1 00:00:59,893 --> 00:01:00,893 Hello 2 00:01:02,901 --> 00:01:06,869 You once told me that people born in March are often peculiar. 3 00:01:10,987 --> 00:01:14,932 "Rockstar dies at the age of 27." 4 00:01:16,026 --> 00:01:19,674 In this classroom, where everyone subconsciously believes 5 00:01:20,870 --> 00:01:24,307 they'll die young anyway regardless, 6 00:01:26,743 --> 00:01:30,869 I will live much longer than anyone else. 7 00:01:45,010 --> 00:01:50,002 I have always thought it was the foreboding that this disease would bring, but 8 00:01:51,651 --> 00:01:54,229 Perhaps... 9 00:01:55,557 --> 00:01:59,973 It's just because I was born in March... Much later than anyone else. 10 00:03:41,836 --> 00:03:42,836 Shindo?! 11 00:03:44,448 --> 00:03:46,128 Shindo, can you hear me? 12 00:03:50,542 --> 00:03:51,542 Juice... 13 00:03:53,120 --> 00:03:54,480 What did you say? 14 00:04:53,381 --> 00:04:54,661 Are you alright? 15 00:04:55,295 --> 00:04:56,975 You should drink more. 16 00:05:01,115 --> 00:05:02,115 I'm sorry. 17 00:05:03,303 --> 00:05:05,099 I'm alright now. 18 00:05:07,326 --> 00:05:09,396 Should I bring you to the infirmary? 19 00:05:09,670 --> 00:05:12,521 Don't worry, I'm fine now! 20 00:05:56,999 --> 00:05:58,365 Do you feel better? 21 00:05:58,483 --> 00:05:58,834 Yes 22 00:05:59,069 --> 00:06:00,631 Oh, can I ask you a favor? 23 00:06:00,683 --> 00:06:02,779 Would you help me giving Nishimura an aid? 24 00:06:03,102 --> 00:06:06,366 He tripped and fell. I was getting called just now. 25 00:06:07,428 --> 00:06:08,834 Sorry, I'll leave it to you. 26 00:06:09,147 --> 00:06:10,147 Yes 27 00:06:29,874 --> 00:06:35,442 We will keep working on Masakazu Nakai's "Extreme Awareness" that we started last week. 28 00:06:36,124 --> 00:06:39,717 Page 103, second paragraph. 29 00:06:40,851 --> 00:06:44,756 This too, "...the thing we should recall,..." we have reached this part. 30 00:06:45,187 --> 00:06:46,467 Do you remember? 31 00:06:47,648 --> 00:06:51,436 I really like the third paragraph. 32 00:06:54,054 --> 00:06:56,631 Alright, so... Nishimura? 33 00:06:57,335 --> 00:06:58,335 Please read. 34 00:07:00,109 --> 00:07:01,109 Yes 35 00:07:08,429 --> 00:07:12,921 Nothing, without any knowledge of this universe, 36 00:07:14,523 --> 00:07:19,067 Human's existence is capable of accomplishing even the smallest things. 37 00:07:19,804 --> 00:07:21,241 What humankind has accomplished, 38 00:07:21,764 --> 00:07:25,342 These sole achievements could be the greatest of the century. 39 00:07:28,229 --> 00:07:32,178 No matter what mistakes has been made during the five past millennials, 40 00:07:32,609 --> 00:07:35,913 Comparing these to the stupefying reality of our whole history, 41 00:07:36,070 --> 00:07:40,913 It's like falling sick on the final day of a wonderful journey. 42 00:07:41,890 --> 00:07:44,194 No matter how much we sniffle for a day, 43 00:07:45,037 --> 00:07:47,866 We cannot hang our heads 44 00:07:48,492 --> 00:07:50,796 ..over the fact that we are snifflers. 45 00:07:51,968 --> 00:07:53,843 The traces of these past victories, 46 00:07:54,213 --> 00:07:57,749 Lie in every corner of our modern cities. 47 00:07:58,609 --> 00:08:00,757 In every corner of our existences. 48 00:08:01,031 --> 00:08:02,515 Thank you. 49 00:08:05,562 --> 00:08:06,851 Let's see.. 50 00:08:08,765 --> 00:08:10,718 Then, to the last paragraph. 51 00:08:47,070 --> 00:08:48,070 Sorry! 52 00:08:48,399 --> 00:08:49,679 No, don't worry. 53 00:09:07,266 --> 00:09:08,266 I'll do it. 54 00:09:16,445 --> 00:09:17,445 "Tatoe". 55 00:09:18,047 --> 00:09:18,750 Huh? 56 00:09:19,048 --> 00:09:20,728 What a peculiar name. 57 00:09:22,070 --> 00:09:23,070 Ah, yeah. 58 00:09:26,680 --> 00:09:28,120 What does it mean? 59 00:09:28,984 --> 00:09:30,820 I don't know. 60 00:09:31,310 --> 00:09:34,296 Didn't you ask about it? 61 00:09:36,328 --> 00:09:37,328 I didn't. 62 00:09:41,602 --> 00:09:42,734 It's a good name. 63 00:09:43,008 --> 00:09:44,008 Is that so? 64 00:09:48,071 --> 00:09:52,680 At first, I thought the meaning was literal. 65 00:09:53,540 --> 00:09:55,220 That means "example". 66 00:09:56,235 --> 00:10:00,102 But when I heard you reading. 67 00:10:00,922 --> 00:10:03,969 I thought that maybe it was different. 68 00:10:04,477 --> 00:10:06,210 Could it be any different? 69 00:10:06,274 --> 00:10:10,414 Yeah, for example... 70 00:10:11,587 --> 00:10:13,070 What was it? 71 00:10:13,501 --> 00:10:15,181 Ah, it slipped my mind. 72 00:10:15,610 --> 00:10:19,047 This is the first time someone thinks that deeply about my name. 73 00:10:23,618 --> 00:10:26,547 Thanks for taking the trash out. 74 00:10:29,633 --> 00:10:30,753 Thank you too. 75 00:10:54,816 --> 00:10:55,816 I'm here! 76 00:10:56,652 --> 00:10:58,519 I haven't done any of these! 77 00:10:59,648 --> 00:11:00,167 Let's go? 78 00:11:00,524 --> 00:11:01,524 Yeah! 79 00:11:05,480 --> 00:11:07,159 Ai, you are always in a hurry! 80 00:11:07,239 --> 00:11:08,839 At least wake me up! 81 00:11:09,033 --> 00:11:11,183 I tried, but you were deep asleep. 82 00:11:11,201 --> 00:11:13,292 Did I snore? 83 00:11:13,918 --> 00:11:14,918 Yeah! 84 00:11:15,051 --> 00:11:16,417 For real?! 85 00:11:17,668 --> 00:11:18,668 Just joking. 86 00:11:30,090 --> 00:11:31,823 Should I give Tokyo a try? 87 00:11:32,181 --> 00:11:33,181 Really? 88 00:11:34,035 --> 00:11:37,159 You'll be miserable if you chase him to Tokyo but don't end up dating. 89 00:11:37,478 --> 00:11:39,620 But wouldn't it be great if we ended up dating? 90 00:11:40,012 --> 00:11:42,277 I don't have a dream to pursue a collage degree, 91 00:11:42,399 --> 00:11:46,066 and I'll end up working in a job I hate, that'd be the end of me. 92 00:11:46,612 --> 00:11:49,074 Like that'd be different if you come to Tokyo with no dream... 93 00:11:50,090 --> 00:11:51,956 Ai, you should come with me. 94 00:12:00,426 --> 00:12:01,051 Yo! 95 00:12:01,168 --> 00:12:02,208 You're early! 96 00:12:02,301 --> 00:12:03,301 Ah, yeah. 97 00:12:06,793 --> 00:12:07,418 Yo! 98 00:12:07,809 --> 00:12:08,809 Yo! 99 00:12:10,636 --> 00:12:11,519 That's for you. 100 00:12:11,762 --> 00:12:12,379 Thank you. 101 00:12:12,496 --> 00:12:13,496 How nice. 102 00:12:14,293 --> 00:12:15,973 Okay, talk to you later. 103 00:12:16,832 --> 00:12:17,832 Dumbclass! 104 00:12:18,043 --> 00:12:19,723 But I'm not a dumbass! 105 00:12:30,739 --> 00:12:31,739 Eww. 106 00:12:32,145 --> 00:12:33,145 What? 107 00:12:39,723 --> 00:12:41,403 Wasn't that amazing?! 108 00:12:42,459 --> 00:12:43,459 Wasn't it?! 109 00:13:04,180 --> 00:13:04,617 Hey! 110 00:13:04,773 --> 00:13:05,086 Yo. 111 00:13:05,232 --> 00:13:06,672 Purikura? Show me! 112 00:13:07,192 --> 00:13:08,192 Why? 113 00:13:10,889 --> 00:13:11,826 Where were you? 114 00:13:11,989 --> 00:13:15,076 Seems like those fellas from West High sneak into our school! 115 00:13:15,200 --> 00:13:16,480 For what reason? 116 00:13:16,493 --> 00:13:17,388 Those dumbasses! 117 00:13:17,639 --> 00:13:19,037 And they asked if we wanted to tag along. 118 00:13:19,232 --> 00:13:21,534 For what reason though? 119 00:13:22,292 --> 00:13:24,159 Stealing answer sheets, maybe? 120 00:13:24,347 --> 00:13:25,284 Let's go 121 00:13:25,324 --> 00:13:26,440 Let's not. 122 00:13:26,527 --> 00:13:27,425 Better not going, right? 123 00:13:27,511 --> 00:13:28,425 We shouldn't. 124 00:13:28,456 --> 00:13:29,167 I'm not going. 125 00:13:30,519 --> 00:13:31,719 I'd like to go. 126 00:13:32,593 --> 00:13:33,593 Seriously? 127 00:13:34,058 --> 00:13:34,542 Let's go! 128 00:13:34,558 --> 00:13:36,831 Stop it, what if we get caught? 129 00:13:37,011 --> 00:13:37,815 I wanna go! 130 00:13:37,973 --> 00:13:39,526 Okay, I'll let them know then. 131 00:13:39,621 --> 00:13:41,104 - You're sure not going? - Of course! 132 00:13:41,152 --> 00:13:42,104 Hello? 133 00:13:42,227 --> 00:13:44,034 Let's go! 134 00:13:44,105 --> 00:13:45,503 Takeuchi and Kimura. 135 00:13:50,962 --> 00:13:53,516 What did you just say? Can't hear it. 136 00:13:57,868 --> 00:13:58,477 I'm sure! 137 00:13:58,485 --> 00:14:00,553 There is no way that kind of thing exists! 138 00:14:00,592 --> 00:14:01,607 I'm scared! 139 00:14:04,319 --> 00:14:06,052 I'm looking forward to it. 140 00:14:12,639 --> 00:14:13,639 Okay. 141 00:14:18,553 --> 00:14:20,857 Let's go 142 00:14:40,033 --> 00:14:41,641 Oh my god! 143 00:14:41,681 --> 00:14:43,868 Ah, wait, wait! 144 00:14:44,039 --> 00:14:45,868 Look at the road! 145 00:14:45,999 --> 00:14:48,837 I am! Oh my god! 146 00:14:55,460 --> 00:14:56,460 Get this! 147 00:14:57,177 --> 00:14:58,389 Nice! 148 00:14:58,819 --> 00:14:59,467 Hell yeah! 149 00:15:02,413 --> 00:15:02,928 You good? 150 00:15:03,058 --> 00:15:05,061 Miss, you good? Miss? 151 00:15:05,163 --> 00:15:06,230 My underwear though 152 00:15:06,317 --> 00:15:07,757 We can't see them! 153 00:15:20,963 --> 00:15:21,743 Yeah! 154 00:15:21,806 --> 00:15:24,243 Hey, was it the only window that was open? 155 00:15:24,275 --> 00:15:26,439 Yeah, it's the only one. 156 00:19:42,993 --> 00:19:43,993 Anyone here? 157 00:19:48,025 --> 00:19:49,145 There you are. 158 00:19:49,611 --> 00:19:50,971 Forgot something? 159 00:20:03,413 --> 00:20:05,170 Did you manage to steal the answer sheet? 160 00:20:05,257 --> 00:20:07,819 I didn't, the room is locked. 161 00:20:17,218 --> 00:20:21,225 The corridor's door was unlocked, you know? 162 00:20:23,309 --> 00:20:25,394 How did you get in here? 163 00:20:25,809 --> 00:20:27,613 From that window. 164 00:20:27,692 --> 00:20:29,574 After taking my shoes off, I opened it up. 165 00:20:30,067 --> 00:20:34,522 Are you crazy? What if you fell? 166 00:20:35,117 --> 00:20:36,343 I didn't. 167 00:20:44,908 --> 00:20:45,908 I like you. 168 00:20:48,674 --> 00:20:51,463 I know the entrance exam's coming up, but be my girlfriend. 169 00:20:54,377 --> 00:20:56,110 What made you fall for me? 170 00:20:59,351 --> 00:21:01,084 How strong-willed you are. 171 00:21:01,578 --> 00:21:02,578 What? 172 00:21:03,062 --> 00:21:04,960 I'm not that ego-centric. 173 00:21:05,023 --> 00:21:06,944 But you are! 174 00:21:11,489 --> 00:21:15,200 You shouldn't say this about a girl. 175 00:21:16,341 --> 00:21:19,083 There are people at school who don't like you but, 176 00:21:19,114 --> 00:21:21,168 I've always thought you were a nice person. 177 00:21:25,002 --> 00:21:27,705 Do I have a bad reputation? 178 00:21:28,948 --> 00:21:30,228 They're jealous. 179 00:21:31,666 --> 00:21:32,666 Thank you. 180 00:21:33,846 --> 00:21:36,046 I have feelings for someone else. 181 00:21:38,305 --> 00:21:39,305 Mika? 182 00:21:42,023 --> 00:21:45,624 I was so scared! 183 00:21:45,687 --> 00:21:47,804 Aw, let's go back home. 184 00:21:47,930 --> 00:21:49,796 We still haven't finished talking. 185 00:21:50,359 --> 00:21:51,812 Tada, let's go back. 186 00:21:51,953 --> 00:21:52,953 Let's. 187 00:21:55,477 --> 00:21:59,061 Mika, why did you walk alone when you're afraid of dark? 188 00:22:14,180 --> 00:22:16,833 "To Tatoe, hello. 189 00:22:17,420 --> 00:22:19,753 How was the university you visited? 190 00:22:20,638 --> 00:22:25,694 You took a night bus for this and I was afraid they didn't offer economy class. 191 00:22:27,907 --> 00:22:30,985 I know you invited me but... I'm sorry I couldn go with you. 192 00:22:31,657 --> 00:22:35,071 Even when I feel fine, my body won't keep up. 193 00:22:37,196 --> 00:22:40,664 I should be fine if I take the Shinkansen though. 194 00:22:41,414 --> 00:22:44,367 I can't wait to walk with you around the cities of Tokyo. 195 00:22:46,945 --> 00:22:50,437 The nights got colder, so please don't get sick. 196 00:22:51,287 --> 00:22:53,435 I love how hardworking you are. 197 00:22:56,498 --> 00:22:57,498 Miyuki" 198 00:24:18,891 --> 00:24:20,578 Good morning 199 00:24:22,999 --> 00:24:23,999 Sit! 200 00:24:25,718 --> 00:24:27,045 Look! 201 00:24:27,968 --> 00:24:29,248 I'll send that to your dad. 202 00:24:30,225 --> 00:24:32,092 There's no way he could eat all of it. 203 00:24:32,694 --> 00:24:33,725 Do you want a piece? 204 00:24:33,733 --> 00:24:34,853 No, thank you. 205 00:24:43,109 --> 00:24:44,804 Here. 206 00:24:45,156 --> 00:24:47,132 Can you write something? 207 00:25:03,534 --> 00:25:04,534 Done. 208 00:25:06,292 --> 00:25:07,737 Only that? 209 00:25:11,237 --> 00:25:13,666 I don't like how it smells! 210 00:25:22,704 --> 00:25:26,086 We have the same nail shape! 211 00:25:26,946 --> 00:25:27,946 Look! 212 00:25:30,412 --> 00:25:31,412 Yeah. 213 00:25:42,902 --> 00:25:44,550 Let's gather! 214 00:25:44,636 --> 00:25:46,034 Where is Shindo? 215 00:25:46,097 --> 00:25:47,417 I dunno. 216 00:25:47,472 --> 00:25:48,917 Where is Shindo? 217 00:25:49,269 --> 00:25:51,776 Miyuki quit. 218 00:25:52,003 --> 00:25:52,784 Why? 219 00:25:52,855 --> 00:25:57,180 I don't know. Apparently she decided to quit. 220 00:25:57,688 --> 00:25:59,288 Everyone, come here. 221 00:25:59,688 --> 00:26:01,180 She is diabetic, right? 222 00:26:01,196 --> 00:26:04,140 Not like that she is overweight or anything... 223 00:26:04,774 --> 00:26:06,454 Are you friends with her? 224 00:26:06,721 --> 00:26:08,271 Not really. 225 00:26:08,326 --> 00:26:09,740 I know right. 226 00:28:27,786 --> 00:28:28,786 Thank you. 227 00:28:52,945 --> 00:28:53,694 Here. 228 00:28:53,772 --> 00:28:54,710 Thanks. 229 00:28:55,523 --> 00:28:56,616 Here. 230 00:29:07,536 --> 00:29:08,576 That's yours. 231 00:29:08,591 --> 00:29:09,879 Thank you. 232 00:29:10,458 --> 00:29:12,846 Ah, you got this? 233 00:29:13,080 --> 00:29:14,455 Yeah, sort of. 234 00:29:14,635 --> 00:29:17,643 Could you explain it to me? When you have time. 235 00:29:18,463 --> 00:29:19,463 Yeah, sure. 236 00:29:20,164 --> 00:29:21,164 Thank you. 237 00:29:27,148 --> 00:29:29,554 I understood 'til that point. 238 00:29:29,742 --> 00:29:31,796 Right, then.. 239 00:29:31,883 --> 00:29:34,749 You put the value of sin to this formula. 240 00:29:34,781 --> 00:29:36,601 Oh, this formula! 241 00:29:36,648 --> 00:29:40,007 Up to this point, we need cosine value, 242 00:29:40,484 --> 00:29:42,890 but since this has a condition 243 00:29:42,906 --> 00:29:44,710 the answer will be 25/7. 244 00:29:44,742 --> 00:29:46,742 That's how it was. 245 00:29:46,750 --> 00:29:47,249 Yes. 246 00:29:49,402 --> 00:29:52,427 That teacher is always making it tricky on the question two from the last, don't they? 247 00:29:52,482 --> 00:29:53,856 I thought the same. 248 00:29:53,896 --> 00:29:55,576 They have a twisted mind. 249 00:29:56,294 --> 00:29:57,294 Yeah. 250 00:29:57,427 --> 00:30:00,825 But I have the feeling they actually don't. 251 00:30:03,532 --> 00:30:04,732 Did you get it? 252 00:30:05,860 --> 00:30:07,969 Yes, thank you. 253 00:31:21,466 --> 00:31:22,466 Ai... 254 00:31:23,169 --> 00:31:24,769 Do you like someone? 255 00:31:25,263 --> 00:31:27,622 What? I don't! 256 00:31:27,880 --> 00:31:28,880 Why? 257 00:31:30,427 --> 00:31:31,427 Nothing... 258 00:31:35,611 --> 00:31:37,376 If you do, tell me! 259 00:31:38,861 --> 00:31:41,064 Of course I would! 260 00:33:21,293 --> 00:33:23,958 "To Tatoe, hello. 261 00:33:24,560 --> 00:33:28,856 A month has passed. How do you feel at school? 262 00:33:29,388 --> 00:33:31,521 We're in the same class, though. 263 00:33:33,057 --> 00:33:35,229 Since we can't talk to each others at school, 264 00:33:35,260 --> 00:33:38,332 I wrote this letter with the pen I got from you. 265 00:33:40,604 --> 00:33:44,744 I really like how the ink looks like. 266 00:33:46,523 --> 00:33:50,828 I'll come early to put the letter in your locker. 267 00:33:51,625 --> 00:33:54,761 I'm really happy you seem to have picked a hobby! 268 00:33:55,281 --> 00:33:57,046 I 'll write to you again. 269 00:33:58,242 --> 00:33:59,242 Miyuki." 270 00:35:20,009 --> 00:35:21,009 Miyuki! 271 00:35:27,704 --> 00:35:29,500 Which one is good? 272 00:35:31,061 --> 00:35:31,677 What? 273 00:35:31,717 --> 00:35:32,904 The one still ongoing 274 00:35:33,139 --> 00:35:34,579 Is there any good? 275 00:35:36,178 --> 00:35:37,178 Yes. 276 00:35:37,350 --> 00:35:40,365 Chainsaw Man is really interesting 277 00:35:41,022 --> 00:35:42,702 Especially that demon... 278 00:35:44,975 --> 00:35:46,775 Maybe you don't understand. 279 00:35:47,061 --> 00:35:48,326 Really... 280 00:35:49,897 --> 00:35:52,529 Do you feel any better? 281 00:35:53,209 --> 00:35:54,974 Yes, don't worry. 282 00:35:55,233 --> 00:35:57,633 You quit the club activities though? 283 00:35:58,504 --> 00:36:00,745 Even though I finally could join. 284 00:36:01,371 --> 00:36:03,171 Something came in the way.. 285 00:36:03,949 --> 00:36:06,175 Don't mind me, just take your insulin shot. 286 00:36:06,746 --> 00:36:09,113 You used to do it in front of us, didn't you? 287 00:36:10,712 --> 00:36:14,321 It sounds like I'm a suspicious person. 288 00:36:15,438 --> 00:36:18,462 Diabetes has nothing to do with eating habits, right? 289 00:36:18,611 --> 00:36:20,485 You know about it? 290 00:36:22,670 --> 00:36:24,615 Some of my relatives have it too. 291 00:36:31,530 --> 00:36:32,530 Hey... 292 00:36:33,327 --> 00:36:34,889 How does it feel like? 293 00:36:35,608 --> 00:36:36,933 I'd like to try one day. 294 00:36:38,996 --> 00:36:39,996 Why? 295 00:36:40,832 --> 00:36:42,058 I'm just curious. 296 00:36:42,582 --> 00:36:43,582 No? 297 00:36:44,738 --> 00:36:46,258 It's not that but.. 298 00:36:47,168 --> 00:36:49,277 You're healthy so why... 299 00:36:49,989 --> 00:36:51,349 I'm just curious! 300 00:36:51,353 --> 00:36:52,393 Does it hurt? 301 00:36:53,791 --> 00:36:55,524 It doesn't hurt that much. 302 00:37:00,236 --> 00:37:01,676 Did you eat lunch? 303 00:37:01,751 --> 00:37:02,751 Yeah. 304 00:37:03,741 --> 00:37:04,741 Okay. 305 00:37:08,022 --> 00:37:10,545 I'll give you the lowest dose. 306 00:37:11,218 --> 00:37:12,748 Is it fine to inject it anywhere? 307 00:37:16,090 --> 00:37:19,035 Around the navel. 308 00:37:25,559 --> 00:37:27,441 Keep going. 309 00:37:29,228 --> 00:37:31,095 Push the button. 310 00:37:35,049 --> 00:37:38,259 Just like this. 311 00:37:44,984 --> 00:37:46,264 How do you feel? 312 00:37:46,968 --> 00:37:48,350 Well... 313 00:37:48,632 --> 00:37:50,319 I feel full. 314 00:37:50,538 --> 00:37:53,436 What? It's not that kind of medicine! 315 00:37:54,101 --> 00:37:57,301 I could press the button without being too scared. 316 00:37:58,075 --> 00:38:01,770 It must be like drinking water to you. 317 00:38:02,528 --> 00:38:04,957 Yeah, sort of... 318 00:38:07,067 --> 00:38:09,213 Tell me your LINE ID! 319 00:38:09,651 --> 00:38:11,298 Yes. 320 00:38:24,815 --> 00:38:25,744 How does it work? 321 00:38:25,784 --> 00:38:27,064 You don't know?! 322 00:38:28,385 --> 00:38:29,385 Here. 323 00:38:36,976 --> 00:38:39,273 People usually don't buy movie pamphlet! 324 00:38:39,398 --> 00:38:40,359 What? 325 00:38:40,390 --> 00:38:42,116 Most of the time I always buy them. 326 00:38:42,156 --> 00:38:43,679 Not that I often go to the cinema though. 327 00:38:43,758 --> 00:38:45,438 Do you read that thing? 328 00:38:45,484 --> 00:38:47,164 Once the movie's over. 329 00:38:47,425 --> 00:38:48,425 Is it here? 330 00:39:04,483 --> 00:39:06,647 You're cute. 331 00:39:06,944 --> 00:39:09,381 What... I'm not cute at all. 332 00:39:09,436 --> 00:39:12,712 If that's the case you wouldn't've received that offer to be part of the group. 333 00:39:12,744 --> 00:39:14,017 No way... 334 00:39:14,244 --> 00:39:16,150 You're much cuter. 335 00:39:18,197 --> 00:39:20,103 Do you have a boyfriend? 336 00:39:22,650 --> 00:39:24,369 You got one, right? 337 00:39:24,416 --> 00:39:25,416 Tell me. 338 00:39:27,436 --> 00:39:28,556 How about you? 339 00:39:28,709 --> 00:39:29,310 I don't. 340 00:39:29,381 --> 00:39:30,443 Really? 341 00:39:30,615 --> 00:39:33,015 You're super popular so I thought... 342 00:39:33,037 --> 00:39:35,584 Enough talking about me. 343 00:39:36,069 --> 00:39:38,402 What kind of person are you dating? 344 00:39:44,097 --> 00:39:45,245 Someone from school. 345 00:39:45,761 --> 00:39:47,495 Really? Who? 346 00:39:49,269 --> 00:39:51,850 Tatoe Nishimura. 347 00:39:57,014 --> 00:39:58,326 Is there anything wrong? 348 00:39:58,686 --> 00:40:02,217 Nishimura? From our class? 349 00:40:02,311 --> 00:40:04,470 Yes, I know... 350 00:40:41,200 --> 00:40:42,187 Did you find one? 351 00:40:42,196 --> 00:40:44,148 Not yet. 352 00:40:49,461 --> 00:40:51,351 You're so good at singing. 353 00:40:51,368 --> 00:40:52,406 Do you think so? 354 00:40:53,422 --> 00:40:56,381 It's the first time i've been to karaoke with someone else other than my family. 355 00:40:56,397 --> 00:40:57,772 Seriously? 356 00:40:57,796 --> 00:40:58,796 Yeah. 357 00:40:59,983 --> 00:41:02,783 I don't really know nowadays songs though. 358 00:41:04,054 --> 00:41:07,163 Judy and Mary? I like them! 359 00:41:07,635 --> 00:41:08,635 Really?! 360 00:41:08,869 --> 00:41:10,330 So... 361 00:42:31,168 --> 00:42:32,848 Hey, about Nishimura.. 362 00:42:32,902 --> 00:42:35,097 We've been in the same class since our first year. 363 00:42:35,637 --> 00:42:37,370 Were you dating back then? 364 00:42:38,316 --> 00:42:39,855 You're bringing that back? 365 00:42:39,895 --> 00:42:41,832 Of course! 366 00:42:45,512 --> 00:42:47,371 We were going to the same cram school. 367 00:42:47,481 --> 00:42:48,769 Ever since 9th grade.. 368 00:42:48,817 --> 00:42:50,883 Really! It's been a while then! 369 00:42:51,324 --> 00:42:52,884 Nobody found out. 370 00:42:54,072 --> 00:42:56,962 We're not talking at school so. 371 00:42:57,298 --> 00:42:59,806 We don't really hang out either... 372 00:43:01,470 --> 00:43:02,470 Why? 373 00:43:05,239 --> 00:43:08,139 Tatoe's parents don't really like the idea... 374 00:43:08,733 --> 00:43:09,773 Your parents? 375 00:43:09,913 --> 00:43:12,014 No, Tatoe's. 376 00:43:13,054 --> 00:43:14,054 Why? 377 00:43:21,762 --> 00:43:23,176 I see... 378 00:43:24,692 --> 00:43:28,090 I bet you do dirty stuff together. 379 00:43:28,661 --> 00:43:30,691 We don't! 380 00:43:31,408 --> 00:43:33,744 Not even dirty jokes?! I'm sure you do! 381 00:43:33,861 --> 00:43:34,861 We don't! 382 00:43:34,877 --> 00:43:35,877 Seriously?! 383 00:43:35,932 --> 00:43:37,783 It's the truth! 384 00:43:37,822 --> 00:43:39,783 Can we change the subject? 385 00:43:55,015 --> 00:43:58,259 Say, how far did you go? 386 00:43:58,815 --> 00:43:59,815 Nothing... 387 00:44:00,135 --> 00:44:01,838 Not even kissing? 388 00:44:01,862 --> 00:44:05,111 We held hands in the street though. 389 00:44:06,182 --> 00:44:08,982 Dang, you're not into that kind of things? 390 00:44:09,700 --> 00:44:10,700 Well... 391 00:44:11,200 --> 00:44:13,387 I do but.. 392 00:44:13,918 --> 00:44:16,332 Tatoe won't do anything. 393 00:44:17,528 --> 00:44:18,832 Wow... 394 00:44:20,114 --> 00:44:21,634 He cares about you. 395 00:44:26,349 --> 00:44:29,154 If you haven't ever kissed Nishimura... 396 00:44:29,178 --> 00:44:31,311 So, was it your first kiss then? 397 00:44:32,131 --> 00:44:36,572 Oh that... Yes, it was. 398 00:44:53,273 --> 00:44:54,953 Should we do it properly? 399 00:44:57,328 --> 00:44:58,328 What? 400 00:45:19,346 --> 00:45:20,346 Hello? 401 00:45:21,839 --> 00:45:22,839 Yes... 402 00:45:24,424 --> 00:45:26,682 It's alright, thanks. 403 00:45:32,227 --> 00:45:34,382 I'm going this way. 404 00:45:34,953 --> 00:45:36,859 Thanks for today. 405 00:46:10,016 --> 00:46:13,047 There are some drops in credit score.. 406 00:46:13,305 --> 00:46:16,205 But still safe for receiving recommendation. 407 00:46:16,219 --> 00:46:17,219 Oh... 408 00:46:17,227 --> 00:46:20,359 She also volunteered to be a member of the festival committee, 409 00:46:20,422 --> 00:46:22,889 And does a lot for the class as well. 410 00:46:22,920 --> 00:46:23,920 Is that so? 411 00:46:25,115 --> 00:46:27,318 Looks like she's taking things seriously. 412 00:46:27,389 --> 00:46:30,161 In general, I think she should aim for better deal. 413 00:46:30,185 --> 00:46:31,990 It's fine. 414 00:46:32,014 --> 00:46:34,577 It would be troubling if I couldn't follow after joining. 415 00:46:34,623 --> 00:46:36,578 What a serious girl! 416 00:46:55,562 --> 00:46:57,829 - Thank you. - Thank you very much. 417 00:47:05,591 --> 00:47:07,692 Nice to meet you. 418 00:47:07,708 --> 00:47:09,184 Hello. 419 00:47:09,239 --> 00:47:11,528 Ah, here! For you. 420 00:47:13,669 --> 00:47:15,575 The kamaboko I produce! 421 00:47:16,591 --> 00:47:17,622 Here, here! 422 00:47:17,653 --> 00:47:19,684 Is it alright? 423 00:47:19,708 --> 00:47:20,989 Yes. 424 00:47:21,021 --> 00:47:23,997 You two are very beautiful! 425 00:47:25,896 --> 00:47:26,877 If you'll excuse me. 426 00:47:27,268 --> 00:47:28,948 I'll be taking these! 427 00:47:31,971 --> 00:47:33,143 Do you know him? 428 00:47:33,167 --> 00:47:34,167 I don't. 429 00:47:52,430 --> 00:47:54,567 How about a family restaurant? 430 00:47:54,927 --> 00:47:57,871 Well, I'll go back because I forgot something. 431 00:47:58,263 --> 00:47:59,520 What? 432 00:48:00,685 --> 00:48:02,864 I'll be downstairs! 433 00:48:15,214 --> 00:48:16,268 Thank you very much. 434 00:48:16,293 --> 00:48:19,555 Well, playing around Tokyo is going to be a real-world experience for you. 435 00:48:19,586 --> 00:48:20,211 Yes... 436 00:48:20,250 --> 00:48:24,945 I think this is a great thing to let you do whatever you want for now (four years, at very least). 437 00:48:25,743 --> 00:48:28,453 I've got plenty of experience playing around myself too. 438 00:48:29,047 --> 00:48:32,534 I told you to be wary of weird girls. 439 00:48:33,949 --> 00:48:36,581 If he keeps going like this, there won't be any problem. 440 00:48:36,613 --> 00:48:38,831 But yeah? 441 00:48:39,308 --> 00:48:41,480 You want to see your mum, don't you? 442 00:48:41,933 --> 00:48:46,170 Seems like they've been in touch behind my back. 443 00:48:46,241 --> 00:48:48,108 I don't. 444 00:49:06,442 --> 00:49:08,918 Thanks for your work today! 445 00:49:09,575 --> 00:49:10,908 Good job! 446 00:49:11,674 --> 00:49:13,751 Now that you have gathered here, 447 00:49:13,783 --> 00:49:16,486 Why don't we put our heart into a prayer, 448 00:49:16,549 --> 00:49:19,033 be it for exam, or for love 449 00:49:19,064 --> 00:49:20,517 even for world's peace! 450 00:49:20,541 --> 00:49:21,892 Okay! 451 00:49:52,325 --> 00:49:53,325 Hey. 452 00:49:54,419 --> 00:49:55,419 Say. 453 00:49:55,739 --> 00:49:56,356 Yeah? 454 00:49:56,380 --> 00:49:58,504 Can we go home? 455 00:49:58,536 --> 00:50:01,325 But you're not done painting yet. 456 00:50:01,497 --> 00:50:03,791 Nobody will come check on it. 457 00:50:03,815 --> 00:50:05,892 But you've been painting it as whole! 458 00:50:05,963 --> 00:50:07,900 That will make it look like it's the same color. 459 00:50:08,002 --> 00:50:09,978 Why can't we paint it with similar color? 460 00:50:10,713 --> 00:50:11,916 Got it. 461 00:50:12,018 --> 00:50:14,049 I'll do the rest. 462 00:50:14,354 --> 00:50:16,286 Will it be okay? 463 00:50:17,826 --> 00:50:19,091 Nishimura.. 464 00:50:20,099 --> 00:50:21,606 You should go back home too. 465 00:50:22,193 --> 00:50:23,435 Well... 466 00:50:23,443 --> 00:50:25,396 Do you mind helping me? 467 00:50:28,739 --> 00:50:29,661 I don't. 468 00:50:29,700 --> 00:50:31,504 Really? Thank you. 469 00:50:35,153 --> 00:50:37,090 Okay so... Thanks for today. 470 00:50:37,700 --> 00:50:39,418 Sorry but we're counting on you. 471 00:50:39,552 --> 00:50:40,832 Leaving you the rest! 472 00:50:41,528 --> 00:50:42,642 We did great. 473 00:50:46,955 --> 00:50:49,502 I'm sorry for making you stay here. 474 00:50:49,549 --> 00:50:51,963 Don't worry, I kind of enjoy doing this. 475 00:50:52,190 --> 00:50:54,525 Really? You're just trying to be nice. 476 00:50:54,635 --> 00:50:56,874 I'm not. Let's continue. 477 00:50:56,906 --> 00:50:57,906 Yeah. 478 00:51:12,547 --> 00:51:13,547 What? 479 00:51:32,818 --> 00:51:35,083 Ah, sorry! 480 00:51:37,973 --> 00:51:38,699 Wait! 481 00:51:38,715 --> 00:51:39,715 Let's leave! 482 00:51:40,621 --> 00:51:42,535 They got away! 483 00:51:43,512 --> 00:51:45,254 Please wait! 484 00:51:45,559 --> 00:51:47,105 Oh, dang! 485 00:51:56,549 --> 00:51:59,439 You know, Miyuki told me. 486 00:52:01,283 --> 00:52:02,642 Excuse me? 487 00:52:03,713 --> 00:52:05,041 She didn't tell you? 488 00:52:05,979 --> 00:52:09,580 We've been getting along these days. 489 00:52:11,604 --> 00:52:13,603 Is that so... 490 00:52:14,963 --> 00:52:17,655 When I heard you two were dating. 491 00:52:18,445 --> 00:52:20,007 I was so surprised. 492 00:52:25,367 --> 00:52:27,804 Was it supposed to stay secret? 493 00:52:29,434 --> 00:52:31,234 It's not much of a big deal 494 00:52:38,411 --> 00:52:40,825 When she told me you were her boyfriend. 495 00:52:41,247 --> 00:52:42,927 I was very surprised. 496 00:52:46,130 --> 00:52:50,239 Because I've always had feelings for you. 497 00:52:53,724 --> 00:52:57,830 Ever since we started high school but I couldn't bring myself to talk to you. 498 00:52:59,143 --> 00:53:02,279 I was happy to be in the same class as you again. 499 00:53:17,125 --> 00:53:20,304 I know I told you first.. 500 00:53:20,578 --> 00:53:22,716 I'll definitely tell Miyuki. 501 00:53:23,903 --> 00:53:25,966 Ah, I see. 502 00:53:51,018 --> 00:53:52,315 Am I that bad? 503 00:53:57,948 --> 00:54:00,802 I really like you though! 504 00:54:02,404 --> 00:54:05,224 I feel like you're turning a blind eye. 505 00:54:06,615 --> 00:54:07,818 What? 506 00:54:08,631 --> 00:54:10,216 Sorry. 507 00:54:12,749 --> 00:54:14,834 I'm sorry I don't get it. 508 00:54:15,928 --> 00:54:18,280 I don't know how to put it into words... 509 00:54:18,882 --> 00:54:21,225 It looks like you're lying. 510 00:54:26,100 --> 00:54:28,569 That I like you?! 511 00:54:29,608 --> 00:54:32,577 Not really... About who you are. 512 00:54:34,866 --> 00:54:37,939 I finally gathered courage and you're being mean to me?! 513 00:54:38,533 --> 00:54:40,111 I'm sorry. 514 00:55:02,433 --> 00:55:03,818 Nishimura... 515 00:55:03,842 --> 00:55:06,978 You hate people as much as you don't reject them. 516 00:55:07,319 --> 00:55:10,365 And despite that hatred, you take a good care of your woman. 517 00:55:12,686 --> 00:55:15,740 I get why you like Miyuki. 518 00:55:16,113 --> 00:55:19,013 She's kind, fragile and is in her own world. 519 00:55:19,613 --> 00:55:23,737 Pretending that you belong in the same world as her to overlook her for a sense of comfort. 520 00:55:24,738 --> 00:55:28,136 Then why don't you two just curl up in your world forever? 521 00:56:27,438 --> 00:56:31,515 To Tatoe, it's finally spring again. 522 00:56:32,430 --> 00:56:37,552 I got worried because you seemed to have lost weight last time. 523 00:56:39,474 --> 00:56:43,607 You used to say that success is the only way to prove yourself right. 524 00:56:45,279 --> 00:56:47,604 You will definitely pass your exams. 525 00:56:47,667 --> 00:56:50,995 The day you will be free from your father will surely come. 526 00:56:52,659 --> 00:56:55,573 I know you hate this city but... 527 00:56:56,042 --> 00:56:58,448 I'm attached to it. 528 00:57:00,790 --> 00:57:05,906 But I will follow you as soon as you decide to leave the city. 529 00:57:08,133 --> 00:57:10,922 I'd like to stay with you forever." 530 00:58:01,150 --> 00:58:02,673 Stop. 531 00:58:05,275 --> 00:58:08,818 Ai, sorry but where's your motivation? 532 00:58:11,389 --> 00:58:12,639 Sorry. 533 00:58:13,960 --> 00:58:16,760 Do you mind changing position with Yukako? 534 00:58:25,043 --> 00:58:26,723 We'll start again then. 535 00:58:37,197 --> 00:58:38,197 Ai. 536 00:58:39,486 --> 00:58:41,235 I came to see you! 537 00:58:41,392 --> 00:58:44,243 You look like the goddess of cuteness. 538 00:58:44,283 --> 00:58:46,288 This is still rehearsal, you know? 539 00:58:46,311 --> 00:58:49,584 It's gonna be crowded when the performance starts, so I came in advance. 540 00:58:49,624 --> 00:58:51,413 Ah, yeah. 541 00:58:51,827 --> 00:58:54,366 Have you seen my LINE message? 542 00:58:54,874 --> 00:58:56,483 I'm sorry, which one? 543 00:58:56,601 --> 00:58:58,948 The one saying I wanted to hang out again. 544 00:58:59,409 --> 00:59:00,916 Are you busy? 545 00:59:01,245 --> 00:59:02,948 Yeah, when? 546 00:59:03,636 --> 00:59:04,830 Anytime. 547 00:59:05,464 --> 00:59:06,940 How about... 548 00:59:07,081 --> 00:59:08,916 Now? 549 00:59:10,542 --> 00:59:11,222 What? 550 00:59:13,184 --> 00:59:14,624 Okay, let's start. 551 00:59:48,227 --> 00:59:50,073 Hey, Kimura Ai! 552 00:59:50,527 --> 00:59:51,237 What? 553 00:59:51,269 --> 00:59:53,151 Why are you asking? 554 00:59:55,566 --> 00:59:58,487 Wait, wait, wait! 555 01:00:01,144 --> 01:00:03,121 Here, for you. 556 01:00:03,348 --> 01:00:04,606 I don't want it. 557 01:00:04,653 --> 01:00:06,692 Are you for real? 558 01:00:09,777 --> 01:00:12,082 By the way, why do you stop coming to cram school? 559 01:00:12,106 --> 01:00:15,228 I don't have a reason to attend one anyway. 560 01:00:15,268 --> 01:00:17,783 -You've got a recommendation, don't you? - How do you know? 561 01:00:19,963 --> 01:00:21,267 Where are you going? 562 01:00:24,908 --> 01:00:26,806 Are you alright? 563 01:00:29,937 --> 01:00:31,179 That was something... 564 01:01:03,823 --> 01:01:06,023 I guess you needed to talk to me? 565 01:01:06,791 --> 01:01:09,702 Not really, why? 566 01:01:10,914 --> 01:01:13,202 You looked like you had something in mind. 567 01:01:16,258 --> 01:01:17,874 Well... 568 01:01:18,430 --> 01:01:20,367 I do have one thing though. 569 01:01:22,700 --> 01:01:26,497 I don't want things to be awkward between us... 570 01:01:28,646 --> 01:01:30,512 You might know it but. 571 01:01:31,207 --> 01:01:34,877 Ever since I got into high school, I never had any friends... 572 01:01:35,745 --> 01:01:39,213 It was super nice to be able to hang out with you... 573 01:01:39,862 --> 01:01:43,174 I was thinking that maybe we could forget that... 574 01:01:43,237 --> 01:01:45,440 And go back to be just friends. 575 01:01:48,617 --> 01:01:49,617 Forget it? 576 01:01:50,797 --> 01:01:53,597 I really don't want to hear that from you. 577 01:01:55,258 --> 01:01:56,258 I'm sorry. 578 01:01:57,602 --> 01:02:00,335 Do you have any idea how much I like you? 579 01:02:01,474 --> 01:02:02,294 What? 580 01:02:03,654 --> 01:02:05,349 I thought you were just joking... 581 01:02:06,552 --> 01:02:07,771 Joking?! 582 01:02:08,357 --> 01:02:12,107 I was being all desperate and you thought that it was a joke? 583 01:02:15,144 --> 01:02:17,151 What did Nishimura tell you? 584 01:02:18,534 --> 01:02:19,307 What? 585 01:02:19,830 --> 01:02:21,682 Ah, sorry... 586 01:02:22,706 --> 01:02:27,672 I didn't tell Tatoe that we kissed. 587 01:02:30,204 --> 01:02:31,204 Huh? 588 01:02:32,376 --> 01:02:33,376 I'm sorry... 589 01:02:57,728 --> 01:02:59,259 Hum... 590 01:03:02,400 --> 01:03:06,303 Do you want me to leave you alone? 591 01:03:08,491 --> 01:03:10,624 Not really... 592 01:03:11,116 --> 01:03:15,382 We finally became friends so I don't really want to loose you now... 593 01:03:15,421 --> 01:03:18,288 I've never considered you my friend though. 594 01:03:18,887 --> 01:03:21,020 Because I've always had feelings for you. 595 01:03:25,825 --> 01:03:27,567 But.. 596 01:03:27,934 --> 01:03:29,707 You must find me disgusting. 597 01:03:32,619 --> 01:03:35,017 Because you're a girl? No way! 598 01:03:35,268 --> 01:03:38,455 But you only like boys, don't you? 599 01:03:39,588 --> 01:03:42,111 Rather than liking men or women. 600 01:03:42,151 --> 01:03:44,132 I just fall for people as they are. 601 01:03:44,164 --> 01:03:46,230 In terms of physiology, though? 602 01:03:47,578 --> 01:03:51,796 I don't really get it but I'm content with the time we spent together, 603 01:03:51,836 --> 01:03:53,874 even when we're not touching each other... 604 01:03:55,265 --> 01:03:58,337 You and Nishimura might be okay with that but... 605 01:03:59,638 --> 01:04:01,122 I'm different. 606 01:06:48,764 --> 01:06:51,365 If you want me to stop, say it. 607 01:07:16,322 --> 01:07:17,891 Don't worry. 608 01:07:18,283 --> 01:07:20,540 I was like that for my first time too. 609 01:07:59,345 --> 01:08:00,345 Miyuki? 610 01:08:02,916 --> 01:08:05,126 You have someone over? 611 01:08:07,671 --> 01:08:10,506 Yes! A friend! 612 01:08:14,421 --> 01:08:17,014 Didn't we have sweets or something? 613 01:08:33,533 --> 01:08:35,048 From school? 614 01:08:35,330 --> 01:08:37,142 The girl I went to the cinema with. 615 01:08:39,908 --> 01:08:42,241 Didn't we have plum-flavered jelly? 616 01:08:42,908 --> 01:08:45,275 You ate them all! 617 01:08:45,283 --> 01:08:47,225 I didn't-! 618 01:08:47,296 --> 01:08:49,155 You did! 619 01:08:49,257 --> 01:08:50,436 When did I? 620 01:08:50,468 --> 01:08:52,366 The day before yesterday... 621 01:08:52,421 --> 01:08:53,733 Oh, I ate them all! 622 01:09:19,497 --> 01:09:20,697 That's amazing. 623 01:09:21,200 --> 01:09:24,528 The way you go back to your daughter role after that. 624 01:09:25,713 --> 01:09:27,513 It's because I love my mum. 625 01:09:34,135 --> 01:09:35,815 Can I sleep for a while? 626 01:09:36,549 --> 01:09:37,549 Sure. 627 01:09:46,851 --> 01:09:47,851 Sleepy? 628 01:09:48,398 --> 01:09:49,773 Yes. 629 01:09:50,945 --> 01:09:53,679 I can't really sleep at night these days. 630 01:10:00,130 --> 01:10:02,930 What are you going to do after graduation? 631 01:10:06,253 --> 01:10:09,807 I guess I'll try to get a university... 632 01:10:10,721 --> 01:10:12,338 Same. 633 01:10:13,407 --> 01:10:14,407 Yes... 634 01:10:16,260 --> 01:10:21,757 I'm not sure I want to keep going to school for another four months... 635 01:10:22,656 --> 01:10:23,656 Is that so? 636 01:10:24,266 --> 01:10:26,666 Is there something you'd like to do? 637 01:10:27,508 --> 01:10:28,836 Not really. 638 01:10:31,123 --> 01:10:32,247 But... 639 01:10:33,795 --> 01:10:38,591 I would like to be useful to people. 640 01:10:39,740 --> 01:10:41,340 What are you saying? 641 01:10:43,821 --> 01:10:45,813 Which month were you born on? 642 01:10:47,876 --> 01:10:48,876 March. 643 01:10:50,243 --> 01:10:51,243 Oh... 644 01:10:51,923 --> 01:10:54,723 Lots of people born in march are peculiar. 645 01:10:56,462 --> 01:11:00,149 I've the feeling a friend from middle school who was peculiar too. 646 01:11:09,616 --> 01:11:10,616 Ai... 647 01:11:11,600 --> 01:11:14,811 I'm a terrible person. 648 01:11:16,288 --> 01:11:17,808 In middle school... 649 01:11:18,904 --> 01:11:22,074 My blood sugar had not gone down, even though I was already home. 650 01:11:23,113 --> 01:11:26,457 I was very tired and hungry but... 651 01:11:27,403 --> 01:11:30,129 I went to the bathroom to lower it. 652 01:11:33,582 --> 01:11:34,960 And then.. 653 01:11:35,374 --> 01:11:38,280 My mum opened the door. 654 01:11:38,679 --> 01:11:45,452 She asked me if it was okay to take a bath with such a blood sugar level. 655 01:11:47,302 --> 01:11:49,636 Hearing it, I got unreasonably mad. 656 01:11:50,021 --> 01:11:53,060 So I hit the bathroom's door using all my strength. 657 01:11:53,482 --> 01:11:55,083 The glass shattered. 658 01:11:55,099 --> 01:11:57,208 And my hand was covered in blood. 659 01:11:59,769 --> 01:12:03,721 My mum brought me to the hospital. 660 01:12:03,987 --> 01:12:08,057 I thought I would get yelled at when we got back home... 661 01:12:09,042 --> 01:12:15,545 My father didn't say anything and cleaned the mess. 662 01:12:16,326 --> 01:12:18,201 One minute left! 663 01:12:19,084 --> 01:12:22,724 At that time, I made a decision. 664 01:12:23,716 --> 01:12:25,853 I decided not to live for my sake but... 665 01:12:26,384 --> 01:12:30,907 For the sake of someone I cared about. 666 01:12:33,736 --> 01:12:37,598 I've lived too much for myself. 667 01:12:51,374 --> 01:12:53,054 The test is over now. 668 01:12:57,999 --> 01:13:01,463 Please gather the answer sheets from the back. 669 01:13:25,441 --> 01:13:28,016 About the last test. 670 01:13:32,118 --> 01:13:34,227 Can you explain this? 671 01:13:35,251 --> 01:13:37,993 I'm sorry. 672 01:13:38,587 --> 01:13:42,233 I didn't know what to write. 673 01:13:43,194 --> 01:13:46,561 You were doing great last semester. 674 01:13:47,717 --> 01:13:48,717 Yes... 675 01:13:52,264 --> 01:13:54,386 Ah, Kimura! 676 01:14:10,791 --> 01:14:12,149 Let's take a picture! 677 01:14:12,900 --> 01:14:14,259 But I... 678 01:14:14,376 --> 01:14:16,603 Doesn't look that flashy on presentation, 679 01:14:16,642 --> 01:14:18,746 but still, you've won an award after all. 680 01:14:18,794 --> 01:14:19,794 Here. 681 01:14:24,544 --> 01:14:26,160 Nishimura, get in! 682 01:14:26,176 --> 01:14:26,910 There. 683 01:14:26,926 --> 01:14:29,112 I didn't do anything though. 684 01:14:29,137 --> 01:14:32,141 You two stayed late to finish it, didn't you? 685 01:14:32,165 --> 01:14:33,946 Right? Then go! 686 01:14:35,899 --> 01:14:38,813 Please hold it together. 687 01:14:38,845 --> 01:14:42,204 Okay? Say Cheese! 688 01:14:43,735 --> 01:14:45,115 One more! 689 01:14:45,483 --> 01:14:48,099 Cheese! 690 01:14:48,647 --> 01:14:50,904 It looks like you just got a marriage certificate. 691 01:14:51,733 --> 01:14:54,889 Any of you can keep the paper. 692 01:14:55,037 --> 01:14:58,045 Seems like this will be kept here until spring. 693 01:15:06,582 --> 01:15:08,652 It came out nice. 694 01:15:09,840 --> 01:15:11,358 Yeah. 695 01:15:14,593 --> 01:15:16,545 Do you want it? 696 01:15:16,616 --> 01:15:18,428 Besides, I left halfway through. 697 01:15:18,476 --> 01:15:20,609 If you want it, you can have it. 698 01:15:22,015 --> 01:15:25,519 Is it okay? You worked super hard on it. 699 01:15:31,777 --> 01:15:33,217 I'll take it then. 700 01:15:35,207 --> 01:15:36,569 You want it? 701 01:15:36,616 --> 01:15:38,600 Yeah, as a souvenir. 702 01:15:49,919 --> 01:15:51,239 Thank you. 703 01:17:39,362 --> 01:17:41,565 Sorry, there's nobody here. 704 01:19:03,707 --> 01:19:04,987 Are you alright? 705 01:20:18,168 --> 01:20:19,918 Miyuki? 706 01:20:59,325 --> 01:21:01,246 What is it? 707 01:21:02,278 --> 01:21:04,908 I had something to do here. 708 01:21:07,150 --> 01:21:08,350 She won't come. 709 01:21:12,033 --> 01:21:14,700 I was the one who sent you that message. 710 01:21:17,789 --> 01:21:18,789 I see. 711 01:21:26,140 --> 01:21:28,530 I had sex with Miyuki, you know? 712 01:21:29,226 --> 01:21:30,226 Twice. 713 01:21:31,302 --> 01:21:33,106 She was very into it. 714 01:21:38,810 --> 01:21:40,090 Did you hear me? 715 01:21:42,364 --> 01:21:43,791 I did. 716 01:21:44,065 --> 01:21:46,478 Do you think I'm lying? 717 01:21:47,362 --> 01:21:49,377 No, you're telling the truth. 718 01:22:25,646 --> 01:22:27,622 Please be mine. 719 01:22:33,865 --> 01:22:35,545 Put your clothes back on. 720 01:22:43,870 --> 01:22:45,057 Go dress. 721 01:23:18,792 --> 01:23:21,354 I hate people like you! 722 01:23:22,925 --> 01:23:26,620 Aggressive, doing whatever they want. 723 01:23:27,417 --> 01:23:30,761 Without thinking about hurting other people. 724 01:23:32,761 --> 01:23:35,112 Stealing whatever they want. 725 01:23:43,727 --> 01:23:47,930 Do you even know how I felt when I found Miyuki? 726 01:23:52,899 --> 01:23:54,261 I know! 727 01:23:55,410 --> 01:23:57,410 Cause I've always watched you! 728 01:23:59,332 --> 01:24:01,207 Hate me all you want! 729 01:24:01,512 --> 01:24:04,503 If you can't be mine then please hate me 730 01:24:06,830 --> 01:24:09,806 I can't bear being only your classmate! 731 01:24:12,088 --> 01:24:17,619 Your simple gestures I caught in tranquility... 732 01:24:18,765 --> 01:24:21,327 and the words we exchanged from time to time... 733 01:24:21,719 --> 01:24:23,577 That won't satisfy me! 734 01:24:29,609 --> 01:24:31,622 Even in this moment, 735 01:24:31,693 --> 01:24:34,044 I'm happy I get to talk with you. 736 01:24:34,912 --> 01:24:37,622 I'm happy I could get closer to you. 737 01:24:39,990 --> 01:24:41,107 Let me go. 738 01:24:41,966 --> 01:24:43,791 I don't want to. 739 01:24:43,831 --> 01:24:45,306 I won't! 740 01:24:51,666 --> 01:24:53,650 Please be mine! 741 01:24:56,931 --> 01:24:59,345 How could I be yours? 742 01:25:03,142 --> 01:25:04,415 Hold me. 743 01:25:05,189 --> 01:25:06,431 And kiss me. 744 01:25:35,669 --> 01:25:36,669 Satisfied? 745 01:25:41,893 --> 01:25:42,893 Yes... 746 01:25:46,268 --> 01:25:48,353 If you are then show me. 747 01:25:56,117 --> 01:25:58,358 What a fake smile. 748 01:25:59,070 --> 01:26:01,710 Much more hideous than your usual fake smile. 749 01:26:01,750 --> 01:26:03,862 It's beyond compare. 750 01:26:06,198 --> 01:26:07,862 Your eyes are dark. 751 01:26:09,120 --> 01:26:11,955 That's the smile of someone who only likes themselves. 752 01:26:13,893 --> 01:26:15,914 That would be nice if for once 753 01:26:16,837 --> 01:26:18,704 For other people or for me.. 754 01:26:20,212 --> 01:26:22,414 You could be true to yourself. 755 01:26:45,043 --> 01:26:46,933 When I woke up in the morning... 756 01:26:47,363 --> 01:26:52,831 Even though this is not the season, there was a mosquito in my room. 757 01:26:54,829 --> 01:26:57,229 I crushed one within my palms but... 758 01:26:58,189 --> 01:27:02,962 The mosquito didn't take any of my blood. 759 01:28:11,879 --> 01:28:12,879 Ai... 760 01:28:13,916 --> 01:28:16,681 How was your day? 761 01:28:21,017 --> 01:28:22,377 Where did you go? 762 01:28:22,963 --> 01:28:24,454 What did you eat? 763 01:28:25,174 --> 01:28:27,054 Who did you talk to? 764 01:28:33,531 --> 01:28:39,256 James I was originally Scotland's King. 765 01:28:39,281 --> 01:28:41,762 However, he inherited the throne of England. 766 01:28:45,872 --> 01:28:49,668 England and Scotland. 767 01:28:49,762 --> 01:28:52,429 These two regions were brought together. 768 01:28:52,883 --> 01:28:54,437 However... 769 01:28:54,453 --> 01:28:55,999 James I. 770 01:28:59,047 --> 01:29:00,382 Tatoe! 771 01:29:19,488 --> 01:29:20,761 Thank you. 772 01:29:21,957 --> 01:29:23,480 Also... 773 01:29:24,613 --> 01:29:26,947 I brought this one on the way home. 774 01:29:28,191 --> 01:29:30,214 but there are a lot of them. 775 01:29:32,673 --> 01:29:34,353 Maybe a bit too much? 776 01:29:34,455 --> 01:29:37,478 Please give me two of them then. 777 01:29:37,509 --> 01:29:38,509 Sure. 778 01:29:40,626 --> 01:29:42,376 Thank you. 779 01:29:46,968 --> 01:29:49,084 I might pass the test so. 780 01:29:50,257 --> 01:29:51,428 When I do. 781 01:29:51,476 --> 01:29:53,409 I'd like you to come with me. 782 01:29:55,140 --> 01:29:56,140 Yes. 783 01:29:58,809 --> 01:30:01,988 This royalist and parliamentary faction... 784 01:30:02,013 --> 01:30:06,707 The Puritan Revolution finally broke out due to these two conflicts. 785 01:30:07,817 --> 01:30:12,806 But in a word, they were bound to be factions despite being parliamentary. 786 01:30:14,244 --> 01:30:19,150 I think it could be easier for you to understand if you compared it to the Japanese diet. 787 01:30:20,416 --> 01:30:22,493 Kimura, wait! 788 01:30:24,007 --> 01:30:25,007 Kimura! 789 01:30:42,645 --> 01:30:43,926 Say, Ai? 790 01:30:44,356 --> 01:30:45,926 This is really bad! 791 01:30:46,692 --> 01:30:48,590 People found and are gossiping! 792 01:30:50,619 --> 01:30:51,619 Right? 793 01:30:52,822 --> 01:30:54,439 Well, yeah. 794 01:30:56,072 --> 01:30:57,112 Are you okay? 795 01:31:01,416 --> 01:31:02,856 What are you guys? 796 01:31:03,333 --> 01:31:05,294 Dating? Sex friends? 797 01:31:07,216 --> 01:31:09,153 I don't even get what you're saying. 798 01:31:14,224 --> 01:31:15,694 If we were sex friends.. 799 01:31:17,475 --> 01:31:19,342 Would you think it's stupid? 800 01:31:27,522 --> 01:31:29,121 I wouldn't. 801 01:31:33,036 --> 01:31:34,036 Sorry. 802 01:32:27,977 --> 01:32:29,984 Tatoe passed the entrance exam. 803 01:32:31,547 --> 01:32:34,031 Is that so? 804 01:32:34,172 --> 01:32:35,172 Yes... 805 01:32:36,094 --> 01:32:38,349 Wasn't it a rumor in the class? 806 01:32:40,091 --> 01:32:41,325 I don't really know. 807 01:32:42,146 --> 01:32:43,294 I see... 808 01:32:49,021 --> 01:32:51,541 I've been thinking of following him there. 809 01:32:52,987 --> 01:32:55,174 Have you passed an entrance exam too? 810 01:32:56,026 --> 01:32:57,026 I didn't. 811 01:32:58,081 --> 01:33:02,713 I passed one here but, I only took the exam on behalf of my parents. 812 01:33:06,313 --> 01:33:12,867 I've always promised I would follow him as soon as he is finally free from here. 813 01:33:17,529 --> 01:33:20,872 What's your plan there? Preparing for entrance exam next year? 814 01:33:22,014 --> 01:33:25,974 What if he finds another girl, what will you do? 815 01:33:27,428 --> 01:33:29,544 I'll find a job I can do. 816 01:33:31,394 --> 01:33:32,434 If one day... 817 01:33:32,769 --> 01:33:35,276 Tatoe ever meets someone else... 818 01:33:35,730 --> 01:33:37,250 I would understand. 819 01:33:45,962 --> 01:33:47,446 What a nice girl. 820 01:33:56,751 --> 01:33:58,352 Ai, wait! 821 01:34:00,110 --> 01:34:01,391 Wait! 822 01:34:05,657 --> 01:34:06,868 What? 823 01:34:07,563 --> 01:34:09,008 Let's talk? 824 01:34:10,030 --> 01:34:12,443 It's fine, forget about me. 825 01:34:13,412 --> 01:34:15,185 There's no way I could. 826 01:34:18,373 --> 01:34:19,560 Besides.. 827 01:34:19,866 --> 01:34:23,050 I want to talk to Tatoe about you! 828 01:34:23,863 --> 01:34:25,496 Why would you even? 829 01:34:25,535 --> 01:34:27,949 It's fine, it was just a game. 830 01:34:32,418 --> 01:34:34,090 It wasn't! 831 01:35:07,010 --> 01:35:09,377 You know, I had feelings for Nishimura. 832 01:35:12,745 --> 01:35:13,745 What? 833 01:35:15,539 --> 01:35:17,265 I had feelings for Nishimura. 834 01:35:18,976 --> 01:35:22,062 I came into the classroom and read your letters... 835 01:35:22,469 --> 01:35:24,593 I found out about your relationship. 836 01:35:25,109 --> 01:35:27,043 This is why I approached you. 837 01:35:30,263 --> 01:35:34,817 Nishimura rejected me when I confessed to him. 838 01:35:39,638 --> 01:35:41,487 Sorry for being a bitch to you. 839 01:35:42,510 --> 01:35:45,354 So you don't have to tell him. 840 01:35:45,745 --> 01:35:47,783 That would only hurt him if he knew. 841 01:35:48,370 --> 01:35:53,127 You're such a nice girl, you'll definitely find friends in Tokyo. 842 01:35:54,797 --> 01:35:57,765 I know it might be tough with your health conditions but... 843 01:35:57,797 --> 01:35:59,703 Please be safe. 844 01:36:07,883 --> 01:36:09,797 You're scary. 845 01:36:11,438 --> 01:36:12,820 I know I am. 846 01:36:12,860 --> 01:36:13,860 Sorry. 847 01:36:14,391 --> 01:36:16,086 I didn't mean it like this. 848 01:36:17,289 --> 01:36:19,390 That whole thing was a lie.. 849 01:36:20,779 --> 01:36:24,036 About liking Nishimura? 850 01:36:24,967 --> 01:36:26,380 Not that... 851 01:36:27,951 --> 01:36:30,521 You haven't reflected on anything, have you? 852 01:36:31,451 --> 01:36:34,440 What? Of course I did! 853 01:36:34,878 --> 01:36:36,432 You didn't. 854 01:36:37,331 --> 01:36:38,698 Why? 855 01:36:40,128 --> 01:36:41,737 The way you look at me. 856 01:36:43,175 --> 01:36:45,042 That dark deep gaze. 857 01:37:36,524 --> 01:37:38,670 Dad is having a drinking party tonight. 858 01:37:38,748 --> 01:37:40,357 We're having a hot pot though... 859 01:37:40,412 --> 01:37:43,622 I know right? If only he told me earlier... 860 01:37:43,647 --> 01:37:45,639 I love hot pots though. 861 01:37:45,920 --> 01:37:47,607 Nice! 862 01:38:08,470 --> 01:38:12,118 Tatoe passed the entrance test for a university in Tokyo. 863 01:38:12,509 --> 01:38:15,696 Really? What a nice thing to hear! 864 01:38:16,236 --> 01:38:17,598 So... 865 01:38:17,679 --> 01:38:20,319 I've been thinking of following him there. 866 01:38:24,234 --> 01:38:26,632 Let's talk about this when Dad comes back. 867 01:38:33,708 --> 01:38:36,184 You still have a long way to go. 868 01:38:36,747 --> 01:38:38,817 But Sir... 869 01:38:39,622 --> 01:38:42,200 Once a failure always a failure. 870 01:38:50,143 --> 01:38:52,815 Leaving the classroom in the middle of a lesson. 871 01:38:52,839 --> 01:38:55,039 Everyone around you is surprised. 872 01:38:55,639 --> 01:38:58,771 You only think about yourself! 873 01:39:02,646 --> 01:39:03,568 Kimura! 874 01:39:03,600 --> 01:39:04,600 Hey! 875 01:39:08,437 --> 01:39:09,741 Kimura! 876 01:39:14,031 --> 01:39:15,772 There! 877 01:39:17,351 --> 01:39:18,451 Ai? 878 01:39:18,476 --> 01:39:19,756 What's going on? 879 01:40:18,104 --> 01:40:19,837 Let me go! I'm in a hurry. 880 01:40:20,885 --> 01:40:22,416 Where are you going? 881 01:40:24,518 --> 01:40:27,462 There's some stuff going on at Tatoe's place.. 882 01:40:28,234 --> 01:40:30,117 His house? What happened? 883 01:40:30,648 --> 01:40:33,374 I think his father found out about everything. 884 01:40:33,836 --> 01:40:35,265 How? 885 01:40:36,086 --> 01:40:38,152 Are you going to take this bus? 886 01:40:42,044 --> 01:40:44,161 Can I come with you? 887 01:41:01,472 --> 01:41:04,846 Next stop is Ishigaki. 888 01:41:12,125 --> 01:41:13,125 Ai... 889 01:41:13,610 --> 01:41:15,410 Why are you coming with me? 890 01:42:23,259 --> 01:42:24,939 Are you Tatoe's friends? 891 01:42:37,366 --> 01:42:38,972 Please come in! 892 01:42:39,496 --> 01:42:40,152 Excuse me 893 01:42:40,168 --> 01:42:41,878 Here, here! 894 01:42:42,285 --> 01:42:43,777 It's cold outside, isn't it? 895 01:42:44,371 --> 01:42:45,081 Excus- 896 01:42:45,113 --> 01:42:47,027 You can come in! 897 01:43:11,069 --> 01:43:12,311 I'm sorry. 898 01:43:12,553 --> 01:43:15,342 It's usually not that messy. 899 01:43:40,212 --> 01:43:41,212 Tatoe... 900 01:43:52,515 --> 01:43:53,515 Take a seat! 901 01:43:54,897 --> 01:43:57,681 Here, take a seat! 902 01:44:09,384 --> 01:44:12,274 Please let Tatoe leave the house. 903 01:44:17,595 --> 01:44:18,907 Tatoe... 904 01:44:20,585 --> 01:44:23,385 How smart of you to have passed that exam. 905 01:44:26,272 --> 01:44:27,787 You're just like your mother. 906 01:44:27,827 --> 01:44:30,427 Not the sharpest knife in the drawer... 907 01:44:32,530 --> 01:44:34,464 Must've been tough. 908 01:44:37,582 --> 01:44:38,582 But, yeah? 909 01:44:41,621 --> 01:44:45,996 You understand nothing about life. 910 01:44:51,962 --> 01:44:54,296 This is why I'm not letting you go. 911 01:45:02,390 --> 01:45:04,194 Please, try these! 912 01:45:04,671 --> 01:45:06,342 Here, here! 913 01:45:21,067 --> 01:45:22,267 Soft, isn't it? 914 01:45:23,692 --> 01:45:29,017 Texture is the most important thing to make kamaboko good. 915 01:45:33,408 --> 01:45:35,845 Say, which one is it? 916 01:45:39,742 --> 01:45:40,742 Which one? 917 01:45:44,507 --> 01:45:47,241 That girl who wrote you the letters. 918 01:45:50,179 --> 01:45:53,684 To think you did that in secret... Disgusting. 919 01:45:58,200 --> 01:45:59,832 Tatoe! 920 01:46:16,408 --> 01:46:20,684 The two of you are pitiful. 921 01:46:28,388 --> 01:46:30,321 Hey, look at me! 922 01:46:48,157 --> 01:46:50,609 Why are you guys so dumb? 923 01:46:52,407 --> 01:46:56,247 There's no point in studying hard to get away from that guy. 924 01:46:57,553 --> 01:46:58,388 But.. 925 01:46:58,428 --> 01:47:01,948 Do you really think he would accept if you ever passed? 926 01:47:04,053 --> 01:47:05,576 I think the same. 927 01:47:17,136 --> 01:47:18,776 Tatoe... 928 01:47:22,743 --> 01:47:26,399 I know we've been dating for a long time but... 929 01:47:27,282 --> 01:47:29,579 There always was distance between us. 930 01:47:49,894 --> 01:47:51,449 How cold... 931 01:47:53,808 --> 01:47:55,628 Are you okay? 932 01:49:23,525 --> 01:49:24,884 Want one? 933 01:49:26,267 --> 01:49:27,267 Yes. 934 01:49:56,140 --> 01:49:58,740 Here, write something for your father. 935 01:50:00,059 --> 01:50:01,659 What's the occasion? 936 01:50:01,770 --> 01:50:03,692 Nothing special. 937 01:50:20,205 --> 01:50:23,064 You only got the nail shape from me.. 938 01:50:23,909 --> 01:50:27,656 I could recognize you even if your face disappeared. 939 01:52:09,389 --> 01:52:17,659 You once said that I like Miyuki because we share the same world. 940 01:52:20,261 --> 01:52:21,964 Did I? 941 01:52:22,425 --> 01:52:24,381 Some time ago, I guess. 942 01:52:25,879 --> 01:52:27,559 That wasn't the reason. 943 01:52:29,332 --> 01:52:30,372 Is that so... 944 01:52:32,199 --> 01:52:36,301 I can't even remember. 945 01:52:37,473 --> 01:52:38,473 However... 946 01:52:39,041 --> 01:52:42,157 I like her because she's not like me. 947 01:52:42,634 --> 01:52:47,626 Being with her sometimes makes me think that I have to share her suffering. 948 01:52:50,103 --> 01:52:53,053 But I don't know for sure. 949 01:52:54,530 --> 01:52:57,197 Coming at me for love advice is a bit... 950 01:53:04,288 --> 01:53:09,301 I could put my eyes out for your sake. 951 01:53:10,379 --> 01:53:13,660 S© please stay with me until I lose my eyesight. 952 01:53:17,854 --> 01:53:19,938 How about this? 953 01:53:19,963 --> 01:53:22,830 Will you finally fall in love with me? 954 01:53:31,398 --> 01:53:32,398 Will you? 955 01:53:36,023 --> 01:53:38,288 Please stop. 956 01:53:41,281 --> 01:53:42,881 You won't, will you? 957 01:53:44,034 --> 01:53:47,299 You don't have to worry about me then. 958 01:54:11,100 --> 01:54:15,155 Here is the exit, then you'll be in line according to your class. 959 01:54:15,178 --> 01:54:19,233 The upperclassmen will come from here, and place a flower to your pocket. 960 01:54:20,632 --> 01:54:24,160 This will be assigned by attendance number, so please be in line accordingly. 961 01:54:24,324 --> 01:54:26,675 It'll become a great mess, if we have you to choose 962 01:54:26,856 --> 01:54:30,965 ..who you want to receive the flower from. That will be yet another event you have afterward. 963 01:54:31,840 --> 01:54:33,410 What's with those gloomy faces? 964 01:54:33,457 --> 01:54:35,657 Not that I have any other choice. 965 01:54:38,213 --> 01:54:41,212 Then, you will enter from here... 966 01:55:36,260 --> 01:55:37,658 "Hello, 967 01:55:38,307 --> 01:55:42,624 You once told me that people born in March are often peculiar. 968 01:55:44,656 --> 01:55:48,929 'Rockstar dies at the age of 27.' 969 01:55:49,741 --> 01:55:52,460 In this classroom, where everyone subconsciously believes... 970 01:55:52,484 --> 01:55:58,622 they'll die young anyway regardless... 971 01:55:59,786 --> 01:56:03,801 I will live much longer than anyone else. 972 01:56:17,052 --> 01:56:20,254 The day I was born, my illness... 973 01:56:21,065 --> 01:56:24,861 They're both like wrinkles craved on my palm. 974 01:56:26,831 --> 01:56:30,713 Thank you for teaching me how it feels like to be touched. 975 01:56:39,656 --> 01:56:41,632 Ai, who is selfish 976 01:56:41,703 --> 01:56:43,648 and knows no patience... 977 01:56:45,422 --> 01:56:47,208 If only you could be patient with me, 978 01:56:48,263 --> 01:56:51,372 Even if it's out of self-regard.... 979 01:56:53,474 --> 01:56:55,154 Even for a split second. 980 01:56:55,927 --> 01:56:58,091 If that means you're opening your heart to me... 981 01:57:02,690 --> 01:57:07,174 I'll cherish that moment forever." 982 01:58:03,118 --> 01:58:05,149 Let's sleep together again?