1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,007 ‪NETFLIX 喜劇特輯 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,050 --> 00:00:12,220 ‪我要主演一場秀 5 00:00:12,303 --> 00:00:15,557 ‪我是凱瑟琳,我跳舞很漂亮 6 00:00:16,141 --> 00:00:17,350 ‪凱瑟琳 7 00:00:17,434 --> 00:00:20,520 ‪不要拍照 8 00:00:20,603 --> 00:00:25,358 ‪我要直接走進電視裡 9 00:00:25,442 --> 00:00:26,443 ‪是嗎? 10 00:00:27,277 --> 00:00:29,571 ‪-這是魔法 ‪-我知道 11 00:00:44,544 --> 00:00:48,715 ‪我看起來像個瘋婆子,但正翻了 12 00:00:48,798 --> 00:00:51,176 ‪-倒數五分鐘 ‪-謝謝,敲門聲 13 00:00:52,260 --> 00:00:53,511 ‪謝謝你,五分鐘 14 00:00:54,179 --> 00:00:55,013 ‪謝謝… 15 00:01:03,855 --> 00:01:05,398 ‪紐約市,你好啊 16 00:01:05,482 --> 00:01:07,275 ‪歡迎來到喬酒吧 17 00:01:07,984 --> 00:01:12,655 ‪請熱切掌聲歡迎凱薩琳科恩 18 00:01:33,009 --> 00:01:34,052 ‪真的 19 00:01:35,470 --> 00:01:37,388 ‪別拍了,我很害羞 20 00:01:39,724 --> 00:01:44,062 ‪哈囉 21 00:01:45,355 --> 00:01:46,439 ‪老天啊 22 00:01:47,816 --> 00:01:49,150 ‪我歌聲真讚 23 00:01:51,110 --> 00:01:54,614 ‪看看我,穿著水鑽連身裙說單口相聲 24 00:01:55,824 --> 00:01:57,575 ‪排除萬難 25 00:01:58,326 --> 00:02:00,453 ‪我賭你們都在想我是怎麼站上舞台的 26 00:02:00,537 --> 00:02:03,748 ‪寶貝,我跟你說 27 00:02:04,916 --> 00:02:06,960 ‪當我還小時 28 00:02:07,043 --> 00:02:10,755 ‪我看向窗外,看著世界 29 00:02:10,839 --> 00:02:14,509 ‪希望時間永無止盡前進 30 00:02:14,592 --> 00:02:16,386 ‪帶我到一個新天地 31 00:02:16,469 --> 00:02:19,430 ‪一個我能歌唱和認識新面孔的地方 32 00:02:19,514 --> 00:02:20,348 ‪你好啊 33 00:02:20,431 --> 00:02:22,559 ‪一個人如何發現天職? 34 00:02:23,351 --> 00:02:26,563 ‪如何知道自己歸屬何處? 35 00:02:26,646 --> 00:02:30,275 ‪若我們在青春期累積夠多怨恨 36 00:02:30,358 --> 00:02:34,320 ‪就能寫出一首朗朗上口又有趣的歌 37 00:02:37,824 --> 00:02:40,451 ‪男孩永遠不想親我 38 00:02:40,535 --> 00:02:43,621 ‪所以如今我成了喜劇藝人 39 00:02:44,789 --> 00:02:47,458 ‪男孩永遠不想親我 40 00:02:47,542 --> 00:02:50,545 ‪所以我需要你們都看我 41 00:02:51,671 --> 00:02:56,509 ‪看我… 42 00:02:58,386 --> 00:03:00,847 ‪看我…拜託 43 00:03:00,930 --> 00:03:01,764 ‪拜託 44 00:03:01,848 --> 00:03:04,225 ‪看我… 45 00:03:05,226 --> 00:03:07,395 ‪當我是個青少女 46 00:03:07,478 --> 00:03:11,065 ‪在學校盛大舞會 ‪我開玩笑地抓了安德魯的帽子 47 00:03:11,149 --> 00:03:12,567 ‪我蹦蹦跳跳地離開 48 00:03:12,650 --> 00:03:15,904 ‪那是在調情 ‪我看過一些竹竿女這麼做 49 00:03:15,987 --> 00:03:17,238 ‪但安德魯的反應是 50 00:03:17,322 --> 00:03:18,740 ‪“把帽子還來” 51 00:03:19,616 --> 00:03:22,035 ‪我一路哭回家 52 00:03:22,702 --> 00:03:25,663 ‪我以為偷走某人的帽子很性感 53 00:03:26,706 --> 00:03:30,084 ‪但如今我在昏暗的酒吧裡唱歌 54 00:03:30,168 --> 00:03:32,921 ‪安德魯投給川普還有輛車 55 00:03:33,004 --> 00:03:33,838 ‪我卻沒車 56 00:03:33,922 --> 00:03:36,257 ‪男孩永遠不想親我 57 00:03:36,341 --> 00:03:38,468 ‪所以如今我成了喜劇藝人 58 00:03:38,551 --> 00:03:40,887 ‪我沒有車,弓箭步 59 00:03:40,970 --> 00:03:42,972 ‪男孩永遠不想親我 60 00:03:43,056 --> 00:03:46,059 ‪所以我需要你們看著我 61 00:03:46,142 --> 00:03:47,101 ‪說真的,拜託 62 00:03:47,185 --> 00:03:49,229 ‪看我… 63 00:03:49,312 --> 00:03:50,396 ‪白色靴子 64 00:03:50,480 --> 00:03:52,357 ‪看我… 65 00:03:53,024 --> 00:03:53,858 ‪打一下妹妹 66 00:03:53,942 --> 00:03:56,319 ‪看我…拜託 67 00:03:56,402 --> 00:03:57,237 ‪求求你 68 00:03:57,320 --> 00:03:59,322 ‪看我… 69 00:04:00,073 --> 00:04:01,407 ‪好耶,過渡橋段 70 00:04:01,491 --> 00:04:02,492 ‪這很健康 71 00:04:02,575 --> 00:04:04,535 ‪我做的事很健康 72 00:04:04,619 --> 00:04:07,830 ‪這是處理糟心事的好方法 73 00:04:07,914 --> 00:04:11,084 ‪先聲明,我遇過想親吻的男生 74 00:04:11,167 --> 00:04:15,296 ‪有些甚至想把老二放進我嘴裡 75 00:04:15,380 --> 00:04:16,714 ‪但那永遠不夠 76 00:04:16,798 --> 00:04:18,299 ‪幫個忙,轉圈,好的 77 00:04:18,383 --> 00:04:21,135 ‪男孩永遠不想親我 78 00:04:21,219 --> 00:04:23,930 ‪所以如今我在紐約市當喜劇藝人 79 00:04:24,013 --> 00:04:25,139 ‪來點歡呼 80 00:04:25,223 --> 00:04:27,600 ‪男孩永遠不想親我 81 00:04:27,684 --> 00:04:30,061 ‪所以我需要你們都看著我 82 00:04:30,144 --> 00:04:31,521 ‪說真的,拜託 83 00:04:31,604 --> 00:04:33,773 ‪看我… 84 00:04:33,856 --> 00:04:34,816 ‪撥頭髮 85 00:04:34,899 --> 00:04:37,193 ‪看我… 86 00:04:37,860 --> 00:04:38,695 ‪我不好 87 00:04:38,778 --> 00:04:41,864 ‪看我…拜託 88 00:04:41,948 --> 00:04:44,367 ‪看我… 89 00:04:44,450 --> 00:04:45,910 ‪要盛大結尾了,準備好了嗎? 90 00:04:46,911 --> 00:04:51,332 ‪看我 91 00:04:59,966 --> 00:05:02,093 ‪請給鋼琴師亨利克柏斯基掌聲鼓勵 92 00:05:04,137 --> 00:05:06,973 ‪歡迎光臨天堂,這是我的秀 93 00:05:07,056 --> 00:05:10,852 ‪你們看著我心想 ‪“好喔,她才藝雙全” 94 00:05:10,935 --> 00:05:12,103 ‪這是真的 95 00:05:13,479 --> 00:05:14,439 ‪我什麼都不缺 96 00:05:15,648 --> 00:05:16,566 ‪我年輕 97 00:05:17,734 --> 00:05:18,985 ‪我漂亮 98 00:05:20,028 --> 00:05:22,613 ‪但就在今天早上 ‪我喝了一小口冷萃咖啡 99 00:05:22,697 --> 00:05:24,407 ‪結果就拉得菊花炸裂 100 00:05:25,575 --> 00:05:27,785 ‪巨星就跟你我一樣 101 00:05:29,537 --> 00:05:32,332 ‪我很高興能在紐約市表演這場秀 102 00:05:36,836 --> 00:05:39,630 ‪紐約市是我,想不到更好的說法 103 00:05:39,714 --> 00:05:41,674 ‪是我真正“生活”的地方 104 00:05:41,758 --> 00:05:44,594 ‪有一天,我正在乾吞避孕藥 105 00:05:44,677 --> 00:05:46,554 ‪一邊騎共享單車前往威廉斯堡大橋 106 00:05:46,637 --> 00:05:51,100 ‪我心想“天啊,看來我就是 ‪我這一世代的代表” 107 00:05:52,101 --> 00:05:54,937 ‪雖然超累人,但總得有人去做 108 00:05:56,022 --> 00:05:57,023 ‪對不起 109 00:05:59,567 --> 00:06:02,320 ‪真抱歉,我真的沒辦法 ‪停止產出笑料 110 00:06:03,821 --> 00:06:06,199 ‪如果玩意太高,我就會開始幹它了 111 00:06:06,282 --> 00:06:07,241 ‪所以我們得… 112 00:06:08,367 --> 00:06:09,452 ‪她有喜歡的類型 113 00:06:11,746 --> 00:06:15,666 ‪我最近辭職了 ‪因為我真的沒辦法起床去上班 114 00:06:16,584 --> 00:06:18,669 ‪有人懂這種感覺嗎? 115 00:06:18,753 --> 00:06:19,962 ‪對吧 116 00:06:20,046 --> 00:06:22,632 ‪所以我現在時常躺在床上 117 00:06:22,715 --> 00:06:25,718 ‪等一條能讓我飛上枝頭的轉推訊息 118 00:06:27,095 --> 00:06:28,763 ‪社群媒體真的很棒 119 00:06:28,846 --> 00:06:30,765 ‪因為你能即時收看 120 00:06:30,848 --> 00:06:33,184 ‪你根本不認識的人被掀底 121 00:06:33,267 --> 00:06:35,436 ‪我可愛死了這檔子事 122 00:06:36,229 --> 00:06:37,355 ‪不,嫉妒是好事 123 00:06:37,438 --> 00:06:40,525 ‪那就像吞下一棟你剛剛放火的房子 124 00:06:44,987 --> 00:06:48,407 ‪雖然我不想當那種臭婊子 ‪但一場“疫情”? 125 00:06:48,491 --> 00:06:49,867 ‪我可沒料到 126 00:06:52,245 --> 00:06:55,248 ‪真的,這件事真的太隨機了 127 00:06:57,291 --> 00:06:59,669 ‪感覺像“我都不知道有這個選項” 128 00:07:00,545 --> 00:07:03,881 ‪我更擔心有東西會砸到我頭上 129 00:07:04,757 --> 00:07:06,425 ‪上頭有很多東西 130 00:07:07,135 --> 00:07:09,137 ‪而我人在下面 131 00:07:10,763 --> 00:07:12,974 ‪但最終我們得到的是一場疫情 132 00:07:13,057 --> 00:07:14,851 ‪那挺酷的,沒什麼大不了 133 00:07:14,934 --> 00:07:17,311 ‪去年可真是精緻極了 134 00:07:18,813 --> 00:07:21,149 ‪我在去年胖了很多 135 00:07:21,232 --> 00:07:22,358 ‪這沒什麼好不好的 136 00:07:22,442 --> 00:07:25,528 ‪真的沒什麼好“不好” 137 00:07:27,822 --> 00:07:31,075 ‪變胖沒什麼好“不好”的 ‪因為這件事沒什麼好“不好”的 138 00:07:31,159 --> 00:07:33,661 ‪難道你們看得出來 ‪我這週看了兩次心理醫生嗎? 139 00:07:33,744 --> 00:07:34,704 ‪沒錯 140 00:07:35,413 --> 00:07:37,832 ‪天啊,這場秀的滿堂彩來得好早 141 00:07:38,958 --> 00:07:40,334 ‪我沒料到會這樣 142 00:07:40,918 --> 00:07:41,794 ‪但沒關係 143 00:07:41,878 --> 00:07:45,089 ‪變胖的好處之一很明顯 ‪就是我的胸部變大了 144 00:07:45,173 --> 00:07:47,800 ‪若你沒發現,那是因為你厭女 145 00:07:49,469 --> 00:07:52,180 ‪我的胸部現在大到足以 146 00:07:53,139 --> 00:07:55,475 ‪就跟過去所有偉大的詩人所說 147 00:07:55,558 --> 00:07:57,226 ‪替我男朋友乳交了 148 00:07:59,020 --> 00:08:00,813 ‪謝謝 149 00:08:02,523 --> 00:08:04,650 ‪但那不是我那麼做的原因 150 00:08:05,693 --> 00:08:09,197 ‪我不喜歡當一直提自己男友的女生 151 00:08:09,280 --> 00:08:12,116 ‪我覺得一直提自己男友的女生 152 00:08:12,200 --> 00:08:13,868 ‪就跟會說這種話的女生一樣 153 00:08:13,951 --> 00:08:16,537 ‪“水果的糖分太多” 154 00:08:19,957 --> 00:08:22,376 ‪“所以對我來說算是甜點” 155 00:08:23,211 --> 00:08:25,880 ‪然後她們的嘴巴會繞臉一周 156 00:08:28,508 --> 00:08:30,718 ‪現在我能正式乳交 157 00:08:30,801 --> 00:08:34,013 ‪你們不會偶爾希望 ‪某些詞能有其他說法嗎? 158 00:08:34,096 --> 00:08:35,765 ‪但現在我胸部夠大 159 00:08:35,848 --> 00:08:38,184 ‪足以完全包覆我男朋友的老二 160 00:08:39,769 --> 00:08:41,187 ‪你們有料到… 161 00:08:41,270 --> 00:08:44,440 ‪老實說,你們有料到這麼快 ‪就在秀裡聽到“老二”這個詞嗎? 162 00:08:45,858 --> 00:08:47,652 ‪老二是個色情片意味超濃的詞 163 00:08:47,735 --> 00:08:49,445 ‪我愛色情片是眾所皆知 164 00:08:49,529 --> 00:08:51,656 ‪前提是我男友跟我說 ‪裡頭的女孩長得像我 165 00:08:51,739 --> 00:08:53,950 ‪否則色情片就是有害女性 166 00:08:54,992 --> 00:08:57,161 ‪這就是我對那件事的立場 167 00:08:58,287 --> 00:09:02,625 ‪現在我能,這是最後一次 ‪替我男朋友乳交 168 00:09:03,668 --> 00:09:05,670 ‪我這是謙虛地自誇 169 00:09:07,755 --> 00:09:09,423 ‪當他高潮時 170 00:09:10,508 --> 00:09:11,384 ‪沒錯 171 00:09:12,843 --> 00:09:14,887 ‪能聽到針掉到地上的聲音 172 00:09:16,222 --> 00:09:18,015 ‪他高潮的時候 173 00:09:19,684 --> 00:09:21,727 ‪發出了我從未聽過的聲音 174 00:09:22,478 --> 00:09:26,524 ‪讓我心想“讚喔,老娘是性愛女神” 175 00:09:28,317 --> 00:09:29,610 ‪我轉向他,我說 176 00:09:32,863 --> 00:09:34,198 ‪“感覺如何?” 177 00:09:35,032 --> 00:09:37,994 ‪他說“其實幾乎會痛了” 178 00:09:40,788 --> 00:09:42,415 ‪女性主義大獲全勝 179 00:09:48,963 --> 00:09:50,590 ‪沒錯,我有實際出力 180 00:09:53,843 --> 00:09:56,262 ‪現場的氛圍真好 181 00:09:56,345 --> 00:09:57,430 ‪你們就像是家人 182 00:09:58,472 --> 00:10:01,058 ‪真是太棒了 183 00:10:01,142 --> 00:10:02,518 ‪這個夏天真不得了 184 00:10:02,602 --> 00:10:03,686 ‪已經過了好一陣子 185 00:10:03,769 --> 00:10:05,605 ‪我討厭夏天 186 00:10:05,688 --> 00:10:08,149 ‪我穿著比基尼唯一做的事就是啜泣 187 00:10:09,108 --> 00:10:11,110 ‪但我喜歡夏天的一點 188 00:10:11,736 --> 00:10:16,824 ‪我得說,就是那些超性感夏日勁曲 189 00:10:16,907 --> 00:10:21,954 ‪如果DJ能馬上下音樂就好極了 190 00:10:22,872 --> 00:10:25,374 ‪比起當喜劇藝人,我更偏向舞者 191 00:10:26,751 --> 00:10:30,296 ‪我第一身份是舞者,編舞者第二 ‪模特兒第三,喜劇藝人第四 192 00:10:31,964 --> 00:10:33,257 ‪讓我大展身手吧 193 00:10:35,301 --> 00:10:39,639 ‪不曉得你有沒有在聽 ‪或記住我說的每個字 194 00:10:39,722 --> 00:10:43,643 ‪但我有件事得分享,所以聽好了 195 00:10:43,726 --> 00:10:46,937 ‪天氣開始變熱,我準備好大玩特玩 196 00:10:47,021 --> 00:10:51,859 ‪聽好了,我這就告訴你們 ‪該如何逗我開心 197 00:10:53,027 --> 00:10:57,073 ‪逗我開心 198 00:10:57,615 --> 00:10:59,617 ‪活動…我想參加活動 199 00:10:59,700 --> 00:11:01,452 ‪拜託,邀請我參加你的活動 200 00:11:01,535 --> 00:11:03,245 ‪活動…我想參加活動 201 00:11:03,329 --> 00:11:04,830 ‪帶我參加你的活動 202 00:11:04,914 --> 00:11:09,001 ‪不確定你是否知道 ‪但大家都知道我是最佳人選 203 00:11:09,085 --> 00:11:12,838 ‪讓你帶去走紅毯 ‪你得不斷重複和跨步 204 00:11:12,922 --> 00:11:14,256 ‪我懂擺姿勢 205 00:11:14,340 --> 00:11:16,759 ‪沒錯,你知道我的竹竿手臂超正 206 00:11:16,842 --> 00:11:21,597 ‪因為從青春期起我就討厭我的手臂 207 00:11:22,181 --> 00:11:26,936 ‪謝謝你,父權制 208 00:11:27,019 --> 00:11:27,853 ‪沒錯 209 00:11:27,937 --> 00:11:29,647 ‪活動…我想參加活動 210 00:11:29,730 --> 00:11:31,524 ‪我人生超難,我需要參加活動 211 00:11:31,607 --> 00:11:33,192 ‪活動…我想參加活動 212 00:11:33,275 --> 00:11:34,860 ‪帶我參加活動 213 00:11:34,944 --> 00:11:38,447 ‪香檳杯、雞尾酒洋裝 ‪搭優步或Lyft去都行 214 00:11:38,531 --> 00:11:41,826 ‪服裝規定,入口名單 ‪別擔心,我有經驗 215 00:11:41,909 --> 00:11:43,494 ‪大家會免費送我爛東西 216 00:11:43,577 --> 00:11:45,371 ‪朋友說我看起來像發胖版愛莉森布里 217 00:11:45,454 --> 00:11:47,498 ‪但他們那是在稱讚我 218 00:11:47,581 --> 00:11:52,420 ‪沒錯,真的是在稱讚我 219 00:11:55,506 --> 00:11:56,674 ‪活動 220 00:11:57,466 --> 00:11:58,968 ‪帶我參加活動 221 00:12:02,054 --> 00:12:03,055 ‪活動 222 00:12:04,306 --> 00:12:05,558 ‪帶我參加活動 223 00:12:05,641 --> 00:12:06,642 ‪過渡橋段 224 00:12:06,725 --> 00:12:08,477 ‪別羞辱我 225 00:12:08,561 --> 00:12:10,229 ‪當個好主人 226 00:12:10,312 --> 00:12:13,774 ‪別發臉書邀請,我只收線上邀請函 227 00:12:13,858 --> 00:12:16,360 ‪因為若你跟我要寄件地址 228 00:12:16,444 --> 00:12:17,319 ‪單腳掌換步 229 00:12:17,403 --> 00:12:18,320 ‪信件絕對會遺失 230 00:12:18,404 --> 00:12:21,407 ‪我得承認這件事,因為我超常搬家 231 00:12:22,533 --> 00:12:26,662 ‪因為我付不起房租 232 00:12:26,745 --> 00:12:27,580 ‪沒錯 233 00:12:27,663 --> 00:12:30,374 ‪活動…我想參加活動,人生好難 234 00:12:30,458 --> 00:12:32,585 ‪我需要今晚參加活動 235 00:12:32,668 --> 00:12:34,378 ‪來填滿空虛內心 236 00:12:34,462 --> 00:12:36,088 ‪我必須參加活動 237 00:12:36,172 --> 00:12:37,548 ‪拜託,帶我參加活動 238 00:12:45,639 --> 00:12:49,351 ‪我想大家應該都聽說了 ‪但我還是想公開宣布一下 239 00:12:49,435 --> 00:12:51,228 ‪我有個好消息 240 00:12:51,896 --> 00:12:53,022 ‪我… 241 00:12:54,064 --> 00:12:56,150 ‪最近讀了一本書 242 00:13:04,617 --> 00:13:06,952 ‪謝謝…我愛你們 243 00:13:08,162 --> 00:13:10,372 ‪我有一種罕見疾病,只要我看一本書 244 00:13:10,456 --> 00:13:12,791 ‪整個看書期間我都會像這樣 245 00:13:13,501 --> 00:13:18,923 ‪“看看妳,居然在看書” 246 00:13:19,632 --> 00:13:22,176 ‪“妳這蠢蕩婦” 247 00:13:23,052 --> 00:13:25,930 ‪只因為我不喜歡 ‪閱讀、寫作、爭執或獨處 248 00:13:26,013 --> 00:13:27,890 ‪不代表我腦袋空空 249 00:13:30,976 --> 00:13:32,353 ‪這就是我的觀眾互動 250 00:13:34,647 --> 00:13:37,233 ‪我最近贏了一個很有名望的獎 251 00:13:37,316 --> 00:13:38,359 ‪先別急著鼓掌 252 00:13:38,442 --> 00:13:44,198 ‪我贏的是沒帶手機出門42分鐘獎 253 00:13:44,281 --> 00:13:45,866 ‪沒錯,謝謝 254 00:13:45,950 --> 00:13:48,118 ‪但我不是為了搏掌聲 255 00:13:48,202 --> 00:13:49,787 ‪那不是我那麼做的理由 256 00:13:50,704 --> 00:13:51,872 ‪當我那麼做時 257 00:13:51,956 --> 00:13:55,793 ‪我正在經歷評論家和粉絲 ‪所謂的“電影女士時刻” 258 00:13:55,876 --> 00:13:58,879 ‪“什麼?那是什麼?什麼意思?” 259 00:13:58,963 --> 00:14:02,841 ‪“電影女士時刻” ‪是指當你遇上一件… 260 00:14:02,925 --> 00:14:04,969 ‪電影中女士可能會遇上的事 261 00:14:06,762 --> 00:14:08,222 ‪舉例來說 262 00:14:08,305 --> 00:14:11,684 ‪你用小鑰匙來檢查信件 263 00:14:12,560 --> 00:14:13,644 ‪電影女士時刻 264 00:14:16,230 --> 00:14:19,733 ‪當你拿著法國棍子麵包 ‪或靠近法國棍子麵包 265 00:14:21,569 --> 00:14:23,654 ‪電影女士時刻 266 00:14:24,864 --> 00:14:28,200 ‪如果你,跟我一起說 ‪在街上遇到前任 267 00:14:28,284 --> 00:14:30,536 ‪那絕對是百分之百的 268 00:14:30,619 --> 00:14:32,705 ‪-電影女士時刻 ‪-電影女士時刻 269 00:14:32,788 --> 00:14:34,248 ‪謝謝 270 00:14:35,499 --> 00:14:37,001 ‪回家的感覺真好 271 00:14:37,960 --> 00:14:41,714 ‪我最近跟卡通劇情一樣 ‪遇上了一個電影女士時刻 272 00:14:41,797 --> 00:14:43,674 ‪我在街上巧遇了前男友 273 00:14:45,009 --> 00:14:47,261 ‪他當時穿著西裝 274 00:14:47,344 --> 00:14:49,972 ‪看起來帥極了 ‪我們都知道這是違法的 275 00:14:50,764 --> 00:14:52,016 ‪而我當時穿著 276 00:14:52,099 --> 00:14:54,768 ‪你們是怎麼稱呼那來著? ‪就是當妳三個月沒剃腳毛 277 00:14:54,852 --> 00:14:57,938 ‪然後妳超快速刮一遍 ‪結果弄得到處都是血? 278 00:14:58,981 --> 00:15:00,232 ‪我就是那副打扮 279 00:15:01,817 --> 00:15:04,236 ‪我們撞見彼此,他就是那種 280 00:15:04,320 --> 00:15:06,530 ‪會在一句話裡用妳名字的那種人 281 00:15:06,614 --> 00:15:07,656 ‪讓人感覺… 282 00:15:08,866 --> 00:15:12,536 ‪若你在一句話裡用上我的名字 ‪你要嘛上我,要嘛殺了我 283 00:15:13,287 --> 00:15:15,122 ‪沒有灰色地帶 284 00:15:15,205 --> 00:15:19,168 ‪在這個案例中他選擇兩者都做 ‪這當然是一記絕招 285 00:15:19,251 --> 00:15:22,504 ‪跟他對我的感覺肯定毫無關係 286 00:15:22,588 --> 00:15:25,215 ‪抱歉,我剛剛被自己的人類舌頭嗆到 287 00:15:27,134 --> 00:15:29,011 ‪分手很酷,對吧? 288 00:15:29,094 --> 00:15:30,054 ‪我是男孩的哥們 289 00:15:31,639 --> 00:15:32,681 ‪分手很酷 290 00:15:34,767 --> 00:15:36,435 ‪分手超厲害 291 00:15:37,937 --> 00:15:38,938 ‪分手很酷 292 00:15:39,021 --> 00:15:41,941 ‪那就像妳有個超好閨蜜,結果他掛了 293 00:15:46,528 --> 00:15:48,572 ‪然後妳不出席他的喪禮 294 00:15:48,656 --> 00:15:51,033 ‪反而跟他那個叫蘭帝的長髮男性朋友 295 00:15:51,116 --> 00:15:54,161 ‪在水上樂園的停車場 ‪一輛紅色馬自達的後座做愛 296 00:15:54,244 --> 00:15:55,829 ‪然後當你請他載妳回家時 297 00:15:55,913 --> 00:15:57,581 ‪他說:“不行,我嗑了迷幻蘑菇” 298 00:15:57,665 --> 00:16:00,292 ‪那是悲傷哪個階段? 299 00:16:00,376 --> 00:16:02,127 ‪哪個階段?都不是?好吧,沒關係 300 00:16:02,211 --> 00:16:03,796 ‪記得跟我說後續 301 00:16:04,380 --> 00:16:06,590 ‪但我跟前男友學到了很多,這很酷 302 00:16:06,674 --> 00:16:11,095 ‪我從沒想過,抱歉 ‪每次提到這件事我就哽咽 303 00:16:11,178 --> 00:16:12,262 ‪但我… 304 00:16:13,055 --> 00:16:14,473 ‪我又來了,他知道 305 00:16:16,225 --> 00:16:20,771 ‪我從未想過我會愛上一個 306 00:16:20,854 --> 00:16:24,733 ‪能在木椅上全程坐直 ‪看完一整部電影的人 307 00:16:29,989 --> 00:16:31,949 ‪但愛情一向不可思議 308 00:16:32,032 --> 00:16:34,284 ‪真的是這樣 309 00:16:35,411 --> 00:16:37,454 ‪我跟前男友同居了三年 310 00:16:37,538 --> 00:16:40,624 ‪分手後還繼續同居了兩個月 311 00:16:40,708 --> 00:16:43,794 ‪這當然,跟我一起說,對環境有益 312 00:16:44,878 --> 00:16:46,088 ‪我剛剛競選了總統 313 00:16:46,171 --> 00:16:47,131 ‪還當選了 314 00:16:49,758 --> 00:16:52,261 ‪幸好…想像一下 315 00:16:54,638 --> 00:16:55,889 ‪還是別了,謝謝 316 00:17:00,602 --> 00:17:04,148 ‪每次我思考… ‪“是誰決定街道走向的?” 317 00:17:06,275 --> 00:17:07,359 ‪我很常想這類事情 318 00:17:07,443 --> 00:17:10,320 ‪我唯一的想法就是 ‪“幸好那不是我的工作” 319 00:17:13,490 --> 00:17:15,534 ‪謝天謝地,我現在一個人住了 320 00:17:15,617 --> 00:17:17,411 ‪當我剛搬進我的公寓時 321 00:17:17,494 --> 00:17:21,248 ‪我徹底發展出了 ‪跟我一起說,全新的人格 322 00:17:22,416 --> 00:17:23,667 ‪我現在有很多新習性 323 00:17:23,751 --> 00:17:26,670 ‪我最近在早上10點45分 ‪去了一家奇波雷餐廳 324 00:17:26,754 --> 00:17:27,755 ‪這是醫囑 325 00:17:30,674 --> 00:17:32,009 ‪當我走進店裡時,我就像… 326 00:17:33,052 --> 00:17:35,054 ‪因為我很酷,所以當我走進餐廳時 327 00:17:35,137 --> 00:17:37,431 ‪我在台上很瘋,但在餐廳很克制 328 00:17:37,514 --> 00:17:38,432 ‪我就像這樣 329 00:17:44,563 --> 00:17:46,815 ‪我走進一家奇波雷餐廳 ‪裡面的一個男員工… 330 00:17:46,899 --> 00:17:48,901 ‪沒錯,是個男人,這是故事重點 331 00:17:49,651 --> 00:17:50,861 ‪他說:“妳要什麼?” 332 00:17:50,944 --> 00:17:54,656 ‪我心想:“好喔 ‪他想跟我不戴套打一炮” 333 00:17:57,201 --> 00:18:02,664 ‪沒啦,我說:“你好 ‪請給我雞肉捲餅碗 334 00:18:02,748 --> 00:18:05,501 ‪我知道酪梨醬要另外點 ‪然後給我最辣的辣醬 335 00:18:06,168 --> 00:18:10,255 ‪他說:“妳確定嗎?” 336 00:18:15,177 --> 00:18:17,471 ‪我心想:“老天啊 337 00:18:18,514 --> 00:18:20,432 ‪我確定嗎? 338 00:18:25,270 --> 00:18:27,272 ‪我不知道 339 00:18:27,940 --> 00:18:30,359 ‪我之前從沒想過這件事 340 00:18:33,570 --> 00:18:36,657 ‪我不會去想這種大男孩問題 341 00:18:38,158 --> 00:18:40,869 ‪我比較女孩子氣 342 00:18:40,953 --> 00:18:44,039 ‪我只會想女孩子氣的東西,例如耳環 343 00:18:44,873 --> 00:18:47,626 ‪還有鞋子,我不知道那種大男孩的事 344 00:18:47,709 --> 00:18:49,878 ‪人家只是有大胸部的小寶寶” 345 00:18:52,381 --> 00:18:54,550 ‪抱歉,我剛剛徹底斷片了 346 00:18:54,633 --> 00:18:55,676 ‪我做了什麼嗎? 347 00:18:57,469 --> 00:18:59,179 ‪等等,我剛剛說了煩人的話嗎? 348 00:19:02,599 --> 00:19:04,309 ‪我不認為該殺光所有男人 349 00:19:04,393 --> 00:19:05,227 ‪先別鼓掌 350 00:19:05,310 --> 00:19:08,772 ‪但我覺得應該禁止男人拍電影 351 00:19:11,608 --> 00:19:15,946 ‪超級英雄電影無聊到我能融進地球了 352 00:19:17,281 --> 00:19:19,658 ‪我一點都不在乎某些電影主題 353 00:19:20,742 --> 00:19:21,577 ‪例如沙子… 354 00:19:25,289 --> 00:19:26,790 ‪或是繩子 355 00:19:27,833 --> 00:19:28,750 ‪或是太空 356 00:19:28,834 --> 00:19:33,130 ‪我唯一想看的電影是一個女人 357 00:19:33,213 --> 00:19:36,508 ‪在她的藥櫃鏡子前看著自己說道 358 00:19:37,843 --> 00:19:39,219 ‪“好久不見啊” 359 00:19:41,805 --> 00:19:43,932 ‪這是我想看的電影類型 360 00:19:45,184 --> 00:19:48,520 ‪儘管如此,我還是想成為 ‪漫威電影裡第一個… 361 00:19:48,604 --> 00:19:50,230 ‪從沒看過漫威電影的人 362 00:19:50,314 --> 00:19:52,983 ‪所以…傳訊給我囉 363 00:19:54,735 --> 00:19:55,736 ‪這真的很可悲 364 00:19:55,819 --> 00:19:59,198 ‪雖然男人讓我難過,但就連我… 365 00:19:59,281 --> 00:20:02,701 ‪連我也難以抗拒 366 00:20:03,744 --> 00:20:05,245 ‪就連我在每年這時節… 367 00:20:06,955 --> 00:20:07,873 ‪都會有點春心蕩漾 368 00:20:10,459 --> 00:20:13,754 ‪今晚愛情瀰漫四周 369 00:20:15,422 --> 00:20:19,676 ‪夏季的星光熠熠 370 00:20:21,094 --> 00:20:26,391 ‪我坐在這裡啜飲冰咖啡 371 00:20:26,475 --> 00:20:32,564 ‪我不會因為稍微淘氣而羞愧 372 00:20:34,775 --> 00:20:36,735 ‪我會吃一兩塊餅乾 373 00:20:36,818 --> 00:20:38,570 ‪這是每年的特別時節 374 00:20:38,654 --> 00:20:41,949 ‪我會故意晚回家 375 00:20:42,032 --> 00:20:46,119 ‪也許在上學日夜裡喝杯紅酒 376 00:20:46,203 --> 00:20:49,289 ‪寶貝,這是每年的特別時節 377 00:20:49,373 --> 00:20:51,291 ‪我會走風景美麗的路回家 378 00:20:51,375 --> 00:20:53,001 ‪這是每年的特別時節 379 00:20:53,085 --> 00:20:54,878 ‪我會挖一個深深的洞 380 00:20:54,962 --> 00:20:56,755 ‪這是每年的特別時節 381 00:20:56,838 --> 00:21:00,592 ‪我會不斷挖那個洞 ‪直到它變成超級深的洞 382 00:21:00,676 --> 00:21:03,553 ‪寶貝,這是每年的特別時節 383 00:21:04,388 --> 00:21:06,390 ‪當我把你拖進洞裡 384 00:21:06,473 --> 00:21:08,225 ‪你什麼都感覺不到 385 00:21:08,308 --> 00:21:11,103 ‪因為我已經用鏟子敲昏了你 386 00:21:11,853 --> 00:21:15,315 ‪當你在洞裡醒來 ‪想著你怎麼落入如此境地 387 00:21:15,399 --> 00:21:18,777 ‪那是因為你四年前 ‪在派對上摸了我的下背部 388 00:21:19,945 --> 00:21:22,281 ‪然後開玩笑要強暴我 389 00:21:27,494 --> 00:21:31,164 ‪當我看到你的朋友們 ‪因為這是每年的特別時節 390 00:21:31,248 --> 00:21:34,334 ‪當男孩們將酒吧關門 391 00:21:34,418 --> 00:21:36,461 ‪我會用眼神讓他們知道 392 00:21:36,545 --> 00:21:38,505 ‪不會有任何驚喜 393 00:21:38,588 --> 00:21:41,425 ‪若你碰我,我會毀了你一輩子 394 00:21:42,718 --> 00:21:47,556 ‪當你慢慢死去時 395 00:21:48,390 --> 00:21:51,268 ‪因為這是每年的特別時節 396 00:21:52,269 --> 00:21:55,939 ‪當夜晚變得無比寒冷 397 00:21:57,357 --> 00:22:00,444 ‪你會希望自己安全待在家裡 398 00:22:01,153 --> 00:22:04,698 ‪跟哥們喝酒 399 00:22:05,824 --> 00:22:09,036 ‪但現在你正在洞裡慢慢死去 400 00:22:09,119 --> 00:22:12,164 ‪因為你把我當成財產來對待 401 00:22:12,247 --> 00:22:15,417 ‪那刻起你對我來說就跟死了沒兩樣 402 00:22:15,500 --> 00:22:19,921 ‪你見到的最後一項東西將是我的臉 403 00:22:20,714 --> 00:22:21,548 ‪晚安 404 00:22:27,471 --> 00:22:30,390 ‪跟你們相處感覺好隨意地安全 ‪真是太舒服了 405 00:22:30,474 --> 00:22:31,767 ‪你們都是我的家人 406 00:22:31,850 --> 00:22:34,269 ‪節目進行到這裡,我能公開一些事了 407 00:22:36,271 --> 00:22:39,775 ‪我高中的綽號是“家畜” 408 00:22:39,858 --> 00:22:42,277 ‪我猜大概是因為 ‪我按常理來說挺好看的 409 00:22:44,696 --> 00:22:47,741 ‪但我不喜歡這個綽號 ‪因為家畜被簡化成了“畜” 410 00:22:47,824 --> 00:22:49,159 ‪而“畜”跟“處”發音一樣 411 00:22:49,242 --> 00:22:52,079 ‪讓我心想 ‪“我人生是發生了什麼事?” 412 00:22:53,830 --> 00:22:55,624 ‪但老實說, 現在呢… 413 00:22:56,333 --> 00:22:57,709 ‪我倒覺得自己像是陰蒂 414 00:22:59,711 --> 00:23:00,962 ‪我超級敏感 415 00:23:01,630 --> 00:23:02,964 ‪喜歡被觸摸 416 00:23:03,882 --> 00:23:06,510 ‪而直男不知道該拿我如何是好 417 00:23:07,719 --> 00:23:09,346 ‪有時他們想上我 418 00:23:09,429 --> 00:23:11,848 ‪有時他們又覺得我像是個有趣的阿姨 419 00:23:11,932 --> 00:23:13,225 ‪因為我給人的感覺就像… 420 00:23:15,018 --> 00:23:17,479 ‪我也總是在餐廳服務生 ‪跟我說當日特餐時 421 00:23:17,562 --> 00:23:20,816 ‪邊聽邊呻吟,就像是“讚喔,燉飯” 422 00:23:22,317 --> 00:23:26,029 ‪因為那永遠都是蘑菇燉飯,讚啦! 423 00:23:28,532 --> 00:23:32,369 ‪蘑菇燉飯笑話真的效果超好 424 00:23:34,037 --> 00:23:36,164 ‪謝謝各位,祝你們今晚愉快…才怪 425 00:23:36,873 --> 00:23:39,167 ‪想得美,你們這群變態 426 00:23:39,876 --> 00:23:41,878 ‪老娘能說的還多著呢 427 00:23:42,546 --> 00:23:46,216 ‪其實我最近應該要去參加 ‪高中十年同學會的 428 00:23:46,299 --> 00:23:47,884 ‪但我沒能出席,因為我當時 429 00:23:48,677 --> 00:23:50,804 ‪正忙著在我公寓地板上自慰 430 00:23:50,887 --> 00:23:52,514 ‪“為什麼是在地板上?” 431 00:23:52,597 --> 00:23:55,684 ‪因為我懶得拉上對著床的窗簾 432 00:23:55,767 --> 00:23:57,310 ‪我就想:“那就地板囉” 433 00:23:58,228 --> 00:23:59,771 ‪我想在場每個人都知道 434 00:23:59,855 --> 00:24:02,566 ‪我臥室裡有個帶鏡衣櫃 435 00:24:02,649 --> 00:24:04,192 ‪如果你不曉得那是什麼 436 00:24:04,276 --> 00:24:06,611 ‪那最好現在趕緊離場 437 00:24:07,904 --> 00:24:09,030 ‪謝謝 438 00:24:10,240 --> 00:24:11,449 ‪再見 439 00:24:13,034 --> 00:24:14,369 ‪我在地板上自慰 440 00:24:14,452 --> 00:24:16,538 ‪當然是採取鯨魚擱淺式 441 00:24:16,621 --> 00:24:19,499 ‪也就是壓在我手上,然後辦事 442 00:24:20,876 --> 00:24:23,503 ‪當我抬起頭看向帶鏡衣櫃時 443 00:24:23,587 --> 00:24:26,173 ‪我看到了我真心希望 ‪不會有人遭遇到的事 444 00:24:27,674 --> 00:24:29,217 ‪我看到… 445 00:24:30,802 --> 00:24:35,307 ‪最有機、強健、草飼又天然的… 446 00:24:36,266 --> 00:24:37,559 ‪我的高潮臉 447 00:24:38,768 --> 00:24:42,689 ‪不是源自性愛或對方的壓力 448 00:24:42,772 --> 00:24:46,568 ‪我看到自己高潮的神情,就像這樣… 449 00:25:00,123 --> 00:25:02,792 ‪當我高潮時,我就是這副表情 450 00:25:07,839 --> 00:25:09,257 ‪我不想是這副模樣 451 00:25:10,133 --> 00:25:14,054 ‪順帶一提,若我的臉左右對稱 ‪我就不必在台上做這些事了 452 00:25:14,721 --> 00:25:16,765 ‪不用說,我不想是這副模樣 453 00:25:16,848 --> 00:25:19,351 ‪我想當只穿牛仔褲的女孩 454 00:25:21,228 --> 00:25:24,022 ‪我希望我能… ‪你們知道有人會這麼做嗎? 455 00:25:24,105 --> 00:25:26,107 ‪我幾乎跳不起來 456 00:25:26,191 --> 00:25:29,152 ‪我最多就跳這麼高 457 00:25:32,572 --> 00:25:35,200 ‪我希望我能成為那種女孩 458 00:25:35,283 --> 00:25:37,369 ‪有時人們的腳會踢高 459 00:25:38,161 --> 00:25:41,623 ‪我想當不喜歡啤酒味道的女孩 460 00:25:42,165 --> 00:25:44,793 ‪有辦法剩半個三明治晚點吃的女孩 461 00:25:46,169 --> 00:25:48,964 ‪以及能夠走進咖啡店 462 00:25:49,047 --> 00:25:51,258 ‪一直盯著樂譜的女孩 463 00:25:54,511 --> 00:25:57,264 ‪抓著樂譜,盯著它說 464 00:25:58,056 --> 00:25:59,099 ‪“我能搞定” 465 00:26:01,601 --> 00:26:05,563 ‪我還想當一種女人 ‪她會跟朋友出去吃午餐 466 00:26:05,647 --> 00:26:08,108 ‪身上披著絲巾 467 00:26:08,942 --> 00:26:12,070 ‪餐廳當然是鋪了白桌巾 468 00:26:12,904 --> 00:26:15,991 ‪她會因為想起了某件好笑的事而大笑 469 00:26:16,074 --> 00:26:17,575 ‪可能是一件回憶 470 00:26:19,494 --> 00:26:21,830 ‪但在她那麼做之前,她先停下來 471 00:26:22,622 --> 00:26:23,456 ‪她說… 472 00:26:26,710 --> 00:26:28,128 ‪“我談過一次戀愛” 473 00:26:30,255 --> 00:26:32,048 ‪我就想成為那種女孩 474 00:26:33,758 --> 00:26:36,303 ‪但我也有事業目標 475 00:26:36,386 --> 00:26:37,929 ‪女孩老闆 476 00:26:38,013 --> 00:26:40,223 ‪我真的…我是認真的 477 00:26:40,307 --> 00:26:43,518 ‪這是私下說的,但我真的 ‪很想在螢幕上戴罩帽 478 00:26:44,269 --> 00:26:45,854 ‪有人有罩帽嗎? 479 00:26:46,855 --> 00:26:49,107 ‪我長得超適合戴帽子的 480 00:26:49,190 --> 00:26:52,110 ‪因為我有全世界最圓的臉,謝謝 481 00:26:52,193 --> 00:26:53,820 ‪別全部同時站起來 482 00:26:53,903 --> 00:26:55,989 ‪我真的很想在螢幕上戴罩帽 483 00:26:56,072 --> 00:26:58,658 ‪我第二個事業目標是想參演一部電影 484 00:26:58,742 --> 00:27:00,660 ‪劇情是我在初次約會 485 00:27:00,744 --> 00:27:03,204 ‪然後我跟追求者以晚安吻道別 486 00:27:03,288 --> 00:27:05,582 ‪我關上公寓的門 487 00:27:05,665 --> 00:27:07,917 ‪然後轉身,像這樣… 488 00:27:11,338 --> 00:27:15,133 ‪沒錯,我順著門滑下來 489 00:27:16,593 --> 00:27:20,430 ‪我曾初次約會就跟對象搞上 ‪因為我就是個蕩婦 490 00:27:20,513 --> 00:27:21,681 ‪重拾那個詞的使用權 491 00:27:22,891 --> 00:27:27,520 ‪中途他說:“我愛妳的超大屁股” 492 00:27:27,604 --> 00:27:28,730 ‪我心想… 493 00:27:31,191 --> 00:27:33,193 ‪“也許用不著‘超’這個字” 494 00:27:35,111 --> 00:27:38,907 ‪我真的這麼想…我知道 495 00:27:38,990 --> 00:27:41,868 ‪我沉重地因為社會而想變瘦 496 00:27:46,623 --> 00:27:49,000 ‪因為“苗條特權”真的存在 497 00:27:49,876 --> 00:27:52,170 ‪若你是瘦子…這是我的理想身材 498 00:27:54,130 --> 00:27:58,218 ‪若你是瘦子,你就能 ‪因為憂鬱地抽煙而出名 499 00:27:59,969 --> 00:28:04,015 ‪但若你是個胖子 ‪那你憂鬱抽菸的照片 500 00:28:04,099 --> 00:28:06,184 ‪看起來就會像某種宣導照 501 00:28:07,018 --> 00:28:09,479 ‪就像反藥物濫用教育的玩意兒 ‪你們懂我的意思嗎? 502 00:28:11,064 --> 00:28:12,857 ‪但我想變瘦主要是因為我就能 503 00:28:12,941 --> 00:28:14,818 ‪隨時穿任何我想穿的衣服 504 00:28:14,901 --> 00:28:19,364 ‪因為我們都知道女人的服裝尺寸 ‪根本是亂七八糟 505 00:28:19,447 --> 00:28:21,074 ‪那就是這首歌要說的事 506 00:28:21,157 --> 00:28:25,036 ‪不懂為何你們不做大一點的衣服 507 00:28:25,120 --> 00:28:29,040 ‪我想要S號的造型 508 00:28:29,124 --> 00:28:32,836 ‪不懂你們為何不聽我的話 509 00:28:32,919 --> 00:28:37,382 ‪妳這蠢八婆,我是想給妳錢花 510 00:28:37,465 --> 00:28:41,469 ‪拿走我的錢,讓我日子好過點 511 00:28:41,553 --> 00:28:45,765 ‪拿走我的錢,做件XL號 512 00:28:45,849 --> 00:28:49,686 ‪拿走我的錢,很多胖子都有錢 513 00:28:49,769 --> 00:28:52,355 ‪所以拜託拿走我的錢 514 00:28:53,189 --> 00:28:57,110 ‪根本記不清我記錄了多少小時 515 00:28:57,193 --> 00:29:01,448 ‪在試衣間裡哭泣和跟老媽爭論 516 00:29:01,531 --> 00:29:05,201 ‪我沒時間拿13件牛仔褲 517 00:29:05,285 --> 00:29:07,162 ‪牛仔褲是種迷思,根本是詐騙 518 00:29:07,245 --> 00:29:09,122 ‪直筒牛仔褲沒讓我腿變直 519 00:29:09,205 --> 00:29:13,042 ‪告訴我,你穿牛仔褲 ‪真的感覺自在過嗎? 520 00:29:13,126 --> 00:29:16,880 ‪布料有夠硬 ‪牛仔褲是父權制度下的發明 521 00:29:16,963 --> 00:29:21,009 ‪我知道1950年代是賦權時代 ‪女人覺得“我們穿男人的褲子” 522 00:29:21,092 --> 00:29:24,679 ‪但現在牛仔褲做得有夠緊 ‪我根本沒辦法坐直 523 00:29:24,763 --> 00:29:27,307 ‪更別提男友褲了 524 00:29:27,390 --> 00:29:32,896 ‪每個跟我約會過的男人都比我瘦 525 00:29:32,979 --> 00:29:36,357 ‪我喜歡骷髏男,肯定是潛意識在搞鬼 526 00:29:36,441 --> 00:29:40,612 ‪如果我上了這個竹竿仔 ‪就不會生出胖妞女兒 527 00:29:40,695 --> 00:29:44,824 ‪讓我得在更衣室裡跟她爭論 528 00:29:44,908 --> 00:29:48,661 ‪感謝Urban Outfitter ‪我主要是在他們店裡哭泣 529 00:29:48,745 --> 00:29:52,332 ‪為什麼他們把所有衣服做得那麼小? 530 00:29:52,415 --> 00:29:54,626 ‪我喜歡他們的衣服 531 00:29:54,709 --> 00:29:56,669 ‪我真的很愛他們的衣服 532 00:29:56,753 --> 00:30:00,715 ‪麻煩做大件一點,好讓我穿得下 533 00:30:00,799 --> 00:30:04,177 ‪拿走我的錢,讓我人生好過點 534 00:30:04,260 --> 00:30:08,181 ‪拿走我的錢,做件XL號 535 00:30:08,264 --> 00:30:10,225 ‪拿走我的錢 536 00:30:10,308 --> 00:30:11,518 ‪錢… 537 00:30:11,976 --> 00:30:14,562 ‪拜託你拿走我的錢 538 00:30:14,646 --> 00:30:15,855 ‪過渡橋段 539 00:30:16,731 --> 00:30:20,318 ‪你們有看過一幅古老畫作嗎? 540 00:30:20,401 --> 00:30:24,280 ‪一個瘦子女在替牛擠奶 ‪而胖女孩躺在一旁 541 00:30:24,364 --> 00:30:28,284 ‪因為以前越有錢的人越大隻 542 00:30:28,368 --> 00:30:32,330 ‪但就算時至今日 ‪難道你不曉得胖子仍有信用卡 543 00:30:32,413 --> 00:30:35,250 ‪拿走我的錢,讓我人生好過點 544 00:30:35,333 --> 00:30:38,086 ‪拿走我的錢,做件XL號 545 00:30:38,169 --> 00:30:39,212 ‪衝撞我 546 00:30:39,295 --> 00:30:40,171 ‪拿走我的錢 547 00:30:40,255 --> 00:30:41,089 ‪衝撞 548 00:30:41,172 --> 00:30:42,173 ‪拿走我的錢 549 00:30:42,257 --> 00:30:43,091 ‪衝撞我 550 00:30:43,174 --> 00:30:44,676 ‪拜託拿走我的錢 551 00:30:44,759 --> 00:30:46,302 ‪衝撞我 552 00:30:46,386 --> 00:30:52,016 ‪因為我小時候為了買牛仔褲而有創傷 553 00:30:52,100 --> 00:30:53,309 ‪只為找到能穿的尺寸 554 00:30:53,393 --> 00:30:57,188 ‪我腰圍穿得下,褲管就會太長 555 00:30:57,272 --> 00:31:01,776 ‪我得打給我媽,請她帶我去找裁縫 556 00:31:01,860 --> 00:31:04,529 ‪我想把褲管裁短,好讓我可以穿 557 00:31:04,612 --> 00:31:07,615 ‪她說:“不用,褲管捲起來就好 ‪萬一妳長高呢?” 558 00:31:07,699 --> 00:31:11,536 ‪我說:“我不想知道 ‪若我長高會發生什麼事” 559 00:31:11,619 --> 00:31:14,956 ‪因為若我穿捲褲管牛仔褲 ‪學校所有女生都會說 560 00:31:15,039 --> 00:31:18,167 ‪“妳幹嘛捲牛仔褲褲管? ‪妳這該死的蠢胖妞?” 561 00:31:18,251 --> 00:31:21,588 ‪她們是不會這麼說,但意思差不多 562 00:31:21,671 --> 00:31:22,922 ‪懂我意思嗎? 563 00:31:23,006 --> 00:31:26,384 ‪現在只要我在路上看到小女生 564 00:31:26,467 --> 00:31:27,635 ‪我就想哭 565 00:31:27,719 --> 00:31:32,223 ‪我心想:“老天啊 ‪妳絕對想不到人生會變多糟” 566 00:31:32,307 --> 00:31:34,100 ‪所以我把那個壞念頭丟出腦袋 567 00:31:34,183 --> 00:31:37,896 ‪但有時我走在紐約市街上 568 00:31:37,979 --> 00:31:41,357 ‪看到一個人,我會說 ‪“老天啊,那個人還好嗎? 569 00:31:41,441 --> 00:31:42,775 ‪那個人還好嗎? 570 00:31:42,859 --> 00:31:45,987 ‪他有夠小隻” 571 00:31:46,070 --> 00:31:48,865 ‪我朋友會轉頭對我說 ‪“那是個小孩,就這樣” 572 00:31:48,948 --> 00:31:51,784 ‪“那是個小孩,很多人都有” 573 00:31:51,868 --> 00:31:54,287 ‪如果妳思考一下自己以外的事 574 00:31:54,370 --> 00:31:56,706 ‪五秒就行,也許妳就會知道了 575 00:31:56,789 --> 00:31:59,709 ‪妳就能好好過妳的人生 576 00:31:59,792 --> 00:32:03,546 ‪只要妳不再一直想著自己的尺寸 577 00:32:03,630 --> 00:32:07,258 ‪但我說:“是社會讓我變這樣 ‪我永遠改不了” 578 00:32:07,342 --> 00:32:08,343 ‪因為我受夠了 579 00:32:08,426 --> 00:32:10,637 ‪是社會讓我變這樣,我不想改變 580 00:32:10,720 --> 00:32:14,349 ‪因為我學到改變很困難 581 00:32:14,432 --> 00:32:18,186 ‪所以我把自己問題怪到別人頭上 582 00:32:18,269 --> 00:32:21,981 ‪這樣很酷又健康,這麼做很棒 583 00:32:22,065 --> 00:32:25,360 ‪所以拿走我的錢,好嗎? 584 00:32:33,326 --> 00:32:35,536 ‪每當我跟別人說我想減肥時 585 00:32:35,620 --> 00:32:38,581 ‪他們都說:“妳該上健身房” ‪我回答:“我知道” 586 00:32:39,666 --> 00:32:40,667 ‪我當然知道 587 00:32:42,001 --> 00:32:44,837 ‪但每當我去健身房看到有腹肌的人 588 00:32:44,921 --> 00:32:47,298 ‪感覺就像:“你為啥還在這裡?” 589 00:32:49,467 --> 00:32:50,802 ‪“你已經達成目標了” 590 00:32:52,053 --> 00:32:55,264 ‪“一次也好,去找個興趣吧” 591 00:32:56,724 --> 00:32:57,809 ‪我不知道 592 00:32:57,892 --> 00:33:00,478 ‪我知道健身對心理健康有益 593 00:33:00,561 --> 00:33:03,481 ‪我是有憂鬱症,或我喜歡稱之為 594 00:33:03,564 --> 00:33:06,985 ‪“因為外頭聞起來像過往而大哭” 595 00:33:07,068 --> 00:33:10,029 ‪我喜歡懷舊情懷,讓人心痛又難過 596 00:33:12,240 --> 00:33:13,449 ‪但每當我去健身房時 597 00:33:13,533 --> 00:33:15,618 ‪我就是沒辦法跟那些人起共鳴 598 00:33:15,702 --> 00:33:19,831 ‪若你是每天使用和清洗調理機的人 599 00:33:21,082 --> 00:33:23,042 ‪感覺就像:“到底是怎麼回事?” 600 00:33:24,836 --> 00:33:25,878 ‪怎麼回事? 601 00:33:27,046 --> 00:33:29,173 ‪如果你是那種登記參加… 602 00:33:29,966 --> 00:33:32,510 ‪“泥漿性愛…路跑”的人 603 00:33:33,761 --> 00:33:35,930 ‪或是“我們跑了整整一個月” 604 00:33:36,014 --> 00:33:39,225 ‪“而你完全沒回家” ‪那到底是怎麼一回事? 605 00:33:39,308 --> 00:33:41,436 ‪我會很擔心你 606 00:33:41,519 --> 00:33:46,232 ‪所以我要為你唱這首歌 607 00:33:47,859 --> 00:33:50,361 ‪我看到妳在西側高速公路上 608 00:33:50,445 --> 00:33:51,654 ‪穿著妳的露露檸檬裝 609 00:33:51,738 --> 00:33:55,783 ‪妳生於1997年可真是令人悲傷 610 00:33:55,867 --> 00:33:59,704 ‪在我看來妳生活一切順暢 611 00:33:59,787 --> 00:34:03,499 ‪所以妳為何要在臉書上 ‪貼妳跑馬拉松的模樣? 612 00:34:03,583 --> 00:34:08,921 ‪妳為何覺得我們都會想知道? 613 00:34:10,882 --> 00:34:16,179 ‪妳在逃避什麼? 614 00:34:16,804 --> 00:34:19,599 ‪跑馬拉松是臨床性神經失常 615 00:34:19,682 --> 00:34:23,394 ‪妳在逃避什麼? 616 00:34:23,478 --> 00:34:27,148 ‪妳試過跟朋友直說妳很難過嗎? 617 00:34:27,231 --> 00:34:30,693 ‪我當然也喜歡和緩的慢跑 ‪那有助於舒緩一切 618 00:34:30,777 --> 00:34:34,906 ‪當我慢跑,感覺我幾乎 ‪能像個正常女孩上大號 619 00:34:34,989 --> 00:34:38,826 ‪但當妳跟我說妳要跑全程馬拉松 620 00:34:38,910 --> 00:34:42,163 ‪會讓我覺得妳在埋葬多年繼承創傷 621 00:34:42,246 --> 00:34:47,668 ‪妳為何覺得我們都會想知道? 622 00:34:49,337 --> 00:34:54,759 ‪妳到底在逃避什麼? 623 00:34:54,842 --> 00:34:57,512 ‪跑馬拉松是臨床性神經失常 624 00:34:57,595 --> 00:34:59,388 ‪說真的,妳到底在逃避什麼? 625 00:34:59,472 --> 00:35:01,224 ‪妳在逃避什麼? 626 00:35:01,307 --> 00:35:04,936 ‪妳有試過跟那個財務男分手嗎? 627 00:35:05,019 --> 00:35:07,063 ‪我也喜歡財務男,沒錯 628 00:35:07,146 --> 00:35:08,606 ‪也睡過一兩個 629 00:35:08,689 --> 00:35:12,777 ‪我還跟一個牆上掛著 ‪寫著他名字球衣的傢伙搞過 630 00:35:12,860 --> 00:35:15,530 ‪當我轉身,他摘下保險套 631 00:35:15,613 --> 00:35:18,199 ‪當我再轉過來 ‪我說:“等等,你幹嘛?” 632 00:35:18,282 --> 00:35:19,992 ‪他回:“我幹嘛了?” 633 00:35:20,076 --> 00:35:21,744 ‪我說:“我看到你幹嘛了” 634 00:35:21,828 --> 00:35:23,579 ‪然後他居然叫我賤人 635 00:35:23,663 --> 00:35:25,957 ‪我說:“你要給我事後避孕藥的錢” 636 00:35:26,040 --> 00:35:28,042 ‪他朝我丟了40元 637 00:35:28,126 --> 00:35:33,881 ‪那是我來紐約市生活的第一個週末 638 00:35:33,965 --> 00:35:38,678 ‪妳到底…妳到底在逃避什麼? 639 00:35:39,554 --> 00:35:43,724 ‪跑馬拉松是臨床性精神失常 ‪妳能逃離什麼? 640 00:35:43,808 --> 00:35:45,810 ‪妳到底是能逃離什麼? 641 00:35:45,893 --> 00:35:48,062 ‪妳有試過去散步嗎? 642 00:35:48,146 --> 00:35:50,481 ‪或是來一小杯酒醉奶昔? 643 00:35:51,816 --> 00:35:54,986 ‪讓樂趣加倍,妳何不去一家 644 00:35:55,069 --> 00:35:58,364 ‪會把帕瑪起司從披薩刮掉的餐廳? 645 00:35:59,282 --> 00:36:03,494 ‪把它發到網路上,寶貝 ‪好極了,補上空白 646 00:36:14,589 --> 00:36:16,591 ‪節目到了這裡,我知道你們在想 647 00:36:16,674 --> 00:36:19,218 ‪“這女孩漂亮又有才華 648 00:36:19,302 --> 00:36:21,804 ‪所以她肯定腦袋空空” 649 00:36:21,888 --> 00:36:26,142 ‪但我其實是很出色的詩人和作家 650 00:36:26,225 --> 00:36:28,936 ‪所以我要分享幾首我的詩 651 00:36:29,645 --> 00:36:32,982 ‪能給我來點氣氛音樂嗎? ‪那樣會很不錯 652 00:36:33,065 --> 00:36:34,233 ‪老天啊 653 00:36:36,819 --> 00:36:37,862 ‪帶我回家 654 00:36:45,953 --> 00:36:49,248 ‪抱歉,我剛剛想到一些事情 ‪但那是另一個節目的內容 655 00:36:54,712 --> 00:36:57,173 ‪“我昨晚沒辦法上床睡覺寫的詩 656 00:36:57,256 --> 00:37:01,260 ‪因為床墊沒有床單 ‪因為我月經沾到其它床單 657 00:37:01,344 --> 00:37:03,596 ‪而我懶得換上新床單” 658 00:37:04,805 --> 00:37:06,557 ‪“很抱歉我沒回覆你 659 00:37:06,641 --> 00:37:10,853 ‪跟我借成人尺寸芭蕾舞裙 ‪好表演喜劇小品的訊息 660 00:37:10,937 --> 00:37:14,398 ‪我當時正在L線火車上試著回想 ‪為何我認識坐對面的傢伙 661 00:37:14,482 --> 00:37:17,360 ‪結果是因為性愛,謝謝各位” 662 00:37:17,443 --> 00:37:18,945 ‪下一首詩 663 00:37:21,030 --> 00:37:22,031 ‪詩名叫… 664 00:37:22,114 --> 00:37:26,202 ‪“諮商師因為我認為大家都生我的氣 ‪而生我的氣之後寫的詩” 665 00:37:27,662 --> 00:37:30,581 ‪“我剛剛發現‘狗’不是簡稱 666 00:37:30,665 --> 00:37:33,501 ‪狗真的就只叫做‘狗’,這我沒意見 667 00:37:34,543 --> 00:37:37,046 ‪我一個人在廚房裡 ‪某方面來說挺浪漫的 668 00:37:37,129 --> 00:37:39,548 ‪只要嘆氣夠多次 ‪任何事情都能很浪漫 669 00:37:39,632 --> 00:37:42,969 ‪我跟這傢伙說我愛他 ‪他回答’我不知道什麼是愛‘ 670 00:37:43,052 --> 00:37:45,388 ‪總之,他最近訂婚了”,謝謝 671 00:37:47,932 --> 00:37:52,061 ‪“在我戴著AirPods自慰 ‪之後寫的詩” 672 00:37:52,144 --> 00:37:54,480 ‪你可能也會發生這種事,注意點 673 00:37:56,691 --> 00:38:00,236 ‪“有時當個成人意味著你得洗頭 674 00:38:00,319 --> 00:38:03,656 ‪有時確認一個男人 ‪是不是直男的唯一辦法 675 00:38:03,739 --> 00:38:05,616 ‪就是看他IG會不會發建築照片 676 00:38:08,077 --> 00:38:12,081 ‪“有時我感覺若盯著手機就會死 ‪或更糟糕,死不了” 677 00:38:12,164 --> 00:38:14,709 ‪“當你要別人給你空間 ‪他們還真的照辦 678 00:38:14,792 --> 00:38:15,835 ‪那真的有夠扯的” 679 00:38:16,877 --> 00:38:18,296 ‪謝謝 680 00:38:19,213 --> 00:38:21,090 ‪我下一首詩的詩名 681 00:38:21,173 --> 00:38:24,677 ‪“在你告訴我你前女友 ‪‘其實很酷’之後寫的詩” 682 00:38:26,679 --> 00:38:28,931 ‪“街上有個男人說我看起來 683 00:38:29,015 --> 00:38:31,976 ‪像在學校讀音訊工程” 684 00:38:34,979 --> 00:38:39,734 ‪“他說他喜歡我的打扮 ‪祝我今天‘過得開心’” 685 00:38:39,817 --> 00:38:42,069 ‪“我正在查中風症狀會持續多久” 686 00:38:45,823 --> 00:38:46,824 ‪謝謝 687 00:38:46,907 --> 00:38:50,244 ‪“在你下去幫我口交 ‪然後叫我‘老兄’之後寫的詩” 688 00:38:55,124 --> 00:38:57,960 ‪“我得了一種病 ‪症狀是永遠不想從優步下車” 689 00:38:58,044 --> 00:39:00,212 ‪“因為那表示我得去某個地方” 690 00:39:00,296 --> 00:39:03,007 ‪“我多年來一直嚴重沉迷於” 691 00:39:03,090 --> 00:39:05,718 ‪“亞當崔佛,甚至是傑森薛茲曼” 692 00:39:05,801 --> 00:39:08,262 ‪“也許暗戀對象沒傳訊息給我 ‪是因為我出城了” 693 00:39:08,346 --> 00:39:11,265 ‪“但話說回來 ‪我沒告訴他我要出城” 694 00:39:13,559 --> 00:39:16,729 ‪“我總是性慾高漲 ‪一直找地方幫手機充電” 695 00:39:17,646 --> 00:39:21,400 ‪“‘巴黎評論’今天寄到了 ‪我表演了自己在讀它” 696 00:39:22,193 --> 00:39:24,236 ‪“若沒人在看我就無法寫作” 697 00:39:24,320 --> 00:39:26,822 ‪“因為我沒辦法停止檢查 ‪妹妹有沒有奇怪的突起” 698 00:39:26,906 --> 00:39:30,076 ‪“有一次我去看醫生 ‪當她說我胖了快七公斤時” 699 00:39:30,159 --> 00:39:33,162 ‪我說:“那胖很多”,她說:“對” 700 00:39:34,663 --> 00:39:35,998 ‪謝謝 701 00:39:43,964 --> 00:39:47,426 ‪我喜歡性愛,因為大家都知道 ‪不會留下後患 702 00:39:50,763 --> 00:39:53,933 ‪我最近去了紐瓦克機場,炫耀一下 703 00:39:55,559 --> 00:39:58,938 ‪我在雜誌《富豪人生》看到一個標題 704 00:40:00,189 --> 00:40:04,068 ‪寫道“夫妻因做愛跌落懸崖” 705 00:40:05,236 --> 00:40:06,445 ‪你們之前在哪裡? 706 00:40:08,114 --> 00:40:09,365 ‪你們是什麼時候知道的? 707 00:40:10,449 --> 00:40:11,784 ‪知道自己會怎麼死去? 708 00:40:12,743 --> 00:40:15,246 ‪對我來說,我覺得“這也是個選項” 709 00:40:18,207 --> 00:40:19,333 ‪我喜歡做愛 710 00:40:20,668 --> 00:40:23,546 ‪我想跟你們分享幾個我的性幻想 711 00:40:23,629 --> 00:40:27,007 ‪我第一個性幻想 ‪是我在一個桃花心木的房間 712 00:40:27,091 --> 00:40:29,969 ‪有固定書櫃 713 00:40:30,052 --> 00:40:32,304 ‪我坐在絲絨高背扶手椅上 714 00:40:32,388 --> 00:40:35,808 ‪我把無名指壓在太陽穴上,我說 715 00:40:36,892 --> 00:40:38,769 ‪“我很擔心,真的” 716 00:40:42,064 --> 00:40:43,691 ‪我另一個性幻想 717 00:40:44,650 --> 00:40:47,069 ‪是對方讓我真的高潮,該死 718 00:40:47,653 --> 00:40:51,490 ‪沒錯吧,女士們?這要求很高嗎? ‪親愛的,我在找夠高的男人 719 00:40:51,574 --> 00:40:54,076 ‪高到我不必跪下來替他吹簫 720 00:40:54,160 --> 00:40:56,704 ‪沒錯,我希望站著,老二該在這裡 721 00:40:58,330 --> 00:41:00,958 ‪我最近跟一個… 722 00:41:02,626 --> 00:41:07,381 ‪我最近跟一個在酒吧遇見的人搞上 ‪因為我很勇敢,他說 723 00:41:07,465 --> 00:41:11,635 ‪“我是騎單車來酒吧的 ‪我能騎單車載妳回我家” 724 00:41:11,719 --> 00:41:13,596 ‪“妳能站在火箭炮上” 725 00:41:13,679 --> 00:41:15,598 ‪我說:“我才不要” 726 00:41:18,184 --> 00:41:21,228 ‪他說:“別擔心 ‪火箭炮承重55公斤“ 727 00:41:21,312 --> 00:41:25,733 ‪我心想:“好喔,你數學很爛 ‪你是我的菜” 728 00:41:27,610 --> 00:41:30,362 ‪我覺得被玩鬧方式抱著 729 00:41:30,446 --> 00:41:32,823 ‪是每個棉花糖女孩的惡夢 730 00:41:34,116 --> 00:41:37,077 ‪我很確定剛我剛出生時 ‪護士把我抱起來 731 00:41:37,161 --> 00:41:40,873 ‪交給我媽,而我說 ‪“沒關係,妳能把我放下來” 732 00:41:43,709 --> 00:41:44,793 ‪真的很難過 733 00:41:45,878 --> 00:41:50,007 ‪跟他睡了之後,我醒來發現 ‪跟我一起說,妹妹上有個突起 734 00:41:50,090 --> 00:41:52,551 ‪我猜是運氣好吧,淘氣翹腳 735 00:41:53,469 --> 00:41:56,847 ‪我心想:“好極了 ‪我得聯絡婦科醫生說這件事” 736 00:41:56,931 --> 00:42:00,309 ‪我得穿越…跟我一起說 ‪“通道”去找她 737 00:42:02,895 --> 00:42:06,565 ‪為什麼醫生全都臨床性成癮性… 738 00:42:06,649 --> 00:42:09,026 ‪要病患經過一個通道?感覺就像… 739 00:42:09,109 --> 00:42:10,569 ‪“我來了” 740 00:42:11,570 --> 00:42:14,823 ‪“不能寄封電子信件就好嗎?” ‪他們就是要妳… 741 00:42:16,158 --> 00:42:20,496 ‪他們要妳完全進入納尼亞氛圍 ‪來跟他們聊妳壞掉的陰道 742 00:42:20,579 --> 00:42:23,332 ‪通道?老天啊,現在是幾年? 743 00:42:24,124 --> 00:42:25,834 ‪我真的很討厭科幻片 744 00:42:26,835 --> 00:42:29,004 ‪當今就已經有很多… 745 00:42:30,464 --> 00:42:32,633 ‪超級有趣的東西了 746 00:42:32,716 --> 00:42:36,387 ‪我們不必… ‪我不需要任何有翅膀的玩意兒 747 00:42:37,680 --> 00:42:39,139 ‪老娘自己就有 748 00:42:40,432 --> 00:42:42,601 ‪真是的,我當時心想 749 00:42:42,685 --> 00:42:45,729 ‪“我得拍張照傳給婦科醫生看” 750 00:42:45,813 --> 00:42:47,398 ‪於是我進去工作室 751 00:42:47,481 --> 00:42:51,193 ‪自然就是地板上放了 ‪一個完整尺寸床墊的空房間 752 00:42:51,277 --> 00:42:52,945 ‪我拿出相機 753 00:42:53,028 --> 00:42:55,155 ‪自然就是 ‪玫瑰金iPhone Plus 754 00:42:55,239 --> 00:42:57,366 ‪外加裂掉的螢幕,因為我超風趣 755 00:42:58,826 --> 00:43:03,080 ‪我打開陰唇,拍了照片 756 00:43:05,666 --> 00:43:07,293 ‪我希望故事到此為止 757 00:43:09,753 --> 00:43:11,005 ‪我得走個一圈 758 00:43:12,131 --> 00:43:13,716 ‪當我看著那張照片… 759 00:43:15,175 --> 00:43:16,552 ‪你聽到這些還OK嗎? 760 00:43:17,845 --> 00:43:18,679 ‪你是盟友 761 00:43:20,598 --> 00:43:24,393 ‪女性主義盟友,當我看著那張照片 762 00:43:24,476 --> 00:43:27,187 ‪那是我這輩子看過最令人痛心的畫面 763 00:43:29,857 --> 00:43:32,568 ‪首先,我開了閃光燈,新手錯誤 764 00:43:33,902 --> 00:43:36,822 ‪第二,我不曉得鏡頭的範圍 765 00:43:36,905 --> 00:43:38,991 ‪所以當我看著那張照片時 766 00:43:39,074 --> 00:43:42,661 ‪我不只看到了預料中的外張陰唇 767 00:43:42,745 --> 00:43:47,875 ‪我還能在背景裡看到自己… ‪我只能描述成死魚眼的臉 768 00:43:52,296 --> 00:43:54,465 ‪毫無表情,基本上就是屍體的頭 769 00:43:54,548 --> 00:43:56,508 ‪於是我得為了法律問題裁掉那部分 770 00:43:56,592 --> 00:43:57,676 ‪我把照片寄給醫生後 771 00:43:57,760 --> 00:43:59,762 ‪她說:“妳完全沒問題” 772 00:43:59,845 --> 00:44:02,348 ‪我知道醫生長久以來都不信任女人 773 00:44:02,431 --> 00:44:05,017 ‪但在我的案例中 ‪醫生的確不該相信我 774 00:44:05,100 --> 00:44:07,519 ‪因為我是個醫療專業人員所謂的… 775 00:44:07,603 --> 00:44:10,064 ‪蠢婊子,謝謝粉絲們 776 00:44:12,232 --> 00:44:13,984 ‪但那次壓力真的很大,老天啊 777 00:44:14,068 --> 00:44:16,445 ‪關於壓力這檔子事 778 00:44:16,528 --> 00:44:19,156 ‪當你在紐約市壓力大時 779 00:44:19,239 --> 00:44:20,991 ‪只有一個地方可去 780 00:44:38,509 --> 00:44:45,057 ‪紐約上州,或許物換星移 781 00:44:46,016 --> 00:44:49,895 ‪紐約上州,若我去兩天 782 00:44:53,315 --> 00:44:59,113 ‪紐約上州,想想我會發多少IG 783 00:44:59,196 --> 00:45:04,159 ‪想想我會唸的那四頁小說 784 00:45:04,952 --> 00:45:10,791 ‪想想所有的樹 785 00:45:13,961 --> 00:45:15,963 ‪看看那些樹,我在創建世界 786 00:45:16,630 --> 00:45:17,840 ‪看看那些樹 787 00:45:19,383 --> 00:45:22,428 ‪我覺得樹真的有療效 788 00:45:22,511 --> 00:45:26,807 ‪日本人有個做法叫“森林浴” 789 00:45:26,890 --> 00:45:30,853 ‪概念是你經由走過大自然獲得淨化 790 00:45:30,936 --> 00:45:34,106 ‪但我住在紐約市 791 00:45:34,189 --> 00:45:37,818 ‪這裡是來自地獄的遊樂園 792 00:45:37,901 --> 00:45:42,114 ‪若你是喜歡迪士尼的成年人… 793 00:45:42,865 --> 00:45:45,742 ‪快去尋求幫助吧 794 00:45:48,829 --> 00:45:53,292 ‪拜託,寶貝,我就是沒興趣 795 00:45:53,375 --> 00:45:55,794 ‪抱歉,那根本是有夠詭異 796 00:45:55,878 --> 00:45:58,464 ‪紐約上州 797 00:45:58,547 --> 00:46:01,758 ‪我能在湖邊寫推特草稿 798 00:46:01,842 --> 00:46:04,428 ‪在離我平時喝咖啡的地點 799 00:46:04,511 --> 00:46:07,639 ‪稍微遠一點的地方喝咖啡 800 00:46:07,723 --> 00:46:11,518 ‪這就是讓問題消失的辦法 801 00:46:11,602 --> 00:46:15,856 ‪問誰都行,讓問題消失的最好辦法 802 00:46:15,939 --> 00:46:18,942 ‪就是去離你平時地點4.8公里遠的地方 803 00:46:19,026 --> 00:46:20,903 ‪這招永遠有用,我愛死了 804 00:46:20,986 --> 00:46:23,280 ‪紐約上州 805 00:46:23,363 --> 00:46:26,617 ‪那裡有間餐館,你能吃一顆蛋 806 00:46:26,700 --> 00:46:29,995 ‪欣賞窗外四季更迭 807 00:46:30,078 --> 00:46:33,582 ‪媽的,為什麼我突然哭了 808 00:46:33,665 --> 00:46:35,626 ‪蘋果 809 00:46:35,709 --> 00:46:38,086 ‪你們聽過蘋果的事嗎? 810 00:46:38,629 --> 00:46:42,633 ‪我要跟我十三個好麻吉 ‪和六個他們的性伴侶 811 00:46:42,716 --> 00:46:46,094 ‪一起去摘蘋果 812 00:46:46,178 --> 00:46:50,849 ‪蘋果,若我碰了一顆蘋果 813 00:46:50,933 --> 00:46:57,064 ‪我所有的問題都會消失 ‪跟秋天落葉一樣掉落 814 00:46:57,731 --> 00:47:00,984 ‪我大學時有一次 815 00:47:01,693 --> 00:47:04,530 ‪我跟一個男友去摘蘋果 816 00:47:04,613 --> 00:47:05,906 ‪他身高有夠高 817 00:47:05,989 --> 00:47:09,159 ‪他最近叫我別再跟他聯絡 818 00:47:09,243 --> 00:47:13,247 ‪他有新女友了,她穿高跟鞋 819 00:47:13,330 --> 00:47:16,959 ‪還會替義大利餃子拍照 820 00:47:17,042 --> 00:47:19,419 ‪我尊敬她,讚美她 821 00:47:19,503 --> 00:47:22,297 ‪我尊敬她,她挑男人很有品味 822 00:47:22,381 --> 00:47:23,799 ‪我有說過他很高嗎? 823 00:47:23,882 --> 00:47:25,133 ‪救命…轉圈,該死! 824 00:47:26,301 --> 00:47:28,512 ‪除了紐約上州,我想 825 00:47:28,595 --> 00:47:33,517 ‪我真正需要的是住在箱子裡 ‪讓我碰不到手機 826 00:47:33,600 --> 00:47:37,854 ‪除非我把手伸過一扇 ‪我一碰就會電擊的活板門 827 00:47:37,938 --> 00:47:39,648 ‪媽的,我就會養成 828 00:47:39,731 --> 00:47:43,110 ‪碰手機的巴夫洛夫制約反應 829 00:47:43,193 --> 00:47:45,237 ‪這樣我就能痊癒,這不是很好玩嗎? 830 00:47:45,320 --> 00:47:48,073 ‪我所謂的“好玩”是指超級可悲 831 00:47:48,156 --> 00:47:51,994 ‪我對手機如此上癮 832 00:47:52,077 --> 00:47:57,332 ‪現在還有人說“手機”嗎? ‪其實那就是個電話 833 00:47:57,416 --> 00:48:01,128 ‪很有趣吧?老天,我的作品有夠創新 834 00:48:01,211 --> 00:48:06,883 ‪紐約上州,我可能會 ‪錯過或晚回覆一通電話 835 00:48:06,967 --> 00:48:13,515 ‪若有人傳訊給我,我也許 ‪真的有理由不立刻回覆 836 00:48:13,599 --> 00:48:16,268 ‪紐約上州 837 00:48:16,768 --> 00:48:19,938 ‪想到所有我恨死了的朋友 838 00:48:20,022 --> 00:48:25,986 ‪就在用六七種方法 ‪共享一間兩臥室民宿之後 839 00:48:26,069 --> 00:48:29,448 ‪紐約上州,我會穿法蘭絨襯衫 840 00:48:30,532 --> 00:48:35,162 ‪我會找個男朋友 ‪好讓我能去彼康劇院 841 00:48:35,996 --> 00:48:40,125 ‪或冷泉鎮,如果你有男友 842 00:48:40,208 --> 00:48:46,340 ‪你就能合法去彼康劇院或冷泉鎮 843 00:48:55,265 --> 00:48:57,184 ‪把勃起藏一藏,男孩們 844 00:48:57,267 --> 00:49:01,480 ‪我子宮有荷爾蒙失調症 845 00:49:02,648 --> 00:49:04,983 ‪好喔,現在所有觀眾全硬了 846 00:49:06,526 --> 00:49:09,821 ‪我有多囊性卵巢綜合症 ‪簡稱PCOS 847 00:49:09,905 --> 00:49:11,531 ‪或是“多囊症”,比較可愛 848 00:49:15,160 --> 00:49:18,413 ‪網路上所有關於女性健康的資訊 ‪都像在說“我們不知道” 849 00:49:20,207 --> 00:49:22,584 ‪我有很嚴重的偏頭痛和視覺幻影 850 00:49:22,668 --> 00:49:25,170 ‪代表我天生就很有趣 851 00:49:25,796 --> 00:49:27,964 ‪當你問醫生:“什麼偏頭痛?” 852 00:49:28,048 --> 00:49:29,341 ‪他們的反應全都是… 853 00:49:30,967 --> 00:49:32,719 ‪我有多囊性卵巢綜合症 854 00:49:32,803 --> 00:49:34,471 ‪我就來跟你們說說這種病 855 00:49:34,554 --> 00:49:36,765 ‪這說法真經典 856 00:49:37,516 --> 00:49:40,519 ‪第一症狀是妳很胖,真的,第二 857 00:49:41,019 --> 00:49:43,438 ‪妳頭部會脫髮 858 00:49:43,522 --> 00:49:46,149 ‪但第三就是妳臉上會長鬍子 ‪第四是會長痘痘 859 00:49:46,233 --> 00:49:47,776 ‪所以這像是 860 00:49:47,859 --> 00:49:49,861 ‪清醒的惡夢,妳既年輕… 861 00:49:49,945 --> 00:49:52,072 ‪又蒼老,兩者兼具 862 00:49:52,155 --> 00:49:54,116 ‪這就像那個視錯覺圖 863 00:49:54,199 --> 00:49:57,661 ‪內容是一個遠眺的年輕女子 ‪和一個往下看的老婆婆 864 00:50:00,539 --> 00:50:05,210 ‪但這案例中只是妳看著鏡中的自己 865 00:50:05,293 --> 00:50:08,380 ‪心想:“也許上帝不是女人” 866 00:50:11,717 --> 00:50:14,886 ‪但若是的話,我想見見她 867 00:50:14,970 --> 00:50:18,724 ‪若我要死的話 ‪雖然我對此不是很感興趣 868 00:50:18,807 --> 00:50:24,604 ‪我知道我的臨終榻前 ‪肯定會被無數愛人環繞 869 00:50:24,688 --> 00:50:27,190 ‪而我最後一口氣會像這樣 870 00:50:32,487 --> 00:50:35,282 ‪“我頭髮半梳上去好看 871 00:50:35,365 --> 00:50:39,911 ‪還是全放下來好看?” 872 00:50:41,037 --> 00:50:43,749 ‪我的遺言百分之百會是這樣 873 00:50:44,624 --> 00:50:47,335 ‪我真正想要的死法是 ‪主持一場超華麗晚餐派對 874 00:50:47,419 --> 00:50:49,713 ‪邀請了12人,對 ‪在我幻想中我的公寓 875 00:50:49,796 --> 00:50:51,673 ‪可以放下那麼大張的桌子 876 00:50:51,757 --> 00:50:53,258 ‪就是那麼大 877 00:50:53,341 --> 00:50:54,801 ‪就是那麼大 878 00:50:54,885 --> 00:50:56,678 ‪挺拗口,但用寫的很順 879 00:50:56,762 --> 00:50:57,846 ‪當時就那麼靈光一閃 880 00:51:02,058 --> 00:51:03,310 ‪華麗翹腳,我沒辦法… 881 00:51:03,393 --> 00:51:05,854 ‪我其實對法文一無所知 882 00:51:05,937 --> 00:51:07,272 ‪英文我倒是還行 883 00:51:07,355 --> 00:51:12,944 ‪老天,我曾經出國念書 ‪因為我這人超風趣 884 00:51:13,028 --> 00:51:14,988 ‪當我在國外念書時 885 00:51:15,071 --> 00:51:19,618 ‪我跟一群超辣義大利男人出去泡吧 886 00:51:20,285 --> 00:51:22,954 ‪他們都說 887 00:51:23,038 --> 00:51:25,332 ‪“妳英文真好” 888 00:51:28,543 --> 00:51:30,378 ‪我的反應是… 889 00:51:31,546 --> 00:51:35,091 ‪我一開始都回答 ‪“那是我唯一會說的語言” 890 00:51:36,009 --> 00:51:38,303 ‪但我思考過後,我心想 891 00:51:39,179 --> 00:51:40,597 ‪“我英文‘真的’很好” 892 00:51:44,017 --> 00:51:46,520 ‪接受讚美有什麼不好? 893 00:51:47,604 --> 00:51:50,315 ‪尤其身為女性,尤其身處這一行 894 00:51:50,398 --> 00:51:52,359 ‪我們得學會停止道歉 895 00:51:52,442 --> 00:51:55,278 ‪直接說:“對,我英文真的很好” 896 00:51:59,491 --> 00:52:01,952 ‪我想要的死法是在這場晚餐派對上 897 00:52:02,035 --> 00:52:04,913 ‪大家都在喝自己那瓶紅酒 898 00:52:04,996 --> 00:52:07,249 ‪這很正常,沒人注意到這點 899 00:52:08,208 --> 00:52:12,128 ‪接著我旁邊的人說 ‪“天啊,我真喜歡那幅畫” 900 00:52:12,212 --> 00:52:14,422 ‪我回答:“謝謝,那是我朋友畫的” 901 00:52:14,506 --> 00:52:17,425 ‪那晚稍晚,我跟愛人躺在床上 902 00:52:17,509 --> 00:52:19,928 ‪他看著我,說:“妳怎麼了?” 903 00:52:20,011 --> 00:52:23,139 ‪我回答:“我只是…” 904 00:52:23,223 --> 00:52:27,394 ‪“我感到一股類似悲傷的渴望 905 00:52:27,477 --> 00:52:30,939 ‪但只像類似霧的雨那樣” 906 00:52:31,022 --> 00:52:32,357 ‪然後我就斷氣了 907 00:52:37,112 --> 00:52:38,947 ‪他說:“那是華茲華斯的詩嗎?” 908 00:52:39,030 --> 00:52:42,117 ‪我回答:“我想是費朗羅,不記得了” 909 00:52:42,951 --> 00:52:44,536 ‪是從死後世界說的 910 00:52:44,619 --> 00:52:47,247 ‪我們在死後爭論那句詩到底是誰寫的 911 00:52:47,330 --> 00:52:48,832 ‪那是我的人生目標 912 00:52:50,000 --> 00:52:52,919 ‪雖然聽來很扯,但我目前在談戀愛 913 00:52:54,838 --> 00:52:55,839 ‪我知道 914 00:52:56,506 --> 00:53:01,803 ‪我恢復單身的唯一辦法 ‪就是他被卡車撞,而這個… 915 00:53:01,887 --> 00:53:04,931 ‪因為某些原因,我覺得 ‪“這死法也太常見了” 916 00:53:06,600 --> 00:53:07,475 ‪是嗎? 917 00:53:08,560 --> 00:53:10,186 ‪好吧,現在我會日夜不安了 918 00:53:11,396 --> 00:53:12,856 ‪我人生有史以來第一次 919 00:53:14,524 --> 00:53:16,776 ‪若我得恢復單身 ‪那絕對會是一場災難 920 00:53:16,860 --> 00:53:20,822 ‪但同時我又替所有尋愛的單身人士 921 00:53:20,906 --> 00:53:22,198 ‪寫了這首頌歌 922 00:53:22,282 --> 00:53:23,658 ‪因為我渴望愛 923 00:53:23,742 --> 00:53:25,327 ‪因為… 924 00:53:25,410 --> 00:53:26,661 ‪我什麼都想要 925 00:54:30,558 --> 00:54:36,314 ‪最近我感覺身處那部電影 ‪《愛是您,愛是我》 926 00:54:36,398 --> 00:54:39,067 ‪當柯林佛斯坐在桌上 927 00:54:39,150 --> 00:54:41,903 ‪說道:“我自然又是孤身一人了” 928 00:54:41,987 --> 00:54:44,739 ‪我知道我不該喜歡那部電影 929 00:54:44,823 --> 00:54:47,659 ‪我知道它問題很多 ‪Buzzfeed網站如是說 930 00:54:48,159 --> 00:54:52,122 ‪但浪漫喜劇讓我的大腦起了化學變化 931 00:54:52,956 --> 00:54:55,583 ‪總之,重點是我還單身 932 00:54:55,667 --> 00:54:58,253 ‪我想找個人來床上 ‪為了押韻,好好滾一滾 933 00:54:58,336 --> 00:55:02,340 ‪沒錯,你沒聽說嗎? ‪我是全美國最色的女人 934 00:55:02,424 --> 00:55:07,554 ‪我想被物化,雖然我知道那樣不對 935 00:55:07,637 --> 00:55:10,265 ‪我知道我不該說那種話 936 00:55:10,348 --> 00:55:14,019 ‪打開我的女性主義開關 ‪但我想要墮落 937 00:55:14,102 --> 00:55:16,938 ‪沒錯,我想當你的性奴 938 00:55:17,022 --> 00:55:18,523 ‪麗茲費兒說得最好,她說 939 00:55:18,606 --> 00:55:20,066 ‪“我想像隻狗上你” 940 00:55:20,150 --> 00:55:22,027 ‪我猜那對我而言就是浪漫 941 00:55:22,110 --> 00:55:27,490 ‪我想那就是我真正想要的 942 00:55:28,742 --> 00:55:32,871 ‪我沒有在找特別的那個人 943 00:55:32,954 --> 00:55:35,915 ‪我沒有試圖尋找真命天子 944 00:55:36,416 --> 00:55:40,003 ‪我只想要每晚有人跟我同床共枕 945 00:55:40,086 --> 00:55:42,964 ‪他不在乎 946 00:55:43,048 --> 00:55:44,507 ‪我是死是活 947 00:55:44,591 --> 00:55:46,551 ‪是死是活 948 00:55:46,634 --> 00:55:48,511 ‪我在找那個特別的人 949 00:55:48,595 --> 00:55:51,765 ‪不在乎我是死是活 950 00:55:51,848 --> 00:55:54,059 ‪若你忽略我,我就跟你做愛 951 00:55:54,142 --> 00:55:56,269 ‪厭惡我,我就為你濕成汪洋大海 952 00:55:56,352 --> 00:56:00,523 ‪告訴我,為何我會想要 ‪自己已經有的事物 953 00:56:00,607 --> 00:56:04,527 ‪我的諮商師說我有情愛妄想症 ‪於是我驚慌地上網查詢 954 00:56:04,611 --> 00:56:06,362 ‪我想她不曉得那個詞的意思 955 00:56:06,446 --> 00:56:08,782 ‪她還說我長得像傑瑞德雷托 ‪那是另一個故事了 956 00:56:08,865 --> 00:56:13,161 ‪總之,情愛妄想症 ‪是一種罕見的精神分裂症 957 00:56:13,244 --> 00:56:15,205 ‪你會以為所有人都愛上你 958 00:56:15,288 --> 00:56:16,581 ‪但我不喜歡那樣 959 00:56:16,664 --> 00:56:20,960 ‪真的,我喜歡的是 ‪來一瓶十二元的精釀啤酒 960 00:56:21,044 --> 00:56:23,505 ‪再跟我當下的炮友 961 00:56:23,588 --> 00:56:28,259 ‪爭論他們是否真的覺得我很性感 962 00:56:28,343 --> 00:56:31,763 ‪老天,在那個傷口上灑鹽 ‪真的有夠好玩 963 00:56:31,846 --> 00:56:37,185 ‪上週這傢伙問我想不想當他女朋友 964 00:56:37,268 --> 00:56:39,062 ‪四天後收回了發問 965 00:56:39,145 --> 00:56:43,191 ‪如今每個我們接吻過的地點 ‪都登上了一個特別清單 966 00:56:43,274 --> 00:56:47,821 ‪成了紐約市的歷史地點 ‪因為它們全都鬧鬼了 967 00:56:47,904 --> 00:56:50,949 ‪他的下巴線條對我施的魔咒 968 00:56:51,032 --> 00:56:53,952 ‪比我見過的任何鬼都可怕 969 00:56:54,035 --> 00:56:57,080 ‪天啊,我不想死,真的不想 970 00:56:57,163 --> 00:56:58,915 ‪我不相信我會死 971 00:56:58,998 --> 00:57:01,668 ‪我也不相信我爸媽會死 972 00:57:01,751 --> 00:57:05,922 ‪當我們談到這件事,我說 ‪“好,若你們之一決定要死” 973 00:57:06,005 --> 00:57:07,799 ‪“那我也會自殺” 974 00:57:07,882 --> 00:57:10,677 ‪他們說:“妳這麼做能達成什麼?” 975 00:57:10,760 --> 00:57:11,845 ‪我說:“我不知道” 976 00:57:11,928 --> 00:57:15,181 ‪“但有時你得為了誇飾做點什麼” 977 00:57:15,265 --> 00:57:18,059 ‪我是個浪漫份子,老天,我超浪漫 978 00:57:18,143 --> 00:57:22,772 ‪我不想聽起來太迂腐 ‪但那就是我想要的 979 00:57:23,982 --> 00:57:27,485 ‪我不是在找特別的那個人 980 00:57:27,569 --> 00:57:30,405 ‪我沒有試圖尋找真命天子 981 00:57:30,905 --> 00:57:34,117 ‪我只想要每晚有人跟我同床共枕 982 00:57:34,200 --> 00:57:38,371 ‪他不在乎我是死是活 983 00:57:38,455 --> 00:57:40,457 ‪是死是活 984 00:57:40,540 --> 00:57:42,292 ‪沒錯,我在找那個特別的人 985 00:57:42,375 --> 00:57:44,627 ‪他不在乎我是死是活 986 00:57:45,670 --> 00:57:47,797 ‪若你忽視我,我就跟你做愛 987 00:57:47,881 --> 00:57:49,716 ‪厭惡我,我就為你濕成汪洋大海 988 00:57:49,799 --> 00:57:51,676 ‪把我當成垃圾對待我 ‪我就會像青春痘 989 00:57:51,759 --> 00:57:53,303 ‪我想就是這樣 990 00:57:53,386 --> 00:57:57,807 ‪最近我跟約會對象說了 ‪我正在唱的這首歌 991 00:57:57,891 --> 00:58:00,477 ‪他說:“好喔, 妳希望 ‪我把你當成垃圾對待嗎?” 992 00:58:00,560 --> 00:58:02,395 ‪我說:“你想幹嘛都行” 993 00:58:02,979 --> 00:58:05,148 ‪但若你希望我們長期發展 994 00:58:05,231 --> 00:58:08,485 ‪只要忽略我的一些訊息 995 00:58:08,568 --> 00:58:11,404 ‪讓我離不開你,但得有點距離 996 00:58:11,488 --> 00:58:13,072 ‪把我當成…為什麼我會變這樣? 997 00:58:13,156 --> 00:58:15,241 ‪到底為什麼? 998 00:58:15,325 --> 00:58:17,202 ‪我的諮商師說 999 00:58:18,286 --> 00:58:21,998 ‪我得試著善良點 1000 00:58:23,416 --> 00:58:26,544 ‪她說:“以善良行事” 1001 00:58:26,628 --> 00:58:30,673 ‪我回答:“但那樣無聊死了” 1002 00:58:30,757 --> 00:58:33,134 ‪她說:“但這是妳長大的唯一辦法” 1003 00:58:33,218 --> 00:58:36,804 ‪我說:“為何我會想長大? ‪我這輩子都在努力變小隻” 1004 00:58:36,888 --> 00:58:38,139 ‪我記得五歲時 1005 00:58:38,223 --> 00:58:40,808 ‪我在洗澡,阿姨在旁邊 1006 00:58:40,892 --> 00:58:42,894 ‪我說:“天啊,我真喜歡放學回家” 1007 00:58:42,977 --> 00:58:44,938 ‪“因為我終於能把肚子放出來” 1008 00:58:45,021 --> 00:58:48,024 ‪老天啊,那真的有夠悲哀 1009 00:58:48,107 --> 00:58:51,236 ‪這個世界有夠壞,但我依然熱愛 1010 00:58:51,319 --> 00:58:55,657 ‪我想陷入愛河,全都是因為電影 1011 00:58:55,740 --> 00:58:58,618 ‪但現在我知道我真正需要什麼 1012 00:58:59,369 --> 00:59:03,164 ‪我不是在找特別的那個人 1013 00:59:03,248 --> 00:59:06,000 ‪我沒有試圖尋找真命天子 1014 00:59:06,668 --> 00:59:10,505 ‪我只希望每晚有人跟我同床共枕 1015 00:59:10,588 --> 00:59:12,674 ‪他不在乎 1016 00:59:13,841 --> 00:59:15,301 ‪我是死是活 1017 00:59:19,430 --> 00:59:21,224 ‪謝謝大家,晚安 1018 00:59:38,283 --> 00:59:41,035 ‪男孩永遠不想親我 1019 00:59:41,119 --> 00:59:44,831 ‪所以如今我成了喜劇藝人 1020 00:59:45,331 --> 00:59:47,959 ‪男孩永遠不想親我 1021 00:59:48,042 --> 00:59:51,546 ‪所以我需要你們都看著我 1022 00:59:52,046 --> 00:59:54,257 ‪看我… 1023 01:00:00,430 --> 01:00:01,931 ‪拜託… 1024 01:00:02,015 --> 01:00:04,225 ‪看我… 1025 01:01:31,145 --> 01:01:36,150 ‪字幕翻譯: 戴嘉儀