1 00:00:08,967 --> 00:00:10,927 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:51,342 --> 00:00:54,137 - BIENVENUE À HARMONIVILLE, 1 - RE PARTIE 3 00:01:01,352 --> 00:01:02,312 C'est parti. 4 00:01:20,038 --> 00:01:21,831 Dernière livraison de la soirée. 5 00:01:25,335 --> 00:01:26,377 Maintenant. 6 00:01:30,924 --> 00:01:32,300 Cible en vue. 7 00:01:33,718 --> 00:01:35,136 Procédure d'approche. 8 00:01:36,095 --> 00:01:37,889 Plus près... 9 00:01:38,723 --> 00:01:40,099 Je t'assure, Rachel, 10 00:01:40,183 --> 00:01:43,603 j'ai entendu du bruit dehors, mais je ne vois rien. 11 00:01:46,689 --> 00:01:47,982 Encore plus près. 12 00:01:52,237 --> 00:01:54,155 Allons-y. 13 00:02:02,580 --> 00:02:06,042 Doucement, doucement. 14 00:02:06,209 --> 00:02:07,669 Ce sont des pétunias. 15 00:02:07,752 --> 00:02:09,796 Il ne faut pas trop les arroser. 16 00:02:16,886 --> 00:02:19,055 Heureuse de vous revoir, Team Zenko Go. 17 00:02:19,139 --> 00:02:20,932 Comment s'est déroulée votre mission ? 18 00:02:30,775 --> 00:02:33,278 Ponzu, je ne m'adressais pas à toi. 19 00:02:34,737 --> 00:02:39,200 Oui, tu peux avoir un avis, mais je demande le leur. 20 00:02:39,325 --> 00:02:40,535 - Niah ? - Eh bien, 21 00:02:40,618 --> 00:02:42,745 il fallait arroser les plantes de Mme Curet 22 00:02:42,829 --> 00:02:44,080 pendant ses vacances. 23 00:02:44,247 --> 00:02:45,540 Et nous avons réussi. 24 00:02:45,623 --> 00:02:47,500 Personne ne nous a vus, donc... 25 00:02:47,584 --> 00:02:48,877 Je nous donne cinq étoiles. 26 00:02:49,043 --> 00:02:51,129 Des points à améliorer ? 27 00:02:51,254 --> 00:02:53,631 Ne pas faire tomber la bouteille ? 28 00:02:53,715 --> 00:02:55,717 Ne pas déclamer la distance. 29 00:02:55,800 --> 00:02:58,595 On s'approche. Plus près. Super près. 30 00:02:58,678 --> 00:02:59,888 Super méga près ! 31 00:03:00,096 --> 00:03:02,432 Tu me connais. J'adore le suspense. 32 00:03:02,515 --> 00:03:05,143 Oui, mais l'objectif est de rester invisibles 33 00:03:05,268 --> 00:03:07,812 et silencieux pendant vos Zenkos. 34 00:03:07,896 --> 00:03:09,981 - Bien vu. - En parlant de Zenkos, 35 00:03:10,064 --> 00:03:11,858 une autre mission à nous confier, Yuki ? 36 00:03:11,941 --> 00:03:13,151 Pas encore, 37 00:03:13,234 --> 00:03:15,987 mais il paraît qu'une nouvelle boutique de B.D. a ouvert. 38 00:03:16,613 --> 00:03:18,781 La propriétaire s'appelle Katherine et son fils Ari. 39 00:03:18,865 --> 00:03:20,658 La boutique s'appelle "Origines Étranges". 40 00:03:20,742 --> 00:03:24,370 L'inauguration est pour la semaine prochaine, mais ils sont ouverts. 41 00:03:24,454 --> 00:03:28,666 Tu as tout sur tout le monde dans ton Carnet de voisinage ? 42 00:03:28,791 --> 00:03:29,959 Quasiment. 43 00:03:30,084 --> 00:03:32,754 "Ellie aime poser des questions sur ce carnet." 44 00:03:34,714 --> 00:03:38,092 Les nouveaux arrivants ont souvent besoin qu'on les aide. 45 00:03:38,176 --> 00:03:40,678 Il serait judicieux que vous alliez dans leur boutique. 46 00:03:40,762 --> 00:03:42,555 Dans une boutique de B.D. ? 47 00:03:42,639 --> 00:03:44,390 Avec plaisir ! 48 00:03:44,474 --> 00:03:45,892 Tâchez de rester discrets. 49 00:03:46,184 --> 00:03:47,560 Soyez comme le poivre. 50 00:03:47,685 --> 00:03:49,020 Un peu, c'est bien, 51 00:03:49,103 --> 00:03:51,147 mais trop, ça peut être dangereux. 52 00:03:56,819 --> 00:03:58,488 Je sais que vous êtes là. 53 00:03:58,571 --> 00:04:02,116 J'ai entendu l'éternuement. J'ai faim ! 54 00:04:07,914 --> 00:04:09,374 Que puis-je pour toi, Rodney ? 55 00:04:09,457 --> 00:04:11,876 Ouais ! Le numéro quatre, s'il te plaît. 56 00:04:11,960 --> 00:04:13,044 C'est parti. 57 00:04:19,550 --> 00:04:22,136 J'ai imprimé le dernier support, maman. 58 00:04:25,223 --> 00:04:27,642 Maman, tu es encore en train de lire ? 59 00:04:27,767 --> 00:04:29,894 Ces B.D. ne vont pas se ranger toutes seules. 60 00:04:29,978 --> 00:04:31,729 C'est l'une de mes préférées. 61 00:04:31,813 --> 00:04:34,315 Paula la Surpuissante , numéro 63, quand elle... 62 00:04:34,399 --> 00:04:37,735 Combat sa jumelle maléfique, Patty la Raplapla. C'est tellement... 63 00:04:37,819 --> 00:04:39,070 Génial ! 64 00:04:40,738 --> 00:04:42,240 Vous trouvez votre bonheur ? 65 00:04:42,407 --> 00:04:43,741 Oui, plein de choses. 66 00:04:43,825 --> 00:04:45,451 Je m'appelle Ellie. 67 00:04:45,535 --> 00:04:47,078 Jax Lopez. À votre service. 68 00:04:47,161 --> 00:04:48,663 Je suis Niah. 69 00:04:48,746 --> 00:04:51,874 En tant que coprésidente du Club des jeunes hommes et femmes d'affaires, 70 00:04:51,958 --> 00:04:55,128 trésorière du Club de science fiction d'Harmoniville 71 00:04:55,211 --> 00:04:57,964 et ancienne Présidente du Club littéraire Junior, 72 00:04:58,047 --> 00:05:00,133 soyez les bienvenus à Harmoniville ! 73 00:05:00,216 --> 00:05:03,011 Ouah, tu es membre de plein de clubs. 74 00:05:03,094 --> 00:05:05,805 Non, elle est membre de tous les clubs. 75 00:05:05,888 --> 00:05:07,223 Je suis Ari. Voici ma mère. 76 00:05:07,348 --> 00:05:08,516 Appelez-moi Kat. 77 00:05:08,599 --> 00:05:10,435 "Aime qu'on l'appelle Kat." 78 00:05:11,519 --> 00:05:14,230 Jax aime tout savoir sur la ville 79 00:05:14,355 --> 00:05:15,773 et sur ses habitants. 80 00:05:15,857 --> 00:05:18,526 Dis-donc, Ari, belle imprimante 3D. 81 00:05:18,609 --> 00:05:20,278 Merci, je m'en sers beaucoup. 82 00:05:20,445 --> 00:05:23,114 J'ai fait ces chevalets. Certaines de ces décorations. 83 00:05:23,197 --> 00:05:24,490 Et ceci... 84 00:05:25,116 --> 00:05:26,075 Ouah ! 85 00:05:29,579 --> 00:05:30,955 Impressionnant. 86 00:05:31,039 --> 00:05:32,040 Incroyable ! 87 00:05:32,165 --> 00:05:33,291 C'est mon Aggripator. 88 00:05:33,416 --> 00:05:36,502 Je me suis inspiré de l'une de mes B.D. préférées. 89 00:05:36,586 --> 00:05:38,588 Alors, comment cela se passe-t-il ? 90 00:05:38,671 --> 00:05:39,797 Bien, je crois. 91 00:05:39,881 --> 00:05:43,384 Si ma mère arrêtait de lire les B.D. et se remettait au boulot. 92 00:05:45,928 --> 00:05:47,430 Pas de problème ? 93 00:05:47,513 --> 00:05:49,140 De dysfonctionnements ? 94 00:05:50,308 --> 00:05:52,060 Pas que je sache. 95 00:05:52,143 --> 00:05:54,437 Les gars, c'est quoi votre problème ? 96 00:05:54,520 --> 00:05:56,022 Vous arrivez en groupe, 97 00:05:56,105 --> 00:05:58,316 vous posez des questions bizarres... 98 00:05:58,441 --> 00:06:00,026 Qui ça, nous ? 99 00:06:00,109 --> 00:06:02,070 On est juste des amis. 100 00:06:02,153 --> 00:06:04,655 Qui aiment beaucoup les B.D. 101 00:06:04,739 --> 00:06:06,741 Et super contents de l'ouverture de ta boutique. 102 00:06:07,784 --> 00:06:09,660 OK. Simple curiosité. 103 00:06:09,744 --> 00:06:11,204 Je ferais mieux de m'y remettre. 104 00:06:13,372 --> 00:06:16,000 Votre commande urgente, monsieur Tanaka. 105 00:06:16,125 --> 00:06:17,376 Merci, Yuki. Je dois filer ! 106 00:06:19,796 --> 00:06:22,131 Tu as raison, Ponzu. C'est l'heure de la Zenko. 107 00:06:29,931 --> 00:06:33,142 - Répétition. - Cours d'origami ! 108 00:06:33,226 --> 00:06:35,895 Cours de maths en urgence ? 109 00:06:43,111 --> 00:06:45,071 Ponzu ! Mode mission. 110 00:07:16,102 --> 00:07:17,061 Niah ! 111 00:07:17,145 --> 00:07:18,104 Jax ! 112 00:07:18,646 --> 00:07:19,689 Ellie ! 113 00:07:20,815 --> 00:07:23,192 Team Zenko Go ! 114 00:07:23,276 --> 00:07:25,194 Le gong a sonné, qu'est-ce qui a dérapé ? 115 00:07:25,319 --> 00:07:27,488 Bonjour, Team Zenko Go. Ponzu ? 116 00:07:28,948 --> 00:07:32,827 Monsieur Tanaka s'est proposé pour repeindre ce mur du centre social. 117 00:07:32,910 --> 00:07:34,912 Il est toujours volontaire pour tout ! 118 00:07:34,996 --> 00:07:38,166 C'est vrai. Monsieur Tanaka est tellement gentil. 119 00:07:38,249 --> 00:07:40,001 Il a des billets pour un concert ce soir, 120 00:07:40,126 --> 00:07:43,129 mais il n'aura jamais terminé la peinture à temps. 121 00:07:43,212 --> 00:07:45,423 - Pas sans notre aide. - Exactement. 122 00:07:45,548 --> 00:07:49,135 Votre bonne action, votre Zenko, est de terminer la peinture 123 00:07:49,218 --> 00:07:51,971 pendant qu'il donne un cours de poterie à l'étage. 124 00:07:52,054 --> 00:07:54,223 Quel grand mur. 125 00:07:54,307 --> 00:07:56,350 - Il nous faut du matériel. Nouilles. - J'ai. 126 00:07:56,434 --> 00:07:57,393 - Sushis. - J'ai. 127 00:07:58,936 --> 00:08:00,646 Il s'en va. 128 00:08:00,730 --> 00:08:02,356 Team, vous avez une heure pour... 129 00:08:04,108 --> 00:08:07,695 Yuki. C'est ton client préféré ! 130 00:08:07,778 --> 00:08:09,447 Me revoilà ! 131 00:08:09,530 --> 00:08:11,365 Rodney. 132 00:08:11,449 --> 00:08:13,117 Team Zenko, go. 133 00:08:16,537 --> 00:08:18,080 Je grimpe. 134 00:08:29,258 --> 00:08:32,720 Si seulement j'avais l'Aggripa-truc d'Ari ! 135 00:08:33,221 --> 00:08:34,388 Palettes sushis au rapport. 136 00:08:39,268 --> 00:08:40,978 Ça conviendra aussi. 137 00:08:43,356 --> 00:08:45,858 Team Zenko Go ! 138 00:08:51,155 --> 00:08:52,490 Salut, Ari. 139 00:08:52,573 --> 00:08:54,700 - Salut, Jax. - Quoi de neuf ? 140 00:08:54,784 --> 00:08:56,536 Pas grand-chose, on installe la boutique 141 00:08:56,619 --> 00:08:59,038 et on écoute l'étrange histoire de cet homme. 142 00:08:59,121 --> 00:09:01,666 Salut, Jax. Je disais à Ari et Kat 143 00:09:01,749 --> 00:09:04,377 qu'hier, j'avais un mur à peindre 144 00:09:04,460 --> 00:09:07,046 et que j'allais louper un concert à cause de ça, 145 00:09:07,129 --> 00:09:09,465 et que d'un seul coup, le mur était entièrement peint ! 146 00:09:09,549 --> 00:09:10,841 C'est étrange. 147 00:09:10,967 --> 00:09:15,096 Pas vraiment. Ce genre de choses arrive tout le temps à Harmoniville. 148 00:09:15,179 --> 00:09:16,556 Comme quand tu arrives à l'école 149 00:09:16,639 --> 00:09:19,058 et que tu te rends compte que tu as oublié ton déjeuner, 150 00:09:19,141 --> 00:09:21,060 et qu'à midi, pouf ! 151 00:09:21,143 --> 00:09:22,853 Il est dans ton sac à dos. 152 00:09:22,937 --> 00:09:24,689 Ou ton cerf-volant se coince dans un arbre, 153 00:09:24,772 --> 00:09:26,941 et le temps qu'un adulte apporte une échelle, 154 00:09:27,024 --> 00:09:29,110 le cerf-volant est redescendu. 155 00:09:29,193 --> 00:09:32,154 Et le bureau des objets trouvés de la ville 156 00:09:32,280 --> 00:09:33,573 est toujours vide. 157 00:09:33,656 --> 00:09:36,367 Car les objets perdus sont toujours retrouvés. 158 00:09:37,535 --> 00:09:40,871 Bonjour. Donna Dunsmore, des Livraisons Donna. 159 00:09:40,955 --> 00:09:44,792 J'ai une quarantaine de cartons de B.D. pour vous. 160 00:09:44,875 --> 00:09:46,085 Bonjour, Donna. Je suis Kat. 161 00:09:46,168 --> 00:09:48,671 Je suis sûr qu'il y a une explication. 162 00:09:48,754 --> 00:09:50,172 Ah oui ? Laquelle ? 163 00:09:50,298 --> 00:09:53,801 Une bonne étoile au-dessus de la ville ? 164 00:09:53,926 --> 00:09:56,387 - Des coïncidences ? - Quoi d'autre, sinon ? 165 00:09:56,512 --> 00:10:00,057 Des elfes. Des fées. De mystérieux super-héros. 166 00:10:06,272 --> 00:10:08,941 Si quelqu'un faisait toutes ces choses, 167 00:10:09,025 --> 00:10:13,279 ne voudrait-il pas que cela se sache, en tirer une certaine gloire ? 168 00:10:13,404 --> 00:10:18,159 Mais personne ne fait rien, n'est-ce pas ? 169 00:10:18,409 --> 00:10:21,245 Bien sûr que non. 170 00:10:21,370 --> 00:10:22,371 Quel dommage. 171 00:10:22,455 --> 00:10:24,915 Une fois ces 40 cartons vidés, 172 00:10:24,999 --> 00:10:28,336 il faudra les aplatir et les mettre au recyclage. 173 00:10:28,419 --> 00:10:30,630 J'aurais aimé que cela se fasse comme par magie. 174 00:10:30,713 --> 00:10:34,508 - Ouais, ce serait génial. - Vraiment. 175 00:10:34,592 --> 00:10:36,677 Bon, à plus tard, Ari. 176 00:10:36,761 --> 00:10:38,512 Ouais, à plus. 177 00:10:46,187 --> 00:10:47,647 Ari ne plaisantait pas. 178 00:10:47,772 --> 00:10:49,273 Ça fait vraiment beaucoup de cartons. 179 00:10:49,357 --> 00:10:51,609 - C'est sûr ! - Au travail ! 180 00:11:09,460 --> 00:11:10,836 Tu avais raison, Yuki. 181 00:11:10,920 --> 00:11:13,172 Les nouveaux arrivants avaient besoin d'une Zenko. 182 00:11:13,255 --> 00:11:15,299 Et on s'en est bien tirés. 183 00:11:15,383 --> 00:11:18,219 En totale discrétion. 184 00:11:23,057 --> 00:11:24,683 Comment ça, ils ont eu de la chance ? 185 00:11:24,809 --> 00:11:26,143 Ils ont bien travaillé. 186 00:11:26,227 --> 00:11:27,395 Tout s'est... 187 00:11:28,979 --> 00:11:30,189 Rodney. 188 00:11:31,190 --> 00:11:33,859 Je le sers très rapidement puis je le congédie. 189 00:11:33,943 --> 00:11:35,236 Une petite minute. 190 00:11:42,451 --> 00:11:44,412 Voilà, Rodney, je suis là. 191 00:11:46,414 --> 00:11:48,666 Je vous ai démasqués. 192 00:11:52,670 --> 00:11:53,671 - BIENVENUE À HARMONIVILLE, 2 - E PARTIE 193 00:11:53,754 --> 00:11:54,713 "Démasqués" ? 194 00:11:54,797 --> 00:11:57,133 Serais-tu un inspecteur de camions nouilles ? 195 00:11:57,216 --> 00:11:59,343 Car les nouilles de Yuki 196 00:11:59,427 --> 00:12:02,263 sont des bouchées de paradis. 197 00:12:02,388 --> 00:12:03,806 Je m'appelle Ari 198 00:12:03,889 --> 00:12:06,725 et je cherche Jax, Niah et Ellie. 199 00:12:06,809 --> 00:12:09,186 - Qui ? - Trois enfants avec des tenues assorties, 200 00:12:09,270 --> 00:12:11,272 que j'ai vus ce soir derrière la boutique. 201 00:12:13,023 --> 00:12:15,067 Ponzu dit que tu as dû rêver. 202 00:12:15,151 --> 00:12:16,694 Oui, peut-être. 203 00:12:16,819 --> 00:12:19,697 Alors comment expliquez-vous cette vidéo ? 204 00:12:25,077 --> 00:12:27,705 Depuis que ma mère et moi sommes arrivés à Harmoniville, 205 00:12:27,830 --> 00:12:30,875 nous entendons dire que la ville bénéficie de beaucoup de chance. 206 00:12:30,958 --> 00:12:33,836 Les objets sont retrouvés. Les murs sont peints. 207 00:12:33,919 --> 00:12:35,796 C'est typique de Harmoniville. 208 00:12:35,880 --> 00:12:37,673 Puis ces trois enfants sont venus au magasin, 209 00:12:37,798 --> 00:12:39,425 demandant si on avait besoin d'aide. 210 00:12:39,550 --> 00:12:41,385 Ils ont l'air d'être gentils. 211 00:12:41,510 --> 00:12:44,430 Bizarrement, ils portaient tous la même 212 00:12:44,513 --> 00:12:46,474 montre, un truc bizarre qui bipait. 213 00:12:46,557 --> 00:12:49,059 Très répandue. Beaucoup de gens la portent. 214 00:12:49,143 --> 00:12:50,394 Ça m'a fait réfléchir. 215 00:12:50,478 --> 00:12:53,272 Peut-être que quelqu'un est derrière ces bonnes actions. 216 00:12:53,355 --> 00:12:56,817 Alors j'ai mis en place un test et regardez qui est venu. 217 00:12:57,234 --> 00:12:59,695 Peut-être allaient-ils à un bal costumé. 218 00:12:59,778 --> 00:13:00,905 Je ne crois pas. 219 00:13:00,988 --> 00:13:02,907 Car je les ai suivis jusqu'ici. 220 00:13:02,990 --> 00:13:05,576 Ici ? Jusqu'à ce camion nouilles quelconque ? 221 00:13:05,659 --> 00:13:07,328 Tu es trop drôle. 222 00:13:11,415 --> 00:13:14,168 Dans une B.D., ce serait un très bon camouflage 223 00:13:14,251 --> 00:13:16,045 pour un genre de QG mobile. 224 00:13:16,128 --> 00:13:18,255 "Un QG mobile" ? 225 00:13:18,339 --> 00:13:20,591 Elle est bien bonne. 226 00:13:21,425 --> 00:13:22,468 Vous avez sans doute raison. 227 00:13:25,513 --> 00:13:26,639 Je ferais mieux de rentrer. 228 00:13:36,398 --> 00:13:38,901 Bon, je suppose que tu peux entrer. 229 00:13:46,075 --> 00:13:48,369 Salut, Jax, Ellie, Niah. 230 00:13:48,452 --> 00:13:50,371 Salut, Ari... 231 00:13:50,454 --> 00:13:52,414 Je modifie ta page, je passe de 232 00:13:52,498 --> 00:13:55,251 "semble plutôt malin" à "semble très malin". 233 00:13:55,334 --> 00:13:56,585 Que fait-on maintenant, Ari ? 234 00:13:56,669 --> 00:13:58,379 Tu veux révéler nos identités ? 235 00:13:58,629 --> 00:14:00,214 Les dévoiler au monde entier ? 236 00:14:00,464 --> 00:14:02,383 Nous faire cesser nos activités ? 237 00:14:02,758 --> 00:14:04,385 Non, je veux me joindre à vous. 238 00:14:05,594 --> 00:14:06,720 Coup de théâtre. 239 00:14:06,845 --> 00:14:08,931 J'ai toujours rêvé d'être un super-héros. 240 00:14:09,014 --> 00:14:10,432 C'est l'occasion rêvée. 241 00:14:11,141 --> 00:14:12,977 Il a l'intelligence nécessaire. 242 00:14:13,060 --> 00:14:15,271 Son aggripa-truc aurait pu me servir hier. 243 00:14:15,354 --> 00:14:17,565 Quiconque peut nous démasquer 244 00:14:17,648 --> 00:14:19,066 peut se joindre à nous. 245 00:14:21,026 --> 00:14:22,570 Pas si vite. 246 00:14:22,736 --> 00:14:25,573 Savoir manger un bol de nouilles 247 00:14:25,656 --> 00:14:27,533 ne signifie pas qu'on sait les cuisiner. 248 00:14:28,868 --> 00:14:31,120 C'est Yuki la cheffe. C'est à elle de décider. 249 00:14:37,126 --> 00:14:38,586 Si tu veux te joindre à nous, 250 00:14:38,669 --> 00:14:42,047 rendez-vous demain à 10 h précises au centre social. 251 00:14:42,131 --> 00:14:44,884 Pour l'entraînement le plus difficile que tu aies jamais imaginé. 252 00:14:45,009 --> 00:14:46,844 Bon, qui veut des nouilles ? 253 00:14:46,969 --> 00:14:47,803 Moi ! 254 00:14:47,887 --> 00:14:49,138 Avec plaisir ! 255 00:14:52,600 --> 00:14:53,684 Salut, tout le monde. 256 00:14:54,310 --> 00:14:55,477 On descend. 257 00:14:55,561 --> 00:14:56,896 Je monte. 258 00:15:00,608 --> 00:15:02,735 - Génial. - Merci. 259 00:15:02,818 --> 00:15:05,487 Mais cet endroit n'est pas un peu trop en vue pour un entraînement ? 260 00:15:05,571 --> 00:15:07,865 Si, c'est pourquoi on doit descendre. 261 00:15:07,990 --> 00:15:09,033 Suis-moi. 262 00:15:21,795 --> 00:15:23,339 Bienvenue, Ari. 263 00:15:23,422 --> 00:15:26,175 Donc, tu veux rejoindre la Team Zenko Go. 264 00:15:26,258 --> 00:15:28,344 Oui ! C'est quoi, une Zenko ? 265 00:15:28,427 --> 00:15:31,430 Zenko est un mot japonais qui signifie "bonne action". 266 00:15:31,513 --> 00:15:32,640 OK, Ari. 267 00:15:36,977 --> 00:15:38,228 Voyons ce que tu vaux. 268 00:15:39,271 --> 00:15:40,856 Testons votre agilité. 269 00:15:42,441 --> 00:15:43,359 Go ! 270 00:15:47,404 --> 00:15:49,531 Joli coup, Ellie. Go ! 271 00:15:53,160 --> 00:15:54,620 Alors, quelle est l'histoire de Yuki ? 272 00:15:54,703 --> 00:15:55,579 Go ! 273 00:15:56,997 --> 00:16:00,209 Elle a commencé les bonnes actions secrètes quand elle était petite. 274 00:16:00,793 --> 00:16:01,794 Pourquoi ? 275 00:16:01,877 --> 00:16:05,172 Parce qu'elle aime aider les gens et adore les super-héros. 276 00:16:05,255 --> 00:16:06,423 Comme moi ! 277 00:16:06,507 --> 00:16:07,466 Go ! 278 00:16:08,968 --> 00:16:11,804 Et maintenant, elle nous entraîne à réaliser des Zenkos. 279 00:16:11,887 --> 00:16:12,763 Go ! 280 00:16:17,559 --> 00:16:18,811 Bien joué, Ari. 281 00:16:18,894 --> 00:16:20,354 Merci, Yu... 282 00:16:20,437 --> 00:16:21,355 ...ki. 283 00:16:21,438 --> 00:16:25,359 Le bol n'est pas vide tant que la dernière nouille n'est pas avalée. 284 00:16:25,484 --> 00:16:26,652 La suite ! 285 00:16:30,155 --> 00:16:32,199 Et pourquoi faisons-nous ça ? 286 00:16:32,324 --> 00:16:35,160 Pour montrer que toute bonne action, même petite, 287 00:16:35,285 --> 00:16:36,662 vaut le coup d'être faite. 288 00:16:37,454 --> 00:16:39,915 Et le Mardi Teriyaki est une journée chargée pour moi. 289 00:16:40,040 --> 00:16:41,917 J'ai besoin de tous les bols possibles. 290 00:16:42,001 --> 00:16:45,295 Ces bonnes actions, pourquoi les gardez-vous secrètes ? 291 00:16:45,379 --> 00:16:46,505 Team ? 292 00:16:46,588 --> 00:16:50,467 Une bonne Zenko est une Zenko incognito. 293 00:16:50,592 --> 00:16:52,386 Comme dans tes B.D. 294 00:16:52,469 --> 00:16:54,888 Les super-héros ne combattent pas le crime pour être célèbres. 295 00:16:55,014 --> 00:16:57,349 Ils le font parce que c'est ce qu'il convient de faire. 296 00:16:57,433 --> 00:16:58,767 Exactement. 297 00:16:58,851 --> 00:17:00,978 Et quand on aide des gens sans qu'ils le sachent, 298 00:17:01,061 --> 00:17:04,356 ils pensent que le monde est meilleur. 299 00:17:04,440 --> 00:17:06,650 Et ils deviennent donc meilleurs aussi. 300 00:17:06,734 --> 00:17:09,653 Et les gens avec qui ils sont plus gentils le deviennent également, 301 00:17:09,737 --> 00:17:11,613 et ainsi de suite dans toute la ville. 302 00:17:12,281 --> 00:17:14,241 C'est typique de Harmoniville ! 303 00:17:16,285 --> 00:17:19,413 Team, on dirait que la docteure Ellen Lewis fait des heures supp. 304 00:17:19,496 --> 00:17:22,458 Il faut donc que quelqu'un nourrisse sa chienne, Chandelle, ce soir. 305 00:17:22,541 --> 00:17:24,001 Elle est trop chou. 306 00:17:24,168 --> 00:17:26,712 - On l'a déjà fait. - Je peux participer ? 307 00:17:27,337 --> 00:17:28,464 S'il vous plaît ? 308 00:17:28,547 --> 00:17:30,632 Je ne sais pas. 309 00:17:31,508 --> 00:17:32,634 Non. 310 00:17:32,843 --> 00:17:34,678 Donnez-moi une chance de faire mes preuves. 311 00:17:36,430 --> 00:17:40,434 OK, Team Zenko Go, et Ari, allez nourrir Chandelle. 312 00:17:40,893 --> 00:17:42,227 Ouais ! 313 00:17:42,311 --> 00:17:43,896 - Team Zenko... - Et Ari. 314 00:17:43,979 --> 00:17:45,814 Go ! 315 00:18:00,329 --> 00:18:01,371 Je m'en charge, les amis. 316 00:18:01,455 --> 00:18:03,248 - Ari, attends. - Tu as entendu Yuki. 317 00:18:03,332 --> 00:18:04,458 Je dois faire mes preuves. 318 00:18:04,541 --> 00:18:05,501 Mais on forme une équipe. 319 00:18:05,584 --> 00:18:08,754 Pas besoin d'être quatre pour nourrir un chien. 320 00:18:23,936 --> 00:18:25,187 Je vais l'attraper. 321 00:18:27,898 --> 00:18:28,857 Désolé ! 322 00:18:30,109 --> 00:18:31,360 Chandelle ! 323 00:18:32,861 --> 00:18:34,738 Qui veut jouer à la balle ? 324 00:18:36,156 --> 00:18:37,574 Va chercher ! 325 00:18:37,658 --> 00:18:39,368 C'est l'heure de nourrir le chien. 326 00:18:39,952 --> 00:18:41,829 Comment savais-tu, pour le jouet ? 327 00:18:41,912 --> 00:18:43,872 Je te l'avais dit, on l'a déjà fait. 328 00:18:45,499 --> 00:18:47,668 Désolé. Je pensais pouvoir le faire seul. 329 00:18:47,751 --> 00:18:50,295 Même si tu le pouvais, ce n'est pas nécessaire. 330 00:18:50,379 --> 00:18:51,797 Nous formons une équipe. 331 00:18:52,548 --> 00:18:54,591 J'ai juste l'habitude de faire des choses seul. 332 00:18:54,675 --> 00:18:57,427 Ari, un bol vide n'est pas une soupe. 333 00:18:57,511 --> 00:18:59,221 Les nouilles ne sont pas une soupe. 334 00:18:59,888 --> 00:19:01,640 Les épices non plus. 335 00:19:02,141 --> 00:19:04,059 Mais mélange-les, et... 336 00:19:07,646 --> 00:19:09,565 Team, nous avons une urgence Zenko. 337 00:19:09,648 --> 00:19:10,816 Vous connaissez tous Sam ? 338 00:19:10,899 --> 00:19:13,735 Tu veux dire la skateuse de l'extrême numéro un de Harmoniville, 339 00:19:13,819 --> 00:19:15,821 qui a pour en-cas préféré les graines de citrouille ? 340 00:19:15,904 --> 00:19:19,533 Oui. Elle a perdu son collier porte-bonheur au skate park. 341 00:19:19,616 --> 00:19:21,535 Demain, elle doit tenter une nouvelle figure, 342 00:19:21,618 --> 00:19:24,788 un Fakie Big Spin Triple Heelflip, pour la première fois. 343 00:19:24,872 --> 00:19:26,999 Elle ne le fera pas sans son collier. 344 00:19:27,124 --> 00:19:30,460 Votre mission est de le retrouver avant demain matin. 345 00:19:30,544 --> 00:19:31,587 C'est parti ! 346 00:19:31,670 --> 00:19:32,796 Allons-y. Hein ? 347 00:19:32,880 --> 00:19:34,173 Pas toi, Ari. 348 00:19:34,298 --> 00:19:36,592 Tu n'es pas encore prêt à intégrer la Team Zenko Go. 349 00:19:44,975 --> 00:19:47,477 Tu t'es bien amusé avec tes nouveaux amis ? 350 00:19:48,103 --> 00:19:49,479 Oui, si on veut. 351 00:19:49,605 --> 00:19:50,981 Qu'est-ce qui ne va pas ? 352 00:19:52,024 --> 00:19:53,692 Ils font des trucs d'équipe. 353 00:19:53,775 --> 00:19:56,320 Et je ne suis pas doué pour ça. 354 00:19:56,445 --> 00:19:57,946 Qu'est-ce que tu racontes ? 355 00:19:58,030 --> 00:19:59,823 Toi et moi formons une équipe, non ? 356 00:20:00,490 --> 00:20:01,658 Regarde autour de toi. 357 00:20:01,742 --> 00:20:03,869 Je n'aurais pas pu faire tout ça sans toi, 358 00:20:03,952 --> 00:20:06,830 tes compétences informatiques, - tes impressions 3 - D, 359 00:20:06,914 --> 00:20:08,498 et ton aptitude à me recentrer. 360 00:20:08,999 --> 00:20:11,752 Je n'aurais pu rêver meilleur coéquipier. 361 00:20:12,669 --> 00:20:14,254 Je n'avais jamais vu ça comme ça. 362 00:20:14,338 --> 00:20:15,672 Maintenant, si tu le permets, 363 00:20:15,756 --> 00:20:18,759 j'ai des papiers à remplir, je vais dans l'arrière-boutique. 364 00:20:18,884 --> 00:20:20,594 Je vois la B.D., maman. 365 00:20:20,677 --> 00:20:21,929 Je sais. 366 00:20:23,388 --> 00:20:24,473 D'après mon carnet, 367 00:20:24,556 --> 00:20:27,809 elle fait son triple heelflip sur le half-pipe. 368 00:20:27,893 --> 00:20:30,854 Sais-tu si elle fait le saut vers la gauche ou vers la droite ? 369 00:20:31,146 --> 00:20:32,314 Vers la droite. 370 00:20:34,191 --> 00:20:35,609 On va voir par ici ? 371 00:20:46,245 --> 00:20:47,537 Hé... 372 00:20:50,540 --> 00:20:51,583 Hé oh ? 373 00:20:53,043 --> 00:20:54,044 Y'a quelqu'un ? 374 00:20:54,127 --> 00:20:56,755 Elle doit être revenue pour chercher son collier. 375 00:20:56,838 --> 00:20:58,799 - Que fait-on ? - Y'a quelqu'un ? 376 00:21:01,593 --> 00:21:03,136 Bravo, mon pote. 377 00:21:03,220 --> 00:21:05,138 Plutôt difficile de s'entraîner dans le noir. 378 00:21:05,222 --> 00:21:07,432 Merci. Je suis Ari. Je viens d'emménager. 379 00:21:07,516 --> 00:21:09,810 Salut, Ari Je Viens d'Emménager. Moi, c'est Sam. 380 00:21:09,893 --> 00:21:10,894 Je débute. 381 00:21:10,978 --> 00:21:12,771 Alors j'aime m'entraîner sans personne autour. 382 00:21:12,854 --> 00:21:14,064 Toi aussi, tu es là pour ça ? 383 00:21:14,147 --> 00:21:16,441 Non, je cherche un collier que j'ai perdu. 384 00:21:16,566 --> 00:21:19,111 Tu as cherché là-haut ? 385 00:21:19,194 --> 00:21:20,529 Oui. 386 00:21:20,612 --> 00:21:22,864 Je l'ai perdu quelque part ici. 387 00:21:22,948 --> 00:21:24,032 Près du half-pipe ? 388 00:21:24,116 --> 00:21:27,244 Qui sert à aller en haut, puis en bas, puis en haut, puis en bas ? 389 00:21:27,327 --> 00:21:29,079 Pourquoi répète-t-il "haut" ? 390 00:21:31,039 --> 00:21:32,457 Oui ! 391 00:21:38,088 --> 00:21:41,049 Ce ne serait pas un collier, là-bas ? 392 00:21:41,133 --> 00:21:43,218 Non, j'ai regardé et... 393 00:21:44,720 --> 00:21:45,762 Quoi ? 394 00:21:45,887 --> 00:21:46,972 Comment c'est possible ? 395 00:21:47,180 --> 00:21:49,391 C'est typique de Harmoniville ! 396 00:21:50,225 --> 00:21:52,602 Comment as-tu eu l'idée de regarder dans l'arbre ? 397 00:21:52,811 --> 00:21:55,939 Je ne sais pas. Je remarque ce que les autres ne voient pas. 398 00:21:56,023 --> 00:21:58,191 D'ailleurs, tu as de l'épinard entre les dents. 399 00:21:58,275 --> 00:22:00,652 Je suis contente que tu l'aies vu. 400 00:22:00,736 --> 00:22:02,821 Même si je lui avais dit de ne pas venir. 401 00:22:03,572 --> 00:22:05,782 Vous savez ce que j'ai remarqué aussi ? 402 00:22:05,866 --> 00:22:07,951 Vous ne me l'avez dit qu'après 403 00:22:08,035 --> 00:22:10,120 avoir dit où se rendait la Team. 404 00:22:10,245 --> 00:22:11,997 Vous vouliez que je vienne. 405 00:22:12,080 --> 00:22:13,165 Vraiment ? 406 00:22:13,248 --> 00:22:16,126 Et vous les avez envoyés à la boutique, avez déclenché leurs montres, 407 00:22:16,209 --> 00:22:17,419 pour que je comprenne. 408 00:22:17,502 --> 00:22:18,712 Et quand j'ai frappé à votre camion, 409 00:22:18,795 --> 00:22:20,464 avec tout le matériel que vous avez, 410 00:22:20,547 --> 00:22:23,008 vous n'avez pas vérifié qui était là avant d'ouvrir ? 411 00:22:23,091 --> 00:22:24,593 Suis-je bête. 412 00:22:24,676 --> 00:22:26,762 Non. C'était un test 413 00:22:26,845 --> 00:22:29,348 pour voir si j'étais assez bon pour rejoindre la Team. 414 00:22:29,431 --> 00:22:33,769 Je ne dis pas que c'était un test, mais tu l'as réussi. 415 00:22:34,853 --> 00:22:36,021 Félicitations ! 416 00:22:36,104 --> 00:22:37,439 Bienvenue dans la Team ! 417 00:22:37,564 --> 00:22:41,735 Je vais modifier : "Ari est très, très, très malin." 418 00:22:41,818 --> 00:22:44,029 Et tu as bien mérité ceci. 419 00:22:49,201 --> 00:22:50,744 Team Zenko... 420 00:22:51,453 --> 00:22:52,829 Go ! 421 00:22:53,330 --> 00:22:54,331 D'APRÈS LES LIVRES "DOJO DAYCARE" 422 00:23:09,387 --> 00:23:11,348 Sous-titres: Estelle DUPONT-KENDZIOR