1
00:00:08,967 --> 00:00:10,927
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:51,342 --> 00:00:54,137
- BIENVENUE À HARMONIVILLE, 1
- RE PARTIE
3
00:01:01,352 --> 00:01:02,312
C'est parti.
4
00:01:20,038 --> 00:01:21,831
Dernière livraison de la soirée.
5
00:01:25,335 --> 00:01:26,377
Maintenant.
6
00:01:30,924 --> 00:01:32,300
Cible en vue.
7
00:01:33,718 --> 00:01:35,136
Procédure d'approche.
8
00:01:36,095 --> 00:01:37,889
Plus près...
9
00:01:38,723 --> 00:01:40,099
Je t'assure, Rachel,
10
00:01:40,183 --> 00:01:43,603
j'ai entendu du bruit dehors,
mais je ne vois rien.
11
00:01:46,689 --> 00:01:47,982
Encore plus près.
12
00:01:52,237 --> 00:01:54,155
Allons-y.
13
00:02:02,580 --> 00:02:06,042
Doucement, doucement.
14
00:02:06,209 --> 00:02:07,669
Ce sont des pétunias.
15
00:02:07,752 --> 00:02:09,796
Il ne faut pas trop les arroser.
16
00:02:16,886 --> 00:02:19,055
Heureuse de vous revoir, Team Zenko Go.
17
00:02:19,139 --> 00:02:20,932
Comment s'est déroulée votre mission ?
18
00:02:30,775 --> 00:02:33,278
Ponzu, je ne m'adressais pas à toi.
19
00:02:34,737 --> 00:02:39,200
Oui, tu peux avoir un avis,
mais je demande le leur.
20
00:02:39,325 --> 00:02:40,535
- Niah ?
- Eh bien,
21
00:02:40,618 --> 00:02:42,745
il fallait arroser
les plantes de Mme Curet
22
00:02:42,829 --> 00:02:44,080
pendant ses vacances.
23
00:02:44,247 --> 00:02:45,540
Et nous avons réussi.
24
00:02:45,623 --> 00:02:47,500
Personne ne nous a vus, donc...
25
00:02:47,584 --> 00:02:48,877
Je nous donne cinq étoiles.
26
00:02:49,043 --> 00:02:51,129
Des points à améliorer ?
27
00:02:51,254 --> 00:02:53,631
Ne pas faire tomber la bouteille ?
28
00:02:53,715 --> 00:02:55,717
Ne pas déclamer la distance.
29
00:02:55,800 --> 00:02:58,595
On s'approche. Plus près. Super près.
30
00:02:58,678 --> 00:02:59,888
Super méga près !
31
00:03:00,096 --> 00:03:02,432
Tu me connais. J'adore le suspense.
32
00:03:02,515 --> 00:03:05,143
Oui, mais l'objectif
est de rester invisibles
33
00:03:05,268 --> 00:03:07,812
et silencieux pendant vos Zenkos.
34
00:03:07,896 --> 00:03:09,981
- Bien vu.
- En parlant de Zenkos,
35
00:03:10,064 --> 00:03:11,858
une autre mission à nous confier, Yuki ?
36
00:03:11,941 --> 00:03:13,151
Pas encore,
37
00:03:13,234 --> 00:03:15,987
mais il paraît
qu'une nouvelle boutique de B.D. a ouvert.
38
00:03:16,613 --> 00:03:18,781
La propriétaire s'appelle Katherine
et son fils Ari.
39
00:03:18,865 --> 00:03:20,658
La boutique s'appelle "Origines Étranges".
40
00:03:20,742 --> 00:03:24,370
L'inauguration est pour la semaine
prochaine, mais ils sont ouverts.
41
00:03:24,454 --> 00:03:28,666
Tu as tout sur tout le monde
dans ton Carnet de voisinage ?
42
00:03:28,791 --> 00:03:29,959
Quasiment.
43
00:03:30,084 --> 00:03:32,754
"Ellie aime poser des questions
sur ce carnet."
44
00:03:34,714 --> 00:03:38,092
Les nouveaux arrivants ont souvent
besoin qu'on les aide.
45
00:03:38,176 --> 00:03:40,678
Il serait judicieux que vous alliez
dans leur boutique.
46
00:03:40,762 --> 00:03:42,555
Dans une boutique de B.D. ?
47
00:03:42,639 --> 00:03:44,390
Avec plaisir !
48
00:03:44,474 --> 00:03:45,892
Tâchez de rester discrets.
49
00:03:46,184 --> 00:03:47,560
Soyez comme le poivre.
50
00:03:47,685 --> 00:03:49,020
Un peu, c'est bien,
51
00:03:49,103 --> 00:03:51,147
mais trop, ça peut être dangereux.
52
00:03:56,819 --> 00:03:58,488
Je sais que vous êtes là.
53
00:03:58,571 --> 00:04:02,116
J'ai entendu l'éternuement. J'ai faim !
54
00:04:07,914 --> 00:04:09,374
Que puis-je pour toi, Rodney ?
55
00:04:09,457 --> 00:04:11,876
Ouais ! Le numéro quatre, s'il te plaît.
56
00:04:11,960 --> 00:04:13,044
C'est parti.
57
00:04:19,550 --> 00:04:22,136
J'ai imprimé le dernier support, maman.
58
00:04:25,223 --> 00:04:27,642
Maman, tu es encore en train de lire ?
59
00:04:27,767 --> 00:04:29,894
Ces B.D. ne vont pas se ranger
toutes seules.
60
00:04:29,978 --> 00:04:31,729
C'est l'une de mes préférées.
61
00:04:31,813 --> 00:04:34,315
Paula la Surpuissante , numéro 63,
quand elle...
62
00:04:34,399 --> 00:04:37,735
Combat sa jumelle maléfique,
Patty la Raplapla. C'est tellement...
63
00:04:37,819 --> 00:04:39,070
Génial !
64
00:04:40,738 --> 00:04:42,240
Vous trouvez votre bonheur ?
65
00:04:42,407 --> 00:04:43,741
Oui, plein de choses.
66
00:04:43,825 --> 00:04:45,451
Je m'appelle Ellie.
67
00:04:45,535 --> 00:04:47,078
Jax Lopez. À votre service.
68
00:04:47,161 --> 00:04:48,663
Je suis Niah.
69
00:04:48,746 --> 00:04:51,874
En tant que coprésidente du Club
des jeunes hommes et femmes d'affaires,
70
00:04:51,958 --> 00:04:55,128
trésorière du Club de science fiction
d'Harmoniville
71
00:04:55,211 --> 00:04:57,964
et ancienne Présidente
du Club littéraire Junior,
72
00:04:58,047 --> 00:05:00,133
soyez les bienvenus à Harmoniville !
73
00:05:00,216 --> 00:05:03,011
Ouah, tu es membre de plein de clubs.
74
00:05:03,094 --> 00:05:05,805
Non, elle est membre de tous les clubs.
75
00:05:05,888 --> 00:05:07,223
Je suis Ari. Voici ma mère.
76
00:05:07,348 --> 00:05:08,516
Appelez-moi Kat.
77
00:05:08,599 --> 00:05:10,435
"Aime qu'on l'appelle Kat."
78
00:05:11,519 --> 00:05:14,230
Jax aime tout savoir sur la ville
79
00:05:14,355 --> 00:05:15,773
et sur ses habitants.
80
00:05:15,857 --> 00:05:18,526
Dis-donc, Ari, belle imprimante 3D.
81
00:05:18,609 --> 00:05:20,278
Merci, je m'en sers beaucoup.
82
00:05:20,445 --> 00:05:23,114
J'ai fait ces chevalets.
Certaines de ces décorations.
83
00:05:23,197 --> 00:05:24,490
Et ceci...
84
00:05:25,116 --> 00:05:26,075
Ouah !
85
00:05:29,579 --> 00:05:30,955
Impressionnant.
86
00:05:31,039 --> 00:05:32,040
Incroyable !
87
00:05:32,165 --> 00:05:33,291
C'est mon Aggripator.
88
00:05:33,416 --> 00:05:36,502
Je me suis inspiré
de l'une de mes B.D. préférées.
89
00:05:36,586 --> 00:05:38,588
Alors, comment cela se passe-t-il ?
90
00:05:38,671 --> 00:05:39,797
Bien, je crois.
91
00:05:39,881 --> 00:05:43,384
Si ma mère arrêtait de lire les B.D.
et se remettait au boulot.
92
00:05:45,928 --> 00:05:47,430
Pas de problème ?
93
00:05:47,513 --> 00:05:49,140
De dysfonctionnements ?
94
00:05:50,308 --> 00:05:52,060
Pas que je sache.
95
00:05:52,143 --> 00:05:54,437
Les gars, c'est quoi votre problème ?
96
00:05:54,520 --> 00:05:56,022
Vous arrivez en groupe,
97
00:05:56,105 --> 00:05:58,316
vous posez des questions bizarres...
98
00:05:58,441 --> 00:06:00,026
Qui ça, nous ?
99
00:06:00,109 --> 00:06:02,070
On est juste des amis.
100
00:06:02,153 --> 00:06:04,655
Qui aiment beaucoup les B.D.
101
00:06:04,739 --> 00:06:06,741
Et super contents
de l'ouverture de ta boutique.
102
00:06:07,784 --> 00:06:09,660
OK. Simple curiosité.
103
00:06:09,744 --> 00:06:11,204
Je ferais mieux de m'y remettre.
104
00:06:13,372 --> 00:06:16,000
Votre commande urgente, monsieur Tanaka.
105
00:06:16,125 --> 00:06:17,376
Merci, Yuki. Je dois filer !
106
00:06:19,796 --> 00:06:22,131
Tu as raison, Ponzu.
C'est l'heure de la Zenko.
107
00:06:29,931 --> 00:06:33,142
- Répétition.
- Cours d'origami !
108
00:06:33,226 --> 00:06:35,895
Cours de maths en urgence ?
109
00:06:43,111 --> 00:06:45,071
Ponzu ! Mode mission.
110
00:07:16,102 --> 00:07:17,061
Niah !
111
00:07:17,145 --> 00:07:18,104
Jax !
112
00:07:18,646 --> 00:07:19,689
Ellie !
113
00:07:20,815 --> 00:07:23,192
Team Zenko Go !
114
00:07:23,276 --> 00:07:25,194
Le gong a sonné, qu'est-ce qui a dérapé ?
115
00:07:25,319 --> 00:07:27,488
Bonjour, Team Zenko Go. Ponzu ?
116
00:07:28,948 --> 00:07:32,827
Monsieur Tanaka s'est proposé
pour repeindre ce mur du centre social.
117
00:07:32,910 --> 00:07:34,912
Il est toujours volontaire pour tout !
118
00:07:34,996 --> 00:07:38,166
C'est vrai.
Monsieur Tanaka est tellement gentil.
119
00:07:38,249 --> 00:07:40,001
Il a des billets
pour un concert ce soir,
120
00:07:40,126 --> 00:07:43,129
mais il n'aura jamais
terminé la peinture à temps.
121
00:07:43,212 --> 00:07:45,423
- Pas sans notre aide.
- Exactement.
122
00:07:45,548 --> 00:07:49,135
Votre bonne action, votre Zenko,
est de terminer la peinture
123
00:07:49,218 --> 00:07:51,971
pendant qu'il donne un cours de poterie
à l'étage.
124
00:07:52,054 --> 00:07:54,223
Quel grand mur.
125
00:07:54,307 --> 00:07:56,350
- Il nous faut du matériel. Nouilles.
- J'ai.
126
00:07:56,434 --> 00:07:57,393
- Sushis.
- J'ai.
127
00:07:58,936 --> 00:08:00,646
Il s'en va.
128
00:08:00,730 --> 00:08:02,356
Team, vous avez une heure pour...
129
00:08:04,108 --> 00:08:07,695
Yuki. C'est ton client préféré !
130
00:08:07,778 --> 00:08:09,447
Me revoilà !
131
00:08:09,530 --> 00:08:11,365
Rodney.
132
00:08:11,449 --> 00:08:13,117
Team Zenko, go.
133
00:08:16,537 --> 00:08:18,080
Je grimpe.
134
00:08:29,258 --> 00:08:32,720
Si seulement j'avais l'Aggripa-truc
d'Ari !
135
00:08:33,221 --> 00:08:34,388
Palettes sushis au rapport.
136
00:08:39,268 --> 00:08:40,978
Ça conviendra aussi.
137
00:08:43,356 --> 00:08:45,858
Team Zenko Go !
138
00:08:51,155 --> 00:08:52,490
Salut, Ari.
139
00:08:52,573 --> 00:08:54,700
- Salut, Jax.
- Quoi de neuf ?
140
00:08:54,784 --> 00:08:56,536
Pas grand-chose, on installe la boutique
141
00:08:56,619 --> 00:08:59,038
et on écoute l'étrange histoire
de cet homme.
142
00:08:59,121 --> 00:09:01,666
Salut, Jax. Je disais à Ari et Kat
143
00:09:01,749 --> 00:09:04,377
qu'hier, j'avais un mur à peindre
144
00:09:04,460 --> 00:09:07,046
et que j'allais louper un concert
à cause de ça,
145
00:09:07,129 --> 00:09:09,465
et que d'un seul coup,
le mur était entièrement peint !
146
00:09:09,549 --> 00:09:10,841
C'est étrange.
147
00:09:10,967 --> 00:09:15,096
Pas vraiment. Ce genre de choses
arrive tout le temps à Harmoniville.
148
00:09:15,179 --> 00:09:16,556
Comme quand tu arrives à l'école
149
00:09:16,639 --> 00:09:19,058
et que tu te rends compte
que tu as oublié ton déjeuner,
150
00:09:19,141 --> 00:09:21,060
et qu'à midi, pouf !
151
00:09:21,143 --> 00:09:22,853
Il est dans ton sac à dos.
152
00:09:22,937 --> 00:09:24,689
Ou ton cerf-volant
se coince dans un arbre,
153
00:09:24,772 --> 00:09:26,941
et le temps qu'un adulte
apporte une échelle,
154
00:09:27,024 --> 00:09:29,110
le cerf-volant est redescendu.
155
00:09:29,193 --> 00:09:32,154
Et le bureau des objets trouvés
de la ville
156
00:09:32,280 --> 00:09:33,573
est toujours vide.
157
00:09:33,656 --> 00:09:36,367
Car les objets perdus
sont toujours retrouvés.
158
00:09:37,535 --> 00:09:40,871
Bonjour. Donna Dunsmore,
des Livraisons Donna.
159
00:09:40,955 --> 00:09:44,792
J'ai une quarantaine de cartons de B.D.
pour vous.
160
00:09:44,875 --> 00:09:46,085
Bonjour, Donna. Je suis Kat.
161
00:09:46,168 --> 00:09:48,671
Je suis sûr qu'il y a une explication.
162
00:09:48,754 --> 00:09:50,172
Ah oui ? Laquelle ?
163
00:09:50,298 --> 00:09:53,801
Une bonne étoile au-dessus de la ville ?
164
00:09:53,926 --> 00:09:56,387
- Des coïncidences ?
- Quoi d'autre, sinon ?
165
00:09:56,512 --> 00:10:00,057
Des elfes. Des fées.
De mystérieux super-héros.
166
00:10:06,272 --> 00:10:08,941
Si quelqu'un faisait toutes ces choses,
167
00:10:09,025 --> 00:10:13,279
ne voudrait-il pas que cela se sache,
en tirer une certaine gloire ?
168
00:10:13,404 --> 00:10:18,159
Mais personne ne fait rien, n'est-ce pas ?
169
00:10:18,409 --> 00:10:21,245
Bien sûr que non.
170
00:10:21,370 --> 00:10:22,371
Quel dommage.
171
00:10:22,455 --> 00:10:24,915
Une fois ces 40 cartons vidés,
172
00:10:24,999 --> 00:10:28,336
il faudra les aplatir
et les mettre au recyclage.
173
00:10:28,419 --> 00:10:30,630
J'aurais aimé
que cela se fasse comme par magie.
174
00:10:30,713 --> 00:10:34,508
- Ouais, ce serait génial.
- Vraiment.
175
00:10:34,592 --> 00:10:36,677
Bon, à plus tard, Ari.
176
00:10:36,761 --> 00:10:38,512
Ouais, à plus.
177
00:10:46,187 --> 00:10:47,647
Ari ne plaisantait pas.
178
00:10:47,772 --> 00:10:49,273
Ça fait vraiment beaucoup de cartons.
179
00:10:49,357 --> 00:10:51,609
- C'est sûr !
- Au travail !
180
00:11:09,460 --> 00:11:10,836
Tu avais raison, Yuki.
181
00:11:10,920 --> 00:11:13,172
Les nouveaux arrivants
avaient besoin d'une Zenko.
182
00:11:13,255 --> 00:11:15,299
Et on s'en est bien tirés.
183
00:11:15,383 --> 00:11:18,219
En totale discrétion.
184
00:11:23,057 --> 00:11:24,683
Comment ça, ils ont eu de la chance ?
185
00:11:24,809 --> 00:11:26,143
Ils ont bien travaillé.
186
00:11:26,227 --> 00:11:27,395
Tout s'est...
187
00:11:28,979 --> 00:11:30,189
Rodney.
188
00:11:31,190 --> 00:11:33,859
Je le sers très rapidement
puis je le congédie.
189
00:11:33,943 --> 00:11:35,236
Une petite minute.
190
00:11:42,451 --> 00:11:44,412
Voilà, Rodney, je suis là.
191
00:11:46,414 --> 00:11:48,666
Je vous ai démasqués.
192
00:11:52,670 --> 00:11:53,671
- BIENVENUE À HARMONIVILLE, 2
- E PARTIE
193
00:11:53,754 --> 00:11:54,713
"Démasqués" ?
194
00:11:54,797 --> 00:11:57,133
Serais-tu un inspecteur
de camions nouilles ?
195
00:11:57,216 --> 00:11:59,343
Car les nouilles de Yuki
196
00:11:59,427 --> 00:12:02,263
sont des bouchées de paradis.
197
00:12:02,388 --> 00:12:03,806
Je m'appelle Ari
198
00:12:03,889 --> 00:12:06,725
et je cherche Jax, Niah et Ellie.
199
00:12:06,809 --> 00:12:09,186
- Qui ?
- Trois enfants avec des tenues assorties,
200
00:12:09,270 --> 00:12:11,272
que j'ai vus ce soir derrière la boutique.
201
00:12:13,023 --> 00:12:15,067
Ponzu dit que tu as dû rêver.
202
00:12:15,151 --> 00:12:16,694
Oui, peut-être.
203
00:12:16,819 --> 00:12:19,697
Alors comment expliquez-vous cette vidéo ?
204
00:12:25,077 --> 00:12:27,705
Depuis que ma mère et moi
sommes arrivés à Harmoniville,
205
00:12:27,830 --> 00:12:30,875
nous entendons dire que la ville
bénéficie de beaucoup de chance.
206
00:12:30,958 --> 00:12:33,836
Les objets sont retrouvés.
Les murs sont peints.
207
00:12:33,919 --> 00:12:35,796
C'est typique de Harmoniville.
208
00:12:35,880 --> 00:12:37,673
Puis ces trois enfants
sont venus au magasin,
209
00:12:37,798 --> 00:12:39,425
demandant si on avait besoin d'aide.
210
00:12:39,550 --> 00:12:41,385
Ils ont l'air d'être gentils.
211
00:12:41,510 --> 00:12:44,430
Bizarrement, ils portaient tous la même
212
00:12:44,513 --> 00:12:46,474
montre, un truc bizarre qui bipait.
213
00:12:46,557 --> 00:12:49,059
Très répandue.
Beaucoup de gens la portent.
214
00:12:49,143 --> 00:12:50,394
Ça m'a fait réfléchir.
215
00:12:50,478 --> 00:12:53,272
Peut-être que quelqu'un
est derrière ces bonnes actions.
216
00:12:53,355 --> 00:12:56,817
Alors j'ai mis en place un test
et regardez qui est venu.
217
00:12:57,234 --> 00:12:59,695
Peut-être allaient-ils à un bal costumé.
218
00:12:59,778 --> 00:13:00,905
Je ne crois pas.
219
00:13:00,988 --> 00:13:02,907
Car je les ai suivis jusqu'ici.
220
00:13:02,990 --> 00:13:05,576
Ici ? Jusqu'à
ce camion nouilles quelconque ?
221
00:13:05,659 --> 00:13:07,328
Tu es trop drôle.
222
00:13:11,415 --> 00:13:14,168
Dans une B.D.,
ce serait un très bon camouflage
223
00:13:14,251 --> 00:13:16,045
pour un genre de QG mobile.
224
00:13:16,128 --> 00:13:18,255
"Un QG mobile" ?
225
00:13:18,339 --> 00:13:20,591
Elle est bien bonne.
226
00:13:21,425 --> 00:13:22,468
Vous avez sans doute raison.
227
00:13:25,513 --> 00:13:26,639
Je ferais mieux de rentrer.
228
00:13:36,398 --> 00:13:38,901
Bon, je suppose que tu peux entrer.
229
00:13:46,075 --> 00:13:48,369
Salut, Jax, Ellie, Niah.
230
00:13:48,452 --> 00:13:50,371
Salut, Ari...
231
00:13:50,454 --> 00:13:52,414
Je modifie ta page, je passe de
232
00:13:52,498 --> 00:13:55,251
"semble plutôt malin" à
"semble très malin".
233
00:13:55,334 --> 00:13:56,585
Que fait-on maintenant, Ari ?
234
00:13:56,669 --> 00:13:58,379
Tu veux révéler nos identités ?
235
00:13:58,629 --> 00:14:00,214
Les dévoiler au monde entier ?
236
00:14:00,464 --> 00:14:02,383
Nous faire cesser nos activités ?
237
00:14:02,758 --> 00:14:04,385
Non, je veux me joindre à vous.
238
00:14:05,594 --> 00:14:06,720
Coup de théâtre.
239
00:14:06,845 --> 00:14:08,931
J'ai toujours rêvé d'être un super-héros.
240
00:14:09,014 --> 00:14:10,432
C'est l'occasion rêvée.
241
00:14:11,141 --> 00:14:12,977
Il a l'intelligence nécessaire.
242
00:14:13,060 --> 00:14:15,271
Son aggripa-truc aurait pu me servir hier.
243
00:14:15,354 --> 00:14:17,565
Quiconque peut nous démasquer
244
00:14:17,648 --> 00:14:19,066
peut se joindre à nous.
245
00:14:21,026 --> 00:14:22,570
Pas si vite.
246
00:14:22,736 --> 00:14:25,573
Savoir manger un bol de nouilles
247
00:14:25,656 --> 00:14:27,533
ne signifie pas qu'on sait les cuisiner.
248
00:14:28,868 --> 00:14:31,120
C'est Yuki la cheffe.
C'est à elle de décider.
249
00:14:37,126 --> 00:14:38,586
Si tu veux te joindre à nous,
250
00:14:38,669 --> 00:14:42,047
rendez-vous demain à 10 h précises
au centre social.
251
00:14:42,131 --> 00:14:44,884
Pour l'entraînement le plus difficile
que tu aies jamais imaginé.
252
00:14:45,009 --> 00:14:46,844
Bon, qui veut des nouilles ?
253
00:14:46,969 --> 00:14:47,803
Moi !
254
00:14:47,887 --> 00:14:49,138
Avec plaisir !
255
00:14:52,600 --> 00:14:53,684
Salut, tout le monde.
256
00:14:54,310 --> 00:14:55,477
On descend.
257
00:14:55,561 --> 00:14:56,896
Je monte.
258
00:15:00,608 --> 00:15:02,735
- Génial.
- Merci.
259
00:15:02,818 --> 00:15:05,487
Mais cet endroit n'est pas un peu trop
en vue pour un entraînement ?
260
00:15:05,571 --> 00:15:07,865
Si, c'est pourquoi on doit descendre.
261
00:15:07,990 --> 00:15:09,033
Suis-moi.
262
00:15:21,795 --> 00:15:23,339
Bienvenue, Ari.
263
00:15:23,422 --> 00:15:26,175
Donc, tu veux rejoindre la Team Zenko Go.
264
00:15:26,258 --> 00:15:28,344
Oui ! C'est quoi, une Zenko ?
265
00:15:28,427 --> 00:15:31,430
Zenko est un mot japonais
qui signifie "bonne action".
266
00:15:31,513 --> 00:15:32,640
OK, Ari.
267
00:15:36,977 --> 00:15:38,228
Voyons ce que tu vaux.
268
00:15:39,271 --> 00:15:40,856
Testons votre agilité.
269
00:15:42,441 --> 00:15:43,359
Go !
270
00:15:47,404 --> 00:15:49,531
Joli coup, Ellie. Go !
271
00:15:53,160 --> 00:15:54,620
Alors, quelle est l'histoire de Yuki ?
272
00:15:54,703 --> 00:15:55,579
Go !
273
00:15:56,997 --> 00:16:00,209
Elle a commencé les bonnes actions
secrètes quand elle était petite.
274
00:16:00,793 --> 00:16:01,794
Pourquoi ?
275
00:16:01,877 --> 00:16:05,172
Parce qu'elle aime aider les gens
et adore les super-héros.
276
00:16:05,255 --> 00:16:06,423
Comme moi !
277
00:16:06,507 --> 00:16:07,466
Go !
278
00:16:08,968 --> 00:16:11,804
Et maintenant, elle nous entraîne
à réaliser des Zenkos.
279
00:16:11,887 --> 00:16:12,763
Go !
280
00:16:17,559 --> 00:16:18,811
Bien joué, Ari.
281
00:16:18,894 --> 00:16:20,354
Merci, Yu...
282
00:16:20,437 --> 00:16:21,355
...ki.
283
00:16:21,438 --> 00:16:25,359
Le bol n'est pas vide tant que
la dernière nouille n'est pas avalée.
284
00:16:25,484 --> 00:16:26,652
La suite !
285
00:16:30,155 --> 00:16:32,199
Et pourquoi faisons-nous ça ?
286
00:16:32,324 --> 00:16:35,160
Pour montrer que toute bonne action,
même petite,
287
00:16:35,285 --> 00:16:36,662
vaut le coup d'être faite.
288
00:16:37,454 --> 00:16:39,915
Et le Mardi Teriyaki
est une journée chargée pour moi.
289
00:16:40,040 --> 00:16:41,917
J'ai besoin de tous les bols possibles.
290
00:16:42,001 --> 00:16:45,295
Ces bonnes actions,
pourquoi les gardez-vous secrètes ?
291
00:16:45,379 --> 00:16:46,505
Team ?
292
00:16:46,588 --> 00:16:50,467
Une bonne Zenko
est une Zenko incognito.
293
00:16:50,592 --> 00:16:52,386
Comme dans tes B.D.
294
00:16:52,469 --> 00:16:54,888
Les super-héros ne combattent pas le crime
pour être célèbres.
295
00:16:55,014 --> 00:16:57,349
Ils le font parce que
c'est ce qu'il convient de faire.
296
00:16:57,433 --> 00:16:58,767
Exactement.
297
00:16:58,851 --> 00:17:00,978
Et quand on aide des gens
sans qu'ils le sachent,
298
00:17:01,061 --> 00:17:04,356
ils pensent que le monde est meilleur.
299
00:17:04,440 --> 00:17:06,650
Et ils deviennent donc meilleurs aussi.
300
00:17:06,734 --> 00:17:09,653
Et les gens avec qui ils sont plus gentils
le deviennent également,
301
00:17:09,737 --> 00:17:11,613
et ainsi de suite
dans toute la ville.
302
00:17:12,281 --> 00:17:14,241
C'est typique de Harmoniville !
303
00:17:16,285 --> 00:17:19,413
Team, on dirait que la docteure
Ellen Lewis fait des heures supp.
304
00:17:19,496 --> 00:17:22,458
Il faut donc que quelqu'un
nourrisse sa chienne, Chandelle, ce soir.
305
00:17:22,541 --> 00:17:24,001
Elle est trop chou.
306
00:17:24,168 --> 00:17:26,712
- On l'a déjà fait.
- Je peux participer ?
307
00:17:27,337 --> 00:17:28,464
S'il vous plaît ?
308
00:17:28,547 --> 00:17:30,632
Je ne sais pas.
309
00:17:31,508 --> 00:17:32,634
Non.
310
00:17:32,843 --> 00:17:34,678
Donnez-moi une chance
de faire mes preuves.
311
00:17:36,430 --> 00:17:40,434
OK, Team Zenko Go, et Ari,
allez nourrir Chandelle.
312
00:17:40,893 --> 00:17:42,227
Ouais !
313
00:17:42,311 --> 00:17:43,896
- Team Zenko...
- Et Ari.
314
00:17:43,979 --> 00:17:45,814
Go !
315
00:18:00,329 --> 00:18:01,371
Je m'en charge, les amis.
316
00:18:01,455 --> 00:18:03,248
- Ari, attends.
- Tu as entendu Yuki.
317
00:18:03,332 --> 00:18:04,458
Je dois faire mes preuves.
318
00:18:04,541 --> 00:18:05,501
Mais on forme une équipe.
319
00:18:05,584 --> 00:18:08,754
Pas besoin d'être quatre
pour nourrir un chien.
320
00:18:23,936 --> 00:18:25,187
Je vais l'attraper.
321
00:18:27,898 --> 00:18:28,857
Désolé !
322
00:18:30,109 --> 00:18:31,360
Chandelle !
323
00:18:32,861 --> 00:18:34,738
Qui veut jouer à la balle ?
324
00:18:36,156 --> 00:18:37,574
Va chercher !
325
00:18:37,658 --> 00:18:39,368
C'est l'heure de nourrir le chien.
326
00:18:39,952 --> 00:18:41,829
Comment savais-tu, pour le jouet ?
327
00:18:41,912 --> 00:18:43,872
Je te l'avais dit, on l'a déjà fait.
328
00:18:45,499 --> 00:18:47,668
Désolé. Je pensais pouvoir le faire seul.
329
00:18:47,751 --> 00:18:50,295
Même si tu le pouvais,
ce n'est pas nécessaire.
330
00:18:50,379 --> 00:18:51,797
Nous formons une équipe.
331
00:18:52,548 --> 00:18:54,591
J'ai juste l'habitude
de faire des choses seul.
332
00:18:54,675 --> 00:18:57,427
Ari, un bol vide n'est pas une soupe.
333
00:18:57,511 --> 00:18:59,221
Les nouilles ne sont pas une soupe.
334
00:18:59,888 --> 00:19:01,640
Les épices non plus.
335
00:19:02,141 --> 00:19:04,059
Mais mélange-les, et...
336
00:19:07,646 --> 00:19:09,565
Team, nous avons une urgence Zenko.
337
00:19:09,648 --> 00:19:10,816
Vous connaissez tous Sam ?
338
00:19:10,899 --> 00:19:13,735
Tu veux dire la skateuse de l'extrême
numéro un de Harmoniville,
339
00:19:13,819 --> 00:19:15,821
qui a pour en-cas préféré
les graines de citrouille ?
340
00:19:15,904 --> 00:19:19,533
Oui. Elle a perdu
son collier porte-bonheur au skate park.
341
00:19:19,616 --> 00:19:21,535
Demain, elle doit tenter
une nouvelle figure,
342
00:19:21,618 --> 00:19:24,788
un Fakie Big Spin Triple Heelflip,
pour la première fois.
343
00:19:24,872 --> 00:19:26,999
Elle ne le fera pas sans son collier.
344
00:19:27,124 --> 00:19:30,460
Votre mission est de le retrouver
avant demain matin.
345
00:19:30,544 --> 00:19:31,587
C'est parti !
346
00:19:31,670 --> 00:19:32,796
Allons-y. Hein ?
347
00:19:32,880 --> 00:19:34,173
Pas toi, Ari.
348
00:19:34,298 --> 00:19:36,592
Tu n'es pas encore prêt
à intégrer la Team Zenko Go.
349
00:19:44,975 --> 00:19:47,477
Tu t'es bien amusé
avec tes nouveaux amis ?
350
00:19:48,103 --> 00:19:49,479
Oui, si on veut.
351
00:19:49,605 --> 00:19:50,981
Qu'est-ce qui ne va pas ?
352
00:19:52,024 --> 00:19:53,692
Ils font des trucs d'équipe.
353
00:19:53,775 --> 00:19:56,320
Et je ne suis pas doué pour ça.
354
00:19:56,445 --> 00:19:57,946
Qu'est-ce que tu racontes ?
355
00:19:58,030 --> 00:19:59,823
Toi et moi formons une équipe, non ?
356
00:20:00,490 --> 00:20:01,658
Regarde autour de toi.
357
00:20:01,742 --> 00:20:03,869
Je n'aurais pas pu faire tout ça sans toi,
358
00:20:03,952 --> 00:20:06,830
tes compétences informatiques,
- tes impressions 3
- D,
359
00:20:06,914 --> 00:20:08,498
et ton aptitude à me recentrer.
360
00:20:08,999 --> 00:20:11,752
Je n'aurais pu rêver meilleur coéquipier.
361
00:20:12,669 --> 00:20:14,254
Je n'avais jamais vu ça comme ça.
362
00:20:14,338 --> 00:20:15,672
Maintenant, si tu le permets,
363
00:20:15,756 --> 00:20:18,759
j'ai des papiers à remplir,
je vais dans l'arrière-boutique.
364
00:20:18,884 --> 00:20:20,594
Je vois la B.D., maman.
365
00:20:20,677 --> 00:20:21,929
Je sais.
366
00:20:23,388 --> 00:20:24,473
D'après mon carnet,
367
00:20:24,556 --> 00:20:27,809
elle fait son triple heelflip
sur le half-pipe.
368
00:20:27,893 --> 00:20:30,854
Sais-tu si elle fait le saut
vers la gauche ou vers la droite ?
369
00:20:31,146 --> 00:20:32,314
Vers la droite.
370
00:20:34,191 --> 00:20:35,609
On va voir par ici ?
371
00:20:46,245 --> 00:20:47,537
Hé...
372
00:20:50,540 --> 00:20:51,583
Hé oh ?
373
00:20:53,043 --> 00:20:54,044
Y'a quelqu'un ?
374
00:20:54,127 --> 00:20:56,755
Elle doit être revenue
pour chercher son collier.
375
00:20:56,838 --> 00:20:58,799
- Que fait-on ?
- Y'a quelqu'un ?
376
00:21:01,593 --> 00:21:03,136
Bravo, mon pote.
377
00:21:03,220 --> 00:21:05,138
Plutôt difficile
de s'entraîner dans le noir.
378
00:21:05,222 --> 00:21:07,432
Merci. Je suis Ari. Je viens d'emménager.
379
00:21:07,516 --> 00:21:09,810
Salut, Ari Je Viens d'Emménager.
Moi, c'est Sam.
380
00:21:09,893 --> 00:21:10,894
Je débute.
381
00:21:10,978 --> 00:21:12,771
Alors j'aime m'entraîner
sans personne autour.
382
00:21:12,854 --> 00:21:14,064
Toi aussi, tu es là pour ça ?
383
00:21:14,147 --> 00:21:16,441
Non, je cherche un collier que j'ai perdu.
384
00:21:16,566 --> 00:21:19,111
Tu as cherché là-haut ?
385
00:21:19,194 --> 00:21:20,529
Oui.
386
00:21:20,612 --> 00:21:22,864
Je l'ai perdu quelque part ici.
387
00:21:22,948 --> 00:21:24,032
Près du half-pipe ?
388
00:21:24,116 --> 00:21:27,244
Qui sert à aller en haut, puis en bas,
puis en haut, puis en bas ?
389
00:21:27,327 --> 00:21:29,079
Pourquoi répète-t-il "haut" ?
390
00:21:31,039 --> 00:21:32,457
Oui !
391
00:21:38,088 --> 00:21:41,049
Ce ne serait pas un collier, là-bas ?
392
00:21:41,133 --> 00:21:43,218
Non, j'ai regardé et...
393
00:21:44,720 --> 00:21:45,762
Quoi ?
394
00:21:45,887 --> 00:21:46,972
Comment c'est possible ?
395
00:21:47,180 --> 00:21:49,391
C'est typique de Harmoniville !
396
00:21:50,225 --> 00:21:52,602
Comment as-tu eu l'idée
de regarder dans l'arbre ?
397
00:21:52,811 --> 00:21:55,939
Je ne sais pas. Je remarque
ce que les autres ne voient pas.
398
00:21:56,023 --> 00:21:58,191
D'ailleurs, tu as de l'épinard
entre les dents.
399
00:21:58,275 --> 00:22:00,652
Je suis contente que tu l'aies vu.
400
00:22:00,736 --> 00:22:02,821
Même si je lui avais dit de ne pas venir.
401
00:22:03,572 --> 00:22:05,782
Vous savez ce que j'ai remarqué aussi ?
402
00:22:05,866 --> 00:22:07,951
Vous ne me l'avez dit qu'après
403
00:22:08,035 --> 00:22:10,120
avoir dit où se rendait la Team.
404
00:22:10,245 --> 00:22:11,997
Vous vouliez que je vienne.
405
00:22:12,080 --> 00:22:13,165
Vraiment ?
406
00:22:13,248 --> 00:22:16,126
Et vous les avez envoyés à la boutique,
avez déclenché leurs montres,
407
00:22:16,209 --> 00:22:17,419
pour que je comprenne.
408
00:22:17,502 --> 00:22:18,712
Et quand j'ai frappé à votre camion,
409
00:22:18,795 --> 00:22:20,464
avec tout le matériel que vous avez,
410
00:22:20,547 --> 00:22:23,008
vous n'avez pas vérifié qui était là
avant d'ouvrir ?
411
00:22:23,091 --> 00:22:24,593
Suis-je bête.
412
00:22:24,676 --> 00:22:26,762
Non. C'était un test
413
00:22:26,845 --> 00:22:29,348
pour voir si j'étais assez bon
pour rejoindre la Team.
414
00:22:29,431 --> 00:22:33,769
Je ne dis pas que c'était un test,
mais tu l'as réussi.
415
00:22:34,853 --> 00:22:36,021
Félicitations !
416
00:22:36,104 --> 00:22:37,439
Bienvenue dans la Team !
417
00:22:37,564 --> 00:22:41,735
Je vais modifier :
"Ari est très, très, très malin."
418
00:22:41,818 --> 00:22:44,029
Et tu as bien mérité ceci.
419
00:22:49,201 --> 00:22:50,744
Team Zenko...
420
00:22:51,453 --> 00:22:52,829
Go !
421
00:22:53,330 --> 00:22:54,331
D'APRÈS LES LIVRES "DOJO DAYCARE"
422
00:23:09,387 --> 00:23:11,348
Sous-titres: Estelle DUPONT-KENDZIOR