1
00:00:24,107 --> 00:00:26,735
Go, go, go, go
2
00:00:28,069 --> 00:00:29,904
Team Zenko Go
3
00:00:37,037 --> 00:00:39,664
Go, go, go, go
4
00:00:46,963 --> 00:00:49,007
Zenko Go
5
00:00:49,090 --> 00:00:50,884
Team Zenko Go
6
00:00:57,182 --> 00:00:58,767
Looks like the bird feeder's all set
7
00:00:58,850 --> 00:01:00,810
and ready to feed hungry customers.
8
00:01:00,894 --> 00:01:03,897
Yeah, it's kind of like
a noodle truck for birds.
9
00:01:05,607 --> 00:01:08,485
Minus the noodles and the truck.
10
00:01:08,568 --> 00:01:10,320
Hi, Sam! Hi, Fawna!
11
00:01:10,403 --> 00:01:14,407
'Sup guys? Welcome to the Harmony Harbor
Pet Rescue Adoption Fair.
12
00:01:14,491 --> 00:01:17,327
All our groovy little pups
got adopted today!
13
00:01:17,410 --> 00:01:19,287
Well, except one.
14
00:01:24,000 --> 00:01:25,293
Look at him go!
15
00:01:25,376 --> 00:01:28,505
Yeah, that's Scruffy.
He's got a big heart.
16
00:01:28,588 --> 00:01:29,964
And mad energy.
17
00:01:30,048 --> 00:01:31,883
I can't believe he didn't get adopted.
18
00:01:31,966 --> 00:01:34,344
I'd adopt him, but my mom says
19
00:01:34,427 --> 00:01:37,472
my snake, iguana,
and cat would get jealous.
20
00:01:37,555 --> 00:01:40,099
Yeah, Scruffy's been adopted before,
21
00:01:40,183 --> 00:01:41,851
but he keeps getting returned.
22
00:01:41,935 --> 00:01:43,978
Why would anyone give up this guy?
23
00:01:49,359 --> 00:01:52,028
- Okay, now I see why.
- Scruffy!
24
00:01:52,111 --> 00:01:53,822
Not again. My bad!
25
00:01:53,905 --> 00:01:55,073
I got him.
26
00:02:05,166 --> 00:02:07,252
Hey, kids. Hi, Fawna.
27
00:02:07,335 --> 00:02:08,711
How'd the adoption go?
28
00:02:08,795 --> 00:02:10,672
Great! Just one dog left.
29
00:02:10,755 --> 00:02:12,632
Cute little Scruffy.
30
00:02:12,715 --> 00:02:15,468
Maybe you could take him, Mr. Tanaka?
31
00:02:15,552 --> 00:02:18,304
Gosh, I have thought about getting a dog.
32
00:02:18,388 --> 00:02:21,349
And he does look like the pup
I had when I was a boy. Herman.
33
00:02:21,432 --> 00:02:24,185
But I'm not sure I can keep up
with this little fella.
34
00:02:24,269 --> 00:02:26,271
It's just that he's been
penned up all day.
35
00:02:26,354 --> 00:02:27,814
He wants to go out and play.
36
00:02:27,897 --> 00:02:29,983
And you love the outdoors!
37
00:02:30,066 --> 00:02:31,818
There's a trial period.
38
00:02:31,901 --> 00:02:33,862
If it doesn't work,
you can bring him back.
39
00:02:33,945 --> 00:02:36,447
- Well...
- Look, he likes you.
40
00:02:36,531 --> 00:02:38,575
I mean, he's running circles around you.
41
00:02:42,370 --> 00:02:44,247
Okay, let's do it!
42
00:02:44,330 --> 00:02:47,417
Thanks, Mr. Tanaka.
This is Scruffy's lucky day.
43
00:02:47,500 --> 00:02:48,751
And yours.
44
00:02:48,835 --> 00:02:50,253
Here you go, Mr. T.
45
00:02:50,336 --> 00:02:53,047
You and Scruffy are gonna have
so much fun together.
46
00:02:53,131 --> 00:02:54,382
I hope so.
47
00:03:02,056 --> 00:03:04,559
I hope it works out
for Scruffy this time.
48
00:03:04,642 --> 00:03:06,394
Let's send good vibes.
49
00:03:06,477 --> 00:03:08,354
Happy puppy...
50
00:03:08,438 --> 00:03:11,774
Just how many times
has he been adopted and returned?
51
00:03:11,858 --> 00:03:13,234
Twenty-seven.
52
00:03:15,111 --> 00:03:18,865
You know what, Ari?
I just got super hungry for noodles.
53
00:03:18,948 --> 00:03:20,074
Me, too.
54
00:03:20,158 --> 00:03:22,785
Maybe we should head over
to Auntie Yuki's truck.
55
00:03:22,869 --> 00:03:24,537
Just what I was thinking.
56
00:03:24,621 --> 00:03:27,040
Happy puppy...
57
00:03:42,055 --> 00:03:43,973
Ponzu, mission mode.
58
00:03:47,477 --> 00:03:50,104
Go, go, go, go
59
00:04:02,200 --> 00:04:03,284
Yeah!
60
00:04:16,464 --> 00:04:17,799
Niah!
61
00:04:17,882 --> 00:04:19,008
Ari!
62
00:04:19,092 --> 00:04:20,385
Ellie!
63
00:04:20,468 --> 00:04:21,636
Jax!
64
00:04:22,720 --> 00:04:25,431
- Team Zenko Go!
- Team Zenko Go!
65
00:04:25,515 --> 00:04:27,600
We heard the gong. What's gone wrong?
66
00:04:27,684 --> 00:04:30,436
Sam talked Mr. Tanaka into adopting a dog.
67
00:04:30,520 --> 00:04:32,146
And we might have helped a little, too.
68
00:04:32,230 --> 00:04:35,108
But the dog is kinda wild.
69
00:04:35,191 --> 00:04:36,442
I like wild.
70
00:04:37,860 --> 00:04:40,029
Scruffy really needs a forever home,
71
00:04:40,113 --> 00:04:42,448
but this pup might be too much
for Mr. Tanaka.
72
00:04:43,074 --> 00:04:45,201
Animals are like noodles.
73
00:04:46,160 --> 00:04:48,621
To make a bowl that's just right for you,
74
00:04:48,705 --> 00:04:50,331
you've gotta add your own sauce.
75
00:04:51,124 --> 00:04:52,750
We should put sauce on Scruffy?
76
00:04:52,834 --> 00:04:55,795
No, I mean pets need training.
77
00:04:55,878 --> 00:04:57,171
With a little bit of help,
78
00:04:57,255 --> 00:04:59,924
Scruffy might be
the perfect pet for Mr. Tanaka.
79
00:05:00,425 --> 00:05:04,012
Of course! And we can train Scruffy
to be the perfect pet.
80
00:05:04,095 --> 00:05:07,181
Yeah! Those pet training tips I gave you
worked on Ponzu, didn't they?
81
00:05:07,265 --> 00:05:11,269
For sure.
Watch. Ponzu, sit.
82
00:05:12,103 --> 00:05:13,855
Relax.
83
00:05:13,938 --> 00:05:17,025
Don't do anything helpful.
He's a quick learner.
84
00:05:18,234 --> 00:05:21,863
All right! Let's teach Scruffy
how to be the best dog ever.
85
00:05:21,946 --> 00:05:23,906
- Zenko...
- Go!
86
00:05:33,207 --> 00:05:34,667
Scruffy, quiet.
87
00:05:34,751 --> 00:05:36,294
Scruffy, stop!
88
00:05:36,377 --> 00:05:38,838
It's just the pottery class letting out.
89
00:05:38,921 --> 00:05:41,007
Which means I've got some clay blobs
to clean up.
90
00:05:41,090 --> 00:05:43,176
You be good while I'm gone.
91
00:06:01,069 --> 00:06:03,613
According to the pet-training
webinar I took,
92
00:06:03,696 --> 00:06:07,408
we need to give Scruffy a treat every time
he doesn't bark at somebody.
93
00:06:07,492 --> 00:06:09,952
But how do we do it without being seen?
94
00:06:10,620 --> 00:06:12,538
I know! The slide!
95
00:06:12,622 --> 00:06:14,332
Here, I'll take the treats.
96
00:06:31,724 --> 00:06:34,227
Hey, he stopped barking.
97
00:06:42,401 --> 00:06:44,112
It works!
98
00:07:01,462 --> 00:07:04,132
Looks like Scruffy's getting the hang
of the no-barking thing.
99
00:07:04,215 --> 00:07:06,509
This pup's gonna get
his forever home after all.
100
00:07:06,592 --> 00:07:09,011
Yeah, that method always--
101
00:07:09,095 --> 00:07:11,806
No! Shoe chew at five o'clock!
102
00:07:14,559 --> 00:07:16,185
Scruffy, no!
103
00:07:16,769 --> 00:07:19,397
Lay off that loafer, Scruffy.
104
00:07:21,357 --> 00:07:23,484
Suddenly the world just got a lot darker.
105
00:07:24,777 --> 00:07:26,112
And stinkier.
106
00:07:27,363 --> 00:07:29,657
What am I gonna do with you, Scruffy?
107
00:07:29,740 --> 00:07:31,075
Maybe you need a walk.
108
00:07:31,159 --> 00:07:32,368
Mr. Tanaka,
109
00:07:32,452 --> 00:07:35,204
Is there supposed to be a fountain
in the upstairs bathroom?
110
00:07:36,122 --> 00:07:38,040
Stay here and be good, Scruffy!
111
00:07:38,124 --> 00:07:39,959
I'll be right back!
112
00:07:45,923 --> 00:07:48,468
We can't let Mr. T come back and see this!
113
00:07:48,551 --> 00:07:50,803
It's okay, don't panic. We'll fix it.
114
00:07:50,887 --> 00:07:52,472
And we'll work on Scruffy.
115
00:07:52,555 --> 00:07:56,767
Dogs love to chew,
but they need to do it the right way.
116
00:07:57,977 --> 00:07:59,395
That jump rope will do.
117
00:08:02,857 --> 00:08:05,485
Scruffy's gonna chew
while playing Double Dutch?
118
00:08:05,568 --> 00:08:07,987
No! I mean chew the right thing.
119
00:08:17,163 --> 00:08:18,789
Someone's having a good time.
120
00:08:19,707 --> 00:08:23,002
Note to self,
next time, call a plumber.
121
00:08:23,085 --> 00:08:24,921
There's my little fella.
122
00:08:25,004 --> 00:08:26,964
How about a walk, Scruffy?
123
00:08:38,226 --> 00:08:40,061
Scruffy, slow down!
124
00:08:44,732 --> 00:08:46,484
No! Come back, Scruffy!
125
00:08:48,569 --> 00:08:50,112
I'll keep eyes on Scruffy.
126
00:08:52,949 --> 00:08:54,325
You okay, Mr. T?
127
00:08:54,408 --> 00:08:56,744
Yup. But Scruffy ran off.
128
00:08:56,827 --> 00:08:57,787
I'll help you find him.
129
00:08:57,870 --> 00:09:00,081
I've got dog treats
we can use to get his attention.
130
00:09:00,164 --> 00:09:02,833
- Come on.
- Let's definitely find him.
131
00:09:02,917 --> 00:09:04,752
But, Sam, I don't know.
132
00:09:04,835 --> 00:09:06,671
Scruffy might not be the right dog for me.
133
00:09:08,089 --> 00:09:09,840
Please don't say that, Mr. T.
134
00:09:09,924 --> 00:09:11,634
You just need to get to know him better.
135
00:09:13,219 --> 00:09:15,846
We can't let Mr. Tanaka
give up on Scruffy.
136
00:09:15,930 --> 00:09:18,558
And we won't.
Niah, what's the latest?
137
00:09:21,477 --> 00:09:23,896
Scruffy's scaring away our customers.
138
00:09:25,356 --> 00:09:26,774
Follow me.
139
00:09:27,817 --> 00:09:29,235
Scruffy, no!
140
00:09:43,040 --> 00:09:44,709
Scruffy, chill out.
141
00:09:45,084 --> 00:09:47,086
How do we calm him down?
142
00:09:47,670 --> 00:09:49,755
Wait! It's like Yuki said.
143
00:09:49,839 --> 00:09:51,382
We need to train him.
144
00:09:52,133 --> 00:09:54,510
But we've been doing that
all this time.
145
00:09:54,594 --> 00:09:55,720
And it's not working.
146
00:09:55,803 --> 00:09:59,265
Well, with dogs
you've gotta be patient and keep trying.
147
00:10:01,809 --> 00:10:03,394
Now, first things first.
148
00:10:03,477 --> 00:10:06,314
Dogs listen to a strong commanding voice.
149
00:10:07,940 --> 00:10:10,985
Scruffy, listen
to my strong, commanding voice.
150
00:10:11,068 --> 00:10:12,236
Sit!
151
00:10:17,116 --> 00:10:18,784
Keep the dog you're trying to train
152
00:10:18,868 --> 00:10:20,620
on a short leash.
153
00:10:23,080 --> 00:10:24,332
Dizzy!
154
00:10:24,582 --> 00:10:25,916
When the dog pulls on the leash,
155
00:10:26,000 --> 00:10:28,628
stop in your tracks
until they stop pulling.
156
00:10:32,214 --> 00:10:33,507
And if it doesn't work,
157
00:10:33,591 --> 00:10:35,343
pick yourself up and try again.
158
00:10:35,426 --> 00:10:36,719
Scruffy, sit!
159
00:10:53,569 --> 00:10:55,404
Good boy.
160
00:10:56,739 --> 00:10:58,658
Is he maybe, sorta getting it?
161
00:11:01,285 --> 00:11:02,703
Scruffy!
162
00:11:02,787 --> 00:11:04,246
Scruffy!
163
00:11:05,748 --> 00:11:07,208
Sit!
164
00:11:08,209 --> 00:11:10,836
Is this really my Scruffy?
165
00:11:10,920 --> 00:11:13,422
Look! No yanking, no running.
166
00:11:13,506 --> 00:11:16,717
- How did--
- I told ya Scruffy was a good boy.
167
00:11:16,801 --> 00:11:19,512
Yes, you are, my Scruffy-Wuffy.
168
00:11:19,595 --> 00:11:21,514
What a good little boy!
169
00:11:21,597 --> 00:11:24,141
Baby talk. He's a goner.
170
00:11:25,101 --> 00:11:27,561
Nice pup you got there, Mr. Tanaka!
171
00:11:30,815 --> 00:11:32,316
It's okay, Scruffy.
172
00:11:32,400 --> 00:11:35,528
Training takes time,
but I'm up for the challenge.
173
00:11:36,153 --> 00:11:37,655
That's right, Mr. Tanaka.
174
00:11:37,738 --> 00:11:39,115
And it's super worth it.
175
00:11:39,198 --> 00:11:41,951
Now, how about some peanut butter
and beef jerky noodles?
176
00:11:42,034 --> 00:11:44,161
With extra banana?
177
00:11:47,498 --> 00:11:50,042
Not for you guys. For Scruffy!
178
00:11:55,089 --> 00:11:57,967
It's... It's beautiful.
179
00:11:58,050 --> 00:11:59,593
You like it? Really?
180
00:11:59,677 --> 00:12:02,388
Maria, you are an amazing artist!
181
00:12:02,847 --> 00:12:05,433
Now let's get it
to the Community Center right away.
182
00:12:05,516 --> 00:12:07,893
The deadline
for the art show is in five minutes.
183
00:12:10,771 --> 00:12:12,773
I can't wait for the show tonight!
184
00:12:12,857 --> 00:12:14,859
I've learned so much about art lately.
185
00:12:14,942 --> 00:12:19,697
Did you know that cubism
has nothing to do with ice cubes?
186
00:12:20,865 --> 00:12:23,033
This is called "Happiness?"
187
00:12:23,534 --> 00:12:25,244
Looks like a bunch of runny eggs.
188
00:12:25,327 --> 00:12:27,163
That's what's so great about art.
189
00:12:27,246 --> 00:12:28,873
Everybody sees something different.
190
00:12:28,956 --> 00:12:30,916
I'm off to pick up
some snacks for the art show,
191
00:12:31,000 --> 00:12:33,210
so I've got to close up for a bit.
192
00:12:33,294 --> 00:12:35,171
Hey, I can keep watch.
193
00:12:35,254 --> 00:12:38,549
I am a cadet
in the Junior Security Guard Club.
194
00:12:38,632 --> 00:12:41,093
Okay.
I'll put you in charge, Rodney.
195
00:12:41,177 --> 00:12:43,846
But remember, with great power comes...
196
00:12:43,929 --> 00:12:46,807
a key ring, a flashlight,
and a walkie-talkie.
197
00:12:46,891 --> 00:12:48,350
Yes, sir!
198
00:12:48,684 --> 00:12:52,146
I mean, Rodney J. Dinkle is on the job.
199
00:12:52,229 --> 00:12:54,482
One more thing.
The show opens at six
200
00:12:54,565 --> 00:12:57,693
and the deadline
for art to be delivered is five.
201
00:12:57,776 --> 00:13:00,029
Got it. You can count on me, sir.
202
00:13:04,492 --> 00:13:06,285
I see the runny eggs.
203
00:13:06,368 --> 00:13:10,331
Okay, Niah, we are closed till six.
Let's clear the area.
204
00:13:10,414 --> 00:13:11,582
But I'm helping set up.
205
00:13:11,665 --> 00:13:13,209
You heard Mr. Tanaka.
206
00:13:13,292 --> 00:13:16,212
I'm in charge and I say no early birds.
207
00:13:19,173 --> 00:13:20,424
Wait!
208
00:13:23,844 --> 00:13:26,096
Sorry, you're 38 seconds late.
209
00:13:26,972 --> 00:13:28,307
You missed the deadline.
210
00:13:28,390 --> 00:13:30,601
"Thirty-eight seconds"?
211
00:13:30,684 --> 00:13:35,564
Rules are rules
and I'm in charge, so buh-bye.
212
00:13:35,898 --> 00:13:37,149
Seriously?
213
00:13:37,942 --> 00:13:39,485
Are you okay, Maria?
214
00:13:39,568 --> 00:13:43,614
I worked so hard on this
and now nobody's gonna see it.
215
00:13:44,448 --> 00:13:45,991
Maria?
216
00:13:46,867 --> 00:13:48,994
This statue deserves to be seen.
217
00:13:49,078 --> 00:13:51,622
And Maria deserves our next Zenko!
Come on!
218
00:14:07,263 --> 00:14:09,181
Ponzu, mission mode.
219
00:14:12,935 --> 00:14:15,271
Go, go, go, go
220
00:14:27,908 --> 00:14:28,868
Yeah!
221
00:14:42,047 --> 00:14:43,007
Niah!
222
00:14:43,090 --> 00:14:44,216
Ari!
223
00:14:44,300 --> 00:14:45,593
Ellie!
224
00:14:45,676 --> 00:14:46,844
Jax!
225
00:14:47,887 --> 00:14:49,972
- Team Zenko Go!
- Team Zenko Go!
226
00:14:50,055 --> 00:14:52,433
We heard the gong. What's gone wrong?
227
00:14:52,516 --> 00:14:54,852
My friend Maria is an amazing artist.
228
00:14:54,935 --> 00:14:58,272
But thanks to Rodney,
she can't be in the art show.
229
00:14:58,355 --> 00:15:00,816
Yeah, Mr. Tanaka put him in charge.
230
00:15:00,900 --> 00:15:05,821
And he turned Maria away
just because she was 38 seconds late.
231
00:15:06,947 --> 00:15:09,658
Rodney can really take things
too far sometimes.
232
00:15:09,742 --> 00:15:13,078
Team, your good deed
is to get Maria's statue
233
00:15:13,162 --> 00:15:16,081
into the Community Center
without Rodney knowing.
234
00:15:16,165 --> 00:15:17,708
Not gonna be easy.
235
00:15:17,791 --> 00:15:20,878
When it comes to rules,
Rodney is a tough customer.
236
00:15:20,961 --> 00:15:25,466
Yes, but even the toughest customer
can be won over with the right dish.
237
00:15:25,549 --> 00:15:28,552
Especially if you throw in
free wasabi peas!
238
00:15:31,055 --> 00:15:32,890
You got fur all over my peas.
239
00:15:32,973 --> 00:15:35,017
How am I supposed to serve these now?
240
00:15:37,937 --> 00:15:42,691
All right,
Operation Butterfly Bust In is on!
241
00:15:42,775 --> 00:15:43,734
Team Zenko!
242
00:15:43,817 --> 00:15:45,235
- Go!
- Go!
243
00:15:52,368 --> 00:15:54,703
Okay, what do we got?
244
00:15:57,498 --> 00:16:00,793
Open window.
We lower ourselves down to the fire escape
245
00:16:00,876 --> 00:16:03,963
and put Maria's statue in the show.
Easy-peasy.
246
00:16:04,046 --> 00:16:05,172
Noodle ropes.
247
00:16:12,930 --> 00:16:14,139
Wait!
248
00:16:14,223 --> 00:16:15,307
What are those?
249
00:16:15,391 --> 00:16:17,434
Laser trip wires.
250
00:16:17,518 --> 00:16:19,645
I didn't know Rodney was so high tech.
251
00:16:19,728 --> 00:16:23,440
So, how do we get past them
and get Maria's masterpiece inside?
252
00:16:26,694 --> 00:16:29,238
Yolanda, shoo, shoo.
Get away.
253
00:16:41,208 --> 00:16:46,171
This is Securinator 3000
checking out a disturbance in sector five.
254
00:17:06,400 --> 00:17:09,695
This is Command to Securinator.
Do you need back up?
255
00:17:09,778 --> 00:17:12,781
Back up?
You know I always work alone.
256
00:17:12,865 --> 00:17:14,366
I'm on to you, perp!
257
00:17:14,450 --> 00:17:16,618
Prepared to be securinated!
258
00:17:22,416 --> 00:17:24,793
Hey, gotcha!
259
00:17:34,428 --> 00:17:37,723
Intruder has been securinated.
260
00:17:43,145 --> 00:17:45,314
Perimeter is secured.
261
00:17:52,488 --> 00:17:56,033
What? Those lasers weren't even
connected to an alarm.
262
00:17:56,116 --> 00:17:57,868
They're just regular laser pointers.
263
00:17:57,951 --> 00:17:59,411
I can't believe we fell for it.
264
00:17:59,495 --> 00:18:01,080
And now we're locked out.
265
00:18:01,955 --> 00:18:03,999
How are we supposed to get in now?
266
00:18:04,083 --> 00:18:06,585
Why did Mr. Tanaka
have to leave Rodney in charge?
267
00:18:06,668 --> 00:18:08,378
I wish he was here instead.
268
00:18:09,546 --> 00:18:12,674
Maybe Mr. Tanaka can be here.
269
00:18:16,553 --> 00:18:18,138
Slide is secure.
270
00:18:18,222 --> 00:18:21,725
Securinator Three Thousand, status report!
271
00:18:22,601 --> 00:18:25,938
Security Officer
Rodney J. Dinkle reporting.
272
00:18:26,021 --> 00:18:27,564
All sectors secure, sir!
273
00:18:27,648 --> 00:18:29,733
Good. I just had a box delivered.
274
00:18:29,817 --> 00:18:31,527
Could you please bring it inside?
275
00:18:31,610 --> 00:18:35,572
Copy that, Mr. T. Will initiate
security maneuvers for the drop zone.
276
00:18:48,377 --> 00:18:50,879
I have eyes on the package, sir.
277
00:18:50,963 --> 00:18:52,339
Good job, Securinator!
278
00:18:52,422 --> 00:18:55,008
Now take a well-deserved break.
279
00:18:56,176 --> 00:18:58,137
- But, Mr. T--
- That's an order!
280
00:18:58,220 --> 00:18:59,555
Sir, yes, sir!
281
00:19:03,058 --> 00:19:04,518
Guess I could take
282
00:19:04,601 --> 00:19:07,855
a quick video game break
since it was an order.
283
00:19:07,938 --> 00:19:10,607
Astro Security Guards, Level Nine:
284
00:19:10,691 --> 00:19:12,818
Protect The Moon Mall!
285
00:19:21,076 --> 00:19:23,203
You cratered!
Turn in your badge, Earth Man!
286
00:19:23,287 --> 00:19:26,373
No fair! I tripped
on that chunk of moon cheese!
287
00:19:30,627 --> 00:19:32,838
We're in! I'll put the keys back.
288
00:19:32,921 --> 00:19:34,298
And I'll get Niah and Ari.
289
00:19:36,508 --> 00:19:38,844
Okay, lower down the statue.
290
00:19:40,470 --> 00:19:42,848
I got the food-court power up!
291
00:19:43,432 --> 00:19:45,851
And no way I can lose now.
292
00:19:46,310 --> 00:19:49,354
You cratered!
Turn in your badge, Earth Man!
293
00:19:49,438 --> 00:19:50,480
Not again!
294
00:19:50,564 --> 00:19:53,609
This game cheats! It cheats so hard.
295
00:20:00,657 --> 00:20:02,743
Flashlight, check. The keys.
296
00:20:03,452 --> 00:20:04,870
Where are the keys?
297
00:20:09,875 --> 00:20:12,628
That was too close.
No more playing around.
298
00:20:13,545 --> 00:20:15,547
Keep your eyes on the prize, Dinkle.
299
00:20:17,507 --> 00:20:19,384
Rodney's going outside!
300
00:20:19,468 --> 00:20:21,803
We need more time!
301
00:20:23,305 --> 00:20:25,766
Securing exterior.
302
00:20:35,567 --> 00:20:36,985
I've got an idea.
303
00:20:37,069 --> 00:20:38,779
It's like Yuki said,
304
00:20:38,862 --> 00:20:42,199
"All you have to do is figure out
what the customer likes."
305
00:20:42,282 --> 00:20:46,245
So if we figure out what Rodney likes,
we can distract him.
306
00:20:46,328 --> 00:20:48,163
Got it!
307
00:20:48,247 --> 00:20:49,831
In kindergarten, Rodney was voted
308
00:20:49,915 --> 00:20:53,168
"Most likely to open a donut shop
and then eat all his own donuts."
309
00:20:53,252 --> 00:20:55,921
Got it! So Rodney is a donut nut.
310
00:20:56,004 --> 00:20:58,715
But where can we get some?
311
00:21:00,133 --> 00:21:02,344
You want powdered,
glazed, jelly, cream-filled,
312
00:21:02,427 --> 00:21:05,681
or Yuki's Amazing-not-to-be-believed
Atomic Bear Claw?
313
00:21:13,063 --> 00:21:15,190
Left side, clear. Right side, clear.
314
00:21:15,274 --> 00:21:18,902
Downside, clear. Which only leaves...
315
00:21:23,323 --> 00:21:25,117
Checking out delicious--
316
00:21:25,200 --> 00:21:27,452
I mean, suspicious scent.
317
00:21:27,536 --> 00:21:28,870
Okay, now!
318
00:21:32,207 --> 00:21:36,253
You know, I was once voted
mostly likely to own a donut shop.
319
00:21:36,336 --> 00:21:38,255
Is that so?
320
00:21:45,929 --> 00:21:47,139
What's wrong with him?
321
00:21:47,556 --> 00:21:50,684
Nothing!
You just ate his favorite kind.
322
00:21:50,767 --> 00:21:52,144
Rainbow sprinkled.
323
00:21:54,980 --> 00:21:57,357
I better get back to my rounds.
324
00:22:05,365 --> 00:22:08,327
Ellie! My statue! It's here!
325
00:22:08,410 --> 00:22:10,329
Yep, right where it belongs.
326
00:22:10,412 --> 00:22:14,082
I came to check out the show,
but I didn't expect-- How did it--
327
00:22:14,166 --> 00:22:17,544
Maria, this is a masterpiece!
328
00:22:17,627 --> 00:22:21,465
Thank you. I'm just happy
that everyone finally gets to see it.
329
00:22:23,133 --> 00:22:25,510
Hey!
How did that get in here?
330
00:22:25,594 --> 00:22:28,305
Mr. Tanaka, I need to report something.
331
00:22:28,388 --> 00:22:31,099
Maria's statue was 38 seconds late.
332
00:22:31,183 --> 00:22:32,809
And you still let her in?
333
00:22:33,393 --> 00:22:36,021
- Well, I--
- Good call, Rodney!
334
00:22:36,104 --> 00:22:39,608
Rules are important, but so is being fair.
335
00:22:39,691 --> 00:22:42,611
Yep, that's me. Tough, but fair.
336
00:22:43,653 --> 00:22:44,613
What is this?
337
00:22:44,696 --> 00:22:48,492
I call it "Squirrel Congratulating Kids
on a Job Well Done."
338
00:22:48,575 --> 00:22:50,285
Now who wants victory donuts?
339
00:22:50,368 --> 00:22:51,328
Me!
340
00:22:55,290 --> 00:22:58,043
Go, go, go, go
341
00:22:59,461 --> 00:23:01,505
Team Zenko Go
342
00:23:05,175 --> 00:23:06,676
Zenko Go
343
00:23:06,760 --> 00:23:09,304
Team Zenko Go