1 00:00:24,232 --> 00:00:26,693 ‪ゴー ゴー ゴー ゴー! 2 00:00:28,069 --> 00:00:30,363 ‪チームゼンコーゴー! 3 00:00:37,037 --> 00:00:39,039 ‪ゴー ゴー ゴー ゴー! 4 00:00:47,047 --> 00:00:48,631 ‪ゼンコーゴー! 5 00:00:48,715 --> 00:00:50,717 ‪チームゼンコーゴー! 6 00:00:53,178 --> 00:00:54,763 “ドタバタ!デリバリー” 7 00:00:57,140 --> 00:00:58,725 ‪あぶないよ! 8 00:00:59,851 --> 00:01:00,810 ‪ごめん! 9 00:01:01,811 --> 00:01:02,812 ‪すみません! 10 00:01:07,358 --> 00:01:08,860 ‪届いた? 届いた? 11 00:01:08,943 --> 00:01:10,528 ‪ロボットの像? 12 00:01:10,612 --> 00:01:11,654 ‪まだよ 13 00:01:11,738 --> 00:01:13,448 ‪今夜レスキュー・ロボットを 14 00:01:13,531 --> 00:01:15,325 ‪初めて売るお店になれば 15 00:01:15,408 --> 00:01:16,826 ‪サイコーだね ‪でも 16 00:01:16,910 --> 00:01:18,703 ‪カラフルで等身大の 17 00:01:18,787 --> 00:01:21,039 ‪レスキュー・ロボット像が ‪あれば 18 00:01:21,122 --> 00:01:22,624 ‪超サイコーよね! 19 00:01:24,459 --> 00:01:25,835 ‪予定通り届けばね 20 00:01:25,919 --> 00:01:27,545 ‪ママ 心配しないで 21 00:01:27,629 --> 00:01:29,798 ‪ドナの宅配便は ‪ちゃんと来るよ 22 00:01:29,881 --> 00:01:31,132 ‪ここに着いたら 23 00:01:31,216 --> 00:01:33,134 ‪僕の作ったライトを当てる 24 00:01:35,845 --> 00:01:37,597 ‪超絶にサイコー! 25 00:01:38,807 --> 00:01:41,184 ‪お塩は十分よ 26 00:01:41,267 --> 00:01:44,437 ‪ポンズ お塩おろして 27 00:01:46,481 --> 00:01:47,524 ‪よ~し 28 00:02:01,871 --> 00:02:03,373 ‪パフェクトでしょ 29 00:02:03,456 --> 00:02:05,083 ‪開店の時間よ 30 00:02:05,959 --> 00:02:07,544 ‪いらっしゃ~い? 31 00:02:08,628 --> 00:02:09,546 ‪ドナ? 32 00:02:11,297 --> 00:02:12,132 ‪そうね 33 00:02:12,215 --> 00:02:14,717 ‪ドナはいつもお昼の ‪一番客なのに 34 00:02:16,928 --> 00:02:18,263 ‪さんせい 35 00:02:18,346 --> 00:02:19,556 ‪ポンズ やって! 36 00:02:29,149 --> 00:02:30,150 ‪あそこだわ 37 00:02:31,442 --> 00:02:32,652 ‪故障ね 38 00:02:33,778 --> 00:02:36,364 ‪かわいそうに ‪あのトラックを愛してるのに 39 00:02:36,573 --> 00:02:38,074 ‪フィリスって ‪名づけたの 40 00:02:39,742 --> 00:02:41,578 ‪トラックを愛してもいいのよ 41 00:02:41,661 --> 00:02:42,829 ‪これを愛してるわ 42 00:02:44,539 --> 00:02:46,082 ‪あなたはもっとよ 43 00:02:47,667 --> 00:02:50,837 ‪ここでチームゼンコー ‪ゴー!のお出ましね 44 00:02:59,971 --> 00:03:03,057 ‪“生きるべきか ‪死ぬべきか” 45 00:03:05,476 --> 00:03:07,437 ‪次回へ続く・・・ だわ 46 00:03:08,646 --> 00:03:09,772 ‪みんな いい 47 00:03:09,856 --> 00:03:13,234 ‪体操の基本は 前転だよ 48 00:03:14,611 --> 00:03:15,737 ‪こんな感じ? 49 00:03:19,490 --> 00:03:20,491 ‪そうだな 50 00:03:20,992 --> 00:03:22,243 ‪やあ フェルナンデスさん 51 00:03:22,327 --> 00:03:24,120 ‪ロバーツさん おひげいいね 52 00:03:25,079 --> 00:03:26,456 ‪フェルナンデスさん ‪サヨナラ 53 00:03:26,539 --> 00:03:28,458 ‪ロバーツさん ‪おひげいいよ! 54 00:03:31,377 --> 00:03:33,588 ‪ちょっとママ ‪わすれてた事が 55 00:03:33,671 --> 00:03:35,381 ‪やることがあるんだ 56 00:03:35,465 --> 00:03:36,633 ‪何するの? 57 00:03:36,716 --> 00:03:38,176 ‪あの… 58 00:03:38,259 --> 00:03:39,344 ‪ないしょ? 59 00:03:39,719 --> 00:03:40,720 ‪バーイ! 60 00:03:46,768 --> 00:03:48,686 ‪ポンズ! ‪ミッションモード 61 00:04:07,121 --> 00:04:07,997 ‪行け! 62 00:04:21,261 --> 00:04:22,512 ‪ナヤ! 63 00:04:22,595 --> 00:04:23,721 ‪アリ! 64 00:04:23,805 --> 00:04:25,098 ‪エリー! 65 00:04:25,181 --> 00:04:26,349 ‪ジャックス! 66 00:04:27,433 --> 00:04:30,061 ‪チーム ゼンコー ゴー! 67 00:04:30,144 --> 00:04:31,062 ‪ゴングルが鳴ったよ 68 00:04:31,145 --> 00:04:32,480 ‪何があったの? 69 00:04:32,563 --> 00:04:33,064 ‪ポンズ? 70 00:04:34,565 --> 00:04:35,650 ‪チーム 71 00:04:35,733 --> 00:04:38,569 ‪ドナ・ダンズモアさんの ‪宅配便のトラックが故障した 72 00:04:38,653 --> 00:04:40,655 ‪フィリスを愛してるのに 73 00:04:40,738 --> 00:04:44,158 ‪荷物が届かない人たちの ‪事を思ってみて 74 00:04:44,242 --> 00:04:45,326 ‪ママがそうだ 75 00:04:45,410 --> 00:04:48,371 ‪お店に置く特別な荷物が ‪トラックにあるんだ 76 00:04:48,454 --> 00:04:50,707 ‪これが今日の善行だよね 77 00:04:50,790 --> 00:04:51,916 ‪そうよ! 78 00:04:52,000 --> 00:04:53,876 ‪善行(ぜんこう)‪ ‪善(よ)‪い‪行(おこな)‪い 79 00:04:53,960 --> 00:04:56,546 ‪ドナのトラックの荷物を ‪配達してあげること 80 00:04:57,005 --> 00:04:57,922 ‪簡単だ 81 00:04:58,006 --> 00:05:00,758 ‪トラックを元通りに ‪直してあげる 82 00:05:00,842 --> 00:05:02,010 ‪良い考えだ! 83 00:05:02,427 --> 00:05:03,344 ‪よく聞いて 84 00:05:03,428 --> 00:05:07,098 ‪善行のよいところは ‪ないしょにすること 85 00:05:07,181 --> 00:05:10,059 ‪ゼンコーゴー! 86 00:05:12,228 --> 00:05:13,688 ‪これが こうで・・・ 87 00:05:15,606 --> 00:05:16,899 ‪フィリスごめんね 88 00:05:16,983 --> 00:05:18,109 ‪直せないわ 89 00:05:18,192 --> 00:05:20,236 ‪レッカー車を呼ばなきゃ 90 00:05:27,118 --> 00:05:29,537 ‪もしもし ‪ドナ・ダンズモアです 91 00:05:29,620 --> 00:05:30,788 ‪ドナの宅配便 92 00:05:30,955 --> 00:05:32,874 ‪トラックが故障したの 93 00:05:32,957 --> 00:05:34,167 ‪至急⸺ 94 00:05:34,917 --> 00:05:37,795 ‪保留にされたわ 95 00:05:37,879 --> 00:05:40,131 ‪気をとられてる ‪やりましょ! 96 00:05:40,214 --> 00:05:42,008 ‪これ直してあげる 97 00:05:43,843 --> 00:05:45,178 ‪問題が 98 00:05:45,261 --> 00:05:46,304 ‪何? 99 00:05:46,387 --> 00:05:49,140 ‪僕どっちかというと ‪ハイテク専門で 100 00:05:49,223 --> 00:05:50,224 ‪このエンジンは 101 00:05:50,350 --> 00:05:51,309 ‪ローテク? 102 00:05:51,392 --> 00:05:53,686 ‪ゼロテクだね 103 00:05:54,604 --> 00:05:55,646 ‪ちょっと見せて 104 00:05:55,730 --> 00:05:58,191 ‪ジュニア整備士の ‪メリットバッジ持ってる 105 00:05:58,274 --> 00:05:59,776 ‪ラジエーター 106 00:05:59,859 --> 00:06:01,486 ‪ファンベルト ‪スパークプラグ 107 00:06:01,569 --> 00:06:03,029 ‪ナヤに救われた! 108 00:06:03,863 --> 00:06:05,198 ‪部品を知ってるだけ 109 00:06:05,281 --> 00:06:07,075 ‪直し方は習わなかったわ 110 00:06:07,158 --> 00:06:09,744 ‪ナヤに救われなかった 111 00:06:09,827 --> 00:06:11,287 ‪ユキさんに連絡しないと 112 00:06:12,121 --> 00:06:13,289 ‪ユキです 113 00:06:13,373 --> 00:06:15,917 ‪問題発生 ‪トラックを直せないんだ 114 00:06:16,000 --> 00:06:17,627 ‪“問題”って 115 00:06:17,710 --> 00:06:20,129 ‪それは“チャンス”ね 116 00:06:21,631 --> 00:06:24,467 ‪耳はちゃんと聞こえるわ 117 00:06:24,550 --> 00:06:27,512 ‪ドナの荷物を届ける ‪他の手段を 118 00:06:27,595 --> 00:06:29,138 ‪見つけるチャンスよ 119 00:06:29,222 --> 00:06:31,974 ‪それって 何かしら? 120 00:06:32,058 --> 00:06:34,018 ‪答えは手の中にあるわ 121 00:06:37,146 --> 00:06:39,649 ‪答えは手の中にある? 122 00:06:39,732 --> 00:06:41,442 ‪考え出せってこと? 123 00:06:41,526 --> 00:06:44,070 ‪それとも“僕たちの手”で ‪荷物を運ぶ 124 00:06:44,153 --> 00:06:46,823 ‪と言う意味なのかもね 125 00:06:46,906 --> 00:06:48,241 ‪それ できるかも 126 00:06:51,285 --> 00:06:53,704 ‪ドナをトラックから ‪引き離せればね 127 00:06:53,788 --> 00:06:55,873 ‪ジャックス ‪彼女はどんな人? 128 00:06:56,374 --> 00:06:57,583 ‪ドナ・ダンズモア 129 00:06:57,667 --> 00:06:58,626 ‪三つ子の一人 130 00:06:58,709 --> 00:07:00,461 ‪右利き ビジネスウーマン 131 00:07:00,545 --> 00:07:02,213 ‪好きな物はトラックと ‪ガーリックラーメン 132 00:07:02,296 --> 00:07:03,381 ‪野鳥観察と⸺ 133 00:07:03,464 --> 00:07:05,007 ‪待って! それよ! 134 00:07:05,091 --> 00:07:08,136 ‪私もハーモニーハーバー ‪野鳥観察会員だわ 135 00:07:08,219 --> 00:07:12,056 ‪ドナが見たがってた ‪鳥を知ってるわ 136 00:07:12,140 --> 00:07:14,892 ‪アカムネ・ムラサキカンムリ ‪・ハチドリよ 137 00:07:14,976 --> 00:07:16,853 ‪それがどう役立つの? 138 00:07:16,936 --> 00:07:18,104 ‪鳴きまねできるの 139 00:07:18,187 --> 00:07:21,482 ‪あそこの茂みにさそうから ‪小包を配達して 140 00:07:21,566 --> 00:07:22,483 ‪がんばって ナヤ 141 00:07:22,567 --> 00:07:23,943 ‪頼りにしてるよ 142 00:07:30,241 --> 00:07:32,702 ‪アカムネ・ムラサキカンムリ ‪・ハチドリだわ 143 00:07:32,785 --> 00:07:33,786 ‪いま? 144 00:07:39,292 --> 00:07:40,877 ‪森でも保留できるわ! 145 00:07:42,211 --> 00:07:43,129 ‪鳴き続けて! 146 00:07:44,297 --> 00:07:45,506 ‪ママが行くから! 147 00:07:48,718 --> 00:07:51,929 ‪すごい ‪レスキュー・ロボットだ 148 00:07:52,013 --> 00:07:54,015 ‪とっても大きいね 149 00:07:54,557 --> 00:07:56,476 ‪これが特別の荷物? 150 00:07:56,559 --> 00:07:58,603 ‪そう ‪でもこの荷物は全部 151 00:07:58,686 --> 00:08:00,021 ‪誰かにとって ‪大切な物だよ 152 00:08:00,104 --> 00:08:01,272 ‪さあ始めよう 153 00:08:01,856 --> 00:08:02,899 ‪ゼンコー 154 00:08:02,982 --> 00:08:04,108 ‪ゴー! 155 00:08:12,366 --> 00:08:13,326 ‪やった! 156 00:08:14,911 --> 00:08:17,371 ‪新しいトースターが来て ‪嬉しそうだね 157 00:08:19,290 --> 00:08:20,249 ‪ホッジスさん 158 00:08:27,840 --> 00:08:29,342 ‪アクション! 159 00:08:33,054 --> 00:08:35,348 ‪新しい顕微鏡だ 160 00:08:35,598 --> 00:08:36,641 ‪やった! 161 00:08:37,350 --> 00:08:39,143 ‪ドナは良い人だ 162 00:08:39,519 --> 00:08:41,395 ‪キマッタね! 163 00:08:46,776 --> 00:08:48,152 ‪最高! 164 00:08:50,238 --> 00:08:51,989 ‪最高の のび~るバンドだね 165 00:09:02,458 --> 00:09:03,918 ‪左だよ 166 00:09:09,882 --> 00:09:11,634 ‪トリさん トリさん 167 00:09:13,553 --> 00:09:14,971 ‪戻った方がいいかしら 168 00:09:16,764 --> 00:09:19,100 ‪でもまだ保留中だわ 169 00:09:19,183 --> 00:09:21,727 ‪あらトリさん こんにちは 170 00:09:21,811 --> 00:09:23,980 ‪うまく行ってる 171 00:09:24,063 --> 00:09:25,398 ‪いたわ! 172 00:09:25,481 --> 00:09:27,191 ‪見て カワイ子ちゃん 173 00:09:27,275 --> 00:09:30,069 ‪何てラッキーなんでしょう? 174 00:09:32,572 --> 00:09:34,156 ‪私ってすごすぎ 175 00:09:34,865 --> 00:09:36,325 ‪トリさん トリさん 176 00:09:38,828 --> 00:09:40,454 ‪みんな 困った事が 177 00:09:40,580 --> 00:09:43,666 ‪本物のハチドリが来ちゃった 178 00:09:43,749 --> 00:09:45,084 ‪ドナが戻ってきちゃう 179 00:09:45,167 --> 00:09:47,086 ‪僕らも困ってる 180 00:09:47,169 --> 00:09:48,921 ‪大きすぎて 181 00:09:49,630 --> 00:09:51,007 ‪動かせないの 182 00:09:51,090 --> 00:09:54,176 ‪お店に届けられないよ 183 00:09:55,595 --> 00:09:57,305 ‪誰かに助けてもらわないと 184 00:09:58,598 --> 00:10:00,516 ‪善行は失敗かな? 185 00:10:00,600 --> 00:10:03,019 ‪ユキさんが言ったこと ‪覚えてる 186 00:10:03,102 --> 00:10:06,230 ‪“ラーメンは最後の ‪一滴までがラーメンだ” 187 00:10:06,314 --> 00:10:07,773 ‪ユキさん ‪そんなこと言った? 188 00:10:07,857 --> 00:10:09,442 ‪さあね? たぶん 189 00:10:09,817 --> 00:10:11,777 ‪彼女は風変りな ‪ことわざをよく言うよ 190 00:10:11,861 --> 00:10:12,820 ‪そうだね 191 00:10:14,113 --> 00:10:15,656 ‪ユキさんの持ってる物 192 00:10:16,073 --> 00:10:17,199 ‪トラックだ! 193 00:10:21,203 --> 00:10:23,331 ‪ユキさん アリ? 194 00:10:23,414 --> 00:10:24,206 ‪ママ 195 00:10:24,290 --> 00:10:27,209 ‪ないしょ事があるって ‪言ったの覚えてる? 196 00:10:27,793 --> 00:10:30,129 ‪お店のセールに ‪フードトラック? 197 00:10:30,379 --> 00:10:31,422 ‪サイコー! 198 00:10:31,505 --> 00:10:33,924 ‪いろんなヌードルを ‪作ってあげるわ 199 00:10:34,008 --> 00:10:35,217 ‪このメニュー見て 200 00:10:40,431 --> 00:10:42,516 ‪これは人気の一品よ 201 00:10:46,646 --> 00:10:49,106 ‪ママ レスキューロボット ‪いつ届いたの? 202 00:10:49,190 --> 00:10:50,775 ‪まだよ 203 00:10:51,692 --> 00:10:53,861 ‪極超絶にサイコー! 204 00:10:53,944 --> 00:10:56,697 ‪ドナはちゃんと ‪配達してくれたわ 205 00:10:59,283 --> 00:11:01,452 ‪どうぞ あら! 206 00:11:01,535 --> 00:11:02,912 ‪いらっしゃい 207 00:11:04,163 --> 00:11:06,082 ‪あなたたち最高 208 00:11:06,707 --> 00:11:08,167 ‪みんな喜んでるね 209 00:11:08,250 --> 00:11:09,418 ‪みんな よくできました 210 00:11:10,419 --> 00:11:12,797 ‪すごい一日だったわ 211 00:11:12,880 --> 00:11:14,256 ‪ドナ! 212 00:11:14,340 --> 00:11:16,676 ‪ロボット像を届けてくれて ‪ありがとう 213 00:11:16,759 --> 00:11:17,968 ‪僕の顕微鏡も 214 00:11:18,052 --> 00:11:19,804 ‪カッコイイ サングラスもね 215 00:11:19,887 --> 00:11:22,181 ‪夜はかけないほうが ‪いいね 216 00:11:22,765 --> 00:11:26,060 ‪そうでもトラックが ‪故障したから 217 00:11:26,143 --> 00:11:27,770 ‪お昼のガーリックラーメン ‪まだね? 218 00:11:28,479 --> 00:11:29,605 ‪まだだわ 219 00:11:29,689 --> 00:11:32,817 ‪お客さんの接待が ‪あるでしょ 220 00:11:33,317 --> 00:11:34,318 ‪そうだったわ 221 00:11:35,528 --> 00:11:37,988 ‪みんなに喜んでもらって ‪うれしいわ 222 00:11:38,072 --> 00:11:41,534 ‪でも荷物がどうやって ‪届いたのか分からないわ 223 00:11:41,617 --> 00:11:44,245 ‪ホント 不思議ね 224 00:11:44,328 --> 00:11:46,455 ‪ハーモニーハーバー ‪らしいわね! 225 00:11:49,083 --> 00:11:50,084 ‪ポンズ! 226 00:11:52,712 --> 00:11:54,505 ‪高い木が好き 227 00:11:54,505 --> 00:11:55,840 ‪高い木が好き “つかめないあの子” 228 00:11:55,923 --> 00:11:59,093 ‪低い木が好き 229 00:11:59,802 --> 00:12:01,762 ‪オレンジ色でも緑でも 230 00:12:01,846 --> 00:12:03,639 ‪同じくらいに好き 231 00:12:03,764 --> 00:12:04,849 ‪なぜなら 232 00:12:04,932 --> 00:12:09,603 ‪全部好きだから! 233 00:12:11,188 --> 00:12:12,606 ‪好みじゃない? 234 00:12:12,690 --> 00:12:14,400 ‪新しいミュージカルの歌よ 235 00:12:14,483 --> 00:12:15,985 ‪題名何だと思う? 236 00:12:16,068 --> 00:12:17,069 ‪「木」 237 00:12:17,153 --> 00:12:19,196 ‪あら よく分かったね 238 00:12:19,280 --> 00:12:20,948 ‪ありがと 239 00:12:21,031 --> 00:12:23,033 ‪ルーラ どうしたの? 240 00:12:23,492 --> 00:12:27,121 ‪ペットのおひげちゃんが ‪降りてこないの 241 00:12:27,204 --> 00:12:28,497 ‪助けてくれる? 242 00:12:28,581 --> 00:12:30,291 ‪もちろん 助けてあげるわ 243 00:12:39,925 --> 00:12:41,427 ‪新しいアイディア 244 00:12:41,510 --> 00:12:42,845 ‪風船! 245 00:12:42,928 --> 00:12:45,264 ‪おっきい風船で ‪上にあがるの 246 00:12:45,347 --> 00:12:47,433 ‪絶対失敗しないよね? 247 00:12:47,516 --> 00:12:48,809 ‪あぶないわ! 248 00:12:48,893 --> 00:12:50,478 ‪とってもあぶないわよ! 249 00:12:52,354 --> 00:12:53,773 ‪そうだわ 250 00:12:53,856 --> 00:12:55,983 ‪チームゼンコーゴーに ‪おひげちゃんを 251 00:12:56,066 --> 00:12:58,778 ‪ルーラが変なことする前に ‪助けてもらおう 252 00:12:58,861 --> 00:13:00,070 ‪気をつけて 253 00:13:00,154 --> 00:13:03,157 ‪ちょっぴりでとっても ‪美味しくなるの 254 00:13:11,624 --> 00:13:12,666 ‪大丈夫よ 255 00:13:12,792 --> 00:13:15,085 ‪日替わりランチを ‪極辛ラーメンに 256 00:13:15,169 --> 00:13:17,379 ‪変えればいいんだから 257 00:13:27,264 --> 00:13:29,183 ‪ポンズ! ‪ミッションモード 258 00:13:47,535 --> 00:13:48,452 ‪行け! 259 00:14:01,715 --> 00:14:03,008 ‪ナヤ! 260 00:14:03,092 --> 00:14:04,218 ‪アリ! 261 00:14:04,301 --> 00:14:05,511 ‪エリー! 262 00:14:05,636 --> 00:14:06,887 ‪ジャックス! 263 00:14:07,763 --> 00:14:10,391 ‪チーム ゼンコー ゴー! 264 00:14:10,641 --> 00:14:12,268 ‪ゴングルが鳴ったよ ‪何があったの? 265 00:14:12,351 --> 00:14:14,270 ‪ルーラのおひげちゃんが ‪木から降りられないの 266 00:14:14,353 --> 00:14:15,855 ‪降ろすのを手つだってあげる 267 00:14:15,938 --> 00:14:17,273 ‪木の上の猫を助ける? 268 00:14:17,356 --> 00:14:19,692 ‪典型的スーパーヒーローの ‪役だね 269 00:14:19,775 --> 00:14:20,651 ‪やるよ 270 00:14:21,068 --> 00:14:23,279 ‪ジャックス ‪ルーラはどんな人? 271 00:14:23,529 --> 00:14:25,614 ‪ルーラ・ルブラン 5歳 272 00:14:25,698 --> 00:14:27,032 ‪超ポジティブな性格 273 00:14:27,116 --> 00:14:29,326 ‪左足が右より ‪1サイズ大きい 274 00:14:29,410 --> 00:14:31,287 ‪好きな色 キラキラ? 275 00:14:31,829 --> 00:14:34,206 ‪ネコの事はない ‪新しいのかな? 276 00:14:34,290 --> 00:14:36,125 ‪ルーラが風船で木の上まで 277 00:14:36,208 --> 00:14:38,377 ‪飛んで行く前に ‪彼を助けなきゃ 278 00:14:38,460 --> 00:14:40,421 ‪それ 超イイね! 279 00:14:41,839 --> 00:14:44,300 ‪超あぶないって意味 280 00:14:44,383 --> 00:14:46,343 ‪猫をすぐに助けなきゃ 281 00:14:46,427 --> 00:14:48,304 ‪木に登るのって ‪難しいわ 282 00:14:48,387 --> 00:14:49,722 ‪やってみたけど 283 00:14:49,805 --> 00:14:51,473 ‪じゃあ これが必要だ 284 00:14:51,557 --> 00:14:52,683 ‪ラーメンロープ 285 00:14:53,767 --> 00:14:54,935 ‪水筒 286 00:14:56,228 --> 00:14:57,938 ‪水を補給しなきゃ 287 00:14:58,022 --> 00:14:59,982 ‪それとマグロのさしみ 288 00:15:01,859 --> 00:15:02,568 ‪ランチ? 289 00:15:02,651 --> 00:15:03,819 ‪ネコちゃん用よ 290 00:15:04,361 --> 00:15:05,279 ‪名案ね 291 00:15:05,362 --> 00:15:06,447 ‪チェック 292 00:15:06,530 --> 00:15:07,573 ‪幸運を祈るわ 293 00:15:07,656 --> 00:15:10,326 ‪誰かが間違って ‪いっぱいスパイスを 294 00:15:10,409 --> 00:15:13,245 ‪ラーメンのお鍋の中に ‪入れちゃっても 295 00:15:13,329 --> 00:15:15,581 ‪レシピを変えればいいだけ 296 00:15:15,706 --> 00:15:17,041 ‪でしょ ポンズ? 297 00:15:18,208 --> 00:15:19,501 ‪じゃあ 今から 298 00:15:19,585 --> 00:15:21,462 ‪ゼンコーゴー! 299 00:15:25,507 --> 00:15:27,343 ‪ネコは見えないね 300 00:15:27,426 --> 00:15:30,095 ‪おひげちゃんは隠れるのが ‪上手かも 僕らみたいに 301 00:15:30,179 --> 00:15:31,555 ‪行くわ 302 00:15:31,639 --> 00:15:33,098 ‪登るわ かしら! 303 00:15:33,182 --> 00:15:34,350 ‪ラーメンロープ 304 00:15:37,436 --> 00:15:38,812 ‪頑張って エリー 305 00:15:41,774 --> 00:15:43,525 ‪忘れた ‪マグロちょうだい 306 00:15:45,194 --> 00:15:46,320 ‪ありがと 307 00:15:46,403 --> 00:15:48,781 ‪ルーラのネコを ‪捕まえて すぐ戻る 308 00:15:52,368 --> 00:15:53,869 ‪おひげちゃん 309 00:15:53,953 --> 00:15:55,245 ‪お家へ帰りましょ 310 00:15:55,829 --> 00:15:58,248 ‪おいしいマグロよ 311 00:15:58,332 --> 00:15:59,375 ‪ネコちゃん おいで 312 00:16:06,215 --> 00:16:08,634 ‪おひげちゃんはネコじゃない 313 00:16:08,717 --> 00:16:10,260 ‪何なの? 子犬? 314 00:16:10,344 --> 00:16:11,178 ‪ハムスター? 315 00:16:11,261 --> 00:16:12,054 ‪セイウチ? 316 00:16:12,137 --> 00:16:13,681 ‪セイウチのはずがない 317 00:16:13,764 --> 00:16:15,015 ‪気候がちがう 318 00:16:16,517 --> 00:16:19,228 ‪それは・・・ ヘビよ! 319 00:16:19,311 --> 00:16:21,397 ‪カラフルなシマが ‪背中にある? 320 00:16:21,480 --> 00:16:22,690 ‪45センチくらい? 321 00:16:22,773 --> 00:16:23,732 ‪なぜ分かるの? 322 00:16:26,819 --> 00:16:29,071 ‪ガーターヘビだわ 323 00:16:29,154 --> 00:16:30,322 ‪全く無害よ 324 00:16:30,406 --> 00:16:31,490 ‪なつっこいし! 325 00:16:31,573 --> 00:16:33,534 ‪エリー 木から落ちたの ‪見たけど 326 00:16:33,617 --> 00:16:35,119 ‪大丈夫? 327 00:16:35,285 --> 00:16:37,997 ‪ええ でもおひげちゃんは ‪可愛い猫じゃない 328 00:16:38,080 --> 00:16:39,331 ‪すごく おっかない 329 00:16:39,415 --> 00:16:40,582 ‪なつっこくて無害 330 00:16:40,666 --> 00:16:41,500 ‪ヘビ! 331 00:16:44,003 --> 00:16:46,296 ‪ヘビでもネコでも ‪任務は任務よ 332 00:16:46,380 --> 00:16:50,092 ‪おひげちゃんを木から ‪追い出したけど? 333 00:16:51,510 --> 00:16:54,430 ‪いい考えとは思えないわ 334 00:16:54,513 --> 00:16:56,974 ‪エリー ルーラのために ‪探してあげなきゃ 335 00:16:57,141 --> 00:17:00,227 ‪見つけたとしても ‪さわりたくない 336 00:17:00,310 --> 00:17:01,812 ‪のび~るハンドを使って 337 00:17:01,895 --> 00:17:04,481 ‪つかんでくれるから ‪さわらなくていい 338 00:17:04,565 --> 00:17:05,858 ‪ありがとう アリ 339 00:17:05,941 --> 00:17:07,901 ‪こわがることないよね? 340 00:17:09,653 --> 00:17:12,364 ‪ルーラが現れた ‪見て! 341 00:17:16,076 --> 00:17:18,454 ‪チーム 別れて ‪おひげちゃんを探して 342 00:17:18,537 --> 00:17:19,788 ‪ルーラは私にまかせて 343 00:17:24,251 --> 00:17:25,461 ‪おひげちゃん 待ってて 344 00:17:25,544 --> 00:17:28,213 ‪行くわよ! 345 00:17:28,297 --> 00:17:29,214 ‪ダメかな・・・ 346 00:17:30,007 --> 00:17:32,509 ‪うまくいくと思ったんだけど 347 00:17:32,593 --> 00:17:35,679 ‪ルーラ ペットのヘビが木に ‪登っちゃったのかしら? 348 00:17:35,763 --> 00:17:36,555 ‪そうよ! 349 00:17:36,680 --> 00:17:38,766 ‪風船のアイディアが ‪だめだから 350 00:17:38,849 --> 00:17:41,143 ‪あそこに登って ‪おひげちゃんを救うために 351 00:17:41,226 --> 00:17:42,728 ‪考えなきゃ 352 00:17:42,811 --> 00:17:45,564 ‪考えるのに役立つ事 ‪何だか知ってる? 353 00:17:45,647 --> 00:17:47,274 ‪ラーメンよ! 354 00:17:47,357 --> 00:17:50,319 ‪一杯作ってあげるから ‪一緒に考えましょ 355 00:17:50,402 --> 00:17:53,489 ‪おなかがいっぱいの方が ‪よく考えられるね 356 00:17:53,572 --> 00:17:55,449 ‪誰でもそうよ! 357 00:17:59,620 --> 00:18:00,996 ‪あそこのゴミ箱! 358 00:18:06,376 --> 00:18:08,921 ‪捕まえてくれる? ‪私より近いでしょ 359 00:18:09,004 --> 00:18:10,005 ‪そうかな? 360 00:18:16,678 --> 00:18:18,180 ‪エリー ヘビがそっちへ! 361 00:18:19,306 --> 00:18:21,016 ‪のびーるバンド ‪やれ! やれ! 362 00:18:24,394 --> 00:18:25,521 ‪おひげちゃん 363 00:18:25,604 --> 00:18:27,356 ‪そっち ダメ! 364 00:18:33,362 --> 00:18:34,321 ‪いないよ 365 00:18:36,198 --> 00:18:37,116 ‪なに? 366 00:18:37,616 --> 00:18:39,451 ‪これはリサイクルに 367 00:18:40,911 --> 00:18:42,663 ‪グリーンは新クールだね 368 00:18:44,581 --> 00:18:45,833 ‪ジャックス ヘビだ 369 00:18:45,916 --> 00:18:47,876 ‪文化センターへ ‪向かってる 370 00:18:59,847 --> 00:19:02,099 ‪コソコソスタイルで ‪おひげちゃんを追う 371 00:19:02,182 --> 00:19:04,226 ‪ゼンコーゴー! 372 00:19:32,004 --> 00:19:33,005 ‪どこ行った? 373 00:19:34,882 --> 00:19:36,091 ‪見失った 374 00:19:36,175 --> 00:19:39,261 ‪おひげちゃんの行方は ‪全然わからない 375 00:19:39,803 --> 00:19:41,638 ‪1つ方法があるわ 376 00:19:41,722 --> 00:19:43,223 ‪ヘビをさがすのに 377 00:19:43,307 --> 00:19:45,225 ‪ヘビに‪なる‪の 378 00:19:45,309 --> 00:19:48,437 ‪私の運命の役よ 379 00:19:48,520 --> 00:19:49,855 ‪私はヘビ 380 00:19:49,938 --> 00:19:52,482 ‪ヘビの体で地をはいずって 381 00:19:52,566 --> 00:19:56,570 ‪世界は大きくて ‪ちょっとコワい 382 00:19:56,653 --> 00:20:00,449 ‪特に私より大きい人が ‪目の前に現れると 383 00:20:02,326 --> 00:20:04,745 ‪コワくって かくれるわ 384 00:20:04,828 --> 00:20:06,705 ‪オレンジ色のゴミ箱 385 00:20:06,788 --> 00:20:08,290 ‪それにバスケットボール 386 00:20:08,373 --> 00:20:09,499 ‪どうしてかな? 387 00:20:09,583 --> 00:20:10,959 ‪もしかして 388 00:20:11,043 --> 00:20:13,045 ‪ルーラの髪の毛の色だ! 389 00:20:13,128 --> 00:20:15,130 ‪それか スポーツ用品が好き 390 00:20:16,632 --> 00:20:19,051 ‪きっと色の方が ‪正しいかな 391 00:20:19,134 --> 00:20:21,428 ‪この辺でオレンジ色 ‪見つけられる? 392 00:20:21,511 --> 00:20:22,846 ‪かぼちゃ畑 393 00:20:22,930 --> 00:20:25,724 ‪マンダリン通りのまるごと ‪オレンジ(って店) 394 00:20:25,807 --> 00:20:28,518 ‪最後に見たのは ‪文化センターだった 395 00:20:28,602 --> 00:20:29,186 ‪でしょ 396 00:20:29,269 --> 00:20:29,937 ‪そう 397 00:20:30,020 --> 00:20:32,314 ‪だとしたら彼のいそうな場所 ‪分かるわ 398 00:20:40,280 --> 00:20:41,323 ‪あそこ! 399 00:20:42,574 --> 00:20:43,659 ‪やった! 400 00:20:43,742 --> 00:20:45,661 ‪僕にやって欲しい? ‪エリー 401 00:20:45,744 --> 00:20:46,703 ‪ありがたいけど 402 00:20:46,787 --> 00:20:47,955 ‪私がやらなきゃ 403 00:20:48,330 --> 00:20:50,457 ‪でも 住人図鑑をかして 404 00:20:56,838 --> 00:20:58,590 ‪やぁ ヘビのお仲間 405 00:20:59,466 --> 00:21:01,176 ‪さっきはおどかして ‪ごめんね 406 00:21:01,260 --> 00:21:03,929 ‪私もコワかったの でも ‪あなたを知って 407 00:21:04,012 --> 00:21:05,806 ‪もうコワくないわ 408 00:21:05,889 --> 00:21:07,724 ‪オレンジ色が好きでしょ 409 00:21:07,808 --> 00:21:09,685 ‪お友達のルーラを ‪思い出すよね 410 00:21:09,768 --> 00:21:10,894 ‪オレンジ色の髪の毛 411 00:21:13,438 --> 00:21:14,564 ‪ねぇ おひげちゃん 412 00:21:14,648 --> 00:21:16,650 ‪ルーラを一緒に ‪さがしましょ 413 00:21:20,487 --> 00:21:21,863 ‪うまく行ったね ‪エリー 414 00:21:21,947 --> 00:21:23,448 ‪ありがと ‪コワくないわ 415 00:21:23,532 --> 00:21:24,408 ‪ぜんぜん 416 00:21:24,491 --> 00:21:27,744 ‪ミッションを終えて ‪ルーラの元へ戻してあげよう 417 00:21:27,828 --> 00:21:29,746 ‪できるだけ早くね 418 00:21:36,837 --> 00:21:37,963 ‪ユキさん 419 00:21:38,046 --> 00:21:38,964 ‪あら みんな! 420 00:21:39,047 --> 00:21:42,301 ‪ルーラと一緒に ‪木に登ってペットのヘビを 421 00:21:42,384 --> 00:21:44,511 ‪救う計画をしていたの 422 00:21:45,762 --> 00:21:49,224 ‪そのヘビって ‪あの子の事かしら? 423 00:21:49,308 --> 00:21:50,851 ‪おひげちゃん! 424 00:21:52,394 --> 00:21:54,229 ‪とっても さみしかったわ 425 00:21:58,317 --> 00:21:59,651 ‪それが おひげちゃん? 426 00:22:00,235 --> 00:22:02,237 ‪ネコの名前かと思った 427 00:22:03,530 --> 00:22:06,241 ‪おひげちゃん 戻って来て ‪本当にうれしいわ 428 00:22:06,325 --> 00:22:08,618 ‪おやつあげましょうね 429 00:22:09,244 --> 00:22:13,582 ‪この計画のコピー ‪念のためにとっておくわ 430 00:22:13,665 --> 00:22:16,460 ‪ルーラの笑顔見た? 431 00:22:16,543 --> 00:22:17,919 ‪このためにやるんだよ 432 00:22:18,378 --> 00:22:20,464 ‪善行(ぜんこう)‪そのものが ‪善(よ)‪いことなの 433 00:22:20,547 --> 00:22:21,715 ‪みんな よくできました 434 00:22:21,798 --> 00:22:23,216 ‪素晴らしいアドバイス ‪ありがとう 435 00:22:23,300 --> 00:22:24,634 ‪素晴らしいアドバイスって? 436 00:22:24,718 --> 00:22:28,347 ‪スパイスを入れすぎたら ‪レシピを変えればいい 437 00:22:28,430 --> 00:22:32,017 ‪何か起きたらプランを ‪変えればいいって事 438 00:22:32,100 --> 00:22:32,851 ‪適応する 439 00:22:32,934 --> 00:22:35,354 ‪そう 全くその通り 440 00:22:38,648 --> 00:22:41,443 ‪もう一つ良い事が ‪起きたよね 441 00:22:41,526 --> 00:22:44,071 ‪エリーのヘビ恐怖症が ‪なくなった 442 00:22:44,154 --> 00:22:46,031 ‪そう だと思う 443 00:22:49,659 --> 00:22:51,953 ‪まだ完全じゃないけど 444 00:22:55,624 --> 00:22:57,751 ‪ゴー ゴー ゴー ゴー! 445 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 ‪チームゼンコーゴー! 446 00:23:05,384 --> 00:23:07,177 ‪ゼンコーゴー! 447 00:23:07,260 --> 00:23:09,262 ‪チームゼンコーゴー! 448 00:23:09,388 --> 00:23:11,390 ‪日本語字幕 所 美保子