1
00:00:08,717 --> 00:00:10,927
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:24,274 --> 00:00:26,276
Πάμε, πάμε, πάμε, πάμε
3
00:00:28,111 --> 00:00:30,405
Ομάδα Zenko Go!
4
00:00:37,120 --> 00:00:39,080
Πάμε, πάμε, πάμε, πάμε
5
00:00:47,088 --> 00:00:48,715
Zenko go!
6
00:00:48,798 --> 00:00:50,633
Ομάδα Zenko Go!
7
00:00:51,801 --> 00:00:53,887
"ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΤΡΩΚΤΙΚΟ"
8
00:00:55,597 --> 00:00:57,432
Ούτε να το σκέφτεσαι, Γιολάντα.
9
00:00:57,515 --> 00:00:59,976
Μόνο εγώ τρώω τα καρότα μου.
10
00:01:06,816 --> 00:01:07,984
Είναι δυνατόν;
11
00:01:08,526 --> 00:01:09,527
Πες μου πως όχι.
12
00:01:17,243 --> 00:01:18,369
Τρωκτικό;
13
00:01:18,453 --> 00:01:20,205
Περίμενα αυτήν την ευκαιρία.
14
00:01:20,288 --> 00:01:21,831
Για δείξε τι έχεις.
15
00:01:25,835 --> 00:01:27,921
Ναι, αυτό περίμενα και εγώ.
16
00:01:30,131 --> 00:01:32,592
Όχι!
17
00:01:34,928 --> 00:01:37,931
Αυτά θα δώσουν άψογη γεύση
στα λαχανικά γιαχνί.
18
00:01:38,014 --> 00:01:39,891
Λατρεύω τα λαχανικά γιαχνί σου.
19
00:01:39,974 --> 00:01:41,559
Όλοι τα λατρεύουν, Φόνα.
20
00:01:42,143 --> 00:01:43,019
Το νιώθω.
21
00:01:43,102 --> 00:01:45,688
O Νόστιμος κήπος θα είναι φευγάτος φέτος.
22
00:01:45,772 --> 00:01:49,192
Σίγουρα πολλοί θα δηλώσουν συμμετοχή
στον Κοινοτικό κήπο.
23
00:01:49,609 --> 00:01:52,487
Όλοι από το Άρμονι Χάρμπορ
θα έρθουν στο πάρτι.
24
00:01:52,570 --> 00:01:53,446
Και σύντομα!
25
00:01:53,530 --> 00:01:55,240
Ας αρχίσω το μαγείρεμα.
26
00:01:55,323 --> 00:01:58,118
Τζαξ. Λαχανικά. Τρωκτικό.
27
00:01:58,201 --> 00:01:59,285
Κοίτα!
28
00:02:00,537 --> 00:02:02,914
Η Φόνα θέλει τα λαχανικά για το βραστό.
29
00:02:02,997 --> 00:02:04,165
Πρέπει να κάνουμε κάτι.
30
00:02:04,249 --> 00:02:06,835
Είναι ώρα για ένα Zenko.
31
00:02:23,268 --> 00:02:25,186
Πόνζου, ώρα για δράση.
32
00:02:28,857 --> 00:02:31,192
Πάμε, πάμε, πάμε, πάμε
33
00:02:43,663 --> 00:02:44,539
Ναι!
34
00:02:57,760 --> 00:02:59,012
Νάγια!
35
00:02:59,095 --> 00:03:00,221
Άρης!
36
00:03:00,305 --> 00:03:01,598
Έλλη!
37
00:03:01,681 --> 00:03:02,849
Τζαξ!
38
00:03:03,975 --> 00:03:06,311
Ομάδα Zenko Go!
39
00:03:07,228 --> 00:03:09,063
Ακούσαμε το γκονγκ. Τι έχουμε εδώ;
40
00:03:09,147 --> 00:03:13,443
Ένα τρωκτικό τρώει όλα τα λαχανικά
της Φόνα από τον Κοινοτικό κήπο.
41
00:03:13,526 --> 00:03:17,238
Είναι ήδη αρκετά αγχωμένη
για το φαγητό που φτιάχνει για απόψε.
42
00:03:17,572 --> 00:03:19,073
Αν ήξερε για το τρωκτικό...
43
00:03:19,157 --> 00:03:21,075
Για αυτό δεν θα το μάθει.
44
00:03:21,159 --> 00:03:24,203
Ομάδα Zenko,
η αποστολή σας είναι το τρωκτικό
45
00:03:24,287 --> 00:03:27,582
να μη φάει τα λαχανικά
και η Φόνα να μην το μάθει.
46
00:03:27,665 --> 00:03:28,499
Μην ανησυχείς.
47
00:03:28,625 --> 00:03:30,251
Ξέρω πώς να το σταματήσω.
48
00:03:30,335 --> 00:03:34,005
Αλλά, μην ξεχνάτε,
θέλει πολλά υλικά για ένα καλό τραπέζι.
49
00:03:34,088 --> 00:03:36,299
Για αυτό πάντα ψωνίζω κάπου κοντά
50
00:03:36,382 --> 00:03:38,509
γιατί οι σακούλες συχνά είναι βαριές.
51
00:03:39,886 --> 00:03:42,180
Η Ομάδα Zenko κάνει περιπολία τρωκτικών.
52
00:03:44,682 --> 00:03:46,559
Ο Πόνζου αντιδρά στη λέξη "τρωκτικό".
53
00:03:46,768 --> 00:03:50,688
Μήπως να λέγαμε "Περιπολία
αξιαγάπητων τριχωτών πλασμάτων;"
54
00:03:51,981 --> 00:03:54,776
Zenko go!
55
00:03:58,738 --> 00:04:00,865
Πρέπει να διώξουμε το τρωκτικό
από τον κήπο
56
00:04:00,949 --> 00:04:02,325
χωρίς να μας δει η Φόνα.
57
00:04:02,408 --> 00:04:05,078
Θα το φροντίσω
όσο τη βοηθάω στο μαγείρεμα.
58
00:04:08,456 --> 00:04:10,333
Ωραία, τώρα για το τρωκτικό.
59
00:04:10,416 --> 00:04:12,543
- Σκεφτόμουν ότι...
- Το έχω εγώ αυτό.
60
00:04:12,627 --> 00:04:13,503
Εμπιστευτείτε με.
61
00:04:13,586 --> 00:04:16,256
Έμαθα για τα τρωκτικά με άσχημο τρόπο.
62
00:04:16,339 --> 00:04:18,591
Στην ομάδα των μελλοντικών αγροτών.
63
00:04:18,675 --> 00:04:20,593
Δεν ήταν ωραία εμπειρία.
64
00:04:21,928 --> 00:04:25,056
Δείτε αυτό. Μια υπερηχητική σφυρίχτρα.
65
00:04:25,139 --> 00:04:28,434
Όσοι γνωρίζουν από τρωκτικά ξέρουν
66
00:04:28,518 --> 00:04:31,104
ότι μισούν τους ήχους υψηλών συχνοτήτων.
67
00:04:38,778 --> 00:04:40,947
Απίστευτο ότι η σφυρίχτρα δεν δούλεψε.
68
00:04:43,700 --> 00:04:44,701
Λάθος σφυρίχτρα.
69
00:04:46,995 --> 00:04:49,706
Μπα σε καλό μου. Ποιος ξέχασε το κρεμμύδι;
70
00:04:50,331 --> 00:04:51,207
Εγώ.
71
00:04:52,125 --> 00:04:53,251
Πάω να πάρω ένα.
72
00:04:55,628 --> 00:04:57,797
Όχι, πάω εγώ, εσύ μείνε.
73
00:04:58,923 --> 00:04:59,924
Μπράβο!
74
00:05:02,552 --> 00:05:03,428
Όχι!
75
00:05:08,850 --> 00:05:10,018
Έλα τώρα!
76
00:05:10,101 --> 00:05:11,561
Άσε μου ένα κρεμμύδι.
77
00:05:14,230 --> 00:05:16,899
Τζαξ, θέλω το κρεμμύδι μου.
78
00:05:16,983 --> 00:05:18,026
Έρχεται!
79
00:05:18,901 --> 00:05:21,529
Το τρωκτικό είναι πολύ πεινασμένο.
Μήπως να...
80
00:05:21,612 --> 00:05:24,115
Ξέρω πώς να σταματήσω
ένα άπληστο παράσιτο.
81
00:05:24,198 --> 00:05:25,116
Κουκουβάγιες.
82
00:05:25,199 --> 00:05:28,411
- Τι εννοείς;
- Τα τρωκτικά δεν τις αντέχουν.
83
00:05:28,494 --> 00:05:31,581
Θα βρούμε μια κουκουβάγια,
και αντίο, τρωκτικό.
84
00:05:31,664 --> 00:05:32,707
Θα γίνω κουκουβάγια.
85
00:05:37,837 --> 00:05:39,881
Άλλη μία φοβερή μίμηση από την Έλλη.
86
00:05:39,964 --> 00:05:40,840
Φυσικά.
87
00:05:41,632 --> 00:05:43,509
Είμαι η κουκουβάγια.
88
00:05:45,928 --> 00:05:46,804
Είμαι εντάξει.
89
00:05:47,638 --> 00:05:49,807
Να φτιάξουμε απομίμηση κουκουβάγιας.
90
00:05:49,891 --> 00:05:51,309
Από παπιέ μασέ.
91
00:05:51,392 --> 00:05:52,518
Μπορώ να το κάνω!
92
00:05:52,602 --> 00:05:56,731
Ως καλλιτέχνιδα, ασχολούμαι
με όλες τις μορφές τέχνης.
93
00:05:57,482 --> 00:05:59,358
Θα την ονομάσω...
94
00:05:59,442 --> 00:06:00,818
Κούκλα Κουκουβά.
95
00:06:00,902 --> 00:06:03,404
Περίμενε! Η τοποθεσία έχει σημασία.
96
00:06:04,405 --> 00:06:06,032
Πού νομίζεις ότι...
97
00:06:13,748 --> 00:06:15,083
Αγαπημένη Κούκλα.
98
00:06:15,416 --> 00:06:17,001
Η πίκρα του χωρισμού είναι
99
00:06:17,335 --> 00:06:19,712
τόσο γλυκιά και κολλώδης.
100
00:06:19,796 --> 00:06:21,964
Νάγια, συνήθως τα καταφέρνεις.
101
00:06:22,298 --> 00:06:24,717
Το τρωκτικό σε έχει επηρεάσει πολύ.
102
00:06:24,801 --> 00:06:27,720
Με τίποτα! Το έχω υπό έλεγχο.
103
00:06:31,349 --> 00:06:33,309
Αν παγιδεύαμε το τρωκτικό;
104
00:06:33,392 --> 00:06:34,477
Θα αργήσουμε πολύ.
105
00:06:34,560 --> 00:06:37,188
Πρέπει να το ξεφορτωθούμε τώρα!
106
00:06:38,231 --> 00:06:40,983
Αλήθεια δεν συμπαθείς τα τρωκτικά, Νάγια.
107
00:06:41,192 --> 00:06:42,151
Πώς και έτσι;
108
00:06:43,486 --> 00:06:47,782
Ήμουν στους τοπικούς αγώνες
των νέων αγροτών της γιγάντιας κολοκύθας.
109
00:06:47,865 --> 00:06:49,700
Η κολοκύθα μου ήταν τέλεια.
110
00:06:50,118 --> 00:06:51,160
Είχε ύψος.
111
00:06:51,244 --> 00:06:52,286
Βάρος.
112
00:06:52,370 --> 00:06:53,704
Πορτοκαλί όψη.
113
00:06:53,788 --> 00:06:56,374
Ήταν σίγουρο ότι
θα έπαιρνα την μπλε κορδέλα.
114
00:06:56,707 --> 00:06:57,708
Και τότε...
115
00:07:04,715 --> 00:07:06,175
Όχι!
116
00:07:10,680 --> 00:07:13,307
Δεν θέλω κανένας να την...
117
00:07:13,391 --> 00:07:14,559
να την...
118
00:07:14,642 --> 00:07:16,436
φάει, όπως την έπαθα εγώ.
119
00:07:16,644 --> 00:07:19,397
Για αυτό θα σώσω εγώ τα λαχανικά της Φόνα.
120
00:07:19,480 --> 00:07:21,315
Πάση θυσία.
121
00:07:21,399 --> 00:07:24,068
Δεν θα το κάνεις μόνη, Νάγια.
Θα βοηθήσουμε.
122
00:07:24,235 --> 00:07:25,445
Τι είχες κατά νου;
123
00:07:25,528 --> 00:07:29,031
Είναι λίγο... πικάντικη λύση.
124
00:07:32,410 --> 00:07:34,120
Νοστιμότατο.
125
00:07:34,203 --> 00:07:36,747
Όταν φάνε από τα λαχανικά γιαχνί μου,
126
00:07:36,831 --> 00:07:40,543
θα θέλουν τόσο πολύ
να συμμετάσχουν στον Κοινοτικό κήπο.
127
00:07:40,668 --> 00:07:43,045
Τα λαχανικά γιαχνί θα είναι καταπληκτικά!
128
00:07:46,007 --> 00:07:47,467
Σχεδόν ξέχασα τα κολοκυθάκια.
129
00:07:47,550 --> 00:07:48,426
Πάω να φέρω.
130
00:07:49,510 --> 00:07:53,473
Όχι, άσ' το.
Πρέπει να προσέχεις την χύτρα,
131
00:07:54,015 --> 00:07:55,349
για να βράσει.
132
00:07:56,476 --> 00:07:57,602
Κάτσε.
133
00:07:57,685 --> 00:08:00,229
Μία χύτρα που την προσέχεις
δεν βράζει ποτέ.
134
00:08:01,230 --> 00:08:02,815
Τζαξ, έχω ένα σχέδιο.
135
00:08:02,899 --> 00:08:05,568
Αλλά χρειάζομαι λίγο...
136
00:08:07,445 --> 00:08:08,529
Μπορώ να το κάνω.
137
00:08:08,613 --> 00:08:10,907
Σωστά, ένα κολοκυθάκι.
138
00:08:11,657 --> 00:08:13,826
Λοιπόν, τι γίνεται;
139
00:08:13,910 --> 00:08:14,744
Έρχεται.
140
00:08:15,620 --> 00:08:16,621
Ευχαριστώ, Τζαξ!
141
00:08:18,206 --> 00:08:20,082
Πιπέρι καγιέν.
142
00:08:20,166 --> 00:08:21,417
Σούπερ καυτερό.
143
00:08:21,501 --> 00:08:23,503
Ναι, απωθεί τα τρωκτικά.
144
00:08:23,586 --> 00:08:26,047
Εδώ, Άρη, σκόρπισέ το παντού.
145
00:08:31,844 --> 00:08:33,638
Να του δώσουμε να καταλάβει.
146
00:08:38,809 --> 00:08:41,020
Γρήγορα, η Φόνα θέλει και άλλη ντομάτα.
147
00:08:47,026 --> 00:08:48,444
Πώς πάει, ομάδα;
148
00:08:48,528 --> 00:08:50,613
Όχι καλά. Μας τελειώνει ο χρόνος!
149
00:08:50,696 --> 00:08:52,031
Και τα λαχανικά!
150
00:08:52,114 --> 00:08:55,451
Μην ξεχνάτε, ο κάθε μάγειρας
προσθέτει κάτι στον ζωμό.
151
00:08:55,535 --> 00:08:57,453
Ειδικά αυτοί που δεν φοράνε φιλέ.
152
00:08:58,955 --> 00:08:59,997
Πρέπει να κλείσω.
153
00:09:00,081 --> 00:09:02,500
Ο Πόνζου έβαλε πάλι
πολύ γουασάμπι στο ρολ.
154
00:09:02,583 --> 00:09:04,377
Άσε κάτω τον πυροσβεστήρα.
155
00:09:05,711 --> 00:09:07,713
Πρώτο στοιχείο ότι ψωνίζει κοντά.
156
00:09:07,797 --> 00:09:09,048
Τώρα φιλέ μαλλιών;
157
00:09:09,131 --> 00:09:12,927
Δεν καταλαβαίνω τι έχουν να κάνουν
όλα αυτά με εμένα και το τρωκτικό.
158
00:09:13,010 --> 00:09:16,055
Νάγια, δεν έχεις να σταματήσεις
μόνη σου το τρωκτικό.
159
00:09:16,138 --> 00:09:17,890
Σωστά. Θα σε βοηθήσουμε.
160
00:09:17,974 --> 00:09:19,308
Όπως είπε η Γιούκι,
161
00:09:19,392 --> 00:09:22,562
μπορούμε όλοι να βάλουμε κάτι
και να πετύχει το φαΐ.
162
00:09:22,645 --> 00:09:23,938
Τι εννοείς;
163
00:09:24,021 --> 00:09:26,065
Ίσως πρέπει να τον ακολουθήσουμε.
164
00:09:26,148 --> 00:09:27,650
Ξέρεις, όλοι μαζί.
165
00:09:27,733 --> 00:09:29,360
Με τον τρόπο της Ομάδας Zenko.
166
00:09:31,320 --> 00:09:33,197
Αξίζει μία δοκιμή.
167
00:09:38,327 --> 00:09:39,537
Τι κάνει;
168
00:09:40,913 --> 00:09:42,290
Πάει προς μια τρύπα.
169
00:09:42,373 --> 00:09:44,125
Το μυστικό του κρησφύγετο.
170
00:09:45,251 --> 00:09:48,754
Αν μπορούσαμε να δούμε
τι διαβολικό σχεδιάζει εκεί κάτω.
171
00:09:48,838 --> 00:09:49,797
Μπορούμε!
172
00:09:49,880 --> 00:09:51,841
Ο Αρπαχτής μου έχει κάμερα!
173
00:09:58,097 --> 00:09:59,557
Είναι μαμά τρωκτικό!
174
00:09:59,640 --> 00:10:02,059
Για αυτό παίρνει το φαγητό!
175
00:10:02,143 --> 00:10:03,394
Για τα μωρά της.
176
00:10:03,477 --> 00:10:05,521
Και εγώ προσπάθησα να την τρομάξω.
177
00:10:06,147 --> 00:10:08,316
Μάλλον παρασύρθηκα πολύ.
178
00:10:08,566 --> 00:10:11,152
Συγγνώμη, έπρεπε να σας ακούσω, παιδιά.
179
00:10:11,235 --> 00:10:12,403
Μην ανησυχείς.
180
00:10:12,486 --> 00:10:14,280
Τώρα καταλαβαινόμαστε.
181
00:10:14,363 --> 00:10:16,657
Αλλά πώς θα φροντίσουμε να μην πάρει
182
00:10:16,741 --> 00:10:20,453
όλα τα λαχανικά της Φόνα
και να έχει και φαγητό για τα μωρά της;
183
00:10:21,579 --> 00:10:25,333
Θυμάστε όταν η Γιούκι είπε
ότι κάνει τα ψώνια της κοντά;
184
00:10:25,666 --> 00:10:27,001
Έχω μια ιδέα.
185
00:10:27,084 --> 00:10:29,962
Αν πάρουμε τα λαχανικά από τον κήπο μου...
186
00:10:46,187 --> 00:10:47,188
Τα καταφέραμε!
187
00:10:47,271 --> 00:10:49,523
Μεταφέραμε όλον τον κήπο της Νάγια.
188
00:10:52,693 --> 00:10:54,111
Ναι, μικρό τρωκτικό,
189
00:10:54,195 --> 00:10:57,657
δεν χρειάζεσαι τα λαχανικά της Φόνα
τώρα που έχεις τα δικά σου.
190
00:10:57,740 --> 00:11:00,785
Τα τρωκτικά είναι
αξιαγάπητα τριχωτά πλάσματα.
191
00:11:00,993 --> 00:11:02,244
Η Γιούκι είχε δίκιο.
192
00:11:02,328 --> 00:11:05,206
Θέλει πολλά υλικά για ένα καλό τραπέζι.
193
00:11:05,289 --> 00:11:08,042
Και όλη την ομάδα μας
για να σωθεί ένας κήπος.
194
00:11:08,125 --> 00:11:10,211
Και η οικογένεια ενός τρωκτικού.
195
00:11:10,836 --> 00:11:12,254
Διπλό Zenko!
196
00:11:12,338 --> 00:11:15,049
Ήρθε η ώρα για το μπάρμπεκιου
στον Νόστιμο κήπο.
197
00:11:15,132 --> 00:11:16,342
Ελάτε, πάμε!
198
00:11:21,138 --> 00:11:23,682
Γεια σου, Ίαν. Κύριε Τανάκα.
199
00:11:24,058 --> 00:11:26,435
Καλώς ορίσατε στον Κοινοτικό κήπο.
200
00:11:26,519 --> 00:11:29,647
Νιώστε την ζεστή αγκαλιά της Μητέρας Γης.
201
00:11:29,730 --> 00:11:31,899
Πολύς κόσμος σήμερα, Φόνα.
202
00:11:31,982 --> 00:11:33,984
Ναι, είναι φίνα.
203
00:11:34,318 --> 00:11:37,863
Πολλοί έχουν ήδη υπογράψει
για συμμετοχή στον κήπο.
204
00:11:39,156 --> 00:11:41,617
Και τα λαχανικά γιαχνί σου είναι υπέροχα.
205
00:11:41,700 --> 00:11:42,701
Αλήθεια;
206
00:11:42,785 --> 00:11:44,954
Νομίζω, τους έλειπε λίγο πιπέρι καγιέν.
207
00:11:45,037 --> 00:11:47,039
Αλλά δεν το έβρισκα πουθενά.
208
00:11:47,123 --> 00:11:48,124
Περίεργο;
209
00:11:52,753 --> 00:11:54,255
"ΠΑΜΕ ΓΙΑ ΚΑΜΠΙΝΓΚ"
210
00:11:54,338 --> 00:11:56,382
Τα νουντλς της Γιούκι είναι τέλεια.
211
00:11:56,465 --> 00:11:57,967
Σαν έργο τέχνης.
212
00:11:58,050 --> 00:11:59,343
Γεια σου, Έλλη.
213
00:11:59,427 --> 00:12:01,429
Γεια σου, Νάγια, πας κάπου;
214
00:12:01,512 --> 00:12:04,306
Πάω για κάμπινγκ με την Ομάδα περιπολίας.
215
00:12:04,390 --> 00:12:05,724
Ανυπομονώ.
216
00:12:05,808 --> 00:12:06,642
Κάμπινγκ;
217
00:12:06,851 --> 00:12:09,145
Εννοείς ύπνο στο έδαφος
218
00:12:09,228 --> 00:12:11,772
στο δάσος με ζουζούνια και τέτοια;
219
00:12:12,606 --> 00:12:14,775
Δεν φαίνεται να είναι του γούστου μου.
220
00:12:14,859 --> 00:12:16,610
Η Ντόνα είναι η ομαδάρχης.
221
00:12:16,694 --> 00:12:18,529
Περνάμε πολύ ωραία μαζί της.
222
00:12:18,612 --> 00:12:20,781
Ξέρει πολλά για την εξοχή.
223
00:12:28,706 --> 00:12:31,500
Το φορτηγό της
δεν είναι άνετο σαν τη λιμουζίνα.
224
00:12:31,584 --> 00:12:32,960
Γεια σου, Ρόνα!
225
00:12:33,919 --> 00:12:34,962
Πού είναι η Ντόνα;
226
00:12:35,087 --> 00:12:37,214
Η καημένη κρυολόγησε.
227
00:12:37,298 --> 00:12:40,384
Με μύξες και φτερνίσματα όλη την ώρα.
228
00:12:40,468 --> 00:12:42,303
Εύχομαι να αναρρώσει σύντομα.
229
00:12:42,386 --> 00:12:44,597
Οπότε δεν θα πάμε κάμπινγκ.
230
00:12:44,680 --> 00:12:47,391
Δεν πρόκειται να σας αφήσω ξεκρέμαστους.
231
00:12:47,475 --> 00:12:49,477
Θα σας πάω εγώ!
232
00:12:49,560 --> 00:12:50,644
Αγαπώ τη φύση.
233
00:12:50,769 --> 00:12:52,813
Τα φυτά, τα ζώα, τα...
234
00:12:54,899 --> 00:12:56,567
Πάρ' το από δω!
235
00:12:59,153 --> 00:13:00,404
Όλα καλά, Ρόνα.
236
00:13:00,696 --> 00:13:02,114
Ήταν μόνο μια πεταλούδα.
237
00:13:03,616 --> 00:13:06,035
Φαινόταν κακιασμένη.
238
00:13:06,202 --> 00:13:08,037
Τέλος πάντων, δεν έγινε τίποτα.
239
00:13:10,915 --> 00:13:11,999
Ωραίο.
240
00:13:12,082 --> 00:13:14,668
Ίσως πρέπει να πάμε άλλη φορά κάμπινγκ.
241
00:13:16,003 --> 00:13:17,338
Ανοησίες.
242
00:13:17,421 --> 00:13:21,008
Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο
από τη ζωή στη φύση.
243
00:13:21,675 --> 00:13:23,427
Πήρα τον φούρνο μικροκυμάτων;
244
00:13:23,511 --> 00:13:26,055
Αυτό το ταξίδι θα είναι σκέτη καταστροφή.
245
00:13:26,138 --> 00:13:29,934
Φαίνεται ότι η Ομάδα περιπολίας
θα χρειαστεί ένα τεράστιο Zenko.
246
00:13:30,518 --> 00:13:33,187
Ελπίζω να πήρα αρκετές μπαλαντέζες.
247
00:13:33,270 --> 00:13:36,607
Η υπόλοιπη Ομάδα περιπολίας
θα είναι σύντομα εδώ,
248
00:13:36,690 --> 00:13:40,528
αλλά πρέπει να χαϊδέψω μια τελευταία φορά
τη γάτα μου πριν φύγουμε.
249
00:13:41,111 --> 00:13:43,906
Πρέπει να... τη βοηθήσω.
250
00:13:43,989 --> 00:13:45,115
Είναι μεγάλη γάτα.
251
00:13:46,075 --> 00:13:47,868
Θα περιμένω.
252
00:14:01,340 --> 00:14:03,259
Πόνζου, ώρα για δράση.
253
00:14:06,971 --> 00:14:09,348
Πάμε, πάμε, πάμε, πάμε
254
00:14:21,777 --> 00:14:22,611
Ναι!
255
00:14:35,833 --> 00:14:37,084
Νάγια!
256
00:14:37,167 --> 00:14:38,294
Άρης!
257
00:14:38,377 --> 00:14:39,670
Έλλη!
258
00:14:39,753 --> 00:14:40,921
Τζαξ!
259
00:14:42,006 --> 00:14:44,466
Ομάδα Zenko Go!
260
00:14:44,925 --> 00:14:46,969
Ακούσαμε το γκονγκ. Τι έχουμε εδώ;
261
00:14:47,052 --> 00:14:47,887
Δείτε.
262
00:14:49,597 --> 00:14:50,598
Πάρ' το από εδώ!
263
00:14:50,681 --> 00:14:53,017
Η Ρόνα Ντάνσμορ και η φύση.
264
00:14:53,100 --> 00:14:56,228
Πάνε μαζί σαν τη σάλτσα σόγιας
πάνω στο παγωτό.
265
00:14:57,271 --> 00:15:02,318
Ναι. Η Ρόνα αναπληρώνει την Ντόνα
στο κάμπινγκ στο πάρκο του Άρμονι Χάρμπορ.
266
00:15:02,401 --> 00:15:04,069
Από όσα είδα μέχρι τώρα,
267
00:15:04,153 --> 00:15:06,238
αυτή η εκδρομή θα είναι καταστροφή.
268
00:15:06,322 --> 00:15:08,407
Χρειαζόμαστε μία καλή πράξη.
269
00:15:08,616 --> 00:15:10,326
Οπότε, Ομάδες Zenko Go,
270
00:15:10,409 --> 00:15:12,745
πρέπει να βοηθήσετε κρυφά τη Ρόνα
271
00:15:12,828 --> 00:15:15,080
και να περάσει καλά η ομάδα στην εκδρομή.
272
00:15:15,831 --> 00:15:17,166
Είναι διπλό Zenko.
273
00:15:17,791 --> 00:15:18,709
Πάρτε μαζί τον Πόνζου.
274
00:15:18,792 --> 00:15:19,793
Ξέρει το δάσος.
275
00:15:21,670 --> 00:15:25,633
Εντάξει Γιούκι, αλλά το κάμπινγκ
δεν είναι του στυλ μου.
276
00:15:25,716 --> 00:15:29,345
Ξέρεις, το κάμπινγκ μοιάζει πολύ
με τα νουντλς σουπιάς.
277
00:15:30,804 --> 00:15:32,556
Οι περισσότεροι αηδιάζουν στο άκουσμα
278
00:15:32,890 --> 00:15:34,516
των νουντλς σουπιάς.
279
00:15:34,600 --> 00:15:35,601
Ακούγεται χάλια.
280
00:15:35,684 --> 00:15:39,271
Μετά τα δοκιμάζουν
και γίνεται το αγαπημένο τους.
281
00:15:40,105 --> 00:15:43,400
Συγγνώμη που σε έκανα
να πεινάσεις, Πόνζου,
282
00:15:43,484 --> 00:15:45,027
αλλά θα πας στο δάσος.
283
00:15:51,450 --> 00:15:53,911
Παιδιά, θα περάσετε υπέροχα εδώ.
284
00:15:56,205 --> 00:15:58,040
Η Ρόνα θα σας προσέχει.
285
00:16:01,919 --> 00:16:02,795
Καλά νέα!
286
00:16:03,212 --> 00:16:04,463
Βρήκα πού θα στήσουμε.
287
00:16:04,880 --> 00:16:06,715
Λατρεύω το κάμπινγκ.
288
00:16:06,799 --> 00:16:09,093
Τι κάνουμε πρώτα;
289
00:16:09,176 --> 00:16:11,178
Εσύ διάλεξε, γλυκιά μου.
290
00:16:11,261 --> 00:16:12,596
Μαλλιά ή νύχια;
291
00:16:14,223 --> 00:16:15,891
Να στήσουμε πρώτα τη σκηνή;
292
00:16:15,975 --> 00:16:17,726
Καλή ιδέα!
293
00:16:25,901 --> 00:16:28,237
Θεέ μου, νυχτώνει γρήγορα.
294
00:16:30,948 --> 00:16:32,700
Πού είναι οι μπανέλες;
295
00:16:32,783 --> 00:16:33,867
Οι ποιες;
296
00:16:34,994 --> 00:16:37,830
Παιδιά, πάμε να μαζέψουμε
ξύλα για τη φωτιά.
297
00:16:37,913 --> 00:16:38,998
Μικρά κομμάτια.
298
00:16:39,081 --> 00:16:43,210
Όχι δύο μέτρα και ίσια,
μικρότερα και στραβά.
299
00:16:46,046 --> 00:16:47,256
Μου ήρθε μια ιδέα.
300
00:16:47,339 --> 00:16:48,549
Νομίζω σε όλους μας.
301
00:16:48,632 --> 00:16:50,592
Να βρούμε ξύλα για τη σκηνή.
302
00:17:01,311 --> 00:17:03,480
Είσαι καλή στο να μπαίνεις κρυφά παντού.
303
00:17:03,564 --> 00:17:06,233
Μπορείς να πάρεις αυτά
και να στήσεις τη σκηνή;
304
00:17:06,316 --> 00:17:07,317
Εγώ;
305
00:17:07,443 --> 00:17:09,361
Μα δεν έχω στήσει σκηνή ξανά.
306
00:17:09,445 --> 00:17:10,821
Δοκίμασε το.
307
00:17:11,280 --> 00:17:13,282
Εντάξει, αλλά δεν υπόσχομαι τίποτα.
308
00:17:34,011 --> 00:17:36,263
Ποιος θέλει να μάθει κόλπο της υπαίθρου;
309
00:17:36,346 --> 00:17:38,015
Κοίτα, ένα λάσο.
310
00:17:39,391 --> 00:17:40,517
Κάνε εμένα μετά.
311
00:17:50,235 --> 00:17:51,361
Έλα.
312
00:17:51,445 --> 00:17:52,613
Τα κατάφερα!
313
00:17:53,238 --> 00:17:54,531
Κοιτάξτε, η σκηνή!
314
00:17:54,615 --> 00:17:56,325
Πώς έγινε αυτό;
315
00:17:57,242 --> 00:17:58,118
Ποιος ξέρει;
316
00:17:58,202 --> 00:18:00,454
Η Νεράιδα της Σκηνής, ο Μεγαλοπόδαρος,
317
00:18:00,537 --> 00:18:02,915
τα πλάσματα του δάσους.
318
00:18:04,917 --> 00:18:06,919
Λοιπόν, έτοιμοι για βόλτα στη φύση;
319
00:18:07,753 --> 00:18:10,631
Καλώς όρισες στη βόλτα
στη φύση, Ομάδα περιπολίας.
320
00:18:10,714 --> 00:18:15,135
Είναι σαν βόλτα στο εμπορικό κέντρο,
αλλά με δέντρα,
321
00:18:15,219 --> 00:18:17,888
και άλλα πράγματα της φύσης.
322
00:18:17,971 --> 00:18:20,599
Να με ακολουθείτε πάντα.
323
00:18:24,478 --> 00:18:25,395
Είμαι εντάξει!
324
00:18:27,523 --> 00:18:29,817
Ναι, μάλλον θα το κάνουμε όλοι.
325
00:18:34,863 --> 00:18:37,866
Όταν περπατάμε,
η Ντόνα συνήθως μας δείχνει τα ζώα.
326
00:18:39,368 --> 00:18:40,911
Πόνζου, ώρα να βγεις.
327
00:18:43,330 --> 00:18:45,582
Να ένα ζώο.
328
00:18:45,666 --> 00:18:47,417
Ένα πολύ ενδιαφέρον ζώο.
329
00:18:51,296 --> 00:18:53,173
Ναι. Είναι ένας...
330
00:18:53,257 --> 00:18:55,425
τριδάκτυλος Νουντλόσαυρος!
331
00:18:58,178 --> 00:19:00,556
Αλήθεια; Μοιάζει με σκίουρο.
332
00:19:01,890 --> 00:19:04,059
Κοιτάξτε εδώ, Ομάδα περιπολίας.
333
00:19:04,143 --> 00:19:06,395
Ένα τέλειο παράδειγμα ενός...
334
00:19:06,478 --> 00:19:08,981
σπάνιου μαμούθ κουκουναριού.
335
00:19:09,064 --> 00:19:10,899
Ας το δούμε από πιο κοντά.
336
00:19:10,983 --> 00:19:12,317
Μαμούθ κουκουνάρι;
337
00:19:12,401 --> 00:19:13,861
Αυτή είναι κυψέλη.
338
00:19:13,944 --> 00:19:16,446
- Τι κάνουμε;
- Γρήγορα, κόλλα γουασάμπι.
339
00:19:21,827 --> 00:19:23,787
Δεν... τη φτάνω.
340
00:19:24,329 --> 00:19:26,081
- Πω, πω...
- Το κατάφερα.
341
00:19:26,165 --> 00:19:28,625
Ρόνα, πρέπει να πάμε πίσω
στην κατασκήνωση.
342
00:19:28,709 --> 00:19:29,877
Έχεις δίκιο.
343
00:19:29,960 --> 00:19:33,839
Πρέπει να φτιάξουμε
αυτές τις φωτιές με τα ζαχαρωτά.
344
00:19:34,256 --> 00:19:35,632
Ξέρετε, τα ροκανιστά!
345
00:19:39,761 --> 00:19:41,430
Πάνε σε λάθος δρόμο.
346
00:19:41,513 --> 00:19:42,848
Η κατασκήνωση είναι εκεί.
347
00:19:47,144 --> 00:19:48,562
Τι θα κάνουμε;
348
00:19:49,938 --> 00:19:51,398
Παραγγελία για τον Ρόντνι.
349
00:19:57,070 --> 00:19:58,405
Πώς πάει, ομάδα;
350
00:19:58,906 --> 00:19:59,781
Όχι καλά .
351
00:19:59,865 --> 00:20:02,326
Η Ρόνα οδηγεί την Ομάδα σε λάθος δρόμο.
352
00:20:02,409 --> 00:20:03,869
Πρέπει να τους επαναφέρουμε.
353
00:20:04,912 --> 00:20:06,872
Γιούκι, είσαι καλά;
354
00:20:08,498 --> 00:20:10,167
Είναι ο Ρόντνι,
355
00:20:10,250 --> 00:20:11,835
εισπνέει τα νουντλς του.
356
00:20:11,919 --> 00:20:14,671
Αλήθεια; Ακούγεται αηδιαστικό.
357
00:20:14,755 --> 00:20:16,465
Θα μου χαλούσε την όρεξη.
358
00:20:16,548 --> 00:20:18,842
Και μου έδωσε μία τέλεια ιδέα!
359
00:20:18,926 --> 00:20:19,801
Ευχαριστούμε.
360
00:20:25,474 --> 00:20:27,184
Προς τα πού;
361
00:20:31,063 --> 00:20:33,398
Εντάξει. Σίγουρα όχι από εδώ.
362
00:20:33,482 --> 00:20:34,316
Ελάτε.
363
00:20:41,615 --> 00:20:45,994
Ενώ ζεσταίνεται το φαγητό,
ας παίξουμε το γνωστό παιχνίδι.
364
00:20:46,078 --> 00:20:47,246
Σκύψε, σκύψε, πήδα.
365
00:20:48,455 --> 00:20:50,290
Ποιος θα μου πει τους κανόνες;
366
00:20:52,626 --> 00:20:53,919
Αυτό φαίνεται ασφαλές.
367
00:20:54,002 --> 00:20:55,754
Τι μπορεί να πάει στραβά;
368
00:20:56,213 --> 00:20:57,130
Αυτό.
369
00:20:58,882 --> 00:21:00,884
Τα κουνάβια τρομάζουν από τους θορύβους.
370
00:21:03,053 --> 00:21:03,929
Σκύψε.
371
00:21:04,930 --> 00:21:05,931
Σκύψε.
372
00:21:11,687 --> 00:21:13,605
Πήδα!
373
00:21:13,689 --> 00:21:15,232
Όχι!
374
00:21:45,095 --> 00:21:46,179
Ναι!
375
00:21:56,773 --> 00:21:58,817
Λυπάμαι, Ομάδα περιπολίας,
376
00:21:58,900 --> 00:22:02,154
αλλά η περιπέτειά μας στην εξοχή
έφτασε στο τέλος της.
377
00:22:02,237 --> 00:22:03,864
Πρέπει να φύγουμε;
378
00:22:03,947 --> 00:22:05,741
Ήταν πολύ ωραία η εκδρομή.
379
00:22:05,907 --> 00:22:08,243
Ναι, είσαι πολύ καλή ομαδάρχης.
380
00:22:09,202 --> 00:22:10,203
Ευχαριστώ, παιδιά.
381
00:22:10,287 --> 00:22:12,456
Αλλά πρέπει να αφήσουμε τη φύση
382
00:22:12,539 --> 00:22:15,083
και να πάρουμε το μακρύ δρόμο
της επιστροφής στον πολιτισμό.
383
00:22:15,625 --> 00:22:17,919
Κοιτάξτε, φτάσαμε.
384
00:22:18,003 --> 00:22:19,546
Τα λέμε, Ομάδα περιπολίας.
385
00:22:19,629 --> 00:22:20,464
- Ευχαριστώ!
- Γεια!
386
00:22:20,589 --> 00:22:21,548
- Ήταν ωραία.
- Τα λέμε.
387
00:22:22,090 --> 00:22:23,675
Νάγια, εδώ είμαστε.
388
00:22:24,509 --> 00:22:26,219
Ωραίο Zenko, Ομάδα.
389
00:22:26,303 --> 00:22:29,014
Η Ομάδα πέρασε πολύ καλά.
390
00:22:29,097 --> 00:22:31,224
Έλλη, ήσουν επαγγελματίας εκεί έξω.
391
00:22:31,308 --> 00:22:33,560
Έλα στην επόμενη εκδρομή της Ομάδας.
392
00:22:33,643 --> 00:22:34,811
Θα είναι ωραία.
393
00:22:34,895 --> 00:22:36,730
Νομίζω, μου αρέσει το κάμπινγκ.
394
00:22:36,813 --> 00:22:37,981
Τέλεια.
395
00:22:38,065 --> 00:22:41,610
Αναρωτιόμουν πού άφησες
την τσάντα με τα αέρια του κουναβιού;
396
00:22:41,693 --> 00:22:43,028
Για να μην κάνω σκουπίδια,
397
00:22:43,111 --> 00:22:45,614
την έβαλα στο πίσω μέρος
του φορτηγού της Ντόνα.
398
00:22:45,697 --> 00:22:47,365
Τι έχει μέσα η τσάντα;
399
00:22:53,413 --> 00:22:54,247
ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΑ ΒΙΒΛΙΑ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ DOJO
400
00:22:55,665 --> 00:22:57,793
Πάμε, πάμε, πάμε, πάμε
401
00:22:59,503 --> 00:23:01,546
Ομάδα Zenko Go
402
00:23:05,383 --> 00:23:07,219
Zenko Go!
403
00:23:07,302 --> 00:23:09,346
Ομάδα Zenko Go!
404
00:23:09,429 --> 00:23:11,348
Υποτιτλισμός: Τατιάνα Παπαστεφάνου