:22:59,774
Oh, we were so close!
651
01:23:07,161 --> 01:23:11,191
It's narrow. I don't think
he can turn around.
652
01:23:11,460 --> 01:23:15,067
Okay. We got time.
Let's use it.
653
01:23:22,069 --> 01:23:25,527
Maybe someone comes
looking for us.
654
01:23:26,017 --> 01:23:27,609
Eve.
655
01:23:27,610 --> 01:23:32,862
Eve, if you can hear me,
please, please send help.
656
01:23:32,863 --> 01:23:36,444
Please come help. Please.
I need your help.
657
01:23:36,445 --> 01:23:38,862
Eve... Eve...
658
01:24:21,689 --> 01:24:24,239
We're not gonna make it.
659
01:24:30,765 --> 01:24:31,765
No.
660
01:24:32,231 --> 01:24:35,198
No.
No, no, no, no.
661
01:24:49,807 --> 01:24:52,364
I'm so sorry, Mom.
662
01:25:04,201 --> 01:25:07,199
I'm so sorry I can't be
by your side.
663
01:25:11,933 --> 01:25:13,118
I tried.
664
01:25:17,076 --> 01:25:19,701
I tried really hard.
665
01:25:45,061 --> 01:25:47,411
Eve, I'm so sorry.
666
01:25:49,604 --> 01:25:51,202
I wish I was there with you.
667
01:25:54,795 --> 01:25:58,411
I am there with you,
I promise.
668
01:26:08,897 --> 01:26:11,911
I'm so scared, Pretzel.
669
01:26:13,946 --> 01:26:16,913
I'm so scared.
670
01:26:21,106 --> 01:26:26,455
I used to drive down these
roads when I was a little girl.
671
01:26:29,038 --> 01:26:30,081
I'd get scared.
672
01:26:31,290 --> 01:26:34,790
And Mom would be there for me.
673
01:26:36,124 --> 01:26:39,371
She'd tell me to rest my eyes,
674
01:26:40,681 --> 01:26:44,372
and that she'd be
looking out for me.
675
01:26:48,208 --> 01:26:51,374
And then she'd sing me
an old lullaby.
676
01:28:12,964 --> 01:28:16,919
God, I wish
I did things different.
677
01:28:19,247 --> 01:28:22,962
I wish
I didn't stay away so long.
678
01:28:25,581 --> 01:28:28,755
I wish I stood up for myself.
679
01:28:38,890 --> 01:28:42,381
Rest in the spirit world, Mama.
680
01:28:44,748 --> 01:28:47,965
I'll join you there, someday.
681
01:28:51,281 --> 01:28:52,965
Someday.
682
01:28:55,514 --> 01:28:57,381
But not tonight.
683
01:29:29,884 --> 01:29:31,550
Shit.
684
01:29:36,259 --> 01:29:38,552
This is it, Pretzel.
685
01:29:39,636 --> 01:29:43,552
Home's too far away.
We have to beat him, somehow.
686
01:29:46,469 --> 01:29:48,093
His truck's too big, Pretzel.
687
01:29:48,111 --> 01:29:51,594
One on one, he wins.
Every time.
688
01:29:51,620 --> 01:29:54,720
What's our advantage?
689
01:29:59,977 --> 01:30:02,053
This is my turf.
690
01:30:02,054 --> 01:30:05,220
I may have been away forever,
but this is still my home.
691
01:30:06,044 --> 01:30:08,220
This is my fucking turf.
692
01:30:21,423 --> 01:30:26,262
Mom said about the ice crossing
to always stay on the main road.
693
01:30:26,263 --> 01:30:29,804
Never, ever veer to the sides.
694
01:30:29,805 --> 01:30:32,221
Anywhere to the side is thin, dangerous.
695
01:30:33,322 --> 01:30:35,053
I know that.
696
01:30:35,522 --> 01:30:37,805
Do you think he does?
697
01:30:37,821 --> 01:30:39,261
And if we lure him
off the main path,
698
01:30:39,288 --> 01:30:42,139
I bet he follows.
He's desperate.
699
01:30:43,807 --> 01:30:46,264
And that's a pretty big truck.
700
01:30:57,507 --> 01:31:01,805
As long as we don't
fall through first.
701
01:31:19,059 --> 01:31:20,890
Come get me, fucker.
702
01:31:43,602 --> 01:31:45,224
Where do I turn off?
703
01:31:46,584 --> 01:31:48,600
Where? Where?
704
01:31:50,358 --> 01:31:51,602
There.
705
01:31:53,493 --> 01:31:54,493
Okay...
706
01:31:54,770 --> 01:31:58,060
Leaving the main path.
We're on thin ice, Pretzel.
707
01:31:58,251 --> 01:31:59,934
Say a prayer.
708
01:32:09,979 --> 01:32:11,726
Come on, you prick.
709
01:32:12,479 --> 01:32:15,727
Come on, follow me,
follow me.
710
01:32:15,937 --> 01:32:16,937
Follow me!
711
01:32:20,802 --> 01:32:21,895
Yes.
712
01:32:25,388 --> 01:32:27,270
Oh, shit.
Oh, shit. Oh, shit.
713
01:32:27,512 --> 01:32:31,895
Oh, shit.
714
01:32:34,195 --> 01:32:35,605
This is it.
715
01:33:04,164 --> 01:33:06,648
Pretzel! Pretzel.
716
01:33:07,265 --> 01:33:08,265
Let's go.
717
01:33:32,534 --> 01:33:35,067
Come on,
come on, come on.
718
01:33:35,068 --> 01:33:37,565
Come on, come on.
719
01:33:42,799 --> 01:33:44,067
Come on.
720
01:33:44,258 --> 01:33:45,482
Come on.
721
01:33:53,301 --> 01:33:54,301
Come on.
722
01:34:04,977 --> 01:34:06,150
Yes!
723
01:34:06,151 --> 01:34:09,901
Yes!
Yes, yes, yes, yes, yes!
724
01:34:19,770 --> 01:34:20,770
I did it!
725
01:34:23,987 --> 01:34:26,778
He didn't get us!
He didn't get us! I did it.
726
01:34:44,603 --> 01:34:46,821
Okay, Pretzel.
727
01:34:47,372 --> 01:34:49,113
We'll make it.
728
01:34:51,230 --> 01:34:53,989
We won't let him get us.
729
01:35:02,699 --> 01:35:04,739
Come on, buddy.
730
01:35:05,805 --> 01:35:06,281
Come on.
731
01:36:57,572 --> 01:36:59,287
I'm home, Mom.
732
01:37:02,613 --> 01:37:04,412
I'm home.