1 00:00:09,009 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:24,190 --> 00:00:26,568 Tak, tak, tak, tak! 3 00:00:28,111 --> 00:00:29,904 Zenko: Akcja! 4 00:00:37,245 --> 00:00:39,581 Tak, tak, tak, tak! 5 00:00:46,796 --> 00:00:48,631 Zenko: już czas! 6 00:00:48,715 --> 00:00:50,925 Zenko: Akcja! 7 00:00:51,301 --> 00:00:54,804 „WITAMY W POGODNIE NADMORSKIM, CZĘŚĆ 1” 8 00:01:01,352 --> 00:01:02,562 Czas na nas. 9 00:01:19,954 --> 00:01:21,873 Ostatnia dostawa. 10 00:01:25,251 --> 00:01:26,294 Teraz. 11 00:01:30,673 --> 00:01:32,217 Cel namierzony. 12 00:01:33,635 --> 00:01:35,512 Zbliżamy się. 13 00:01:36,012 --> 00:01:37,806 Coraz bliżej... 14 00:01:38,681 --> 00:01:40,058 Mówię ci, Rachel: 15 00:01:40,141 --> 00:01:43,561 coś słyszałem, ale teraz nikogo nie widzę. 16 00:01:46,481 --> 00:01:48,066 Wciąż się zbliżamy. 17 00:01:52,153 --> 00:01:54,322 Do dzieła. 18 00:02:02,497 --> 00:02:05,959 Ostrożnie. 19 00:02:06,126 --> 00:02:07,585 To petunie. 20 00:02:07,669 --> 00:02:09,712 Nie można ich przelać. 21 00:02:16,803 --> 00:02:18,972 Witamy z powrotem, Drużyno Zenko. 22 00:02:19,055 --> 00:02:20,849 Jak wam poszło? 23 00:02:30,775 --> 00:02:33,278 To nie ciebie pytałam, Ponzu. 24 00:02:34,737 --> 00:02:39,200 Owszem, masz prawo do własnej opinii, ale chcę to usłyszeć od nich. 25 00:02:39,325 --> 00:02:40,535 - Niah? - Cóż... 26 00:02:40,618 --> 00:02:42,745 Mieliśmy podlać kwiaty pani Curet, 27 00:02:42,829 --> 00:02:44,080 kiedy jest na wakacjach. 28 00:02:44,247 --> 00:02:45,540 Udało nam się to zrobić 29 00:02:45,623 --> 00:02:47,500 i nikt nas nie widział, więc... 30 00:02:47,584 --> 00:02:48,877 Daję nam pięć gwiazdek. 31 00:02:49,043 --> 00:02:51,129 Coś moglibyście zrobić lepiej? 32 00:02:51,254 --> 00:02:53,631 Nie upuszczać butelki z wodą? 33 00:02:53,715 --> 00:02:55,717 Może nie odliczać odległości. 34 00:02:55,800 --> 00:02:58,595 Zbliżamy się. Bliżej. Coraz bliżej. 35 00:02:58,678 --> 00:02:59,888 Superekstrablisko! 36 00:03:00,013 --> 00:03:02,348 Znasz mnie. Lubię budować napięcie. 37 00:03:02,432 --> 00:03:05,059 Tak, ale kiedy robicie wasze Zenko, waszym celem 38 00:03:05,184 --> 00:03:07,729 jest pozostać niewidzialnym i niesłyszalnym. 39 00:03:07,812 --> 00:03:09,898 - Słuszna uwaga. - A propos Zenko... 40 00:03:09,981 --> 00:03:11,774 Masz dla nas kolejny dobry uczynek? 41 00:03:11,858 --> 00:03:13,067 Jeszcze nie, 42 00:03:13,151 --> 00:03:15,904 ale słyszałam, że otwiera się nowy sklep z komiksami. 43 00:03:16,571 --> 00:03:18,740 Właścicielką jest Katherine. Ma syna, Ariego. 44 00:03:18,823 --> 00:03:20,617 Sklep nazywa się Dziwne Początki. 45 00:03:20,700 --> 00:03:24,329 W przyszłym tygodniu jest oficjalne wielkie otwarcie, ale już działają. 46 00:03:24,412 --> 00:03:28,625 Czy w tej książce naprawdę masz Wszystko o wszystkich? 47 00:03:28,750 --> 00:03:29,918 Prawie. 48 00:03:30,043 --> 00:03:32,712 „Ellie lubi zadawać pytania o tę książkę”. 49 00:03:34,672 --> 00:03:38,051 Nowi mieszkańcy często potrzebują kogoś, kto coś dla nich zrobi. 50 00:03:38,134 --> 00:03:40,637 Byłoby mądrze odwiedzić ten sklep. 51 00:03:40,720 --> 00:03:42,513 Sprawdzić sklep z komiksami? 52 00:03:42,597 --> 00:03:44,349 No raczej! 53 00:03:44,432 --> 00:03:45,850 Spróbujcie nie rzucać się w oczy. 54 00:03:46,142 --> 00:03:47,518 Bądźcie jak pieprz. 55 00:03:47,644 --> 00:03:48,978 Odrobina jest dobra, 56 00:03:49,062 --> 00:03:51,105 ale nadmiar może być niebezpieczny. 57 00:03:56,778 --> 00:03:58,446 Wiem, że tam jesteś. 58 00:03:58,529 --> 00:04:02,075 Słyszałem kichnięcie. Jestem głodny! 59 00:04:07,872 --> 00:04:09,332 Co dla ciebie, Rodney? 60 00:04:09,415 --> 00:04:11,834 Czwórkę poproszę. 61 00:04:11,918 --> 00:04:13,002 Już się robi. 62 00:04:19,509 --> 00:04:22,095 Wydrukowałem ostatnią podpórkę na komiks. 63 00:04:25,181 --> 00:04:27,600 Mamo, czy ty znowu czytasz? 64 00:04:27,725 --> 00:04:29,852 Te komiksy same się nie posegregują. 65 00:04:29,936 --> 00:04:31,688 To jeden z moich ulubionych. 66 00:04:31,771 --> 00:04:34,274 Potężna Paula, odcinek 63, w którym... 67 00:04:34,357 --> 00:04:37,694 Walczy ze swoją złą siostrą bliźniczką, Przerażającą Patty. Jest taki... 68 00:04:37,777 --> 00:04:39,028 ŁAŁ! 69 00:04:40,697 --> 00:04:42,198 Znaleźliście coś dla siebie? 70 00:04:42,365 --> 00:04:43,700 Mnóstwo rzeczy. 71 00:04:43,783 --> 00:04:45,410 Przy okazji, jestem Ellie. 72 00:04:45,493 --> 00:04:47,036 Jax Lopez, do usług. 73 00:04:47,120 --> 00:04:48,621 Ja jestem Niah. 74 00:04:48,705 --> 00:04:51,833 Jako współprzewodnicząca Klubu Młodych Biznesmenów, 75 00:04:51,916 --> 00:04:55,086 skarbniczka Towarzystwa Sci-fi Pogodna Nadmorskiego 76 00:04:55,169 --> 00:04:57,922 i była przewodnicząca Młodzieżowego Klubu Książki 77 00:04:58,006 --> 00:05:00,091 witam was w Pogodnie Nadmorskim! 78 00:05:00,174 --> 00:05:02,969 Należysz do wielu klubów. 79 00:05:03,052 --> 00:05:05,763 Nie, należy do wszystkich klubów. 80 00:05:05,847 --> 00:05:07,181 Jestem Ari. To moja mama. 81 00:05:07,307 --> 00:05:08,474 Mówcie do mnie Kat. 82 00:05:08,558 --> 00:05:10,393 „Lubi, jak się ją nazywa Kat”. 83 00:05:11,477 --> 00:05:14,230 Jax lubi wiedzieć wszystko o mieście 84 00:05:14,314 --> 00:05:15,690 i jego mieszkańcach. 85 00:05:15,773 --> 00:05:18,484 - Niezła drukarka 3 - D, Ari. 86 00:05:18,568 --> 00:05:20,278 Dzięki. Często z niej korzystam. 87 00:05:20,361 --> 00:05:23,072 Zrobiłem te sztalugi, niektóre z tych dekoracji 88 00:05:23,156 --> 00:05:24,449 i to... 89 00:05:29,537 --> 00:05:30,913 Robi wrażenie. 90 00:05:30,997 --> 00:05:31,998 Niesamowite! 91 00:05:32,123 --> 00:05:33,249 To mój Grabinator. 92 00:05:33,374 --> 00:05:36,461 Wzorowałem się na jednym z moich ulubionych komiksów. 93 00:05:36,544 --> 00:05:38,546 No to... Jak leci? 94 00:05:38,629 --> 00:05:39,756 Chyba OK. 95 00:05:39,839 --> 00:05:43,342 O ile moja mama przestanie czytać komiksy i wróci do pracy. 96 00:05:45,845 --> 00:05:47,388 Żadnych problemów? 97 00:05:47,472 --> 00:05:49,098 Czegoś, co nie idzie po waszej myśli? 98 00:05:50,266 --> 00:05:52,018 Nic nie przychodzi mi do głowy. 99 00:05:52,101 --> 00:05:54,395 A wy? O co wam biega? 100 00:05:54,479 --> 00:05:56,022 Przyszliście tu wszyscy razem, 101 00:05:56,105 --> 00:05:58,316 zadajecie mnóstwo dziwnych pytań... 102 00:05:58,399 --> 00:05:59,984 Co? My? 103 00:06:00,068 --> 00:06:02,028 Jesteśmy tylko grupą przyjaciół, 104 00:06:02,111 --> 00:06:04,614 którzy naprawdę lubią komiksy i bardzo się cieszą, 105 00:06:04,697 --> 00:06:06,699 że będzie tu wasz sklep. 106 00:06:07,742 --> 00:06:09,619 OK. Tak się tylko zastanawiałem. 107 00:06:09,702 --> 00:06:11,162 Lepiej wrócę do pracy. 108 00:06:13,331 --> 00:06:15,958 Oto pana ekspresowe zamówienie na wynos, panie Tanaka. 109 00:06:16,084 --> 00:06:17,335 Dzięki, Yuki. Muszę lecieć! 110 00:06:19,754 --> 00:06:22,090 Masz rację, Ponzu. Chyba czas na Zenko. 111 00:06:29,889 --> 00:06:33,101 - Mam próbę. - Zajęcia origami! 112 00:06:33,184 --> 00:06:35,853 Nagłe korepetycje z matematyki? 113 00:06:43,069 --> 00:06:45,029 Ponzu! Tryb: Misja! 114 00:06:48,407 --> 00:06:50,326 Tak, tak, tak 115 00:07:16,060 --> 00:07:17,019 Niah! 116 00:07:17,103 --> 00:07:18,062 Jax! 117 00:07:18,604 --> 00:07:19,647 Ellie! 118 00:07:20,773 --> 00:07:23,151 Zenko: Akcja! 119 00:07:23,234 --> 00:07:25,153 Gdy gong szaleje, to coś się dzieje. 120 00:07:25,278 --> 00:07:27,447 Witam, Drużyno Zenko. Ponzu? 121 00:07:28,906 --> 00:07:32,785 Pan Tanaka zgłosił się na ochotnika do odmalowania tej ściany w domu kultury. 122 00:07:32,869 --> 00:07:34,871 Do czego on się nie zgłosił? 123 00:07:34,954 --> 00:07:38,124 Wiem! Pan Tanaka jest bardzo miły. 124 00:07:38,207 --> 00:07:39,959 Ma bilety na koncert dziś wieczorem, 125 00:07:40,084 --> 00:07:43,087 ale nie ma szans, żeby zdążył ze ścianą do tego czasu. 126 00:07:43,171 --> 00:07:45,381 - Nie bez naszej pomocy. - Dokładnie. 127 00:07:45,506 --> 00:07:49,093 Waszym Zenko jest dokończenie ściany w czasie, gdy będzie prowadził 128 00:07:49,177 --> 00:07:51,929 zajęcia z ceramiki z grupą zaawansowaną. 129 00:07:52,013 --> 00:07:54,182 To wysoka ściana. 130 00:07:54,265 --> 00:07:56,309 - Potrzebny nam sprzęt. Nudliny? - Są. 131 00:07:56,392 --> 00:07:57,351 - Sushi. - Jest. 132 00:07:58,895 --> 00:08:00,605 Idzie. 133 00:08:00,688 --> 00:08:02,315 Macie tylko godzinę, żeby... 134 00:08:04,066 --> 00:08:07,653 Yuki. Tu twój ulubiony klient! 135 00:08:07,737 --> 00:08:09,405 Wróciłem! 136 00:08:09,489 --> 00:08:11,324 Rodney. 137 00:08:11,407 --> 00:08:13,075 Czas na Zenko. 138 00:08:16,496 --> 00:08:18,039 Wchodzę. 139 00:08:29,217 --> 00:08:32,678 Szkoda, że nie mam tego grabi-coś-tam tego Ariego. 140 00:08:33,179 --> 00:08:34,347 Czas na maty do sushi. 141 00:08:39,227 --> 00:08:40,937 To też się nada. 142 00:08:43,314 --> 00:08:45,816 Zenko: Akcja! 143 00:08:51,113 --> 00:08:52,448 Cześć, Ari. 144 00:08:52,532 --> 00:08:54,659 - Cześć, Jax. - Co tam? 145 00:08:54,742 --> 00:08:56,494 Niewiele. Zakładamy sklep 146 00:08:56,577 --> 00:08:58,996 i słuchamy dziwnej historii tego gościa. 147 00:08:59,080 --> 00:09:01,624 Cześć, Jax. Właśnie opowiadałem Ariemu i Kat, 148 00:09:01,707 --> 00:09:04,335 że wczoraj miałem coś do pomalowania 149 00:09:04,418 --> 00:09:07,004 i przez to miałem nie iść na koncert, ale wtedy nagle 150 00:09:07,088 --> 00:09:09,423 okazało się, że wszystko zostało zrobione! 151 00:09:09,507 --> 00:09:10,800 To dziwne. 152 00:09:10,925 --> 00:09:15,054 Nie bardzo. W Pogodnie Nadmorskim takie rzeczy dzieją się cały czas. 153 00:09:15,137 --> 00:09:16,514 Na przykład w szkole 154 00:09:16,597 --> 00:09:19,016 orientujesz się, że zapomniałaś śniadaniówki, 155 00:09:19,100 --> 00:09:21,018 ale gdy przychodzi przerwa śniadaniowa... 156 00:09:21,102 --> 00:09:22,812 Nagle masz ją w swoim plecaku. 157 00:09:22,895 --> 00:09:24,647 Albo twój latawiec utyka na drzewie 158 00:09:24,730 --> 00:09:26,899 i zanim dorośli przyniosą drabinę, 159 00:09:26,983 --> 00:09:29,068 znajdujesz go już na dole. 160 00:09:29,151 --> 00:09:32,113 Albo biura rzeczy znalezionych: w naszym mieście 161 00:09:32,238 --> 00:09:33,531 wszystkie są zawsze puste, 162 00:09:33,614 --> 00:09:36,325 bo zagubione rzeczy natychmiast się odnajdują. 163 00:09:37,493 --> 00:09:40,830 Cześć. Jestem Donna Dunsmore, Dostawa Donny. 164 00:09:40,913 --> 00:09:44,750 W mojej furgonetce jest 40 pudeł komiksów dla was. 165 00:09:44,834 --> 00:09:46,043 Cześć Donna, jestem Kat. 166 00:09:46,127 --> 00:09:48,629 Jestem pewien, że wszystko da się jakoś wytłumaczyć. 167 00:09:48,713 --> 00:09:50,131 Naprawdę? Jak? 168 00:09:50,256 --> 00:09:53,759 Szczęśliwa passa obejmująca całe miasto? 169 00:09:53,884 --> 00:09:56,345 - Przypadek? - Co innego mogłoby wchodzić w grę? 170 00:09:56,470 --> 00:10:00,016 Elfy. Wróżki. Tajemniczy superbohaterowie. 171 00:10:06,230 --> 00:10:08,899 Gdyby ktoś rzeczywiście robił te wszystkie dobre uczynki, 172 00:10:08,983 --> 00:10:13,237 to czy w zamian nie chciałby uznania, sławy, błysków fleszy? 173 00:10:13,362 --> 00:10:18,117 Tylko że nikt nic nie robi, prawda? 174 00:10:18,367 --> 00:10:21,203 Jasne. Oczywiście, że nie. 175 00:10:21,329 --> 00:10:22,330 To szkoda. 176 00:10:22,413 --> 00:10:24,874 Kiedy już rozładujemy te 40 nowych pudeł komiksów, 177 00:10:24,957 --> 00:10:28,294 kartony trzeba będzie zgnieść na płasko i oddać do recyklingu. 178 00:10:28,377 --> 00:10:30,588 Chciałbym, by to się jakoś magicznie „zrobiło”. 179 00:10:30,671 --> 00:10:34,467 - Byłoby świetnie. - Totalnie. 180 00:10:34,550 --> 00:10:36,636 Na razie, Ari. 181 00:10:36,719 --> 00:10:38,471 Na razie. 182 00:10:46,145 --> 00:10:47,605 Ari nie żartował. 183 00:10:47,730 --> 00:10:49,231 To mnóstwo pudeł. 184 00:10:49,315 --> 00:10:51,567 - Owszem. - Bierzmy się do pracy. 185 00:11:09,085 --> 00:11:10,795 Miałaś rację, Yuki. 186 00:11:10,878 --> 00:11:13,130 Nowi mieszkańcy potrzebowali Zenko. 187 00:11:13,214 --> 00:11:15,257 Które nam się całkowicie udało. 188 00:11:15,341 --> 00:11:18,177 I nikt nas nie widział. 189 00:11:23,015 --> 00:11:24,642 Jak to mieli szczęście? 190 00:11:24,767 --> 00:11:26,102 Świetnie się spisali. 191 00:11:26,185 --> 00:11:27,353 Wszystko poszło... 192 00:11:28,938 --> 00:11:30,147 Rodney. 193 00:11:31,148 --> 00:11:33,818 Szybko go obsłużę i pójdzie sobie. 194 00:11:33,901 --> 00:11:35,194 Chwilka. 195 00:11:42,410 --> 00:11:44,370 Dobra, Rodney. Już jestem. 196 00:11:46,372 --> 00:11:48,624 Przyłapałem was! 197 00:11:52,628 --> 00:11:53,629 „WITAMY W POGODNIE NADMORSKIM, CZĘŚĆ 2” 198 00:11:53,712 --> 00:11:54,672 „Przyłapałeś nas”? 199 00:11:54,755 --> 00:11:57,091 Kim jesteś? Nudlowym inspektorem? 200 00:11:57,174 --> 00:11:59,301 Bo nudle Yuki 201 00:11:59,385 --> 00:12:02,221 są jak małe, ciągnące się kąski nieba. 202 00:12:02,346 --> 00:12:03,764 Nazywam się Ari 203 00:12:03,848 --> 00:12:06,684 i szukam Jaxa, Niah i Ellie. 204 00:12:06,767 --> 00:12:09,145 - Kogo? - Trójki dzieciaków w kostiumach, 205 00:12:09,228 --> 00:12:11,230 które dziś widziałem za sklepem mojej mamy. 206 00:12:12,982 --> 00:12:15,025 Ponzu mówi, że może coś ci się śniło. 207 00:12:15,109 --> 00:12:16,652 Tak, może. 208 00:12:16,777 --> 00:12:19,655 Tyle że mam to nagrane. Więc? 209 00:12:25,035 --> 00:12:27,663 Odkąd przeprowadziliśmy się do Pogodna Nadmorskiego, 210 00:12:27,788 --> 00:12:30,833 ciągle słyszymy historie o tym, jakie to szczęśliwe miasto. 211 00:12:30,916 --> 00:12:33,794 Zagubione rzeczy same się odnajdują. Ściany same się malują. 212 00:12:33,878 --> 00:12:35,754 Takie rzeczy tylko w Pogodnie Nadmorskim! 213 00:12:35,838 --> 00:12:37,631 Potem ta trójka przychodzi do sklepu 214 00:12:37,756 --> 00:12:39,383 i pyta, czy nie potrzebujemy pomocy. 215 00:12:39,508 --> 00:12:41,343 Są bardzo mili. 216 00:12:41,469 --> 00:12:44,388 Co ciekawe, wszyscy noszą te same, dziwne, 217 00:12:44,472 --> 00:12:46,432 piszczące opaski albo zegarki na rękę. 218 00:12:46,515 --> 00:12:49,018 Są bardzo popularne. Dużo ludzi je nosi. 219 00:12:49,101 --> 00:12:50,352 To mi dało do myślenia. 220 00:12:50,436 --> 00:12:53,230 Może ktoś stoi za tymi wszystkimi dobrymi zdarzeniami. 221 00:12:53,314 --> 00:12:56,775 Postanowiłem to sprawdzić i patrz, kto się pojawił. 222 00:12:57,193 --> 00:12:59,653 Może szli na bal przebierańców. 223 00:12:59,737 --> 00:13:00,863 Nie wydaje mi się. 224 00:13:00,946 --> 00:13:02,865 Śledziłem ich aż tutaj. 225 00:13:02,948 --> 00:13:05,534 Tutaj? Do tego prostego, zwykłego nudle-wozu? 226 00:13:05,618 --> 00:13:07,286 Rozśmieszasz mnie. 227 00:13:11,373 --> 00:13:14,126 W komiksie to byłaby idealna przykrywka 228 00:13:14,210 --> 00:13:16,003 dla mobilnego centrum dowodzenia. 229 00:13:16,086 --> 00:13:18,214 „Mobilnego centrum dowodzenia”? 230 00:13:18,297 --> 00:13:20,549 A to dobre. 231 00:13:21,383 --> 00:13:22,426 Może masz rację. 232 00:13:25,471 --> 00:13:26,597 Powinienem już wracać. 233 00:13:36,357 --> 00:13:38,859 Lepiej wejdź do środka. 234 00:13:46,033 --> 00:13:48,327 Cześć, Jax, Ellie i Niah. 235 00:13:48,410 --> 00:13:50,329 Cześć, Ari... 236 00:13:50,412 --> 00:13:52,373 Właśnie zmieniam notkę o tobie 237 00:13:52,456 --> 00:13:55,209 z „wydaje się dość bystry” na „wydaje się bardzo bystry”. 238 00:13:55,292 --> 00:13:56,544 Co teraz, Ari? 239 00:13:56,627 --> 00:13:58,337 Zdradzisz naszą tożsamość? 240 00:13:58,587 --> 00:14:00,172 Zdemaskujesz nas przed światem? 241 00:14:00,422 --> 00:14:02,341 Skończysz z nami? 242 00:14:02,716 --> 00:14:04,343 Nie. Chcę do was dołączyć. 243 00:14:05,553 --> 00:14:06,679 Zwrot akcji. 244 00:14:06,804 --> 00:14:08,889 Zawsze marzyłem o zostaniu superbohaterem. 245 00:14:08,973 --> 00:14:10,391 To jest moja szansa. 246 00:14:11,100 --> 00:14:12,935 Ma do tego smykałkę. 247 00:14:13,018 --> 00:14:15,229 Wczoraj przydałby mi się jego grabi-coś-tam. 248 00:14:15,312 --> 00:14:17,523 Każdy, kto potrafi nas złapać, 249 00:14:17,606 --> 00:14:19,024 chyba może do nas dołączyć. 250 00:14:20,985 --> 00:14:22,528 Nie tak szybko. 251 00:14:22,695 --> 00:14:25,531 To, że ktoś potrafi zjeść miskę nudli, 252 00:14:25,614 --> 00:14:27,491 nie znaczy jeszcze, że umie je przyrządzić. 253 00:14:28,826 --> 00:14:31,078 Yuki tu dowodzi. To jej decyzja. 254 00:14:37,084 --> 00:14:38,544 Jeśli chcesz do nas dołączyć, 255 00:14:38,627 --> 00:14:42,006 przyjdź jutro do domu kultury punktualnie o dziesiątej. 256 00:14:42,089 --> 00:14:44,842 To będzie najcięższy trening w twoim życiu. 257 00:14:44,967 --> 00:14:46,802 A teraz: kto chce nudli? 258 00:14:46,927 --> 00:14:47,761 - Ja! - Ja chcę! 259 00:14:47,845 --> 00:14:49,096 Poproszę! 260 00:14:52,558 --> 00:14:53,642 Cześć wszystkim. 261 00:14:54,268 --> 00:14:55,436 Już schodzimy. 262 00:14:55,519 --> 00:14:56,854 Wejdę do was. 263 00:15:00,566 --> 00:15:02,693 - Super. - Dzięki. 264 00:15:02,776 --> 00:15:05,446 Ale czy to miejsce nie jest zbyt publiczne, by tu ćwiczyć? 265 00:15:05,529 --> 00:15:07,823 Jest, właśnie dlatego schodziliśmy. 266 00:15:07,948 --> 00:15:08,991 Chodź za mną. 267 00:15:21,754 --> 00:15:23,297 Witaj, Ari. 268 00:15:23,380 --> 00:15:26,133 Chcesz więc dołączyć do Drużyny Zenko. 269 00:15:26,216 --> 00:15:28,302 Tak! Co to Zenko? 270 00:15:28,385 --> 00:15:31,388 Zenko to japońskie słowo oznaczające „dobry uczynek”. 271 00:15:31,472 --> 00:15:32,598 W porządku, Ari. 272 00:15:36,936 --> 00:15:38,187 Zobaczmy, co umiesz. 273 00:15:39,229 --> 00:15:40,814 Czas sprawdzić waszą sprawność. 274 00:15:42,399 --> 00:15:43,317 Już! 275 00:15:47,363 --> 00:15:49,490 Nieźle, Ellie. Dalej! 276 00:15:53,118 --> 00:15:54,578 Jaka jest historia Yuki? 277 00:15:54,662 --> 00:15:55,537 Już! 278 00:15:56,956 --> 00:16:00,167 Kiedy była małą dziewczynką, zaczęła robić dobre uczynki. 279 00:16:00,751 --> 00:16:01,752 Dlaczego? 280 00:16:01,835 --> 00:16:05,130 Bo lubi pomagać ludziom i uwielbia superbohaterów. 281 00:16:05,506 --> 00:16:06,507 Tak jak ja! 282 00:16:06,632 --> 00:16:07,633 Dalej! 283 00:16:08,926 --> 00:16:11,762 A teraz uczy nas, jak robić Zenko. 284 00:16:11,845 --> 00:16:12,763 Już! 285 00:16:17,518 --> 00:16:18,769 Nieźle, Ari. 286 00:16:18,852 --> 00:16:20,312 Dzięki, Yu... 287 00:16:20,396 --> 00:16:21,313 ...ki. 288 00:16:21,397 --> 00:16:25,317 Póki w misce jest choć jeden nudel, nie jest skończona. 289 00:16:25,442 --> 00:16:26,610 Kolejny! 290 00:16:30,114 --> 00:16:32,157 A to robimy, żeby...? 291 00:16:32,282 --> 00:16:35,119 Żeby udowodnić, że warto robić każdy dobry uczynek, 292 00:16:35,244 --> 00:16:36,620 nieważne, jak mały. 293 00:16:37,413 --> 00:16:39,873 Poza tym w Teriyaki wtorki jest spory ruch. 294 00:16:39,999 --> 00:16:41,875 Muszę mieć tyle misek, ile się da. 295 00:16:41,959 --> 00:16:45,254 A propos dobrych uczynków: dlaczego trzymacie je w tajemnicy? 296 00:16:45,337 --> 00:16:46,463 Drużyno? 297 00:16:46,547 --> 00:16:50,426 Najlepsze Zenko to te, o których nikt nie wie. 298 00:16:50,551 --> 00:16:52,344 To jak w komiksach. 299 00:16:52,428 --> 00:16:54,847 Suberbohaterowie nie walczą ze złem dla sławy. 300 00:16:54,972 --> 00:16:57,307 Robią to, bo tak należy robić. 301 00:16:57,391 --> 00:16:58,726 Właśnie. 302 00:16:58,809 --> 00:17:00,936 Kiedy pomagamy ludziom bez ich wiedzy, 303 00:17:01,020 --> 00:17:04,314 oni zaczynają myśleć, że to po prostu świat jest miłym miejscem. 304 00:17:04,398 --> 00:17:06,608 A wtedy sami stają się milsi. 305 00:17:06,692 --> 00:17:09,611 Potem milsi stają się ludzie, dla których oni byli mili, 306 00:17:09,695 --> 00:17:11,572 i to rozprzestrzenia się na całe miasto. 307 00:17:12,239 --> 00:17:14,199 Takie rzeczy tylko w Pogodnie Nadmorskim. 308 00:17:16,243 --> 00:17:19,371 Wygląda na to, że doktor Ellen Lewis znowu musi pracować do późna. 309 00:17:19,455 --> 00:17:22,416 A to oznacza, że ktoś musi nakarmić jej psa, Cienia. 310 00:17:22,499 --> 00:17:23,959 Jest taki słodki! 311 00:17:24,126 --> 00:17:26,670 - Już to robiliśmy. - Mogę wziąć udział w tej misji? 312 00:17:27,296 --> 00:17:28,422 Proszę. 313 00:17:28,505 --> 00:17:30,591 No nie wiem. 314 00:17:31,467 --> 00:17:32,593 Nie. 315 00:17:32,801 --> 00:17:34,636 Daj mi szansę się wykazać. 316 00:17:36,388 --> 00:17:40,392 W porządku, drużyno Zenko i Ari, idźcie nakarmić tego psa. 317 00:17:42,269 --> 00:17:43,854 - Zenko... - I Ari. 318 00:17:43,937 --> 00:17:45,773 - Akcja! - Akcja! 319 00:18:00,287 --> 00:18:01,330 Zajmę się tym. 320 00:18:01,413 --> 00:18:03,207 - Poczekaj, Ari. - Słyszałaś, co mówiła Yuki. 321 00:18:03,290 --> 00:18:04,416 Muszę się wykazać. 322 00:18:04,500 --> 00:18:05,459 Ale jesteśmy zespołem. 323 00:18:05,542 --> 00:18:08,712 Do nakarmienia małego pieska chyba nie potrzeba całej czwórki. 324 00:18:23,894 --> 00:18:25,145 Złapię go. 325 00:18:27,856 --> 00:18:28,816 Przepraszam! 326 00:18:30,067 --> 00:18:31,318 Cieniu! 327 00:18:32,820 --> 00:18:34,696 Kto chce pobawić się piłeczką? 328 00:18:36,115 --> 00:18:37,533 Przynieś! 329 00:18:37,616 --> 00:18:39,326 Czas dać psu jeść. 330 00:18:39,910 --> 00:18:41,787 Skąd wiedzieliście, że potrzebna jest zabawka? 331 00:18:41,870 --> 00:18:43,831 Mówiłam ci. Już to robiliśmy. 332 00:18:45,457 --> 00:18:47,626 Przepraszam. Myślałem, że sam dam sobie radę. 333 00:18:47,709 --> 00:18:50,254 Nawet gdybyś dał, wcale nie musisz. 334 00:18:50,337 --> 00:18:51,755 Jesteśmy zespołem. 335 00:18:52,506 --> 00:18:54,550 Jestem przyzwyczajony do działania w pojedynkę. 336 00:18:54,633 --> 00:18:57,386 Ari, pusta miska to nie zupa. 337 00:18:57,469 --> 00:18:59,179 Nudle to nie zupa. 338 00:18:59,847 --> 00:19:01,598 Przyprawy to nie zupa. 339 00:19:02,099 --> 00:19:04,017 Ale kiedy je połączysz... 340 00:19:07,604 --> 00:19:09,523 Drużyno, mamy nagłe Zenko. 341 00:19:09,606 --> 00:19:10,774 Znacie Sam? 342 00:19:10,858 --> 00:19:13,694 Masz na myśli naszą mistrzynię ekstremalnej deskorolki, 343 00:19:13,777 --> 00:19:15,779 która uwielbia pestki z dyni? 344 00:19:15,863 --> 00:19:19,491 Właśnie ją. Zgubiła swój szczęśliwy naszyjnik w skate parku. 345 00:19:19,575 --> 00:19:21,493 Jutro po raz pierwszy ma wykonać nowy trik, 346 00:19:21,577 --> 00:19:24,746 Fakie Big Spin Triple Heel Flip. 347 00:19:24,830 --> 00:19:26,957 Bez tego naszyjnika sobie nie poradzi. 348 00:19:27,082 --> 00:19:30,419 Waszą misją jest znaleźć naszyjnik do jutra rana. 349 00:19:30,502 --> 00:19:31,545 Już się robi. 350 00:19:31,628 --> 00:19:32,754 Idziemy. 351 00:19:32,838 --> 00:19:34,131 Ty nie, Ari. 352 00:19:34,256 --> 00:19:36,550 Nie jesteś gotowy, by dołączyć do Drużyny Zenko. 353 00:19:44,933 --> 00:19:47,436 Dobrze się bawiłeś z nowymi kolegami w domu kultury? 354 00:19:48,061 --> 00:19:49,438 Chyba tak. 355 00:19:49,563 --> 00:19:50,939 Co się stało? 356 00:19:51,982 --> 00:19:53,650 Oni lubią robić rzeczy razem. 357 00:19:53,734 --> 00:19:56,278 A ja nie jestem zbyt dobry w działaniu zespołowym. 358 00:19:56,403 --> 00:19:57,905 O czym ty mówisz? 359 00:19:57,988 --> 00:19:59,781 Czy ja i ty nie jesteśmy zespołem? 360 00:20:00,449 --> 00:20:01,617 Rozejrzyj się. 361 00:20:01,700 --> 00:20:03,827 Nie zrobiłabym tego wszystkiego bez ciebie, 362 00:20:03,911 --> 00:20:06,788 twoich umiejętności informatycznych, drukarki 3D 363 00:20:06,872 --> 00:20:08,457 i przypominania mi, że mam się skupić. 364 00:20:08,957 --> 00:20:11,710 Jesteś najlepszym kolegą z drużyny, jakiego można mieć. 365 00:20:12,628 --> 00:20:14,213 Nigdy w ten sposób nie myślałem. 366 00:20:14,296 --> 00:20:15,631 A teraz wybacz, 367 00:20:15,714 --> 00:20:18,717 ale muszę iść na zaplecze, mam mnóstwo papierkowej roboty. 368 00:20:18,842 --> 00:20:20,552 Widzę ten komiks, mamo. 369 00:20:20,636 --> 00:20:21,887 Wiem, że widzisz. 370 00:20:23,347 --> 00:20:24,431 Według mojej książki 371 00:20:24,514 --> 00:20:27,768 to na tej rampie ćwiczy swój Triple Heel Flip. 372 00:20:27,851 --> 00:20:30,812 Wiesz może, czy okręca się w lewą, czy w prawą stronę? 373 00:20:31,104 --> 00:20:32,272 W prawą. 374 00:20:34,149 --> 00:20:35,567 Może tam? 375 00:20:46,203 --> 00:20:47,496 Hej... 376 00:20:50,499 --> 00:20:51,541 Halo? 377 00:20:53,001 --> 00:20:54,002 Jest tam kto? 378 00:20:54,086 --> 00:20:56,713 Wróciła, żeby poszukać naszyjnika. 379 00:20:56,797 --> 00:20:58,757 - Co robimy? - Halo? 380 00:21:01,551 --> 00:21:03,095 Nieźle, stary. 381 00:21:03,178 --> 00:21:05,097 Trudny trik do wykonania w nocy. 382 00:21:05,180 --> 00:21:07,391 Dzięki. Jestem Ari. Właśnie się tu wprowadziłem. 383 00:21:07,474 --> 00:21:09,768 Cześć, Ari Właśnie Się Tu Wprowadziłem. Jestem Sam. 384 00:21:09,851 --> 00:21:10,852 Dopiero zaczynam, 385 00:21:10,936 --> 00:21:12,729 więc ćwiczę, gdy nikt nie patrzy. 386 00:21:12,813 --> 00:21:14,022 Ty też? 387 00:21:14,106 --> 00:21:16,400 Nie. Szukam zaginionego naszyjnika. 388 00:21:16,525 --> 00:21:19,069 To dlatego patrzyłaś w górę? 389 00:21:19,152 --> 00:21:20,487 Tak. 390 00:21:20,570 --> 00:21:22,823 Zgubiłam go gdzieś tutaj. 391 00:21:22,906 --> 00:21:23,991 Obok rampy? 392 00:21:24,074 --> 00:21:27,202 Tam, gdzie się skacze w górę i w dół, w górę i w dół? 393 00:21:27,286 --> 00:21:29,037 Dlaczego ciągle powtarza „w górę”? 394 00:21:30,998 --> 00:21:32,416 Tak! 395 00:21:38,046 --> 00:21:41,008 Sam, czy to nie naszyjnik? 396 00:21:41,091 --> 00:21:43,176 Nie, szukałam tam i... 397 00:21:44,845 --> 00:21:45,887 Co? 398 00:21:45,971 --> 00:21:47,055 Ale jak? 399 00:21:47,139 --> 00:21:49,349 Takie rzeczy tylko w Pogodnie Nadmorskim. 400 00:21:50,309 --> 00:21:52,686 Skąd wiedziałeś, że naszyjnik będzie na drzewie? 401 00:21:52,769 --> 00:21:55,897 Nie wiem. Po prostu zauważam rzeczy, których inni nie widzą. 402 00:21:55,981 --> 00:21:58,150 Przy okazji: masz trochę szpinaku na zębach. 403 00:21:58,525 --> 00:22:00,610 Cieszę się, że zauważyłeś ten naszyjnik. 404 00:22:00,694 --> 00:22:02,779 Choć powiedziałam mu, że ma zostać w domu. 405 00:22:03,530 --> 00:22:05,741 Wiesz, co jeszcze zauważyłem? 406 00:22:05,824 --> 00:22:07,909 Powiedziałaś mi to dopiero, gdy upewniłaś się, 407 00:22:07,993 --> 00:22:10,078 że wiem, dokąd zmierza Drużyna. 408 00:22:10,203 --> 00:22:11,955 Chciałaś, żebym tam poszedł. 409 00:22:12,039 --> 00:22:13,123 Czyżby? 410 00:22:13,206 --> 00:22:16,084 I to ty wysłałaś ich do naszego sklepu i włączyłaś ich gongle, 411 00:22:16,168 --> 00:22:17,294 żebym je zobaczył. 412 00:22:17,377 --> 00:22:18,545 A kiedy zapukałem, 413 00:22:18,628 --> 00:22:20,422 dlaczego nie sprawdziłaś, kto to, 414 00:22:20,505 --> 00:22:22,966 mając te wszystkie zaawansowane gadżety? 415 00:22:23,050 --> 00:22:24,551 Głuptas ze mnie. 416 00:22:24,634 --> 00:22:26,720 Nie. To był test. 417 00:22:26,803 --> 00:22:29,473 Chciałaś sprawdzić, czy nadaję się do drużyny. 418 00:22:29,556 --> 00:22:33,894 Nie mówię, że to był test, ale... zdałeś. 419 00:22:34,686 --> 00:22:35,979 Tak trzymaj! 420 00:22:36,063 --> 00:22:37,397 Witamy w zespole! 421 00:22:37,522 --> 00:22:41,693 Zmienię to na „Ari jest bardzo, bardzo, bardzo bystry”. 422 00:22:41,777 --> 00:22:43,987 Zasłużyłeś na to. 423 00:22:49,159 --> 00:22:50,702 Czas na... 424 00:22:51,286 --> 00:22:52,788 Zenko! 425 00:22:53,371 --> 00:22:54,372 NA PODSTAWIE SERII KSIĄŻEK DOJO DAYCARE 426 00:22:55,290 --> 00:22:57,751 Tak, tak, tak, tak! 427 00:22:59,336 --> 00:23:01,505 Zenko: Akcja! 428 00:23:05,133 --> 00:23:06,635 Zenko: już czas! 429 00:23:07,302 --> 00:23:08,929 Zenko: Akcja! 430 00:23:09,387 --> 00:23:11,389 Napisy: Zuza Lamża