1
00:00:24,107 --> 00:00:26,609
Go, go, go, go
2
00:00:28,069 --> 00:00:29,904
Team Zenko Go
3
00:00:37,037 --> 00:00:39,664
Go, go, go, go
4
00:00:46,963 --> 00:00:48,298
Zenko Go
5
00:00:48,381 --> 00:00:50,467
Team Zenko Go
6
00:00:57,515 --> 00:01:02,437
Never know how much stuff you have
till you move, huh, Scruffy?
7
00:01:07,984 --> 00:01:09,152
Don't worry, pal.
8
00:01:09,235 --> 00:01:11,529
We'll play when we're all set up
at our new place.
9
00:01:11,613 --> 00:01:16,159
That's right, Scruffy-wuffy,
you get to pick your own room.
10
00:01:16,993 --> 00:01:20,121
Well, there's only two,
and I want the one with the view.
11
00:01:21,790 --> 00:01:24,626
Did you know
the first ever roller skate race
12
00:01:24,709 --> 00:01:26,795
was over one hundred miles long?
13
00:01:26,878 --> 00:01:29,422
My feet are tired just thinking about it.
14
00:01:31,007 --> 00:01:32,926
Whoa! A garage sale on wheels.
15
00:01:33,009 --> 00:01:34,344
We better stop it.
16
00:01:38,681 --> 00:01:40,350
I got it!
17
00:01:40,433 --> 00:01:41,351
Nice!
18
00:01:44,229 --> 00:01:45,355
Great grab.
19
00:01:45,688 --> 00:01:46,648
Oh, no!
20
00:01:49,859 --> 00:01:50,944
My things!
21
00:01:51,611 --> 00:01:52,487
Whip move.
22
00:01:52,570 --> 00:01:54,697
Whip move!
23
00:02:08,336 --> 00:02:09,587
Girls!
24
00:02:12,674 --> 00:02:13,967
Thank you.
25
00:02:14,050 --> 00:02:15,510
No problem, Mr. Tanaka.
26
00:02:15,593 --> 00:02:17,178
But... what's with the cart?
27
00:02:17,262 --> 00:02:20,265
I'm moving.
Got a new apartment a few blocks away.
28
00:02:20,348 --> 00:02:22,016
So I'm wheeling my stuff over.
29
00:02:22,100 --> 00:02:24,227
All by yourself? Want some help?
30
00:02:24,310 --> 00:02:27,564
Thanks for the offer,
but I don't wanna be a bother.
31
00:02:27,647 --> 00:02:29,232
Scruffy and I have got this.
32
00:02:34,779 --> 00:02:36,156
Pardon me, ma'am.
33
00:02:38,658 --> 00:02:41,578
Mr. Tanaka helps everyone in town
when they need it.
34
00:02:41,661 --> 00:02:45,039
- And now he needs help.
- You're right. It's Zenko time!
35
00:03:00,221 --> 00:03:02,140
Ponzu, mission mode.
36
00:03:05,894 --> 00:03:08,187
Go, go, go, go
37
00:03:20,491 --> 00:03:21,451
Yeah!
38
00:03:35,048 --> 00:03:35,965
Niah!
39
00:03:36,049 --> 00:03:37,175
Ari!
40
00:03:37,258 --> 00:03:38,551
Ellie!
41
00:03:38,635 --> 00:03:39,802
Jax!
42
00:03:40,803 --> 00:03:43,264
Team Zenko Go!
43
00:03:43,348 --> 00:03:45,433
We heard the gong. What's gone wrong?
44
00:03:45,516 --> 00:03:49,604
Mr. Tanaka's moving.
But it's a lot for him to handle.
45
00:03:49,938 --> 00:03:52,815
We tried to help him,
but he said he could do it on his own.
46
00:03:52,899 --> 00:03:54,776
That's just like Mr. Tanaka.
47
00:03:54,859 --> 00:03:58,112
He's always helping others,
but he never asks for help.
48
00:03:58,196 --> 00:03:59,739
It's gonna take him forever.
49
00:03:59,822 --> 00:04:03,743
So, team, your Zenko for today
is to help Mr. Tanaka move.
50
00:04:03,826 --> 00:04:06,371
That's gonna be tough without being seen.
51
00:04:06,454 --> 00:04:07,497
Know what else is tough?
52
00:04:07,580 --> 00:04:10,250
When you're about to make dinner
and your stove breaks down.
53
00:04:10,333 --> 00:04:11,209
You know what I do?
54
00:04:11,292 --> 00:04:13,002
You fix the stove?
55
00:04:13,086 --> 00:04:15,213
What am I, some kind of stove genius?
56
00:04:15,296 --> 00:04:16,631
No, I order out.
57
00:04:18,675 --> 00:04:21,761
No, Ponzu, we're not ordering corndogs.
58
00:04:21,844 --> 00:04:22,887
I'm making a point.
59
00:04:24,764 --> 00:04:27,058
And I think I actually get it for once.
60
00:04:27,141 --> 00:04:30,270
You're saying that sometimes
you can't do everything yourself.
61
00:04:30,353 --> 00:04:34,232
Ellie for the win! And, no, you can't.
No matter who you are.
62
00:04:34,774 --> 00:04:36,359
Okay, let's get moving.
63
00:04:36,442 --> 00:04:39,362
So we can help Mr. Tanaka,
well, get moving.
64
00:04:39,445 --> 00:04:40,822
Team Zenko...
65
00:04:40,905 --> 00:04:42,448
- Go!
- Go!
66
00:04:48,621 --> 00:04:51,624
Okay. Mr. Tanaka's unloading stuff
at his new place.
67
00:04:51,708 --> 00:04:53,543
So we'll move these things over there.
68
00:04:53,626 --> 00:04:57,005
Whoa!
Someone else better be the lookout.
69
00:04:57,088 --> 00:04:58,047
On it.
70
00:05:00,925 --> 00:05:02,051
All clear.
71
00:05:06,681 --> 00:05:07,724
Sam sighting.
72
00:05:11,394 --> 00:05:13,438
This might be harder than we thought.
73
00:05:23,406 --> 00:05:25,658
Oh, so funny.
74
00:05:29,495 --> 00:05:30,955
Are we almost there?
75
00:05:33,458 --> 00:05:36,961
At this rate, we'll never get these boxes
to Mr. Tanaka's new place.
76
00:05:37,045 --> 00:05:39,255
Yeah, we need to find another way to help.
77
00:05:39,339 --> 00:05:43,134
Well, I'm sure gonna get my exercise
78
00:05:43,217 --> 00:05:45,428
living on the third floor.
79
00:05:50,433 --> 00:05:54,353
Okay, we can help Mr. T
by getting what's already here upstairs.
80
00:05:55,646 --> 00:05:57,065
Idea!
81
00:05:57,148 --> 00:05:59,734
We use a noodle rope
to sneak some of Mr. T's furniture
82
00:05:59,817 --> 00:06:01,903
up through the window
when he's not looking!
83
00:06:01,986 --> 00:06:03,946
I like it. Come on, Niah.
84
00:06:14,123 --> 00:06:15,124
Lowering noodle rope.
85
00:06:17,752 --> 00:06:18,961
TV noodled.
86
00:06:24,050 --> 00:06:25,468
Almost there.
87
00:06:35,478 --> 00:06:37,480
Now for the TV.
88
00:06:37,563 --> 00:06:39,941
Hey, where'd it go?
89
00:06:47,323 --> 00:06:49,283
That looks like my water bottle.
90
00:06:49,367 --> 00:06:52,954
That is my water bottle.
Hey, come back!
91
00:06:53,037 --> 00:06:54,580
Quick. Lower it.
92
00:07:02,213 --> 00:07:03,840
How could I miss it?
93
00:07:03,923 --> 00:07:05,716
Must be working too hard!
94
00:07:06,843 --> 00:07:09,470
Come on, Tanaka. You got this!
95
00:07:09,554 --> 00:07:10,847
Now's our chance!
96
00:07:10,930 --> 00:07:12,557
Let's move some boxes.
97
00:07:21,065 --> 00:07:23,860
Scruffy, take it down a notch. Whoa!
98
00:07:24,944 --> 00:07:27,321
Wow! You have more toys than I do.
99
00:07:31,951 --> 00:07:34,412
Seriously? Scruffy, chill.
100
00:07:34,495 --> 00:07:37,206
Scruffy!
What's got you barking up a storm?
101
00:07:44,589 --> 00:07:48,134
Scruffy! Calm down. The neighbors.
102
00:07:53,806 --> 00:07:56,017
Well, we're 0-for-3.
103
00:07:56,100 --> 00:07:58,227
We couldn't get
Mr. Tanaka's stuff over here.
104
00:07:58,311 --> 00:08:00,188
We couldn't bring it upstairs.
105
00:08:00,271 --> 00:08:03,149
And I couldn't even unpack any of it
with Scruffy in there.
106
00:08:03,232 --> 00:08:06,194
Yeah, helping somebody move
without them seeing you?
107
00:08:06,277 --> 00:08:07,987
Not as easy as it sounds.
108
00:08:11,157 --> 00:08:13,284
Hey, team, I lost a thumb war to Ponzu,
109
00:08:13,367 --> 00:08:15,953
so now I'm making corndogs.
You guys want some?
110
00:08:16,037 --> 00:08:18,456
Thanks, but we've kinda got
a problem here.
111
00:08:18,539 --> 00:08:20,458
As in, the Zenko might be a no-go.
112
00:08:21,542 --> 00:08:24,045
Sounds like your stove is broken.
113
00:08:24,128 --> 00:08:26,964
Hold on. I thought
you were talking about Mr. Tanaka.
114
00:08:27,048 --> 00:08:29,342
And that he should get help. Not us.
115
00:08:29,425 --> 00:08:31,761
Well, if the oven mitt fits, wear it.
116
00:08:31,844 --> 00:08:34,514
Stove? Oven mitt?
117
00:08:34,597 --> 00:08:36,516
It'll come to ya.
118
00:08:39,602 --> 00:08:40,937
I think she means
119
00:08:41,020 --> 00:08:43,898
this Zenko is too big for us
to do on our own.
120
00:08:43,981 --> 00:08:45,858
- We need help.
- Yeah!
121
00:08:45,942 --> 00:08:48,778
Instead of being the help,
maybe we can deliver the help.
122
00:08:48,861 --> 00:08:50,696
But how?
123
00:08:54,534 --> 00:08:57,203
Maybe a little fresh air'll
calm you down, Scruffy.
124
00:08:58,204 --> 00:09:01,290
Hey, I've got an idea. What if we...
125
00:09:02,959 --> 00:09:04,544
- Ready?
- Go time.
126
00:09:04,627 --> 00:09:06,128
- Roger that.
- Now.
127
00:09:11,008 --> 00:09:12,593
Come here, Scruffy.
128
00:09:15,596 --> 00:09:17,306
Wanna go to the park and play?
129
00:09:19,517 --> 00:09:21,185
Let's play fetch.
130
00:09:21,269 --> 00:09:23,771
Okay. Go get it.
131
00:09:27,233 --> 00:09:29,068
Hey, you're Mr. Tanaka's dog!
132
00:09:29,151 --> 00:09:32,321
Did you get loose? Come back!
133
00:09:48,838 --> 00:09:51,591
Whoa!
Excuse me, ladies. Runaway dog.
134
00:09:51,674 --> 00:09:54,218
That's Mr. Tanaka's fuzzy friend.
135
00:09:54,302 --> 00:09:55,595
Let's go, girls!
136
00:10:07,607 --> 00:10:09,066
Sorry, Luis.
137
00:10:09,150 --> 00:10:11,152
Darling Scruffy's on the loose.
138
00:10:11,235 --> 00:10:14,196
Mr. Tanaka's dog? I'm in!
139
00:10:25,541 --> 00:10:27,918
- Got him.
- Oh, poor dear.
140
00:10:28,002 --> 00:10:29,795
I'm glad he's safe and sound.
141
00:10:32,298 --> 00:10:34,050
Oh, there you are, Scruffy.
142
00:10:38,054 --> 00:10:41,223
Mr. Tanaka, are you moving?
143
00:10:41,307 --> 00:10:42,391
Indeed I am.
144
00:10:42,475 --> 00:10:44,810
Hey, we can't let you do this
all by yourself.
145
00:10:44,894 --> 00:10:46,020
We'll all pitch in.
146
00:10:46,103 --> 00:10:47,063
I'll get my truck,
147
00:10:47,146 --> 00:10:49,482
and have the rest of your stuff
over here in no time.
148
00:10:49,565 --> 00:10:51,692
And Rona and I will help you unpack,
149
00:10:51,776 --> 00:10:54,236
so your apartment has proper flow.
150
00:10:54,320 --> 00:10:56,030
I do love to decorate.
151
00:10:56,364 --> 00:10:59,867
And I'll play with the furry dude
so he stays outta the way.
152
00:10:59,950 --> 00:11:01,410
Come on, Scruffy.
153
00:11:01,494 --> 00:11:03,746
But I don't wanna be a bother.
154
00:11:03,829 --> 00:11:05,998
Let us do this for you.
155
00:11:06,082 --> 00:11:07,541
It's your karma.
156
00:11:07,625 --> 00:11:10,628
Aw, you folks are the greatest.
157
00:11:10,711 --> 00:11:12,713
You can help on one condition.
158
00:11:12,797 --> 00:11:15,174
Afterwards, I buy everyone dinner.
159
00:11:18,052 --> 00:11:21,138
Not so fast, Mr. T.
Dinner's on me.
160
00:11:21,222 --> 00:11:23,015
Corndogs for everybody!
161
00:11:23,099 --> 00:11:25,434
It's my special new corndog creation.
162
00:11:25,518 --> 00:11:28,020
I call it... The Ponzu!
163
00:11:34,527 --> 00:11:36,362
Okay.
164
00:11:36,445 --> 00:11:37,780
Mission accomplished.
165
00:11:37,863 --> 00:11:41,283
Thanks to Yuki and her advice
about getting help when you need it.
166
00:11:41,367 --> 00:11:44,370
Which, it turns out,
wasn't just for Mr. Tanaka.
167
00:11:44,829 --> 00:11:48,124
You know me. I love a two-for-one special.
168
00:11:53,462 --> 00:11:54,880
Yeah!
169
00:11:59,260 --> 00:12:02,471
Sam Ochoa with some really gnarly moves!
170
00:12:03,889 --> 00:12:06,851
Judges give her a 9.5.
171
00:12:06,934 --> 00:12:07,977
Yes!
172
00:12:08,853 --> 00:12:11,355
Sam! Sweet run!
173
00:12:12,231 --> 00:12:15,151
Hey, what's wrong? You should be stoked!
174
00:12:15,234 --> 00:12:16,402
I know, Jax.
175
00:12:16,485 --> 00:12:19,697
It's just that I'm worried
I'm gonna miss Ken KaBlam.
176
00:12:19,780 --> 00:12:21,365
Ken Ka-who?
177
00:12:21,449 --> 00:12:22,825
Ken KaBlam.
178
00:12:22,908 --> 00:12:25,786
He's the genius who created the Squasher .
179
00:12:25,870 --> 00:12:28,873
Him I've heard of.
He's Ari's favorite comic book hero.
180
00:12:28,956 --> 00:12:29,874
Mine, too.
181
00:12:29,957 --> 00:12:31,792
KaBlam is signing copies
of the new Squasher comic
182
00:12:31,876 --> 00:12:33,586
at Strange Origins right now.
183
00:12:33,669 --> 00:12:34,545
That's awesome!
184
00:12:34,628 --> 00:12:37,423
But the city championship
isn't anywhere near over.
185
00:12:37,506 --> 00:12:39,091
And he's only gonna be
at the comic book store
186
00:12:39,175 --> 00:12:40,301
a little while longer.
187
00:12:41,594 --> 00:12:43,512
Guess I won't get to meet him after all.
188
00:12:46,307 --> 00:12:48,684
KaBlam, KaBlam...
189
00:12:48,767 --> 00:12:51,312
KaBlam. KaBlam.
190
00:12:52,188 --> 00:12:53,272
KaBlam!
191
00:12:53,355 --> 00:12:55,733
Wow, wow, wow, wow, wow, Ari!
192
00:12:55,816 --> 00:12:58,611
Can you believe it? Ken KaBlam is here.
193
00:12:58,694 --> 00:13:00,905
Should I talk to him?
And do I call him Ken?
194
00:13:00,988 --> 00:13:03,824
Or Mr. KaBlam? Or Mr. Ken KaBlam?
195
00:13:04,450 --> 00:13:05,326
Mom!
196
00:13:08,579 --> 00:13:10,664
Hey, Ari. How's the signing going?
197
00:13:10,748 --> 00:13:12,541
Any chance things will run late?
198
00:13:12,625 --> 00:13:15,252
Doesn't look like it. Why?
199
00:13:15,336 --> 00:13:18,088
No time to explain. But we need a Zenko!
200
00:13:36,482 --> 00:13:38,400
Ponzu, mission mode.
201
00:13:42,154 --> 00:13:44,323
Go, go, go, go
202
00:13:56,752 --> 00:13:57,711
Yeah!
203
00:14:11,308 --> 00:14:12,226
Niah!
204
00:14:12,309 --> 00:14:13,435
Ari!
205
00:14:13,519 --> 00:14:14,812
Ellie!
206
00:14:14,895 --> 00:14:16,063
Jax!
207
00:14:17,189 --> 00:14:19,650
Team Zenko Go!
208
00:14:20,192 --> 00:14:22,027
We heard the gong. What's gone wrong?
209
00:14:22,111 --> 00:14:25,155
Ken KaBlam is in town
signing comics at our store.
210
00:14:25,781 --> 00:14:27,616
The creator of the Squasher?
211
00:14:27,700 --> 00:14:29,201
How did I not know that?
212
00:14:31,954 --> 00:14:35,541
Uh, no.
I do not "have noodles on the brain."
213
00:14:35,624 --> 00:14:39,044
The problem is Sam
has always wanted to meet Ken KaBlam,
214
00:14:39,128 --> 00:14:41,964
but she's still tied up
at the skate competition.
215
00:14:42,047 --> 00:14:44,216
And the signing's almost over.
216
00:14:44,300 --> 00:14:48,220
Exactly. And Sam's gonna be
so bummed if she misses Ken KaBlam.
217
00:14:48,304 --> 00:14:50,014
Team, your Zenko is to keep
218
00:14:50,097 --> 00:14:53,350
Ken KaBlam around long enough
for Sam to meet him.
219
00:14:54,768 --> 00:14:56,061
Zap!
220
00:14:56,145 --> 00:14:57,187
Boom!
221
00:14:57,271 --> 00:14:59,356
- Kapow!
- Bam!
222
00:14:59,899 --> 00:15:01,692
I'll take that as a "yes."
223
00:15:02,318 --> 00:15:03,819
Now remember, Zenkos,
224
00:15:03,903 --> 00:15:06,405
sometimes the last spice
you would think of using
225
00:15:06,488 --> 00:15:07,990
is the spice you need.
226
00:15:09,533 --> 00:15:11,660
Come on! Let's help Sam.
227
00:15:11,744 --> 00:15:14,121
- Team Zenko...
- Go!
228
00:15:17,458 --> 00:15:19,293
Okay, let's go over the plan.
229
00:15:19,376 --> 00:15:21,879
I'm at the skate park
keeping you updated on Sam.
230
00:15:21,962 --> 00:15:23,631
I stay up here on lookout to make sure
231
00:15:23,714 --> 00:15:25,758
Ken KaBlam doesn't slip away
without us seeing him.
232
00:15:25,841 --> 00:15:29,178
Niah and I switch into
our regular clothes and go undercover.
233
00:15:29,261 --> 00:15:31,013
To keep Ken KaBlam busy.
234
00:15:31,096 --> 00:15:34,099
Yes, we'll save the day
the Team Zenko way.
235
00:15:35,601 --> 00:15:39,188
And KaBlam! That'll do it, super chums.
236
00:15:39,271 --> 00:15:41,649
Oh, sadly it's time for me to say goodbye.
237
00:15:41,732 --> 00:15:43,817
Or as the Squasher would say,
238
00:15:43,901 --> 00:15:48,030
"Time to venture on to veggie victory!"
239
00:15:51,241 --> 00:15:52,701
Excuse me, Mr. KaBlam,
240
00:15:52,785 --> 00:15:55,537
but there are a few more comics to sign.
241
00:15:56,288 --> 00:15:57,957
No worries, super chums,
242
00:15:58,040 --> 00:16:00,459
I'll sign 'em! Anything for my fans.
243
00:16:00,876 --> 00:16:06,173
Mr. KaBlam, I have a couple
of questions about the Squasher.
244
00:16:06,882 --> 00:16:08,634
Fire away, super chum.
245
00:16:08,717 --> 00:16:10,260
Does the Squasher have a dog?
246
00:16:10,344 --> 00:16:12,721
What's the Squasher's dad's name?
What's his mom's name?
247
00:16:12,805 --> 00:16:14,390
Brother's name? Sister's name?
248
00:16:14,473 --> 00:16:16,350
What's the Squasher's favorite ice cream?
249
00:16:16,433 --> 00:16:17,601
Can the Squasher speak Swedish?
250
00:16:18,018 --> 00:16:19,770
Oh, and what's his favorite color?
251
00:16:19,853 --> 00:16:24,400
Don't worry, team.
Mr. KaBlam's gonna be here a long time.
252
00:16:24,483 --> 00:16:27,569
Okay, as for your first question,
253
00:16:27,653 --> 00:16:30,406
yes, the Squasher has a dog
named Butter Bean.
254
00:16:30,489 --> 00:16:32,157
And to answer your other questions,
255
00:16:32,241 --> 00:16:33,784
his dad's name is Aspara-Gus.
256
00:16:33,867 --> 00:16:35,911
His mum's name is Broccoletta.
His brother is Gourdy.
257
00:16:35,995 --> 00:16:38,539
And his sister is Lima.
His favorite ice cream is Garlic Chip.
258
00:16:38,622 --> 00:16:40,916
He doesn't speak Swedish,
but he does speak a little Radish.
259
00:16:41,000 --> 00:16:44,503
Oh, and his favorite color
is eggplant purple.
260
00:16:44,586 --> 00:16:46,839
Now, to the KaBlam Mobile.
261
00:16:46,922 --> 00:16:48,090
It's really just a rental car.
262
00:16:52,011 --> 00:16:56,306
Oh, no. KaBlam is about to make
our Zenko go KaBlooey.
263
00:16:56,390 --> 00:16:57,975
We tried to keep him here,
264
00:16:58,058 --> 00:17:00,936
but that guy is the fastest
autograph signer I've ever seen!
265
00:17:01,020 --> 00:17:02,771
Jax, what's up at the skate park?
266
00:17:02,855 --> 00:17:04,732
It's gonna be a while.
267
00:17:04,815 --> 00:17:07,276
Sam's on to the next level of competition.
268
00:17:07,359 --> 00:17:09,528
What do we do? He's leaving town.
269
00:17:10,946 --> 00:17:13,365
KaBlam! I've got an idea.
270
00:17:16,744 --> 00:17:18,871
Hi, Kat, it's Ken KaBlam.
271
00:17:19,621 --> 00:17:22,583
Hi, Ken. I mean... Mr. KaBlam.
272
00:17:22,666 --> 00:17:25,169
Kat, I was thinking
that before I head to the airport,
273
00:17:25,252 --> 00:17:28,213
maybe you'd give me
a tour around your lovely town.
274
00:17:28,297 --> 00:17:30,632
A tour? Of course.
275
00:17:30,716 --> 00:17:32,342
It would be an honor, Mr. KaBlam.
276
00:17:32,426 --> 00:17:34,720
I mean, Ken. I mean, Mr. Ken KaBlam!
277
00:17:34,803 --> 00:17:38,390
Wonderful.
Meet me at the KaBlam Mobile. KaBlam!
278
00:17:39,391 --> 00:17:42,102
- Mr. Ken KaBlam.
- Galloping gherkins!
279
00:17:42,186 --> 00:17:43,687
Are there more comics to sign?
280
00:17:43,771 --> 00:17:46,940
No, you're all done.
So let's start that tour!
281
00:17:47,024 --> 00:17:47,983
A tour?
282
00:17:48,942 --> 00:17:51,612
You'll find
that everyone in Harmony Harbor
283
00:17:51,695 --> 00:17:54,281
is so nice and helpful,
Mr. Ken KaBlam.
284
00:17:54,364 --> 00:17:57,034
Oh, and speaking of nice and helpful,
285
00:17:57,117 --> 00:18:01,371
this moose was the mascot
of our nice and helpful founder,
286
00:18:01,455 --> 00:18:03,290
Henrietta H. Harmony.
287
00:18:03,373 --> 00:18:05,959
We locals call him Greg. Isn't he great?
288
00:18:06,043 --> 00:18:08,170
Yes, he looks like a Greg.
289
00:18:08,253 --> 00:18:11,131
Very interesting, Kat.
But I should get on the road.
290
00:18:11,215 --> 00:18:14,551
He can't leave yet. What do we do?
291
00:18:14,635 --> 00:18:16,929
Is there stuff we know he likes?
292
00:18:17,012 --> 00:18:19,306
Yeah, comic books and vegetables.
293
00:18:19,973 --> 00:18:21,391
That's it!
294
00:18:22,017 --> 00:18:25,354
Yuki, we need the noodle truck
at the moose statue right away.
295
00:18:25,437 --> 00:18:26,396
On my way!
296
00:18:29,399 --> 00:18:32,736
Serve him something
that'll keep him eating for a long time.
297
00:18:33,946 --> 00:18:35,823
Yuki's noodle truck!
298
00:18:35,906 --> 00:18:38,158
Her noodles are a Harmony Harbor legend.
299
00:18:38,242 --> 00:18:39,493
You've gotta try them.
300
00:18:39,576 --> 00:18:42,412
Maybe I could use a little snack
before I head out.
301
00:18:42,496 --> 00:18:44,873
A super hero needs the right super fuel!
302
00:18:46,125 --> 00:18:47,751
Here you go, Mr. KaBlam.
303
00:18:47,835 --> 00:18:50,546
The Mondo Veg-stravaganza.
304
00:18:50,629 --> 00:18:53,841
With extra green beans
in honor of Green Bean Girl!
305
00:18:54,842 --> 00:18:57,177
A true fan. Thank you.
306
00:18:57,261 --> 00:18:59,972
- Way to go, Yuki!
- That'll slow him down.
307
00:19:05,561 --> 00:19:08,897
My most awesome super power!
Hyper-eating!
308
00:19:11,400 --> 00:19:13,485
Well, that's lunch. Gotta get going.
309
00:19:13,569 --> 00:19:16,947
Mr. KaBlam, you gotta see
our community garden.
310
00:19:17,030 --> 00:19:20,159
There's a cucumber
that looks just like Colonel Cuke!
311
00:19:20,242 --> 00:19:23,412
Ooh, she's right.
It's a vegetable-lover's paradise.
312
00:19:23,495 --> 00:19:27,040
Okay. But after that,
I really have to get going.
313
00:19:31,295 --> 00:19:33,255
You're Ken KaBlam!
314
00:19:33,338 --> 00:19:37,801
I am so into your comics.
I love Princess Potato!
315
00:19:37,885 --> 00:19:41,305
Wow! This town is full of super fans!
316
00:19:41,388 --> 00:19:44,725
Princess Potato only appeared once
in Squasher 187,
317
00:19:44,808 --> 00:19:46,602
"Taters gonna Tate."
318
00:19:46,685 --> 00:19:51,857
Here. It would be an honor to have
Mr. Ken KaBlam pick my veggies.
319
00:19:51,940 --> 00:19:53,775
How can I say no?
320
00:19:53,859 --> 00:19:56,028
Well, easy. Like this.
321
00:19:56,111 --> 00:19:59,907
No!
322
00:19:59,990 --> 00:20:03,368
But I'm not going to,
so let's go pick some veggies.
323
00:20:04,244 --> 00:20:05,204
Yes!
324
00:20:06,955 --> 00:20:09,541
Well, that was fun. But super duty calls.
325
00:20:09,625 --> 00:20:11,043
And I really must go.
326
00:20:11,126 --> 00:20:13,337
Just one selfie first?
327
00:20:13,420 --> 00:20:16,048
Anything for a Princess Potato fan!
328
00:20:17,633 --> 00:20:19,384
Hey, Jax, what's your status?
329
00:20:19,468 --> 00:20:22,679
Sam won!
Now there's a trophy presentation.
330
00:20:22,763 --> 00:20:24,806
We just need a few more minutes.
331
00:20:26,892 --> 00:20:29,269
I don't know how
we can keep him here any longer.
332
00:20:29,353 --> 00:20:32,397
Wait. Remember Yuki's advice?
333
00:20:32,481 --> 00:20:36,235
The last spice you think
you want is the spice you need.
334
00:20:37,527 --> 00:20:40,822
Hmm... we want in a veggie garden?
335
00:20:42,532 --> 00:20:43,408
I know!
336
00:20:47,955 --> 00:20:51,875
Mrs. Gopher! Mrs. Gopher!
337
00:20:51,959 --> 00:20:54,336
Who wants a carrot? Come on!
338
00:20:59,091 --> 00:21:00,634
Thank you for showing me--
339
00:21:00,884 --> 00:21:03,595
Hey! Stop, you villainous veggie vandal!
340
00:21:03,679 --> 00:21:04,638
Hey!
341
00:21:05,430 --> 00:21:06,807
Oh, no, you don't!
342
00:21:06,974 --> 00:21:09,309
Come back, you radish robber!
343
00:21:16,942 --> 00:21:20,946
Huh? Oh.
So you wanna play roughage, huh?
344
00:21:22,197 --> 00:21:24,783
Yup. That's gonna take a while.
345
00:21:27,160 --> 00:21:29,454
Sorry we never caught that gopher.
346
00:21:29,538 --> 00:21:32,499
But I had a great time
seeing Harmony Harbor, Kat.
347
00:21:32,791 --> 00:21:35,085
I'm actually sorta sad to go.
348
00:21:35,502 --> 00:21:38,338
Jax, where's Sam? It's now or never!
349
00:21:38,422 --> 00:21:40,007
It's now!
350
00:21:45,470 --> 00:21:48,015
Whoa! No way!
351
00:21:48,432 --> 00:21:50,100
K-K-Ken...
352
00:21:50,183 --> 00:21:51,810
KaBlam!
353
00:21:53,937 --> 00:21:56,940
This is, like, amazing!
354
00:21:57,024 --> 00:22:00,777
I totally dig all your Squasher comics.
It is such a thrill to meet you.
355
00:22:00,861 --> 00:22:03,405
- The thrill is all mine, my dear.
- Whoa!
356
00:22:03,488 --> 00:22:05,615
I see you're a prize-winning skater.
357
00:22:05,699 --> 00:22:07,409
Yup! City champion!
358
00:22:07,492 --> 00:22:10,203
You know, you've given me
an idea for my next hero.
359
00:22:10,287 --> 00:22:12,497
A girl skater with amazing moves.
360
00:22:12,581 --> 00:22:14,499
The Veggie Shredder!
361
00:22:14,583 --> 00:22:16,001
KaBlam!
362
00:22:17,377 --> 00:22:19,421
Sorry, got caught up in the moment.
363
00:22:19,504 --> 00:22:21,715
You know, I've been looking
to move somewhere new
364
00:22:21,798 --> 00:22:23,175
for some fresh inspiration.
365
00:22:23,258 --> 00:22:25,552
And this town is full of fans.
366
00:22:25,635 --> 00:22:28,430
I think I might just stick around
Harmony Harbor for a while.
367
00:22:28,513 --> 00:22:31,141
You mean it, Ken?
I mean, Mr. KaBlam...
368
00:22:31,224 --> 00:22:32,851
I mean, Mr. Ken KaBlam.
369
00:22:33,393 --> 00:22:34,478
I sure do.
370
00:22:34,561 --> 00:22:38,732
And to celebrate,
let's all get some Veg-stravaganzas
371
00:22:38,815 --> 00:22:41,985
from that noodle truck.
Come on, my treat.
372
00:22:42,069 --> 00:22:43,528
Great work, team.
373
00:22:43,612 --> 00:22:45,530
We made a dream come true for Sam.
374
00:22:45,614 --> 00:22:48,283
And Kat and Ken
have each found a new super friend.
375
00:22:48,784 --> 00:22:50,202
So that means...
376
00:22:50,494 --> 00:22:53,288
- Double Zenko! KaBlam!
- Double Zenko! KaBlam!
377
00:22:55,499 --> 00:22:57,876
Go, go, go, go
378
00:22:59,461 --> 00:23:01,505
Team Zenko Go
379
00:23:05,175 --> 00:23:07,177
Zenko Go
380
00:23:07,260 --> 00:23:09,304
Team Zenko Go