1
00:00:24,399 --> 00:00:26,443
Go, go, go, go
2
00:00:28,069 --> 00:00:29,904
Team Zenko Go
3
00:00:37,037 --> 00:00:39,664
Go, go, go, go
4
00:00:46,963 --> 00:00:48,298
Zenko Go
5
00:00:48,381 --> 00:00:50,467
Team Zenko Go
6
00:00:52,343 --> 00:00:54,220
Whoa. Amazing.
7
00:00:55,180 --> 00:00:58,933
Cool jet shoes, Ari.
But are you sure they're safe?
8
00:00:59,017 --> 00:01:00,185
Totally.
9
00:01:00,268 --> 00:01:03,021
Just a couple of things
you need to know about the controls.
10
00:01:03,563 --> 00:01:06,066
Ari, you forgot to put an off-switch
11
00:01:06,149 --> 00:01:07,942
on your comic book sorting machine.
12
00:01:09,277 --> 00:01:12,030
Sorry, Mom.
Be right back, Ellie. Hold this.
13
00:01:35,094 --> 00:01:36,304
Ellie?
14
00:01:37,472 --> 00:01:39,224
Ari!
15
00:01:43,520 --> 00:01:45,271
Donna, look out!
16
00:01:46,648 --> 00:01:48,274
Huh? Look out for what?
17
00:01:49,025 --> 00:01:50,860
You almost smashed your melon.
18
00:01:51,986 --> 00:01:53,196
Thanks, you two.
19
00:01:53,279 --> 00:01:55,824
My deliveries took forever today.
20
00:01:55,907 --> 00:01:59,619
And now I have so much to do
to get ready for my backyard party.
21
00:01:59,702 --> 00:02:02,622
Oh, right, for Rona and her dog, Glitzy.
22
00:02:02,705 --> 00:02:05,500
It's the third anniversary
of her adopting Glitzy.
23
00:02:05,583 --> 00:02:08,336
And I just want it all to be perfect.
24
00:02:08,419 --> 00:02:09,879
Do you need any help getting ready?
25
00:02:09,963 --> 00:02:12,257
Help? What? No, thanks.
26
00:02:12,340 --> 00:02:14,926
Just leave those paper plates
on the patio table.
27
00:02:15,009 --> 00:02:18,012
Then come back at 6:00,
ready to party!
28
00:02:27,397 --> 00:02:29,858
Well, it could be worse, right?
29
00:02:31,234 --> 00:02:32,986
I don't see how.
30
00:02:34,946 --> 00:02:37,782
Got it. Okay...
31
00:02:37,866 --> 00:02:41,494
Donna's never gonna have time
to cook and clean up this yard, too.
32
00:02:41,578 --> 00:02:42,954
She needs a Zenko.
33
00:02:43,037 --> 00:02:44,414
You're right. Let's go.
34
00:03:02,348 --> 00:03:04,267
Ponzu, mission mode.
35
00:03:07,854 --> 00:03:10,231
Go, go, go, go
36
00:03:22,619 --> 00:03:23,578
Yeah!
37
00:03:37,175 --> 00:03:38,092
Niah!
38
00:03:38,176 --> 00:03:39,302
Ari!
39
00:03:39,385 --> 00:03:40,678
Ellie!
40
00:03:40,762 --> 00:03:41,930
Jax!
41
00:03:43,056 --> 00:03:45,516
Team Zenko Go!
42
00:03:45,808 --> 00:03:47,894
We heard the gong. What's gone wrong?
43
00:03:47,977 --> 00:03:50,188
Donna's about to throw
a big party for Rona.
44
00:03:50,563 --> 00:03:52,440
But her backyard's a disaster area.
45
00:03:52,523 --> 00:03:55,818
And she's too busy getting
everything else ready to tame that jungle.
46
00:03:55,902 --> 00:03:59,822
I know she really wants to make
this celebration special for her sister.
47
00:03:59,989 --> 00:04:01,366
So, Team Zenko Go,
48
00:04:01,449 --> 00:04:04,953
your mission is to clean up
Donna's yard before the party starts.
49
00:04:06,037 --> 00:04:09,207
Nice, Ponzu.
Maybe save those moves for the party.
50
00:04:10,166 --> 00:04:12,168
Come on. We only have an hour.
51
00:04:12,252 --> 00:04:13,711
Not so fast.
52
00:04:13,795 --> 00:04:16,297
Remember,
just because you have a rush order,
53
00:04:16,381 --> 00:04:18,383
doesn't mean you don't follow the recipe.
54
00:04:18,883 --> 00:04:20,385
We'll keep that in mind.
55
00:04:20,468 --> 00:04:23,471
Let's do this thing. Team Zenko...
56
00:04:23,554 --> 00:04:24,889
- Go!
- Go!
57
00:04:38,111 --> 00:04:39,862
Everybody, watch where you're going,
58
00:04:39,946 --> 00:04:42,532
so you don't make any unnecessary noise.
59
00:04:46,160 --> 00:04:47,453
Hello?
60
00:04:49,664 --> 00:04:52,333
Oh, my backyard's an awful mess.
61
00:04:53,376 --> 00:04:54,377
But, right now,
62
00:04:54,460 --> 00:04:57,088
I've got some pigs
to put in some blankets.
63
00:04:58,172 --> 00:05:00,842
We can't make Donna's yard super awesome
64
00:05:00,925 --> 00:05:02,510
if we have to tiptoe around.
65
00:05:02,885 --> 00:05:04,304
I know how to keep her tuned out.
66
00:05:16,024 --> 00:05:18,276
All right. Let's get this yard in shape.
67
00:05:18,943 --> 00:05:19,944
But watch your step.
68
00:05:20,028 --> 00:05:22,113
There are a lot of--
69
00:05:22,572 --> 00:05:24,324
Rocks to trip over.
70
00:05:25,116 --> 00:05:27,327
Come on, guys.
Let's get going on this yard.
71
00:05:27,410 --> 00:05:28,661
Shouldn't we make a plan?
72
00:05:28,745 --> 00:05:29,829
We don't have time.
73
00:05:29,912 --> 00:05:31,789
We've gotta get this done, and quick.
74
00:05:32,415 --> 00:05:34,125
I'll clean up this junk.
75
00:05:34,208 --> 00:05:35,793
I'll put it in the shed.
76
00:05:36,627 --> 00:05:38,921
All right. I'm on hedge duty.
77
00:05:39,922 --> 00:05:42,592
And I'll rock out on these rocks.
78
00:05:42,675 --> 00:05:45,303
What about this grass?
79
00:05:46,846 --> 00:05:49,766
Yikes. Talk about low tech.
80
00:05:49,849 --> 00:05:51,851
- Is that a--
- Lawnmower? Yep.
81
00:05:51,934 --> 00:05:53,436
Where's the motor?
82
00:05:53,519 --> 00:05:55,354
Doesn't have one. Yet.
83
00:05:55,438 --> 00:05:58,024
But a little upgrade
should double its mowing power.
84
00:06:04,781 --> 00:06:06,282
Faster. Must go faster.
85
00:06:17,710 --> 00:06:19,212
It's lopsided.
86
00:06:30,014 --> 00:06:32,975
May have
picked up too many.
87
00:06:46,364 --> 00:06:48,157
This is harder than I thought.
88
00:06:58,793 --> 00:07:00,336
How did that happen?
89
00:07:10,638 --> 00:07:12,014
What was that?
90
00:07:17,728 --> 00:07:21,149
Ah, boy.
This yard's worse than I remember.
91
00:07:21,524 --> 00:07:23,151
I gotta get to that.
92
00:07:23,234 --> 00:07:25,987
But first, those kebabs
aren't gonna shish themselves.
93
00:07:29,240 --> 00:07:30,658
We're running out of time.
94
00:07:30,741 --> 00:07:32,243
We've gotta work faster.
95
00:07:40,168 --> 00:07:42,295
Let's kick this up a notch.
96
00:07:43,087 --> 00:07:44,005
Nope.
97
00:07:44,505 --> 00:07:45,381
Stop.
98
00:07:48,843 --> 00:07:50,636
Now you're talking!
99
00:07:53,764 --> 00:07:55,641
I should have this running in an hour.
100
00:07:55,766 --> 00:07:58,102
But the party starts in half-an-hour.
101
00:07:58,186 --> 00:08:01,606
And this yard,
it's worse than when we started.
102
00:08:01,689 --> 00:08:03,191
What do we do?
103
00:08:03,274 --> 00:08:04,650
We better call Yuki.
104
00:08:05,818 --> 00:08:07,945
- Here you go, Kat.
- Thanks, Yuki.
105
00:08:12,950 --> 00:08:14,285
How's it going, team?
106
00:08:14,368 --> 00:08:16,454
That yard lookin' spiffy
for Donna's party?
107
00:08:16,537 --> 00:08:18,623
We are a long way from spiffy.
108
00:08:18,706 --> 00:08:20,208
And the party's starting soon.
109
00:08:20,291 --> 00:08:23,377
Well, it's like I told you,
even if it's a rush order,
110
00:08:23,461 --> 00:08:24,921
stick to your recipe.
111
00:08:27,256 --> 00:08:29,091
Yuki, got any soy sauce?
112
00:08:29,300 --> 00:08:31,260
You'll figure it out. Gotta go.
113
00:08:32,595 --> 00:08:34,347
What does she mean by "recipe"?
114
00:08:34,430 --> 00:08:38,976
Well, a recipe is kind of a plan
for how to cook something.
115
00:08:39,060 --> 00:08:42,522
Oh, she wanted us to make a plan
for how to fix up the yard.
116
00:08:42,605 --> 00:08:44,148
Which we didn't do.
117
00:08:44,232 --> 00:08:46,025
We kinda just dove in.
118
00:08:46,776 --> 00:08:47,652
Literally.
119
00:08:47,735 --> 00:08:49,195
Okay. Planning time.
120
00:08:49,278 --> 00:08:51,531
I've seen my grandpa use a push mower.
121
00:08:51,614 --> 00:08:52,740
I could cut the grass.
122
00:08:52,823 --> 00:08:53,991
Go for it.
123
00:08:54,075 --> 00:08:57,537
These rocks remind me
of something I saw in Archaeology Club.
124
00:08:57,620 --> 00:08:59,413
I'll even out this hedge.
125
00:08:59,497 --> 00:09:03,209
And this big guy is calling out
for my artistic touch.
126
00:09:03,292 --> 00:09:05,002
Which leaves me the junk.
127
00:09:05,086 --> 00:09:07,255
And I've got a plan for it. Let's go.
128
00:09:45,459 --> 00:09:47,003
Look what I found.
129
00:09:49,046 --> 00:09:53,342
I think I know how we can
take these old lights to new heights.
130
00:09:57,221 --> 00:09:59,932
Oh, no! Six o'clock already?!
131
00:10:02,226 --> 00:10:04,478
Prepare to be Ellie-vated.
132
00:10:15,948 --> 00:10:17,825
Rona? Fawna?
133
00:10:18,284 --> 00:10:21,537
I was, uh, hoping
you'd be fashionably late.
134
00:10:21,621 --> 00:10:24,457
Well, I'm fashionably on time for once.
135
00:10:24,540 --> 00:10:26,917
Wouldn't wanna be late
for our third anniversary party,
136
00:10:27,001 --> 00:10:28,210
wouldn't we, Glitzy-poo?
137
00:10:31,547 --> 00:10:33,841
But, my yard's a mess.
138
00:10:33,924 --> 00:10:36,427
I was cooking all day
and I didn't have time to g--
139
00:10:36,510 --> 00:10:39,930
Oh, it's so groovy.
140
00:10:40,014 --> 00:10:43,142
Oh, wow. Look at this.
141
00:10:44,143 --> 00:10:47,021
Stonehenge benches.
How charming.
142
00:10:48,189 --> 00:10:50,816
And look. A swing!
143
00:10:52,652 --> 00:10:56,113
And look, Glitzy, see what Donna did
144
00:10:56,197 --> 00:10:58,908
for our third anniversary.
145
00:10:58,991 --> 00:11:01,369
You totally upcycled.
146
00:11:01,452 --> 00:11:05,122
Oh, my word. Glitzy, that's us.
147
00:11:05,956 --> 00:11:07,500
Cool yard!
148
00:11:07,583 --> 00:11:09,960
Donna, you have outdone yourself.
149
00:11:10,378 --> 00:11:12,546
Why, thank you, Rona.
150
00:11:12,630 --> 00:11:14,590
But it was no trouble at all.
151
00:11:14,674 --> 00:11:16,133
I mean, like, zero trouble.
152
00:11:23,432 --> 00:11:26,727
Hey, folks, I got pigs in a blanket.
153
00:11:26,811 --> 00:11:27,770
Awesome!
154
00:11:27,853 --> 00:11:28,687
Yummy!
155
00:11:31,357 --> 00:11:32,608
Delicious.
156
00:11:32,691 --> 00:11:36,070
Probably because Donna has a great recipe.
157
00:11:45,079 --> 00:11:49,166
Whoa. Looks like Ponzu
did save his best moves for the party.
158
00:11:56,132 --> 00:11:57,341
Coach Ian said these cones
159
00:11:57,425 --> 00:11:59,552
have to be straight
for soccer camp, right?
160
00:11:59,635 --> 00:12:02,179
Yep. And did you know
the first game of soccer
161
00:12:02,263 --> 00:12:04,098
was played three thousand years ago?
162
00:12:04,181 --> 00:12:07,768
Interesting.
I had no idea soccer was so old.
163
00:12:09,687 --> 00:12:12,231
What happened to our straight line?
164
00:12:12,314 --> 00:12:14,692
W-What? How did that happen?
165
00:12:14,775 --> 00:12:16,527
And how's that happening?
166
00:12:20,156 --> 00:12:21,031
I got it.
167
00:12:25,828 --> 00:12:27,455
Getting dizzy.
168
00:12:31,959 --> 00:12:32,918
Gophers.
169
00:12:34,753 --> 00:12:36,005
What was that?
170
00:12:39,675 --> 00:12:41,469
Lula, are you okay?
171
00:12:41,552 --> 00:12:44,972
Yeah, but a big, scary...
172
00:12:45,848 --> 00:12:47,641
goose chased me.
173
00:12:47,725 --> 00:12:50,644
A goose? Yeah, those can be scary.
174
00:12:50,728 --> 00:12:53,856
- I don't see it anywhere.
- Me neither.
175
00:12:53,939 --> 00:12:57,610
What would a goose be doing here
in the park this time of year?
176
00:12:57,693 --> 00:12:59,403
It's not migration season.
177
00:12:59,487 --> 00:13:02,531
It snapped at me with big, sharp teeth.
178
00:13:02,615 --> 00:13:05,826
And I'm just worried that
if there's soccer camp today...
179
00:13:05,910 --> 00:13:08,037
There'll be a lot of kids in the park.
180
00:13:08,120 --> 00:13:11,540
Yeah, so we can't have camp, right?
181
00:13:11,624 --> 00:13:15,920
Well, all that commotion might
freak out the poor goose even more.
182
00:13:16,003 --> 00:13:18,923
Yeah. Then who knows what it would do.
183
00:13:21,842 --> 00:13:24,178
Lula, maybe we should walk you home.
184
00:13:24,762 --> 00:13:27,431
No, thanks. I'm running home.
185
00:13:28,307 --> 00:13:30,726
Well, if there's a wild goose on the loose
186
00:13:30,809 --> 00:13:32,686
and soccer camp's about to start--
187
00:13:32,770 --> 00:13:34,230
I know where you're going with this.
188
00:13:34,313 --> 00:13:36,357
And I think it's to Zenkotown.
189
00:13:49,828 --> 00:13:51,747
Ponzu, mission mode.
190
00:13:55,334 --> 00:13:57,670
Go, go, go, go
191
00:14:10,015 --> 00:14:11,058
Yeah!
192
00:14:24,655 --> 00:14:25,573
Niah!
193
00:14:25,656 --> 00:14:26,782
Ari!
194
00:14:26,866 --> 00:14:28,158
Ellie!
195
00:14:28,242 --> 00:14:29,410
Jax!
196
00:14:30,411 --> 00:14:33,038
Team Zenko Go!
197
00:14:33,372 --> 00:14:35,249
We heard the gong. What's gone wrong?
198
00:14:35,332 --> 00:14:36,625
Big honkin' problem.
199
00:14:37,668 --> 00:14:41,255
A wild goose is loose in the park
and it chased Lula.
200
00:14:44,091 --> 00:14:46,176
With soccer camp starting this afternoon,
201
00:14:46,302 --> 00:14:48,846
we need to make sure
that goose stays away from the kids.
202
00:14:48,929 --> 00:14:52,641
Yeah, geese can be cranky.
And if there's one thing I know about
203
00:14:52,725 --> 00:14:56,145
after all these years with Ponzu,
it's cranky animals.
204
00:14:57,688 --> 00:14:59,732
Just kidding, Ponzu.
205
00:15:00,316 --> 00:15:01,358
No, I'm not.
206
00:15:02,026 --> 00:15:03,027
I always say,
207
00:15:03,110 --> 00:15:05,237
"The key to a great bowl of noodles
208
00:15:05,321 --> 00:15:07,740
is figuring out what the customer likes."
209
00:15:13,078 --> 00:15:16,040
Okay. Okay.
Or figuring out what they don't like.
210
00:15:16,707 --> 00:15:20,085
Ponzu, for instance,
doesn't like when people touch his tail.
211
00:15:21,211 --> 00:15:24,298
Y-yeah. Do geese have tails?
212
00:15:24,757 --> 00:15:26,467
Well, as a matter of fact--
213
00:15:26,550 --> 00:15:30,763
Team, your Zenko is to help Lula
by getting that goose out of the park.
214
00:15:31,180 --> 00:15:33,474
- Zenko...
- Go!
215
00:15:36,101 --> 00:15:39,438
Now, to track down that long-necked,
web-footed, kid-scaring bird
216
00:15:39,521 --> 00:15:41,148
and make this park safe for soccer.
217
00:15:41,231 --> 00:15:42,983
Ooh, I've got goosebumps.
218
00:15:43,776 --> 00:15:48,781
No person or goose can resist
my jam and honey sandwiches.
219
00:15:57,748 --> 00:15:59,750
Gophers.
220
00:16:02,711 --> 00:16:03,587
Yeah!
221
00:16:06,590 --> 00:16:08,926
Yeah! Luis takes the shot.
222
00:16:09,009 --> 00:16:11,136
And it's blocked by Luis!
223
00:16:11,220 --> 00:16:14,640
The crowd goes wild! Yeah! Huh?
224
00:16:14,723 --> 00:16:15,641
A goose!
225
00:16:19,853 --> 00:16:20,896
Creepy.
226
00:16:23,524 --> 00:16:27,528
Check out the handy-dandy goose call
I learned in Bird Watchers Club.
227
00:16:31,365 --> 00:16:32,658
The goose is here.
228
00:16:35,369 --> 00:16:36,870
It's getting closer.
229
00:16:40,290 --> 00:16:42,376
Hello? Is someone honking at me?
230
00:16:42,459 --> 00:16:44,378
Hello!
231
00:16:44,461 --> 00:16:45,754
- Rodney.
- Rodney.
232
00:16:46,380 --> 00:16:48,841
We checked the whole park
and came up with nothing.
233
00:16:48,924 --> 00:16:50,134
Nada. Zero.
234
00:16:50,217 --> 00:16:51,969
Yep, goose egg.
235
00:16:52,052 --> 00:16:54,638
What if we look for tracks
over where Lula first saw the goose?
236
00:16:54,722 --> 00:16:56,348
Totally makes sense to me.
237
00:17:01,895 --> 00:17:04,940
Weird. I thought she was
too scared to be in the park.
238
00:17:05,024 --> 00:17:08,527
Maybe I shouldn't have made up
the goose story, Whiskers.
239
00:17:08,610 --> 00:17:11,238
But I don't wanna do soccer camp.
240
00:17:11,321 --> 00:17:13,490
'Cause what if I don't know anybody?
241
00:17:13,574 --> 00:17:16,118
And nobody picks me to be their partner?
242
00:17:20,914 --> 00:17:22,166
Lula made it up?
243
00:17:22,374 --> 00:17:24,960
- That was all a wild goose chase?
- Poor kid.
244
00:17:25,044 --> 00:17:27,963
Sounds like what she's really afraid of
is going to soccer camp.
245
00:17:28,047 --> 00:17:30,674
Team,
I think we just found our real Zenko.
246
00:17:30,758 --> 00:17:33,427
Helping Lula get over her fear
of soccer camp.
247
00:17:33,510 --> 00:17:35,971
Yeah, that's an even more important Zenko.
248
00:17:36,055 --> 00:17:37,139
But how?
249
00:17:38,307 --> 00:17:41,351
Luis gets the ball, crosses mid-field,
250
00:17:41,435 --> 00:17:43,854
then passes to...
251
00:17:43,937 --> 00:17:46,482
absolutely nobody.
252
00:17:47,983 --> 00:17:50,235
Luis needs someone to play soccer with
253
00:17:50,319 --> 00:17:53,113
and Lula needs a friend. So...
254
00:17:53,197 --> 00:17:54,281
Great idea.
255
00:17:54,364 --> 00:17:57,034
If we get them together,
Lula will know someone at soccer camp
256
00:17:57,117 --> 00:17:58,535
and it won't seem so scary.
257
00:17:58,619 --> 00:18:00,871
Yeah.
Let's have them meet up by the skate park.
258
00:18:00,954 --> 00:18:02,748
Ellie and I will get Luis there.
259
00:18:02,831 --> 00:18:04,583
And Jax and I are on Lula.
260
00:18:04,666 --> 00:18:07,753
Operation Luis-Lula Link-up is a go.
261
00:18:09,755 --> 00:18:13,050
If we can get Whiskers on the move,
Lula will follow.
262
00:18:13,133 --> 00:18:15,010
When I got my snake-handling merit badge,
263
00:18:15,094 --> 00:18:16,845
I learned that snakes follow each other.
264
00:18:16,929 --> 00:18:19,139
So, if we get another snake...
265
00:18:19,223 --> 00:18:20,432
How are we gonna do that?
266
00:18:20,516 --> 00:18:23,560
Oh, don't worry.
I've got something up my sleeve.
267
00:18:24,311 --> 00:18:26,313
I hope it's not a snake.
268
00:18:29,316 --> 00:18:31,276
Not a real snake.
269
00:18:31,693 --> 00:18:34,196
I borrowed Ari's hologram generator.
270
00:18:41,370 --> 00:18:43,372
It's working. He thinks it's real.
271
00:18:46,458 --> 00:18:49,419
Whiskers, don't play with straying snakes.
272
00:18:49,503 --> 00:18:50,879
Come back here!
273
00:18:52,840 --> 00:18:54,133
Yes!
274
00:18:55,425 --> 00:18:56,635
It's okay.
275
00:18:56,718 --> 00:19:00,305
I'll get it. Myself. Again.
276
00:19:02,141 --> 00:19:04,726
How do we get Luis to the skate park?
277
00:19:04,810 --> 00:19:07,437
If only his ball
would just roll over there,
278
00:19:07,521 --> 00:19:09,356
our mission would be a piece of cake.
279
00:19:09,439 --> 00:19:10,732
Hey, maybe it can.
280
00:19:10,816 --> 00:19:13,152
But first, we need a distraction.
281
00:19:13,235 --> 00:19:15,529
Distraction is my speciality.
282
00:19:16,572 --> 00:19:21,451
- Goal!
- Where?
283
00:19:22,161 --> 00:19:23,704
Let's roll.
284
00:19:28,625 --> 00:19:29,501
Come back here.
285
00:19:33,255 --> 00:19:34,256
- Yes!
- Yes!
286
00:19:35,048 --> 00:19:36,049
Come back!
287
00:19:40,262 --> 00:19:42,264
It's working, team.
288
00:19:42,347 --> 00:19:44,057
Come back here, ball dude.
289
00:19:44,141 --> 00:19:46,185
Whiskers, wait!
290
00:19:51,023 --> 00:19:52,608
Hey, that's my ball.
291
00:19:52,691 --> 00:19:54,401
Well, that's my snake.
292
00:19:57,571 --> 00:20:00,991
I love it when a plan
and new friends come together.
293
00:20:01,742 --> 00:20:05,412
Well, I guess, I'd better be going.
294
00:20:05,495 --> 00:20:07,789
Yeah, me, too.
295
00:20:12,044 --> 00:20:13,503
Now it's not working.
296
00:20:13,587 --> 00:20:14,796
We have to do something.
297
00:20:14,880 --> 00:20:16,590
Remember what Auntie Yuki said?
298
00:20:16,673 --> 00:20:19,968
Figure out what the customer likes.
Or doesn't like.
299
00:20:20,052 --> 00:20:22,638
And they both don't like geese.
300
00:20:28,518 --> 00:20:30,771
Was that a goose? A real goose?
301
00:20:30,854 --> 00:20:33,106
Those birds are scary, dude.
302
00:20:33,190 --> 00:20:36,568
For me, it started
with a bad day at the petting zoo.
303
00:20:37,736 --> 00:20:40,197
But there's no way--
I mean, I made up the goose.
304
00:20:40,989 --> 00:20:43,700
So I wouldn't have to go to soccer camp.
305
00:20:43,784 --> 00:20:44,952
Wait, you did?
306
00:20:45,035 --> 00:20:47,120
The soccer camp is totally awesome.
307
00:20:47,204 --> 00:20:50,207
You get to, like, kick, pass, make goals,
308
00:20:50,290 --> 00:20:52,793
and even bounce balls off your head.
309
00:20:52,876 --> 00:20:53,919
Yeah, maybe.
310
00:20:54,002 --> 00:20:57,714
But if there really is a goose,
then we can't have camp anyway.
311
00:20:57,798 --> 00:20:59,091
Yeah, you're right.
312
00:20:59,174 --> 00:21:01,468
This dude stays away from all gooses.
313
00:21:01,551 --> 00:21:03,637
I mean, geeses . Geese?
314
00:21:03,720 --> 00:21:06,139
We got them talking,
but at this rate,
315
00:21:06,223 --> 00:21:08,976
they'll talk each other
right out of soccer camp.
316
00:21:16,441 --> 00:21:19,027
Hey. Have you two seen anyone else
317
00:21:19,111 --> 00:21:22,364
riding around
honking a super cool horn?
318
00:21:23,490 --> 00:21:25,951
I keep hearing someone honking at me,
but I can't find them.
319
00:21:26,118 --> 00:21:28,203
And I've looked all over.
320
00:21:28,787 --> 00:21:31,665
So, you haven't seen a goose around here?
321
00:21:31,748 --> 00:21:33,750
A goose? No way.
322
00:21:34,084 --> 00:21:37,296
Just another bike rider
with a Honkatronic Nine Thousand,
323
00:21:37,379 --> 00:21:39,464
the world's finest bike horn.
324
00:21:40,465 --> 00:21:42,342
Sure would like to meet her or him.
325
00:21:44,428 --> 00:21:46,763
So, there is no goose after all.
326
00:21:47,389 --> 00:21:50,225
Which means
I do have to go to soccer camp.
327
00:21:50,309 --> 00:21:52,144
It'll be fun. Trust me.
328
00:21:52,227 --> 00:21:54,563
Hey, you could be my partner.
329
00:21:54,646 --> 00:21:56,940
Me? You want me to be your partner?
330
00:21:57,024 --> 00:21:58,692
Wow, that'd be awesome.
331
00:21:58,775 --> 00:22:01,903
Cool. And now I won't be
the smallest one there, like usual.
332
00:22:01,987 --> 00:22:03,322
Oh, yeah, and I'm Luis.
333
00:22:03,405 --> 00:22:04,531
I'm Lula.
334
00:22:04,614 --> 00:22:08,493
And I don't mind being the smallest one,
as long as I have a friend.
335
00:22:08,577 --> 00:22:11,371
So, Lula, want me to show you
some awesome moves?
336
00:22:11,455 --> 00:22:13,749
- We could even warm up together.
- Sure, Luis.
337
00:22:16,626 --> 00:22:18,128
Welcome, kids.
338
00:22:18,211 --> 00:22:20,881
Ready for a super fun day of soccer?
339
00:22:20,964 --> 00:22:22,341
- Yeah!
- Definitely.
340
00:22:24,926 --> 00:22:27,346
Cool moves, Lula and Luis.
341
00:22:27,429 --> 00:22:30,932
Thanks.
We've been practising. Together.
342
00:22:31,892 --> 00:22:35,145
Looks like this wild goose chase
turned out just fine.
343
00:22:35,228 --> 00:22:36,480
Well done, team.
344
00:22:36,563 --> 00:22:39,983
How about some victory noodles
for my four favourite customers?
345
00:22:40,067 --> 00:22:41,109
I know just what you want.
346
00:22:41,193 --> 00:22:42,152
Yes, please.
347
00:22:42,235 --> 00:22:44,404
All right. Shrimp for Ari.
Veggie for Niah.
348
00:22:44,488 --> 00:22:47,324
Extra spicy for Ellie.
And double noodles for Jax.
349
00:22:50,744 --> 00:22:51,995
Close enough.
350
00:22:55,665 --> 00:22:57,542
Go, go, go, go
351
00:22:59,461 --> 00:23:01,505
Team Zenko Go
352
00:23:05,175 --> 00:23:07,177
Zenko Go
353
00:23:07,260 --> 00:23:09,304
Team Zenko Go