1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,007
EN KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,050 --> 00:00:12,220
Jag är stjärnan i en show!
5
00:00:12,303 --> 00:00:15,557
Jag heter Catherine
och jag dansar väldigt vackert!
6
00:00:16,141 --> 00:00:17,350
Hej, Catherine.
7
00:00:17,434 --> 00:00:20,520
Inga bilder.
8
00:00:20,603 --> 00:00:25,358
Jag ska bara gå in i tv:n.
9
00:00:25,442 --> 00:00:26,443
Ska du?
10
00:00:27,277 --> 00:00:29,571
- Det är magiskt.
- Jag vet.
11
00:00:44,544 --> 00:00:48,715
Jag känner mig helt galen,
men jag ser fantastisk ut.
12
00:00:48,798 --> 00:00:51,176
- Det är fem.
- Ja. Tack, Knack.
13
00:00:52,260 --> 00:00:53,511
Tack, Fem.
14
00:00:54,179 --> 00:00:55,013
Tack…
15
00:01:03,855 --> 00:01:05,398
Hej, New York City.
16
00:01:05,482 --> 00:01:07,275
Välkomna till Joe's Pub.
17
00:01:07,984 --> 00:01:12,655
Ge en stor välkomnande applåd
till Catherine Cohen.
18
00:01:33,009 --> 00:01:34,052
Allvarligt.
19
00:01:35,470 --> 00:01:37,388
Sluta. Jag är blyg.
20
00:01:39,724 --> 00:01:44,062
Hallå
21
00:01:45,355 --> 00:01:46,439
Herregud.
22
00:01:47,816 --> 00:01:49,150
Jag har en otrolig röst.
23
00:01:51,110 --> 00:01:54,614
Titta på mig
när jag gör ståupp i en glittrig lekdräkt.
24
00:01:55,824 --> 00:01:57,575
Mot alla odds.
25
00:01:58,326 --> 00:02:00,453
Jag lovar att ni undrar hur jag kom hit.
26
00:02:00,537 --> 00:02:03,748
Det ska jag tala om.
27
00:02:04,916 --> 00:02:06,960
När jag var en liten tös
28
00:02:07,043 --> 00:02:10,755
Som tittade ut från fönstret
Ut på världen
29
00:02:10,839 --> 00:02:14,509
Och önskade att tiden skulle gå
Och gå och gå
30
00:02:14,592 --> 00:02:16,386
Och ta mig till en ny plats
31
00:02:16,469 --> 00:02:19,430
Där jag skulle sjunga
Och träffa någon ny
32
00:02:19,514 --> 00:02:20,348
Hej!
33
00:02:20,431 --> 00:02:22,559
Hur finner vi vårt kall?
34
00:02:23,351 --> 00:02:26,563
Hur vet vad var vi hör hemma?
35
00:02:26,646 --> 00:02:30,275
Om vi bär på tillräckligt
Med bitterhet i tonåren
36
00:02:30,358 --> 00:02:34,320
Kan vi skriva en lätt och rolig låt
37
00:02:37,824 --> 00:02:40,451
Pojkarna ville aldrig pussa mig
38
00:02:40,535 --> 00:02:43,621
Så nu gör jag komedi
39
00:02:44,789 --> 00:02:47,458
Pojkarna ville aldrig pussa mig
40
00:02:47,542 --> 00:02:50,545
Så nu vill jag att ni ser på mig
41
00:02:51,671 --> 00:02:56,509
Se på mig, se på mig
Se på mig, se på mig
42
00:02:58,386 --> 00:03:00,847
Se på mig, se på mig
Snälla
43
00:03:00,930 --> 00:03:01,764
Snälla
44
00:03:01,848 --> 00:03:04,225
Se på mig, se på mig
Se på mig, se på mig
45
00:03:04,309 --> 00:03:05,143
Ja
46
00:03:05,226 --> 00:03:07,395
När jag var tolv
47
00:03:07,478 --> 00:03:11,065
På den stora skoldansen
Tog jag Andrews mössa
48
00:03:11,149 --> 00:03:12,567
Och dansade runt
49
00:03:12,650 --> 00:03:15,904
Det var en flörtig grej
Som de magra, tuffa tjejerna gjorde
50
00:03:15,987 --> 00:03:17,238
Men Andrew sa bara:
51
00:03:17,322 --> 00:03:18,740
"Ge hit mössan."
52
00:03:19,616 --> 00:03:22,035
Jag grät hela väggen hem
53
00:03:22,702 --> 00:03:25,663
Jag trodde det var sexigt att sno en mössa
54
00:03:26,706 --> 00:03:30,084
Men nu sjunger jag i skumma barer
55
00:03:30,168 --> 00:03:32,921
Andrew röstade på Trump och har en bil
56
00:03:33,004 --> 00:03:33,838
Jag har ingen.
57
00:03:33,922 --> 00:03:36,257
Pojkarna ville aldrig pussa mig
58
00:03:36,341 --> 00:03:38,468
Så nu gör jag komedi
59
00:03:38,551 --> 00:03:40,887
Jag har ingen bil. Utfall.
60
00:03:40,970 --> 00:03:42,972
Pojkarna ville aldrig pussa mig
61
00:03:43,056 --> 00:03:46,059
Så nu vill jag att ni ser på mig
62
00:03:46,142 --> 00:03:47,101
Allvarligt.
63
00:03:47,185 --> 00:03:49,229
Se på mig, se på mig
64
00:03:49,312 --> 00:03:50,396
Vit stövel.
65
00:03:50,480 --> 00:03:52,357
Se på mig, se på mig
66
00:03:53,024 --> 00:03:53,858
Slå på klittan.
67
00:03:53,942 --> 00:03:56,319
Se på mig, se på mig
Snälla
68
00:03:56,402 --> 00:03:57,237
Snälla
69
00:03:57,320 --> 00:03:59,322
Se på mig, se på mig
70
00:04:00,073 --> 00:04:01,407
Ja. Stick.
71
00:04:01,491 --> 00:04:02,492
Det är hälsosamt
72
00:04:02,575 --> 00:04:04,535
Det jag gör är hälsosamt
73
00:04:04,619 --> 00:04:07,830
Det här är ett bra sätt lösa grejer, ja
74
00:04:07,914 --> 00:04:11,084
Ni ska veta
jag har träffat pojkar som vill pussas
75
00:04:11,167 --> 00:04:15,296
En del vill stoppa sin kuk i min mun
76
00:04:15,380 --> 00:04:16,714
Men det räcker aldrig
77
00:04:16,798 --> 00:04:18,299
Hjälp! Snurra. Okej.
78
00:04:18,383 --> 00:04:21,135
Pojkarna ville aldrig pussa mig
79
00:04:21,219 --> 00:04:23,930
Så nu gör jag komedi i New York
80
00:04:24,013 --> 00:04:25,139
Applåder.
81
00:04:25,223 --> 00:04:27,600
Pojkarna ville aldrig pussa mig
82
00:04:27,684 --> 00:04:30,061
Jag vill att ni alla ser på mig
83
00:04:30,144 --> 00:04:31,521
Snälla.
84
00:04:31,604 --> 00:04:33,773
Se på mig, se på mig
85
00:04:33,856 --> 00:04:34,816
Släng med håret.
86
00:04:34,899 --> 00:04:37,193
Se på mig, se på mig
87
00:04:37,860 --> 00:04:38,695
Jag mår inte bra.
88
00:04:38,778 --> 00:04:41,864
Se på mig, se på mig
Se på mig, se på mig
89
00:04:41,948 --> 00:04:44,367
Se på mig, se på mig
Se på mig, se på mig
90
00:04:44,450 --> 00:04:45,910
Stort avslut. Beredda?
91
00:04:46,911 --> 00:04:51,332
Se på mig
92
00:04:59,966 --> 00:05:02,093
En applåd för Henry Koperski på klaviatur.
93
00:05:04,137 --> 00:05:06,973
Välkommen till himmelen.
Det här är min show.
94
00:05:07,056 --> 00:05:10,852
Ni ser mig och tänker: "Hon har allt."
95
00:05:10,935 --> 00:05:12,103
Och det är sant.
96
00:05:13,479 --> 00:05:14,439
Det har jag.
97
00:05:15,648 --> 00:05:16,566
Jag är ung.
98
00:05:17,734 --> 00:05:18,985
Jag är snygg.
99
00:05:20,028 --> 00:05:22,613
Men i morse
drack jag en klunk kallt kaffe
100
00:05:22,697 --> 00:05:24,407
och förstörde mitt enda rövhål.
101
00:05:25,575 --> 00:05:27,785
Stjärnor, de är precis som vi.
102
00:05:29,537 --> 00:05:32,332
Jag är så glad över
att göra det här i New York.
103
00:05:36,836 --> 00:05:39,630
New York, där jag,
i brist på ett bättre uttryck,
104
00:05:39,714 --> 00:05:41,674
faktiskt "bor".
105
00:05:41,758 --> 00:05:44,594
Häromdagen svalde jag mitt p-piller
106
00:05:44,677 --> 00:05:46,554
när jag cyklade på Williamsburgsbron
107
00:05:46,637 --> 00:05:51,100
och tänkte: "Herregud. Jag antar
att jag är min generations röst."
108
00:05:52,101 --> 00:05:54,937
Det är tröttsamt, men nån måste göra det.
109
00:05:56,022 --> 00:05:57,023
Förlåt…
110
00:05:59,567 --> 00:06:02,320
Jag kan inte sluta
att skapa nytt material.
111
00:06:03,821 --> 00:06:06,199
Om den här blir för lång,
kommer jag knulla den.
112
00:06:06,282 --> 00:06:07,241
Så vi måste…
113
00:06:08,367 --> 00:06:09,452
Hon har en typ.
114
00:06:11,746 --> 00:06:15,666
Jag slutade på arbetet nyligen
för jag kunde inte vakna och gå dit.
115
00:06:16,584 --> 00:06:18,669
Känner nån igen sig?
116
00:06:18,753 --> 00:06:19,962
Ja.
117
00:06:20,046 --> 00:06:22,632
Så nu har jag legat mycket i sängen,
118
00:06:22,715 --> 00:06:25,718
och väntat på retweeten
som förändrar allt.
119
00:06:27,095 --> 00:06:28,763
Sociala medier är perfekta,
120
00:06:28,846 --> 00:06:30,765
för man kan se folk man knappt känner
121
00:06:30,848 --> 00:06:33,184
liksom falla isär i realtid.
122
00:06:33,267 --> 00:06:35,436
Vilket jag verkligen älskar.
123
00:06:36,229 --> 00:06:37,355
Svartsjuka är coolt,
124
00:06:37,438 --> 00:06:40,525
för det är som att svälja
ett hus du precis tänt på.
125
00:06:44,987 --> 00:06:48,407
Inte för att vara en subba,
men en pandemi?
126
00:06:48,491 --> 00:06:49,867
Inte vad jag planerade.
127
00:06:52,245 --> 00:06:55,248
Bokstavligen, så slumpartat.
128
00:06:57,291 --> 00:06:59,669
"Jag visste inte
att det var ett alternativ."
129
00:07:00,545 --> 00:07:03,881
Jag var mer bekymrad över
att få nåt i huvudet.
130
00:07:04,757 --> 00:07:06,425
Det är mycket som är uppe.
131
00:07:07,135 --> 00:07:09,137
Och jag är härnere.
132
00:07:10,763 --> 00:07:12,974
Men till slut fick vi en pandemi.
133
00:07:13,057 --> 00:07:14,851
Vilket var häftigt, normalt och cool.
134
00:07:14,934 --> 00:07:17,311
Förra året var utsökt.
135
00:07:18,813 --> 00:07:21,149
Jag gick upp i vikt förra året,
136
00:07:21,232 --> 00:07:22,358
inte bra eller dåligt.
137
00:07:22,442 --> 00:07:25,528
Det är varken bra eller dåligt.
138
00:07:27,822 --> 00:07:31,075
Så det är varken bra eller dålig
att öka i vikt.
139
00:07:31,159 --> 00:07:33,661
Ser ni att jag haft terapi
två gånger den här veckan?
140
00:07:33,744 --> 00:07:34,704
Ja.
141
00:07:35,413 --> 00:07:37,832
Herregud. En stående ovation så tidigt.
142
00:07:38,958 --> 00:07:40,334
Det förväntade jag mig inte.
143
00:07:40,918 --> 00:07:41,794
Det är coolt.
144
00:07:41,878 --> 00:07:45,089
En fördel med att gå upp i vikt
är att mina tuttar blev stora.
145
00:07:45,173 --> 00:07:47,800
Såg ni inte det
är det för att ni hatar kvinnor.
146
00:07:49,469 --> 00:07:52,180
Mina tuttar är stora nog så att jag kan,
147
00:07:53,139 --> 00:07:55,475
som alla stora poeter före mig,
148
00:07:55,558 --> 00:07:57,226
tuttknulla min pojkvän.
149
00:07:59,020 --> 00:08:00,813
Tack.
150
00:08:02,523 --> 00:08:04,650
Nej. Det är inte därför jag gör det.
151
00:08:05,693 --> 00:08:09,197
Jag vill inte var tjejen som håller på:
"Min pojkvän."
152
00:08:09,280 --> 00:08:12,116
Jag tycker att tjejer som håller på:
"Min pojkvän",
153
00:08:12,200 --> 00:08:13,868
är samma tjejer som säger:
154
00:08:13,951 --> 00:08:16,537
"Det är för mycket socker i frukt."
155
00:08:19,957 --> 00:08:22,376
"För mig är det en efterrätt."
156
00:08:23,211 --> 00:08:25,880
Sen går munnen
hela vägen runt deras ansikten.
157
00:08:28,508 --> 00:08:30,718
Men jag kan officiellt tuttknulla min…
158
00:08:30,801 --> 00:08:34,013
Önskar ni inte
att det fanns andra ord för saker?
159
00:08:34,096 --> 00:08:35,765
Nu när mina tuttar är stora nog,
160
00:08:35,848 --> 00:08:38,184
så jag kan linda dem runt min killes kuk.
161
00:08:39,769 --> 00:08:41,187
Trodde ni…
162
00:08:41,270 --> 00:08:44,440
Trodde ni ärligt
att ni skulle få höra "kuk" så tidigt?
163
00:08:45,858 --> 00:08:47,652
Kuk är ett så porrigt ord.
164
00:08:47,735 --> 00:08:49,445
Jag älskar porr,
165
00:08:49,529 --> 00:08:51,656
om min kille säger
att tjejen ser ut som jag.
166
00:08:51,739 --> 00:08:53,950
Annars är det dåligt för kvinnor.
167
00:08:54,992 --> 00:08:57,161
Det är min åsikt om den frågan.
168
00:08:58,287 --> 00:09:02,625
Så för sista gången,
tuttknullade jag min pojkvän.
169
00:09:03,668 --> 00:09:05,670
Ödmjukt skryt. Och…
170
00:09:07,755 --> 00:09:09,423
…när han kom…
171
00:09:10,508 --> 00:09:11,384
Ja.
172
00:09:12,843 --> 00:09:14,887
Man kunde höra en knappnål falla.
173
00:09:16,222 --> 00:09:18,015
När han kom,
174
00:09:19,684 --> 00:09:21,727
lät han som han aldrig gjort.
175
00:09:22,478 --> 00:09:26,524
Jag tänkte: "Jag är en sexgudinna."
176
00:09:28,317 --> 00:09:29,610
Jag säger till honom…
177
00:09:32,863 --> 00:09:34,198
"Hur var det för dig?"
178
00:09:35,032 --> 00:09:37,994
Han svarar: "Det var nästan smärtsamt."
179
00:09:40,788 --> 00:09:42,415
En feministvinst?
180
00:09:48,963 --> 00:09:50,590
Ja. Jag jobbar på det.
181
00:09:53,843 --> 00:09:56,262
Det är sån skön energi här inne. Jag…
182
00:09:56,345 --> 00:09:57,430
Ni är min familj.
183
00:09:58,472 --> 00:10:01,058
Jag älskar det.
184
00:10:01,142 --> 00:10:02,518
Vilken sommar.
185
00:10:02,602 --> 00:10:03,686
Det har varit.
186
00:10:03,769 --> 00:10:05,605
Jag hatar sommaren.
187
00:10:05,688 --> 00:10:08,149
Det enda jag gjort
i en bikini är att gråta.
188
00:10:09,108 --> 00:10:11,110
En sak jag älskar med sommaren,
189
00:10:11,736 --> 00:10:16,824
är de där heta sommarlåtarna.
190
00:10:16,907 --> 00:10:21,954
Så, om DJ:n kunde spela
det spåret snabbt, vore det skitbra.
191
00:10:22,872 --> 00:10:25,374
Jag är mer en dansare än komedienn.
192
00:10:26,751 --> 00:10:30,296
Först dansare, sen koreograf,
sen modell och sist komiker.
193
00:10:31,964 --> 00:10:33,257
Låt mig göra min grej.
194
00:10:35,301 --> 00:10:39,639
Jag vet inte om ni hört
Eller lyssnar på varje ord
195
00:10:39,722 --> 00:10:43,643
Men jag har nåt att berätta
Så hör på
196
00:10:43,726 --> 00:10:46,937
Vädret det blir varmt
Och jag vill gärna leka
197
00:10:47,021 --> 00:10:51,859
Så hör på så ska jag berätta
Hur ni kan göra mig glad
198
00:10:53,027 --> 00:10:57,073
Gör mig glad
199
00:10:57,615 --> 00:10:59,617
Events
Jag vill gå på events
200
00:10:59,700 --> 00:11:01,452
Snälla, bjud mig på dem
201
00:11:01,535 --> 00:11:03,245
Events
Jag vill gå på events
202
00:11:03,329 --> 00:11:04,830
Ta mig dit
203
00:11:04,914 --> 00:11:09,001
Jag vet inte om ni vet
Men det är känt att jag är perfekt
204
00:11:09,085 --> 00:11:12,838
Att gå på röda mattan
Där man måste repetera och gå
205
00:11:12,922 --> 00:11:14,256
Jag kan alla poser
206
00:11:14,340 --> 00:11:16,759
Ja, jag slår den magra armen
207
00:11:16,842 --> 00:11:21,597
För jag har hatat mina armar
Sen innan tonåren
208
00:11:22,181 --> 00:11:26,936
Tack, patriarkatet
209
00:11:27,019 --> 00:11:27,853
Ja!
210
00:11:27,937 --> 00:11:29,647
Events
Jag vill gå på events
211
00:11:29,730 --> 00:11:31,524
Livet är hårt
Jag behöver events
212
00:11:31,607 --> 00:11:33,192
Events
Jag vill gå på events
213
00:11:33,275 --> 00:11:34,860
Ta mig till era events
214
00:11:34,944 --> 00:11:38,447
Champagneglas, cocktailklänning
Uber, Lyft, Via, säkert
215
00:11:38,531 --> 00:11:41,826
Klädkod, lista vid dörren
Oroa er inte, jag har gjort det förr
216
00:11:41,909 --> 00:11:43,494
Folk skickar mig grejer gratis
217
00:11:43,577 --> 00:11:45,371
Folk säger att jag ser ut Alison Brie
218
00:11:45,454 --> 00:11:47,498
Men på ett snällt sätt
219
00:11:47,581 --> 00:11:52,420
De menar det på ett snällt sätt
220
00:11:55,506 --> 00:11:56,674
Event
221
00:11:57,466 --> 00:11:58,968
Ta mig till era events
222
00:12:02,054 --> 00:12:03,055
Event
223
00:12:04,306 --> 00:12:05,558
Ta mig till era events
224
00:12:05,641 --> 00:12:06,642
Stick.
225
00:12:06,725 --> 00:12:08,477
Förolämpa mig inte
226
00:12:08,561 --> 00:12:10,229
Var en god värd
227
00:12:10,312 --> 00:12:13,774
Ingen inbjudan på Facebook
Bara papperslös post
228
00:12:13,858 --> 00:12:16,360
Om ni ber om min mejladress
229
00:12:16,444 --> 00:12:17,319
Byt fot.
230
00:12:17,403 --> 00:12:18,320
Jag har bort det
231
00:12:18,404 --> 00:12:21,407
För jag flyttar så ofta
232
00:12:22,533 --> 00:12:26,662
För jag har inte råd med hyran
233
00:12:26,745 --> 00:12:27,580
Ja!
234
00:12:27,663 --> 00:12:30,374
Jag vill gå på events
Mitt liv är svårt
235
00:12:30,458 --> 00:12:32,585
Jag måste gå på ett event ikväll
236
00:12:32,668 --> 00:12:34,378
Fylla tomheten inuti mig
237
00:12:34,462 --> 00:12:36,088
Jag måste gå på ett event ikväll
238
00:12:36,172 --> 00:12:37,548
Ta mig till era events
239
00:12:45,639 --> 00:12:49,351
Jag tror att alla hört det nu,
men jag vill vara öppen om det här.
240
00:12:49,435 --> 00:12:51,228
Jag har spännande nyheter.
241
00:12:51,896 --> 00:12:53,022
Jag…
242
00:12:54,064 --> 00:12:56,150
…läste en bok nyligen.
243
00:13:04,617 --> 00:13:06,952
Tack. Jag älskar er.
244
00:13:08,162 --> 00:13:10,372
Jag har en åkomma, om jag läser en bok,
245
00:13:10,456 --> 00:13:12,791
tänker jag hela tiden:
246
00:13:13,501 --> 00:13:18,923
"Titta på dig. Du läser en bok."
247
00:13:19,632 --> 00:13:22,176
"Din dumma slyna."
248
00:13:23,052 --> 00:13:25,930
Att jag inte gillar att läsa,
skriva, eller diskutera
249
00:13:26,013 --> 00:13:27,890
betyder inte att jag är obildad.
250
00:13:30,976 --> 00:13:32,353
Det så jag jobbar publiken.
251
00:13:34,647 --> 00:13:37,233
Jag fick ett prestigefyllt pris nyligen.
252
00:13:37,316 --> 00:13:38,359
Uppehåll för applåd.
253
00:13:38,442 --> 00:13:44,198
Jag fick pris för att lämna hemmet
utan mobil i 42 minuter.
254
00:13:44,281 --> 00:13:45,866
Ja. Tack.
255
00:13:45,950 --> 00:13:48,118
Det är inte därför jag gör det.
256
00:13:50,704 --> 00:13:51,872
När jag gjorde det,
257
00:13:51,956 --> 00:13:55,793
hade jag vad kritiker och fans kallar
ett "dam i en film"-ögonblick.
258
00:13:55,876 --> 00:13:58,879
"Vad är det? Vad kan det vara?
Vad är det?"
259
00:13:58,963 --> 00:14:02,841
Så, ett "dam i en film"-ögonblick
är när nåt händer en
260
00:14:02,925 --> 00:14:04,969
som kunde hända en dam i en film.
261
00:14:06,762 --> 00:14:08,222
Till exempel,
262
00:14:08,305 --> 00:14:11,684
om du kollar posten med din lilla nyckel…
263
00:14:12,560 --> 00:14:13,644
Dam i en film.
264
00:14:16,230 --> 00:14:19,733
Håller du en baguette…
Om du är nära en baguette…
265
00:14:21,569 --> 00:14:23,654
Dam i en film.
266
00:14:24,864 --> 00:14:28,200
Och om du springer in i ditt ex på gatan,
267
00:14:28,284 --> 00:14:30,536
det är ett fullständigt
268
00:14:30,619 --> 00:14:32,705
- dam i en…
- Dam i en film
269
00:14:32,788 --> 00:14:34,248
Tack.
270
00:14:35,499 --> 00:14:37,001
Det känns bra att vara hemma.
271
00:14:37,960 --> 00:14:41,714
Så jag hade nyligen, som en seriefigur,
ett dam i en film-ögonblick.
272
00:14:41,797 --> 00:14:43,674
Jag sprang på mitt ex på gatan.
273
00:14:45,009 --> 00:14:47,261
Han hade kostym på sig.
274
00:14:47,344 --> 00:14:49,972
Han var skitsnygg. Vilket är förbjudet.
275
00:14:50,764 --> 00:14:52,016
Jag hade på mig…
276
00:14:52,099 --> 00:14:54,768
Vad heter det
när man inte rakat benen på tre månader
277
00:14:54,852 --> 00:14:57,938
och gör det snabbt och får blod överallt?
278
00:14:58,981 --> 00:15:00,232
Det hade jag på mig.
279
00:15:01,817 --> 00:15:04,236
Vi sprang in i varandra, och han är en sån
280
00:15:04,320 --> 00:15:06,530
som använder ens namn i varje mening.
281
00:15:06,614 --> 00:15:07,656
Typ…
282
00:15:08,866 --> 00:15:12,536
Använder du mitt namn,
måste du antingen knulla eller döda mig.
283
00:15:13,287 --> 00:15:15,122
Det finns inget mellanläge.
284
00:15:15,205 --> 00:15:19,168
Nu valde han att inte göra nåt av det,
vilket var en maktgrej
285
00:15:19,251 --> 00:15:22,504
och inte har att göra med
hans känslor för mig.
286
00:15:22,588 --> 00:15:25,215
Förlåt. Jag satte tungan i halsen.
287
00:15:27,134 --> 00:15:29,011
Att göra slut är coolt.
288
00:15:29,094 --> 00:15:30,054
Jag är en killtjej.
289
00:15:31,639 --> 00:15:32,681
Göra slut är coolt.
290
00:15:34,767 --> 00:15:36,435
Det är sjukt.
291
00:15:37,937 --> 00:15:38,938
Det är coolt
292
00:15:39,021 --> 00:15:41,941
för det är som att ha en bästis
och sen dör de.
293
00:15:46,528 --> 00:15:48,572
Istället för att gå på begravning,
294
00:15:48,656 --> 00:15:51,033
går man och knullar en långhårig kille
295
00:15:51,116 --> 00:15:54,161
i baksätet av en röd Mazda
på en parkeringsplats.
296
00:15:54,244 --> 00:15:55,829
När du ber att få bli hemkörd,
297
00:15:55,913 --> 00:15:57,581
säger han: "Jag har tagit svamp."
298
00:15:57,665 --> 00:16:00,292
Vilket stadium av sorg är det?
299
00:16:00,376 --> 00:16:02,127
Vilket? Nej. Okej, det är bra.
300
00:16:02,211 --> 00:16:03,796
Återkom om det. Jag…
301
00:16:04,380 --> 00:16:06,590
Jag lärde mig mycket av honom.
Det är coolt.
302
00:16:06,674 --> 00:16:11,095
Rösten stockar sig
när jag pratar om det här.
303
00:16:11,178 --> 00:16:12,262
Men jag…
304
00:16:13,055 --> 00:16:14,473
Okej. Han vet.
305
00:16:16,225 --> 00:16:20,771
Jag trodde aldrig att jag kunde älska nån
306
00:16:20,854 --> 00:16:24,733
som kan sitta på en stol
och se en hel film.
307
00:16:29,989 --> 00:16:31,949
Kärlekens vägar är outgrundliga.
308
00:16:32,032 --> 00:16:34,284
Hon gör verkligen det.
309
00:16:35,411 --> 00:16:37,454
Mitt ex och jag bodde ihop i tre år.
310
00:16:37,538 --> 00:16:40,624
Vi bodde ihop i två månader
efter vi hade gjort slut.
311
00:16:40,708 --> 00:16:43,794
Vilket är bra för miljön.
312
00:16:44,878 --> 00:16:46,088
Jag ställde upp i valet.
313
00:16:46,171 --> 00:16:47,131
Jag vann precis.
314
00:16:49,758 --> 00:16:52,261
Tack och lov… Tänk er.
315
00:16:54,638 --> 00:16:55,889
Nej, tack.
316
00:17:00,602 --> 00:17:04,148
När jag tänker: "Vem bestämmer
var gatorna ligger?"
317
00:17:06,275 --> 00:17:07,359
Det funderar jag på.
318
00:17:07,443 --> 00:17:10,320
"Jag är glad att det inte är mitt jobb."
319
00:17:13,490 --> 00:17:15,534
Tack och lov lever jag ensam nu.
320
00:17:15,617 --> 00:17:17,411
När jag flyttade till min lägenhet,
321
00:17:17,494 --> 00:17:21,248
utvecklade jag en ny personlighet.
322
00:17:22,416 --> 00:17:23,667
Jag gör mycket nytt.
323
00:17:23,751 --> 00:17:26,670
Jag gick till en Chipotle kl. 10.45.
324
00:17:26,754 --> 00:17:27,755
Doktorns råd.
325
00:17:30,674 --> 00:17:32,009
När jag gick in, kände jag…
326
00:17:33,052 --> 00:17:35,054
Jag är cool. När jag gick in dit…
327
00:17:35,137 --> 00:17:37,431
Jag är typ… På Chipotle, jag fattar.
328
00:17:37,514 --> 00:17:38,432
Jag är typ…
329
00:17:44,563 --> 00:17:46,815
Jag går in och han som jobbar där…
330
00:17:46,899 --> 00:17:48,901
Ja. Viktigt för historien.
331
00:17:49,651 --> 00:17:50,861
"Vad vill du ha?"
332
00:17:50,944 --> 00:17:54,656
Jag tänkte:
"Han vill ha häftigt sex med mig."
333
00:17:57,201 --> 00:18:02,664
Nej, jag säger:
"Jag vill ha en burrito med kyckling."
334
00:18:02,748 --> 00:18:05,501
"Jag vet att guac kostar extra
och jag vill ha het sås."
335
00:18:06,168 --> 00:18:10,255
Han svarar: "Är du säker?"
336
00:18:15,177 --> 00:18:17,471
Jag tänkte: "Herregud."
337
00:18:18,514 --> 00:18:20,432
"Är jag säker?"
338
00:18:25,270 --> 00:18:27,272
"Jag vet inte."
339
00:18:27,940 --> 00:18:30,359
"Det har jag aldrig tänkt på."
340
00:18:33,570 --> 00:18:36,657
"Jag tänker inte på såna killgrejer."
341
00:18:38,158 --> 00:18:40,869
"Jag är bara lite tjejig."
342
00:18:40,953 --> 00:18:44,039
"Jag tänker på tjejiga saker
som örhängen."
343
00:18:44,873 --> 00:18:47,626
"Och skor. Jag kan inget om killgrejer."
344
00:18:47,709 --> 00:18:49,878
"Jag är en liten sötnos med tuttar."
345
00:18:52,381 --> 00:18:54,550
Förlåt. Det blev helt svart.
346
00:18:54,633 --> 00:18:55,676
Gjorde jag nåt?
347
00:18:57,469 --> 00:18:59,179
Sa jag nåt störande?
348
00:19:02,599 --> 00:19:04,309
Vi borde inte döda alla män.
349
00:19:04,393 --> 00:19:05,227
Paus för applåd.
350
00:19:05,310 --> 00:19:08,772
Men män borde inte få göra film.
351
00:19:11,608 --> 00:19:15,946
Superhjälte-filmer är så tråkiga
att jag sjunker genom jorden.
352
00:19:17,281 --> 00:19:19,658
Jag bryr mig inte om filmer som handlar om
353
00:19:20,742 --> 00:19:21,577
sand…
354
00:19:25,289 --> 00:19:26,790
…eller rep,
355
00:19:27,833 --> 00:19:28,750
eller rymden.
356
00:19:28,834 --> 00:19:33,130
De enda filmer jag gillar
är där en kvinna ser på sig själv
357
00:19:33,213 --> 00:19:36,508
i badrumsskåpet och säger…
358
00:19:37,843 --> 00:19:39,219
"Hej, främling."
359
00:19:41,805 --> 00:19:43,932
Den typen av film fungerar för mig.
360
00:19:45,184 --> 00:19:48,520
Med det sagt,
jag vill vara den första i en Marvelfilm
361
00:19:48,604 --> 00:19:50,230
som aldrig har sett en Marvelfilm.
362
00:19:50,314 --> 00:19:52,983
Så sms:a mig.
363
00:19:54,735 --> 00:19:55,736
Det är sorgligt.
364
00:19:55,819 --> 00:19:59,198
Jag har det svårt med män,
men till och med jag…
365
00:19:59,281 --> 00:20:02,701
Inte ens jag kan motstå dem.
366
00:20:03,744 --> 00:20:05,245
Jag blir också lite pilsk den…
367
00:20:06,955 --> 00:20:07,873
…här tiden på året.
368
00:20:10,459 --> 00:20:13,754
Det ligger kärlek i luften ikväll
369
00:20:15,422 --> 00:20:19,676
Sommarnätterna glimmar starkt
370
00:20:21,094 --> 00:20:26,391
Jag dricker en iskaffe
371
00:20:26,475 --> 00:20:32,564
Jag känner mig inte dålig
För att vara lite stygg
372
00:20:34,775 --> 00:20:36,735
Jag tar en kaka eller två
373
00:20:36,818 --> 00:20:38,570
Det är den tiden på året
374
00:20:38,654 --> 00:20:41,949
Jag stannar ute längre än jag borde
375
00:20:42,032 --> 00:20:46,119
Kanske tar ett glas vin
På en skolkväll
376
00:20:46,203 --> 00:20:49,289
Det är den tiden på året
377
00:20:49,373 --> 00:20:51,291
Jag tar den fina vägen hem
378
00:20:51,375 --> 00:20:53,001
Det är den tiden på året
379
00:20:53,085 --> 00:20:54,878
Jag gräver en riktigt djup grop
380
00:20:54,962 --> 00:20:56,755
Det är den tiden på året
381
00:20:56,838 --> 00:21:00,592
Jag fortsätter gräva hålet
Tills det är riktigt djupt
382
00:21:00,676 --> 00:21:03,553
Det är den tiden på året
383
00:21:04,388 --> 00:21:06,390
När jag drar ned dig där
384
00:21:06,473 --> 00:21:08,225
Känner du ingenting
385
00:21:08,308 --> 00:21:11,103
Jag slog dig med en spade
386
00:21:11,853 --> 00:21:15,315
När du vaknar i hålet
Och undrar hur det gick till
387
00:21:15,399 --> 00:21:18,777
Ska du veta att det är för att du rörde
Min ändalykt på en fest en gång
388
00:21:19,945 --> 00:21:22,281
Sen skojade du om
Att våldta mig
389
00:21:27,494 --> 00:21:31,164
Och när jag träffar dina vänner
Det är den tiden på året
390
00:21:31,248 --> 00:21:34,334
När killarna slagit igen baren
391
00:21:34,418 --> 00:21:36,461
Låter jag dem veta med min blick
392
00:21:36,545 --> 00:21:38,505
Det är ingen överraskning
393
00:21:38,588 --> 00:21:41,425
Rör ni mig, förstör jag era liv
394
00:21:42,718 --> 00:21:47,556
Och när du långsamt dör
395
00:21:48,390 --> 00:21:51,268
För det är den tiden på året
396
00:21:52,269 --> 00:21:55,939
När nätterna
Blir så kalla
397
00:21:57,357 --> 00:22:00,444
Önskar du att du var hemma
398
00:22:01,153 --> 00:22:04,698
Festade med grabbarna
399
00:22:05,824 --> 00:22:09,036
Men du dör i ett hål
400
00:22:09,119 --> 00:22:12,164
För du behandlade mig
Som om jag tillhörde dig
401
00:22:12,247 --> 00:22:15,417
Och sen dess
Var du död för mig
402
00:22:15,500 --> 00:22:19,921
Och det sista du ser
Blir mitt ansikte
403
00:22:20,714 --> 00:22:21,548
Godnatt.
404
00:22:27,471 --> 00:22:30,390
Okej. Jag känner mig så trygg med er.
Så bekväm.
405
00:22:30,474 --> 00:22:31,767
Familj.
406
00:22:31,850 --> 00:22:34,269
Nu kan jag avslöja, när vi kommit hit…
407
00:22:36,271 --> 00:22:39,775
I high school kallades jag Critter.
408
00:22:39,858 --> 00:22:42,277
Jag tror att det är
för att jag är snygg och…
409
00:22:44,696 --> 00:22:47,741
Jag var inte förtjust,
för det förkortades till "Crit".
410
00:22:47,824 --> 00:22:49,159
Det lät väldigt likt "Klit".
411
00:22:49,242 --> 00:22:52,079
Jag tänkte: "Vad händer med
mitt eget liv?" Men…
412
00:22:53,830 --> 00:22:55,624
Ärligt talat, nu
413
00:22:56,333 --> 00:22:57,709
är jag mycket som en klit.
414
00:22:59,711 --> 00:23:00,962
Jag är otroligt känslig,
415
00:23:01,630 --> 00:23:02,964
Jag vill bli vidrörd,
416
00:23:03,882 --> 00:23:06,510
och heterokillar vet inte
vad de ska göra med mig.
417
00:23:07,719 --> 00:23:09,346
Ibland vill de knulla mig,
418
00:23:09,429 --> 00:23:11,848
och ibland tycker de
att jag är som en rolig tant
419
00:23:11,932 --> 00:23:13,225
för min energi är…
420
00:23:15,018 --> 00:23:17,479
Jag är alltid på restauranger och stönar
421
00:23:17,562 --> 00:23:20,816
när kypare berättar om menyn.
Jag säger alltid: "Risotto."
422
00:23:22,317 --> 00:23:26,029
För det är alltid svamprisotto. Visst fan!
423
00:23:28,532 --> 00:23:32,369
Skämtet med svamprisotto går alltid hem.
424
00:23:34,037 --> 00:23:36,164
Tack ska ni ha. Ha en trevlig kväll. Nej.
425
00:23:36,873 --> 00:23:39,167
Ni skulle önska det. Era jävlar.
426
00:23:39,876 --> 00:23:41,878
Men jag har mer att ge.
427
00:23:42,546 --> 00:23:46,216
Jag skulle gå på min
high schools 10-års återträff.
428
00:23:46,299 --> 00:23:47,884
Men jag kunde inte, för jag
429
00:23:48,677 --> 00:23:50,804
onanerade på golvet hemma.
430
00:23:50,887 --> 00:23:52,514
"Varför golvet?"
431
00:23:52,597 --> 00:23:55,684
Jag orkade inte dra för
gardinerna vid sängen.
432
00:23:55,767 --> 00:23:57,310
Så jag tänkte: "Golvet".
433
00:23:58,228 --> 00:23:59,771
Jag tror att alla vet,
434
00:23:59,855 --> 00:24:02,566
att jag har
ett skåp med spegel i sovrummet.
435
00:24:02,649 --> 00:24:04,192
Vet ni inte vad det är,
436
00:24:04,276 --> 00:24:06,611
är det nog dags att gå härifrån.
437
00:24:07,904 --> 00:24:09,030
Tack.
438
00:24:10,240 --> 00:24:11,449
Hejdå.
439
00:24:13,034 --> 00:24:14,369
Så jag onanerar på golvet.
440
00:24:14,452 --> 00:24:16,538
Jag gör det som en strandad val,
441
00:24:16,621 --> 00:24:19,499
som betyder att jag ligger på min hand
och… iväg.
442
00:24:20,876 --> 00:24:23,503
När jag tittade upp i spegeln på skåpet,
443
00:24:23,587 --> 00:24:26,173
såg jag nåt som jag inte skulle önska nån.
444
00:24:27,674 --> 00:24:29,217
Jag såg…
445
00:24:30,802 --> 00:24:35,307
…den är ekologisk, härdig,
har betat ute, i sitt naturliga tillstånd…
446
00:24:36,266 --> 00:24:37,559
…mitt O-ansikte.
447
00:24:38,768 --> 00:24:42,689
Utan sexpärsen, nån annans påtryckning,
448
00:24:42,772 --> 00:24:46,568
såg jag hur jag ser ut när jag kommer,
vilket är…
449
00:25:00,123 --> 00:25:02,792
När jag kommer, är det här mitt O-ansikte.
450
00:25:07,839 --> 00:25:09,257
Jag vill inte vara så här.
451
00:25:10,133 --> 00:25:14,054
Om mitt ansikte var symmetriskt,
skulle jag inte vara här.
452
00:25:14,721 --> 00:25:16,765
Jag vill inte vara så här.
453
00:25:16,848 --> 00:25:19,351
Jag vill vara en tjej
som alltid har jeans.
454
00:25:21,228 --> 00:25:24,022
Jag önskar att jag…
Vet ni när folk gör det?
455
00:25:24,105 --> 00:25:26,107
Jag kan inte ens hoppa lite.
456
00:25:26,191 --> 00:25:29,152
Det här är jag som hoppar så högt jag kan.
457
00:25:32,572 --> 00:25:35,200
Jag önskar att jag var en tjej som…
458
00:25:35,283 --> 00:25:37,369
Ibland går folks ben upp.
459
00:25:38,161 --> 00:25:41,623
Jag vill vara en tjej
som inte gillar smaken av öl.
460
00:25:42,165 --> 00:25:44,793
Tjejen som sparar
halva smörgåsen till sen.
461
00:25:46,169 --> 00:25:48,964
Tjejen som kan gå på kafé
462
00:25:49,047 --> 00:25:51,258
och bara stirra på notblad.
463
00:25:54,511 --> 00:25:57,264
Ta i det och stirra på det och bara:
464
00:25:58,056 --> 00:25:59,099
"Jag fattar det här."
465
00:26:01,601 --> 00:26:05,563
Jag vill vara en slags kvinna
som när hon är på lunch med vännerna,
466
00:26:05,647 --> 00:26:08,108
är draperad i siden.
467
00:26:08,942 --> 00:26:12,070
Restaurangen har naturligtvis vita dukar.
468
00:26:12,904 --> 00:26:15,991
Hon skrattar till
för att hon minns nåt roligt,
469
00:26:16,074 --> 00:26:17,575
kanske ett minne.
470
00:26:19,494 --> 00:26:21,830
Men innan hon gör det,
hindrar hon sig själv.
471
00:26:22,622 --> 00:26:23,456
Hon säger…
472
00:26:26,710 --> 00:26:28,128
"En gång var jag förälskad."
473
00:26:30,255 --> 00:26:32,048
Det är en sån tjej jag vill vara.
474
00:26:33,758 --> 00:26:36,303
Men jag har karriärmål också.
475
00:26:36,386 --> 00:26:37,929
Tjejboss.
476
00:26:38,013 --> 00:26:40,223
Jag vill verkligen… På allvar.
477
00:26:40,307 --> 00:26:43,518
Det här är hemligt.
Jag vill ha på mig en hätta på tv.
478
00:26:44,269 --> 00:26:45,854
Är det nån som har en?
479
00:26:46,855 --> 00:26:49,107
Mitt ansikte passar i hatt.
480
00:26:49,190 --> 00:26:52,110
Jag har världens rundaste ansikte. Tack.
481
00:26:52,193 --> 00:26:53,820
Nej. Alla behöver inte resa sig.
482
00:26:53,903 --> 00:26:55,989
Jag vill verkligen bära en hätta.
483
00:26:56,072 --> 00:26:58,658
Mitt andra karriärmål är
att vara med i en film
484
00:26:58,742 --> 00:27:00,660
där jag går på dejt,
485
00:27:00,744 --> 00:27:03,204
och kysser min beundrare godnatt,
486
00:27:03,288 --> 00:27:05,582
jag låser dörren till lägenheten,
487
00:27:05,665 --> 00:27:07,917
och vänder mig om och bara…
488
00:27:11,338 --> 00:27:15,133
Ja, jag glider mot dörren.
489
00:27:16,593 --> 00:27:20,430
Jag hade sex med nån jag just träffat
för jag är ett fnask.
490
00:27:20,513 --> 00:27:21,681
Ta tillbaka ordet.
491
00:27:22,891 --> 00:27:27,520
Och mitt i, säger han:
"Jag älskar ditt feta, feta arsle."
492
00:27:27,604 --> 00:27:28,730
Jag tänkte…
493
00:27:31,191 --> 00:27:33,193
"Räcker det inte med ett 'feta'?"
494
00:27:35,111 --> 00:27:38,907
Det tycker jag. Jag vet.
495
00:27:38,990 --> 00:27:41,868
Jag vill verkligen vara smal,
på grund av samhället.
496
00:27:46,623 --> 00:27:49,000
För smalas privilegium är en realitet.
497
00:27:49,876 --> 00:27:52,170
Om man är smal…
Det här är mitt ideal.
498
00:27:54,130 --> 00:27:58,218
Är man smal, kan man vara berömd
för att röka och se ledsen ut.
499
00:27:59,969 --> 00:28:04,015
Om man är tjock på en bild
och röker och ser ledsen ut,
500
00:28:04,099 --> 00:28:06,184
då är det en reklamkampanj för något.
501
00:28:07,018 --> 00:28:09,479
Antagligen nåt för "Visa respekt" typ.
502
00:28:11,064 --> 00:28:12,857
Jag vill vara smal så jag kan ha
503
00:28:12,941 --> 00:28:14,818
vilka kläder jag vill.
504
00:28:14,901 --> 00:28:19,364
För som alla vet,
är storlekarna på damkläder åt skogen.
505
00:28:19,447 --> 00:28:21,074
Den här sången handlar om det.
506
00:28:21,157 --> 00:28:25,036
Fattar inte
Varför ni inte gör större kläder
507
00:28:25,120 --> 00:28:29,040
Jag vill ha de ni gör
I storlek 32
508
00:28:29,124 --> 00:28:32,836
Fattar inte varför
Ni inte hör på mig
509
00:28:32,919 --> 00:28:37,382
Din korkade hynda
Jag försöker bara ge dig mina pengar
510
00:28:37,465 --> 00:28:41,469
Ta mina pengar, ta mina pengar
Gör det lätt för mig
511
00:28:41,553 --> 00:28:45,765
Ta mina pengar, ta mina pengar
Gör storlek 44, okej
512
00:28:45,849 --> 00:28:49,686
Ta mina pengar, ta mina pengar
Många tjocka människor har pengar
513
00:28:49,769 --> 00:28:52,355
Så, ta mina pengar, snälla
514
00:28:53,189 --> 00:28:57,110
Jag vet inte hur många timmar som jag
515
00:28:57,193 --> 00:29:01,448
Har gråtit i provrum
Och slagits med min mamma
516
00:29:01,531 --> 00:29:05,201
Jag har inte tid att ta
Tretton par jeans
517
00:29:05,285 --> 00:29:07,162
Jeans är en myt
De är en bluff
518
00:29:07,245 --> 00:29:09,122
De är inte sköna
519
00:29:09,205 --> 00:29:13,042
Har ni någonsin känt er avslappnade
I ett par jeans?
520
00:29:13,126 --> 00:29:16,880
De är styva
De är ett påfund av patriarkatet
521
00:29:16,963 --> 00:29:21,009
På 50-talet kändes det kraftfullt
Att bära "mäns byxor"
522
00:29:21,092 --> 00:29:24,679
Men nu är damjeans så tajta
Så jag inte kan sitta rakt
523
00:29:24,763 --> 00:29:27,307
Få mig inte att prata om boyfriend-jeans
524
00:29:27,390 --> 00:29:32,896
Jag har aldrig varit smalare
Än nån jag dejtat
525
00:29:32,979 --> 00:29:36,357
Jag gillar skelettmän
Det måste vara omedvetet
526
00:29:36,441 --> 00:29:40,612
Om jag knullar en mager kille
Får jag inte en knubbig dotter
527
00:29:40,695 --> 00:29:44,824
Som jag får slåss med
I provrummet
528
00:29:44,908 --> 00:29:48,661
Ett tips till Urban Outfitters
Jag gråter mest på Urban Outfitters
529
00:29:48,745 --> 00:29:52,332
Varför gör de
Sina kläder så små?
530
00:29:52,415 --> 00:29:54,626
Jag älskar deras grejer
531
00:29:54,709 --> 00:29:56,669
Jag älskar verkligen deras grejer
532
00:29:56,753 --> 00:30:00,715
Gör dem större
Så jag kan ha dem
533
00:30:00,799 --> 00:30:04,177
Ta mina pengar, ta mina pengar
Gör det lätt för mig
534
00:30:04,260 --> 00:30:08,181
Ta mina pengar, ta mina pengar
Gör storlek 44, okej
535
00:30:08,264 --> 00:30:10,225
Ta mina pengar, ta mina pengar
536
00:30:10,308 --> 00:30:11,518
Pengar
537
00:30:11,976 --> 00:30:14,562
Så ta mina pengar, ta mina pengar
538
00:30:14,646 --> 00:30:15,855
Stick!
539
00:30:16,731 --> 00:30:20,318
Har ni nån gång sett
En gammal tavla?
540
00:30:20,401 --> 00:30:24,280
Den magra flickan mjölkar kor
Den tjocka bara ligger
541
00:30:24,364 --> 00:30:28,284
För förut ju rikare man var
Desto större var de
542
00:30:28,368 --> 00:30:32,330
Men till och med idag
Har tjocka människor kreditkort
543
00:30:32,413 --> 00:30:35,250
Ta mina pengar, gör det lätt för mig
544
00:30:35,333 --> 00:30:38,086
Ta mina pengar, ta mina pengar
Gör storlek 44
545
00:30:38,169 --> 00:30:39,212
Moshpit, kom igen!
546
00:30:39,295 --> 00:30:40,171
Ta mina pengar, ta
547
00:30:40,255 --> 00:30:41,089
Moshpit.
548
00:30:41,172 --> 00:30:42,173
Ta mina pengar
549
00:30:42,257 --> 00:30:43,091
Moshpit.
550
00:30:43,174 --> 00:30:44,676
Ta mina pengar, snälla
551
00:30:44,759 --> 00:30:46,302
Starta en moshpit, kom igen.
552
00:30:46,386 --> 00:30:52,016
För när jag var yngre
Traumatiserades jag för att hitta jeans
553
00:30:52,100 --> 00:30:53,309
I rätt storlek
554
00:30:53,393 --> 00:30:57,188
Om de passade runt midjan
Var de alldeles för långa
555
00:30:57,272 --> 00:31:01,776
Jag fick ringa mamma
Hon tog mig till skräddaren
556
00:31:01,860 --> 00:31:04,529
Jag sa klipp av dem
Gör de korta nog för mig
557
00:31:04,612 --> 00:31:07,615
"Nej, nej. Rulla bara upp dem.
Tänk om du växer?"
558
00:31:07,699 --> 00:31:11,536
"Jag vill inte veta
Vad som händer om jag växer"
559
00:31:11,619 --> 00:31:14,956
För har jag jeansen så
Kommer alla tjejer i skolan säga
560
00:31:15,039 --> 00:31:18,167
"Varför är dina jeans upprullade
Din feta, korkade slyna?"
561
00:31:18,251 --> 00:31:21,588
De skulle inte säga det,
men de skulle mena det.
562
00:31:21,671 --> 00:31:22,922
Fattar ni?
563
00:31:23,006 --> 00:31:26,384
Nu när jag ser
En liten flicka på gatan
564
00:31:26,467 --> 00:31:27,635
Vill jag gråta
565
00:31:27,719 --> 00:31:32,223
"Gode gud
Du vet inte hur illa det blir"
566
00:31:32,307 --> 00:31:34,100
Jag försöker att inte tänka på det
567
00:31:34,183 --> 00:31:37,896
Men ibland när jag går
På gatorna i New York
568
00:31:37,979 --> 00:31:41,357
Ser jag någon. Jag säger:
"Gode gud. Mår den personen bra?"
569
00:31:41,441 --> 00:31:42,775
"Är den personen okej?"
570
00:31:42,859 --> 00:31:45,987
"Det är en så liten person."
571
00:31:46,070 --> 00:31:48,865
Min vän säger då:
"Det är ett barn. Bara det."
572
00:31:48,948 --> 00:31:51,784
"Det är ett barn. Många har dem."
573
00:31:51,868 --> 00:31:54,287
Och om du tänkte på nåt annat än dig själv
574
00:31:54,370 --> 00:31:56,706
I fem jäkla sekunder
Kanske du skulle veta att
575
00:31:56,789 --> 00:31:59,709
Du kunde ha ett helt liv
576
00:31:59,792 --> 00:32:03,546
Om du slutade
Tänka hela tiden på din storlek
577
00:32:03,630 --> 00:32:07,258
Jag sa: "Samhället gjorde mig så här
Jag kommer aldrig att förändras"
578
00:32:07,342 --> 00:32:08,343
För jag är trött
579
00:32:08,426 --> 00:32:10,637
Samhället gjorde mig så
580
00:32:10,720 --> 00:32:14,349
Det är svårt att förändras
Det har jag lärt mig
581
00:32:14,432 --> 00:32:18,186
Så jag skyller på nån annan
582
00:32:18,269 --> 00:32:21,981
Vilket är coolt och hälsosamt
Och bra att göra
583
00:32:22,065 --> 00:32:25,360
Så ta mina pengar
584
00:32:33,326 --> 00:32:35,536
När jag säger att jag vill gå ner i vikt,
585
00:32:35,620 --> 00:32:38,581
säger de: "Du borde gå på gym."
Jag vet, säger jag.
586
00:32:39,666 --> 00:32:40,667
Helt säkert.
587
00:32:42,001 --> 00:32:44,837
Men när jag går till gymmet
och ser folk med magmuskler,
588
00:32:44,921 --> 00:32:47,298
känns det som: "Varför är du här?"
589
00:32:49,467 --> 00:32:50,802
"Du har lyckats."
590
00:32:52,053 --> 00:32:55,264
"Skaffa en hobby…som omväxling."
591
00:32:56,724 --> 00:32:57,809
Jag vet inte.
592
00:32:57,892 --> 00:33:00,478
Jag vet att det är bra
att träna för att må bra.
593
00:33:00,561 --> 00:33:03,481
Jag lider av depression,
eller vad jag kallar:
594
00:33:03,564 --> 00:33:06,985
"Jag gråter
för att det luktar som förr ute."
595
00:33:07,068 --> 00:33:10,029
Jag älskar nostalgi.
Det gör ont och känns inte bra.
596
00:33:12,240 --> 00:33:13,449
När jag går till gymmet,
597
00:33:13,533 --> 00:33:15,618
kan jag inte klicka med folk där.
598
00:33:15,702 --> 00:33:19,831
Är man nån som använder
och diskar en mixer varje dag,
599
00:33:21,082 --> 00:33:23,042
är det som: "Vad händer här?"
600
00:33:24,836 --> 00:33:25,878
Vad händer här?
601
00:33:27,046 --> 00:33:29,173
Om man anmäler sig till:
602
00:33:29,966 --> 00:33:32,510
"Lerlopp."
603
00:33:33,761 --> 00:33:35,930
Eller: "Vi springer i en månad."
604
00:33:36,014 --> 00:33:39,225
"Och du kommer aldrig hem."
"Vad är det?"
605
00:33:39,308 --> 00:33:41,436
Jag är orolig för er.
606
00:33:41,519 --> 00:33:46,232
Så jag ska sjunga en sång.
607
00:33:47,859 --> 00:33:50,361
Jag ser er på West Side Highway
608
00:33:50,445 --> 00:33:51,654
I era träningskläder
609
00:33:51,738 --> 00:33:55,783
Det är upprörande
att veta att ni föddes 1997
610
00:33:55,867 --> 00:33:59,704
För mig verkar det som
Allt klaffar för er
611
00:33:59,787 --> 00:34:03,499
Så varför postar ni på Facebook
Att ni springer ett maraton?
612
00:34:03,583 --> 00:34:08,921
Varför tror ni att vi vill veta?
613
00:34:10,882 --> 00:34:16,179
Vad springer ni ifrån?
614
00:34:16,804 --> 00:34:19,599
Att springa ett maraton är vansinnigt
615
00:34:19,682 --> 00:34:23,394
Vad springer ni ifrån?
616
00:34:23,478 --> 00:34:27,148
Har ni försökt berätta för en vän
Att ni är ledsna istället?
617
00:34:27,231 --> 00:34:30,693
Jag joggar mjukt också
Det hjälper en att mjuka upp
618
00:34:30,777 --> 00:34:34,906
När jag joggar känns det som
Jag nästan är en normal tjej
619
00:34:34,989 --> 00:34:38,826
Men när ni berättar
Att ni sprang 26,2
620
00:34:38,910 --> 00:34:42,163
Får det mig att tro att ni begravt
Åratal av nedärvt trauma
621
00:34:42,246 --> 00:34:47,668
Varför tror ni att vi vill veta?
622
00:34:49,337 --> 00:34:54,759
Vad springer ni ifrån?
623
00:34:54,842 --> 00:34:57,512
Att springa ett maraton är vansinnigt
624
00:34:57,595 --> 00:34:59,388
Vad springer ni ifrån, på allvar?
625
00:34:59,472 --> 00:35:01,224
Vad springer ni ifrån?
626
00:35:01,307 --> 00:35:04,936
Har ni tänkt på att göra slut
med finanskillen istället?
627
00:35:05,019 --> 00:35:07,063
Jag gillar en finanskille med, ja
628
00:35:07,146 --> 00:35:08,606
Legat med en eller två
629
00:35:08,689 --> 00:35:12,777
En gång låg jag med en som hade en tröja
Med sitt eget namn på väggen
630
00:35:12,860 --> 00:35:15,530
När jag vände mig om
Tog han av kondomen
631
00:35:15,613 --> 00:35:18,199
Och jag vände om
Och sa: "Vänta, vadå?"
632
00:35:18,282 --> 00:35:19,992
Och han sa: "Vänta, vadå?"
633
00:35:20,076 --> 00:35:21,744
Jag sa: "Jag såg vad du gjorde"
634
00:35:21,828 --> 00:35:23,579
Sen kallade han mig för bitch
635
00:35:23,663 --> 00:35:25,957
"Jag behöver pengar
till dagen-efter-pillret"
636
00:35:26,040 --> 00:35:28,042
Han kastade 40 dollar i sedlar på mig
637
00:35:28,126 --> 00:35:33,881
Det var första helgen
Jag bodde i New York
638
00:35:33,965 --> 00:35:38,678
Vad springer ni…
Vad springer ni ifrån?
639
00:35:39,554 --> 00:35:43,724
Att springa ett maraton är vansinnigt
Vad springer ni ifrån?
640
00:35:43,808 --> 00:35:45,810
Vad kan ni ha att springa ifrån?
641
00:35:45,893 --> 00:35:48,062
Har ni försökt
Gå ut och promenera?
642
00:35:48,146 --> 00:35:50,481
Eller ta en milkshake med alkohol?
643
00:35:51,816 --> 00:35:54,986
Dubbelt så roligt
Gå till ett ställe
644
00:35:55,069 --> 00:35:58,364
Där de skrapar parmesanost
Ur ett stort hjul?
645
00:35:59,282 --> 00:36:03,494
Lägg upp det online
Ja, fyll tomheten
646
00:36:14,589 --> 00:36:16,591
Nu vet jag att ni tänker:
647
00:36:16,674 --> 00:36:19,218
"Okej. Hon är vacker och har talang."
648
00:36:19,302 --> 00:36:21,804
"Det finns absolut inget däruppe."
649
00:36:21,888 --> 00:36:26,142
Men jag är faktiskt
en fantastisk poet och skribent.
650
00:36:26,225 --> 00:36:28,936
Så jag ska läsa några av mina dikter.
651
00:36:29,645 --> 00:36:32,982
Kan du spela lite bakgrundsmusik?
Det vore bra.
652
00:36:33,065 --> 00:36:34,233
Herregud.
653
00:36:36,819 --> 00:36:37,862
Det tar mig tillbaka.
654
00:36:45,953 --> 00:36:49,248
Förlåt. Jag tänkte på en sak,
men till en annan show.
655
00:36:54,712 --> 00:36:57,173
"En dikt jag skrev igår
när jag inte kunde sova,
656
00:36:57,256 --> 00:37:01,260
för jag har inga lakan i sängen
för att jag mensade ner lakanen
657
00:37:01,344 --> 00:37:03,596
och orkar inte byta till nya."
658
00:37:04,805 --> 00:37:06,557
"Förlåt att jag inte svarade
659
00:37:06,641 --> 00:37:10,853
om att låna min vuxen-tutu
till din komediföreställning."
660
00:37:10,937 --> 00:37:14,398
"Jag satt på tåget och försökte
minnas var jag sett killen mittemot."
661
00:37:14,482 --> 00:37:17,360
"Det var från sex visade det sig.
Tack så mycket."
662
00:37:17,443 --> 00:37:18,945
Nästa dikt…
663
00:37:21,030 --> 00:37:22,031
Den kallas
664
00:37:22,114 --> 00:37:26,202
"Dikt från när min terapeut blev arg
för att jag tror att alla är arga på mig."
665
00:37:27,662 --> 00:37:30,581
"Jag fick just veta att 'hund'
inte är en förkortning."
666
00:37:30,665 --> 00:37:33,501
"Den kallas bara hund, vilket är okej."
667
00:37:34,543 --> 00:37:37,046
"Jag är ensam i köket.
Vilket är lite romantiskt."
668
00:37:37,129 --> 00:37:39,548
"Allt kan vara romantiskt
om man suckar mycket."
669
00:37:39,632 --> 00:37:42,969
"Jag sa att jag älskade honom."
Han sa: "Jag vet inte vad det är."
670
00:37:43,052 --> 00:37:45,388
"Han förlovade sig precis." Tack.
671
00:37:47,932 --> 00:37:52,061
"Dikt jag skrev efter jag masturberat
medan jag hade airpods."
672
00:37:52,144 --> 00:37:54,480
Det kunde hända er, så se upp.
673
00:37:56,691 --> 00:38:00,236
"Ibland är att vara vuxen
att tvätta sitt hår."
674
00:38:00,319 --> 00:38:03,656
"Ibland, kan man bara veta
om en kille är hetero
675
00:38:03,739 --> 00:38:05,616
om han instragrammar en byggnad."
676
00:38:08,077 --> 00:38:12,081
"Ibland tror jag att jag ska dö
om jag tittar på min mobil."
677
00:38:12,164 --> 00:38:14,709
Det är häftigt när man ber om om plats,
678
00:38:14,792 --> 00:38:15,835
och man får det."
679
00:38:16,877 --> 00:38:18,296
Tack.
680
00:38:19,213 --> 00:38:21,090
Nästa dikt kallas
681
00:38:21,173 --> 00:38:24,677
"Dikt jag skrev efter du sa
att ditt ex 'verkligen är cool'."
682
00:38:26,679 --> 00:38:28,931
"En kille på gatan sa att jag såg ut
683
00:38:29,015 --> 00:38:31,976
som om jag läst ljudteknik i skolan."
684
00:38:34,979 --> 00:38:39,734
"Han sa att han gillade mina kläder.
Han sa: 'Ha en cool dag'."
685
00:38:39,817 --> 00:38:42,069
"Jag googlar hur länge stroke håller på."
686
00:38:45,823 --> 00:38:46,824
Tack.
687
00:38:46,907 --> 00:38:50,244
"Dikt jag läste efter du sög av mig
och sen kallade mig 'grabben'."
688
00:38:55,124 --> 00:38:57,960
"Min åkomma gör
att jag aldrig vill lämna en uber."
689
00:38:58,044 --> 00:39:00,212
"För då måste jag vara någonstans."
690
00:39:00,296 --> 00:39:03,007
"Jag är allvarligt beroende
691
00:39:03,090 --> 00:39:05,718
av Adam Driver och
till och med Jason Schwartzman."
692
00:39:05,801 --> 00:39:08,262
"Killen har inte sms:at
för jag är bortrest."
693
00:39:08,346 --> 00:39:11,265
"Fast jag sa aldrig
att jag skulle resa bort."
694
00:39:13,559 --> 00:39:16,729
"Jag är alltid kåt och letar
efter nåt ställe att ladda mobilen."
695
00:39:17,646 --> 00:39:21,400
"The Paris Review kom med posten idag
och jag låtsades läsa den."
696
00:39:22,193 --> 00:39:24,236
"Jag kan inte skriva om ingen tittar på."
697
00:39:24,320 --> 00:39:26,822
"Jag tittar alltid
efter knölar i snippan."
698
00:39:26,906 --> 00:39:30,076
"När jag var hos doktorn
sa hon att jag hade gått upp sju kilo,
699
00:39:30,159 --> 00:39:33,162
då sa jag: 'Det är mycket'. Ja, sa hon."
700
00:39:34,663 --> 00:39:35,998
Tack.
701
00:39:43,964 --> 00:39:47,426
Jag älskar sex
för det har inga konsekvenser.
702
00:39:50,763 --> 00:39:53,933
Jag var på Newarks flygplats nyligen.
Skryt.
703
00:39:55,559 --> 00:39:58,938
Och såg en rubrik i en tidning. Antik.
704
00:40:00,189 --> 00:40:04,068
Det stod: "Par ramlade nerför berg
när de knullade."
705
00:40:05,236 --> 00:40:06,445
Var var du?
706
00:40:08,114 --> 00:40:09,365
När du fick reda på det?
707
00:40:10,449 --> 00:40:11,784
Hur du skulle dö?
708
00:40:12,743 --> 00:40:15,246
För mig var det som:
"Det är en möjlighet."
709
00:40:18,207 --> 00:40:19,333
Jag älskar att knulla.
710
00:40:20,668 --> 00:40:23,546
Jag har några fantasier
som jag vill dela med er.
711
00:40:23,629 --> 00:40:27,007
Min första sexuella fantasi är
att jag är i ett rum av mahogny.
712
00:40:27,091 --> 00:40:29,969
Inbyggda bokhyllor.
713
00:40:30,052 --> 00:40:32,304
Jag sitter i en öronlappsfåtölj.
714
00:40:32,388 --> 00:40:35,808
Jag sätter ringfingret mot pannan
och säger:
715
00:40:36,892 --> 00:40:38,769
"Jag oroar mig verkligen."
716
00:40:42,064 --> 00:40:43,691
Min andra sexuella fantasi
717
00:40:44,650 --> 00:40:47,069
är att han får mig att komma, fan.
718
00:40:47,653 --> 00:40:51,490
Är det för mycket att be om?
Jag letar efter nån som är lång nog
719
00:40:51,574 --> 00:40:54,076
så jag inte behöver stå på knä
för att suga av honom.
720
00:40:54,160 --> 00:40:56,704
Just det. Jag vill stå,
kuken borde vara här.
721
00:40:58,330 --> 00:41:00,958
Jag träffade en…
722
00:41:02,626 --> 00:41:07,381
kille på en bar,
för jag är modig, och han sa:
723
00:41:07,465 --> 00:41:11,635
"Jag cyklade hit. Jag kan cykla båda
två hem till mig."
724
00:41:11,719 --> 00:41:13,596
"Du kan ha fötterna på hjulmuttrarna.
725
00:41:13,679 --> 00:41:15,598
Absolut inte, sa jag.
726
00:41:18,184 --> 00:41:21,228
Och han sa: "Det är okej.
Den håller för 54 kilo."
727
00:41:21,312 --> 00:41:25,733
Du vet inte vad matte är.
Du är min typ, sa jag.
728
00:41:27,610 --> 00:41:30,362
Det är alla knubbiga tjejers mardröm
729
00:41:30,446 --> 00:41:32,823
att bli skjutsade på ett lekfullt sätt.
730
00:41:34,116 --> 00:41:37,077
Jag är säker på att när jag föddes,
tog sköterskan mig
731
00:41:37,161 --> 00:41:40,873
och gav mig till mamma, och jag sa:
"Det är okej. Du kan sätta ner mig."
732
00:41:43,709 --> 00:41:44,793
Det är tråkigt.
733
00:41:45,878 --> 00:41:50,007
När vi hade haft sex, vaknade jag
med en knöl på min snippa.
734
00:41:50,090 --> 00:41:52,551
Tur, antar jag. Fotlyft, j'adore.
735
00:41:53,469 --> 00:41:56,847
"Jättebra. Jag måste kontakta
min gynekolog om det här."
736
00:41:56,931 --> 00:42:00,309
Så jag fick kontakta henne genom Portalen.
737
00:42:02,895 --> 00:42:06,565
Varför är läkare beroende av
738
00:42:06,649 --> 00:42:09,026
att man ska gå in igenom en portal?
739
00:42:09,109 --> 00:42:10,569
"Jag är här."
740
00:42:11,570 --> 00:42:14,823
Kan jag inte bara få en mejladress…
De vill att man ska vara…
741
00:42:16,158 --> 00:42:20,496
De vill att man ska ha Narnia-vibbar
för att prata om sin sippa.
742
00:42:20,579 --> 00:42:23,332
En portal? Vilket år är det?
743
00:42:24,124 --> 00:42:25,834
Jag hatar science fiction.
744
00:42:26,835 --> 00:42:29,004
Det finns nog grejer här…
745
00:42:30,464 --> 00:42:32,633
…som är intressanta.
746
00:42:32,716 --> 00:42:36,387
Vi behöver inte ha…
Jag behöver inget med vingar.
747
00:42:37,680 --> 00:42:39,139
Jag har det.
748
00:42:40,432 --> 00:42:42,601
Herregud. Så jag sa:
749
00:42:42,685 --> 00:42:45,729
"Jag måste skicka en bild
till min gynekolog."
750
00:42:45,813 --> 00:42:47,398
Jag gick till min studio,
751
00:42:47,481 --> 00:42:51,193
som är ett tomt rum
med en stor madrass på golvet.
752
00:42:51,277 --> 00:42:52,945
Tog fram min kamera,
753
00:42:53,028 --> 00:42:55,155
som är en iPhone i roséguld Plus
754
00:42:55,239 --> 00:42:57,366
med en trasig skärm, för jag är kul.
755
00:42:58,826 --> 00:43:03,080
Spred mina läppar och tog en bild.
756
00:43:05,666 --> 00:43:07,293
Det borde vara allt.
757
00:43:09,753 --> 00:43:11,005
Jag ska ta ett varv.
758
00:43:12,131 --> 00:43:13,716
När jag tittade på bilden…
759
00:43:15,175 --> 00:43:16,552
Är det okej att höra på?
760
00:43:17,845 --> 00:43:18,679
Bundsförvant.
761
00:43:20,598 --> 00:43:24,393
Feministisk bundsförvant.
När jag tittade på bilden,
762
00:43:24,476 --> 00:43:27,187
var det en av de mest upprörande
saker jag sett.
763
00:43:29,857 --> 00:43:32,568
Jag använde blixt. Nybörjarmisstag.
764
00:43:33,902 --> 00:43:36,822
Två, jag förstod inte kamerans brännvidd.
765
00:43:36,905 --> 00:43:38,991
När jag tittade på bilden,
766
00:43:39,074 --> 00:43:42,661
såg jag inte bara mina blygdläppar.
767
00:43:42,745 --> 00:43:47,875
Men i bakgrunden, såg jag det som kan
beskrivas som mitt ansikte med döda ögon.
768
00:43:52,296 --> 00:43:54,465
Uttryckslöst. Ett liks huvud.
769
00:43:54,548 --> 00:43:56,508
Jag fick klippa bort det.
770
00:43:56,592 --> 00:43:57,676
När jag skickade det
771
00:43:57,760 --> 00:43:59,762
sa hon: "Det är inget fel på dig."
772
00:43:59,845 --> 00:44:02,348
Jag vet att läkare ofta
inte tror på kvinnor,
773
00:44:02,431 --> 00:44:05,017
men i mitt fall,
borde läkare inte tro på mig för
774
00:44:05,100 --> 00:44:07,519
jag är vad många har sagt
775
00:44:07,603 --> 00:44:10,064
en riktig fårskalle.
776
00:44:12,232 --> 00:44:13,984
Men det var jobbigt. Herregud.
777
00:44:14,068 --> 00:44:16,445
Och grejen med stress
778
00:44:16,528 --> 00:44:19,156
är att när du är stressad i New York,
779
00:44:19,239 --> 00:44:20,991
finns det bara ett ställe.
780
00:44:38,509 --> 00:44:45,057
Norrut, norrut
Allt kanske förändrar sig
781
00:44:46,016 --> 00:44:49,895
Norrut, norrut
Om jag åker i två dar
782
00:44:53,315 --> 00:44:59,113
Norrut, norrut
Tänk på alla instagram
783
00:44:59,196 --> 00:45:04,159
Tänk på de fyra sidorna
I boken jag ska läsa
784
00:45:04,952 --> 00:45:10,791
Tänk på alla träd
785
00:45:13,961 --> 00:45:15,963
Titta på träden, jag bygger en värld.
786
00:45:16,630 --> 00:45:17,840
Titta på alla träd.
787
00:45:19,383 --> 00:45:22,428
Jag tror träd kan läka
788
00:45:22,511 --> 00:45:26,807
Japanerna har en princip
Kallad "skogsbad"
789
00:45:26,890 --> 00:45:30,853
Idén är att
Man renas genom att gå i naturen
790
00:45:30,936 --> 00:45:34,106
Men jag bor i New York
791
00:45:34,189 --> 00:45:37,818
En nöjespark från helvetet
792
00:45:37,901 --> 00:45:42,114
Om man gillar Disney och är vuxen
Tja…
793
00:45:42,865 --> 00:45:45,742
Skaffa hjälp
794
00:45:48,829 --> 00:45:53,292
Snälla du
Det är inte min grej
795
00:45:53,375 --> 00:45:55,794
Ursäkta, det är obehagligt
796
00:45:55,878 --> 00:45:58,464
Norrut, norrut
797
00:45:58,547 --> 00:46:01,758
Jag kan skriva tweets vid en sjö
798
00:46:01,842 --> 00:46:04,428
Läppja på kaffe en bit ifrån
799
00:46:04,511 --> 00:46:07,639
Där jag vanligen läppjar på kaffe
800
00:46:07,723 --> 00:46:11,518
Det är så dina problem försvinner
801
00:46:11,602 --> 00:46:15,856
Fråga vem som helst, det bästa sättet
Att få bort problemen
802
00:46:15,939 --> 00:46:18,942
Är att åka fem kilometer bort
Från där du vanligen är
803
00:46:19,026 --> 00:46:20,903
Det fungerar alltid
Jag älskar det
804
00:46:20,986 --> 00:46:23,280
Norrut, norrut
805
00:46:23,363 --> 00:46:26,617
En servering där du kan äta ägg
806
00:46:26,700 --> 00:46:29,995
Titta ut genom fönstret
På årstidernas skiftningar
807
00:46:30,078 --> 00:46:33,582
Så, fan, jag gråter utan skäl
Fan
808
00:46:33,665 --> 00:46:35,626
Äpplen
809
00:46:35,709 --> 00:46:38,086
Har ni hört talas om äpplen?
810
00:46:38,629 --> 00:46:42,633
Jag ska plocka äpplen
Med 13 av mina närmsta vänner
811
00:46:42,716 --> 00:46:46,094
Och sex av deras sexpartners
812
00:46:46,178 --> 00:46:50,849
Äpplen
Om jag rör vid ett
813
00:46:50,933 --> 00:46:57,064
Försvinner mina problem
Och faller som höstlöv
814
00:46:57,731 --> 00:47:00,984
Vet ni, en gång i collage
815
00:47:01,693 --> 00:47:04,530
Åkte jag och plockade äpplen
med en pojkvän
816
00:47:04,613 --> 00:47:05,906
Han var lång.
817
00:47:05,989 --> 00:47:09,159
Han bad mig nyligen
att inte kontakta honom
818
00:47:09,243 --> 00:47:13,247
Han har en ny flickvän
Hon bär högklackade skor
819
00:47:13,330 --> 00:47:16,959
Tar bilder av tortellini
820
00:47:17,042 --> 00:47:19,419
Jag respekterar henne, jag prisar henne
821
00:47:19,503 --> 00:47:22,297
Jag respekterar henne
Hon har bra smak för män
822
00:47:22,381 --> 00:47:23,799
Sa jag att han var lång?
823
00:47:23,882 --> 00:47:25,133
Hjälp. Snurra. Fan!
824
00:47:26,301 --> 00:47:28,512
Istället för norrut, tror jag
825
00:47:28,595 --> 00:47:33,517
Vad jag behöver är att bo i en låda
Utan min mobil
826
00:47:33,600 --> 00:47:37,854
Om jag inte sticker ut handen genom
falluckan, som låter när jag rör vid den.
827
00:47:37,938 --> 00:47:39,648
Jag utvecklas, ja
828
00:47:39,731 --> 00:47:43,110
Ett pavlovskt svar
Att röra min mobil
829
00:47:43,193 --> 00:47:45,237
Jag blir helad
Är det inte roligt?
830
00:47:45,320 --> 00:47:48,073
När jag säger "rolig"
Menar jag djupt ledsen
831
00:47:48,156 --> 00:47:51,994
Jag är beroende av min mobil
Mobil
832
00:47:52,077 --> 00:47:57,332
Kallar nån det mobil
Det är bara en telefon
833
00:47:57,416 --> 00:48:01,128
Är det inte intressant?
Mitt arbete är banbrytande
834
00:48:01,211 --> 00:48:06,883
Norrut, norrut
Jag kan missa ett samtal eller svarar sent
835
00:48:06,967 --> 00:48:13,515
Om nån sms:ar, kan jag
Ha en anledning att inte svara direkt
836
00:48:13,599 --> 00:48:16,268
Norrut, norrut
837
00:48:16,768 --> 00:48:19,938
Tänk på alla vänner som jag hatar
838
00:48:20,022 --> 00:48:25,986
Efter att dela en trea på Airbnb
Sex eller sju sätt
839
00:48:26,069 --> 00:48:29,448
Norrut
Jag ska bära flanell
840
00:48:30,532 --> 00:48:35,162
Jag skaffar en pojkvän
Så jag kan gå på Beacon
841
00:48:35,996 --> 00:48:40,125
Eller åka till Cold Spring
Om man har en pojkvän
842
00:48:40,208 --> 00:48:46,340
Är man tillåten
att gå på Beacon eller till Cold Spring
843
00:48:55,265 --> 00:48:57,184
Göm era stånd, killar.
844
00:48:57,267 --> 00:49:01,480
Jag har en hormonstörning i äggstockarna.
845
00:49:02,648 --> 00:49:04,983
Alla är hårda i publiken.
846
00:49:06,526 --> 00:49:09,821
Jag har polycystiskt ovarialsyndrom, PCOS,
847
00:49:09,905 --> 00:49:11,531
eller "Pecos" som smeknamn.
848
00:49:15,160 --> 00:49:18,413
Allt online om kvinnosjukdomar
är typ: "Vi vet inte."
849
00:49:20,207 --> 00:49:22,584
Jag får häftiga migränanfall
med visuella auror.
850
00:49:22,668 --> 00:49:25,170
Vilket betyder
att jag är medfött intressant.
851
00:49:25,796 --> 00:49:27,964
När man frågar en läkare: "Vad är migrän?"
852
00:49:28,048 --> 00:49:29,341
Är de bara som…
853
00:49:30,967 --> 00:49:32,719
Så jag har PCOS.
854
00:49:32,803 --> 00:49:34,471
Låt mig berätta om PCOS.
855
00:49:34,554 --> 00:49:36,765
Det är ikoniskt.
856
00:49:37,516 --> 00:49:40,519
Symptomen är att man är fet.
Nej, sluta. Två,
857
00:49:41,019 --> 00:49:43,438
man tappar håret på huvudet,
858
00:49:43,522 --> 00:49:46,149
tre, man har hår i ansiktet,
och fyra, man har akne.
859
00:49:46,233 --> 00:49:47,776
Så det är en
860
00:49:47,859 --> 00:49:49,861
levande mardröm där man är både ung
861
00:49:49,945 --> 00:49:52,072
och gammal på samma gång.
862
00:49:52,155 --> 00:49:54,116
Det är som den där optiska illusionen
863
00:49:54,199 --> 00:49:57,661
där en ung kvinna tittar bort
och den gamla tittar ner.
864
00:50:00,539 --> 00:50:05,210
I det här fallet är det bara du
som ser dig själv i spegeln
865
00:50:05,293 --> 00:50:08,380
och tänker:
"Gud kanske inte är en kvinna."
866
00:50:11,717 --> 00:50:14,886
Men om hon är det, vill jag träffa henne.
867
00:50:14,970 --> 00:50:18,724
Om jag måste dö,
vilket jag inte är intresserad av,
868
00:50:18,807 --> 00:50:24,604
kommer jag att vara omgiven
av miljoner av mina närstående.
869
00:50:24,688 --> 00:50:27,190
Och mitt sista andetag, kommer jag säga…
870
00:50:32,487 --> 00:50:35,282
"Ser mitt hår bättre ut
871
00:50:35,365 --> 00:50:39,911
halv uppsatt eller utsläppt?"
872
00:50:41,037 --> 00:50:43,749
De kommer till 100 % vara mina sista ord.
873
00:50:44,624 --> 00:50:47,335
Hur jag vill dö
är att ha en fantastiskt middag.
874
00:50:47,419 --> 00:50:49,713
Tolv gäster. Ja. I min fantasilägenhet
875
00:50:49,796 --> 00:50:51,673
kan man ha så stort bord.
876
00:50:51,757 --> 00:50:53,258
Det är stort.
877
00:50:54,885 --> 00:50:56,678
Svårt att säga, lätt att skriva.
878
00:50:56,762 --> 00:50:57,846
Det bara kom.
879
00:51:02,058 --> 00:51:03,310
J'adore. Jag kan ingen…
880
00:51:03,393 --> 00:51:05,854
Jag kan bokstavligen inga franska ord.
881
00:51:05,937 --> 00:51:07,272
Engelska går bra.
882
00:51:07,355 --> 00:51:12,944
Jag pluggade utomlands en gång,
för jag är så intressant.
883
00:51:13,028 --> 00:51:14,988
Jag pluggade utomlands
884
00:51:15,071 --> 00:51:19,618
och var ute på klubb
med heta italienska killar.
885
00:51:20,285 --> 00:51:22,954
Och de sa:
886
00:51:23,038 --> 00:51:25,332
"Du pratar riktigt bra engelska."
887
00:51:28,543 --> 00:51:30,378
Vad…
888
00:51:31,546 --> 00:51:35,091
Först tänkte jag: "Jag pratar bara det."
889
00:51:36,009 --> 00:51:38,303
Men sen funderade jag och sa:
890
00:51:39,179 --> 00:51:40,597
"Min engelska är bra."
891
00:51:44,017 --> 00:51:46,520
Vad är det för fel på en komplimang?
892
00:51:47,604 --> 00:51:50,315
Speciellt som kvinnor.
Speciellt i det här yrket.
893
00:51:50,398 --> 00:51:52,359
Vi måste lära oss att sluta be om ursäkt
894
00:51:52,442 --> 00:51:55,278
och bara säga:
"Ja. Min engelska är riktigt bra."
895
00:51:59,491 --> 00:52:01,952
Jag vill dö på en middag
896
00:52:02,035 --> 00:52:04,913
och alla har sin egen vinflaska,
897
00:52:04,996 --> 00:52:07,249
det är normalt och ingen märker nåt.
898
00:52:08,208 --> 00:52:12,128
Sen säger personen bredvid mig:
"Jag älskar den där tavlan."
899
00:52:12,212 --> 00:52:14,422
Jag säger: "Tack. Min vän målade den."
900
00:52:14,506 --> 00:52:17,425
Senare på kvällen,
ligger jag till sängs med min älskare.
901
00:52:17,509 --> 00:52:19,928
Han ser på mig och säger:
"Vad är det för fel?"
902
00:52:20,011 --> 00:52:23,139
Det är bara, säger jag.
903
00:52:23,223 --> 00:52:27,394
"Jag känner en längtan
som liknar ledsamhet
904
00:52:27,477 --> 00:52:30,939
som dimma liknar regn."
905
00:52:31,022 --> 00:52:32,357
Sen dör jag.
906
00:52:37,112 --> 00:52:38,947
Var det en Wordsworth-dikt, säger han.
907
00:52:39,030 --> 00:52:42,117
Jag säger: "Jag tror det var
Longfellow. Jag minns inte."
908
00:52:42,951 --> 00:52:44,536
Från graven.
909
00:52:44,619 --> 00:52:47,247
Från graven
bråkar vi om vem som skrev det.
910
00:52:47,330 --> 00:52:48,832
Mål.
911
00:52:50,000 --> 00:52:52,919
Jag är förälskad just nu,
hur galet det än låter.
912
00:52:54,838 --> 00:52:55,839
Jag vet.
913
00:52:56,506 --> 00:53:01,803
Jag kommer bara bli singel igen
om han blir påkörd av bussen, vilket är…
914
00:53:01,887 --> 00:53:04,931
Av nåt skäl, säger jag:
Det är ett så vanligt sätt att dö."
915
00:53:06,600 --> 00:53:07,475
Är det?
916
00:53:08,560 --> 00:53:10,186
Nu lever jag i rädsla…
917
00:53:11,396 --> 00:53:12,856
…för första gången.
918
00:53:14,524 --> 00:53:16,776
Om jag blir singel igen,
blir det katastrof.
919
00:53:16,860 --> 00:53:20,822
Men under tiden, skrev jag den här sången
för alla därute som är singlar,
920
00:53:20,906 --> 00:53:22,198
som letar efter kärlek,
921
00:53:22,282 --> 00:53:23,658
för jag vill ha kärlek.
922
00:53:23,742 --> 00:53:25,327
För…
923
00:53:25,410 --> 00:53:26,661
…jag vill ha allt.
924
00:54:30,558 --> 00:54:36,314
Jag känner mig
Som i filmen Love actually
925
00:54:36,398 --> 00:54:39,067
När Colin Firth sitter vid sitt bord
926
00:54:39,150 --> 00:54:41,903
Och säger
"Jag är ensam igen så klart"
927
00:54:41,987 --> 00:54:44,739
Jag borde inte tycka om filmen
928
00:54:44,823 --> 00:54:47,659
Den är problematisk säger Buzzfeed
929
00:54:48,159 --> 00:54:52,122
Men romantiska serier har ändrat
Min hjärna
930
00:54:52,956 --> 00:54:55,583
Jag är singel
931
00:54:55,667 --> 00:54:58,253
Och, hej
Jag vill ha, bra rim, mingel
932
00:54:58,336 --> 00:55:02,340
Jag är kåtast i Amerika
Har ni inte hört?
933
00:55:02,424 --> 00:55:07,554
Jag vill vara ett objekt
Jag vet att det inte är rätt
934
00:55:07,637 --> 00:55:10,265
Jag vet att jag inte borde
Säga sånt
935
00:55:10,348 --> 00:55:14,019
Tryck på min feministknapp
Men jag vill vara depraverad
936
00:55:14,102 --> 00:55:16,938
Ja, jag vill vara
Din sexslav
937
00:55:17,022 --> 00:55:18,523
Liz Phair sa de bäst
När hon sa
938
00:55:18,606 --> 00:55:20,066
"Jag vill knulla som en hund"
939
00:55:20,150 --> 00:55:22,027
Jag antar att det är romans för mig
940
00:55:22,110 --> 00:55:27,490
Jag tror
Att det är vad jag behöver
941
00:55:28,742 --> 00:55:32,871
Jag letar inte efter en speciell kille
942
00:55:32,954 --> 00:55:35,915
Jag försöker inte hitta den rätte
943
00:55:36,416 --> 00:55:40,003
Jag vill ha nån i min säng
Varenda natt
944
00:55:40,086 --> 00:55:42,964
Som inte bryr sig
945
00:55:43,048 --> 00:55:44,507
Om jag lever eller dör
946
00:55:44,591 --> 00:55:46,551
Lever eller dör, lever eller dör
947
00:55:46,634 --> 00:55:48,511
Ja, jag letar efter nån speciell
948
00:55:48,595 --> 00:55:51,765
Som inte bryr sig
Om jag lever eller dör
949
00:55:51,848 --> 00:55:54,059
Ignorerar du mig, har jag sex med dig
950
00:55:54,142 --> 00:55:56,269
Förakta mig, då blir jag våt
951
00:55:56,352 --> 00:56:00,523
Berätta varför jag skulle vilja ha
Nåt som jag redan har
952
00:56:00,607 --> 00:56:04,527
Min terapeut säger att jag är en erotoman
Så jag googlade i panik
953
00:56:04,611 --> 00:56:06,362
Hon vet nog inte vad det betyder.
954
00:56:06,446 --> 00:56:08,782
Hon sa att jag ser ut som Jared Leto.
955
00:56:08,865 --> 00:56:13,161
Hur som helst, erotomani
Är en ovanlig form av schizofreni
956
00:56:13,244 --> 00:56:15,205
Där man tror
Att alla är kära i en
957
00:56:15,288 --> 00:56:16,581
Det är inte min grej
958
00:56:16,664 --> 00:56:20,960
Nej, det jag gillar
Är att dricka en stor öl
959
00:56:21,044 --> 00:56:23,505
Och slåss med den
Som jag knullar
960
00:56:23,588 --> 00:56:28,259
Om de är eller inte
Sexuellt attraherade av mig
961
00:56:28,343 --> 00:56:31,763
Det är så kul att
Strö salt i det såret
962
00:56:31,846 --> 00:56:37,185
Förra veckan frågade en kille
Om jag ville vara hans flickvän
963
00:56:37,268 --> 00:56:39,062
Och tog tillbaka det efter fyra dar
964
00:56:39,145 --> 00:56:43,191
Nu är varje plats vi kysstes på
På en speciell lista
965
00:56:43,274 --> 00:56:47,821
Av historiska platser i New York
För de är hemsökta
966
00:56:47,904 --> 00:56:50,949
Hans käklinje förhäxade mig
967
00:56:51,032 --> 00:56:53,952
Läskigare än alla spöken jag sett
968
00:56:54,035 --> 00:56:57,080
Åh, Gud, jag vill inte dö
Jag vill verkligen inte dö
969
00:56:57,163 --> 00:56:58,915
Jag tror inte att jag kommer att dö
970
00:56:58,998 --> 00:57:01,668
Jag tror inte
att mina föräldrar ska det heller
971
00:57:01,751 --> 00:57:05,922
När vi pratar om det, säger jag:
"Om ni bestämmer er för att dö"
972
00:57:06,005 --> 00:57:07,799
"Tar jag livet av mig också"
973
00:57:07,882 --> 00:57:10,677
De sa: "Vad skulle det åstadkomma?"
974
00:57:10,760 --> 00:57:11,845
Jag sa: "Jag vet inte"
975
00:57:11,928 --> 00:57:15,181
"Men ibland måste man göra nåt
För dramatisk effekt"
976
00:57:15,265 --> 00:57:18,059
Jag är romantisk
Gud, jag är så romantisk
977
00:57:18,143 --> 00:57:22,772
Jag vill inte låta pedantisk
Men det är vad jag behöver
978
00:57:23,982 --> 00:57:27,485
Jag letar inte efter en speciell kille
979
00:57:27,569 --> 00:57:30,405
Jag försöker inte hitta den rätte
980
00:57:30,905 --> 00:57:34,117
Jag vill ha nån i min säng
Varenda natt
981
00:57:34,200 --> 00:57:38,371
Som inte bryr sig
Om jag lever eller dör
982
00:57:38,455 --> 00:57:40,457
Lever eller dör, lever eller dör
983
00:57:40,540 --> 00:57:42,292
Ja, jag letar efter nån speciell
984
00:57:42,375 --> 00:57:44,627
Som inte bryr sig
Om jag lever eller dör
985
00:57:45,670 --> 00:57:47,797
Om du ignorerar mig, har jag sex med dig
986
00:57:47,881 --> 00:57:49,716
Förakta mig, då blir jag våt
987
00:57:49,799 --> 00:57:51,676
Behandla mig som skit
Så blir jag en nit
988
00:57:51,759 --> 00:57:53,303
Jag tror att det här är han
989
00:57:53,386 --> 00:57:57,807
Jag berättade för killen jag träffar
Om sången jag sjunger
990
00:57:57,891 --> 00:58:00,477
Och han sa:
"Vill du att jag behandlar dig som skit?"
991
00:58:00,560 --> 00:58:02,395
Jag sa: "Gör vad du vill"
992
00:58:02,979 --> 00:58:05,148
Men om du vill att det ska hålla
993
00:58:05,231 --> 00:58:08,485
Låt några av min låtar
Komma in genom sprickorna
994
00:58:08,568 --> 00:58:11,404
Håll mig i en snöre
Men håll mig lång ifrån dig
995
00:58:11,488 --> 00:58:13,072
Varför är jag så här
996
00:58:13,156 --> 00:58:15,241
Varför? Varför? Varför?
997
00:58:15,325 --> 00:58:17,202
Min terapeut säger att jag
998
00:58:18,286 --> 00:58:21,998
Behöver vara snäll
999
00:58:23,416 --> 00:58:26,544
"Rör dig genom vänlighet", säger hon
1000
00:58:26,628 --> 00:58:30,673
"Men det är så tråkigt"
1001
00:58:30,757 --> 00:58:33,134
Hon svarar: "Bara så
Kan du växa."
1002
00:58:33,218 --> 00:58:36,804
Jag sa: "Varför vill man växa?
Jag har alltid velat vara mindre"
1003
00:58:36,888 --> 00:58:38,139
Jag minns när jag var fem
1004
00:58:38,223 --> 00:58:40,808
Jag badade
Med min moster bredvid mig
1005
00:58:40,892 --> 00:58:42,894
"Gud, jag älskar att komma hem
Från skolan"
1006
00:58:42,977 --> 00:58:44,938
"För nu kan jag släppa ut magen"
1007
00:58:45,021 --> 00:58:48,024
Det är så ledsamt
Så väldigt ledsamt
1008
00:58:48,107 --> 00:58:51,236
Den här världen är ond
Men jag är beroende av den
1009
00:58:51,319 --> 00:58:55,657
Jag vill bli förälskad
Och det beror på filmerna
1010
00:58:55,740 --> 00:58:58,618
Men nu vet jag vad jag behöver
1011
00:58:59,369 --> 00:59:03,164
Jag letar inte efter en speciell kille
1012
00:59:03,248 --> 00:59:06,000
Jag försöker inte hitta den rätte
1013
00:59:06,668 --> 00:59:10,505
Jag vill ha nån i min säng
Varenda natt
1014
00:59:10,588 --> 00:59:12,674
Som inte bryr sig
1015
00:59:13,841 --> 00:59:15,301
Om jag lever eller dör
1016
00:59:19,430 --> 00:59:21,224
Tack. Godnatt.
1017
00:59:38,283 --> 00:59:41,035
Pojkarna ville aldrig pussa mig
1018
00:59:41,119 --> 00:59:44,831
Så nu gör jag komedi
1019
00:59:45,331 --> 00:59:47,959
Pojkarna ville aldrig pussa mig
1020
00:59:48,042 --> 00:59:51,546
Så nu vill jag att ni ser på mig
1021
00:59:52,046 --> 00:59:54,257
Se på mig, se på mig
1022
01:00:00,430 --> 01:00:01,931
Snälla, snälla, snälla
1023
01:00:02,015 --> 01:00:04,225
Se på mig, se på mig
1024
01:01:31,145 --> 01:01:36,150
Undertexter: Kerstin Teglof