1 00:00:05,709 --> 00:00:08,418 [menacing string music swells] 2 00:00:08,501 --> 00:00:10,501 [fire crackling] 3 00:00:10,584 --> 00:00:12,584 [unsettling orchestral music playing] 4 00:00:23,001 --> 00:00:25,001 [objects clattering] 5 00:00:29,418 --> 00:00:31,959 -[woman breathing shakily] -[liquid pouring] 6 00:00:32,043 --> 00:00:34,043 [frantic, shuddering breaths] 7 00:00:41,709 --> 00:00:44,251 [woman panting] 8 00:00:44,334 --> 00:00:45,584 [gasps] 9 00:00:46,459 --> 00:00:48,626 -[grunting] -[can thuds] 10 00:00:48,709 --> 00:00:50,793 -[woman] Alicia! -[shuddering breaths fade] 11 00:00:51,626 --> 00:00:53,251 [groans, panting] 12 00:00:53,334 --> 00:00:55,543 Honey, please. Please don't. 13 00:00:55,626 --> 00:00:57,001 DON QUIXOTE 14 00:00:57,084 --> 00:00:58,584 No! No! Please! Please don't! 15 00:01:00,418 --> 00:01:01,626 [screams] 16 00:01:01,709 --> 00:01:05,668 -[shrieking] -[orchestral music swells] 17 00:01:07,584 --> 00:01:09,709 -THE GIRL FROM CARRIÓN -[mother's screams echo and fade] 18 00:01:09,793 --> 00:01:17,084 GACY: SHE WILL BE THE ONE TO DIE 19 00:01:17,834 --> 00:01:20,293 [orchestral music dies out] 20 00:01:21,209 --> 00:01:23,834 -["Where Did All the Love Go?" playing] -[excited chatter] 21 00:01:23,918 --> 00:01:26,668 -6 YEARS LATER -[alert chimes] 22 00:01:26,751 --> 00:01:29,084 VIRGINIA: CHECK THIS OUT!! 23 00:01:30,418 --> 00:01:31,709 [static crackles] 24 00:01:31,793 --> 00:01:34,126 ♪ Ever took a punch In the rib cage, sonny? ♪ 25 00:01:34,209 --> 00:01:35,584 [woman screams on video] 26 00:01:35,668 --> 00:01:39,126 ♪ Never met a soul who had no shrine ♪ 27 00:01:39,209 --> 00:01:41,168 -♪ Keep this all in your mind ♪ -[gasps] 28 00:01:41,251 --> 00:01:43,209 ♪ And get it inside my window ♪ 29 00:01:43,293 --> 00:01:44,418 Are you blind? 30 00:01:45,459 --> 00:01:48,418 KILLER CLOWNS 31 00:01:49,584 --> 00:01:52,918 ♪ You're fakin' it, son Gonna get you tonight ♪ 32 00:01:53,001 --> 00:01:54,709 ♪ I suck another breath ♪ 33 00:01:54,793 --> 00:01:58,168 -♪ To the hearts of the Revolution ♪ -[kiss echoes] 34 00:01:58,251 --> 00:02:00,626 ♪ 'Cause you still ain't right ♪ 35 00:02:00,709 --> 00:02:05,209 ♪ Where did all the love go… ♪ 36 00:02:05,293 --> 00:02:08,584 Hi. Pretty romantic stuff in this book you wanted me to read. 37 00:02:08,668 --> 00:02:11,918 Mm-hmm. Will it help if I sleep with you tonight so you won't be afraid? 38 00:02:12,001 --> 00:02:13,001 [softly] Yeah. 39 00:02:13,084 --> 00:02:14,834 ♪ I bet you can't see it ♪ 40 00:02:14,918 --> 00:02:20,293 ♪ Where did all the love go? ♪ 41 00:02:20,376 --> 00:02:21,709 [engine revs] 42 00:02:21,793 --> 00:02:25,501 ♪ I don't know, I don't know… ♪ 43 00:02:25,584 --> 00:02:28,334 You think you can disappear for four days without even a WhatsApp? 44 00:02:28,418 --> 00:02:30,959 Sarita, we might have to stop fuckin', y'know? 45 00:02:31,043 --> 00:02:32,709 You're actin' like my girlfriend. 46 00:02:32,793 --> 00:02:36,084 ♪ Take another sip from this hobo's wine ♪ 47 00:02:36,168 --> 00:02:40,876 ♪ Get yourself a million miles From this concrete jungle ♪ 48 00:02:40,959 --> 00:02:43,168 [overlapping conversations] 49 00:02:43,251 --> 00:02:45,668 ♪ This is a time full of fear… ♪ 50 00:02:45,751 --> 00:02:47,918 Hey! Let me introduce my friends from the book club. 51 00:02:48,001 --> 00:02:51,126 Come on. Come on. Say hi to my followers. I'm up to 11,500. 52 00:02:51,209 --> 00:02:54,709 Oh my God. I'm begging you guys. Can someone please sleep with him? 53 00:02:55,626 --> 00:02:57,793 ♪ 'Cause you still ain't right ♪ 54 00:02:57,876 --> 00:03:00,418 -♪ Where ♪ -[Koldo sighs] 55 00:03:00,501 --> 00:03:04,084 ♪ Did all the love go? ♪ 56 00:03:04,168 --> 00:03:07,209 ♪ I don't know ♪ 57 00:03:07,293 --> 00:03:09,501 -[girl giggles] -♪ I don't know… ♪ 58 00:03:09,584 --> 00:03:12,709 -Where's the romance section? -Under bad taste. Over there. 59 00:03:12,793 --> 00:03:14,293 RECYCLE YOUR SHIT 60 00:03:14,418 --> 00:03:15,668 [ding] 61 00:03:16,834 --> 00:03:19,959 -[loud pop echoes] -♪ Now, I don't know why ♪ 62 00:03:22,084 --> 00:03:25,626 -[keys jangle] -♪ Oh why ♪ 63 00:03:26,334 --> 00:03:28,834 ♪ The rivers of the pavement ♪ 64 00:03:28,918 --> 00:03:30,126 KILLER CLOWNS 65 00:03:30,209 --> 00:03:33,418 ♪ Are flowing now with blood ♪ 66 00:03:33,501 --> 00:03:36,959 ♪ The children of the future ♪ 67 00:03:37,043 --> 00:03:40,793 -♪ Are drowning in the flood ♪ -[Sebas sighs] 68 00:03:40,876 --> 00:03:43,543 ♪ Where ♪ 69 00:03:43,626 --> 00:03:46,084 -♪ Did all the love go? ♪ -[machinery whirring] 70 00:03:46,168 --> 00:03:47,543 -♪ Now, I don't ♪ -[cuts out] 71 00:03:49,001 --> 00:03:51,709 -KILLER BOOK CLUB -[blades slicing] 72 00:03:51,793 --> 00:03:54,126 [song continues on headphones] 73 00:03:54,209 --> 00:03:55,251 -[Sebas] What's up? -Hey. 74 00:03:55,334 --> 00:03:57,418 -Good to see you. -♪ 'Cause you still ain't… ♪ 75 00:03:57,501 --> 00:04:00,918 Hey. Do you guys like the shithole the school gave us for the club meetings? 76 00:04:01,001 --> 00:04:04,709 And look. We're right next to the boiler in case we want to set ourselves on fire. 77 00:04:04,793 --> 00:04:07,209 Shall we begin the seventh meeting of our book club? 78 00:04:08,293 --> 00:04:10,418 Killer Clowns by Miranda Duncan? 79 00:04:10,501 --> 00:04:12,001 Who chose this garbage? 80 00:04:12,084 --> 00:04:14,751 Rai, why are you even here? It's not like you read the books. 81 00:04:14,834 --> 00:04:16,751 Who wants to start? How about our new member? 82 00:04:16,834 --> 00:04:19,334 It's nice that you come though you don't go to this university. 83 00:04:19,418 --> 00:04:21,876 -[Nando scoffs] -All right. Well, I'm gonna go. 84 00:04:21,959 --> 00:04:23,793 She's a good writer, and it's well crafted. 85 00:04:23,876 --> 00:04:27,001 And the killer clowns are creepy as fuck, but it just felt a bit contrived. 86 00:04:27,084 --> 00:04:29,751 -Just a series of shocks. -Don't you like to be shocked? 87 00:04:29,834 --> 00:04:31,751 I mean, you published a horror novel, didn't you? 88 00:04:31,834 --> 00:04:33,876 Yes, but I was really just a kid. 89 00:04:34,376 --> 00:04:37,834 Yeah, but let's… get back to talking about this book. 90 00:04:37,918 --> 00:04:41,084 Besides just being scary, it should also teach you something. 91 00:04:41,168 --> 00:04:44,418 Yeah, well, I think it does. The whole thing's about coulrophobia. 92 00:04:44,501 --> 00:04:45,876 What is that? 93 00:04:46,459 --> 00:04:48,001 An irrational fear of clowns. 94 00:04:48,084 --> 00:04:51,293 Can cause you to have a panic attack if you randomly see one somewhere. 95 00:04:51,376 --> 00:04:54,001 Hey, did you guys see that video with the killer clowns? 96 00:04:54,084 --> 00:04:55,501 I put it on the group page. 97 00:04:55,584 --> 00:04:57,043 -Now, that was scary. -No, no. 98 00:04:57,126 --> 00:04:59,793 Check out the killer clowns page on Insta. That'll scare you to death. 99 00:04:59,876 --> 00:05:02,501 They've got costumes and balloons but look like psychopaths. [snarls] 100 00:05:02,584 --> 00:05:06,043 Yeah, they stole it from John Wayne Gacy, a killer who dressed like a party clown. 101 00:05:06,126 --> 00:05:08,543 Murdered little kids and then buried them in his backyard. 102 00:05:08,626 --> 00:05:11,459 Why are you so obsessed with such nasty stuff? 103 00:05:11,543 --> 00:05:13,043 It's a little bit too gruesome for me. 104 00:05:13,126 --> 00:05:16,043 [Koldo] I've got my killer clown costume for the Halloween party. 105 00:05:16,126 --> 00:05:17,376 I can put it on if you want. 106 00:05:17,459 --> 00:05:18,709 [Sara] Uh, no. 107 00:05:18,793 --> 00:05:21,251 Run into one of these guys, and I bet you'd be scared. 108 00:05:21,334 --> 00:05:22,543 More scared than from a book. 109 00:05:22,626 --> 00:05:25,501 In my opinion, books can be absolutely terrifying. 110 00:05:25,584 --> 00:05:27,834 Just requires a bit of imagination. 111 00:05:27,918 --> 00:05:31,168 [scoffs] So you think I don't have an imagination because I'm a waiter? 112 00:05:31,251 --> 00:05:34,043 -I didn't say that, Nando. -That's what you meant, Sebas. 113 00:05:34,126 --> 00:05:36,584 -[Koldo whistles] -Nando, that's not what he said. 114 00:05:39,043 --> 00:05:40,418 [scoffs] Okay. 115 00:05:43,293 --> 00:05:44,293 [Ángela sighs] 116 00:05:45,084 --> 00:05:46,293 Gimme a sec. 117 00:05:46,376 --> 00:05:47,626 [Sebas] I didn't say that. 118 00:05:48,709 --> 00:05:51,251 Why are you defending that pretentious asshole? 119 00:05:52,001 --> 00:05:53,834 The guy doesn't even want me here. 120 00:05:54,709 --> 00:05:57,293 Why are you saying that, Nando? Sebas is happy that you're with us. 121 00:05:57,376 --> 00:05:59,834 Right. Sure. Because you asked him, Ángela. 122 00:05:59,918 --> 00:06:02,751 I asked you to come to book club because I want to spend time with you. 123 00:06:02,834 --> 00:06:04,751 -That's it. -Can't you see he has a thing for you? 124 00:06:04,834 --> 00:06:06,793 Are you trying to tell me who to be friends with? 125 00:06:06,876 --> 00:06:09,709 Because if that's what you're doing, you'd better watch what you say next. 126 00:06:09,793 --> 00:06:11,709 [Nando sighs, scoffs] 127 00:06:11,793 --> 00:06:13,251 [exhales sharply] 128 00:06:13,334 --> 00:06:16,043 It's great that the best teacher here wants to read your stuff. 129 00:06:16,126 --> 00:06:19,001 Yeah, except for the fact that I didn't write a word yet. 130 00:06:19,084 --> 00:06:20,209 [crickets chirping] 131 00:06:20,293 --> 00:06:23,876 Sebas, I'm freaking out. It's been six years of writer's block. 132 00:06:23,959 --> 00:06:27,168 [Sebas] You're still a writer. Just be patient. You can do it. 133 00:06:27,251 --> 00:06:30,584 You know, I barely considered myself a writer to begin with. 134 00:06:31,084 --> 00:06:34,668 Nando says I have writer's block because I don't believe in myself. 135 00:06:35,793 --> 00:06:38,918 Hey, I'm sorry things got so awkward back there at the meeting. 136 00:06:39,001 --> 00:06:41,209 -[gentle music plays] -Don't worry about it. 137 00:06:41,918 --> 00:06:43,001 I forgot to tell you. 138 00:06:43,084 --> 00:06:45,876 The Girl from Carrión is almost completely sold out. 139 00:06:45,959 --> 00:06:49,751 The main character is amazing, and her mother's terrifying. 140 00:06:49,834 --> 00:06:50,834 And you wrote that. 141 00:06:51,501 --> 00:06:53,668 I don't know. It was such a long time ago. 142 00:06:54,584 --> 00:06:56,709 Kinda doesn't feel like it belongs to me. 143 00:07:00,043 --> 00:07:02,543 Hey, do you wanna get together and write sometime? 144 00:07:02,626 --> 00:07:03,793 I could come up right now. I-- 145 00:07:03,876 --> 00:07:06,751 I'd love to, but Nando's coming over after closing the bar. 146 00:07:06,834 --> 00:07:08,709 Oh. Oh yeah. Uh, that's cool. 147 00:07:08,793 --> 00:07:11,584 I've got to wake up pretty early tomorrow to open the bookstore. 148 00:07:11,668 --> 00:07:13,293 -[Ángela chuckles] -So, yeah. 149 00:07:14,626 --> 00:07:20,251 Anyway… you should try not to worry. I know you'll come up with something. 150 00:07:20,834 --> 00:07:23,543 -I hope so. -[chuckles softly] Come here. 151 00:07:24,418 --> 00:07:25,959 [owl hooting] 152 00:07:26,043 --> 00:07:27,626 -Night. -[Ángela] See ya. 153 00:07:28,334 --> 00:07:29,751 [gentle music fades] 154 00:07:29,834 --> 00:07:31,834 [typing rapidly] 155 00:07:34,793 --> 00:07:36,001 DEAR PROFESSOR CRUZADO, 156 00:07:36,084 --> 00:07:38,043 I'M ATTACHING MY DRAFT. 157 00:07:38,126 --> 00:07:40,459 IT'S JUST THE FIRST FEW CHAPTERS. 158 00:07:45,668 --> 00:07:49,376 [unsettling instrumental music playing] 159 00:07:49,459 --> 00:07:51,168 KILLER CLOWNS 160 00:07:54,293 --> 00:07:55,626 DELETE 161 00:07:56,459 --> 00:07:58,334 -[exhales] -[typing] 162 00:07:59,834 --> 00:08:02,793 DO I HAVE COULROPHOBIA? WHAT CAUSES COULROPHOBIA? 163 00:08:05,876 --> 00:08:09,001 WHAT IS COULROPHOBIA? LEARN THE SYMPTOMS 164 00:08:09,084 --> 00:08:11,626 [chilling instrumental music playing] 165 00:08:11,709 --> 00:08:13,709 TAKE THE TEST! 166 00:08:14,793 --> 00:08:19,418 -[swing squeaking] -[unnerving childlike laughter] 167 00:08:19,501 --> 00:08:21,084 [laughter continues] 168 00:08:21,168 --> 00:08:23,084 [wind whipping] 169 00:08:23,168 --> 00:08:25,543 -[music building] -[people screaming] 170 00:08:25,626 --> 00:08:27,293 [clown 1 screams] 171 00:08:27,376 --> 00:08:30,543 -[clown 2 laughing maniacally] -[girl shrieks] 172 00:08:30,626 --> 00:08:31,876 [static crackles] 173 00:08:31,959 --> 00:08:33,751 [high-pitched ringing] 174 00:08:35,918 --> 00:08:39,001 -[wind whistles] -[unhinged howling] 175 00:08:39,084 --> 00:08:40,418 [Ángela exhales heavily] 176 00:08:40,501 --> 00:08:41,418 [audio cuts out] 177 00:08:41,501 --> 00:08:42,876 [breathing shakily] 178 00:08:45,376 --> 00:08:46,376 [sighs] 179 00:08:46,459 --> 00:08:49,584 [Cruzado] Witches, demons, 180 00:08:49,668 --> 00:08:52,751 ghosts, monsters… 181 00:08:52,834 --> 00:08:54,876 [sips, gulps] 182 00:08:54,959 --> 00:08:57,376 …and other representations of the occult 183 00:08:57,459 --> 00:09:00,001 aren't very effective in classic literature. 184 00:09:00,084 --> 00:09:01,918 That kind of stuff doesn't really interest me. 185 00:09:02,001 --> 00:09:04,084 It always struck me as a lesser genre. 186 00:09:04,876 --> 00:09:08,209 Horror literature lacks a kind of substance, 187 00:09:08,293 --> 00:09:10,043 which is its downfall. 188 00:09:10,876 --> 00:09:11,876 What? 189 00:09:13,001 --> 00:09:16,001 Could it be because the stories often seem a little too contrived? 190 00:09:16,084 --> 00:09:17,084 Exactly. 191 00:09:17,959 --> 00:09:22,709 There's a lot of gimmickry and clichés. Doors banging shut, haunted houses. 192 00:09:22,793 --> 00:09:25,876 That stuff only works to a point, and then it falls apart. 193 00:09:26,376 --> 00:09:27,584 Do you agree? 194 00:09:27,668 --> 00:09:30,918 Now, another thing I see is people regurgitating other writers' works. 195 00:09:31,001 --> 00:09:34,959 I mean, I've got a stack of pages from my students, and I won't name anyone, 196 00:09:35,043 --> 00:09:37,959 but all they do is plagiarize the works of their favorite authors. 197 00:09:38,043 --> 00:09:40,584 It's not plagiarism. It's fan fiction. 198 00:09:40,668 --> 00:09:43,001 You take a story that already exists, and you rewrite it. 199 00:09:43,626 --> 00:09:46,334 Then you put it up online and get your followers to read it. 200 00:09:47,209 --> 00:09:50,001 -It's awesome. -[Cruzado] The definition of plagiarism. 201 00:09:50,084 --> 00:09:53,501 What are you all doing here? Huh? 202 00:09:54,293 --> 00:09:56,293 I assume you all want to be writers. 203 00:09:56,793 --> 00:09:58,793 The key is to live your story. 204 00:09:58,876 --> 00:10:02,334 Don't steal other people's stories. Live your own life. 205 00:10:02,418 --> 00:10:03,751 Then you'll write the truth. 206 00:10:03,834 --> 00:10:06,459 Fuckin' right. Mine are all gonna be like porn. 207 00:10:06,543 --> 00:10:08,793 [scoffs] Yeah, if you like short stories. 208 00:10:08,876 --> 00:10:11,168 -[class cracks up] -[school bell rings] 209 00:10:11,251 --> 00:10:12,709 -[indistinct chatter] -Ángela. 210 00:10:14,584 --> 00:10:16,709 [quietly] I, um… I got your email. 211 00:10:17,418 --> 00:10:19,918 You did? Um, I'm sorry. I didn't mean to send it. 212 00:10:20,001 --> 00:10:21,543 Actually, I thought I hadn't. 213 00:10:22,251 --> 00:10:25,793 Yeah. Well, we can still talk about it in my office, if you like. 214 00:10:25,876 --> 00:10:27,709 -[doors creak] -[Ángela] Thank you. 215 00:10:28,918 --> 00:10:30,376 [Cruzado] You're still here? 216 00:10:31,126 --> 00:10:33,209 My intern is here more than I am. [laughs] 217 00:10:33,293 --> 00:10:35,501 [intern] I just need your signature on this donation form. 218 00:10:35,584 --> 00:10:38,751 -The medical school is waiting-- -Right. The donation. 219 00:10:38,834 --> 00:10:42,084 [clicks tongue] Do I look old to you? Don't answer that. 220 00:10:42,168 --> 00:10:45,418 They want me to donate my body to science. I guess they're running out of corpses. 221 00:10:45,501 --> 00:10:48,251 -[laughs] Sit down. Make yourself at home. -Okay. 222 00:10:49,043 --> 00:10:50,584 [pen scratches] 223 00:10:50,668 --> 00:10:52,543 -[Cruzado] There you go. -[intern] Thanks. 224 00:10:53,293 --> 00:10:54,834 -See you tomorrow. -[Cruzado] Mm. 225 00:10:54,918 --> 00:10:56,293 [keys jangle] 226 00:10:58,001 --> 00:10:59,293 [doors close heavily] 227 00:10:59,376 --> 00:11:01,334 -[lock clicks] -[Ángela sighs] 228 00:11:02,668 --> 00:11:07,126 Great. We can, uh, relax a little now, right? 229 00:11:07,209 --> 00:11:09,543 [clock ticking] 230 00:11:09,626 --> 00:11:12,251 Please don't tell me that you're writing a horror novel. 231 00:11:12,334 --> 00:11:15,501 [chuckles] No, I'm not. I've never really liked that genre. 232 00:11:15,584 --> 00:11:17,043 -Wonderful. -[Ángela chuckles] 233 00:11:17,126 --> 00:11:19,459 -[bottle opens] -[Cruzado grunts] 234 00:11:19,543 --> 00:11:20,709 Don't tell anyone. 235 00:11:20,793 --> 00:11:21,834 [Ángela] Mm-hmm. 236 00:11:21,918 --> 00:11:24,793 I'm going through a bit of a rough patch right now. 237 00:11:24,876 --> 00:11:27,793 Maybe you've already heard some of the gossip going around? 238 00:11:27,876 --> 00:11:30,751 -[Ángela] Mm. -It's my wife. [sighs] 239 00:11:30,834 --> 00:11:32,293 We're, uh, getting a divorce. 240 00:11:32,376 --> 00:11:34,209 I'm so sorry. [inhales sharply] 241 00:11:34,293 --> 00:11:36,293 -Nah. -[Ángela sighs] 242 00:11:36,376 --> 00:11:38,501 Uh, so, about what I wanted to ask you… 243 00:11:38,584 --> 00:11:44,126 [takes a deep breath] Yes. Well, uh… [clicks tongue] …I read your email. 244 00:11:45,751 --> 00:11:48,709 And, um… I was pretty surprised by it. 245 00:11:48,793 --> 00:11:52,668 Um, well, to be honest, I wasn't planning on sending it. 246 00:11:53,168 --> 00:11:56,751 -And now I'm a bit embarrassed. -No, no. No need to feel embarrassed. 247 00:11:56,834 --> 00:12:00,001 It just wasn't a finished version, and now I think I jumped the gun. 248 00:12:00,084 --> 00:12:01,543 I'm really glad that you wrote to me. 249 00:12:02,043 --> 00:12:04,876 It's a rough draft, and I'm grateful that you offered to help me, 250 00:12:04,959 --> 00:12:08,459 but I… I'm not sure it'll make a good novel. 251 00:12:08,959 --> 00:12:10,668 [laughs] What do you mean? 252 00:12:12,334 --> 00:12:14,543 Oh. Well, what I sent. 253 00:12:14,626 --> 00:12:16,751 I mean, you read those first few chapters. 254 00:12:16,834 --> 00:12:19,418 Uh… [laughs] 255 00:12:19,501 --> 00:12:20,501 No. 256 00:12:21,334 --> 00:12:23,251 -Mm. [gulps] -[glass clatters] 257 00:12:23,334 --> 00:12:26,043 Mm. Maybe I didn't see the attachment. Um… 258 00:12:26,126 --> 00:12:29,959 Regardless, I'm still very willing to help you. 259 00:12:30,043 --> 00:12:32,418 -Hmm? -[Ángela chuckles] Mm-hmm. 260 00:12:32,501 --> 00:12:36,001 -[Cruzado] I'm at your service. -[both chuckle softly] 261 00:12:36,084 --> 00:12:37,918 I think it shows initiative. 262 00:12:38,001 --> 00:12:41,001 We can spend some quality time together. 263 00:12:42,501 --> 00:12:44,251 [tense music playing] 264 00:12:44,334 --> 00:12:45,751 [inhales sharply] 265 00:12:46,834 --> 00:12:47,876 Ángela… 266 00:12:49,043 --> 00:12:52,459 -[takes a deep breath] -[Ángela gasps] 267 00:12:52,543 --> 00:12:55,584 [softly] …I like you. I like you a lot. 268 00:12:56,251 --> 00:12:59,209 [quietly] Uh, I'm not sure I understand what you mean. 269 00:12:59,293 --> 00:13:02,959 [exhales heavily] I think we understand each other perfectly. 270 00:13:03,459 --> 00:13:05,251 -[moans softly] -[breathing shakily] 271 00:13:05,959 --> 00:13:07,543 Hey, hey, hey, hey, hey. 272 00:13:08,043 --> 00:13:10,043 -[handle rattles] -[Ángela shudders] 273 00:13:10,918 --> 00:13:12,043 Open the door, please. 274 00:13:12,126 --> 00:13:14,501 -[Cruzado] Ángela, just relax. -[sniffles] 275 00:13:14,584 --> 00:13:18,918 [gently] Look at me. Look at me. Everything's all right, huh? 276 00:13:19,418 --> 00:13:21,918 -This is what you want, right? -[backpack thuds] 277 00:13:23,293 --> 00:13:25,751 Or maybe you like things a little bit rougher? 278 00:13:26,251 --> 00:13:28,751 Is that what turns you on? Huh? 279 00:13:28,834 --> 00:13:31,126 -Huh? [panting] -[tense music building] 280 00:13:31,209 --> 00:13:32,293 Works for me. 281 00:13:32,376 --> 00:13:36,584 -[grunting and breathing heavily] -[Ángela whimpering] 282 00:13:39,626 --> 00:13:41,918 [groans] Please stop. 283 00:13:42,001 --> 00:13:43,251 [shakily] Please stop it! 284 00:13:43,751 --> 00:13:46,334 -[gasps] -[Cruzado inhales sharply, groaning] 285 00:13:46,418 --> 00:13:48,126 What the fuck? [grunts] 286 00:13:48,209 --> 00:13:49,709 You're fucking nuts. 287 00:13:49,793 --> 00:13:51,793 -[moaning] -[door handle squeaks] 288 00:13:51,876 --> 00:13:53,793 I'm gonna scream if you don't open it. 289 00:13:53,876 --> 00:13:56,001 But you're the one who wanted all this. 290 00:13:56,084 --> 00:13:58,168 -[flatly] Open it, please. -Fucking crazy. 291 00:13:58,251 --> 00:14:01,459 -You're fucking crazy. All right. Get out. -[keys jangling] 292 00:14:01,543 --> 00:14:02,709 Get the fuck out. 293 00:14:05,543 --> 00:14:06,751 -[lock clicks] -[groans] 294 00:14:06,834 --> 00:14:08,293 [ominous music playing] 295 00:14:08,376 --> 00:14:11,126 -Hey, listen. Listen to me. -[whimpers] 296 00:14:11,209 --> 00:14:13,584 Don't breathe a word of this to anyone. You hear me? 297 00:14:13,668 --> 00:14:15,668 -Look at me. Look at me! -[Ángela grunts] 298 00:14:15,751 --> 00:14:17,751 [hushed] One word, and you're finished. 299 00:14:17,834 --> 00:14:20,959 Your writing career will go down the fucking drain. Understand? 300 00:14:21,043 --> 00:14:23,876 -[Ángela exhales, gasps] -[hurried footsteps fade] 301 00:14:23,959 --> 00:14:26,043 [under breath] Little bitch. [huffs] 302 00:14:26,126 --> 00:14:30,126 -[crickets chirping] -[ominous music fades] 303 00:14:35,001 --> 00:14:36,376 [knocking on door] 304 00:14:37,168 --> 00:14:38,543 [Sara] I'll take over. 305 00:14:38,626 --> 00:14:40,876 [gentle instrumental music playing] 306 00:14:42,626 --> 00:14:43,793 [Ángela sniffles] 307 00:14:45,709 --> 00:14:49,709 [sighs] I know you're not ready to talk about it yet. 308 00:14:51,084 --> 00:14:52,084 But, uh… 309 00:14:55,418 --> 00:14:57,376 I thought this might help you write about it. 310 00:14:57,459 --> 00:14:58,501 [metal rings] 311 00:15:03,043 --> 00:15:04,043 [Ángela sighs] 312 00:15:05,209 --> 00:15:06,376 [chuckles softly] 313 00:15:13,418 --> 00:15:14,918 [Nando sighs] 314 00:15:17,543 --> 00:15:19,209 [somber piano music playing] 315 00:15:19,293 --> 00:15:21,709 I don't understand why she won't just report him. 316 00:15:21,793 --> 00:15:24,251 [scoffs, clicks tongue] Because you're a guy. 317 00:15:25,001 --> 00:15:29,084 Otherwise, you'd know that Professor Cruzado is a respectable man, 318 00:15:29,584 --> 00:15:31,918 and Ángela is just an ambitious student. 319 00:15:32,001 --> 00:15:33,084 [Nando sighs] 320 00:15:34,251 --> 00:15:37,084 -Take care of her. -[Sara] Mm-hmm. Course. 321 00:15:39,001 --> 00:15:41,418 [takes a deep breath] Hey, girl. 322 00:15:43,209 --> 00:15:44,334 [sighs] 323 00:15:44,834 --> 00:15:47,709 -[Ángela whimpering] -[Sara kisses] 324 00:15:47,793 --> 00:15:49,209 [Ángela crying softly] 325 00:15:49,293 --> 00:15:51,376 [Cruzado] …just download the syllabus, 326 00:15:51,459 --> 00:15:55,001 where all the evaluation criteria are specified, even though… 327 00:15:55,084 --> 00:15:56,876 [Rai, whispering] Sebas, what happened? 328 00:15:57,501 --> 00:16:00,084 When Ángela met him at his office yesterday to talk to him, 329 00:16:00,168 --> 00:16:01,501 he tried to rape her. 330 00:16:02,376 --> 00:16:05,293 -What? -[Cruzado] Any questions? Good. 331 00:16:05,959 --> 00:16:08,668 -[whispering] Bro, what happened? -[Cruzado] Okay. 332 00:16:08,751 --> 00:16:12,376 -I've written the exam schedule up here. -[Sebas whispering indistinctly] 333 00:16:12,459 --> 00:16:15,334 Coming up soon, the first date to make a note of is the exam on June 8th, 334 00:16:15,418 --> 00:16:17,001 which will be in Literature I. 335 00:16:17,084 --> 00:16:18,834 The day after that, Literature II. 336 00:16:18,918 --> 00:16:21,293 These formal exams will count towards 40% of your… 337 00:16:22,626 --> 00:16:25,501 -[somber music fades] -[pen clicks] 338 00:16:25,584 --> 00:16:28,959 RAI HAS SENT A MESSAGE TO THE CLUB 339 00:16:29,043 --> 00:16:31,834 ["Hands around My Throat" by Death in Vegas playing] 340 00:16:32,959 --> 00:16:35,918 RAI: ANGELA, I HEARD WHAT THAT FUCKFACE CRUZADO DID 2 U 341 00:16:36,001 --> 00:16:37,209 SARA: WE'VE GOT UR BACK 342 00:16:37,293 --> 00:16:39,626 SEBAS: WE'VE GOT SOMETHING THAT'LL SHOW HIM 343 00:16:39,709 --> 00:16:41,459 KOLDO: WE GOTTA TEACH HIM A LESSON 344 00:16:41,543 --> 00:16:45,459 RAI: WE'LL PLAY A KILLER CLOWN PRANK ON HIM 345 00:16:45,543 --> 00:16:47,793 ÁNGELA: I'M NOT SURE THAT'S A GOOD IDEA… 346 00:16:47,876 --> 00:16:49,668 NANDO: GUYS, LAY OFF HER… 347 00:16:50,584 --> 00:16:54,376 SARA: THERE'S NO WAY UR THE FIRST GIRL HE'S DONE THIS TO. LET'S GET HIM!!! 348 00:16:55,501 --> 00:16:58,334 ÁNGELA: COUNT ME IN 349 00:16:59,501 --> 00:17:04,793 RAI: AWESOME, BUT NO ONE SAY ANYTHING TO THAT BRAT. SHE'LL SNITCH! 350 00:17:05,043 --> 00:17:07,668 ♪ If you'd better try this ♪ 351 00:17:07,751 --> 00:17:09,626 ♪ And you might find ♪ 352 00:17:09,709 --> 00:17:11,501 ♪ I'm in your place… ♪ 353 00:17:11,584 --> 00:17:13,376 TO: LUIS CRUZADO A SECOND CHANCE 354 00:17:13,459 --> 00:17:15,168 ♪ The air is cold ♪ 355 00:17:15,251 --> 00:17:16,834 ♪ I'm still on hold… ♪ 356 00:17:16,918 --> 00:17:20,626 I WANT YOU TO KISS ME AGAIN. 357 00:17:20,709 --> 00:17:23,126 -[wheels squeal] -♪ Your hands around my throat ♪ 358 00:17:24,793 --> 00:17:26,626 ♪ Ask me to let go ♪ 359 00:17:28,418 --> 00:17:30,418 ♪ Your hands around my throat ♪ 360 00:17:32,126 --> 00:17:34,001 ♪ Your hands around my throat ♪ 361 00:17:34,084 --> 00:17:35,209 [song ends] 362 00:17:35,293 --> 00:17:37,043 -[Sara laughs] -[Koldo] Yeah. Let's do this. 363 00:17:37,126 --> 00:17:39,459 [Sara] Koldo, you have to post this. It's gonna be brutal. 364 00:17:39,543 --> 00:17:41,918 So they can blame me? No way. We'll make an anonymous account. 365 00:17:42,001 --> 00:17:43,334 You're sure that everyone's gone? 366 00:17:43,418 --> 00:17:45,668 The only light that's on is the one in Cruzado's office. 367 00:17:45,751 --> 00:17:47,584 -Right? -[Rai] Let's go through the plan. 368 00:17:47,668 --> 00:17:48,543 I start in the office. 369 00:17:48,626 --> 00:17:52,293 Which means that Sara's gonna be in the hallway with Koldo and Eva. 370 00:17:52,376 --> 00:17:54,959 Nando, you'll go for him next, then it's Sebas. 371 00:17:55,043 --> 00:17:57,501 And Ángela, you guys will lead him to the cloister, and then-- 372 00:17:57,584 --> 00:17:59,793 -[pounding on door] -[Eva gasps] 373 00:18:01,043 --> 00:18:02,793 -[knocking] -[quietly] Who's that? 374 00:18:02,876 --> 00:18:04,751 The library was empty when I left it. I swear. 375 00:18:04,834 --> 00:18:06,126 LIBRARY 376 00:18:06,834 --> 00:18:07,959 Ángela, here. 377 00:18:08,751 --> 00:18:11,209 -[doors rattling] -[keys jangle] 378 00:18:11,293 --> 00:18:12,751 [lock clicks] 379 00:18:13,668 --> 00:18:14,876 You locked me in there. 380 00:18:14,959 --> 00:18:15,918 [Koldo sighs] 381 00:18:16,001 --> 00:18:17,668 -[door creaks] -[Ángela exhales] 382 00:18:17,751 --> 00:18:19,293 Why are you dressed like that? 383 00:18:19,376 --> 00:18:22,709 -We're going to a little costume party. -Jesus, Eva. You had one job. 384 00:18:22,793 --> 00:18:24,793 To make sure we were alone in the building. 385 00:18:25,626 --> 00:18:27,876 I guess you're wondering why we're all dressed like clowns. 386 00:18:27,959 --> 00:18:29,543 Rai, back off. You're freaking her out. 387 00:18:29,626 --> 00:18:32,168 -[Rai] You're not gonna snitch on us? -No, she won't. 388 00:18:32,251 --> 00:18:34,043 -Virginia, you won't, right? -Fuckin' shut up! 389 00:18:34,834 --> 00:18:37,043 You won't say anything because now you're in it with us. 390 00:18:37,126 --> 00:18:40,043 -What are you gonna do? -This. We're gonna do this. 391 00:18:41,001 --> 00:18:44,084 ["Vissi d'arte, vissi d'amore" playing on stereo] 392 00:18:46,168 --> 00:18:49,376 [mournful aria echoing] 393 00:18:49,459 --> 00:18:52,209 -[knocking on door] -[Cruzado inhales sharply] 394 00:18:52,293 --> 00:18:53,793 It's open. You can come in. 395 00:18:53,876 --> 00:18:55,584 [door creaks] 396 00:18:55,668 --> 00:18:57,501 [Cruzado grunts, sighs] 397 00:18:59,501 --> 00:19:03,543 What is this? Who are you? Another outraged student, huh? 398 00:19:04,334 --> 00:19:06,959 Go on. Get outta here. Fuck off! 399 00:19:07,543 --> 00:19:09,876 -[hammer clangs] -[Cruzado] What are you doing? No! 400 00:19:09,959 --> 00:19:12,501 No, no! Wait, stop! Stop! Please! 401 00:19:12,584 --> 00:19:15,001 [piercing high string tremolos] 402 00:19:15,084 --> 00:19:17,584 -[Cruzado grunts] -[glass shatters] 403 00:19:18,334 --> 00:19:21,001 [Cruzado] No, no, no! Stop! [gasps, panting] 404 00:19:21,084 --> 00:19:24,084 [frenzied orchestral music playing] 405 00:19:24,168 --> 00:19:26,543 -[screams] No! -[high-pitched ringing] 406 00:19:26,626 --> 00:19:28,543 Someone help me! 407 00:19:28,626 --> 00:19:30,168 [panting heavily] 408 00:19:30,251 --> 00:19:31,751 [gasping] Oh no. Oh no! 409 00:19:31,834 --> 00:19:33,293 [splutters] Oh no! 410 00:19:33,376 --> 00:19:34,751 No, no. No, please. 411 00:19:34,834 --> 00:19:36,209 Uh, don't! 412 00:19:36,293 --> 00:19:37,501 [panting] 413 00:19:37,584 --> 00:19:40,751 [shuddering with fear] 414 00:19:40,834 --> 00:19:44,043 -[orchestral music intensifies] -[driving horn blasts] 415 00:19:45,334 --> 00:19:47,501 -[Cruzado] Help me! [yelps] -[mask clatters] 416 00:19:47,584 --> 00:19:49,584 [piercing high string tremolos] 417 00:19:51,334 --> 00:19:53,501 [Cruzado] Hey! Hey! No! 418 00:19:53,584 --> 00:19:54,709 No. No! 419 00:19:54,793 --> 00:19:57,001 [orchestral music building] 420 00:19:59,251 --> 00:20:01,168 [Cruzado, echoing] Help! Help! 421 00:20:02,418 --> 00:20:03,459 Help! 422 00:20:03,543 --> 00:20:05,501 [Ángela breathing shakily] 423 00:20:07,918 --> 00:20:09,584 [whispering] Come on. Come on. 424 00:20:11,751 --> 00:20:13,043 [shoes squeak] 425 00:20:13,543 --> 00:20:15,126 -[thwack] -[groans, thuds] 426 00:20:15,209 --> 00:20:16,793 [sinister horn section playing] 427 00:20:16,876 --> 00:20:19,251 [Cruzado moaning] Help me! 428 00:20:19,334 --> 00:20:21,043 [screams] Help! 429 00:20:21,126 --> 00:20:22,751 [groans] I can't see! 430 00:20:22,834 --> 00:20:25,251 [howling in fear] 431 00:20:25,334 --> 00:20:27,584 -No! -[Ángela gasps] 432 00:20:27,668 --> 00:20:29,918 -[Cruzado screams] -No! 433 00:20:30,751 --> 00:20:32,459 -[squelches] -[Ángela gasps] 434 00:20:32,543 --> 00:20:35,959 -[blood dripping] -[Cruzado chokes, gurgling] 435 00:20:36,043 --> 00:20:38,001 [silence falls] 436 00:20:38,084 --> 00:20:39,126 Holy fuck. 437 00:20:39,209 --> 00:20:40,626 [gasps] 438 00:20:40,709 --> 00:20:42,626 [breathing shakily] 439 00:20:42,709 --> 00:20:44,709 [gasps, sighs] 440 00:20:44,793 --> 00:20:46,584 [wind whistling] 441 00:20:46,668 --> 00:20:48,459 [takes a deep breath] 442 00:20:48,543 --> 00:20:51,376 [hyperventilating] 443 00:20:51,459 --> 00:20:54,084 [tense synth music pulsing] 444 00:20:55,376 --> 00:20:58,501 -[Eva] Ángela! Ángela! -[Koldo] What did you do? 445 00:20:58,584 --> 00:21:00,418 -Why'd you push him? -I didn't push him! 446 00:21:00,501 --> 00:21:02,751 -Cruzado fell on his own. Wasn't my fault. -What happened? 447 00:21:02,834 --> 00:21:04,501 So much blood. His face was covered with it. 448 00:21:04,584 --> 00:21:07,293 -[Sara] Is he dead? -[Rai] No! What the fuck did you do? 449 00:21:08,209 --> 00:21:10,709 Oh my God. You fucking killed him. 450 00:21:10,793 --> 00:21:12,459 -[Nando] Calm down, dude. -No. No. 451 00:21:12,543 --> 00:21:15,626 -No. Hey. This is on all of us. -Wait. I didn't do anything. 452 00:21:15,709 --> 00:21:18,751 Nobody is going fucking anywhere, okay? 453 00:21:18,834 --> 00:21:21,334 -Nobody's moving! -You guys, we have to call the police. 454 00:21:21,418 --> 00:21:22,959 You want us to get arrested for murder? 455 00:21:23,043 --> 00:21:26,376 -[Nando] We have to do something. Now. -I swear Cruzado just fell on his own. 456 00:21:26,459 --> 00:21:28,251 -It was an accident. -[Rai] Don't call anyone. 457 00:21:28,334 --> 00:21:30,001 And we're definitely not calling the police. 458 00:21:30,084 --> 00:21:32,251 That guy was all alone in the building, right? 459 00:21:32,334 --> 00:21:34,793 And no one saw, so it looks like an accident. 460 00:21:35,293 --> 00:21:37,543 -Maybe we should go. -He told Ángela his wife left him. 461 00:21:37,626 --> 00:21:39,959 -Maybe it'll look like he killed himself. -[Rai] Exactly. 462 00:21:40,043 --> 00:21:43,168 -We should tell someone. -No, Ángela. Ángela, please. 463 00:21:43,251 --> 00:21:44,584 We'll all go to jail. 464 00:21:44,668 --> 00:21:48,168 This is all totally fucked, but it'll be worse if we tell anyone. 465 00:21:49,084 --> 00:21:50,918 What do you mean? Are you out of your minds? 466 00:21:51,001 --> 00:21:54,251 Don't fuck this up, Ángela. You got us into this mess. 467 00:21:54,334 --> 00:21:56,959 -[Koldo sighs] -[tense music slowly fades] 468 00:21:57,043 --> 00:21:59,209 [group breathing shakily] 469 00:22:06,043 --> 00:22:08,043 [brooding synth music playing] 470 00:22:08,126 --> 00:22:10,126 [water dripping] 471 00:22:14,459 --> 00:22:15,834 [Rai] This didn't happen. 472 00:22:17,084 --> 00:22:18,876 We won't talk about it again. 473 00:22:18,959 --> 00:22:20,334 We have to swear. 474 00:22:21,209 --> 00:22:22,334 [mask clatters] 475 00:22:23,084 --> 00:22:24,084 I swear. 476 00:22:24,959 --> 00:22:25,876 [mask clatters] 477 00:22:27,501 --> 00:22:29,001 I swear. 478 00:22:29,084 --> 00:22:30,168 [mask clatters] 479 00:22:32,793 --> 00:22:33,834 [quietly] I swear. 480 00:22:36,209 --> 00:22:37,376 No shit. 481 00:22:38,668 --> 00:22:40,251 -[mask clatters] -[Eva] I swear. 482 00:22:43,334 --> 00:22:44,376 I swear. 483 00:22:45,459 --> 00:22:46,543 [mask clatters] 484 00:22:51,459 --> 00:22:52,709 [mask clatters] 485 00:22:54,793 --> 00:22:56,001 I swear. 486 00:23:08,418 --> 00:23:09,959 [mask clatters] 487 00:23:11,834 --> 00:23:12,834 [softly] I swear. 488 00:23:12,918 --> 00:23:14,376 [Rai sighs] 489 00:23:14,459 --> 00:23:17,418 -[lighter opens, clicks] -[Rai sighs] 490 00:23:18,043 --> 00:23:19,418 [whoosh of flames] 491 00:23:19,501 --> 00:23:22,626 [fire crackling] 492 00:23:22,709 --> 00:23:24,918 [acoustic rendition of "It's a Sin" playing] 493 00:23:25,001 --> 00:23:27,584 [intense, steady strumming] 494 00:23:27,668 --> 00:23:30,501 -[students murmuring] -♪ When I look back upon my life… ♪ 495 00:23:30,584 --> 00:23:33,959 [guy] Hey, guys. Did you hear a professor died at the university last night? 496 00:23:34,043 --> 00:23:36,043 [girl] How sick. I can't believe it. 497 00:23:36,834 --> 00:23:39,418 -WHAT HAPPENED ON MY CAMPUS? -NO WAY! 498 00:23:42,709 --> 00:23:45,126 ♪ For everything I long to do… ♪ 499 00:23:45,209 --> 00:23:46,084 IT'S CRUZADO! 500 00:23:46,168 --> 00:23:47,501 [indistinct radio chatter] 501 00:23:47,584 --> 00:23:49,876 ♪ Or where or who ♪ 502 00:23:49,959 --> 00:23:53,543 ♪ Has one thing in common too ♪ 503 00:23:53,626 --> 00:23:56,043 -[Rai panting] -♪ It's a, it's a… ♪ 504 00:23:57,334 --> 00:24:00,543 [reporter on TV] So far, authorities are not commenting on the cause of death. 505 00:24:00,626 --> 00:24:03,668 -It's suspected it may have been suicide. -[alert chimes] 506 00:24:04,793 --> 00:24:07,418 ÁNGELA: I THOUGHT YOU'D SUPPORT ME, BUT YOU DIDN'T 507 00:24:07,501 --> 00:24:09,084 DON'T CALL ME AGAIN 508 00:24:09,168 --> 00:24:10,918 TRAGIC PASSING OF LUIS CRUZADO REY 509 00:24:11,001 --> 00:24:14,751 ♪ Every place I've ever been Everywhere I'm going to ♪ 510 00:24:14,834 --> 00:24:16,959 ♪ It's a sin ♪ 511 00:24:17,043 --> 00:24:19,584 -[typing] -♪ At school, they taught me how to be… ♪ 512 00:24:19,668 --> 00:24:22,626 UNIVERSITY PROFESSOR FOUND DEAD ON CAMPUS 513 00:24:22,709 --> 00:24:24,459 MCSU PROFESSOR DIES IN ACCIDENT 514 00:24:24,543 --> 00:24:26,376 STRUGGLES WITH ALCOHOLISM 515 00:24:26,459 --> 00:24:28,376 ACCIDENT OR SUICIDE 516 00:24:28,459 --> 00:24:31,084 -[crickets chirping] -[Ángela sighs] 517 00:24:31,168 --> 00:24:34,251 ♪ For everything I long to do ♪ 518 00:24:34,334 --> 00:24:37,709 -[students murmuring] -♪ No matter when or where or who ♪ 519 00:24:38,668 --> 00:24:41,793 ♪ Has one thing in common too ♪ 520 00:24:41,876 --> 00:24:43,418 -[phone vibrates] -♪ It's a ♪ 521 00:24:43,501 --> 00:24:45,293 -[phone unlocks] -♪ It's a… ♪ 522 00:24:45,376 --> 00:24:48,334 NANDO: I MISS YOU IGNORING ME WON'T CHANGE WHAT WE DID 523 00:24:48,418 --> 00:24:50,001 ["It's a Sin" fades out] 524 00:24:50,084 --> 00:24:53,418 Have you seen the news? They think it was suicide. 525 00:24:54,543 --> 00:24:57,334 Listen. We can relax a bit now, okay? 526 00:24:57,418 --> 00:24:58,626 [indistinct chatter] 527 00:24:58,709 --> 00:25:01,376 Ángela, I'm sorry this is happening, 528 00:25:01,459 --> 00:25:03,918 but if we told anyone, they'd have thrown us in jail. 529 00:25:04,001 --> 00:25:05,709 [Ángela sighs, clicks tongue] 530 00:25:07,418 --> 00:25:11,043 Sebas, don't you get it? We're already in jail. 531 00:25:11,751 --> 00:25:15,209 I know what I did, and now you're all involved because of me. 532 00:25:18,626 --> 00:25:19,626 [Sebas sighs] 533 00:25:19,709 --> 00:25:21,709 [students continue chattering] 534 00:25:22,918 --> 00:25:24,584 [professor] All right, everybody. 535 00:25:25,918 --> 00:25:28,001 Please take your seats. 536 00:25:29,209 --> 00:25:30,418 I would do it again. 537 00:25:30,501 --> 00:25:32,168 [professor] Hurry up, please. 538 00:25:32,668 --> 00:25:33,668 For you. 539 00:25:37,543 --> 00:25:39,293 [class falls silent] 540 00:25:39,376 --> 00:25:41,793 [professor clicks tongue] Okay. [sighs] 541 00:25:41,876 --> 00:25:45,376 So, today we're talking about literature of the self, 542 00:25:45,459 --> 00:25:47,668 also known as autofiction. 543 00:25:48,209 --> 00:25:50,584 Works that focus on the combination 544 00:25:50,668 --> 00:25:53,543 between the author's actual lived experience 545 00:25:53,626 --> 00:25:54,668 and a fictional plotline. 546 00:25:54,751 --> 00:25:56,876 THE MADCLOWN IS NOW AN ADMIN OF THE GROUP 547 00:25:56,959 --> 00:25:59,668 [professor] Characters' names and locations might be changed. 548 00:25:59,751 --> 00:26:03,209 The genre of plays with the reader's mind, 549 00:26:03,293 --> 00:26:07,001 making them complicit with the action through confusion. 550 00:26:07,084 --> 00:26:08,459 [Sebas clears throat] 551 00:26:08,543 --> 00:26:10,168 [sinister music playing] 552 00:26:10,251 --> 00:26:14,001 [professor] "Is what I'm reading fictitious… or the truth?" 553 00:26:14,084 --> 00:26:15,043 [Virginia gasps] 554 00:26:15,126 --> 00:26:20,334 [professor] Okay. So this can be a fascinating experience for a reader 555 00:26:20,418 --> 00:26:24,501 because they can analyze the text in a more in-depth way, 556 00:26:24,584 --> 00:26:30,376 looking for clues to compare and contrast that reveal the truth of the situation. 557 00:26:30,876 --> 00:26:32,209 For example… 558 00:26:33,501 --> 00:26:36,751 Psst! [whispering] Look at your phone. 559 00:26:36,834 --> 00:26:40,376 -[sinister music building] -[professor lecturing indistinctly] 560 00:26:40,459 --> 00:26:41,459 [phone unlocks] 561 00:26:41,543 --> 00:26:43,501 [music swells menacingly] 562 00:26:43,584 --> 00:26:46,293 THE MADCLOWN CHAPTER ONE 563 00:26:46,376 --> 00:26:48,168 THE DEATH OF THE PROFESSOR 564 00:26:48,251 --> 00:26:50,668 [music fades slowly] 565 00:26:50,751 --> 00:26:54,251 [Ángela] "Chapter One. The Death of the Professor." 566 00:26:55,001 --> 00:26:57,793 "And that's the story of how the Heroine, the Wild Man, 567 00:26:57,876 --> 00:27:01,293 the Emo, the Babe, the Brat, 568 00:27:01,376 --> 00:27:03,293 the Influencer, the Librarian, 569 00:27:03,376 --> 00:27:06,751 and the Simp ruthlessly murdered the Professor." 570 00:27:06,834 --> 00:27:09,834 "That's how they became the Killer Book Club." 571 00:27:10,334 --> 00:27:12,334 "They all deserve to die for what they did." 572 00:27:12,418 --> 00:27:14,459 "Which is why I'm gonna murder them one by one, 573 00:27:14,543 --> 00:27:16,376 one in each chapter of this novel." 574 00:27:18,251 --> 00:27:19,709 And then, "To be continued." 575 00:27:19,793 --> 00:27:21,126 Where'd they post this bullshit? 576 00:27:21,209 --> 00:27:24,084 On Escrileo, one of those online writing sites. 577 00:27:24,876 --> 00:27:27,043 Mostly it's just crappy fan fiction written by teenagers. 578 00:27:27,126 --> 00:27:29,251 If they know we did it, why wouldn't they call the cops? 579 00:27:29,334 --> 00:27:33,001 They're not using our names yet because they don't want to say who we are. 580 00:27:33,084 --> 00:27:36,834 -They're gonna mess with our heads first. -No. No, no, no, no, no, no. 581 00:27:36,918 --> 00:27:38,751 Whoever wrote this was also there. 582 00:27:39,251 --> 00:27:41,418 It was written by one of us. 583 00:27:41,501 --> 00:27:44,043 Hang on a minute. Why would one of us do that? 584 00:27:44,876 --> 00:27:46,668 Why would anyone do that? 585 00:27:46,751 --> 00:27:49,418 The Heroine, your girlfriend. She didn't wanna swear. 586 00:27:49,501 --> 00:27:51,709 And what about you? You also knew about the site. 587 00:27:52,209 --> 00:27:54,876 Anyone who wants to be a writer knows about that website. 588 00:27:54,959 --> 00:27:57,126 -That means all of us. -Not me. I'm not a writer. 589 00:27:57,209 --> 00:28:00,126 -So? You can still be the clown. Hmm? -Please. Stop it, guys. 590 00:28:00,209 --> 00:28:03,334 We're all friends here. None of us wants to kill each other. 591 00:28:03,418 --> 00:28:04,918 We're not insane. 592 00:28:07,668 --> 00:28:11,251 Hey, you love writing, don't you? Hangin' around with your little notebooks. 593 00:28:11,334 --> 00:28:12,668 Rai, that's enough. 594 00:28:13,459 --> 00:28:14,376 Leave it! 595 00:28:17,459 --> 00:28:20,584 "She swallowed a bite of her own guts as blood spilled out--" 596 00:28:20,668 --> 00:28:21,834 [Virginia panting] 597 00:28:22,459 --> 00:28:24,668 [Sara] I think some of these are even worse. 598 00:28:25,418 --> 00:28:26,793 Looks like the clown's gone. 599 00:28:26,876 --> 00:28:28,751 [Eva] You really are a prick. You know that? 600 00:28:28,834 --> 00:28:29,876 -[Rai] Oh yeah? -[Eva] Yeah. 601 00:28:29,959 --> 00:28:31,376 [Rai] Who just found the clown, huh? 602 00:28:32,793 --> 00:28:33,959 [Rai sighs] 603 00:28:35,084 --> 00:28:36,084 [Nando scoffs] 604 00:28:41,834 --> 00:28:43,834 [dryer whirring] 605 00:28:51,959 --> 00:28:53,543 [dryer clicks off] 606 00:28:53,626 --> 00:28:55,251 [water dripping, echoing] 607 00:28:55,334 --> 00:28:57,584 [sounds distort] 608 00:28:57,668 --> 00:28:59,668 [echoing, shuddering breaths] 609 00:28:59,751 --> 00:29:01,876 [unsettling music playing] 610 00:29:01,959 --> 00:29:03,959 [girls speaking indistinctly] 611 00:29:06,251 --> 00:29:08,084 [eerie, high-pitched ringing] 612 00:29:10,251 --> 00:29:11,626 [quietly] You're not real. 613 00:29:11,709 --> 00:29:14,043 [inhales sharply] You're not real. 614 00:29:15,501 --> 00:29:17,168 -[clown roars] -[music swells] 615 00:29:17,251 --> 00:29:19,168 [screams, panting] 616 00:29:19,251 --> 00:29:21,459 -[music fades] -[showers running] 617 00:29:21,543 --> 00:29:22,751 What's the matter? 618 00:29:22,834 --> 00:29:24,376 [Ángela breathing heavily] 619 00:29:24,459 --> 00:29:26,459 [girls continue chatting indistinctly] 620 00:29:28,043 --> 00:29:30,001 [girl] Tell her everyone else will be there. 621 00:29:30,084 --> 00:29:32,084 [indistinct chatter] 622 00:29:34,543 --> 00:29:37,459 -Ángela… there's a second chapter now. -[gasps] 623 00:29:37,543 --> 00:29:38,959 They posted it on the site. 624 00:29:41,584 --> 00:29:42,834 "Chapter Two." 625 00:29:43,793 --> 00:29:44,918 "The Death of the Brat." 626 00:29:48,251 --> 00:29:50,543 [inhales shakily, exhales sharply] 627 00:29:50,626 --> 00:29:51,751 [tense music playing] 628 00:29:51,834 --> 00:29:55,084 "The youngest of the group, the Brat, couldn't handle the fear anymore." 629 00:29:55,168 --> 00:29:56,501 "She was going to run away." 630 00:29:56,584 --> 00:29:59,501 "She was gonna run to her mommy so the clown couldn't get her." 631 00:29:59,584 --> 00:30:03,043 "She thought she could escape, but she was already as good as dead." 632 00:30:03,584 --> 00:30:06,043 [knocking loudly] 633 00:30:06,126 --> 00:30:07,334 [door squeaks] 634 00:30:08,084 --> 00:30:09,376 Where's Virginia? 635 00:30:09,459 --> 00:30:12,334 [roommate] I don't know. She didn't come back here last night. 636 00:30:12,418 --> 00:30:14,251 [sighs] Thanks. 637 00:30:14,334 --> 00:30:16,043 [Ángela] "She walked to the bus stop." 638 00:30:16,126 --> 00:30:20,251 "The street was dark and deserted. The perfect spot to rip out her guts." 639 00:30:20,334 --> 00:30:22,543 "No one would hear her terrified screams, 640 00:30:22,626 --> 00:30:25,168 but she deserved it… because she was a murderer, 641 00:30:25,251 --> 00:30:27,459 and so were all of her little friends." 642 00:30:27,543 --> 00:30:29,626 [crickets chirping] 643 00:30:29,709 --> 00:30:33,584 -[owls hooting] -[music fades slowly] 644 00:30:35,793 --> 00:30:36,959 [electricity crackles] 645 00:30:37,043 --> 00:30:39,043 [ominous music playing] 646 00:30:40,793 --> 00:30:43,168 [crackling fades] 647 00:30:43,251 --> 00:30:45,834 [soft, sultry music playing in ad] 648 00:30:49,334 --> 00:30:51,709 [woman moans softly] 649 00:30:54,084 --> 00:30:56,459 [electricity crackling] 650 00:30:56,543 --> 00:30:58,334 [footsteps approaching] 651 00:30:58,418 --> 00:31:01,668 [shuddering, heavy breaths] 652 00:31:02,959 --> 00:31:05,751 [chilling strings play] 653 00:31:05,834 --> 00:31:07,168 [crackling intensifies] 654 00:31:07,251 --> 00:31:09,751 [heavy breathing] 655 00:31:09,834 --> 00:31:10,876 [piercing scream] 656 00:31:10,959 --> 00:31:13,209 -[fluorescent light buzzes] -[blade swishes] 657 00:31:14,834 --> 00:31:17,334 [Ángela] "She threw her suitcase down and ran." 658 00:31:17,418 --> 00:31:20,501 -"The Brat didn't want to die." -[both panting] 659 00:31:20,584 --> 00:31:24,543 -[dramatic orchestral music playing] -Sebas, there's nothing here. 660 00:31:24,626 --> 00:31:25,793 Over there. 661 00:31:25,876 --> 00:31:28,751 [Ángela] "She got into the school through a hole in the fence." 662 00:31:28,834 --> 00:31:31,834 -[Virginia panting wildly] -[music building] 663 00:31:33,626 --> 00:31:34,751 [gasps] 664 00:31:34,834 --> 00:31:36,501 [clown grunts] 665 00:31:36,584 --> 00:31:39,793 [Virginia screams in terror] 666 00:31:45,418 --> 00:31:47,668 -[blade swishes] -[both panting] 667 00:31:47,751 --> 00:31:50,376 [horn section blares] 668 00:31:50,459 --> 00:31:53,584 -[Sebas] How did she get in? -[crows cawing] 669 00:31:53,668 --> 00:31:56,209 -[Ángela] Look! -[Virginia's screams echo] 670 00:31:56,293 --> 00:31:57,543 [panting] 671 00:31:57,626 --> 00:32:00,626 [Ángela] "The corridors were long and must have seemed endless 672 00:32:00,709 --> 00:32:03,543 as I chased her, brandishing my hammer." 673 00:32:05,209 --> 00:32:07,543 [Ángela and Sebas panting] 674 00:32:07,626 --> 00:32:08,584 This way. 675 00:32:10,209 --> 00:32:12,876 -[music intensifies] -[Virginia screams] 676 00:32:12,959 --> 00:32:14,709 [yelps, gasping for air] 677 00:32:14,793 --> 00:32:17,168 [panting, yells] 678 00:32:20,209 --> 00:32:21,376 [shrieks] 679 00:32:21,459 --> 00:32:23,209 [music fades] 680 00:32:23,293 --> 00:32:24,751 [slicing] 681 00:32:24,834 --> 00:32:27,751 [music swells to a petrifying crescendo] 682 00:32:27,834 --> 00:32:30,376 No. No. Please, no. 683 00:32:30,459 --> 00:32:32,376 [clown's steady breaths echoing] 684 00:32:33,418 --> 00:32:36,251 [Virginia crying] Help! No! No! 685 00:32:36,751 --> 00:32:39,168 No, no, no! Please stop! 686 00:32:39,251 --> 00:32:41,543 Don't! No! [whines] 687 00:32:41,626 --> 00:32:45,043 [Ángela] "She couldn't move but looked me straight in the eyes." 688 00:32:45,126 --> 00:32:48,668 "Terrified, she begged me not to do it, but I took no pity." 689 00:32:48,751 --> 00:32:50,584 -[Virginia whimpers] -[clown inhales] 690 00:32:50,668 --> 00:32:52,584 [bloodcurdling scream] 691 00:32:52,668 --> 00:32:54,418 -[metal clangs] -[blood spurts] 692 00:32:54,501 --> 00:32:56,001 [flesh tearing] 693 00:32:56,084 --> 00:32:58,001 -[metallic scraping] -[clown exhales] 694 00:32:58,084 --> 00:33:00,501 [Ángela] "They all did it together, and they'll all pay." 695 00:33:00,584 --> 00:33:04,293 "I'll write about their deaths in the most terrifying novel of all time." 696 00:33:04,376 --> 00:33:07,751 If it was true, then wouldn't there be blood everywhere… and a body? 697 00:33:08,459 --> 00:33:11,168 Ángela, what if it's just some nutjob writing a crappy novel? 698 00:33:11,251 --> 00:33:13,501 -Ángela. -[Ángela breathing shakily, gasps] 699 00:33:13,584 --> 00:33:15,876 [energetic synth music pulsing] 700 00:33:20,668 --> 00:33:23,959 TO BE CONTINUED… 701 00:33:24,751 --> 00:33:25,668 [Eva] You guys! 702 00:33:25,751 --> 00:33:27,501 We didn't find anything. 703 00:33:28,001 --> 00:33:31,293 But… I know how to find out who the clown is. 704 00:33:31,376 --> 00:33:33,459 [wind whistling] 705 00:33:33,543 --> 00:33:35,293 [Sebas sighs, clicks tongue] 706 00:33:35,376 --> 00:33:36,876 [music swells] 707 00:33:36,959 --> 00:33:38,209 [cart squeals] 708 00:33:38,293 --> 00:33:41,043 [energetic synth music pulsing] 709 00:33:41,126 --> 00:33:44,876 All right. It may very well be that one of us is criminally insane. 710 00:33:44,959 --> 00:33:50,584 But what if this so-called killer clown is also a writer who's really good, 711 00:33:50,668 --> 00:33:51,751 possibly even nuts, 712 00:33:51,834 --> 00:33:55,459 and maybe goes to school with us here and knows who we are? 713 00:33:56,043 --> 00:33:58,584 They might be jealous of us, which means it could be anyone. 714 00:33:58,668 --> 00:34:01,959 Well, there's no way it's a chick. The psycho's a dude for sure. 715 00:34:02,043 --> 00:34:05,668 So you think just 'cause it's horror, the villain can't be a female? Nice. 716 00:34:05,751 --> 00:34:07,209 It's a question of strength. 717 00:34:08,668 --> 00:34:10,959 -I'm a feminist, you guys. -Mind if I continue, then? 718 00:34:11,043 --> 00:34:12,334 -Sure. I'm sorry. -[Eva] Thanks. 719 00:34:12,418 --> 00:34:15,001 Whoever's doing this, whether it's a man or a woman, 720 00:34:15,084 --> 00:34:17,543 is clearly very comfortable writing in this style. 721 00:34:18,043 --> 00:34:21,084 It's someone who's obsessed with horror. 722 00:34:21,168 --> 00:34:23,418 Huh? Long, drawn-out deaths 723 00:34:23,501 --> 00:34:25,876 with characters that are archetypal clichés. 724 00:34:25,959 --> 00:34:27,584 They got all the details. 725 00:34:27,668 --> 00:34:31,334 Everything. They're showing us that they're total nerds about this genre. 726 00:34:31,418 --> 00:34:34,668 And if they go to this university, they've probably borrowed horror books. 727 00:34:34,751 --> 00:34:36,376 -Right? -[Eva] Exactly right. Hold on. 728 00:34:36,459 --> 00:34:38,334 -Okay. -[Eva] Look at this. 729 00:34:42,459 --> 00:34:44,668 So what do we do? Should we interrogate them one by one? 730 00:34:44,751 --> 00:34:46,376 Ask them why they wanna kill us? 731 00:34:46,459 --> 00:34:50,668 Guys, the book that inspired them is the killer clown one from our book club. 732 00:34:51,168 --> 00:34:52,709 And we all know who suggested it. 733 00:34:54,168 --> 00:34:55,668 [laughs] All right. Don't flip out. 734 00:34:55,751 --> 00:34:57,793 The publishers just sent it to me. 735 00:34:57,876 --> 00:34:59,501 They're always doing that for my followers. 736 00:34:59,584 --> 00:35:00,668 Enough, please. 737 00:35:01,209 --> 00:35:02,501 All right. Accusing each other 738 00:35:02,584 --> 00:35:04,543 isn't gonna help us catch whoever's responsible. 739 00:35:04,626 --> 00:35:07,626 What if it's someone who's not here? Nando's not here. 740 00:35:07,709 --> 00:35:09,501 Because he's working at the bar right now. 741 00:35:09,584 --> 00:35:11,543 He's at the bar now? Is it open in the morning? 742 00:35:11,626 --> 00:35:14,793 -[Koldo scoffs] -Listen, I'm… I'm gonna say it again. 743 00:35:14,876 --> 00:35:18,126 We're all friends here. Or thought we were. 744 00:35:18,209 --> 00:35:20,918 Even Virginia. We're not murderers. 745 00:35:21,001 --> 00:35:23,584 Which is why I think we need to make a list of every horror freak 746 00:35:23,668 --> 00:35:27,293 that goes to this university, then stalk them on social media. 747 00:35:27,376 --> 00:35:30,459 That way, we'll know which one is the craziest, right? 748 00:35:30,543 --> 00:35:32,543 [Rai takes a deep breath] 749 00:35:33,251 --> 00:35:34,251 Huh? 750 00:35:36,001 --> 00:35:40,376 Or we could wait for them to pick us off one by one… if you want. Hmm? 751 00:35:40,459 --> 00:35:42,084 [Rai] This is such bullshit. 752 00:35:42,168 --> 00:35:44,501 And where the hell's Virginia's body? Did the clown eat it? 753 00:35:44,584 --> 00:35:46,834 I'll bet you anything Virginia isn't even dead. 754 00:35:47,334 --> 00:35:49,668 [Sara] We're the ones who are taking this shit seriously, 755 00:35:49,751 --> 00:35:51,751 when whoever wrote it might be a total nutjob. 756 00:35:51,834 --> 00:35:53,959 [Koldo] It is very likely that Virginia's not even dead. 757 00:35:54,043 --> 00:35:56,793 [Sebas] Maybe it is just fiction, but that doesn't explain Virginia. 758 00:35:56,876 --> 00:35:58,918 [Ángela] It's like she vanished into thin air. 759 00:35:59,001 --> 00:36:01,709 -[cart squeaks] -[Ángela] We're gonna look for her, right? 760 00:36:03,043 --> 00:36:06,668 [Rai] You're so beautiful, babe. I love when you wear that outfit. 761 00:36:06,751 --> 00:36:07,918 STUDIES AT MCSU 762 00:36:08,043 --> 00:36:10,501 [Sara] What happened? Are you bored? 763 00:36:11,293 --> 00:36:13,251 That's the thing when you can't read. 764 00:36:16,668 --> 00:36:18,334 [Koldo snoring] 765 00:36:21,959 --> 00:36:25,293 -[whispering] How 'bout a quickie? -So you mean the same as always? 766 00:36:34,043 --> 00:36:36,709 Well, it looks like they're not worried about being murdered next. 767 00:36:37,209 --> 00:36:41,876 Fine. This is a list of students who've taken out the most books in these genres. 768 00:36:42,376 --> 00:36:44,459 Psychological terror, thrillers, slashers, 769 00:36:44,543 --> 00:36:47,126 poltergeists, vampires, zombies, occult, etcetera. 770 00:36:47,209 --> 00:36:48,543 Their names are 771 00:36:49,084 --> 00:36:53,584 Koldo Abouk, Virginia Rubio, Sebastián Hoyos, Sara Pons, 772 00:36:53,668 --> 00:36:58,126 Eva Yáñez, Rai García, and Ángela Kuntz. 773 00:36:58,209 --> 00:37:00,501 So that is… all of us. 774 00:37:00,584 --> 00:37:03,001 Our book club. Hmm? [clicks tongue] 775 00:37:03,084 --> 00:37:05,834 And that means that not only are we the biggest freaks 776 00:37:05,918 --> 00:37:07,584 in our whole university, 777 00:37:07,668 --> 00:37:10,334 but we also have the highest probability of being psycho killers 778 00:37:10,418 --> 00:37:12,334 or just plain psychos. 779 00:37:12,418 --> 00:37:13,251 So there's that. 780 00:37:13,334 --> 00:37:15,543 You guys, I'm gonna go for a coffee. Can I get you one? 781 00:37:15,626 --> 00:37:17,459 No cyanide, please. [clicks tongue] 782 00:37:17,543 --> 00:37:18,543 Uh-huh. 783 00:37:20,168 --> 00:37:21,459 [Eva sighs] 784 00:37:21,543 --> 00:37:23,334 -[music fades] -[Ángela sighs] 785 00:37:24,043 --> 00:37:25,043 [doors squeak] 786 00:37:25,126 --> 00:37:27,126 [Nando] I couldn't make it. I got slammed at work. 787 00:37:27,209 --> 00:37:28,459 You're freaking out for nothing. 788 00:37:28,543 --> 00:37:30,834 Virginia wrote it and took off when we figured it out. 789 00:37:31,668 --> 00:37:32,793 [Ángela sighs] 790 00:37:36,459 --> 00:37:38,001 [alert chimes] 791 00:37:40,376 --> 00:37:43,209 LOOKING FOR A BOOK? YOU'RE NOT IN THE HORROR SECTION 792 00:37:43,293 --> 00:37:45,251 [tense music playing] 793 00:37:45,334 --> 00:37:47,334 [Ángela's breath trembling] 794 00:37:48,793 --> 00:37:51,501 ARE YOU WATCHING ME? 795 00:37:51,584 --> 00:37:52,626 YES 796 00:37:54,793 --> 00:37:56,793 [floorboards creaking] 797 00:38:03,209 --> 00:38:04,709 WHAT AM I DOING NOW? 798 00:38:04,793 --> 00:38:06,084 [gasps softly] 799 00:38:06,168 --> 00:38:08,709 [menacing low strings playing] 800 00:38:21,001 --> 00:38:22,876 [exhales shakily] 801 00:38:32,043 --> 00:38:34,668 -[bone-chilling crescendo] -[Ángela gasps] 802 00:38:35,918 --> 00:38:39,501 -[music escalates to a terrifying peak] -[Ángela panting] 803 00:38:39,584 --> 00:38:42,418 [aggressive brass section playing] 804 00:38:49,001 --> 00:38:51,876 -[horns fade] -[tense strings playing] 805 00:38:51,959 --> 00:38:53,418 [panting] 806 00:39:01,668 --> 00:39:06,751 -[floorboards creaking] -[slow, steady footsteps] 807 00:39:08,168 --> 00:39:10,501 [door squeaks open] 808 00:39:12,418 --> 00:39:14,626 [music surges] 809 00:39:14,709 --> 00:39:17,418 [aggressive brass section continues] 810 00:39:18,668 --> 00:39:19,918 [Ángela gasps] 811 00:39:21,126 --> 00:39:22,501 -[screaming] -Ángela. Whoa. 812 00:39:22,584 --> 00:39:24,209 -Nando! The clown! -It's okay. I got you. 813 00:39:24,293 --> 00:39:26,626 -You're all right. It's over. -[Ángela] The clown-- [gasps] 814 00:39:26,709 --> 00:39:29,043 -I've got-- -[Ángela breathing shakily] 815 00:39:29,126 --> 00:39:32,001 -I just found that. Ángela, it's not-- -[doors squeak] 816 00:39:32,084 --> 00:39:34,418 -[Ángela gasps] -[somber music playing] 817 00:39:34,501 --> 00:39:36,334 -What the fuck? What's wrong? -[Eva] Get out! 818 00:39:36,418 --> 00:39:38,043 [Nando] What are you doing? It wasn't me! 819 00:39:38,126 --> 00:39:39,918 -The fuck's going on? -The Heroine's boyfriend. 820 00:39:40,001 --> 00:39:41,543 -The wannabe writer. -[Nando] Shut up. 821 00:39:41,626 --> 00:39:42,834 -[Sebas] Jesus. -Where were you? 822 00:39:42,918 --> 00:39:45,084 Ángela, can we please just talk for a second? 823 00:39:45,168 --> 00:39:46,793 These guys weren't here either. 824 00:39:46,876 --> 00:39:48,834 -Same for Sebas. -I'm not pointing fingers, okay? 825 00:39:48,918 --> 00:39:52,209 Ángela, you know I didn't do it. They want you to think it was me. 826 00:39:52,293 --> 00:39:54,293 -Can we talk? -It's better if you get lost, man. 827 00:39:55,459 --> 00:39:57,459 [somber instrumental music building] 828 00:40:01,543 --> 00:40:02,959 [Ángela sniffles] 829 00:40:07,376 --> 00:40:11,084 -[crickets chirping] -[indistinct conversations] 830 00:40:11,168 --> 00:40:13,209 [somber music dissipates] 831 00:40:13,293 --> 00:40:14,334 Thanks. 832 00:40:15,584 --> 00:40:17,668 -You all right? -[sighs deeply] 833 00:40:17,751 --> 00:40:22,126 This doesn't make any sense. Why would Nando do something like that? 834 00:40:23,001 --> 00:40:25,001 Look, this might help. 835 00:40:25,084 --> 00:40:27,126 It's impossible to figure out if someone's a psycho 836 00:40:27,209 --> 00:40:29,543 just based on their social media, right? 837 00:40:30,543 --> 00:40:35,209 I've been stalking the one person that we know for sure is a nutjob. 838 00:40:35,293 --> 00:40:36,709 THE MADCLOWN CHAPTER 1 839 00:40:37,209 --> 00:40:39,334 -The clown writer. -[pensive music playing] 840 00:40:39,418 --> 00:40:41,626 And this… is his profile 841 00:40:41,709 --> 00:40:44,209 from the fan fiction site where he posted the novel. 842 00:40:44,293 --> 00:40:47,959 It looks like he was trying to get someone to read what he wrote. 843 00:40:48,876 --> 00:40:50,876 -He shared it. -With me? 844 00:40:52,293 --> 00:40:54,626 It's been almost six years since I was on that site. 845 00:40:54,709 --> 00:40:55,709 Yeah. 846 00:40:56,209 --> 00:40:59,334 I know. That's where you wrote The Girl from Carrión. 847 00:40:59,418 --> 00:41:00,543 [flames crackling] 848 00:41:00,626 --> 00:41:03,126 -[music swells] -[Sebas] Does that mean something? 849 00:41:03,209 --> 00:41:06,168 [techno music thumping] 850 00:41:06,251 --> 00:41:07,334 [Koldo] It might be Nando. 851 00:41:07,418 --> 00:41:09,501 The killer's always the person you least expect. 852 00:41:09,584 --> 00:41:10,918 [Sara] Or it's the opposite, 853 00:41:11,001 --> 00:41:13,126 and it turns out to be the most obvious person. 854 00:41:13,209 --> 00:41:15,418 [Koldo] The best friend who's in love with the Heroine? 855 00:41:15,501 --> 00:41:17,584 -I mean, I did think about that, but… -[Sara] Hmm. 856 00:41:17,668 --> 00:41:20,209 I was thinking a true fan of horror novels. 857 00:41:20,293 --> 00:41:22,251 Koldo, a freak and a murderer. 858 00:41:22,334 --> 00:41:24,418 It could also be the feminist writer. 859 00:41:24,501 --> 00:41:27,793 -[Rai sniffling] -Or her crazy boyfriend, frat boy. 860 00:41:28,668 --> 00:41:30,084 [Rai] Three gin and tonics! Hurry! 861 00:41:31,584 --> 00:41:33,084 Hey, psycho! You deaf? 862 00:41:33,168 --> 00:41:36,209 -Where are those drinks at, man? -What, Rai? You're calling me a psycho? 863 00:41:36,293 --> 00:41:38,209 I don't give a shit about your writing stuff. 864 00:41:38,293 --> 00:41:40,084 And didn't you come up with the clown prank? 865 00:41:42,209 --> 00:41:44,084 -[crowd murmurs] -[Sara] Hey! Rai! 866 00:41:44,168 --> 00:41:46,709 Hey. Don't you fuckin' start with me, all right? 867 00:41:48,251 --> 00:41:50,918 -[beat drops] -[crowd cheering] 868 00:41:53,918 --> 00:41:54,918 Well, that was nice. 869 00:41:55,001 --> 00:41:57,084 [techno music continues playing inside] 870 00:41:57,168 --> 00:41:59,168 [lighter clicking] 871 00:42:00,251 --> 00:42:02,834 [ominous low strings playing] 872 00:42:02,918 --> 00:42:04,418 -[music fades] -[alert chimes] 873 00:42:04,501 --> 00:42:06,251 [Ángela gasps] 874 00:42:08,168 --> 00:42:09,959 THE MADCLOWN HAS SENT A MESSAGE 875 00:42:10,043 --> 00:42:11,334 [tense music playing] 876 00:42:11,418 --> 00:42:13,126 [Ángela breathing shakily] 877 00:42:13,209 --> 00:42:16,543 [Ángela] "Chapter Three. The Death of the Wild Man." 878 00:42:17,584 --> 00:42:19,084 "There's nothing more exciting for me 879 00:42:19,168 --> 00:42:22,334 than killing someone who believes himself to be invincible." 880 00:42:22,418 --> 00:42:25,751 "That's exactly what the Wild Man considered himself to be." 881 00:42:25,834 --> 00:42:29,168 "I talk about him in the past because he's now just a dead body." 882 00:42:29,251 --> 00:42:31,209 [Rai snorts] 883 00:42:31,293 --> 00:42:34,251 -[clown breathing heavily] -[unsettling strings play] 884 00:42:37,959 --> 00:42:39,626 [heavy breathing continues] 885 00:42:39,709 --> 00:42:40,626 [laughs] 886 00:42:40,709 --> 00:42:43,126 [sinister orchestral music playing] 887 00:42:44,001 --> 00:42:46,251 Take off that mask. Come on. Show me. 888 00:42:50,584 --> 00:42:51,668 Yeah? 889 00:42:52,793 --> 00:42:55,543 -[Rai grunts] -[clown exhales] 890 00:43:01,959 --> 00:43:03,751 Is this some kind of fucked-up joke? 891 00:43:03,834 --> 00:43:04,959 [cracks up] 892 00:43:05,043 --> 00:43:05,959 [blade whooshes] 893 00:43:06,043 --> 00:43:08,334 -[Rai groans] -[blood spurts] 894 00:43:08,418 --> 00:43:10,126 [Rai gasping for air] 895 00:43:10,209 --> 00:43:13,459 -[sinister music swells] -[thuds loudly, echoes] 896 00:43:18,543 --> 00:43:20,584 [Rai gurgling] 897 00:43:20,668 --> 00:43:21,834 [spits] 898 00:43:24,626 --> 00:43:28,459 [Ángela] "He could see my grinning face over him as his guts spilt out." 899 00:43:28,543 --> 00:43:30,876 "I wanted him to drown in his own blood." 900 00:43:30,959 --> 00:43:33,418 "Then I dragged him to the old swimming pool, 901 00:43:33,501 --> 00:43:36,084 where the book club burned their secrets." 902 00:43:36,168 --> 00:43:40,126 "It's going to make me so happy to keep killing them off one by one." 903 00:43:40,209 --> 00:43:42,626 -[Sara] Rai! -[door squeaks open] 904 00:43:42,709 --> 00:43:45,543 He left the club totally out of his mind. Now he won't answer my calls. 905 00:43:45,626 --> 00:43:48,459 Sara, Rai always takes off and doesn't message you. 906 00:43:51,334 --> 00:43:52,918 Do you think we should go to the police? 907 00:43:53,001 --> 00:43:55,209 That way, we can warn them there's a lunatic on the loose. 908 00:43:55,293 --> 00:43:57,751 It's not some lunatic, Ángela. Rai is right about that. 909 00:43:57,834 --> 00:43:59,209 It's someone in our club. 910 00:44:00,751 --> 00:44:02,626 Nando was working at the bar last night, right? 911 00:44:02,709 --> 00:44:05,168 Oh yeah. He was there. He was arguing with Rai. 912 00:44:05,251 --> 00:44:08,501 [Eva] Sara, the clown said he burned Rai in the pool, right? 913 00:44:08,584 --> 00:44:10,001 But Rai is not here, 914 00:44:10,084 --> 00:44:12,501 and neither are the guts that were supposed to be spilling out. 915 00:44:12,584 --> 00:44:15,543 -There's nothing in here, okay? -[Sara] So where were you last night, Eva? 916 00:44:15,626 --> 00:44:17,334 You're the only one that didn't meet up. 917 00:44:17,418 --> 00:44:18,418 Oh my fucking God. 918 00:44:18,501 --> 00:44:20,543 So you're telling me you think I'm a suspect now? 919 00:44:20,626 --> 00:44:23,918 Hmm. Well, listen, good luck finding your piece of shit boyfriend. 920 00:44:24,001 --> 00:44:25,168 Bye. [kisses] 921 00:44:25,251 --> 00:44:26,584 Big kisses, sweetie. 922 00:44:26,668 --> 00:44:28,168 [Sara takes a deep breath] 923 00:44:29,084 --> 00:44:31,251 -[Sebas] Hey. -[door bangs shut] 924 00:44:31,334 --> 00:44:32,501 Found somethin'. 925 00:44:33,251 --> 00:44:35,501 [tense music playing] 926 00:44:35,584 --> 00:44:38,334 [Sebas panting] 927 00:44:55,543 --> 00:44:57,501 TO BE CONTINUED… 928 00:44:58,709 --> 00:45:00,418 Welcome to the latest vid on my channel, 929 00:45:00,501 --> 00:45:03,001 where I give you books to read and a date with me. [chuckles] 930 00:45:03,084 --> 00:45:06,126 I wanna recommend a book that you can't find at the library. 931 00:45:06,209 --> 00:45:08,459 This one's published online, chapter by chapter. 932 00:45:08,543 --> 00:45:11,418 It's about a clown who's a psycho killer, and he's the protagonist. 933 00:45:11,501 --> 00:45:14,084 And the best part, you guys? This motherfucker's writing it. 934 00:45:14,168 --> 00:45:16,876 And it's set at my university. What's it about? 935 00:45:16,959 --> 00:45:18,918 A literature professor is found dead, 936 00:45:19,001 --> 00:45:21,668 impaled on the lance of a statue of Don Quixote. 937 00:45:21,751 --> 00:45:22,709 Crazy, right? 938 00:45:22,793 --> 00:45:25,084 And so the main suspects are a group of lit students. 939 00:45:25,168 --> 00:45:27,376 And one by one, the clown gets his revenge on them. 940 00:45:27,459 --> 00:45:30,376 And this legend goes through each murder in a separate chapter. 941 00:45:30,459 --> 00:45:31,376 I love it. 942 00:45:31,459 --> 00:45:35,043 The best part is that it's interactive. The readers get to decide what happens. 943 00:45:35,126 --> 00:45:38,418 Basically, they set up an online poll, and you can sign up to vote. 944 00:45:38,501 --> 00:45:39,501 This dude's crazy. 945 00:45:39,584 --> 00:45:42,543 He just posted about it right here. Boom! It's so cool. 946 00:45:42,626 --> 00:45:44,709 I already have some favorite contenders. 947 00:45:44,793 --> 00:45:47,751 I really like the Influencer. I wouldn't get rid of that guy. 948 00:45:48,293 --> 00:45:51,168 The Emo? Eh, I… I'm not sure I trust him. 949 00:45:51,251 --> 00:45:53,459 The Simp is boring as shit. 950 00:45:53,543 --> 00:45:55,626 And the Librarian's a bitchy know-it-all. 951 00:45:56,459 --> 00:45:59,001 I think I'd go after the Heroine. Not gonna lie. 952 00:45:59,084 --> 00:46:01,293 After all, she got them all into this. 953 00:46:01,376 --> 00:46:03,293 All right, you guys. That's my video. 954 00:46:03,376 --> 00:46:07,168 Remember to like and subscribe, and I'll see you on the next one. 955 00:46:07,251 --> 00:46:08,376 Memento vivere! 956 00:46:08,459 --> 00:46:09,793 THE HEROINE NEXT! 957 00:46:09,876 --> 00:46:11,793 [indistinct chatter] 958 00:46:11,876 --> 00:46:15,084 -Alea iacta est. -The fuck's the matter with you? 959 00:46:15,168 --> 00:46:17,209 -Piece of shit. He'll go after Ángela. -[Sara] Nando. 960 00:46:17,293 --> 00:46:19,168 I want to make sure he doesn't come after me. 961 00:46:19,251 --> 00:46:20,834 What the fuck, bro? 962 00:46:20,918 --> 00:46:23,251 Relax. You're acting like I'm the murderer or something. 963 00:46:23,334 --> 00:46:26,084 -Nando, come on. People are watching. -[Nando scoffs] 964 00:46:26,168 --> 00:46:27,709 Hey. Calm down, okay? 965 00:46:27,793 --> 00:46:30,626 Where's Ángela? She won't answer my calls. She blocked my number. 966 00:46:30,709 --> 00:46:32,668 -Sara! -She blocked you for a reason. 967 00:46:32,751 --> 00:46:35,168 Nando, you really should go. Please. You'll make things worse. 968 00:46:35,251 --> 00:46:36,626 Just tell me where she is. 969 00:46:36,709 --> 00:46:39,834 She's hiding. The clown said that she's next. 970 00:46:40,334 --> 00:46:43,543 Ángela doesn't trust you right now, and neither do I. 971 00:46:44,209 --> 00:46:45,209 [Nando scoffs] 972 00:46:47,084 --> 00:46:48,001 Okay. 973 00:46:48,084 --> 00:46:50,084 [somber music playing] 974 00:46:52,126 --> 00:46:53,751 [guy] Koldo, man. What's up with him? 975 00:46:53,834 --> 00:46:56,751 [scoffs] Ah, it's nothin'. He thinks I hit on his girlfriend. 976 00:46:57,418 --> 00:46:58,418 My turn? 977 00:46:58,501 --> 00:47:01,043 Well, at least the clown can't find you here. 978 00:47:01,126 --> 00:47:02,084 [music fades] 979 00:47:02,168 --> 00:47:03,834 -We'll be safe. -[Ángela chuckles] 980 00:47:04,751 --> 00:47:07,126 -Sebas, thank you. -[chuckles lightly] 981 00:47:08,084 --> 00:47:10,959 I think I got some wine in the fridge. I'll go check. 982 00:47:13,001 --> 00:47:15,001 [unsettling piano music playing] 983 00:47:27,626 --> 00:47:30,334 [heavy breathing] 984 00:47:30,418 --> 00:47:32,418 [music swells] 985 00:47:35,376 --> 00:47:37,584 [Ángela breathing shakily] 986 00:47:37,668 --> 00:47:39,959 [clown's breath echoing] 987 00:47:41,001 --> 00:47:42,376 [whispering] Not real. 988 00:47:42,459 --> 00:47:44,709 [breath trembling] 989 00:47:44,793 --> 00:47:45,793 -[Sebas] Ángela. -[gasps] 990 00:47:47,418 --> 00:47:48,418 [sighs] 991 00:47:49,543 --> 00:47:52,334 -[glasses clink] -Come on. I want to show you somethin'. 992 00:47:54,626 --> 00:47:56,626 [somber piano music playing] 993 00:47:57,876 --> 00:48:01,376 I told you how I was following all the clown's social media. 994 00:48:02,709 --> 00:48:06,501 I, uh… think I found somebody he's following. 995 00:48:07,959 --> 00:48:09,168 Alicia. 996 00:48:09,251 --> 00:48:10,334 [tense music playing] 997 00:48:10,418 --> 00:48:14,459 It says "writer" in the description on her profile page but not much else. 998 00:48:14,543 --> 00:48:15,418 Six years. 999 00:48:16,543 --> 00:48:17,418 Do you know her? 1000 00:48:20,709 --> 00:48:23,501 [sighs] She's the protagonist of my novel. 1001 00:48:23,584 --> 00:48:25,543 [flames crackling] 1002 00:48:25,626 --> 00:48:26,626 The Girl from Carrión. 1003 00:48:28,126 --> 00:48:30,001 I met Alicia on this site. 1004 00:48:30,918 --> 00:48:36,043 She told me she thought of me as her best virtual friend. [sighs] 1005 00:48:36,709 --> 00:48:39,418 And she told me about being isolated with her mom. 1006 00:48:40,293 --> 00:48:43,043 Her mother's strange obsession with literature. 1007 00:48:44,043 --> 00:48:47,126 She would force Alicia to spend hours reading all the books in the house. 1008 00:48:47,209 --> 00:48:49,293 [mother breathing heavily] 1009 00:48:49,376 --> 00:48:50,751 She'd make her write about them. 1010 00:48:52,959 --> 00:48:55,459 And if she stopped reading and writing, her mother would beat her. 1011 00:48:55,543 --> 00:48:56,501 [mother gasps] 1012 00:48:56,584 --> 00:48:59,251 It was something out of a horror story. 1013 00:49:00,251 --> 00:49:01,751 [breathing shakily] 1014 00:49:02,626 --> 00:49:07,126 She dreamt of being a writer too, but I… I was blocked and needed a story, 1015 00:49:07,209 --> 00:49:08,626 and Alicia's was it. 1016 00:49:10,418 --> 00:49:12,334 I decided to change the names. 1017 00:49:13,334 --> 00:49:15,543 I never thought anyone would publish it, but someone did. 1018 00:49:15,626 --> 00:49:17,709 And it was such a big hit… 1019 00:49:17,793 --> 00:49:20,209 My dream was coming true, Sebas. I couldn't say no. 1020 00:49:21,501 --> 00:49:22,834 You understand? 1021 00:49:22,918 --> 00:49:24,001 [Sebas sighs] 1022 00:49:24,084 --> 00:49:26,084 [tender instrumental music playing] 1023 00:49:27,751 --> 00:49:28,959 [exhales heavily] 1024 00:49:29,043 --> 00:49:32,418 Alicia found out before I had time to explain it to her. 1025 00:49:33,501 --> 00:49:35,418 She told me that she would write something one day 1026 00:49:35,501 --> 00:49:37,501 that would hurt me far more than I had ever hurt her. 1027 00:49:37,584 --> 00:49:39,126 [gasoline splashing] 1028 00:49:39,209 --> 00:49:40,501 What does that mean? 1029 00:49:42,334 --> 00:49:43,501 Alicia's the murderer? 1030 00:49:44,001 --> 00:49:46,418 [somber instrumental music playing] 1031 00:49:46,501 --> 00:49:48,251 [quietly] Alicia's dead, Sebas. 1032 00:49:48,334 --> 00:49:49,334 What? 1033 00:49:53,918 --> 00:49:55,543 Look. [sighs] 1034 00:49:56,043 --> 00:49:58,543 -[mouse clicks] -[typing] 1035 00:49:58,626 --> 00:50:00,209 DAUGHTER MURDERS MOTHER 1036 00:50:02,418 --> 00:50:04,834 MOTHER AND DAUGHTER DIE IN CARRIÓN FIRE 1037 00:50:05,418 --> 00:50:06,543 [Ángela] Murdered her mother. 1038 00:50:07,043 --> 00:50:08,209 [mother gasps] 1039 00:50:08,293 --> 00:50:09,293 [flames crackling] 1040 00:50:09,376 --> 00:50:10,584 And after that… 1041 00:50:10,668 --> 00:50:13,293 -[flames roar] -[mother's screams echo] 1042 00:50:13,376 --> 00:50:15,251 …she apparently died in the fire too, 1043 00:50:15,334 --> 00:50:17,834 but I'm almost positive that it was suicide, Sebas. 1044 00:50:17,918 --> 00:50:19,251 -And that's on me. -Hey. Listen. 1045 00:50:19,334 --> 00:50:22,126 No. That's why I'm called the Heroine. 'Cause I started all this. 1046 00:50:23,043 --> 00:50:25,043 It couldn't possibly be just that. Okay? 1047 00:50:27,709 --> 00:50:29,959 If Alicia is dead, then what about the clown? 1048 00:50:30,043 --> 00:50:32,584 -What about Cruzado? -No idea, Sebas! I don't know. 1049 00:50:32,668 --> 00:50:34,959 What I know is that my friends are dying and it's my fault. 1050 00:50:35,043 --> 00:50:39,084 And I have no idea why this is happening. I just want it to end. [crying softly] 1051 00:50:40,959 --> 00:50:42,043 [Sebas sighs] 1052 00:50:42,793 --> 00:50:45,209 Don't say that. Okay? 1053 00:50:51,043 --> 00:50:53,043 [tender instrumental music playing] 1054 00:51:01,168 --> 00:51:02,168 I'm sorry. 1055 00:51:03,626 --> 00:51:04,793 [sighs] 1056 00:51:05,834 --> 00:51:07,376 I'm in love with you. 1057 00:51:09,001 --> 00:51:10,334 Always have been. 1058 00:51:12,251 --> 00:51:14,251 [music grows somber] 1059 00:51:17,793 --> 00:51:20,043 [club music thumping] 1060 00:51:20,126 --> 00:51:21,168 [alert chimes] 1061 00:51:23,334 --> 00:51:24,876 WANT TO SAVE THE HEROINE? 1062 00:51:27,959 --> 00:51:30,043 MCSU MEDICAL SCHOOL 1063 00:51:31,793 --> 00:51:34,334 -I'm sorry. I shouldn't have said that. -No, Sebas… 1064 00:51:36,251 --> 00:51:39,501 [sighs] I… can't think right now. 1065 00:51:39,584 --> 00:51:41,251 [chuckles softly] I hear you. 1066 00:51:41,334 --> 00:51:43,334 [gentle music playing] 1067 00:51:44,793 --> 00:51:46,043 I just want to be honest. 1068 00:51:48,251 --> 00:51:49,334 [Ángela sighs] 1069 00:51:53,668 --> 00:51:55,668 [gentle violin music playing] 1070 00:52:01,751 --> 00:52:03,334 [Sebas breathing heavily] 1071 00:52:03,418 --> 00:52:05,418 [music fades] 1072 00:52:05,501 --> 00:52:07,501 [screens buzzing faintly] 1073 00:52:11,626 --> 00:52:13,168 [lock clicks] 1074 00:52:25,293 --> 00:52:27,126 [automated voice] Turn left. 1075 00:52:27,209 --> 00:52:29,209 -[tense music playing] -[exhales] 1076 00:52:38,751 --> 00:52:39,751 Ángela? 1077 00:52:49,834 --> 00:52:50,834 [exhales shakily] 1078 00:52:50,918 --> 00:52:52,918 [screens droning faintly] 1079 00:53:04,501 --> 00:53:07,043 [automated voice] You have reached your destination. 1080 00:53:10,209 --> 00:53:11,626 [Nando exhales] 1081 00:53:18,668 --> 00:53:20,959 [ominous music playing] 1082 00:53:21,043 --> 00:53:23,251 [tender instrumental music playing] 1083 00:53:23,334 --> 00:53:25,001 [both breathing heavily] 1084 00:53:35,168 --> 00:53:37,168 [gentle music fades] 1085 00:53:38,043 --> 00:53:39,876 [Nando breathing shakily] 1086 00:53:39,959 --> 00:53:41,251 [sinister music plays] 1087 00:53:41,334 --> 00:53:42,501 [Nando grunts] 1088 00:53:45,084 --> 00:53:46,168 [heavy breathing] 1089 00:53:46,251 --> 00:53:48,209 [tense music booms] 1090 00:53:48,293 --> 00:53:49,668 [blade rings] 1091 00:53:52,126 --> 00:53:54,626 [ominous guitar music playing] 1092 00:53:58,459 --> 00:53:59,668 [music swells] 1093 00:53:59,751 --> 00:54:01,334 [both panting] 1094 00:54:02,834 --> 00:54:04,834 [intense orchestral music playing] 1095 00:54:16,793 --> 00:54:18,584 [orchestral music fades] 1096 00:54:18,668 --> 00:54:20,543 [clown exhales heavily] 1097 00:54:21,626 --> 00:54:23,376 [energetic synth music pulsing] 1098 00:54:23,459 --> 00:54:25,209 [echoing breath] 1099 00:54:25,293 --> 00:54:28,043 [both panting] 1100 00:54:28,126 --> 00:54:30,043 [energetic synth music building] 1101 00:54:30,126 --> 00:54:32,751 [clown's heavy breathing echoing] 1102 00:54:37,126 --> 00:54:38,126 [Nando grunts] 1103 00:54:38,209 --> 00:54:39,543 [clown groans] 1104 00:54:40,418 --> 00:54:42,001 [synth music intensifies] 1105 00:54:42,084 --> 00:54:43,168 [both grunt] 1106 00:54:45,668 --> 00:54:48,501 -[panting echoing] -[Ángela moans] 1107 00:54:51,709 --> 00:54:53,918 [music grows to a terrifying climax] 1108 00:54:54,793 --> 00:54:57,668 -[Ángela moans, echoing] -[gentle music playing] 1109 00:54:57,751 --> 00:54:59,751 [both panting] 1110 00:55:16,293 --> 00:55:18,376 -[alert chimes] -[Sebas gasps] 1111 00:55:18,459 --> 00:55:20,709 THE MADCLOWN HAS SENT YOU A MESSAGE 1112 00:55:21,251 --> 00:55:22,668 [ominous music playing] 1113 00:55:22,751 --> 00:55:24,293 ENJOY! 1114 00:55:24,376 --> 00:55:27,709 CHAPTER 4 THE DEATH OF THE EMO 1115 00:55:27,793 --> 00:55:30,126 [ominous music swells] 1116 00:55:31,959 --> 00:55:34,293 -[music fades] -[siren wailing in distance] 1117 00:55:34,376 --> 00:55:37,751 -[Ángela breathing shakily] -[pen clicking] 1118 00:55:37,834 --> 00:55:39,834 [indistinct chatter] 1119 00:55:40,751 --> 00:55:41,834 [Ángela] Sebas. 1120 00:55:43,251 --> 00:55:44,876 I'd rather do this on my own. 1121 00:55:47,876 --> 00:55:49,918 -I'm really sorry if-- -I understand. 1122 00:56:01,751 --> 00:56:05,126 Nando. Look, I'm sorry. I was freaking out. And Sebas, he-- 1123 00:56:05,209 --> 00:56:06,918 -[Nando grunts] -[Ángela sighs] 1124 00:56:07,001 --> 00:56:08,834 No, I'm sorry. [sighs] 1125 00:56:10,293 --> 00:56:11,543 [Nando exhales deeply] 1126 00:56:11,626 --> 00:56:12,834 Are you all right? 1127 00:56:13,834 --> 00:56:17,709 The clown posted the chapter about what happened at the medical school. 1128 00:56:18,918 --> 00:56:21,668 He said that he left you dead on the floor. 1129 00:56:22,584 --> 00:56:24,918 I… I mean, what happened? How are you here? 1130 00:56:25,001 --> 00:56:26,209 I just fainted. 1131 00:56:28,001 --> 00:56:30,668 Would it be better if I was dead? You could rule me out as the clown. 1132 00:56:30,751 --> 00:56:33,543 No. Uh, no, no. Of course not. 1133 00:56:33,626 --> 00:56:35,459 -Holy shit. -[Ángela] It's not that. 1134 00:56:37,001 --> 00:56:38,001 [sighs] 1135 00:56:40,084 --> 00:56:41,751 A girl is dead because of me. 1136 00:56:43,126 --> 00:56:46,459 Someone knows what I did, and that's why they're writing this novel. 1137 00:56:46,959 --> 00:56:49,126 -What are you saying? -[Ángela gasps] 1138 00:56:49,209 --> 00:56:50,584 [indistinct radio chatter] 1139 00:56:51,459 --> 00:56:53,084 Hey, just calm down. 1140 00:56:53,626 --> 00:56:56,001 Let me help you with this. I'll think of something. 1141 00:56:56,584 --> 00:56:58,751 [quietly] Get outta here. Get a move on. Go. 1142 00:56:58,834 --> 00:57:00,043 [Ángela sighs] 1143 00:57:00,709 --> 00:57:02,751 -[officer] Are you Fernando Aguado? -[Nando] Yes. 1144 00:57:02,834 --> 00:57:05,126 [officer] The one they found unconscious at the school? 1145 00:57:05,209 --> 00:57:06,459 [alert chimes] 1146 00:57:07,668 --> 00:57:09,126 [tense music playing] 1147 00:57:09,209 --> 00:57:11,668 THE MADCLOWN: HI, CLUB! I'M PUBLISHING MY NOVEL! 1148 00:57:11,751 --> 00:57:12,876 KOLDO THE BOOKLOVER 1149 00:57:14,918 --> 00:57:16,918 [Koldo] Evening, bookworms. 1150 00:57:17,418 --> 00:57:20,501 I've got a new message for you about the killer clown. 1151 00:57:22,001 --> 00:57:24,584 [shakily] He's published paperback copies of his novel 1152 00:57:24,668 --> 00:57:27,793 and will be signing them for you at the horror story book fair. 1153 00:57:27,876 --> 00:57:29,543 -You got it? -[indistinct chatter] 1154 00:57:29,626 --> 00:57:31,084 [Koldo] As an homage to him, 1155 00:57:31,168 --> 00:57:34,501 the clown wants us all to dress up like killer clowns. [scoffs] 1156 00:57:34,584 --> 00:57:38,834 I'll put the fair's location and schedule down below in the comments section. 1157 00:57:38,918 --> 00:57:41,418 And, uh, remember to like and subscribe. 1158 00:57:41,501 --> 00:57:42,709 And memento vivere. 1159 00:57:42,793 --> 00:57:45,334 [crowd applauds] 1160 00:57:45,418 --> 00:57:47,126 [indistinct, excited chatter] 1161 00:57:57,918 --> 00:57:59,918 Getting your followers to dress like killer clowns? 1162 00:58:00,001 --> 00:58:01,209 It's fucking demented. 1163 00:58:01,293 --> 00:58:03,293 [indistinct, overlapping conversations] 1164 00:58:10,668 --> 00:58:13,043 Nando. I'm so glad you're all right. 1165 00:58:13,668 --> 00:58:15,043 -[Nando sighs] -[Sebas] Really. 1166 00:58:15,543 --> 00:58:19,251 [scoffs] For real? Seriously, guys. Can you just trust each other? 1167 00:58:19,751 --> 00:58:21,709 Someone want to explain why we're all here? 1168 00:58:21,793 --> 00:58:23,876 I'm assuming whoever doesn't meet us is the clown 1169 00:58:23,959 --> 00:58:25,418 because they're signing books, right? 1170 00:58:25,501 --> 00:58:26,543 But not Rai. 1171 00:58:26,626 --> 00:58:28,793 At this point, I'm not sure what I prefer. 1172 00:58:28,876 --> 00:58:30,251 That he's the murderer or dead. 1173 00:58:30,334 --> 00:58:32,459 -We're still missing Koldo. -Well, it's obviously him. 1174 00:58:32,543 --> 00:58:35,459 You think Koldo's smart enough? He's an influencer. Are you serious? 1175 00:58:35,543 --> 00:58:37,459 [woman] Listen. I don't know anything 1176 00:58:37,543 --> 00:58:40,001 about clowns being invited to the book signing. 1177 00:58:40,084 --> 00:58:42,751 This is outrageous. Can't you see you're offending the author? 1178 00:58:42,834 --> 00:58:45,751 I guess Koldo's using this as a gimmick to get more followers. 1179 00:58:45,834 --> 00:58:48,293 Like that murder poll where they ended up killing someone else. 1180 00:58:48,376 --> 00:58:49,376 [alert chimes] 1181 00:58:49,459 --> 00:58:51,043 [band playing in distance] 1182 00:58:51,126 --> 00:58:53,626 THE MADCLOWN IS LIVE STREAMING 1183 00:58:53,709 --> 00:58:55,751 [Ángela] The clown's livestreaming this. 1184 00:58:56,918 --> 00:58:58,293 But only for us. 1185 00:58:58,376 --> 00:59:01,876 -[tense music playing] -[indistinct chatter on phone] 1186 00:59:13,668 --> 00:59:16,501 -[Nando] What the fuck, man? -[guy] What's with you? Give me my phone. 1187 00:59:17,543 --> 00:59:20,918 -Uh, sorry, dude. I made a mistake. -Fuckin' piece of shit. 1188 00:59:26,918 --> 00:59:27,959 [Ángela] Nando. 1189 00:59:28,626 --> 00:59:30,168 He's gotta be over there. 1190 00:59:31,918 --> 00:59:32,918 There. 1191 00:59:39,376 --> 00:59:40,459 Give it. 1192 00:59:40,543 --> 00:59:42,668 -[girl 1] Hey. What the hell? -Sorry. 1193 00:59:46,918 --> 00:59:48,459 [girl 2] Hey! Give me my phone! 1194 00:59:48,543 --> 00:59:50,668 -What's your problem? -[Sebas] No! 1195 00:59:51,334 --> 00:59:54,126 -That was new, for fuck's sake! -Well, now it's a piece of shit. 1196 00:59:54,209 --> 00:59:55,293 Those guys? 1197 00:59:55,918 --> 00:59:57,876 What the hell? I know you're pissed. We'll fix it. 1198 00:59:57,959 --> 00:59:59,626 -Are you guys insane? -What are you doing? 1199 00:59:59,709 --> 01:00:02,709 -[girl 2] Hey! That bitch broke my phone! -Hey! Come back! 1200 01:00:03,876 --> 01:00:05,584 [guy] I'll go check it out and let you know. 1201 01:00:05,668 --> 01:00:07,751 I'll take care of it. I'll get it fixed. 1202 01:00:08,251 --> 01:00:09,459 Check it out. 1203 01:00:14,293 --> 01:00:15,293 Nando! 1204 01:00:21,126 --> 01:00:22,376 [grunts] 1205 01:00:22,459 --> 01:00:24,584 [panting, gasps] 1206 01:00:25,626 --> 01:00:27,709 -[radio beeps] -[indistinct radio chatter] 1207 01:00:30,959 --> 01:00:31,834 [gasps] 1208 01:00:32,334 --> 01:00:33,418 [panting] 1209 01:00:35,293 --> 01:00:36,543 [tense music fades] 1210 01:00:38,501 --> 01:00:39,584 [wings flapping] 1211 01:00:39,668 --> 01:00:41,668 [birds singing] 1212 01:00:44,209 --> 01:00:45,209 [cell phone beeps] 1213 01:00:45,293 --> 01:00:46,584 [rustling below] 1214 01:00:46,668 --> 01:00:51,251 -[ominous music playing] -[heavy breathing] 1215 01:00:51,334 --> 01:00:53,376 [music swells] 1216 01:00:53,459 --> 01:00:54,668 Motherfucker. 1217 01:00:55,168 --> 01:00:56,334 [inhales sharply] 1218 01:00:56,418 --> 01:00:58,418 [indistinct, overlapping conversations] 1219 01:00:58,501 --> 01:01:00,709 [tense music playing] 1220 01:01:00,793 --> 01:01:01,959 [Ángela gasps] 1221 01:01:04,293 --> 01:01:05,584 [exhales shakily] 1222 01:01:10,668 --> 01:01:12,501 [ominous music continues] 1223 01:01:12,584 --> 01:01:14,584 [clown breathing heavily] 1224 01:01:18,543 --> 01:01:20,084 [Sara panting] 1225 01:01:24,626 --> 01:01:26,668 [birds singing] 1226 01:01:26,751 --> 01:01:28,334 [Sara whimpers] 1227 01:01:28,418 --> 01:01:29,959 [ominous music swells] 1228 01:01:30,043 --> 01:01:30,918 [Sara yelps] 1229 01:01:31,001 --> 01:01:32,334 [panting] 1230 01:01:35,918 --> 01:01:37,293 -[grunts] -[clown groans] 1231 01:01:40,793 --> 01:01:42,834 [intense orchestral music playing] 1232 01:01:45,751 --> 01:01:48,043 [music fades] 1233 01:01:48,126 --> 01:01:50,876 [ominous low strings play] 1234 01:01:54,626 --> 01:01:56,626 [intense orchestral music resumes] 1235 01:02:00,876 --> 01:02:02,751 [high-pitched ringing] 1236 01:02:02,834 --> 01:02:03,793 [loud chatter] 1237 01:02:04,793 --> 01:02:07,043 [gasps, clicks tongue] Nando! 1238 01:02:10,209 --> 01:02:11,209 Sebas! 1239 01:02:12,293 --> 01:02:13,584 [breathing shakily] 1240 01:02:13,668 --> 01:02:16,126 -[orchestral music resumes] -[clown grunts] 1241 01:02:16,209 --> 01:02:18,043 [Sara panting] 1242 01:02:20,376 --> 01:02:21,459 [yelps] 1243 01:02:25,626 --> 01:02:26,918 [shrieks] 1244 01:02:27,418 --> 01:02:28,418 [blade swishes] 1245 01:02:33,418 --> 01:02:35,418 [tense strings playing] 1246 01:02:37,043 --> 01:02:39,043 [Ángela breathing shakily] 1247 01:02:50,251 --> 01:02:52,001 -[doors rattling] -[Sara grunts] 1248 01:02:52,084 --> 01:02:54,084 -Ángela, help me! -Sara! 1249 01:02:54,168 --> 01:02:56,584 -[doors rattling] -No! No! 1250 01:02:56,668 --> 01:02:57,709 [shrieks] Sara! 1251 01:02:58,626 --> 01:03:00,834 -No! Look behind you! -[cries out] 1252 01:03:00,918 --> 01:03:02,876 -[Sara inhales sharply] -[Ángela gasps] 1253 01:03:02,959 --> 01:03:06,043 [orchestral music swells] 1254 01:03:06,126 --> 01:03:08,126 [sinister horn section blasts] 1255 01:03:11,918 --> 01:03:14,501 [Sara spluttering] 1256 01:03:15,584 --> 01:03:16,793 [screams] 1257 01:03:20,668 --> 01:03:22,084 [coughing weakly] 1258 01:03:23,584 --> 01:03:25,626 [Ángela sobbing] 1259 01:03:26,501 --> 01:03:27,584 [Sara gasping weakly] 1260 01:03:33,834 --> 01:03:34,834 [chokes softly] 1261 01:03:34,918 --> 01:03:36,918 [clown breathing heavily] 1262 01:03:50,418 --> 01:03:52,418 [Ángela hyperventilating] 1263 01:04:00,834 --> 01:04:02,459 [balloons rustling] 1264 01:04:08,959 --> 01:04:10,959 [crowd clamoring] 1265 01:04:13,251 --> 01:04:14,293 [Ángela] Nando! 1266 01:04:15,168 --> 01:04:17,626 [sobs softly] Sebas! 1267 01:04:17,709 --> 01:04:21,584 -[voices distort and echo] -[unsettling music playing] 1268 01:04:24,251 --> 01:04:25,251 [Ángela whimpers] 1269 01:04:25,334 --> 01:04:26,543 [sounds fade] 1270 01:04:26,626 --> 01:04:28,626 [clown gasping for breath] 1271 01:04:33,876 --> 01:04:36,626 -[Ángela] Oh! -[crowd murmuring] 1272 01:04:38,959 --> 01:04:40,626 [clown choking] 1273 01:04:40,709 --> 01:04:44,126 [marching band continues playing lively tune in distance] 1274 01:04:44,209 --> 01:04:45,959 [Koldo gurgling weakly] 1275 01:04:48,543 --> 01:04:51,126 -[Koldo spluttering] -[crowd screaming] 1276 01:04:58,418 --> 01:05:00,251 [ominous music playing] 1277 01:05:01,084 --> 01:05:02,459 [Koldo exhales sharply] 1278 01:05:02,543 --> 01:05:05,668 -[blood spurting] -[crowd screaming] 1279 01:05:05,751 --> 01:05:08,459 [ominous music building] 1280 01:05:08,543 --> 01:05:12,126 [Eva whimpers, breathing shakily] 1281 01:05:18,626 --> 01:05:19,876 I didn't do it. 1282 01:05:20,668 --> 01:05:23,584 -[sirens approaching] -I just took it away from the clown. 1283 01:05:24,918 --> 01:05:27,084 -[sounds distort] -[heart thumping] 1284 01:05:27,168 --> 01:05:29,043 [Ángela gasps] 1285 01:05:29,126 --> 01:05:30,834 [thuds heavily, echoes] 1286 01:05:30,918 --> 01:05:34,251 [crowd clamoring indistinctly] 1287 01:05:34,334 --> 01:05:36,334 [high-pitched ringing] 1288 01:05:42,543 --> 01:05:44,084 [ringing intensifies] 1289 01:05:44,168 --> 01:05:47,126 [Nando] Ángela. Ángela. 1290 01:05:50,001 --> 01:05:52,084 [ominous music crescendos] 1291 01:05:52,168 --> 01:05:53,918 [music fades abruptly] 1292 01:05:55,209 --> 01:05:58,751 [helicopter blades whirring overhead] 1293 01:05:58,834 --> 01:06:01,459 -[echoing breath] -[man speaking over PA] 1294 01:06:01,543 --> 01:06:03,543 [indistinct radio chatter] 1295 01:06:03,626 --> 01:06:05,626 [crowd clamoring outside] 1296 01:06:08,209 --> 01:06:09,376 [Ángela sighs weakly] 1297 01:06:13,084 --> 01:06:16,293 -You feeling better? -[Ángela gasps softly] 1298 01:06:17,209 --> 01:06:18,293 [Nando] You fainted. 1299 01:06:19,876 --> 01:06:21,626 Here. The clown sent this. 1300 01:06:21,709 --> 01:06:25,251 -HEROINE, COME ALONE -[sinister laughter on video] 1301 01:06:26,584 --> 01:06:29,209 [Nando] It's Eva. We have to tell the police now, Ángela. 1302 01:06:29,293 --> 01:06:30,668 [Ángela breathing shakily] 1303 01:06:30,751 --> 01:06:32,959 If we tell them, the clown will kill Sebas. 1304 01:06:33,834 --> 01:06:35,709 I don't want anyone else to die because of me. 1305 01:06:35,793 --> 01:06:36,959 I've got to do this… alone. 1306 01:06:37,043 --> 01:06:39,459 -What, are you crazy? You can't do that. -I've gotta stop it. 1307 01:06:39,959 --> 01:06:42,793 I've gotta do this. No one else is dying. You hear me? 1308 01:06:42,876 --> 01:06:44,293 [Nando] But what if you do? 1309 01:06:44,876 --> 01:06:48,209 -Let go of me. -You're risking everything for that guy? 1310 01:06:48,293 --> 01:06:50,251 Because I can't help you with that, Ángela. 1311 01:06:51,251 --> 01:06:52,376 I'm going. 1312 01:06:52,459 --> 01:06:54,376 [energetic synth music playing] 1313 01:06:54,459 --> 01:06:55,376 [Nando huffs] 1314 01:06:57,001 --> 01:06:58,959 [under breath] Fuck. Son of a bitch. 1315 01:07:00,709 --> 01:07:01,834 [sighs deeply] 1316 01:07:03,459 --> 01:07:05,709 [heroic orchestral music playing] 1317 01:07:05,793 --> 01:07:07,209 [blade rings] 1318 01:07:37,251 --> 01:07:39,043 -[music fades] -[labored breathing] 1319 01:07:42,751 --> 01:07:44,751 [somber music playing] 1320 01:07:51,084 --> 01:07:52,876 [blade clatters] 1321 01:07:54,793 --> 01:07:56,501 [Ángela, softly] Eva. [sniffles] 1322 01:07:57,501 --> 01:07:58,709 Hey. Hey. 1323 01:07:59,793 --> 01:08:00,834 [crying] Eva. 1324 01:08:00,918 --> 01:08:02,251 [Eva whimpering] 1325 01:08:02,334 --> 01:08:04,334 Eva. [sobs] 1326 01:08:04,418 --> 01:08:07,293 [Eva spluttering indistinctly] 1327 01:08:09,293 --> 01:08:10,376 I didn't do it. 1328 01:08:10,459 --> 01:08:12,501 [shakily] Shh. It's okay. 1329 01:08:12,584 --> 01:08:14,793 -Don't speak. -[Eva sobs, splutters] 1330 01:08:14,876 --> 01:08:16,584 The… [grunts] 1331 01:08:17,209 --> 01:08:18,959 [smacks lips] The clown is… 1332 01:08:19,043 --> 01:08:20,501 [gurgles, gasps] 1333 01:08:20,584 --> 01:08:22,501 It's… [breathing shakily] 1334 01:08:22,584 --> 01:08:23,959 [gasps, chokes] 1335 01:08:24,043 --> 01:08:26,459 [Ángela gasps] 1336 01:08:28,126 --> 01:08:30,501 [breathing shakily] 1337 01:08:31,834 --> 01:08:33,834 [energetic synth music playing] 1338 01:08:38,543 --> 01:08:40,876 [Ángela panting] 1339 01:08:51,584 --> 01:08:53,584 [energetic synth music building] 1340 01:09:00,459 --> 01:09:02,459 [sinister cackling on film] 1341 01:09:07,793 --> 01:09:09,918 -[projector whirring] -[zooming on film] 1342 01:09:10,001 --> 01:09:11,168 [Ángela] Sebas. 1343 01:09:17,043 --> 01:09:19,459 [softly] Sebas. Hey. 1344 01:09:22,751 --> 01:09:25,501 -[Sebas] Hey, Ángela. Help me. -[hushing] 1345 01:09:25,584 --> 01:09:27,126 -Ángela, please. Help me. -Shh, Sebas. 1346 01:09:27,209 --> 01:09:28,876 -Please. Ángela. -It's okay. 1347 01:09:28,959 --> 01:09:30,168 Shh, shh. [panting] 1348 01:09:30,251 --> 01:09:31,626 [rustling] 1349 01:09:31,709 --> 01:09:33,043 -He's here. -[gasps] 1350 01:09:33,626 --> 01:09:34,876 [Sebas] The clown. 1351 01:09:34,959 --> 01:09:37,293 -[gasps] -He brought me here then went for you. 1352 01:09:37,376 --> 01:09:39,834 -He's insane. -That's not true. He's obsessed with you. 1353 01:09:39,918 --> 01:09:42,084 No, no, no. Listen to me. Don't believe him. 1354 01:09:42,168 --> 01:09:44,001 -Please, Ángela. Trust me. -[Sebas] He's lying. 1355 01:09:44,084 --> 01:09:46,376 -Listen. You've gotta listen to me. -I love you. 1356 01:09:47,834 --> 01:09:49,043 And I know you love me. 1357 01:09:49,543 --> 01:09:51,251 -We love each other, Ángela. -Shut up! 1358 01:09:51,334 --> 01:09:53,209 That's why you slept with me. 1359 01:09:53,709 --> 01:09:56,084 -[music stops abruptly] -[Ángela] Uh, no. 1360 01:09:56,168 --> 01:09:58,126 [breathing shakily] Nando… 1361 01:09:58,209 --> 01:09:59,668 Tell me he's lying, Ángela. 1362 01:10:00,459 --> 01:10:02,168 -[Ángela] Nando… -Do it. 1363 01:10:03,251 --> 01:10:05,043 -Kill him. -[Ángela] Nando, don't… 1364 01:10:05,126 --> 01:10:06,626 [gasps] Please, Nando. 1365 01:10:06,709 --> 01:10:09,126 -[gasps] -[sinister music playing] 1366 01:10:10,168 --> 01:10:11,668 [Sebas chuckles softly] 1367 01:10:11,751 --> 01:10:13,793 -[Nando groans] -[Ángela shrieks] 1368 01:10:13,876 --> 01:10:14,918 -[slashes] -[gasps] 1369 01:10:15,001 --> 01:10:17,709 [Ángela] Nando! [crying] No. No. 1370 01:10:17,793 --> 01:10:19,459 -No, Nando. -[Nando thuds] 1371 01:10:19,543 --> 01:10:21,751 -[somber music playing] -[Sebas sighs] 1372 01:10:21,834 --> 01:10:23,834 [Ángela breathing shakily] 1373 01:10:26,084 --> 01:10:29,293 [Nando panting, grunts] 1374 01:10:29,376 --> 01:10:31,251 [mournful violin plays] 1375 01:10:31,334 --> 01:10:33,043 [Ángela panting] 1376 01:10:34,793 --> 01:10:36,168 [Sebas sighs] 1377 01:10:36,251 --> 01:10:38,334 [inhales sharply, softly] Shit. 1378 01:10:39,876 --> 01:10:42,543 It would have been a much cooler ending if you'd killed him. 1379 01:10:45,001 --> 01:10:45,918 It's me. 1380 01:10:48,918 --> 01:10:50,001 I'm the clown. 1381 01:10:50,084 --> 01:10:51,293 -[Ángela] No. -Yes. 1382 01:10:51,376 --> 01:10:53,251 No, it can't be you. 1383 01:10:53,334 --> 01:10:55,334 -[gasps] -Of course it could be me. 1384 01:10:56,876 --> 01:10:58,876 I created all of this for you. 1385 01:11:00,751 --> 01:11:02,501 [hushed] But why, Sebas? 1386 01:11:03,751 --> 01:11:05,793 [breath trembling] 1387 01:11:07,209 --> 01:11:10,126 Really? Seriously? 1388 01:11:10,209 --> 01:11:11,543 [Ángela gasps] 1389 01:11:11,626 --> 01:11:13,251 [tense strings playing] 1390 01:11:13,334 --> 01:11:14,876 [Ángela panting] 1391 01:11:14,959 --> 01:11:16,459 [music cuts out] 1392 01:11:16,543 --> 01:11:18,084 I don't know. It's just, um… 1393 01:11:18,668 --> 01:11:21,626 it's a bit disappointing when the killer explains everything, y'know? 1394 01:11:23,001 --> 01:11:26,084 But if you're that basic, I'll try to break it down for you. 1395 01:11:27,418 --> 01:11:29,126 There are two kinds of writers. 1396 01:11:29,209 --> 01:11:34,251 Those who like to just, well, go wherever the story takes them, hmm? 1397 01:11:34,334 --> 01:11:35,418 [hammer clatters] 1398 01:11:35,501 --> 01:11:39,084 And those who use a map, planning everything out before. 1399 01:11:39,168 --> 01:11:41,168 [clowns laughing maniacally in film] 1400 01:11:44,793 --> 01:11:47,418 [pensive orchestral music playing] 1401 01:11:48,293 --> 01:11:49,293 Like me. 1402 01:11:49,376 --> 01:11:51,251 [loud groaning on film] 1403 01:11:52,626 --> 01:11:55,334 So that's what I did. I planned it. All of it. 1404 01:11:55,834 --> 01:11:57,293 Nothin' left to chance. 1405 01:11:59,376 --> 01:12:00,459 I wrote out all the parts. 1406 01:12:00,543 --> 01:12:05,376 [Ángela] "…the Heroine, the Wild Man, the Emo, the Babe, 1407 01:12:05,459 --> 01:12:07,876 the Brat, the Influencer…" 1408 01:12:07,959 --> 01:12:09,459 And Cruzado's assault. 1409 01:12:10,376 --> 01:12:12,626 -[Cruzado] I got your email. -[Ángela] You did? 1410 01:12:13,126 --> 01:12:15,376 I'm sorry. I didn't mean to send it. I thought I hadn't. 1411 01:12:15,459 --> 01:12:17,459 [sighs] The whole killer clowns thing was also me. 1412 01:12:17,543 --> 01:12:19,376 Hey, we should do that to Cruzado, huh? 1413 01:12:19,459 --> 01:12:20,543 I even wrote his death. 1414 01:12:20,626 --> 01:12:21,959 -[thwack] -[groans, echoes] 1415 01:12:22,043 --> 01:12:23,918 [Sebas] It was a wonderful chapter, by the way. 1416 01:12:24,001 --> 01:12:25,418 [high-pitched ringing] 1417 01:12:25,501 --> 01:12:27,376 -[Cruzado] Help me! -[Sara] What happened? 1418 01:12:27,459 --> 01:12:29,459 [Ángela] So much blood. His face was covered with it. 1419 01:12:29,543 --> 01:12:31,459 -[Ángela gasps] No! -No! 1420 01:12:32,834 --> 01:12:34,668 I wrote it all. 1421 01:12:34,751 --> 01:12:36,918 See, I wanted you to be the heroine 1422 01:12:37,001 --> 01:12:39,959 of the most terrifying horror story ever written. 1423 01:12:40,043 --> 01:12:42,418 And she suffers. Oh, man, she really suffers, 1424 01:12:42,501 --> 01:12:44,959 watching all her little friends get murdered. 1425 01:12:46,126 --> 01:12:48,626 [Eva] The clown said he burned Rai in the pool, right? 1426 01:12:48,709 --> 01:12:50,751 -[can clatters] -[Eva] But Rai is not here. 1427 01:12:50,834 --> 01:12:53,876 Neither are the guts that are supposed to be spilling out of his body. 1428 01:12:54,834 --> 01:12:56,459 [whoosh of flames] 1429 01:12:56,543 --> 01:12:57,751 [fire crackling] 1430 01:12:59,043 --> 01:13:01,043 She didn't trust her own boyfriend. 1431 01:13:02,543 --> 01:13:04,376 [softly] Look at him now. Poor guy. 1432 01:13:05,834 --> 01:13:10,626 You know, there's also something that I thought I'd never write. 1433 01:13:12,251 --> 01:13:13,293 Know what it was? 1434 01:13:15,418 --> 01:13:16,501 [sighs] 1435 01:13:18,043 --> 01:13:20,418 That you and the killer would fuck. [chuckles] 1436 01:13:20,501 --> 01:13:22,126 [somber music playing] 1437 01:13:23,209 --> 01:13:24,918 That was my favorite chapter. 1438 01:13:26,626 --> 01:13:27,626 Look at me. 1439 01:13:29,209 --> 01:13:30,543 Look at me, bitch! 1440 01:13:31,084 --> 01:13:33,584 [tender instrumental music playing] 1441 01:13:37,418 --> 01:13:39,293 [gently] We wrote that chapter together. 1442 01:13:40,918 --> 01:13:42,584 [quietly] You're crazy, you know? 1443 01:13:43,168 --> 01:13:46,043 [chuckles softly] Yeah. You might be right. 1444 01:13:47,043 --> 01:13:48,751 [sighs, scoffs] 1445 01:13:53,626 --> 01:13:55,251 I wanted to be a writer too. 1446 01:13:56,501 --> 01:13:58,084 [tense music playing] 1447 01:13:58,168 --> 01:14:01,709 I was also on that website. The one where you met Alicia. 1448 01:14:05,209 --> 01:14:06,168 Alicia? 1449 01:14:06,251 --> 01:14:08,293 I'm almost positive that it was suicide, Sebas. 1450 01:14:08,376 --> 01:14:11,043 And that's because of what I did. That's why I'm called the Heroine. 1451 01:14:11,126 --> 01:14:13,584 -[Ángela breathing shakily] -Alicia. [sighs] 1452 01:14:14,084 --> 01:14:15,709 Did you have a virtual romance? 1453 01:14:15,793 --> 01:14:19,501 ALI: MY BEST FRIEND WROTE A NOVEL ABOUT MY LIFE. I WANT TO DIE 1454 01:14:19,584 --> 01:14:21,251 Well, she and I did. 1455 01:14:24,543 --> 01:14:26,209 You took advantage of her. 1456 01:14:26,918 --> 01:14:28,293 -Yeah. Yeah, you did. -No. 1457 01:14:28,376 --> 01:14:32,084 GACY: SHE'S THE ONE WHO'S GOING TO DIE 1458 01:14:32,168 --> 01:14:35,418 You drove my girlfriend out of her damn mind. 1459 01:14:35,501 --> 01:14:37,501 You made her want to kill herself. 1460 01:14:37,584 --> 01:14:38,418 [flames crackle] 1461 01:14:38,501 --> 01:14:40,834 -[Sebas] And kill her own mother. -[screaming] 1462 01:14:41,584 --> 01:14:43,459 And that's why, Ángela… 1463 01:14:45,834 --> 01:14:47,584 I'm writing this novel. 1464 01:14:48,959 --> 01:14:50,584 Because I have a classic motive, 1465 01:14:50,668 --> 01:14:53,459 the most classic motive in all of literary history. 1466 01:14:56,709 --> 01:14:57,751 [softly] Revenge. 1467 01:14:57,834 --> 01:14:59,418 [groans, screams] 1468 01:14:59,501 --> 01:15:01,876 [gurgling, cries out] 1469 01:15:01,959 --> 01:15:03,584 [moans] 1470 01:15:04,293 --> 01:15:06,168 [Ángela] Nando. [crying] 1471 01:15:07,751 --> 01:15:09,543 -[groans] -[blood dripping] 1472 01:15:09,626 --> 01:15:12,418 [breathing shakily] Nando, I'm sorry. I'll get help. 1473 01:15:12,918 --> 01:15:15,584 -[suspenseful music playing] -[footsteps fading] 1474 01:15:15,668 --> 01:15:17,668 [Ángela panting] 1475 01:15:19,043 --> 01:15:20,043 [grunts] 1476 01:15:21,543 --> 01:15:22,543 Ángela! 1477 01:15:36,918 --> 01:15:37,959 [Ángela grunts] 1478 01:15:45,418 --> 01:15:46,793 [Ángela gasps] 1479 01:15:46,876 --> 01:15:48,918 [heart thumping] 1480 01:15:49,001 --> 01:15:50,959 [clown breathing heavily] 1481 01:15:52,459 --> 01:15:53,501 [Ángela gasps] 1482 01:15:53,584 --> 01:15:55,168 Surprise. [giggles] 1483 01:15:55,251 --> 01:15:56,584 [quietly] Virginia? 1484 01:15:57,626 --> 01:15:59,334 -[mask falls] -[Virginia exhales] 1485 01:15:59,418 --> 01:16:01,209 [ominous low strings playing] 1486 01:16:01,293 --> 01:16:03,918 Virginia's just a stupid character that I created. 1487 01:16:04,418 --> 01:16:05,501 My name is Alicia. 1488 01:16:06,168 --> 01:16:08,376 And you are my best friend. 1489 01:16:09,001 --> 01:16:11,751 No… you can't be. [chuckles nervously] 1490 01:16:11,834 --> 01:16:13,959 -[mother screams] -[flames roar] 1491 01:16:14,043 --> 01:16:15,876 [Ángela] Alicia, you're dead. 1492 01:16:15,959 --> 01:16:16,793 [Alicia scoffs] 1493 01:16:16,876 --> 01:16:19,126 [Ángela] You committed suicide in that fire. 1494 01:16:19,209 --> 01:16:22,043 -[laughs] No, that never happened. -[footsteps approach] 1495 01:16:22,126 --> 01:16:26,001 I forgot to tell you that this novel was written by the two of us. 1496 01:16:26,084 --> 01:16:28,709 [Alicia] Remember when I told you that I would write a novel one day 1497 01:16:28,793 --> 01:16:31,168 that would hurt you more than you ever hurt me? 1498 01:16:31,793 --> 01:16:33,001 Are you enjoying it? 1499 01:16:33,501 --> 01:16:35,709 The ending is so good, you're gonna love it. 1500 01:16:35,793 --> 01:16:37,001 Just you wait. 1501 01:16:37,084 --> 01:16:41,501 With all these clowns around, Ángela develops a case of coulrophobia, 1502 01:16:41,584 --> 01:16:44,209 which eventually makes her go out of her mind 1503 01:16:44,293 --> 01:16:46,001 and murder every single one of her friends 1504 01:16:46,084 --> 01:16:49,251 because they made her promise not to talk about what happened to Cruzado. 1505 01:16:49,334 --> 01:16:53,334 Except for Sebas, her best friend ever. 1506 01:16:53,418 --> 01:16:56,251 And he writes a novel that becomes a bestseller. 1507 01:16:56,334 --> 01:16:58,834 And then there's a movie. And then there's a sequel. 1508 01:16:58,918 --> 01:17:00,918 [Alicia giggles] 1509 01:17:01,001 --> 01:17:02,668 We're gonna be rich. [gasps] 1510 01:17:03,709 --> 01:17:04,918 You'll be rich? 1511 01:17:05,418 --> 01:17:06,668 I don't think so. 1512 01:17:07,168 --> 01:17:09,001 You can't take any credit. 1513 01:17:09,709 --> 01:17:11,126 Alicia, you're dead. 1514 01:17:11,626 --> 01:17:13,876 He'll get the credit. [scoffs] 1515 01:17:13,959 --> 01:17:15,709 Are you gonna let him do that? 1516 01:17:16,376 --> 01:17:19,251 You're the one who wants to be a writer, but he'll get all the money. 1517 01:17:19,334 --> 01:17:22,084 Shut up. That's enough, Ángela. 1518 01:17:22,168 --> 01:17:24,293 I know what you're doing here. 1519 01:17:24,376 --> 01:17:27,084 We're gonna use a pseudonym. Those books always sell. 1520 01:17:27,584 --> 01:17:28,709 It's the perfect plan. 1521 01:17:28,793 --> 01:17:30,001 No, it isn't perfect. 1522 01:17:31,376 --> 01:17:33,418 Because you've both forgotten something. 1523 01:17:33,918 --> 01:17:35,168 The Emo 1524 01:17:35,918 --> 01:17:37,168 isn't actually dead. 1525 01:17:37,251 --> 01:17:38,584 -What do-- -[Nando] Write this! 1526 01:17:38,668 --> 01:17:39,959 [Alicia screams] Sebas! 1527 01:17:41,418 --> 01:17:43,418 -[Sebas grunts] -[squelches] 1528 01:17:43,501 --> 01:17:44,626 [Alicia wails] 1529 01:17:44,709 --> 01:17:46,626 -[Ángela gasps] -Get outta here! Run! 1530 01:17:46,709 --> 01:17:48,209 [groans] 1531 01:17:48,293 --> 01:17:49,334 [Alicia shrieks] 1532 01:17:50,834 --> 01:17:53,751 -[suspenseful orchestral music playing] -[Ángela panting] 1533 01:17:53,834 --> 01:17:55,584 [Alicia] Get back here! 1534 01:17:56,709 --> 01:17:58,751 [both panting] 1535 01:17:58,834 --> 01:18:00,543 [Alicia screaming] Ángela! 1536 01:18:01,668 --> 01:18:04,626 [fluorescent lights buzzing] 1537 01:18:04,709 --> 01:18:06,418 [Alicia] You're not getting away! 1538 01:18:10,793 --> 01:18:12,584 [machinery whirring] 1539 01:18:12,668 --> 01:18:14,668 [Alicia panting and grunting] 1540 01:18:18,043 --> 01:18:19,001 [gasps softly] 1541 01:18:29,459 --> 01:18:31,459 [ominous low strings playing] 1542 01:18:38,834 --> 01:18:40,334 [bangs loudly] 1543 01:18:40,418 --> 01:18:41,709 [Ángela gasps] 1544 01:18:43,376 --> 01:18:45,334 [electricity crackling] 1545 01:18:46,334 --> 01:18:49,376 [liquid rattling through tubes] 1546 01:18:51,709 --> 01:18:55,126 [whistling eerie tune] 1547 01:18:57,168 --> 01:18:59,751 -[Ángela strains, grunts] -[switch squeaks] 1548 01:18:59,834 --> 01:19:01,668 [Alicia, in singsong] Ángela! 1549 01:19:02,751 --> 01:19:04,876 You don't want to be the Heroine anymore? 1550 01:19:04,959 --> 01:19:06,876 [liquid flowing] 1551 01:19:06,959 --> 01:19:08,209 [Alicia] Is that it? 1552 01:19:10,043 --> 01:19:12,001 -[clangs] -Where are you hiding? 1553 01:19:14,709 --> 01:19:17,459 My novel's almost finished. Ángela, don't you remember? 1554 01:19:19,918 --> 01:19:21,459 You die at the end. 1555 01:19:23,584 --> 01:19:25,251 Ángela, we need to finish this. 1556 01:19:25,334 --> 01:19:26,459 [grunts] 1557 01:19:26,543 --> 01:19:29,626 -[latch squeaks] -[electricity crackles] 1558 01:19:29,709 --> 01:19:31,001 [whoosh of flames] 1559 01:19:31,084 --> 01:19:32,834 [Alicia gasps] No! No, no, no, no! 1560 01:19:32,918 --> 01:19:35,084 No, no! [shrieking] 1561 01:19:35,168 --> 01:19:39,251 -[epic orchestral music playing] -[Alicia] No! No, no, no! [wails] 1562 01:19:39,334 --> 01:19:41,209 [bloodcurdling scream] 1563 01:19:45,668 --> 01:19:46,834 The fucking end. 1564 01:19:46,918 --> 01:19:48,876 [epic ends abruptly] 1565 01:19:48,959 --> 01:19:50,959 [somber string music playing] 1566 01:19:52,001 --> 01:19:54,084 -[sirens wailing] -[police radio beeps] 1567 01:19:54,168 --> 01:19:57,126 -[officers speaking indistinctly] -[officer 1] Stand back. 1568 01:19:59,584 --> 01:20:01,293 [officer 2] Stand behind the line. 1569 01:20:05,376 --> 01:20:06,793 I said get back. 1570 01:20:07,293 --> 01:20:09,293 [energetic synth music pulsing] 1571 01:20:15,751 --> 01:20:17,168 [officer 1] Stand back. 1572 01:20:20,959 --> 01:20:23,293 [indistinct radio chatter] 1573 01:20:25,584 --> 01:20:27,376 [Ángela] Nando. [sighs] 1574 01:20:28,418 --> 01:20:29,376 Nando. 1575 01:20:30,834 --> 01:20:31,918 [softly] Hey. 1576 01:20:34,209 --> 01:20:35,334 I love you. 1577 01:20:36,834 --> 01:20:37,751 So much. 1578 01:20:38,418 --> 01:20:39,709 Can I go with him? 1579 01:20:40,834 --> 01:20:42,043 [softly] Thank you. 1580 01:20:42,126 --> 01:20:43,084 I'm right here. 1581 01:20:43,918 --> 01:20:46,584 [energetic music continues playing] 1582 01:20:50,293 --> 01:20:51,709 [engine starts] 1583 01:21:03,584 --> 01:21:05,626 [energetic music fades out] 1584 01:21:05,709 --> 01:21:06,668 [woman] Sequels. 1585 01:21:06,751 --> 01:21:07,626 ONE YEAR LATER 1586 01:21:07,709 --> 01:21:10,209 The continuation of a story, which takes place in the same world 1587 01:21:10,293 --> 01:21:12,168 but at a later point in time. 1588 01:21:12,251 --> 01:21:15,084 Same characters, same plotlines. 1589 01:21:15,834 --> 01:21:19,543 Sequels have become the new normal in contemporary literature. 1590 01:21:19,626 --> 01:21:21,918 You can't have a bestseller without a sequel. 1591 01:21:22,001 --> 01:21:23,959 Obviously. The audience is built in. 1592 01:21:24,043 --> 01:21:26,084 And all they want is just more of the same. 1593 01:21:26,168 --> 01:21:27,751 I feel like sequels are such a cop-out. 1594 01:21:27,834 --> 01:21:29,834 "If it worked the first time, we'll regurgitate it." 1595 01:21:29,918 --> 01:21:33,918 [professor] If a novel is successful, is it smart or redundant? 1596 01:21:34,001 --> 01:21:37,251 Well, a sequel only makes sense if there are loose ends to be tied up. 1597 01:21:37,334 --> 01:21:40,418 Otherwise, you're dredging something up, and that doesn't usually work. 1598 01:21:40,501 --> 01:21:43,376 [professor] Exactly. The main problem with sequels is that if the… 1599 01:21:43,459 --> 01:21:47,084 Very nice. That's why everyone thinks you're a nerd. 1600 01:21:47,168 --> 01:21:49,501 -I guess that's just who I am. -[Nando laughs] 1601 01:21:49,584 --> 01:21:52,376 [professor] …cases of these subsequent novels. Understood? 1602 01:21:52,459 --> 01:21:54,251 For next class, bring in some examples. 1603 01:21:54,334 --> 01:21:56,751 -Okay. See ya next week. -[bell rings] 1604 01:21:56,834 --> 01:22:02,209 There's a Gothic literature class in room 237. Wanna go? 1605 01:22:02,293 --> 01:22:04,418 You know you don't actually have to go to everything? 1606 01:22:04,501 --> 01:22:06,709 -Sounds like a classic newbie move. -[Nando chuckles] 1607 01:22:06,793 --> 01:22:08,876 How else am I supposed to rise to your level? 1608 01:22:08,959 --> 01:22:10,168 Whoa! [scoffs] 1609 01:22:10,251 --> 01:22:11,459 You should go. 1610 01:22:11,543 --> 01:22:12,918 I'm gonna get a bit of writing done 1611 01:22:13,001 --> 01:22:16,334 because my publishers reached out, and they wanna know what I've been up to. 1612 01:22:16,418 --> 01:22:18,209 -Crimes on Campus? -[Ángela] Mm-hmm. 1613 01:22:18,751 --> 01:22:22,126 -This time, I have a good feeling. -Of course you do. It's your story. 1614 01:22:25,293 --> 01:22:26,376 See ya later. 1615 01:22:29,459 --> 01:22:32,251 -Are you serious? -Yes. I couldn't believe it. 1616 01:22:32,334 --> 01:22:34,334 [overlapping conversations] 1617 01:22:38,543 --> 01:22:40,001 [guy] That's impossible. 1618 01:22:41,876 --> 01:22:43,876 [ominous music playing] 1619 01:22:43,959 --> 01:22:45,959 [background sounds distort] 1620 01:22:46,043 --> 01:22:48,043 [voices echoing] 1621 01:22:56,126 --> 01:22:58,126 [birdsong echoing eerily] 1622 01:23:00,168 --> 01:23:02,168 [Ángela breathing shakily] 1623 01:23:11,543 --> 01:23:13,959 [clown panting heavily] 1624 01:23:19,168 --> 01:23:21,709 [suspenseful music playing] 1625 01:23:26,209 --> 01:23:27,876 [shrieks] 1626 01:23:27,959 --> 01:23:30,084 -KILLER BOOK CLUB -[hammer clangs] 1627 01:23:30,668 --> 01:23:32,876 -["We Are Your Friends" playing] -♪ Ah! ♪ 1628 01:23:32,959 --> 01:23:36,501 [hypnotic electro house beat thumping] 1629 01:23:39,334 --> 01:23:44,043 ♪ Because we are your friends ♪ 1630 01:23:44,126 --> 01:23:47,251 ♪ You'll never be alone again ♪ 1631 01:23:47,334 --> 01:23:49,209 ♪ Well, come on ♪ 1632 01:23:49,293 --> 01:23:51,209 ♪ Well, come on ♪ 1633 01:23:51,293 --> 01:23:53,043 ♪ Well, come on ♪ 1634 01:23:53,126 --> 01:23:55,043 ♪ Well, come on ♪ 1635 01:23:55,126 --> 01:23:59,626 ♪ Because we are your friends ♪ 1636 01:23:59,709 --> 01:24:03,001 ♪ You'll never be alone again ♪ 1637 01:24:03,084 --> 01:24:04,709 ♪ Well, come on ♪ 1638 01:24:04,793 --> 01:24:06,543 ♪ Well, come on ♪ 1639 01:24:06,626 --> 01:24:08,751 ♪ Well, come on ♪ 1640 01:24:08,834 --> 01:24:10,834 ♪ Well, come on ♪ 1641 01:24:14,376 --> 01:24:16,376 [funky synth beat playing] 1642 01:24:45,709 --> 01:24:50,376 -♪ Because we are your friends ♪ -[synth beat fades] 1643 01:24:50,459 --> 01:24:53,626 ♪ You'll never be alone again ♪ 1644 01:24:53,709 --> 01:24:57,376 -♪ Well, come on, well, come on ♪ -[bright chords playing] 1645 01:24:57,459 --> 01:24:59,418 ♪ Well, come on ♪ 1646 01:24:59,501 --> 01:25:01,376 ♪ Well, come on ♪ 1647 01:25:01,459 --> 01:25:06,001 ♪ Because we are your friends ♪ 1648 01:25:06,084 --> 01:25:09,168 ♪ You'll never be alone again ♪ 1649 01:25:09,251 --> 01:25:10,876 ♪ Well, come on ♪ 1650 01:25:10,959 --> 01:25:13,084 ♪ Well, come on ♪ 1651 01:25:13,168 --> 01:25:14,918 ♪ Well, come on ♪ 1652 01:25:15,001 --> 01:25:17,001 ♪ Well, come on ♪ 1653 01:25:17,084 --> 01:25:21,459 ♪ Because we are your friends ♪ 1654 01:25:21,543 --> 01:25:24,834 ♪ You'll never be alone again ♪ 1655 01:25:24,918 --> 01:25:26,626 ♪ Well, come on ♪ 1656 01:25:26,709 --> 01:25:28,709 ♪ Well, come on ♪ 1657 01:25:28,793 --> 01:25:30,584 ♪ Well, come on ♪ 1658 01:25:30,668 --> 01:25:32,668 ♪ Well, come on ♪ 1659 01:25:32,751 --> 01:25:37,168 ♪ Because we are your friends ♪ 1660 01:25:37,251 --> 01:25:40,418 ♪ You'll never be alone again ♪ 1661 01:25:40,501 --> 01:25:42,501 ♪ Well, come on ♪ 1662 01:25:48,251 --> 01:25:52,751 -♪ Because we are your friends ♪ -[synth beat resumes] 1663 01:25:52,834 --> 01:25:56,001 ♪ You'll never be alone again ♪ 1664 01:25:56,084 --> 01:25:57,918 ♪ Well, come on ♪ 1665 01:25:58,001 --> 01:25:59,751 ♪ Well, come on ♪ 1666 01:25:59,834 --> 01:26:01,626 ♪ Well, come on ♪ 1667 01:26:01,709 --> 01:26:03,751 ♪ Well, come on ♪ 1668 01:26:03,834 --> 01:26:08,459 ♪ Because we are your friends ♪ 1669 01:26:08,543 --> 01:26:11,584 ♪ You'll never be alone again ♪ 1670 01:26:11,668 --> 01:26:13,376 ♪ Well, come on ♪ 1671 01:26:13,459 --> 01:26:15,418 ♪ Well, come on ♪ 1672 01:26:15,501 --> 01:26:17,293 ♪ Well, come on ♪ 1673 01:26:17,376 --> 01:26:19,418 ♪ Well, come on ♪ 1674 01:26:19,501 --> 01:26:24,043 ♪ Because we are your friends ♪ 1675 01:26:24,126 --> 01:26:27,293 ♪ You'll never be alone again ♪ 1676 01:26:27,376 --> 01:26:29,084 ♪ Well, come on ♪ 1677 01:26:29,168 --> 01:26:31,043 ♪ Well, come on ♪ 1678 01:26:31,126 --> 01:26:33,043 ♪ Well, come on ♪ 1679 01:26:33,126 --> 01:26:35,001 ♪ Well, come on ♪ 1680 01:26:35,084 --> 01:26:37,043 ♪ Well, come on ♪ 1681 01:26:37,126 --> 01:26:39,001 ♪ Well, come on ♪ 1682 01:26:39,084 --> 01:26:40,876 ♪ Well, come on ♪ 1683 01:26:40,959 --> 01:26:42,959 ♪ Well, come on ♪ 1684 01:26:43,043 --> 01:26:47,459 ♪ Because we are your friends ♪ 1685 01:26:47,543 --> 01:26:50,668 ♪ You'll never be alone again ♪ 1686 01:26:50,751 --> 01:26:52,668 ♪ Well, come on ♪ 1687 01:26:52,751 --> 01:26:54,584 ♪ Well, come on ♪ 1688 01:26:54,668 --> 01:26:56,543 ♪ Well, come on ♪ 1689 01:26:56,626 --> 01:26:58,793 ♪ Well, come on ♪ 1690 01:27:29,501 --> 01:27:30,459 [song ends]