1 00:00:08,675 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:24,441 --> 00:00:26,443 Go, go, go, go! 3 00:00:28,278 --> 00:00:30,572 Team Zenko Go! 4 00:00:37,287 --> 00:00:39,247 Go, go, go, go! 5 00:00:47,255 --> 00:00:48,882 Zenko Go! 6 00:00:48,965 --> 00:00:50,800 Team Zenko Go! 7 00:00:51,968 --> 00:00:54,053 "DER GEMEINSCHAFTSGARTEN" 8 00:00:55,764 --> 00:00:57,599 Nein, Yolanda. 9 00:00:57,682 --> 00:01:00,143 Niemand isst meine Karotten außer mir. 10 00:01:06,399 --> 00:01:07,567 Könnte es sein... 11 00:01:08,693 --> 00:01:09,694 Bitte nicht. 12 00:01:17,410 --> 00:01:18,536 Erdhörnchen? 13 00:01:18,620 --> 00:01:20,371 Auf diese Chance habe ich gewartet. 14 00:01:20,455 --> 00:01:21,998 Versuch es nur. 15 00:01:25,877 --> 00:01:27,962 Ja, das dachte ich mir. 16 00:01:30,173 --> 00:01:32,634 Nein! 17 00:01:34,928 --> 00:01:37,931 Die werden super in meinem Gemüseeintopf schmecken. 18 00:01:38,014 --> 00:01:39,891 Ich liebe deinen Gemüseeintopf. 19 00:01:39,974 --> 00:01:41,559 Jeder liebt ihn, Fiona. 20 00:01:42,143 --> 00:01:43,019 Merkt man. 21 00:01:43,102 --> 00:01:45,688 Schmeckt den Garten wird dieses Jahr super. 22 00:01:45,772 --> 00:01:49,192 Sicher melden sich unzählige Leute für den Gemeinschaftsgarten an. 23 00:01:49,609 --> 00:01:52,487 Ja, ganz Harmonie-Hafen kommt zur Party. 24 00:01:52,570 --> 00:01:53,446 Und bald! 25 00:01:53,530 --> 00:01:55,240 Ich sollte besser kochen. 26 00:01:55,323 --> 00:01:58,118 Jax. Gemüse. Erdhörnchen. 27 00:01:58,201 --> 00:01:59,285 Sieh nur! 28 00:02:00,537 --> 00:02:02,914 Aber Fiona braucht dieses Gemüse für ihren Eintopf. 29 00:02:02,997 --> 00:02:04,165 Wir müssen etwas tun. 30 00:02:04,249 --> 00:02:06,835 Ich weiß, es ist Zeit für eine Zenko-Mission. 31 00:02:23,268 --> 00:02:25,186 Ponzu, Missionsmodus. 32 00:02:28,857 --> 00:02:31,192 Go, go, go, go! 33 00:02:43,663 --> 00:02:44,539 Ja! 34 00:02:57,760 --> 00:02:59,012 Niah! 35 00:02:59,095 --> 00:03:00,221 Ari! 36 00:03:00,305 --> 00:03:01,598 Ellie! 37 00:03:01,681 --> 00:03:02,849 Jax! 38 00:03:03,975 --> 00:03:06,311 Team Zenko Go! 39 00:03:07,228 --> 00:03:09,063 Wir hörten den Ton, was ist die Mission? 40 00:03:09,147 --> 00:03:13,443 Ein Erdhörnchen hat Fionas Gemüse aus dem Gemeinschaftsgarten stibitzt. 41 00:03:13,526 --> 00:03:17,238 Ja, und sie ist schon ziemlich nervös wegen ihres Eintopfs heute Abend. 42 00:03:17,572 --> 00:03:19,073 Wüsste sie von dem Erdhörnchen... 43 00:03:19,157 --> 00:03:21,075 Sie wird es nie erfahren. 44 00:03:21,159 --> 00:03:24,203 Team Zenko, eure gute Tat ist es, das Erdhörnchen davon abzuhalten, 45 00:03:24,287 --> 00:03:27,582 das Gemüse zu verschlingen, ohne dass Fiona davon erfährt. 46 00:03:27,665 --> 00:03:28,499 Keine Sorge. 47 00:03:28,625 --> 00:03:30,251 Ich weiß, wie wir ihn aufhalten. 48 00:03:30,335 --> 00:03:34,005 Aber denkt dran: Für ein Festessen braucht man viele Zutaten. 49 00:03:34,088 --> 00:03:36,299 Deshalb kaufe ich immer in der Nähe ein, 50 00:03:36,382 --> 00:03:38,509 da die Einkaufstaschen schwer sein können. 51 00:03:39,886 --> 00:03:42,180 Team Zenko ist wohl auf Nagetier-Patrouille. 52 00:03:44,682 --> 00:03:46,559 Ponzu mag das Wort "Nagetier" nicht. 53 00:03:46,768 --> 00:03:50,688 Könntet ihr stattdessen "Liebenswertes-Fellknäuel-Patrouille"? 54 00:03:51,981 --> 00:03:54,776 Zenko go! 55 00:03:58,738 --> 00:04:00,865 Wir müssen das Erdhörnchen vom Garten fernhalten, 56 00:04:00,949 --> 00:04:02,325 ohne dass Fiona uns sieht. 57 00:04:02,408 --> 00:04:05,078 Ich sorge dafür, während ich ihr beim Kochen helfe. 58 00:04:08,456 --> 00:04:10,333 Ok, nun zum Erdhörnchen. 59 00:04:10,416 --> 00:04:12,543 - Ich dachte, wir könnten... - Ich mache das. 60 00:04:12,627 --> 00:04:13,503 Vertraut mir. 61 00:04:13,586 --> 00:04:16,256 Ich lernte alles über Erdhörnchen auf die harte Tour. 62 00:04:16,339 --> 00:04:18,591 Ich bin im Junior-Farmer-von-Morgen-Club. 63 00:04:18,675 --> 00:04:20,593 Es war nicht schön. 64 00:04:21,928 --> 00:04:25,056 Schaut her. Eine Ultraschallpfeife. 65 00:04:25,139 --> 00:04:28,434 Alle, die viel über Erdhörnchen wissen, wissen, 66 00:04:28,518 --> 00:04:31,104 dass sie hohe Geräusche hassen. 67 00:04:38,778 --> 00:04:40,947 Unglaublich, dass die Pfeife nichts bewirkt hat. 68 00:04:43,700 --> 00:04:44,701 Falsche Pfeife. 69 00:04:46,995 --> 00:04:49,706 Mist! Wer hat die Zwiebel vergessen? 70 00:04:50,331 --> 00:04:51,207 Ich. 71 00:04:52,125 --> 00:04:53,251 Ich hole besser eine. 72 00:04:55,628 --> 00:04:57,797 Nein, ich gehe, du bleibst. 73 00:04:58,923 --> 00:04:59,924 Wie du meinst! 74 00:05:02,552 --> 00:05:03,428 Nein! 75 00:05:08,850 --> 00:05:10,018 Komm schon! 76 00:05:10,101 --> 00:05:11,561 Lass uns die Zwiebel. 77 00:05:14,230 --> 00:05:16,899 Jax, ich brauche meine Zwiebel. 78 00:05:16,983 --> 00:05:18,026 Kommt sofort! 79 00:05:18,901 --> 00:05:21,529 Das Erdhörnchen hat echt Hunger. Was, wenn wir... 80 00:05:21,612 --> 00:05:24,115 Ich weiß, wie wir den kleinen Racker aufhalten. 81 00:05:24,198 --> 00:05:25,116 Eulen. 82 00:05:25,199 --> 00:05:28,411 - Was ist mit ihnen? - Erdhörnchen können Eulen nicht ausstehen. 83 00:05:28,494 --> 00:05:31,581 Wir holen eine Eule, und das Erdhörnchen verschwindet. 84 00:05:31,664 --> 00:05:32,707 Ich kann deine Eule sein. 85 00:05:37,837 --> 00:05:39,881 Eine weitere tolle Imitation von Ellie. 86 00:05:39,964 --> 00:05:40,840 Natürlich. 87 00:05:41,632 --> 00:05:43,509 Ich bin die Eule. 88 00:05:45,928 --> 00:05:46,804 Mir geht's gut. 89 00:05:47,638 --> 00:05:49,807 Wir könnten einen Eulenköder basteln. 90 00:05:49,891 --> 00:05:51,309 Vielleicht aus Pappmaschee. 91 00:05:51,392 --> 00:05:52,518 Das kann ich auch machen! 92 00:05:52,602 --> 00:05:56,731 Als Künstlerin arbeite ich auch mit den matschigsten Mitteln. 93 00:05:57,482 --> 00:05:59,358 Ich nenne sie... 94 00:05:59,442 --> 00:06:00,818 ...Uhuli Patchouli. 95 00:06:00,902 --> 00:06:03,404 Moment! Kritische Position. 96 00:06:04,405 --> 00:06:06,032 Hey, wo willst du... 97 00:06:13,748 --> 00:06:15,083 Oh weh, Uhuli. 98 00:06:15,416 --> 00:06:17,001 So süß ist die Trennungswehe... 99 00:06:17,335 --> 00:06:19,712 ...und klebrig. 100 00:06:19,796 --> 00:06:21,964 Wow, Niah. Du bist gewöhnlich so gut in Form. 101 00:06:22,298 --> 00:06:24,717 Das Erdhörnchen scheint dir echt zuzusetzen. 102 00:06:24,801 --> 00:06:27,720 Nein! Ich habe das voll im Griff. 103 00:06:31,349 --> 00:06:33,309 Was, wenn wir das Erdhörnchen fangen? 104 00:06:33,392 --> 00:06:34,477 Das dauert zu lange. 105 00:06:34,560 --> 00:06:37,188 Wir müssen es jetzt hier wegbekommen! 106 00:06:38,231 --> 00:06:40,983 Du magst echt keine Erdhörnchen, Niah. 107 00:06:41,192 --> 00:06:42,151 Was steckt dahinter? 108 00:06:43,486 --> 00:06:47,782 Es war der Junior-Farmer-von-Morgen- Riesen-Kürbis-Endausscheid. 109 00:06:47,865 --> 00:06:49,700 Mein Kürbis hatte alles. 110 00:06:50,118 --> 00:06:51,160 Die Höhe. 111 00:06:51,244 --> 00:06:52,286 Das Gewicht. 112 00:06:52,370 --> 00:06:53,704 Die orangene Farbe. 113 00:06:53,788 --> 00:06:56,374 Die blaue Schleife war mir sicher. 114 00:06:56,707 --> 00:06:57,708 Und dann... 115 00:07:04,715 --> 00:07:06,175 Nein! 116 00:07:10,680 --> 00:07:13,307 Ich will nicht, dass je jemand so... 117 00:07:13,391 --> 00:07:14,559 ...unter einem... 118 00:07:14,642 --> 00:07:16,436 ...Erdhörnchen leidet wie ich. 119 00:07:16,644 --> 00:07:19,397 Deshalb werde ich Fionas Gemüse retten. 120 00:07:19,480 --> 00:07:21,315 Koste es, was es wolle. 121 00:07:21,399 --> 00:07:24,068 Du musst es nicht alleine tun, Niah. Wir können helfen. 122 00:07:24,235 --> 00:07:25,445 Woran denkst du? 123 00:07:25,528 --> 00:07:29,031 Nun, es ist eine würzige Lösung. 124 00:07:32,410 --> 00:07:34,120 Lecker, einfach köstlich. 125 00:07:34,203 --> 00:07:36,747 Wenn die Leute meinen Gemüseeintopf probieren, 126 00:07:36,831 --> 00:07:40,543 werden sie Teil des Gemeinschaftsgartens werden wollen. 127 00:07:40,668 --> 00:07:43,045 Dieser Gemüseeintopf wird gemüsig lecker! 128 00:07:46,007 --> 00:07:47,467 Fast vergaß ich die Zucchini. 129 00:07:47,550 --> 00:07:48,426 Ich hole sie. 130 00:07:49,510 --> 00:07:53,473 Nein, nicht. Du musst auf den Topf aufpassen... 131 00:07:54,015 --> 00:07:55,349 ...dass er kocht. 132 00:07:56,476 --> 00:07:57,602 Warte. 133 00:07:57,685 --> 00:08:00,229 Ich habe nie auf kochende Töpfe aufgepasst. 134 00:08:01,230 --> 00:08:02,815 Jax, ich habe einen Plan. 135 00:08:02,899 --> 00:08:05,568 Aber ich brauche... 136 00:08:07,445 --> 00:08:08,529 Ich kann das machen. 137 00:08:08,613 --> 00:08:10,907 Stimmt, eine Zucchini. 138 00:08:11,657 --> 00:08:13,826 Also, was ist los? 139 00:08:13,910 --> 00:08:14,744 Kommt geflogen! 140 00:08:15,620 --> 00:08:16,621 Danke, Jax! 141 00:08:18,206 --> 00:08:20,082 Cayennepfeffer. 142 00:08:20,166 --> 00:08:21,417 Superscharf. 143 00:08:21,501 --> 00:08:23,503 Ja, ein Erdhörnchen-Abwehrmittel. 144 00:08:23,586 --> 00:08:26,047 Hier, Ari, verstreue ihn um den Garten herum. 145 00:08:31,844 --> 00:08:33,638 Zeigen wir es ihm so richtig. 146 00:08:38,809 --> 00:08:41,020 Schnell, Fauna braucht noch eine Tomate. 147 00:08:47,026 --> 00:08:48,444 Wie läuft es, Team? 148 00:08:48,528 --> 00:08:50,613 Nicht gut, uns geht die Zeit aus! 149 00:08:50,696 --> 00:08:52,031 Und das Gemüse! 150 00:08:52,114 --> 00:08:55,451 Denkt dran: Jeder Koch fügt etwas zur Brühe hinzu. 151 00:08:55,535 --> 00:08:57,453 Vor allem die, die keine Haarnetze tragen. 152 00:08:58,955 --> 00:08:59,997 Ich muss auflegen. 153 00:09:00,081 --> 00:09:02,500 Ponzu hat zu viel Wasabi auf seine California Roll getan. 154 00:09:02,583 --> 00:09:04,377 Ponzu, leg den Feuerlöscher weg. 155 00:09:05,711 --> 00:09:07,713 Erstens: in der Nähe einkaufen. 156 00:09:07,797 --> 00:09:09,048 Haarnetze? 157 00:09:09,131 --> 00:09:12,927 Was hat das mit meiner Erdhörnchen-Mission zu tun? 158 00:09:13,010 --> 00:09:16,055 Niah, du musst das Erdhörnchen nicht alleine aufhalten. 159 00:09:16,138 --> 00:09:17,890 Ja. Wir können dir helfen. 160 00:09:17,974 --> 00:09:19,308 Es ist, wie Yuki sagte: 161 00:09:19,392 --> 00:09:22,562 Wir könnten alle als Köche etwas zur Brühe des Erfolgs beitragen. 162 00:09:22,645 --> 00:09:23,938 Wie meinst du das? 163 00:09:24,021 --> 00:09:26,065 Vielleicht könnten wir dem Kleinen folgen. 164 00:09:26,148 --> 00:09:27,650 Wir alle. 165 00:09:27,733 --> 00:09:29,360 Auf die Team-Zenko-Art. 166 00:09:31,320 --> 00:09:33,197 Ok, einen Versuch ist es wert. 167 00:09:38,327 --> 00:09:39,537 Was macht er? 168 00:09:40,913 --> 00:09:42,290 Er kriecht in ein Loch. 169 00:09:42,373 --> 00:09:44,125 Sein geheimes Versteck. 170 00:09:45,251 --> 00:09:48,754 Könnten wir nur sehen, welch bösen Plan er dort unten ausheckt. 171 00:09:48,838 --> 00:09:49,797 Das können wir! 172 00:09:49,880 --> 00:09:51,841 Mein Greif-O-Mator hat eine Kamera! 173 00:09:58,097 --> 00:09:59,557 Es ist ein Mama-Erdhörnchen! 174 00:09:59,640 --> 00:10:02,059 Deshalb klaut sie das Essen. 175 00:10:02,143 --> 00:10:03,394 Um ihre Babys zu füttern. 176 00:10:03,477 --> 00:10:05,521 Und ich wollte ihr Angst machen. 177 00:10:06,147 --> 00:10:08,316 Ich habe es wohl übertrieben. 178 00:10:08,566 --> 00:10:11,152 Tut mir leid, ich hätte auf euch hören sollen. 179 00:10:11,235 --> 00:10:12,403 Mach dir nichts draus. 180 00:10:12,486 --> 00:10:14,280 Wir sind nun alle einer Meinung. 181 00:10:14,363 --> 00:10:16,657 Ja, aber wie sorgen wir nun dafür, dass das Erdhörnchen 182 00:10:16,741 --> 00:10:20,453 Fiona nicht das ganze Gemüse wegnimmt, aber genug Essen für die Babys hat? 183 00:10:21,579 --> 00:10:25,333 Erinnert ihr euch daran, dass Yuki sagte, dass sie in der Nähe einkauft? 184 00:10:25,666 --> 00:10:27,001 Ich habe eine Idee. 185 00:10:27,084 --> 00:10:29,962 Was, wenn wir das Gemüse aus meinem Garten nehmen... 186 00:10:46,187 --> 00:10:47,188 Wir haben es geschafft! 187 00:10:47,271 --> 00:10:49,523 Wir haben Niahs ganzen Karottengarten verlegt. 188 00:10:52,693 --> 00:10:54,111 Ja, kleines Erdhörnchen, 189 00:10:54,195 --> 00:10:57,657 nun musst du nicht mehr in Fionas Garten, wenn du in einem eigenen lebst. 190 00:10:57,740 --> 00:11:00,785 Erdhörnchen sind liebenswerte Fellknäuel. 191 00:11:00,993 --> 00:11:02,244 Yuki hatte wohl recht. 192 00:11:02,328 --> 00:11:05,206 Man braucht viele Zutaten für ein Festessen. 193 00:11:05,289 --> 00:11:08,042 Und unser ganzes Team, um einen Garten zu retten. 194 00:11:08,125 --> 00:11:10,211 Und eine Erdhörnchen-Familie zu versorgen. 195 00:11:10,836 --> 00:11:12,254 Doppel-Zenko! 196 00:11:12,338 --> 00:11:15,049 Hey, es ist fast Zeit für die Schmeckt-den-Garten-Party. 197 00:11:15,132 --> 00:11:16,342 Kommt, lasst uns gehen! 198 00:11:21,138 --> 00:11:23,682 Hi, Ian. Hr. Tanaka. 199 00:11:24,058 --> 00:11:26,435 Willkommen im Gemeinschaftsgarten. 200 00:11:26,519 --> 00:11:29,647 Spürt die warme Umarmung von Mutter Erde. 201 00:11:29,730 --> 00:11:31,899 Es sind viele Leute da, Fiona. 202 00:11:31,982 --> 00:11:33,984 Ja, es ist toll. 203 00:11:34,318 --> 00:11:37,863 Zahlreiche Leute haben sich schon für den Garten angemeldet. 204 00:11:39,156 --> 00:11:41,617 Und dein Gemüseeintopf ist köstlich. 205 00:11:41,700 --> 00:11:42,701 Wirklich? 206 00:11:42,785 --> 00:11:44,954 Ich dachte, es fehlt etwas Cayennepfeffer. 207 00:11:45,037 --> 00:11:47,039 Aber ich konnte ihn nirgends finden. 208 00:11:47,123 --> 00:11:48,124 Seltsam, oder? 209 00:11:52,753 --> 00:11:54,255 "DIE JUNIOR-ELCH-PATROUILLE" 210 00:11:54,338 --> 00:11:56,382 Tante Yukis Nudeln sind so lecker. 211 00:11:56,465 --> 00:11:57,967 Sie sind wie ein Kunstwerk. 212 00:11:58,050 --> 00:11:59,343 Hey, Ellie. 213 00:11:59,427 --> 00:12:01,429 Hi, Niah, wo willst du hin? 214 00:12:01,512 --> 00:12:04,306 Ich gehe zum Zelten mit meiner Junior-Elch-Patrouillen-Gruppe. 215 00:12:04,390 --> 00:12:05,724 Ich kann es nicht erwarten. 216 00:12:05,808 --> 00:12:06,642 Zelten? 217 00:12:06,851 --> 00:12:09,145 Du meinst auf dem Boden schlafen, 218 00:12:09,228 --> 00:12:11,772 im Wald mit Käfern und so? 219 00:12:12,606 --> 00:12:14,775 Das wäre nichts für mich. 220 00:12:14,859 --> 00:12:16,610 Donna ist unsere Truppenführerin. 221 00:12:16,694 --> 00:12:18,529 Durch sie wird es zum Spaß. 222 00:12:18,612 --> 00:12:20,781 Sie kennt sich im Freien aus. 223 00:12:28,706 --> 00:12:31,500 Donnas Lieferwagen ist nicht so bequem wie die Limousine. 224 00:12:31,584 --> 00:12:32,960 Hi, Rosa! 225 00:12:33,919 --> 00:12:34,962 Wo ist Donna? 226 00:12:35,087 --> 00:12:37,214 Die arme ist schrecklich erkältet. 227 00:12:37,298 --> 00:12:40,384 Sie schnieft und niest die ganze Zeit. 228 00:12:40,468 --> 00:12:42,303 Ich hoffe, es geht ihr bald besser. 229 00:12:42,386 --> 00:12:44,597 Dann gehen wir wohl nicht zelten. 230 00:12:44,680 --> 00:12:47,391 Ich lasse nicht zu, dass ihr Kinder enttäuscht seid. 231 00:12:47,475 --> 00:12:49,477 Ich fahre mit euch! 232 00:12:49,560 --> 00:12:50,644 Ich liebe die Natur. 233 00:12:50,769 --> 00:12:52,813 Pflanzen, Tiere, die... 234 00:12:54,899 --> 00:12:56,567 Macht es weg! Schnell! 235 00:12:59,153 --> 00:13:00,404 Ist schon gut, Rosa. 236 00:13:00,696 --> 00:13:02,114 Das war nur ein Schmetterling. 237 00:13:03,616 --> 00:13:06,035 Nun, es sah bösartig aus. 238 00:13:06,202 --> 00:13:08,037 Ist ja nichts passiert. 239 00:13:10,915 --> 00:13:11,999 Schön. 240 00:13:12,082 --> 00:13:14,668 Vielleicht sollten wir ein anderes Mal zelten. 241 00:13:16,003 --> 00:13:17,338 Unsinn. 242 00:13:17,421 --> 00:13:21,008 Es gibt nichts Besseres als die freie Natur ohne jeden Komfort. 243 00:13:21,675 --> 00:13:23,427 Habe ich meine Mikrowelle eingepackt? 244 00:13:23,511 --> 00:13:26,055 Dieser Ausflug kann ein großes Desaster werden. 245 00:13:26,138 --> 00:13:29,934 Die Junior-Elch-Patrouille braucht wohl eine große Zenko-Mission. 246 00:13:30,518 --> 00:13:33,187 Ich hoffe, ich habe genug Verlängerungskabel. 247 00:13:33,270 --> 00:13:36,607 Der Rest der Junior-Elch-Patrouille wird bald da sein, 248 00:13:36,690 --> 00:13:40,528 aber ich muss vorher noch einmal meine Katze streicheln. 249 00:13:41,111 --> 00:13:43,906 Und ich muss... ihr helfen. 250 00:13:43,989 --> 00:13:45,115 Es ist eine große Katze. 251 00:13:46,075 --> 00:13:47,868 Ich warte. 252 00:14:01,340 --> 00:14:03,259 Ponzu-Missionsmodus. 253 00:14:06,971 --> 00:14:09,348 Go, go, go, go 254 00:14:21,777 --> 00:14:22,611 Ja! 255 00:14:35,833 --> 00:14:37,084 Niah! 256 00:14:37,167 --> 00:14:38,294 Ari! 257 00:14:38,377 --> 00:14:39,670 Ellie! 258 00:14:39,753 --> 00:14:40,921 Jax! 259 00:14:42,006 --> 00:14:44,466 Team Zenko Go! 260 00:14:44,925 --> 00:14:46,969 Wir hörten den Ton, was ist die Mission? 261 00:14:47,052 --> 00:14:47,887 Passt auf. 262 00:14:49,597 --> 00:14:50,598 Macht es weg! 263 00:14:50,681 --> 00:14:53,017 Rosa Dunsmore und die Natur. 264 00:14:53,100 --> 00:14:56,228 Das passt so gut zusammen wie Sojasoße und Eis. 265 00:14:57,271 --> 00:15:02,318 Ja. Rosa springt für ihre Schwester beim Zelten im Harmonie-Hafen-Park ein. 266 00:15:02,401 --> 00:15:04,069 Aber bei allem, was wir sahen, 267 00:15:04,153 --> 00:15:06,238 wird der Ausflug eine Katastrophe. 268 00:15:06,322 --> 00:15:08,407 Und deshalb brauchen wir eine gute Tat. 269 00:15:08,616 --> 00:15:10,326 Also, Team Zenko Go, 270 00:15:10,409 --> 00:15:12,745 eure Mission ist es, Rosa heimlich zu helfen 271 00:15:12,828 --> 00:15:15,080 und sicherzustellen, dass die Truppe Spaß hat. 272 00:15:15,831 --> 00:15:17,166 Eine doppelte Zenko-Mission. 273 00:15:17,791 --> 00:15:18,709 Nehmt Ponzu mit. 274 00:15:18,792 --> 00:15:19,793 Er kennt sich im Wald aus. 275 00:15:21,670 --> 00:15:25,633 Ok, Yuki, aber Zelten ist nicht wirklich mein Ding. 276 00:15:25,716 --> 00:15:29,345 Zelten ist wie Tintenfischtinten-Nudeln. 277 00:15:30,804 --> 00:15:32,556 Die meisten Leute mögen den Namen nicht: 278 00:15:32,890 --> 00:15:34,516 Tintenfischtinten-Nudeln. 279 00:15:34,600 --> 00:15:35,601 Das klingt nicht gut. 280 00:15:35,684 --> 00:15:39,271 Dann probieren sie sie und können nicht genug davon bekommen. 281 00:15:40,105 --> 00:15:43,400 Tut mir leid, dass ich deinen Appetit auf Nudeln geweckt habe, Ponzu, 282 00:15:43,484 --> 00:15:45,027 aber du gehst trotzdem mit. 283 00:15:51,450 --> 00:15:53,911 Ihr werdet eine tolle Zeit haben. 284 00:15:56,205 --> 00:15:58,040 Rosa passt auf euch auf. 285 00:16:01,919 --> 00:16:02,795 Gute Nachrichten. 286 00:16:03,212 --> 00:16:04,463 Da ist unser Zeltplatz. 287 00:16:04,880 --> 00:16:06,715 Ich liebe Zelten. 288 00:16:06,799 --> 00:16:09,093 Also, was machen wir zuerst? 289 00:16:09,176 --> 00:16:11,178 Deine Entscheidung, Liebes. 290 00:16:11,261 --> 00:16:12,596 Haare oder Nägel? 291 00:16:14,223 --> 00:16:15,891 Bauen wir nicht erst das Zelt auf? 292 00:16:15,975 --> 00:16:17,726 Gute Idee! 293 00:16:25,901 --> 00:16:28,237 Mein Gott, es wurde schnell dunkel. 294 00:16:30,948 --> 00:16:32,700 Wo sind die Zeltstangen? 295 00:16:32,783 --> 00:16:33,867 Die was? 296 00:16:34,994 --> 00:16:37,830 Hey, gehen wir Feuerholz sammeln. 297 00:16:37,913 --> 00:16:38,998 Kurze Teile. 298 00:16:39,081 --> 00:16:43,210 Nicht 1,80 m lang und gerade, sondern kleiner und krumm. 299 00:16:46,046 --> 00:16:47,256 Ich habe eine Idee. 300 00:16:47,339 --> 00:16:48,549 Die haben wir wohl alle. 301 00:16:48,632 --> 00:16:50,592 Wir müssen Holz für Zeltstangen finden. 302 00:17:01,311 --> 00:17:03,480 Ellie, du kannst dich gut an Orte schleichen. 303 00:17:03,564 --> 00:17:06,233 Kannst du die da rüberbringen und das Zelt befestigen? 304 00:17:06,316 --> 00:17:07,317 Ich? 305 00:17:07,443 --> 00:17:09,361 Aber ich habe noch nie ein Zelt aufgestellt. 306 00:17:09,445 --> 00:17:10,821 Dann versuch es eben. 307 00:17:11,280 --> 00:17:13,282 Ok, aber ich verspreche nichts. 308 00:17:34,011 --> 00:17:36,263 Hey, wer möchte eine tolle Außenaktivität lernen? 309 00:17:36,346 --> 00:17:38,015 Schaut, ein Lasso. 310 00:17:39,391 --> 00:17:40,517 Ich als Nächste. 311 00:17:50,235 --> 00:17:51,361 Hey. 312 00:17:51,445 --> 00:17:52,613 Ich habe es geschafft! 313 00:17:53,238 --> 00:17:54,531 Hey, schaut, das Zelt! 314 00:17:54,615 --> 00:17:56,325 Wie ist das passiert? 315 00:17:57,242 --> 00:17:58,118 Wer weiß? 316 00:17:58,202 --> 00:18:00,454 Die Zeltfee, Bigfoot, 317 00:18:00,537 --> 00:18:02,915 hilfsbereite Waldkreaturen. 318 00:18:04,917 --> 00:18:06,919 Wer hat Lust auf eine Wanderung? 319 00:18:07,753 --> 00:18:10,631 Willkommen zur Wanderung in der Wildnis, Junior-Elch-Patrouille. 320 00:18:10,714 --> 00:18:15,135 Seht es wie einen Bummel durchs Einkaufszentrum, nur mit Bäumen 321 00:18:15,219 --> 00:18:17,888 und anderen Natur-Dingen. 322 00:18:17,971 --> 00:18:20,599 Bleibt immer hinter mir. 323 00:18:24,478 --> 00:18:25,395 Mir geht's gut! 324 00:18:27,523 --> 00:18:29,817 Ja, dann machen wir das wohl. 325 00:18:34,863 --> 00:18:37,866 Donna zeigt uns sonst Tiere, wenn wir wandern. 326 00:18:39,368 --> 00:18:40,911 Ponzu, dein Stichwort. 327 00:18:43,330 --> 00:18:45,582 Schaut, da ist ein Tier. 328 00:18:45,666 --> 00:18:47,417 Ein sehr interessantes Tier. 329 00:18:51,296 --> 00:18:53,173 Ja. Das ist ein... 330 00:18:53,257 --> 00:18:55,425 Drei-Finger-Nudel-Saurus! 331 00:18:58,178 --> 00:19:00,556 Wirklich? Sah aus wie ein Eichhörnchen. 332 00:19:01,890 --> 00:19:04,059 Seht euch das an, Junior-Elch-Patrouille. 333 00:19:04,143 --> 00:19:06,395 Ein perfektes Beispiel für... 334 00:19:06,478 --> 00:19:08,981 ...den seltenen Mammut-Kiefernzapfen. 335 00:19:09,064 --> 00:19:10,899 Sehen wir uns das näher an. 336 00:19:10,983 --> 00:19:12,317 Mammut-Kiefernzapfen? 337 00:19:12,401 --> 00:19:13,861 Das ist ein Bienenstock. 338 00:19:13,944 --> 00:19:16,446 - Was sollen wir tun? - Schnell, Wasabi-Kleber. 339 00:19:21,827 --> 00:19:23,787 Ich komme nicht ran. 340 00:19:24,329 --> 00:19:26,081 - Oh mein... - Ich mache das. 341 00:19:26,165 --> 00:19:28,625 Rosa, vielleicht sollten wir zurück ins Lager. 342 00:19:28,709 --> 00:19:29,877 Du hast recht. 343 00:19:29,960 --> 00:19:33,839 Wir müssen diese Lagerfeuersache mit den Marshmallows machen. 344 00:19:34,256 --> 00:19:35,632 Die mit den Stäben! 345 00:19:39,761 --> 00:19:41,430 Sie gehen in die falsche Richtung. 346 00:19:41,513 --> 00:19:42,848 Das Lager ist da hinten. 347 00:19:47,144 --> 00:19:48,562 Was sollen wir tun? 348 00:19:49,938 --> 00:19:51,398 Einmal deine Nudeln, Rodney. 349 00:19:57,070 --> 00:19:58,405 Wie läuft es, Team? 350 00:19:58,906 --> 00:19:59,781 Nicht so gut. 351 00:19:59,865 --> 00:20:02,326 Rosa führt die Junior-Elch-Patrouille in die falsche Richtung. 352 00:20:02,409 --> 00:20:03,869 Wir müssen sie umleiten. 353 00:20:04,912 --> 00:20:06,872 Yuki, ist alles ok? 354 00:20:08,498 --> 00:20:10,167 Das ist nur Rodney, 355 00:20:10,250 --> 00:20:11,835 der seine Nudeln runterschlingt. 356 00:20:11,919 --> 00:20:14,671 Wirklich? Das Geräusch ist widerlich. 357 00:20:14,755 --> 00:20:16,465 Das würde mir den Appetit verderben. 358 00:20:16,548 --> 00:20:18,842 Und es bringt mich auf eine tolle Idee! 359 00:20:18,926 --> 00:20:19,801 Danke, Yuki. 360 00:20:25,474 --> 00:20:27,184 Wo lang? 361 00:20:31,063 --> 00:20:33,398 Ok. Definitiv nicht da lang. 362 00:20:33,482 --> 00:20:34,316 Kommt schon. 363 00:20:41,615 --> 00:20:45,994 Während unser Abendessen warm wird, lasst uns das berühmte Spiel spielen. 364 00:20:46,078 --> 00:20:47,246 Der Fuchs geht um. 365 00:20:48,455 --> 00:20:50,290 Wer kann mir die Regeln erklären? 366 00:20:52,626 --> 00:20:53,919 Das scheint sicher zu sein. 367 00:20:54,002 --> 00:20:55,754 Was kann bei dem Spiel schiefgehen? 368 00:20:56,213 --> 00:20:57,130 Das! 369 00:20:58,882 --> 00:21:00,884 Stinktiere fürchten laute Geräusche. 370 00:21:03,053 --> 00:21:03,929 Der Fuchs geht um. 371 00:21:04,930 --> 00:21:05,931 Wer sich umschaut oder lacht... 372 00:21:11,687 --> 00:21:13,605 ...kriegt den Buckel blau gemacht! 373 00:21:13,689 --> 00:21:15,232 Nein! 374 00:21:45,095 --> 00:21:46,179 Ja! 375 00:21:56,773 --> 00:21:58,817 Tut mir leid, Junior-Elch-Patrouille, 376 00:21:58,900 --> 00:22:02,154 aber unser tolles Natur-Abenteuer ist vorbei. 377 00:22:02,237 --> 00:22:03,864 Müssen wir gehen? 378 00:22:03,947 --> 00:22:05,741 Der Ausflug war so toll. 379 00:22:05,907 --> 00:22:08,243 Ja, du bist eine tolle Truppenführerin. 380 00:22:09,202 --> 00:22:10,203 Danke, Kinder. 381 00:22:10,287 --> 00:22:12,456 Aber nun ist es Zeit, die Wildnis zu verlassen 382 00:22:12,539 --> 00:22:15,083 und den langen Weg zurück in die Zivilisation anzutreten. 383 00:22:15,625 --> 00:22:17,919 Donnerwetter, wir sind wieder da. 384 00:22:18,003 --> 00:22:19,546 Bis zum nächsten Mal. 385 00:22:19,629 --> 00:22:20,464 - Danke. - Tschüs! 386 00:22:20,589 --> 00:22:21,548 - Das war toll. - Bis dann. 387 00:22:22,090 --> 00:22:23,675 Niah, hier drüben. 388 00:22:24,509 --> 00:22:26,219 Tolle Zenko-Mission, Team. 389 00:22:26,303 --> 00:22:29,014 Sieht aus, als hatte die Patrouille Spaß. 390 00:22:29,097 --> 00:22:31,224 Und, Ellie, du warst ein echter Profi. 391 00:22:31,308 --> 00:22:33,560 Du solltest nächstes Mal mitkommen. 392 00:22:33,643 --> 00:22:34,811 Das wäre toll. 393 00:22:34,895 --> 00:22:36,730 Ich denke, ich mag Zelten. 394 00:22:36,813 --> 00:22:37,981 Das ist super. 395 00:22:38,065 --> 00:22:41,610 Aber was hast du mit der Stinktierbombe gemacht? 396 00:22:41,693 --> 00:22:43,028 Ich wollte sie nicht wegwerfen, 397 00:22:43,111 --> 00:22:45,614 also habe ich sie sicher in Donnas Lieferwagen verstaut. 398 00:22:45,697 --> 00:22:47,365 Hey, was ist da drin? 399 00:22:53,413 --> 00:22:54,247 NACH DEN "DOJO-DAYCARE"-BÜCHERN 400 00:22:55,665 --> 00:22:57,793 Go, go, go, go! 401 00:22:59,503 --> 00:23:01,546 Team Zenko Go! 402 00:23:05,383 --> 00:23:07,219 Zenko go! 403 00:23:07,302 --> 00:23:09,346 Team Zenko Go! 404 00:23:09,429 --> 00:23:11,431 Untertitel von: Lena Breunig