1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:24,274 --> 00:00:26,276 Πάμε, πάμε, πάμε, πάμε 3 00:00:28,111 --> 00:00:30,405 Ομάδα Zenko Go! 4 00:00:37,120 --> 00:00:39,080 Πάμε, πάμε, πάμε, πάμε 5 00:00:47,088 --> 00:00:48,715 Zenko go! 6 00:00:48,798 --> 00:00:50,633 Ομάδα Zenko Go! 7 00:00:51,801 --> 00:00:53,887 "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΤΡΩΚΤΙΚΟ" 8 00:00:55,597 --> 00:00:57,432 Ούτε να το σκέφτεσαι, Γιολάντα. 9 00:00:57,515 --> 00:00:59,976 Μόνο εγώ τρώω τα καρότα μου. 10 00:01:06,816 --> 00:01:07,984 Είναι δυνατόν; 11 00:01:08,526 --> 00:01:09,527 Πες μου πως όχι. 12 00:01:17,243 --> 00:01:18,369 Τρωκτικό; 13 00:01:18,453 --> 00:01:20,205 Περίμενα αυτήν την ευκαιρία. 14 00:01:20,288 --> 00:01:21,831 Για δείξε τι έχεις. 15 00:01:25,835 --> 00:01:27,921 Ναι, αυτό περίμενα και εγώ. 16 00:01:30,131 --> 00:01:32,592 Όχι! 17 00:01:34,928 --> 00:01:37,931 Αυτά θα δώσουν άψογη γεύση στα λαχανικά γιαχνί. 18 00:01:38,014 --> 00:01:39,891 Λατρεύω τα λαχανικά γιαχνί σου. 19 00:01:39,974 --> 00:01:41,559 Όλοι τα λατρεύουν, Φόνα. 20 00:01:42,143 --> 00:01:43,019 Το νιώθω. 21 00:01:43,102 --> 00:01:45,688 O Νόστιμος κήπος θα είναι φευγάτος φέτος. 22 00:01:45,772 --> 00:01:49,192 Σίγουρα πολλοί θα δηλώσουν συμμετοχή στον Κοινοτικό κήπο. 23 00:01:49,609 --> 00:01:52,487 Όλοι από το Άρμονι Χάρμπορ θα έρθουν στο πάρτι. 24 00:01:52,570 --> 00:01:53,446 Και σύντομα! 25 00:01:53,530 --> 00:01:55,240 Ας αρχίσω το μαγείρεμα. 26 00:01:55,323 --> 00:01:58,118 Τζαξ. Λαχανικά. Τρωκτικό. 27 00:01:58,201 --> 00:01:59,285 Κοίτα! 28 00:02:00,537 --> 00:02:02,914 Η Φόνα θέλει τα λαχανικά για το βραστό. 29 00:02:02,997 --> 00:02:04,165 Πρέπει να κάνουμε κάτι. 30 00:02:04,249 --> 00:02:06,835 Είναι ώρα για ένα Zenko. 31 00:02:23,268 --> 00:02:25,186 Πόνζου, ώρα για δράση. 32 00:02:28,857 --> 00:02:31,192 Πάμε, πάμε, πάμε, πάμε 33 00:02:43,663 --> 00:02:44,539 Ναι! 34 00:02:57,760 --> 00:02:59,012 Νάγια! 35 00:02:59,095 --> 00:03:00,221 Άρης! 36 00:03:00,305 --> 00:03:01,598 Έλλη! 37 00:03:01,681 --> 00:03:02,849 Τζαξ! 38 00:03:03,975 --> 00:03:06,311 Ομάδα Zenko Go! 39 00:03:07,228 --> 00:03:09,063 Ακούσαμε το γκονγκ. Τι έχουμε εδώ; 40 00:03:09,147 --> 00:03:13,443 Ένα τρωκτικό τρώει όλα τα λαχανικά της Φόνα από τον Κοινοτικό κήπο. 41 00:03:13,526 --> 00:03:17,238 Είναι ήδη αρκετά αγχωμένη για το φαγητό που φτιάχνει για απόψε. 42 00:03:17,572 --> 00:03:19,073 Αν ήξερε για το τρωκτικό... 43 00:03:19,157 --> 00:03:21,075 Για αυτό δεν θα το μάθει. 44 00:03:21,159 --> 00:03:24,203 Ομάδα Zenko, η αποστολή σας είναι το τρωκτικό 45 00:03:24,287 --> 00:03:27,582 να μη φάει τα λαχανικά και η Φόνα να μην το μάθει. 46 00:03:27,665 --> 00:03:28,499 Μην ανησυχείς. 47 00:03:28,625 --> 00:03:30,251 Ξέρω πώς να το σταματήσω. 48 00:03:30,335 --> 00:03:34,005 Αλλά, μην ξεχνάτε, θέλει πολλά υλικά για ένα καλό τραπέζι. 49 00:03:34,088 --> 00:03:36,299 Για αυτό πάντα ψωνίζω κάπου κοντά 50 00:03:36,382 --> 00:03:38,509 γιατί οι σακούλες συχνά είναι βαριές. 51 00:03:39,886 --> 00:03:42,180 Η Ομάδα Zenko κάνει περιπολία τρωκτικών. 52 00:03:44,682 --> 00:03:46,559 Ο Πόνζου αντιδρά στη λέξη "τρωκτικό". 53 00:03:46,768 --> 00:03:50,688 Μήπως να λέγαμε "Περιπολία αξιαγάπητων τριχωτών πλασμάτων;" 54 00:03:51,981 --> 00:03:54,776 Zenko go! 55 00:03:58,738 --> 00:04:00,865 Πρέπει να διώξουμε το τρωκτικό από τον κήπο 56 00:04:00,949 --> 00:04:02,325 χωρίς να μας δει η Φόνα. 57 00:04:02,408 --> 00:04:05,078 Θα το φροντίσω όσο τη βοηθάω στο μαγείρεμα. 58 00:04:08,456 --> 00:04:10,333 Ωραία, τώρα για το τρωκτικό. 59 00:04:10,416 --> 00:04:12,543 - Σκεφτόμουν ότι... - Το έχω εγώ αυτό. 60 00:04:12,627 --> 00:04:13,503 Εμπιστευτείτε με. 61 00:04:13,586 --> 00:04:16,256 Έμαθα για τα τρωκτικά με άσχημο τρόπο. 62 00:04:16,339 --> 00:04:18,591 Στην ομάδα των μελλοντικών αγροτών. 63 00:04:18,675 --> 00:04:20,593 Δεν ήταν ωραία εμπειρία. 64 00:04:21,928 --> 00:04:25,056 Δείτε αυτό. Μια υπερηχητική σφυρίχτρα. 65 00:04:25,139 --> 00:04:28,434 Όσοι γνωρίζουν από τρωκτικά ξέρουν 66 00:04:28,518 --> 00:04:31,104 ότι μισούν τους ήχους υψηλών συχνοτήτων. 67 00:04:38,778 --> 00:04:40,947 Απίστευτο ότι η σφυρίχτρα δεν δούλεψε. 68 00:04:43,700 --> 00:04:44,701 Λάθος σφυρίχτρα. 69 00:04:46,995 --> 00:04:49,706 Μπα σε καλό μου. Ποιος ξέχασε το κρεμμύδι; 70 00:04:50,331 --> 00:04:51,207 Εγώ. 71 00:04:52,125 --> 00:04:53,251 Πάω να πάρω ένα. 72 00:04:55,628 --> 00:04:57,797 Όχι, πάω εγώ, εσύ μείνε. 73 00:04:58,923 --> 00:04:59,924 Μπράβο! 74 00:05:02,552 --> 00:05:03,428 Όχι! 75 00:05:08,850 --> 00:05:10,018 Έλα τώρα! 76 00:05:10,101 --> 00:05:11,561 Άσε μου ένα κρεμμύδι. 77 00:05:14,230 --> 00:05:16,899 Τζαξ, θέλω το κρεμμύδι μου. 78 00:05:16,983 --> 00:05:18,026 Έρχεται! 79 00:05:18,901 --> 00:05:21,529 Το τρωκτικό είναι πολύ πεινασμένο. Μήπως να... 80 00:05:21,612 --> 00:05:24,115 Ξέρω πώς να σταματήσω ένα άπληστο παράσιτο. 81 00:05:24,198 --> 00:05:25,116 Κουκουβάγιες. 82 00:05:25,199 --> 00:05:28,411 - Τι εννοείς; - Τα τρωκτικά δεν τις αντέχουν. 83 00:05:28,494 --> 00:05:31,581 Θα βρούμε μια κουκουβάγια, και αντίο, τρωκτικό. 84 00:05:31,664 --> 00:05:32,707 Θα γίνω κουκουβάγια. 85 00:05:37,837 --> 00:05:39,881 Άλλη μία φοβερή μίμηση από την Έλλη. 86 00:05:39,964 --> 00:05:40,840 Φυσικά. 87 00:05:41,632 --> 00:05:43,509 Είμαι η κουκουβάγια. 88 00:05:45,928 --> 00:05:46,804 Είμαι εντάξει. 89 00:05:47,638 --> 00:05:49,807 Να φτιάξουμε απομίμηση κουκουβάγιας. 90 00:05:49,891 --> 00:05:51,309 Από παπιέ μασέ. 91 00:05:51,392 --> 00:05:52,518 Μπορώ να το κάνω! 92 00:05:52,602 --> 00:05:56,731 Ως καλλιτέχνιδα, ασχολούμαι με όλες τις μορφές τέχνης. 93 00:05:57,482 --> 00:05:59,358 Θα την ονομάσω... 94 00:05:59,442 --> 00:06:00,818 Κούκλα Κουκουβά. 95 00:06:00,902 --> 00:06:03,404 Περίμενε! Η τοποθεσία έχει σημασία. 96 00:06:04,405 --> 00:06:06,032 Πού νομίζεις ότι... 97 00:06:13,748 --> 00:06:15,083 Αγαπημένη Κούκλα. 98 00:06:15,416 --> 00:06:17,001 Η πίκρα του χωρισμού είναι 99 00:06:17,335 --> 00:06:19,712 τόσο γλυκιά και κολλώδης. 100 00:06:19,796 --> 00:06:21,964 Νάγια, συνήθως τα καταφέρνεις. 101 00:06:22,298 --> 00:06:24,717 Το τρωκτικό σε έχει επηρεάσει πολύ. 102 00:06:24,801 --> 00:06:27,720 Με τίποτα! Το έχω υπό έλεγχο. 103 00:06:31,349 --> 00:06:33,309 Αν παγιδεύαμε το τρωκτικό; 104 00:06:33,392 --> 00:06:34,477 Θα αργήσουμε πολύ. 105 00:06:34,560 --> 00:06:37,188 Πρέπει να το ξεφορτωθούμε τώρα! 106 00:06:38,231 --> 00:06:40,983 Αλήθεια δεν συμπαθείς τα τρωκτικά, Νάγια. 107 00:06:41,192 --> 00:06:42,151 Πώς και έτσι; 108 00:06:43,486 --> 00:06:47,782 Ήμουν στους τοπικούς αγώνες των νέων αγροτών της γιγάντιας κολοκύθας. 109 00:06:47,865 --> 00:06:49,700 Η κολοκύθα μου ήταν τέλεια. 110 00:06:50,118 --> 00:06:51,160 Είχε ύψος. 111 00:06:51,244 --> 00:06:52,286 Βάρος. 112 00:06:52,370 --> 00:06:53,704 Πορτοκαλί όψη. 113 00:06:53,788 --> 00:06:56,374 Ήταν σίγουρο ότι θα έπαιρνα την μπλε κορδέλα. 114 00:06:56,707 --> 00:06:57,708 Και τότε... 115 00:07:04,715 --> 00:07:06,175 Όχι! 116 00:07:10,680 --> 00:07:13,307 Δεν θέλω κανένας να την... 117 00:07:13,391 --> 00:07:14,559 να την... 118 00:07:14,642 --> 00:07:16,436 φάει, όπως την έπαθα εγώ. 119 00:07:16,644 --> 00:07:19,397 Για αυτό θα σώσω εγώ τα λαχανικά της Φόνα. 120 00:07:19,480 --> 00:07:21,315 Πάση θυσία. 121 00:07:21,399 --> 00:07:24,068 Δεν θα το κάνεις μόνη, Νάγια. Θα βοηθήσουμε. 122 00:07:24,235 --> 00:07:25,445 Τι είχες κατά νου; 123 00:07:25,528 --> 00:07:29,031 Είναι λίγο... πικάντικη λύση. 124 00:07:32,410 --> 00:07:34,120 Νοστιμότατο. 125 00:07:34,203 --> 00:07:36,747 Όταν φάνε από τα λαχανικά γιαχνί μου, 126 00:07:36,831 --> 00:07:40,543 θα θέλουν τόσο πολύ να συμμετάσχουν στον Κοινοτικό κήπο. 127 00:07:40,668 --> 00:07:43,045 Τα λαχανικά γιαχνί θα είναι καταπληκτικά! 128 00:07:46,007 --> 00:07:47,467 Σχεδόν ξέχασα τα κολοκυθάκια. 129 00:07:47,550 --> 00:07:48,426 Πάω να φέρω. 130 00:07:49,510 --> 00:07:53,473 Όχι, άσ' το. Πρέπει να προσέχεις την χύτρα, 131 00:07:54,015 --> 00:07:55,349 για να βράσει. 132 00:07:56,476 --> 00:07:57,602 Κάτσε. 133 00:07:57,685 --> 00:08:00,229 Μία χύτρα που την προσέχεις δεν βράζει ποτέ. 134 00:08:01,230 --> 00:08:02,815 Τζαξ, έχω ένα σχέδιο. 135 00:08:02,899 --> 00:08:05,568 Αλλά χρειάζομαι λίγο... 136 00:08:07,445 --> 00:08:08,529 Μπορώ να το κάνω. 137 00:08:08,613 --> 00:08:10,907 Σωστά, ένα κολοκυθάκι. 138 00:08:11,657 --> 00:08:13,826 Λοιπόν, τι γίνεται; 139 00:08:13,910 --> 00:08:14,744 Έρχεται. 140 00:08:15,620 --> 00:08:16,621 Ευχαριστώ, Τζαξ! 141 00:08:18,206 --> 00:08:20,082 Πιπέρι καγιέν. 142 00:08:20,166 --> 00:08:21,417 Σούπερ καυτερό. 143 00:08:21,501 --> 00:08:23,503 Ναι, απωθεί τα τρωκτικά. 144 00:08:23,586 --> 00:08:26,047 Εδώ, Άρη, σκόρπισέ το παντού. 145 00:08:31,844 --> 00:08:33,638 Να του δώσουμε να καταλάβει. 146 00:08:38,809 --> 00:08:41,020 Γρήγορα, η Φόνα θέλει και άλλη ντομάτα. 147 00:08:47,026 --> 00:08:48,444 Πώς πάει, ομάδα; 148 00:08:48,528 --> 00:08:50,613 Όχι καλά. Μας τελειώνει ο χρόνος! 149 00:08:50,696 --> 00:08:52,031 Και τα λαχανικά! 150 00:08:52,114 --> 00:08:55,451 Μην ξεχνάτε, ο κάθε μάγειρας προσθέτει κάτι στον ζωμό. 151 00:08:55,535 --> 00:08:57,453 Ειδικά αυτοί που δεν φοράνε φιλέ. 152 00:08:58,955 --> 00:08:59,997 Πρέπει να κλείσω. 153 00:09:00,081 --> 00:09:02,500 Ο Πόνζου έβαλε πάλι πολύ γουασάμπι στο ρολ. 154 00:09:02,583 --> 00:09:04,377 Άσε κάτω τον πυροσβεστήρα. 155 00:09:05,711 --> 00:09:07,713 Πρώτο στοιχείο ότι ψωνίζει κοντά. 156 00:09:07,797 --> 00:09:09,048 Τώρα φιλέ μαλλιών; 157 00:09:09,131 --> 00:09:12,927 Δεν καταλαβαίνω τι έχουν να κάνουν όλα αυτά με εμένα και το τρωκτικό. 158 00:09:13,010 --> 00:09:16,055 Νάγια, δεν έχεις να σταματήσεις μόνη σου το τρωκτικό. 159 00:09:16,138 --> 00:09:17,890 Σωστά. Θα σε βοηθήσουμε. 160 00:09:17,974 --> 00:09:19,308 Όπως είπε η Γιούκι, 161 00:09:19,392 --> 00:09:22,562 μπορούμε όλοι να βάλουμε κάτι και να πετύχει το φαΐ. 162 00:09:22,645 --> 00:09:23,938 Τι εννοείς; 163 00:09:24,021 --> 00:09:26,065 Ίσως πρέπει να τον ακολουθήσουμε. 164 00:09:26,148 --> 00:09:27,650 Ξέρεις, όλοι μαζί. 165 00:09:27,733 --> 00:09:29,360 Με τον τρόπο της Ομάδας Zenko. 166 00:09:31,320 --> 00:09:33,197 Αξίζει μία δοκιμή. 167 00:09:38,327 --> 00:09:39,537 Τι κάνει; 168 00:09:40,913 --> 00:09:42,290 Πάει προς μια τρύπα. 169 00:09:42,373 --> 00:09:44,125 Το μυστικό του κρησφύγετο. 170 00:09:45,251 --> 00:09:48,754 Αν μπορούσαμε να δούμε τι διαβολικό σχεδιάζει εκεί κάτω. 171 00:09:48,838 --> 00:09:49,797 Μπορούμε! 172 00:09:49,880 --> 00:09:51,841 Ο Αρπαχτής μου έχει κάμερα! 173 00:09:58,097 --> 00:09:59,557 Είναι μαμά τρωκτικό! 174 00:09:59,640 --> 00:10:02,059 Για αυτό παίρνει το φαγητό! 175 00:10:02,143 --> 00:10:03,394 Για τα μωρά της. 176 00:10:03,477 --> 00:10:05,521 Και εγώ προσπάθησα να την τρομάξω. 177 00:10:06,147 --> 00:10:08,316 Μάλλον παρασύρθηκα πολύ. 178 00:10:08,566 --> 00:10:11,152 Συγγνώμη, έπρεπε να σας ακούσω, παιδιά. 179 00:10:11,235 --> 00:10:12,403 Μην ανησυχείς. 180 00:10:12,486 --> 00:10:14,280 Τώρα καταλαβαινόμαστε. 181 00:10:14,363 --> 00:10:16,657 Αλλά πώς θα φροντίσουμε να μην πάρει 182 00:10:16,741 --> 00:10:20,453 όλα τα λαχανικά της Φόνα και να έχει και φαγητό για τα μωρά της; 183 00:10:21,579 --> 00:10:25,333 Θυμάστε όταν η Γιούκι είπε ότι κάνει τα ψώνια της κοντά; 184 00:10:25,666 --> 00:10:27,001 Έχω μια ιδέα. 185 00:10:27,084 --> 00:10:29,962 Αν πάρουμε τα λαχανικά από τον κήπο μου... 186 00:10:46,187 --> 00:10:47,188 Τα καταφέραμε! 187 00:10:47,271 --> 00:10:49,523 Μεταφέραμε όλον τον κήπο της Νάγια. 188 00:10:52,693 --> 00:10:54,111 Ναι, μικρό τρωκτικό, 189 00:10:54,195 --> 00:10:57,657 δεν χρειάζεσαι τα λαχανικά της Φόνα τώρα που έχεις τα δικά σου. 190 00:10:57,740 --> 00:11:00,785 Τα τρωκτικά είναι αξιαγάπητα τριχωτά πλάσματα. 191 00:11:00,993 --> 00:11:02,244 Η Γιούκι είχε δίκιο. 192 00:11:02,328 --> 00:11:05,206 Θέλει πολλά υλικά για ένα καλό τραπέζι. 193 00:11:05,289 --> 00:11:08,042 Και όλη την ομάδα μας για να σωθεί ένας κήπος. 194 00:11:08,125 --> 00:11:10,211 Και η οικογένεια ενός τρωκτικού. 195 00:11:10,836 --> 00:11:12,254 Διπλό Zenko! 196 00:11:12,338 --> 00:11:15,049 Ήρθε η ώρα για το μπάρμπεκιου στον Νόστιμο κήπο. 197 00:11:15,132 --> 00:11:16,342 Ελάτε, πάμε! 198 00:11:21,138 --> 00:11:23,682 Γεια σου, Ίαν. Κύριε Τανάκα. 199 00:11:24,058 --> 00:11:26,435 Καλώς ορίσατε στον Κοινοτικό κήπο. 200 00:11:26,519 --> 00:11:29,647 Νιώστε την ζεστή αγκαλιά της Μητέρας Γης. 201 00:11:29,730 --> 00:11:31,899 Πολύς κόσμος σήμερα, Φόνα. 202 00:11:31,982 --> 00:11:33,984 Ναι, είναι φίνα. 203 00:11:34,318 --> 00:11:37,863 Πολλοί έχουν ήδη υπογράψει για συμμετοχή στον κήπο. 204 00:11:39,156 --> 00:11:41,617 Και τα λαχανικά γιαχνί σου είναι υπέροχα. 205 00:11:41,700 --> 00:11:42,701 Αλήθεια; 206 00:11:42,785 --> 00:11:44,954 Νομίζω, τους έλειπε λίγο πιπέρι καγιέν. 207 00:11:45,037 --> 00:11:47,039 Αλλά δεν το έβρισκα πουθενά. 208 00:11:47,123 --> 00:11:48,124 Περίεργο; 209 00:11:52,753 --> 00:11:54,255 "ΠΑΜΕ ΓΙΑ ΚΑΜΠΙΝΓΚ" 210 00:11:54,338 --> 00:11:56,382 Τα νουντλς της Γιούκι είναι τέλεια. 211 00:11:56,465 --> 00:11:57,967 Σαν έργο τέχνης. 212 00:11:58,050 --> 00:11:59,343 Γεια σου, Έλλη. 213 00:11:59,427 --> 00:12:01,429 Γεια σου, Νάγια, πας κάπου; 214 00:12:01,512 --> 00:12:04,306 Πάω για κάμπινγκ με την Ομάδα περιπολίας. 215 00:12:04,390 --> 00:12:05,724 Ανυπομονώ. 216 00:12:05,808 --> 00:12:06,642 Κάμπινγκ; 217 00:12:06,851 --> 00:12:09,145 Εννοείς ύπνο στο έδαφος 218 00:12:09,228 --> 00:12:11,772 στο δάσος με ζουζούνια και τέτοια; 219 00:12:12,606 --> 00:12:14,775 Δεν φαίνεται να είναι του γούστου μου. 220 00:12:14,859 --> 00:12:16,610 Η Ντόνα είναι η ομαδάρχης. 221 00:12:16,694 --> 00:12:18,529 Περνάμε πολύ ωραία μαζί της. 222 00:12:18,612 --> 00:12:20,781 Ξέρει πολλά για την εξοχή. 223 00:12:28,706 --> 00:12:31,500 Το φορτηγό της δεν είναι άνετο σαν τη λιμουζίνα. 224 00:12:31,584 --> 00:12:32,960 Γεια σου, Ρόνα! 225 00:12:33,919 --> 00:12:34,962 Πού είναι η Ντόνα; 226 00:12:35,087 --> 00:12:37,214 Η καημένη κρυολόγησε. 227 00:12:37,298 --> 00:12:40,384 Με μύξες και φτερνίσματα όλη την ώρα. 228 00:12:40,468 --> 00:12:42,303 Εύχομαι να αναρρώσει σύντομα. 229 00:12:42,386 --> 00:12:44,597 Οπότε δεν θα πάμε κάμπινγκ. 230 00:12:44,680 --> 00:12:47,391 Δεν πρόκειται να σας αφήσω ξεκρέμαστους. 231 00:12:47,475 --> 00:12:49,477 Θα σας πάω εγώ! 232 00:12:49,560 --> 00:12:50,644 Αγαπώ τη φύση. 233 00:12:50,769 --> 00:12:52,813 Τα φυτά, τα ζώα, τα... 234 00:12:54,899 --> 00:12:56,567 Πάρ' το από δω! 235 00:12:59,153 --> 00:13:00,404 Όλα καλά, Ρόνα. 236 00:13:00,696 --> 00:13:02,114 Ήταν μόνο μια πεταλούδα. 237 00:13:03,616 --> 00:13:06,035 Φαινόταν κακιασμένη. 238 00:13:06,202 --> 00:13:08,037 Τέλος πάντων, δεν έγινε τίποτα. 239 00:13:10,915 --> 00:13:11,999 Ωραίο. 240 00:13:12,082 --> 00:13:14,668 Ίσως πρέπει να πάμε άλλη φορά κάμπινγκ. 241 00:13:16,003 --> 00:13:17,338 Ανοησίες. 242 00:13:17,421 --> 00:13:21,008 Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο από τη ζωή στη φύση. 243 00:13:21,675 --> 00:13:23,427 Πήρα τον φούρνο μικροκυμάτων; 244 00:13:23,511 --> 00:13:26,055 Αυτό το ταξίδι θα είναι σκέτη καταστροφή. 245 00:13:26,138 --> 00:13:29,934 Φαίνεται ότι η Ομάδα περιπολίας θα χρειαστεί ένα τεράστιο Zenko. 246 00:13:30,518 --> 00:13:33,187 Ελπίζω να πήρα αρκετές μπαλαντέζες. 247 00:13:33,270 --> 00:13:36,607 Η υπόλοιπη Ομάδα περιπολίας θα είναι σύντομα εδώ, 248 00:13:36,690 --> 00:13:40,528 αλλά πρέπει να χαϊδέψω μια τελευταία φορά τη γάτα μου πριν φύγουμε. 249 00:13:41,111 --> 00:13:43,906 Πρέπει να... τη βοηθήσω. 250 00:13:43,989 --> 00:13:45,115 Είναι μεγάλη γάτα. 251 00:13:46,075 --> 00:13:47,868 Θα περιμένω. 252 00:14:01,340 --> 00:14:03,259 Πόνζου, ώρα για δράση. 253 00:14:06,971 --> 00:14:09,348 Πάμε, πάμε, πάμε, πάμε 254 00:14:21,777 --> 00:14:22,611 Ναι! 255 00:14:35,833 --> 00:14:37,084 Νάγια! 256 00:14:37,167 --> 00:14:38,294 Άρης! 257 00:14:38,377 --> 00:14:39,670 Έλλη! 258 00:14:39,753 --> 00:14:40,921 Τζαξ! 259 00:14:42,006 --> 00:14:44,466 Ομάδα Zenko Go! 260 00:14:44,925 --> 00:14:46,969 Ακούσαμε το γκονγκ. Τι έχουμε εδώ; 261 00:14:47,052 --> 00:14:47,887 Δείτε. 262 00:14:49,597 --> 00:14:50,598 Πάρ' το από εδώ! 263 00:14:50,681 --> 00:14:53,017 Η Ρόνα Ντάνσμορ και η φύση. 264 00:14:53,100 --> 00:14:56,228 Πάνε μαζί σαν τη σάλτσα σόγιας πάνω στο παγωτό. 265 00:14:57,271 --> 00:15:02,318 Ναι. Η Ρόνα αναπληρώνει την Ντόνα στο κάμπινγκ στο πάρκο του Άρμονι Χάρμπορ. 266 00:15:02,401 --> 00:15:04,069 Από όσα είδα μέχρι τώρα, 267 00:15:04,153 --> 00:15:06,238 αυτή η εκδρομή θα είναι καταστροφή. 268 00:15:06,322 --> 00:15:08,407 Χρειαζόμαστε μία καλή πράξη. 269 00:15:08,616 --> 00:15:10,326 Οπότε, Ομάδες Zenko Go, 270 00:15:10,409 --> 00:15:12,745 πρέπει να βοηθήσετε κρυφά τη Ρόνα 271 00:15:12,828 --> 00:15:15,080 και να περάσει καλά η ομάδα στην εκδρομή. 272 00:15:15,831 --> 00:15:17,166 Είναι διπλό Zenko. 273 00:15:17,791 --> 00:15:18,709 Πάρτε μαζί τον Πόνζου. 274 00:15:18,792 --> 00:15:19,793 Ξέρει το δάσος. 275 00:15:21,670 --> 00:15:25,633 Εντάξει Γιούκι, αλλά το κάμπινγκ δεν είναι του στυλ μου. 276 00:15:25,716 --> 00:15:29,345 Ξέρεις, το κάμπινγκ μοιάζει πολύ με τα νουντλς σουπιάς. 277 00:15:30,804 --> 00:15:32,556 Οι περισσότεροι αηδιάζουν στο άκουσμα 278 00:15:32,890 --> 00:15:34,516 των νουντλς σουπιάς. 279 00:15:34,600 --> 00:15:35,601 Ακούγεται χάλια. 280 00:15:35,684 --> 00:15:39,271 Μετά τα δοκιμάζουν και γίνεται το αγαπημένο τους. 281 00:15:40,105 --> 00:15:43,400 Συγγνώμη που σε έκανα να πεινάσεις, Πόνζου, 282 00:15:43,484 --> 00:15:45,027 αλλά θα πας στο δάσος. 283 00:15:51,450 --> 00:15:53,911 Παιδιά, θα περάσετε υπέροχα εδώ. 284 00:15:56,205 --> 00:15:58,040 Η Ρόνα θα σας προσέχει. 285 00:16:01,919 --> 00:16:02,795 Καλά νέα! 286 00:16:03,212 --> 00:16:04,463 Βρήκα πού θα στήσουμε. 287 00:16:04,880 --> 00:16:06,715 Λατρεύω το κάμπινγκ. 288 00:16:06,799 --> 00:16:09,093 Τι κάνουμε πρώτα; 289 00:16:09,176 --> 00:16:11,178 Εσύ διάλεξε, γλυκιά μου. 290 00:16:11,261 --> 00:16:12,596 Μαλλιά ή νύχια; 291 00:16:14,223 --> 00:16:15,891 Να στήσουμε πρώτα τη σκηνή; 292 00:16:15,975 --> 00:16:17,726 Καλή ιδέα! 293 00:16:25,901 --> 00:16:28,237 Θεέ μου, νυχτώνει γρήγορα. 294 00:16:30,948 --> 00:16:32,700 Πού είναι οι μπανέλες; 295 00:16:32,783 --> 00:16:33,867 Οι ποιες; 296 00:16:34,994 --> 00:16:37,830 Παιδιά, πάμε να μαζέψουμε ξύλα για τη φωτιά. 297 00:16:37,913 --> 00:16:38,998 Μικρά κομμάτια. 298 00:16:39,081 --> 00:16:43,210 Όχι δύο μέτρα και ίσια, μικρότερα και στραβά. 299 00:16:46,046 --> 00:16:47,256 Μου ήρθε μια ιδέα. 300 00:16:47,339 --> 00:16:48,549 Νομίζω σε όλους μας. 301 00:16:48,632 --> 00:16:50,592 Να βρούμε ξύλα για τη σκηνή. 302 00:17:01,311 --> 00:17:03,480 Είσαι καλή στο να μπαίνεις κρυφά παντού. 303 00:17:03,564 --> 00:17:06,233 Μπορείς να πάρεις αυτά και να στήσεις τη σκηνή; 304 00:17:06,316 --> 00:17:07,317 Εγώ; 305 00:17:07,443 --> 00:17:09,361 Μα δεν έχω στήσει σκηνή ξανά. 306 00:17:09,445 --> 00:17:10,821 Δοκίμασε το. 307 00:17:11,280 --> 00:17:13,282 Εντάξει, αλλά δεν υπόσχομαι τίποτα. 308 00:17:34,011 --> 00:17:36,263 Ποιος θέλει να μάθει κόλπο της υπαίθρου; 309 00:17:36,346 --> 00:17:38,015 Κοίτα, ένα λάσο. 310 00:17:39,391 --> 00:17:40,517 Κάνε εμένα μετά. 311 00:17:50,235 --> 00:17:51,361 Έλα. 312 00:17:51,445 --> 00:17:52,613 Τα κατάφερα! 313 00:17:53,238 --> 00:17:54,531 Κοιτάξτε, η σκηνή! 314 00:17:54,615 --> 00:17:56,325 Πώς έγινε αυτό; 315 00:17:57,242 --> 00:17:58,118 Ποιος ξέρει; 316 00:17:58,202 --> 00:18:00,454 Η Νεράιδα της Σκηνής, ο Μεγαλοπόδαρος, 317 00:18:00,537 --> 00:18:02,915 τα πλάσματα του δάσους. 318 00:18:04,917 --> 00:18:06,919 Λοιπόν, έτοιμοι για βόλτα στη φύση; 319 00:18:07,753 --> 00:18:10,631 Καλώς όρισες στη βόλτα στη φύση, Ομάδα περιπολίας. 320 00:18:10,714 --> 00:18:15,135 Είναι σαν βόλτα στο εμπορικό κέντρο, αλλά με δέντρα, 321 00:18:15,219 --> 00:18:17,888 και άλλα πράγματα της φύσης. 322 00:18:17,971 --> 00:18:20,599 Να με ακολουθείτε πάντα. 323 00:18:24,478 --> 00:18:25,395 Είμαι εντάξει! 324 00:18:27,523 --> 00:18:29,817 Ναι, μάλλον θα το κάνουμε όλοι. 325 00:18:34,863 --> 00:18:37,866 Όταν περπατάμε, η Ντόνα συνήθως μας δείχνει τα ζώα. 326 00:18:39,368 --> 00:18:40,911 Πόνζου, ώρα να βγεις. 327 00:18:43,330 --> 00:18:45,582 Να ένα ζώο. 328 00:18:45,666 --> 00:18:47,417 Ένα πολύ ενδιαφέρον ζώο. 329 00:18:51,296 --> 00:18:53,173 Ναι. Είναι ένας... 330 00:18:53,257 --> 00:18:55,425 τριδάκτυλος Νουντλόσαυρος! 331 00:18:58,178 --> 00:19:00,556 Αλήθεια; Μοιάζει με σκίουρο. 332 00:19:01,890 --> 00:19:04,059 Κοιτάξτε εδώ, Ομάδα περιπολίας. 333 00:19:04,143 --> 00:19:06,395 Ένα τέλειο παράδειγμα ενός... 334 00:19:06,478 --> 00:19:08,981 σπάνιου μαμούθ κουκουναριού. 335 00:19:09,064 --> 00:19:10,899 Ας το δούμε από πιο κοντά. 336 00:19:10,983 --> 00:19:12,317 Μαμούθ κουκουνάρι; 337 00:19:12,401 --> 00:19:13,861 Αυτή είναι κυψέλη. 338 00:19:13,944 --> 00:19:16,446 - Τι κάνουμε; - Γρήγορα, κόλλα γουασάμπι. 339 00:19:21,827 --> 00:19:23,787 Δεν... τη φτάνω. 340 00:19:24,329 --> 00:19:26,081 - Πω, πω... - Το κατάφερα. 341 00:19:26,165 --> 00:19:28,625 Ρόνα, πρέπει να πάμε πίσω στην κατασκήνωση. 342 00:19:28,709 --> 00:19:29,877 Έχεις δίκιο. 343 00:19:29,960 --> 00:19:33,839 Πρέπει να φτιάξουμε αυτές τις φωτιές με τα ζαχαρωτά. 344 00:19:34,256 --> 00:19:35,632 Ξέρετε, τα ροκανιστά! 345 00:19:39,761 --> 00:19:41,430 Πάνε σε λάθος δρόμο. 346 00:19:41,513 --> 00:19:42,848 Η κατασκήνωση είναι εκεί. 347 00:19:47,144 --> 00:19:48,562 Τι θα κάνουμε; 348 00:19:49,938 --> 00:19:51,398 Παραγγελία για τον Ρόντνι. 349 00:19:57,070 --> 00:19:58,405 Πώς πάει, ομάδα; 350 00:19:58,906 --> 00:19:59,781 Όχι καλά . 351 00:19:59,865 --> 00:20:02,326 Η Ρόνα οδηγεί την Ομάδα σε λάθος δρόμο. 352 00:20:02,409 --> 00:20:03,869 Πρέπει να τους επαναφέρουμε. 353 00:20:04,912 --> 00:20:06,872 Γιούκι, είσαι καλά; 354 00:20:08,498 --> 00:20:10,167 Είναι ο Ρόντνι, 355 00:20:10,250 --> 00:20:11,835 εισπνέει τα νουντλς του. 356 00:20:11,919 --> 00:20:14,671 Αλήθεια; Ακούγεται αηδιαστικό. 357 00:20:14,755 --> 00:20:16,465 Θα μου χαλούσε την όρεξη. 358 00:20:16,548 --> 00:20:18,842 Και μου έδωσε μία τέλεια ιδέα! 359 00:20:18,926 --> 00:20:19,801 Ευχαριστούμε. 360 00:20:25,474 --> 00:20:27,184 Προς τα πού; 361 00:20:31,063 --> 00:20:33,398 Εντάξει. Σίγουρα όχι από εδώ. 362 00:20:33,482 --> 00:20:34,316 Ελάτε. 363 00:20:41,615 --> 00:20:45,994 Ενώ ζεσταίνεται το φαγητό, ας παίξουμε το γνωστό παιχνίδι. 364 00:20:46,078 --> 00:20:47,246 Σκύψε, σκύψε, πήδα. 365 00:20:48,455 --> 00:20:50,290 Ποιος θα μου πει τους κανόνες; 366 00:20:52,626 --> 00:20:53,919 Αυτό φαίνεται ασφαλές. 367 00:20:54,002 --> 00:20:55,754 Τι μπορεί να πάει στραβά; 368 00:20:56,213 --> 00:20:57,130 Αυτό. 369 00:20:58,882 --> 00:21:00,884 Τα κουνάβια τρομάζουν από τους θορύβους. 370 00:21:03,053 --> 00:21:03,929 Σκύψε. 371 00:21:04,930 --> 00:21:05,931 Σκύψε. 372 00:21:11,687 --> 00:21:13,605 Πήδα! 373 00:21:13,689 --> 00:21:15,232 Όχι! 374 00:21:45,095 --> 00:21:46,179 Ναι! 375 00:21:56,773 --> 00:21:58,817 Λυπάμαι, Ομάδα περιπολίας, 376 00:21:58,900 --> 00:22:02,154 αλλά η περιπέτειά μας στην εξοχή έφτασε στο τέλος της. 377 00:22:02,237 --> 00:22:03,864 Πρέπει να φύγουμε; 378 00:22:03,947 --> 00:22:05,741 Ήταν πολύ ωραία η εκδρομή. 379 00:22:05,907 --> 00:22:08,243 Ναι, είσαι πολύ καλή ομαδάρχης. 380 00:22:09,202 --> 00:22:10,203 Ευχαριστώ, παιδιά. 381 00:22:10,287 --> 00:22:12,456 Αλλά πρέπει να αφήσουμε τη φύση 382 00:22:12,539 --> 00:22:15,083 και να πάρουμε το μακρύ δρόμο της επιστροφής στον πολιτισμό. 383 00:22:15,625 --> 00:22:17,919 Κοιτάξτε, φτάσαμε. 384 00:22:18,003 --> 00:22:19,546 Τα λέμε, Ομάδα περιπολίας. 385 00:22:19,629 --> 00:22:20,464 - Ευχαριστώ! - Γεια! 386 00:22:20,589 --> 00:22:21,548 - Ήταν ωραία. - Τα λέμε. 387 00:22:22,090 --> 00:22:23,675 Νάγια, εδώ είμαστε. 388 00:22:24,509 --> 00:22:26,219 Ωραίο Zenko, Ομάδα. 389 00:22:26,303 --> 00:22:29,014 Η Ομάδα πέρασε πολύ καλά. 390 00:22:29,097 --> 00:22:31,224 Έλλη, ήσουν επαγγελματίας εκεί έξω. 391 00:22:31,308 --> 00:22:33,560 Έλα στην επόμενη εκδρομή της Ομάδας. 392 00:22:33,643 --> 00:22:34,811 Θα είναι ωραία. 393 00:22:34,895 --> 00:22:36,730 Νομίζω, μου αρέσει το κάμπινγκ. 394 00:22:36,813 --> 00:22:37,981 Τέλεια. 395 00:22:38,065 --> 00:22:41,610 Αναρωτιόμουν πού άφησες την τσάντα με τα αέρια του κουναβιού; 396 00:22:41,693 --> 00:22:43,028 Για να μην κάνω σκουπίδια, 397 00:22:43,111 --> 00:22:45,614 την έβαλα στο πίσω μέρος του φορτηγού της Ντόνα. 398 00:22:45,697 --> 00:22:47,365 Τι έχει μέσα η τσάντα; 399 00:22:53,413 --> 00:22:54,247 ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΦΡΟΝΤΙΔΑ DOJO 400 00:22:55,665 --> 00:22:57,793 Πάμε, πάμε, πάμε, πάμε 401 00:22:59,503 --> 00:23:01,546 Ομάδα Zenko Go 402 00:23:05,383 --> 00:23:07,219 Zenko Go! 403 00:23:07,302 --> 00:23:09,346 Ομάδα Zenko Go! 404 00:23:09,429 --> 00:23:11,348 Υποτιτλισμός: Τατιάνα Παπαστεφάνου