1
00:00:08,007 --> 00:00:10,927
SERIAL NETFLIX
2
00:00:24,399 --> 00:00:26,443
Tak, tak, tak, tak!
3
00:00:28,069 --> 00:00:29,904
Zenko: już czas!
4
00:00:37,037 --> 00:00:39,664
Tak, tak, tak, tak!
5
00:00:46,963 --> 00:00:48,298
Zenko: już czas!
6
00:00:48,381 --> 00:00:50,467
Zenko: już czas!
7
00:00:51,050 --> 00:00:52,260
„OGRODOWE PARTY”
8
00:00:52,343 --> 00:00:54,220
Niesamowite.
9
00:00:55,180 --> 00:00:58,933
Te odrzutowe buty są ekstra, Ari.
Ale jesteś pewien, że to bezpieczne?
10
00:00:59,017 --> 00:01:00,185
Całkowicie.
11
00:01:00,268 --> 00:01:03,021
Musisz tylko nauczyć się nimi sterować.
12
00:01:03,563 --> 00:01:06,066
Ari, zapomniałeś wyłączyć
13
00:01:06,149 --> 00:01:07,942
maszynę do sortowania komiksów.
14
00:01:09,277 --> 00:01:12,030
Wybacz, mamo. Zaraz wrócę, Ellie. Łap.
15
00:01:35,094 --> 00:01:36,304
Ellie?
16
00:01:37,472 --> 00:01:39,224
Ari!
17
00:01:43,520 --> 00:01:45,271
Donna, uważaj!
18
00:01:46,648 --> 00:01:48,274
Na co mam uważać?
19
00:01:49,025 --> 00:01:50,860
Prawie rozgniotłaś arbuza.
20
00:01:51,986 --> 00:01:53,196
Dzięki.
21
00:01:53,279 --> 00:01:55,824
Dostawy ciągnęły się dziś
w nieskończoność.
22
00:01:55,907 --> 00:01:59,619
A mam jeszcze tyle do zrobienia
przed moją imprezą w ogrodzie.
23
00:01:59,702 --> 00:02:02,622
Racja, imprezą na cześć Rony
i jej psa, Błyszczyka.
24
00:02:02,705 --> 00:02:05,500
To trzecia rocznica jego adopcji.
25
00:02:05,583 --> 00:02:08,336
Chcę, żeby wszystko wyszło idealnie.
26
00:02:08,419 --> 00:02:09,879
Potrzebujesz jakiejś pomocy?
27
00:02:09,963 --> 00:02:12,257
Pomocy? Co? Nie, dzięki.
28
00:02:12,340 --> 00:02:14,926
Połóżcie tylko te papierowe talerzyki
na stoliku w ogródku.
29
00:02:15,009 --> 00:02:18,012
A potem wróćcie tu o 18, gotowi na zabawę!
30
00:02:27,397 --> 00:02:29,858
Mogło być gorzej, prawda?
31
00:02:31,234 --> 00:02:32,986
Nie wydaje mi się.
32
00:02:34,946 --> 00:02:37,782
Do roboty.
33
00:02:37,866 --> 00:02:41,494
Nie ma szans, żeby Donna zdążyła
uprzątnąć ogródek i przygotować jedzenie.
34
00:02:41,578 --> 00:02:42,954
Potrzebuje Zenko.
35
00:02:43,037 --> 00:02:44,414
Masz rację. Idziemy.
36
00:03:02,348 --> 00:03:04,267
Ponzu, tryb: Misja!
37
00:03:07,854 --> 00:03:10,231
Tak, tak, tak, tak!
38
00:03:37,175 --> 00:03:38,092
Niah!
39
00:03:38,176 --> 00:03:39,302
Ari!
40
00:03:39,385 --> 00:03:40,678
Ellie!
41
00:03:40,762 --> 00:03:41,930
Jax!
42
00:03:43,056 --> 00:03:45,516
Zenko: Akcja!
43
00:03:45,808 --> 00:03:47,894
Gdy gong szaleje, to coś się dzieje.
44
00:03:47,977 --> 00:03:50,188
Donna wyprawia wielkie przyjęcie dla Rony.
45
00:03:50,563 --> 00:03:52,440
Ale jej ogród to obraz nędzy i rozpaczy.
46
00:03:52,523 --> 00:03:55,818
A ona jest zbyt zajęta przygotowaniami,
żeby okiełznać tę dżunglę.
47
00:03:55,902 --> 00:03:59,822
Wiem, że chce,
żeby to było wyjątkowe przyjęcie.
48
00:03:59,989 --> 00:04:01,366
Drużyno Zenko,
49
00:04:01,449 --> 00:04:04,953
waszym zadaniem jest posprzątać ogród,
zanim zacznie się impreza.
50
00:04:06,037 --> 00:04:09,207
Nieźle, Ponzu.
Zachowaj te kocie ruchy na przyjęcie.
51
00:04:10,166 --> 00:04:12,168
Chodźcie. Mamy tylko godzinę.
52
00:04:12,252 --> 00:04:13,711
Nie tak szybko.
53
00:04:13,795 --> 00:04:16,297
Pamiętajcie, nawet przy pilnym zamówieniu
54
00:04:16,381 --> 00:04:18,383
nie wolno zapominać o przepisie.
55
00:04:18,883 --> 00:04:20,385
Będziemy o tym pamiętać.
56
00:04:20,468 --> 00:04:23,471
Do dzieła. Zenko...
57
00:04:23,554 --> 00:04:24,889
Akcja!
58
00:04:38,111 --> 00:04:39,862
Uważajcie, gdzie chodzicie,
59
00:04:39,946 --> 00:04:42,532
nie możemy narobić hałasu.
60
00:04:46,160 --> 00:04:47,453
Halo?
61
00:04:49,664 --> 00:04:52,333
Mam straszny bałagan w tym ogródku.
62
00:04:53,376 --> 00:04:54,377
Ale teraz
63
00:04:54,460 --> 00:04:57,088
czas zabrać się za paszteciki.
64
00:04:58,172 --> 00:05:00,842
Nie damy rady uporządkować ogrodu,
jeśli będziemy musieli
65
00:05:00,925 --> 00:05:02,510
ciągle chodzić na paluszkach.
66
00:05:02,885 --> 00:05:04,304
Wiem, jak sobie z tym poradzić.
67
00:05:16,024 --> 00:05:18,276
W porządku. Bierzmy się za ten ogród.
68
00:05:18,943 --> 00:05:19,944
Uważajcie pod nogi.
69
00:05:20,028 --> 00:05:22,113
Tu jest pełno...
70
00:05:22,572 --> 00:05:24,324
wystających kamieni.
71
00:05:25,116 --> 00:05:27,327
No dalej! Bierzmy się za ten ogród.
72
00:05:27,410 --> 00:05:28,661
Mamy jakiś plan?
73
00:05:28,745 --> 00:05:29,829
Nie mamy czasu na plan.
74
00:05:29,912 --> 00:05:31,789
Musimy wziąć się do roboty, i to szybko.
75
00:05:32,415 --> 00:05:34,125
Ja posprzątam te śmieci.
76
00:05:34,208 --> 00:05:35,793
Wrzucę je do szopy.
77
00:05:36,627 --> 00:05:38,921
W porządku. Ja wezmę się za żywopłoty.
78
00:05:39,922 --> 00:05:42,592
Ja pozbędę się tych kamieni.
79
00:05:42,675 --> 00:05:45,303
A co z trawą?
80
00:05:46,846 --> 00:05:49,766
Jejku. To dopiero oldschool.
81
00:05:49,849 --> 00:05:51,851
- Czy to...
- Kosiarka? Tak.
82
00:05:51,934 --> 00:05:53,436
A gdzie ma silnik?
83
00:05:53,519 --> 00:05:55,354
Nie ma. Jeszcze.
84
00:05:55,438 --> 00:05:58,024
Kilka małych poprawek
i zwiększymy jej moc dwukrotnie.
85
00:06:04,781 --> 00:06:06,282
Musimy pracować szybciej.
86
00:06:17,710 --> 00:06:19,212
Krzywo.
87
00:06:30,014 --> 00:06:32,975
Chyba wzięłam za dużo.
88
00:06:46,364 --> 00:06:48,157
To trudniejsze niż myślałem.
89
00:06:58,793 --> 00:07:00,336
Jak to możliwe?
90
00:07:10,638 --> 00:07:12,014
Co to było?
91
00:07:17,728 --> 00:07:21,149
Jejku. Ten ogród jest w jeszcze
gorszym stanie, niż mi się wydawało.
92
00:07:21,524 --> 00:07:23,151
Muszę się za to zabrać.
93
00:07:23,234 --> 00:07:25,987
Ale najpierw kebaby: nie upieką się same.
94
00:07:29,240 --> 00:07:30,658
Czas nam się kończy.
95
00:07:30,741 --> 00:07:32,243
Musimy pracować szybciej.
96
00:07:40,168 --> 00:07:42,295
Podkręćmy to ciutek.
97
00:07:43,087 --> 00:07:44,005
Nie.
98
00:07:44,505 --> 00:07:45,381
Stać.
99
00:07:48,843 --> 00:07:50,636
O to chodziło!
100
00:07:53,764 --> 00:07:55,641
Za godzinę będzie działało.
101
00:07:55,766 --> 00:07:58,102
Ale przyjęcie zaczyna się za pół godziny!
102
00:07:58,186 --> 00:08:01,606
A ogród wygląda gorzej,
niż kiedy zaczynaliśmy.
103
00:08:01,689 --> 00:08:03,191
Co robimy?
104
00:08:03,274 --> 00:08:04,650
Lepiej zadzwońmy do Yuki.
105
00:08:05,818 --> 00:08:07,945
- Proszę, Kat.
- Dzięki, Yuki.
106
00:08:12,950 --> 00:08:14,285
Jak leci, drużyno?
107
00:08:14,368 --> 00:08:16,454
Czy ogród wygląda już elegancko?
108
00:08:16,537 --> 00:08:18,623
Daleko nam do „elegancko”.
109
00:08:18,706 --> 00:08:20,208
A przyjęcie wkrótce się zaczyna.
110
00:08:20,291 --> 00:08:23,377
Mówiłam wam: nawet przy pilnym zamówieniu
111
00:08:23,461 --> 00:08:24,921
trzymajcie się przepisu.
112
00:08:27,256 --> 00:08:29,091
Masz może sos sojowy, Yuki?
113
00:08:29,300 --> 00:08:31,260
Dacie sobie radę. Muszę lecieć.
114
00:08:32,595 --> 00:08:34,347
O co jej chodzi z tym „przepisem”?
115
00:08:34,430 --> 00:08:38,976
Cóż, gdy gotujesz,
przepis jest czymś w rodzaju planu.
116
00:08:39,060 --> 00:08:42,522
Yuki chciała, żebyśmy opracowali plan
uprzątnięcia ogrodu.
117
00:08:42,605 --> 00:08:44,148
Czego nie zrobiliśmy.
118
00:08:44,232 --> 00:08:46,025
Po prostu się na to rzuciliśmy.
119
00:08:46,776 --> 00:08:47,652
Dosłownie.
120
00:08:47,735 --> 00:08:49,195
Dobra. Czas na plan.
121
00:08:49,278 --> 00:08:51,531
Widziałem, jak mój dziadek
używał takiej kosiarki.
122
00:08:51,614 --> 00:08:52,740
Mogę przyciąć trawę.
123
00:08:52,823 --> 00:08:53,991
Bierz się za to.
124
00:08:54,075 --> 00:08:57,537
Te kamienie przypominają mi coś,
co widziałam w klubie archeologicznym.
125
00:08:57,620 --> 00:08:59,413
Ja wyrównam żywopłot.
126
00:08:59,497 --> 00:09:03,209
A ten wielki krzak aż prosi się
o mój artystyczny dotyk.
127
00:09:03,292 --> 00:09:05,002
Czyli dla mnie zostają śmieci.
128
00:09:05,086 --> 00:09:07,255
I wiem, co z nimi zrobię. Do roboty.
129
00:09:45,459 --> 00:09:47,003
Zobaczcie, co znalazłem.
130
00:09:49,046 --> 00:09:53,342
Chyba wiem, jak możemy wznieść
te stare światła na nowe wyżyny.
131
00:09:57,221 --> 00:09:59,932
O, nie! Już szósta?
132
00:10:02,226 --> 00:10:04,478
Przygotuj się na lot godny Ellie.
133
00:10:15,948 --> 00:10:17,825
Rona? Fawna?
134
00:10:18,284 --> 00:10:21,537
Miałam nadzieję,
że się kurtuazyjnie spóźnicie.
135
00:10:21,621 --> 00:10:24,457
Ten jeden raz jestem kurtuazyjnie na czas.
136
00:10:24,540 --> 00:10:26,917
To w końcu nasza trzecia rocznica,
137
00:10:27,001 --> 00:10:28,210
prawda, Błyszczyczku?
138
00:10:31,547 --> 00:10:33,841
Ale ogródek jest w strasznym stanie.
139
00:10:33,924 --> 00:10:36,427
Cały dzień gotowałam
i nie miałam czasu na...
140
00:10:36,510 --> 00:10:39,930
To jest nieziemskie!
141
00:10:40,014 --> 00:10:43,142
Popatrz tylko na to.
142
00:10:44,143 --> 00:10:47,021
Ławki jak ze Stonehenge. Urocze.
143
00:10:48,189 --> 00:10:50,816
I patrz. Huśtawka!
144
00:10:52,652 --> 00:10:56,113
Zobacz, Błyszczyku, co Donna zrobiła
145
00:10:56,197 --> 00:10:58,908
na naszą trzecią rocznicę.
146
00:10:58,991 --> 00:11:01,369
Cudny pomysł na wykorzystanie śmieci.
147
00:11:01,452 --> 00:11:05,122
O rajuśku, Błyszczyku, to my.
148
00:11:05,956 --> 00:11:07,500
Wspaniały ogródek!
149
00:11:07,583 --> 00:11:09,960
Donno, przeszłaś samą siebie.
150
00:11:10,378 --> 00:11:12,546
Cóż, dzięki, Rono.
151
00:11:12,630 --> 00:11:14,590
Żaden problem.
152
00:11:14,674 --> 00:11:16,133
Kompletnie.
153
00:11:23,432 --> 00:11:26,727
Idą paszteciki.
154
00:11:26,811 --> 00:11:27,770
Super!
155
00:11:27,853 --> 00:11:28,687
Pyszne!
156
00:11:31,357 --> 00:11:32,608
Pychotka.
157
00:11:32,691 --> 00:11:36,070
Pewnie dlatego,
że Donna ma świetny przepis.
158
00:11:45,079 --> 00:11:49,166
Ponzu faktycznie zachował
swoje najlepsze ruchy na imprezę.
159
00:11:52,962 --> 00:11:54,755
„DZIEWCZYNKA, KTÓRA BAŁA SIĘ GĘSI”
160
00:11:56,132 --> 00:11:57,341
Trener Jan mówił,
161
00:11:57,425 --> 00:11:59,552
że te słupki muszą stać w linii, prawda?
162
00:11:59,635 --> 00:12:02,179
Tak. A wiedziałeś, że pierwszy mecz w nogę
163
00:12:02,263 --> 00:12:04,098
rozegrano trzy tysiące lat temu?
164
00:12:04,181 --> 00:12:07,768
To ciekawe. Nie miałem pojęcia,
że piłka nożna jest taka stara.
165
00:12:09,687 --> 00:12:12,231
Co się stało z naszą linią prostą?
166
00:12:12,314 --> 00:12:14,692
Co? Jak to się stało?
167
00:12:14,775 --> 00:12:16,527
I co tam się teraz dzieje?
168
00:12:20,156 --> 00:12:21,031
Mam go.
169
00:12:25,828 --> 00:12:27,455
Kręci mi się w głowie.
170
00:12:31,959 --> 00:12:32,918
Susły.
171
00:12:34,753 --> 00:12:36,005
Co to było?
172
00:12:39,675 --> 00:12:41,469
Lula, nic ci nie jest?
173
00:12:41,552 --> 00:12:44,972
Nic, ale goniła mnie...
174
00:12:45,848 --> 00:12:47,641
wielka, straszna gęś.
175
00:12:47,725 --> 00:12:50,644
Gęś? Faktycznie mogą być przerażające.
176
00:12:50,728 --> 00:12:53,856
- Nie widzę żadnej gęsi.
- Ja też nie.
177
00:12:53,939 --> 00:12:57,610
Co gęś robiłaby w parku o tej porze roku?
178
00:12:57,693 --> 00:12:59,403
To nie jest pora odlotów.
179
00:12:59,487 --> 00:13:02,531
Kłapała na mnie
swoimi wielkimi, ostrymi zębiskami.
180
00:13:02,615 --> 00:13:05,826
I boję się,
że skoro dziś będzie tu obóz piłkarski...
181
00:13:05,910 --> 00:13:08,037
W parku będzie mnóstwo dzieciaków.
182
00:13:08,120 --> 00:13:11,540
Obóz nie może się odbyć, prawda?
183
00:13:11,624 --> 00:13:15,920
Cóż, cały ten harmider może jeszcze
bardziej wystraszyć tego biednego ptaka.
184
00:13:16,003 --> 00:13:18,923
Właśnie. I kto wie, co wtedy zrobi.
185
00:13:21,842 --> 00:13:24,178
Lula, może pójdziemy z tobą do domu.
186
00:13:24,762 --> 00:13:27,431
Nie, dzięki, ja raczej pobiegnę do domu.
187
00:13:28,307 --> 00:13:30,726
Cóż, jeśli mamy tu dziką gęś na wolności,
188
00:13:30,809 --> 00:13:32,686
a zaraz ma zacząć się obóz piłkarski...
189
00:13:32,770 --> 00:13:34,230
Wiem, dokąd zmierzasz.
190
00:13:34,313 --> 00:13:36,357
Do miasta Zenko.
191
00:13:49,828 --> 00:13:51,747
Ponzu, tryb: Misja!
192
00:13:55,334 --> 00:13:57,670
Tak, tak, tak, tak!
193
00:14:24,655 --> 00:14:25,573
Niah!
194
00:14:25,656 --> 00:14:26,782
Ari!
195
00:14:26,866 --> 00:14:28,158
Ellie!
196
00:14:28,242 --> 00:14:29,410
Jax!
197
00:14:30,411 --> 00:14:33,038
Zenko: Akcja!
198
00:14:33,372 --> 00:14:35,249
Gdy gong szaleje, to coś się dzieje.
199
00:14:35,332 --> 00:14:36,625
Wielki, skrzeczący problem.
200
00:14:37,668 --> 00:14:41,255
Dzika gęś biega po parku. Pogoniła Lulę.
201
00:14:44,091 --> 00:14:46,176
A dziś po południu
zaczyna się obóz piłkarski,
202
00:14:46,302 --> 00:14:48,846
więc musimy utrzymać ją
z dala od dzieciaków.
203
00:14:48,929 --> 00:14:52,641
Tak, gęsi potrafią być drażliwe.
Po tych wszystkich latach z Ponzu
204
00:14:52,725 --> 00:14:56,145
wiem co nieco o drażliwych zwierzętach.
205
00:14:57,688 --> 00:14:59,732
Żartuję, Ponzu.
206
00:15:00,316 --> 00:15:01,358
Wcale nie.
207
00:15:02,026 --> 00:15:03,027
Zawsze mówię:
208
00:15:03,110 --> 00:15:05,237
kluczem do wspaniałych nudli
209
00:15:05,321 --> 00:15:07,740
jest wiedza o tym, co klient lubi.
210
00:15:13,078 --> 00:15:16,040
Albo o tym, czego nie lubi.
211
00:15:16,707 --> 00:15:20,085
Ponzu na przykład nie lubi,
kiedy ktoś dotyka jego ogona.
212
00:15:21,211 --> 00:15:24,298
Jasne. Czy gęsi mają ogony?
213
00:15:24,757 --> 00:15:26,467
Tak naprawdę...
214
00:15:26,550 --> 00:15:30,763
Drużyno, waszym Zenko jest pomóc Luli,
pozbywając się gęsi z parku.
215
00:15:31,180 --> 00:15:33,474
- Zenko...
- Akcja!
216
00:15:36,101 --> 00:15:39,438
Czas wytropić długoszyjego, płaskostopego,
straszącego dzieci ptaka
217
00:15:39,521 --> 00:15:41,148
i zabezpieczyć teren przed obozem.
218
00:15:41,231 --> 00:15:42,983
Mam gęsią skórkę.
219
00:15:43,776 --> 00:15:48,781
Żaden człowiek ani żadna gęś nie oprze się
mojej kanapce z dżemem i miodem.
220
00:15:57,748 --> 00:15:59,750
Susły.
221
00:16:02,711 --> 00:16:03,587
Tak!
222
00:16:06,590 --> 00:16:08,926
Tak! Luis strzela.
223
00:16:09,009 --> 00:16:11,136
I zostaje zablokowany przez Luisa!
224
00:16:11,220 --> 00:16:14,640
Tłum szaleje! Tak!
225
00:16:14,723 --> 00:16:15,641
Gęś!
226
00:16:19,853 --> 00:16:20,896
Straszna.
227
00:16:23,524 --> 00:16:27,528
W Klubie Ornitologów nauczyłam się
naśladować krzyk dzikiej gęsi.
228
00:16:31,365 --> 00:16:32,658
Gęś jest w pobliżu.
229
00:16:35,369 --> 00:16:36,870
Zbliża się.
230
00:16:40,290 --> 00:16:42,376
Halo? Czy ktoś na mnie trąbił?
231
00:16:42,459 --> 00:16:44,378
Halo?
232
00:16:44,461 --> 00:16:45,754
Rodney.
233
00:16:46,380 --> 00:16:48,841
Przeczesaliśmy cały park
i nie natrafiliśmy na nic.
234
00:16:48,924 --> 00:16:50,134
Nic. Zero.
235
00:16:50,217 --> 00:16:51,969
Gęsie jajo.
236
00:16:52,052 --> 00:16:54,638
Może poszukamy tam,
gdzie Lula zobaczyła ją po raz pierwszy?
237
00:16:54,722 --> 00:16:56,348
To ma sens.
238
00:17:01,895 --> 00:17:04,940
Dziwne. Myślałem, że była zbyt przerażona,
by siedzieć w parku.
239
00:17:05,024 --> 00:17:08,527
Może nie powinnam była
zmyślać tej historii o gęsi, Wibrysku.
240
00:17:08,610 --> 00:17:11,238
Ale nie chcę iść na obóz piłkarski.
241
00:17:11,321 --> 00:17:13,490
A co jeśli nikogo nie będę tam znała?
242
00:17:13,574 --> 00:17:16,118
I nikt nie będzie chciał ze mną zagrać?
243
00:17:20,914 --> 00:17:22,166
Lula to zmyśliła?
244
00:17:22,374 --> 00:17:24,960
- Czyli szukaliśmy wiatru w polu?
- Biedna.
245
00:17:25,044 --> 00:17:27,963
Wygląda na to, że tak naprawdę
boi się obozu piłkarskiego.
246
00:17:28,047 --> 00:17:30,674
Drużyno, chyba znaleźliśmy
nasze prawdziwe Zenko.
247
00:17:30,758 --> 00:17:33,427
Musimy pomóc Luli pokonać strach
przed obozem piłkarskim.
248
00:17:33,510 --> 00:17:35,971
To nawet ważniejsze Zenko.
249
00:17:36,055 --> 00:17:37,139
Ale jak to zrobić?
250
00:17:38,307 --> 00:17:41,351
Luis zdobywa piłkę,
przekracza linię środkową boiska,
251
00:17:41,435 --> 00:17:43,854
po czym podaje do...
252
00:17:43,937 --> 00:17:46,482
absolutnie nikogo.
253
00:17:47,983 --> 00:17:50,235
Luis potrzebuje partnera do gry w piłkę,
254
00:17:50,319 --> 00:17:53,113
a Lula potrzebuje przyjaciela. Więc...
255
00:17:53,197 --> 00:17:54,281
Świetny pomysł.
256
00:17:54,364 --> 00:17:57,034
Jeśli się spotkają,
Lula będzie znała kogoś na obozie
257
00:17:57,117 --> 00:17:58,535
i nie będzie się już tak bała.
258
00:17:58,619 --> 00:18:00,871
Tak. Zorganizujmy im
spotkanie w skejtparku.
259
00:18:00,954 --> 00:18:02,748
Ja i Ellie sprowadzimy tam Luisa.
260
00:18:02,831 --> 00:18:04,583
A Jax i ja zajmiemy się Lulą.
261
00:18:04,666 --> 00:18:07,753
Operacja „Luis i Lula” jest w toku.
262
00:18:09,755 --> 00:18:13,050
Gdyby udało nam się wyciągnąć Wibrysa,
Lula pójdzie za nim.
263
00:18:13,133 --> 00:18:15,010
Gdy zdobywałam moją odznakę znawcy węży,
264
00:18:15,094 --> 00:18:16,845
dowiedziałam się, że chodzą za sobą.
265
00:18:16,929 --> 00:18:19,139
Gdybyśmy więc znaleźli drugiego węża...
266
00:18:19,223 --> 00:18:20,432
Skąd mamy go wziąć?
267
00:18:20,516 --> 00:18:23,560
Nie martw się. Mam coś w zanadrzu.
268
00:18:24,311 --> 00:18:26,313
Mam nadzieję, że nie węża.
269
00:18:29,316 --> 00:18:31,276
Nie prawdziwego.
270
00:18:31,693 --> 00:18:34,196
Pożyczyłam generator hologramów Ariego.
271
00:18:41,370 --> 00:18:43,372
Działa. Myśli, że jest prawdziwy.
272
00:18:46,458 --> 00:18:49,419
Wibrysku, nie baw się z obcymi wężami.
273
00:18:49,503 --> 00:18:50,879
Wracaj tutaj!
274
00:18:52,840 --> 00:18:54,133
Tak!
275
00:18:55,425 --> 00:18:56,635
W porządku.
276
00:18:56,718 --> 00:19:00,305
Pójdę po nią. Sam. Znowu.
277
00:19:02,141 --> 00:19:04,726
Jak zaciągniemy Luisa do skejtparku?
278
00:19:04,810 --> 00:19:07,437
Gdyby jego piłka
potoczyła się w tamtą stronę,
279
00:19:07,521 --> 00:19:09,356
nasza misja byłaby bułką z masłem.
280
00:19:09,439 --> 00:19:10,732
Może da się to załatwić.
281
00:19:10,816 --> 00:19:13,152
Ale potrzebuję czegoś,
co odwróci jego uwagę.
282
00:19:13,235 --> 00:19:15,529
To moja specjalność.
283
00:19:16,572 --> 00:19:21,451
- Gol!
- Gdzie?
284
00:19:22,161 --> 00:19:23,704
Do dzieła.
285
00:19:28,625 --> 00:19:29,501
Wracaj tutaj.
286
00:19:33,255 --> 00:19:34,256
- Tak!
- Tak!
287
00:19:35,048 --> 00:19:36,049
Wracaj!
288
00:19:40,262 --> 00:19:42,264
To działa, drużyno.
289
00:19:42,347 --> 00:19:44,057
Wracaj tu, piłko.
290
00:19:44,141 --> 00:19:46,185
Wibrys, zaczekaj!
291
00:19:51,023 --> 00:19:52,608
To moja piłka.
292
00:19:52,691 --> 00:19:54,401
A to mój wąż.
293
00:19:57,571 --> 00:20:00,991
Uwielbiam, kiedy plan się udaje,
a nowi znajomi spotykają.
294
00:20:01,742 --> 00:20:05,412
Chyba lepiej już pójdę.
295
00:20:05,495 --> 00:20:07,789
Ja też.
296
00:20:12,044 --> 00:20:13,503
To nie działa.
297
00:20:13,587 --> 00:20:14,796
Musimy coś zrobić.
298
00:20:14,880 --> 00:20:16,590
Pamiętacie, co mówiła ciotka Yuki?
299
00:20:16,673 --> 00:20:19,968
Dowiedz się, co klient lubi.
Albo czego nie lubi.
300
00:20:20,052 --> 00:20:22,638
Oboje nie lubią gęsi.
301
00:20:28,518 --> 00:20:30,771
Czy to była gęś? Prawdziwa gęś?
302
00:20:30,854 --> 00:20:33,106
Te ptaki są przerażające.
303
00:20:33,190 --> 00:20:36,568
Boję się ich od tamtego dnia w minizoo.
304
00:20:37,736 --> 00:20:40,197
Ale to niemożliwe... Ja wymyśliłam tę gęś.
305
00:20:40,989 --> 00:20:43,700
Żebym nie musiała iść na obóz piłkarski.
306
00:20:43,784 --> 00:20:44,952
Serio?
307
00:20:45,035 --> 00:20:47,120
Obóz piłkarski jest ekstra.
308
00:20:47,204 --> 00:20:50,207
Uczysz się kopać, podawać, strzelać gole,
309
00:20:50,290 --> 00:20:52,793
a nawet odbijać piłkę główką.
310
00:20:52,876 --> 00:20:53,919
Może.
311
00:20:54,002 --> 00:20:57,714
Ale jeśli tu naprawdę jest gęś,
nici z obozu.
312
00:20:57,798 --> 00:20:59,091
Masz rację.
313
00:20:59,174 --> 00:21:01,468
Trzymam się z daleka od wszystkich gąsi.
314
00:21:01,551 --> 00:21:03,637
Gąsów. Gęsi?
315
00:21:03,720 --> 00:21:06,139
Zaczęli ze sobą rozmawiać,
ale jak tak dalej pójdzie,
316
00:21:06,223 --> 00:21:08,976
nawzajem wybiją sobie obóz z głowy.
317
00:21:17,442 --> 00:21:19,027
Widzieliście tu może kogoś innego,
318
00:21:19,111 --> 00:21:22,364
kto trąbi takim super ekstra klaksonem?
319
00:21:23,490 --> 00:21:25,951
Słyszę, że ktoś na mnie trąbi,
ale nikogo nie widzę.
320
00:21:26,118 --> 00:21:28,203
Szukałem już wszędzie.
321
00:21:28,787 --> 00:21:31,665
A nie widziałeś tu nigdzie gęsi?
322
00:21:31,748 --> 00:21:33,750
Gęsi? Nie.
323
00:21:34,084 --> 00:21:37,296
Nie, to tylko inny rowerzysta
z Klaksonatorem 9000,
324
00:21:37,379 --> 00:21:39,464
najlepszym klaksonem rowerowym na świecie.
325
00:21:40,465 --> 00:21:42,342
Chciałbym go spotkać. Albo ją.
326
00:21:44,428 --> 00:21:46,763
Czyli nie było żadnej gęsi.
327
00:21:47,389 --> 00:21:50,225
Co oznacza,
że muszę iść na obóz piłkarski.
328
00:21:50,309 --> 00:21:52,144
Będzie super. Zaufaj mi.
329
00:21:52,227 --> 00:21:54,563
Możesz być moją partnerką.
330
00:21:54,646 --> 00:21:56,940
Ja? Chcesz, żebym z tobą grała?
331
00:21:57,024 --> 00:21:58,692
To byłoby ekstra.
332
00:21:58,775 --> 00:22:01,903
Fajnie. Nie będę najmłodszy, jak zwykle.
333
00:22:01,987 --> 00:22:03,322
Przy okazji: jestem Luis.
334
00:22:03,405 --> 00:22:04,531
Lula.
335
00:22:04,614 --> 00:22:08,493
Nie mam nic przeciwko byciu najmłodszą,
jeśli jestem z przyjacielem.
336
00:22:08,577 --> 00:22:11,371
Chcesz, żebym pokazał ci
kilka moich trików?
337
00:22:11,455 --> 00:22:13,749
- Możemy zrobić sobie razem rozgrzewkę.
- Jasne, Luis.
338
00:22:16,626 --> 00:22:18,128
Witam, dzieciaki.
339
00:22:18,211 --> 00:22:20,881
Gotowi na superdzień pełen piłki?
340
00:22:20,964 --> 00:22:22,341
- Tak!
- Jasne!
341
00:22:24,926 --> 00:22:27,346
Niezłe ruchy, Lula i Luis.
342
00:22:27,429 --> 00:22:30,932
Dzięki. Ćwiczyliśmy. Razem.
343
00:22:31,892 --> 00:22:35,145
Ten pościg za dziką gęsią
wyszedł wszystkim na dobre.
344
00:22:35,228 --> 00:22:36,480
Dobra robota, drużyno.
345
00:22:36,563 --> 00:22:39,983
Co moi ulubieni klienci
powiedzą na nudle zwycięstwa?
346
00:22:40,067 --> 00:22:41,109
Wiem, czego wam trzeba.
347
00:22:41,193 --> 00:22:42,152
Poprosimy.
348
00:22:42,235 --> 00:22:44,404
W porządku. Krewetki dla Ariego.
Wege dla Niah.
349
00:22:44,488 --> 00:22:47,324
Superostre dla Ellie. I podwójne dla Jaxa.
350
00:22:50,744 --> 00:22:51,995
Prawie.
351
00:22:53,371 --> 00:22:54,247
NA PODSTAWIE SERII KSIĄŻEK DOJO DAYCARE
352
00:22:55,665 --> 00:22:57,542
Tak, tak, tak, tak!
353
00:22:59,461 --> 00:23:01,505
Zenko: już czas!
354
00:23:05,175 --> 00:23:07,177
Zenko: już czas!
355
00:23:07,260 --> 00:23:09,304
Zenko: już czas!
356
00:23:09,387 --> 00:23:11,306
Napisy: Zuza Lamża