1
00:00:09,009 --> 00:00:10,927
SERIAL NETFLIX
2
00:00:24,190 --> 00:00:26,568
Tak, tak, tak, tak!
3
00:00:28,111 --> 00:00:29,904
Zenko: Akcja!
4
00:00:37,245 --> 00:00:39,581
Tak, tak, tak, tak!
5
00:00:46,796 --> 00:00:48,631
Zenko: już czas!
6
00:00:48,715 --> 00:00:50,925
Zenko: Akcja!
7
00:00:51,301 --> 00:00:54,804
„WITAMY W POGODNIE NADMORSKIM, CZĘŚĆ 1”
8
00:01:01,352 --> 00:01:02,562
Czas na nas.
9
00:01:19,954 --> 00:01:21,873
Ostatnia dostawa.
10
00:01:25,251 --> 00:01:26,294
Teraz.
11
00:01:30,673 --> 00:01:32,217
Cel namierzony.
12
00:01:33,635 --> 00:01:35,512
Zbliżamy się.
13
00:01:36,012 --> 00:01:37,806
Coraz bliżej...
14
00:01:38,681 --> 00:01:40,058
Mówię ci, Rachel:
15
00:01:40,141 --> 00:01:43,561
coś słyszałem, ale teraz nikogo nie widzę.
16
00:01:46,481 --> 00:01:48,066
Wciąż się zbliżamy.
17
00:01:52,153 --> 00:01:54,322
Do dzieła.
18
00:02:02,497 --> 00:02:05,959
Ostrożnie.
19
00:02:06,126 --> 00:02:07,585
To petunie.
20
00:02:07,669 --> 00:02:09,712
Nie można ich przelać.
21
00:02:16,803 --> 00:02:18,972
Witamy z powrotem, Drużyno Zenko.
22
00:02:19,055 --> 00:02:20,849
Jak wam poszło?
23
00:02:30,775 --> 00:02:33,278
To nie ciebie pytałam, Ponzu.
24
00:02:34,737 --> 00:02:39,200
Owszem, masz prawo do własnej opinii,
ale chcę to usłyszeć od nich.
25
00:02:39,325 --> 00:02:40,535
- Niah?
- Cóż...
26
00:02:40,618 --> 00:02:42,745
Mieliśmy podlać kwiaty pani Curet,
27
00:02:42,829 --> 00:02:44,080
kiedy jest na wakacjach.
28
00:02:44,247 --> 00:02:45,540
Udało nam się to zrobić
29
00:02:45,623 --> 00:02:47,500
i nikt nas nie widział, więc...
30
00:02:47,584 --> 00:02:48,877
Daję nam pięć gwiazdek.
31
00:02:49,043 --> 00:02:51,129
Coś moglibyście zrobić lepiej?
32
00:02:51,254 --> 00:02:53,631
Nie upuszczać butelki z wodą?
33
00:02:53,715 --> 00:02:55,717
Może nie odliczać odległości.
34
00:02:55,800 --> 00:02:58,595
Zbliżamy się. Bliżej. Coraz bliżej.
35
00:02:58,678 --> 00:02:59,888
Superekstrablisko!
36
00:03:00,013 --> 00:03:02,348
Znasz mnie. Lubię budować napięcie.
37
00:03:02,432 --> 00:03:05,059
Tak, ale kiedy robicie wasze Zenko,
waszym celem
38
00:03:05,184 --> 00:03:07,729
jest pozostać
niewidzialnym i niesłyszalnym.
39
00:03:07,812 --> 00:03:09,898
- Słuszna uwaga.
- A propos Zenko...
40
00:03:09,981 --> 00:03:11,774
Masz dla nas kolejny dobry uczynek?
41
00:03:11,858 --> 00:03:13,067
Jeszcze nie,
42
00:03:13,151 --> 00:03:15,904
ale słyszałam, że otwiera się
nowy sklep z komiksami.
43
00:03:16,571 --> 00:03:18,740
Właścicielką jest Katherine.
Ma syna, Ariego.
44
00:03:18,823 --> 00:03:20,617
Sklep nazywa się Dziwne Początki.
45
00:03:20,700 --> 00:03:24,329
W przyszłym tygodniu jest oficjalne
wielkie otwarcie, ale już działają.
46
00:03:24,412 --> 00:03:28,625
Czy w tej książce naprawdę masz
Wszystko o wszystkich?
47
00:03:28,750 --> 00:03:29,918
Prawie.
48
00:03:30,043 --> 00:03:32,712
„Ellie lubi zadawać pytania o tę książkę”.
49
00:03:34,672 --> 00:03:38,051
Nowi mieszkańcy często potrzebują kogoś,
kto coś dla nich zrobi.
50
00:03:38,134 --> 00:03:40,637
Byłoby mądrze odwiedzić ten sklep.
51
00:03:40,720 --> 00:03:42,513
Sprawdzić sklep z komiksami?
52
00:03:42,597 --> 00:03:44,349
No raczej!
53
00:03:44,432 --> 00:03:45,850
Spróbujcie nie rzucać się w oczy.
54
00:03:46,142 --> 00:03:47,518
Bądźcie jak pieprz.
55
00:03:47,644 --> 00:03:48,978
Odrobina jest dobra,
56
00:03:49,062 --> 00:03:51,105
ale nadmiar może być niebezpieczny.
57
00:03:56,778 --> 00:03:58,446
Wiem, że tam jesteś.
58
00:03:58,529 --> 00:04:02,075
Słyszałem kichnięcie. Jestem głodny!
59
00:04:07,872 --> 00:04:09,332
Co dla ciebie, Rodney?
60
00:04:09,415 --> 00:04:11,834
Czwórkę poproszę.
61
00:04:11,918 --> 00:04:13,002
Już się robi.
62
00:04:19,509 --> 00:04:22,095
Wydrukowałem ostatnią podpórkę na komiks.
63
00:04:25,181 --> 00:04:27,600
Mamo, czy ty znowu czytasz?
64
00:04:27,725 --> 00:04:29,852
Te komiksy same się nie posegregują.
65
00:04:29,936 --> 00:04:31,688
To jeden z moich ulubionych.
66
00:04:31,771 --> 00:04:34,274
Potężna Paula, odcinek 63, w którym...
67
00:04:34,357 --> 00:04:37,694
Walczy ze swoją złą siostrą bliźniczką,
Przerażającą Patty. Jest taki...
68
00:04:37,777 --> 00:04:39,028
ŁAŁ!
69
00:04:40,697 --> 00:04:42,198
Znaleźliście coś dla siebie?
70
00:04:42,365 --> 00:04:43,700
Mnóstwo rzeczy.
71
00:04:43,783 --> 00:04:45,410
Przy okazji, jestem Ellie.
72
00:04:45,493 --> 00:04:47,036
Jax Lopez, do usług.
73
00:04:47,120 --> 00:04:48,621
Ja jestem Niah.
74
00:04:48,705 --> 00:04:51,833
Jako współprzewodnicząca
Klubu Młodych Biznesmenów,
75
00:04:51,916 --> 00:04:55,086
skarbniczka Towarzystwa Sci-fi
Pogodna Nadmorskiego
76
00:04:55,169 --> 00:04:57,922
i była przewodnicząca
Młodzieżowego Klubu Książki
77
00:04:58,006 --> 00:05:00,091
witam was w Pogodnie Nadmorskim!
78
00:05:00,174 --> 00:05:02,969
Należysz do wielu klubów.
79
00:05:03,052 --> 00:05:05,763
Nie, należy do wszystkich klubów.
80
00:05:05,847 --> 00:05:07,181
Jestem Ari. To moja mama.
81
00:05:07,307 --> 00:05:08,474
Mówcie do mnie Kat.
82
00:05:08,558 --> 00:05:10,393
„Lubi, jak się ją nazywa Kat”.
83
00:05:11,477 --> 00:05:14,230
Jax lubi wiedzieć wszystko o mieście
84
00:05:14,314 --> 00:05:15,690
i jego mieszkańcach.
85
00:05:15,773 --> 00:05:18,484
- Niezła drukarka 3
- D, Ari.
86
00:05:18,568 --> 00:05:20,278
Dzięki. Często z niej korzystam.
87
00:05:20,361 --> 00:05:23,072
Zrobiłem te sztalugi,
niektóre z tych dekoracji
88
00:05:23,156 --> 00:05:24,449
i to...
89
00:05:29,537 --> 00:05:30,913
Robi wrażenie.
90
00:05:30,997 --> 00:05:31,998
Niesamowite!
91
00:05:32,123 --> 00:05:33,249
To mój Grabinator.
92
00:05:33,374 --> 00:05:36,461
Wzorowałem się
na jednym z moich ulubionych komiksów.
93
00:05:36,544 --> 00:05:38,546
No to... Jak leci?
94
00:05:38,629 --> 00:05:39,756
Chyba OK.
95
00:05:39,839 --> 00:05:43,342
O ile moja mama przestanie czytać komiksy
i wróci do pracy.
96
00:05:45,845 --> 00:05:47,388
Żadnych problemów?
97
00:05:47,472 --> 00:05:49,098
Czegoś, co nie idzie po waszej myśli?
98
00:05:50,266 --> 00:05:52,018
Nic nie przychodzi mi do głowy.
99
00:05:52,101 --> 00:05:54,395
A wy? O co wam biega?
100
00:05:54,479 --> 00:05:56,022
Przyszliście tu wszyscy razem,
101
00:05:56,105 --> 00:05:58,316
zadajecie mnóstwo dziwnych pytań...
102
00:05:58,399 --> 00:05:59,984
Co? My?
103
00:06:00,068 --> 00:06:02,028
Jesteśmy tylko grupą przyjaciół,
104
00:06:02,111 --> 00:06:04,614
którzy naprawdę lubią komiksy
i bardzo się cieszą,
105
00:06:04,697 --> 00:06:06,699
że będzie tu wasz sklep.
106
00:06:07,742 --> 00:06:09,619
OK. Tak się tylko zastanawiałem.
107
00:06:09,702 --> 00:06:11,162
Lepiej wrócę do pracy.
108
00:06:13,331 --> 00:06:15,958
Oto pana ekspresowe zamówienie
na wynos, panie Tanaka.
109
00:06:16,084 --> 00:06:17,335
Dzięki, Yuki. Muszę lecieć!
110
00:06:19,754 --> 00:06:22,090
Masz rację, Ponzu. Chyba czas na Zenko.
111
00:06:29,889 --> 00:06:33,101
- Mam próbę.
- Zajęcia origami!
112
00:06:33,184 --> 00:06:35,853
Nagłe korepetycje z matematyki?
113
00:06:43,069 --> 00:06:45,029
Ponzu! Tryb: Misja!
114
00:06:48,407 --> 00:06:50,326
Tak, tak, tak
115
00:07:16,060 --> 00:07:17,019
Niah!
116
00:07:17,103 --> 00:07:18,062
Jax!
117
00:07:18,604 --> 00:07:19,647
Ellie!
118
00:07:20,773 --> 00:07:23,151
Zenko: Akcja!
119
00:07:23,234 --> 00:07:25,153
Gdy gong szaleje, to coś się dzieje.
120
00:07:25,278 --> 00:07:27,447
Witam, Drużyno Zenko. Ponzu?
121
00:07:28,906 --> 00:07:32,785
Pan Tanaka zgłosił się na ochotnika
do odmalowania tej ściany w domu kultury.
122
00:07:32,869 --> 00:07:34,871
Do czego on się nie zgłosił?
123
00:07:34,954 --> 00:07:38,124
Wiem! Pan Tanaka jest bardzo miły.
124
00:07:38,207 --> 00:07:39,959
Ma bilety na koncert dziś wieczorem,
125
00:07:40,084 --> 00:07:43,087
ale nie ma szans,
żeby zdążył ze ścianą do tego czasu.
126
00:07:43,171 --> 00:07:45,381
- Nie bez naszej pomocy.
- Dokładnie.
127
00:07:45,506 --> 00:07:49,093
Waszym Zenko jest dokończenie ściany
w czasie, gdy będzie prowadził
128
00:07:49,177 --> 00:07:51,929
zajęcia z ceramiki z grupą zaawansowaną.
129
00:07:52,013 --> 00:07:54,182
To wysoka ściana.
130
00:07:54,265 --> 00:07:56,309
- Potrzebny nam sprzęt. Nudliny?
- Są.
131
00:07:56,392 --> 00:07:57,351
- Sushi.
- Jest.
132
00:07:58,895 --> 00:08:00,605
Idzie.
133
00:08:00,688 --> 00:08:02,315
Macie tylko godzinę, żeby...
134
00:08:04,066 --> 00:08:07,653
Yuki. Tu twój ulubiony klient!
135
00:08:07,737 --> 00:08:09,405
Wróciłem!
136
00:08:09,489 --> 00:08:11,324
Rodney.
137
00:08:11,407 --> 00:08:13,075
Czas na Zenko.
138
00:08:16,496 --> 00:08:18,039
Wchodzę.
139
00:08:29,217 --> 00:08:32,678
Szkoda, że nie mam
tego grabi-coś-tam tego Ariego.
140
00:08:33,179 --> 00:08:34,347
Czas na maty do sushi.
141
00:08:39,227 --> 00:08:40,937
To też się nada.
142
00:08:43,314 --> 00:08:45,816
Zenko: Akcja!
143
00:08:51,113 --> 00:08:52,448
Cześć, Ari.
144
00:08:52,532 --> 00:08:54,659
- Cześć, Jax.
- Co tam?
145
00:08:54,742 --> 00:08:56,494
Niewiele. Zakładamy sklep
146
00:08:56,577 --> 00:08:58,996
i słuchamy dziwnej historii tego gościa.
147
00:08:59,080 --> 00:09:01,624
Cześć, Jax.
Właśnie opowiadałem Ariemu i Kat,
148
00:09:01,707 --> 00:09:04,335
że wczoraj miałem coś do pomalowania
149
00:09:04,418 --> 00:09:07,004
i przez to miałem nie iść na koncert,
ale wtedy nagle
150
00:09:07,088 --> 00:09:09,423
okazało się, że wszystko zostało zrobione!
151
00:09:09,507 --> 00:09:10,800
To dziwne.
152
00:09:10,925 --> 00:09:15,054
Nie bardzo. W Pogodnie Nadmorskim
takie rzeczy dzieją się cały czas.
153
00:09:15,137 --> 00:09:16,514
Na przykład w szkole
154
00:09:16,597 --> 00:09:19,016
orientujesz się,
że zapomniałaś śniadaniówki,
155
00:09:19,100 --> 00:09:21,018
ale gdy przychodzi przerwa śniadaniowa...
156
00:09:21,102 --> 00:09:22,812
Nagle masz ją w swoim plecaku.
157
00:09:22,895 --> 00:09:24,647
Albo twój latawiec utyka na drzewie
158
00:09:24,730 --> 00:09:26,899
i zanim dorośli przyniosą drabinę,
159
00:09:26,983 --> 00:09:29,068
znajdujesz go już na dole.
160
00:09:29,151 --> 00:09:32,113
Albo biura rzeczy znalezionych:
w naszym mieście
161
00:09:32,238 --> 00:09:33,531
wszystkie są zawsze puste,
162
00:09:33,614 --> 00:09:36,325
bo zagubione rzeczy
natychmiast się odnajdują.
163
00:09:37,493 --> 00:09:40,830
Cześć.
Jestem Donna Dunsmore, Dostawa Donny.
164
00:09:40,913 --> 00:09:44,750
W mojej furgonetce
jest 40 pudeł komiksów dla was.
165
00:09:44,834 --> 00:09:46,043
Cześć Donna, jestem Kat.
166
00:09:46,127 --> 00:09:48,629
Jestem pewien,
że wszystko da się jakoś wytłumaczyć.
167
00:09:48,713 --> 00:09:50,131
Naprawdę? Jak?
168
00:09:50,256 --> 00:09:53,759
Szczęśliwa passa obejmująca całe miasto?
169
00:09:53,884 --> 00:09:56,345
- Przypadek?
- Co innego mogłoby wchodzić w grę?
170
00:09:56,470 --> 00:10:00,016
Elfy. Wróżki. Tajemniczy superbohaterowie.
171
00:10:06,230 --> 00:10:08,899
Gdyby ktoś rzeczywiście
robił te wszystkie dobre uczynki,
172
00:10:08,983 --> 00:10:13,237
to czy w zamian nie chciałby
uznania, sławy, błysków fleszy?
173
00:10:13,362 --> 00:10:18,117
Tylko że nikt nic nie robi, prawda?
174
00:10:18,367 --> 00:10:21,203
Jasne. Oczywiście, że nie.
175
00:10:21,329 --> 00:10:22,330
To szkoda.
176
00:10:22,413 --> 00:10:24,874
Kiedy już rozładujemy
te 40 nowych pudeł komiksów,
177
00:10:24,957 --> 00:10:28,294
kartony trzeba będzie zgnieść na płasko
i oddać do recyklingu.
178
00:10:28,377 --> 00:10:30,588
Chciałbym,
by to się jakoś magicznie „zrobiło”.
179
00:10:30,671 --> 00:10:34,467
- Byłoby świetnie.
- Totalnie.
180
00:10:34,550 --> 00:10:36,636
Na razie, Ari.
181
00:10:36,719 --> 00:10:38,471
Na razie.
182
00:10:46,145 --> 00:10:47,605
Ari nie żartował.
183
00:10:47,730 --> 00:10:49,231
To mnóstwo pudeł.
184
00:10:49,315 --> 00:10:51,567
- Owszem.
- Bierzmy się do pracy.
185
00:11:09,085 --> 00:11:10,795
Miałaś rację, Yuki.
186
00:11:10,878 --> 00:11:13,130
Nowi mieszkańcy potrzebowali Zenko.
187
00:11:13,214 --> 00:11:15,257
Które nam się całkowicie udało.
188
00:11:15,341 --> 00:11:18,177
I nikt nas nie widział.
189
00:11:23,015 --> 00:11:24,642
Jak to mieli szczęście?
190
00:11:24,767 --> 00:11:26,102
Świetnie się spisali.
191
00:11:26,185 --> 00:11:27,353
Wszystko poszło...
192
00:11:28,938 --> 00:11:30,147
Rodney.
193
00:11:31,148 --> 00:11:33,818
Szybko go obsłużę i pójdzie sobie.
194
00:11:33,901 --> 00:11:35,194
Chwilka.
195
00:11:42,410 --> 00:11:44,370
Dobra, Rodney. Już jestem.
196
00:11:46,372 --> 00:11:48,624
Przyłapałem was!
197
00:11:52,628 --> 00:11:53,629
„WITAMY W POGODNIE NADMORSKIM, CZĘŚĆ 2”
198
00:11:53,712 --> 00:11:54,672
„Przyłapałeś nas”?
199
00:11:54,755 --> 00:11:57,091
Kim jesteś? Nudlowym inspektorem?
200
00:11:57,174 --> 00:11:59,301
Bo nudle Yuki
201
00:11:59,385 --> 00:12:02,221
są jak małe, ciągnące się kąski nieba.
202
00:12:02,346 --> 00:12:03,764
Nazywam się Ari
203
00:12:03,848 --> 00:12:06,684
i szukam Jaxa, Niah i Ellie.
204
00:12:06,767 --> 00:12:09,145
- Kogo?
- Trójki dzieciaków w kostiumach,
205
00:12:09,228 --> 00:12:11,230
które dziś widziałem
za sklepem mojej mamy.
206
00:12:12,982 --> 00:12:15,025
Ponzu mówi, że może coś ci się śniło.
207
00:12:15,109 --> 00:12:16,652
Tak, może.
208
00:12:16,777 --> 00:12:19,655
Tyle że mam to nagrane. Więc?
209
00:12:25,035 --> 00:12:27,663
Odkąd przeprowadziliśmy się
do Pogodna Nadmorskiego,
210
00:12:27,788 --> 00:12:30,833
ciągle słyszymy historie o tym,
jakie to szczęśliwe miasto.
211
00:12:30,916 --> 00:12:33,794
Zagubione rzeczy same się odnajdują.
Ściany same się malują.
212
00:12:33,878 --> 00:12:35,754
Takie rzeczy tylko w Pogodnie Nadmorskim!
213
00:12:35,838 --> 00:12:37,631
Potem ta trójka przychodzi do sklepu
214
00:12:37,756 --> 00:12:39,383
i pyta, czy nie potrzebujemy pomocy.
215
00:12:39,508 --> 00:12:41,343
Są bardzo mili.
216
00:12:41,469 --> 00:12:44,388
Co ciekawe, wszyscy noszą te same, dziwne,
217
00:12:44,472 --> 00:12:46,432
piszczące opaski albo zegarki na rękę.
218
00:12:46,515 --> 00:12:49,018
Są bardzo popularne. Dużo ludzi je nosi.
219
00:12:49,101 --> 00:12:50,352
To mi dało do myślenia.
220
00:12:50,436 --> 00:12:53,230
Może ktoś stoi
za tymi wszystkimi dobrymi zdarzeniami.
221
00:12:53,314 --> 00:12:56,775
Postanowiłem to sprawdzić
i patrz, kto się pojawił.
222
00:12:57,193 --> 00:12:59,653
Może szli na bal przebierańców.
223
00:12:59,737 --> 00:13:00,863
Nie wydaje mi się.
224
00:13:00,946 --> 00:13:02,865
Śledziłem ich aż tutaj.
225
00:13:02,948 --> 00:13:05,534
Tutaj? Do tego prostego,
zwykłego nudle-wozu?
226
00:13:05,618 --> 00:13:07,286
Rozśmieszasz mnie.
227
00:13:11,373 --> 00:13:14,126
W komiksie to byłaby idealna przykrywka
228
00:13:14,210 --> 00:13:16,003
dla mobilnego centrum dowodzenia.
229
00:13:16,086 --> 00:13:18,214
„Mobilnego centrum dowodzenia”?
230
00:13:18,297 --> 00:13:20,549
A to dobre.
231
00:13:21,383 --> 00:13:22,426
Może masz rację.
232
00:13:25,471 --> 00:13:26,597
Powinienem już wracać.
233
00:13:36,357 --> 00:13:38,859
Lepiej wejdź do środka.
234
00:13:46,033 --> 00:13:48,327
Cześć, Jax, Ellie i Niah.
235
00:13:48,410 --> 00:13:50,329
Cześć, Ari...
236
00:13:50,412 --> 00:13:52,373
Właśnie zmieniam notkę o tobie
237
00:13:52,456 --> 00:13:55,209
z „wydaje się dość bystry”
na „wydaje się bardzo bystry”.
238
00:13:55,292 --> 00:13:56,544
Co teraz, Ari?
239
00:13:56,627 --> 00:13:58,337
Zdradzisz naszą tożsamość?
240
00:13:58,587 --> 00:14:00,172
Zdemaskujesz nas przed światem?
241
00:14:00,422 --> 00:14:02,341
Skończysz z nami?
242
00:14:02,716 --> 00:14:04,343
Nie. Chcę do was dołączyć.
243
00:14:05,553 --> 00:14:06,679
Zwrot akcji.
244
00:14:06,804 --> 00:14:08,889
Zawsze marzyłem o zostaniu superbohaterem.
245
00:14:08,973 --> 00:14:10,391
To jest moja szansa.
246
00:14:11,100 --> 00:14:12,935
Ma do tego smykałkę.
247
00:14:13,018 --> 00:14:15,229
Wczoraj przydałby mi się
jego grabi-coś-tam.
248
00:14:15,312 --> 00:14:17,523
Każdy, kto potrafi nas złapać,
249
00:14:17,606 --> 00:14:19,024
chyba może do nas dołączyć.
250
00:14:20,985 --> 00:14:22,528
Nie tak szybko.
251
00:14:22,695 --> 00:14:25,531
To, że ktoś potrafi zjeść miskę nudli,
252
00:14:25,614 --> 00:14:27,491
nie znaczy jeszcze,
że umie je przyrządzić.
253
00:14:28,826 --> 00:14:31,078
Yuki tu dowodzi. To jej decyzja.
254
00:14:37,084 --> 00:14:38,544
Jeśli chcesz do nas dołączyć,
255
00:14:38,627 --> 00:14:42,006
przyjdź jutro do domu kultury
punktualnie o dziesiątej.
256
00:14:42,089 --> 00:14:44,842
To będzie najcięższy trening
w twoim życiu.
257
00:14:44,967 --> 00:14:46,802
A teraz: kto chce nudli?
258
00:14:46,927 --> 00:14:47,761
- Ja!
- Ja chcę!
259
00:14:47,845 --> 00:14:49,096
Poproszę!
260
00:14:52,558 --> 00:14:53,642
Cześć wszystkim.
261
00:14:54,268 --> 00:14:55,436
Już schodzimy.
262
00:14:55,519 --> 00:14:56,854
Wejdę do was.
263
00:15:00,566 --> 00:15:02,693
- Super.
- Dzięki.
264
00:15:02,776 --> 00:15:05,446
Ale czy to miejsce
nie jest zbyt publiczne, by tu ćwiczyć?
265
00:15:05,529 --> 00:15:07,823
Jest, właśnie dlatego schodziliśmy.
266
00:15:07,948 --> 00:15:08,991
Chodź za mną.
267
00:15:21,754 --> 00:15:23,297
Witaj, Ari.
268
00:15:23,380 --> 00:15:26,133
Chcesz więc dołączyć do Drużyny Zenko.
269
00:15:26,216 --> 00:15:28,302
Tak! Co to Zenko?
270
00:15:28,385 --> 00:15:31,388
Zenko to japońskie słowo
oznaczające „dobry uczynek”.
271
00:15:31,472 --> 00:15:32,598
W porządku, Ari.
272
00:15:36,936 --> 00:15:38,187
Zobaczmy, co umiesz.
273
00:15:39,229 --> 00:15:40,814
Czas sprawdzić waszą sprawność.
274
00:15:42,399 --> 00:15:43,317
Już!
275
00:15:47,363 --> 00:15:49,490
Nieźle, Ellie. Dalej!
276
00:15:53,118 --> 00:15:54,578
Jaka jest historia Yuki?
277
00:15:54,662 --> 00:15:55,537
Już!
278
00:15:56,956 --> 00:16:00,167
Kiedy była małą dziewczynką,
zaczęła robić dobre uczynki.
279
00:16:00,751 --> 00:16:01,752
Dlaczego?
280
00:16:01,835 --> 00:16:05,130
Bo lubi pomagać ludziom
i uwielbia superbohaterów.
281
00:16:05,506 --> 00:16:06,507
Tak jak ja!
282
00:16:06,632 --> 00:16:07,633
Dalej!
283
00:16:08,926 --> 00:16:11,762
A teraz uczy nas, jak robić Zenko.
284
00:16:11,845 --> 00:16:12,763
Już!
285
00:16:17,518 --> 00:16:18,769
Nieźle, Ari.
286
00:16:18,852 --> 00:16:20,312
Dzięki, Yu...
287
00:16:20,396 --> 00:16:21,313
...ki.
288
00:16:21,397 --> 00:16:25,317
Póki w misce jest choć jeden nudel,
nie jest skończona.
289
00:16:25,442 --> 00:16:26,610
Kolejny!
290
00:16:30,114 --> 00:16:32,157
A to robimy, żeby...?
291
00:16:32,282 --> 00:16:35,119
Żeby udowodnić,
że warto robić każdy dobry uczynek,
292
00:16:35,244 --> 00:16:36,620
nieważne, jak mały.
293
00:16:37,413 --> 00:16:39,873
Poza tym w Teriyaki wtorki
jest spory ruch.
294
00:16:39,999 --> 00:16:41,875
Muszę mieć tyle misek, ile się da.
295
00:16:41,959 --> 00:16:45,254
A propos dobrych uczynków:
dlaczego trzymacie je w tajemnicy?
296
00:16:45,337 --> 00:16:46,463
Drużyno?
297
00:16:46,547 --> 00:16:50,426
Najlepsze Zenko to te,
o których nikt nie wie.
298
00:16:50,551 --> 00:16:52,344
To jak w komiksach.
299
00:16:52,428 --> 00:16:54,847
Suberbohaterowie nie walczą ze złem
dla sławy.
300
00:16:54,972 --> 00:16:57,307
Robią to, bo tak należy robić.
301
00:16:57,391 --> 00:16:58,726
Właśnie.
302
00:16:58,809 --> 00:17:00,936
Kiedy pomagamy ludziom bez ich wiedzy,
303
00:17:01,020 --> 00:17:04,314
oni zaczynają myśleć, że to po prostu
świat jest miłym miejscem.
304
00:17:04,398 --> 00:17:06,608
A wtedy sami stają się milsi.
305
00:17:06,692 --> 00:17:09,611
Potem milsi stają się ludzie,
dla których oni byli mili,
306
00:17:09,695 --> 00:17:11,572
i to rozprzestrzenia się na całe miasto.
307
00:17:12,239 --> 00:17:14,199
Takie rzeczy tylko w Pogodnie Nadmorskim.
308
00:17:16,243 --> 00:17:19,371
Wygląda na to, że doktor Ellen Lewis
znowu musi pracować do późna.
309
00:17:19,455 --> 00:17:22,416
A to oznacza,
że ktoś musi nakarmić jej psa, Cienia.
310
00:17:22,499 --> 00:17:23,959
Jest taki słodki!
311
00:17:24,126 --> 00:17:26,670
- Już to robiliśmy.
- Mogę wziąć udział w tej misji?
312
00:17:27,296 --> 00:17:28,422
Proszę.
313
00:17:28,505 --> 00:17:30,591
No nie wiem.
314
00:17:31,467 --> 00:17:32,593
Nie.
315
00:17:32,801 --> 00:17:34,636
Daj mi szansę się wykazać.
316
00:17:36,388 --> 00:17:40,392
W porządku, drużyno Zenko i Ari,
idźcie nakarmić tego psa.
317
00:17:42,269 --> 00:17:43,854
- Zenko...
- I Ari.
318
00:17:43,937 --> 00:17:45,773
- Akcja!
- Akcja!
319
00:18:00,287 --> 00:18:01,330
Zajmę się tym.
320
00:18:01,413 --> 00:18:03,207
- Poczekaj, Ari.
- Słyszałaś, co mówiła Yuki.
321
00:18:03,290 --> 00:18:04,416
Muszę się wykazać.
322
00:18:04,500 --> 00:18:05,459
Ale jesteśmy zespołem.
323
00:18:05,542 --> 00:18:08,712
Do nakarmienia małego pieska
chyba nie potrzeba całej czwórki.
324
00:18:23,894 --> 00:18:25,145
Złapię go.
325
00:18:27,856 --> 00:18:28,816
Przepraszam!
326
00:18:30,067 --> 00:18:31,318
Cieniu!
327
00:18:32,820 --> 00:18:34,696
Kto chce pobawić się piłeczką?
328
00:18:36,115 --> 00:18:37,533
Przynieś!
329
00:18:37,616 --> 00:18:39,326
Czas dać psu jeść.
330
00:18:39,910 --> 00:18:41,787
Skąd wiedzieliście,
że potrzebna jest zabawka?
331
00:18:41,870 --> 00:18:43,831
Mówiłam ci. Już to robiliśmy.
332
00:18:45,457 --> 00:18:47,626
Przepraszam. Myślałem,
że sam dam sobie radę.
333
00:18:47,709 --> 00:18:50,254
Nawet gdybyś dał, wcale nie musisz.
334
00:18:50,337 --> 00:18:51,755
Jesteśmy zespołem.
335
00:18:52,506 --> 00:18:54,550
Jestem przyzwyczajony
do działania w pojedynkę.
336
00:18:54,633 --> 00:18:57,386
Ari, pusta miska to nie zupa.
337
00:18:57,469 --> 00:18:59,179
Nudle to nie zupa.
338
00:18:59,847 --> 00:19:01,598
Przyprawy to nie zupa.
339
00:19:02,099 --> 00:19:04,017
Ale kiedy je połączysz...
340
00:19:07,604 --> 00:19:09,523
Drużyno, mamy nagłe Zenko.
341
00:19:09,606 --> 00:19:10,774
Znacie Sam?
342
00:19:10,858 --> 00:19:13,694
Masz na myśli naszą mistrzynię
ekstremalnej deskorolki,
343
00:19:13,777 --> 00:19:15,779
która uwielbia pestki z dyni?
344
00:19:15,863 --> 00:19:19,491
Właśnie ją. Zgubiła
swój szczęśliwy naszyjnik w skate parku.
345
00:19:19,575 --> 00:19:21,493
Jutro po raz pierwszy
ma wykonać nowy trik,
346
00:19:21,577 --> 00:19:24,746
Fakie Big Spin Triple Heel Flip.
347
00:19:24,830 --> 00:19:26,957
Bez tego naszyjnika sobie nie poradzi.
348
00:19:27,082 --> 00:19:30,419
Waszą misją jest znaleźć naszyjnik
do jutra rana.
349
00:19:30,502 --> 00:19:31,545
Już się robi.
350
00:19:31,628 --> 00:19:32,754
Idziemy.
351
00:19:32,838 --> 00:19:34,131
Ty nie, Ari.
352
00:19:34,256 --> 00:19:36,550
Nie jesteś gotowy,
by dołączyć do Drużyny Zenko.
353
00:19:44,933 --> 00:19:47,436
Dobrze się bawiłeś
z nowymi kolegami w domu kultury?
354
00:19:48,061 --> 00:19:49,438
Chyba tak.
355
00:19:49,563 --> 00:19:50,939
Co się stało?
356
00:19:51,982 --> 00:19:53,650
Oni lubią robić rzeczy razem.
357
00:19:53,734 --> 00:19:56,278
A ja nie jestem zbyt dobry
w działaniu zespołowym.
358
00:19:56,403 --> 00:19:57,905
O czym ty mówisz?
359
00:19:57,988 --> 00:19:59,781
Czy ja i ty nie jesteśmy zespołem?
360
00:20:00,449 --> 00:20:01,617
Rozejrzyj się.
361
00:20:01,700 --> 00:20:03,827
Nie zrobiłabym tego wszystkiego
bez ciebie,
362
00:20:03,911 --> 00:20:06,788
twoich umiejętności informatycznych,
drukarki 3D
363
00:20:06,872 --> 00:20:08,457
i przypominania mi, że mam się skupić.
364
00:20:08,957 --> 00:20:11,710
Jesteś najlepszym kolegą z drużyny,
jakiego można mieć.
365
00:20:12,628 --> 00:20:14,213
Nigdy w ten sposób nie myślałem.
366
00:20:14,296 --> 00:20:15,631
A teraz wybacz,
367
00:20:15,714 --> 00:20:18,717
ale muszę iść na zaplecze,
mam mnóstwo papierkowej roboty.
368
00:20:18,842 --> 00:20:20,552
Widzę ten komiks, mamo.
369
00:20:20,636 --> 00:20:21,887
Wiem, że widzisz.
370
00:20:23,347 --> 00:20:24,431
Według mojej książki
371
00:20:24,514 --> 00:20:27,768
to na tej rampie ćwiczy
swój Triple Heel Flip.
372
00:20:27,851 --> 00:20:30,812
Wiesz może, czy okręca się w lewą,
czy w prawą stronę?
373
00:20:31,104 --> 00:20:32,272
W prawą.
374
00:20:34,149 --> 00:20:35,567
Może tam?
375
00:20:46,203 --> 00:20:47,496
Hej...
376
00:20:50,499 --> 00:20:51,541
Halo?
377
00:20:53,001 --> 00:20:54,002
Jest tam kto?
378
00:20:54,086 --> 00:20:56,713
Wróciła, żeby poszukać naszyjnika.
379
00:20:56,797 --> 00:20:58,757
- Co robimy?
- Halo?
380
00:21:01,551 --> 00:21:03,095
Nieźle, stary.
381
00:21:03,178 --> 00:21:05,097
Trudny trik do wykonania w nocy.
382
00:21:05,180 --> 00:21:07,391
Dzięki. Jestem Ari.
Właśnie się tu wprowadziłem.
383
00:21:07,474 --> 00:21:09,768
Cześć, Ari Właśnie Się Tu Wprowadziłem.
Jestem Sam.
384
00:21:09,851 --> 00:21:10,852
Dopiero zaczynam,
385
00:21:10,936 --> 00:21:12,729
więc ćwiczę, gdy nikt nie patrzy.
386
00:21:12,813 --> 00:21:14,022
Ty też?
387
00:21:14,106 --> 00:21:16,400
Nie. Szukam zaginionego naszyjnika.
388
00:21:16,525 --> 00:21:19,069
To dlatego patrzyłaś w górę?
389
00:21:19,152 --> 00:21:20,487
Tak.
390
00:21:20,570 --> 00:21:22,823
Zgubiłam go gdzieś tutaj.
391
00:21:22,906 --> 00:21:23,991
Obok rampy?
392
00:21:24,074 --> 00:21:27,202
Tam, gdzie się skacze w górę i w dół,
w górę i w dół?
393
00:21:27,286 --> 00:21:29,037
Dlaczego ciągle powtarza „w górę”?
394
00:21:30,998 --> 00:21:32,416
Tak!
395
00:21:38,046 --> 00:21:41,008
Sam, czy to nie naszyjnik?
396
00:21:41,091 --> 00:21:43,176
Nie, szukałam tam i...
397
00:21:44,845 --> 00:21:45,887
Co?
398
00:21:45,971 --> 00:21:47,055
Ale jak?
399
00:21:47,139 --> 00:21:49,349
Takie rzeczy tylko w Pogodnie Nadmorskim.
400
00:21:50,309 --> 00:21:52,686
Skąd wiedziałeś,
że naszyjnik będzie na drzewie?
401
00:21:52,769 --> 00:21:55,897
Nie wiem. Po prostu zauważam rzeczy,
których inni nie widzą.
402
00:21:55,981 --> 00:21:58,150
Przy okazji:
masz trochę szpinaku na zębach.
403
00:21:58,525 --> 00:22:00,610
Cieszę się, że zauważyłeś ten naszyjnik.
404
00:22:00,694 --> 00:22:02,779
Choć powiedziałam mu, że ma zostać w domu.
405
00:22:03,530 --> 00:22:05,741
Wiesz, co jeszcze zauważyłem?
406
00:22:05,824 --> 00:22:07,909
Powiedziałaś mi to dopiero,
gdy upewniłaś się,
407
00:22:07,993 --> 00:22:10,078
że wiem, dokąd zmierza Drużyna.
408
00:22:10,203 --> 00:22:11,955
Chciałaś, żebym tam poszedł.
409
00:22:12,039 --> 00:22:13,123
Czyżby?
410
00:22:13,206 --> 00:22:16,084
I to ty wysłałaś ich do naszego sklepu
i włączyłaś ich gongle,
411
00:22:16,168 --> 00:22:17,294
żebym je zobaczył.
412
00:22:17,377 --> 00:22:18,545
A kiedy zapukałem,
413
00:22:18,628 --> 00:22:20,422
dlaczego nie sprawdziłaś, kto to,
414
00:22:20,505 --> 00:22:22,966
mając te wszystkie zaawansowane gadżety?
415
00:22:23,050 --> 00:22:24,551
Głuptas ze mnie.
416
00:22:24,634 --> 00:22:26,720
Nie. To był test.
417
00:22:26,803 --> 00:22:29,473
Chciałaś sprawdzić,
czy nadaję się do drużyny.
418
00:22:29,556 --> 00:22:33,894
Nie mówię, że to był test, ale... zdałeś.
419
00:22:34,686 --> 00:22:35,979
Tak trzymaj!
420
00:22:36,063 --> 00:22:37,397
Witamy w zespole!
421
00:22:37,522 --> 00:22:41,693
Zmienię to na
„Ari jest bardzo, bardzo, bardzo bystry”.
422
00:22:41,777 --> 00:22:43,987
Zasłużyłeś na to.
423
00:22:49,159 --> 00:22:50,702
Czas na...
424
00:22:51,286 --> 00:22:52,788
Zenko!
425
00:22:53,371 --> 00:22:54,372
NA PODSTAWIE SERII KSIĄŻEK DOJO DAYCARE
426
00:22:55,290 --> 00:22:57,751
Tak, tak, tak, tak!
427
00:22:59,336 --> 00:23:01,505
Zenko: Akcja!
428
00:23:05,133 --> 00:23:06,635
Zenko: już czas!
429
00:23:07,302 --> 00:23:08,929
Zenko: Akcja!
430
00:23:09,387 --> 00:23:11,389
Napisy: Zuza Lamża