1 00:00:08,007 --> 00:00:10,927 ‪UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:24,399 --> 00:00:26,443 ‪Hai, hai, hai! 3 00:00:28,069 --> 00:00:29,904 ‪Echipă Zenko, hai! 4 00:00:37,037 --> 00:00:39,664 ‪Hai, hai, hai! 5 00:00:46,963 --> 00:00:48,298 ‪Zenko, hai! 6 00:00:48,381 --> 00:00:50,467 ‪Echipă Zenko, hai! 7 00:00:51,050 --> 00:00:52,260 ‪„PETRECEREA DIN CURTE” 8 00:00:52,343 --> 00:00:54,220 ‪Vai! Uimitor! 9 00:00:55,180 --> 00:00:58,933 ‪Pantofii zburători, Ari! ‪Precis sunt siguri? 10 00:00:59,017 --> 00:01:00,185 ‪În totalitate! 11 00:01:00,268 --> 00:01:03,021 ‪Trebuie să mai știi câte ceva ‪despre telecomandă. 12 00:01:03,563 --> 00:01:06,066 ‪Ari, ai uitat ‪să pui un buton de oprire 13 00:01:06,149 --> 00:01:07,942 ‪pe mașina de sortat ‪benzi desenate. 14 00:01:09,277 --> 00:01:12,030 ‪Scuze, mamă! ‪Vin imediat, Ellie. Ține asta! 15 00:01:35,094 --> 00:01:36,304 ‪Ellie? 16 00:01:37,472 --> 00:01:39,224 ‪Ari! 17 00:01:43,520 --> 00:01:45,271 ‪Dona, atenție! 18 00:01:46,648 --> 00:01:48,274 ‪Poftim? Atenție la ce? 19 00:01:49,025 --> 00:01:50,860 ‪Era să-ți spargi pepenele. 20 00:01:51,986 --> 00:01:53,196 ‪Vă mulțumesc! 21 00:01:53,279 --> 00:01:55,824 ‪Livrările au durat la nesfârșit azi. 22 00:01:55,907 --> 00:01:59,619 ‪Și acum am foarte multe de făcut ‪pentru petrecerea din curte. 23 00:01:59,702 --> 00:02:02,622 ‪A, da! Pentru Rona ‪și cățelul ei, Glitzy. 24 00:02:02,705 --> 00:02:05,500 ‪Aniversăm trei ani ‪de la adopția lui Glitzy. 25 00:02:05,583 --> 00:02:08,336 ‪Și vreau ca totul să fie perfect. 26 00:02:08,419 --> 00:02:09,879 ‪Aveți nevoie de ajutor ‪la pregătiri? 27 00:02:09,963 --> 00:02:12,257 ‪Ajutor? Ce? Nu, mulțumesc! 28 00:02:12,340 --> 00:02:14,926 ‪Doar lăsați farfuriile de hârtie ‪pe masa de pe terasă, 29 00:02:15,009 --> 00:02:18,012 ‪apoi reveniți la 18.00, ‪gata de petrecere! 30 00:02:27,397 --> 00:02:29,858 ‪Ar putea fi și mai rău, da? 31 00:02:31,234 --> 00:02:32,986 ‪Nu văd cum. 32 00:02:34,946 --> 00:02:37,782 ‪Am înțeles. Bine... 33 00:02:37,866 --> 00:02:41,494 ‪Donna nu va avea timp ‪să gătească și să curețe curtea. 34 00:02:41,578 --> 00:02:42,954 ‪Are nevoie de o faptă Zenko. 35 00:02:43,037 --> 00:02:44,414 ‪Ai dreptate. Să mergem! 36 00:03:02,348 --> 00:03:04,267 ‪Ponzu, mod misiune! 37 00:03:07,854 --> 00:03:10,231 ‪Hai, hai, hai! 38 00:03:22,619 --> 00:03:23,578 ‪Da! 39 00:03:37,175 --> 00:03:38,092 ‪Niah! 40 00:03:38,176 --> 00:03:39,302 ‪Ari! 41 00:03:39,385 --> 00:03:40,678 ‪Ellie! 42 00:03:40,762 --> 00:03:41,930 ‪Jax! 43 00:03:43,056 --> 00:03:45,516 ‪Echipă Zenko, hai! 44 00:03:45,808 --> 00:03:47,894 ‪Am auzit gongul. Unde-i focul? 45 00:03:47,977 --> 00:03:50,188 ‪Dona urmează să dea o petrecere ‪pentru Rona. 46 00:03:50,563 --> 00:03:52,440 ‪Dar curtea ei e un dezastru, 47 00:03:52,523 --> 00:03:55,818 ‪iar ea e prea ocupată cu pregătirile ‪ca să se ocupe de junglă. 48 00:03:55,902 --> 00:03:59,822 ‪Știu că vrea ca sărbătorirea ‪să fie chiar specială pentru sora ei. 49 00:03:59,989 --> 00:04:01,366 ‪Deci, Echipă Zenko, hai! 50 00:04:01,449 --> 00:04:04,953 ‪Misiunea voastră e să curățați ‪curtea Donnei înainte de petrecere. 51 00:04:06,037 --> 00:04:09,207 ‪Drăguț, Ponzu! Lasă mișcările astea ‪pentru petrecere. 52 00:04:10,166 --> 00:04:12,168 ‪Haideți, avem doar o oră! 53 00:04:12,252 --> 00:04:13,711 ‪Nu așa repede! 54 00:04:13,795 --> 00:04:16,297 ‪Nu uitați, chiar dacă aveți ‪o comandă urgentă, 55 00:04:16,381 --> 00:04:18,383 ‪rețeta tot trebuie respectată. 56 00:04:18,883 --> 00:04:20,385 ‪Vom ține minte asta. 57 00:04:20,468 --> 00:04:23,471 ‪Haideți la treabă, echipă Zenko! 58 00:04:23,554 --> 00:04:24,889 ‪Hai! 59 00:04:38,111 --> 00:04:39,862 ‪Toată lumea, ‪uitați-vă pe unde mergeți, 60 00:04:39,946 --> 00:04:42,532 ‪să nu faceți zgomot inutil. 61 00:04:46,160 --> 00:04:47,453 ‪Alo? 62 00:04:49,664 --> 00:04:52,333 ‪O, curtea mea din spate ‪e în dezordine totală. 63 00:04:53,376 --> 00:04:54,377 ‪Dar, acum, 64 00:04:54,460 --> 00:04:57,088 ‪trebuie să pun niște purcei ‪în aluat. 65 00:04:58,172 --> 00:05:00,842 ‪Nu putem face curtea Donnei ‪super-frumoasă 66 00:05:00,925 --> 00:05:02,510 ‪dacă mergem pe vârfuri. 67 00:05:02,885 --> 00:05:04,304 ‪Știu eu cum s-o facem atentă ‪în altă parte. 68 00:05:16,024 --> 00:05:18,276 ‪Bine! Haideți să facem ordine ‪în curtea asta! 69 00:05:18,943 --> 00:05:19,944 ‪Dar vedeți unde călcați! 70 00:05:20,028 --> 00:05:22,113 ‪Sunt multe... 71 00:05:22,572 --> 00:05:24,324 ‪pietre de care vă împiedicați. 72 00:05:25,116 --> 00:05:27,327 ‪Haideți să începem treaba ‪în curtea asta! 73 00:05:27,410 --> 00:05:28,661 ‪N-ar trebui să avem un plan? 74 00:05:28,745 --> 00:05:29,829 ‪N-avem timp. 75 00:05:29,912 --> 00:05:31,789 ‪Trebuie să terminăm repede. 76 00:05:32,415 --> 00:05:34,125 ‪Duc eu rablele de aici. 77 00:05:34,208 --> 00:05:35,793 ‪Le pun în magazie. 78 00:05:36,627 --> 00:05:38,921 ‪Bine, eu mă ocup de gardul viu. 79 00:05:39,922 --> 00:05:42,592 ‪Iar eu dansez cu pietrele astea. 80 00:05:42,675 --> 00:05:45,303 ‪Cu iarba ce facem? 81 00:05:46,846 --> 00:05:49,766 ‪Vai, ce tehnică învechită! 82 00:05:49,849 --> 00:05:51,851 ‪- Aceea e o... ‪- Mașină de tuns iarba? Da. 83 00:05:51,934 --> 00:05:53,436 ‪Unde e motorul? 84 00:05:53,519 --> 00:05:55,354 ‪N-are. Încă. 85 00:05:55,438 --> 00:05:58,024 ‪Cu o mică modernizare, ‪îi dublăm puterea de tundere. 86 00:06:04,781 --> 00:06:06,282 ‪Mai repede! ‪Trebuie să meargă mai repede! 87 00:06:17,710 --> 00:06:19,212 ‪E pieziș. 88 00:06:30,014 --> 00:06:32,975 ‪Poate am luat prea multe. 89 00:06:46,364 --> 00:06:48,157 ‪E mai greu decât am crezut. 90 00:06:58,793 --> 00:07:00,336 ‪Cum de s-a întâmplat asta? 91 00:07:10,638 --> 00:07:12,014 ‪Ce-a fost asta? 92 00:07:17,728 --> 00:07:21,149 ‪O, Doamne! Curtea asta e ‪mai rău decât o știam. 93 00:07:21,524 --> 00:07:23,151 ‪Trebuie să o rezolv și pe asta. 94 00:07:23,234 --> 00:07:25,987 ‪Dar, mai întâi, ‪kababurile nu se fac singure. 95 00:07:29,240 --> 00:07:30,658 ‪Nu mai avem timp! 96 00:07:30,741 --> 00:07:32,243 ‪Trebuie să lucrăm mai repede. 97 00:07:40,168 --> 00:07:42,295 ‪Să căutăm alt post! 98 00:07:43,087 --> 00:07:44,005 ‪Nu. 99 00:07:44,505 --> 00:07:45,381 ‪Stop! 100 00:07:48,843 --> 00:07:50,636 ‪Așa mai merge! 101 00:07:53,764 --> 00:07:55,641 ‪Ar trebui să o fac să meargă ‪într-o oră. 102 00:07:55,766 --> 00:07:58,102 ‪Dar petrecerea începe ‪peste o jumătate de oră. 103 00:07:58,186 --> 00:08:01,606 ‪Și curtea e mai rău ‪decât la început. 104 00:08:01,689 --> 00:08:03,191 ‪Ce ne facem? 105 00:08:03,274 --> 00:08:04,650 ‪Mai bine o sunăm pe Yuki. 106 00:08:05,818 --> 00:08:07,945 ‪- Poftim, Kat! ‪- Mersi, Yuki! 107 00:08:12,950 --> 00:08:14,285 ‪Cum merge treaba, echipă? 108 00:08:14,368 --> 00:08:16,454 ‪Este curtea aranjată ‪pentru petrecerea Donnei? 109 00:08:16,537 --> 00:08:18,623 ‪Nici pe departe nu-i aranjată. 110 00:08:18,706 --> 00:08:20,208 ‪Și petrecerea începe în curând. 111 00:08:20,291 --> 00:08:23,377 ‪E cum v-am spus, ‪chiar de aveți o comandă urgentă‪, 112 00:08:23,461 --> 00:08:24,921 ‪rețeta trebuie respectată. 113 00:08:27,256 --> 00:08:29,091 ‪Yuki, ai sos de soia? 114 00:08:29,300 --> 00:08:31,260 ‪Vedeți voi ce faceți. ‪Trebuie să plec! 115 00:08:32,595 --> 00:08:34,347 ‪La ce se referă cu „rețeta”? 116 00:08:34,430 --> 00:08:38,976 ‪Rețeta e un plan ‪despre cum se gătește ceva. 117 00:08:39,060 --> 00:08:42,522 ‪Aha! Vrea să ne facem un plan ‪despre cum aranjăm curtea. 118 00:08:42,605 --> 00:08:44,148 ‪Ceea ce n-am făcut. 119 00:08:44,232 --> 00:08:46,025 ‪Trebuie să ne apucăm de treabă! 120 00:08:46,776 --> 00:08:47,652 ‪Pur și simplu. 121 00:08:47,735 --> 00:08:49,195 ‪Bine, e timpul planificării. 122 00:08:49,278 --> 00:08:51,531 ‪L-am văzut pe bunicul ‪utilizând o mașină ca asta. 123 00:08:51,614 --> 00:08:52,740 ‪Aș putea tunde iarba. 124 00:08:52,823 --> 00:08:53,991 ‪Dă-i drumul! 125 00:08:54,075 --> 00:08:57,537 ‪Pietrele astea îmi amintesc ‪de Clubul de Arheologie. 126 00:08:57,620 --> 00:08:59,413 ‪Potrivesc eu gardul acesta viu. 127 00:08:59,497 --> 00:09:03,209 ‪Iar chestia asta mare ‪are nevoie de creativitatea mea. 128 00:09:03,292 --> 00:09:05,002 ‪Iar mie îmi rămân vechiturile. 129 00:09:05,086 --> 00:09:07,255 ‪Și am un plan pentru ele. ‪Să-ncepem! 130 00:09:45,459 --> 00:09:47,003 ‪Uite ce-am găsit! 131 00:09:49,046 --> 00:09:53,342 ‪Cred că știu cum folosim frumos ‪aceste becuri vechi. 132 00:09:57,221 --> 00:09:59,932 ‪O, nu! E deja ora 18.00? 133 00:10:02,226 --> 00:10:04,478 ‪Pregătește-te să fii ‪Ellie ‪-vată! 134 00:10:15,948 --> 00:10:17,825 ‪Rona? Fawna? 135 00:10:18,284 --> 00:10:21,537 ‪Speram să întârziați ca de obicei. 136 00:10:21,621 --> 00:10:24,457 ‪Păi, sunt punctuală măcar o dată. 137 00:10:24,540 --> 00:10:26,917 ‪N-am vrut să întârziem ‪la aniversarea de trei ani, 138 00:10:27,001 --> 00:10:28,210 ‪nu-i așa, Glitzy, dragă? 139 00:10:31,547 --> 00:10:33,841 ‪Dar curtea mea e în dezordine! 140 00:10:33,924 --> 00:10:36,427 ‪Am gătit toată ziua ‪și n-am avut timp să... 141 00:10:36,510 --> 00:10:39,930 ‪O, e atât de frumos! 142 00:10:40,014 --> 00:10:43,142 ‪O, uită-te la asta! 143 00:10:44,143 --> 00:10:47,021 ‪Bănci în stil Stonehenge! ‪Ce încântător! 144 00:10:48,189 --> 00:10:50,816 ‪Și, uite! Un leagăn! 145 00:10:52,652 --> 00:10:56,113 ‪Vezi, Glitzy, ce-a făcut Donna 146 00:10:56,197 --> 00:10:58,908 ‪pentru aniversarea de trei ani? 147 00:10:58,991 --> 00:11:01,369 ‪Ai reciclat super-fain! 148 00:11:01,452 --> 00:11:05,122 ‪Pe cuvântul meu, Glitzy, ‪ăștia suntem noi! 149 00:11:05,956 --> 00:11:07,500 ‪Ce curte interesantă! 150 00:11:07,583 --> 00:11:09,960 ‪Donna, te-ai întrecut pe tine! 151 00:11:10,378 --> 00:11:12,546 ‪Vai, mersi, Rona! 152 00:11:12,630 --> 00:11:14,590 ‪A fost o nimica toată. 153 00:11:14,674 --> 00:11:16,133 ‪Adică niciun efort. 154 00:11:23,432 --> 00:11:26,727 ‪Hei, fetelor, ‪avem purceluși în aluat! 155 00:11:26,811 --> 00:11:27,770 ‪Minunat! 156 00:11:27,853 --> 00:11:28,687 ‪Iammi! 157 00:11:31,357 --> 00:11:32,608 ‪Delicios! 158 00:11:32,691 --> 00:11:36,070 ‪Probabil fiindcă Donna are ‪o rețetă minunată. 159 00:11:45,079 --> 00:11:49,166 ‪Ponzu chiar a păstrat ‪mișcările bune pentru petrecere. 160 00:11:52,962 --> 00:11:54,755 ‪„FETIȚA CARE A VĂZUT GÂSCA" 161 00:11:56,132 --> 00:11:57,341 ‪Antrenorul zicea că aceste conuri 162 00:11:57,425 --> 00:11:59,552 ‪trebuie să stea drept ‪pe terenul de fotbal, da? 163 00:11:59,635 --> 00:12:02,179 ‪Da. Știai că primul meci de fotbal 164 00:12:02,263 --> 00:12:04,098 ‪a fost jucat acum trei mii de ani? 165 00:12:04,181 --> 00:12:07,768 ‪Interesant! Nu știam ‪că fotbalul e atât de vechi. 166 00:12:09,687 --> 00:12:12,231 ‪Ce s-a întâmplat ‪cu linia noastră dreaptă? 167 00:12:12,314 --> 00:12:14,692 ‪Ce? Cum s-a întâmplat? 168 00:12:14,775 --> 00:12:16,527 ‪Și cum de se întâmplă? 169 00:12:20,156 --> 00:12:21,031 ‪L-am prins! 170 00:12:25,828 --> 00:12:27,455 ‪Amețesc! 171 00:12:31,959 --> 00:12:32,918 ‪Hârciogi! 172 00:12:34,753 --> 00:12:36,005 ‪Ce-a fost asta? 173 00:12:39,675 --> 00:12:41,469 ‪Lula, ești bine? 174 00:12:41,552 --> 00:12:44,972 ‪Da, dar o gâscă mare 175 00:12:45,848 --> 00:12:47,641 ‪și fioroasă m-a fugărit. 176 00:12:47,725 --> 00:12:50,644 ‪O gâscă? ‪Da, poate fi ceva de speriat. 177 00:12:50,728 --> 00:12:53,856 ‪- N-o văd nicăieri. ‪- Nici eu. 178 00:12:53,939 --> 00:12:57,610 ‪Ce să caute o gâscă ‪în parc, în anotimpul acesta? 179 00:12:57,693 --> 00:12:59,403 ‪Nu e anotimpul când migrează. 180 00:12:59,487 --> 00:13:02,531 ‪S-a repezit la mine ‪cu niște dinți mari și ascuțiți. 181 00:13:02,615 --> 00:13:05,826 ‪Și mă îngrijoarează ‪că, dacă azi e meci, 182 00:13:05,910 --> 00:13:08,037 ‪vor fi mulți copii în parc. 183 00:13:08,120 --> 00:13:11,540 ‪Da, și nu putem face tabăra, da? 184 00:13:11,624 --> 00:13:15,920 ‪Da, toată agitația ar putea speria ‪și mai tare gâsca. 185 00:13:16,003 --> 00:13:18,923 ‪Da. Și cine știe ‪ce ar mai putea face. 186 00:13:21,842 --> 00:13:24,178 ‪Lula, poate ar trebui ‪să te conducem acasă. 187 00:13:24,762 --> 00:13:27,431 ‪Nu, mersi. Eu alerg spre casă. 188 00:13:28,307 --> 00:13:30,726 ‪Dacă rătăcește pe-aici ‪o gâscă sălbatică 189 00:13:30,809 --> 00:13:32,686 ‪și campionatul de fotbal începe... 190 00:13:32,770 --> 00:13:34,230 ‪știu unde se va ajunge cu asta. 191 00:13:34,313 --> 00:13:36,357 ‪Și cred că e Orașul Zenko. 192 00:13:49,828 --> 00:13:51,747 ‪Ponzu, mod misiune! 193 00:13:55,334 --> 00:13:57,670 ‪Hai, hai, hai 194 00:14:10,015 --> 00:14:11,058 ‪Da! 195 00:14:24,655 --> 00:14:25,573 ‪Niah! 196 00:14:25,656 --> 00:14:26,782 ‪Ari! 197 00:14:26,866 --> 00:14:28,158 ‪Ellie! 198 00:14:28,242 --> 00:14:29,410 ‪Jax! 199 00:14:30,411 --> 00:14:33,038 ‪Echipă Zenko, hai! 200 00:14:33,372 --> 00:14:35,249 ‪Am auzit gongul. Unde e focul? 201 00:14:35,332 --> 00:14:36,625 ‪O problemă mare cu claxonul. 202 00:14:37,668 --> 00:14:41,255 ‪O gâscă sălbatică bântuie prin parc ‪și a fugărit-o pe Lula. 203 00:14:44,091 --> 00:14:46,176 ‪Cu campionatul de fotbal ‪care începe după-amiază, 204 00:14:46,302 --> 00:14:48,846 ‪trebuie să ne asigurăm ‪că gâsca nu se apropie de copii. 205 00:14:48,929 --> 00:14:52,641 ‪Da, gâștele pot fi supărăcioase. ‪Și știu un lucru 206 00:14:52,725 --> 00:14:56,145 ‪după atâția ani cu Ponzu: ‪animalele sunt supărăcioase. 207 00:14:57,688 --> 00:14:59,732 ‪Glumeam, Ponzu! 208 00:15:00,316 --> 00:15:01,358 ‪Ba nu glumeam! 209 00:15:02,026 --> 00:15:03,027 ‪Întotdeauna am spus: 210 00:15:03,110 --> 00:15:05,237 ‪„Secretul unui bol bun de tăieței 211 00:15:05,321 --> 00:15:07,740 ‪este să ghicești ‪ce-i place clientului.” 212 00:15:13,078 --> 00:15:16,040 ‪Da, bine! Sau să ghicești ‪ce nu-i place. 213 00:15:16,707 --> 00:15:20,085 ‪Lui Ponzu, de exemplu, ‪nu-i place să i se atingă coada. 214 00:15:21,211 --> 00:15:24,298 ‪Mda. Gâștele au coadă? 215 00:15:24,757 --> 00:15:26,467 ‪De fapt... 216 00:15:26,550 --> 00:15:30,763 ‪Fapta Zenko e s-o ajutați pe Lula, ‪scoțând gâsca din parc. 217 00:15:31,180 --> 00:15:33,474 ‪- Zenko... ‪- Hai! 218 00:15:36,101 --> 00:15:39,438 ‪Să găsim pasărea cu gât lung, ‪picioare late, sperietoare de copii 219 00:15:39,521 --> 00:15:41,148 ‪și să facem parcul ‪un loc sigur pentru fotbal. 220 00:15:41,231 --> 00:15:42,983 ‪Vai, mi s-a făcut pielea ‪ca de gâscă! 221 00:15:43,776 --> 00:15:48,781 ‪Nicio gâscă nu rezistă ‪sandvișurilor cu gem și miere. 222 00:15:57,748 --> 00:15:59,750 ‪Hârciogi! 223 00:16:02,711 --> 00:16:03,587 ‪Da. 224 00:16:06,590 --> 00:16:08,926 ‪Da! Luis preia balonul! 225 00:16:09,009 --> 00:16:11,136 ‪Și este blocat de Luis! 226 00:16:11,220 --> 00:16:14,640 ‪Mulțimea ovaționează! Da! Poftim? 227 00:16:14,723 --> 00:16:15,641 ‪O gâscă! 228 00:16:19,853 --> 00:16:20,896 ‪Ciudat! 229 00:16:23,524 --> 00:16:27,528 ‪Să verificăm cu chemarea gâștelor ‪de care știu de la Clubul Ornitologilor. 230 00:16:31,365 --> 00:16:32,658 ‪Gâsca e aici! 231 00:16:35,369 --> 00:16:36,870 ‪Se apropie. 232 00:16:40,290 --> 00:16:42,376 ‪Alo? Mă claxonează cineva? 233 00:16:42,459 --> 00:16:44,378 ‪Alo! 234 00:16:44,461 --> 00:16:45,754 ‪Rodney! 235 00:16:46,380 --> 00:16:48,841 ‪Am verificat tot parcul ‪și n-am găsit nimic. 236 00:16:48,924 --> 00:16:50,134 ‪Nimic, zero! 237 00:16:50,217 --> 00:16:51,969 ‪Da, zero ca un ou de gâscă. 238 00:16:52,052 --> 00:16:54,638 ‪Ce-ar fi să vedem urmele ‪unde Lula a văzut gâsca? 239 00:16:54,722 --> 00:16:56,348 ‪Mi se pare că asta are rost. 240 00:17:01,895 --> 00:17:04,940 ‪Ciudat! Ziceam că e prea speriată ‪să mai fie în parc. 241 00:17:05,024 --> 00:17:08,527 ‪Poate n-ar fi trebuit să inventez ‪povestea cu gâsca, Mustăcioară. 242 00:17:08,610 --> 00:17:11,238 ‪Dar nu vreau campionat de fotbal. 243 00:17:11,321 --> 00:17:13,490 ‪Fiindcă nu cunosc pe nimeni 244 00:17:13,574 --> 00:17:16,118 ‪și nimeni nu mă va alege în echipă. 245 00:17:20,914 --> 00:17:22,166 ‪Lula a inventat tot? 246 00:17:22,374 --> 00:17:24,960 ‪- Totul a fost doar povești? ‪- Biata fată! 247 00:17:25,044 --> 00:17:27,963 ‪Se pare că-i e teamă ‪doar să meargă la campionat. 248 00:17:28,047 --> 00:17:30,674 ‪Echipă, cred că am găsit ‪adevărata faptă Zenko: 249 00:17:30,758 --> 00:17:33,427 ‪s-o ajutăm pe Lula să depășească ‪frica de campionatul de fotbal. 250 00:17:33,510 --> 00:17:35,971 ‪E mai important ‪decât o faptă Zenko. 251 00:17:36,055 --> 00:17:37,139 ‪Dar cum? 252 00:17:38,307 --> 00:17:41,351 ‪Luis preia mingea, ‪trece de mijlocul terenului 253 00:17:41,435 --> 00:17:43,854 ‪și pasează... 254 00:17:43,937 --> 00:17:46,482 ‪absolut nimănui! 255 00:17:47,983 --> 00:17:50,235 ‪Luis vrea pe cineva ‪cu care să joace fotbal, 256 00:17:50,319 --> 00:17:53,113 ‪iar Lula vrea un prieten. Deci... 257 00:17:53,197 --> 00:17:54,281 ‪Bună idee! 258 00:17:54,364 --> 00:17:57,034 ‪Dacă-i aducem împreună, ‪Lula are pe cineva la fotbal 259 00:17:57,117 --> 00:17:58,535 ‪și nu va mai părea speriată. 260 00:17:58,619 --> 00:18:00,871 ‪Să-i facem să se întâlnească ‪în parcul skaterilor. 261 00:18:00,954 --> 00:18:02,748 ‪Eu și Ellis îl aducem pe Luis acolo. 262 00:18:02,831 --> 00:18:04,583 ‪Iar eu cu Jax ne ocupăm de Lula. 263 00:18:04,666 --> 00:18:07,753 ‪Operațiunea Luis-Lula începe! 264 00:18:09,755 --> 00:18:13,050 ‪Dacă Mustăcioară pleacă, ‪Lula vine după el. 265 00:18:13,133 --> 00:18:15,010 ‪Când mi-am luat ‪insigna de mânuit șerpi, 266 00:18:15,094 --> 00:18:16,845 ‪am învățat că șerpii ‪se țin unii de alții. 267 00:18:16,929 --> 00:18:19,139 ‪Deci, dacă avem un alt șarpe... 268 00:18:19,223 --> 00:18:20,432 ‪Cum facem rost de altul? 269 00:18:20,516 --> 00:18:23,560 ‪N-ai grijă! Am ceva în mânecă. 270 00:18:24,311 --> 00:18:26,313 ‪Sper că nu un șarpe. 271 00:18:29,316 --> 00:18:31,276 ‪Nu un șarpe adevărat. 272 00:18:31,693 --> 00:18:34,196 ‪Am împrumutat generatorul ‪de holograme de la Ari. 273 00:18:41,370 --> 00:18:43,372 ‪Merge! Crede că e adevărat. 274 00:18:46,458 --> 00:18:49,419 ‪Mustăcioară, nu te juca ‪cu șerpii fără stăpân! 275 00:18:49,503 --> 00:18:50,879 ‪Vino înapoi! 276 00:18:52,840 --> 00:18:54,133 ‪Da! 277 00:18:55,425 --> 00:18:56,635 ‪E bine. 278 00:18:56,718 --> 00:19:00,305 ‪O iau eu. Eu singur. Iar. 279 00:19:02,141 --> 00:19:04,726 ‪Cum îl ducem pe Luis ‪la parcul skaterilor? 280 00:19:04,810 --> 00:19:07,437 ‪Dacă mingea lui s-ar rostogoli ‪înspre acolo, 281 00:19:07,521 --> 00:19:09,356 ‪misiunea noastră ar fi ‪floare la ureche. 282 00:19:09,439 --> 00:19:10,732 ‪Hei, se poate asta! 283 00:19:10,816 --> 00:19:13,152 ‪Dar mai întâi, ‪trebuie să-i abatem atenția. 284 00:19:13,235 --> 00:19:15,529 ‪Abaterea atenției ‪e specialitatea mea. 285 00:19:16,572 --> 00:19:21,451 ‪- Gol! ‪- Unde? 286 00:19:22,161 --> 00:19:23,704 ‪S-o rostogolim! 287 00:19:28,625 --> 00:19:29,501 ‪Vino înapoi! 288 00:19:33,255 --> 00:19:34,256 ‪Da! 289 00:19:35,048 --> 00:19:36,049 ‪Vino înapoi! 290 00:19:40,262 --> 00:19:42,264 ‪Echipă, funționează! 291 00:19:42,347 --> 00:19:44,057 ‪Vino înapoi, minge! 292 00:19:44,141 --> 00:19:46,185 ‪Mustăcioară, stai! 293 00:19:51,023 --> 00:19:52,608 ‪Hei, aceea e mingea mea! 294 00:19:52,691 --> 00:19:54,401 ‪Păi, acela e șarpele meu. 295 00:19:57,571 --> 00:20:00,991 ‪Ador când ne reușește planul ‪cu prietenii noi! 296 00:20:01,742 --> 00:20:05,412 ‪Cred că mai bine plec. 297 00:20:05,495 --> 00:20:07,789 ‪Da, și eu. 298 00:20:12,044 --> 00:20:13,503 ‪Acum nu reușește! 299 00:20:13,587 --> 00:20:14,796 ‪Trebuie să facem ceva! 300 00:20:14,880 --> 00:20:16,590 ‪Mai știți ce-a zis Yuki? 301 00:20:16,673 --> 00:20:19,968 ‪Să ghicim ce îi place clientului. ‪Sau ce nu-i place. 302 00:20:20,052 --> 00:20:22,638 ‪Ambilor nu le plac gâștele. 303 00:20:28,518 --> 00:20:30,771 ‪Asta a fost o gâscă? ‪Una adevărată? 304 00:20:30,854 --> 00:20:33,106 ‪Păsările astea sunt înfricoșătoare! 305 00:20:33,190 --> 00:20:36,568 ‪Pentru mine a început ‪cu o zi proastă la zoo. 306 00:20:37,736 --> 00:20:40,197 ‪Dar nu se poate... ‪Am inventat treaba cu gâsca! 307 00:20:40,989 --> 00:20:43,700 ‪Ca să nu mă duc la fotbal. 308 00:20:43,784 --> 00:20:44,952 ‪Stai așa, ai inventat? 309 00:20:45,035 --> 00:20:47,120 ‪Fotbalul e minunat! 310 00:20:47,204 --> 00:20:50,207 ‪Trebuie să șutezi, ‪să pasezi, să dai gol 311 00:20:50,290 --> 00:20:52,793 ‪și chiar să lovești mingea cu capul. 312 00:20:52,876 --> 00:20:53,919 ‪Da, poate. 313 00:20:54,002 --> 00:20:57,714 ‪Dacă e o gâscă, nu putem avea ‪campionat de fotbal. 314 00:20:57,798 --> 00:20:59,091 ‪Ai dreptate. 315 00:20:59,174 --> 00:21:01,468 ‪Tipul ăsta stă departe ‪de toate gâcanele! 316 00:21:01,551 --> 00:21:03,637 ‪Adică ‪gâștele. ‪Gâște? 317 00:21:03,720 --> 00:21:06,139 ‪I-am făcut să vorbească, ‪dar în ritmul ăsta, 318 00:21:06,223 --> 00:21:08,976 ‪vor discuta ‪până trece campionatul. 319 00:21:17,442 --> 00:21:19,027 ‪Voi doi, ați mai văzut pe cineva 320 00:21:19,111 --> 00:21:22,364 ‪cu claxon super-fain? 321 00:21:23,490 --> 00:21:25,951 ‪Tot aud pe cineva claxonând ‪dar nu văd pe nimeni. 322 00:21:26,118 --> 00:21:28,203 ‪Și am căutat peste tot. 323 00:21:28,787 --> 00:21:31,665 ‪Deci, n-ai văzut ‪vreo gâscă pe-aici? 324 00:21:31,748 --> 00:21:33,750 ‪O gâscă? Nici pomeneală! 325 00:21:34,084 --> 00:21:37,296 ‪Doar un alt ciclist ‪cu un Claxo-tronic 9000, 326 00:21:37,379 --> 00:21:39,464 ‪cel mai fumos claxon din lume! 327 00:21:40,465 --> 00:21:42,342 ‪Mi-ar plăcea s-o întâlnesc ‪sau să-l întâlnesc. 328 00:21:44,428 --> 00:21:46,763 ‪Deci, nu este nicio gâscă ‪la urma urmei. 329 00:21:47,389 --> 00:21:50,225 ‪Asta înseamnă că trebuie ‪să merg la fotbal. 330 00:21:50,309 --> 00:21:52,144 ‪Va fi distractiv, crede-mă! 331 00:21:52,227 --> 00:21:54,563 ‪Hei, ai putea merge cu mine! 332 00:21:54,646 --> 00:21:56,940 ‪Eu? Vrei să-ți fiu parteneră? 333 00:21:57,024 --> 00:21:58,692 ‪Ar fi minunat! 334 00:21:58,775 --> 00:22:01,903 ‪Ce tare! Acum nu voi fi eu ‪cel mai mic, ca de obicei. 335 00:22:01,987 --> 00:22:03,322 ‪O, da, eu sunt Luis! 336 00:22:03,405 --> 00:22:04,531 ‪Eu sunt Lula. 337 00:22:04,614 --> 00:22:08,493 ‪Nu mă supără să fiu cea mai mică, ‪dacă am un prieten. 338 00:22:08,577 --> 00:22:11,371 ‪Lula, vrei să-ți arăt ‪niște fente grozave? 339 00:22:11,455 --> 00:22:13,749 ‪- Facem încălzirea împreună. ‪- Desigur, Luis. 340 00:22:16,626 --> 00:22:18,128 ‪Bine ați venit, copii! 341 00:22:18,211 --> 00:22:20,881 ‪Sunteți gata pentru o zi ‪super-amuzantă de fotbal? 342 00:22:20,964 --> 00:22:22,341 ‪- Da! ‪- Cu siguranță. 343 00:22:24,926 --> 00:22:27,346 ‪Fente interesante, Lula și Luis! 344 00:22:27,429 --> 00:22:30,932 ‪Mulțumim! Am exersat împreună. 345 00:22:31,892 --> 00:22:35,145 ‪Se pare că alergatul ‪după gâște a avut efect. 346 00:22:35,228 --> 00:22:36,480 ‪Bine lucrat, echipă! 347 00:22:36,563 --> 00:22:39,983 ‪Ce-ați zice să sărbătorim ‪cu tăiețeii preferați? 348 00:22:40,067 --> 00:22:41,109 ‪Știu exact ce vă doriți. 349 00:22:41,193 --> 00:22:42,152 ‪Da, te rugăm! 350 00:22:42,235 --> 00:22:44,404 ‪Bine. Creveți pentru Ari. ‪Verdețuri pentru Niah. 351 00:22:44,488 --> 00:22:47,324 ‪Extra-picant pentru Ellie ‪și porție dublă pentru Jax. 352 00:22:50,744 --> 00:22:51,995 ‪Pe-aproape! 353 00:22:53,371 --> 00:22:54,247 ‪PE BAZA CĂRȚILOR ‪„GRĂDINIȚA DOJO” 354 00:22:55,665 --> 00:22:57,542 ‪Hai, hai, hai 355 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 ‪Echipă Zenko, hai! 356 00:23:05,175 --> 00:23:07,177 ‪Zenko, hai! 357 00:23:07,260 --> 00:23:09,304 ‪Echipă Zenko, hai! 358 00:23:09,387 --> 00:23:11,306 ‪Subtitrarea: Elvira Tătucu