1 00:00:21,900 --> 00:00:29,400 [MUSIC] 2 00:01:51,900 --> 00:02:01,900 [MUSIC] 3 00:02:23,525 --> 00:02:31,900 [MUSIC] 4 00:02:51,900 --> 00:03:01,900 [MUSIC] 5 00:03:21,900 --> 00:03:31,900 [MUSIC] 6 00:03:51,900 --> 00:04:01,900 [MUSIC] 7 00:05:00,483 --> 00:05:07,691 [MUSIC] 8 00:05:12,900 --> 00:05:14,400 That's a deep hole. 9 00:05:14,608 --> 00:05:15,525 That ain't getting deeper. 10 00:05:16,025 --> 00:05:17,608 Why are you digging it? 11 00:05:17,900 --> 00:05:18,941 I won't go to my house. 12 00:05:19,400 --> 00:05:20,150 Down there? 13 00:05:20,900 --> 00:05:23,233 [LAUGHTER] 14 00:05:23,316 --> 00:05:29,733 [MUSIC] 15 00:05:50,900 --> 00:05:59,316 [MUSIC] 16 00:06:11,108 --> 00:06:11,941 I don't know, Richard. 17 00:06:12,608 --> 00:06:13,775 That back porch window just 18 00:06:13,858 --> 00:06:15,150 doesn't want to stay closed. 19 00:06:15,858 --> 00:06:17,025 Even had my husband sand 20 00:06:17,108 --> 00:06:17,858 down where it's worked, 21 00:06:17,941 --> 00:06:21,233 even though nobody seems to care, 22 00:06:21,441 --> 00:06:23,816 a million dollars is a steal these days. 23 00:06:24,233 --> 00:06:24,775 Here are the keys. 24 00:06:25,733 --> 00:06:27,108 Please remember to put them in the 25 00:06:27,191 --> 00:06:28,400 lockbox when you're finished. 26 00:06:28,483 --> 00:06:30,775 We won't be long, 20, 30 minutes tops, 27 00:06:30,858 --> 00:06:31,983 and thank you for arranging this. 28 00:06:32,233 --> 00:06:32,691 It means a lot. 29 00:06:32,900 --> 00:06:33,900 My pleasure, Richard. 30 00:07:17,900 --> 00:07:20,983 [MUSIC] 31 00:07:21,066 --> 00:07:22,983 You truly won't find 32 00:07:23,066 --> 00:07:24,441 a more perfect house. 33 00:07:25,691 --> 00:07:27,650 There's a full basement where we have an 34 00:07:27,733 --> 00:07:29,816 ultra-modern central heating furnace 35 00:07:29,900 --> 00:07:32,775 with copper pipes and oil burner. 36 00:07:33,316 --> 00:07:34,691 No more of that coal is stolen. 37 00:07:35,150 --> 00:07:38,191 It's only been on the market 18 days. 38 00:07:38,400 --> 00:07:39,233 It won't last long. 39 00:07:39,858 --> 00:07:41,858 The house was originally built in 1900, 40 00:07:42,191 --> 00:07:43,775 Mr. Messesie, on the half colonial. 41 00:07:44,275 --> 00:07:46,650 It is as sturdy as an old tree. 42 00:07:46,900 --> 00:07:49,358 So as you can see, Mr. Messesie young-- 43 00:07:49,650 --> 00:07:51,066 Alan Rose is fine. 44 00:07:51,150 --> 00:07:52,816 Alan lost the hearing in his left ear 45 00:07:52,900 --> 00:07:54,816 when a shell exploded right next to him. 46 00:07:55,108 --> 00:07:55,733 The doctor's seat 47 00:07:55,816 --> 00:07:56,941 will eventually clear up. 48 00:07:57,025 --> 00:07:57,691 Oh, that's fortunate. 49 00:07:57,775 --> 00:07:58,400 He also has bomb 50 00:07:58,483 --> 00:07:59,691 fragments lodged in his hand. 51 00:07:59,775 --> 00:08:00,441 He'll have to carry that 52 00:08:00,525 --> 00:08:01,900 around for the rest of his life. 53 00:08:02,191 --> 00:08:03,441 My husband went missing at sea. 54 00:08:03,775 --> 00:08:04,025 Oh. 55 00:08:04,566 --> 00:08:07,775 And midway through here is in June now. 56 00:08:09,316 --> 00:08:09,941 I've heard of people 57 00:08:10,025 --> 00:08:11,233 having the doorbell ringing. 58 00:08:11,316 --> 00:08:12,858 Their husband is standing right there. 59 00:08:12,941 --> 00:08:15,358 Al was in the Battle of St. Lo. 11,000 60 00:08:15,441 --> 00:08:16,608 casualties in two weeks. 61 00:08:16,900 --> 00:08:18,358 I'm crying out loud, Rose. 62 00:08:18,441 --> 00:08:19,858 What does any of this have to do with the 63 00:08:19,941 --> 00:08:20,816 price of tea in China? 64 00:08:21,816 --> 00:08:21,983 China! 65 00:08:25,025 --> 00:08:27,900 The house is 1,800 square feet, with a 66 00:08:27,983 --> 00:08:30,108 lot to add on if you grow. 67 00:08:30,900 --> 00:08:33,650 There's a dining room, custom kitchen 68 00:08:33,733 --> 00:08:35,441 cabinets, a breakfast nook, 69 00:08:35,525 --> 00:08:37,900 a lovely back porch, which can always be 70 00:08:37,983 --> 00:08:39,733 converted into a spare guest room, 71 00:08:39,900 --> 00:08:42,025 upstairs for large bedrooms, 72 00:08:42,400 --> 00:08:43,733 bathrooms, one with a shower, 73 00:08:44,150 --> 00:08:46,316 a powder room, and large closets. 74 00:08:47,525 --> 00:08:49,483 The kitchen appliances come with a house, 75 00:08:50,025 --> 00:08:52,608 a four-burner, norte range, complete with 76 00:08:52,691 --> 00:08:54,650 a built-in electric clock and timer. 77 00:08:54,733 --> 00:08:55,858 I don't like it much at all. 78 00:08:56,733 --> 00:08:57,650 It's like a shoebox. 79 00:08:58,858 --> 00:09:00,441 I can't imagine anyone living here. 80 00:09:02,400 --> 00:09:03,441 Not much of a view 81 00:09:03,525 --> 00:09:04,858 for what you're asking. 82 00:09:04,941 --> 00:09:08,691 If I may, of all my listings, this 83 00:09:08,775 --> 00:09:10,358 property is by far the 84 00:09:10,441 --> 00:09:11,858 closest to the new grade school. 85 00:09:11,941 --> 00:09:13,816 And it's less than a mile from the new 86 00:09:13,900 --> 00:09:14,941 aerodrome they're going to build. 87 00:09:15,358 --> 00:09:17,900 Could come in handy in the future. 88 00:09:18,733 --> 00:09:19,191 The future? 89 00:09:19,441 --> 00:09:20,525 That's right, Pauline. 90 00:09:20,608 --> 00:09:22,150 It's the only direction we're headed. 91 00:09:22,900 --> 00:09:24,066 And it's happening right now. 92 00:09:24,983 --> 00:09:25,650 Right here. 93 00:09:26,900 --> 00:09:29,400 John, is living near an aerodrome really 94 00:09:29,483 --> 00:09:30,441 that important to you? 95 00:09:30,525 --> 00:09:32,400 It is, Pauline, and it truly is. 96 00:09:33,108 --> 00:09:33,900 It's the future. 97 00:09:35,900 --> 00:09:39,775 Well, I guess I'll get used to that 98 00:09:39,858 --> 00:09:41,233 monstrosity across the street. 99 00:09:41,316 --> 00:09:42,358 You are a peach. 100 00:09:42,650 --> 00:09:44,066 You're an absolute peach. 101 00:10:04,900 --> 00:10:08,858 So, they're asking $3,400. 102 00:10:12,900 --> 00:10:14,733 That's a very good price. 103 00:10:15,566 --> 00:10:16,358 I have two more couples 104 00:10:16,441 --> 00:10:17,525 who are coming just today. 105 00:10:17,983 --> 00:10:19,650 One is a colonel, I understand. 106 00:10:20,275 --> 00:10:21,233 Married an Italian woman. 107 00:10:21,733 --> 00:10:22,816 She doesn't speak a word of English. 108 00:10:23,400 --> 00:10:24,650 That's a lovely smile. 109 00:10:26,733 --> 00:10:27,191 Why not give you a 110 00:10:27,275 --> 00:10:27,983 moment to talk it over? 111 00:10:30,941 --> 00:10:32,858 $3,400? You're Willickers, Rose. 112 00:10:32,941 --> 00:10:35,150 No, we agreed. We couldn't pay more than 113 00:10:35,233 --> 00:10:37,025 $3,000, even with my dad's money. 114 00:10:37,108 --> 00:10:37,608 I'm pregnant. 115 00:10:39,441 --> 00:10:39,983 You're what? 116 00:10:41,066 --> 00:10:41,608 I'm pregnant. 117 00:10:42,733 --> 00:10:43,191 You are? 118 00:10:43,275 --> 00:10:43,650 Yes. 119 00:10:43,733 --> 00:10:43,941 Really? 120 00:10:44,400 --> 00:10:44,941 Three months. 121 00:10:49,900 --> 00:10:50,900 Any thoughts? 122 00:10:52,108 --> 00:10:53,066 The price is right in line 123 00:10:53,150 --> 00:10:54,400 with the GI Bill guarantee. 124 00:10:55,025 --> 00:10:55,816 We'll take it. 125 00:10:55,900 --> 00:10:56,691 Get us back. 126 00:10:56,775 --> 00:10:58,358 We'll take it. Yes, we will. 127 00:10:58,733 --> 00:10:59,316 Thank you. 128 00:10:59,691 --> 00:11:00,691 It's your first Christmas. 129 00:11:01,900 --> 00:11:02,233 Yes. 130 00:11:02,733 --> 00:11:03,650 Get your hands off. 131 00:11:05,275 --> 00:11:06,441 Okay. Oh, look at him. He's 132 00:11:06,525 --> 00:11:08,066 such a perfect angel. 133 00:11:08,608 --> 00:11:09,066 Okay, peace. 134 00:11:09,150 --> 00:11:12,691 Ready and smile. 135 00:11:14,191 --> 00:11:15,400 Okay, calm down, Ricky. 136 00:11:16,233 --> 00:11:17,275 Ricky. Ricky, sit down. 137 00:11:17,608 --> 00:11:20,900 Sit. Over here. Ricky. Ricky, okay. 138 00:11:21,650 --> 00:11:23,400 Ricky, sit down. 139 00:11:23,733 --> 00:11:24,775 Ricky, sit down. 140 00:11:25,150 --> 00:11:26,941 Sit down, let's see your sister. 141 00:11:27,358 --> 00:11:28,816 Ricky, sit down. 142 00:11:28,900 --> 00:11:31,608 Come on, come on, Ricky, sit down. 143 00:11:32,191 --> 00:11:33,066 Oh, my God. 144 00:11:33,525 --> 00:11:35,233 I'm going to call the police. 145 00:11:36,316 --> 00:11:37,483 Let's see your sister. 146 00:11:37,566 --> 00:11:39,816 It's really loud for daddy's head. 147 00:11:40,941 --> 00:11:45,316 Ricky, listen to me. Ricky, Ricky, Ricky. 148 00:11:45,483 --> 00:11:46,525 Oh, my God, damn it. 149 00:11:46,608 --> 00:11:47,400 I'm gonna see you. 150 00:11:48,025 --> 00:11:49,566 Yeah, like the Santa 151 00:11:49,650 --> 00:11:51,233 Claus is goddamn mine. 152 00:11:51,483 --> 00:11:53,358 Those drums are from your mother. 153 00:11:53,650 --> 00:11:54,608 Well, they're going in the garage. 154 00:11:54,900 --> 00:11:58,608 [alarm] 155 00:11:58,816 --> 00:12:00,191 Jimmy, what is it like to-- 156 00:12:00,358 --> 00:12:01,275 Morning, too. 157 00:12:01,483 --> 00:12:03,150 Get ready for bed, please. 158 00:12:03,525 --> 00:12:04,858 Elizabeth, take your brother upstairs. 159 00:12:05,566 --> 00:12:08,858 Now, I met the couple who 160 00:12:08,941 --> 00:12:10,025 moved into the new house, honey. 161 00:12:10,316 --> 00:12:11,608 Oh, honey, don't close the drapes. 162 00:12:11,691 --> 00:12:12,275 I hate it. It looks 163 00:12:12,358 --> 00:12:13,400 like a funeral parlor. 164 00:12:17,108 --> 00:12:17,733 Ted and Virginia. 165 00:12:18,275 --> 00:12:19,525 Yeah? What are they like? 166 00:12:19,900 --> 00:12:21,025 Well, she's gonna have a baby. 167 00:12:21,691 --> 00:12:22,650 What are they like? 168 00:12:22,900 --> 00:12:25,525 They like to laugh. 169 00:12:26,400 --> 00:12:26,900 They're so, I don't 170 00:12:26,983 --> 00:12:28,858 know, filled with life. 171 00:12:28,941 --> 00:12:29,441 Yeah? Yeah. 172 00:12:29,816 --> 00:12:30,941 How long have they been married? 173 00:12:31,191 --> 00:12:31,816 Stop it. 174 00:12:32,608 --> 00:12:34,441 Ricky, sweetheart, 20 minutes. 175 00:12:34,775 --> 00:12:35,400 That's it, all right? 176 00:12:35,650 --> 00:12:36,400 Put some stuff away. 177 00:12:38,566 --> 00:12:38,941 Elizabeth! 178 00:12:39,650 --> 00:12:39,900 Jimmy! 179 00:12:43,108 --> 00:12:43,900 That's a hell of a 180 00:12:43,983 --> 00:12:45,233 battle he got going there. 181 00:12:45,316 --> 00:12:45,650 Who's winning? 182 00:12:46,566 --> 00:12:47,900 The Americans who shot on the cross. 183 00:12:49,108 --> 00:12:49,358 Good. 184 00:12:50,316 --> 00:12:51,316 Did your pursuing body-- 185 00:12:51,900 --> 00:12:53,150 Come again? 186 00:12:54,108 --> 00:12:54,691 In the war. 187 00:12:55,191 --> 00:12:55,983 Did you shoot anybody? 188 00:12:59,441 --> 00:13:00,025 It's hard to know. 189 00:13:02,441 --> 00:13:03,816 Everything happens so fast. 190 00:13:04,066 --> 00:13:04,983 It's just the blur. 191 00:13:05,066 --> 00:13:06,316 You never really see the enemy. 192 00:13:06,400 --> 00:13:08,775 It's just the flash of a hell of a man. 193 00:13:11,191 --> 00:13:12,316 Guy next to me, Carl 194 00:13:12,400 --> 00:13:14,900 Bolton, from Wesley, Ohio. 195 00:13:16,025 --> 00:13:16,733 He had two different color 196 00:13:16,816 --> 00:13:19,358 eyes, one brown, one blue. 197 00:13:19,983 --> 00:13:20,483 Two tone. 198 00:13:21,900 --> 00:13:23,608 Carl Bolton, two tone. 199 00:13:26,400 --> 00:13:27,900 So I don't get his job well, all right? 200 00:13:30,025 --> 00:13:30,400 What did he do? 201 00:13:32,900 --> 00:13:33,816 What did? 202 00:13:35,566 --> 00:13:36,400 After that guy cut his jaw 203 00:13:36,483 --> 00:13:37,858 shut off, what did he do? 204 00:13:42,900 --> 00:13:44,816 I don't want to talk about it. 205 00:14:22,316 --> 00:14:23,816 [sirens] 206 00:14:49,900 --> 00:14:50,025 [sirens] 207 00:14:50,108 --> 00:14:51,316 My cheeky. 208 00:14:54,900 --> 00:15:07,816 [somber music] 209 00:15:07,900 --> 00:15:21,691 We should arrive within a fortnight. 210 00:15:22,900 --> 00:15:25,733 To be perfectly honest, I dread it. 211 00:15:25,816 --> 00:15:27,150 Oh, William, your own 212 00:15:27,233 --> 00:15:29,275 father, your own son, please. 213 00:15:29,358 --> 00:15:30,191 I know. 214 00:15:30,275 --> 00:15:32,233 I'm just nervous to see little Billy. 215 00:15:32,900 --> 00:15:34,066 He's 13 now. 216 00:15:34,858 --> 00:15:35,775 It's been years since 217 00:15:35,858 --> 00:15:36,775 we were last together. 218 00:15:36,858 --> 00:15:37,358 You know, he might as 219 00:15:37,441 --> 00:15:38,691 well be my father's son. 220 00:15:39,441 --> 00:15:41,316 Your father is certainly a presence, 221 00:15:41,400 --> 00:15:41,983 but you are an 222 00:15:42,066 --> 00:15:43,691 important man in your own right. 223 00:15:44,483 --> 00:15:45,316 My father thinks he 224 00:15:45,400 --> 00:15:46,316 can overthrow the crown. 225 00:15:46,941 --> 00:15:48,108 This treasonous rabble 226 00:15:48,191 --> 00:15:49,608 that follows him has no idea 227 00:15:49,900 --> 00:15:51,733 what a crackpot the old man is. 228 00:15:51,816 --> 00:15:52,691 So he's flying a kite, 229 00:15:53,025 --> 00:15:54,275 naked, but for his nightgown 230 00:15:54,358 --> 00:15:54,858 in the middle of a 231 00:15:54,941 --> 00:15:56,191 lightning storm, no less. 232 00:15:57,275 --> 00:15:58,900 Promise me that you will not discuss 233 00:15:58,983 --> 00:16:00,275 politics with your father. 234 00:16:01,025 --> 00:16:02,441 I so dislike arguments. 235 00:16:03,608 --> 00:16:05,358 Well, I'm afraid my father and I are of 236 00:16:05,441 --> 00:16:07,025 entirely different sides now. 237 00:16:07,566 --> 00:16:09,191 It breaks my heart to beat his medicine. 238 00:16:09,858 --> 00:16:11,691 My own father is becoming a terrorist. 239 00:16:11,941 --> 00:16:13,108 You red coat bastard! 240 00:16:15,108 --> 00:16:16,400 What is that? 241 00:16:16,775 --> 00:16:17,941 I took his hat off! 242 00:16:18,900 --> 00:16:19,941 You bastards! You asked 243 00:16:20,025 --> 00:16:21,025 me to put in the stocks! 244 00:16:21,650 --> 00:16:24,483 You filthy rebel scoundrels! 245 00:16:24,566 --> 00:16:24,816 Hi. 246 00:16:25,316 --> 00:16:26,025 No, I'm not. 247 00:16:26,316 --> 00:16:27,941 What is this world coming to? 248 00:16:28,608 --> 00:16:29,900 I remember how old it is. 249 00:16:30,650 --> 00:16:32,066 It's over 200 years old. 250 00:16:32,358 --> 00:16:34,191 Some famous colonial guy lived there. 251 00:16:34,525 --> 00:16:35,941 Really? Who told you that? 252 00:16:36,358 --> 00:16:37,816 Dave, our next door neighbor. 253 00:16:38,275 --> 00:16:38,566 Dave? 254 00:16:39,108 --> 00:16:40,358 He had a moment of perfect long. 255 00:16:41,025 --> 00:16:42,150 A little welcome gift from Dave. 256 00:16:42,483 --> 00:16:43,483 Oh, how nice. 257 00:16:44,066 --> 00:16:45,108 Have you seen Justin? I need 258 00:16:45,191 --> 00:16:46,316 help with these heavy boxes. 259 00:16:46,900 --> 00:16:47,525 Come back, Justin! 260 00:16:48,441 --> 00:16:49,941 Come help your mother with these boxes. 261 00:16:50,025 --> 00:16:51,816 Hold on. You packed that ratty thing? 262 00:16:52,483 --> 00:16:53,358 Of course I did. 263 00:16:54,150 --> 00:16:55,108 Buck's a family heirloom. 264 00:16:55,316 --> 00:16:55,775 Uh-huh. 265 00:16:56,108 --> 00:16:56,983 You can hang that ugly 266 00:16:57,066 --> 00:16:58,650 heirloom in the garage. 267 00:16:58,941 --> 00:17:00,191 She's calling you ugly, Buck. 268 00:17:00,816 --> 00:17:01,941 You know what is ugly? 269 00:17:02,608 --> 00:17:03,941 It's these damn walls. 270 00:17:04,900 --> 00:17:05,400 What'd they do? 271 00:17:06,233 --> 00:17:06,816 Paint it with vomit? 272 00:17:07,483 --> 00:17:08,150 You're so romantic. 273 00:17:08,691 --> 00:17:10,025 Isn't he romantic, Rick Allen? 274 00:17:10,900 --> 00:17:11,400 He sure is. 275 00:17:12,900 --> 00:17:24,566 [singing] 276 00:17:24,650 --> 00:17:25,733 [laughter] 277 00:17:26,900 --> 00:17:27,691 Jimmy! 278 00:17:28,900 --> 00:17:31,150 Why did you knock Susie off her chair? 279 00:17:31,233 --> 00:17:32,233 I'm just playing the game. 280 00:17:32,483 --> 00:17:33,108 No, you're not. You 281 00:17:33,191 --> 00:17:34,358 have to be nice and clean. 282 00:17:34,441 --> 00:17:35,025 I'm putting a broom. 283 00:17:35,816 --> 00:17:36,025 Jimmy? 284 00:17:37,483 --> 00:17:38,900 I said go to your room. 285 00:17:39,525 --> 00:17:39,858 [singing] 286 00:17:42,900 --> 00:17:45,691 [singing] 287 00:17:45,775 --> 00:17:48,358 [singing] 288 00:17:48,441 --> 00:17:49,566 [singing] 289 00:17:49,650 --> 00:17:51,150 [singing] 290 00:17:51,233 --> 00:17:52,358 [singing] 291 00:17:52,441 --> 00:17:55,233 Everything okay in there? 292 00:17:55,441 --> 00:17:58,566 Yeah, I just-- I can't get enough smooth 293 00:17:58,650 --> 00:18:01,108 action on this damn footrest. 294 00:18:01,358 --> 00:18:02,275 You'll figure it out, 295 00:18:02,358 --> 00:18:03,108 honey. You always do. 296 00:18:03,983 --> 00:18:04,441 Here's your lunch. 297 00:18:05,316 --> 00:18:05,816 Thanks, doll. 298 00:18:06,275 --> 00:18:07,900 [dog barking] 299 00:18:07,983 --> 00:18:09,525 [dog barking] 300 00:18:10,900 --> 00:18:11,150 Huh. 301 00:18:13,025 --> 00:18:16,066 Every day. The mailman comes, the dog 302 00:18:16,150 --> 00:18:18,358 barks, the mailman goes away. 303 00:18:18,733 --> 00:18:20,608 The dog thinks he has protected us once 304 00:18:20,691 --> 00:18:21,816 again from an intruder. 305 00:18:22,316 --> 00:18:24,150 It's a symbiotic relationship. It's a 306 00:18:24,233 --> 00:18:25,025 little ritual they do. 307 00:18:25,358 --> 00:18:26,233 A little performance. 308 00:18:26,816 --> 00:18:27,441 A little like us. 309 00:18:28,358 --> 00:18:29,566 How do you move? 310 00:18:30,066 --> 00:18:31,900 I mean, I make you a Spanish sandwich and 311 00:18:31,983 --> 00:18:33,358 you sit and you relax a chair. 312 00:18:33,900 --> 00:18:37,691 Exactly. Only now I'm calling it my 313 00:18:37,775 --> 00:18:39,400 "relax-y boy chair." 314 00:18:39,900 --> 00:18:40,233 Oh. 315 00:18:41,066 --> 00:18:42,650 Is a relaxed chair two on the nose? 316 00:18:43,650 --> 00:18:46,566 I feel like by calling it a boy, it gives 317 00:18:46,650 --> 00:18:48,275 it a fun youth fulfill. 318 00:18:49,650 --> 00:18:50,525 God knows we got to 319 00:18:50,608 --> 00:18:51,400 build without youth market. 320 00:18:51,900 --> 00:18:52,858 Relax-y boy. I like 321 00:18:52,941 --> 00:18:54,608 that. You are so clever. 322 00:18:56,400 --> 00:18:56,983 Relax-y boy. 323 00:18:58,233 --> 00:18:59,108 Relax-y boy. 324 00:19:00,691 --> 00:19:01,525 Relax-y boy chair. 325 00:19:02,900 --> 00:19:03,150 Relax. 326 00:19:04,900 --> 00:19:05,525 Relax-y boy. 327 00:19:07,191 --> 00:19:09,191 What you need is a relax-y boy chair. 328 00:19:11,608 --> 00:19:12,400 The milk's here. 329 00:19:13,441 --> 00:19:14,900 For some reason, he always leaves into 330 00:19:14,983 --> 00:19:16,066 the bottom of the steps. 331 00:19:16,858 --> 00:19:18,900 This horse shits right next to him. 332 00:19:19,566 --> 00:19:19,858 Oh. 333 00:19:21,191 --> 00:19:23,983 What do you think? 334 00:19:25,025 --> 00:19:25,816 Just shipped in from 335 00:19:25,900 --> 00:19:27,525 London. Alfred Dunhill. 336 00:19:28,691 --> 00:19:29,566 What time will you be home? 337 00:19:29,900 --> 00:19:30,483 Oh, let me see. 338 00:19:31,900 --> 00:19:32,858 I'm going to be on a 50-mile round trip 339 00:19:32,941 --> 00:19:35,233 to Schenectady at 110 miles 340 00:19:35,316 --> 00:19:37,566 per hour plus two fuel stops. 341 00:19:38,358 --> 00:19:39,108 I'll be home before he 342 00:19:39,191 --> 00:19:40,858 can say "Schenectady." 343 00:19:41,316 --> 00:19:41,650 Good Lord. 344 00:19:41,983 --> 00:19:43,400 The sky's the limit, Paulie. 345 00:19:43,608 --> 00:19:46,358 John, you mortgaged our house to buy that 346 00:19:46,441 --> 00:19:48,733 ridiculous airplane. Our home. 347 00:19:48,816 --> 00:19:50,816 Just come up with me for a ride. One 348 00:19:50,900 --> 00:19:52,483 ride. You'll love it. Trust me. 349 00:19:52,566 --> 00:19:54,691 On your life, I tremble every time you 350 00:19:54,775 --> 00:19:55,900 get in that contraption. 351 00:19:56,525 --> 00:19:58,275 Every week I read in the news that an 352 00:19:58,358 --> 00:19:59,441 airplane has crashed. 353 00:19:59,900 --> 00:20:01,691 Why? For fuel management. 354 00:20:02,191 --> 00:20:03,025 Most planes crash 355 00:20:03,108 --> 00:20:04,275 because they run out of gas. 356 00:20:05,066 --> 00:20:05,858 Fuel management is 357 00:20:05,941 --> 00:20:07,316 the key to safe flying. 358 00:20:08,233 --> 00:20:09,316 And regular engine maintenance. 359 00:20:09,650 --> 00:20:11,816 Proper fuel management and regular engine 360 00:20:11,900 --> 00:20:14,025 maintenance are the keys to safe flying. 361 00:20:14,691 --> 00:20:15,150 And the weather. 362 00:20:15,816 --> 00:20:17,858 Proper fuel management, regular engine 363 00:20:17,941 --> 00:20:18,566 maintenance, and 364 00:20:18,650 --> 00:20:19,983 staying out of thunderstorms. 365 00:20:20,650 --> 00:20:21,441 That's all it takes. 366 00:20:23,275 --> 00:20:25,608 Aviation is the future, Paulie. 367 00:20:26,316 --> 00:20:28,191 Your head is in the clouds, John. 368 00:20:28,900 --> 00:20:29,900 How many of you were going to say that? 369 00:20:29,983 --> 00:20:31,483 How do you know what I was going to say? 370 00:20:32,025 --> 00:20:32,858 Well, I'm done with 371 00:20:32,941 --> 00:20:34,066 this bullshit conversation. 372 00:20:35,150 --> 00:20:36,525 Christ, oh, my. What is 373 00:20:36,608 --> 00:20:37,608 the word I'm coming to? 374 00:20:37,691 --> 00:20:38,566 What was that all about? 375 00:20:38,900 --> 00:20:41,358 Goddamn Billy calls me long distance from 376 00:20:41,441 --> 00:20:42,900 Pittsburgh to brag about 377 00:20:42,983 --> 00:20:44,233 all the sales he's made. 378 00:20:44,441 --> 00:20:45,650 It's late, Al. We should go to the 379 00:20:55,900 --> 00:20:55,941 airport. 380 00:20:56,025 --> 00:20:56,566 No, he's right. 381 00:20:57,150 --> 00:20:58,066 He's right. 382 00:20:58,150 --> 00:20:59,733 I never succeeded in anything unless you 383 00:20:59,816 --> 00:21:02,066 count staying alive in the war. 384 00:21:02,150 --> 00:21:03,191 And then I just got lucky. 385 00:21:03,275 --> 00:21:04,483 We both got lucky that 386 00:21:04,566 --> 00:21:05,525 we found one another. 387 00:21:06,066 --> 00:21:06,608 Ricky, don't forget 388 00:21:06,691 --> 00:21:07,525 to turn out the lights. 389 00:21:08,483 --> 00:21:09,608 Al, it's so late. 390 00:21:09,691 --> 00:21:10,233 Let's go to the bathroom. 391 00:21:10,316 --> 00:21:11,150 Yeah, yeah, yeah. 392 00:21:11,441 --> 00:21:17,233 What are you always drawing? 393 00:21:18,900 --> 00:21:19,525 Whatever I see. 394 00:21:19,858 --> 00:21:20,316 Let me see. 395 00:21:24,483 --> 00:21:25,025 Well, what do you 396 00:21:25,108 --> 00:21:26,191 know of the living room? 397 00:21:26,983 --> 00:21:28,275 That'll bring a pretty penny. 398 00:21:31,316 --> 00:21:31,983 Goddamn Bill. 399 00:21:33,525 --> 00:21:35,983 Hey, how many towns can you name in 400 00:21:36,066 --> 00:21:37,025 Pennsylvania besides Pittsburgh? 401 00:21:38,191 --> 00:21:39,316 Uh, not too many. 402 00:21:39,983 --> 00:21:40,358 Philadelphia? 403 00:21:41,483 --> 00:21:42,025 I don't know. 404 00:21:42,775 --> 00:21:43,191 Allen something. 405 00:21:43,525 --> 00:21:44,400 Allen something. 406 00:21:45,358 --> 00:21:45,900 Allen town. 407 00:21:46,733 --> 00:21:46,858 Hard to remember. 408 00:21:47,275 --> 00:21:51,483 I could tell you every town on the term 409 00:21:51,566 --> 00:21:53,900 pipe, Grove City, Clarion, Boyce, 410 00:21:54,316 --> 00:21:57,066 Delphin, Lockhaven. 411 00:21:58,775 --> 00:22:00,608 Each one has a hotel, and if you know 412 00:22:00,691 --> 00:22:01,441 your way around, you 413 00:22:01,525 --> 00:22:02,483 can get a room that looks 414 00:22:02,566 --> 00:22:03,608 out of River. 415 00:22:04,316 --> 00:22:05,275 You're going all night. 416 00:22:06,525 --> 00:22:07,191 Nothing like sleeping 417 00:22:07,275 --> 00:22:08,316 at the sound of a river. 418 00:22:09,775 --> 00:22:11,483 And they ain't got diners with food so 419 00:22:11,566 --> 00:22:13,233 good, boy, you can't imagine. 420 00:22:14,608 --> 00:22:16,400 Places to drink, to make 421 00:22:16,483 --> 00:22:18,150 you feel right at home. 422 00:22:21,441 --> 00:22:22,233 Up in the places. 423 00:22:24,900 --> 00:22:25,900 Up in the place. 424 00:22:29,900 --> 00:22:30,691 One night I took 425 00:22:30,775 --> 00:22:31,816 somebody back to my room. 426 00:22:35,066 --> 00:22:35,816 She had red hair. 427 00:22:36,025 --> 00:22:37,441 Allen, how are you doing there? 428 00:22:37,900 --> 00:22:37,983 Yeah. 429 00:22:40,275 --> 00:22:41,108 Why are you telling me all this? 430 00:22:43,900 --> 00:22:46,900 It's just one night. 431 00:23:13,900 --> 00:23:25,358 [music] 432 00:23:33,900 --> 00:23:35,775 Hey, let me go. 433 00:23:36,900 --> 00:23:38,608 What do you mean I let you go? 434 00:23:39,525 --> 00:23:40,483 Let me go, buddy. 435 00:23:41,816 --> 00:23:42,983 I said there weren't enough opportunities 436 00:23:43,066 --> 00:23:45,358 for salesmen of that product anymore, 437 00:23:45,441 --> 00:23:47,400 and I don't know, they're shrinking. 438 00:23:49,066 --> 00:23:50,400 They gave Bill Pennsylvania. 439 00:23:52,566 --> 00:23:54,400 I've been talking about opportunities. 440 00:23:54,608 --> 00:23:55,900 Didn't I always sell for them, Rose? 441 00:23:55,983 --> 00:23:56,316 Didn't I? 442 00:23:59,233 --> 00:23:59,900 I have to take a new 443 00:23:59,983 --> 00:24:01,358 mortgage out of the house somehow. 444 00:24:01,650 --> 00:24:02,608 A roof will have to wait. 445 00:24:05,108 --> 00:24:06,983 They shrunk me, Rose. 446 00:24:07,858 --> 00:24:08,608 They shrunk me. 447 00:24:08,900 --> 00:24:10,650 What am I going to do now, 448 00:24:10,733 --> 00:24:11,691 Rose? What am I going to do? 449 00:24:14,900 --> 00:24:15,650 Real thick, you're a dog. 450 00:24:17,441 --> 00:24:18,358 We always do. 451 00:24:21,983 --> 00:24:22,858 Hey, everybody, I 452 00:24:22,941 --> 00:24:23,900 want you to meet someone. 453 00:24:24,400 --> 00:24:25,941 Elizabeth, Debbie, say hello to Margaret. 454 00:24:26,025 --> 00:24:27,025 Hi, guys. Hi, Margaret. 455 00:24:28,150 --> 00:24:30,316 Oh, of course you're my little child. 456 00:24:30,775 --> 00:24:33,108 Hey, Dad, I'd like you to meet Margaret. 457 00:24:33,900 --> 00:24:35,150 Nice to meet you, Margaret. 458 00:24:35,275 --> 00:24:36,608 Nice to meet you, Mr. Young. 459 00:24:36,900 --> 00:24:38,358 Richard told me that 460 00:24:38,441 --> 00:24:39,358 you fought in the war. 461 00:24:39,441 --> 00:24:40,941 My father was a pilot. 462 00:24:41,900 --> 00:24:42,941 Yeah, yeah, in 1959 he tried 463 00:24:43,025 --> 00:24:44,816 out to be an astronaut at NASA. 464 00:24:45,066 --> 00:24:46,275 Well, his eyes weren't good enough. 465 00:24:46,358 --> 00:24:47,191 But he almost made it. 466 00:24:47,400 --> 00:24:51,108 Yeah, he did, but he manages a chain of 467 00:24:51,191 --> 00:24:52,525 auto parts stores now. 468 00:24:54,191 --> 00:24:54,941 And he always says, 469 00:24:55,025 --> 00:24:57,233 "Oh, what could have been?" 470 00:24:58,150 --> 00:24:59,858 Well, there is a lot 471 00:24:59,941 --> 00:25:00,900 of that going around. 472 00:25:03,400 --> 00:25:05,025 Mom, I want you to meet Margaret. 473 00:25:05,900 --> 00:25:06,275 You're taking me out 474 00:25:06,358 --> 00:25:07,400 of the rose, honey. Who? 475 00:25:07,900 --> 00:25:08,025 Margaret! 476 00:25:09,316 --> 00:25:10,983 Hi, Mrs. Young. Can I 477 00:25:11,066 --> 00:25:12,025 help you with anything? 478 00:25:12,941 --> 00:25:14,316 Pleasure to meet you, Margaret. 479 00:25:15,066 --> 00:25:16,525 So do you go to Franklin High? 480 00:25:17,108 --> 00:25:18,608 No, I go to St. Paul's. 481 00:25:19,275 --> 00:25:21,691 Oh. St. Paul's? Well, 482 00:25:21,775 --> 00:25:22,858 how did you meet Richard? 483 00:25:22,941 --> 00:25:24,733 Hey, did you see the zesty carrots? 484 00:25:24,983 --> 00:25:25,900 What do you plan to do 485 00:25:25,983 --> 00:25:27,150 after high school, Margaret? 486 00:25:28,566 --> 00:25:30,191 I'd like to go to college. 487 00:25:31,316 --> 00:25:32,733 Maybe someday you'd be a lawyer. 488 00:25:33,150 --> 00:25:34,900 A lawyer? You should make a good lawyer. 489 00:25:35,900 --> 00:25:36,858 She's very persuasive. 490 00:25:37,483 --> 00:25:38,400 It's wrong with being a wife. 491 00:25:41,900 --> 00:25:42,775 If you decide to do 492 00:25:42,858 --> 00:25:43,858 something, don't wait. 493 00:25:44,900 --> 00:25:46,233 I had wanted to be a bookkeeper. 494 00:25:46,900 --> 00:25:48,441 You should see her checkbook. 495 00:25:52,150 --> 00:25:54,066 Well, I'm going into graphic arts. 496 00:25:55,400 --> 00:25:56,150 I'm going to be an artist. 497 00:25:56,483 --> 00:25:58,316 Oh, great. Just what the world needs. 498 00:25:58,525 --> 00:25:59,400 Don't be an idiot. Get a 499 00:25:59,483 --> 00:26:00,525 job where you wear a suit. 500 00:26:03,941 --> 00:26:04,775 Time just went. 501 00:26:12,525 --> 00:26:13,733 I would have been a good bookkeeper. 502 00:26:34,691 --> 00:26:37,191 You're doing it, Jimmy. 503 00:26:37,358 --> 00:26:39,108 I'm going to do this. 504 00:26:39,816 --> 00:26:41,566 I am going to flabbergill. 505 00:26:43,066 --> 00:26:44,608 Can you smell something funny? 506 00:26:45,525 --> 00:26:47,275 You know, when you smell something, 507 00:26:47,358 --> 00:26:49,691 you're actually inhaling molecules 508 00:26:49,775 --> 00:26:52,441 that have detached themselves from 509 00:26:52,525 --> 00:26:53,650 whatever it is you're smelling 510 00:26:53,733 --> 00:26:56,483 and spread out over a large area. 511 00:26:56,858 --> 00:27:05,191 If we could see a loaf of bread by its smell, it would be enormous. Hey, gorgeous. Get a 512 00:27:05,275 --> 00:27:06,066 load of this recline. 513 00:27:06,441 --> 00:27:07,983 I'm late. We're calling from we'll see 514 00:27:08,066 --> 00:27:08,900 you again until Thursday. 515 00:27:09,650 --> 00:27:11,650 Okay. See you Thursday, Miss A. 516 00:27:11,733 --> 00:27:13,525 Hey, you be good. I will. 517 00:27:14,691 --> 00:27:15,316 I'm going to break you. 518 00:27:15,608 --> 00:27:17,191 Morning, Auntie. You got your lunch? 519 00:27:17,400 --> 00:27:17,733 Uh-huh. 520 00:27:18,441 --> 00:27:18,983 Anything exciting 521 00:27:19,066 --> 00:27:20,316 going on in school today? 522 00:27:20,858 --> 00:27:22,025 Not really. Just 523 00:27:22,108 --> 00:27:22,816 first stage. Rather is it. 524 00:27:22,900 --> 00:27:25,233 Time is it. Give me a... Only yesterday I was changing my mind. I'm going to be a bookkeeper. Time is it. Give me a... 525 00:27:25,733 --> 00:27:26,525 Only yesterday I was 526 00:27:26,608 --> 00:27:27,316 changing your diapers. 527 00:27:27,858 --> 00:27:29,233 Uh-huh. See, time is it. 528 00:27:30,025 --> 00:27:30,275 Wallet. 529 00:27:31,108 --> 00:27:31,358 Check. 530 00:27:31,733 --> 00:27:32,066 Watch. 531 00:27:33,025 --> 00:27:33,233 Check. 532 00:27:33,566 --> 00:27:33,775 Keys. 533 00:27:34,566 --> 00:27:36,483 Check, check, and double check. 534 00:27:37,566 --> 00:27:37,816 You nervous? 535 00:27:38,441 --> 00:27:40,691 Yeah. I'm not sure I can still do this. 536 00:27:40,775 --> 00:27:42,483 You could sell a tea bottle spout. 537 00:27:43,191 --> 00:27:44,233 No one can say no to 538 00:27:44,316 --> 00:27:45,691 you. You're a charmer. 539 00:27:45,941 --> 00:27:47,650 I don't know. I'm not a 23-year-old 540 00:27:47,733 --> 00:27:48,858 veteran for the piss of vinegar anymore. 541 00:27:49,900 --> 00:27:52,400 Just watch your drinking. 542 00:27:53,025 --> 00:27:54,191 Jesus Christ. 543 00:28:04,900 --> 00:28:05,483 Oh, my goodness, 544 00:28:05,566 --> 00:28:06,650 Mommy. It was so exciting. 545 00:28:07,108 --> 00:28:08,025 You can see everything 546 00:28:08,108 --> 00:28:09,316 just like a bird does. 547 00:28:09,650 --> 00:28:10,441 And it makes your tummy 548 00:28:10,525 --> 00:28:11,691 tickle and get all squiggly. 549 00:28:12,275 --> 00:28:14,608 And you're taller than the tallest tree. 550 00:28:15,150 --> 00:28:16,650 And everybody looks so small. 551 00:28:17,025 --> 00:28:17,816 It's like their hands. 552 00:28:17,900 --> 00:28:19,233 And all the houses and 553 00:28:19,316 --> 00:28:20,983 carriages look like toys. 554 00:28:21,691 --> 00:28:22,525 We weren't expecting you 555 00:28:22,608 --> 00:28:23,316 home until this evening. 556 00:28:24,691 --> 00:28:26,775 How is the suffering for suffrage going? 557 00:28:27,816 --> 00:28:29,650 The windows couldn't open, so we 558 00:28:29,733 --> 00:28:31,191 postponed it until we could find a room 559 00:28:31,275 --> 00:28:32,275 with better ventilation. 560 00:28:33,525 --> 00:28:35,066 Sweetheart, will you please go to your 561 00:28:35,150 --> 00:28:36,483 room and practice for a while? 562 00:28:36,566 --> 00:28:37,483 I need to speak to your father. 563 00:28:37,858 --> 00:28:38,691 When you finish, can I 564 00:28:38,775 --> 00:28:39,525 tell you about the landing? 565 00:28:40,025 --> 00:28:41,816 Of course, dear. I'll come get you. 566 00:28:41,900 --> 00:28:47,775 I can't believe you took our precious 567 00:28:47,858 --> 00:28:49,441 child up in that death trap. 568 00:28:49,525 --> 00:28:51,025 Calm down, Pauline. You're overreacting. 569 00:28:51,316 --> 00:28:53,525 Overreacting? My God, John, 570 00:28:53,608 --> 00:28:54,983 she's the only child we have. 571 00:28:55,066 --> 00:28:56,816 I simply wanted her to experience 572 00:28:56,900 --> 00:28:58,025 something that very few 573 00:28:58,108 --> 00:28:59,400 people, let alone children have. 574 00:28:59,483 --> 00:29:00,108 Oh, please. 575 00:29:02,191 --> 00:29:03,483 I'm sorry. I should have 576 00:29:03,566 --> 00:29:04,525 told you ahead of time. 577 00:29:04,900 --> 00:29:05,941 You go perfectly well. I would 578 00:29:06,025 --> 00:29:07,483 never have allowed it. Never. 579 00:29:07,566 --> 00:29:08,858 Okay, you're right. You're right. 580 00:29:09,025 --> 00:29:13,441 Sell that infernal plane, John, before 581 00:29:13,525 --> 00:29:15,566 somebody gets killed in it. 582 00:29:18,650 --> 00:29:29,025 Do you know if you like, you could spend 583 00:29:29,108 --> 00:29:30,525 the rest of the night here. 584 00:29:32,275 --> 00:29:35,233 Let it be me 585 00:29:35,941 --> 00:29:37,775 I could spend the rest of my life. 586 00:29:37,858 --> 00:29:41,358 Don't take this head like someone 587 00:29:42,525 --> 00:29:45,275 If you must clean this up 588 00:29:45,441 --> 00:29:45,941 She's pregnant. 589 00:29:47,816 --> 00:29:48,066 She's what? 590 00:29:48,983 --> 00:29:50,650 She's pregnant. Margaret is pregnant. 591 00:29:52,858 --> 00:29:55,316 You're just 18 years old. The big, the 592 00:29:55,400 --> 00:29:56,858 goy, or is she even 18? 593 00:29:56,941 --> 00:29:57,816 What do you want me to say? 594 00:29:57,900 --> 00:30:00,900 John, you stupid pricky. You 595 00:30:00,983 --> 00:30:02,358 could keep it in your pants. 596 00:30:02,441 --> 00:30:04,483 We both have stupid pricks, Dad. 597 00:30:05,733 --> 00:30:06,650 Don't be a wise ass. 598 00:30:06,733 --> 00:30:07,941 Do not be a wise ass. 599 00:30:08,858 --> 00:30:09,941 You think I wanted to 600 00:30:10,025 --> 00:30:11,358 end up selling vacuums? 601 00:30:11,733 --> 00:30:12,608 You think I wanted to be 602 00:30:12,691 --> 00:30:14,816 done with my life when I was 22? 603 00:30:15,025 --> 00:30:15,858 You think I didn't have 604 00:30:15,941 --> 00:30:17,400 things I wanted to do? 605 00:30:18,566 --> 00:30:19,941 Dreams? For you? 606 00:30:20,816 --> 00:30:23,108 Al, what's going on? 607 00:30:23,191 --> 00:30:24,358 You're gonna be a grandmother. 608 00:30:25,691 --> 00:30:26,191 What? 609 00:30:27,150 --> 00:30:28,400 Margaret's pregnant, Mom. 610 00:30:28,733 --> 00:30:29,941 Now, tonight, you're gonna 611 00:30:30,025 --> 00:30:31,358 twice be entertained by... 612 00:30:31,983 --> 00:30:33,108 Right now, I'm gonna get 613 00:30:33,191 --> 00:30:33,983 my sex and have hard food. 614 00:30:34,066 --> 00:30:35,900 Ladies and gentlemen, the Beatles! 615 00:30:37,233 --> 00:30:39,733 Those who are not as bad as they say 616 00:30:40,525 --> 00:30:42,733 They're very senior about the bonsai 617 00:30:43,108 --> 00:30:46,066 They leave and burn like a wiggle 618 00:30:46,150 --> 00:30:47,525 When you're too young 619 00:30:48,275 --> 00:30:51,775 And they're having fun out of the way 620 00:30:52,066 --> 00:30:54,733 I'll ride home every way 621 00:30:54,900 --> 00:30:57,900 And I'll say, oh, my loving 622 00:30:58,358 --> 00:30:59,900 And I'll come through the door 623 00:31:01,483 --> 00:31:02,650 Oh, my loving 624 00:31:03,400 --> 00:31:05,900 And I'll be there to give you the sign 625 00:31:07,191 --> 00:31:08,775 Oh, my loving 626 00:31:10,233 --> 00:31:11,858 Darling, I'll be true 627 00:31:13,316 --> 00:31:14,941 Oh, my loving 628 00:31:16,691 --> 00:31:18,233 Oh, my loving 629 00:31:19,400 --> 00:31:20,983 Oh, my loving 630 00:31:22,191 --> 00:31:23,233 I'll be there to give you the sign 631 00:31:23,316 --> 00:31:24,566 Oh, my loving I'll be there to give you the sign Oh, my loving Oh, my loving Oh, my loving I will say to you 632 00:31:42,900 --> 00:31:47,400 (soft music) 633 00:31:54,066 --> 00:31:55,066 I thought I was the only one 634 00:31:55,150 --> 00:31:56,275 having a hard time sleeping. 635 00:31:56,566 --> 00:31:57,608 I'm trying to get a feel 636 00:31:57,691 --> 00:31:59,025 for the early morning light. 637 00:32:03,900 --> 00:32:04,108 Mirren. 638 00:32:05,900 --> 00:32:06,400 What? 639 00:32:07,150 --> 00:32:07,775 You feel that? 640 00:32:08,900 --> 00:32:09,900 Oh, oh. 641 00:32:14,025 --> 00:32:16,441 He's gonna be a field goal kicker. 642 00:32:16,900 --> 00:32:19,233 Or she's gonna be a 643 00:32:19,316 --> 00:32:21,108 high-kicking chorus girl. 644 00:32:23,066 --> 00:32:23,525 Me too. 645 00:32:24,900 --> 00:32:26,275 I put the coffee on for you. 646 00:32:26,566 --> 00:32:28,191 Sit down this way, please, gorgeous. 647 00:32:28,650 --> 00:32:30,233 Take a seat right here. 648 00:32:30,566 --> 00:32:31,816 Oh, why, thank you. 649 00:32:32,150 --> 00:32:33,025 I have something very 650 00:32:33,108 --> 00:32:34,358 important I wanna tell you. 651 00:32:34,441 --> 00:32:35,483 Oh, yeah, what's that, lover? 652 00:32:35,775 --> 00:32:37,983 I think 42 is gonna be a great year. 653 00:32:38,066 --> 00:32:39,066 And why, it's dead. 654 00:32:39,400 --> 00:32:39,608 (laughing) 655 00:32:40,900 --> 00:32:42,733 Those boys up in Michigan seem very 656 00:32:42,816 --> 00:32:44,150 interested in my chair's 657 00:32:44,233 --> 00:32:47,275 180 degree full recline feature. 658 00:32:47,650 --> 00:32:49,233 I think they're gonna go for it. 659 00:32:49,316 --> 00:32:50,233 I think you're right. 660 00:32:50,775 --> 00:32:52,483 You're my genius inventor. 661 00:32:53,108 --> 00:32:53,816 And you know what else? 662 00:32:54,358 --> 00:32:55,691 With this full recline feature, 663 00:32:56,025 --> 00:32:57,816 you never even have to leave the chair. 664 00:32:58,150 --> 00:33:00,066 You can even sleep right here, 665 00:33:00,691 --> 00:33:03,066 right here in our relaxy boy chair. 666 00:33:03,525 --> 00:33:04,566 You know what else you can do 667 00:33:04,650 --> 00:33:06,025 with a full recline feature? 668 00:33:06,400 --> 00:33:07,983 In the middle of a Sunday afternoon, 669 00:33:08,066 --> 00:33:09,816 what would Father Murphy say? 670 00:33:09,900 --> 00:33:12,275 Well, it's not telling. 671 00:33:15,400 --> 00:33:15,733 (upbeat music) 672 00:33:15,816 --> 00:33:19,233 (horn honking) 673 00:33:19,858 --> 00:33:21,608 This is John Daly speaking from the CBS 674 00:33:21,691 --> 00:33:22,816 Newsroom in New York. 675 00:33:23,108 --> 00:33:24,441 Here at the Far East Situation is 676 00:33:24,525 --> 00:33:25,441 reported to this moment. 677 00:33:26,025 --> 00:33:26,691 The Japanese have 678 00:33:26,775 --> 00:33:28,025 attacked the American naval base 679 00:33:28,108 --> 00:33:29,150 at Pearl Harbor, Hawaii, 680 00:33:29,650 --> 00:33:30,525 and our defense facility 681 00:33:30,608 --> 00:33:31,066 that's in the middle 682 00:33:31,150 --> 00:33:31,983 of our capital facility. 683 00:33:33,650 --> 00:33:35,900 (sighing) 684 00:33:37,900 --> 00:33:40,191 I just can't get comfortable. 685 00:33:40,525 --> 00:33:41,566 Oh, I'm sorry. 686 00:33:42,483 --> 00:33:43,066 I know it's late. 687 00:33:43,150 --> 00:33:43,650 I was just trying to 688 00:33:43,733 --> 00:33:44,816 catch the rising moon. 689 00:33:51,650 --> 00:33:52,358 Sleeping beauty over 690 00:33:52,441 --> 00:33:53,316 here doesn't have a problem 691 00:33:53,400 --> 00:33:54,108 yet comfortable. 692 00:33:58,066 --> 00:33:59,400 Honey, wait. 693 00:34:01,025 --> 00:34:02,150 Can you turn towards the light? 694 00:34:02,233 --> 00:34:03,358 Oh, I just don't feel 695 00:34:03,441 --> 00:34:04,525 pretty right now, Richard. 696 00:34:04,900 --> 00:34:06,316 Oh, you don't understand. 697 00:34:08,608 --> 00:34:10,691 I can't take my eyes off of you. 698 00:34:22,566 --> 00:34:22,983 Oh, no. 699 00:34:25,191 --> 00:34:25,400 Al! 700 00:34:26,650 --> 00:34:27,441 Got there, Ray! 701 00:34:27,900 --> 00:34:29,358 It's coming through the walls! 702 00:34:30,191 --> 00:34:33,233 We haven't discovered the roofing guy! 703 00:34:33,316 --> 00:34:33,816 The roofing guy! 704 00:34:33,900 --> 00:34:35,983 The whole thing, the Puerto Rican-- 705 00:34:36,566 --> 00:34:37,900 The whole thing's a gutter guy! 706 00:34:38,858 --> 00:34:41,150 He's a gutter guy? We have a gutter guy? 707 00:34:41,233 --> 00:34:41,650 The whole thing 708 00:34:41,733 --> 00:34:43,275 includes the rain gunners. 709 00:34:44,400 --> 00:34:44,608 Hey. 710 00:34:45,191 --> 00:34:47,608 God, Al, did you move that bucket? 711 00:34:47,691 --> 00:34:49,608 I moved the bucket and I look at all-- 712 00:34:49,691 --> 00:34:50,358 Look at all that water! 713 00:34:50,900 --> 00:34:52,233 Look at all that water! 714 00:34:54,525 --> 00:34:56,691 Jimmy, the baby's coming. 715 00:34:57,441 --> 00:34:58,525 Now? Right now? 716 00:34:59,066 --> 00:34:59,566 Call a taxi. 717 00:34:59,941 --> 00:35:00,400 A taxi? 718 00:35:00,900 --> 00:35:01,816 I have to get to the hospital. 719 00:35:01,900 --> 00:35:02,066 Help him! 720 00:35:02,483 --> 00:35:04,816 Oh, oh, Jimmy, stop waving. 721 00:35:05,233 --> 00:35:06,191 What do you mean it's not waving? 722 00:35:06,316 --> 00:35:07,400 Let me see what's happening! 723 00:35:08,025 --> 00:35:08,691 Jimmy, just cry! 724 00:35:09,483 --> 00:35:10,150 You're gonna call a taxi! 725 00:35:11,066 --> 00:35:13,733 Oh, come on. 726 00:35:14,191 --> 00:35:15,108 I'll give you a glass. 727 00:35:15,608 --> 00:35:15,983 I got towels. 728 00:35:16,358 --> 00:35:16,775 Oh my God! 729 00:35:18,025 --> 00:35:20,441 Oh, oh, oh, oh, oh! 730 00:35:20,858 --> 00:35:22,150 Oh, oh, are you calling a taxi? 731 00:35:22,483 --> 00:35:23,608 No, who are you calling? 732 00:35:24,775 --> 00:35:25,608 The fire department. 733 00:35:25,691 --> 00:35:26,650 The fire department! 734 00:35:27,066 --> 00:35:28,650 (screaming) 735 00:35:29,900 --> 00:35:32,733 How do you like them apples, kid? A 736 00:35:32,816 --> 00:35:35,025 ringside seat? A circle of life? 737 00:35:36,608 --> 00:35:38,233 They did good, kids. 738 00:35:39,191 --> 00:35:52,775 That is the moon. That is 739 00:35:52,858 --> 00:35:55,275 the moon. And look, look, look. 740 00:35:56,733 --> 00:35:59,441 There's another moon. That's 741 00:35:59,525 --> 00:36:00,525 another moon, that's right. 742 00:36:00,608 --> 00:36:03,066 So we have to. We have to. There's one 743 00:36:03,150 --> 00:36:06,275 moon. And there's the other moon. 744 00:36:09,983 --> 00:36:18,983 What a beautiful angel. Yes, you are. 745 00:36:20,900 --> 00:36:22,233 You're the most beautiful 746 00:36:22,316 --> 00:36:25,400 girl. What is that going to be? 747 00:36:25,900 --> 00:36:28,900 What are you doing working? Yeah. You 748 00:36:28,983 --> 00:36:30,400 make mommy so happy. 749 00:36:30,900 --> 00:36:34,858 I'm so happy. You want to go get 750 00:36:34,941 --> 00:36:35,483 something to eat? 751 00:36:36,358 --> 00:36:38,816 Yeah, let's go. Come on. 752 00:36:39,400 --> 00:36:40,900 Apple sauce. You want apple sauce? 753 00:36:42,316 --> 00:36:51,691 I know. Oh, you think 754 00:36:51,775 --> 00:36:52,733 you can get that back? 755 00:36:53,941 --> 00:36:54,900 You can get some lemon, 756 00:36:55,150 --> 00:36:58,525 right? You can take one now? Yeah. 757 00:37:28,900 --> 00:37:32,108 Vanessa, look who's here. Daddy's at 758 00:37:32,191 --> 00:37:34,775 home. What are you doing? 759 00:37:36,025 --> 00:37:41,191 I got the job. What? Congratulations. 760 00:37:42,066 --> 00:37:45,691 They hired me on the spot. You girls are 761 00:37:45,775 --> 00:37:46,983 looking at the newest salesman 762 00:37:47,066 --> 00:37:48,233 of the 12th largest life 763 00:37:48,316 --> 00:37:49,691 insurance company in America. 764 00:37:51,025 --> 00:37:53,400 That is so great, Richard. Yeah, it's an 765 00:37:53,483 --> 00:37:54,650 opportunity of a lifetime. 766 00:37:55,900 --> 00:37:59,233 Are you happy? I'm sorry. 767 00:38:00,525 --> 00:38:02,025 We've done everything we can. 768 00:38:09,900 --> 00:38:12,441 Okay, everybody ready? Roll it. 769 00:38:12,941 --> 00:38:16,441 Is that working? Stop it, Jimmy. 770 00:38:16,900 --> 00:38:21,108 We need a fourth for Vanessa. Oh my God, 771 00:38:21,191 --> 00:38:21,816 the minimum was mine. 772 00:38:21,900 --> 00:38:24,233 Love Christmas. That was 773 00:38:24,316 --> 00:38:25,900 the year we got our dream. 774 00:38:26,400 --> 00:38:27,983 It cost me damn fortune. 775 00:38:28,233 --> 00:38:29,525 It almost cut my hand off. 776 00:38:30,358 --> 00:38:33,191 That was quite a big... A plastic tree. 777 00:38:33,275 --> 00:38:36,650 Oh my God. What did you do to my hair? 778 00:38:37,400 --> 00:38:40,733 That was me. That was me. 779 00:38:41,608 --> 00:38:42,900 I think it's like pom poms or something. 780 00:38:44,150 --> 00:38:46,733 Little Ricky, this is the next Ringo. 781 00:38:47,525 --> 00:38:49,816 Right there. You're being drunk. 782 00:38:49,900 --> 00:38:52,025 Hey, Rich, you always had an 783 00:38:52,108 --> 00:38:53,191 interest in music, didn't you? 784 00:38:53,775 --> 00:38:56,025 Me? No. No, that wasn't me, Ted. 785 00:38:56,108 --> 00:38:57,483 Sure you did. I remember. 786 00:38:57,775 --> 00:38:58,650 You played in the combo. 787 00:38:58,900 --> 00:38:59,733 You were thinking of 788 00:38:59,816 --> 00:39:00,858 applying to a music school. 789 00:39:01,108 --> 00:39:02,983 Music school? No. No, no. 790 00:39:03,066 --> 00:39:04,858 No, no, it was the Art Academy. Richard 791 00:39:04,941 --> 00:39:05,733 was going to apply to 792 00:39:05,816 --> 00:39:06,608 the Institute of Arts. 793 00:39:07,525 --> 00:39:10,566 Yeah, well, you know. We all were sure 794 00:39:10,650 --> 00:39:11,691 you were going to be somebody. 795 00:39:13,275 --> 00:39:14,650 Well, it just didn't work out. 796 00:39:20,900 --> 00:39:22,525 All right. That's it, baby. 797 00:39:23,941 --> 00:39:25,108 Now, say money. 798 00:39:25,816 --> 00:39:26,025 Money! 799 00:39:26,900 --> 00:39:28,025 Say more money! 800 00:39:28,441 --> 00:39:29,025 Money money! 801 00:39:33,900 --> 00:39:34,025 Wow. 802 00:39:35,316 --> 00:39:36,441 And have you heard of this 803 00:39:36,525 --> 00:39:37,483 new thing called television? 804 00:39:38,108 --> 00:39:39,233 Is that the radio with pictures? 805 00:39:39,566 --> 00:39:41,900 Yes. And we're watching its development 806 00:39:41,983 --> 00:39:43,941 very closely, so to speak. 807 00:39:44,900 --> 00:39:46,941 And we feel a chair like this might be 808 00:39:47,025 --> 00:39:49,358 the perfect complement to a home 809 00:39:49,441 --> 00:39:50,733 television ensemble. 810 00:39:51,941 --> 00:39:54,858 I have to hand it to you, Leo. This 811 00:39:54,941 --> 00:39:56,775 Ottoman feature is really special. 812 00:39:57,025 --> 00:39:58,941 Well, I'm glad you appreciate it. I've 813 00:39:59,025 --> 00:40:00,650 been developing it for quite some time. 814 00:40:01,025 --> 00:40:01,983 And you know what else is 815 00:40:02,066 --> 00:40:04,400 pretty special? This highmoe. 816 00:40:05,900 --> 00:40:07,941 What's your secret, Mrs. Bigman? 817 00:40:08,275 --> 00:40:10,400 Oh, well, goodness. Nothing special. Just 818 00:40:10,483 --> 00:40:12,900 a C-Grip 7 ginger ale and 819 00:40:12,983 --> 00:40:13,816 a little squeeze of lemon. 820 00:40:13,900 --> 00:40:16,483 Oh. And the ginger ale is Canada dry. 821 00:40:16,691 --> 00:40:17,608 Oh, yeah, Canada dry. 822 00:40:17,691 --> 00:40:18,191 Just the good stuff. 823 00:40:18,400 --> 00:40:20,066 Uh-huh. Yeah, well, it's delicious. 824 00:40:20,441 --> 00:40:21,816 But I'd like to get to know 825 00:40:21,900 --> 00:40:23,025 a little more about you two. 826 00:40:23,858 --> 00:40:24,441 How did you meet? 827 00:40:25,066 --> 00:40:25,733 How did we meet? 828 00:40:25,941 --> 00:40:27,233 Yeah. How did you meet? 829 00:40:29,900 --> 00:40:30,733 You want to tell us? 830 00:40:31,441 --> 00:40:32,566 He followed me home. 831 00:40:33,400 --> 00:40:34,191 Followed you home? 832 00:40:34,525 --> 00:40:36,441 I used to see her run by the window where 833 00:40:36,525 --> 00:40:38,483 I worked. She was always running. 834 00:40:38,691 --> 00:40:39,525 I was always late. 835 00:40:40,191 --> 00:40:41,358 So one day I followed her 836 00:40:41,441 --> 00:40:41,816 and saw where she lived. 837 00:40:41,900 --> 00:40:43,483 And the rest is history. 838 00:40:43,941 --> 00:40:45,316 Inspirational. 839 00:40:45,525 --> 00:40:47,191 I know. Sometimes our 840 00:40:47,275 --> 00:40:48,941 life is just like fairy tale. 841 00:40:51,566 --> 00:40:53,025 Oh, I'm not talking about your wife. I'm 842 00:40:53,108 --> 00:40:54,566 talking about the swivel feature. 843 00:40:54,650 --> 00:40:54,816 Oh. 844 00:40:55,691 --> 00:40:57,858 Absolutely inspired. 845 00:40:58,191 --> 00:40:58,816 What did I do? 846 00:40:58,900 --> 00:41:02,150 I feel so good tonight. I do. I woke up 847 00:41:02,233 --> 00:41:03,358 five o'clock this morning, 848 00:41:03,441 --> 00:41:05,025 trembling and shaking all over. 849 00:41:05,441 --> 00:41:06,483 I fell asleep on my 850 00:41:06,566 --> 00:41:07,858 electric toothbrush in my mouth. 851 00:41:08,108 --> 00:41:08,483 That's my... 852 00:41:08,900 --> 00:41:10,691 And another reason I don't feel good. 853 00:41:10,900 --> 00:41:11,191 Don't! 854 00:41:11,275 --> 00:41:12,400 I'm getting worried about Jesus. 855 00:41:12,900 --> 00:41:13,441 Don't! Put down! 856 00:41:13,733 --> 00:41:14,650 I am a clean-up. 857 00:41:15,150 --> 00:41:16,650 I see a ghost. 858 00:41:16,983 --> 00:41:17,983 I see a ghost. 859 00:41:18,233 --> 00:41:19,316 It's not a whole lot of gold. 860 00:41:19,608 --> 00:41:20,983 I can't believe the thousand-hundred. 861 00:41:21,566 --> 00:41:21,900 A ghost! 862 00:41:22,691 --> 00:41:23,150 It's a... 863 00:41:23,900 --> 00:41:24,150 Ghost! 864 00:41:24,900 --> 00:41:25,900 Don't chase me, ghost. 865 00:41:26,108 --> 00:41:26,608 Help me! 866 00:41:26,900 --> 00:41:28,233 I don't want this, motherfucker! 867 00:41:28,650 --> 00:41:29,483 It's a ghost! 868 00:41:29,941 --> 00:41:30,233 Stop! 869 00:41:30,941 --> 00:41:31,150 Mommy! 870 00:41:31,900 --> 00:41:32,816 Mommy! 871 00:41:32,900 --> 00:41:33,066 No! 872 00:41:33,233 --> 00:41:33,691 Look at her! 873 00:41:34,066 --> 00:41:35,191 It's how I found it, Mama! 874 00:41:35,400 --> 00:41:36,525 There's a ghost in the house! 875 00:41:37,233 --> 00:41:37,691 There she goes! 876 00:41:38,191 --> 00:41:38,400 See! 877 00:41:38,900 --> 00:41:39,233 There! 878 00:41:39,316 --> 00:41:39,775 Do you see it? 879 00:41:39,858 --> 00:41:40,900 I see it! 880 00:41:41,108 --> 00:41:41,858 I see the ghost! 881 00:41:42,358 --> 00:41:42,525 Okay! 882 00:41:42,900 --> 00:41:42,941 Okay! 883 00:41:42,983 --> 00:41:43,650 Get the ghost! 884 00:41:44,941 --> 00:41:46,025 Here's my monitor. 885 00:41:46,691 --> 00:41:47,191 Look at that! 886 00:41:48,066 --> 00:41:49,108 This is my... 887 00:41:49,525 --> 00:41:49,691 This is my... 888 00:41:49,775 --> 00:41:49,941 Yes! 889 00:41:50,275 --> 00:41:51,275 This is my... 890 00:41:52,733 --> 00:41:53,150 Vanessa! 891 00:41:53,900 --> 00:41:55,900 Vanessa, face the camera and sit still! 892 00:41:58,691 --> 00:42:00,108 That young lady is spoiled. 893 00:42:00,608 --> 00:42:00,900 Really? 894 00:42:02,275 --> 00:42:02,483 Spoil? 895 00:42:07,900 --> 00:42:09,858 Oh, I'm late. 896 00:42:11,608 --> 00:42:12,733 Vanessa's in bed already. 897 00:42:12,816 --> 00:42:14,025 She's out like a light. 898 00:42:14,566 --> 00:42:15,983 Oh, I wanted to see her. 899 00:42:17,733 --> 00:42:19,400 So, how was her first day of school? 900 00:42:19,775 --> 00:42:20,566 She loved it. 901 00:42:20,900 --> 00:42:22,108 Loves her teacher, too. 902 00:42:22,191 --> 00:42:22,566 Great! 903 00:42:24,900 --> 00:42:25,108 Richard? 904 00:42:25,650 --> 00:42:25,900 Yeah? 905 00:42:27,316 --> 00:42:29,108 I think it's time we had our own house. 906 00:42:30,900 --> 00:42:32,191 Oh, here we go again. 907 00:42:32,275 --> 00:42:33,441 No, our own house. 908 00:42:33,525 --> 00:42:34,275 One that we can raise 909 00:42:34,358 --> 00:42:36,316 Vanessa in our own home. 910 00:42:36,483 --> 00:42:36,858 Honey, we've been 911 00:42:36,941 --> 00:42:38,233 through this a million times. 912 00:42:38,316 --> 00:42:39,566 The mortgage rates are at 9%. 913 00:42:40,191 --> 00:42:42,150 And Johnson just put through the biggest 914 00:42:42,233 --> 00:42:43,441 tax-size since World War II. 915 00:42:43,525 --> 00:42:44,858 We can't swing it right now. 916 00:42:44,941 --> 00:42:45,233 We just... 917 00:42:45,775 --> 00:42:46,483 We can't. 918 00:42:48,441 --> 00:42:49,316 Then I'm getting a new sofa. 919 00:42:50,108 --> 00:42:50,441 Why? 920 00:42:50,525 --> 00:42:51,775 Because I can't stand looking at this 921 00:42:51,858 --> 00:42:53,483 antique of your mother's another minute. 922 00:42:53,566 --> 00:42:53,858 Antique? 923 00:42:53,941 --> 00:42:55,066 And another thing, you're gonna have to 924 00:42:55,150 --> 00:42:55,816 handle it with her because I don't want to hear about it. 925 00:42:55,900 --> 00:42:57,650 Well, why not just get a new 926 00:42:57,733 --> 00:42:59,150 coffee table while we're at it? 927 00:42:59,233 --> 00:42:59,650 Thank you. 928 00:43:00,608 --> 00:43:01,566 Now, wait right there. 929 00:43:04,483 --> 00:43:05,900 I believe I'm hearing our song. 930 00:43:25,900 --> 00:43:27,900 Let you always 931 00:43:33,108 --> 00:43:39,316 Let it be me 932 00:43:46,900 --> 00:43:48,400 Daddy, go faster! 933 00:43:49,066 --> 00:43:50,566 No matter how far you travel, no matter 934 00:43:50,650 --> 00:43:52,608 what we see, right here 935 00:43:52,691 --> 00:43:54,816 is where we want to be. 936 00:43:54,900 --> 00:43:59,358 And I say to you, with very much glee, if 937 00:43:59,441 --> 00:44:00,358 I was you, I'd run and 938 00:44:00,441 --> 00:44:01,775 take a great big pee. 939 00:44:02,816 --> 00:44:04,858 But before this out of bed, I want to 940 00:44:04,941 --> 00:44:07,983 make quite clear, no more drinking beer. 941 00:44:09,983 --> 00:44:13,608 Early to bed, early to vibes, makes a man 942 00:44:13,691 --> 00:44:15,983 healthy, wealthy and wise. 943 00:44:16,066 --> 00:44:18,691 It's easy to win a one-man race. 944 00:44:19,441 --> 00:44:20,900 And God, elder brother, 945 00:44:20,983 --> 00:44:22,525 engage young James Young. 946 00:44:22,900 --> 00:44:25,025 Well done is better than well said. 947 00:44:25,108 --> 00:44:26,525 By failing to prepare, 948 00:44:26,608 --> 00:44:27,816 you are preparing to fail. 949 00:44:27,900 --> 00:44:28,858 He that falls in love with 950 00:44:28,941 --> 00:44:30,358 himself shall have no rivals. 951 00:44:30,816 --> 00:44:32,525 I must say, the ladies of my quilt would 952 00:44:32,608 --> 00:44:33,525 be our beginning to speak 953 00:44:33,608 --> 00:44:34,941 highly of your father's ideas. 954 00:44:35,358 --> 00:44:37,191 Oh, Lizzy, that's bald dash. In a year's 955 00:44:37,275 --> 00:44:38,775 time, no one will remember 956 00:44:38,858 --> 00:44:40,775 the great Benjamin Franklin. 957 00:44:41,108 --> 00:44:42,900 I enjoy the abhors with 958 00:44:42,983 --> 00:44:44,691 mature women for three reasons. 959 00:44:45,025 --> 00:44:47,275 They do not tell, they do not swell, and 960 00:44:47,358 --> 00:44:48,400 they are grateful as hell. 961 00:44:49,900 --> 00:44:51,816 You win, little son of a... 962 00:44:51,900 --> 00:44:52,900 Go, baby, go, Jimmy! 963 00:44:54,900 --> 00:44:58,191 What fine boots upon thee, my lady? 964 00:44:58,441 --> 00:45:00,566 These boots were made for walking, baby. 965 00:45:00,983 --> 00:45:02,691 And that's just what they'll do. 966 00:45:04,608 --> 00:45:05,900 Mom, let me help you with that. 967 00:45:06,983 --> 00:45:09,025 Pulling out the trusty table extension. 968 00:45:09,275 --> 00:45:12,108 I'm not expecting a huge bag of rope. 969 00:45:12,191 --> 00:45:13,816 No, just the usual family. 970 00:45:14,316 --> 00:45:16,566 But I invited Ted and Virg and the kids. 971 00:45:17,483 --> 00:45:19,025 They're Thanksgiving orphans this year. 972 00:45:19,316 --> 00:45:20,441 The more the merrier I say, as 973 00:45:20,525 --> 00:45:20,816 long as we don't have turkey. 974 00:45:20,900 --> 00:45:23,733 I got an 18-pounder. It should be enough. 975 00:45:23,983 --> 00:45:25,358 I hope you got enough wine. You know how 976 00:45:25,441 --> 00:45:26,816 Ted likes to put it away? 977 00:45:26,900 --> 00:45:27,900 You're one to talk. 978 00:45:28,900 --> 00:45:29,608 Huh? Nothing. 979 00:45:29,900 --> 00:45:30,400 What'd you say? 980 00:45:31,025 --> 00:45:31,983 I got something to say. 981 00:45:37,025 --> 00:45:37,650 I listened yesterday. 982 00:45:38,983 --> 00:45:40,900 You did what? I signed up for the Navy. 983 00:45:41,983 --> 00:45:43,941 The Navy? Christ, Jimmy. What about 984 00:45:44,025 --> 00:45:45,275 college? You're deferment. 985 00:45:45,358 --> 00:45:46,358 I was thinking I'd apply to the fire 986 00:45:46,441 --> 00:45:47,233 academy when I get out. 987 00:45:47,900 --> 00:45:49,150 You know, be a firefighter. Don't you 988 00:45:49,233 --> 00:45:50,775 know there's still a war going on? 989 00:45:50,858 --> 00:45:51,566 A ship just went down 990 00:45:51,650 --> 00:45:52,691 to the South China Sea? 991 00:45:52,775 --> 00:45:53,483 Yeah, well, somebody in this 992 00:45:53,566 --> 00:45:54,483 family has to do their part. 993 00:45:54,816 --> 00:45:56,733 I did my part for all of you! 994 00:45:57,108 --> 00:45:57,858 I don't know what to say. 995 00:45:58,191 --> 00:45:59,316 Well, how about thank you? 996 00:45:59,941 --> 00:46:01,025 Thank you for your service. 997 00:46:01,108 --> 00:46:02,191 Oh, bullshit. No one ever 998 00:46:02,275 --> 00:46:03,150 thanked me for my service. 999 00:46:03,525 --> 00:46:04,066 Seriously, I don't know 1000 00:46:04,150 --> 00:46:05,150 what to say. Well, then zip it. 1001 00:46:05,900 --> 00:46:07,358 Last thing I need is a 1002 00:46:07,441 --> 00:46:08,441 lecture from my do-nothing brother. 1003 00:46:09,316 --> 00:46:10,275 You're such a jerk, 1004 00:46:10,358 --> 00:46:11,650 Jimmy. Who is the mighty? 1005 00:46:12,525 --> 00:46:14,066 Let's not let this ruin Thanksgiving. 1006 00:46:15,233 --> 00:46:15,816 He'll be fine. 1007 00:46:15,900 --> 00:46:17,441 Yeah, he'll be fine. 1008 00:46:20,108 --> 00:46:21,650 My little brother joins the Navy. 1009 00:46:22,191 --> 00:46:24,066 I felt so fortunate to avoid the drought. 1010 00:46:24,608 --> 00:46:25,358 And now Jimmy's gonna 1011 00:46:25,441 --> 00:46:26,441 fight the Communists? 1012 00:46:26,858 --> 00:46:27,691 I wait for America. 1013 00:46:30,608 --> 00:46:33,941 I think it's time. For bed? I'm dead. 1014 00:46:34,400 --> 00:46:36,983 No. For us to have a place of our own, 1015 00:46:37,066 --> 00:46:37,816 where we can have our 1016 00:46:37,900 --> 00:46:39,483 Thanksgiving in our own home. 1017 00:46:40,025 --> 00:46:41,025 Well, we've almost set up 1018 00:46:41,108 --> 00:46:42,650 enough. It won't be long now. 1019 00:46:42,900 --> 00:46:44,816 You set that last Thanksgiving, Richard? 1020 00:46:44,900 --> 00:46:47,441 Because I am not going to be strapped 1021 00:46:47,525 --> 00:46:48,900 with a mortgage I can't afford. 1022 00:46:49,441 --> 00:46:50,816 Okay, well, I'm getting a part-time job. 1023 00:46:51,233 --> 00:46:51,858 Amy said that there's an 1024 00:46:51,941 --> 00:46:52,983 opening for a receptionist 1025 00:46:53,066 --> 00:46:53,858 at the law firm she worked for. 1026 00:46:53,941 --> 00:46:55,400 A part-time job makes no sense. 1027 00:46:56,400 --> 00:46:57,191 After taxes, what are 1028 00:46:57,275 --> 00:46:58,025 you gonna have to show for? 1029 00:46:58,108 --> 00:46:59,566 Oh, my God, your obsession with taxes. 1030 00:46:59,650 --> 00:47:00,441 You just don't get it. 1031 00:47:00,525 --> 00:47:00,775 Well, after hire a babysitter from Vanessa, 1032 00:47:00,941 --> 00:47:03,400 I'm gonna run at least $15 a week. 1033 00:47:03,483 --> 00:47:04,025 Richard, you and me, 1034 00:47:04,108 --> 00:47:04,900 we need our own space. 1035 00:47:04,983 --> 00:47:06,691 So you want us to take on more debt? 1036 00:47:06,775 --> 00:47:07,400 We haven't paid off 1037 00:47:07,483 --> 00:47:08,316 your new furniture yet. 1038 00:47:08,400 --> 00:47:09,150 Okay, so what are we gonna do? 1039 00:47:09,233 --> 00:47:09,900 We're just gonna live in 1040 00:47:09,983 --> 00:47:11,733 this commune until we die? 1041 00:47:11,941 --> 00:47:12,650 I have an idea. 1042 00:47:12,900 --> 00:47:14,650 Why don't you join the Navy? 1043 00:47:15,816 --> 00:47:18,316 Why don't you have another glass of wine? 1044 00:47:19,983 --> 00:47:21,108 Rose, is this leather? 1045 00:47:21,900 --> 00:47:23,150 No, it's Naga High. 1046 00:47:23,233 --> 00:47:23,941 Naga High? 1047 00:47:24,358 --> 00:47:25,150 Margaret bought it. 1048 00:47:25,233 --> 00:47:26,483 Seems like it were as well. 1049 00:47:26,691 --> 00:47:28,316 It's not really my taste. It's like 1050 00:47:28,400 --> 00:47:29,816 something you would have in an office. 1051 00:47:30,316 --> 00:47:31,775 Virginia, can I get you another drink? 1052 00:47:32,233 --> 00:47:33,525 Oh, my, no. 1053 00:47:34,566 --> 00:47:36,191 No, I'm already getting sleepy. 1054 00:47:36,900 --> 00:47:37,691 How about you, Toni? 1055 00:47:38,025 --> 00:47:39,566 You're a wine awake. You're not gonna let 1056 00:47:39,650 --> 00:47:40,816 this good bourbon go to waste, are you? 1057 00:47:40,900 --> 00:47:42,525 Okay, but don't blame me if 1058 00:47:42,608 --> 00:47:43,733 you have to carry me home. 1059 00:47:43,900 --> 00:47:46,275 Hey, Rose, tell us the joke. 1060 00:47:46,358 --> 00:47:46,691 What joke? 1061 00:47:47,066 --> 00:47:48,400 Wait, what joke? You're a joke. Do you 1062 00:47:48,483 --> 00:47:49,400 know the one about the doctor? 1063 00:47:49,483 --> 00:47:50,775 Oh, goodness. No, you tell it. 1064 00:47:50,858 --> 00:47:52,108 No, go on. You tell it so good. 1065 00:47:52,191 --> 00:47:53,275 No, you tell it. 1066 00:47:53,358 --> 00:47:54,775 Come on, Rose. Tell us the joke. 1067 00:47:54,858 --> 00:47:57,525 Okay, fine. So there's a guy, and he 1068 00:47:57,608 --> 00:47:59,650 calls his doctor for some test results. 1069 00:47:59,733 --> 00:48:02,483 And the doctor says, "So, Mr. Jones, I 1070 00:48:02,566 --> 00:48:03,525 have some good news 1071 00:48:03,608 --> 00:48:05,066 and I have some bad news. 1072 00:48:05,400 --> 00:48:06,608 The good news is that 1073 00:48:06,691 --> 00:48:07,816 you have 24 hours to live." 1074 00:48:07,900 --> 00:48:11,108 That's the good news. The guy screams, 1075 00:48:11,191 --> 00:48:12,566 "What's the bad news?" 1076 00:48:13,525 --> 00:48:14,900 I should have told you yesterday. 1077 00:48:15,441 --> 00:48:18,316 (Laughter) 1078 00:48:18,400 --> 00:48:20,650 It's the bad news, is there anything? 1079 00:48:21,275 --> 00:48:22,775 Tell it so good. 1080 00:48:22,900 --> 00:48:25,108 Toni, are you okay? 1081 00:48:25,483 --> 00:48:26,983 Hi. You want some more of your test? 1082 00:48:28,775 --> 00:48:29,025 Teddy? 1083 00:48:29,983 --> 00:48:30,941 Teddy. 1084 00:48:35,025 --> 00:48:35,441 Teddy. 1085 00:48:35,775 --> 00:48:35,816 Teddy! 1086 00:48:35,900 --> 00:48:36,775 Teddy! 1087 00:48:36,900 --> 00:48:38,733 Rose, do something! 1088 00:48:38,983 --> 00:48:39,525 Do you want any of these 1089 00:48:39,608 --> 00:48:40,650 numbers to do that for us? 1090 00:48:41,233 --> 00:48:42,858 A glass of water or something? 1091 00:48:43,233 --> 00:48:44,441 A mountain, a mountain. 1092 00:48:44,941 --> 00:48:45,150 Teddy! 1093 00:48:49,775 --> 00:48:49,858 What? 1094 00:48:51,358 --> 00:48:52,400 Dad passed away. 1095 00:48:53,525 --> 00:48:54,025 He did? 1096 00:48:56,566 --> 00:48:56,775 When? 1097 00:48:58,150 --> 00:48:58,941 20 minutes ago. 1098 00:49:01,733 --> 00:49:02,483 He never woke up. 1099 00:49:03,900 --> 00:49:05,400 Well, at least he died laughing. 1100 00:49:07,275 --> 00:49:09,483 Why did I have to tell that stupid joke? 1101 00:49:11,400 --> 00:49:12,275 I don't know, Rose. 1102 00:49:14,400 --> 00:49:15,608 I don't know. I guess 1103 00:49:15,691 --> 00:49:16,816 I'll go be with Virginia. 1104 00:49:17,025 --> 00:49:18,108 I'll come with you. 1105 00:49:29,900 --> 00:49:31,483 Why, God? 1106 00:49:33,275 --> 00:49:33,316 Why? 1107 00:49:34,900 --> 00:49:37,066 Why did you let this happen? 1108 00:49:44,483 --> 00:49:45,816 Surprised they're having an open casket. 1109 00:49:46,941 --> 00:49:48,066 Why do you say that? 1110 00:49:49,358 --> 00:49:50,150 You said there's not much 1111 00:49:50,233 --> 00:49:51,483 left after a plane crash. 1112 00:49:52,483 --> 00:49:54,816 He didn't die in a plane crash. 1113 00:49:55,900 --> 00:49:56,525 He didn't? 1114 00:49:57,025 --> 00:49:57,233 No. 1115 00:49:58,358 --> 00:49:59,525 The influenza cut him. 1116 00:50:02,900 --> 00:50:05,733 I rode my bicycle past 1117 00:50:05,816 --> 00:50:08,483 your window last night. 1118 00:50:09,316 --> 00:50:13,441 I roller skated to your door at daylight. 1119 00:50:14,608 --> 00:50:19,775 It almost seems like you're avoiding me. 1120 00:50:20,941 --> 00:50:22,858 I'm okay alone if 1121 00:50:22,941 --> 00:50:23,816 you've got something to eat. 1122 00:50:24,150 --> 00:50:24,400 Hello? 1123 00:50:25,150 --> 00:50:25,983 Vanessa got her head 1124 00:50:26,066 --> 00:50:27,150 stuck in a fireplace. 1125 00:50:28,900 --> 00:50:30,816 And she wants to sue Santa. 1126 00:50:30,900 --> 00:50:32,025 For what? 1127 00:50:33,066 --> 00:50:34,733 For emotional chimney drama. 1128 00:50:35,525 --> 00:50:36,941 Chimney drama. That's dangerous. 1129 00:50:38,691 --> 00:50:39,816 She cracks me up. 1130 00:50:40,775 --> 00:50:42,233 Keep those eyes closed now. 1131 00:50:43,150 --> 00:50:44,316 Keep them closed. 1132 00:50:46,900 --> 00:50:49,983 Three, two, one. Open your eyes. 1133 00:50:51,400 --> 00:50:53,400 That's the first one we've ever had. 1134 00:50:53,816 --> 00:50:54,025 Beautiful. 1135 00:50:54,483 --> 00:50:55,358 You think so? 1136 00:50:55,441 --> 00:50:55,566 Yeah. 1137 00:50:55,650 --> 00:50:56,483 She's the best one on the 1138 00:50:56,566 --> 00:50:57,858 lot. Look how cool he is. 1139 00:50:58,900 --> 00:50:59,733 Now, I have one more 1140 00:50:59,816 --> 00:51:01,025 present just for you. 1141 00:51:02,900 --> 00:51:04,608 Now, these are rough, but 1142 00:51:04,691 --> 00:51:05,941 they will give you a good idea. 1143 00:51:06,316 --> 00:51:07,900 I thought, if we are 1144 00:51:07,983 --> 00:51:09,400 going to have our own house, 1145 00:51:10,983 --> 00:51:12,191 I shall design it. 1146 00:51:13,900 --> 00:51:16,066 Oh, my gosh. Richard. 1147 00:51:16,400 --> 00:51:17,983 About 2,500 square feet. 1148 00:51:19,816 --> 00:51:20,733 With an open kitchen 1149 00:51:20,816 --> 00:51:22,900 plan, breakfast nook. 1150 00:51:24,441 --> 00:51:26,066 I know how much you love window seats. 1151 00:51:27,691 --> 00:51:29,775 Vanessa can have her own bathroom. 1152 00:51:30,150 --> 00:51:31,941 You can have your own walk-in closet with 1153 00:51:32,025 --> 00:51:33,233 a shelf just for your shoes. 1154 00:51:33,608 --> 00:51:34,025 Richard, I didn't 1155 00:51:34,108 --> 00:51:35,400 even think you heard me. 1156 00:51:36,483 --> 00:51:37,233 Wait, did you end up 1157 00:51:37,316 --> 00:51:38,858 getting the raise on a promotion? 1158 00:51:39,150 --> 00:51:40,191 No, no, but things are 1159 00:51:40,275 --> 00:51:41,483 picking up down at the front. 1160 00:51:41,900 --> 00:51:43,858 I don't even know what to say. 1161 00:51:45,233 --> 00:51:46,108 You don't have to say anything. 1162 00:51:48,566 --> 00:51:49,691 Oh, you know, Billy, 1163 00:51:49,858 --> 00:51:51,733 I was just your grave 1164 00:51:51,900 --> 00:51:53,941 when I first passed 1165 00:51:54,025 --> 00:51:55,358 through this tiny hamlet. 1166 00:51:55,900 --> 00:51:57,941 It's quite strange to me. 1167 00:51:58,566 --> 00:51:59,816 Coming back to visit my 1168 00:51:59,900 --> 00:52:01,816 son after all his time 1169 00:52:01,900 --> 00:52:03,608 and now with my grandson. 1170 00:52:04,816 --> 00:52:06,566 Grandpa, will you promise not to argue 1171 00:52:06,650 --> 00:52:07,400 politics with father? 1172 00:52:09,566 --> 00:52:10,066 I promise. 1173 00:52:12,400 --> 00:52:15,233 Man, I have a dispatch from that forum. 1174 00:52:16,025 --> 00:52:17,858 Signed by General Washington himself. 1175 00:52:18,566 --> 00:52:19,650 The British have surrendered. 1176 00:52:20,775 --> 00:52:22,316 The war is over. We have won. 1177 00:52:24,525 --> 00:52:25,441 Now what? 1178 00:52:25,608 --> 00:52:27,900 Mommy! Mommy! 1179 00:52:28,233 --> 00:52:30,191 What happened, honey? 1180 00:52:30,275 --> 00:52:31,441 I lost my ribbon! 1181 00:52:32,566 --> 00:52:33,108 Your what? 1182 00:52:33,733 --> 00:52:36,858 My little first place ribbon from school. 1183 00:52:37,525 --> 00:52:38,650 You lost the what? 1184 00:52:38,900 --> 00:52:40,150 My ribbon! 1185 00:52:40,900 --> 00:52:43,150 Where's the last place you saw it? 1186 00:52:43,566 --> 00:52:44,900 It went both back. 1187 00:52:45,608 --> 00:52:46,900 Let's go look. Come on. 1188 00:52:46,983 --> 00:52:47,691 What's going on? 1189 00:52:47,775 --> 00:52:49,275 Oh, we lost the blue school ribbon. 1190 00:52:49,900 --> 00:52:52,108 I didn't get the raise. 1191 00:52:56,275 --> 00:52:57,400 I'm sorry, Richard. 1192 00:52:58,400 --> 00:52:59,983 A lot of heads on the chopping block. 1193 00:53:00,566 --> 00:53:02,275 They're downsizing at headquarters. 1194 00:53:10,900 --> 00:53:11,566 Vanessa? 1195 00:53:12,983 --> 00:53:14,108 Vanessa! 1196 00:53:15,150 --> 00:53:17,483 Vanessa, look what Mommy found! 1197 00:53:20,900 --> 00:53:22,358 Thank you, Mommy! 1198 00:53:22,441 --> 00:53:24,191 It was in between the sofa cushions. 1199 00:53:24,275 --> 00:53:24,858 What's going on? 1200 00:53:24,941 --> 00:53:25,858 Look what Mommy found! 1201 00:53:26,233 --> 00:53:27,066 Hey, hey! 1202 00:53:27,900 --> 00:53:28,608 Where was it? 1203 00:53:28,691 --> 00:53:29,441 In between the sofa. 1204 00:53:29,900 --> 00:53:30,941 How did it get there? 1205 00:53:31,150 --> 00:53:32,108 God put it there. 1206 00:53:32,191 --> 00:53:32,733 Oh, he did? 1207 00:53:33,191 --> 00:53:33,941 Because I prayed. 1208 00:53:34,608 --> 00:53:35,275 Well, some people 1209 00:53:35,358 --> 00:53:36,983 would call that a miracle. 1210 00:53:37,608 --> 00:53:38,941 I'm gonna go put it away. 1211 00:53:39,025 --> 00:53:41,150 You better put that in a very safe place. 1212 00:53:42,150 --> 00:53:43,483 A moment will always remember. 1213 00:53:44,650 --> 00:53:45,900 That is for sure. 1214 00:53:50,900 --> 00:53:52,233 Vanessa, get the phone! 1215 00:53:54,191 --> 00:53:55,608 Get the phone, Vanessa! 1216 00:53:57,900 --> 00:53:58,816 Ah, the phone! 1217 00:53:59,191 --> 00:54:00,566 I'm waiting for... 1218 00:54:01,316 --> 00:54:02,608 How dare you! 1219 00:54:03,275 --> 00:54:03,900 Hello, phone! 1220 00:54:05,900 --> 00:54:07,441 Mary phone! 1221 00:54:11,608 --> 00:54:12,650 Yes, can I help you? 1222 00:54:12,900 --> 00:54:13,108 Hello. 1223 00:54:13,775 --> 00:54:14,816 Sorry to disturb you. 1224 00:54:14,900 --> 00:54:15,900 We're here from the 1225 00:54:15,983 --> 00:54:16,816 Archaeological Society. 1226 00:54:16,900 --> 00:54:18,775 Are you wondering if you had a moment? 1227 00:54:19,941 --> 00:54:20,691 Yes, certainly. 1228 00:54:21,483 --> 00:54:22,483 Please, come in. 1229 00:54:23,483 --> 00:54:24,275 Thank you. 1230 00:54:24,566 --> 00:54:26,066 Must excuse the mess. 1231 00:54:26,650 --> 00:54:27,358 I'm afraid I'm in the 1232 00:54:27,441 --> 00:54:28,900 middle of a deep clean. 1233 00:54:28,983 --> 00:54:29,566 I'm so sorry. 1234 00:54:30,025 --> 00:54:30,941 Oh, thank you so much. 1235 00:54:31,025 --> 00:54:31,733 I'm Earl Higgins. 1236 00:54:32,316 --> 00:54:33,025 These are my prize 1237 00:54:33,108 --> 00:54:34,608 students, Todd and Lisa. 1238 00:54:34,900 --> 00:54:36,191 It's a pleasure to meet you. 1239 00:54:36,275 --> 00:54:37,108 Please do come in. 1240 00:54:38,150 --> 00:54:38,900 Here, sit down. 1241 00:54:39,525 --> 00:54:39,900 Come on. 1242 00:54:39,983 --> 00:54:41,233 I'm sorry about the mess. 1243 00:54:42,275 --> 00:54:43,275 Can I get you something? 1244 00:54:43,900 --> 00:54:45,566 Some lemonade, perhaps? 1245 00:54:46,358 --> 00:54:48,816 It's homemade, my grandmother's recipe. 1246 00:54:48,900 --> 00:54:49,858 We don't want to take 1247 00:54:49,941 --> 00:54:51,066 up too much of your time. 1248 00:54:51,650 --> 00:54:52,691 We were just visiting the 1249 00:54:52,775 --> 00:54:54,400 historic house across the street. 1250 00:54:54,650 --> 00:54:55,483 Yes, isn't it marvelous? 1251 00:54:56,816 --> 00:54:58,400 It is one of the reasons I 1252 00:54:58,483 --> 00:54:59,483 fell in love with this house. 1253 00:55:00,150 --> 00:55:01,733 I am a fan of anything colonial. 1254 00:55:02,775 --> 00:55:02,941 Right. 1255 00:55:03,400 --> 00:55:04,941 Well, we are primarily involved with the 1256 00:55:05,025 --> 00:55:06,650 study of Native American culture, 1257 00:55:07,275 --> 00:55:09,775 but this is a rich archaeological area. 1258 00:55:10,191 --> 00:55:12,233 And we have reason to believe that your 1259 00:55:12,316 --> 00:55:12,900 property may 1260 00:55:12,983 --> 00:55:14,900 potentially be an important site. 1261 00:55:15,900 --> 00:55:16,525 Oh, my. 1262 00:55:17,650 --> 00:55:18,441 Well, imagine that. 1263 00:55:19,150 --> 00:55:20,650 Will you please try the lemonade? 1264 00:55:21,150 --> 00:55:22,358 It is a family tradition. 1265 00:55:23,566 --> 00:55:23,816 Yes? 1266 00:55:24,233 --> 00:55:24,858 Yes, I think. 1267 00:55:25,108 --> 00:55:26,108 Three lemonades coming 1268 00:55:26,191 --> 00:55:27,525 up, sweet or unsweetened. 1269 00:55:28,816 --> 00:55:29,441 Sweet, sweet, sweet. 1270 00:55:29,525 --> 00:55:30,775 Would you mind if I took 1271 00:55:30,858 --> 00:55:31,858 a look in your backyard? 1272 00:55:34,358 --> 00:55:35,983 Well, my husband isn't home right now, 1273 00:55:36,066 --> 00:55:38,025 but yes, I'm sure that's fine. 1274 00:55:38,108 --> 00:55:38,358 This way. 1275 00:55:40,233 --> 00:55:42,275 Well, your yard is the perfect size, 1276 00:55:43,150 --> 00:55:43,858 and there's plenty of 1277 00:55:43,941 --> 00:55:45,191 access in the back alley. 1278 00:55:47,900 --> 00:55:48,400 You have a little 1279 00:55:48,483 --> 00:55:49,733 fuzzy thing in your chin. 1280 00:55:51,191 --> 00:55:51,775 The other side. 1281 00:55:52,650 --> 00:55:53,400 A little lower. 1282 00:55:54,358 --> 00:55:54,858 Oh, yeah. 1283 00:55:55,483 --> 00:55:56,275 You got it. 1284 00:55:57,900 --> 00:55:59,400 You found my imperfection. 1285 00:56:00,108 --> 00:56:01,358 Are you ready to do the workout? 1286 00:56:02,900 --> 00:56:13,441 Hey, Vanessa, what's the story with that 1287 00:56:13,525 --> 00:56:14,483 mansion across the street? 1288 00:56:15,275 --> 00:56:16,983 William Franklin once lived there. 1289 00:56:17,233 --> 00:56:18,400 Is he the one that planted 1290 00:56:18,483 --> 00:56:19,400 the cherry tree or something? 1291 00:56:20,233 --> 00:56:21,608 Gosh, Bethany, you're such a spaz. 1292 00:56:22,483 --> 00:56:24,025 Thomas Jefferson is the one that chopped 1293 00:56:24,108 --> 00:56:25,150 down the cherry tree. 1294 00:56:25,400 --> 00:56:26,191 He didn't plant it. 1295 00:56:26,900 --> 00:56:27,983 William Franklin is Benjamin 1296 00:56:28,066 --> 00:56:29,816 Franklin's illegitimate son. 1297 00:56:29,900 --> 00:56:31,858 Oh, shit. How do you know that? 1298 00:56:32,316 --> 00:56:33,316 My mother belongs to a 1299 00:56:33,400 --> 00:56:34,358 historical book club. 1300 00:56:34,941 --> 00:56:35,191 Cool. 1301 00:56:35,566 --> 00:56:37,150 My mother belongs to a book club, but all 1302 00:56:37,233 --> 00:56:38,108 they do is get sheep face. 1303 00:56:39,900 --> 00:56:39,983 Damn. 1304 00:56:40,900 --> 00:56:41,941 No more aerobics tonight. 1305 00:57:00,900 --> 00:57:03,025 Rose, I'm back. 1306 00:57:04,066 --> 00:57:05,650 Everyone's power's out, 1307 00:57:05,733 --> 00:57:06,566 the whole neighborhood. 1308 00:57:07,608 --> 00:57:08,900 They were out of batteries, 1309 00:57:09,358 --> 00:57:10,816 but I got you two candles. 1310 00:57:11,483 --> 00:57:13,233 And believe it or not, they had one copy 1311 00:57:13,316 --> 00:57:14,608 of your People magazine left. 1312 00:57:18,025 --> 00:57:18,566 Run! 1313 00:57:21,233 --> 00:57:22,066 Oh, my God! 1314 00:57:24,066 --> 00:57:24,275 Richard! 1315 00:57:25,900 --> 00:57:29,816 I keep having this 1316 00:57:29,900 --> 00:57:35,400 dream, this recurring dream, 1317 00:57:36,900 --> 00:57:39,650 standing on a riverbank, 1318 00:57:42,733 --> 00:57:47,150 and I see Rose, and she's out in the 1319 00:57:47,233 --> 00:57:48,858 water, and she's drowning. 1320 00:57:49,900 --> 00:57:53,691 I just went out to 1321 00:57:53,775 --> 00:57:58,983 her, but I can't save her. 1322 00:57:59,066 --> 00:58:01,775 She keeps going under. I try to pull her 1323 00:58:01,858 --> 00:58:05,275 in, but she keeps going under. 1324 00:58:07,691 --> 00:58:09,108 There's nothing I can do. 1325 00:58:10,691 --> 00:58:12,025 I'm not strong 1326 00:58:12,108 --> 00:58:14,233 enough, or I have no power. 1327 00:58:14,525 --> 00:58:14,816 I'm weak. God help me. 1328 00:58:14,900 --> 00:58:17,400 Weak? God help me. 1329 00:58:19,400 --> 00:58:24,358 God help me. 1330 00:59:19,108 --> 00:59:19,691 What are these? 1331 00:59:22,108 --> 00:59:22,858 Sash potatoes. 1332 00:59:24,025 --> 00:59:25,233 Mashed potatoes, that's right. 1333 00:59:26,316 --> 00:59:27,066 Finish the pot. 1334 00:59:27,566 --> 00:59:29,441 Very good, Rose. 1335 00:59:29,525 --> 00:59:32,233 I heard that. Mashed potatoes, good girl. 1336 00:59:32,650 --> 00:59:33,650 How's she doing? She eating it? 1337 00:59:33,733 --> 00:59:34,775 She did great tonight. 1338 00:59:34,858 --> 00:59:35,858 She ate almost every bite. 1339 00:59:36,150 --> 00:59:37,066 Good job. 1340 00:59:38,566 --> 00:59:38,733 Well? 1341 00:59:39,441 --> 00:59:39,900 Well, what? 1342 00:59:41,316 --> 00:59:41,816 Didn't Ricky tell you? 1343 00:59:41,900 --> 00:59:43,025 Tell me what? Oh, Mr. Daley, I'm a great guy. Tell me what? 1344 00:59:43,400 --> 00:59:45,858 Oh, Mr. Daley, I'm a dull short. I can't 1345 00:59:45,941 --> 00:59:47,066 believe he didn't tell you. 1346 00:59:47,150 --> 00:59:48,275 Tell me what, Al? What? 1347 00:59:48,900 --> 00:59:50,025 Me and Rose are giving you 1348 00:59:50,108 --> 00:59:52,775 to the house. All paid off. 1349 00:59:53,691 --> 00:59:55,691 I got a little sucked away for rainy day. 1350 00:59:55,775 --> 00:59:57,275 Rose is making progress, 1351 00:59:57,358 --> 00:59:58,275 so we decided come the 1352 00:59:58,358 --> 01:00:00,358 fall, we're moving to Florida. 1353 01:00:01,775 --> 01:00:02,275 Florida? 1354 01:00:02,358 --> 01:00:04,733 It turns out our condo is less than two 1355 01:00:04,816 --> 01:00:05,900 miles from Hampstead Neuro, 1356 01:00:06,108 --> 01:00:08,025 which is the best stroke rehab center in 1357 01:00:08,108 --> 01:00:09,816 the state, so it's going all around. 1358 01:00:09,900 --> 01:00:12,150 But wait, how can you afford to-- 1359 01:00:12,233 --> 01:00:12,608 I ran the numbers. 1360 01:00:13,316 --> 01:00:15,733 My pension, social security, and Rose's 1361 01:00:15,816 --> 01:00:17,566 disability will be fine. 1362 01:00:18,358 --> 01:00:20,191 Besides, we've been living 1363 01:00:20,275 --> 01:00:21,733 here rent-free for years. 1364 01:00:22,150 --> 01:00:23,691 What about Elizabeth and 1365 01:00:23,775 --> 01:00:25,191 Jimmy? It's their house, too. 1366 01:00:25,275 --> 01:00:27,275 I never told Ricky, but when my dad died, 1367 01:00:27,733 --> 01:00:28,733 he left me some money. 1368 01:00:28,816 --> 01:00:30,108 I'd taken care of Jimmy and Elizabeth. 1369 01:00:30,566 --> 01:00:31,275 They're thrilled for you. 1370 01:00:31,358 --> 01:00:32,775 Besides, wild horses 1371 01:00:32,858 --> 01:00:34,066 couldn't drag him back here. 1372 01:00:34,941 --> 01:00:36,608 I don't even know what to say, Al. 1373 01:00:36,691 --> 01:00:37,233 I don't see anything. 1374 01:00:37,900 --> 01:00:39,858 I said, "I don't know. Maybe thank you." 1375 01:00:41,400 --> 01:00:42,608 You know what? Come to think of it, there 1376 01:00:42,691 --> 01:00:44,608 is absolutely nothing too sick. 1377 01:00:44,691 --> 01:00:45,316 Say it about what? 1378 01:00:45,566 --> 01:00:47,983 Here he is, Mr. Slower the molasses. 1379 01:00:48,983 --> 01:00:49,858 I told Margaret we're 1380 01:00:49,941 --> 01:00:50,900 leaving you to the house. 1381 01:00:52,275 --> 01:00:53,108 Al, thank you. 1382 01:00:53,400 --> 01:00:54,316 Yeah. Good night. 1383 01:00:55,900 --> 01:00:57,566 I don't want this house. 1384 01:00:58,983 --> 01:01:01,441 Look, it's not like I 1385 01:01:01,525 --> 01:01:02,441 haven't been trying. 1386 01:01:03,150 --> 01:01:04,191 I keep hoping the economy 1387 01:01:04,275 --> 01:01:04,816 is going to turn around. 1388 01:01:04,900 --> 01:01:06,775 We need our own house, 1389 01:01:06,858 --> 01:01:08,191 and I want my own life. 1390 01:01:08,483 --> 01:01:10,025 I'll see if I can get more hours at work. 1391 01:01:10,191 --> 01:01:11,066 We can make it work. 1392 01:01:11,150 --> 01:01:11,691 How many more hours can 1393 01:01:11,775 --> 01:01:12,900 they give a receptionist? 1394 01:01:13,150 --> 01:01:14,983 Excuse me? I have been a 1395 01:01:15,066 --> 01:01:16,941 secretary for 18 months. 1396 01:01:17,025 --> 01:01:19,150 Dad gave us a house. If we sell it, we'll 1397 01:01:19,233 --> 01:01:20,358 have to pay capital gains. 1398 01:01:20,566 --> 01:01:21,775 Oh, my God. Other 1399 01:01:21,858 --> 01:01:23,608 people buy houses, Richard. 1400 01:01:24,150 --> 01:01:25,400 And they make it work. You 1401 01:01:25,483 --> 01:01:26,691 have to stop making excuses. 1402 01:01:27,275 --> 01:01:28,316 You always find a 1403 01:01:28,400 --> 01:01:29,566 reason not to do something. 1404 01:01:29,941 --> 01:01:31,733 Well, I will not live here forever. 1405 01:01:31,816 --> 01:01:32,608 And I will not get away... 1406 01:01:32,900 --> 01:01:36,191 We're in the money. Come on, my honey. 1407 01:01:37,191 --> 01:01:38,275 Let's learn that's left, 1408 01:01:38,358 --> 01:01:40,150 let's end it rolling around. 1409 01:01:40,900 --> 01:01:44,441 We hit the jackpot. We hit the jackpot. 1410 01:01:44,941 --> 01:01:47,316 Say bon voyage to our illustrious son, 1411 01:01:47,566 --> 01:01:48,650 who hopefully will 1412 01:01:48,733 --> 01:01:50,150 start a great big family. 1413 01:01:50,650 --> 01:01:53,650 A toast to the most brilliant inventor, 1414 01:01:53,941 --> 01:01:56,816 and his newest creation, the Relaxy Boy, 1415 01:01:57,108 --> 01:01:58,608 a lazy boy. They're going 1416 01:01:58,691 --> 01:02:00,233 to call it the Lazy Boy. 1417 01:02:00,900 --> 01:02:02,316 Honey, I'm not sure I like that. 1418 01:02:02,400 --> 01:02:03,733 Who cares, honey? Who cares? 1419 01:02:04,108 --> 01:02:06,316 They can call it anything they want. 1420 01:02:06,900 --> 01:02:08,691 California, here we come. 1421 01:02:09,191 --> 01:02:11,900 Happy birthday, dear Justin. 1422 01:02:13,108 --> 01:02:16,150 Happy birthday to you. 1423 01:02:18,900 --> 01:02:20,191 Go ahead and make a wish, baby. 1424 01:02:35,816 --> 01:02:38,025 [music] 1425 01:02:38,108 --> 01:02:44,441 [speaking in foreign language] 1426 01:02:44,525 --> 01:02:47,816 [music] 1427 01:02:47,900 --> 01:02:52,650 [speaking in foreign language] 1428 01:02:56,900 --> 01:03:04,775 [music] 1429 01:03:09,900 --> 01:03:13,275 Yeah, we found it not 1430 01:03:13,358 --> 01:03:14,483 far from our first sight. 1431 01:03:14,900 --> 01:03:15,733 It wasn't buried very 1432 01:03:15,816 --> 01:03:17,025 deep. Only a few feet. 1433 01:03:17,941 --> 01:03:20,650 Wow. Oh, we have to show Rose. 1434 01:03:21,191 --> 01:03:21,650 Sure. 1435 01:03:22,400 --> 01:03:22,816 Rose, look what they found. 1436 01:03:22,900 --> 01:03:25,441 They found this here, 1437 01:03:25,525 --> 01:03:27,150 right here in the backyard. 1438 01:03:27,650 --> 01:03:29,733 [music] 1439 01:03:29,816 --> 01:03:30,066 No. 1440 01:03:31,066 --> 01:03:32,025 No, Keshia. 1441 01:03:32,733 --> 01:03:33,566 Oh, please don't touch 1442 01:03:33,650 --> 01:03:35,316 it. It's quite sacred. 1443 01:03:36,233 --> 01:03:36,400 Oh. 1444 01:03:39,358 --> 01:03:39,691 Beautiful. 1445 01:03:41,358 --> 01:03:41,900 Yeah. 1446 01:03:44,358 --> 01:03:46,608 Okay, everybody, squeeze in. 1447 01:03:47,233 --> 01:03:48,983 Family, family, watch the birdies. 1448 01:03:49,066 --> 01:03:49,400 Squeeze in. 1449 01:03:50,066 --> 01:03:51,525 Okay, Vanessa, you're going to have to-- 1450 01:03:51,733 --> 01:03:53,566 Vanessa, Vanessa, Vanessa. 1451 01:03:54,150 --> 01:03:55,900 Vanessa, can you be 1452 01:03:55,983 --> 01:03:56,941 part of the family, please? 1453 01:03:57,650 --> 01:03:59,358 Okay, everybody, stay still. 1454 01:04:00,233 --> 01:04:03,816 Talking to you rich and say cheese. 1455 01:04:05,400 --> 01:04:05,608 Cheese. 1456 01:04:08,275 --> 01:04:08,941 Love you. 1457 01:04:09,233 --> 01:04:09,816 Bye. 1458 01:04:09,900 --> 01:04:11,983 Bye. Take good care of Rosie, Al. 1459 01:04:12,066 --> 01:04:14,108 Keep on out of the set. Love you. 1460 01:04:14,733 --> 01:04:15,816 Bye, my grandma. 1461 01:04:16,400 --> 01:04:17,108 My grandma. 1462 01:04:17,900 --> 01:04:20,483 I love you. I love you. 1463 01:04:24,358 --> 01:04:25,566 I forgot to tell you the plumber's coming 1464 01:04:25,650 --> 01:04:27,858 at 10 tomorrow, yeah. 1465 01:04:27,941 --> 01:04:28,941 Yeah, bathroom or to the backyard. 1466 01:04:29,150 --> 01:04:30,108 I'm going to Bethany's. 1467 01:04:30,691 --> 01:04:32,233 You're not going out dressed like that. 1468 01:04:32,900 --> 01:04:34,066 I'm not going out. 1469 01:04:34,150 --> 01:04:35,150 I'm going to Bethany's. 1470 01:04:35,233 --> 01:04:37,316 All right, remember curfew, home by 1030. 1471 01:04:37,775 --> 01:04:39,650 Christ almighty, I'm almost 16. 1472 01:04:40,316 --> 01:04:41,025 1030. 1473 01:04:44,900 --> 01:04:45,650 Turn that on. 1474 01:04:49,441 --> 01:04:49,816 You hear that? 1475 01:04:50,566 --> 01:04:50,775 What? 1476 01:04:51,775 --> 01:04:52,150 Listen. 1477 01:04:54,275 --> 01:04:55,941 Silence. We're alone. 1478 01:05:04,233 --> 01:05:04,566 Hey, honey. 1479 01:05:06,150 --> 01:05:08,650 What if I were to open a bottle of wine? 1480 01:05:17,900 --> 01:05:33,525 I'm going to be in the bathroom. 1481 01:05:39,441 --> 01:05:41,816 Eight of you in one 1482 01:05:41,900 --> 01:05:43,400 bathroom for Pete's sake? 1483 01:05:44,233 --> 01:05:45,608 Where do you keep all this stuff? 1484 01:05:46,900 --> 01:05:48,108 And how do you like 1485 01:05:48,191 --> 01:05:49,441 sleeping on the top bunk? 1486 01:05:51,400 --> 01:05:52,858 I wouldn't know anything about that. 1487 01:05:53,525 --> 01:05:54,191 No, you're the first one in 1488 01:05:54,275 --> 01:05:55,400 the family to go to college. 1489 01:05:55,483 --> 01:05:56,358 Haven't I told you that? 1490 01:05:56,441 --> 01:05:57,691 Only about a million times? 1491 01:06:00,483 --> 01:06:01,400 Well, when do you need it? 1492 01:06:03,566 --> 01:06:04,316 How much is it? 1493 01:06:05,733 --> 01:06:08,816 All right. Well, I'll send you a check. 1494 01:06:10,066 --> 01:06:10,941 Wait, wait, wait, wait. 1495 01:06:11,025 --> 01:06:12,025 Your mom just got home. 1496 01:06:12,316 --> 01:06:12,983 She wasn't to say hello. 1497 01:06:16,025 --> 01:06:17,150 Hi, sweetheart. 1498 01:06:18,775 --> 01:06:19,775 I sent you a new 1499 01:06:19,858 --> 01:06:21,150 blanket and some warm socks. 1500 01:06:21,900 --> 01:06:23,900 Oh, you do? Okay. 1501 01:06:24,608 --> 01:06:25,858 Well, we can talk later. Yeah. 1502 01:06:26,400 --> 01:06:27,608 Okay, bye-bye. Bye. 1503 01:06:29,858 --> 01:06:30,900 Our daughter is in college. 1504 01:06:31,983 --> 01:06:33,650 Tonksure flies, doesn't it? 1505 01:06:36,066 --> 01:06:36,650 Sure does. 1506 01:06:45,608 --> 01:06:46,816 Oh, you're thinking about 1507 01:06:46,900 --> 01:06:48,691 Vanessa, aren't you? I can tell. 1508 01:06:49,275 --> 01:06:51,066 It just seems like a moment 1509 01:06:51,150 --> 01:06:52,983 ago. She left for college. 1510 01:06:53,650 --> 01:06:55,358 And now law school? 1511 01:06:56,150 --> 01:06:57,733 Our little girl is going to be a lawyer. 1512 01:06:59,941 --> 01:07:00,483 She's amazing. 1513 01:07:02,066 --> 01:07:05,983 Tonksure does find other law school. 1514 01:07:06,900 --> 01:07:08,900 We're going to have to take out a loan, 1515 01:07:08,983 --> 01:07:10,400 aren't we, for her tuition? 1516 01:07:10,900 --> 01:07:12,608 We have to mortgage the house. 1517 01:07:13,566 --> 01:07:15,400 That's the only way we can swing it. 1518 01:07:17,900 --> 01:07:19,191 Whatever happened to those 1519 01:07:19,275 --> 01:07:22,191 plans you drew of that house? 1520 01:07:23,066 --> 01:07:24,191 I put them somewhere. I 1521 01:07:24,275 --> 01:07:25,900 don't know. They had it. 1522 01:07:28,108 --> 01:07:29,525 That would have been a beautiful house. 1523 01:07:43,858 --> 01:07:45,358 Excuse me. I want to 1524 01:07:45,441 --> 01:07:46,566 make the toast this year. 1525 01:07:48,441 --> 01:07:50,608 This is the first Thanksgiving 1526 01:07:50,691 --> 01:07:54,108 without my Rose. Sorry. Sorry. 1527 01:07:57,775 --> 01:08:01,775 Now, Rose, she loved having you all 1528 01:08:01,858 --> 01:08:03,358 around her. She loved this day. 1529 01:08:03,441 --> 01:08:05,316 She loved cooking for 1530 01:08:05,400 --> 01:08:06,775 you. She lived for you. 1531 01:08:08,025 --> 01:08:08,816 And for you, Dad. 1532 01:08:08,900 --> 01:08:11,400 Yeah. Yeah. For me. 1533 01:08:14,400 --> 01:08:15,733 I love you, Dad. We all 1534 01:08:15,816 --> 01:08:17,108 love you out. We sure do. 1535 01:08:19,941 --> 01:08:21,983 To my Rose. To Rose. To Rose. 1536 01:08:24,608 --> 01:08:26,066 So the first thing you'll say to him is, 1537 01:08:26,150 --> 01:08:28,233 "Officer, my insurance and registration, 1538 01:08:28,525 --> 01:08:29,316 or my wealth compartment?" 1539 01:08:30,983 --> 01:08:32,191 Then you're going to leave one hand 1540 01:08:32,275 --> 01:08:33,400 visible on the dashboard, 1541 01:08:34,191 --> 01:08:35,858 and with the other hand, you will slowly 1542 01:08:35,941 --> 01:08:37,108 reach around to your back pocket, 1543 01:08:37,900 --> 01:08:39,191 take out your wallet, and 1544 01:08:39,275 --> 01:08:40,150 get in your driver's license. 1545 01:08:41,150 --> 01:08:42,650 Next, you're going to tell him, "Officer, 1546 01:08:43,316 --> 01:08:45,066 I'm now going to open my glovebox 1547 01:08:45,150 --> 01:08:46,775 and take out my registration papers." 1548 01:08:47,900 --> 01:08:48,983 And making sure he can see 1549 01:08:49,066 --> 01:08:51,150 both your hands at all times, 1550 01:08:51,900 --> 01:08:54,108 he will slowly take your registration out 1551 01:08:54,191 --> 01:08:56,108 of the glovebox and hand it over. 1552 01:08:57,983 --> 01:09:00,275 After you hand in the papers, you're 1553 01:09:00,358 --> 01:09:01,733 going to sit as chilly as a snowman, 1554 01:09:02,483 --> 01:09:04,358 and when he's done, you will sign a 1555 01:09:04,441 --> 01:09:05,816 ticket, and you will say, 1556 01:09:05,900 --> 01:09:08,691 "Thank you, Officer." Then you'll put 1557 01:09:08,775 --> 01:09:09,650 your turn signal on, 1558 01:09:09,733 --> 01:09:11,066 and very slowly and 1559 01:09:11,150 --> 01:09:13,358 carefully merge into traffic. 1560 01:09:17,066 --> 01:09:19,275 And you will thank God that that police 1561 01:09:19,358 --> 01:09:19,983 officer that stopped 1562 01:09:20,066 --> 01:09:21,108 you had a morning coffee 1563 01:09:21,900 --> 01:09:23,275 and was thinking clearly. 1564 01:09:25,900 --> 01:09:27,441 You can get on with your life. 1565 01:09:27,900 --> 01:09:34,900 [silence] 1566 01:09:35,316 --> 01:09:36,900 Ritter, why are the lights out? 1567 01:09:37,566 --> 01:09:39,650 [cheering] 1568 01:09:39,733 --> 01:09:42,775 [cheering] 1569 01:09:42,858 --> 01:09:45,316 [cheering] 1570 01:09:45,400 --> 01:09:45,566 [cheering] 1571 01:09:45,608 --> 01:09:45,650 [cheering] [cheering] 1572 01:09:45,691 --> 01:09:45,733 [cheering] 1573 01:09:45,816 --> 01:09:47,233 [cheering] 1574 01:09:53,900 --> 01:10:03,733 [singing Happy Birthday to you] 1575 01:10:03,900 --> 01:10:05,108 Make a word! 1576 01:10:05,483 --> 01:10:06,400 You know, Richard said the 1577 01:10:06,483 --> 01:10:07,858 other day, "How time flies," 1578 01:10:08,525 --> 01:10:10,233 but Richard always says things like that 1579 01:10:10,316 --> 01:10:11,025 that are kind of obvious. 1580 01:10:12,233 --> 01:10:13,608 [laughter] 1581 01:10:13,691 --> 01:10:16,025 And you know, it made me think when I was 1582 01:10:16,108 --> 01:10:17,858 30, if I thought about 50, 1583 01:10:17,941 --> 01:10:19,733 I thought that is an awful long way away, 1584 01:10:20,275 --> 01:10:20,816 and I don't really 1585 01:10:20,900 --> 01:10:21,816 need to think about it. 1586 01:10:21,900 --> 01:10:23,775 And then I blinked, 1587 01:10:23,858 --> 01:10:25,441 and I'm 50! That's crazy! 1588 01:10:26,233 --> 01:10:26,775 Time flies! 1589 01:10:28,316 --> 01:10:29,233 I wish I could say that I've 1590 01:10:29,316 --> 01:10:30,525 done more with my 50 years. 1591 01:10:32,108 --> 01:10:34,066 My amazing daughter, though, she just 1592 01:10:34,150 --> 01:10:35,150 made senior partner, 1593 01:10:35,858 --> 01:10:37,483 apparently the youngest to ever do so, 1594 01:10:37,900 --> 01:10:40,691 and she is one tough, brilliant attorney. 1595 01:10:41,025 --> 01:10:41,858 You're just that? Yeah. 1596 01:10:42,025 --> 01:10:45,816 Yeah. But I never made it to law school. 1597 01:10:48,525 --> 01:10:49,566 And I never got to 1598 01:10:49,650 --> 01:10:50,775 see Paris in the spring, 1599 01:10:50,900 --> 01:10:53,066 and I never got to stay over in 1600 01:10:53,150 --> 01:10:54,566 Yellowstone because it was too crowded. 1601 01:10:54,900 --> 01:10:55,858 It's crazy how you can. 1602 01:10:55,941 --> 01:10:57,233 Well, no, it's just that I put things 1603 01:10:57,316 --> 01:10:59,566 off, and I kept putting them off. 1604 01:11:00,608 --> 01:11:01,483 And I would say, "Oh, 1605 01:11:01,900 --> 01:11:02,941 we'll do it next year," 1606 01:11:03,025 --> 01:11:04,275 and then that next year would come, and 1607 01:11:04,358 --> 01:11:05,941 I'd say, "Oh, next year, next year." 1608 01:11:06,816 --> 01:11:10,108 And I don't want to do that anymore. 1609 01:11:10,691 --> 01:11:12,775 Oh, Margaret, it's okay. It's okay. 1610 01:11:13,150 --> 01:11:13,733 Well, you can. 1611 01:11:15,775 --> 01:11:15,941 Yeah. 1612 01:11:17,483 --> 01:11:18,316 [sighs] 1613 01:11:21,900 --> 01:11:24,233 So, around the time of 1614 01:11:24,316 --> 01:11:25,316 the American Revolution, 1615 01:11:25,691 --> 01:11:26,733 marriage was something 1616 01:11:26,816 --> 01:11:28,066 equal to a dictatorship. 1617 01:11:28,816 --> 01:11:30,566 But nowadays, thank goodness, it 1618 01:11:30,650 --> 01:11:32,525 resembles something closer to, 1619 01:11:32,816 --> 01:11:35,358 shall we say, a democracy, although not 1620 01:11:35,441 --> 01:11:37,483 yet a more perfect union. 1621 01:11:39,066 --> 01:11:40,358 You see, most couples like to think of 1622 01:11:40,441 --> 01:11:41,108 marriage as being 1623 01:11:41,191 --> 01:11:42,525 together in the same boat, 1624 01:11:42,608 --> 01:11:43,150 doing everything 1625 01:11:43,233 --> 01:11:45,025 together in the same boat. 1626 01:11:45,733 --> 01:11:48,150 Fight and make love and stop making love 1627 01:11:48,233 --> 01:11:48,816 and fighting some more 1628 01:11:48,900 --> 01:11:49,900 and then coming together 1629 01:11:49,983 --> 01:11:51,900 and doing it all over again, 1630 01:11:52,483 --> 01:11:54,150 mostly fighting for their individual 1631 01:11:54,233 --> 01:11:55,858 space, fighting to be heard, 1632 01:11:56,400 --> 01:11:57,525 fighting for their identity. 1633 01:11:57,941 --> 01:11:58,858 I like to call it 1634 01:11:58,941 --> 01:12:00,400 "fighting over the rudder," 1635 01:12:00,900 --> 01:12:02,066 all while their boat is 1636 01:12:02,150 --> 01:12:04,316 floating down the river of life, 1637 01:12:05,566 --> 01:12:06,816 possibly headed for the falls, 1638 01:12:07,025 --> 01:12:09,441 but most couples find solace in this idea 1639 01:12:09,525 --> 01:12:10,941 of being in the same boat, 1640 01:12:11,900 --> 01:12:12,900 because if the boat 1641 01:12:12,983 --> 01:12:14,691 sinks, they go down together. 1642 01:12:17,108 --> 01:12:18,983 Margaret, I can't believe you brought 1643 01:12:19,066 --> 01:12:20,900 your shrink into our home. 1644 01:12:21,650 --> 01:12:22,650 Oh, I'm not a psychiatrist. 1645 01:12:23,358 --> 01:12:24,066 Well, what are you? 1646 01:12:24,525 --> 01:12:25,191 I'm a life coach. 1647 01:12:26,400 --> 01:12:26,983 Even better. 1648 01:12:27,358 --> 01:12:28,191 A fully accredited 1649 01:12:28,275 --> 01:12:29,691 holistic health practitioner. 1650 01:12:29,900 --> 01:12:31,400 Margaret, I can't believe that you 1651 01:12:31,483 --> 01:12:32,108 brought this quack 1652 01:12:32,191 --> 01:12:33,650 life coach into our home. 1653 01:12:33,858 --> 01:12:36,316 It was my suggestion, considering your 1654 01:12:36,400 --> 01:12:37,941 reluctance to do the work. 1655 01:12:38,316 --> 01:12:39,900 My reluctance to-- 1656 01:12:40,650 --> 01:12:41,900 what is your name again? 1657 01:12:42,900 --> 01:12:44,816 Gilbert Moore, CHHP. You can call me Gil. 1658 01:12:44,900 --> 01:12:46,358 Well, Gilbert Moore, 1659 01:12:46,650 --> 01:12:49,066 CHHP. Get to the point. 1660 01:12:50,650 --> 01:12:52,775 I think you two belong in separate boats. 1661 01:12:54,816 --> 01:12:56,400 Get the fuck out of my house! 1662 01:13:14,900 --> 01:13:18,358 (indistinct chatter) 1663 01:13:18,441 --> 01:13:25,691 I cannot smell anything. 1664 01:13:26,691 --> 01:13:28,150 Look, my father fell and 1665 01:13:28,233 --> 01:13:30,025 broke his hip down in Florida, 1666 01:13:30,108 --> 01:13:31,566 and the doctors say there were 1667 01:13:31,650 --> 01:13:32,733 complications in the 1668 01:13:32,816 --> 01:13:33,983 surgery with an infection, 1669 01:13:34,066 --> 01:13:36,191 so it's gonna be late for quite a while. 1670 01:13:37,525 --> 01:13:38,733 I'll have trouble walking, 1671 01:13:39,025 --> 01:13:40,150 you know, getting around-- 1672 01:13:40,233 --> 01:13:41,275 Getting up and down stairs. 1673 01:13:42,650 --> 01:13:44,025 Well, we have to bring him back here. 1674 01:13:45,066 --> 01:13:46,858 He'll camp out in our living room. 1675 01:13:47,900 --> 01:13:49,025 We have a sofa bed. 1676 01:13:51,233 --> 01:13:52,525 Oh, no. 1677 01:13:53,400 --> 01:13:55,191 No, Margaret is not happy. 1678 01:13:57,900 --> 01:14:00,775 She's got a lot of stuff that's going on. 1679 01:14:02,025 --> 01:14:03,233 Look, it's 1680 01:14:03,316 --> 01:14:05,191 complicated, and I think that-- 1681 01:14:06,400 --> 01:14:07,400 I think-- 1682 01:14:08,900 --> 01:14:12,441 I think she's going to leave me. 1683 01:14:12,983 --> 01:14:14,441 God, I'm sorry, Rich. 1684 01:14:15,483 --> 01:14:16,733 You think she's seen someone else? 1685 01:14:18,566 --> 01:14:20,858 No, no, it's nothing like that. 1686 01:14:22,316 --> 01:14:23,150 It's just been growing 1687 01:14:23,233 --> 01:14:24,983 for an awfully long time. 1688 01:14:26,941 --> 01:14:28,608 Look, let-- I'll talk 1689 01:14:28,691 --> 01:14:29,358 about this tomorrow. 1690 01:14:29,441 --> 01:14:30,525 The strangest thing that's happened. 1691 01:14:31,025 --> 01:14:31,691 I had to pull the car 1692 01:14:31,775 --> 01:14:32,816 over on the side of the road, 1693 01:14:32,900 --> 01:14:34,858 because I forgot where I lived. 1694 01:14:35,900 --> 01:14:37,983 Literally just stopped the 1695 01:14:38,066 --> 01:14:39,900 car and then think about it. 1696 01:14:40,900 --> 01:14:43,233 Is that odd? Not knowing where you are? 1697 01:14:44,358 --> 01:14:45,691 Well, you have a lot on your mind. 1698 01:14:46,941 --> 01:14:47,775 I'm glad you remembered. 1699 01:14:49,358 --> 01:14:50,900 Anyway, I'm here. 1700 01:14:53,525 --> 01:14:54,816 I'm glad you're here. 1701 01:15:01,691 --> 01:15:02,358 You know, prescriptions 1702 01:15:02,441 --> 01:15:02,858 are here on the table. 1703 01:15:03,900 --> 01:15:05,775 What did you say? 1704 01:15:06,650 --> 01:15:07,525 Your new prescriptions 1705 01:15:07,608 --> 01:15:08,775 are there on the end table. 1706 01:15:08,858 --> 01:15:12,108 Your new prescriptions 1707 01:15:12,191 --> 01:15:14,191 are there on the end table. 1708 01:15:14,275 --> 01:15:14,858 You know, you're 1709 01:15:14,941 --> 01:15:16,108 going to get old one day. 1710 01:15:18,400 --> 01:15:18,608 Sorry. 1711 01:15:19,900 --> 01:15:22,275 I said I'm sorry. 1712 01:15:22,358 --> 01:15:23,108 I heard you the first 1713 01:15:23,191 --> 01:15:24,441 time I was pulling your leg. 1714 01:15:24,525 --> 01:15:25,191 What do you want to watch? 1715 01:15:26,275 --> 01:15:26,816 Jeopardy. 1716 01:15:27,275 --> 01:15:28,941 What? Jeopardy! 1717 01:15:29,941 --> 01:15:30,483 As soon as that everything-- 1718 01:15:31,025 --> 01:15:32,275 That's everything I've got. 1719 01:15:32,983 --> 01:15:33,150 Right. 1720 01:15:34,483 --> 01:15:36,483 It is a pleasure doing business with you. 1721 01:15:37,358 --> 01:15:38,900 Very excited that you found 1722 01:15:38,983 --> 01:15:40,233 your next house so quickly. 1723 01:15:40,566 --> 01:15:41,983 Yeah, it wasn't easy, but we got there. 1724 01:15:42,316 --> 01:15:42,525 Yeah. 1725 01:15:43,316 --> 01:15:45,025 So, what do you think 1726 01:15:45,108 --> 01:15:45,983 that's really going to go wrong? 1727 01:15:46,566 --> 01:15:48,108 Oh, it's so hard to say, 1728 01:15:48,191 --> 01:15:49,900 but starting to feel like the 1729 01:15:49,983 --> 01:15:51,566 market is really taking off, 1730 01:15:52,358 --> 01:15:53,566 I expect every offer to come 1731 01:15:53,650 --> 01:15:55,233 in at least 10% above asking. 1732 01:15:55,900 --> 01:15:56,816 Maybe 20. 1733 01:15:58,775 --> 01:15:59,816 You'll live some God's years. 1734 01:15:59,900 --> 01:16:02,525 Well, in this market, I may just have a 1735 01:16:02,608 --> 01:16:03,483 direct line with God. 1736 01:16:03,566 --> 01:16:04,400 I really hope so. 1737 01:16:06,358 --> 01:16:07,816 I'll be sure to post all the pictures 1738 01:16:07,900 --> 01:16:08,733 first thing in the morning. 1739 01:16:09,150 --> 01:16:10,775 And email me if you need anything else. 1740 01:16:10,983 --> 01:16:12,566 I will. Thank you. 1741 01:16:12,650 --> 01:16:13,275 Thank you. Good night. 1742 01:16:13,358 --> 01:16:14,025 Hey, have a great evening. 1743 01:16:14,275 --> 01:16:14,566 You too. 1744 01:16:19,150 --> 01:16:19,400 Hey. 1745 01:16:20,733 --> 01:16:21,983 Hey, what's going on? Why are you crying? 1746 01:16:25,900 --> 01:16:26,150 What? 1747 01:16:27,900 --> 01:16:33,441 Raquel died like 20 minutes ago. 1748 01:16:36,900 --> 01:16:38,066 Oh, God, I'm so sorry. 1749 01:16:42,983 --> 01:16:49,650 Are you sure this thing's going to fit in 1750 01:16:49,733 --> 01:16:50,316 the new dining room? 1751 01:16:50,650 --> 01:16:52,066 We had a whole measure of honey. 1752 01:16:52,525 --> 01:16:53,775 It seems pretty damn big. 1753 01:16:54,483 --> 01:16:55,358 Thank you, sir. 1754 01:16:57,650 --> 01:16:59,566 Thank God. I'm starving. 1755 01:17:00,691 --> 01:17:01,941 I can't take care of him. 1756 01:17:02,191 --> 01:17:05,191 I just started to feel like my own person 1757 01:17:05,275 --> 01:17:06,400 with him being here. 1758 01:17:06,900 --> 01:17:07,400 I feel like I could 1759 01:17:07,483 --> 01:17:08,650 scream. I'm so trapped. 1760 01:17:09,900 --> 01:17:11,066 And I know that sounds shitty. 1761 01:17:11,150 --> 01:17:11,983 He wanted to come back to 1762 01:17:12,066 --> 01:17:13,441 us. He wanted to come home. 1763 01:17:13,900 --> 01:17:15,316 He wanted to be here. 1764 01:17:15,775 --> 01:17:15,858 Where? 1765 01:17:15,941 --> 01:17:16,150 Here! 1766 01:17:17,400 --> 01:17:18,025 To die. 1767 01:17:20,900 --> 01:17:22,400 Hey, Dad. What's the score? 1768 01:17:22,775 --> 01:17:22,941 Huh? 1769 01:17:24,025 --> 01:17:25,150 The game. Who's winning? 1770 01:17:27,691 --> 01:17:32,150 (indistinct chatter) 1771 01:17:32,233 --> 01:17:41,650 You look so silly. 1772 01:17:42,108 --> 01:17:43,358 What's that time of year? 1773 01:17:44,483 --> 01:17:50,108 Ten, nine, eight, seven, six, five... 1774 01:17:50,525 --> 01:17:51,108 Two better times. 1775 01:17:51,900 --> 01:17:52,816 Ben times. 1776 01:17:52,900 --> 01:17:54,025 One! 1777 01:17:54,483 --> 01:17:56,941 (indistinct chatter) 1778 01:17:57,900 --> 01:17:59,150 Happy new year, Richard. 1779 01:18:00,733 --> 01:18:01,650 Happy new year, Margaret. 1780 01:18:05,066 --> 01:18:13,816 From a scientific standpoint, you cannot 1781 01:18:13,900 --> 01:18:15,400 definitively prove that. 1782 01:18:16,233 --> 01:18:17,483 (indistinct chatter) 1783 01:18:17,566 --> 01:18:18,316 Thank you very much 1784 01:18:18,400 --> 01:18:19,441 for both of you, Richard. 1785 01:18:20,066 --> 01:18:20,691 Well, my meeting was 1786 01:18:20,775 --> 01:18:20,816 canceled, so I figured, 1787 01:18:20,900 --> 01:18:23,400 how about our favorite breakfast? 1788 01:18:23,775 --> 01:18:25,191 Oh, thank you. 1789 01:18:25,525 --> 01:18:26,691 Dad making a therapy, okay? 1790 01:18:27,900 --> 01:18:29,191 Uh, picked up right on time. 1791 01:18:29,816 --> 01:18:30,316 He has a new 1792 01:18:30,400 --> 01:18:31,983 caregiver. Her name is Carol. 1793 01:18:32,275 --> 01:18:32,566 Carol. 1794 01:18:33,733 --> 01:18:34,983 Vanessa left a message 1795 01:18:35,066 --> 01:18:36,150 for me down at the office. 1796 01:18:36,608 --> 01:18:37,525 Did you talk to her? 1797 01:18:38,566 --> 01:18:39,066 I did. 1798 01:18:40,233 --> 01:18:41,775 What did she have to say? 1799 01:18:42,608 --> 01:18:43,691 Well, funnily enough, 1800 01:18:43,775 --> 01:18:44,983 we talked about you. 1801 01:18:45,400 --> 01:18:45,566 Me? 1802 01:18:47,275 --> 01:18:47,983 We talked about what a 1803 01:18:48,066 --> 01:18:48,816 great artist you are. 1804 01:18:48,900 --> 01:18:50,858 And how you always 1805 01:18:50,941 --> 01:18:52,608 wanted to be a graphic artist. 1806 01:18:53,191 --> 01:18:53,983 Back when we met. 1807 01:18:55,816 --> 01:18:57,108 And she wanted to know 1808 01:18:57,191 --> 01:18:58,483 why you quit painting. 1809 01:19:03,775 --> 01:19:04,400 You know why. 1810 01:19:05,441 --> 01:19:07,066 I don't, actually. 1811 01:19:11,483 --> 01:19:12,525 I had to make a living. 1812 01:19:14,816 --> 01:19:15,900 I had to make money. 1813 01:19:19,900 --> 01:19:22,566 I took an apartment on High Street. 1814 01:19:25,066 --> 01:19:26,650 I can walk to work. 1815 01:19:33,483 --> 01:19:34,483 So you're leaving me? 1816 01:19:39,233 --> 01:19:39,525 I am. 1817 01:20:22,775 --> 01:20:24,525 Do you think you can save it? 1818 01:20:25,775 --> 01:20:26,316 Save what? 1819 01:20:27,358 --> 01:20:28,066 Your marriage. 1820 01:20:29,525 --> 01:20:29,566 [ Chuckles ] 1821 01:20:30,608 --> 01:20:31,858 I had no idea. 1822 01:20:32,566 --> 01:20:33,941 Your mom and I, we never 1823 01:20:34,025 --> 01:20:35,483 had problems like that. 1824 01:20:36,233 --> 01:20:36,275 [ Laughs ] 1825 01:20:36,441 --> 01:20:37,566 Yes, you did? 1826 01:20:38,441 --> 01:20:40,191 People just didn't talk about them. 1827 01:20:40,275 --> 01:20:41,775 That's all. It was a different time. 1828 01:20:42,733 --> 01:20:43,316 Oh, she... 1829 01:20:44,858 --> 01:20:45,608 She left me once. 1830 01:20:45,900 --> 01:20:47,358 Yeah, yeah, yeah, you know. 1831 01:20:47,858 --> 01:20:48,608 You're all little. 1832 01:20:49,900 --> 01:20:51,858 She left for four days, went to New York, 1833 01:20:52,400 --> 01:20:53,983 saw some plays, went up to 1834 01:20:54,066 --> 01:20:55,150 the Empire State Building. 1835 01:20:56,191 --> 01:20:56,775 [ Tapping ] 1836 01:20:57,858 --> 01:20:59,108 But she came back, Ricky. 1837 01:21:01,316 --> 01:21:03,566 She came back, and she never left again. 1838 01:21:04,066 --> 01:21:05,566 Yeah, well, it was a 1839 01:21:05,650 --> 01:21:06,941 different time, like I said. 1840 01:21:07,650 --> 01:21:08,900 She left her heavy coat. 1841 01:21:10,108 --> 01:21:10,566 Who did? 1842 01:21:11,775 --> 01:21:13,650 Margaret, she left her heavy coat on me 1843 01:21:13,733 --> 01:21:14,733 and leaves something like that. 1844 01:21:14,816 --> 01:21:16,066 It means she want to come back. 1845 01:21:16,150 --> 01:21:18,358 Margaret's leaving all kinds of stuff. 1846 01:21:18,733 --> 01:21:19,775 It doesn't mean anything. 1847 01:21:21,816 --> 01:21:23,191 She's been forgetting 1848 01:21:23,275 --> 01:21:24,525 a lot of things lately. 1849 01:21:25,691 --> 01:21:27,108 Maybe it's time, Ricky. 1850 01:21:27,858 --> 01:21:28,275 For what? 1851 01:21:29,108 --> 01:21:30,650 Maybe you should sell the house. 1852 01:21:33,150 --> 01:21:34,066 Sell the house! 1853 01:21:36,066 --> 01:21:37,691 After all this time, 1854 01:21:37,775 --> 01:21:38,900 you've said, "Sell that." 1855 01:21:43,566 --> 01:21:46,191 I will tell you what I am going to do. 1856 01:21:48,525 --> 01:21:50,275 I am going to paint. 1857 01:21:52,733 --> 01:21:52,983 Good. 1858 01:21:54,191 --> 01:21:56,316 Come along, darling. It's time to go. 1859 01:21:57,733 --> 01:22:00,566 Mother, I'm going to miss being here. 1860 01:22:01,566 --> 01:22:01,691 Really? 1861 01:22:03,983 --> 01:22:04,400 I won't. 1862 01:22:07,275 --> 01:22:07,816 Come along, darling. 1863 01:22:24,233 --> 01:22:25,525 What did I come in here for? 1864 01:22:30,608 --> 01:22:31,650 Why am I here? 1865 01:22:34,108 --> 01:22:34,483 Hold. 1866 01:22:41,650 --> 01:22:42,400 I'm coming, Rose. 1867 01:22:47,025 --> 01:22:47,566 I'm coming. 1868 01:22:48,775 --> 01:22:49,316 Rose? 1869 01:22:51,566 --> 01:22:52,566 [ Grunts ] 1870 01:22:55,400 --> 01:22:55,983 I'm sorry. 1871 01:22:57,275 --> 01:22:58,316 I'm coming, Rose. 1872 01:23:00,775 --> 01:23:02,191 Just wait, I'm coming. 1873 01:23:04,358 --> 01:23:06,816 I'm coming. I'm coming. 1874 01:23:18,483 --> 01:23:20,275 Well, I'll watch. 1875 01:23:21,441 --> 01:23:22,150 Keys. 1876 01:23:59,233 --> 01:24:00,691 I wanted to thank you 1877 01:24:00,775 --> 01:24:02,108 for being there today. 1878 01:24:02,358 --> 01:24:03,150 It meant a lot. 1879 01:24:03,691 --> 01:24:05,191 It was a lovely service. 1880 01:24:05,650 --> 01:24:06,566 I'm sorry I couldn't 1881 01:24:06,650 --> 01:24:07,983 stay for the lunch, Richard. 1882 01:24:08,191 --> 01:24:09,066 Oh, no, that's all 1883 01:24:09,150 --> 01:24:10,066 right. That's all right. 1884 01:24:10,358 --> 01:24:11,108 But thank you. 1885 01:24:11,900 --> 01:24:13,941 So, are you all right? 1886 01:24:14,691 --> 01:24:15,400 How are you doing? 1887 01:24:15,858 --> 01:24:16,483 I'm okay. 1888 01:24:18,775 --> 01:24:19,191 I'm sad. 1889 01:24:20,566 --> 01:24:21,441 But I'm okay. 1890 01:24:21,900 --> 01:24:24,191 Well, it is sad. It's very sad. 1891 01:24:24,275 --> 01:24:26,775 Yeah, and as we've discussed many times, 1892 01:24:26,858 --> 01:24:28,150 that's an important feeling. 1893 01:24:28,483 --> 01:24:31,066 Mm-hmm. It certainly is. 1894 01:24:32,483 --> 01:24:35,525 It was good that Dad and I 1895 01:24:35,608 --> 01:24:38,733 had so much time, you know, 1896 01:24:38,816 --> 01:24:40,233 since he came back to live here. 1897 01:24:41,233 --> 01:24:44,858 We talked. We sort of 1898 01:24:44,941 --> 01:24:45,983 threw a lot of stuff. 1899 01:24:47,650 --> 01:24:48,025 I'm glad. 1900 01:24:49,233 --> 01:24:50,900 Glad you two were able to do that. 1901 01:24:51,566 --> 01:24:53,316 And, Margaret, I need to... 1902 01:24:55,650 --> 01:25:00,400 Margaret, I have to apologize to you. 1903 01:25:02,483 --> 01:25:04,400 Richard, you don't have to. 1904 01:25:04,483 --> 01:25:05,233 Yeah, yes. 1905 01:25:05,691 --> 01:25:06,441 Margaret, I have to 1906 01:25:06,525 --> 01:25:08,400 tell you how sorry I am. 1907 01:25:10,275 --> 01:25:11,191 All I did was worry 1908 01:25:11,275 --> 01:25:12,233 about every damn thing. 1909 01:25:14,733 --> 01:25:16,900 Some insane way, I must have believed 1910 01:25:16,983 --> 01:25:18,233 that worrying would keep 1911 01:25:18,316 --> 01:25:19,650 painful things from happening. 1912 01:25:21,233 --> 01:25:22,816 Isn't that ridiculous? 1913 01:25:27,275 --> 01:25:28,233 I'm sorry, Margaret. 1914 01:25:30,358 --> 01:25:31,400 I'm sorry I wasn't able to 1915 01:25:31,483 --> 01:25:33,566 be what you needed me to be. 1916 01:25:34,358 --> 01:25:35,191 Richard, it's okay. 1917 01:25:36,983 --> 01:25:37,733 Thank you. 1918 01:25:39,316 --> 01:25:41,025 Thank you for... 1919 01:25:42,816 --> 01:25:43,441 for saying that. 1920 01:25:49,025 --> 01:25:49,483 We both. 1921 01:25:52,816 --> 01:25:53,941 We did the best we could. 1922 01:25:56,233 --> 01:26:28,733 Yeah. Yeah. [music] 1923 01:26:28,816 --> 01:26:34,525 We were walking along the sand and the 1924 01:26:34,608 --> 01:26:35,775 sky opened up and it 1925 01:26:35,858 --> 01:26:36,983 just started to pour. 1926 01:26:37,441 --> 01:26:40,108 So we doted to this tiny cafe and ended 1927 01:26:40,191 --> 01:26:42,191 up having the best baguette of our life. 1928 01:26:42,275 --> 01:26:44,525 Oh, and I must be starting to look 1929 01:26:44,608 --> 01:26:46,316 French, by the way, because an American 1930 01:26:46,400 --> 01:26:48,400 tourist stopped me and asked me if I 1931 01:26:48,483 --> 01:26:50,650 spoke English as I said, "We"? 1932 01:26:52,233 --> 01:26:54,358 You got to see Paris. 1933 01:26:54,650 --> 01:26:56,233 I got to see Paris, Richard. 1934 01:26:56,316 --> 01:26:57,316 How great Vanessa was 1935 01:26:57,400 --> 01:26:59,358 able to rendezvous with you. 1936 01:26:59,441 --> 01:27:02,191 It was wonderful. Vanessa and I decided 1937 01:27:02,275 --> 01:27:03,733 we're coming back every 1938 01:27:03,816 --> 01:27:05,358 year, just us, no dating. 1939 01:27:05,608 --> 01:27:07,025 Just a mother and daughter trip. 1940 01:27:07,400 --> 01:27:07,941 Why not? 1941 01:27:08,275 --> 01:27:09,816 Everyone else, I'm going to save my 1942 01:27:09,900 --> 01:27:10,941 pennies to visit a 1943 01:27:11,025 --> 01:27:12,650 new country every year. 1944 01:27:13,275 --> 01:27:15,400 That sounds like a perfect plan. 1945 01:27:15,900 --> 01:27:17,983 Oh, speaking of plans, are Vanessa and 1946 01:27:18,066 --> 01:27:18,900 David joining you for 1947 01:27:18,983 --> 01:27:19,900 Thanksgiving this year? 1948 01:27:20,108 --> 01:27:21,441 They're going to David's, folks. 1949 01:27:22,358 --> 01:27:24,358 Vanessa told me that David's mother is 1950 01:27:24,441 --> 01:27:26,400 hell bent on having Thanksgiving this 1951 01:27:26,483 --> 01:27:26,900 year and there's 1952 01:27:26,983 --> 01:27:28,691 nothing we can do about it. 1953 01:27:30,233 --> 01:27:31,275 Well, Margaret, the family 1954 01:27:31,358 --> 01:27:32,525 is spread all over the globe. 1955 01:27:35,525 --> 01:27:38,816 No, no plans. No, no plans. 1956 01:27:39,525 --> 01:27:41,608 I think I'm just going to skip it. 1957 01:27:41,858 --> 01:27:46,608 Do you really want to? 1958 01:27:48,483 --> 01:27:49,316 I'd love that. 1959 01:27:51,025 --> 01:27:52,316 Well, you got it. 1960 01:27:53,441 --> 01:27:55,941 Thanksgiving dinner at 4 p.m. right here. 1961 01:28:08,191 --> 01:28:08,983 It's open. 1962 01:28:16,483 --> 01:28:16,608 Hey. 1963 01:28:17,441 --> 01:28:19,025 Oh, you look great. 1964 01:28:20,108 --> 01:28:23,191 You're sure this is what you wanted? 1965 01:28:23,733 --> 01:28:24,816 What could be better for Thanksgiving 1966 01:28:24,900 --> 01:28:26,900 dinner than cold egg rolls? 1967 01:28:27,608 --> 01:28:28,983 Wow, Richard, you've 1968 01:28:29,066 --> 01:28:29,941 really been painting. 1969 01:28:30,441 --> 01:28:31,400 Oh, I've been busy, yeah. 1970 01:28:32,483 --> 01:28:33,191 They're great. 1971 01:28:34,233 --> 01:28:34,983 Well, thank you. 1972 01:28:36,275 --> 01:28:36,441 Beautiful. 1973 01:28:38,358 --> 01:28:38,691 What's this? 1974 01:28:40,108 --> 01:28:40,691 That is you. 1975 01:28:41,608 --> 01:28:42,775 I don't look like that. 1976 01:28:43,650 --> 01:28:44,483 Yes, you do. 1977 01:28:44,858 --> 01:28:45,441 Oh, my goodness. 1978 01:28:46,441 --> 01:28:48,441 You could actually sell these. 1979 01:28:48,858 --> 01:28:49,566 Not that one, though. 1980 01:28:49,900 --> 01:28:52,858 I painted this one just for you, Vanessa. 1981 01:28:53,233 --> 01:28:53,858 So beautiful. 1982 01:28:54,191 --> 01:28:54,400 A masterpiece. 1983 01:28:54,483 --> 01:28:55,358 Oh, that's for sure. 1984 01:28:56,316 --> 01:28:56,733 Thank you. 1985 01:28:57,025 --> 01:28:57,400 Thank you. 1986 01:28:58,691 --> 01:29:00,191 Here's a place of honor for you. 1987 01:29:01,525 --> 01:29:02,983 I'm nice of you to pull 1988 01:29:03,066 --> 01:29:04,191 out the folding table. 1989 01:29:04,400 --> 01:29:06,441 It's a family tradition, I thought. 1990 01:29:06,525 --> 01:29:06,775 Why not? 1991 01:29:07,733 --> 01:29:09,150 You know, the damnedest thing happened 1992 01:29:09,233 --> 01:29:10,316 when I was waiting in line 1993 01:29:10,400 --> 01:29:11,400 at the Chinese restaurant. 1994 01:29:11,775 --> 01:29:13,816 For a second, I forgot why I was there. 1995 01:29:14,733 --> 01:29:15,941 That scared me. 1996 01:29:16,525 --> 01:29:17,400 Well, the holidays can be 1997 01:29:17,483 --> 01:29:18,941 confusing for a lot of people. 1998 01:29:19,650 --> 01:29:19,858 Yeah. 1999 01:29:21,233 --> 01:29:22,108 It's good to see you. 2000 01:29:23,150 --> 01:29:23,858 It's good to see you. 2001 01:29:26,275 --> 01:29:26,983 Well, I'll give the blessing. 2002 01:29:28,775 --> 01:29:32,316 Thank you for the sound of all the voices 2003 01:29:32,400 --> 01:29:33,691 that have been here. 2004 01:29:34,566 --> 01:29:37,525 And for bringing us together today. 2005 01:29:39,400 --> 01:29:39,691 Amen. 2006 01:29:40,191 --> 01:29:40,400 Amen. 2007 01:29:41,900 --> 01:29:42,483 Now, I thought, let's 2008 01:29:42,566 --> 01:29:43,566 begin a brand new tradition. 2009 01:29:43,816 --> 01:29:44,983 Let's start the meal 2010 01:29:45,066 --> 01:29:46,108 with fortune cookies. 2011 01:29:46,400 --> 01:29:46,566 Okay. 2012 01:29:47,650 --> 01:29:48,691 You go first. 2013 01:29:49,150 --> 01:29:50,941 Oh, well, I'm being held prisoner in a 2014 01:29:51,025 --> 01:29:52,066 fortune cookie factory. 2015 01:29:52,316 --> 01:29:52,691 I'm joking. 2016 01:29:52,775 --> 01:29:53,650 My dad would have said. 2017 01:29:55,483 --> 01:29:56,900 You will have an adventure. 2018 01:30:01,608 --> 01:30:03,441 And what an adventure it has been. 2019 01:30:06,233 --> 01:30:06,816 What does yours say? 2020 01:30:14,358 --> 01:30:16,816 And old love will come back to you. 2021 01:30:17,233 --> 01:30:18,233 That's a good one. 2022 01:30:21,525 --> 01:30:22,733 Is this my good fortune? 2023 01:30:26,525 --> 01:30:26,858 No. 2024 01:30:34,233 --> 01:30:34,941 I've been thinking. 2025 01:30:37,233 --> 01:30:38,233 I'm going to sell the house. 2026 01:30:40,650 --> 01:30:40,858 Good. 2027 01:31:21,275 --> 01:31:35,358 (soft music) 2028 01:31:43,983 --> 01:31:44,566 Careful now. 2029 01:31:45,108 --> 01:31:45,566 I gotcha. 2030 01:31:46,316 --> 01:31:46,525 10? 2031 01:31:46,900 --> 01:31:48,608 10, yeah, 10 years. 2032 01:31:49,150 --> 01:31:50,025 Can you believe it? 2033 01:31:50,691 --> 01:31:51,233 Conflies. 2034 01:31:52,233 --> 01:31:52,733 Careful, have to. 2035 01:31:52,816 --> 01:31:53,275 You all right? 2036 01:31:53,816 --> 01:31:54,608 Yeah, I gotcha. 2037 01:31:54,900 --> 01:31:55,441 I gotcha. 2038 01:31:59,441 --> 01:32:00,358 This was our home. 2039 01:32:01,941 --> 01:32:02,400 We lived here. 2040 01:32:03,816 --> 01:32:04,650 You lived here. 2041 01:32:05,941 --> 01:32:06,733 We lived here? 2042 01:32:06,816 --> 01:32:07,733 Yes, yes, yes. 2043 01:32:09,275 --> 01:32:09,941 Have these chairs. 2044 01:32:11,858 --> 01:32:13,941 The first time you came into this house, 2045 01:32:14,900 --> 01:32:15,900 you looked so beautiful. 2046 01:32:16,775 --> 01:32:18,025 Couldn't take my eyes off you. 2047 01:32:18,900 --> 01:32:21,150 You came to meet my mom and my dad. 2048 01:32:21,233 --> 01:32:23,358 Now, do you remember my mom and my dad? 2049 01:32:23,900 --> 01:32:25,400 Rose and Al. 2050 01:32:28,066 --> 01:32:29,566 We all lived here together. 2051 01:32:30,608 --> 01:32:31,816 Many, many happy memories. 2052 01:32:32,275 --> 01:32:34,483 I will never forget this one night, 2053 01:32:35,066 --> 01:32:37,441 you and I made love on 2054 01:32:37,525 --> 01:32:38,983 my mother's sofa, right? 2055 01:32:39,066 --> 01:32:39,358 No. 2056 01:32:39,441 --> 01:32:40,275 Yes, we did, they 2057 01:32:40,358 --> 01:32:41,608 were all asleep upstairs, 2058 01:32:41,858 --> 01:32:43,150 and we were going at 2059 01:32:43,233 --> 01:32:44,316 it pretty hand-in-hand. 2060 01:32:44,650 --> 01:32:48,400 No. Many happy memories here. 2061 01:32:48,941 --> 01:32:50,191 Thanksgiving and Christmas. 2062 01:32:50,441 --> 01:32:51,650 We got married right in 2063 01:32:51,733 --> 01:32:53,650 front of that fireplace there. 2064 01:32:55,316 --> 01:32:56,358 Oh my God, you gave 2065 01:32:56,441 --> 01:32:57,775 birth to our daughter, 2066 01:32:58,608 --> 01:32:59,566 Vanessa, right here. 2067 01:32:59,650 --> 01:33:01,858 You remember our daughter, Vanessa. 2068 01:33:04,775 --> 01:33:04,941 Yeah. 2069 01:33:05,733 --> 01:33:07,316 We raised her in this house. 2070 01:33:08,858 --> 01:33:10,400 We did our best to be good parents. 2071 01:33:10,483 --> 01:33:11,400 You were a wonderful mother, 2072 01:33:11,816 --> 01:33:13,900 and I tried to be a good father, 2073 01:33:15,400 --> 01:33:16,275 and a good husband, 2074 01:33:16,358 --> 01:33:19,316 and I had no regrets. 2075 01:33:21,775 --> 01:33:21,983 Vanessa? 2076 01:33:23,316 --> 01:33:25,400 Yes, our daughter, Vanessa. 2077 01:33:26,775 --> 01:33:29,025 She was and is a firecracker. 2078 01:33:29,691 --> 01:33:31,150 There was this one time she, 2079 01:33:32,108 --> 01:33:34,358 she had won an awarded school, a ribbon, 2080 01:33:34,441 --> 01:33:37,233 and she lost it, and she was so upset. 2081 01:33:37,483 --> 01:33:38,650 She cried for two days 2082 01:33:38,733 --> 01:33:40,650 straight about that lost ribbon. 2083 01:33:40,900 --> 01:33:41,525 The blue ribbon. 2084 01:33:42,025 --> 01:33:42,816 Yes, it was a blue ribbon. 2085 01:33:43,150 --> 01:33:43,816 I remember. 2086 01:33:45,400 --> 01:33:47,941 I found it in the sofa, 2087 01:33:49,316 --> 01:33:50,858 the brown sofa, I remember. 2088 01:33:55,316 --> 01:33:57,775 I remember finding it, she was so happy. 2089 01:34:00,816 --> 01:34:02,400 And you came in the 2090 01:34:02,483 --> 01:34:05,108 door, and you were so happy. 2091 01:34:08,025 --> 01:34:09,233 Oh, I remember all that. 2092 01:34:10,816 --> 01:34:11,900 That was right here. 2093 01:34:16,358 --> 01:34:18,150 I remember being here. 2094 01:34:20,691 --> 01:34:21,775 I love it here. 2095 01:34:25,233 --> 01:34:26,400 I love it here. 2096 01:35:10,816 --> 01:35:38,858 (dramatic music) 2097 01:35:38,941 --> 01:35:38,983 (door creaking) 2098 01:35:40,816 --> 01:35:43,108 (footsteps)