1
00:00:08,675 --> 00:00:10,927
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:24,441 --> 00:00:26,443
Go, go, go, go!
3
00:00:28,278 --> 00:00:30,572
Team Zenko Go!
4
00:00:37,287 --> 00:00:39,247
Go, go, go, go!
5
00:00:47,255 --> 00:00:48,882
Zenko Go!
6
00:00:48,965 --> 00:00:50,800
Team Zenko Go!
7
00:00:51,968 --> 00:00:54,053
"DER GEMEINSCHAFTSGARTEN"
8
00:00:55,764 --> 00:00:57,599
Nein, Yolanda.
9
00:00:57,682 --> 00:01:00,143
Niemand isst meine Karotten außer mir.
10
00:01:06,399 --> 00:01:07,567
Könnte es sein...
11
00:01:08,693 --> 00:01:09,694
Bitte nicht.
12
00:01:17,410 --> 00:01:18,536
Erdhörnchen?
13
00:01:18,620 --> 00:01:20,371
Auf diese Chance habe ich gewartet.
14
00:01:20,455 --> 00:01:21,998
Versuch es nur.
15
00:01:25,877 --> 00:01:27,962
Ja, das dachte ich mir.
16
00:01:30,173 --> 00:01:32,634
Nein!
17
00:01:34,928 --> 00:01:37,931
Die werden super
in meinem Gemüseeintopf schmecken.
18
00:01:38,014 --> 00:01:39,891
Ich liebe deinen Gemüseeintopf.
19
00:01:39,974 --> 00:01:41,559
Jeder liebt ihn, Fiona.
20
00:01:42,143 --> 00:01:43,019
Merkt man.
21
00:01:43,102 --> 00:01:45,688
Schmeckt den Garten
wird dieses Jahr super.
22
00:01:45,772 --> 00:01:49,192
Sicher melden sich unzählige Leute
für den Gemeinschaftsgarten an.
23
00:01:49,609 --> 00:01:52,487
Ja, ganz Harmonie-Hafen kommt zur Party.
24
00:01:52,570 --> 00:01:53,446
Und bald!
25
00:01:53,530 --> 00:01:55,240
Ich sollte besser kochen.
26
00:01:55,323 --> 00:01:58,118
Jax. Gemüse. Erdhörnchen.
27
00:01:58,201 --> 00:01:59,285
Sieh nur!
28
00:02:00,537 --> 00:02:02,914
Aber Fiona braucht dieses Gemüse
für ihren Eintopf.
29
00:02:02,997 --> 00:02:04,165
Wir müssen etwas tun.
30
00:02:04,249 --> 00:02:06,835
Ich weiß,
es ist Zeit für eine Zenko-Mission.
31
00:02:23,268 --> 00:02:25,186
Ponzu, Missionsmodus.
32
00:02:28,857 --> 00:02:31,192
Go, go, go, go!
33
00:02:43,663 --> 00:02:44,539
Ja!
34
00:02:57,760 --> 00:02:59,012
Niah!
35
00:02:59,095 --> 00:03:00,221
Ari!
36
00:03:00,305 --> 00:03:01,598
Ellie!
37
00:03:01,681 --> 00:03:02,849
Jax!
38
00:03:03,975 --> 00:03:06,311
Team Zenko Go!
39
00:03:07,228 --> 00:03:09,063
Wir hörten den Ton, was ist die Mission?
40
00:03:09,147 --> 00:03:13,443
Ein Erdhörnchen hat Fionas Gemüse
aus dem Gemeinschaftsgarten stibitzt.
41
00:03:13,526 --> 00:03:17,238
Ja, und sie ist schon ziemlich nervös
wegen ihres Eintopfs heute Abend.
42
00:03:17,572 --> 00:03:19,073
Wüsste sie von dem Erdhörnchen...
43
00:03:19,157 --> 00:03:21,075
Sie wird es nie erfahren.
44
00:03:21,159 --> 00:03:24,203
Team Zenko, eure gute Tat ist es,
das Erdhörnchen davon abzuhalten,
45
00:03:24,287 --> 00:03:27,582
das Gemüse zu verschlingen,
ohne dass Fiona davon erfährt.
46
00:03:27,665 --> 00:03:28,499
Keine Sorge.
47
00:03:28,625 --> 00:03:30,251
Ich weiß, wie wir ihn aufhalten.
48
00:03:30,335 --> 00:03:34,005
Aber denkt dran: Für ein Festessen
braucht man viele Zutaten.
49
00:03:34,088 --> 00:03:36,299
Deshalb kaufe ich immer in der Nähe ein,
50
00:03:36,382 --> 00:03:38,509
da die Einkaufstaschen schwer sein können.
51
00:03:39,886 --> 00:03:42,180
Team Zenko ist wohl
auf Nagetier-Patrouille.
52
00:03:44,682 --> 00:03:46,559
Ponzu mag das Wort "Nagetier" nicht.
53
00:03:46,768 --> 00:03:50,688
Könntet ihr stattdessen
"Liebenswertes-Fellknäuel-Patrouille"?
54
00:03:51,981 --> 00:03:54,776
Zenko go!
55
00:03:58,738 --> 00:04:00,865
Wir müssen das Erdhörnchen
vom Garten fernhalten,
56
00:04:00,949 --> 00:04:02,325
ohne dass Fiona uns sieht.
57
00:04:02,408 --> 00:04:05,078
Ich sorge dafür,
während ich ihr beim Kochen helfe.
58
00:04:08,456 --> 00:04:10,333
Ok, nun zum Erdhörnchen.
59
00:04:10,416 --> 00:04:12,543
- Ich dachte, wir könnten...
- Ich mache das.
60
00:04:12,627 --> 00:04:13,503
Vertraut mir.
61
00:04:13,586 --> 00:04:16,256
Ich lernte alles über Erdhörnchen
auf die harte Tour.
62
00:04:16,339 --> 00:04:18,591
Ich bin im Junior-Farmer-von-Morgen-Club.
63
00:04:18,675 --> 00:04:20,593
Es war nicht schön.
64
00:04:21,928 --> 00:04:25,056
Schaut her. Eine Ultraschallpfeife.
65
00:04:25,139 --> 00:04:28,434
Alle, die viel
über Erdhörnchen wissen, wissen,
66
00:04:28,518 --> 00:04:31,104
dass sie hohe Geräusche hassen.
67
00:04:38,778 --> 00:04:40,947
Unglaublich,
dass die Pfeife nichts bewirkt hat.
68
00:04:43,700 --> 00:04:44,701
Falsche Pfeife.
69
00:04:46,995 --> 00:04:49,706
Mist! Wer hat die Zwiebel vergessen?
70
00:04:50,331 --> 00:04:51,207
Ich.
71
00:04:52,125 --> 00:04:53,251
Ich hole besser eine.
72
00:04:55,628 --> 00:04:57,797
Nein, ich gehe, du bleibst.
73
00:04:58,923 --> 00:04:59,924
Wie du meinst!
74
00:05:02,552 --> 00:05:03,428
Nein!
75
00:05:08,850 --> 00:05:10,018
Komm schon!
76
00:05:10,101 --> 00:05:11,561
Lass uns die Zwiebel.
77
00:05:14,230 --> 00:05:16,899
Jax, ich brauche meine Zwiebel.
78
00:05:16,983 --> 00:05:18,026
Kommt sofort!
79
00:05:18,901 --> 00:05:21,529
Das Erdhörnchen hat echt Hunger.
Was, wenn wir...
80
00:05:21,612 --> 00:05:24,115
Ich weiß,
wie wir den kleinen Racker aufhalten.
81
00:05:24,198 --> 00:05:25,116
Eulen.
82
00:05:25,199 --> 00:05:28,411
- Was ist mit ihnen?
- Erdhörnchen können Eulen nicht ausstehen.
83
00:05:28,494 --> 00:05:31,581
Wir holen eine Eule,
und das Erdhörnchen verschwindet.
84
00:05:31,664 --> 00:05:32,707
Ich kann deine Eule sein.
85
00:05:37,837 --> 00:05:39,881
Eine weitere tolle Imitation von Ellie.
86
00:05:39,964 --> 00:05:40,840
Natürlich.
87
00:05:41,632 --> 00:05:43,509
Ich bin die Eule.
88
00:05:45,928 --> 00:05:46,804
Mir geht's gut.
89
00:05:47,638 --> 00:05:49,807
Wir könnten einen Eulenköder basteln.
90
00:05:49,891 --> 00:05:51,309
Vielleicht aus Pappmaschee.
91
00:05:51,392 --> 00:05:52,518
Das kann ich auch machen!
92
00:05:52,602 --> 00:05:56,731
Als Künstlerin arbeite ich auch
mit den matschigsten Mitteln.
93
00:05:57,482 --> 00:05:59,358
Ich nenne sie...
94
00:05:59,442 --> 00:06:00,818
...Uhuli Patchouli.
95
00:06:00,902 --> 00:06:03,404
Moment! Kritische Position.
96
00:06:04,405 --> 00:06:06,032
Hey, wo willst du...
97
00:06:13,748 --> 00:06:15,083
Oh weh, Uhuli.
98
00:06:15,416 --> 00:06:17,001
So süß ist die Trennungswehe...
99
00:06:17,335 --> 00:06:19,712
...und klebrig.
100
00:06:19,796 --> 00:06:21,964
Wow, Niah.
Du bist gewöhnlich so gut in Form.
101
00:06:22,298 --> 00:06:24,717
Das Erdhörnchen
scheint dir echt zuzusetzen.
102
00:06:24,801 --> 00:06:27,720
Nein! Ich habe das voll im Griff.
103
00:06:31,349 --> 00:06:33,309
Was, wenn wir das Erdhörnchen fangen?
104
00:06:33,392 --> 00:06:34,477
Das dauert zu lange.
105
00:06:34,560 --> 00:06:37,188
Wir müssen es jetzt hier wegbekommen!
106
00:06:38,231 --> 00:06:40,983
Du magst echt keine Erdhörnchen, Niah.
107
00:06:41,192 --> 00:06:42,151
Was steckt dahinter?
108
00:06:43,486 --> 00:06:47,782
Es war der Junior-Farmer-von-Morgen-
Riesen-Kürbis-Endausscheid.
109
00:06:47,865 --> 00:06:49,700
Mein Kürbis hatte alles.
110
00:06:50,118 --> 00:06:51,160
Die Höhe.
111
00:06:51,244 --> 00:06:52,286
Das Gewicht.
112
00:06:52,370 --> 00:06:53,704
Die orangene Farbe.
113
00:06:53,788 --> 00:06:56,374
Die blaue Schleife war mir sicher.
114
00:06:56,707 --> 00:06:57,708
Und dann...
115
00:07:04,715 --> 00:07:06,175
Nein!
116
00:07:10,680 --> 00:07:13,307
Ich will nicht, dass je jemand so...
117
00:07:13,391 --> 00:07:14,559
...unter einem...
118
00:07:14,642 --> 00:07:16,436
...Erdhörnchen leidet wie ich.
119
00:07:16,644 --> 00:07:19,397
Deshalb werde ich Fionas Gemüse retten.
120
00:07:19,480 --> 00:07:21,315
Koste es, was es wolle.
121
00:07:21,399 --> 00:07:24,068
Du musst es nicht alleine tun, Niah.
Wir können helfen.
122
00:07:24,235 --> 00:07:25,445
Woran denkst du?
123
00:07:25,528 --> 00:07:29,031
Nun, es ist eine würzige Lösung.
124
00:07:32,410 --> 00:07:34,120
Lecker, einfach köstlich.
125
00:07:34,203 --> 00:07:36,747
Wenn die Leute
meinen Gemüseeintopf probieren,
126
00:07:36,831 --> 00:07:40,543
werden sie Teil des Gemeinschaftsgartens
werden wollen.
127
00:07:40,668 --> 00:07:43,045
Dieser Gemüseeintopf wird gemüsig lecker!
128
00:07:46,007 --> 00:07:47,467
Fast vergaß ich die Zucchini.
129
00:07:47,550 --> 00:07:48,426
Ich hole sie.
130
00:07:49,510 --> 00:07:53,473
Nein, nicht.
Du musst auf den Topf aufpassen...
131
00:07:54,015 --> 00:07:55,349
...dass er kocht.
132
00:07:56,476 --> 00:07:57,602
Warte.
133
00:07:57,685 --> 00:08:00,229
Ich habe nie
auf kochende Töpfe aufgepasst.
134
00:08:01,230 --> 00:08:02,815
Jax, ich habe einen Plan.
135
00:08:02,899 --> 00:08:05,568
Aber ich brauche...
136
00:08:07,445 --> 00:08:08,529
Ich kann das machen.
137
00:08:08,613 --> 00:08:10,907
Stimmt, eine Zucchini.
138
00:08:11,657 --> 00:08:13,826
Also, was ist los?
139
00:08:13,910 --> 00:08:14,744
Kommt geflogen!
140
00:08:15,620 --> 00:08:16,621
Danke, Jax!
141
00:08:18,206 --> 00:08:20,082
Cayennepfeffer.
142
00:08:20,166 --> 00:08:21,417
Superscharf.
143
00:08:21,501 --> 00:08:23,503
Ja, ein Erdhörnchen-Abwehrmittel.
144
00:08:23,586 --> 00:08:26,047
Hier, Ari,
verstreue ihn um den Garten herum.
145
00:08:31,844 --> 00:08:33,638
Zeigen wir es ihm so richtig.
146
00:08:38,809 --> 00:08:41,020
Schnell, Fauna braucht noch eine Tomate.
147
00:08:47,026 --> 00:08:48,444
Wie läuft es, Team?
148
00:08:48,528 --> 00:08:50,613
Nicht gut, uns geht die Zeit aus!
149
00:08:50,696 --> 00:08:52,031
Und das Gemüse!
150
00:08:52,114 --> 00:08:55,451
Denkt dran: Jeder Koch fügt etwas
zur Brühe hinzu.
151
00:08:55,535 --> 00:08:57,453
Vor allem die, die keine Haarnetze tragen.
152
00:08:58,955 --> 00:08:59,997
Ich muss auflegen.
153
00:09:00,081 --> 00:09:02,500
Ponzu hat zu viel Wasabi
auf seine California Roll getan.
154
00:09:02,583 --> 00:09:04,377
Ponzu, leg den Feuerlöscher weg.
155
00:09:05,711 --> 00:09:07,713
Erstens: in der Nähe einkaufen.
156
00:09:07,797 --> 00:09:09,048
Haarnetze?
157
00:09:09,131 --> 00:09:12,927
Was hat das
mit meiner Erdhörnchen-Mission zu tun?
158
00:09:13,010 --> 00:09:16,055
Niah, du musst das Erdhörnchen
nicht alleine aufhalten.
159
00:09:16,138 --> 00:09:17,890
Ja. Wir können dir helfen.
160
00:09:17,974 --> 00:09:19,308
Es ist, wie Yuki sagte:
161
00:09:19,392 --> 00:09:22,562
Wir könnten alle als Köche etwas
zur Brühe des Erfolgs beitragen.
162
00:09:22,645 --> 00:09:23,938
Wie meinst du das?
163
00:09:24,021 --> 00:09:26,065
Vielleicht könnten wir dem Kleinen folgen.
164
00:09:26,148 --> 00:09:27,650
Wir alle.
165
00:09:27,733 --> 00:09:29,360
Auf die Team-Zenko-Art.
166
00:09:31,320 --> 00:09:33,197
Ok, einen Versuch ist es wert.
167
00:09:38,327 --> 00:09:39,537
Was macht er?
168
00:09:40,913 --> 00:09:42,290
Er kriecht in ein Loch.
169
00:09:42,373 --> 00:09:44,125
Sein geheimes Versteck.
170
00:09:45,251 --> 00:09:48,754
Könnten wir nur sehen,
welch bösen Plan er dort unten ausheckt.
171
00:09:48,838 --> 00:09:49,797
Das können wir!
172
00:09:49,880 --> 00:09:51,841
Mein Greif-O-Mator hat eine Kamera!
173
00:09:58,097 --> 00:09:59,557
Es ist ein Mama-Erdhörnchen!
174
00:09:59,640 --> 00:10:02,059
Deshalb klaut sie das Essen.
175
00:10:02,143 --> 00:10:03,394
Um ihre Babys zu füttern.
176
00:10:03,477 --> 00:10:05,521
Und ich wollte ihr Angst machen.
177
00:10:06,147 --> 00:10:08,316
Ich habe es wohl übertrieben.
178
00:10:08,566 --> 00:10:11,152
Tut mir leid,
ich hätte auf euch hören sollen.
179
00:10:11,235 --> 00:10:12,403
Mach dir nichts draus.
180
00:10:12,486 --> 00:10:14,280
Wir sind nun alle einer Meinung.
181
00:10:14,363 --> 00:10:16,657
Ja, aber wie sorgen wir nun dafür,
dass das Erdhörnchen
182
00:10:16,741 --> 00:10:20,453
Fiona nicht das ganze Gemüse wegnimmt,
aber genug Essen für die Babys hat?
183
00:10:21,579 --> 00:10:25,333
Erinnert ihr euch daran, dass Yuki sagte,
dass sie in der Nähe einkauft?
184
00:10:25,666 --> 00:10:27,001
Ich habe eine Idee.
185
00:10:27,084 --> 00:10:29,962
Was, wenn wir das Gemüse
aus meinem Garten nehmen...
186
00:10:46,187 --> 00:10:47,188
Wir haben es geschafft!
187
00:10:47,271 --> 00:10:49,523
Wir haben Niahs
ganzen Karottengarten verlegt.
188
00:10:52,693 --> 00:10:54,111
Ja, kleines Erdhörnchen,
189
00:10:54,195 --> 00:10:57,657
nun musst du nicht mehr in Fionas Garten,
wenn du in einem eigenen lebst.
190
00:10:57,740 --> 00:11:00,785
Erdhörnchen sind liebenswerte Fellknäuel.
191
00:11:00,993 --> 00:11:02,244
Yuki hatte wohl recht.
192
00:11:02,328 --> 00:11:05,206
Man braucht viele Zutaten
für ein Festessen.
193
00:11:05,289 --> 00:11:08,042
Und unser ganzes Team,
um einen Garten zu retten.
194
00:11:08,125 --> 00:11:10,211
Und eine Erdhörnchen-Familie zu versorgen.
195
00:11:10,836 --> 00:11:12,254
Doppel-Zenko!
196
00:11:12,338 --> 00:11:15,049
Hey, es ist fast Zeit
für die Schmeckt-den-Garten-Party.
197
00:11:15,132 --> 00:11:16,342
Kommt, lasst uns gehen!
198
00:11:21,138 --> 00:11:23,682
Hi, Ian. Hr. Tanaka.
199
00:11:24,058 --> 00:11:26,435
Willkommen im Gemeinschaftsgarten.
200
00:11:26,519 --> 00:11:29,647
Spürt die warme Umarmung von Mutter Erde.
201
00:11:29,730 --> 00:11:31,899
Es sind viele Leute da, Fiona.
202
00:11:31,982 --> 00:11:33,984
Ja, es ist toll.
203
00:11:34,318 --> 00:11:37,863
Zahlreiche Leute haben sich schon
für den Garten angemeldet.
204
00:11:39,156 --> 00:11:41,617
Und dein Gemüseeintopf ist köstlich.
205
00:11:41,700 --> 00:11:42,701
Wirklich?
206
00:11:42,785 --> 00:11:44,954
Ich dachte, es fehlt etwas Cayennepfeffer.
207
00:11:45,037 --> 00:11:47,039
Aber ich konnte ihn nirgends finden.
208
00:11:47,123 --> 00:11:48,124
Seltsam, oder?
209
00:11:52,753 --> 00:11:54,255
"DIE JUNIOR-ELCH-PATROUILLE"
210
00:11:54,338 --> 00:11:56,382
Tante Yukis Nudeln sind so lecker.
211
00:11:56,465 --> 00:11:57,967
Sie sind wie ein Kunstwerk.
212
00:11:58,050 --> 00:11:59,343
Hey, Ellie.
213
00:11:59,427 --> 00:12:01,429
Hi, Niah, wo willst du hin?
214
00:12:01,512 --> 00:12:04,306
Ich gehe zum Zelten
mit meiner Junior-Elch-Patrouillen-Gruppe.
215
00:12:04,390 --> 00:12:05,724
Ich kann es nicht erwarten.
216
00:12:05,808 --> 00:12:06,642
Zelten?
217
00:12:06,851 --> 00:12:09,145
Du meinst auf dem Boden schlafen,
218
00:12:09,228 --> 00:12:11,772
im Wald mit Käfern und so?
219
00:12:12,606 --> 00:12:14,775
Das wäre nichts für mich.
220
00:12:14,859 --> 00:12:16,610
Donna ist unsere Truppenführerin.
221
00:12:16,694 --> 00:12:18,529
Durch sie wird es zum Spaß.
222
00:12:18,612 --> 00:12:20,781
Sie kennt sich im Freien aus.
223
00:12:28,706 --> 00:12:31,500
Donnas Lieferwagen ist nicht so bequem
wie die Limousine.
224
00:12:31,584 --> 00:12:32,960
Hi, Rosa!
225
00:12:33,919 --> 00:12:34,962
Wo ist Donna?
226
00:12:35,087 --> 00:12:37,214
Die arme ist schrecklich erkältet.
227
00:12:37,298 --> 00:12:40,384
Sie schnieft und niest die ganze Zeit.
228
00:12:40,468 --> 00:12:42,303
Ich hoffe, es geht ihr bald besser.
229
00:12:42,386 --> 00:12:44,597
Dann gehen wir wohl nicht zelten.
230
00:12:44,680 --> 00:12:47,391
Ich lasse nicht zu,
dass ihr Kinder enttäuscht seid.
231
00:12:47,475 --> 00:12:49,477
Ich fahre mit euch!
232
00:12:49,560 --> 00:12:50,644
Ich liebe die Natur.
233
00:12:50,769 --> 00:12:52,813
Pflanzen, Tiere, die...
234
00:12:54,899 --> 00:12:56,567
Macht es weg! Schnell!
235
00:12:59,153 --> 00:13:00,404
Ist schon gut, Rosa.
236
00:13:00,696 --> 00:13:02,114
Das war nur ein Schmetterling.
237
00:13:03,616 --> 00:13:06,035
Nun, es sah bösartig aus.
238
00:13:06,202 --> 00:13:08,037
Ist ja nichts passiert.
239
00:13:10,915 --> 00:13:11,999
Schön.
240
00:13:12,082 --> 00:13:14,668
Vielleicht sollten wir
ein anderes Mal zelten.
241
00:13:16,003 --> 00:13:17,338
Unsinn.
242
00:13:17,421 --> 00:13:21,008
Es gibt nichts Besseres
als die freie Natur ohne jeden Komfort.
243
00:13:21,675 --> 00:13:23,427
Habe ich meine Mikrowelle eingepackt?
244
00:13:23,511 --> 00:13:26,055
Dieser Ausflug
kann ein großes Desaster werden.
245
00:13:26,138 --> 00:13:29,934
Die Junior-Elch-Patrouille
braucht wohl eine große Zenko-Mission.
246
00:13:30,518 --> 00:13:33,187
Ich hoffe,
ich habe genug Verlängerungskabel.
247
00:13:33,270 --> 00:13:36,607
Der Rest der Junior-Elch-Patrouille
wird bald da sein,
248
00:13:36,690 --> 00:13:40,528
aber ich muss vorher
noch einmal meine Katze streicheln.
249
00:13:41,111 --> 00:13:43,906
Und ich muss... ihr helfen.
250
00:13:43,989 --> 00:13:45,115
Es ist eine große Katze.
251
00:13:46,075 --> 00:13:47,868
Ich warte.
252
00:14:01,340 --> 00:14:03,259
Ponzu-Missionsmodus.
253
00:14:06,971 --> 00:14:09,348
Go, go, go, go
254
00:14:21,777 --> 00:14:22,611
Ja!
255
00:14:35,833 --> 00:14:37,084
Niah!
256
00:14:37,167 --> 00:14:38,294
Ari!
257
00:14:38,377 --> 00:14:39,670
Ellie!
258
00:14:39,753 --> 00:14:40,921
Jax!
259
00:14:42,006 --> 00:14:44,466
Team Zenko Go!
260
00:14:44,925 --> 00:14:46,969
Wir hörten den Ton, was ist die Mission?
261
00:14:47,052 --> 00:14:47,887
Passt auf.
262
00:14:49,597 --> 00:14:50,598
Macht es weg!
263
00:14:50,681 --> 00:14:53,017
Rosa Dunsmore und die Natur.
264
00:14:53,100 --> 00:14:56,228
Das passt so gut zusammen
wie Sojasoße und Eis.
265
00:14:57,271 --> 00:15:02,318
Ja. Rosa springt für ihre Schwester
beim Zelten im Harmonie-Hafen-Park ein.
266
00:15:02,401 --> 00:15:04,069
Aber bei allem, was wir sahen,
267
00:15:04,153 --> 00:15:06,238
wird der Ausflug eine Katastrophe.
268
00:15:06,322 --> 00:15:08,407
Und deshalb brauchen wir eine gute Tat.
269
00:15:08,616 --> 00:15:10,326
Also, Team Zenko Go,
270
00:15:10,409 --> 00:15:12,745
eure Mission ist es,
Rosa heimlich zu helfen
271
00:15:12,828 --> 00:15:15,080
und sicherzustellen,
dass die Truppe Spaß hat.
272
00:15:15,831 --> 00:15:17,166
Eine doppelte Zenko-Mission.
273
00:15:17,791 --> 00:15:18,709
Nehmt Ponzu mit.
274
00:15:18,792 --> 00:15:19,793
Er kennt sich im Wald aus.
275
00:15:21,670 --> 00:15:25,633
Ok, Yuki,
aber Zelten ist nicht wirklich mein Ding.
276
00:15:25,716 --> 00:15:29,345
Zelten ist wie Tintenfischtinten-Nudeln.
277
00:15:30,804 --> 00:15:32,556
Die meisten Leute mögen den Namen nicht:
278
00:15:32,890 --> 00:15:34,516
Tintenfischtinten-Nudeln.
279
00:15:34,600 --> 00:15:35,601
Das klingt nicht gut.
280
00:15:35,684 --> 00:15:39,271
Dann probieren sie sie
und können nicht genug davon bekommen.
281
00:15:40,105 --> 00:15:43,400
Tut mir leid, dass ich deinen Appetit
auf Nudeln geweckt habe, Ponzu,
282
00:15:43,484 --> 00:15:45,027
aber du gehst trotzdem mit.
283
00:15:51,450 --> 00:15:53,911
Ihr werdet eine tolle Zeit haben.
284
00:15:56,205 --> 00:15:58,040
Rosa passt auf euch auf.
285
00:16:01,919 --> 00:16:02,795
Gute Nachrichten.
286
00:16:03,212 --> 00:16:04,463
Da ist unser Zeltplatz.
287
00:16:04,880 --> 00:16:06,715
Ich liebe Zelten.
288
00:16:06,799 --> 00:16:09,093
Also, was machen wir zuerst?
289
00:16:09,176 --> 00:16:11,178
Deine Entscheidung, Liebes.
290
00:16:11,261 --> 00:16:12,596
Haare oder Nägel?
291
00:16:14,223 --> 00:16:15,891
Bauen wir nicht erst das Zelt auf?
292
00:16:15,975 --> 00:16:17,726
Gute Idee!
293
00:16:25,901 --> 00:16:28,237
Mein Gott, es wurde schnell dunkel.
294
00:16:30,948 --> 00:16:32,700
Wo sind die Zeltstangen?
295
00:16:32,783 --> 00:16:33,867
Die was?
296
00:16:34,994 --> 00:16:37,830
Hey, gehen wir Feuerholz sammeln.
297
00:16:37,913 --> 00:16:38,998
Kurze Teile.
298
00:16:39,081 --> 00:16:43,210
Nicht 1,80 m lang und gerade,
sondern kleiner und krumm.
299
00:16:46,046 --> 00:16:47,256
Ich habe eine Idee.
300
00:16:47,339 --> 00:16:48,549
Die haben wir wohl alle.
301
00:16:48,632 --> 00:16:50,592
Wir müssen Holz für Zeltstangen finden.
302
00:17:01,311 --> 00:17:03,480
Ellie, du kannst dich gut
an Orte schleichen.
303
00:17:03,564 --> 00:17:06,233
Kannst du die da rüberbringen
und das Zelt befestigen?
304
00:17:06,316 --> 00:17:07,317
Ich?
305
00:17:07,443 --> 00:17:09,361
Aber ich habe noch nie
ein Zelt aufgestellt.
306
00:17:09,445 --> 00:17:10,821
Dann versuch es eben.
307
00:17:11,280 --> 00:17:13,282
Ok, aber ich verspreche nichts.
308
00:17:34,011 --> 00:17:36,263
Hey, wer möchte
eine tolle Außenaktivität lernen?
309
00:17:36,346 --> 00:17:38,015
Schaut, ein Lasso.
310
00:17:39,391 --> 00:17:40,517
Ich als Nächste.
311
00:17:50,235 --> 00:17:51,361
Hey.
312
00:17:51,445 --> 00:17:52,613
Ich habe es geschafft!
313
00:17:53,238 --> 00:17:54,531
Hey, schaut, das Zelt!
314
00:17:54,615 --> 00:17:56,325
Wie ist das passiert?
315
00:17:57,242 --> 00:17:58,118
Wer weiß?
316
00:17:58,202 --> 00:18:00,454
Die Zeltfee, Bigfoot,
317
00:18:00,537 --> 00:18:02,915
hilfsbereite Waldkreaturen.
318
00:18:04,917 --> 00:18:06,919
Wer hat Lust auf eine Wanderung?
319
00:18:07,753 --> 00:18:10,631
Willkommen zur Wanderung
in der Wildnis, Junior-Elch-Patrouille.
320
00:18:10,714 --> 00:18:15,135
Seht es wie einen Bummel
durchs Einkaufszentrum, nur mit Bäumen
321
00:18:15,219 --> 00:18:17,888
und anderen Natur-Dingen.
322
00:18:17,971 --> 00:18:20,599
Bleibt immer hinter mir.
323
00:18:24,478 --> 00:18:25,395
Mir geht's gut!
324
00:18:27,523 --> 00:18:29,817
Ja, dann machen wir das wohl.
325
00:18:34,863 --> 00:18:37,866
Donna zeigt uns sonst Tiere,
wenn wir wandern.
326
00:18:39,368 --> 00:18:40,911
Ponzu, dein Stichwort.
327
00:18:43,330 --> 00:18:45,582
Schaut, da ist ein Tier.
328
00:18:45,666 --> 00:18:47,417
Ein sehr interessantes Tier.
329
00:18:51,296 --> 00:18:53,173
Ja. Das ist ein...
330
00:18:53,257 --> 00:18:55,425
Drei-Finger-Nudel-Saurus!
331
00:18:58,178 --> 00:19:00,556
Wirklich? Sah aus wie ein Eichhörnchen.
332
00:19:01,890 --> 00:19:04,059
Seht euch das an, Junior-Elch-Patrouille.
333
00:19:04,143 --> 00:19:06,395
Ein perfektes Beispiel für...
334
00:19:06,478 --> 00:19:08,981
...den seltenen Mammut-Kiefernzapfen.
335
00:19:09,064 --> 00:19:10,899
Sehen wir uns das näher an.
336
00:19:10,983 --> 00:19:12,317
Mammut-Kiefernzapfen?
337
00:19:12,401 --> 00:19:13,861
Das ist ein Bienenstock.
338
00:19:13,944 --> 00:19:16,446
- Was sollen wir tun?
- Schnell, Wasabi-Kleber.
339
00:19:21,827 --> 00:19:23,787
Ich komme nicht ran.
340
00:19:24,329 --> 00:19:26,081
- Oh mein...
- Ich mache das.
341
00:19:26,165 --> 00:19:28,625
Rosa, vielleicht sollten wir
zurück ins Lager.
342
00:19:28,709 --> 00:19:29,877
Du hast recht.
343
00:19:29,960 --> 00:19:33,839
Wir müssen diese Lagerfeuersache
mit den Marshmallows machen.
344
00:19:34,256 --> 00:19:35,632
Die mit den Stäben!
345
00:19:39,761 --> 00:19:41,430
Sie gehen in die falsche Richtung.
346
00:19:41,513 --> 00:19:42,848
Das Lager ist da hinten.
347
00:19:47,144 --> 00:19:48,562
Was sollen wir tun?
348
00:19:49,938 --> 00:19:51,398
Einmal deine Nudeln, Rodney.
349
00:19:57,070 --> 00:19:58,405
Wie läuft es, Team?
350
00:19:58,906 --> 00:19:59,781
Nicht so gut.
351
00:19:59,865 --> 00:20:02,326
Rosa führt die Junior-Elch-Patrouille
in die falsche Richtung.
352
00:20:02,409 --> 00:20:03,869
Wir müssen sie umleiten.
353
00:20:04,912 --> 00:20:06,872
Yuki, ist alles ok?
354
00:20:08,498 --> 00:20:10,167
Das ist nur Rodney,
355
00:20:10,250 --> 00:20:11,835
der seine Nudeln runterschlingt.
356
00:20:11,919 --> 00:20:14,671
Wirklich? Das Geräusch ist widerlich.
357
00:20:14,755 --> 00:20:16,465
Das würde mir den Appetit verderben.
358
00:20:16,548 --> 00:20:18,842
Und es bringt mich auf eine tolle Idee!
359
00:20:18,926 --> 00:20:19,801
Danke, Yuki.
360
00:20:25,474 --> 00:20:27,184
Wo lang?
361
00:20:31,063 --> 00:20:33,398
Ok. Definitiv nicht da lang.
362
00:20:33,482 --> 00:20:34,316
Kommt schon.
363
00:20:41,615 --> 00:20:45,994
Während unser Abendessen warm wird,
lasst uns das berühmte Spiel spielen.
364
00:20:46,078 --> 00:20:47,246
Der Fuchs geht um.
365
00:20:48,455 --> 00:20:50,290
Wer kann mir die Regeln erklären?
366
00:20:52,626 --> 00:20:53,919
Das scheint sicher zu sein.
367
00:20:54,002 --> 00:20:55,754
Was kann bei dem Spiel schiefgehen?
368
00:20:56,213 --> 00:20:57,130
Das!
369
00:20:58,882 --> 00:21:00,884
Stinktiere fürchten laute Geräusche.
370
00:21:03,053 --> 00:21:03,929
Der Fuchs geht um.
371
00:21:04,930 --> 00:21:05,931
Wer sich umschaut oder lacht...
372
00:21:11,687 --> 00:21:13,605
...kriegt den Buckel blau gemacht!
373
00:21:13,689 --> 00:21:15,232
Nein!
374
00:21:45,095 --> 00:21:46,179
Ja!
375
00:21:56,773 --> 00:21:58,817
Tut mir leid, Junior-Elch-Patrouille,
376
00:21:58,900 --> 00:22:02,154
aber unser tolles Natur-Abenteuer
ist vorbei.
377
00:22:02,237 --> 00:22:03,864
Müssen wir gehen?
378
00:22:03,947 --> 00:22:05,741
Der Ausflug war so toll.
379
00:22:05,907 --> 00:22:08,243
Ja, du bist eine tolle Truppenführerin.
380
00:22:09,202 --> 00:22:10,203
Danke, Kinder.
381
00:22:10,287 --> 00:22:12,456
Aber nun ist es Zeit,
die Wildnis zu verlassen
382
00:22:12,539 --> 00:22:15,083
und den langen Weg zurück
in die Zivilisation anzutreten.
383
00:22:15,625 --> 00:22:17,919
Donnerwetter, wir sind wieder da.
384
00:22:18,003 --> 00:22:19,546
Bis zum nächsten Mal.
385
00:22:19,629 --> 00:22:20,464
- Danke.
- Tschüs!
386
00:22:20,589 --> 00:22:21,548
- Das war toll.
- Bis dann.
387
00:22:22,090 --> 00:22:23,675
Niah, hier drüben.
388
00:22:24,509 --> 00:22:26,219
Tolle Zenko-Mission, Team.
389
00:22:26,303 --> 00:22:29,014
Sieht aus, als hatte die Patrouille Spaß.
390
00:22:29,097 --> 00:22:31,224
Und, Ellie, du warst ein echter Profi.
391
00:22:31,308 --> 00:22:33,560
Du solltest nächstes Mal mitkommen.
392
00:22:33,643 --> 00:22:34,811
Das wäre toll.
393
00:22:34,895 --> 00:22:36,730
Ich denke, ich mag Zelten.
394
00:22:36,813 --> 00:22:37,981
Das ist super.
395
00:22:38,065 --> 00:22:41,610
Aber was hast du
mit der Stinktierbombe gemacht?
396
00:22:41,693 --> 00:22:43,028
Ich wollte sie nicht wegwerfen,
397
00:22:43,111 --> 00:22:45,614
also habe ich sie sicher
in Donnas Lieferwagen verstaut.
398
00:22:45,697 --> 00:22:47,365
Hey, was ist da drin?
399
00:22:53,413 --> 00:22:54,247
NACH DEN "DOJO-DAYCARE"-BÜCHERN
400
00:22:55,665 --> 00:22:57,793
Go, go, go, go!
401
00:22:59,503 --> 00:23:01,546
Team Zenko Go!
402
00:23:05,383 --> 00:23:07,219
Zenko go!
403
00:23:07,302 --> 00:23:09,346
Team Zenko Go!
404
00:23:09,429 --> 00:23:11,431
Untertitel von: Lena Breunig