1
00:00:21,900 --> 00:00:29,400
[MUSIC]
2
00:01:51,900 --> 00:02:01,900
[MUSIC]
3
00:02:23,525 --> 00:02:31,900
[MUSIC]
4
00:02:51,900 --> 00:03:01,900
[MUSIC]
5
00:03:21,900 --> 00:03:31,900
[MUSIC]
6
00:03:51,900 --> 00:04:01,900
[MUSIC]
7
00:05:00,483 --> 00:05:07,691
[MUSIC]
8
00:05:12,900 --> 00:05:14,400
That's a deep hole.
9
00:05:14,608 --> 00:05:15,525
That ain't getting deeper.
10
00:05:16,025 --> 00:05:17,608
Why are you digging it?
11
00:05:17,900 --> 00:05:18,941
I won't go to my house.
12
00:05:19,400 --> 00:05:20,150
Down there?
13
00:05:20,900 --> 00:05:23,233
[LAUGHTER]
14
00:05:23,316 --> 00:05:29,733
[MUSIC]
15
00:05:50,900 --> 00:05:59,316
[MUSIC]
16
00:06:11,108 --> 00:06:11,941
I don't know, Richard.
17
00:06:12,608 --> 00:06:13,775
That back porch window just
18
00:06:13,858 --> 00:06:15,150
doesn't want to stay closed.
19
00:06:15,858 --> 00:06:17,025
Even had my husband sand
20
00:06:17,108 --> 00:06:17,858
down where it's worked,
21
00:06:17,941 --> 00:06:21,233
even though nobody seems to care,
22
00:06:21,441 --> 00:06:23,816
a million dollars is a steal these days.
23
00:06:24,233 --> 00:06:24,775
Here are the keys.
24
00:06:25,733 --> 00:06:27,108
Please remember to put them in the
25
00:06:27,191 --> 00:06:28,400
lockbox when you're finished.
26
00:06:28,483 --> 00:06:30,775
We won't be long, 20, 30 minutes tops,
27
00:06:30,858 --> 00:06:31,983
and thank you for arranging this.
28
00:06:32,233 --> 00:06:32,691
It means a lot.
29
00:06:32,900 --> 00:06:33,900
My pleasure, Richard.
30
00:07:17,900 --> 00:07:20,983
[MUSIC]
31
00:07:21,066 --> 00:07:22,983
You truly won't find
32
00:07:23,066 --> 00:07:24,441
a more perfect house.
33
00:07:25,691 --> 00:07:27,650
There's a full basement where we have an
34
00:07:27,733 --> 00:07:29,816
ultra-modern central heating furnace
35
00:07:29,900 --> 00:07:32,775
with copper pipes and oil burner.
36
00:07:33,316 --> 00:07:34,691
No more of that coal is stolen.
37
00:07:35,150 --> 00:07:38,191
It's only been on the market 18 days.
38
00:07:38,400 --> 00:07:39,233
It won't last long.
39
00:07:39,858 --> 00:07:41,858
The house was originally built in 1900,
40
00:07:42,191 --> 00:07:43,775
Mr. Messesie, on the half colonial.
41
00:07:44,275 --> 00:07:46,650
It is as sturdy as an old tree.
42
00:07:46,900 --> 00:07:49,358
So as you can see, Mr. Messesie young--
43
00:07:49,650 --> 00:07:51,066
Alan Rose is fine.
44
00:07:51,150 --> 00:07:52,816
Alan lost the hearing in his left ear
45
00:07:52,900 --> 00:07:54,816
when a shell exploded right next to him.
46
00:07:55,108 --> 00:07:55,733
The doctor's seat
47
00:07:55,816 --> 00:07:56,941
will eventually clear up.
48
00:07:57,025 --> 00:07:57,691
Oh, that's fortunate.
49
00:07:57,775 --> 00:07:58,400
He also has bomb
50
00:07:58,483 --> 00:07:59,691
fragments lodged in his hand.
51
00:07:59,775 --> 00:08:00,441
He'll have to carry that
52
00:08:00,525 --> 00:08:01,900
around for the rest of his life.
53
00:08:02,191 --> 00:08:03,441
My husband went missing at sea.
54
00:08:03,775 --> 00:08:04,025
Oh.
55
00:08:04,566 --> 00:08:07,775
And midway through here is in June now.
56
00:08:09,316 --> 00:08:09,941
I've heard of people
57
00:08:10,025 --> 00:08:11,233
having the doorbell ringing.
58
00:08:11,316 --> 00:08:12,858
Their husband is standing right there.
59
00:08:12,941 --> 00:08:15,358
Al was in the Battle of St. Lo. 11,000
60
00:08:15,441 --> 00:08:16,608
casualties in two weeks.
61
00:08:16,900 --> 00:08:18,358
I'm crying out loud, Rose.
62
00:08:18,441 --> 00:08:19,858
What does any of this have to do with the
63
00:08:19,941 --> 00:08:20,816
price of tea in China?
64
00:08:21,816 --> 00:08:21,983
China!
65
00:08:25,025 --> 00:08:27,900
The house is 1,800 square feet, with a
66
00:08:27,983 --> 00:08:30,108
lot to add on if you grow.
67
00:08:30,900 --> 00:08:33,650
There's a dining room, custom kitchen
68
00:08:33,733 --> 00:08:35,441
cabinets, a breakfast nook,
69
00:08:35,525 --> 00:08:37,900
a lovely back porch, which can always be
70
00:08:37,983 --> 00:08:39,733
converted into a spare guest room,
71
00:08:39,900 --> 00:08:42,025
upstairs for large bedrooms,
72
00:08:42,400 --> 00:08:43,733
bathrooms, one with a shower,
73
00:08:44,150 --> 00:08:46,316
a powder room, and large closets.
74
00:08:47,525 --> 00:08:49,483
The kitchen appliances come with a house,
75
00:08:50,025 --> 00:08:52,608
a four-burner, norte range, complete with
76
00:08:52,691 --> 00:08:54,650
a built-in electric clock and timer.
77
00:08:54,733 --> 00:08:55,858
I don't like it much at all.
78
00:08:56,733 --> 00:08:57,650
It's like a shoebox.
79
00:08:58,858 --> 00:09:00,441
I can't imagine anyone living here.
80
00:09:02,400 --> 00:09:03,441
Not much of a view
81
00:09:03,525 --> 00:09:04,858
for what you're asking.
82
00:09:04,941 --> 00:09:08,691
If I may, of all my listings, this
83
00:09:08,775 --> 00:09:10,358
property is by far the
84
00:09:10,441 --> 00:09:11,858
closest to the new grade school.
85
00:09:11,941 --> 00:09:13,816
And it's less than a mile from the new
86
00:09:13,900 --> 00:09:14,941
aerodrome they're going to build.
87
00:09:15,358 --> 00:09:17,900
Could come in handy in the future.
88
00:09:18,733 --> 00:09:19,191
The future?
89
00:09:19,441 --> 00:09:20,525
That's right, Pauline.
90
00:09:20,608 --> 00:09:22,150
It's the only direction we're headed.
91
00:09:22,900 --> 00:09:24,066
And it's happening right now.
92
00:09:24,983 --> 00:09:25,650
Right here.
93
00:09:26,900 --> 00:09:29,400
John, is living near an aerodrome really
94
00:09:29,483 --> 00:09:30,441
that important to you?
95
00:09:30,525 --> 00:09:32,400
It is, Pauline, and it truly is.
96
00:09:33,108 --> 00:09:33,900
It's the future.
97
00:09:35,900 --> 00:09:39,775
Well, I guess I'll get used to that
98
00:09:39,858 --> 00:09:41,233
monstrosity across the street.
99
00:09:41,316 --> 00:09:42,358
You are a peach.
100
00:09:42,650 --> 00:09:44,066
You're an absolute peach.
101
00:10:04,900 --> 00:10:08,858
So, they're asking $3,400.
102
00:10:12,900 --> 00:10:14,733
That's a very good price.
103
00:10:15,566 --> 00:10:16,358
I have two more couples
104
00:10:16,441 --> 00:10:17,525
who are coming just today.
105
00:10:17,983 --> 00:10:19,650
One is a colonel, I understand.
106
00:10:20,275 --> 00:10:21,233
Married an Italian woman.
107
00:10:21,733 --> 00:10:22,816
She doesn't speak a word of English.
108
00:10:23,400 --> 00:10:24,650
That's a lovely smile.
109
00:10:26,733 --> 00:10:27,191
Why not give you a
110
00:10:27,275 --> 00:10:27,983
moment to talk it over?
111
00:10:30,941 --> 00:10:32,858
$3,400? You're Willickers, Rose.
112
00:10:32,941 --> 00:10:35,150
No, we agreed. We couldn't pay more than
113
00:10:35,233 --> 00:10:37,025
$3,000, even with my dad's money.
114
00:10:37,108 --> 00:10:37,608
I'm pregnant.
115
00:10:39,441 --> 00:10:39,983
You're what?
116
00:10:41,066 --> 00:10:41,608
I'm pregnant.
117
00:10:42,733 --> 00:10:43,191
You are?
118
00:10:43,275 --> 00:10:43,650
Yes.
119
00:10:43,733 --> 00:10:43,941
Really?
120
00:10:44,400 --> 00:10:44,941
Three months.
121
00:10:49,900 --> 00:10:50,900
Any thoughts?
122
00:10:52,108 --> 00:10:53,066
The price is right in line
123
00:10:53,150 --> 00:10:54,400
with the GI Bill guarantee.
124
00:10:55,025 --> 00:10:55,816
We'll take it.
125
00:10:55,900 --> 00:10:56,691
Get us back.
126
00:10:56,775 --> 00:10:58,358
We'll take it. Yes, we will.
127
00:10:58,733 --> 00:10:59,316
Thank you.
128
00:10:59,691 --> 00:11:00,691
It's your first Christmas.
129
00:11:01,900 --> 00:11:02,233
Yes.
130
00:11:02,733 --> 00:11:03,650
Get your hands off.
131
00:11:05,275 --> 00:11:06,441
Okay. Oh, look at him. He's
132
00:11:06,525 --> 00:11:08,066
such a perfect angel.
133
00:11:08,608 --> 00:11:09,066
Okay, peace.
134
00:11:09,150 --> 00:11:12,691
Ready and smile.
135
00:11:14,191 --> 00:11:15,400
Okay, calm down, Ricky.
136
00:11:16,233 --> 00:11:17,275
Ricky. Ricky, sit down.
137
00:11:17,608 --> 00:11:20,900
Sit. Over here. Ricky. Ricky, okay.
138
00:11:21,650 --> 00:11:23,400
Ricky, sit down.
139
00:11:23,733 --> 00:11:24,775
Ricky, sit down.
140
00:11:25,150 --> 00:11:26,941
Sit down, let's see your sister.
141
00:11:27,358 --> 00:11:28,816
Ricky, sit down.
142
00:11:28,900 --> 00:11:31,608
Come on, come on, Ricky, sit down.
143
00:11:32,191 --> 00:11:33,066
Oh, my God.
144
00:11:33,525 --> 00:11:35,233
I'm going to call the police.
145
00:11:36,316 --> 00:11:37,483
Let's see your sister.
146
00:11:37,566 --> 00:11:39,816
It's really loud for daddy's head.
147
00:11:40,941 --> 00:11:45,316
Ricky, listen to me. Ricky, Ricky, Ricky.
148
00:11:45,483 --> 00:11:46,525
Oh, my God, damn it.
149
00:11:46,608 --> 00:11:47,400
I'm gonna see you.
150
00:11:48,025 --> 00:11:49,566
Yeah, like the Santa
151
00:11:49,650 --> 00:11:51,233
Claus is goddamn mine.
152
00:11:51,483 --> 00:11:53,358
Those drums are from your mother.
153
00:11:53,650 --> 00:11:54,608
Well, they're going in the garage.
154
00:11:54,900 --> 00:11:58,608
[alarm]
155
00:11:58,816 --> 00:12:00,191
Jimmy, what is it like to--
156
00:12:00,358 --> 00:12:01,275
Morning, too.
157
00:12:01,483 --> 00:12:03,150
Get ready for bed, please.
158
00:12:03,525 --> 00:12:04,858
Elizabeth, take your brother upstairs.
159
00:12:05,566 --> 00:12:08,858
Now, I met the couple who
160
00:12:08,941 --> 00:12:10,025
moved into the new house, honey.
161
00:12:10,316 --> 00:12:11,608
Oh, honey, don't close the drapes.
162
00:12:11,691 --> 00:12:12,275
I hate it. It looks
163
00:12:12,358 --> 00:12:13,400
like a funeral parlor.
164
00:12:17,108 --> 00:12:17,733
Ted and Virginia.
165
00:12:18,275 --> 00:12:19,525
Yeah? What are they like?
166
00:12:19,900 --> 00:12:21,025
Well, she's gonna have a baby.
167
00:12:21,691 --> 00:12:22,650
What are they like?
168
00:12:22,900 --> 00:12:25,525
They like to laugh.
169
00:12:26,400 --> 00:12:26,900
They're so, I don't
170
00:12:26,983 --> 00:12:28,858
know, filled with life.
171
00:12:28,941 --> 00:12:29,441
Yeah? Yeah.
172
00:12:29,816 --> 00:12:30,941
How long have they been married?
173
00:12:31,191 --> 00:12:31,816
Stop it.
174
00:12:32,608 --> 00:12:34,441
Ricky, sweetheart, 20 minutes.
175
00:12:34,775 --> 00:12:35,400
That's it, all right?
176
00:12:35,650 --> 00:12:36,400
Put some stuff away.
177
00:12:38,566 --> 00:12:38,941
Elizabeth!
178
00:12:39,650 --> 00:12:39,900
Jimmy!
179
00:12:43,108 --> 00:12:43,900
That's a hell of a
180
00:12:43,983 --> 00:12:45,233
battle he got going there.
181
00:12:45,316 --> 00:12:45,650
Who's winning?
182
00:12:46,566 --> 00:12:47,900
The Americans who shot on the cross.
183
00:12:49,108 --> 00:12:49,358
Good.
184
00:12:50,316 --> 00:12:51,316
Did your pursuing body--
185
00:12:51,900 --> 00:12:53,150
Come again?
186
00:12:54,108 --> 00:12:54,691
In the war.
187
00:12:55,191 --> 00:12:55,983
Did you shoot anybody?
188
00:12:59,441 --> 00:13:00,025
It's hard to know.
189
00:13:02,441 --> 00:13:03,816
Everything happens so fast.
190
00:13:04,066 --> 00:13:04,983
It's just the blur.
191
00:13:05,066 --> 00:13:06,316
You never really see the enemy.
192
00:13:06,400 --> 00:13:08,775
It's just the flash of a hell of a man.
193
00:13:11,191 --> 00:13:12,316
Guy next to me, Carl
194
00:13:12,400 --> 00:13:14,900
Bolton, from Wesley, Ohio.
195
00:13:16,025 --> 00:13:16,733
He had two different color
196
00:13:16,816 --> 00:13:19,358
eyes, one brown, one blue.
197
00:13:19,983 --> 00:13:20,483
Two tone.
198
00:13:21,900 --> 00:13:23,608
Carl Bolton, two tone.
199
00:13:26,400 --> 00:13:27,900
So I don't get his job well, all right?
200
00:13:30,025 --> 00:13:30,400
What did he do?
201
00:13:32,900 --> 00:13:33,816
What did?
202
00:13:35,566 --> 00:13:36,400
After that guy cut his jaw
203
00:13:36,483 --> 00:13:37,858
shut off, what did he do?
204
00:13:42,900 --> 00:13:44,816
I don't want to talk about it.
205
00:14:22,316 --> 00:14:23,816
[sirens]
206
00:14:49,900 --> 00:14:50,025
[sirens]
207
00:14:50,108 --> 00:14:51,316
My cheeky.
208
00:14:54,900 --> 00:15:07,816
[somber music]
209
00:15:07,900 --> 00:15:21,691
We should arrive within a fortnight.
210
00:15:22,900 --> 00:15:25,733
To be perfectly honest, I dread it.
211
00:15:25,816 --> 00:15:27,150
Oh, William, your own
212
00:15:27,233 --> 00:15:29,275
father, your own son, please.
213
00:15:29,358 --> 00:15:30,191
I know.
214
00:15:30,275 --> 00:15:32,233
I'm just nervous to see little Billy.
215
00:15:32,900 --> 00:15:34,066
He's 13 now.
216
00:15:34,858 --> 00:15:35,775
It's been years since
217
00:15:35,858 --> 00:15:36,775
we were last together.
218
00:15:36,858 --> 00:15:37,358
You know, he might as
219
00:15:37,441 --> 00:15:38,691
well be my father's son.
220
00:15:39,441 --> 00:15:41,316
Your father is certainly a presence,
221
00:15:41,400 --> 00:15:41,983
but you are an
222
00:15:42,066 --> 00:15:43,691
important man in your own right.
223
00:15:44,483 --> 00:15:45,316
My father thinks he
224
00:15:45,400 --> 00:15:46,316
can overthrow the crown.
225
00:15:46,941 --> 00:15:48,108
This treasonous rabble
226
00:15:48,191 --> 00:15:49,608
that follows him has no idea
227
00:15:49,900 --> 00:15:51,733
what a crackpot the old man is.
228
00:15:51,816 --> 00:15:52,691
So he's flying a kite,
229
00:15:53,025 --> 00:15:54,275
naked, but for his nightgown
230
00:15:54,358 --> 00:15:54,858
in the middle of a
231
00:15:54,941 --> 00:15:56,191
lightning storm, no less.
232
00:15:57,275 --> 00:15:58,900
Promise me that you will not discuss
233
00:15:58,983 --> 00:16:00,275
politics with your father.
234
00:16:01,025 --> 00:16:02,441
I so dislike arguments.
235
00:16:03,608 --> 00:16:05,358
Well, I'm afraid my father and I are of
236
00:16:05,441 --> 00:16:07,025
entirely different sides now.
237
00:16:07,566 --> 00:16:09,191
It breaks my heart to beat his medicine.
238
00:16:09,858 --> 00:16:11,691
My own father is becoming a terrorist.
239
00:16:11,941 --> 00:16:13,108
You red coat bastard!
240
00:16:15,108 --> 00:16:16,400
What is that?
241
00:16:16,775 --> 00:16:17,941
I took his hat off!
242
00:16:18,900 --> 00:16:19,941
You bastards! You asked
243
00:16:20,025 --> 00:16:21,025
me to put in the stocks!
244
00:16:21,650 --> 00:16:24,483
You filthy rebel scoundrels!
245
00:16:24,566 --> 00:16:24,816
Hi.
246
00:16:25,316 --> 00:16:26,025
No, I'm not.
247
00:16:26,316 --> 00:16:27,941
What is this world coming to?
248
00:16:28,608 --> 00:16:29,900
I remember how old it is.
249
00:16:30,650 --> 00:16:32,066
It's over 200 years old.
250
00:16:32,358 --> 00:16:34,191
Some famous colonial guy lived there.
251
00:16:34,525 --> 00:16:35,941
Really? Who told you that?
252
00:16:36,358 --> 00:16:37,816
Dave, our next door neighbor.
253
00:16:38,275 --> 00:16:38,566
Dave?
254
00:16:39,108 --> 00:16:40,358
He had a moment of perfect long.
255
00:16:41,025 --> 00:16:42,150
A little welcome gift from Dave.
256
00:16:42,483 --> 00:16:43,483
Oh, how nice.
257
00:16:44,066 --> 00:16:45,108
Have you seen Justin? I need
258
00:16:45,191 --> 00:16:46,316
help with these heavy boxes.
259
00:16:46,900 --> 00:16:47,525
Come back, Justin!
260
00:16:48,441 --> 00:16:49,941
Come help your mother with these boxes.
261
00:16:50,025 --> 00:16:51,816
Hold on. You packed that ratty thing?
262
00:16:52,483 --> 00:16:53,358
Of course I did.
263
00:16:54,150 --> 00:16:55,108
Buck's a family heirloom.
264
00:16:55,316 --> 00:16:55,775
Uh-huh.
265
00:16:56,108 --> 00:16:56,983
You can hang that ugly
266
00:16:57,066 --> 00:16:58,650
heirloom in the garage.
267
00:16:58,941 --> 00:17:00,191
She's calling you ugly, Buck.
268
00:17:00,816 --> 00:17:01,941
You know what is ugly?
269
00:17:02,608 --> 00:17:03,941
It's these damn walls.
270
00:17:04,900 --> 00:17:05,400
What'd they do?
271
00:17:06,233 --> 00:17:06,816
Paint it with vomit?
272
00:17:07,483 --> 00:17:08,150
You're so romantic.
273
00:17:08,691 --> 00:17:10,025
Isn't he romantic, Rick Allen?
274
00:17:10,900 --> 00:17:11,400
He sure is.
275
00:17:12,900 --> 00:17:24,566
[singing]
276
00:17:24,650 --> 00:17:25,733
[laughter]
277
00:17:26,900 --> 00:17:27,691
Jimmy!
278
00:17:28,900 --> 00:17:31,150
Why did you knock Susie off her chair?
279
00:17:31,233 --> 00:17:32,233
I'm just playing the game.
280
00:17:32,483 --> 00:17:33,108
No, you're not. You
281
00:17:33,191 --> 00:17:34,358
have to be nice and clean.
282
00:17:34,441 --> 00:17:35,025
I'm putting a broom.
283
00:17:35,816 --> 00:17:36,025
Jimmy?
284
00:17:37,483 --> 00:17:38,900
I said go to your room.
285
00:17:39,525 --> 00:17:39,858
[singing]
286
00:17:42,900 --> 00:17:45,691
[singing]
287
00:17:45,775 --> 00:17:48,358
[singing]
288
00:17:48,441 --> 00:17:49,566
[singing]
289
00:17:49,650 --> 00:17:51,150
[singing]
290
00:17:51,233 --> 00:17:52,358
[singing]
291
00:17:52,441 --> 00:17:55,233
Everything okay in there?
292
00:17:55,441 --> 00:17:58,566
Yeah, I just-- I can't get enough smooth
293
00:17:58,650 --> 00:18:01,108
action on this damn footrest.
294
00:18:01,358 --> 00:18:02,275
You'll figure it out,
295
00:18:02,358 --> 00:18:03,108
honey. You always do.
296
00:18:03,983 --> 00:18:04,441
Here's your lunch.
297
00:18:05,316 --> 00:18:05,816
Thanks, doll.
298
00:18:06,275 --> 00:18:07,900
[dog barking]
299
00:18:07,983 --> 00:18:09,525
[dog barking]
300
00:18:10,900 --> 00:18:11,150
Huh.
301
00:18:13,025 --> 00:18:16,066
Every day. The mailman comes, the dog
302
00:18:16,150 --> 00:18:18,358
barks, the mailman goes away.
303
00:18:18,733 --> 00:18:20,608
The dog thinks he has protected us once
304
00:18:20,691 --> 00:18:21,816
again from an intruder.
305
00:18:22,316 --> 00:18:24,150
It's a symbiotic relationship. It's a
306
00:18:24,233 --> 00:18:25,025
little ritual they do.
307
00:18:25,358 --> 00:18:26,233
A little performance.
308
00:18:26,816 --> 00:18:27,441
A little like us.
309
00:18:28,358 --> 00:18:29,566
How do you move?
310
00:18:30,066 --> 00:18:31,900
I mean, I make you a Spanish sandwich and
311
00:18:31,983 --> 00:18:33,358
you sit and you relax a chair.
312
00:18:33,900 --> 00:18:37,691
Exactly. Only now I'm calling it my
313
00:18:37,775 --> 00:18:39,400
"relax-y boy chair."
314
00:18:39,900 --> 00:18:40,233
Oh.
315
00:18:41,066 --> 00:18:42,650
Is a relaxed chair two on the nose?
316
00:18:43,650 --> 00:18:46,566
I feel like by calling it a boy, it gives
317
00:18:46,650 --> 00:18:48,275
it a fun youth fulfill.
318
00:18:49,650 --> 00:18:50,525
God knows we got to
319
00:18:50,608 --> 00:18:51,400
build without youth market.
320
00:18:51,900 --> 00:18:52,858
Relax-y boy. I like
321
00:18:52,941 --> 00:18:54,608
that. You are so clever.
322
00:18:56,400 --> 00:18:56,983
Relax-y boy.
323
00:18:58,233 --> 00:18:59,108
Relax-y boy.
324
00:19:00,691 --> 00:19:01,525
Relax-y boy chair.
325
00:19:02,900 --> 00:19:03,150
Relax.
326
00:19:04,900 --> 00:19:05,525
Relax-y boy.
327
00:19:07,191 --> 00:19:09,191
What you need is a relax-y boy chair.
328
00:19:11,608 --> 00:19:12,400
The milk's here.
329
00:19:13,441 --> 00:19:14,900
For some reason, he always leaves into
330
00:19:14,983 --> 00:19:16,066
the bottom of the steps.
331
00:19:16,858 --> 00:19:18,900
This horse shits right next to him.
332
00:19:19,566 --> 00:19:19,858
Oh.
333
00:19:21,191 --> 00:19:23,983
What do you think?
334
00:19:25,025 --> 00:19:25,816
Just shipped in from
335
00:19:25,900 --> 00:19:27,525
London. Alfred Dunhill.
336
00:19:28,691 --> 00:19:29,566
What time will you be home?
337
00:19:29,900 --> 00:19:30,483
Oh, let me see.
338
00:19:31,900 --> 00:19:32,858
I'm going to be on a 50-mile round trip
339
00:19:32,941 --> 00:19:35,233
to Schenectady at 110 miles
340
00:19:35,316 --> 00:19:37,566
per hour plus two fuel stops.
341
00:19:38,358 --> 00:19:39,108
I'll be home before he
342
00:19:39,191 --> 00:19:40,858
can say "Schenectady."
343
00:19:41,316 --> 00:19:41,650
Good Lord.
344
00:19:41,983 --> 00:19:43,400
The sky's the limit, Paulie.
345
00:19:43,608 --> 00:19:46,358
John, you mortgaged our house to buy that
346
00:19:46,441 --> 00:19:48,733
ridiculous airplane. Our home.
347
00:19:48,816 --> 00:19:50,816
Just come up with me for a ride. One
348
00:19:50,900 --> 00:19:52,483
ride. You'll love it. Trust me.
349
00:19:52,566 --> 00:19:54,691
On your life, I tremble every time you
350
00:19:54,775 --> 00:19:55,900
get in that contraption.
351
00:19:56,525 --> 00:19:58,275
Every week I read in the news that an
352
00:19:58,358 --> 00:19:59,441
airplane has crashed.
353
00:19:59,900 --> 00:20:01,691
Why? For fuel management.
354
00:20:02,191 --> 00:20:03,025
Most planes crash
355
00:20:03,108 --> 00:20:04,275
because they run out of gas.
356
00:20:05,066 --> 00:20:05,858
Fuel management is
357
00:20:05,941 --> 00:20:07,316
the key to safe flying.
358
00:20:08,233 --> 00:20:09,316
And regular engine maintenance.
359
00:20:09,650 --> 00:20:11,816
Proper fuel management and regular engine
360
00:20:11,900 --> 00:20:14,025
maintenance are the keys to safe flying.
361
00:20:14,691 --> 00:20:15,150
And the weather.
362
00:20:15,816 --> 00:20:17,858
Proper fuel management, regular engine
363
00:20:17,941 --> 00:20:18,566
maintenance, and
364
00:20:18,650 --> 00:20:19,983
staying out of thunderstorms.
365
00:20:20,650 --> 00:20:21,441
That's all it takes.
366
00:20:23,275 --> 00:20:25,608
Aviation is the future, Paulie.
367
00:20:26,316 --> 00:20:28,191
Your head is in the clouds, John.
368
00:20:28,900 --> 00:20:29,900
How many of you were going to say that?
369
00:20:29,983 --> 00:20:31,483
How do you know what I was going to say?
370
00:20:32,025 --> 00:20:32,858
Well, I'm done with
371
00:20:32,941 --> 00:20:34,066
this bullshit conversation.
372
00:20:35,150 --> 00:20:36,525
Christ, oh, my. What is
373
00:20:36,608 --> 00:20:37,608
the word I'm coming to?
374
00:20:37,691 --> 00:20:38,566
What was that all about?
375
00:20:38,900 --> 00:20:41,358
Goddamn Billy calls me long distance from
376
00:20:41,441 --> 00:20:42,900
Pittsburgh to brag about
377
00:20:42,983 --> 00:20:44,233
all the sales he's made.
378
00:20:44,441 --> 00:20:45,650
It's late, Al. We should go to the
379
00:20:55,900 --> 00:20:55,941
airport.
380
00:20:56,025 --> 00:20:56,566
No, he's right.
381
00:20:57,150 --> 00:20:58,066
He's right.
382
00:20:58,150 --> 00:20:59,733
I never succeeded in anything unless you
383
00:20:59,816 --> 00:21:02,066
count staying alive in the war.
384
00:21:02,150 --> 00:21:03,191
And then I just got lucky.
385
00:21:03,275 --> 00:21:04,483
We both got lucky that
386
00:21:04,566 --> 00:21:05,525
we found one another.
387
00:21:06,066 --> 00:21:06,608
Ricky, don't forget
388
00:21:06,691 --> 00:21:07,525
to turn out the lights.
389
00:21:08,483 --> 00:21:09,608
Al, it's so late.
390
00:21:09,691 --> 00:21:10,233
Let's go to the bathroom.
391
00:21:10,316 --> 00:21:11,150
Yeah, yeah, yeah.
392
00:21:11,441 --> 00:21:17,233
What are you always drawing?
393
00:21:18,900 --> 00:21:19,525
Whatever I see.
394
00:21:19,858 --> 00:21:20,316
Let me see.
395
00:21:24,483 --> 00:21:25,025
Well, what do you
396
00:21:25,108 --> 00:21:26,191
know of the living room?
397
00:21:26,983 --> 00:21:28,275
That'll bring a pretty penny.
398
00:21:31,316 --> 00:21:31,983
Goddamn Bill.
399
00:21:33,525 --> 00:21:35,983
Hey, how many towns can you name in
400
00:21:36,066 --> 00:21:37,025
Pennsylvania besides Pittsburgh?
401
00:21:38,191 --> 00:21:39,316
Uh, not too many.
402
00:21:39,983 --> 00:21:40,358
Philadelphia?
403
00:21:41,483 --> 00:21:42,025
I don't know.
404
00:21:42,775 --> 00:21:43,191
Allen something.
405
00:21:43,525 --> 00:21:44,400
Allen something.
406
00:21:45,358 --> 00:21:45,900
Allen town.
407
00:21:46,733 --> 00:21:46,858
Hard to remember.
408
00:21:47,275 --> 00:21:51,483
I could tell you every town on the term
409
00:21:51,566 --> 00:21:53,900
pipe, Grove City, Clarion, Boyce,
410
00:21:54,316 --> 00:21:57,066
Delphin, Lockhaven.
411
00:21:58,775 --> 00:22:00,608
Each one has a hotel, and if you know
412
00:22:00,691 --> 00:22:01,441
your way around, you
413
00:22:01,525 --> 00:22:02,483
can get a room that looks
414
00:22:02,566 --> 00:22:03,608
out of River.
415
00:22:04,316 --> 00:22:05,275
You're going all night.
416
00:22:06,525 --> 00:22:07,191
Nothing like sleeping
417
00:22:07,275 --> 00:22:08,316
at the sound of a river.
418
00:22:09,775 --> 00:22:11,483
And they ain't got diners with food so
419
00:22:11,566 --> 00:22:13,233
good, boy, you can't imagine.
420
00:22:14,608 --> 00:22:16,400
Places to drink, to make
421
00:22:16,483 --> 00:22:18,150
you feel right at home.
422
00:22:21,441 --> 00:22:22,233
Up in the places.
423
00:22:24,900 --> 00:22:25,900
Up in the place.
424
00:22:29,900 --> 00:22:30,691
One night I took
425
00:22:30,775 --> 00:22:31,816
somebody back to my room.
426
00:22:35,066 --> 00:22:35,816
She had red hair.
427
00:22:36,025 --> 00:22:37,441
Allen, how are you doing there?
428
00:22:37,900 --> 00:22:37,983
Yeah.
429
00:22:40,275 --> 00:22:41,108
Why are you telling me all this?
430
00:22:43,900 --> 00:22:46,900
It's just one night.
431
00:23:13,900 --> 00:23:25,358
[music]
432
00:23:33,900 --> 00:23:35,775
Hey, let me go.
433
00:23:36,900 --> 00:23:38,608
What do you mean I let you go?
434
00:23:39,525 --> 00:23:40,483
Let me go, buddy.
435
00:23:41,816 --> 00:23:42,983
I said there weren't enough opportunities
436
00:23:43,066 --> 00:23:45,358
for salesmen of that product anymore,
437
00:23:45,441 --> 00:23:47,400
and I don't know, they're shrinking.
438
00:23:49,066 --> 00:23:50,400
They gave Bill Pennsylvania.
439
00:23:52,566 --> 00:23:54,400
I've been talking about opportunities.
440
00:23:54,608 --> 00:23:55,900
Didn't I always sell for them, Rose?
441
00:23:55,983 --> 00:23:56,316
Didn't I?
442
00:23:59,233 --> 00:23:59,900
I have to take a new
443
00:23:59,983 --> 00:24:01,358
mortgage out of the house somehow.
444
00:24:01,650 --> 00:24:02,608
A roof will have to wait.
445
00:24:05,108 --> 00:24:06,983
They shrunk me, Rose.
446
00:24:07,858 --> 00:24:08,608
They shrunk me.
447
00:24:08,900 --> 00:24:10,650
What am I going to do now,
448
00:24:10,733 --> 00:24:11,691
Rose? What am I going to do?
449
00:24:14,900 --> 00:24:15,650
Real thick, you're a dog.
450
00:24:17,441 --> 00:24:18,358
We always do.
451
00:24:21,983 --> 00:24:22,858
Hey, everybody, I
452
00:24:22,941 --> 00:24:23,900
want you to meet someone.
453
00:24:24,400 --> 00:24:25,941
Elizabeth, Debbie, say hello to Margaret.
454
00:24:26,025 --> 00:24:27,025
Hi, guys. Hi, Margaret.
455
00:24:28,150 --> 00:24:30,316
Oh, of course you're my little child.
456
00:24:30,775 --> 00:24:33,108
Hey, Dad, I'd like you to meet Margaret.
457
00:24:33,900 --> 00:24:35,150
Nice to meet you, Margaret.
458
00:24:35,275 --> 00:24:36,608
Nice to meet you, Mr. Young.
459
00:24:36,900 --> 00:24:38,358
Richard told me that
460
00:24:38,441 --> 00:24:39,358
you fought in the war.
461
00:24:39,441 --> 00:24:40,941
My father was a pilot.
462
00:24:41,900 --> 00:24:42,941
Yeah, yeah, in 1959 he tried
463
00:24:43,025 --> 00:24:44,816
out to be an astronaut at NASA.
464
00:24:45,066 --> 00:24:46,275
Well, his eyes weren't good enough.
465
00:24:46,358 --> 00:24:47,191
But he almost made it.
466
00:24:47,400 --> 00:24:51,108
Yeah, he did, but he manages a chain of
467
00:24:51,191 --> 00:24:52,525
auto parts stores now.
468
00:24:54,191 --> 00:24:54,941
And he always says,
469
00:24:55,025 --> 00:24:57,233
"Oh, what could have been?"
470
00:24:58,150 --> 00:24:59,858
Well, there is a lot
471
00:24:59,941 --> 00:25:00,900
of that going around.
472
00:25:03,400 --> 00:25:05,025
Mom, I want you to meet Margaret.
473
00:25:05,900 --> 00:25:06,275
You're taking me out
474
00:25:06,358 --> 00:25:07,400
of the rose, honey. Who?
475
00:25:07,900 --> 00:25:08,025
Margaret!
476
00:25:09,316 --> 00:25:10,983
Hi, Mrs. Young. Can I
477
00:25:11,066 --> 00:25:12,025
help you with anything?
478
00:25:12,941 --> 00:25:14,316
Pleasure to meet you, Margaret.
479
00:25:15,066 --> 00:25:16,525
So do you go to Franklin High?
480
00:25:17,108 --> 00:25:18,608
No, I go to St. Paul's.
481
00:25:19,275 --> 00:25:21,691
Oh. St. Paul's? Well,
482
00:25:21,775 --> 00:25:22,858
how did you meet Richard?
483
00:25:22,941 --> 00:25:24,733
Hey, did you see the zesty carrots?
484
00:25:24,983 --> 00:25:25,900
What do you plan to do
485
00:25:25,983 --> 00:25:27,150
after high school, Margaret?
486
00:25:28,566 --> 00:25:30,191
I'd like to go to college.
487
00:25:31,316 --> 00:25:32,733
Maybe someday you'd be a lawyer.
488
00:25:33,150 --> 00:25:34,900
A lawyer? You should make a good lawyer.
489
00:25:35,900 --> 00:25:36,858
She's very persuasive.
490
00:25:37,483 --> 00:25:38,400
It's wrong with being a wife.
491
00:25:41,900 --> 00:25:42,775
If you decide to do
492
00:25:42,858 --> 00:25:43,858
something, don't wait.
493
00:25:44,900 --> 00:25:46,233
I had wanted to be a bookkeeper.
494
00:25:46,900 --> 00:25:48,441
You should see her checkbook.
495
00:25:52,150 --> 00:25:54,066
Well, I'm going into graphic arts.
496
00:25:55,400 --> 00:25:56,150
I'm going to be an artist.
497
00:25:56,483 --> 00:25:58,316
Oh, great. Just what the world needs.
498
00:25:58,525 --> 00:25:59,400
Don't be an idiot. Get a
499
00:25:59,483 --> 00:26:00,525
job where you wear a suit.
500
00:26:03,941 --> 00:26:04,775
Time just went.
501
00:26:12,525 --> 00:26:13,733
I would have been a good bookkeeper.
502
00:26:34,691 --> 00:26:37,191
You're doing it, Jimmy.
503
00:26:37,358 --> 00:26:39,108
I'm going to do this.
504
00:26:39,816 --> 00:26:41,566
I am going to flabbergill.
505
00:26:43,066 --> 00:26:44,608
Can you smell something funny?
506
00:26:45,525 --> 00:26:47,275
You know, when you smell something,
507
00:26:47,358 --> 00:26:49,691
you're actually inhaling molecules
508
00:26:49,775 --> 00:26:52,441
that have detached themselves from
509
00:26:52,525 --> 00:26:53,650
whatever it is you're smelling
510
00:26:53,733 --> 00:26:56,483
and spread out over a large area.
511
00:26:56,858 --> 00:27:05,191
If we could see a loaf of bread by its smell, it would be enormous. Hey, gorgeous. Get a
512
00:27:05,275 --> 00:27:06,066
load of this recline.
513
00:27:06,441 --> 00:27:07,983
I'm late. We're calling from we'll see
514
00:27:08,066 --> 00:27:08,900
you again until Thursday.
515
00:27:09,650 --> 00:27:11,650
Okay. See you Thursday, Miss A.
516
00:27:11,733 --> 00:27:13,525
Hey, you be good. I will.
517
00:27:14,691 --> 00:27:15,316
I'm going to break you.
518
00:27:15,608 --> 00:27:17,191
Morning, Auntie. You got your lunch?
519
00:27:17,400 --> 00:27:17,733
Uh-huh.
520
00:27:18,441 --> 00:27:18,983
Anything exciting
521
00:27:19,066 --> 00:27:20,316
going on in school today?
522
00:27:20,858 --> 00:27:22,025
Not really. Just
523
00:27:22,108 --> 00:27:22,816
first stage. Rather is it.
524
00:27:22,900 --> 00:27:25,233
Time is it. Give me a... Only yesterday I was changing my mind. I'm going to be a bookkeeper. Time is it. Give me a...
525
00:27:25,733 --> 00:27:26,525
Only yesterday I was
526
00:27:26,608 --> 00:27:27,316
changing your diapers.
527
00:27:27,858 --> 00:27:29,233
Uh-huh. See, time is it.
528
00:27:30,025 --> 00:27:30,275
Wallet.
529
00:27:31,108 --> 00:27:31,358
Check.
530
00:27:31,733 --> 00:27:32,066
Watch.
531
00:27:33,025 --> 00:27:33,233
Check.
532
00:27:33,566 --> 00:27:33,775
Keys.
533
00:27:34,566 --> 00:27:36,483
Check, check, and double check.
534
00:27:37,566 --> 00:27:37,816
You nervous?
535
00:27:38,441 --> 00:27:40,691
Yeah. I'm not sure I can still do this.
536
00:27:40,775 --> 00:27:42,483
You could sell a tea bottle spout.
537
00:27:43,191 --> 00:27:44,233
No one can say no to
538
00:27:44,316 --> 00:27:45,691
you. You're a charmer.
539
00:27:45,941 --> 00:27:47,650
I don't know. I'm not a 23-year-old
540
00:27:47,733 --> 00:27:48,858
veteran for the piss of vinegar anymore.
541
00:27:49,900 --> 00:27:52,400
Just watch your drinking.
542
00:27:53,025 --> 00:27:54,191
Jesus Christ.
543
00:28:04,900 --> 00:28:05,483
Oh, my goodness,
544
00:28:05,566 --> 00:28:06,650
Mommy. It was so exciting.
545
00:28:07,108 --> 00:28:08,025
You can see everything
546
00:28:08,108 --> 00:28:09,316
just like a bird does.
547
00:28:09,650 --> 00:28:10,441
And it makes your tummy
548
00:28:10,525 --> 00:28:11,691
tickle and get all squiggly.
549
00:28:12,275 --> 00:28:14,608
And you're taller than the tallest tree.
550
00:28:15,150 --> 00:28:16,650
And everybody looks so small.
551
00:28:17,025 --> 00:28:17,816
It's like their hands.
552
00:28:17,900 --> 00:28:19,233
And all the houses and
553
00:28:19,316 --> 00:28:20,983
carriages look like toys.
554
00:28:21,691 --> 00:28:22,525
We weren't expecting you
555
00:28:22,608 --> 00:28:23,316
home until this evening.
556
00:28:24,691 --> 00:28:26,775
How is the suffering for suffrage going?
557
00:28:27,816 --> 00:28:29,650
The windows couldn't open, so we
558
00:28:29,733 --> 00:28:31,191
postponed it until we could find a room
559
00:28:31,275 --> 00:28:32,275
with better ventilation.
560
00:28:33,525 --> 00:28:35,066
Sweetheart, will you please go to your
561
00:28:35,150 --> 00:28:36,483
room and practice for a while?
562
00:28:36,566 --> 00:28:37,483
I need to speak to your father.
563
00:28:37,858 --> 00:28:38,691
When you finish, can I
564
00:28:38,775 --> 00:28:39,525
tell you about the landing?
565
00:28:40,025 --> 00:28:41,816
Of course, dear. I'll come get you.
566
00:28:41,900 --> 00:28:47,775
I can't believe you took our precious
567
00:28:47,858 --> 00:28:49,441
child up in that death trap.
568
00:28:49,525 --> 00:28:51,025
Calm down, Pauline. You're overreacting.
569
00:28:51,316 --> 00:28:53,525
Overreacting? My God, John,
570
00:28:53,608 --> 00:28:54,983
she's the only child we have.
571
00:28:55,066 --> 00:28:56,816
I simply wanted her to experience
572
00:28:56,900 --> 00:28:58,025
something that very few
573
00:28:58,108 --> 00:28:59,400
people, let alone children have.
574
00:28:59,483 --> 00:29:00,108
Oh, please.
575
00:29:02,191 --> 00:29:03,483
I'm sorry. I should have
576
00:29:03,566 --> 00:29:04,525
told you ahead of time.
577
00:29:04,900 --> 00:29:05,941
You go perfectly well. I would
578
00:29:06,025 --> 00:29:07,483
never have allowed it. Never.
579
00:29:07,566 --> 00:29:08,858
Okay, you're right. You're right.
580
00:29:09,025 --> 00:29:13,441
Sell that infernal plane, John, before
581
00:29:13,525 --> 00:29:15,566
somebody gets killed in it.
582
00:29:18,650 --> 00:29:29,025
Do you know if you like, you could spend
583
00:29:29,108 --> 00:29:30,525
the rest of the night here.
584
00:29:32,275 --> 00:29:35,233
Let it be me
585
00:29:35,941 --> 00:29:37,775
I could spend the rest of my life.
586
00:29:37,858 --> 00:29:41,358
Don't take this head like someone
587
00:29:42,525 --> 00:29:45,275
If you must clean this up
588
00:29:45,441 --> 00:29:45,941
She's pregnant.
589
00:29:47,816 --> 00:29:48,066
She's what?
590
00:29:48,983 --> 00:29:50,650
She's pregnant. Margaret is pregnant.
591
00:29:52,858 --> 00:29:55,316
You're just 18 years old. The big, the
592
00:29:55,400 --> 00:29:56,858
goy, or is she even 18?
593
00:29:56,941 --> 00:29:57,816
What do you want me to say?
594
00:29:57,900 --> 00:30:00,900
John, you stupid pricky. You
595
00:30:00,983 --> 00:30:02,358
could keep it in your pants.
596
00:30:02,441 --> 00:30:04,483
We both have stupid pricks, Dad.
597
00:30:05,733 --> 00:30:06,650
Don't be a wise ass.
598
00:30:06,733 --> 00:30:07,941
Do not be a wise ass.
599
00:30:08,858 --> 00:30:09,941
You think I wanted to
600
00:30:10,025 --> 00:30:11,358
end up selling vacuums?
601
00:30:11,733 --> 00:30:12,608
You think I wanted to be
602
00:30:12,691 --> 00:30:14,816
done with my life when I was 22?
603
00:30:15,025 --> 00:30:15,858
You think I didn't have
604
00:30:15,941 --> 00:30:17,400
things I wanted to do?
605
00:30:18,566 --> 00:30:19,941
Dreams? For you?
606
00:30:20,816 --> 00:30:23,108
Al, what's going on?
607
00:30:23,191 --> 00:30:24,358
You're gonna be a grandmother.
608
00:30:25,691 --> 00:30:26,191
What?
609
00:30:27,150 --> 00:30:28,400
Margaret's pregnant, Mom.
610
00:30:28,733 --> 00:30:29,941
Now, tonight, you're gonna
611
00:30:30,025 --> 00:30:31,358
twice be entertained by...
612
00:30:31,983 --> 00:30:33,108
Right now, I'm gonna get
613
00:30:33,191 --> 00:30:33,983
my sex and have hard food.
614
00:30:34,066 --> 00:30:35,900
Ladies and gentlemen, the Beatles!
615
00:30:37,233 --> 00:30:39,733
Those who are not as bad as they say
616
00:30:40,525 --> 00:30:42,733
They're very senior about the bonsai
617
00:30:43,108 --> 00:30:46,066
They leave and burn like a wiggle
618
00:30:46,150 --> 00:30:47,525
When you're too young
619
00:30:48,275 --> 00:30:51,775
And they're having fun out of the way
620
00:30:52,066 --> 00:30:54,733
I'll ride home every way
621
00:30:54,900 --> 00:30:57,900
And I'll say, oh, my loving
622
00:30:58,358 --> 00:30:59,900
And I'll come through the door
623
00:31:01,483 --> 00:31:02,650
Oh, my loving
624
00:31:03,400 --> 00:31:05,900
And I'll be there to give you the sign
625
00:31:07,191 --> 00:31:08,775
Oh, my loving
626
00:31:10,233 --> 00:31:11,858
Darling, I'll be true
627
00:31:13,316 --> 00:31:14,941
Oh, my loving
628
00:31:16,691 --> 00:31:18,233
Oh, my loving
629
00:31:19,400 --> 00:31:20,983
Oh, my loving
630
00:31:22,191 --> 00:31:23,233
I'll be there to give you the sign
631
00:31:23,316 --> 00:31:24,566
Oh, my loving I'll be there to give you the sign Oh, my loving Oh, my loving Oh, my loving I will say to you
632
00:31:42,900 --> 00:31:47,400
(soft music)
633
00:31:54,066 --> 00:31:55,066
I thought I was the only one
634
00:31:55,150 --> 00:31:56,275
having a hard time sleeping.
635
00:31:56,566 --> 00:31:57,608
I'm trying to get a feel
636
00:31:57,691 --> 00:31:59,025
for the early morning light.
637
00:32:03,900 --> 00:32:04,108
Mirren.
638
00:32:05,900 --> 00:32:06,400
What?
639
00:32:07,150 --> 00:32:07,775
You feel that?
640
00:32:08,900 --> 00:32:09,900
Oh, oh.
641
00:32:14,025 --> 00:32:16,441
He's gonna be a field goal kicker.
642
00:32:16,900 --> 00:32:19,233
Or she's gonna be a
643
00:32:19,316 --> 00:32:21,108
high-kicking chorus girl.
644
00:32:23,066 --> 00:32:23,525
Me too.
645
00:32:24,900 --> 00:32:26,275
I put the coffee on for you.
646
00:32:26,566 --> 00:32:28,191
Sit down this way, please, gorgeous.
647
00:32:28,650 --> 00:32:30,233
Take a seat right here.
648
00:32:30,566 --> 00:32:31,816
Oh, why, thank you.
649
00:32:32,150 --> 00:32:33,025
I have something very
650
00:32:33,108 --> 00:32:34,358
important I wanna tell you.
651
00:32:34,441 --> 00:32:35,483
Oh, yeah, what's that, lover?
652
00:32:35,775 --> 00:32:37,983
I think 42 is gonna be a great year.
653
00:32:38,066 --> 00:32:39,066
And why, it's dead.
654
00:32:39,400 --> 00:32:39,608
(laughing)
655
00:32:40,900 --> 00:32:42,733
Those boys up in Michigan seem very
656
00:32:42,816 --> 00:32:44,150
interested in my chair's
657
00:32:44,233 --> 00:32:47,275
180 degree full recline feature.
658
00:32:47,650 --> 00:32:49,233
I think they're gonna go for it.
659
00:32:49,316 --> 00:32:50,233
I think you're right.
660
00:32:50,775 --> 00:32:52,483
You're my genius inventor.
661
00:32:53,108 --> 00:32:53,816
And you know what else?
662
00:32:54,358 --> 00:32:55,691
With this full recline feature,
663
00:32:56,025 --> 00:32:57,816
you never even have to leave the chair.
664
00:32:58,150 --> 00:33:00,066
You can even sleep right here,
665
00:33:00,691 --> 00:33:03,066
right here in our relaxy boy chair.
666
00:33:03,525 --> 00:33:04,566
You know what else you can do
667
00:33:04,650 --> 00:33:06,025
with a full recline feature?
668
00:33:06,400 --> 00:33:07,983
In the middle of a Sunday afternoon,
669
00:33:08,066 --> 00:33:09,816
what would Father Murphy say?
670
00:33:09,900 --> 00:33:12,275
Well, it's not telling.
671
00:33:15,400 --> 00:33:15,733
(upbeat music)
672
00:33:15,816 --> 00:33:19,233
(horn honking)
673
00:33:19,858 --> 00:33:21,608
This is John Daly speaking from the CBS
674
00:33:21,691 --> 00:33:22,816
Newsroom in New York.
675
00:33:23,108 --> 00:33:24,441
Here at the Far East Situation is
676
00:33:24,525 --> 00:33:25,441
reported to this moment.
677
00:33:26,025 --> 00:33:26,691
The Japanese have
678
00:33:26,775 --> 00:33:28,025
attacked the American naval base
679
00:33:28,108 --> 00:33:29,150
at Pearl Harbor, Hawaii,
680
00:33:29,650 --> 00:33:30,525
and our defense facility
681
00:33:30,608 --> 00:33:31,066
that's in the middle
682
00:33:31,150 --> 00:33:31,983
of our capital facility.
683
00:33:33,650 --> 00:33:35,900
(sighing)
684
00:33:37,900 --> 00:33:40,191
I just can't get comfortable.
685
00:33:40,525 --> 00:33:41,566
Oh, I'm sorry.
686
00:33:42,483 --> 00:33:43,066
I know it's late.
687
00:33:43,150 --> 00:33:43,650
I was just trying to
688
00:33:43,733 --> 00:33:44,816
catch the rising moon.
689
00:33:51,650 --> 00:33:52,358
Sleeping beauty over
690
00:33:52,441 --> 00:33:53,316
here doesn't have a problem
691
00:33:53,400 --> 00:33:54,108
yet comfortable.
692
00:33:58,066 --> 00:33:59,400
Honey, wait.
693
00:34:01,025 --> 00:34:02,150
Can you turn towards the light?
694
00:34:02,233 --> 00:34:03,358
Oh, I just don't feel
695
00:34:03,441 --> 00:34:04,525
pretty right now, Richard.
696
00:34:04,900 --> 00:34:06,316
Oh, you don't understand.
697
00:34:08,608 --> 00:34:10,691
I can't take my eyes off of you.
698
00:34:22,566 --> 00:34:22,983
Oh, no.
699
00:34:25,191 --> 00:34:25,400
Al!
700
00:34:26,650 --> 00:34:27,441
Got there, Ray!
701
00:34:27,900 --> 00:34:29,358
It's coming through the walls!
702
00:34:30,191 --> 00:34:33,233
We haven't discovered the roofing guy!
703
00:34:33,316 --> 00:34:33,816
The roofing guy!
704
00:34:33,900 --> 00:34:35,983
The whole thing, the Puerto Rican--
705
00:34:36,566 --> 00:34:37,900
The whole thing's a gutter guy!
706
00:34:38,858 --> 00:34:41,150
He's a gutter guy? We have a gutter guy?
707
00:34:41,233 --> 00:34:41,650
The whole thing
708
00:34:41,733 --> 00:34:43,275
includes the rain gunners.
709
00:34:44,400 --> 00:34:44,608
Hey.
710
00:34:45,191 --> 00:34:47,608
God, Al, did you move that bucket?
711
00:34:47,691 --> 00:34:49,608
I moved the bucket and I look at all--
712
00:34:49,691 --> 00:34:50,358
Look at all that water!
713
00:34:50,900 --> 00:34:52,233
Look at all that water!
714
00:34:54,525 --> 00:34:56,691
Jimmy, the baby's coming.
715
00:34:57,441 --> 00:34:58,525
Now? Right now?
716
00:34:59,066 --> 00:34:59,566
Call a taxi.
717
00:34:59,941 --> 00:35:00,400
A taxi?
718
00:35:00,900 --> 00:35:01,816
I have to get to the hospital.
719
00:35:01,900 --> 00:35:02,066
Help him!
720
00:35:02,483 --> 00:35:04,816
Oh, oh, Jimmy, stop waving.
721
00:35:05,233 --> 00:35:06,191
What do you mean it's not waving?
722
00:35:06,316 --> 00:35:07,400
Let me see what's happening!
723
00:35:08,025 --> 00:35:08,691
Jimmy, just cry!
724
00:35:09,483 --> 00:35:10,150
You're gonna call a taxi!
725
00:35:11,066 --> 00:35:13,733
Oh, come on.
726
00:35:14,191 --> 00:35:15,108
I'll give you a glass.
727
00:35:15,608 --> 00:35:15,983
I got towels.
728
00:35:16,358 --> 00:35:16,775
Oh my God!
729
00:35:18,025 --> 00:35:20,441
Oh, oh, oh, oh, oh!
730
00:35:20,858 --> 00:35:22,150
Oh, oh, are you calling a taxi?
731
00:35:22,483 --> 00:35:23,608
No, who are you calling?
732
00:35:24,775 --> 00:35:25,608
The fire department.
733
00:35:25,691 --> 00:35:26,650
The fire department!
734
00:35:27,066 --> 00:35:28,650
(screaming)
735
00:35:29,900 --> 00:35:32,733
How do you like them apples, kid? A
736
00:35:32,816 --> 00:35:35,025
ringside seat? A circle of life?
737
00:35:36,608 --> 00:35:38,233
They did good, kids.
738
00:35:39,191 --> 00:35:52,775
That is the moon. That is
739
00:35:52,858 --> 00:35:55,275
the moon. And look, look, look.
740
00:35:56,733 --> 00:35:59,441
There's another moon. That's
741
00:35:59,525 --> 00:36:00,525
another moon, that's right.
742
00:36:00,608 --> 00:36:03,066
So we have to. We have to. There's one
743
00:36:03,150 --> 00:36:06,275
moon. And there's the other moon.
744
00:36:09,983 --> 00:36:18,983
What a beautiful angel. Yes, you are.
745
00:36:20,900 --> 00:36:22,233
You're the most beautiful
746
00:36:22,316 --> 00:36:25,400
girl. What is that going to be?
747
00:36:25,900 --> 00:36:28,900
What are you doing working? Yeah. You
748
00:36:28,983 --> 00:36:30,400
make mommy so happy.
749
00:36:30,900 --> 00:36:34,858
I'm so happy. You want to go get
750
00:36:34,941 --> 00:36:35,483
something to eat?
751
00:36:36,358 --> 00:36:38,816
Yeah, let's go. Come on.
752
00:36:39,400 --> 00:36:40,900
Apple sauce. You want apple sauce?
753
00:36:42,316 --> 00:36:51,691
I know. Oh, you think
754
00:36:51,775 --> 00:36:52,733
you can get that back?
755
00:36:53,941 --> 00:36:54,900
You can get some lemon,
756
00:36:55,150 --> 00:36:58,525
right? You can take one now? Yeah.
757
00:37:28,900 --> 00:37:32,108
Vanessa, look who's here. Daddy's at
758
00:37:32,191 --> 00:37:34,775
home. What are you doing?
759
00:37:36,025 --> 00:37:41,191
I got the job. What? Congratulations.
760
00:37:42,066 --> 00:37:45,691
They hired me on the spot. You girls are
761
00:37:45,775 --> 00:37:46,983
looking at the newest salesman
762
00:37:47,066 --> 00:37:48,233
of the 12th largest life
763
00:37:48,316 --> 00:37:49,691
insurance company in America.
764
00:37:51,025 --> 00:37:53,400
That is so great, Richard. Yeah, it's an
765
00:37:53,483 --> 00:37:54,650
opportunity of a lifetime.
766
00:37:55,900 --> 00:37:59,233
Are you happy? I'm sorry.
767
00:38:00,525 --> 00:38:02,025
We've done everything we can.
768
00:38:09,900 --> 00:38:12,441
Okay, everybody ready? Roll it.
769
00:38:12,941 --> 00:38:16,441
Is that working? Stop it, Jimmy.
770
00:38:16,900 --> 00:38:21,108
We need a fourth for Vanessa. Oh my God,
771
00:38:21,191 --> 00:38:21,816
the minimum was mine.
772
00:38:21,900 --> 00:38:24,233
Love Christmas. That was
773
00:38:24,316 --> 00:38:25,900
the year we got our dream.
774
00:38:26,400 --> 00:38:27,983
It cost me damn fortune.
775
00:38:28,233 --> 00:38:29,525
It almost cut my hand off.
776
00:38:30,358 --> 00:38:33,191
That was quite a big... A plastic tree.
777
00:38:33,275 --> 00:38:36,650
Oh my God. What did you do to my hair?
778
00:38:37,400 --> 00:38:40,733
That was me. That was me.
779
00:38:41,608 --> 00:38:42,900
I think it's like pom poms or something.
780
00:38:44,150 --> 00:38:46,733
Little Ricky, this is the next Ringo.
781
00:38:47,525 --> 00:38:49,816
Right there. You're being drunk.
782
00:38:49,900 --> 00:38:52,025
Hey, Rich, you always had an
783
00:38:52,108 --> 00:38:53,191
interest in music, didn't you?
784
00:38:53,775 --> 00:38:56,025
Me? No. No, that wasn't me, Ted.
785
00:38:56,108 --> 00:38:57,483
Sure you did. I remember.
786
00:38:57,775 --> 00:38:58,650
You played in the combo.
787
00:38:58,900 --> 00:38:59,733
You were thinking of
788
00:38:59,816 --> 00:39:00,858
applying to a music school.
789
00:39:01,108 --> 00:39:02,983
Music school? No. No, no.
790
00:39:03,066 --> 00:39:04,858
No, no, it was the Art Academy. Richard
791
00:39:04,941 --> 00:39:05,733
was going to apply to
792
00:39:05,816 --> 00:39:06,608
the Institute of Arts.
793
00:39:07,525 --> 00:39:10,566
Yeah, well, you know. We all were sure
794
00:39:10,650 --> 00:39:11,691
you were going to be somebody.
795
00:39:13,275 --> 00:39:14,650
Well, it just didn't work out.
796
00:39:20,900 --> 00:39:22,525
All right. That's it, baby.
797
00:39:23,941 --> 00:39:25,108
Now, say money.
798
00:39:25,816 --> 00:39:26,025
Money!
799
00:39:26,900 --> 00:39:28,025
Say more money!
800
00:39:28,441 --> 00:39:29,025
Money money!
801
00:39:33,900 --> 00:39:34,025
Wow.
802
00:39:35,316 --> 00:39:36,441
And have you heard of this
803
00:39:36,525 --> 00:39:37,483
new thing called television?
804
00:39:38,108 --> 00:39:39,233
Is that the radio with pictures?
805
00:39:39,566 --> 00:39:41,900
Yes. And we're watching its development
806
00:39:41,983 --> 00:39:43,941
very closely, so to speak.
807
00:39:44,900 --> 00:39:46,941
And we feel a chair like this might be
808
00:39:47,025 --> 00:39:49,358
the perfect complement to a home
809
00:39:49,441 --> 00:39:50,733
television ensemble.
810
00:39:51,941 --> 00:39:54,858
I have to hand it to you, Leo. This
811
00:39:54,941 --> 00:39:56,775
Ottoman feature is really special.
812
00:39:57,025 --> 00:39:58,941
Well, I'm glad you appreciate it. I've
813
00:39:59,025 --> 00:40:00,650
been developing it for quite some time.
814
00:40:01,025 --> 00:40:01,983
And you know what else is
815
00:40:02,066 --> 00:40:04,400
pretty special? This highmoe.
816
00:40:05,900 --> 00:40:07,941
What's your secret, Mrs. Bigman?
817
00:40:08,275 --> 00:40:10,400
Oh, well, goodness. Nothing special. Just
818
00:40:10,483 --> 00:40:12,900
a C-Grip 7 ginger ale and
819
00:40:12,983 --> 00:40:13,816
a little squeeze of lemon.
820
00:40:13,900 --> 00:40:16,483
Oh. And the ginger ale is Canada dry.
821
00:40:16,691 --> 00:40:17,608
Oh, yeah, Canada dry.
822
00:40:17,691 --> 00:40:18,191
Just the good stuff.
823
00:40:18,400 --> 00:40:20,066
Uh-huh. Yeah, well, it's delicious.
824
00:40:20,441 --> 00:40:21,816
But I'd like to get to know
825
00:40:21,900 --> 00:40:23,025
a little more about you two.
826
00:40:23,858 --> 00:40:24,441
How did you meet?
827
00:40:25,066 --> 00:40:25,733
How did we meet?
828
00:40:25,941 --> 00:40:27,233
Yeah. How did you meet?
829
00:40:29,900 --> 00:40:30,733
You want to tell us?
830
00:40:31,441 --> 00:40:32,566
He followed me home.
831
00:40:33,400 --> 00:40:34,191
Followed you home?
832
00:40:34,525 --> 00:40:36,441
I used to see her run by the window where
833
00:40:36,525 --> 00:40:38,483
I worked. She was always running.
834
00:40:38,691 --> 00:40:39,525
I was always late.
835
00:40:40,191 --> 00:40:41,358
So one day I followed her
836
00:40:41,441 --> 00:40:41,816
and saw where she lived.
837
00:40:41,900 --> 00:40:43,483
And the rest is history.
838
00:40:43,941 --> 00:40:45,316
Inspirational.
839
00:40:45,525 --> 00:40:47,191
I know. Sometimes our
840
00:40:47,275 --> 00:40:48,941
life is just like fairy tale.
841
00:40:51,566 --> 00:40:53,025
Oh, I'm not talking about your wife. I'm
842
00:40:53,108 --> 00:40:54,566
talking about the swivel feature.
843
00:40:54,650 --> 00:40:54,816
Oh.
844
00:40:55,691 --> 00:40:57,858
Absolutely inspired.
845
00:40:58,191 --> 00:40:58,816
What did I do?
846
00:40:58,900 --> 00:41:02,150
I feel so good tonight. I do. I woke up
847
00:41:02,233 --> 00:41:03,358
five o'clock this morning,
848
00:41:03,441 --> 00:41:05,025
trembling and shaking all over.
849
00:41:05,441 --> 00:41:06,483
I fell asleep on my
850
00:41:06,566 --> 00:41:07,858
electric toothbrush in my mouth.
851
00:41:08,108 --> 00:41:08,483
That's my...
852
00:41:08,900 --> 00:41:10,691
And another reason I don't feel good.
853
00:41:10,900 --> 00:41:11,191
Don't!
854
00:41:11,275 --> 00:41:12,400
I'm getting worried about Jesus.
855
00:41:12,900 --> 00:41:13,441
Don't! Put down!
856
00:41:13,733 --> 00:41:14,650
I am a clean-up.
857
00:41:15,150 --> 00:41:16,650
I see a ghost.
858
00:41:16,983 --> 00:41:17,983
I see a ghost.
859
00:41:18,233 --> 00:41:19,316
It's not a whole lot of gold.
860
00:41:19,608 --> 00:41:20,983
I can't believe the thousand-hundred.
861
00:41:21,566 --> 00:41:21,900
A ghost!
862
00:41:22,691 --> 00:41:23,150
It's a...
863
00:41:23,900 --> 00:41:24,150
Ghost!
864
00:41:24,900 --> 00:41:25,900
Don't chase me, ghost.
865
00:41:26,108 --> 00:41:26,608
Help me!
866
00:41:26,900 --> 00:41:28,233
I don't want this, motherfucker!
867
00:41:28,650 --> 00:41:29,483
It's a ghost!
868
00:41:29,941 --> 00:41:30,233
Stop!
869
00:41:30,941 --> 00:41:31,150
Mommy!
870
00:41:31,900 --> 00:41:32,816
Mommy!
871
00:41:32,900 --> 00:41:33,066
No!
872
00:41:33,233 --> 00:41:33,691
Look at her!
873
00:41:34,066 --> 00:41:35,191
It's how I found it, Mama!
874
00:41:35,400 --> 00:41:36,525
There's a ghost in the house!
875
00:41:37,233 --> 00:41:37,691
There she goes!
876
00:41:38,191 --> 00:41:38,400
See!
877
00:41:38,900 --> 00:41:39,233
There!
878
00:41:39,316 --> 00:41:39,775
Do you see it?
879
00:41:39,858 --> 00:41:40,900
I see it!
880
00:41:41,108 --> 00:41:41,858
I see the ghost!
881
00:41:42,358 --> 00:41:42,525
Okay!
882
00:41:42,900 --> 00:41:42,941
Okay!
883
00:41:42,983 --> 00:41:43,650
Get the ghost!
884
00:41:44,941 --> 00:41:46,025
Here's my monitor.
885
00:41:46,691 --> 00:41:47,191
Look at that!
886
00:41:48,066 --> 00:41:49,108
This is my...
887
00:41:49,525 --> 00:41:49,691
This is my...
888
00:41:49,775 --> 00:41:49,941
Yes!
889
00:41:50,275 --> 00:41:51,275
This is my...
890
00:41:52,733 --> 00:41:53,150
Vanessa!
891
00:41:53,900 --> 00:41:55,900
Vanessa, face the camera and sit still!
892
00:41:58,691 --> 00:42:00,108
That young lady is spoiled.
893
00:42:00,608 --> 00:42:00,900
Really?
894
00:42:02,275 --> 00:42:02,483
Spoil?
895
00:42:07,900 --> 00:42:09,858
Oh, I'm late.
896
00:42:11,608 --> 00:42:12,733
Vanessa's in bed already.
897
00:42:12,816 --> 00:42:14,025
She's out like a light.
898
00:42:14,566 --> 00:42:15,983
Oh, I wanted to see her.
899
00:42:17,733 --> 00:42:19,400
So, how was her first day of school?
900
00:42:19,775 --> 00:42:20,566
She loved it.
901
00:42:20,900 --> 00:42:22,108
Loves her teacher, too.
902
00:42:22,191 --> 00:42:22,566
Great!
903
00:42:24,900 --> 00:42:25,108
Richard?
904
00:42:25,650 --> 00:42:25,900
Yeah?
905
00:42:27,316 --> 00:42:29,108
I think it's time we had our own house.
906
00:42:30,900 --> 00:42:32,191
Oh, here we go again.
907
00:42:32,275 --> 00:42:33,441
No, our own house.
908
00:42:33,525 --> 00:42:34,275
One that we can raise
909
00:42:34,358 --> 00:42:36,316
Vanessa in our own home.
910
00:42:36,483 --> 00:42:36,858
Honey, we've been
911
00:42:36,941 --> 00:42:38,233
through this a million times.
912
00:42:38,316 --> 00:42:39,566
The mortgage rates are at 9%.
913
00:42:40,191 --> 00:42:42,150
And Johnson just put through the biggest
914
00:42:42,233 --> 00:42:43,441
tax-size since World War II.
915
00:42:43,525 --> 00:42:44,858
We can't swing it right now.
916
00:42:44,941 --> 00:42:45,233
We just...
917
00:42:45,775 --> 00:42:46,483
We can't.
918
00:42:48,441 --> 00:42:49,316
Then I'm getting a new sofa.
919
00:42:50,108 --> 00:42:50,441
Why?
920
00:42:50,525 --> 00:42:51,775
Because I can't stand looking at this
921
00:42:51,858 --> 00:42:53,483
antique of your mother's another minute.
922
00:42:53,566 --> 00:42:53,858
Antique?
923
00:42:53,941 --> 00:42:55,066
And another thing, you're gonna have to
924
00:42:55,150 --> 00:42:55,816
handle it with her because I don't want to hear about it.
925
00:42:55,900 --> 00:42:57,650
Well, why not just get a new
926
00:42:57,733 --> 00:42:59,150
coffee table while we're at it?
927
00:42:59,233 --> 00:42:59,650
Thank you.
928
00:43:00,608 --> 00:43:01,566
Now, wait right there.
929
00:43:04,483 --> 00:43:05,900
I believe I'm hearing our song.
930
00:43:25,900 --> 00:43:27,900
Let you always
931
00:43:33,108 --> 00:43:39,316
Let it be me
932
00:43:46,900 --> 00:43:48,400
Daddy, go faster!
933
00:43:49,066 --> 00:43:50,566
No matter how far you travel, no matter
934
00:43:50,650 --> 00:43:52,608
what we see, right here
935
00:43:52,691 --> 00:43:54,816
is where we want to be.
936
00:43:54,900 --> 00:43:59,358
And I say to you, with very much glee, if
937
00:43:59,441 --> 00:44:00,358
I was you, I'd run and
938
00:44:00,441 --> 00:44:01,775
take a great big pee.
939
00:44:02,816 --> 00:44:04,858
But before this out of bed, I want to
940
00:44:04,941 --> 00:44:07,983
make quite clear, no more drinking beer.
941
00:44:09,983 --> 00:44:13,608
Early to bed, early to vibes, makes a man
942
00:44:13,691 --> 00:44:15,983
healthy, wealthy and wise.
943
00:44:16,066 --> 00:44:18,691
It's easy to win a one-man race.
944
00:44:19,441 --> 00:44:20,900
And God, elder brother,
945
00:44:20,983 --> 00:44:22,525
engage young James Young.
946
00:44:22,900 --> 00:44:25,025
Well done is better than well said.
947
00:44:25,108 --> 00:44:26,525
By failing to prepare,
948
00:44:26,608 --> 00:44:27,816
you are preparing to fail.
949
00:44:27,900 --> 00:44:28,858
He that falls in love with
950
00:44:28,941 --> 00:44:30,358
himself shall have no rivals.
951
00:44:30,816 --> 00:44:32,525
I must say, the ladies of my quilt would
952
00:44:32,608 --> 00:44:33,525
be our beginning to speak
953
00:44:33,608 --> 00:44:34,941
highly of your father's ideas.
954
00:44:35,358 --> 00:44:37,191
Oh, Lizzy, that's bald dash. In a year's
955
00:44:37,275 --> 00:44:38,775
time, no one will remember
956
00:44:38,858 --> 00:44:40,775
the great Benjamin Franklin.
957
00:44:41,108 --> 00:44:42,900
I enjoy the abhors with
958
00:44:42,983 --> 00:44:44,691
mature women for three reasons.
959
00:44:45,025 --> 00:44:47,275
They do not tell, they do not swell, and
960
00:44:47,358 --> 00:44:48,400
they are grateful as hell.
961
00:44:49,900 --> 00:44:51,816
You win, little son of a...
962
00:44:51,900 --> 00:44:52,900
Go, baby, go, Jimmy!
963
00:44:54,900 --> 00:44:58,191
What fine boots upon thee, my lady?
964
00:44:58,441 --> 00:45:00,566
These boots were made for walking, baby.
965
00:45:00,983 --> 00:45:02,691
And that's just what they'll do.
966
00:45:04,608 --> 00:45:05,900
Mom, let me help you with that.
967
00:45:06,983 --> 00:45:09,025
Pulling out the trusty table extension.
968
00:45:09,275 --> 00:45:12,108
I'm not expecting a huge bag of rope.
969
00:45:12,191 --> 00:45:13,816
No, just the usual family.
970
00:45:14,316 --> 00:45:16,566
But I invited Ted and Virg and the kids.
971
00:45:17,483 --> 00:45:19,025
They're Thanksgiving orphans this year.
972
00:45:19,316 --> 00:45:20,441
The more the merrier I say, as
973
00:45:20,525 --> 00:45:20,816
long as we don't have turkey.
974
00:45:20,900 --> 00:45:23,733
I got an 18-pounder. It should be enough.
975
00:45:23,983 --> 00:45:25,358
I hope you got enough wine. You know how
976
00:45:25,441 --> 00:45:26,816
Ted likes to put it away?
977
00:45:26,900 --> 00:45:27,900
You're one to talk.
978
00:45:28,900 --> 00:45:29,608
Huh? Nothing.
979
00:45:29,900 --> 00:45:30,400
What'd you say?
980
00:45:31,025 --> 00:45:31,983
I got something to say.
981
00:45:37,025 --> 00:45:37,650
I listened yesterday.
982
00:45:38,983 --> 00:45:40,900
You did what? I signed up for the Navy.
983
00:45:41,983 --> 00:45:43,941
The Navy? Christ, Jimmy. What about
984
00:45:44,025 --> 00:45:45,275
college? You're deferment.
985
00:45:45,358 --> 00:45:46,358
I was thinking I'd apply to the fire
986
00:45:46,441 --> 00:45:47,233
academy when I get out.
987
00:45:47,900 --> 00:45:49,150
You know, be a firefighter. Don't you
988
00:45:49,233 --> 00:45:50,775
know there's still a war going on?
989
00:45:50,858 --> 00:45:51,566
A ship just went down
990
00:45:51,650 --> 00:45:52,691
to the South China Sea?
991
00:45:52,775 --> 00:45:53,483
Yeah, well, somebody in this
992
00:45:53,566 --> 00:45:54,483
family has to do their part.
993
00:45:54,816 --> 00:45:56,733
I did my part for all of you!
994
00:45:57,108 --> 00:45:57,858
I don't know what to say.
995
00:45:58,191 --> 00:45:59,316
Well, how about thank you?
996
00:45:59,941 --> 00:46:01,025
Thank you for your service.
997
00:46:01,108 --> 00:46:02,191
Oh, bullshit. No one ever
998
00:46:02,275 --> 00:46:03,150
thanked me for my service.
999
00:46:03,525 --> 00:46:04,066
Seriously, I don't know
1000
00:46:04,150 --> 00:46:05,150
what to say. Well, then zip it.
1001
00:46:05,900 --> 00:46:07,358
Last thing I need is a
1002
00:46:07,441 --> 00:46:08,441
lecture from my do-nothing brother.
1003
00:46:09,316 --> 00:46:10,275
You're such a jerk,
1004
00:46:10,358 --> 00:46:11,650
Jimmy. Who is the mighty?
1005
00:46:12,525 --> 00:46:14,066
Let's not let this ruin Thanksgiving.
1006
00:46:15,233 --> 00:46:15,816
He'll be fine.
1007
00:46:15,900 --> 00:46:17,441
Yeah, he'll be fine.
1008
00:46:20,108 --> 00:46:21,650
My little brother joins the Navy.
1009
00:46:22,191 --> 00:46:24,066
I felt so fortunate to avoid the drought.
1010
00:46:24,608 --> 00:46:25,358
And now Jimmy's gonna
1011
00:46:25,441 --> 00:46:26,441
fight the Communists?
1012
00:46:26,858 --> 00:46:27,691
I wait for America.
1013
00:46:30,608 --> 00:46:33,941
I think it's time. For bed? I'm dead.
1014
00:46:34,400 --> 00:46:36,983
No. For us to have a place of our own,
1015
00:46:37,066 --> 00:46:37,816
where we can have our
1016
00:46:37,900 --> 00:46:39,483
Thanksgiving in our own home.
1017
00:46:40,025 --> 00:46:41,025
Well, we've almost set up
1018
00:46:41,108 --> 00:46:42,650
enough. It won't be long now.
1019
00:46:42,900 --> 00:46:44,816
You set that last Thanksgiving, Richard?
1020
00:46:44,900 --> 00:46:47,441
Because I am not going to be strapped
1021
00:46:47,525 --> 00:46:48,900
with a mortgage I can't afford.
1022
00:46:49,441 --> 00:46:50,816
Okay, well, I'm getting a part-time job.
1023
00:46:51,233 --> 00:46:51,858
Amy said that there's an
1024
00:46:51,941 --> 00:46:52,983
opening for a receptionist
1025
00:46:53,066 --> 00:46:53,858
at the law firm she worked for.
1026
00:46:53,941 --> 00:46:55,400
A part-time job makes no sense.
1027
00:46:56,400 --> 00:46:57,191
After taxes, what are
1028
00:46:57,275 --> 00:46:58,025
you gonna have to show for?
1029
00:46:58,108 --> 00:46:59,566
Oh, my God, your obsession with taxes.
1030
00:46:59,650 --> 00:47:00,441
You just don't get it.
1031
00:47:00,525 --> 00:47:00,775
Well, after hire a babysitter from Vanessa,
1032
00:47:00,941 --> 00:47:03,400
I'm gonna run at least $15 a week.
1033
00:47:03,483 --> 00:47:04,025
Richard, you and me,
1034
00:47:04,108 --> 00:47:04,900
we need our own space.
1035
00:47:04,983 --> 00:47:06,691
So you want us to take on more debt?
1036
00:47:06,775 --> 00:47:07,400
We haven't paid off
1037
00:47:07,483 --> 00:47:08,316
your new furniture yet.
1038
00:47:08,400 --> 00:47:09,150
Okay, so what are we gonna do?
1039
00:47:09,233 --> 00:47:09,900
We're just gonna live in
1040
00:47:09,983 --> 00:47:11,733
this commune until we die?
1041
00:47:11,941 --> 00:47:12,650
I have an idea.
1042
00:47:12,900 --> 00:47:14,650
Why don't you join the Navy?
1043
00:47:15,816 --> 00:47:18,316
Why don't you have another glass of wine?
1044
00:47:19,983 --> 00:47:21,108
Rose, is this leather?
1045
00:47:21,900 --> 00:47:23,150
No, it's Naga High.
1046
00:47:23,233 --> 00:47:23,941
Naga High?
1047
00:47:24,358 --> 00:47:25,150
Margaret bought it.
1048
00:47:25,233 --> 00:47:26,483
Seems like it were as well.
1049
00:47:26,691 --> 00:47:28,316
It's not really my taste. It's like
1050
00:47:28,400 --> 00:47:29,816
something you would have in an office.
1051
00:47:30,316 --> 00:47:31,775
Virginia, can I get you another drink?
1052
00:47:32,233 --> 00:47:33,525
Oh, my, no.
1053
00:47:34,566 --> 00:47:36,191
No, I'm already getting sleepy.
1054
00:47:36,900 --> 00:47:37,691
How about you, Toni?
1055
00:47:38,025 --> 00:47:39,566
You're a wine awake. You're not gonna let
1056
00:47:39,650 --> 00:47:40,816
this good bourbon go to waste, are you?
1057
00:47:40,900 --> 00:47:42,525
Okay, but don't blame me if
1058
00:47:42,608 --> 00:47:43,733
you have to carry me home.
1059
00:47:43,900 --> 00:47:46,275
Hey, Rose, tell us the joke.
1060
00:47:46,358 --> 00:47:46,691
What joke?
1061
00:47:47,066 --> 00:47:48,400
Wait, what joke? You're a joke. Do you
1062
00:47:48,483 --> 00:47:49,400
know the one about the doctor?
1063
00:47:49,483 --> 00:47:50,775
Oh, goodness. No, you tell it.
1064
00:47:50,858 --> 00:47:52,108
No, go on. You tell it so good.
1065
00:47:52,191 --> 00:47:53,275
No, you tell it.
1066
00:47:53,358 --> 00:47:54,775
Come on, Rose. Tell us the joke.
1067
00:47:54,858 --> 00:47:57,525
Okay, fine. So there's a guy, and he
1068
00:47:57,608 --> 00:47:59,650
calls his doctor for some test results.
1069
00:47:59,733 --> 00:48:02,483
And the doctor says, "So, Mr. Jones, I
1070
00:48:02,566 --> 00:48:03,525
have some good news
1071
00:48:03,608 --> 00:48:05,066
and I have some bad news.
1072
00:48:05,400 --> 00:48:06,608
The good news is that
1073
00:48:06,691 --> 00:48:07,816
you have 24 hours to live."
1074
00:48:07,900 --> 00:48:11,108
That's the good news. The guy screams,
1075
00:48:11,191 --> 00:48:12,566
"What's the bad news?"
1076
00:48:13,525 --> 00:48:14,900
I should have told you yesterday.
1077
00:48:15,441 --> 00:48:18,316
(Laughter)
1078
00:48:18,400 --> 00:48:20,650
It's the bad news, is there anything?
1079
00:48:21,275 --> 00:48:22,775
Tell it so good.
1080
00:48:22,900 --> 00:48:25,108
Toni, are you okay?
1081
00:48:25,483 --> 00:48:26,983
Hi. You want some more of your test?
1082
00:48:28,775 --> 00:48:29,025
Teddy?
1083
00:48:29,983 --> 00:48:30,941
Teddy.
1084
00:48:35,025 --> 00:48:35,441
Teddy.
1085
00:48:35,775 --> 00:48:35,816
Teddy!
1086
00:48:35,900 --> 00:48:36,775
Teddy!
1087
00:48:36,900 --> 00:48:38,733
Rose, do something!
1088
00:48:38,983 --> 00:48:39,525
Do you want any of these
1089
00:48:39,608 --> 00:48:40,650
numbers to do that for us?
1090
00:48:41,233 --> 00:48:42,858
A glass of water or something?
1091
00:48:43,233 --> 00:48:44,441
A mountain, a mountain.
1092
00:48:44,941 --> 00:48:45,150
Teddy!
1093
00:48:49,775 --> 00:48:49,858
What?
1094
00:48:51,358 --> 00:48:52,400
Dad passed away.
1095
00:48:53,525 --> 00:48:54,025
He did?
1096
00:48:56,566 --> 00:48:56,775
When?
1097
00:48:58,150 --> 00:48:58,941
20 minutes ago.
1098
00:49:01,733 --> 00:49:02,483
He never woke up.
1099
00:49:03,900 --> 00:49:05,400
Well, at least he died laughing.
1100
00:49:07,275 --> 00:49:09,483
Why did I have to tell that stupid joke?
1101
00:49:11,400 --> 00:49:12,275
I don't know, Rose.
1102
00:49:14,400 --> 00:49:15,608
I don't know. I guess
1103
00:49:15,691 --> 00:49:16,816
I'll go be with Virginia.
1104
00:49:17,025 --> 00:49:18,108
I'll come with you.
1105
00:49:29,900 --> 00:49:31,483
Why, God?
1106
00:49:33,275 --> 00:49:33,316
Why?
1107
00:49:34,900 --> 00:49:37,066
Why did you let this happen?
1108
00:49:44,483 --> 00:49:45,816
Surprised they're having an open casket.
1109
00:49:46,941 --> 00:49:48,066
Why do you say that?
1110
00:49:49,358 --> 00:49:50,150
You said there's not much
1111
00:49:50,233 --> 00:49:51,483
left after a plane crash.
1112
00:49:52,483 --> 00:49:54,816
He didn't die in a plane crash.
1113
00:49:55,900 --> 00:49:56,525
He didn't?
1114
00:49:57,025 --> 00:49:57,233
No.
1115
00:49:58,358 --> 00:49:59,525
The influenza cut him.
1116
00:50:02,900 --> 00:50:05,733
I rode my bicycle past
1117
00:50:05,816 --> 00:50:08,483
your window last night.
1118
00:50:09,316 --> 00:50:13,441
I roller skated to your door at daylight.
1119
00:50:14,608 --> 00:50:19,775
It almost seems like you're avoiding me.
1120
00:50:20,941 --> 00:50:22,858
I'm okay alone if
1121
00:50:22,941 --> 00:50:23,816
you've got something to eat.
1122
00:50:24,150 --> 00:50:24,400
Hello?
1123
00:50:25,150 --> 00:50:25,983
Vanessa got her head
1124
00:50:26,066 --> 00:50:27,150
stuck in a fireplace.
1125
00:50:28,900 --> 00:50:30,816
And she wants to sue Santa.
1126
00:50:30,900 --> 00:50:32,025
For what?
1127
00:50:33,066 --> 00:50:34,733
For emotional chimney drama.
1128
00:50:35,525 --> 00:50:36,941
Chimney drama. That's dangerous.
1129
00:50:38,691 --> 00:50:39,816
She cracks me up.
1130
00:50:40,775 --> 00:50:42,233
Keep those eyes closed now.
1131
00:50:43,150 --> 00:50:44,316
Keep them closed.
1132
00:50:46,900 --> 00:50:49,983
Three, two, one. Open your eyes.
1133
00:50:51,400 --> 00:50:53,400
That's the first one we've ever had.
1134
00:50:53,816 --> 00:50:54,025
Beautiful.
1135
00:50:54,483 --> 00:50:55,358
You think so?
1136
00:50:55,441 --> 00:50:55,566
Yeah.
1137
00:50:55,650 --> 00:50:56,483
She's the best one on the
1138
00:50:56,566 --> 00:50:57,858
lot. Look how cool he is.
1139
00:50:58,900 --> 00:50:59,733
Now, I have one more
1140
00:50:59,816 --> 00:51:01,025
present just for you.
1141
00:51:02,900 --> 00:51:04,608
Now, these are rough, but
1142
00:51:04,691 --> 00:51:05,941
they will give you a good idea.
1143
00:51:06,316 --> 00:51:07,900
I thought, if we are
1144
00:51:07,983 --> 00:51:09,400
going to have our own house,
1145
00:51:10,983 --> 00:51:12,191
I shall design it.
1146
00:51:13,900 --> 00:51:16,066
Oh, my gosh. Richard.
1147
00:51:16,400 --> 00:51:17,983
About 2,500 square feet.
1148
00:51:19,816 --> 00:51:20,733
With an open kitchen
1149
00:51:20,816 --> 00:51:22,900
plan, breakfast nook.
1150
00:51:24,441 --> 00:51:26,066
I know how much you love window seats.
1151
00:51:27,691 --> 00:51:29,775
Vanessa can have her own bathroom.
1152
00:51:30,150 --> 00:51:31,941
You can have your own walk-in closet with
1153
00:51:32,025 --> 00:51:33,233
a shelf just for your shoes.
1154
00:51:33,608 --> 00:51:34,025
Richard, I didn't
1155
00:51:34,108 --> 00:51:35,400
even think you heard me.
1156
00:51:36,483 --> 00:51:37,233
Wait, did you end up
1157
00:51:37,316 --> 00:51:38,858
getting the raise on a promotion?
1158
00:51:39,150 --> 00:51:40,191
No, no, but things are
1159
00:51:40,275 --> 00:51:41,483
picking up down at the front.
1160
00:51:41,900 --> 00:51:43,858
I don't even know what to say.
1161
00:51:45,233 --> 00:51:46,108
You don't have to say anything.
1162
00:51:48,566 --> 00:51:49,691
Oh, you know, Billy,
1163
00:51:49,858 --> 00:51:51,733
I was just your grave
1164
00:51:51,900 --> 00:51:53,941
when I first passed
1165
00:51:54,025 --> 00:51:55,358
through this tiny hamlet.
1166
00:51:55,900 --> 00:51:57,941
It's quite strange to me.
1167
00:51:58,566 --> 00:51:59,816
Coming back to visit my
1168
00:51:59,900 --> 00:52:01,816
son after all his time
1169
00:52:01,900 --> 00:52:03,608
and now with my grandson.
1170
00:52:04,816 --> 00:52:06,566
Grandpa, will you promise not to argue
1171
00:52:06,650 --> 00:52:07,400
politics with father?
1172
00:52:09,566 --> 00:52:10,066
I promise.
1173
00:52:12,400 --> 00:52:15,233
Man, I have a dispatch from that forum.
1174
00:52:16,025 --> 00:52:17,858
Signed by General Washington himself.
1175
00:52:18,566 --> 00:52:19,650
The British have surrendered.
1176
00:52:20,775 --> 00:52:22,316
The war is over. We have won.
1177
00:52:24,525 --> 00:52:25,441
Now what?
1178
00:52:25,608 --> 00:52:27,900
Mommy! Mommy!
1179
00:52:28,233 --> 00:52:30,191
What happened, honey?
1180
00:52:30,275 --> 00:52:31,441
I lost my ribbon!
1181
00:52:32,566 --> 00:52:33,108
Your what?
1182
00:52:33,733 --> 00:52:36,858
My little first place ribbon from school.
1183
00:52:37,525 --> 00:52:38,650
You lost the what?
1184
00:52:38,900 --> 00:52:40,150
My ribbon!
1185
00:52:40,900 --> 00:52:43,150
Where's the last place you saw it?
1186
00:52:43,566 --> 00:52:44,900
It went both back.
1187
00:52:45,608 --> 00:52:46,900
Let's go look. Come on.
1188
00:52:46,983 --> 00:52:47,691
What's going on?
1189
00:52:47,775 --> 00:52:49,275
Oh, we lost the blue school ribbon.
1190
00:52:49,900 --> 00:52:52,108
I didn't get the raise.
1191
00:52:56,275 --> 00:52:57,400
I'm sorry, Richard.
1192
00:52:58,400 --> 00:52:59,983
A lot of heads on the chopping block.
1193
00:53:00,566 --> 00:53:02,275
They're downsizing at headquarters.
1194
00:53:10,900 --> 00:53:11,566
Vanessa?
1195
00:53:12,983 --> 00:53:14,108
Vanessa!
1196
00:53:15,150 --> 00:53:17,483
Vanessa, look what Mommy found!
1197
00:53:20,900 --> 00:53:22,358
Thank you, Mommy!
1198
00:53:22,441 --> 00:53:24,191
It was in between the sofa cushions.
1199
00:53:24,275 --> 00:53:24,858
What's going on?
1200
00:53:24,941 --> 00:53:25,858
Look what Mommy found!
1201
00:53:26,233 --> 00:53:27,066
Hey, hey!
1202
00:53:27,900 --> 00:53:28,608
Where was it?
1203
00:53:28,691 --> 00:53:29,441
In between the sofa.
1204
00:53:29,900 --> 00:53:30,941
How did it get there?
1205
00:53:31,150 --> 00:53:32,108
God put it there.
1206
00:53:32,191 --> 00:53:32,733
Oh, he did?
1207
00:53:33,191 --> 00:53:33,941
Because I prayed.
1208
00:53:34,608 --> 00:53:35,275
Well, some people
1209
00:53:35,358 --> 00:53:36,983
would call that a miracle.
1210
00:53:37,608 --> 00:53:38,941
I'm gonna go put it away.
1211
00:53:39,025 --> 00:53:41,150
You better put that in a very safe place.
1212
00:53:42,150 --> 00:53:43,483
A moment will always remember.
1213
00:53:44,650 --> 00:53:45,900
That is for sure.
1214
00:53:50,900 --> 00:53:52,233
Vanessa, get the phone!
1215
00:53:54,191 --> 00:53:55,608
Get the phone, Vanessa!
1216
00:53:57,900 --> 00:53:58,816
Ah, the phone!
1217
00:53:59,191 --> 00:54:00,566
I'm waiting for...
1218
00:54:01,316 --> 00:54:02,608
How dare you!
1219
00:54:03,275 --> 00:54:03,900
Hello, phone!
1220
00:54:05,900 --> 00:54:07,441
Mary phone!
1221
00:54:11,608 --> 00:54:12,650
Yes, can I help you?
1222
00:54:12,900 --> 00:54:13,108
Hello.
1223
00:54:13,775 --> 00:54:14,816
Sorry to disturb you.
1224
00:54:14,900 --> 00:54:15,900
We're here from the
1225
00:54:15,983 --> 00:54:16,816
Archaeological Society.
1226
00:54:16,900 --> 00:54:18,775
Are you wondering if you had a moment?
1227
00:54:19,941 --> 00:54:20,691
Yes, certainly.
1228
00:54:21,483 --> 00:54:22,483
Please, come in.
1229
00:54:23,483 --> 00:54:24,275
Thank you.
1230
00:54:24,566 --> 00:54:26,066
Must excuse the mess.
1231
00:54:26,650 --> 00:54:27,358
I'm afraid I'm in the
1232
00:54:27,441 --> 00:54:28,900
middle of a deep clean.
1233
00:54:28,983 --> 00:54:29,566
I'm so sorry.
1234
00:54:30,025 --> 00:54:30,941
Oh, thank you so much.
1235
00:54:31,025 --> 00:54:31,733
I'm Earl Higgins.
1236
00:54:32,316 --> 00:54:33,025
These are my prize
1237
00:54:33,108 --> 00:54:34,608
students, Todd and Lisa.
1238
00:54:34,900 --> 00:54:36,191
It's a pleasure to meet you.
1239
00:54:36,275 --> 00:54:37,108
Please do come in.
1240
00:54:38,150 --> 00:54:38,900
Here, sit down.
1241
00:54:39,525 --> 00:54:39,900
Come on.
1242
00:54:39,983 --> 00:54:41,233
I'm sorry about the mess.
1243
00:54:42,275 --> 00:54:43,275
Can I get you something?
1244
00:54:43,900 --> 00:54:45,566
Some lemonade, perhaps?
1245
00:54:46,358 --> 00:54:48,816
It's homemade, my grandmother's recipe.
1246
00:54:48,900 --> 00:54:49,858
We don't want to take
1247
00:54:49,941 --> 00:54:51,066
up too much of your time.
1248
00:54:51,650 --> 00:54:52,691
We were just visiting the
1249
00:54:52,775 --> 00:54:54,400
historic house across the street.
1250
00:54:54,650 --> 00:54:55,483
Yes, isn't it marvelous?
1251
00:54:56,816 --> 00:54:58,400
It is one of the reasons I
1252
00:54:58,483 --> 00:54:59,483
fell in love with this house.
1253
00:55:00,150 --> 00:55:01,733
I am a fan of anything colonial.
1254
00:55:02,775 --> 00:55:02,941
Right.
1255
00:55:03,400 --> 00:55:04,941
Well, we are primarily involved with the
1256
00:55:05,025 --> 00:55:06,650
study of Native American culture,
1257
00:55:07,275 --> 00:55:09,775
but this is a rich archaeological area.
1258
00:55:10,191 --> 00:55:12,233
And we have reason to believe that your
1259
00:55:12,316 --> 00:55:12,900
property may
1260
00:55:12,983 --> 00:55:14,900
potentially be an important site.
1261
00:55:15,900 --> 00:55:16,525
Oh, my.
1262
00:55:17,650 --> 00:55:18,441
Well, imagine that.
1263
00:55:19,150 --> 00:55:20,650
Will you please try the lemonade?
1264
00:55:21,150 --> 00:55:22,358
It is a family tradition.
1265
00:55:23,566 --> 00:55:23,816
Yes?
1266
00:55:24,233 --> 00:55:24,858
Yes, I think.
1267
00:55:25,108 --> 00:55:26,108
Three lemonades coming
1268
00:55:26,191 --> 00:55:27,525
up, sweet or unsweetened.
1269
00:55:28,816 --> 00:55:29,441
Sweet, sweet, sweet.
1270
00:55:29,525 --> 00:55:30,775
Would you mind if I took
1271
00:55:30,858 --> 00:55:31,858
a look in your backyard?
1272
00:55:34,358 --> 00:55:35,983
Well, my husband isn't home right now,
1273
00:55:36,066 --> 00:55:38,025
but yes, I'm sure that's fine.
1274
00:55:38,108 --> 00:55:38,358
This way.
1275
00:55:40,233 --> 00:55:42,275
Well, your yard is the perfect size,
1276
00:55:43,150 --> 00:55:43,858
and there's plenty of
1277
00:55:43,941 --> 00:55:45,191
access in the back alley.
1278
00:55:47,900 --> 00:55:48,400
You have a little
1279
00:55:48,483 --> 00:55:49,733
fuzzy thing in your chin.
1280
00:55:51,191 --> 00:55:51,775
The other side.
1281
00:55:52,650 --> 00:55:53,400
A little lower.
1282
00:55:54,358 --> 00:55:54,858
Oh, yeah.
1283
00:55:55,483 --> 00:55:56,275
You got it.
1284
00:55:57,900 --> 00:55:59,400
You found my imperfection.
1285
00:56:00,108 --> 00:56:01,358
Are you ready to do the workout?
1286
00:56:02,900 --> 00:56:13,441
Hey, Vanessa, what's the story with that
1287
00:56:13,525 --> 00:56:14,483
mansion across the street?
1288
00:56:15,275 --> 00:56:16,983
William Franklin once lived there.
1289
00:56:17,233 --> 00:56:18,400
Is he the one that planted
1290
00:56:18,483 --> 00:56:19,400
the cherry tree or something?
1291
00:56:20,233 --> 00:56:21,608
Gosh, Bethany, you're such a spaz.
1292
00:56:22,483 --> 00:56:24,025
Thomas Jefferson is the one that chopped
1293
00:56:24,108 --> 00:56:25,150
down the cherry tree.
1294
00:56:25,400 --> 00:56:26,191
He didn't plant it.
1295
00:56:26,900 --> 00:56:27,983
William Franklin is Benjamin
1296
00:56:28,066 --> 00:56:29,816
Franklin's illegitimate son.
1297
00:56:29,900 --> 00:56:31,858
Oh, shit. How do you know that?
1298
00:56:32,316 --> 00:56:33,316
My mother belongs to a
1299
00:56:33,400 --> 00:56:34,358
historical book club.
1300
00:56:34,941 --> 00:56:35,191
Cool.
1301
00:56:35,566 --> 00:56:37,150
My mother belongs to a book club, but all
1302
00:56:37,233 --> 00:56:38,108
they do is get sheep face.
1303
00:56:39,900 --> 00:56:39,983
Damn.
1304
00:56:40,900 --> 00:56:41,941
No more aerobics tonight.
1305
00:57:00,900 --> 00:57:03,025
Rose, I'm back.
1306
00:57:04,066 --> 00:57:05,650
Everyone's power's out,
1307
00:57:05,733 --> 00:57:06,566
the whole neighborhood.
1308
00:57:07,608 --> 00:57:08,900
They were out of batteries,
1309
00:57:09,358 --> 00:57:10,816
but I got you two candles.
1310
00:57:11,483 --> 00:57:13,233
And believe it or not, they had one copy
1311
00:57:13,316 --> 00:57:14,608
of your People magazine left.
1312
00:57:18,025 --> 00:57:18,566
Run!
1313
00:57:21,233 --> 00:57:22,066
Oh, my God!
1314
00:57:24,066 --> 00:57:24,275
Richard!
1315
00:57:25,900 --> 00:57:29,816
I keep having this
1316
00:57:29,900 --> 00:57:35,400
dream, this recurring dream,
1317
00:57:36,900 --> 00:57:39,650
standing on a riverbank,
1318
00:57:42,733 --> 00:57:47,150
and I see Rose, and she's out in the
1319
00:57:47,233 --> 00:57:48,858
water, and she's drowning.
1320
00:57:49,900 --> 00:57:53,691
I just went out to
1321
00:57:53,775 --> 00:57:58,983
her, but I can't save her.
1322
00:57:59,066 --> 00:58:01,775
She keeps going under. I try to pull her
1323
00:58:01,858 --> 00:58:05,275
in, but she keeps going under.
1324
00:58:07,691 --> 00:58:09,108
There's nothing I can do.
1325
00:58:10,691 --> 00:58:12,025
I'm not strong
1326
00:58:12,108 --> 00:58:14,233
enough, or I have no power.
1327
00:58:14,525 --> 00:58:14,816
I'm weak. God help me.
1328
00:58:14,900 --> 00:58:17,400
Weak? God help me.
1329
00:58:19,400 --> 00:58:24,358
God help me.
1330
00:59:19,108 --> 00:59:19,691
What are these?
1331
00:59:22,108 --> 00:59:22,858
Sash potatoes.
1332
00:59:24,025 --> 00:59:25,233
Mashed potatoes, that's right.
1333
00:59:26,316 --> 00:59:27,066
Finish the pot.
1334
00:59:27,566 --> 00:59:29,441
Very good, Rose.
1335
00:59:29,525 --> 00:59:32,233
I heard that. Mashed potatoes, good girl.
1336
00:59:32,650 --> 00:59:33,650
How's she doing? She eating it?
1337
00:59:33,733 --> 00:59:34,775
She did great tonight.
1338
00:59:34,858 --> 00:59:35,858
She ate almost every bite.
1339
00:59:36,150 --> 00:59:37,066
Good job.
1340
00:59:38,566 --> 00:59:38,733
Well?
1341
00:59:39,441 --> 00:59:39,900
Well, what?
1342
00:59:41,316 --> 00:59:41,816
Didn't Ricky tell you?
1343
00:59:41,900 --> 00:59:43,025
Tell me what? Oh, Mr. Daley, I'm a great guy. Tell me what?
1344
00:59:43,400 --> 00:59:45,858
Oh, Mr. Daley, I'm a dull short. I can't
1345
00:59:45,941 --> 00:59:47,066
believe he didn't tell you.
1346
00:59:47,150 --> 00:59:48,275
Tell me what, Al? What?
1347
00:59:48,900 --> 00:59:50,025
Me and Rose are giving you
1348
00:59:50,108 --> 00:59:52,775
to the house. All paid off.
1349
00:59:53,691 --> 00:59:55,691
I got a little sucked away for rainy day.
1350
00:59:55,775 --> 00:59:57,275
Rose is making progress,
1351
00:59:57,358 --> 00:59:58,275
so we decided come the
1352
00:59:58,358 --> 01:00:00,358
fall, we're moving to Florida.
1353
01:00:01,775 --> 01:00:02,275
Florida?
1354
01:00:02,358 --> 01:00:04,733
It turns out our condo is less than two
1355
01:00:04,816 --> 01:00:05,900
miles from Hampstead Neuro,
1356
01:00:06,108 --> 01:00:08,025
which is the best stroke rehab center in
1357
01:00:08,108 --> 01:00:09,816
the state, so it's going all around.
1358
01:00:09,900 --> 01:00:12,150
But wait, how can you afford to--
1359
01:00:12,233 --> 01:00:12,608
I ran the numbers.
1360
01:00:13,316 --> 01:00:15,733
My pension, social security, and Rose's
1361
01:00:15,816 --> 01:00:17,566
disability will be fine.
1362
01:00:18,358 --> 01:00:20,191
Besides, we've been living
1363
01:00:20,275 --> 01:00:21,733
here rent-free for years.
1364
01:00:22,150 --> 01:00:23,691
What about Elizabeth and
1365
01:00:23,775 --> 01:00:25,191
Jimmy? It's their house, too.
1366
01:00:25,275 --> 01:00:27,275
I never told Ricky, but when my dad died,
1367
01:00:27,733 --> 01:00:28,733
he left me some money.
1368
01:00:28,816 --> 01:00:30,108
I'd taken care of Jimmy and Elizabeth.
1369
01:00:30,566 --> 01:00:31,275
They're thrilled for you.
1370
01:00:31,358 --> 01:00:32,775
Besides, wild horses
1371
01:00:32,858 --> 01:00:34,066
couldn't drag him back here.
1372
01:00:34,941 --> 01:00:36,608
I don't even know what to say, Al.
1373
01:00:36,691 --> 01:00:37,233
I don't see anything.
1374
01:00:37,900 --> 01:00:39,858
I said, "I don't know. Maybe thank you."
1375
01:00:41,400 --> 01:00:42,608
You know what? Come to think of it, there
1376
01:00:42,691 --> 01:00:44,608
is absolutely nothing too sick.
1377
01:00:44,691 --> 01:00:45,316
Say it about what?
1378
01:00:45,566 --> 01:00:47,983
Here he is, Mr. Slower the molasses.
1379
01:00:48,983 --> 01:00:49,858
I told Margaret we're
1380
01:00:49,941 --> 01:00:50,900
leaving you to the house.
1381
01:00:52,275 --> 01:00:53,108
Al, thank you.
1382
01:00:53,400 --> 01:00:54,316
Yeah. Good night.
1383
01:00:55,900 --> 01:00:57,566
I don't want this house.
1384
01:00:58,983 --> 01:01:01,441
Look, it's not like I
1385
01:01:01,525 --> 01:01:02,441
haven't been trying.
1386
01:01:03,150 --> 01:01:04,191
I keep hoping the economy
1387
01:01:04,275 --> 01:01:04,816
is going to turn around.
1388
01:01:04,900 --> 01:01:06,775
We need our own house,
1389
01:01:06,858 --> 01:01:08,191
and I want my own life.
1390
01:01:08,483 --> 01:01:10,025
I'll see if I can get more hours at work.
1391
01:01:10,191 --> 01:01:11,066
We can make it work.
1392
01:01:11,150 --> 01:01:11,691
How many more hours can
1393
01:01:11,775 --> 01:01:12,900
they give a receptionist?
1394
01:01:13,150 --> 01:01:14,983
Excuse me? I have been a
1395
01:01:15,066 --> 01:01:16,941
secretary for 18 months.
1396
01:01:17,025 --> 01:01:19,150
Dad gave us a house. If we sell it, we'll
1397
01:01:19,233 --> 01:01:20,358
have to pay capital gains.
1398
01:01:20,566 --> 01:01:21,775
Oh, my God. Other
1399
01:01:21,858 --> 01:01:23,608
people buy houses, Richard.
1400
01:01:24,150 --> 01:01:25,400
And they make it work. You
1401
01:01:25,483 --> 01:01:26,691
have to stop making excuses.
1402
01:01:27,275 --> 01:01:28,316
You always find a
1403
01:01:28,400 --> 01:01:29,566
reason not to do something.
1404
01:01:29,941 --> 01:01:31,733
Well, I will not live here forever.
1405
01:01:31,816 --> 01:01:32,608
And I will not get away...
1406
01:01:32,900 --> 01:01:36,191
We're in the money. Come on, my honey.
1407
01:01:37,191 --> 01:01:38,275
Let's learn that's left,
1408
01:01:38,358 --> 01:01:40,150
let's end it rolling around.
1409
01:01:40,900 --> 01:01:44,441
We hit the jackpot. We hit the jackpot.
1410
01:01:44,941 --> 01:01:47,316
Say bon voyage to our illustrious son,
1411
01:01:47,566 --> 01:01:48,650
who hopefully will
1412
01:01:48,733 --> 01:01:50,150
start a great big family.
1413
01:01:50,650 --> 01:01:53,650
A toast to the most brilliant inventor,
1414
01:01:53,941 --> 01:01:56,816
and his newest creation, the Relaxy Boy,
1415
01:01:57,108 --> 01:01:58,608
a lazy boy. They're going
1416
01:01:58,691 --> 01:02:00,233
to call it the Lazy Boy.
1417
01:02:00,900 --> 01:02:02,316
Honey, I'm not sure I like that.
1418
01:02:02,400 --> 01:02:03,733
Who cares, honey? Who cares?
1419
01:02:04,108 --> 01:02:06,316
They can call it anything they want.
1420
01:02:06,900 --> 01:02:08,691
California, here we come.
1421
01:02:09,191 --> 01:02:11,900
Happy birthday, dear Justin.
1422
01:02:13,108 --> 01:02:16,150
Happy birthday to you.
1423
01:02:18,900 --> 01:02:20,191
Go ahead and make a wish, baby.
1424
01:02:35,816 --> 01:02:38,025
[music]
1425
01:02:38,108 --> 01:02:44,441
[speaking in foreign language]
1426
01:02:44,525 --> 01:02:47,816
[music]
1427
01:02:47,900 --> 01:02:52,650
[speaking in foreign language]
1428
01:02:56,900 --> 01:03:04,775
[music]
1429
01:03:09,900 --> 01:03:13,275
Yeah, we found it not
1430
01:03:13,358 --> 01:03:14,483
far from our first sight.
1431
01:03:14,900 --> 01:03:15,733
It wasn't buried very
1432
01:03:15,816 --> 01:03:17,025
deep. Only a few feet.
1433
01:03:17,941 --> 01:03:20,650
Wow. Oh, we have to show Rose.
1434
01:03:21,191 --> 01:03:21,650
Sure.
1435
01:03:22,400 --> 01:03:22,816
Rose, look what they found.
1436
01:03:22,900 --> 01:03:25,441
They found this here,
1437
01:03:25,525 --> 01:03:27,150
right here in the backyard.
1438
01:03:27,650 --> 01:03:29,733
[music]
1439
01:03:29,816 --> 01:03:30,066
No.
1440
01:03:31,066 --> 01:03:32,025
No, Keshia.
1441
01:03:32,733 --> 01:03:33,566
Oh, please don't touch
1442
01:03:33,650 --> 01:03:35,316
it. It's quite sacred.
1443
01:03:36,233 --> 01:03:36,400
Oh.
1444
01:03:39,358 --> 01:03:39,691
Beautiful.
1445
01:03:41,358 --> 01:03:41,900
Yeah.
1446
01:03:44,358 --> 01:03:46,608
Okay, everybody, squeeze in.
1447
01:03:47,233 --> 01:03:48,983
Family, family, watch the birdies.
1448
01:03:49,066 --> 01:03:49,400
Squeeze in.
1449
01:03:50,066 --> 01:03:51,525
Okay, Vanessa, you're going to have to--
1450
01:03:51,733 --> 01:03:53,566
Vanessa, Vanessa, Vanessa.
1451
01:03:54,150 --> 01:03:55,900
Vanessa, can you be
1452
01:03:55,983 --> 01:03:56,941
part of the family, please?
1453
01:03:57,650 --> 01:03:59,358
Okay, everybody, stay still.
1454
01:04:00,233 --> 01:04:03,816
Talking to you rich and say cheese.
1455
01:04:05,400 --> 01:04:05,608
Cheese.
1456
01:04:08,275 --> 01:04:08,941
Love you.
1457
01:04:09,233 --> 01:04:09,816
Bye.
1458
01:04:09,900 --> 01:04:11,983
Bye. Take good care of Rosie, Al.
1459
01:04:12,066 --> 01:04:14,108
Keep on out of the set. Love you.
1460
01:04:14,733 --> 01:04:15,816
Bye, my grandma.
1461
01:04:16,400 --> 01:04:17,108
My grandma.
1462
01:04:17,900 --> 01:04:20,483
I love you. I love you.
1463
01:04:24,358 --> 01:04:25,566
I forgot to tell you the plumber's coming
1464
01:04:25,650 --> 01:04:27,858
at 10 tomorrow, yeah.
1465
01:04:27,941 --> 01:04:28,941
Yeah, bathroom or to the backyard.
1466
01:04:29,150 --> 01:04:30,108
I'm going to Bethany's.
1467
01:04:30,691 --> 01:04:32,233
You're not going out dressed like that.
1468
01:04:32,900 --> 01:04:34,066
I'm not going out.
1469
01:04:34,150 --> 01:04:35,150
I'm going to Bethany's.
1470
01:04:35,233 --> 01:04:37,316
All right, remember curfew, home by 1030.
1471
01:04:37,775 --> 01:04:39,650
Christ almighty, I'm almost 16.
1472
01:04:40,316 --> 01:04:41,025
1030.
1473
01:04:44,900 --> 01:04:45,650
Turn that on.
1474
01:04:49,441 --> 01:04:49,816
You hear that?
1475
01:04:50,566 --> 01:04:50,775
What?
1476
01:04:51,775 --> 01:04:52,150
Listen.
1477
01:04:54,275 --> 01:04:55,941
Silence. We're alone.
1478
01:05:04,233 --> 01:05:04,566
Hey, honey.
1479
01:05:06,150 --> 01:05:08,650
What if I were to open a bottle of wine?
1480
01:05:17,900 --> 01:05:33,525
I'm going to be in the bathroom.
1481
01:05:39,441 --> 01:05:41,816
Eight of you in one
1482
01:05:41,900 --> 01:05:43,400
bathroom for Pete's sake?
1483
01:05:44,233 --> 01:05:45,608
Where do you keep all this stuff?
1484
01:05:46,900 --> 01:05:48,108
And how do you like
1485
01:05:48,191 --> 01:05:49,441
sleeping on the top bunk?
1486
01:05:51,400 --> 01:05:52,858
I wouldn't know anything about that.
1487
01:05:53,525 --> 01:05:54,191
No, you're the first one in
1488
01:05:54,275 --> 01:05:55,400
the family to go to college.
1489
01:05:55,483 --> 01:05:56,358
Haven't I told you that?
1490
01:05:56,441 --> 01:05:57,691
Only about a million times?
1491
01:06:00,483 --> 01:06:01,400
Well, when do you need it?
1492
01:06:03,566 --> 01:06:04,316
How much is it?
1493
01:06:05,733 --> 01:06:08,816
All right. Well, I'll send you a check.
1494
01:06:10,066 --> 01:06:10,941
Wait, wait, wait, wait.
1495
01:06:11,025 --> 01:06:12,025
Your mom just got home.
1496
01:06:12,316 --> 01:06:12,983
She wasn't to say hello.
1497
01:06:16,025 --> 01:06:17,150
Hi, sweetheart.
1498
01:06:18,775 --> 01:06:19,775
I sent you a new
1499
01:06:19,858 --> 01:06:21,150
blanket and some warm socks.
1500
01:06:21,900 --> 01:06:23,900
Oh, you do? Okay.
1501
01:06:24,608 --> 01:06:25,858
Well, we can talk later. Yeah.
1502
01:06:26,400 --> 01:06:27,608
Okay, bye-bye. Bye.
1503
01:06:29,858 --> 01:06:30,900
Our daughter is in college.
1504
01:06:31,983 --> 01:06:33,650
Tonksure flies, doesn't it?
1505
01:06:36,066 --> 01:06:36,650
Sure does.
1506
01:06:45,608 --> 01:06:46,816
Oh, you're thinking about
1507
01:06:46,900 --> 01:06:48,691
Vanessa, aren't you? I can tell.
1508
01:06:49,275 --> 01:06:51,066
It just seems like a moment
1509
01:06:51,150 --> 01:06:52,983
ago. She left for college.
1510
01:06:53,650 --> 01:06:55,358
And now law school?
1511
01:06:56,150 --> 01:06:57,733
Our little girl is going to be a lawyer.
1512
01:06:59,941 --> 01:07:00,483
She's amazing.
1513
01:07:02,066 --> 01:07:05,983
Tonksure does find other law school.
1514
01:07:06,900 --> 01:07:08,900
We're going to have to take out a loan,
1515
01:07:08,983 --> 01:07:10,400
aren't we, for her tuition?
1516
01:07:10,900 --> 01:07:12,608
We have to mortgage the house.
1517
01:07:13,566 --> 01:07:15,400
That's the only way we can swing it.
1518
01:07:17,900 --> 01:07:19,191
Whatever happened to those
1519
01:07:19,275 --> 01:07:22,191
plans you drew of that house?
1520
01:07:23,066 --> 01:07:24,191
I put them somewhere. I
1521
01:07:24,275 --> 01:07:25,900
don't know. They had it.
1522
01:07:28,108 --> 01:07:29,525
That would have been a beautiful house.
1523
01:07:43,858 --> 01:07:45,358
Excuse me. I want to
1524
01:07:45,441 --> 01:07:46,566
make the toast this year.
1525
01:07:48,441 --> 01:07:50,608
This is the first Thanksgiving
1526
01:07:50,691 --> 01:07:54,108
without my Rose. Sorry. Sorry.
1527
01:07:57,775 --> 01:08:01,775
Now, Rose, she loved having you all
1528
01:08:01,858 --> 01:08:03,358
around her. She loved this day.
1529
01:08:03,441 --> 01:08:05,316
She loved cooking for
1530
01:08:05,400 --> 01:08:06,775
you. She lived for you.
1531
01:08:08,025 --> 01:08:08,816
And for you, Dad.
1532
01:08:08,900 --> 01:08:11,400
Yeah. Yeah. For me.
1533
01:08:14,400 --> 01:08:15,733
I love you, Dad. We all
1534
01:08:15,816 --> 01:08:17,108
love you out. We sure do.
1535
01:08:19,941 --> 01:08:21,983
To my Rose. To Rose. To Rose.
1536
01:08:24,608 --> 01:08:26,066
So the first thing you'll say to him is,
1537
01:08:26,150 --> 01:08:28,233
"Officer, my insurance and registration,
1538
01:08:28,525 --> 01:08:29,316
or my wealth compartment?"
1539
01:08:30,983 --> 01:08:32,191
Then you're going to leave one hand
1540
01:08:32,275 --> 01:08:33,400
visible on the dashboard,
1541
01:08:34,191 --> 01:08:35,858
and with the other hand, you will slowly
1542
01:08:35,941 --> 01:08:37,108
reach around to your back pocket,
1543
01:08:37,900 --> 01:08:39,191
take out your wallet, and
1544
01:08:39,275 --> 01:08:40,150
get in your driver's license.
1545
01:08:41,150 --> 01:08:42,650
Next, you're going to tell him, "Officer,
1546
01:08:43,316 --> 01:08:45,066
I'm now going to open my glovebox
1547
01:08:45,150 --> 01:08:46,775
and take out my registration papers."
1548
01:08:47,900 --> 01:08:48,983
And making sure he can see
1549
01:08:49,066 --> 01:08:51,150
both your hands at all times,
1550
01:08:51,900 --> 01:08:54,108
he will slowly take your registration out
1551
01:08:54,191 --> 01:08:56,108
of the glovebox and hand it over.
1552
01:08:57,983 --> 01:09:00,275
After you hand in the papers, you're
1553
01:09:00,358 --> 01:09:01,733
going to sit as chilly as a snowman,
1554
01:09:02,483 --> 01:09:04,358
and when he's done, you will sign a
1555
01:09:04,441 --> 01:09:05,816
ticket, and you will say,
1556
01:09:05,900 --> 01:09:08,691
"Thank you, Officer." Then you'll put
1557
01:09:08,775 --> 01:09:09,650
your turn signal on,
1558
01:09:09,733 --> 01:09:11,066
and very slowly and
1559
01:09:11,150 --> 01:09:13,358
carefully merge into traffic.
1560
01:09:17,066 --> 01:09:19,275
And you will thank God that that police
1561
01:09:19,358 --> 01:09:19,983
officer that stopped
1562
01:09:20,066 --> 01:09:21,108
you had a morning coffee
1563
01:09:21,900 --> 01:09:23,275
and was thinking clearly.
1564
01:09:25,900 --> 01:09:27,441
You can get on with your life.
1565
01:09:27,900 --> 01:09:34,900
[silence]
1566
01:09:35,316 --> 01:09:36,900
Ritter, why are the lights out?
1567
01:09:37,566 --> 01:09:39,650
[cheering]
1568
01:09:39,733 --> 01:09:42,775
[cheering]
1569
01:09:42,858 --> 01:09:45,316
[cheering]
1570
01:09:45,400 --> 01:09:45,566
[cheering]
1571
01:09:45,608 --> 01:09:45,650
[cheering] [cheering]
1572
01:09:45,691 --> 01:09:45,733
[cheering]
1573
01:09:45,816 --> 01:09:47,233
[cheering]
1574
01:09:53,900 --> 01:10:03,733
[singing Happy Birthday to you]
1575
01:10:03,900 --> 01:10:05,108
Make a word!
1576
01:10:05,483 --> 01:10:06,400
You know, Richard said the
1577
01:10:06,483 --> 01:10:07,858
other day, "How time flies,"
1578
01:10:08,525 --> 01:10:10,233
but Richard always says things like that
1579
01:10:10,316 --> 01:10:11,025
that are kind of obvious.
1580
01:10:12,233 --> 01:10:13,608
[laughter]
1581
01:10:13,691 --> 01:10:16,025
And you know, it made me think when I was
1582
01:10:16,108 --> 01:10:17,858
30, if I thought about 50,
1583
01:10:17,941 --> 01:10:19,733
I thought that is an awful long way away,
1584
01:10:20,275 --> 01:10:20,816
and I don't really
1585
01:10:20,900 --> 01:10:21,816
need to think about it.
1586
01:10:21,900 --> 01:10:23,775
And then I blinked,
1587
01:10:23,858 --> 01:10:25,441
and I'm 50! That's crazy!
1588
01:10:26,233 --> 01:10:26,775
Time flies!
1589
01:10:28,316 --> 01:10:29,233
I wish I could say that I've
1590
01:10:29,316 --> 01:10:30,525
done more with my 50 years.
1591
01:10:32,108 --> 01:10:34,066
My amazing daughter, though, she just
1592
01:10:34,150 --> 01:10:35,150
made senior partner,
1593
01:10:35,858 --> 01:10:37,483
apparently the youngest to ever do so,
1594
01:10:37,900 --> 01:10:40,691
and she is one tough, brilliant attorney.
1595
01:10:41,025 --> 01:10:41,858
You're just that? Yeah.
1596
01:10:42,025 --> 01:10:45,816
Yeah. But I never made it to law school.
1597
01:10:48,525 --> 01:10:49,566
And I never got to
1598
01:10:49,650 --> 01:10:50,775
see Paris in the spring,
1599
01:10:50,900 --> 01:10:53,066
and I never got to stay over in
1600
01:10:53,150 --> 01:10:54,566
Yellowstone because it was too crowded.
1601
01:10:54,900 --> 01:10:55,858
It's crazy how you can.
1602
01:10:55,941 --> 01:10:57,233
Well, no, it's just that I put things
1603
01:10:57,316 --> 01:10:59,566
off, and I kept putting them off.
1604
01:11:00,608 --> 01:11:01,483
And I would say, "Oh,
1605
01:11:01,900 --> 01:11:02,941
we'll do it next year,"
1606
01:11:03,025 --> 01:11:04,275
and then that next year would come, and
1607
01:11:04,358 --> 01:11:05,941
I'd say, "Oh, next year, next year."
1608
01:11:06,816 --> 01:11:10,108
And I don't want to do that anymore.
1609
01:11:10,691 --> 01:11:12,775
Oh, Margaret, it's okay. It's okay.
1610
01:11:13,150 --> 01:11:13,733
Well, you can.
1611
01:11:15,775 --> 01:11:15,941
Yeah.
1612
01:11:17,483 --> 01:11:18,316
[sighs]
1613
01:11:21,900 --> 01:11:24,233
So, around the time of
1614
01:11:24,316 --> 01:11:25,316
the American Revolution,
1615
01:11:25,691 --> 01:11:26,733
marriage was something
1616
01:11:26,816 --> 01:11:28,066
equal to a dictatorship.
1617
01:11:28,816 --> 01:11:30,566
But nowadays, thank goodness, it
1618
01:11:30,650 --> 01:11:32,525
resembles something closer to,
1619
01:11:32,816 --> 01:11:35,358
shall we say, a democracy, although not
1620
01:11:35,441 --> 01:11:37,483
yet a more perfect union.
1621
01:11:39,066 --> 01:11:40,358
You see, most couples like to think of
1622
01:11:40,441 --> 01:11:41,108
marriage as being
1623
01:11:41,191 --> 01:11:42,525
together in the same boat,
1624
01:11:42,608 --> 01:11:43,150
doing everything
1625
01:11:43,233 --> 01:11:45,025
together in the same boat.
1626
01:11:45,733 --> 01:11:48,150
Fight and make love and stop making love
1627
01:11:48,233 --> 01:11:48,816
and fighting some more
1628
01:11:48,900 --> 01:11:49,900
and then coming together
1629
01:11:49,983 --> 01:11:51,900
and doing it all over again,
1630
01:11:52,483 --> 01:11:54,150
mostly fighting for their individual
1631
01:11:54,233 --> 01:11:55,858
space, fighting to be heard,
1632
01:11:56,400 --> 01:11:57,525
fighting for their identity.
1633
01:11:57,941 --> 01:11:58,858
I like to call it
1634
01:11:58,941 --> 01:12:00,400
"fighting over the rudder,"
1635
01:12:00,900 --> 01:12:02,066
all while their boat is
1636
01:12:02,150 --> 01:12:04,316
floating down the river of life,
1637
01:12:05,566 --> 01:12:06,816
possibly headed for the falls,
1638
01:12:07,025 --> 01:12:09,441
but most couples find solace in this idea
1639
01:12:09,525 --> 01:12:10,941
of being in the same boat,
1640
01:12:11,900 --> 01:12:12,900
because if the boat
1641
01:12:12,983 --> 01:12:14,691
sinks, they go down together.
1642
01:12:17,108 --> 01:12:18,983
Margaret, I can't believe you brought
1643
01:12:19,066 --> 01:12:20,900
your shrink into our home.
1644
01:12:21,650 --> 01:12:22,650
Oh, I'm not a psychiatrist.
1645
01:12:23,358 --> 01:12:24,066
Well, what are you?
1646
01:12:24,525 --> 01:12:25,191
I'm a life coach.
1647
01:12:26,400 --> 01:12:26,983
Even better.
1648
01:12:27,358 --> 01:12:28,191
A fully accredited
1649
01:12:28,275 --> 01:12:29,691
holistic health practitioner.
1650
01:12:29,900 --> 01:12:31,400
Margaret, I can't believe that you
1651
01:12:31,483 --> 01:12:32,108
brought this quack
1652
01:12:32,191 --> 01:12:33,650
life coach into our home.
1653
01:12:33,858 --> 01:12:36,316
It was my suggestion, considering your
1654
01:12:36,400 --> 01:12:37,941
reluctance to do the work.
1655
01:12:38,316 --> 01:12:39,900
My reluctance to--
1656
01:12:40,650 --> 01:12:41,900
what is your name again?
1657
01:12:42,900 --> 01:12:44,816
Gilbert Moore, CHHP. You can call me Gil.
1658
01:12:44,900 --> 01:12:46,358
Well, Gilbert Moore,
1659
01:12:46,650 --> 01:12:49,066
CHHP. Get to the point.
1660
01:12:50,650 --> 01:12:52,775
I think you two belong in separate boats.
1661
01:12:54,816 --> 01:12:56,400
Get the fuck out of my house!
1662
01:13:14,900 --> 01:13:18,358
(indistinct chatter)
1663
01:13:18,441 --> 01:13:25,691
I cannot smell anything.
1664
01:13:26,691 --> 01:13:28,150
Look, my father fell and
1665
01:13:28,233 --> 01:13:30,025
broke his hip down in Florida,
1666
01:13:30,108 --> 01:13:31,566
and the doctors say there were
1667
01:13:31,650 --> 01:13:32,733
complications in the
1668
01:13:32,816 --> 01:13:33,983
surgery with an infection,
1669
01:13:34,066 --> 01:13:36,191
so it's gonna be late for quite a while.
1670
01:13:37,525 --> 01:13:38,733
I'll have trouble walking,
1671
01:13:39,025 --> 01:13:40,150
you know, getting around--
1672
01:13:40,233 --> 01:13:41,275
Getting up and down stairs.
1673
01:13:42,650 --> 01:13:44,025
Well, we have to bring him back here.
1674
01:13:45,066 --> 01:13:46,858
He'll camp out in our living room.
1675
01:13:47,900 --> 01:13:49,025
We have a sofa bed.
1676
01:13:51,233 --> 01:13:52,525
Oh, no.
1677
01:13:53,400 --> 01:13:55,191
No, Margaret is not happy.
1678
01:13:57,900 --> 01:14:00,775
She's got a lot of stuff that's going on.
1679
01:14:02,025 --> 01:14:03,233
Look, it's
1680
01:14:03,316 --> 01:14:05,191
complicated, and I think that--
1681
01:14:06,400 --> 01:14:07,400
I think--
1682
01:14:08,900 --> 01:14:12,441
I think she's going to leave me.
1683
01:14:12,983 --> 01:14:14,441
God, I'm sorry, Rich.
1684
01:14:15,483 --> 01:14:16,733
You think she's seen someone else?
1685
01:14:18,566 --> 01:14:20,858
No, no, it's nothing like that.
1686
01:14:22,316 --> 01:14:23,150
It's just been growing
1687
01:14:23,233 --> 01:14:24,983
for an awfully long time.
1688
01:14:26,941 --> 01:14:28,608
Look, let-- I'll talk
1689
01:14:28,691 --> 01:14:29,358
about this tomorrow.
1690
01:14:29,441 --> 01:14:30,525
The strangest thing that's happened.
1691
01:14:31,025 --> 01:14:31,691
I had to pull the car
1692
01:14:31,775 --> 01:14:32,816
over on the side of the road,
1693
01:14:32,900 --> 01:14:34,858
because I forgot where I lived.
1694
01:14:35,900 --> 01:14:37,983
Literally just stopped the
1695
01:14:38,066 --> 01:14:39,900
car and then think about it.
1696
01:14:40,900 --> 01:14:43,233
Is that odd? Not knowing where you are?
1697
01:14:44,358 --> 01:14:45,691
Well, you have a lot on your mind.
1698
01:14:46,941 --> 01:14:47,775
I'm glad you remembered.
1699
01:14:49,358 --> 01:14:50,900
Anyway, I'm here.
1700
01:14:53,525 --> 01:14:54,816
I'm glad you're here.
1701
01:15:01,691 --> 01:15:02,358
You know, prescriptions
1702
01:15:02,441 --> 01:15:02,858
are here on the table.
1703
01:15:03,900 --> 01:15:05,775
What did you say?
1704
01:15:06,650 --> 01:15:07,525
Your new prescriptions
1705
01:15:07,608 --> 01:15:08,775
are there on the end table.
1706
01:15:08,858 --> 01:15:12,108
Your new prescriptions
1707
01:15:12,191 --> 01:15:14,191
are there on the end table.
1708
01:15:14,275 --> 01:15:14,858
You know, you're
1709
01:15:14,941 --> 01:15:16,108
going to get old one day.
1710
01:15:18,400 --> 01:15:18,608
Sorry.
1711
01:15:19,900 --> 01:15:22,275
I said I'm sorry.
1712
01:15:22,358 --> 01:15:23,108
I heard you the first
1713
01:15:23,191 --> 01:15:24,441
time I was pulling your leg.
1714
01:15:24,525 --> 01:15:25,191
What do you want to watch?
1715
01:15:26,275 --> 01:15:26,816
Jeopardy.
1716
01:15:27,275 --> 01:15:28,941
What? Jeopardy!
1717
01:15:29,941 --> 01:15:30,483
As soon as that everything--
1718
01:15:31,025 --> 01:15:32,275
That's everything I've got.
1719
01:15:32,983 --> 01:15:33,150
Right.
1720
01:15:34,483 --> 01:15:36,483
It is a pleasure doing business with you.
1721
01:15:37,358 --> 01:15:38,900
Very excited that you found
1722
01:15:38,983 --> 01:15:40,233
your next house so quickly.
1723
01:15:40,566 --> 01:15:41,983
Yeah, it wasn't easy, but we got there.
1724
01:15:42,316 --> 01:15:42,525
Yeah.
1725
01:15:43,316 --> 01:15:45,025
So, what do you think
1726
01:15:45,108 --> 01:15:45,983
that's really going to go wrong?
1727
01:15:46,566 --> 01:15:48,108
Oh, it's so hard to say,
1728
01:15:48,191 --> 01:15:49,900
but starting to feel like the
1729
01:15:49,983 --> 01:15:51,566
market is really taking off,
1730
01:15:52,358 --> 01:15:53,566
I expect every offer to come
1731
01:15:53,650 --> 01:15:55,233
in at least 10% above asking.
1732
01:15:55,900 --> 01:15:56,816
Maybe 20.
1733
01:15:58,775 --> 01:15:59,816
You'll live some God's years.
1734
01:15:59,900 --> 01:16:02,525
Well, in this market, I may just have a
1735
01:16:02,608 --> 01:16:03,483
direct line with God.
1736
01:16:03,566 --> 01:16:04,400
I really hope so.
1737
01:16:06,358 --> 01:16:07,816
I'll be sure to post all the pictures
1738
01:16:07,900 --> 01:16:08,733
first thing in the morning.
1739
01:16:09,150 --> 01:16:10,775
And email me if you need anything else.
1740
01:16:10,983 --> 01:16:12,566
I will. Thank you.
1741
01:16:12,650 --> 01:16:13,275
Thank you. Good night.
1742
01:16:13,358 --> 01:16:14,025
Hey, have a great evening.
1743
01:16:14,275 --> 01:16:14,566
You too.
1744
01:16:19,150 --> 01:16:19,400
Hey.
1745
01:16:20,733 --> 01:16:21,983
Hey, what's going on? Why are you crying?
1746
01:16:25,900 --> 01:16:26,150
What?
1747
01:16:27,900 --> 01:16:33,441
Raquel died like 20 minutes ago.
1748
01:16:36,900 --> 01:16:38,066
Oh, God, I'm so sorry.
1749
01:16:42,983 --> 01:16:49,650
Are you sure this thing's going to fit in
1750
01:16:49,733 --> 01:16:50,316
the new dining room?
1751
01:16:50,650 --> 01:16:52,066
We had a whole measure of honey.
1752
01:16:52,525 --> 01:16:53,775
It seems pretty damn big.
1753
01:16:54,483 --> 01:16:55,358
Thank you, sir.
1754
01:16:57,650 --> 01:16:59,566
Thank God. I'm starving.
1755
01:17:00,691 --> 01:17:01,941
I can't take care of him.
1756
01:17:02,191 --> 01:17:05,191
I just started to feel like my own person
1757
01:17:05,275 --> 01:17:06,400
with him being here.
1758
01:17:06,900 --> 01:17:07,400
I feel like I could
1759
01:17:07,483 --> 01:17:08,650
scream. I'm so trapped.
1760
01:17:09,900 --> 01:17:11,066
And I know that sounds shitty.
1761
01:17:11,150 --> 01:17:11,983
He wanted to come back to
1762
01:17:12,066 --> 01:17:13,441
us. He wanted to come home.
1763
01:17:13,900 --> 01:17:15,316
He wanted to be here.
1764
01:17:15,775 --> 01:17:15,858
Where?
1765
01:17:15,941 --> 01:17:16,150
Here!
1766
01:17:17,400 --> 01:17:18,025
To die.
1767
01:17:20,900 --> 01:17:22,400
Hey, Dad. What's the score?
1768
01:17:22,775 --> 01:17:22,941
Huh?
1769
01:17:24,025 --> 01:17:25,150
The game. Who's winning?
1770
01:17:27,691 --> 01:17:32,150
(indistinct chatter)
1771
01:17:32,233 --> 01:17:41,650
You look so silly.
1772
01:17:42,108 --> 01:17:43,358
What's that time of year?
1773
01:17:44,483 --> 01:17:50,108
Ten, nine, eight, seven, six, five...
1774
01:17:50,525 --> 01:17:51,108
Two better times.
1775
01:17:51,900 --> 01:17:52,816
Ben times.
1776
01:17:52,900 --> 01:17:54,025
One!
1777
01:17:54,483 --> 01:17:56,941
(indistinct chatter)
1778
01:17:57,900 --> 01:17:59,150
Happy new year, Richard.
1779
01:18:00,733 --> 01:18:01,650
Happy new year, Margaret.
1780
01:18:05,066 --> 01:18:13,816
From a scientific standpoint, you cannot
1781
01:18:13,900 --> 01:18:15,400
definitively prove that.
1782
01:18:16,233 --> 01:18:17,483
(indistinct chatter)
1783
01:18:17,566 --> 01:18:18,316
Thank you very much
1784
01:18:18,400 --> 01:18:19,441
for both of you, Richard.
1785
01:18:20,066 --> 01:18:20,691
Well, my meeting was
1786
01:18:20,775 --> 01:18:20,816
canceled, so I figured,
1787
01:18:20,900 --> 01:18:23,400
how about our favorite breakfast?
1788
01:18:23,775 --> 01:18:25,191
Oh, thank you.
1789
01:18:25,525 --> 01:18:26,691
Dad making a therapy, okay?
1790
01:18:27,900 --> 01:18:29,191
Uh, picked up right on time.
1791
01:18:29,816 --> 01:18:30,316
He has a new
1792
01:18:30,400 --> 01:18:31,983
caregiver. Her name is Carol.
1793
01:18:32,275 --> 01:18:32,566
Carol.
1794
01:18:33,733 --> 01:18:34,983
Vanessa left a message
1795
01:18:35,066 --> 01:18:36,150
for me down at the office.
1796
01:18:36,608 --> 01:18:37,525
Did you talk to her?
1797
01:18:38,566 --> 01:18:39,066
I did.
1798
01:18:40,233 --> 01:18:41,775
What did she have to say?
1799
01:18:42,608 --> 01:18:43,691
Well, funnily enough,
1800
01:18:43,775 --> 01:18:44,983
we talked about you.
1801
01:18:45,400 --> 01:18:45,566
Me?
1802
01:18:47,275 --> 01:18:47,983
We talked about what a
1803
01:18:48,066 --> 01:18:48,816
great artist you are.
1804
01:18:48,900 --> 01:18:50,858
And how you always
1805
01:18:50,941 --> 01:18:52,608
wanted to be a graphic artist.
1806
01:18:53,191 --> 01:18:53,983
Back when we met.
1807
01:18:55,816 --> 01:18:57,108
And she wanted to know
1808
01:18:57,191 --> 01:18:58,483
why you quit painting.
1809
01:19:03,775 --> 01:19:04,400
You know why.
1810
01:19:05,441 --> 01:19:07,066
I don't, actually.
1811
01:19:11,483 --> 01:19:12,525
I had to make a living.
1812
01:19:14,816 --> 01:19:15,900
I had to make money.
1813
01:19:19,900 --> 01:19:22,566
I took an apartment on High Street.
1814
01:19:25,066 --> 01:19:26,650
I can walk to work.
1815
01:19:33,483 --> 01:19:34,483
So you're leaving me?
1816
01:19:39,233 --> 01:19:39,525
I am.
1817
01:20:22,775 --> 01:20:24,525
Do you think you can save it?
1818
01:20:25,775 --> 01:20:26,316
Save what?
1819
01:20:27,358 --> 01:20:28,066
Your marriage.
1820
01:20:29,525 --> 01:20:29,566
[ Chuckles ]
1821
01:20:30,608 --> 01:20:31,858
I had no idea.
1822
01:20:32,566 --> 01:20:33,941
Your mom and I, we never
1823
01:20:34,025 --> 01:20:35,483
had problems like that.
1824
01:20:36,233 --> 01:20:36,275
[ Laughs ]
1825
01:20:36,441 --> 01:20:37,566
Yes, you did?
1826
01:20:38,441 --> 01:20:40,191
People just didn't talk about them.
1827
01:20:40,275 --> 01:20:41,775
That's all. It was a different time.
1828
01:20:42,733 --> 01:20:43,316
Oh, she...
1829
01:20:44,858 --> 01:20:45,608
She left me once.
1830
01:20:45,900 --> 01:20:47,358
Yeah, yeah, yeah, you know.
1831
01:20:47,858 --> 01:20:48,608
You're all little.
1832
01:20:49,900 --> 01:20:51,858
She left for four days, went to New York,
1833
01:20:52,400 --> 01:20:53,983
saw some plays, went up to
1834
01:20:54,066 --> 01:20:55,150
the Empire State Building.
1835
01:20:56,191 --> 01:20:56,775
[ Tapping ]
1836
01:20:57,858 --> 01:20:59,108
But she came back, Ricky.
1837
01:21:01,316 --> 01:21:03,566
She came back, and she never left again.
1838
01:21:04,066 --> 01:21:05,566
Yeah, well, it was a
1839
01:21:05,650 --> 01:21:06,941
different time, like I said.
1840
01:21:07,650 --> 01:21:08,900
She left her heavy coat.
1841
01:21:10,108 --> 01:21:10,566
Who did?
1842
01:21:11,775 --> 01:21:13,650
Margaret, she left her heavy coat on me
1843
01:21:13,733 --> 01:21:14,733
and leaves something like that.
1844
01:21:14,816 --> 01:21:16,066
It means she want to come back.
1845
01:21:16,150 --> 01:21:18,358
Margaret's leaving all kinds of stuff.
1846
01:21:18,733 --> 01:21:19,775
It doesn't mean anything.
1847
01:21:21,816 --> 01:21:23,191
She's been forgetting
1848
01:21:23,275 --> 01:21:24,525
a lot of things lately.
1849
01:21:25,691 --> 01:21:27,108
Maybe it's time, Ricky.
1850
01:21:27,858 --> 01:21:28,275
For what?
1851
01:21:29,108 --> 01:21:30,650
Maybe you should sell the house.
1852
01:21:33,150 --> 01:21:34,066
Sell the house!
1853
01:21:36,066 --> 01:21:37,691
After all this time,
1854
01:21:37,775 --> 01:21:38,900
you've said, "Sell that."
1855
01:21:43,566 --> 01:21:46,191
I will tell you what I am going to do.
1856
01:21:48,525 --> 01:21:50,275
I am going to paint.
1857
01:21:52,733 --> 01:21:52,983
Good.
1858
01:21:54,191 --> 01:21:56,316
Come along, darling. It's time to go.
1859
01:21:57,733 --> 01:22:00,566
Mother, I'm going to miss being here.
1860
01:22:01,566 --> 01:22:01,691
Really?
1861
01:22:03,983 --> 01:22:04,400
I won't.
1862
01:22:07,275 --> 01:22:07,816
Come along, darling.
1863
01:22:24,233 --> 01:22:25,525
What did I come in here for?
1864
01:22:30,608 --> 01:22:31,650
Why am I here?
1865
01:22:34,108 --> 01:22:34,483
Hold.
1866
01:22:41,650 --> 01:22:42,400
I'm coming, Rose.
1867
01:22:47,025 --> 01:22:47,566
I'm coming.
1868
01:22:48,775 --> 01:22:49,316
Rose?
1869
01:22:51,566 --> 01:22:52,566
[ Grunts ]
1870
01:22:55,400 --> 01:22:55,983
I'm sorry.
1871
01:22:57,275 --> 01:22:58,316
I'm coming, Rose.
1872
01:23:00,775 --> 01:23:02,191
Just wait, I'm coming.
1873
01:23:04,358 --> 01:23:06,816
I'm coming. I'm coming.
1874
01:23:18,483 --> 01:23:20,275
Well, I'll watch.
1875
01:23:21,441 --> 01:23:22,150
Keys.
1876
01:23:59,233 --> 01:24:00,691
I wanted to thank you
1877
01:24:00,775 --> 01:24:02,108
for being there today.
1878
01:24:02,358 --> 01:24:03,150
It meant a lot.
1879
01:24:03,691 --> 01:24:05,191
It was a lovely service.
1880
01:24:05,650 --> 01:24:06,566
I'm sorry I couldn't
1881
01:24:06,650 --> 01:24:07,983
stay for the lunch, Richard.
1882
01:24:08,191 --> 01:24:09,066
Oh, no, that's all
1883
01:24:09,150 --> 01:24:10,066
right. That's all right.
1884
01:24:10,358 --> 01:24:11,108
But thank you.
1885
01:24:11,900 --> 01:24:13,941
So, are you all right?
1886
01:24:14,691 --> 01:24:15,400
How are you doing?
1887
01:24:15,858 --> 01:24:16,483
I'm okay.
1888
01:24:18,775 --> 01:24:19,191
I'm sad.
1889
01:24:20,566 --> 01:24:21,441
But I'm okay.
1890
01:24:21,900 --> 01:24:24,191
Well, it is sad. It's very sad.
1891
01:24:24,275 --> 01:24:26,775
Yeah, and as we've discussed many times,
1892
01:24:26,858 --> 01:24:28,150
that's an important feeling.
1893
01:24:28,483 --> 01:24:31,066
Mm-hmm. It certainly is.
1894
01:24:32,483 --> 01:24:35,525
It was good that Dad and I
1895
01:24:35,608 --> 01:24:38,733
had so much time, you know,
1896
01:24:38,816 --> 01:24:40,233
since he came back to live here.
1897
01:24:41,233 --> 01:24:44,858
We talked. We sort of
1898
01:24:44,941 --> 01:24:45,983
threw a lot of stuff.
1899
01:24:47,650 --> 01:24:48,025
I'm glad.
1900
01:24:49,233 --> 01:24:50,900
Glad you two were able to do that.
1901
01:24:51,566 --> 01:24:53,316
And, Margaret, I need to...
1902
01:24:55,650 --> 01:25:00,400
Margaret, I have to apologize to you.
1903
01:25:02,483 --> 01:25:04,400
Richard, you don't have to.
1904
01:25:04,483 --> 01:25:05,233
Yeah, yes.
1905
01:25:05,691 --> 01:25:06,441
Margaret, I have to
1906
01:25:06,525 --> 01:25:08,400
tell you how sorry I am.
1907
01:25:10,275 --> 01:25:11,191
All I did was worry
1908
01:25:11,275 --> 01:25:12,233
about every damn thing.
1909
01:25:14,733 --> 01:25:16,900
Some insane way, I must have believed
1910
01:25:16,983 --> 01:25:18,233
that worrying would keep
1911
01:25:18,316 --> 01:25:19,650
painful things from happening.
1912
01:25:21,233 --> 01:25:22,816
Isn't that ridiculous?
1913
01:25:27,275 --> 01:25:28,233
I'm sorry, Margaret.
1914
01:25:30,358 --> 01:25:31,400
I'm sorry I wasn't able to
1915
01:25:31,483 --> 01:25:33,566
be what you needed me to be.
1916
01:25:34,358 --> 01:25:35,191
Richard, it's okay.
1917
01:25:36,983 --> 01:25:37,733
Thank you.
1918
01:25:39,316 --> 01:25:41,025
Thank you for...
1919
01:25:42,816 --> 01:25:43,441
for saying that.
1920
01:25:49,025 --> 01:25:49,483
We both.
1921
01:25:52,816 --> 01:25:53,941
We did the best we could.
1922
01:25:56,233 --> 01:26:28,733
Yeah. Yeah. [music]
1923
01:26:28,816 --> 01:26:34,525
We were walking along the sand and the
1924
01:26:34,608 --> 01:26:35,775
sky opened up and it
1925
01:26:35,858 --> 01:26:36,983
just started to pour.
1926
01:26:37,441 --> 01:26:40,108
So we doted to this tiny cafe and ended
1927
01:26:40,191 --> 01:26:42,191
up having the best baguette of our life.
1928
01:26:42,275 --> 01:26:44,525
Oh, and I must be starting to look
1929
01:26:44,608 --> 01:26:46,316
French, by the way, because an American
1930
01:26:46,400 --> 01:26:48,400
tourist stopped me and asked me if I
1931
01:26:48,483 --> 01:26:50,650
spoke English as I said, "We"?
1932
01:26:52,233 --> 01:26:54,358
You got to see Paris.
1933
01:26:54,650 --> 01:26:56,233
I got to see Paris, Richard.
1934
01:26:56,316 --> 01:26:57,316
How great Vanessa was
1935
01:26:57,400 --> 01:26:59,358
able to rendezvous with you.
1936
01:26:59,441 --> 01:27:02,191
It was wonderful. Vanessa and I decided
1937
01:27:02,275 --> 01:27:03,733
we're coming back every
1938
01:27:03,816 --> 01:27:05,358
year, just us, no dating.
1939
01:27:05,608 --> 01:27:07,025
Just a mother and daughter trip.
1940
01:27:07,400 --> 01:27:07,941
Why not?
1941
01:27:08,275 --> 01:27:09,816
Everyone else, I'm going to save my
1942
01:27:09,900 --> 01:27:10,941
pennies to visit a
1943
01:27:11,025 --> 01:27:12,650
new country every year.
1944
01:27:13,275 --> 01:27:15,400
That sounds like a perfect plan.
1945
01:27:15,900 --> 01:27:17,983
Oh, speaking of plans, are Vanessa and
1946
01:27:18,066 --> 01:27:18,900
David joining you for
1947
01:27:18,983 --> 01:27:19,900
Thanksgiving this year?
1948
01:27:20,108 --> 01:27:21,441
They're going to David's, folks.
1949
01:27:22,358 --> 01:27:24,358
Vanessa told me that David's mother is
1950
01:27:24,441 --> 01:27:26,400
hell bent on having Thanksgiving this
1951
01:27:26,483 --> 01:27:26,900
year and there's
1952
01:27:26,983 --> 01:27:28,691
nothing we can do about it.
1953
01:27:30,233 --> 01:27:31,275
Well, Margaret, the family
1954
01:27:31,358 --> 01:27:32,525
is spread all over the globe.
1955
01:27:35,525 --> 01:27:38,816
No, no plans. No, no plans.
1956
01:27:39,525 --> 01:27:41,608
I think I'm just going to skip it.
1957
01:27:41,858 --> 01:27:46,608
Do you really want to?
1958
01:27:48,483 --> 01:27:49,316
I'd love that.
1959
01:27:51,025 --> 01:27:52,316
Well, you got it.
1960
01:27:53,441 --> 01:27:55,941
Thanksgiving dinner at 4 p.m. right here.
1961
01:28:08,191 --> 01:28:08,983
It's open.
1962
01:28:16,483 --> 01:28:16,608
Hey.
1963
01:28:17,441 --> 01:28:19,025
Oh, you look great.
1964
01:28:20,108 --> 01:28:23,191
You're sure this is what you wanted?
1965
01:28:23,733 --> 01:28:24,816
What could be better for Thanksgiving
1966
01:28:24,900 --> 01:28:26,900
dinner than cold egg rolls?
1967
01:28:27,608 --> 01:28:28,983
Wow, Richard, you've
1968
01:28:29,066 --> 01:28:29,941
really been painting.
1969
01:28:30,441 --> 01:28:31,400
Oh, I've been busy, yeah.
1970
01:28:32,483 --> 01:28:33,191
They're great.
1971
01:28:34,233 --> 01:28:34,983
Well, thank you.
1972
01:28:36,275 --> 01:28:36,441
Beautiful.
1973
01:28:38,358 --> 01:28:38,691
What's this?
1974
01:28:40,108 --> 01:28:40,691
That is you.
1975
01:28:41,608 --> 01:28:42,775
I don't look like that.
1976
01:28:43,650 --> 01:28:44,483
Yes, you do.
1977
01:28:44,858 --> 01:28:45,441
Oh, my goodness.
1978
01:28:46,441 --> 01:28:48,441
You could actually sell these.
1979
01:28:48,858 --> 01:28:49,566
Not that one, though.
1980
01:28:49,900 --> 01:28:52,858
I painted this one just for you, Vanessa.
1981
01:28:53,233 --> 01:28:53,858
So beautiful.
1982
01:28:54,191 --> 01:28:54,400
A masterpiece.
1983
01:28:54,483 --> 01:28:55,358
Oh, that's for sure.
1984
01:28:56,316 --> 01:28:56,733
Thank you.
1985
01:28:57,025 --> 01:28:57,400
Thank you.
1986
01:28:58,691 --> 01:29:00,191
Here's a place of honor for you.
1987
01:29:01,525 --> 01:29:02,983
I'm nice of you to pull
1988
01:29:03,066 --> 01:29:04,191
out the folding table.
1989
01:29:04,400 --> 01:29:06,441
It's a family tradition, I thought.
1990
01:29:06,525 --> 01:29:06,775
Why not?
1991
01:29:07,733 --> 01:29:09,150
You know, the damnedest thing happened
1992
01:29:09,233 --> 01:29:10,316
when I was waiting in line
1993
01:29:10,400 --> 01:29:11,400
at the Chinese restaurant.
1994
01:29:11,775 --> 01:29:13,816
For a second, I forgot why I was there.
1995
01:29:14,733 --> 01:29:15,941
That scared me.
1996
01:29:16,525 --> 01:29:17,400
Well, the holidays can be
1997
01:29:17,483 --> 01:29:18,941
confusing for a lot of people.
1998
01:29:19,650 --> 01:29:19,858
Yeah.
1999
01:29:21,233 --> 01:29:22,108
It's good to see you.
2000
01:29:23,150 --> 01:29:23,858
It's good to see you.
2001
01:29:26,275 --> 01:29:26,983
Well, I'll give the blessing.
2002
01:29:28,775 --> 01:29:32,316
Thank you for the sound of all the voices
2003
01:29:32,400 --> 01:29:33,691
that have been here.
2004
01:29:34,566 --> 01:29:37,525
And for bringing us together today.
2005
01:29:39,400 --> 01:29:39,691
Amen.
2006
01:29:40,191 --> 01:29:40,400
Amen.
2007
01:29:41,900 --> 01:29:42,483
Now, I thought, let's
2008
01:29:42,566 --> 01:29:43,566
begin a brand new tradition.
2009
01:29:43,816 --> 01:29:44,983
Let's start the meal
2010
01:29:45,066 --> 01:29:46,108
with fortune cookies.
2011
01:29:46,400 --> 01:29:46,566
Okay.
2012
01:29:47,650 --> 01:29:48,691
You go first.
2013
01:29:49,150 --> 01:29:50,941
Oh, well, I'm being held prisoner in a
2014
01:29:51,025 --> 01:29:52,066
fortune cookie factory.
2015
01:29:52,316 --> 01:29:52,691
I'm joking.
2016
01:29:52,775 --> 01:29:53,650
My dad would have said.
2017
01:29:55,483 --> 01:29:56,900
You will have an adventure.
2018
01:30:01,608 --> 01:30:03,441
And what an adventure it has been.
2019
01:30:06,233 --> 01:30:06,816
What does yours say?
2020
01:30:14,358 --> 01:30:16,816
And old love will come back to you.
2021
01:30:17,233 --> 01:30:18,233
That's a good one.
2022
01:30:21,525 --> 01:30:22,733
Is this my good fortune?
2023
01:30:26,525 --> 01:30:26,858
No.
2024
01:30:34,233 --> 01:30:34,941
I've been thinking.
2025
01:30:37,233 --> 01:30:38,233
I'm going to sell the house.
2026
01:30:40,650 --> 01:30:40,858
Good.
2027
01:31:21,275 --> 01:31:35,358
(soft music)
2028
01:31:43,983 --> 01:31:44,566
Careful now.
2029
01:31:45,108 --> 01:31:45,566
I gotcha.
2030
01:31:46,316 --> 01:31:46,525
10?
2031
01:31:46,900 --> 01:31:48,608
10, yeah, 10 years.
2032
01:31:49,150 --> 01:31:50,025
Can you believe it?
2033
01:31:50,691 --> 01:31:51,233
Conflies.
2034
01:31:52,233 --> 01:31:52,733
Careful, have to.
2035
01:31:52,816 --> 01:31:53,275
You all right?
2036
01:31:53,816 --> 01:31:54,608
Yeah, I gotcha.
2037
01:31:54,900 --> 01:31:55,441
I gotcha.
2038
01:31:59,441 --> 01:32:00,358
This was our home.
2039
01:32:01,941 --> 01:32:02,400
We lived here.
2040
01:32:03,816 --> 01:32:04,650
You lived here.
2041
01:32:05,941 --> 01:32:06,733
We lived here?
2042
01:32:06,816 --> 01:32:07,733
Yes, yes, yes.
2043
01:32:09,275 --> 01:32:09,941
Have these chairs.
2044
01:32:11,858 --> 01:32:13,941
The first time you came into this house,
2045
01:32:14,900 --> 01:32:15,900
you looked so beautiful.
2046
01:32:16,775 --> 01:32:18,025
Couldn't take my eyes off you.
2047
01:32:18,900 --> 01:32:21,150
You came to meet my mom and my dad.
2048
01:32:21,233 --> 01:32:23,358
Now, do you remember my mom and my dad?
2049
01:32:23,900 --> 01:32:25,400
Rose and Al.
2050
01:32:28,066 --> 01:32:29,566
We all lived here together.
2051
01:32:30,608 --> 01:32:31,816
Many, many happy memories.
2052
01:32:32,275 --> 01:32:34,483
I will never forget this one night,
2053
01:32:35,066 --> 01:32:37,441
you and I made love on
2054
01:32:37,525 --> 01:32:38,983
my mother's sofa, right?
2055
01:32:39,066 --> 01:32:39,358
No.
2056
01:32:39,441 --> 01:32:40,275
Yes, we did, they
2057
01:32:40,358 --> 01:32:41,608
were all asleep upstairs,
2058
01:32:41,858 --> 01:32:43,150
and we were going at
2059
01:32:43,233 --> 01:32:44,316
it pretty hand-in-hand.
2060
01:32:44,650 --> 01:32:48,400
No. Many happy memories here.
2061
01:32:48,941 --> 01:32:50,191
Thanksgiving and Christmas.
2062
01:32:50,441 --> 01:32:51,650
We got married right in
2063
01:32:51,733 --> 01:32:53,650
front of that fireplace there.
2064
01:32:55,316 --> 01:32:56,358
Oh my God, you gave
2065
01:32:56,441 --> 01:32:57,775
birth to our daughter,
2066
01:32:58,608 --> 01:32:59,566
Vanessa, right here.
2067
01:32:59,650 --> 01:33:01,858
You remember our daughter, Vanessa.
2068
01:33:04,775 --> 01:33:04,941
Yeah.
2069
01:33:05,733 --> 01:33:07,316
We raised her in this house.
2070
01:33:08,858 --> 01:33:10,400
We did our best to be good parents.
2071
01:33:10,483 --> 01:33:11,400
You were a wonderful mother,
2072
01:33:11,816 --> 01:33:13,900
and I tried to be a good father,
2073
01:33:15,400 --> 01:33:16,275
and a good husband,
2074
01:33:16,358 --> 01:33:19,316
and I had no regrets.
2075
01:33:21,775 --> 01:33:21,983
Vanessa?
2076
01:33:23,316 --> 01:33:25,400
Yes, our daughter, Vanessa.
2077
01:33:26,775 --> 01:33:29,025
She was and is a firecracker.
2078
01:33:29,691 --> 01:33:31,150
There was this one time she,
2079
01:33:32,108 --> 01:33:34,358
she had won an awarded school, a ribbon,
2080
01:33:34,441 --> 01:33:37,233
and she lost it, and she was so upset.
2081
01:33:37,483 --> 01:33:38,650
She cried for two days
2082
01:33:38,733 --> 01:33:40,650
straight about that lost ribbon.
2083
01:33:40,900 --> 01:33:41,525
The blue ribbon.
2084
01:33:42,025 --> 01:33:42,816
Yes, it was a blue ribbon.
2085
01:33:43,150 --> 01:33:43,816
I remember.
2086
01:33:45,400 --> 01:33:47,941
I found it in the sofa,
2087
01:33:49,316 --> 01:33:50,858
the brown sofa, I remember.
2088
01:33:55,316 --> 01:33:57,775
I remember finding it, she was so happy.
2089
01:34:00,816 --> 01:34:02,400
And you came in the
2090
01:34:02,483 --> 01:34:05,108
door, and you were so happy.
2091
01:34:08,025 --> 01:34:09,233
Oh, I remember all that.
2092
01:34:10,816 --> 01:34:11,900
That was right here.
2093
01:34:16,358 --> 01:34:18,150
I remember being here.
2094
01:34:20,691 --> 01:34:21,775
I love it here.
2095
01:34:25,233 --> 01:34:26,400
I love it here.
2096
01:35:10,816 --> 01:35:38,858
(dramatic music)
2097
01:35:38,941 --> 01:35:38,983
(door creaking)
2098
01:35:40,816 --> 01:35:43,108
(footsteps)