1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,117 --> 00:00:33,367 Come on, girls. 4 00:00:38,534 --> 00:00:40,242 Left. Left. 5 00:00:40,701 --> 00:00:42,534 Left, right, left. 6 00:00:54,201 --> 00:00:55,576 At ease. 7 00:00:56,242 --> 00:00:57,576 Attention. 8 00:01:10,950 --> 00:01:13,242 And now, for our Head Prefect. 9 00:01:13,742 --> 00:01:15,992 Each year, we choose a student 10 00:01:16,159 --> 00:01:19,867 who models academic excellence and leadership. 11 00:01:20,075 --> 00:01:21,449 For the first time ever, 12 00:01:21,450 --> 00:01:23,700 our Head Prefect is from the girls' hostel. 13 00:01:25,159 --> 00:01:25,992 Mira Kishore. 14 00:01:34,284 --> 00:01:35,200 Thank you, sir. 15 00:01:35,325 --> 00:01:36,700 Congratulations. 16 00:01:36,825 --> 00:01:38,784 - We are very proud! - Thank you. 17 00:01:38,950 --> 00:01:39,909 Come. 18 00:01:46,659 --> 00:01:47,700 - Assembly. - Sorry. 19 00:01:47,909 --> 00:01:48,950 Attention. 20 00:01:51,659 --> 00:01:52,575 Hi. 21 00:01:52,950 --> 00:01:53,950 Okay... 22 00:01:55,825 --> 00:01:57,450 Please say the pledge after me. 23 00:02:00,242 --> 00:02:03,325 As a student of my school, I pledge to honor... 24 00:02:03,492 --> 00:02:06,492 [students repeat in unison] 25 00:02:07,034 --> 00:02:10,325 our age-old Indian culture and live according to it. 26 00:02:10,575 --> 00:02:13,867 [students repeat in unison] 27 00:02:14,575 --> 00:02:16,950 It shall be my constant endeavor... 28 00:02:19,659 --> 00:02:21,325 to abide by the rules... 29 00:02:22,950 --> 00:02:24,034 of my school. 30 00:02:30,325 --> 00:02:32,575 I warned you yesterday. Arms up! 31 00:02:33,450 --> 00:02:36,200 - Why do you have wrong socks? - I forgot to wear. 32 00:02:36,409 --> 00:02:37,949 - Are they in the hostel? - Yes. 33 00:02:37,950 --> 00:02:39,367 Please go change them. 34 00:02:40,575 --> 00:02:41,825 She started it. 35 00:02:41,950 --> 00:02:43,659 - Don't lie, you did. - Shut up! 36 00:02:43,825 --> 00:02:46,700 I don't want to know. Just not during the pledge, okay? 37 00:02:47,075 --> 00:02:48,659 Now, two rounds of the field. 38 00:02:48,825 --> 00:02:50,200 And tie your hair. 39 00:02:56,950 --> 00:02:58,450 Fine, I'll take it off. 40 00:02:58,909 --> 00:03:01,034 - Congratulations, Mirabai. - Thank you. 41 00:03:01,200 --> 00:03:02,825 You are very annoying. 42 00:03:17,409 --> 00:03:19,950 - May I come in, sir? - Yes, come in. 43 00:03:23,075 --> 00:03:24,575 - 11. - Congrats, Mira. 44 00:03:24,700 --> 00:03:25,950 Work hard. 45 00:03:31,450 --> 00:03:32,450 Mira. 46 00:03:34,825 --> 00:03:36,825 I'm going to be very strict with you 47 00:03:37,325 --> 00:03:40,200 because you'll get me 100 out of 100 in the boards. 48 00:03:40,409 --> 00:03:41,409 Yes? 49 00:03:41,575 --> 00:03:42,700 Yes, sir. 50 00:03:43,534 --> 00:03:44,950 19 out of 20. 51 00:03:45,575 --> 00:03:48,534 - And that is the highest. - Oh, highest! 52 00:03:51,325 --> 00:03:52,450 [whispers] Mira. 53 00:03:53,159 --> 00:03:54,159 Mira! 54 00:03:54,450 --> 00:03:55,367 14. Good. 55 00:03:55,492 --> 00:03:56,742 Can you call her? 56 00:04:00,700 --> 00:04:02,409 Can I see your test paper? 57 00:04:02,825 --> 00:04:04,034 - Can you pass it to him? - 16... 58 00:04:05,034 --> 00:04:06,034 Good. 59 00:04:07,659 --> 00:04:08,825 Srinivas? 60 00:04:09,200 --> 00:04:10,242 Yes? 61 00:04:10,784 --> 00:04:11,659 8. 62 00:04:13,034 --> 00:04:15,700 I thought you to be from an international school. 63 00:04:19,659 --> 00:04:21,617 10... You need to work harder. 64 00:04:35,159 --> 00:04:36,825 - Hi. - Hi. 65 00:04:36,950 --> 00:04:40,825 Can you use your special powers to put this up for me? 66 00:04:42,950 --> 00:04:44,075 Sure. 67 00:04:44,700 --> 00:04:46,700 Flyers stay up for a week. 68 00:04:54,075 --> 00:04:55,450 Can I help? 69 00:05:19,284 --> 00:05:21,325 It's not really a two-person job. 70 00:05:27,117 --> 00:05:27,992 Ah... 71 00:05:28,200 --> 00:05:29,325 Wait. 72 00:05:37,075 --> 00:05:38,408 Flyers stay up for a week. 73 00:05:38,409 --> 00:05:40,617 You can ask for an extension if you want. 74 00:05:43,909 --> 00:05:45,034 Thank you. 75 00:05:59,909 --> 00:06:02,909 - [school bell tolls] - [indistinct chatter] 76 00:06:05,700 --> 00:06:06,617 Hi! 77 00:06:07,159 --> 00:06:08,034 Hello! 78 00:06:08,200 --> 00:06:09,325 Please take. 79 00:06:10,242 --> 00:06:11,284 Hi! 80 00:06:11,700 --> 00:06:13,450 Congratulations, ma'am. 81 00:06:13,700 --> 00:06:15,867 Hello, I'm Mira's mom. 82 00:06:18,409 --> 00:06:19,617 Thank you so much! 83 00:06:19,909 --> 00:06:21,950 Hi, come! 84 00:06:22,325 --> 00:06:24,825 I'll explain the rest of the keys later. 85 00:06:26,950 --> 00:06:30,159 There is my Head Prefect! Hi, sweetie! Come. 86 00:06:31,284 --> 00:06:32,784 I'm so proud! 87 00:06:32,950 --> 00:06:34,325 So proud! 88 00:06:36,159 --> 00:06:38,700 Some older teachers didn't think a girl could do it. 89 00:06:38,825 --> 00:06:40,700 Give some sweets to the oldies. 90 00:06:42,075 --> 00:06:44,575 In our times, girls were not even considered. 91 00:06:44,700 --> 00:06:45,700 No chance. 92 00:06:46,700 --> 00:06:48,534 This one's going to prove them wrong. 93 00:06:49,492 --> 00:06:51,075 Thank you, ma'am. 94 00:06:51,450 --> 00:06:52,658 - See you later. - Alright. 95 00:06:52,659 --> 00:06:53,617 Bye. 96 00:06:56,075 --> 00:06:57,450 Ma, you've to wait at the gate. 97 00:06:57,575 --> 00:06:59,325 Parents aren't allowed inside campus. 98 00:06:59,534 --> 00:07:01,075 But ex-students are! 99 00:07:01,825 --> 00:07:03,575 Okay, you forgot your sweater. 100 00:07:03,700 --> 00:07:05,450 Ani Aunty. Hi! 101 00:07:05,575 --> 00:07:06,909 Hi, dear. 102 00:07:08,784 --> 00:07:11,200 Miss Prefect has been lecturing me already. 103 00:07:11,659 --> 00:07:12,575 Same! 104 00:07:12,700 --> 00:07:13,950 Just like her dad. 105 00:07:15,325 --> 00:07:16,825 [school bell tolls] 106 00:07:17,575 --> 00:07:18,700 Let's go. 107 00:08:35,950 --> 00:08:38,950 You can look into this and I'll help you focus. 108 00:08:39,075 --> 00:08:40,159 Okay. 109 00:08:45,075 --> 00:08:46,034 Uh... 110 00:08:46,784 --> 00:08:47,825 You can... 111 00:08:50,284 --> 00:08:51,659 Oh... oh, wow! 112 00:08:53,284 --> 00:08:55,492 - Better? - That's beautiful! 113 00:09:04,200 --> 00:09:05,825 Okay, boys. Come on! 114 00:09:06,950 --> 00:09:08,700 Okay, come on. Pack up now. 115 00:09:11,200 --> 00:09:12,200 Hello, ma'am. 116 00:09:12,325 --> 00:09:14,492 - How was it? - Quite informative. 117 00:09:14,700 --> 00:09:17,075 Any of the other girls from 12th come? 118 00:09:17,867 --> 00:09:19,950 I asked the senior girls but... 119 00:09:21,325 --> 00:09:23,034 It's okay. What can one do? 120 00:09:23,450 --> 00:09:25,325 - Hi, ma'am. - Hi. 121 00:09:25,909 --> 00:09:28,450 They were really interested, they had so many questions. 122 00:09:28,659 --> 00:09:29,575 Thank you. 123 00:09:29,700 --> 00:09:31,159 Hands-on learning is best. 124 00:09:31,325 --> 00:09:33,034 Some teachers don't care but... 125 00:09:33,909 --> 00:09:35,700 Come on, Nisarg. Let's go. 126 00:09:37,075 --> 00:09:38,575 Okay, boys. Come on. 127 00:09:40,075 --> 00:09:41,325 I'll bring those boys. 128 00:09:41,659 --> 00:09:42,825 And lock up. 129 00:09:43,325 --> 00:09:44,325 Okay. 130 00:09:46,450 --> 00:09:48,700 - Just lock the gate. - Alright. 131 00:09:49,325 --> 00:09:50,700 I'll bring this to you. 132 00:09:55,575 --> 00:09:57,825 Boys, back to the dorm. 133 00:09:58,909 --> 00:09:59,950 Quickly! 134 00:10:24,825 --> 00:10:25,909 [Mira giggles] 135 00:10:33,450 --> 00:10:35,409 You are clearly cold. 136 00:10:36,242 --> 00:10:37,284 Thanks. 137 00:10:38,200 --> 00:10:39,825 Aren't you feeling cold? 138 00:10:40,575 --> 00:10:41,659 I am. 139 00:10:42,367 --> 00:10:43,617 Do you want to share? 140 00:10:44,492 --> 00:10:46,200 Maybe we can sit... 141 00:10:49,659 --> 00:10:50,575 Um... 142 00:10:54,034 --> 00:10:55,242 For ten minutes. 143 00:10:55,909 --> 00:10:56,950 Ten minutes. 144 00:11:09,784 --> 00:11:11,950 How did you get into astronomy? 145 00:11:13,700 --> 00:11:17,325 We had a club back in my Hong Kong school. 146 00:11:20,200 --> 00:11:21,784 Do you miss that school? 147 00:11:26,825 --> 00:11:27,825 Sometimes. 148 00:11:28,659 --> 00:11:29,950 It's different here. 149 00:11:30,825 --> 00:11:32,325 A lot of rules. 150 00:11:34,450 --> 00:11:37,700 But you seem to like the rules. 151 00:11:43,534 --> 00:11:44,409 Mira... 152 00:11:45,825 --> 00:11:48,159 - I have a question for you. - Okay. 153 00:11:48,325 --> 00:11:51,534 - But you'll have to answer it honestly. - Alright. 154 00:11:52,825 --> 00:11:54,325 Why did you stay back? 155 00:12:01,950 --> 00:12:03,825 I wanted to help pack. 156 00:12:06,325 --> 00:12:08,075 I think you didn't hear me. 157 00:12:08,825 --> 00:12:10,575 What if we made a rule 158 00:12:12,575 --> 00:12:15,659 that we be honest with each other? 159 00:12:16,825 --> 00:12:18,075 No bullshit. 160 00:12:20,075 --> 00:12:21,909 Why did you stay back? 161 00:12:23,825 --> 00:12:25,200 I don't know. 162 00:12:26,450 --> 00:12:29,325 I wanted to help pack up, but... 163 00:12:29,950 --> 00:12:31,075 I thought... 164 00:12:32,409 --> 00:12:33,700 we could talk, 165 00:12:35,200 --> 00:12:36,659 get to know each other. 166 00:12:37,825 --> 00:12:39,534 What do you want to know? 167 00:12:41,200 --> 00:12:42,950 How about a secret? 168 00:12:47,825 --> 00:12:48,784 Okay. 169 00:12:49,575 --> 00:12:51,575 The first thing that came to my mind. 170 00:12:53,409 --> 00:12:55,534 I was a total mamma's boy. 171 00:12:55,700 --> 00:12:58,200 And for me, she was the best 172 00:12:58,700 --> 00:12:59,950 and the smartest. 173 00:13:00,325 --> 00:13:02,075 I followed her everywhere. 174 00:13:03,534 --> 00:13:04,700 This one time, 175 00:13:04,825 --> 00:13:07,242 she was changing and I walked in. 176 00:13:10,950 --> 00:13:13,575 That was the first time I'd seen a naked woman. 177 00:13:13,700 --> 00:13:14,909 Oh my god! 178 00:13:15,075 --> 00:13:17,825 I ran out immediately, screaming. 179 00:13:20,367 --> 00:13:22,659 That's the last time I followed her. 180 00:13:24,825 --> 00:13:27,200 I don't know why I said that. I'm... 181 00:13:27,575 --> 00:13:28,575 Okay. 182 00:13:29,325 --> 00:13:30,450 Your turn. 183 00:13:37,284 --> 00:13:38,492 Thinking of something? 184 00:13:40,825 --> 00:13:41,950 So... 185 00:13:42,825 --> 00:13:45,325 I was always losing my things 186 00:13:45,825 --> 00:13:46,950 and... 187 00:13:47,950 --> 00:13:49,950 my mom would get mad. 188 00:13:51,325 --> 00:13:53,200 And in 5th standard, 189 00:13:53,825 --> 00:13:55,450 I lost my sweater, 190 00:13:56,325 --> 00:13:58,534 my water bottle and my new sweater. 191 00:13:59,075 --> 00:14:01,825 So, I did not want to tell her. 192 00:14:02,200 --> 00:14:05,200 And there was this girl I didn't like, 193 00:14:05,700 --> 00:14:07,325 so I took her sweater. 194 00:14:08,159 --> 00:14:10,450 And she got punished for wrong uniform. 195 00:14:10,950 --> 00:14:13,284 And I still feel very bad for her. 196 00:14:15,200 --> 00:14:17,200 Are you still scared of your mom? 197 00:14:18,409 --> 00:14:19,409 No. 198 00:14:22,325 --> 00:14:24,575 Now I just can't stand her. 199 00:14:43,700 --> 00:14:45,909 Don't say anything if my mom picks up. 200 00:14:46,075 --> 00:14:46,950 Okay. 201 00:14:47,450 --> 00:14:49,742 I'll do one ring and cut? 202 00:14:49,950 --> 00:14:50,825 Okay. 203 00:14:52,700 --> 00:14:53,825 I'll see you. 204 00:14:56,284 --> 00:14:57,284 Bye. 205 00:15:02,742 --> 00:15:05,200 Can I... kiss you? 206 00:15:05,617 --> 00:15:06,492 No. 207 00:15:09,159 --> 00:15:10,450 I didn't mean to... 208 00:15:10,700 --> 00:15:11,825 That's fine. 209 00:15:12,075 --> 00:15:14,325 - You sure? - I'm sure! 210 00:15:14,700 --> 00:15:15,909 Okay. 211 00:15:21,784 --> 00:15:23,325 That was so cute! 212 00:15:23,534 --> 00:15:24,575 Thank you. 213 00:15:25,284 --> 00:15:26,575 You're welcome. 214 00:15:26,909 --> 00:15:27,950 Bye. 215 00:15:46,700 --> 00:15:48,075 Where the hell were you? 216 00:15:48,200 --> 00:15:51,450 I'm going to fail. I don't understand this gene therapy. 217 00:15:55,575 --> 00:15:57,825 I was in the astronomy club. 218 00:16:00,034 --> 00:16:01,409 I'm so brain-dead. 219 00:16:01,575 --> 00:16:02,784 What's wrong? 220 00:16:03,325 --> 00:16:05,450 Give. I'll teach you. 221 00:16:09,409 --> 00:16:10,950 What is this astronomy club? 222 00:16:11,534 --> 00:16:14,909 It's a new club started by Ms. Bansal 223 00:16:15,075 --> 00:16:17,159 and this new boy Srinivas. 224 00:17:22,700 --> 00:17:23,950 Good morning, ma'am. 225 00:17:24,075 --> 00:17:25,575 - Good morning. - The key. 226 00:17:26,450 --> 00:17:28,450 Why didn't you return it last night? 227 00:17:28,742 --> 00:17:31,117 Ma'am, I thought I'd disturb you, so... 228 00:17:31,700 --> 00:17:34,909 You know students are not allowed to have this key in the night. 229 00:17:35,117 --> 00:17:36,492 Apologies, ma'am. 230 00:17:41,075 --> 00:17:42,075 Anyway... 231 00:17:42,242 --> 00:17:44,617 - Can you get the senior girls? - Sure, ma'am. 232 00:17:51,200 --> 00:17:54,200 [indistinct chatter] 233 00:17:57,575 --> 00:17:58,617 Priya. 234 00:17:59,200 --> 00:18:01,034 Take that chair and place it here. 235 00:18:06,200 --> 00:18:07,659 Now climb up on it. 236 00:18:15,325 --> 00:18:18,159 This is what it looks like when you climb stairs. 237 00:18:19,784 --> 00:18:21,950 Mira, place the other chair next to her. 238 00:18:27,325 --> 00:18:28,784 Please climb up on it. 239 00:18:28,950 --> 00:18:30,159 Yes, ma'am. 240 00:18:34,950 --> 00:18:36,409 This is the correct length. 241 00:18:36,575 --> 00:18:38,659 Uniforms to your knees. 242 00:18:41,325 --> 00:18:42,784 Pull up your socks. 243 00:18:43,159 --> 00:18:44,284 Come on. 244 00:18:44,825 --> 00:18:46,450 Now! Pull up your socks. 245 00:18:46,950 --> 00:18:48,075 Socks! 246 00:18:48,909 --> 00:18:51,825 Also, girls, be careful with boys. 247 00:18:52,700 --> 00:18:54,700 Don't talk to them more than necessary. 248 00:18:54,909 --> 00:18:55,909 How idiotic. 249 00:18:56,075 --> 00:18:59,034 You're getting older, you need to be careful. 250 00:18:59,700 --> 00:19:00,700 You understand? 251 00:19:05,534 --> 00:19:08,284 That's it. You can go. Dismissed. 252 00:19:08,825 --> 00:19:09,825 Come on. 253 00:19:17,325 --> 00:19:20,200 [indistinct radio chatter] 254 00:19:50,409 --> 00:19:53,159 [song playing on radio] 255 00:20:46,159 --> 00:20:48,200 [door opens] 256 00:21:06,534 --> 00:21:08,659 [volume increases] 257 00:22:18,034 --> 00:22:19,200 It's really hot. 258 00:22:19,409 --> 00:22:22,284 - It's supposed to be a little hot. - It's a lot hot! 259 00:24:08,284 --> 00:24:10,450 So have you had a boyfriend before? 260 00:24:10,784 --> 00:24:12,700 No one interested me ever. 261 00:24:13,575 --> 00:24:16,284 Well, high standards for the Head Prefect. 262 00:24:16,784 --> 00:24:18,034 What about you? 263 00:24:18,867 --> 00:24:20,867 I had a girlfriend in Hong Kong. 264 00:24:22,450 --> 00:24:23,825 She was a senior. 265 00:24:23,950 --> 00:24:25,784 How long were you two together? 266 00:24:26,450 --> 00:24:27,575 Eight months. 267 00:24:28,409 --> 00:24:29,825 Are you jealous? 268 00:24:29,950 --> 00:24:31,325 I don't care. 269 00:24:32,825 --> 00:24:33,950 - Mira? - [knocks on the door] 270 00:24:35,825 --> 00:24:36,825 Mira. 271 00:24:39,325 --> 00:24:40,325 Coming. 272 00:24:49,284 --> 00:24:50,700 Who were you talking to? 273 00:24:51,075 --> 00:24:52,075 What? 274 00:24:52,325 --> 00:24:53,950 Who were you talking to? 275 00:24:54,784 --> 00:24:55,950 I was studying. 276 00:24:57,117 --> 00:24:58,867 I heard you. Don't lie. 277 00:24:59,325 --> 00:25:00,450 Who was it? 278 00:25:01,409 --> 00:25:02,742 [phone rings] 279 00:25:05,825 --> 00:25:06,700 Hel-- 280 00:25:10,784 --> 00:25:11,825 Who is this? 281 00:25:12,450 --> 00:25:13,450 A friend. 282 00:25:15,200 --> 00:25:16,284 A friend? 283 00:25:17,075 --> 00:25:18,325 At this time? 284 00:25:52,950 --> 00:25:55,450 - You want ice cream with this? - No. 285 00:25:57,034 --> 00:25:58,450 One or two? 286 00:25:58,575 --> 00:25:59,534 One. 287 00:26:08,200 --> 00:26:10,575 Which practice test are you doing today? 288 00:26:11,159 --> 00:26:12,200 Physics. 289 00:26:13,700 --> 00:26:14,700 Good. 290 00:26:28,825 --> 00:26:31,159 Who were you talking to last night? 291 00:26:34,034 --> 00:26:35,200 A friend. 292 00:26:35,409 --> 00:26:37,450 Please be honest with me. 293 00:26:40,409 --> 00:26:42,575 I talked to Dad today morning. 294 00:26:43,200 --> 00:26:46,284 Not about this. I'm not stupid. 295 00:26:52,450 --> 00:26:54,450 They're trying to convince Riddhi. 296 00:26:54,659 --> 00:26:56,909 I told them it's too late now. 297 00:26:58,200 --> 00:27:00,034 They put a lot of restrictions on her 298 00:27:00,784 --> 00:27:03,159 and now she's refusing to come home. 299 00:27:03,950 --> 00:27:07,450 I don't want you to have to hide something from me. 300 00:27:07,825 --> 00:27:10,034 I'm not hiding anything from you. 301 00:27:10,450 --> 00:27:12,909 Then who were you talking to? 302 00:27:13,075 --> 00:27:14,408 I told you! A friend. 303 00:27:14,409 --> 00:27:15,492 A boy. 304 00:27:19,659 --> 00:27:21,034 What's his name? 305 00:27:37,534 --> 00:27:39,200 It changes the voice. 306 00:27:42,284 --> 00:27:43,116 Hello? 307 00:27:43,117 --> 00:27:45,575 Hello. Can I speak to Srinivas from Veer House? 308 00:27:45,909 --> 00:27:46,950 And you are? 309 00:27:47,367 --> 00:27:48,659 His aunt. 310 00:27:48,825 --> 00:27:49,950 One minute. 311 00:27:52,284 --> 00:27:54,200 Call Srinivas Ram. 312 00:27:54,659 --> 00:27:55,700 Hello? 313 00:27:57,825 --> 00:27:58,825 What? 314 00:27:59,325 --> 00:28:01,034 - I've called him. - Yes. 315 00:28:01,200 --> 00:28:03,074 - Please hold. - Yes, no problem. 316 00:28:03,075 --> 00:28:04,284 I'm holding. 317 00:28:34,200 --> 00:28:35,574 - Hi. - Hey. 318 00:28:35,575 --> 00:28:37,200 Just say we're friends, okay? 319 00:28:37,534 --> 00:28:38,450 What? 320 00:28:40,575 --> 00:28:42,700 Hi, Aunty. I'm Sri. 321 00:28:44,450 --> 00:28:46,950 Hi, I'm Mira's mom, Anila. 322 00:28:47,325 --> 00:28:50,659 I saw these flowers and thought they were really pretty. 323 00:28:51,950 --> 00:28:54,284 Thanks. Mira, put these in a vase. 324 00:28:55,659 --> 00:28:56,534 Come sit. 325 00:28:57,950 --> 00:28:59,950 - Bring some water also. - Okay. 326 00:29:00,575 --> 00:29:02,784 I didn't know you have such an amazing garden. 327 00:29:03,659 --> 00:29:06,909 It's my mom's. This house is my mom's. 328 00:29:08,450 --> 00:29:12,325 Mira was saying you split your time between here and Haridwar? 329 00:29:12,534 --> 00:29:14,575 I always come for her exams. 330 00:29:14,784 --> 00:29:17,825 But this year is very important, so... 331 00:29:18,200 --> 00:29:20,659 I'll be here until her board exams. 332 00:29:21,700 --> 00:29:25,284 My daughter's my priority, whether she realizes it or not. 333 00:29:27,700 --> 00:29:28,617 Have. 334 00:29:29,700 --> 00:29:30,700 Thank you. 335 00:29:31,367 --> 00:29:34,242 - That's why I wanted to ask-- - Do you miss Haridwar? 336 00:29:35,450 --> 00:29:36,367 No. 337 00:29:36,950 --> 00:29:38,200 Not really. 338 00:29:39,284 --> 00:29:42,325 - What do your parents do? - My father is a diplomat. 339 00:29:42,784 --> 00:29:44,825 And my mother is a dancer. 340 00:29:45,409 --> 00:29:47,325 She also teaches Bharatnatyam. 341 00:29:50,950 --> 00:29:52,700 You were in Hong Kong before? 342 00:29:52,825 --> 00:29:55,200 Yes, Aunty, for three years. 343 00:29:55,450 --> 00:29:58,950 Before that, Dubai, Cairo, all over. 344 00:29:59,200 --> 00:30:00,825 How do you like it here? 345 00:30:01,950 --> 00:30:04,909 It's okay. But the food is terrible. 346 00:30:07,159 --> 00:30:08,325 Mira... 347 00:30:08,950 --> 00:30:11,200 get your clothes ready for laundry. 348 00:30:11,575 --> 00:30:12,825 I'll do it later. 349 00:30:13,825 --> 00:30:16,450 He's coming early for your uniform, go. 350 00:30:31,700 --> 00:30:32,950 We're just friends. 351 00:30:34,034 --> 00:30:36,742 I won't allow anything more than a friendship. 352 00:30:36,950 --> 00:30:37,950 Of course. 353 00:30:38,575 --> 00:30:40,616 I just want to get to know her and... 354 00:30:40,617 --> 00:30:42,409 I don't know many people here. 355 00:30:42,700 --> 00:30:44,742 I don't even have a local guardian. 356 00:30:45,575 --> 00:30:47,659 But this can't affect her academics. 357 00:30:48,284 --> 00:30:49,700 I wouldn't want that. 358 00:30:59,575 --> 00:31:01,700 Nice color for a principal, no? 359 00:31:01,909 --> 00:31:03,950 Yes, I like it too. 360 00:31:12,825 --> 00:31:15,159 It's hard being new in boarding school. 361 00:31:19,534 --> 00:31:21,659 Maybe I can take some food for him? 362 00:31:21,825 --> 00:31:23,700 You can invite him for lunch. 363 00:31:24,325 --> 00:31:25,825 He's a nice boy. 364 00:31:31,825 --> 00:31:34,200 He's very mature for his age. 365 00:33:03,992 --> 00:33:07,367 [indistinct chatter] 366 00:33:10,700 --> 00:33:12,159 What are you whispering about? 367 00:33:17,575 --> 00:33:18,409 Mira. 368 00:33:18,575 --> 00:33:20,575 Do you mind if I see what you've done? 369 00:33:26,617 --> 00:33:27,742 Behave, she is your bhabhi (sister-in-law). 370 00:33:29,825 --> 00:33:31,700 Seriously, we were only kidding. 371 00:33:40,575 --> 00:33:41,784 Be careful when you sit. 372 00:33:42,075 --> 00:33:44,200 They can see up your skirt. 373 00:33:49,034 --> 00:33:50,075 I'm sorry. 374 00:33:54,909 --> 00:33:56,325 Foreign fucker! 375 00:34:12,784 --> 00:34:13,825 Mira. 376 00:34:16,784 --> 00:34:18,159 I got this for you. 377 00:34:23,284 --> 00:34:24,409 Open it, please. 378 00:34:25,784 --> 00:34:27,700 Sorry, I can't accept it. 379 00:34:35,617 --> 00:34:36,617 Why? 380 00:34:37,742 --> 00:34:40,200 I'm not interested. 381 00:34:41,575 --> 00:34:44,825 I thought we were friends. I share my notes with you. 382 00:34:44,950 --> 00:34:46,950 I also share my notes with you. 383 00:34:51,075 --> 00:34:53,909 Just think about it? At least open it once. 384 00:34:55,492 --> 00:34:56,742 No, Hardik. 385 00:35:24,575 --> 00:35:25,575 Priya. 386 00:35:26,325 --> 00:35:27,950 - Hi, Vikrant. - Hi. 387 00:35:55,492 --> 00:35:56,950 Happy 18th Miss Mira. 388 00:36:19,867 --> 00:36:22,159 [school bell tolls] 389 00:36:25,575 --> 00:36:28,159 [indistinct chatter] 390 00:36:42,075 --> 00:36:43,200 [doorbell rings] 391 00:36:49,492 --> 00:36:50,492 Hi, Mira. 392 00:36:54,700 --> 00:36:57,325 Eat a lot and help out a bit. She'll like it. 393 00:37:01,575 --> 00:37:02,659 Thank you. 394 00:37:03,784 --> 00:37:06,409 You've no idea how much I've missed home food. 395 00:37:17,700 --> 00:37:20,200 So what was our school like back then? 396 00:37:20,492 --> 00:37:21,367 Well... 397 00:37:21,867 --> 00:37:25,159 There were two schools: one for boys, one for girls. 398 00:37:27,409 --> 00:37:30,825 And we could meet only on Sports Day and Teacher's Day. 399 00:37:30,950 --> 00:37:32,284 Do you know Teacher's Day? 400 00:37:32,950 --> 00:37:34,700 Seniors become teachers, right? 401 00:37:34,825 --> 00:37:36,867 Yes, this year you will be a teacher. 402 00:37:37,117 --> 00:37:39,117 Mira's going to be the principal. 403 00:37:39,534 --> 00:37:41,992 But you met the boys only twice a year? 404 00:37:43,075 --> 00:37:44,574 - Well... - No way. 405 00:37:44,575 --> 00:37:45,909 I can't believe it! 406 00:37:47,159 --> 00:37:48,159 I mean... 407 00:37:48,825 --> 00:37:50,784 some girls did mad things. 408 00:37:50,950 --> 00:37:52,075 Like? 409 00:37:52,284 --> 00:37:54,034 Come on. You have to tell us! 410 00:37:54,200 --> 00:37:56,325 Okay, I can tell you. 411 00:37:56,534 --> 00:37:58,284 But don't get any ideas. 412 00:37:58,450 --> 00:38:00,700 "Mira, don't get any ideas!" 413 00:38:02,409 --> 00:38:03,784 So... 414 00:38:04,409 --> 00:38:06,700 there was this boy who liked me. 415 00:38:06,909 --> 00:38:09,825 And he hid in the girls' garden. 416 00:38:10,200 --> 00:38:12,159 I think he wanted to propose. 417 00:38:13,075 --> 00:38:15,825 But then it rained and they caught him 418 00:38:15,950 --> 00:38:17,325 and I said no to him. 419 00:38:19,909 --> 00:38:21,325 She's too cool for him. 420 00:38:23,325 --> 00:38:25,825 - You want more lemon rice? - Yes, a bit more. 421 00:38:26,575 --> 00:38:27,825 Thank you. 422 00:38:35,159 --> 00:38:38,825 So who are you like, your dad or mom? 423 00:38:40,909 --> 00:38:41,950 I don't know. 424 00:38:43,825 --> 00:38:46,950 My parents do their thing and I do mine. 425 00:38:49,075 --> 00:38:51,575 My dad might forget I'm in the 12th grade but... 426 00:38:51,825 --> 00:38:52,950 we're friendly. 427 00:38:55,075 --> 00:38:56,659 Who is this one like? 428 00:38:58,700 --> 00:39:00,825 She thinks she's like her dad. 429 00:39:01,825 --> 00:39:03,825 I think she wants to be like her dad. 430 00:39:05,325 --> 00:39:06,200 No? 431 00:39:08,700 --> 00:39:11,659 - [laughter] - [indistinct chatter] 432 00:39:23,575 --> 00:39:25,367 [girls laughing] 433 00:39:25,575 --> 00:39:27,075 [camera clicks] 434 00:39:27,992 --> 00:39:28,992 Good one, man. 435 00:39:33,450 --> 00:39:34,450 Do you like it? 436 00:39:40,200 --> 00:39:41,700 We got it! 437 00:39:54,534 --> 00:39:55,575 Thank you. 438 00:39:55,700 --> 00:39:56,700 Ma'am? 439 00:39:57,075 --> 00:40:00,533 Pratik, Vikrant and Hardik have been taking pictures of girls 440 00:40:00,534 --> 00:40:01,992 while they go upstairs. 441 00:40:03,242 --> 00:40:06,367 That's why I insist so much on the school uniforms. 442 00:40:08,950 --> 00:40:10,950 Can we do something about it? 443 00:40:13,867 --> 00:40:16,409 Best strategy is to just ignore. 444 00:40:16,784 --> 00:40:18,700 Don't give too much attention. 445 00:40:19,950 --> 00:40:21,950 But the younger girls get scared. 446 00:40:22,950 --> 00:40:25,450 Picking a fight can make it worse for the girls. 447 00:40:26,950 --> 00:40:30,284 Can't be everywhere, can't supervise 24/7. 448 00:40:34,700 --> 00:40:36,325 What about suspension? 449 00:40:37,325 --> 00:40:39,325 Suspension is serious, Mira. 450 00:40:53,825 --> 00:40:54,950 Thank you. 451 00:41:01,909 --> 00:41:03,534 I'll talk to the principal. 452 00:41:06,200 --> 00:41:07,450 You talk to the girls. 453 00:41:07,700 --> 00:41:09,659 They don't want these photos circulating. 454 00:41:09,825 --> 00:41:10,950 Right, ma'am. 455 00:41:11,075 --> 00:41:12,825 Thank you so much, ma'am. 456 00:41:26,409 --> 00:41:27,700 Five thousand more. 457 00:41:29,700 --> 00:41:31,700 What? I need to shop. 458 00:41:31,825 --> 00:41:33,200 Also for Mira. 459 00:41:37,700 --> 00:41:39,284 What do you want, Mira? 460 00:41:40,825 --> 00:41:41,825 Books. 461 00:41:41,950 --> 00:41:43,200 Yeah, right! 462 00:41:48,450 --> 00:41:50,075 Did they find Riddhi? 463 00:41:50,950 --> 00:41:52,950 Your cousin ran away with some guy. 464 00:41:53,700 --> 00:41:55,450 The police will find her. 465 00:41:56,075 --> 00:41:58,200 They know he's her music teacher. 466 00:41:59,075 --> 00:42:01,950 - What's the point now? - What do you mean? 467 00:42:02,325 --> 00:42:04,825 She can't throw away her life like this. 468 00:42:05,325 --> 00:42:06,159 Right? 469 00:42:08,950 --> 00:42:10,200 Did she like the guy? 470 00:42:11,284 --> 00:42:12,534 She's 21. 471 00:42:13,159 --> 00:42:14,909 She doesn't know what she likes. 472 00:42:19,825 --> 00:42:21,200 You also didn't know? 473 00:42:24,200 --> 00:42:26,450 He proposed to me when he was 21. 474 00:42:27,950 --> 00:42:29,159 I also didn't know. 475 00:42:47,950 --> 00:42:50,700 It's a little short. I should try something bigger? 476 00:42:51,075 --> 00:42:53,034 No, this looks good on you. 477 00:42:54,659 --> 00:42:57,075 - Isn't it the right size for her? - Yes. 478 00:42:57,325 --> 00:42:58,909 We also have other colors. 479 00:42:59,075 --> 00:42:59,950 See? 480 00:43:02,825 --> 00:43:04,450 Can you see my panty line? 481 00:43:06,075 --> 00:43:07,075 Turn. 482 00:43:08,909 --> 00:43:10,909 You can wear seamless panties. 483 00:43:11,200 --> 00:43:12,825 This cut is good for you. 484 00:43:14,909 --> 00:43:17,159 I'm going to try these capris. 485 00:43:24,950 --> 00:43:26,034 Come, dear. 486 00:43:32,909 --> 00:43:33,950 Come. 487 00:43:37,909 --> 00:43:39,075 Study. 488 00:43:40,075 --> 00:43:42,575 In an hour or so, I'll bring strawberry milkshake. 489 00:43:42,700 --> 00:43:43,617 Wow! 490 00:43:46,075 --> 00:43:47,825 Keep the door open. 491 00:43:53,700 --> 00:43:54,575 Sit. 492 00:44:02,950 --> 00:44:04,200 Ready to study? 493 00:44:38,450 --> 00:44:40,784 See? I can't focus! 494 00:44:42,950 --> 00:44:44,909 Okay, let me quiz you 495 00:44:45,075 --> 00:44:46,700 and I'll learn from your answers. 496 00:44:51,159 --> 00:44:52,200 Ready? 497 00:44:55,450 --> 00:44:57,700 The first law of... 498 00:44:59,325 --> 00:45:00,241 Mendel! 499 00:45:00,242 --> 00:45:03,409 Mendel's first law of inheritance is the law of dominance. 500 00:45:03,575 --> 00:45:04,659 Correct. 501 00:45:07,075 --> 00:45:08,909 An example of a dominant trait? 502 00:45:09,075 --> 00:45:11,450 Skin pigmentation and eye color. 503 00:45:20,950 --> 00:45:25,950 Snapdragon or Mirabilis jalapa flower color exhibits? 504 00:45:26,450 --> 00:45:28,200 Incomplete dominance. 505 00:45:38,409 --> 00:45:41,409 Red-colored flowers and white-colored flowers 506 00:45:41,575 --> 00:45:43,034 produce pink flowers. 507 00:45:43,200 --> 00:45:45,784 Mirabilis jalapa. 508 00:45:56,034 --> 00:45:58,075 I won't if you don't want me to. 509 00:45:59,409 --> 00:46:00,825 It's not that. 510 00:46:01,450 --> 00:46:02,450 Then? 511 00:46:07,409 --> 00:46:09,534 My breasts... 512 00:46:10,950 --> 00:46:12,825 are a little saggy, 513 00:46:14,075 --> 00:46:16,450 so I'm wearing a push-up bra. 514 00:46:20,575 --> 00:46:22,325 You're perfect the way you are. 515 00:47:13,409 --> 00:47:14,450 I'm sorry. 516 00:47:15,325 --> 00:47:16,575 It's okay. 517 00:47:16,700 --> 00:47:18,700 This is good, right? 518 00:47:18,909 --> 00:47:20,034 It is! 519 00:47:21,575 --> 00:47:23,950 I got surprised. I didn't know. 520 00:47:27,159 --> 00:47:28,700 Do you want to know? 521 00:47:37,200 --> 00:47:39,700 Let's finish the chapter first 522 00:47:41,075 --> 00:47:43,575 and then we can have fun. 523 00:47:44,075 --> 00:47:45,075 Okay. 524 00:47:45,575 --> 00:47:46,825 I'll quiz you. 525 00:47:52,825 --> 00:47:55,950 I think I'll take a break now. 526 00:47:56,575 --> 00:47:59,450 I'll come back and then we can study the chapter. 527 00:47:59,659 --> 00:48:01,325 And then you can quiz me. 528 00:48:02,325 --> 00:48:03,659 I'm slowing you down. 529 00:48:03,825 --> 00:48:05,409 No, you're not. 530 00:48:10,075 --> 00:48:12,950 Your studies cannot suffer, remember? 531 00:48:32,034 --> 00:48:34,284 [muffled voices] 532 00:48:42,742 --> 00:48:44,117 We both played badminton. 533 00:48:44,409 --> 00:48:47,700 So we could meet and talk in the bus going to competitions. 534 00:48:48,075 --> 00:48:50,450 But Harish always fell asleep. 535 00:48:50,575 --> 00:48:52,034 How romantic! 536 00:48:52,700 --> 00:48:54,909 Yeah, we couldn't be seen in public. 537 00:48:55,117 --> 00:48:57,742 My mom would've murdered me if she found out. 538 00:48:58,450 --> 00:48:59,950 First me and then him. 539 00:49:00,450 --> 00:49:01,950 Where's my milkshake? 540 00:49:03,325 --> 00:49:04,575 In the kitchen. 541 00:49:10,825 --> 00:49:12,450 And when she found out? 542 00:49:12,575 --> 00:49:14,325 She got really angry. 543 00:49:14,700 --> 00:49:17,700 I told her I was going to marry him and then... 544 00:49:17,825 --> 00:49:19,409 I just left home. 545 00:49:20,534 --> 00:49:23,200 That's so gutsy. Mira, did you know about this? 546 00:49:25,534 --> 00:49:28,700 She's giving me a look because I'm supposed to be studying. 547 00:49:30,075 --> 00:49:31,200 I'm not. 548 00:49:34,409 --> 00:49:36,700 - Want more milkshake? - Yes, please. 549 00:50:06,242 --> 00:50:08,909 [upbeat song playing] 550 00:51:11,409 --> 00:51:12,950 You know this song? 551 00:51:27,200 --> 00:51:28,575 Mirabilis! 552 00:52:04,575 --> 00:52:05,700 Tiny steps. 553 00:52:06,159 --> 00:52:07,075 Sorry. 554 00:52:07,284 --> 00:52:09,034 - You see this hand... - Okay. 555 00:52:09,450 --> 00:52:10,575 Yeah. 556 00:52:15,575 --> 00:52:16,825 Sorry. 557 00:52:17,200 --> 00:52:18,700 Follow my lead. 558 00:52:19,909 --> 00:52:22,034 Mira, put your hand here. 559 00:52:24,909 --> 00:52:26,075 You swing? 560 00:52:27,909 --> 00:52:30,075 Okay move, I'll show you. 561 00:52:45,200 --> 00:52:47,075 Your mom's a pro! 562 00:52:56,825 --> 00:52:59,325 I'll see you at the parents-teachers' meeting. 563 00:53:00,950 --> 00:53:02,575 Your parents are coming, no? 564 00:53:07,825 --> 00:53:08,825 Bye. 565 00:53:13,909 --> 00:53:16,825 [hums upbeat song] 566 00:53:30,575 --> 00:53:32,700 That's Anjali. She's also a prefect. 567 00:53:32,825 --> 00:53:35,825 - Hi. How are you, dear? - I'm fine. 568 00:53:36,325 --> 00:53:38,950 Yes, Principal sir. I'll take care of it. 569 00:53:40,659 --> 00:53:41,825 Don't worry. 570 00:53:45,409 --> 00:53:48,075 What the hell was that, you've embarrassed me before everyone. 571 00:53:48,575 --> 00:53:50,200 What the hell! 572 00:53:50,825 --> 00:53:52,075 What's going on? 573 00:53:53,325 --> 00:53:54,533 - I don't know. - Come home, this time my slippers 574 00:53:54,534 --> 00:53:55,992 - will meet your face. - Is this why you go to school? 575 00:53:58,200 --> 00:54:00,784 Do you come to study or take photos? 576 00:54:00,950 --> 00:54:02,159 Tell me! 577 00:54:03,700 --> 00:54:05,491 I can never buy anything for myself, 578 00:54:05,492 --> 00:54:08,909 I spent my whole salary on your fees. 579 00:54:15,034 --> 00:54:16,575 Nothing to report here. 580 00:54:17,159 --> 00:54:19,075 She's doing wonderfully. 581 00:54:20,075 --> 00:54:22,200 Studies are most important. 582 00:54:29,450 --> 00:54:30,450 Mira? 583 00:54:31,700 --> 00:54:35,117 Priya is always with Vikrant these days. You must have noticed. 584 00:54:36,450 --> 00:54:38,075 I know, they're friends. 585 00:54:38,950 --> 00:54:42,075 It's hard to discipline friends. But you have to be fair. 586 00:54:43,200 --> 00:54:44,450 No favorites. 587 00:54:46,575 --> 00:54:48,325 Right, ma'am. I understand. 588 00:54:48,575 --> 00:54:51,034 I talked to her, but she said they're just friends, so... 589 00:54:51,200 --> 00:54:52,575 It's bad for her. 590 00:54:53,200 --> 00:54:55,034 This boy, you know what he's like. 591 00:54:55,200 --> 00:54:56,075 I mean, 592 00:54:56,284 --> 00:54:57,575 especially him! 593 00:54:57,700 --> 00:54:58,700 Yeah. 594 00:54:59,950 --> 00:55:02,700 I don't want to involve her parents, it'll become messy. 595 00:55:02,825 --> 00:55:04,034 Right. 596 00:55:04,200 --> 00:55:05,700 You please talk to her. 597 00:55:06,450 --> 00:55:08,534 - Yes? - Okay, ma'am. I'll talk to her. 598 00:55:08,700 --> 00:55:10,409 - I have your word? - Yes, ma'am. 599 00:55:10,575 --> 00:55:12,825 - Okay, enjoy your break. - Thank you, ma'am. 600 00:55:13,034 --> 00:55:15,659 - See you in a week. - See you, ma'am. Bye-bye. 601 00:55:47,659 --> 00:55:49,075 Wait, go up. 602 00:55:57,367 --> 00:56:00,367 This isn't an exam you can come first in. 603 00:56:01,075 --> 00:56:02,450 I know. 604 00:56:02,659 --> 00:56:04,409 But I want to be prepared. 605 00:56:05,950 --> 00:56:09,325 I didn't think about it but females have three orifices. 606 00:56:10,075 --> 00:56:11,284 Me neither. 607 00:56:15,617 --> 00:56:17,742 - [loud moans] - [laughter] 608 00:56:19,325 --> 00:56:20,784 Hey, put your headphones on. 609 00:56:24,950 --> 00:56:28,284 - Sorry. Porn is a key activity here. - It's fine. 610 00:56:28,450 --> 00:56:29,950 - You okay? - Yup. 611 00:56:37,825 --> 00:56:40,284 "The clitoris has thousands of nerve endings 612 00:56:40,450 --> 00:56:44,075 "and becomes engorged when aroused." 613 00:56:44,659 --> 00:56:46,075 Do you know the clitoris? 614 00:56:47,950 --> 00:56:49,700 Head Prefect Mira! 615 00:56:50,825 --> 00:56:53,325 I want to learn about male anatomy. 616 00:56:54,075 --> 00:56:55,325 That's so easy! 617 00:56:55,534 --> 00:56:58,200 We should be learning about condoms. 618 00:56:58,450 --> 00:56:59,575 Yeah, but... 619 00:57:00,825 --> 00:57:02,534 I want to know what to do. 620 00:57:04,867 --> 00:57:07,034 I'm glad we're learning this together. 621 00:57:07,659 --> 00:57:08,659 Me too. 622 00:57:52,825 --> 00:57:54,075 You're going out? 623 00:57:54,325 --> 00:57:55,242 Yes. 624 00:57:55,409 --> 00:57:56,700 Movie with Priya. 625 00:57:59,200 --> 00:58:00,450 Wearing this? 626 00:58:00,700 --> 00:58:02,200 - Harish! - Just asking. 627 00:58:05,659 --> 00:58:08,034 See all the movies you want after the exams. 628 00:58:08,409 --> 00:58:10,242 The film is only 3 hours long. 629 00:58:10,367 --> 00:58:12,242 I can't study for 24 hours. 630 00:58:13,909 --> 00:58:14,909 Hey. 631 00:58:15,450 --> 00:58:16,950 Hi, come. 632 00:58:22,200 --> 00:58:23,450 Nice skirt. 633 00:58:23,575 --> 00:58:25,909 I knew you'd appreciate my taste. 634 00:58:26,075 --> 00:58:27,075 Hi, Ani Aunty. 635 00:58:27,200 --> 00:58:30,075 I made dessert for Uncle. Packed some for you. 636 00:58:30,200 --> 00:58:32,409 - Next week, chicken. - Thanks. 637 00:58:32,575 --> 00:58:34,200 - Want water? - No, I'm good. 638 00:58:34,325 --> 00:58:35,575 Hi, Uncle. 639 00:58:36,659 --> 00:58:37,575 Ready? 640 00:58:37,700 --> 00:58:39,075 Yes, she's ready. 641 00:58:39,784 --> 00:58:41,784 I trust you, baby. Have fun. 642 00:58:42,700 --> 00:58:44,075 - Let's go. - Bye. 643 00:58:44,200 --> 00:58:46,575 - Bye, Papa. See you. - Bye. 644 00:58:52,075 --> 00:58:55,075 Pri, I think I'll skip the movie. 645 00:58:55,825 --> 00:58:58,700 I haven't studied for bio. I've to go to Reader's. 646 00:58:59,200 --> 00:59:00,825 Don't be such a bore. 647 00:59:01,034 --> 00:59:02,450 It'll be fun. Just come. 648 00:59:02,659 --> 00:59:03,825 No, Pri. 649 00:59:06,034 --> 00:59:07,450 Everyone is coming. 650 00:59:07,909 --> 00:59:09,700 And Hardik wants to talk to you. 651 00:59:10,200 --> 00:59:11,075 Why? 652 00:59:11,575 --> 00:59:13,158 Because you got them suspended. 653 00:59:13,159 --> 00:59:15,867 I didn't get them suspended. Principal sir decides that. 654 00:59:16,075 --> 00:59:19,784 They know you went and told Bansal. What did Hardik do? 655 00:59:21,450 --> 00:59:22,909 Enjoy the movie. 656 01:01:06,825 --> 01:01:07,950 You okay? 657 01:01:09,867 --> 01:01:10,867 I'm good. 658 01:01:25,075 --> 01:01:26,575 Did I do something wrong? 659 01:01:27,950 --> 01:01:28,950 No. 660 01:01:38,159 --> 01:01:40,909 - Was it because I touched you? - No. 661 01:01:43,950 --> 01:01:45,700 You knew what to do. 662 01:01:49,325 --> 01:01:52,200 Did you practice it somewhere? 663 01:01:53,325 --> 01:01:55,700 I told you about my ex-girlfriend. 664 01:01:58,284 --> 01:01:59,284 Right? 665 01:02:01,575 --> 01:02:03,200 So it was back then? 666 01:02:04,284 --> 01:02:05,200 Yes. 667 01:02:07,159 --> 01:02:09,200 Mira, it was before I knew you. 668 01:02:10,700 --> 01:02:13,074 But in the internet cafe, 669 01:02:13,075 --> 01:02:17,617 you were acting as if you don't know about things. 670 01:02:19,950 --> 01:02:20,950 And... 671 01:02:21,409 --> 01:02:23,075 You know what to do. 672 01:02:24,825 --> 01:02:26,159 I don't understand. 673 01:02:27,450 --> 01:02:29,575 Why would you lie? 674 01:02:30,950 --> 01:02:32,450 I feel silly. 675 01:02:32,659 --> 01:02:34,824 It's like you were secretly laughing at me. 676 01:02:34,825 --> 01:02:35,950 I wasn't. 677 01:02:36,367 --> 01:02:38,367 I was having so much fun. 678 01:02:39,117 --> 01:02:41,242 And you were so sweet with your notes. 679 01:02:43,867 --> 01:02:45,992 But I didn't consciously lie, Mira. 680 01:02:47,325 --> 01:02:49,242 I'm really sorry if it hurt you. 681 01:03:10,200 --> 01:03:12,034 I want to learn how to touch you. 682 01:03:15,034 --> 01:03:16,075 Yeah. 683 01:03:16,950 --> 01:03:18,284 I can show you. 684 01:03:18,700 --> 01:03:19,950 It's very simple. 685 01:03:33,992 --> 01:03:35,117 Hi, Ma. 686 01:03:46,117 --> 01:03:47,367 Do you know the time? 687 01:03:48,534 --> 01:03:49,784 I went to Reader's. 688 01:03:53,200 --> 01:03:55,325 You said 3 hours to your father. 689 01:03:55,909 --> 01:03:57,575 Who all were at the movies? 690 01:03:57,950 --> 01:03:59,242 The usual gang. 691 01:04:00,325 --> 01:04:01,784 Should I call Priya? 692 01:04:01,950 --> 01:04:02,825 Call. 693 01:04:03,700 --> 01:04:05,325 I didn't go to the movie. 694 01:04:06,284 --> 01:04:08,700 Priya invited Hardik and the boys. 695 01:04:09,034 --> 01:04:11,950 And they were angry at me because I got them suspended. 696 01:04:12,075 --> 01:04:13,200 For what? 697 01:04:13,992 --> 01:04:15,200 They were taking... 698 01:04:15,825 --> 01:04:18,575 inappropriate pictures of girls, troubling them. 699 01:04:19,075 --> 01:04:20,534 So I reported them. 700 01:04:22,700 --> 01:04:24,200 Then where did you go? 701 01:04:24,909 --> 01:04:26,325 I went to Reader's. 702 01:04:26,700 --> 01:04:28,659 There were new practice tests. 703 01:04:32,200 --> 01:04:33,659 Show me your tests. 704 01:04:34,784 --> 01:04:36,284 I didn't buy them. 705 01:04:36,700 --> 01:04:38,200 I just read them there. 706 01:04:42,909 --> 01:04:43,950 Here. 707 01:05:02,450 --> 01:05:05,075 When Sri comes tomorrow, study in different rooms. 708 01:05:05,200 --> 01:05:06,284 Okay? 709 01:05:08,909 --> 01:05:09,909 Why? 710 01:05:10,950 --> 01:05:12,784 We really help each other revise. 711 01:05:12,950 --> 01:05:16,325 Mira, if your studies suffer, your dad will blame me. Not you. 712 01:05:16,867 --> 01:05:18,450 [vacuum cleaner whirrs] 713 01:05:21,825 --> 01:05:24,075 I got full marks in my last test. 714 01:05:24,200 --> 01:05:25,325 You are... 715 01:05:26,159 --> 01:05:29,159 - Can you stop that? - No, I have a lot of work to do. 716 01:05:29,325 --> 01:05:32,075 - Don't use my studies as an excuse! - [vacuum cleaner turns off] 717 01:05:32,325 --> 01:05:34,200 [in Malayalam] Don't abuse my trust, Mira. 718 01:05:36,950 --> 01:05:40,284 Put that skort for wash. You have nothing else to wear? 719 01:05:40,825 --> 01:05:42,909 [vacuum cleaner resumes] 720 01:07:02,825 --> 01:07:03,950 You... 721 01:07:18,950 --> 01:07:20,117 Torture! 722 01:07:20,534 --> 01:07:22,200 Somebody cut it off. 723 01:07:37,617 --> 01:07:38,783 Sri, dear... 724 01:07:38,784 --> 01:07:41,617 Can you step outside so I can take my clothes? 725 01:07:41,867 --> 01:07:42,742 Yes. 726 01:07:45,075 --> 01:07:48,034 Actually, no. Just close your eyes. 727 01:07:48,450 --> 01:07:49,450 Okay. 728 01:08:03,825 --> 01:08:05,075 Now open. 729 01:09:02,200 --> 01:09:05,534 I wanted to revise with him, I finished a chapter. 730 01:09:05,700 --> 01:09:07,200 Revise on your own. 731 01:09:08,700 --> 01:09:11,825 He said he slept late. Let him rest. 732 01:09:20,909 --> 01:09:22,199 I'm sorry, I can get up. 733 01:09:22,200 --> 01:09:23,700 No, no. Sleep. 734 01:09:24,034 --> 01:09:26,575 But I'm going to lie down for some time. Okay? 735 01:09:29,825 --> 01:09:31,325 Switch off the fan. 736 01:10:25,450 --> 01:10:27,575 It wasn't easy back then, so... 737 01:10:28,575 --> 01:10:30,825 If you were together, you got married. 738 01:10:30,950 --> 01:10:33,492 There was no concept of break-up. 739 01:10:35,200 --> 01:10:37,574 Would've been terrible if I'd married my first girlfriend. 740 01:10:37,575 --> 01:10:38,492 Why? 741 01:10:38,992 --> 01:10:42,784 She liked me, but she liked mostly that I paid for stuff. 742 01:10:43,575 --> 01:10:45,159 Good that you broke up then. 743 01:10:45,700 --> 01:10:48,534 When you're young, it's just puppy love. 744 01:10:48,950 --> 01:10:50,450 I mean, it doesn't last. 745 01:10:50,742 --> 01:10:53,242 Then what? Nothing, no romance. 746 01:10:53,950 --> 01:10:54,784 Hi. 747 01:10:56,784 --> 01:10:58,159 Did we disturb you? 748 01:10:58,950 --> 01:11:01,450 Your mom's imparting her wisdom on romance. 749 01:11:01,909 --> 01:11:03,409 She's an expert, you know! 750 01:11:04,659 --> 01:11:05,825 It's because of these. 751 01:11:06,034 --> 01:11:07,700 - Okay, let's see. - Stop it! 752 01:11:07,950 --> 01:11:09,825 "Cassandra looks at Brandon. 753 01:11:10,034 --> 01:11:12,200 His smoldering eyes burn into her." 754 01:11:12,409 --> 01:11:13,950 "Make her knees go weak." 755 01:11:14,075 --> 01:11:16,450 - "He looks so good in that suit." - Enough! 756 01:11:16,575 --> 01:11:18,700 I need to know what happens to those smoldering eyes. 757 01:11:18,825 --> 01:11:22,200 - I'll gift it to you. Birthday gift. - Gift it to Harish. 758 01:11:23,700 --> 01:11:24,950 Good idea. 759 01:11:26,075 --> 01:11:28,200 You bought this trash with his money. 760 01:11:38,075 --> 01:11:39,075 Do you want tea? 761 01:11:39,700 --> 01:11:41,450 - Always. - Come. 762 01:12:02,659 --> 01:12:05,325 Are your parents going to come for your birthday? 763 01:12:06,034 --> 01:12:08,409 No, they have to go to Hong Kong. 764 01:12:10,950 --> 01:12:12,034 Here, less sugar. 765 01:12:12,284 --> 01:12:13,284 Thank you. 766 01:12:15,284 --> 01:12:17,284 Wow, you've added cardamom too. 767 01:12:25,700 --> 01:12:28,200 So what do you want to do for your birthday? 768 01:12:28,909 --> 01:12:31,200 I just don't want to stay in the hostel. 769 01:12:42,575 --> 01:12:43,659 Hi. 770 01:12:44,950 --> 01:12:46,325 I have an idea. 771 01:12:46,450 --> 01:12:50,034 Let's go to our mountain for a little pre-birthday celebration? 772 01:12:53,200 --> 01:12:54,575 I love you. 773 01:12:57,450 --> 01:12:59,200 Maybe it's puppy love... 774 01:13:01,325 --> 01:13:03,450 maybe it's big-dog love. 775 01:13:49,325 --> 01:13:50,325 Sri! 776 01:13:50,659 --> 01:13:51,700 Wait. 777 01:13:54,200 --> 01:13:55,200 Come. 778 01:14:10,534 --> 01:14:11,950 - Hi. - Hi. 779 01:14:13,075 --> 01:14:14,284 Listen to this. 780 01:14:14,450 --> 01:14:16,700 I'll finish quickly and meet you at the gate? 781 01:14:17,450 --> 01:14:20,200 - For what? - Just meet me at the gate. 782 01:14:46,075 --> 01:14:48,575 Pri? Can I talk to you for a minute? 783 01:14:49,200 --> 01:14:50,825 - What happened? - Come. 784 01:15:02,075 --> 01:15:03,409 - So... - What's wrong? 785 01:15:04,075 --> 01:15:05,325 Teachers have noticed 786 01:15:05,450 --> 01:15:08,325 you're spending a lot of time with Vikrant these days. 787 01:15:09,659 --> 01:15:10,784 You're reporting me? 788 01:15:10,950 --> 01:15:14,784 No, I'm just letting you know so that they don't tell your mom. 789 01:15:15,950 --> 01:15:17,950 Bansy should mind her own business. 790 01:15:18,450 --> 01:15:20,575 Don't hang out with him so much. 791 01:15:21,075 --> 01:15:22,409 He's not the right person. 792 01:15:22,575 --> 01:15:24,409 I'm doing nothing wrong! 793 01:15:24,575 --> 01:15:26,700 That's why it's all out in the open. 794 01:15:29,450 --> 01:15:31,700 What about you and that boy Sri? 795 01:15:32,950 --> 01:15:34,575 When were you going to tell me? 796 01:15:35,075 --> 01:15:36,075 What? 797 01:15:36,700 --> 01:15:38,325 Mira, I have eyes. 798 01:15:42,325 --> 01:15:44,325 Why don't you tell Bansy about that? 799 01:16:00,617 --> 01:16:01,659 What should I do? 800 01:16:04,825 --> 01:16:06,784 Don't worry about it. We'll handle it. 801 01:16:08,117 --> 01:16:09,617 She is crossing her limits now. 802 01:16:11,742 --> 01:16:12,742 Keep it quiet, okay. 803 01:17:08,950 --> 01:17:10,075 Hi, Mira. 804 01:17:11,075 --> 01:17:12,950 You know your mom just saved me. 805 01:17:13,909 --> 01:17:15,825 I'm here for you, you know that? 806 01:17:16,075 --> 01:17:17,409 I do, Anila. 807 01:17:18,450 --> 01:17:20,200 I'll make some tea. 808 01:17:21,075 --> 01:17:22,325 Are you hungry? 809 01:17:28,075 --> 01:17:30,325 We also tried on my Teacher's Day outfit. 810 01:17:32,075 --> 01:17:33,534 I waited for you. 811 01:17:34,325 --> 01:17:35,950 You saw Ms. Bansal... 812 01:17:36,784 --> 01:17:39,575 I figured it would be safest to meet here. 813 01:17:41,742 --> 01:17:43,367 Did you listen to the tape? 814 01:17:45,034 --> 01:17:46,784 I didn't have my Walkman. 815 01:17:47,825 --> 01:17:49,409 But I'll listen to it tonight. 816 01:17:52,325 --> 01:17:54,075 Will you tell me what you said? 817 01:17:56,409 --> 01:17:57,700 Listen to it. 818 01:17:58,950 --> 01:18:00,200 How was class? 819 01:18:05,325 --> 01:18:06,825 What were you talking about? 820 01:18:06,992 --> 01:18:08,742 To Anila? Just... 821 01:18:10,075 --> 01:18:12,075 some money stuff. 822 01:18:13,159 --> 01:18:14,825 And about my parents. 823 01:18:15,825 --> 01:18:17,200 Nothing important. 824 01:18:18,700 --> 01:18:20,700 You don't want to talk to me? 825 01:18:24,450 --> 01:18:25,950 Mira, it's not... 826 01:18:27,284 --> 01:18:28,575 Of course I do. 827 01:18:31,700 --> 01:18:35,575 I needed help and it's easier to talk to your mom about some things. 828 01:18:35,784 --> 01:18:37,450 I'm sure she loves it! 829 01:18:45,075 --> 01:18:47,409 Why are you being so mean to her? 830 01:18:49,325 --> 01:18:51,575 She's doing all this just for you. 831 01:18:51,950 --> 01:18:55,034 She's trying so hard to be a good mom. 832 01:18:57,075 --> 01:18:59,200 You seem to know a lot about her. 833 01:18:59,409 --> 01:19:00,284 I'm just saying... 834 01:19:02,409 --> 01:19:05,700 that it's good if she feels liked and appreciated. 835 01:19:05,950 --> 01:19:09,450 That's how we get to meet and the only way we get to meet. 836 01:19:10,534 --> 01:19:13,575 You being rude is not going to help us. 837 01:19:20,575 --> 01:19:22,325 And about the tape, I'm sorry. 838 01:19:22,700 --> 01:19:24,075 I'll listen to it tonight. 839 01:19:25,575 --> 01:19:26,575 Tea's ready. 840 01:19:27,575 --> 01:19:28,659 Come in. 841 01:19:31,575 --> 01:19:32,950 Promise, okay? 842 01:19:33,075 --> 01:19:34,075 Come. 843 01:19:39,825 --> 01:19:41,325 - Hello?-Hello? 844 01:19:41,700 --> 01:19:45,159 I'm calling to authorize a night-out for Srinivas from... 845 01:19:45,450 --> 01:19:46,324 Veer. 846 01:19:46,325 --> 01:19:48,200 From Veer House tomorrow. 847 01:19:48,450 --> 01:19:50,575 - For what reason? - It's his birthday. 848 01:19:50,784 --> 01:19:53,034 - Who are you? - His aunt. 849 01:19:53,200 --> 01:19:55,325 Okay, please hold. 850 01:20:32,450 --> 01:20:33,325 Make a wish. 851 01:20:36,950 --> 01:20:38,450 Happy birthday! 852 01:20:39,200 --> 01:20:40,325 Happy 19th! 853 01:21:21,659 --> 01:21:23,575 Get ready for a nighttime visitor. 854 01:21:24,159 --> 01:21:25,284 What? 855 01:21:29,534 --> 01:21:30,409 Terrace. 856 01:21:45,450 --> 01:21:47,950 This is not comfy at all. You'll get a backache. 857 01:21:48,159 --> 01:21:51,409 I'm used to the hostel rooms. I can sleep anywhere. 858 01:21:51,700 --> 01:21:54,034 Sleep in Mira's room, she can sleep in mine. 859 01:21:54,200 --> 01:21:55,700 There's enough beds for everyone. 860 01:21:55,825 --> 01:21:57,825 No, Mira should have her room. 861 01:21:57,950 --> 01:21:59,409 The sofa is great, honestly. 862 01:21:59,575 --> 01:22:01,325 I can't sleep with you, you snore. 863 01:22:01,450 --> 01:22:04,450 - Don't exaggerate. It's not that bad. - It is. 864 01:22:04,575 --> 01:22:06,784 In that train, you were very loud. 865 01:22:07,450 --> 01:22:08,950 You can handle it for one night. 866 01:22:09,075 --> 01:22:10,409 I have a test tomorrow. 867 01:22:10,575 --> 01:22:11,700 Mira! 868 01:22:14,075 --> 01:22:15,450 I'm not going to, Ma. 869 01:22:20,450 --> 01:22:23,659 Well then, Sri, you can sleep in my bedroom 870 01:22:23,825 --> 01:22:25,825 and the princess can sleep in hers. 871 01:22:26,034 --> 01:22:28,034 Anila, I don't think that's necessary. 872 01:22:28,200 --> 01:22:29,825 I think it's for the best. 873 01:22:30,950 --> 01:22:32,784 We have to wake up at five to study. 874 01:22:33,325 --> 01:22:35,534 We'll disturb you, it's best if he's here. 875 01:22:35,700 --> 01:22:38,450 I'll also wake up. I'll make you tea. 876 01:22:40,575 --> 01:22:41,950 Don't you think it's weird? 877 01:22:42,075 --> 01:22:42,992 Why? 878 01:22:44,159 --> 01:22:45,909 You've napped there before, no? 879 01:22:46,075 --> 01:22:48,033 And the bed is comfortable, right? 880 01:22:48,034 --> 01:22:50,742 Okay, come. Take your stuff. 881 01:22:51,450 --> 01:22:52,450 Get up. 882 01:22:56,700 --> 01:22:57,575 Come. 883 01:22:59,034 --> 01:23:00,909 Wake me at five, no matter what. 884 01:23:01,075 --> 01:23:02,700 We'll go to the terrace. 885 01:23:11,450 --> 01:23:13,825 - Is this side okay for you? - Yes. 886 01:23:38,950 --> 01:23:40,075 Good night. 887 01:24:05,075 --> 01:24:06,284 What is it? 888 01:24:06,909 --> 01:24:08,575 - Leave it open. - Why? 889 01:24:09,075 --> 01:24:10,658 So that I can wake him up. 890 01:24:10,659 --> 01:24:13,825 You can knock. You think I don't see what's going on? 891 01:25:13,450 --> 01:25:14,450 Sri... 892 01:25:16,159 --> 01:25:17,284 It's five. 893 01:25:18,659 --> 01:25:19,700 Wake up. 894 01:25:21,534 --> 01:25:23,159 You wanted to revise, no? 895 01:25:23,825 --> 01:25:25,325 30 minutes. 896 01:25:31,950 --> 01:25:34,075 Okay, I'll come at 5:30. 897 01:25:57,575 --> 01:26:00,200 It's 5:30. Wake up! 898 01:26:01,200 --> 01:26:03,450 - Already? - Yes. 899 01:26:05,159 --> 01:26:07,700 Give me 15 minutes. I'll come. 900 01:26:25,325 --> 01:26:27,325 Come on, it's past six. 901 01:26:27,575 --> 01:26:28,575 Get up! 902 01:26:28,950 --> 01:26:30,325 Softer, please. 903 01:26:30,450 --> 01:26:33,325 I can't keep coming to wake you up. I have to study. 904 01:26:33,534 --> 01:26:35,409 - You study. - Sri! 905 01:26:35,575 --> 01:26:36,909 Let him be. 906 01:26:40,700 --> 01:26:42,950 You said, "Wake me, no matter what." 907 01:26:43,325 --> 01:26:45,034 You go. I'll come. 908 01:27:21,825 --> 01:27:22,950 Omelet. 909 01:27:34,492 --> 01:27:37,242 - Where's Mira? - She's outside. 910 01:27:47,992 --> 01:27:49,075 Hi. 911 01:27:56,325 --> 01:27:58,075 Mira, I'm really sorry. 912 01:27:59,784 --> 01:28:02,325 I was so tired, I couldn't open my eyes. 913 01:28:06,950 --> 01:28:09,034 Your mom was talking to me. 914 01:28:09,200 --> 01:28:10,700 It got so late... 915 01:30:20,200 --> 01:30:21,700 Should I get on top? 916 01:30:22,575 --> 01:30:23,700 Mira. 917 01:30:43,367 --> 01:30:46,742 It's not that I'm not turned on. I definitely am. 918 01:30:47,950 --> 01:30:49,200 Just a second. 919 01:31:11,909 --> 01:31:12,950 Keep going. 920 01:32:42,325 --> 01:32:44,117 87 out of 100. 921 01:32:44,825 --> 01:32:46,200 Not even close. 922 01:32:52,409 --> 01:32:53,450 77. 923 01:33:09,075 --> 01:33:11,658 Ma'am, can you help me drape my sari? 924 01:33:11,659 --> 01:33:12,867 Yes, ma'am. 925 01:33:19,950 --> 01:33:22,075 - Mom's sari? - Yes, ma'am. 926 01:33:22,284 --> 01:33:23,450 Very elegant. 927 01:33:23,950 --> 01:33:26,159 I've never seen your mom wear a sari. 928 01:33:26,909 --> 01:33:28,075 Turn around. 929 01:33:28,659 --> 01:33:30,325 - Hi, Ani Aunty! - Hi! 930 01:33:30,534 --> 01:33:31,950 Looking nice. 931 01:33:32,950 --> 01:33:34,409 Turn around again. 932 01:33:40,409 --> 01:33:42,950 Mira, I brought your jewelry. 933 01:33:43,325 --> 01:33:44,534 Put it there. 934 01:33:54,034 --> 01:33:56,159 I can take it from here. You can relax. 935 01:33:56,325 --> 01:33:58,784 - That's not a problem. - We already started it. 936 01:34:00,909 --> 01:34:02,700 Don't make her work on Teacher's Day. 937 01:34:03,450 --> 01:34:05,825 We practiced a drape at home. 938 01:34:07,034 --> 01:34:08,200 I'll go help the others. 939 01:34:08,909 --> 01:34:10,575 Tell me if you need something. 940 01:34:18,367 --> 01:34:20,742 Like we tried? 941 01:34:21,950 --> 01:34:24,075 - Tight pleats. - No need to do that. 942 01:34:43,700 --> 01:34:45,409 Here, let me put it for you. 943 01:34:45,784 --> 01:34:47,159 - Give. - I'll put it. 944 01:34:47,325 --> 01:34:48,700 - Give it to me. - I'll put it. 945 01:34:48,825 --> 01:34:50,617 - Give it to me! - I'll do it. 946 01:34:51,409 --> 01:34:52,825 I will do it. 947 01:34:57,950 --> 01:34:59,534 - Sorry. - Go away! 948 01:35:19,825 --> 01:35:20,950 Here. 949 01:35:24,367 --> 01:35:26,450 Bye, I'll see you later. 950 01:35:47,950 --> 01:35:49,950 Look at this girl. All grown up! 951 01:35:50,159 --> 01:35:51,699 - Happy Teacher's Day. - Thank you. 952 01:35:51,700 --> 01:35:53,825 Beautiful earrings! Coming? 953 01:35:54,034 --> 01:35:56,284 - They're starting some games. - Yes, coming. 954 01:36:04,950 --> 01:36:05,950 Sri? 955 01:36:06,075 --> 01:36:07,700 I have your blazer. 956 01:36:08,284 --> 01:36:10,784 - Thank you. See you soon. - Yeah. 957 01:36:13,409 --> 01:36:15,450 Your mother is friendly with Srinivas? 958 01:36:16,034 --> 01:36:17,575 She's friendly with everyone. 959 01:36:19,159 --> 01:36:20,700 You're friends with him, too? 960 01:36:23,075 --> 01:36:25,950 It's important to have friends who have similar goals. 961 01:36:32,575 --> 01:36:33,700 And... 962 01:36:34,492 --> 01:36:37,117 These are your keys for the day, Miss Principal. 963 01:36:37,325 --> 01:36:38,575 Thank you, ma'am. 964 01:36:39,075 --> 01:36:40,284 I'll see you later. 965 01:36:46,200 --> 01:36:47,784 Classes, attention! 966 01:36:52,075 --> 01:36:53,200 At ease! 967 01:36:56,200 --> 01:36:58,409 Miss Principal will say some words. 968 01:36:58,575 --> 01:37:00,700 She's going to speak now. 969 01:37:00,909 --> 01:37:01,825 Hi. 970 01:37:02,450 --> 01:37:05,200 Today, we honor our teachers 971 01:37:05,575 --> 01:37:06,909 and do their work. 972 01:37:07,575 --> 01:37:10,950 So enjoy your day and listen to your teachers. 973 01:37:12,034 --> 01:37:13,325 Now, the school pledge. 974 01:37:13,450 --> 01:37:16,325 - Anybody wants to come up? - Nobody will go up! 975 01:37:17,075 --> 01:37:17,909 No. 976 01:37:22,117 --> 01:37:24,367 Miss Principal will do the pledge. 977 01:37:24,575 --> 01:37:26,325 Nice one, Hardik! 978 01:37:31,825 --> 01:37:34,284 Alright. I'm still a student. 979 01:37:34,450 --> 01:37:36,450 So please repeat the pledge after me. 980 01:37:36,575 --> 01:37:37,700 Yeah, sure! 981 01:37:38,450 --> 01:37:41,325 As a student of my school, I pledge to honor... 982 01:37:43,284 --> 01:37:44,784 Who the hell was that? 983 01:37:44,950 --> 01:37:46,700 Shut up. 984 01:37:47,075 --> 01:37:50,700 ...our age-old Indian culture and live according to it. 985 01:37:52,159 --> 01:37:54,200 Kids in the front, shut up! 986 01:37:59,075 --> 01:38:00,075 Come on. 987 01:38:00,450 --> 01:38:02,450 It shall be my constant endeavor... 988 01:38:02,784 --> 01:38:04,284 Now she knows who's the boss! 989 01:38:06,867 --> 01:38:08,534 It's done. Let's leave, guys. 990 01:38:09,034 --> 01:38:09,950 Boo! 991 01:38:11,200 --> 01:38:13,450 Everyone, leave! 992 01:38:19,284 --> 01:38:20,575 That was fun. 993 01:38:22,575 --> 01:38:24,075 Where will you run? 994 01:38:24,325 --> 01:38:26,450 Miss Principal, bye! 995 01:38:28,450 --> 01:38:29,659 She left? 996 01:38:30,325 --> 01:38:31,450 Well played. 997 01:38:31,575 --> 01:38:34,909 Where are you off to, Princy? 998 01:39:04,200 --> 01:39:05,075 Mira. 999 01:39:08,075 --> 01:39:10,784 Nobody saw me coming. I checked. 1000 01:39:12,700 --> 01:39:13,825 You alright? 1001 01:39:15,575 --> 01:39:17,075 Those guys are idiots. 1002 01:39:17,575 --> 01:39:19,367 Who the fuck cares about them? 1003 01:39:20,534 --> 01:39:22,075 I know you don't care. 1004 01:39:22,825 --> 01:39:24,450 You didn't say the pledge. 1005 01:39:25,825 --> 01:39:27,409 You know I never say it. 1006 01:39:28,784 --> 01:39:31,200 If pledging would've fixed things, I would've. 1007 01:39:36,075 --> 01:39:37,159 Mira... 1008 01:39:37,575 --> 01:39:39,200 I don't want to go down. 1009 01:39:41,075 --> 01:39:43,034 I'll get you the rooftop keys. 1010 01:39:43,575 --> 01:39:44,700 From where? 1011 01:39:45,075 --> 01:39:46,200 Bansal. 1012 01:39:47,325 --> 01:39:48,700 I won't tell her it's for you. 1013 01:39:48,825 --> 01:39:51,159 - She won't give them to you. - She will. 1014 01:39:54,159 --> 01:39:55,075 Why? 1015 01:39:56,075 --> 01:39:59,950 Because people also have keys and Bansal's not that complicated. 1016 01:40:01,950 --> 01:40:03,075 See you soon. 1017 01:40:39,575 --> 01:40:42,075 There she is. We have spotted the principal. 1018 01:40:43,200 --> 01:40:44,450 Come on. 1019 01:40:46,284 --> 01:40:47,659 Principal! 1020 01:40:48,575 --> 01:40:50,450 Let's mess with her. 1021 01:40:57,200 --> 01:40:59,284 Principal, we're ready to say the pledge. 1022 01:40:59,450 --> 01:41:01,075 "As a student of my school..." 1023 01:41:01,284 --> 01:41:03,200 "To abide by the rules," right? 1024 01:41:04,200 --> 01:41:06,075 Where's she going? 1025 01:41:06,450 --> 01:41:07,325 Mira! 1026 01:41:07,450 --> 01:41:10,450 Principal, why are you rushing? 1027 01:41:10,575 --> 01:41:12,075 Hey, wimp! 1028 01:41:17,492 --> 01:41:19,242 - There she is! - Let's go. 1029 01:41:19,367 --> 01:41:22,200 - Mira! - Got me suspended, huh? 1030 01:41:22,659 --> 01:41:25,117 - Why are you running? - Wait! 1031 01:41:27,617 --> 01:41:28,992 Boys, run! 1032 01:41:30,909 --> 01:41:32,825 Boys, she's running to the girls' dorm! 1033 01:41:33,700 --> 01:41:34,950 Mira, wait! 1034 01:41:35,409 --> 01:41:37,450 Catch her before she goes inside! 1035 01:41:44,450 --> 01:41:46,159 Hardik, don't go in. 1036 01:41:46,534 --> 01:41:47,700 Listen, hey! 1037 01:41:49,200 --> 01:41:50,074 Hey! 1038 01:41:50,075 --> 01:41:52,034 Listen to me. I want to talk to you. 1039 01:41:53,909 --> 01:41:55,575 I just want to talk to you. 1040 01:41:59,034 --> 01:42:01,950 I know everything about you and your astronomy. Bitch! 1041 01:42:02,159 --> 01:42:03,950 Open or I'll break the door! 1042 01:42:04,825 --> 01:42:06,408 Now you're scared! 1043 01:42:06,409 --> 01:42:07,700 [bangs on the door] 1044 01:42:07,825 --> 01:42:09,575 You've broken my bro's heart. 1045 01:42:10,325 --> 01:42:12,450 I'll show you what you're worth! 1046 01:42:14,534 --> 01:42:17,825 - Ma! Can you come pick me up?-What happened, Mira? 1047 01:42:17,950 --> 01:42:19,075 Come fast. 1048 01:42:19,284 --> 01:42:22,075 - Where? At the gate? - In the girls' dorm. 1049 01:42:22,284 --> 01:42:23,950 - Okay, I'm coming. - Okay. 1050 01:42:24,075 --> 01:42:25,784 Call your astronomer! 1051 01:42:26,825 --> 01:42:28,950 Answer, bitch! Or are you too scared? 1052 01:42:29,825 --> 01:42:32,200 What a fucking slut, man! 1053 01:42:32,784 --> 01:42:35,450 Stop hiding, coward! 1054 01:42:38,950 --> 01:42:41,075 We're not going anywhere. 1055 01:42:54,700 --> 01:42:56,325 What are you boys doing here? 1056 01:42:57,325 --> 01:42:59,825 You're not supposed to be here. What's going on? 1057 01:43:01,075 --> 01:43:02,325 Where's Mira? 1058 01:43:08,659 --> 01:43:11,950 - What? - Mira and that NRI boy, Sri. 1059 01:43:12,284 --> 01:43:13,534 What about them? 1060 01:43:13,909 --> 01:43:15,200 Ask her, you will know. 1061 01:43:15,325 --> 01:43:18,700 Tell me what's going on. I want to know why you boys are here. 1062 01:43:18,909 --> 01:43:21,117 Can't even tell you ma'am, imagine the worst, 1063 01:43:21,867 --> 01:43:22,825 can't even say it. 1064 01:43:27,492 --> 01:43:28,534 What the hell! 1065 01:43:28,742 --> 01:43:30,866 - What the fuck, Priya! - What? 1066 01:43:30,867 --> 01:43:32,409 What were you doing? 1067 01:43:40,867 --> 01:43:43,492 Has this boy Sri been coming to your place? 1068 01:43:44,409 --> 01:43:46,159 - No. - Mira... 1069 01:43:47,450 --> 01:43:49,117 I know you very well. 1070 01:43:50,200 --> 01:43:51,325 Don't lie to me. 1071 01:43:51,534 --> 01:43:53,450 Ma'am, Hardik proposed to me. 1072 01:43:53,575 --> 01:43:56,284 I said no, and this is how he's taking his revenge. 1073 01:43:59,950 --> 01:44:01,325 Yeah, coming. 1074 01:44:01,909 --> 01:44:03,325 Just a minute. 1075 01:44:08,200 --> 01:44:09,575 What happened? 1076 01:44:11,034 --> 01:44:12,325 They chased me. 1077 01:44:13,075 --> 01:44:14,450 I want to go home. 1078 01:44:15,034 --> 01:44:17,034 - You okay? - I want to go home. 1079 01:44:17,200 --> 01:44:18,200 Okay. 1080 01:44:18,784 --> 01:44:22,450 - Who chased you? - The boys outside. They're still there. 1081 01:44:23,825 --> 01:44:25,575 Mira has complained about them before. 1082 01:44:25,700 --> 01:44:27,325 They were even suspended. 1083 01:44:27,700 --> 01:44:29,034 This is a separate matter. 1084 01:44:31,075 --> 01:44:33,450 They think that Mira and this boy Srinivas... 1085 01:44:33,659 --> 01:44:35,825 - I think you know him? - Yeah. 1086 01:44:36,825 --> 01:44:38,367 They say that... 1087 01:44:39,034 --> 01:44:42,034 Mira has been quite inappropriate. 1088 01:44:42,409 --> 01:44:44,700 - How so? - Having relations with Sri. 1089 01:44:45,284 --> 01:44:47,159 And you believe these rumors? 1090 01:44:48,284 --> 01:44:49,825 I wanted to talk to her. 1091 01:44:50,034 --> 01:44:52,409 If it were true, then it would mean expulsion. 1092 01:44:52,784 --> 01:44:54,200 Those boys are hooligans. 1093 01:44:54,784 --> 01:44:57,200 Mira's been the top student here since years. 1094 01:44:57,325 --> 01:45:00,659 She's the Head Prefect. How are you trusting them over her? 1095 01:45:00,825 --> 01:45:02,825 Her performance dipped in the last tests. 1096 01:45:02,950 --> 01:45:04,825 In one test! She was sick. 1097 01:45:05,034 --> 01:45:08,825 It seems that this with Sri has been going on for a while. 1098 01:45:10,200 --> 01:45:13,325 - And he's been coming to your place. - So? 1099 01:45:16,117 --> 01:45:18,367 I decide who comes to my home. 1100 01:45:21,200 --> 01:45:22,575 Anyway, thank you. 1101 01:45:22,700 --> 01:45:24,075 Come, Mira. Let's go. 1102 01:45:47,325 --> 01:45:48,325 Get up. 1103 01:46:50,367 --> 01:46:51,659 [phone rings] 1104 01:47:11,575 --> 01:47:13,450 Hi, Anila. How are you? 1105 01:47:16,659 --> 01:47:18,783 - You okay? - Yes, I'm okay. 1106 01:47:18,784 --> 01:47:19,742 Come. 1107 01:47:26,159 --> 01:47:28,034 I did come back to the rooftop 1108 01:47:28,450 --> 01:47:30,700 but you had already left by then. 1109 01:47:33,450 --> 01:47:35,325 I did get you the rooftop keys. 1110 01:47:35,575 --> 01:47:37,950 - From Miss Bansal? - I told you. 1111 01:47:38,450 --> 01:47:39,950 What did you tell her? 1112 01:47:40,700 --> 01:47:43,784 Just that I wanted to teach a class on the terrace and... 1113 01:47:43,950 --> 01:47:46,825 how she's the only teacher I learnt anything from. 1114 01:47:47,200 --> 01:47:48,450 Is it true? 1115 01:47:49,825 --> 01:47:50,784 No. 1116 01:47:50,950 --> 01:47:51,950 But... 1117 01:47:52,825 --> 01:47:54,200 she likes hearing that. 1118 01:47:56,575 --> 01:47:59,325 So you just said it like that? 1119 01:47:59,825 --> 01:48:01,200 You didn't mean it? 1120 01:48:02,325 --> 01:48:03,200 No. 1121 01:48:09,575 --> 01:48:13,075 What do you mean when you say, "People also have keys"? 1122 01:48:14,325 --> 01:48:16,825 Sometimes it's an actual rooftop key. 1123 01:48:19,284 --> 01:48:21,284 But when you said it that day, 1124 01:48:21,617 --> 01:48:22,992 what did you mean? 1125 01:48:24,950 --> 01:48:27,325 It's just understanding how people work, 1126 01:48:28,075 --> 01:48:29,700 what they really want. 1127 01:48:42,950 --> 01:48:44,075 What about me? 1128 01:48:44,950 --> 01:48:47,200 - Do I have a key? - You do. 1129 01:48:49,075 --> 01:48:50,159 What is it? 1130 01:48:51,409 --> 01:48:53,950 No bullshit. That's your key. 1131 01:48:54,450 --> 01:48:55,825 It's a good one. 1132 01:49:04,200 --> 01:49:07,325 I also want to know this key thing. What is it? 1133 01:49:09,534 --> 01:49:10,659 Nothing. 1134 01:49:12,159 --> 01:49:13,575 What's my key? 1135 01:49:15,575 --> 01:49:18,825 You really like it when I enjoy your food. Right? 1136 01:49:22,534 --> 01:49:23,700 That's my key? 1137 01:49:24,075 --> 01:49:25,075 I think so. 1138 01:49:35,909 --> 01:49:36,909 Food? 1139 01:49:38,659 --> 01:49:40,909 What? You asked me to eat a lot. 1140 01:49:41,075 --> 01:49:42,450 I have been doing that. 1141 01:49:45,700 --> 01:49:47,075 No bullshit. 1142 01:49:49,825 --> 01:49:50,950 What is it? 1143 01:49:52,325 --> 01:49:53,825 Tell me the truth. 1144 01:49:55,950 --> 01:49:57,075 You know her... 1145 01:49:57,575 --> 01:49:58,950 She needs attention. 1146 01:50:00,700 --> 01:50:02,450 That works in our favor though. 1147 01:50:05,534 --> 01:50:07,075 So you're using her? 1148 01:50:07,950 --> 01:50:10,700 No! But that's how we get to meet. 1149 01:50:12,325 --> 01:50:13,700 Come on, Mira. 1150 01:50:14,075 --> 01:50:15,700 It's nothing you don't know. 1151 01:50:33,950 --> 01:50:35,950 Can I come back next week? 1152 01:52:47,950 --> 01:52:49,075 You want oil? 1153 01:52:58,242 --> 01:52:59,242 Mira! 1154 01:52:59,450 --> 01:53:01,200 Sorry, sorry! 1155 01:53:03,325 --> 01:53:04,284 Hold this. 1156 01:54:11,575 --> 01:54:13,534 Oil will come on your face.