1 00:00:51,593 --> 00:00:56,098 - אי הכלא מפרץ טוקיו, יפן - 2 00:01:05,691 --> 00:01:08,652 כן! הבאת דונאטס. 3 00:01:08,735 --> 00:01:10,696 כבר אכלתי את כל ה"בוסטון קרים". 4 00:01:11,488 --> 00:01:12,489 קייל! 5 00:01:18,662 --> 00:01:20,372 המקום הזה עושה לי צמרמורת. 6 00:01:21,248 --> 00:01:24,626 תירגע. הקרטיב הזה לא זז כבר 50 שנה. 7 00:01:56,825 --> 00:01:58,243 זה נורמלי? 8 00:01:58,327 --> 00:01:59,328 לא. 9 00:02:01,955 --> 00:02:03,165 מישהו פורץ למערכת. 10 00:02:03,248 --> 00:02:04,249 - עומס יתר על המערכת - 11 00:02:04,333 --> 00:02:06,418 המכל לא יציב. 12 00:02:06,502 --> 00:02:07,503 הוא מתעורר. 13 00:02:10,797 --> 00:02:11,632 - אזעקת חירום - 14 00:03:44,975 --> 00:03:46,685 אנחנו צריכים עוד אנשים. 15 00:03:46,768 --> 00:03:48,562 אלה כל האנשים. 16 00:04:07,080 --> 00:04:12,336 - סוניק הסרט 3 - 17 00:04:24,348 --> 00:04:27,476 רק רגע. חשבתי שעושים אבובים. 18 00:04:27,559 --> 00:04:29,770 רגע. זה מרוץ? 19 00:04:29,853 --> 00:04:31,438 הלך עליך! 20 00:04:31,522 --> 00:04:35,692 ייעודי הוא לזכות בתואר "אלוף המשפחה", קיפוד. 21 00:04:36,485 --> 00:04:40,239 חמוד. בטוח שאתם רוצים לאתגר את היצור הכי מהיר ביקום? 22 00:04:40,322 --> 00:04:42,282 זה די כל הקטע שלי. 23 00:04:43,283 --> 00:04:44,493 טוב, טום ומאדי, 24 00:04:44,576 --> 00:04:46,286 תזניקו אותנו. -טוב! 25 00:04:46,870 --> 00:04:48,580 אל תדאגי, יריבות קלה בין אחים זה בריא. 26 00:04:48,664 --> 00:04:50,582 אני ואחים שלי עשינו דברים כאלה כל הזמן. 27 00:04:50,666 --> 00:04:53,377 טום, אחים שלך מטורפים והם לא נולדו עם הכוח 28 00:04:53,460 --> 00:04:55,879 להתחיל אסון עולמי נורא. 29 00:04:55,963 --> 00:04:57,589 נקודה טובה. שמעתם, בנים? 30 00:04:57,673 --> 00:05:00,634 בלי אסונות עולמיים, טוב? בואו נימנע מאסונות. 31 00:04:57,673 --> 00:05:00,634 בלי אסונות עולמיים, טוב? בואו נימנע מאסונות. 32 00:05:00,717 --> 00:05:02,761 קיבלתי! -מובן, אדון הדונאטס. 33 00:05:02,845 --> 00:05:05,556 אז היכון, הכן... 34 00:05:06,223 --> 00:05:07,224 צא! 35 00:05:08,267 --> 00:05:11,603 והרחק מלפנים, להפתעתו של אף אחד, 36 00:05:11,687 --> 00:05:13,730 זה הכתם הכחול, הטיל אדום הנעליים, 37 00:05:13,814 --> 00:05:16,525 האחד והיחיד... -קדימה, סוניק! 38 00:05:17,109 --> 00:05:18,861 תעמוד בקצב! כן! 39 00:05:19,820 --> 00:05:23,073 מה הולך פה? -גם אני מנצח אותך, קיפוד! 40 00:05:23,156 --> 00:05:24,074 ברצינות? 41 00:05:24,157 --> 00:05:27,119 טוב, יודעים מה? זמן להפעיל מבערים. 42 00:05:28,328 --> 00:05:30,539 תראו! זו ציפור! זה מטוס! 43 00:05:30,622 --> 00:05:33,041 זה קיפוד אווירי! 44 00:05:44,553 --> 00:05:45,762 - סיום - 45 00:05:46,930 --> 00:05:49,308 יש! הצלחתי! אני... 46 00:05:51,393 --> 00:05:54,062 הפסדתי? איך זה אפשרי בכלל? אני לא מפסיד. 47 00:05:54,146 --> 00:05:56,190 גם אני מנצח אותך, קיפוד. 48 00:05:56,273 --> 00:05:58,942 טוב, טוב, הבנתי. לא צריך לזרוע מלח על הפצעים. 49 00:05:59,026 --> 00:06:02,613 קדימה, סוניק! תעמוד בקצב! כן! 50 00:05:59,026 --> 00:06:02,613 קדימה, סוניק! תעמוד בקצב! כן! 51 00:06:03,614 --> 00:06:05,157 רגע, מה קורה פה? 52 00:06:06,450 --> 00:06:07,910 למה אתם מתנהגים כמו... 53 00:06:09,912 --> 00:06:10,913 הולוגרמות! 54 00:06:10,996 --> 00:06:15,751 מה שאומר שאני עדיין אלוף המהירות הבלתי מנוצח של כל הזמנים! 55 00:06:15,834 --> 00:06:17,836 כן! והקהל יוצא מגדרו! 56 00:06:17,920 --> 00:06:19,630 אבל גם, מה קורה פה? 57 00:06:24,468 --> 00:06:25,469 הפתעה! 58 00:06:25,552 --> 00:06:26,637 - ארץ-לדת שמח - 59 00:06:26,720 --> 00:06:29,306 רק רגע, חבר'ה, מה כל זה? 60 00:06:29,389 --> 00:06:31,975 "ארצי לדת שמח"? 61 00:06:32,059 --> 00:06:34,895 זה "ארץ-לדת שמח". 62 00:06:34,978 --> 00:06:37,231 היום הוא יום השנה להגעתך לכדור הארץ, חבר. 63 00:06:37,314 --> 00:06:39,191 זה יום ההולדת שלך על כדור הארץ. 64 00:06:39,274 --> 00:06:41,068 אז המרוץ היה רק הסחת דעת, 65 00:06:41,151 --> 00:06:43,820 שלגמרי לא קניתי, דרך אגב, אבל ניסיון יפה, 66 00:06:43,904 --> 00:06:46,073 כדי שתוכלו לארגן לי מסיבה? 67 00:06:46,156 --> 00:06:48,408 היום עושים לך כבוד, קיפוד. 68 00:06:48,492 --> 00:06:51,620 אם לא אתה, אף אחד מאיתנו לא היה פה עכשיו. 69 00:06:51,703 --> 00:06:53,288 הם צודקים, חבר. 70 00:06:53,372 --> 00:06:56,542 ביום שבו הגעת לכוכב הלכת הזה, החיים של כולנו השתנו לעד. 71 00:06:56,625 --> 00:06:57,835 והפכנו למשפחה. 72 00:06:58,210 --> 00:06:59,628 גנבת לי האנשימים. 73 00:06:59,711 --> 00:07:02,798 חבר'ה, אני לא יודע מה להגיד. 74 00:06:59,711 --> 00:07:02,798 חבר'ה, אני לא יודע מה להגיד. 75 00:07:03,423 --> 00:07:06,802 חוץ מ... בואו נחגוג! 76 00:07:06,885 --> 00:07:08,595 כן! -יש! 77 00:07:08,679 --> 00:07:11,890 מעכשיו עד עלות השחר! 78 00:07:15,018 --> 00:07:17,938 תודה על מסיבת ההפתעה. זה משמעותי מאוד בשבילי. 79 00:07:18,021 --> 00:07:19,815 מגיע לך, חבר. 80 00:07:21,692 --> 00:07:23,402 אין מצב. זה...? 81 00:07:24,444 --> 00:07:26,280 מה? אחי... 82 00:07:26,363 --> 00:07:28,407 אתה יכול ללכת במהירות שלי, לשם שינוי? 83 00:07:35,122 --> 00:07:36,123 סוניק! 84 00:07:36,790 --> 00:07:39,501 זו ה... -כן, המערה הישנה שלי. 85 00:07:39,585 --> 00:07:40,586 בחיי. 86 00:07:40,669 --> 00:07:42,963 אני לא מאמין שפה גרת כל השנים ההן. 87 00:07:43,547 --> 00:07:46,425 היי! מערכת האבטחה החדשנית שלי! 88 00:07:49,094 --> 00:07:50,262 עדיין עובדת. 89 00:07:50,846 --> 00:07:51,889 היי, חבר. 90 00:07:53,265 --> 00:07:54,433 מה זה? 91 00:07:57,269 --> 00:07:58,145 וואו. 92 00:07:58,228 --> 00:08:01,231 אתה יודע, ציירתי את זה בלילה הראשון שלי על כדור הארץ. 93 00:07:58,228 --> 00:08:01,231 אתה יודע, ציירתי את זה בלילה הראשון שלי על כדור הארץ. 94 00:08:01,315 --> 00:08:03,317 רציתי לזכור מאיפה באתי. 95 00:08:05,903 --> 00:08:06,904 אני עדיין מתגעגע אליה. 96 00:08:08,822 --> 00:08:10,616 אתה חושב שלונגקלו הייתה גאה בי? 97 00:08:11,575 --> 00:08:13,368 אני יודע שכן, חבר. 98 00:08:13,952 --> 00:08:16,580 כי אפילו שאיבדת אותה בגיל כל כך צעיר, 99 00:08:17,331 --> 00:08:19,833 לא נתת לכאב שלך לשנות את מי שאתה... 100 00:08:20,834 --> 00:08:21,710 כאן בפנים. 101 00:08:23,670 --> 00:08:25,464 כן, בריאות שלי. 102 00:08:27,007 --> 00:08:28,008 או בלב שלך. 103 00:08:28,091 --> 00:08:30,636 לב, נכון. כן, הגיוני יותר. לא בריאות, בלב. 104 00:08:30,719 --> 00:08:34,389 זה העניין בחיים, סוניק, הכול תלוי בהחלטות שאנחנו מקבלים. 105 00:08:35,140 --> 00:08:36,683 תקבל כמה החלטות טובות, ו... 106 00:08:36,767 --> 00:08:39,352 כמו שאני מכיר אותך, תקבל כמה החלטות רעות. 107 00:08:39,436 --> 00:08:40,437 אבל... 108 00:08:41,938 --> 00:08:44,024 כל עוד תזכור להקשיב לליבך, 109 00:08:44,691 --> 00:08:46,985 תקבל את ההחלטה הנכונה כשזה באמת ישנה. 110 00:08:47,569 --> 00:08:48,654 תודה. 111 00:08:48,737 --> 00:08:50,531 אני לא יודע מה הייתי עושה בלעדיך. 112 00:08:51,114 --> 00:08:54,034 בטח הייתי קיפוד אחר לגמרי. 113 00:09:05,546 --> 00:09:07,089 ?2024 114 00:09:07,673 --> 00:09:10,801 הייתי לכוד 50 שנה? 115 00:09:14,513 --> 00:09:16,515 זוזו, זוזו! -לעמדות! 116 00:09:19,059 --> 00:09:20,435 על הרצפה, עכשיו! 117 00:09:21,812 --> 00:09:23,397 אתה מוקף! 118 00:09:24,648 --> 00:09:28,652 למה אתם לא עוזבים אותי בשקט? 119 00:09:28,735 --> 00:09:29,570 חסלו אותו! 120 00:09:34,283 --> 00:09:37,202 זלזלתי בכבוד המרשמלו שלי. 121 00:09:37,786 --> 00:09:40,956 זה רק עניין של טמפרטורה ומרחק. 122 00:09:41,039 --> 00:09:42,791 זו לא תחרות. 123 00:09:44,793 --> 00:09:45,794 זה ממש נחמד. 124 00:09:46,378 --> 00:09:48,422 שקט. -שלווה. 125 00:09:48,505 --> 00:09:49,631 סוף סוף. 126 00:09:50,257 --> 00:09:51,508 סוף סוף. 127 00:10:01,935 --> 00:10:05,522 היי! אנחנו מנסים לחוות פה רגע משפחתי! 128 00:10:18,327 --> 00:10:20,787 מה עשינו? -או מה הם עשו? 129 00:10:20,871 --> 00:10:23,707 מה עשית? -לא יודע. אני עושה הרבה דברים. 130 00:10:29,630 --> 00:10:31,507 מר וגברת וקאוסקי. 131 00:10:32,674 --> 00:10:33,675 חייזרים. 132 00:10:33,759 --> 00:10:35,802 "חייזרים"? סליחה? 133 00:10:35,886 --> 00:10:38,180 זה לא שאנחנו מכוכב אחר... אה, כן, אנחנו כן. 134 00:10:38,263 --> 00:10:40,724 כנראה אנחנו כן חייזרים. תמשיכי בבקשה. 135 00:10:40,807 --> 00:10:41,767 אני המפקדת רוקוול. 136 00:10:41,850 --> 00:10:45,896 מצב מסוכן מאוד מתפתח כרגע בטוקיו. 137 00:10:45,979 --> 00:10:50,108 המפקד וולטרס מבקש את עזרתו המיידית של צוות סוניק. 138 00:10:50,192 --> 00:10:52,778 "צוות סוניק"? מי בחר את השם הזה? 139 00:10:52,861 --> 00:10:56,198 אהבתי! עשר מעשר, אין לי הערות. טום ומאדי, 140 00:10:56,281 --> 00:11:01,411 תשמרו את הס'מורס לאחר כך, כי צוות סוניק יוצא להציל את היום! 141 00:10:56,281 --> 00:11:01,411 תשמרו את הס'מורס לאחר כך, כי צוות סוניק יוצא להציל את היום! 142 00:11:08,252 --> 00:11:09,753 תזכור, 143 00:11:10,337 --> 00:11:12,381 תקבל החלטות טובות! 144 00:11:25,853 --> 00:11:28,981 ערב טוב וברוכים הבאים לטיסת טיילס-אייר 1012. 145 00:11:29,064 --> 00:11:31,942 אנחנו אמורים להגיע לטוקיו בזמן. 146 00:11:32,025 --> 00:11:34,403 טוב, קפטן, חייזר פרוע מסתובב חופשי. 147 00:11:34,486 --> 00:11:35,863 איך נמצא אותו? 148 00:11:38,657 --> 00:11:40,200 נתחיל בכדור האש הענקי? 149 00:11:40,284 --> 00:11:42,661 אהבתי! בוא נתחיל בכדור האש הענקי. 150 00:11:46,456 --> 00:11:48,166 סוף סוף, קצת אקשן! 151 00:11:48,250 --> 00:11:50,210 טוב, זמן לשים ציוד. 152 00:11:50,794 --> 00:11:54,047 אזיקי טיטניום, בלתי ניתנים להשמדה. 153 00:11:54,131 --> 00:11:57,467 אני לא צריך את האביזרים המטופשים שלך, שועל. אתה יודע למה? 154 00:11:57,551 --> 00:12:00,262 כי אני מיליון אחוז שריר. 155 00:11:57,551 --> 00:12:00,262 כי אני מיליון אחוז שריר. 156 00:12:00,345 --> 00:12:02,764 כן, יפה. אתם מקשיבים. 157 00:12:03,432 --> 00:12:04,766 אנחנו מעל אזור ההורדה. 158 00:12:04,850 --> 00:12:07,311 טוב, קדימה. ההצגה מתחילה! 159 00:12:09,897 --> 00:12:12,858 תראו, אנחנו לא יודעים אם מדובר בגודזילה או בהלו קיטי, 160 00:12:12,941 --> 00:12:16,653 אבל כל עוד נהיה מאוחדים, אין דבר שלא נוכל להתמודד איתו. 161 00:12:16,737 --> 00:12:18,530 "צוות סוניק" בשלוש. 162 00:12:18,614 --> 00:12:21,158 אחת, שתיים, שלוש. 163 00:12:21,241 --> 00:12:22,576 צוות... 164 00:12:22,659 --> 00:12:23,994 סוניק! -נאקלס! 165 00:12:26,121 --> 00:12:29,708 איזו טיסה זולה. אין אוכל או סרטים? 166 00:12:29,791 --> 00:12:31,335 אנחנו עפים מפה! 167 00:12:55,484 --> 00:12:58,779 מה קרה פה? -נראה שכיסחו לגא"ן את הצורה. 168 00:12:58,862 --> 00:13:01,281 תהיו ערניים. טיילס, רואה משהו? 169 00:12:58,862 --> 00:13:01,281 תהיו ערניים. טיילס, רואה משהו? 170 00:13:01,365 --> 00:13:04,451 וואו! מדדי האנרגיה האלה חריגים מאוד! 171 00:13:05,953 --> 00:13:07,329 זהירות! 172 00:13:09,331 --> 00:13:12,668 מיליון... אחוז. 173 00:13:27,224 --> 00:13:28,475 וואו! אתם רואים את זה? 174 00:13:28,559 --> 00:13:31,228 הוא נראה בדיוק כמוך. -לא יכול להיות! 175 00:13:31,311 --> 00:13:33,063 אתם חבורה צבעונית. 176 00:13:33,647 --> 00:13:36,608 סליחה. למה אתה נראה כמוני? 177 00:13:36,692 --> 00:13:39,695 אני לא נראה כמוך. אתה נראה כמוני! 178 00:13:39,778 --> 00:13:41,154 למה אתה נראה כמוני? 179 00:13:41,238 --> 00:13:45,075 היי, יודע מה? אני אשאל את השאלות, קיפוד חדש! 180 00:13:45,158 --> 00:13:47,244 מי אתה? למה אתה נראה כמוני? 181 00:13:47,327 --> 00:13:49,246 זה בזבוז זמן. 182 00:13:49,329 --> 00:13:52,040 לכו מפה... לפני שתיפגעו. 183 00:13:52,124 --> 00:13:53,709 תירגע, חבוב. 184 00:13:55,043 --> 00:13:56,837 אנחנו לא רוצים להילחם בך. 185 00:13:56,920 --> 00:13:59,173 האמת, סוניק... אני רוצה להילחם. 186 00:13:59,882 --> 00:14:00,883 לא עכשיו. 187 00:13:59,882 --> 00:14:00,883 לא עכשיו. 188 00:14:00,966 --> 00:14:03,260 אולי תפסיק לזרוק עלינו מכוניות לרגע, 189 00:14:03,343 --> 00:14:04,845 ותרד למטה לדבר. 190 00:14:04,928 --> 00:14:09,766 קפצתם מתוך מסוק של גא"ן. אין על מה לדבר. 191 00:14:09,850 --> 00:14:11,810 טוב. מספיק! 192 00:14:11,894 --> 00:14:13,187 נאקלס, לא! 193 00:14:13,270 --> 00:14:15,856 נדבר עם האגרופים שלנו! 194 00:14:30,704 --> 00:14:31,914 נאקלס! 195 00:14:32,581 --> 00:14:34,291 נאקלס? נאקלס, אתה בסדר? 196 00:14:34,374 --> 00:14:35,584 לא, לא ממש. אאוץ'! 197 00:14:38,170 --> 00:14:39,796 מי זה בדיוק? 198 00:14:39,880 --> 00:14:43,133 הוא הרבה יותר מרשים מהקיפוד שנלחמתי בו בעבר. 199 00:14:43,217 --> 00:14:45,385 אחי, אני ממש פה. 200 00:14:45,469 --> 00:14:48,680 עכשיו, בואו! הוא לא יוכל לנצח את כולנו ביחד. 201 00:14:58,857 --> 00:15:01,527 טוב, הוא ניצח את כולנו ביחד. 202 00:14:58,857 --> 00:15:01,527 טוב, הוא ניצח את כולנו ביחד. 203 00:15:01,610 --> 00:15:02,653 חלשלושים. 204 00:15:06,448 --> 00:15:08,200 אל תנסו לעקוב אחריי. 205 00:15:11,912 --> 00:15:14,122 סוניק, אני מכיר את המבט הזה. 206 00:15:14,206 --> 00:15:16,124 זה רעיון גרוע לרדוף אחריו. 207 00:15:16,208 --> 00:15:18,460 מתי זה עצר בעדי? 208 00:15:22,548 --> 00:15:24,424 אני חייב לשאול, מקיפוד לקיפוד, 209 00:15:24,508 --> 00:15:26,218 מי עושה לך גוונים? 210 00:15:34,351 --> 00:15:37,771 היי! לנווט בין מכוניות בצורה מסוכנת זה הקטע שלי! 211 00:15:44,361 --> 00:15:45,779 אני עובר! 212 00:15:49,575 --> 00:15:52,786 למה אתה בורח? רק התחלנו. 213 00:15:54,454 --> 00:15:57,749 ככל שאתה מדבר, כך אני רוצה להכות אותך חזק יותר. 214 00:16:01,503 --> 00:16:02,796 תיזהר! 215 00:16:04,590 --> 00:16:06,300 אני עומד להקיא. 216 00:16:52,387 --> 00:16:55,390 1.21 ג'יגהוואט. 217 00:16:58,810 --> 00:17:00,521 אוי, אתה עושה צחוק! 218 00:16:58,810 --> 00:17:00,521 אוי, אתה עושה צחוק! 219 00:17:01,104 --> 00:17:01,980 סוניק! 220 00:17:02,064 --> 00:17:03,315 אתה בסדר? 221 00:17:03,398 --> 00:17:05,400 אני בסדר, חבר'ה. ולפני שתשאלו, 222 00:17:05,483 --> 00:17:09,363 אזקתי את עצמי מסיבות טקטיות שאין לי זמן להסביר. 223 00:17:09,445 --> 00:17:11,406 לא היית צריך לרדוף אחריו לבד. 224 00:17:11,490 --> 00:17:13,032 אנחנו אמורים להיות צוות. 225 00:17:13,116 --> 00:17:15,702 סליחה, חבר. אני עדיין עובד על כל עניין עבודת הצוות. 226 00:17:16,286 --> 00:17:17,287 אז מה עכשיו? 227 00:17:17,371 --> 00:17:19,790 לא אקפוץ יותר מאף מסוק 228 00:17:19,873 --> 00:17:21,875 עד שנקבל תשובות מגא"ן. 229 00:17:21,959 --> 00:17:23,544 אנחנו צריכים מקום להתארגן בו. 230 00:17:25,087 --> 00:17:27,089 אני יודע בדיוק איפה. 231 00:17:39,351 --> 00:17:42,729 זה אמבוש! לא תתפסו אותנו בחיים, חיות שכמותכן! 232 00:17:42,813 --> 00:17:45,357 תירגע, נאקלס. זה גן צ'או. 233 00:17:45,440 --> 00:17:48,527 אחד מעשרת המקומות שחייבים לראות בטוקיו כולה! 234 00:17:48,610 --> 00:17:50,737 זה מקום מושלם עבורנו להשתלב בו. 235 00:17:50,821 --> 00:17:52,573 אתה הבלש פיקאצ'ו? 236 00:17:52,656 --> 00:17:54,157 כן! 237 00:17:54,867 --> 00:17:56,910 הוא באמת נראה כמו פוקימון. 238 00:17:57,411 --> 00:17:58,453 "פיקה, פיקה!" 239 00:17:59,037 --> 00:18:00,289 המפקד וולטרס! 240 00:17:59,037 --> 00:18:00,289 המפקד וולטרס! 241 00:18:00,372 --> 00:18:01,623 סוניק. 242 00:18:02,291 --> 00:18:05,252 תודה לאל שאתם בסדר. אני בטוח שיש לכם שאלות. 243 00:18:05,335 --> 00:18:08,088 רק שאלה גדולה, עצבנית ואדומה-שחורה. 244 00:18:08,172 --> 00:18:09,381 מי זה היה? 245 00:18:09,464 --> 00:18:12,593 תחילת סיפורו של שאדו דומה מאוד לסיפור שלך, סוניק. 246 00:18:12,676 --> 00:18:15,554 אבל בעוד אתה מצאת משפחה וחברים בכוכב הזה, 247 00:18:16,138 --> 00:18:19,141 שאדו מצא רק כאב ואובדן. 248 00:18:19,725 --> 00:18:22,186 זה התחיל לפני יותר מ-50 שנה, 249 00:18:22,269 --> 00:18:25,647 בהתרסקות מטאור בפינה שקטה באוקלהומה. 250 00:18:26,356 --> 00:18:29,359 על המטאור הייתה צורת חיים. 251 00:18:32,112 --> 00:18:34,114 צורת החיים האולטימטיבית. 252 00:18:35,741 --> 00:18:38,452 כוחו של שאדו, "אנרגיית הכאוס" שלו, 253 00:18:39,077 --> 00:18:41,705 הייתה חזקה בהרבה מזו של כל יצור חי. 254 00:18:43,999 --> 00:18:46,710 המדען שגילה אותו האמין שהכוח הזה 255 00:18:46,793 --> 00:18:49,421 יחל עידן חדש לאנושות. 256 00:18:50,422 --> 00:18:53,717 אבל התברר שכוחו של שאדו מסוכן מדי. 257 00:18:56,512 --> 00:19:00,557 תאונה נוראית השמידה את המעבדה וגבתה חיי אדם. 258 00:18:56,512 --> 00:19:00,557 תאונה נוראית השמידה את המעבדה וגבתה חיי אדם. 259 00:19:01,683 --> 00:19:05,062 מנהל הפרויקט הואשם בתקרית ונכלא. 260 00:19:05,687 --> 00:19:07,272 לאחר שהתוכנית בוטלה, 261 00:19:07,356 --> 00:19:10,526 שאדו היה תעלומה שאיש לא ידע כיצד להתמודד איתה. 262 00:19:11,610 --> 00:19:13,737 מסוכן מדי בשביל להסתובב חופשי, 263 00:19:13,820 --> 00:19:16,031 יקר ערך מדי בשביל להשמיד אותו. 264 00:19:17,241 --> 00:19:19,701 אז החלטתי להקפיא אותו... 265 00:19:22,162 --> 00:19:24,039 לזמן בלתי מוגבל. 266 00:19:25,707 --> 00:19:26,708 רק רגע. 267 00:19:26,792 --> 00:19:29,169 אם שאדו היה קפוא במשך 50 שנה, 268 00:19:29,253 --> 00:19:31,755 מישהו היה צריך לעזור לו לברוח. -נכון. 269 00:19:31,839 --> 00:19:35,551 אבל רק מעט אנשים בעולם יודעים בכלל על קיומו של שאדו. 270 00:19:51,650 --> 00:19:54,069 הופעה? יש! 271 00:20:03,579 --> 00:20:04,413 תתכופפו! 272 00:20:19,136 --> 00:20:20,470 רחפני ביצה? 273 00:20:20,554 --> 00:20:23,265 אבל רובוטניק אמור להיות מת! 274 00:20:34,067 --> 00:20:36,320 קוניצ'י-מה? 275 00:20:57,174 --> 00:21:01,011 סליחה, כבר היה לנו מרדף אופנועים גדול הערב. 276 00:20:57,174 --> 00:21:01,011 סליחה, כבר היה לנו מרדף אופנועים גדול הערב. 277 00:21:05,891 --> 00:21:07,392 המפקד וולטרס! 278 00:21:08,393 --> 00:21:10,729 המפקד וולטרס, אתה בסדר? 279 00:21:11,647 --> 00:21:13,065 סוניק... 280 00:21:15,400 --> 00:21:16,401 קח את זה. 281 00:21:16,485 --> 00:21:17,653 מה זה? 282 00:21:17,736 --> 00:21:18,737 מפתח... 283 00:21:19,821 --> 00:21:22,574 לנשק העוצמתי ביותר שגא"ן אי פעם בנו. 284 00:21:22,658 --> 00:21:25,327 אתה היחיד שאני סומך על כך שישמור עליו. 285 00:21:27,162 --> 00:21:28,664 המפקד וולטרס... 286 00:21:37,297 --> 00:21:38,882 צוות אלפא, להתפרס! 287 00:21:40,175 --> 00:21:41,593 רואים אותו? 288 00:21:42,261 --> 00:21:43,345 אבטחו את האזור! 289 00:21:46,515 --> 00:21:48,058 מסוק חילוץ בדרכו. 290 00:21:51,687 --> 00:21:53,313 מפתח השיגור שלו לא פה. 291 00:22:00,529 --> 00:22:02,865 ידעתי שאי אפשר לסמוך עליהם. 292 00:22:06,660 --> 00:22:09,830 למה אנחנו בורחים מגא"ן? אנחנו לא באותו צד? 293 00:22:09,913 --> 00:22:14,418 עד שנשיג עוד מידע, לא נסמוך על אף אחד. בואו אחריי. 294 00:22:32,769 --> 00:22:36,356 עצור, טוקיו דריפט! מי אתה? 295 00:22:39,693 --> 00:22:41,612 זה חולב העיזים! 296 00:22:41,695 --> 00:22:43,947 "זה חולב העיזים!" 297 00:22:44,031 --> 00:22:46,283 תירגע. לא באתי כדי להילחם. 298 00:22:46,366 --> 00:22:49,536 אז למה אתה פה? -ולמה שחררת את שאדו? 299 00:22:49,620 --> 00:22:50,787 אתם רציניים? 300 00:22:51,455 --> 00:22:54,708 הדבר האחרון שאנחנו רוצים זה עוד קיפודים עם כוחות על שיתרוצצו פה. 301 00:22:55,334 --> 00:22:57,628 לדוקטור לא היה שום קשר לזה. 302 00:22:59,004 --> 00:23:00,547 ואני יכול להוכיח את זה. 303 00:22:59,004 --> 00:23:00,547 ואני יכול להוכיח את זה. 304 00:23:16,355 --> 00:23:17,481 בבקשה, 305 00:23:18,065 --> 00:23:19,691 הצטרפו אליי בסרטן. 306 00:23:20,734 --> 00:23:23,946 וכעת, נחזור ל"התשוקה האחרונה". 307 00:23:24,029 --> 00:23:25,948 התאהבתי באחר. 308 00:23:27,824 --> 00:23:31,203 אבל במי, גבריאלה? תגידי לי במי! 309 00:23:33,038 --> 00:23:35,165 באחי התאום, פבלו?! 310 00:23:36,416 --> 00:23:37,709 פבלו! 311 00:23:39,628 --> 00:23:41,088 נבלה! 312 00:23:41,171 --> 00:23:43,674 יום טוב, אחי! 313 00:23:43,757 --> 00:23:45,050 לא! 314 00:23:47,344 --> 00:23:50,347 תלמד מזה לקח, חואן. משפחה... 315 00:23:50,430 --> 00:23:54,893 היא שדה של חרבות פיפיות רגשיות 316 00:23:54,977 --> 00:23:57,729 שמותיר אותך נטוש, נבגד... 317 00:23:59,147 --> 00:24:01,567 ומייבב בזמן שאתה אוכל עוגה, 318 00:23:59,147 --> 00:24:01,567 ומייבב בזמן שאתה אוכל עוגה, 319 00:24:01,650 --> 00:24:04,486 מה שמייצר שפע של רקמות שומן, 320 00:24:04,570 --> 00:24:07,865 ואת מה שאנשים קרי לב מכנים... 321 00:24:08,824 --> 00:24:10,617 ציצי גברי. 322 00:24:29,553 --> 00:24:31,722 דוקטור... יש לנו אורחים. 323 00:24:33,223 --> 00:24:34,558 באמת? 324 00:24:35,225 --> 00:24:38,061 חשבתי שאני חווה סיוט אנתרופומורפי, 325 00:24:38,145 --> 00:24:39,813 שבו האדם היחיד שעליו אני יכול לסמוך בעולם 326 00:24:39,897 --> 00:24:41,523 הופיע עם אויביי הגרועים ביותר, 327 00:24:41,607 --> 00:24:45,819 בזמן שאני בחלוק, מתופף על הבטן הגדולה והשמנה שלי כמו תופי קונגה! 328 00:24:45,903 --> 00:24:46,987 סליחה, אדוני. 329 00:24:47,070 --> 00:24:49,448 אני לא מאמין. אגמן חי? 330 00:24:49,531 --> 00:24:52,075 והוא מעולם לא נראה גרוע יותר. 331 00:24:52,159 --> 00:24:54,411 טוב, אולי 332 00:24:54,494 --> 00:24:58,457 ככה זה נראה כשלא מעניין אותי איך אתם חושבים שאני נראה. 333 00:24:58,540 --> 00:25:02,044 אדוני, יש לנו בעיה גדולה יותר כרגע. 334 00:24:58,540 --> 00:25:02,044 אדוני, יש לנו בעיה גדולה יותר כרגע. 335 00:25:02,127 --> 00:25:03,462 נו, בחייך. 336 00:25:05,464 --> 00:25:08,008 יש מתחזה שמשתמש בטכנולוגיה שלך. 337 00:25:08,091 --> 00:25:11,512 מתחזה. זה בלתי... מה?! 338 00:25:11,595 --> 00:25:13,096 לא. 339 00:25:13,180 --> 00:25:17,351 צאצאים מכניים מתוקים שלי! 340 00:25:17,434 --> 00:25:23,482 מי שהכנופייה המבאסת הזו מחפשת גנב לי את האישיות 341 00:25:23,565 --> 00:25:27,027 ואת ילדיי היקרים מפקעת הביצים שלי. 342 00:25:27,653 --> 00:25:29,196 ובכן... 343 00:25:29,279 --> 00:25:33,784 בקרוב אעשה ממנו מקושקשת! 344 00:25:33,867 --> 00:25:34,993 הבנת מה עשיתי פה? 345 00:25:35,661 --> 00:25:38,997 הגיע הזמן לטוויסט דרמטי של אופרת סבון, 346 00:25:39,081 --> 00:25:42,751 שבו פבלו יחשוף את החואן שלו! 347 00:25:43,502 --> 00:25:47,339 אם נצליב את נקודות הציון המדויקות 348 00:25:47,422 --> 00:25:50,342 של כל אחת מעליות האנרגיה של הרחפנים, 349 00:25:50,926 --> 00:25:54,263 אוכל לאתר את המתוקים שלי בבסיס האם 350 00:25:54,346 --> 00:25:57,641 של המתחזה, בערך... 351 00:25:57,724 --> 00:25:58,642 שם! 352 00:25:58,725 --> 00:26:02,729 סוניק, לא נעים לי לומר, אבל נראה לי ששנינו מחפשים את אותו אדם. 353 00:25:58,725 --> 00:26:02,729 סוניק, לא נעים לי לומר, אבל נראה לי ששנינו מחפשים את אותו אדם. 354 00:26:02,813 --> 00:26:05,482 רגע, רגע. אתה לא מציע שנשתף פעולה עם 355 00:26:05,566 --> 00:26:07,985 דוקטור רובוט-איכס, נכון? 356 00:26:08,068 --> 00:26:09,403 אולי השועל צודק. 357 00:26:09,486 --> 00:26:12,531 זו עשויה להיות ההזדמנות היחידה שלנו למצוא את הקיפוד 358 00:26:12,614 --> 00:26:14,366 המסתורי והמרשים יותר הזה. 359 00:26:15,242 --> 00:26:19,413 טוב, ראש-ביצה, צר לי לבשר, אבל נראה שאנחנו שותפים. 360 00:26:20,455 --> 00:26:22,457 בתנאי אחד. 361 00:26:23,834 --> 00:26:26,837 אחי, יש לך בעיות רציניות. 362 00:26:31,508 --> 00:26:32,676 בואו... 363 00:26:33,468 --> 00:26:34,595 נעשה את זה! 364 00:26:56,200 --> 00:26:57,034 - תפוס - 365 00:27:00,954 --> 00:27:02,706 תכניס אותה! 366 00:27:04,708 --> 00:27:06,168 אדוני החייט? 367 00:27:06,251 --> 00:27:07,753 אני צריך עוד מרחב. 368 00:27:07,836 --> 00:27:10,547 תחשוב על אלביס בסביבות 1976. 369 00:27:10,631 --> 00:27:13,217 אבל אדוני, אין לי את החומרים המתאימים. 370 00:27:13,967 --> 00:27:15,302 מצאתי. 371 00:27:17,846 --> 00:27:19,139 רב תושייה. 372 00:27:49,753 --> 00:27:50,879 - החפצים של מריה - 373 00:27:59,555 --> 00:28:01,890 היי! זה שטח סגור. 374 00:27:59,555 --> 00:28:01,890 היי! זה שטח סגור. 375 00:28:01,974 --> 00:28:04,268 זה בסדר. היא הנכדה של הפרופסור. 376 00:28:04,351 --> 00:28:06,061 הוא לוקח אותה לכל מקום. 377 00:28:06,645 --> 00:28:09,857 ברוכה הבאה למעבדה, מריה. אני קפטן וולטרס. 378 00:28:10,399 --> 00:28:11,400 אתה יודע איפה החדר שלי? 379 00:28:11,483 --> 00:28:14,736 כן. בהמשך המסדרון מימין. תרגישי בבית. 380 00:28:14,820 --> 00:28:18,198 אבל... תיפטרי מהסקטים, טוב? 381 00:28:18,282 --> 00:28:19,575 בסדר. 382 00:30:39,923 --> 00:30:41,091 זהירות! 383 00:31:00,152 --> 00:31:01,737 - היזהרו מהיצור החייזרי! - 384 00:31:24,885 --> 00:31:26,094 וואו. 385 00:31:26,762 --> 00:31:28,305 תראה את כל הכוכבים האלה. 386 00:31:30,015 --> 00:31:31,850 הם כמו יהלומים. 387 00:31:33,519 --> 00:31:35,354 סבא שלי אומר 388 00:31:35,437 --> 00:31:39,316 שיכולות לקחת מאות שנים עד שאור של כוכב מגיע לכדור הארץ. 389 00:31:40,025 --> 00:31:41,985 ועד שרואים אותו, 390 00:31:42,069 --> 00:31:44,488 אולי הכוכב כבר לא קיים יותר. 391 00:31:45,906 --> 00:31:47,491 זה לא משוגע? 392 00:31:48,867 --> 00:31:50,285 אור זורח 393 00:31:50,911 --> 00:31:52,996 אפילו שהכוכב איננו. 394 00:31:54,414 --> 00:31:56,500 כן, נכון. 395 00:31:58,126 --> 00:32:00,921 מעניין מאיזה כוכב אתה הגעת, שאדו. -אני לא יודע. 396 00:31:58,126 --> 00:32:00,921 מעניין מאיזה כוכב אתה הגעת, שאדו. -אני לא יודע. 397 00:32:01,922 --> 00:32:04,633 אני לא יודע שום דבר על הבית שלי. 398 00:32:05,217 --> 00:32:07,219 זה הבית שלך, שאדו. 399 00:32:07,761 --> 00:32:08,887 כדור הארץ. 400 00:32:15,811 --> 00:32:16,854 מריה... 401 00:32:17,771 --> 00:32:19,106 את חושבת שאני... 402 00:32:20,482 --> 00:32:21,859 מסוכן? 403 00:32:22,943 --> 00:32:24,236 על מה אתה מדבר? 404 00:32:24,903 --> 00:32:27,573 איך שהמדענים מסתכלים עליי, 405 00:32:27,656 --> 00:32:29,533 אני רואה שהם מפחדים. 406 00:32:30,117 --> 00:32:33,287 כאילו אני הדבר הנורא מהסרט שצפינו בו. 407 00:32:34,204 --> 00:32:35,247 אני לא יודע... 408 00:32:36,331 --> 00:32:37,916 מה אני. 409 00:32:43,088 --> 00:32:44,631 אתה חבר שלי. 410 00:32:45,966 --> 00:32:48,760 ואתה יכול לעשות או להיות כל מה שבא לך. 411 00:32:49,845 --> 00:32:51,638 לא בזכות הכוחות שלך, 412 00:32:52,222 --> 00:32:55,184 אלא בזכות מי שאתה כאן בפנים. 413 00:32:57,853 --> 00:33:00,689 אני לא יודע מה הייתי עושה בלעדייך. 414 00:32:57,853 --> 00:33:00,689 אני לא יודע מה הייתי עושה בלעדייך. 415 00:33:42,105 --> 00:33:43,190 פרופסור? 416 00:33:43,941 --> 00:33:46,610 טוב לראות אותך, שאדו. 417 00:33:47,152 --> 00:33:49,363 ידעתי שתחזור הביתה. 418 00:33:49,446 --> 00:33:51,990 אני לא מצליח להוציא אותה מהראש. 419 00:33:52,074 --> 00:33:53,200 הכאב, 420 00:33:53,867 --> 00:33:55,327 זה יותר מדי. 421 00:33:55,410 --> 00:33:58,872 ולכן חייבים להעניש אותם. 422 00:34:03,293 --> 00:34:05,295 טוב, אני לא אוהב אותך ואתה לא אוהב אותי. 423 00:34:05,379 --> 00:34:07,047 בוא נגמור עם זה מהר. 424 00:34:07,130 --> 00:34:09,132 זוז לי מהדרך, קי-פוץ. 425 00:34:09,216 --> 00:34:11,552 "קי-פוץ"? ממש מחוכם. 426 00:34:17,724 --> 00:34:21,770 זו דלת פלדה בעובי 15 סנטימטר עם מנעול לחץ. 427 00:34:21,853 --> 00:34:24,398 אצטרך רגע לחשב את הצפיפות המולקולרית 428 00:34:24,481 --> 00:34:26,065 ולהפוך את מכניקת האוורור. 429 00:34:29,527 --> 00:34:30,821 פתחתי אותה. 430 00:34:30,904 --> 00:34:34,032 מעודן כמו תמיד, מוח-אגרוף. 431 00:34:35,324 --> 00:34:39,746 תירגע, שאדו. אלה האורחים שציפיתי להם. 432 00:34:39,830 --> 00:34:42,666 בוא ניתן להם קבלת פנים חמה. 433 00:34:47,880 --> 00:34:49,214 מה המקום הזה? 434 00:34:49,797 --> 00:34:53,342 נראה כמו בסיס צבאי, אבל אף אחד לא היה פה כבר שנים. 435 00:34:53,427 --> 00:34:54,719 מעניין אם הוא רדוף. 436 00:34:54,803 --> 00:34:58,015 רדוף? אף אחד לא אמר שום דבר על מקום רדוף. 437 00:34:58,098 --> 00:35:01,143 מה העניין? אתה מפחד מר-ר-ר-רוחות? 438 00:34:58,098 --> 00:35:01,143 מה העניין? אתה מפחד מר-ר-ר-רוחות? 439 00:35:01,226 --> 00:35:03,729 שום דבר לא מפחיד קיפודן לוחם. 440 00:35:03,812 --> 00:35:06,023 כן. אתה זוכר מה קרה בערב הסרט הקודם? 441 00:35:09,568 --> 00:35:10,819 תעזוב, תעזוב, תעזוב! 442 00:35:10,903 --> 00:35:13,614 אין דבר כזה "רוח רפאים ידידותית". 443 00:35:15,157 --> 00:35:16,783 אז לאיזה כיוון נלך? 444 00:35:17,367 --> 00:35:20,662 אני יודע! בואו נתפצל. 445 00:35:20,746 --> 00:35:23,999 כל מי שיש לו פרווה מזעזעת בצבע בוהק, שילך שמאלה וישר. 446 00:35:24,082 --> 00:35:25,584 סטון ואני נלך ימינה. 447 00:35:25,667 --> 00:35:27,753 לא, לא, לא. אני לא אוריד ממך את העיניים. 448 00:35:27,836 --> 00:35:29,713 טיילס, אתה וסטון תפנו שמאלה. 449 00:35:29,796 --> 00:35:33,008 נאקלס, לך ישר. אגמן, אתה ואני נפנה ימינה. 450 00:35:33,091 --> 00:35:34,968 אין בעיות. 451 00:35:35,052 --> 00:35:38,472 יעזור לנו קצת זמן משותף... לעבוד על בעיות האמון שלך. 452 00:35:38,555 --> 00:35:41,475 אתה יודע מה? אתה צודק. אני באמת צריך לסמוך עליך יותר. 453 00:35:41,558 --> 00:35:44,394 כלומר, רק ניסית להרוג אותי פעמיים! 454 00:35:46,313 --> 00:35:48,732 סתם מסדרון חשוך ומלחיץ. 455 00:35:48,815 --> 00:35:50,776 אין ממה לפחד. 456 00:35:52,277 --> 00:35:53,570 שמעת את זה, רוח? 457 00:35:54,154 --> 00:35:55,864 את לא מפחידה אותי! 458 00:36:00,661 --> 00:36:02,496 תתאפס. 459 00:36:03,330 --> 00:36:04,164 בו. 460 00:36:07,876 --> 00:36:10,170 אני פשוט אגיד את זה... 461 00:36:11,004 --> 00:36:13,590 אתה מקסים. -תודה. 462 00:36:13,674 --> 00:36:16,468 אז איך זה להיות העוזר של סוניק? 463 00:36:17,219 --> 00:36:20,681 יש לך שגרה יומית? חופשה בתשלום? הטבות? 464 00:36:20,764 --> 00:36:24,059 אני לא העוזר של סוניק. אנחנו חברים לצוות. 465 00:36:24,142 --> 00:36:27,938 הוא המנהיג, נאקלס הוא החזק, ואני אחראי על גאדג'טים. 466 00:36:28,021 --> 00:36:31,400 לכל אחד יש תפקיד. זה מה שעושה את הצוות כל כך מיוחד! 467 00:36:31,483 --> 00:36:33,277 זה והעובדה שאנחנו חברים הכי טובים. 468 00:36:34,194 --> 00:36:35,070 באמת? 469 00:36:35,153 --> 00:36:37,322 כן. בדיוק כמוך וכמו אגמן, נכון? 470 00:36:39,950 --> 00:36:41,201 אה... כן... 471 00:36:41,285 --> 00:36:43,036 כמובן! כן. 472 00:36:43,787 --> 00:36:46,665 אני והדוקטור, חברים הכי טובים. 473 00:36:47,791 --> 00:36:49,543 זה לגמרי מה שאנחנו. 474 00:37:16,195 --> 00:37:18,363 תראה את כל הדברים האלה. 475 00:37:18,447 --> 00:37:21,533 זה היה יותר מבסיס צבאי או מעבדה. 476 00:37:22,784 --> 00:37:25,495 זה היה בית. אנשים גרו פה. 477 00:37:26,205 --> 00:37:27,456 הייתה לו משפחה. 478 00:37:28,290 --> 00:37:29,750 זה מה שאני מריח? 479 00:37:30,334 --> 00:37:32,836 סירחונה של הרמוניה משפחתית? 480 00:37:33,504 --> 00:37:37,174 תהית פעם איך החיים שלך היו נראים אם הייתה לך משפחה? 481 00:37:37,799 --> 00:37:38,634 לא. 482 00:37:38,717 --> 00:37:40,928 אולי לא היית הופך לנבל-על כזה. 483 00:37:41,011 --> 00:37:43,931 לא היו לי הורים, לא דודות, לא דודים. 484 00:37:44,014 --> 00:37:46,850 ומשהו בגישה שלי גורם לכך... 485 00:37:47,518 --> 00:37:51,647 שאף מגדר אפשרי לא רוצה אותי. 486 00:37:53,524 --> 00:37:55,692 העתיד שלי הוא מבוי סתום! 487 00:37:56,693 --> 00:37:58,946 השם רובוטניק יסתיים... 488 00:38:00,280 --> 00:38:02,074 איתי. 489 00:38:02,157 --> 00:38:04,701 כן, אני יודע צרפתית. 490 00:38:10,624 --> 00:38:12,417 כאן גדלת, שאדו? 491 00:38:13,418 --> 00:38:15,045 אין פלא שאתה כל כך כועס. 492 00:38:15,879 --> 00:38:19,716 איזה פוף וכמה חוברות קומיקס ממש יעזרו למקום הזה. 493 00:38:21,051 --> 00:38:22,344 מה קרה פה? 494 00:38:24,221 --> 00:38:26,431 נמאס לי להזהיר אותך! 495 00:38:30,269 --> 00:38:33,981 לאן נעלמת, קיפוד? לא סיימתי לשפוך עליך את הטראומות שלי. 496 00:38:35,566 --> 00:38:38,527 יקיריי! 497 00:38:40,237 --> 00:38:42,698 ביצי-מיצים שלי! 498 00:38:43,824 --> 00:38:46,910 "זיכרונות 499 00:38:46,994 --> 00:38:50,497 מאירים את פינות 500 00:38:50,581 --> 00:38:54,293 מוחי 501 00:38:54,376 --> 00:38:57,713 צבעי מים מעורפלים 502 00:38:57,796 --> 00:39:02,926 בצורת זיכרונות 503 00:38:57,796 --> 00:39:02,926 בצורת זיכרונות 504 00:39:03,468 --> 00:39:05,971 של הדרך... 505 00:39:06,597 --> 00:39:11,768 בה לא היינו" 506 00:39:12,811 --> 00:39:16,523 אני... לא מאמין. 507 00:39:16,607 --> 00:39:17,774 לא? 508 00:39:17,858 --> 00:39:18,859 זה בלתי אפשרי. -באמת? 509 00:39:18,942 --> 00:39:19,818 לא יכול להיות. -לא? 510 00:39:19,902 --> 00:39:20,777 אני... -כן? 511 00:39:20,861 --> 00:39:22,154 מתחזה! 512 00:39:22,237 --> 00:39:24,573 גנבת את הילדים שלי! 513 00:39:24,656 --> 00:39:27,910 אבל הם יודעים מיהו האבא האמיתי שלהם... 514 00:39:27,993 --> 00:39:29,620 חוטף רחפנים! 515 00:39:30,954 --> 00:39:34,082 יצירות מופלאות, בני. 516 00:39:34,166 --> 00:39:36,877 לוויתי אותם כדי לפתות אותך לפה 517 00:39:36,960 --> 00:39:38,962 ולאחד את משפחתנו. 518 00:39:40,714 --> 00:39:42,341 אתה מבין, אייבו... 519 00:39:44,510 --> 00:39:47,012 אני סבא שלך. 520 00:39:47,679 --> 00:39:50,057 ג'רלד רובוטניק. 521 00:39:54,186 --> 00:39:56,855 סבא... שלי? 522 00:39:58,607 --> 00:40:01,443 אבל איך? ולמה? 523 00:39:58,607 --> 00:40:01,443 אבל איך? ולמה? 524 00:40:02,194 --> 00:40:03,695 ומי עשה מה עם מי? 525 00:40:04,446 --> 00:40:09,076 אתה מגיע משושלת של מצוינות, 526 00:40:09,618 --> 00:40:11,703 שנובעת ישירות ממני. 527 00:40:12,287 --> 00:40:15,207 כן, אני יודע צרפתית. 528 00:40:17,751 --> 00:40:20,170 אתה באמת נראה כמוני. 529 00:40:20,254 --> 00:40:22,172 אבל שמן יותר. וזקן יותר. 530 00:40:23,006 --> 00:40:24,967 ויש ריח מוזר כזה. 531 00:40:26,635 --> 00:40:29,471 אבל הדמיון מדהים. 532 00:40:30,347 --> 00:40:31,390 זה כאילו... 533 00:40:32,140 --> 00:40:37,104 אנחנו שתי דמויות בסרט שמשחק אותן אותו שחקן. 534 00:40:37,187 --> 00:40:39,731 אבל אני צריך הוכחה אמיתית! -אייבו! 535 00:40:39,815 --> 00:40:41,108 זמננו קצר מאוד. 536 00:40:42,609 --> 00:40:44,862 אבל אני יכול לענות על כמה שאלות. 537 00:40:45,445 --> 00:40:48,156 נקוב בשמה של הנוסחה המתמטית האלגנטית ביותר. 538 00:40:48,240 --> 00:40:49,741 זהות אוילר. 539 00:40:49,825 --> 00:40:52,119 אי בחזקת איי כפול פאי פלוס אחת שווה כלום. 540 00:40:52,202 --> 00:40:55,080 בירות אירופאיות על פי סדר האלף-בית לפי האות הרביעית. 541 00:40:55,664 --> 00:40:57,374 ריגה, מונקו, סרייבו, טירנה. 542 00:40:57,457 --> 00:40:59,376 מהירות האור חלקי מהירות הקול 543 00:40:59,459 --> 00:41:01,879 חלקי מהירות האוטובוס בסרט "ספיד". 544 00:40:59,459 --> 00:41:01,879 חלקי מהירות האוטובוס בסרט "ספיד". 545 00:41:03,255 --> 00:41:05,924 .28,795.33333 546 00:41:06,008 --> 00:41:09,595 תעגל למעלה? -28,796 קמ"ש. 547 00:41:09,678 --> 00:41:12,222 ועל כל הקופה... 548 00:41:12,306 --> 00:41:14,600 יופי. אני מת לעשות קופה. 549 00:41:14,683 --> 00:41:16,685 מחלת ריאות נדירה 550 00:41:16,768 --> 00:41:19,980 והמילה הארוכה ביותר במילון השפה האנגלית. 551 00:41:21,982 --> 00:41:25,736 נומונואולטרמיקרוסקופיקסיליקולקניקוניאוסיס! 552 00:41:26,445 --> 00:41:29,656 סבא'לה! -בכבודו ובעצמו המידלדל. 553 00:41:30,199 --> 00:41:32,868 אבל נראה לא רע בשביל גיל 110. 554 00:41:35,579 --> 00:41:37,664 אוי, סב'וש. 555 00:41:40,792 --> 00:41:44,713 איפה היית כל חיי? 556 00:41:47,299 --> 00:41:48,509 רגע. 557 00:41:48,592 --> 00:41:50,969 איפה היית... כל חיי?! 558 00:41:51,803 --> 00:41:56,642 כלוא בכלא סודי ביותר ב-50 השנים האחרונות. 559 00:41:57,267 --> 00:42:00,646 זה קצת הקשה עליי לשלוח כרטיסי ברכה לחג המולד. 560 00:41:57,267 --> 00:42:00,646 זה קצת הקשה עליי לשלוח כרטיסי ברכה לחג המולד. 561 00:42:01,230 --> 00:42:02,064 עכשיו, 562 00:42:02,147 --> 00:42:06,026 אתה בטח תוהה למה הבאתי אותך לפה. 563 00:42:06,109 --> 00:42:07,569 לא הבאת אותי לפה. 564 00:42:07,653 --> 00:42:10,989 השתמשתי באינטלקט החד-פעמי שלי כדי לאתר אותך. 565 00:42:11,073 --> 00:42:15,160 לפי התוכנית שרקחתי עם האינטלקט החד-פעמי שלי. 566 00:42:15,244 --> 00:42:16,328 אתה תראה. 567 00:42:17,204 --> 00:42:20,040 יש לי תשובה להכול. 568 00:42:21,291 --> 00:42:23,293 בוא, ילדון. 569 00:42:36,849 --> 00:42:38,892 אוי, לא. אוי, לא, לא. 570 00:42:38,976 --> 00:42:43,188 שמישהו יגיד לי שזה איזשהו סיוט שנובע מזעזוע מוח. 571 00:42:43,272 --> 00:42:45,482 יש שני אגמנים עכשיו?! 572 00:42:45,566 --> 00:42:47,568 פי שניים נבלים, האח הידד! 573 00:42:47,651 --> 00:42:50,153 שני רובוטניקים גרועים מאחד! 574 00:42:50,737 --> 00:42:52,739 התנגשות חזה? לא. 575 00:42:53,740 --> 00:42:55,993 סטון, למה אתה קשור? 576 00:42:56,076 --> 00:42:58,745 תעשה את זה בזמנך. אתה עושה לי בחילה. 577 00:42:58,829 --> 00:43:01,290 אתה בטח הנכד האבוד. 578 00:42:58,829 --> 00:43:01,290 אתה בטח הנכד האבוד. 579 00:43:01,957 --> 00:43:04,334 ואתה בטח עוד קיפוד מסריח. 580 00:43:04,418 --> 00:43:06,545 אז אתה עומד מאחורי כל זה. 581 00:43:06,628 --> 00:43:08,881 הבריחה של שאדו. -התקיפה של וולטרס. 582 00:43:08,964 --> 00:43:10,340 הריח המעופש הזה של איש זקן. 583 00:43:10,424 --> 00:43:14,303 איך אתה מעז להעליב אותי באקספוזיציה לא רצויה שכזו! 584 00:43:14,386 --> 00:43:16,638 שאדו, תביא את המפתח. 585 00:43:16,722 --> 00:43:17,723 איפה הוא? 586 00:43:17,806 --> 00:43:19,892 חה! מצחיק, יא שפיץ. 587 00:43:19,975 --> 00:43:22,186 אתה באמת חושב שנהיה כאלה טיפשים 588 00:43:22,269 --> 00:43:24,438 ונביא את המפתח ישר אליך? 589 00:43:24,521 --> 00:43:26,064 כן, אנחנו כאלה טיפשים. 590 00:43:26,148 --> 00:43:31,486 גא"ן לקחו מאיתנו הכול. ועכשיו ניקח הכול מהם. 591 00:43:31,570 --> 00:43:32,946 בעזרת זה. 592 00:43:33,739 --> 00:43:36,783 יצירת המופת המרושעת שלי: 593 00:43:37,367 --> 00:43:39,453 תותח ליקוי החמה. 594 00:43:40,120 --> 00:43:42,706 בתמורה לחופש שלי, 595 00:43:42,789 --> 00:43:47,753 נתתי לגא"ן את הנשק העוצמתי ביותר שהאנושות אי פעם ראתה, 596 00:43:47,836 --> 00:43:51,965 המסוגל לספק תקיפה מדויקת בכל מקום על כדור הארץ. 597 00:43:53,383 --> 00:43:54,635 המטרה הראשונה שלנו: 598 00:43:55,385 --> 00:43:57,179 מטה גא"ן. 599 00:43:57,262 --> 00:44:01,517 אבל ירי של נשק עוצמתי כל כך עלול לסכן מיליוני חפים מפשע! 600 00:43:57,262 --> 00:44:01,517 אבל ירי של נשק עוצמתי כל כך עלול לסכן מיליוני חפים מפשע! 601 00:44:01,600 --> 00:44:03,227 כן, קפוץ לי. 602 00:44:04,102 --> 00:44:09,107 זה אחד משני מפתחות הנדרשים כדי לשגר את תותח ליקוי החמה. 603 00:44:09,191 --> 00:44:11,610 השני נעול בתוך מטה גא"ן. 604 00:44:11,693 --> 00:44:13,570 ברגע שנשיג את שניהם, 605 00:44:13,654 --> 00:44:16,657 אשתלט שוב על הנשק ששייך לי. 606 00:44:17,324 --> 00:44:18,492 אני בפנים. 607 00:44:25,499 --> 00:44:27,042 סרטנים אדירים! 608 00:44:27,125 --> 00:44:28,752 חמים וסרטנאים. 609 00:44:29,628 --> 00:44:32,798 תודה רבה שעוררתם את ההשראה להרפתקה הקטנה הזו. 610 00:44:32,881 --> 00:44:35,133 זה הסתדר לי נהדר. 611 00:44:35,217 --> 00:44:38,136 ואתה תוהה למה יש לי בעיות אמון! 612 00:44:40,097 --> 00:44:41,974 שאדו, חכה! אל תעשה את זה. 613 00:44:42,057 --> 00:44:46,103 אני יודע שכואב לך, אבל אל תיתן לזה לשנות את מי שאתה בפנים. 614 00:44:46,186 --> 00:44:50,566 במשך 50 שנה שחזרתי בראשי את מה שהם עשו לה. 615 00:44:50,649 --> 00:44:53,569 זה בדיוק מי שאני בפנים. 616 00:45:00,701 --> 00:45:03,620 יופי של גולת קסמים. ממש מפחידה. 617 00:45:07,457 --> 00:45:08,876 זה באמת ממש מפחיד! 618 00:45:10,961 --> 00:45:14,965 זה מיני חור שחור! הוא הולך לשאוב את כל החומר בבסיס הזה! 619 00:45:20,804 --> 00:45:21,930 אל תחששו, ידידיי. 620 00:45:22,848 --> 00:45:24,766 אפילו לשיניים שלי יש שרירים! 621 00:45:30,272 --> 00:45:32,858 סוניק, נסה להגיע לאחת מהטבעות שלי! 622 00:45:32,941 --> 00:45:34,234 תפסתי. 623 00:45:34,318 --> 00:45:36,528 קבלו איזה טריק! 624 00:45:40,282 --> 00:45:41,700 קדימה. 625 00:45:42,993 --> 00:45:44,119 קדימה. 626 00:45:44,703 --> 00:45:46,371 קדימה. 627 00:45:47,998 --> 00:45:49,666 קדימה! 628 00:45:59,635 --> 00:46:01,845 כן! יש! 629 00:45:59,635 --> 00:46:01,845 כן! יש! 630 00:46:05,349 --> 00:46:06,558 אוי. 631 00:46:07,559 --> 00:46:09,645 כדאי שמישהו יתקשר לגוגל מפות. 632 00:46:13,232 --> 00:46:16,485 ניסיתי לטהר את הקוסמוס במשך שנים... 633 00:46:16,568 --> 00:46:17,528 - לא זוהו צורות חיים - 634 00:46:17,611 --> 00:46:21,365 ...מהיצור השפיצי, הכחול והמהיר הזה. 635 00:46:21,448 --> 00:46:22,866 ואתה עשית את זה... 636 00:46:24,910 --> 00:46:26,537 באחר צהריים אחד. 637 00:46:26,620 --> 00:46:30,666 אין דבר שלא נוכל להשמיד... ביחד, בני. 638 00:46:30,749 --> 00:46:33,710 מתכנן מסלול למטה גא"ן בלונדון, המפקדים. 639 00:46:33,794 --> 00:46:35,504 הגעה משוערת בעוד ארבע שעות... 640 00:46:36,171 --> 00:46:37,256 בקו סרטני. 641 00:46:37,339 --> 00:46:39,800 אנחנו מקדימים, לכל הדעות. 642 00:46:40,843 --> 00:46:45,013 בוא ננצל את הזמן הזה... כדי להכיר זה את זה. 643 00:46:45,097 --> 00:46:46,849 וואו. מה? 644 00:46:47,641 --> 00:46:48,976 כלומר... 645 00:46:49,059 --> 00:46:52,187 נבלה ביחד קצת זמן אי... אי... איכות? 646 00:46:52,271 --> 00:46:56,149 חיכית לזה כל חייך. 647 00:46:57,109 --> 00:46:59,361 איך היית בוחר להעביר יום 648 00:47:00,028 --> 00:47:03,490 אחד מושלם עם הסבא החדש שלך? 649 00:47:16,128 --> 00:47:17,504 - אגמן-לנד - 650 00:47:28,557 --> 00:47:31,185 - יום הולדת שמח - 651 00:48:39,545 --> 00:48:41,004 וזהו! 652 00:48:41,088 --> 00:48:43,924 יצירת מופת. תסתכלי. -יש! 653 00:48:44,007 --> 00:48:47,469 ממש נפלא שיש לנו זמן לעצמנו. 654 00:48:47,553 --> 00:48:51,723 כן. לגמרי. אני מרגיש כל כך... רגוע, מבינה? עם ראש נקי. 655 00:48:52,307 --> 00:48:54,142 תראה כמה תחומי עניין חדשים מצאנו. 656 00:48:54,226 --> 00:48:56,186 כן, המון תחביבים. -המון! 657 00:48:56,270 --> 00:48:59,314 אחרי כל האקשן וההרפתקאות של השנים האחרונות... 658 00:48:59,398 --> 00:49:01,817 אני יכול להתרגל לזה. -כנ"ל. 659 00:48:59,398 --> 00:49:01,817 אני יכול להתרגל לזה. -כנ"ל. 660 00:49:07,322 --> 00:49:09,741 טום! מאדי! אנחנו זקוקים לעזרתכם במשימה... 661 00:49:09,825 --> 00:49:12,119 נאקלס, אכפת לך? -אוי! סליחה. 662 00:49:12,911 --> 00:49:16,206 טום! מאדי! אנחנו זקוקים לעזרתכם במשימה סופר מסוכנת וסודית ביותר! 663 00:49:19,084 --> 00:49:20,794 תודה לאל. כן, אנחנו בפנים. -קדימה. 664 00:49:20,878 --> 00:49:23,172 באמת? אתם בפנים? פשוט ככה? 665 00:49:23,255 --> 00:49:26,091 כן. נהיה משעמם נורא בלעדיכם פה. 666 00:49:26,175 --> 00:49:28,010 בלי להעליב. -לא נעלבתי. 667 00:49:28,093 --> 00:49:31,054 כל תוכנית משוגעת שאתם זוממים, התשובה היא כן. 668 00:49:31,138 --> 00:49:34,433 יופי. אבל קודם כול, מה זה? 669 00:49:35,058 --> 00:49:36,476 אה! זה... 670 00:49:36,560 --> 00:49:38,478 טום הקטן! נכון שהוא נהדר? 671 00:49:40,564 --> 00:49:42,900 אמרתי לך להיפטר מזה. זה ממש מלחיץ. 672 00:49:42,983 --> 00:49:44,443 אמרתי לו להיפטר ממך. 673 00:49:44,526 --> 00:49:47,571 טוב, אתה... עובר פה גבול. -אתה בצרות רציניות. 674 00:49:50,699 --> 00:49:53,076 טוב, הנה זה. גוב האריות. 675 00:49:53,160 --> 00:49:55,454 מטה גא"ן בלונדון. 676 00:49:56,038 --> 00:49:59,082 טום, סוף סוף נראה את לונדון ביחד. 677 00:49:59,166 --> 00:50:00,751 אמרתי לך שנגיע לשם יום אחד, מותק. 678 00:49:59,166 --> 00:50:00,751 אמרתי לך שנגיע לשם יום אחד, מותק. 679 00:50:00,834 --> 00:50:02,628 טוב. אז זו התוכנית. 680 00:50:02,711 --> 00:50:04,838 אני אגיע בריצה ממש מהירה, 681 00:50:04,922 --> 00:50:07,799 אעוף מעל המים, אין בעיות, ובדיוק כשאגיע ל... 682 00:50:10,385 --> 00:50:11,595 מה קרה עכשיו? 683 00:50:11,678 --> 00:50:15,182 ברכותיי, מגן האנרגיה שלהם שרף אותך לאפר. 684 00:50:15,766 --> 00:50:18,894 נצטרך לכבות אותו בכך שנשתול בחדר השרתים שלהם דיסק-און-קי 685 00:50:18,977 --> 00:50:21,396 שיאפשר לי לי לשלוט בו שליטה מלאה. 686 00:50:21,480 --> 00:50:23,148 בשביל זה אנחנו זקוקים לכם. 687 00:50:23,232 --> 00:50:25,108 שני מרגלים קשוחים, זה מה שאנחנו. 688 00:50:25,192 --> 00:50:26,735 מר וגברת סמית'. 689 00:50:26,818 --> 00:50:30,614 ברגע שננטרל את המגן, תיכנס לאולם הלייזר. 690 00:50:32,115 --> 00:50:35,702 הקרניים הצפופות האלה יכולות לחתוך אותך לחתיכות קטנטנות. 691 00:50:37,079 --> 00:50:39,790 ולחתוך את החתיכות האלה לחתיכות עוד יותר קטנטנות! 692 00:50:39,873 --> 00:50:41,416 עוד פעם? 693 00:50:42,000 --> 00:50:44,419 אי אפשר לבקש מטום קרוז לעשות את זה? -לא. 694 00:50:44,503 --> 00:50:48,257 כי אפילו הוא לא יוכל לפרוץ ל... כספת. 695 00:50:48,340 --> 00:50:49,842 למה ריק שם? 696 00:50:49,925 --> 00:50:52,678 כי אין לנו מושג מה נמצא בצד השני של הדלת. 697 00:50:52,761 --> 00:50:55,556 כדי למנוע חדירה לכספת באמצעות טבעת, 698 00:50:55,639 --> 00:50:58,809 כל התמונות והשרטוטים נמחקו ממאגר הנתונים של גא"ן. 699 00:50:58,892 --> 00:51:01,019 אז החלק האחרון של השוד הזה... 700 00:50:58,892 --> 00:51:01,019 אז החלק האחרון של השוד הזה... 701 00:51:02,271 --> 00:51:04,523 יהיה על עיוור. 702 00:51:09,027 --> 00:51:10,112 סליחה. 703 00:51:10,195 --> 00:51:11,613 טוב, פשוט אגיד את זה. 704 00:51:11,697 --> 00:51:14,283 נשמע שהתוכנית הזו תעבוד הרבה יותר טוב 705 00:51:14,366 --> 00:51:18,245 אם סוניק ישתמש ביהלום המאסטר כדי להיכנס למצב אל זהב 706 00:51:18,328 --> 00:51:19,788 ולהשיג את המפתח. 707 00:51:20,622 --> 00:51:24,293 אין מצב, מאדי. יהלום המאסטר חזק מדי בשביל להשתמש בו שוב. 708 00:51:24,376 --> 00:51:26,837 הבטחנו זה לזה להסתיר אותו. 709 00:51:26,920 --> 00:51:29,173 במקום שעליו רק נאקלס יודע. 710 00:51:29,256 --> 00:51:31,383 בתור שומר יהלום המאסטר, 711 00:51:31,466 --> 00:51:34,553 כל מי שינסה לקחת אותו מכל סיבה, 712 00:51:34,636 --> 00:51:36,555 יהפוך לאויב מושבע. 713 00:51:37,139 --> 00:51:40,726 בסדר, בסדר! בחיי. אין צורך לנהום עליי, חבוב. 714 00:51:40,809 --> 00:51:43,937 אתם תמיד אומרים לנו לקבל החלטות טובות. 715 00:51:44,021 --> 00:51:45,981 זו ההחלטה הנכונה. 716 00:51:46,064 --> 00:51:47,649 טוב. 717 00:51:47,733 --> 00:51:50,152 אני מניח שנוסעים ל... 718 00:51:50,235 --> 00:51:53,697 - לונדון - 719 00:52:05,667 --> 00:52:07,503 לונדון, בייבי! 720 00:52:10,756 --> 00:52:13,342 מטה גא"ן נמצא ממש שם. 721 00:52:13,425 --> 00:52:17,513 תן לי להיכנס, להביא את המפתח ולהשמיד את כל מי שיעמוד בדרכי! 722 00:52:17,596 --> 00:52:19,264 אני רוצה נקמה. 723 00:52:19,348 --> 00:52:20,766 סבלנות, שאדו. 724 00:52:20,849 --> 00:52:23,185 תן לנו לטפל בזה, 725 00:52:24,019 --> 00:52:27,523 ואני מבטיח שתקבל נקמה 726 00:52:27,606 --> 00:52:31,443 בקנה מידה שלא יכולת לדמיין. 727 00:52:32,027 --> 00:52:35,864 בוא, סבא'לה. יש לנו... מעשים מלוכלכים לעשות! 728 00:52:36,448 --> 00:52:37,824 חליפות. 729 00:52:37,908 --> 00:52:38,867 כאן, אדוני. 730 00:52:39,868 --> 00:52:41,912 סטון, תשמור על הקיפוד. 731 00:52:41,995 --> 00:52:43,956 שמור על הסרטן ברתיחה עדינה. 732 00:52:45,541 --> 00:52:48,126 הגיע הזמן לעוד גיבוש משפחתי. 733 00:52:52,673 --> 00:52:53,882 בוא, שאדו. 734 00:52:54,716 --> 00:52:58,262 יש אבוקדו טרי בסרטן. נכין גוואקמולה. 735 00:53:00,055 --> 00:53:02,057 גוואקמולה נקמה! 736 00:53:09,565 --> 00:53:13,777 חבר'ה, אתם כבר מוכנים לקראתי? אני מחכה פה כל היום. 737 00:53:16,572 --> 00:53:19,533 סוניק, רק התחלנו. 738 00:53:19,616 --> 00:53:21,869 טום, מאדי, אתם מוכנים במקומות? 739 00:53:22,452 --> 00:53:24,162 נולדנו מוכנים. -קדימה. 740 00:53:24,246 --> 00:53:25,497 נאקלס, מה איתך? 741 00:53:25,581 --> 00:53:27,875 התמקמתי בראש השעון הענקי. 742 00:53:27,958 --> 00:53:30,711 עכשיו, איפה הזכוכית שאני אמור לשבור? 743 00:53:30,794 --> 00:53:34,882 האמת, נאקס, המשימה שלך היא, "לשבור את הזכוכית במקרה חירום". 744 00:53:34,965 --> 00:53:39,928 הבנתי. אנפץ את הזכוכית הזו כמו לסת של אויב שפל. 745 00:53:40,012 --> 00:53:41,889 במקרה חירום. 746 00:53:41,972 --> 00:53:44,725 אכתוש אותה כמו גולגולת של יריב מתועב! 747 00:53:44,808 --> 00:53:48,187 רק שיהיה ברור, ה"חירום" הוא החלק החשוב. 748 00:53:48,270 --> 00:53:52,482 הזכוכית תתחנן לרחמים תחת צילו של אגרופי הכביר! 749 00:53:52,566 --> 00:53:54,776 חבר'ה, תזכרו. אנחנו צוות. בואו נתרכז. 750 00:53:54,860 --> 00:53:56,945 בבקשה. -אתם יודעים מה? בואו נתקדם. 751 00:53:57,029 --> 00:53:58,906 טוב, כולם יודעים מה לעשות. 752 00:53:58,989 --> 00:54:01,116 טום ומאדי, אתם תשתלו את הדיסק-און-קי. 753 00:53:58,989 --> 00:54:01,116 טום ומאדי, אתם תשתלו את הדיסק-און-קי. 754 00:54:01,200 --> 00:54:03,827 אני אנטרל את המלכודות, סוניק ישיג את מפתח השיגור, 755 00:54:03,911 --> 00:54:05,829 ונאקלס, אתה תהיה מוכן ל... 756 00:54:05,913 --> 00:54:08,290 לשבור את הזכוכית במקרה חירום. 757 00:54:08,373 --> 00:54:09,750 רואים? הוא מבין. 758 00:54:10,334 --> 00:54:11,293 אז אנחנו מוכנים. 759 00:54:11,376 --> 00:54:12,920 זמן הולוגרמות. 760 00:54:14,505 --> 00:54:15,422 את ראשונה. 761 00:54:17,466 --> 00:54:19,218 טום, זאת אני, רייצ'ל! 762 00:54:19,301 --> 00:54:21,303 אתה מאמין? שנינו בלונדון ביחד. 763 00:54:21,386 --> 00:54:23,305 פגשת את אחותך? תנסי שוב. 764 00:54:23,388 --> 00:54:26,308 אלא אם... את לא מוכנה למשימה הזו. 765 00:54:26,391 --> 00:54:28,852 כן, אולי את רוצה לחזור לגרין הילס, לאפות לחמי מחמצת. 766 00:54:28,936 --> 00:54:30,604 תומאס מייקל וקאוסקי! 767 00:54:30,687 --> 00:54:32,064 הבאת חייזרים לחתונה שלי, 768 00:54:32,147 --> 00:54:34,233 נתת אגרוף לבעלי וקברת אותי במפולת שלגים. 769 00:54:34,316 --> 00:54:36,401 יום הדין שלך מתקרב! 770 00:54:36,485 --> 00:54:37,569 כן, זה מושלם. 771 00:54:38,278 --> 00:54:40,322 טוב, עכשיו לחצי היותר טוב שלה. 772 00:54:42,449 --> 00:54:46,286 רנדל הוא שמי ויש לי גוף חלומי! 773 00:54:46,912 --> 00:54:48,539 ברוכה הבאה למופע השרירים! 774 00:54:49,289 --> 00:54:51,708 מותק, היית מתארת אותי כמנופח, חטוב, 775 00:54:51,792 --> 00:54:54,169 או מפוסל? 776 00:54:54,253 --> 00:54:57,297 הייתי מתארת אותך כנאד נפוח. בוא ניגש לעבודה. 777 00:55:01,426 --> 00:55:02,636 הסוכן רנדל הנדל. 778 00:55:03,220 --> 00:55:05,472 באתי לאכול צהריים עם אשתי המקסימה, רייצ'ל. 779 00:55:05,556 --> 00:55:09,518 מצטער, הסוכן הנדל, יש עוצר במתקן כרגע. 780 00:55:09,601 --> 00:55:11,228 כניסה רק לבעלי סיווג ביטחוני גבוה. 781 00:55:11,812 --> 00:55:13,272 דקה אחת. 782 00:55:14,147 --> 00:55:15,274 טיילס, 783 00:55:15,357 --> 00:55:16,608 יש לנו פה בעיה. 784 00:55:16,692 --> 00:55:19,653 וואו, הם כנראה העלו את רמת האבטחה אחרי ששאדו ברח. 785 00:55:20,237 --> 00:55:21,446 אני אטפל בזה. 786 00:55:22,281 --> 00:55:23,740 אתה כנראה חדש פה. 787 00:55:23,824 --> 00:55:26,243 הרשה לי להציג את עצמי. קוראים לי רייצ'ל. 788 00:55:26,785 --> 00:55:28,787 רייצ'ל תפטראותך. 789 00:55:29,371 --> 00:55:31,248 אתה יודע מה המשמעות של גא"ן? 790 00:55:31,331 --> 00:55:33,750 כמובן. יחידות הגנה... 791 00:55:33,834 --> 00:55:36,503 "גבר, אני נטרפת." 792 00:55:37,087 --> 00:55:39,047 אתה רוצה שאני... 793 00:55:39,131 --> 00:55:41,133 שאיכנס לטירוף? 794 00:55:42,092 --> 00:55:43,385 מטורפת ממש?! 795 00:55:43,468 --> 00:55:45,137 לא, גברתי. -בסדר גמור. 796 00:55:45,220 --> 00:55:47,097 אז קח את האצבעות העלובות שלך 797 00:55:47,181 --> 00:55:48,557 ותתחיל להקליקידי-קליק-להקליד! 798 00:55:50,058 --> 00:55:51,393 כן, קדימה. 799 00:55:52,603 --> 00:55:54,688 מתנצל על אי הנוחות, גברתי. 800 00:55:56,190 --> 00:55:58,066 ככה חשבתי! 801 00:56:01,528 --> 00:56:03,697 אלוהים, אני כל כך אוהבת להיות רייצ'ל. 802 00:56:13,874 --> 00:56:16,126 זה עבד? -כן. 803 00:56:17,628 --> 00:56:18,462 אאוץ'! 804 00:56:19,505 --> 00:56:22,216 המפקדת רוקוול מבקשת גישה לחדר השרתים. 805 00:56:22,299 --> 00:56:23,509 רק רגע, גברתי. 806 00:56:25,302 --> 00:56:27,638 אוי, לא. זאת היא. היא האמיתית! 807 00:56:27,721 --> 00:56:29,640 התקרית בקולורדו? -עדיין בהערכות. 808 00:56:29,723 --> 00:56:31,016 מה זאת אומרת, "הערכות"? 809 00:56:31,099 --> 00:56:33,101 מה נעשה? -מהר, תחליף פנים! 810 00:56:33,185 --> 00:56:35,312 טוב. זה עבד? מי אני? 811 00:56:35,896 --> 00:56:37,606 מה קורה? למה את מסתכלת עליי ככה? 812 00:56:37,689 --> 00:56:39,066 איפה אני טועה?! 813 00:56:41,610 --> 00:56:42,736 איי-איי, קפטן! 814 00:56:46,615 --> 00:56:49,284 "איי-איי קפטן"? מי אתה, פופאי? 815 00:56:49,368 --> 00:56:51,245 נלחצתי! הייתי בלחץ! -אלוהים! 816 00:56:51,328 --> 00:56:52,496 תתאפס! 817 00:56:56,333 --> 00:56:57,835 טוב, טיילס, מה אנחנו מחפשים? 818 00:56:57,918 --> 00:57:01,380 שרת האבטחה נמצא בשורה השביעית, ארון מספר 23. 819 00:56:57,918 --> 00:57:01,380 שרת האבטחה נמצא בשורה השביעית, ארון מספר 23. 820 00:57:01,463 --> 00:57:06,134 כבר סיימתם? זה לוקח נצח. 821 00:57:07,427 --> 00:57:08,428 או-או. 822 00:57:08,512 --> 00:57:12,307 הגיע הזמן לשבור את הזכוכית? או לפחות לשבור משהו? 823 00:57:12,391 --> 00:57:14,893 טוב, תהיו מוכנים, חבר'ה. מאדי עומדת להכניס את הכונן. 824 00:57:15,394 --> 00:57:16,478 מוכנים? 825 00:57:16,562 --> 00:57:17,813 שלוש, 826 00:57:17,896 --> 00:57:19,147 שתיים, 827 00:57:19,231 --> 00:57:20,482 אחת. 828 00:57:22,067 --> 00:57:23,277 צאו. 829 00:57:27,114 --> 00:57:28,991 זה לא עבד. -הכנסתם אותו כמו שצריך? 830 00:57:29,074 --> 00:57:31,618 נסו לתת לו אגרוף. -אל תנסו לתת לו אגרוף. 831 00:57:32,870 --> 00:57:34,830 נוציא אותו וננשוף עליו. -כן! 832 00:57:35,414 --> 00:57:36,373 בחייך, טום. 833 00:57:36,999 --> 00:57:39,334 אין שום הוכחה מדעית שאומרת ש... 834 00:57:42,421 --> 00:57:43,881 לא משנה. זה עבד! 835 00:57:43,964 --> 00:57:47,718 טריק קטן משנות התשעים. -העשור הכי טוב שיש, נכון? 836 00:57:47,801 --> 00:57:49,720 אני מכבה את החיישנים החיצוניים עכשיו. 837 00:57:49,803 --> 00:57:50,804 כן! 838 00:57:51,471 --> 00:57:52,681 רק רגע. האם... 839 00:57:52,764 --> 00:57:55,434 אמור להיות פה עוד דיסק-און-קי? 840 00:57:55,517 --> 00:57:57,436 אחד עם שפם ענקי עליו? 841 00:57:58,228 --> 00:57:59,313 אוי, לא. 842 00:57:59,396 --> 00:58:01,732 אני רואה שני אותות חום בדרכם לכספת. 843 00:57:59,396 --> 00:58:01,732 אני רואה שני אותות חום בדרכם לכספת. 844 00:58:01,815 --> 00:58:03,066 והמשמעות היחידה היא... 845 00:58:09,448 --> 00:58:12,701 הרובוטניקים נכנסו לצ'אט. 846 00:58:13,744 --> 00:58:14,745 רגע. 847 00:58:15,245 --> 00:58:16,205 סבאבי? 848 00:58:17,831 --> 00:58:19,458 זקנצ'יק? 849 00:58:19,541 --> 00:58:20,959 איפה אתה? 850 00:58:21,043 --> 00:58:22,544 אני פה. 851 00:58:23,545 --> 00:58:26,715 אם לא היית משפחה, הייתי יכול לשחוט אותך כמו פסיון. 852 00:58:27,299 --> 00:58:29,801 כלומר, נסה לעמוד בקצב. 853 00:58:33,222 --> 00:58:36,683 וכעת, נחזור ל"התשוקה האחרונה". 854 00:58:36,767 --> 00:58:38,227 התשוקה האחרונה... 855 00:58:38,852 --> 00:58:41,271 יכולה להשתייך רק לאדם אחד. 856 00:58:41,355 --> 00:58:42,648 לא. 857 00:58:43,273 --> 00:58:46,902 היא יכולה להשתייך רק... לחואן! 858 00:58:47,486 --> 00:58:49,488 גבריאלה צריכה להרוג את שניהם. 859 00:58:49,571 --> 00:58:52,115 היא לא פרס שצריך לזכות בו. 860 00:58:52,199 --> 00:58:54,368 "תהרגי אותו, תרצחי את זה." 861 00:58:54,451 --> 00:58:57,955 אתה צריך להירגע, שאדו. אנחנו עומדים לשלוט בעולם. 862 00:58:58,622 --> 00:58:59,706 כשנסיים... 863 00:59:00,332 --> 00:59:03,168 לא יישאר במה לשלוט. 864 00:59:03,252 --> 00:59:05,921 זה אפל. אפילו בשבילך. 865 00:59:06,755 --> 00:59:08,507 מה אתה והפרופסור זוממים? 866 00:59:08,590 --> 00:59:10,551 שלום! מה זה? 867 00:59:11,218 --> 00:59:13,303 ידעתי שראיתי אות חיצוני! 868 00:59:14,221 --> 00:59:15,305 שלומות! 869 00:59:15,389 --> 00:59:17,349 נראה שמישהו שכח להוריד את המים. 870 00:59:38,328 --> 00:59:41,290 מה עכשיו, שותפי הערמומי? 871 00:59:41,373 --> 00:59:42,958 קצת עבודת צוות. 872 00:59:50,841 --> 00:59:51,842 היי... 873 00:59:52,676 --> 00:59:53,719 הלייזרים... 874 00:59:55,137 --> 00:59:57,723 נראה שהם לא חודרים את החליפה שלי. 875 00:59:59,057 --> 01:00:02,269 הם מתאימים את עצמם לצורת הגוף הלוהט שלי. 876 00:59:59,057 --> 01:00:02,269 הם מתאימים את עצמם לצורת הגוף הלוהט שלי. 877 01:00:02,352 --> 01:00:03,770 כמובן. 878 01:00:05,939 --> 01:00:09,943 תכננתי את החליפות האלו כך שייצרו שדה של שיבוש תרמי מעוות לייזרים. 879 01:00:10,027 --> 01:00:12,029 לא הייתי בטוח שזה יעבוד עד עכשיו. 880 01:00:12,112 --> 01:00:13,655 אתה חסר לב, בני. 881 01:00:14,323 --> 01:00:15,699 רקוב מהיסוד. 882 01:00:16,283 --> 01:00:18,952 אני... כל כך גאה. 883 01:00:19,036 --> 01:00:21,371 אז עכשיו אפשר לחצות אותם בריקוד. 884 01:00:23,999 --> 01:00:26,084 זה נשמע כמו אתגר. 885 01:01:11,755 --> 01:01:14,091 "האצבע שלי על הכפתור 886 01:01:14,883 --> 01:01:16,051 "לחץ על הכפתור" 887 01:01:32,901 --> 01:01:34,987 הרובוטניקים כמעט הגיעו לכספת! 888 01:01:35,070 --> 01:01:37,281 נגמר לנו הזמן. אני נכנס. 889 01:01:37,364 --> 01:01:39,825 לא, סוניק! עוד לא נטרלתי את המלכודות! 890 01:01:41,910 --> 01:01:42,953 מאוחר מדי! 891 01:01:43,996 --> 01:01:46,582 תראו אותי! אני רץ בצד הלא נכון של הכביש! 892 01:01:49,751 --> 01:01:51,378 אני חייב ליהנות קצת מהאטרקציות. 893 01:01:51,461 --> 01:01:53,755 פול, ג'ון, ג'ורג', הרביעי! 894 01:01:53,839 --> 01:01:55,632 אמריקאי קולני עובר! 895 01:01:55,716 --> 01:01:57,217 סליחה. סלחו לי. 896 01:01:57,301 --> 01:01:58,844 שלום, בוס! איפה זה הוגוורטס? 897 01:01:58,927 --> 01:02:02,806 שמעו נא, שמעו נא! סוניק הקיפוד רוצה כוס תה! 898 01:01:58,927 --> 01:02:02,806 שמעו נא, שמעו נא! סוניק הקיפוד רוצה כוס תה! 899 01:02:02,890 --> 01:02:04,474 תחזיקו לי את זה, בבקשה. 900 01:02:05,809 --> 01:02:07,227 אתה לא תספיק! 901 01:02:07,311 --> 01:02:08,270 אני אספיק. 902 01:02:11,857 --> 01:02:13,317 אתה לא תספיק! 903 01:02:13,400 --> 01:02:14,568 אני אספיק. 904 01:02:16,320 --> 01:02:17,613 אני לא אספיק. 905 01:02:17,696 --> 01:02:19,990 אני לא אספיק! 906 01:02:24,745 --> 01:02:25,746 הספקתי! 907 01:02:28,207 --> 01:02:31,460 סליחה. אני עובר. אין זמן לחתימות. חייב לזוז. ביי! 908 01:02:39,259 --> 01:02:41,345 הגורל שלנו מחכה. 909 01:02:42,429 --> 01:02:44,348 עצרו מייד, רובו-זבלים! 910 01:02:44,431 --> 01:02:46,642 קדימה! -קיבלתי! 911 01:02:53,982 --> 01:02:55,609 לאט מדי, אגמנים. 912 01:02:55,692 --> 01:02:59,071 עכשיו אם לא אכפת לכם, אני צריך לקחת את המפתח הזה. 913 01:03:00,239 --> 01:03:02,741 הרגליים שלי. למה אני לא יכול להשתמש ברגליים? 914 01:03:03,492 --> 01:03:04,409 כי... 915 01:03:04,993 --> 01:03:07,663 הכספת הזו מצוידת בכבידה משתנה. 916 01:03:09,081 --> 01:03:09,957 מה את אומרת. 917 01:03:10,541 --> 01:03:12,000 הירוק מעלה, 918 01:03:12,084 --> 01:03:14,336 והאדום מוריד אותך... חזק. 919 01:03:14,419 --> 01:03:16,964 רוקוול, תקשיבי לי. הרובוטניקים מתכננים... 920 01:03:17,047 --> 01:03:19,758 הם מתכננים לגנוב את המפתח השני, בדיוק כמוך? 921 01:03:19,842 --> 01:03:21,218 כן, אני מודעת. 922 01:03:22,719 --> 01:03:25,389 התרעתי על זה בשנייה שהמפקד וולטרס הותקף. 923 01:03:25,472 --> 01:03:26,473 אז... 924 01:03:27,099 --> 01:03:29,726 תודה לכם שבלעתם את הפתיון 925 01:03:29,810 --> 01:03:31,395 ונפלתם ישר למלכודת שלי. 926 01:03:32,020 --> 01:03:33,689 אני לא מאמין. 927 01:03:33,772 --> 01:03:35,482 אני יודע, נכד. 928 01:03:35,566 --> 01:03:37,568 אישה בצבא! 929 01:03:39,528 --> 01:03:40,946 קדימה. 930 01:03:42,030 --> 01:03:43,323 לעמדות! 931 01:03:43,407 --> 01:03:44,616 תקיפו את המקום. 932 01:03:46,076 --> 01:03:47,160 רובוטניק. 933 01:03:47,244 --> 01:03:49,872 בגד גוף, מה? מי המאובן הזה? 934 01:03:49,955 --> 01:03:54,209 זה סבא שלי, חתיכת דביל זולל בצקים. 935 01:03:54,293 --> 01:03:57,462 מי אלה? -זוג יפי נפש 936 01:03:57,546 --> 01:04:00,465 שבאו להציל את חיות התמיכה הנפשית שלהם. 937 01:03:57,546 --> 01:04:00,465 שבאו להציל את חיות התמיכה הנפשית שלהם. 938 01:04:00,549 --> 01:04:02,426 מספיק! זה נגמר. 939 01:04:02,509 --> 01:04:06,180 הדרך היחידה שתצאו מפה... היא באזיקים. 940 01:04:06,263 --> 01:04:08,015 אין דרך אחרת. 941 01:04:08,098 --> 01:04:11,018 את יודעת, אולי יש עוד דרך אחת. 942 01:04:11,101 --> 01:04:12,436 ומה זה אמור להביע? 943 01:04:12,519 --> 01:04:14,563 היי, בחור גדול, נראה לי שהגיע הזמן... 944 01:04:15,731 --> 01:04:19,067 לשבור את הזכוכית במקרה חירום! 945 01:04:27,034 --> 01:04:29,328 חה! שום דבר לא יעצור את צוות נאקלס! 946 01:04:29,411 --> 01:04:30,495 אש! 947 01:04:31,997 --> 01:04:33,457 נאקלס, תכבה את זה! 948 01:04:33,540 --> 01:04:34,875 מהר! -אני על זה. 949 01:04:36,502 --> 01:04:37,628 או-או. 950 01:04:45,969 --> 01:04:47,095 חה! נראה איך זה מרגיש לכם! 951 01:04:55,062 --> 01:04:57,189 את יכולה לזוז? -לא, ממש לא. 952 01:04:57,272 --> 01:04:59,816 טיילס, אתה? -לא, אני תקוע. 953 01:04:59,900 --> 01:05:01,360 ייתכן שנהיה פה זמן מה. 954 01:04:59,900 --> 01:05:01,360 ייתכן שנהיה פה זמן מה. 955 01:05:06,949 --> 01:05:08,283 איפה המפתח? 956 01:05:15,624 --> 01:05:18,293 מה זה היה? -אולי יש לנו בעיה. 957 01:05:20,963 --> 01:05:21,880 לא, לא, לא! 958 01:05:42,651 --> 01:05:44,528 אני זז. 959 01:05:45,445 --> 01:05:47,114 אני זז! 960 01:05:50,284 --> 01:05:52,703 תפוס את זה, נכד! 961 01:05:53,495 --> 01:05:54,580 היי! 962 01:05:59,042 --> 01:06:00,878 לא. לא, לא! 963 01:05:59,042 --> 01:06:00,878 לא. לא, לא! 964 01:06:01,503 --> 01:06:03,213 כמעט הגעתי! 965 01:06:12,014 --> 01:06:13,557 סוניק! 966 01:06:26,528 --> 01:06:28,989 זה ממש לא היה שווה את זה! 967 01:06:34,244 --> 01:06:36,079 את בסדר? -כן. הכול בסדר? 968 01:06:36,163 --> 01:06:37,748 סוניק! 969 01:06:39,041 --> 01:06:42,377 סוניק - 1, סלע בטון - 0. 970 01:06:43,587 --> 01:06:44,838 תודה על החילוץ. 971 01:06:44,922 --> 01:06:46,590 -זה היה על הקשקש, אתה לא חושב? 972 01:06:47,549 --> 01:06:48,926 אבטחו את החדר! 973 01:06:51,386 --> 01:06:52,596 המפתח אצלה. 974 01:06:55,349 --> 01:06:56,475 יש לי רעיון. 975 01:07:05,651 --> 01:07:07,194 המפקד וולטרס. 976 01:07:07,277 --> 01:07:08,445 אדוני... 977 01:07:08,529 --> 01:07:10,113 אתה... -עדיין חי? 978 01:07:10,197 --> 01:07:13,158 אמות לפני שאתן למפתח הזה להגיע לידיים הלא נכונות. 979 01:07:13,992 --> 01:07:15,452 תודה ששמרת עליו. 980 01:07:15,536 --> 01:07:16,995 אני אמשיך מפה. 981 01:07:19,706 --> 01:07:21,542 זו פקודה, המפקדת רוקוול. 982 01:07:25,754 --> 01:07:27,881 עכשיו, תארגני את התגבורת. 983 01:07:29,258 --> 01:07:30,342 כן, המפקד. 984 01:07:36,056 --> 01:07:38,392 חבר'ה, חבר'ה, המפתח אצלי. אני חוזר, המפתח אצלי. 985 01:07:38,475 --> 01:07:40,102 בואו נצא מפה. 986 01:07:44,314 --> 01:07:46,191 המפקד וולטרס. 987 01:07:47,234 --> 01:07:48,443 לא, לא. לא. חכה! 988 01:08:02,749 --> 01:08:04,001 מה? 989 01:08:04,084 --> 01:08:06,587 טום! כולם בטוחים! קדימה, בוא! 990 01:08:07,212 --> 01:08:08,881 אתה. מה אתה...? 991 01:08:10,799 --> 01:08:11,633 טום! 992 01:08:12,759 --> 01:08:14,511 טום. טום, מה קרה? 993 01:08:15,512 --> 01:08:18,515 דבר אליי. קדימה, קדימה. יהיה בסדר. 994 01:08:19,015 --> 01:08:22,185 בבקשה, בבקשה, קום. היי, קדימה, תתעורר בבקשה. 995 01:08:22,269 --> 01:08:23,854 תתעורר, תתעורר, קדימה. 996 01:08:24,438 --> 01:08:25,939 תתעורר, תתעורר, תתעורר! 997 01:08:26,689 --> 01:08:27,691 מריה. 998 01:08:32,112 --> 01:08:33,822 מה עשית? 999 01:08:36,575 --> 01:08:38,035 מה שהייתי חייב לעשות. 1000 01:08:40,746 --> 01:08:42,456 אלוהים. טום! 1001 01:08:45,667 --> 01:08:47,169 תעזור לי לקום, ילד. 1002 01:08:50,214 --> 01:08:51,506 עצרו! אל תזוזו! 1003 01:08:52,090 --> 01:08:56,636 יש לך תרגילים בשרוול, קפטן סב-טסטיק? 1004 01:09:03,310 --> 01:09:05,312 השגנו את מה שבשבילו באנו. 1005 01:09:06,104 --> 01:09:08,982 עבודה מצוינת, שאדו. 1006 01:09:09,691 --> 01:09:12,653 שני המפתחות בידינו. 1007 01:09:12,736 --> 01:09:15,531 אז איפה פרויקט המדעים הקטן שלך? 1008 01:09:16,782 --> 01:09:20,786 קרוב יותר ממה שאתה חושב, בני. 1009 01:09:23,121 --> 01:09:28,377 ברוכים הבאים ל... יצירת המופת שלי! 1010 01:09:31,046 --> 01:09:32,840 אני חייב לפרגן לגא"ן. 1011 01:09:32,923 --> 01:09:36,468 הם בנו אותו בדיוק לפי הדרישות שלי. 1012 01:09:36,551 --> 01:09:37,469 הוא... 1013 01:09:39,470 --> 01:09:41,305 מדהים! 1014 01:09:42,515 --> 01:09:45,394 יוצא דופן! -כן. 1015 01:09:46,478 --> 01:09:48,689 זה הסבא הגאון שלי! 1016 01:09:48,772 --> 01:09:52,401 ויש לי עוד הפתעה. 1017 01:09:54,862 --> 01:09:58,448 זו חליפה חדשה! 1018 01:10:08,458 --> 01:10:09,376 בחיי. 1019 01:10:28,812 --> 01:10:33,525 "התפוח לא נופל רחוק מהעץ התפוח לא נופל רחוק מהעץ 1020 01:10:33,609 --> 01:10:36,820 התפוח לא נופל רחוק מהעץ!" 1021 01:10:38,071 --> 01:10:40,073 מה אתה רוצה, סטון? אני עסוק. 1022 01:10:40,157 --> 01:10:42,743 דוקטור, יש לי תחושה רעה בקשר לזה. 1023 01:10:43,327 --> 01:10:45,996 אני לא חושב שסבא שלך אמר לנו את כל האמת. 1024 01:10:46,496 --> 01:10:48,165 זה משהו ששאדו אמר. 1025 01:10:48,916 --> 01:10:50,167 התוכנית שלהם גדולה יותר. 1026 01:10:51,627 --> 01:10:54,296 איך אתה מעז! 1027 01:10:54,838 --> 01:10:59,301 אתה מקנא בסבי האבוד מהרגע הראשון! 1028 01:11:00,093 --> 01:11:02,846 ההתרפסות הבזויה שלך לא דרושה לי יותר. 1029 01:11:03,430 --> 01:11:05,474 ראה בזאת את הודעת הפיטורים שלך. 1030 01:11:05,557 --> 01:11:09,061 מכתב ההמלצה שלך ממליץ שתפסיק להיות לוזר. 1031 01:11:09,645 --> 01:11:12,731 כמובן, אני מצפה ממך להישאר בתפקיד עד שתשובט בהצלחה. 1032 01:11:12,814 --> 01:11:15,776 אבל אתה ואני סיימנו! 1033 01:11:16,485 --> 01:11:18,946 כמו שמסיימים ארוחת שפמנון צלוי! 1034 01:11:19,696 --> 01:11:22,449 אדוני, זה מסוכן מדי ואני לא שם כדי להגן עליך. 1035 01:11:22,533 --> 01:11:25,953 כבר איבדתי אותך פעם אחת! אני... -ביטלתי מנוי, חסמתי ודיווחתי. 1036 01:11:27,162 --> 01:11:28,705 אני לא יכול לאבד אותך שוב. 1037 01:11:35,546 --> 01:11:37,089 תתכבד... 1038 01:11:37,840 --> 01:11:39,007 נכדי. 1039 01:11:40,968 --> 01:11:42,386 הנה זה בא. 1040 01:13:16,522 --> 01:13:18,357 יהיה בסדר, סוניק. 1041 01:13:18,440 --> 01:13:19,858 יהיה בסדר? 1042 01:13:19,942 --> 01:13:22,861 טום נאבק על חייו ואתה חושב שיהיה בסדר? 1043 01:13:23,487 --> 01:13:26,240 השועל רק מנסה לנחם אותך. 1044 01:13:26,323 --> 01:13:28,283 אני לא צריך נחמה עכשיו. 1045 01:13:28,367 --> 01:13:31,620 אני צריך לעצור אותם. בכל דרך אפשרית. 1046 01:13:31,703 --> 01:13:32,955 רגע, אתה לא מתכוון ל...? 1047 01:13:33,038 --> 01:13:35,207 יהלום המאסטר. 1048 01:13:35,290 --> 01:13:38,585 אסור להשתמש ביהלום עבור נקמה לעולם. 1049 01:13:38,669 --> 01:13:39,795 לעולם לא! 1050 01:13:39,878 --> 01:13:41,588 נשבענו שבועה קדושה. 1051 01:13:41,672 --> 01:13:43,757 אל תדבר איתי על שבועות. לא עכשיו! 1052 01:13:43,841 --> 01:13:47,386 אבל אמרת לטום שלהשתמש ביהלום זו לא ההחלטה הנכונה. 1053 01:13:47,469 --> 01:13:49,638 עכשיו לא נשארה ברירה. 1054 01:13:49,721 --> 01:13:53,225 ואם לאף אחד מכם אין אומץ לעזור לי, אעשה את זה לבד. 1055 01:13:53,308 --> 01:13:55,477 אבל חשבתי שאנחנו צוות. 1056 01:13:55,561 --> 01:13:57,688 חשבתי שזה מה שמייחד אותנו. 1057 01:13:58,313 --> 01:14:00,357 לא אשאל פעמיים, נאקלס. 1058 01:13:58,313 --> 01:14:00,357 לא אשאל פעמיים, נאקלס. 1059 01:14:00,440 --> 01:14:03,235 איפה יהלום המאסטר? 1060 01:14:05,487 --> 01:14:08,407 ליבך עיוור מכעס, קיפוד. 1061 01:14:08,490 --> 01:14:11,618 אתה לא במצב לקבל החלטות עכשיו. 1062 01:14:11,702 --> 01:14:14,413 אני יודע שאתה כועס בגלל טום, כולנו כועסים. 1063 01:14:14,496 --> 01:14:15,622 הזדמנות אחרונה. 1064 01:14:16,373 --> 01:14:18,959 איפה... הוא? 1065 01:14:19,543 --> 01:14:21,044 אל תעשה את זה. 1066 01:14:27,676 --> 01:14:30,762 חלק משבועתנו הוא לסמוך זה על זה. 1067 01:14:30,846 --> 01:14:35,642 ועליי לקיים את ההבטחה הזו, אפילו אם אתה בחרת להפר אותה. 1068 01:14:35,726 --> 01:14:37,519 אבל שים לב לאזהרה הזו: 1069 01:14:37,603 --> 01:14:41,064 על יהלום המאסטר שומר לוחם אימתני, 1070 01:14:41,148 --> 01:14:45,527 ועל מנת להחזיק בכוח האולטימטיבי הזה, תצטרך לעבור... 1071 01:14:45,611 --> 01:14:47,738 דרכו. 1072 01:14:48,906 --> 01:14:51,658 טוב, וייד, זה רגע האמת. 1073 01:14:52,993 --> 01:14:54,203 כמה שניות אחרונות. 1074 01:14:54,286 --> 01:14:55,537 ויפל מתקדם על הקרח. 1075 01:14:55,621 --> 01:14:59,208 הוא חובט... ומבקיע! 1076 01:14:59,291 --> 01:15:02,461 וייד ויפל אלוף שוב! 1077 01:14:59,291 --> 01:15:02,461 וייד ויפל אלוף שוב! 1078 01:15:08,258 --> 01:15:11,553 היי, סוניק. ראית את הגול שלי? די מגניב, נכון? 1079 01:15:12,137 --> 01:15:13,555 באתי בשביל היהלום. 1080 01:15:13,639 --> 01:15:15,224 תראה, סוניק, אני מצטער. 1081 01:15:15,307 --> 01:15:17,601 הבטחתי לשמור על היהלום הזה בכל מחיר. 1082 01:15:17,684 --> 01:15:19,478 אעשה כל מה שצריך... 1083 01:15:20,646 --> 01:15:21,730 טוב, ניסיתי. 1084 01:15:27,319 --> 01:15:28,320 סוניק! 1085 01:15:32,407 --> 01:15:33,700 כל כך בוהק! 1086 01:15:36,662 --> 01:15:39,373 זהו תשדיר חירום לאומי. 1087 01:15:40,374 --> 01:15:42,417 חללית שתוכננה על ידי סוכנות גא"ן 1088 01:15:42,501 --> 01:15:45,546 נחטפה ושוגרה מנהר התמזה. 1089 01:15:51,176 --> 01:15:54,263 כל התושבים מתבקשים לתפוס מחסה באופן מיידי. 1090 01:16:16,368 --> 01:16:18,495 הגיע הזמן, שאדו. 1091 01:16:20,122 --> 01:16:24,334 פרופסור, זה באמת מה שמריה הייתה רוצה? 1092 01:16:27,129 --> 01:16:30,507 השאלה היא לא מה מריה הייתה רוצה, 1093 01:16:31,466 --> 01:16:33,886 אלא מה מגיע להם. 1094 01:16:34,636 --> 01:16:37,514 תזכור מה הייתה המשמעות שלה עבורנו. 1095 01:16:38,974 --> 01:16:41,894 תזכור מה הם לקחו מאיתנו. 1096 01:16:52,362 --> 01:16:53,488 ילדים! 1097 01:16:54,072 --> 01:16:55,574 צריך לזוז, עכשיו! 1098 01:17:00,662 --> 01:17:03,123 הם רוצים לקחת מאיתנו את שאדו, מריה! 1099 01:17:11,673 --> 01:17:14,468 היי! היי! מה אתם עושים? אלה ילדים! 1100 01:17:14,551 --> 01:17:16,386 קיבלנו פקודות, וולטרס! -תוריד את הנשק! 1101 01:17:42,996 --> 01:17:44,248 מריה! 1102 01:18:31,503 --> 01:18:34,673 סלח לי, סבא'לולו. 1103 01:18:35,299 --> 01:18:37,843 מה הגרביל התרמו-גרעיני הזה עושה? 1104 01:18:38,427 --> 01:18:40,345 מחדיר לליבה 1105 01:18:40,429 --> 01:18:42,014 אנרגיית כאוס. 1106 01:18:42,598 --> 01:18:44,766 זה הסוד הקטן שלי. 1107 01:18:44,850 --> 01:18:50,480 תותח ליקוי החמה עומד להפוך את כוכב הלכת הזה לערמה בוערת של עפר, 1108 01:18:50,564 --> 01:18:55,444 וימחק כל דבר ברדיוס של 40,000 קילומטרים. 1109 01:18:58,655 --> 01:19:00,782 כולל אותנו. 1110 01:18:58,655 --> 01:19:00,782 כולל אותנו. 1111 01:19:04,786 --> 01:19:05,871 מה?! 1112 01:19:07,080 --> 01:19:10,042 אי אפשר להשמיד את כדור הארץ! 1113 01:19:11,251 --> 01:19:14,713 אם נשלב את הגאונות שלנו, נוכל לשלוט באנושות, 1114 01:19:14,796 --> 01:19:15,714 ביחד! 1115 01:19:15,797 --> 01:19:18,467 האנושות היא ניסוי כושל. 1116 01:19:19,218 --> 01:19:21,345 אתה אמור לדעת את זה יותר מכולם. 1117 01:19:22,429 --> 01:19:26,016 העולם הזה דחה אותך כל חייך. 1118 01:19:26,892 --> 01:19:28,519 אין לך שם שום דבר. 1119 01:19:30,145 --> 01:19:32,439 אף אחד שאכפת לו ממך. 1120 01:19:34,066 --> 01:19:35,526 אבל יש לי אותך עכשיו. 1121 01:19:38,320 --> 01:19:39,613 אנחנו משפחה. 1122 01:19:40,531 --> 01:19:42,157 יש לנו זה את זה. 1123 01:19:44,159 --> 01:19:45,160 אוי, אייבו... 1124 01:19:46,662 --> 01:19:48,664 אתה לא מריה. 1125 01:19:51,708 --> 01:19:55,546 ברגע שאיבדתי אותה, המשפחה שלי אבדה לעד! 1126 01:19:57,297 --> 01:19:59,049 הדרך היחידה לתת לחייה של מריה משמעות 1127 01:19:59,132 --> 01:20:01,802 היא להשמיד את העולם שלקח אותה ממני. 1128 01:19:59,132 --> 01:20:01,802 היא להשמיד את העולם שלקח אותה ממני. 1129 01:20:02,427 --> 01:20:04,805 אז אני שורף הכול! 1130 01:20:07,266 --> 01:20:08,559 זה בוצע. 1131 01:20:08,642 --> 01:20:10,519 עבודה טובה, שאדו. 1132 01:20:11,061 --> 01:20:13,021 אני מכין את רצף הירי. 1133 01:20:13,689 --> 01:20:17,025 הנשק יהיה טעון במלואו עוד עשר דקות. 1134 01:20:20,821 --> 01:20:23,115 זה כמעט נגמר, מריה. 1135 01:20:23,866 --> 01:20:26,201 ייעשה איתך צדק. 1136 01:20:30,664 --> 01:20:32,082 מה זה? 1137 01:20:32,875 --> 01:20:35,919 גא"ן משגרים עלינו טילים? 1138 01:20:36,003 --> 01:20:39,131 לא יכול להיות. זה זז מהר מדי. 1139 01:20:42,342 --> 01:20:44,386 זה הוא. 1140 01:20:52,352 --> 01:20:56,148 פגעת במשפחה שלי. זה נגמר עכשיו! 1141 01:20:56,815 --> 01:21:01,653 עכשיו אתה מבין את הכעס שלי. את הכאב שחשתי במשך 50 שנה. 1142 01:20:56,815 --> 01:21:01,653 עכשיו אתה מבין את הכעס שלי. את הכאב שחשתי במשך 50 שנה. 1143 01:21:01,737 --> 01:21:05,199 וקיבלת את אותה החלטה שאני קיבלתי. 1144 01:21:05,282 --> 01:21:06,867 אני לא דומה לך בכלל! 1145 01:21:06,950 --> 01:21:08,452 נראה. 1146 01:21:15,918 --> 01:21:17,461 צא החוצה, פחדן! 1147 01:21:49,284 --> 01:21:51,036 צדקת בקשר לדבר אחד. 1148 01:21:52,955 --> 01:21:55,207 זה נגמר עכשיו. 1149 01:22:21,692 --> 01:22:22,901 מה קורה שם? 1150 01:22:22,985 --> 01:22:24,111 איפה הם? 1151 01:22:25,070 --> 01:22:26,405 שם למעלה. -איפה? 1152 01:22:26,488 --> 01:22:27,573 יותר גבוה. 1153 01:22:29,116 --> 01:22:30,576 נשארת חשוף. 1154 01:22:30,659 --> 01:22:32,452 אייבו! מה אתה עושה? 1155 01:22:32,536 --> 01:22:34,037 מסכל את התוכנית המרושעת שלכם! 1156 01:22:44,923 --> 01:22:47,009 לא השפם! -מסכים. 1157 01:22:47,092 --> 01:22:49,761 תשחרר בשלוש. אחת, שתיים, שלוש! 1158 01:22:56,476 --> 01:22:58,270 ננו-אגרוף. 1159 01:22:58,353 --> 01:23:02,191 לא ראיתי את זה מאז שצפיתי ב"גרין לנטרן" ב-2011 בקטע אירוני. 1160 01:22:58,353 --> 01:23:02,191 לא ראיתי את זה מאז שצפיתי ב"גרין לנטרן" ב-2011 בקטע אירוני. 1161 01:23:02,274 --> 01:23:04,318 שמרתי אותו לקומיק-קון, 1162 01:23:04,401 --> 01:23:07,070 אבל עכשיו לא יהיה קומיק-קון! 1163 01:23:28,967 --> 01:23:30,135 למה אתה לבד? 1164 01:23:30,719 --> 01:23:32,221 איפה החברים שלך? 1165 01:23:33,972 --> 01:23:36,433 הם ניסו לעצור אותך, נכון? 1166 01:23:36,517 --> 01:23:38,143 אבל באת בכל זאת. 1167 01:23:38,227 --> 01:23:40,646 הכעס שלך היה גדול מדי. 1168 01:23:40,729 --> 01:23:45,817 איזה מין גיבור נוטש את חבריו בשביל לנקום? 1169 01:23:45,901 --> 01:23:48,362 נוטש את משפחתו! 1170 01:23:48,445 --> 01:23:51,114 אל תעז לדבר על המשפחה שלי. 1171 01:23:51,198 --> 01:23:53,992 ואני חשבתי שאכפת לך מהם. 1172 01:23:54,076 --> 01:23:57,371 במיוחד ממנו... מה שמו? 1173 01:23:58,038 --> 01:23:59,081 טום? 1174 01:24:25,065 --> 01:24:27,442 קדימה. תגמור עם זה! 1175 01:24:29,152 --> 01:24:31,572 למה אתה מחכה? תעשה את זה! 1176 01:24:32,281 --> 01:24:33,699 אני פה! 1177 01:24:35,242 --> 01:24:37,286 לא נתת לכאב שלך לשנות את מי שאתה... 1178 01:24:38,871 --> 01:24:40,038 כאן בפנים. 1179 01:24:48,380 --> 01:24:50,048 זה לא מי שאני. 1180 01:24:51,216 --> 01:24:52,801 מה אתה עושה? 1181 01:24:52,885 --> 01:24:55,804 ניצחת. תנקום. 1182 01:24:57,598 --> 01:24:59,558 אין מנצחים בנקמה. 1183 01:25:13,155 --> 01:25:14,239 וואו. 1184 01:25:14,948 --> 01:25:16,491 תראה את כל הכוכבים האלה. 1185 01:25:17,910 --> 01:25:19,578 הם כמו יהלומים. 1186 01:25:21,788 --> 01:25:25,250 בפעם האחרונה שישבתי ככה מתחת לכוכבים... 1187 01:25:27,169 --> 01:25:29,004 הייתי איתה. 1188 01:25:30,255 --> 01:25:32,966 הרגשתי את הכאב הזה המון זמן. 1189 01:25:34,510 --> 01:25:35,886 הוא כל מה שאני מכיר. 1190 01:25:37,012 --> 01:25:38,972 כשאיבדתי את לונגקלו, 1191 01:25:39,056 --> 01:25:40,516 הרגשתי אותו דבר. 1192 01:25:42,309 --> 01:25:44,853 הכאב שלך חלף בסופו של דבר? 1193 01:25:45,687 --> 01:25:46,897 לא. 1194 01:25:46,980 --> 01:25:50,859 אבל עם הזמן, למדתי שיש משהו חזק יותר מכאב. 1195 01:25:51,527 --> 01:25:53,654 האהבה שהרגשנו זה לזה. 1196 01:25:54,821 --> 01:25:56,865 בזה אתה צריך להיאחז, שאדו. 1197 01:25:57,533 --> 01:26:01,578 מריה אולי איננה, אבל האהבה שלכם תישאר לעד. 1198 01:25:57,533 --> 01:26:01,578 מריה אולי איננה, אבל האהבה שלכם תישאר לעד. 1199 01:26:15,968 --> 01:26:20,222 "האור זורח אפילו שהכוכב איננו." 1200 01:26:31,692 --> 01:26:33,819 כל הבלגן הזה הוא באשמתי. 1201 01:26:34,403 --> 01:26:36,572 הזעם עיוור אותי כל כך, שחשבתי... 1202 01:26:37,489 --> 01:26:39,491 שאין לי ברירה. 1203 01:26:42,744 --> 01:26:44,913 תמיד יש ברירה. 1204 01:26:50,085 --> 01:26:52,921 אבל לקבל את ההחלטה הנכונה זה אף פעם לא קל. 1205 01:26:53,589 --> 01:26:57,217 עוד דבר שלמדתי הוא שכשאתה ממש מפשל, 1206 01:26:57,926 --> 01:26:59,428 אתה לא יכול לתקן את המצב לבד. 1207 01:27:14,359 --> 01:27:16,236 צריך לרוץ מהר. 1208 01:27:16,320 --> 01:27:18,780 אל תגיד לי שיש לך משפט קבוע. 1209 01:27:18,864 --> 01:27:22,242 כן, קיפוד חדש. וכולם מתים עליו. 1210 01:27:37,966 --> 01:27:41,094 אני... לא... אנסה... 1211 01:27:41,178 --> 01:27:44,264 למנוע... מהמבוגרים... ממני... 1212 01:27:44,348 --> 01:27:46,850 להשמיד... את... העולם! 1213 01:27:52,523 --> 01:27:54,691 נגמרו המשחקים. 1214 01:28:03,116 --> 01:28:05,702 אין דרך חזרה עכשיו. 1215 01:28:09,540 --> 01:28:11,875 הקימי הגנה. 1216 01:28:13,836 --> 01:28:15,254 לעזאזל, תיקון אוטומטי! 1217 01:28:20,968 --> 01:28:22,177 גמל שלמה! 1218 01:28:31,854 --> 01:28:34,273 אני פה, ארכנו-חנון. 1219 01:28:44,825 --> 01:28:47,786 זה מה שנקרא גילוח גמל שלמה! 1220 01:28:47,870 --> 01:28:50,581 זו התעללות בקשישים! 1221 01:28:56,920 --> 01:28:59,715 התראה! התראה! התראה! 1222 01:28:59,798 --> 01:29:01,258 שאדו... 1223 01:28:59,798 --> 01:29:01,258 שאדו... 1224 01:29:01,341 --> 01:29:04,052 אני רואה שבחרת בבגידה. 1225 01:29:05,012 --> 01:29:08,056 ופעם היית כה שימושי עבורי. 1226 01:29:23,530 --> 01:29:25,908 מוכן למחזר קצת פחיות? 1227 01:29:25,991 --> 01:29:27,743 תנסה לעמוד בקצב. 1228 01:29:58,815 --> 01:30:00,275 בבקשה, סב'וש, 1229 01:29:58,815 --> 01:30:00,275 בבקשה, סב'וש, 1230 01:30:00,943 --> 01:30:02,194 אל תעשה את זה! 1231 01:30:02,277 --> 01:30:03,820 מצטער, ילדון. 1232 01:30:04,446 --> 01:30:07,491 יום "הבא את נכדך לעבודה" נגמר. 1233 01:30:13,914 --> 01:30:15,791 יש לך מילים אחרונות? 1234 01:30:16,375 --> 01:30:18,585 רק דבר אחד... 1235 01:30:19,419 --> 01:30:21,755 שלא חשבתי שאגיד לעולם. 1236 01:30:22,339 --> 01:30:23,423 מה? 1237 01:30:24,049 --> 01:30:25,968 "אני אוהב אותך"? 1238 01:30:26,552 --> 01:30:27,553 לא. 1239 01:30:28,095 --> 01:30:29,680 משהו טוב יותר. 1240 01:30:29,763 --> 01:30:32,391 אבל לא אגיד את זה אם זו הגישה שלך. 1241 01:30:32,474 --> 01:30:34,268 טוב. ביי. 1242 01:30:47,322 --> 01:30:48,615 נכדים. 1243 01:30:49,241 --> 01:30:52,953 כל הכיף בלי שום אחריות. 1244 01:30:55,581 --> 01:30:58,000 מי אמר שאין שום עוקץ בחיים? 1245 01:30:59,168 --> 01:31:01,670 אה, כן, אתה אמרת. 1246 01:30:59,168 --> 01:31:01,670 אה, כן, אתה אמרת. 1247 01:31:08,177 --> 01:31:09,011 ניצחון! 1248 01:31:09,094 --> 01:31:10,804 תגידו מה שתרצו על סבא שלי, 1249 01:31:11,555 --> 01:31:13,432 אבל הוא מתחשמל כמו חרק. 1250 01:31:15,642 --> 01:31:17,352 חייבים לעצור את הלייזר! 1251 01:31:17,895 --> 01:31:19,897 ידעתי שאני שוכח משהו. 1252 01:31:30,449 --> 01:31:33,785 נגמר לנו הזמן. התותח עומד לירות! 1253 01:31:33,869 --> 01:31:35,120 איפה אתה? 1254 01:31:35,204 --> 01:31:37,831 אתה יודע, סתם רוכש חברים. 1255 01:31:37,915 --> 01:31:39,708 הם לרשותך. 1256 01:31:48,342 --> 01:31:49,718 בוא אחריי! 1257 01:31:55,933 --> 01:31:58,477 אולי זה יכאב קצת! 1258 01:32:12,366 --> 01:32:14,952 אז זאת הייתה התוכנית שלך? 1259 01:32:15,869 --> 01:32:16,745 כן... 1260 01:32:16,828 --> 01:32:20,457 אכפת למישהו לכבות את קרן המוות הענקית? 1261 01:32:22,918 --> 01:32:24,837 אי אפשר למנוע מהתותח לירות, 1262 01:32:24,920 --> 01:32:27,089 אבל אפשר להסיט אותו מכדור הארץ. 1263 01:32:27,172 --> 01:32:29,550 נווט לימין. -כן, דוקטור. 1264 01:32:34,012 --> 01:32:35,514 הנה זה בא. 1265 01:32:36,723 --> 01:32:38,392 ההגה קצת קשה. 1266 01:32:39,351 --> 01:32:41,603 בהחלט לא הגה כוח. 1267 01:32:47,484 --> 01:32:50,404 תמשיכו... לסובב. 1268 01:32:53,031 --> 01:32:55,450 תעזרו לי כשתוכלו, חבר'ה! 1269 01:33:00,497 --> 01:33:04,459 לא... יכול... להחזיק... עוד הרבה. 1270 01:33:21,977 --> 01:33:23,187 יש! 1271 01:33:23,270 --> 01:33:25,522 הצלחתי! הצלחתי! 1272 01:33:31,195 --> 01:33:32,404 תראו מה עשיתם! 1273 01:33:32,487 --> 01:33:35,115 היי, תסתכלו שם למטה! -סוניק! 1274 01:33:41,705 --> 01:33:43,415 אוי, נאקלס, בבקשה תגיד לי שיש לך... 1275 01:33:43,999 --> 01:33:45,250 אחרונה. 1276 01:33:45,334 --> 01:33:46,752 בוא ננצל אותה היטב. 1277 01:33:49,296 --> 01:33:51,340 מוכן לקצת בייס של בול? 1278 01:33:52,424 --> 01:33:54,092 לנשום עמוק. 1279 01:33:54,176 --> 01:33:56,887 אחת... שתיים... שלוש! 1280 01:34:18,742 --> 01:34:20,953 נו, באמת! -מה קורה פה? 1281 01:34:21,036 --> 01:34:22,746 ליבת הכור בעומס יתר. 1282 01:34:23,664 --> 01:34:26,124 זה עניין של זמן עד שהיא תתפוצץ. 1283 01:34:26,208 --> 01:34:28,043 אז מה המשמעות לכדור הארץ? 1284 01:34:28,627 --> 01:34:30,838 אטמוספרה רדיואקטיבית. 1285 01:34:30,921 --> 01:34:33,549 גשם שיהרוג את היבולים וימיס לכם את הבשר. 1286 01:34:33,632 --> 01:34:34,967 חוץ מזה... 1287 01:34:35,050 --> 01:34:36,802 לא סיימנו פה! 1288 01:34:36,885 --> 01:34:38,887 תנסה לייצב את הכור. 1289 01:34:38,971 --> 01:34:40,138 תרוויח לי קצת זמן. 1290 01:34:40,222 --> 01:34:44,101 אני אדחוף את התחנה הרחק מכדור הארץ לפני שהיא תתפוצץ. 1291 01:34:44,184 --> 01:34:48,188 זו ההזדמנות האחרונה שלנו לעשות את הדבר הנכון. 1292 01:34:49,940 --> 01:34:52,568 אלוהים יהיה עמך... 1293 01:34:52,651 --> 01:34:55,612 קיפוד מסריח. 1294 01:34:56,154 --> 01:34:58,115 תקינות ליבה פגומה. 1295 01:35:07,624 --> 01:35:09,251 תפסתי אותך, סוניק! 1296 01:35:43,118 --> 01:35:46,330 מייצבי ליבת הכור מופעלים. 1297 01:36:04,640 --> 01:36:07,476 כאן דוקטור אייבו רובוטניק, 1298 01:36:07,559 --> 01:36:10,395 מקדיש את השידור החי האחרון שלי 1299 01:36:10,479 --> 01:36:12,648 לעוזר מיוחד מאוד: 1300 01:36:13,857 --> 01:36:15,317 הסוכן סטון. 1301 01:36:15,901 --> 01:36:17,694 לא, לא. דוקטור, חכה! 1302 01:36:17,778 --> 01:36:20,197 אם אני לא יכול לשלוט בעולם... 1303 01:36:21,156 --> 01:36:23,075 עדיף שאציל אותו 1304 01:36:23,700 --> 01:36:26,411 עבור האדם היחיד שאי פעם היה לו אכפת ממני. 1305 01:36:26,495 --> 01:36:28,497 אל תעשה את זה, דוקטור, בבקשה! 1306 01:36:28,580 --> 01:36:32,167 סטון, היית יותר מחנפן עבורי. 1307 01:36:35,087 --> 01:36:36,088 היית... 1308 01:36:37,840 --> 01:36:39,341 חנפן וחבר. 1309 01:36:44,888 --> 01:36:48,433 אתגעגע לכוסות הלאטה שלך עם חלב עיזים אוסטרי מוקצף. 1310 01:36:50,394 --> 01:36:52,271 אני מת על איך שאתה מכין אותן! 1311 01:37:35,314 --> 01:37:39,234 אז... אני מניח שנשאר רק דבר אחד לומר. 1312 01:37:43,864 --> 01:37:45,490 היה ממש מבאס. 1313 01:37:46,074 --> 01:37:47,618 תודה על כלום. 1314 01:38:06,220 --> 01:38:07,387 סוניק, תראה. 1315 01:38:17,606 --> 01:38:19,691 שאדו ורובוטניק 1316 01:38:19,775 --> 01:38:23,820 הקריבו את עצמם כדי להציל את כולם. 1317 01:38:24,821 --> 01:38:26,823 תמיד יש ברירה. 1318 01:38:28,575 --> 01:38:31,036 חבר'ה, אני ממש מצטער שברחתי ככה. 1319 01:38:31,119 --> 01:38:32,621 לא הייתי צריך להשאיר אתכם מאחור. 1320 01:38:34,414 --> 01:38:35,916 האמת היא 1321 01:38:35,999 --> 01:38:38,836 שאתם חברי הצוות הכי טובים שקיפוד יכול לבקש. 1322 01:38:40,587 --> 01:38:41,922 והחברים הכי טובים. 1323 01:38:42,589 --> 01:38:44,466 תוכלו לסלוח לי אי פעם? 1324 01:38:48,595 --> 01:38:50,347 צוות סוניק? 1325 01:38:54,434 --> 01:38:56,728 אולי פשוט "צוות"? 1326 01:39:05,362 --> 01:39:06,655 להתראות, דוקטור. 1327 01:39:23,505 --> 01:39:25,132 סיום חגיגי... 1328 01:39:27,342 --> 01:39:29,887 לזה אני קורא עבודת צוות. 1329 01:39:29,970 --> 01:39:32,181 טוב! זה מוכן! 1330 01:39:34,933 --> 01:39:36,643 נאקלס, איך יכולת? 1331 01:39:36,727 --> 01:39:38,562 אתה צריך להזדרז! 1332 01:39:39,479 --> 01:39:42,149 תעשה לי טובה. אני עדיין זז קצת לאט. 1333 01:39:42,232 --> 01:39:44,735 אדון הדונאט! -יש! 1334 01:39:45,861 --> 01:39:48,614 טוב, נאקלס. -יש בי את האהבה. 1335 01:39:48,947 --> 01:39:50,199 אני רוצה את האהבה! 1336 01:39:51,617 --> 01:39:52,993 בוא הנה, אוזי. 1337 01:39:53,076 --> 01:39:54,912 נהדר להיות שוב ביחד. 1338 01:39:55,495 --> 01:39:56,872 אנחנו חזקים מתמיד. 1339 01:39:56,955 --> 01:39:59,458 ושום דבר לא יעמוד בדרכנו. 1340 01:40:00,751 --> 01:40:04,588 חוץ מהעניין הלא גמור הזה. 1341 01:40:13,597 --> 01:40:18,101 והרחק מלפנים, להפתעתו של אף אחד, הכתם הכחול! 1342 01:40:18,185 --> 01:40:21,647 מנסים לחקותו אך ללא הצלחה, האחד, היחיד... 1343 01:40:22,397 --> 01:40:23,982 קדימה! 1344 01:40:24,066 --> 01:40:25,400 כן! 1345 01:40:27,152 --> 01:40:29,488 טוב, בנים, נסו לעמוד בקצב. 1346 01:42:25,896 --> 01:42:29,441 סוניק הקיפוד שוב אלוף המשפחה! 1347 01:42:30,108 --> 01:42:31,193 טיילס? 1348 01:42:31,735 --> 01:42:33,487 נאקלס? 1349 01:42:33,570 --> 01:42:35,364 - ברוכים הבאים לפארק ניו יורק - 1350 01:42:35,447 --> 01:42:37,824 כן, עברתי את קו הסיום בהרבה. 1351 01:42:46,750 --> 01:42:49,753 טוב, איך אני חוזר? 1352 01:42:54,716 --> 01:42:56,802 - מטרה קיפוד כחול - 1353 01:43:01,181 --> 01:43:02,349 טיפ של מקצוענים: 1354 01:43:02,432 --> 01:43:06,019 אם אתה מנסה לירות ביצור הכי מהיר ביקום... 1355 01:43:08,313 --> 01:43:09,898 כדאי לא לפספס. 1356 01:43:14,403 --> 01:43:18,031 התחפושת מחמיאה לי, אבל טעית בכמה פרטים. 1357 01:43:18,115 --> 01:43:21,618 אני לא מאשים אותך. קשה להעתיק שלמות. 1358 01:43:31,378 --> 01:43:33,338 איזה טריק מגניב. 1359 01:43:45,309 --> 01:43:47,186 מה? מי אתה? 1360 01:49:36,577 --> 01:49:38,579 תרגום כתוביות: עומר גפן