1 00:00:09,134 --> 00:00:10,927 ‪NETFLIX シリーズ 2 00:00:24,107 --> 00:00:26,735 ‪ゴー ゴー ゴー ゴー! 3 00:00:28,069 --> 00:00:29,904 ‪チームゼンコーゴー! 4 00:00:37,037 --> 00:00:39,664 ‪ゴー ゴー ゴー ゴー! 5 00:00:46,963 --> 00:00:48,798 ‪ゼンコーゴー! 6 00:00:48,882 --> 00:00:50,467 ‪チームゼンコーゴー! 7 00:00:51,384 --> 00:00:54,512 “ワンコにワンモア チャンス”を 8 00:00:57,182 --> 00:00:58,767 ‪腹ペコの鳥さん用の 9 00:00:58,850 --> 00:01:00,810 ‪餌箱の用意が出来たね 10 00:01:00,894 --> 00:01:03,688 ‪そう 鳥さん用の ‪ラーメン屋台って感じ 11 00:01:05,607 --> 00:01:08,485 ‪ラーメンと屋台抜きのね 12 00:01:08,568 --> 00:01:10,320 ‪サム ファウナ 13 00:01:10,403 --> 00:01:11,071 ‪元気? 14 00:01:11,529 --> 00:01:14,407 ‪ハーモニーハーバー・ ‪ペット譲渡会へようこそ 15 00:01:14,491 --> 00:01:17,327 ‪カワイイ子犬ちゃん達 ‪今日飼われていったわ 16 00:01:17,410 --> 00:01:19,287 ‪一匹以外はね 17 00:01:22,832 --> 00:01:25,293 ‪ワォー!走り回ってる! 18 00:01:25,376 --> 00:01:28,505 ‪スクラッフィーだよ ‪器量がいいんだ 19 00:01:28,588 --> 00:01:29,964 ‪エネルギー全開! 20 00:01:30,048 --> 00:01:31,883 ‪まだ残ってるなんて 21 00:01:31,966 --> 00:01:34,344 ‪飼ってあげたいけど ‪ママは 22 00:01:34,427 --> 00:01:37,472 ‪他のペットが嫉妬するから ‪ダメって言うわ 23 00:01:37,555 --> 00:01:40,100 ‪スクラッフィーは飼われても 24 00:01:40,183 --> 00:01:41,851 ‪戻されちゃうの 25 00:01:41,935 --> 00:01:43,853 ‪この子を手放すなんて 26 00:01:49,359 --> 00:01:50,985 ‪原因分かったよ 27 00:01:51,069 --> 00:01:52,028 ‪スクラッフィー 28 00:01:52,112 --> 00:01:53,822 ‪まただわ 私のせい 29 00:01:53,905 --> 00:01:55,990 ‪捕まえたよ 30 00:02:05,166 --> 00:02:07,252 ‪やあ みんな ‪やあ ファウナ 31 00:02:07,335 --> 00:02:08,711 ‪譲渡会はどうだった? 32 00:02:08,795 --> 00:02:10,672 ‪上出来! 残りは一匹だけよ 33 00:02:10,755 --> 00:02:12,632 ‪カワイイ ‪スクラッフィーよ 34 00:02:12,715 --> 00:02:15,468 ‪田中さん ‪彼を飼ってみない? 35 00:02:15,552 --> 00:02:18,263 ‪犬を飼いたいと ‪思ってた 36 00:02:18,388 --> 00:02:21,349 ‪子供の頃飼ってた子犬 ‪ハーマンにそっくりだ 37 00:02:21,432 --> 00:02:24,185 ‪でもこの元気に ‪ついていけるかな 38 00:02:24,269 --> 00:02:26,271 ‪一日中閉じこもってて 39 00:02:26,354 --> 00:02:27,814 ‪外で遊びたいんだ 40 00:02:27,897 --> 00:02:29,983 ‪外は大好きだよね! 41 00:02:30,066 --> 00:02:31,818 ‪お試し期間があって 42 00:02:31,901 --> 00:02:33,862 ‪都合が悪ければ ‪返してもいいの 43 00:02:33,945 --> 00:02:34,863 ‪どうかな 44 00:02:34,946 --> 00:02:36,447 ‪もうお気に入りよ 45 00:02:36,531 --> 00:02:38,575 ‪あなたの周りを ‪回ってるわ 46 00:02:42,370 --> 00:02:44,247 ‪分かった 飼ってあげよう! 47 00:02:44,330 --> 00:02:45,999 ‪田中さん ありがとう 48 00:02:46,082 --> 00:02:47,417 ‪スクラッフィー ‪ラッキーね 49 00:02:47,500 --> 00:02:48,751 ‪あなたもよ 50 00:02:48,835 --> 00:02:50,253 ‪田中さん どうぞ 51 00:02:50,336 --> 00:02:53,047 ‪スクラッフィーと一緒に ‪楽しんでね 52 00:02:53,131 --> 00:02:54,382 ‪楽しみだ 53 00:03:01,556 --> 00:03:04,559 ‪今度こそは成功すると ‪いいわね 54 00:03:04,642 --> 00:03:06,728 ‪ポジティブオーラを ‪送りましょ 55 00:03:06,811 --> 00:03:08,354 ‪ハッピー パピー! 56 00:03:08,438 --> 00:03:11,774 ‪今までに何回 戻されたの? 57 00:03:11,858 --> 00:03:13,026 ‪27回よ 58 00:03:15,111 --> 00:03:18,865 ‪アリ 何だか突然ラーメンが ‪食べたくなったわ 59 00:03:18,948 --> 00:03:20,074 ‪僕も 60 00:03:20,158 --> 00:03:22,785 ‪ユキさんのトラックへ行こう 61 00:03:22,869 --> 00:03:24,537 ‪私もそう思ってたところ 62 00:03:24,621 --> 00:03:26,789 ‪ハッピー パピー! 63 00:03:42,055 --> 00:03:43,973 ‪ポンズ! ‪ミッションモード 64 00:03:47,477 --> 00:03:50,104 ‪ゴー ゴー ゴー ゴー! 65 00:04:02,992 --> 00:04:03,868 ‪行け! 66 00:04:17,090 --> 00:04:17,799 ‪ナヤ! 67 00:04:17,882 --> 00:04:19,008 ‪アリ! 68 00:04:19,592 --> 00:04:20,385 ‪エリー! 69 00:04:20,468 --> 00:04:21,636 ‪ジャックス! 70 00:04:22,720 --> 00:04:25,431 ‪チームゼンコーゴー! 71 00:04:25,515 --> 00:04:27,600 ‪ゴングルが鳴ったよ ‪何があったの? 72 00:04:27,684 --> 00:04:30,436 ‪サムが田中さんに犬を ‪飼うのを勧めた 73 00:04:30,520 --> 00:04:32,146 ‪僕たちも関わったかも 74 00:04:32,230 --> 00:04:35,108 ‪ちょっと野生っぽい ‪犬なんだ 75 00:04:35,191 --> 00:04:36,442 ‪野生っぽいの好きよ 76 00:04:37,860 --> 00:04:40,029 ‪スクラッフィーは家族が ‪必要なんだけど 77 00:04:40,113 --> 00:04:42,448 ‪田中さんには ‪手に負えないみたい 78 00:04:43,074 --> 00:04:44,951 ‪動物はラーメンと同じ 79 00:04:46,160 --> 00:04:48,621 ‪あなたにピッタリの ‪ラーメンにするには 80 00:04:48,705 --> 00:04:50,331 ‪独自のスープを ‪作ること 81 00:04:50,415 --> 00:04:52,750 ‪スクラッフィーに ‪スープをかけるの? 82 00:04:52,834 --> 00:04:55,795 ‪ペットには訓練が ‪必要っだてこと 83 00:04:55,878 --> 00:04:57,171 ‪ちょっと手をかければ 84 00:04:57,255 --> 00:04:59,924 ‪田中さんのパーフェクト ‪ペットになるわ 85 00:05:00,425 --> 00:05:04,012 ‪そうだ スクラッフィーを ‪最高のペットにするんだ 86 00:05:04,095 --> 00:05:07,181 ‪私のペットのしつけ ‪ポンズに効いたでしょ 87 00:05:07,265 --> 00:05:11,269 ‪もちろんよ 見てて ‪ポンズ お座り 88 00:05:12,103 --> 00:05:13,855 ‪ゴロン 89 00:05:13,938 --> 00:05:16,816 ‪手助けしちゃダメよ ‪覚えが早いね 90 00:05:18,234 --> 00:05:21,863 ‪さあ! スクラッフィーを ‪最高の犬にしてあげましょ 91 00:05:21,946 --> 00:05:23,740 ‪ゼンコー ゴー 92 00:05:33,207 --> 00:05:34,667 ‪スクラッフィー ‪静かに 93 00:05:34,751 --> 00:05:36,294 ‪スクラッフィー ‪やめろ 94 00:05:36,377 --> 00:05:38,838 ‪陶芸教室が終わった ‪だけだよ 95 00:05:38,921 --> 00:05:41,007 ‪粘土の塊を ‪掃除しなきゃ 96 00:05:41,090 --> 00:05:42,967 ‪私のいない間 ‪いい子にしてて 97 00:06:01,069 --> 00:06:03,613 ‪ウェビナーで習った ‪ペットのしつけでは 98 00:06:03,696 --> 00:06:07,408 ‪ほえるのをやめる度に ‪ご褒美をあげるの 99 00:06:07,492 --> 00:06:09,952 ‪見つからない様に ‪上手くできるかな 100 00:06:10,620 --> 00:06:12,538 ‪分かった! すべり台だ! 101 00:06:12,622 --> 00:06:14,248 ‪エサをちょうだい 102 00:06:31,724 --> 00:06:34,227 ‪あら 吠えるのやめたわ 103 00:06:42,402 --> 00:06:43,903 ‪うまくいった! 104 00:07:01,462 --> 00:07:04,132 ‪ほえる課題のコツを ‪覚えたみたいだね 105 00:07:04,215 --> 00:07:06,509 ‪やっと家族に可愛がられるね 106 00:07:06,592 --> 00:07:09,011 ‪そうね このしつけは ‪いつもー 107 00:07:09,095 --> 00:07:11,806 ‪やだ~ 靴をかじってる 108 00:07:13,891 --> 00:07:16,185 ‪スクラッフィー ‪だめだ! 109 00:07:16,769 --> 00:07:19,230 ‪スリッポンを離して 110 00:07:21,357 --> 00:07:23,359 ‪突然目の前が ‪真っ暗だ 111 00:07:23,443 --> 00:07:26,112 ‪それに クサい 112 00:07:27,363 --> 00:07:29,657 ‪スクラッフィー ‪困ったもんだよ 113 00:07:29,740 --> 00:07:31,075 ‪散歩へ行く? 114 00:07:31,159 --> 00:07:32,368 ‪田中さん 115 00:07:32,452 --> 00:07:35,204 ‪二階のお手洗いに ‪噴水がついてるの? 116 00:07:35,288 --> 00:07:38,040 ‪スクラッフィ ‪いい子して待ってろ! 117 00:07:38,833 --> 00:07:39,959 ‪すぐもどるよ! 118 00:07:45,923 --> 00:07:48,468 ‪彼にこんな場面 ‪見せられない! 119 00:07:48,551 --> 00:07:50,803 ‪落ち着いて ‪どうにかするわ 120 00:07:50,887 --> 00:07:52,472 ‪スクラッフィもね 121 00:07:52,555 --> 00:07:56,767 ‪犬は噛むのが好きだから ‪手ごろな物を… 122 00:07:56,851 --> 00:07:59,395 ‪そうだ あのなわ跳びが ‪いいわ 123 00:08:02,857 --> 00:08:05,485 ‪なわ飛びをしながら ‪スクラッフィが噛むの? 124 00:08:05,568 --> 00:08:07,987 ‪いいえ 噛める物をあげるの 125 00:08:17,163 --> 00:08:18,789 ‪気に入ったようだね 126 00:08:19,707 --> 00:08:23,002 ‪忘れずに 次は水道屋を ‪呼ぶ事にしよう 127 00:08:23,085 --> 00:08:24,921 ‪僕の友達だ 128 00:08:25,004 --> 00:08:26,964 ‪スクラッフィ ‪散歩へ行こうか? 129 00:08:38,226 --> 00:08:40,061 ‪スクラッフィ ‪待ってくれ! 130 00:08:44,732 --> 00:08:46,484 ‪ダメだよ!戻ってこい! 131 00:08:48,569 --> 00:08:50,112 ‪スクラッフィを追うわ 132 00:08:52,949 --> 00:08:54,325 ‪どうかしたの? 133 00:08:54,408 --> 00:08:56,744 ‪スクラッフィが ‪逃げちゃった 134 00:08:56,827 --> 00:08:57,787 ‪探してあげる 135 00:08:57,870 --> 00:09:01,123 ‪エサで気を引くから ‪行きましょ 136 00:09:01,207 --> 00:09:02,833 ‪絶対に見つけよう 137 00:09:02,917 --> 00:09:04,752 ‪でもサム スクラッフィは 138 00:09:04,835 --> 00:09:06,671 ‪僕には合ってない気がする 139 00:09:08,089 --> 00:09:09,840 ‪そんなこと言わないで 140 00:09:09,924 --> 00:09:11,634 ‪彼の事 ‪分かってあげて 141 00:09:13,219 --> 00:09:15,846 ‪田中さんがスクラッフィを ‪手放さないように 142 00:09:15,930 --> 00:09:18,558 ‪そうはさせない ‪ナヤ 近況は? 143 00:09:21,477 --> 00:09:23,729 ‪鳥が恐がって ‪逃げちゃう 144 00:09:24,272 --> 00:09:26,607 ‪えっ! ついてきて 145 00:09:27,817 --> 00:09:30,194 ‪スクラッフィ ダメ! 146 00:09:43,040 --> 00:09:44,709 ‪スクラッフィ ‪止まれ! 147 00:09:45,084 --> 00:09:47,128 ‪どうしたら落ち着くかしら? 148 00:09:47,211 --> 00:09:49,755 ‪ユキさんが言ってたでしょ 149 00:09:49,839 --> 00:09:51,382 ‪訓練をしなきゃ 150 00:09:51,465 --> 00:09:54,510 ‪でも 今までずうっと ‪頑張ってるけど 151 00:09:54,594 --> 00:09:55,720 ‪全然効果ない 152 00:09:55,803 --> 00:09:59,265 ‪犬のしつけは ‪根気よく繰り返すこと 153 00:10:01,809 --> 00:10:03,394 ‪まず 始めに 154 00:10:03,477 --> 00:10:06,314 ‪犬は命令調の声に ‪従うの 155 00:10:07,940 --> 00:10:10,985 ‪スクラッフィ 私の ‪命令調の声に従って 156 00:10:11,068 --> 00:10:12,236 ‪おすわり! 157 00:10:17,116 --> 00:10:19,827 ‪訓練中の犬は ‪短いひもで扱うこと 158 00:10:23,080 --> 00:10:24,332 ‪目が回る! 159 00:10:24,415 --> 00:10:25,916 ‪犬に引っ張られたら 160 00:10:26,000 --> 00:10:28,628 ‪やめるまで ‪止まって待つ 161 00:10:32,214 --> 00:10:33,507 ‪失敗したら 162 00:10:33,591 --> 00:10:35,343 ‪立ち上がって やり直す 163 00:10:35,426 --> 00:10:37,011 ‪スクラッフィ ‪おすわり! 164 00:10:53,569 --> 00:10:55,404 ‪いい子だ! 165 00:10:56,739 --> 00:10:58,658 ‪だんだん分かって ‪きたのかな? 166 00:11:01,285 --> 00:11:02,703 ‪スクラッフィ! 167 00:11:02,787 --> 00:11:03,871 ‪スクラッフィだ! 168 00:11:05,748 --> 00:11:07,208 ‪おすわり! 169 00:11:08,626 --> 00:11:10,836 ‪僕のスクラッフィ? 170 00:11:10,920 --> 00:11:14,215 ‪見て!引っ張ったり ‪走ったりしない どうして… 171 00:11:14,298 --> 00:11:16,717 ‪スクラッフィはいい子でしょ 172 00:11:16,801 --> 00:11:19,512 ‪いい子だよ ‪スクラッフィ~ラフィ 173 00:11:19,595 --> 00:11:21,514 ‪本当にいいワンちゃんだ! 174 00:11:21,597 --> 00:11:24,141 ‪もうメロメロだね 175 00:11:25,101 --> 00:11:27,395 ‪田中さん ‪ステキなワンちゃんね 176 00:11:30,022 --> 00:11:32,316 ‪いいんだよ ‪スクラッフィ 177 00:11:32,400 --> 00:11:36,070 ‪しつけは時間がかかる ‪気長に付き合おうね 178 00:11:36,153 --> 00:11:37,655 ‪そうね 田中さん 179 00:11:37,738 --> 00:11:39,115 ‪とっても価値があるわ 180 00:11:39,198 --> 00:11:41,951 ‪さてと ピーナッツバターと ‪ジャーキーラーメンはどう? 181 00:11:42,034 --> 00:11:44,161 ‪バナナもおまけに ‪どう? 182 00:11:47,498 --> 00:11:50,042 ‪あなたたちのじゃなくて ‪スクラッフィのよ! 183 00:11:53,754 --> 00:11:55,339 “ムリかも大作戦” 184 00:11:55,339 --> 00:11:56,882 “ムリかも大作戦” まあ… とっても ステキね 185 00:11:56,882 --> 00:11:57,967 まあ… とっても ステキね 186 00:11:58,050 --> 00:11:59,593 ‪気に入った? 本当? 187 00:11:59,677 --> 00:12:02,388 ‪マリア あなたは素晴らしい ‪アーティストよ 188 00:12:02,847 --> 00:12:05,433 ‪コミュニティーセンターへ ‪すぐ持っていきましょ 189 00:12:05,516 --> 00:12:07,852 ‪締め切り時間まで ‪あと5分よ 190 00:12:10,146 --> 00:12:12,773 ‪今夜の展覧会 ‪待ち遠しいわ! 191 00:12:12,857 --> 00:12:14,859 ‪最近 絵画の事たくさん ‪学んだわ 192 00:12:14,942 --> 00:12:19,697 ‪キュービズムが氷のキューブ ‪と無関係だって知ってた? 193 00:12:20,865 --> 00:12:23,033 ‪これ「幸せ」っていう題? 194 00:12:23,117 --> 00:12:25,244 ‪ヌルヌルの ‪半熟卵にしか見えないな 195 00:12:25,327 --> 00:12:27,163 ‪それが絵画の ‪素晴らしいとこ 196 00:12:27,246 --> 00:12:28,873 ‪見る人によって ‪見え方が違うの 197 00:12:28,956 --> 00:12:30,916 ‪展覧会用にスナックの ‪買い出しに行くから 198 00:12:31,000 --> 00:12:33,210 ‪ちょっと会館を閉めるね 199 00:12:33,294 --> 00:12:35,171 ‪僕が監視するよ 200 00:12:35,254 --> 00:12:38,549 ‪僕は子供警備クラブの ‪研修生だ 201 00:12:38,632 --> 00:12:41,093 ‪分かった ロドニー ‪君に任せるよ 202 00:12:41,177 --> 00:12:43,846 ‪忘れないで ‪仕事の権限は… 203 00:12:43,929 --> 00:12:46,807 ‪カギと懐中電灯 そして ‪トランシーバーだよ 204 00:12:46,891 --> 00:12:48,601 ‪イエッサー! 205 00:12:48,684 --> 00:12:52,146 ‪ロドニー・J・ディンクル ‪に任せてください 206 00:12:52,229 --> 00:12:54,482 ‪もう一つ ‪開会は6時 207 00:12:54,565 --> 00:12:57,693 ‪絵画の締め切りは ‪5時だ 208 00:12:57,777 --> 00:13:00,029 ‪了解 私にお任せください 209 00:13:03,616 --> 00:13:06,285 ‪あら~ ヌルヌル卵 ‪見えるわ 210 00:13:06,368 --> 00:13:10,331 ‪ナヤ 6時まで閉館だ ‪退場してくれ 211 00:13:10,414 --> 00:13:11,582 ‪準備中よ 212 00:13:11,665 --> 00:13:13,209 ‪田中さんから 213 00:13:13,292 --> 00:13:16,212 ‪僕が責任者だって ‪聞いただろ 退場! 214 00:13:19,173 --> 00:13:20,424 ‪待って! 215 00:13:23,844 --> 00:13:26,096 ‪君ら 38分遅れだ 216 00:13:26,972 --> 00:13:28,307 ‪締め切りに遅れたよ 217 00:13:28,390 --> 00:13:30,601 ‪“38秒遅れ”? 218 00:13:30,684 --> 00:13:35,105 ‪決まりは決まり ‪僕が責任者だ サイナラ~ 219 00:13:35,898 --> 00:13:37,149 ‪ウソでしょ? 220 00:13:37,942 --> 00:13:39,485 ‪マリア 大丈夫? 221 00:13:39,568 --> 00:13:43,614 ‪すごく頑張って作ったのに ‪誰にも見られないなんて 222 00:13:44,448 --> 00:13:45,991 ‪マリア… 223 00:13:46,867 --> 00:13:48,994 ‪この工作は展覧会に ‪出す価値あるわ 224 00:13:49,078 --> 00:13:51,622 ‪マリアにゼンコ⸺が ‪必要ね 行きましょ! 225 00:14:07,263 --> 00:14:09,181 ‪ポンズ! ‪ミッションモード 226 00:14:12,935 --> 00:14:15,271 ‪ゴー ゴー ゴー ゴー! 227 00:14:27,908 --> 00:14:28,868 ‪行け! 228 00:14:42,047 --> 00:14:43,007 ‪ナヤ! 229 00:14:43,090 --> 00:14:44,216 ‪アリ! 230 00:14:44,300 --> 00:14:45,593 ‪エリー! 231 00:14:45,676 --> 00:14:46,844 ‪ジャックス! 232 00:14:47,887 --> 00:14:49,972 ‪チームゼンコーゴー! 233 00:14:50,055 --> 00:14:52,433 ‪ゴングルが鳴ったよ ‪何があったの? 234 00:14:52,516 --> 00:14:54,852 ‪私の友達マリアは ‪素晴らしいアーティストよ 235 00:14:54,935 --> 00:14:58,272 ‪ロドニーのせいで ‪展覧会に出られないの 236 00:14:58,355 --> 00:15:00,816 ‪田中さんが彼に ‪監視を任せたの 237 00:15:00,900 --> 00:15:05,821 ‪38分遅れたと マリアを ‪追い払った 238 00:15:05,905 --> 00:15:09,658 ‪ロドニーはちょっと ‪行き過ぎる時があるね 239 00:15:09,742 --> 00:15:13,078 ‪チーム 今度の‪善行(ぜんこう)‪は ‪マリアの作品を 240 00:15:13,162 --> 00:15:16,081 ‪ロドニーが気づかない様 ‪センターに運ぶこと 241 00:15:16,165 --> 00:15:17,708 ‪手ごわいな 242 00:15:17,791 --> 00:15:20,878 ‪ロドニーは規則に ‪厳しいから難しい客だ 243 00:15:20,961 --> 00:15:25,466 ‪でも難しいお客でも ‪お気に入りの料理で口説ける 244 00:15:25,549 --> 00:15:28,218 ‪特にワサビ豆を ‪おまけに足せばね! 245 00:15:30,137 --> 00:15:32,890 ‪お豆が毛だらけだわ 246 00:15:32,973 --> 00:15:35,017 ‪お客さんに出せないわ 247 00:15:37,937 --> 00:15:42,691 ‪みんないい ムリかも作戦 ‪実行よ ! 248 00:15:42,775 --> 00:15:43,734 ‪チームゼンコー! 249 00:15:43,817 --> 00:15:45,235 ‪ゴー! 250 00:15:52,368 --> 00:15:54,703 ‪さてと 状況は? 251 00:15:57,498 --> 00:16:00,793 ‪窓が開いてる ‪非常ドアから忍び込んで 252 00:16:00,876 --> 00:16:03,963 ‪マリアの作品を入れる ‪簡単よ 253 00:16:04,046 --> 00:16:05,172 ‪ラーメンロープ 254 00:16:12,930 --> 00:16:14,139 ‪待って! 255 00:16:14,223 --> 00:16:15,307 ‪あれ何? 256 00:16:15,391 --> 00:16:17,434 ‪レーザー・ ‪トリップワイヤーだ 257 00:16:17,518 --> 00:16:19,645 ‪ロドニーがハイテクだとは ‪知らなかった 258 00:16:19,728 --> 00:16:23,440 ‪仕掛けを越えて作品を ‪入れるにはどうする? 259 00:16:26,694 --> 00:16:29,238 ‪ヨランダ シッシッ ‪行って 260 00:16:41,125 --> 00:16:45,838 ‪ケイビネーター3000 ‪第5地域で異変チェック 261 00:17:06,400 --> 00:17:09,695 ‪こちらケイビネーター3000 ‪救護は必要か? 262 00:17:09,778 --> 00:17:12,781 ‪救護? ‪僕は一人オオカミさ 263 00:17:12,865 --> 00:17:14,366 ‪見つけたぞ 264 00:17:14,450 --> 00:17:16,618 ‪ケイビネートの ‪用意をしろ 265 00:17:22,416 --> 00:17:24,793 ‪あっ 見つけた! 266 00:17:34,428 --> 00:17:37,723 ‪侵入者をケイビネートした 267 00:17:43,145 --> 00:17:45,314 ‪周辺の安全は確認済み 268 00:17:52,488 --> 00:17:56,033 ‪あれ? 警報に繋がってない ‪いんちきレーザーよ 269 00:17:56,116 --> 00:17:57,868 ‪ただのレーザーポインターよ 270 00:17:57,951 --> 00:17:59,411 ‪まんまとだまされちゃった 271 00:17:59,495 --> 00:18:01,080 ‪閉め出しを食らった 272 00:18:01,955 --> 00:18:03,999 ‪中に入る方法はないかな? 273 00:18:04,083 --> 00:18:06,585 ‪なぜ田中さんは ‪ロドニーに任せたのかしら? 274 00:18:06,668 --> 00:18:08,378 ‪彼がいてくれればいいのに 275 00:18:09,546 --> 00:18:12,674 ‪もしや 田中さんを ‪ここに‪呼べるかも 276 00:18:15,427 --> 00:18:18,138 ‪すべり台も安全 277 00:18:18,222 --> 00:18:21,475 ‪ケイビネーター3000 ‪状況報告を! 278 00:18:22,601 --> 00:18:25,938 ‪警備員ロドニー・J・ ‪ディンクル報告します 279 00:18:26,021 --> 00:18:27,564 ‪全て確認済みです! 280 00:18:27,648 --> 00:18:29,733 ‪よし 箱を配達させたから 281 00:18:29,817 --> 00:18:31,527 ‪中に運んでくれ 282 00:18:31,610 --> 00:18:35,572 ‪了解 置き場の警備処置も ‪行ないます 283 00:18:48,377 --> 00:18:50,879 ‪箱を監視しています ‪サー 284 00:18:50,963 --> 00:18:52,339 ‪ご苦労 ケイビネーター! 285 00:18:52,422 --> 00:18:54,675 ‪では もう休憩を ‪取っていいぞ 286 00:18:56,176 --> 00:18:57,219 ‪でも タナ… 287 00:18:57,302 --> 00:18:58,137 ‪命令だ! 288 00:18:58,220 --> 00:18:59,555 ‪イエッサー! 289 00:19:03,058 --> 00:19:04,351 ‪じゃあ“命令”だから 290 00:19:04,434 --> 00:19:07,855 ‪ちょっとゲームブレイクでも ‪しようかな 291 00:19:07,938 --> 00:19:10,607 ‪宇宙警備隊 レベル9: 292 00:19:10,691 --> 00:19:12,359 ‪月のモールを守れ! 293 00:19:21,076 --> 00:19:23,203 ‪くぼんだぞ! ‪バッジを返せ 地球人! 294 00:19:23,287 --> 00:19:26,123 ‪不公平だ! ムーンチーズで ‪転んじゃった! 295 00:19:30,586 --> 00:19:32,838 ‪入った!カギを返すよ 296 00:19:32,921 --> 00:19:34,298 ‪ナヤとアリを呼ぶわ 297 00:19:36,508 --> 00:19:39,761 ‪作品を下ろして 298 00:19:39,845 --> 00:19:42,514 ‪フードコートの ‪パワーアップだ! 299 00:19:43,432 --> 00:19:45,851 ‪これで勝ちは決まりだ 300 00:19:46,310 --> 00:19:49,354 ‪くぼんだぞ! ‪バッジを返せ 地球人! 301 00:19:49,438 --> 00:19:50,480 ‪またか! 302 00:19:50,564 --> 00:19:53,609 ‪このゲームはインチキだ ‪超インチキ! 303 00:20:00,657 --> 00:20:02,743 ‪懐中電灯 確認 ‪カギ 304 00:20:03,452 --> 00:20:05,704 ‪カギはどこ? 305 00:20:09,875 --> 00:20:12,628 ‪ヤバかった ‪真面目にしなきゃ 306 00:20:13,545 --> 00:20:15,547 ‪ディンクル目標から ‪目を離すな 307 00:20:17,507 --> 00:20:19,384 ‪ロドニーが外へ出て行く! 308 00:20:19,801 --> 00:20:21,803 ‪もうちょっと時間がいる 309 00:20:23,305 --> 00:20:25,515 ‪外部を確認 310 00:20:35,567 --> 00:20:36,985 ‪考えがある 311 00:20:37,069 --> 00:20:38,779 ‪ユキさんが言ってた 312 00:20:38,862 --> 00:20:42,199 ‪“難しいお客でも ‪お気に入り料理で口説ける” 313 00:20:42,282 --> 00:20:46,245 ‪と言うことはロドニーの ‪お気に入りを見つける 314 00:20:46,328 --> 00:20:48,163 ‪分かった! 315 00:20:48,247 --> 00:20:49,831 ‪幼稚園で彼は 316 00:20:49,915 --> 00:20:53,168 ‪“将来ドーナッツ店を ‪開きそうな人物”と言われた 317 00:20:53,252 --> 00:20:55,921 ‪分かった!ロドニーは ‪ドーナッツが好きなのね 318 00:20:56,004 --> 00:20:58,715 ‪どこで手に入れる? 319 00:21:00,133 --> 00:21:02,344 ‪粉砂糖 グレーズ ‪ゼリーやクリーム入り 320 00:21:02,427 --> 00:21:05,681 ‪それともユキさん特製の ‪ベアクロウがいい? 321 00:21:13,063 --> 00:21:15,190 ‪左側 確認 ‪右側 確認 322 00:21:15,274 --> 00:21:18,902 ‪下側 確認 ‪後は… 323 00:21:23,323 --> 00:21:25,117 ‪何か いい匂い~ 324 00:21:25,200 --> 00:21:27,452 ‪いや あやしい香りがする 325 00:21:27,536 --> 00:21:28,870 ‪さあ 今よ! 326 00:21:32,207 --> 00:21:35,127 ‪“ドーナッツ店の ‪オーナーになりそうな人”に 327 00:21:35,210 --> 00:21:36,253 ‪推薦された事がある 328 00:21:36,336 --> 00:21:38,255 ‪あら そうなの? 329 00:21:45,345 --> 00:21:47,139 ‪彼どうしたの? 330 00:21:47,222 --> 00:21:50,684 ‪気にしないで!お気に入りを ‪食べられちゃったから 331 00:21:50,767 --> 00:21:52,144 ‪虹色スプリンクル 332 00:21:54,313 --> 00:21:56,940 ‪警備に戻らなきゃ 333 00:22:04,781 --> 00:22:08,327 ‪エリー 私の作品 ‪ここにあるわ! 334 00:22:08,410 --> 00:22:10,329 ‪ホント 出展できてる 335 00:22:10,412 --> 00:22:14,082 ‪見に来ただけなのに ‪まさか私の作品が… 336 00:22:14,166 --> 00:22:17,544 ‪マリア ‪これは傑作だよ! 337 00:22:17,627 --> 00:22:21,465 ‪ありがとう みんなに ‪見てもらえてうれしいわ 338 00:22:23,091 --> 00:22:25,510 ‪それ どうしてここに? 339 00:22:25,594 --> 00:22:28,305 ‪田中さん 報告があります 340 00:22:28,388 --> 00:22:31,099 ‪マリアの作品は ‪38分遅れでした 341 00:22:31,183 --> 00:22:32,809 ‪それでも入れて ‪あげたんだね 342 00:22:33,393 --> 00:22:34,478 ‪いや あの~ 343 00:22:34,561 --> 00:22:36,021 ‪ロドニー よくやった! 344 00:22:36,104 --> 00:22:39,608 ‪規則も大事だけど ‪公平さも大切だよ 345 00:22:39,691 --> 00:22:42,611 ‪“タフで公平” ‪それが僕さ 346 00:22:42,694 --> 00:22:44,613 ‪これ 何? 347 00:22:44,696 --> 00:22:48,492 ‪リスがみんなに“よくやった” ‪と言ってるの 348 00:22:48,575 --> 00:22:50,285 ‪勝利ドーナッツを ‪食べたい人? 349 00:22:50,369 --> 00:22:51,328 ‪私! 350 00:22:53,372 --> 00:22:54,873 ‪“DOJO DAYCARE”の本を ‪基にしたお話 351 00:22:54,956 --> 00:22:58,168 ‪ゴー ゴー ゴー ゴー! 352 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 ‪チームゼンコーゴー! 353 00:23:05,133 --> 00:23:06,676 ‪ゼンコーゴー! 354 00:23:06,760 --> 00:23:08,887 ‪チームゼンコーゴー! 355 00:23:09,388 --> 00:23:11,306 ‪日本語字幕 所 美保子