1 00:00:14,139 --> 00:00:15,224 {\an8}(คัดเลือกผู้เล่นเอ็นเอฟแอล 2014) 2 00:00:15,224 --> 00:00:20,103 {\an8}สวัสดีครับ ขอต้อนรับสู่ การคัดเลือกผู้เล่นเอ็นเอฟแอลปี 2014 3 00:00:23,190 --> 00:00:27,986 ผู้เล่นคนที่ 67 ในการคัดเลือก ผู้เล่นเอ็นเอฟแอลปี 2014 4 00:00:28,946 --> 00:00:31,490 ทีมนิวอิงแลนด์ เพเทรียตส์ ของคุณและของผม 5 00:00:34,159 --> 00:00:37,287 เลือกจิมมี การอปโปโล 6 00:00:37,287 --> 00:00:40,290 ควอเตอร์แบคจาก มหาวิทยาลัยอีสเทิร์นอิลลินอยส์ 7 00:00:40,290 --> 00:00:44,336 ว้าว ว่าไง ไมค์ ไหนว่ามาซิ 8 00:00:44,336 --> 00:00:48,215 คนนี้ขว้างบอลเร็ว แขนใหญ่ แข็งแรงมาก 9 00:00:48,215 --> 00:00:51,635 ตําแหน่งที่น่าสนใจ ของนิวอิงแลนด์ เพเทรียตส์นี้ 10 00:00:51,635 --> 00:00:54,137 เคยตกเป็นของทอม เบรดี เมื่ออายุเท่ากัน 11 00:00:54,137 --> 00:00:56,390 การคัดเลือก ควอเตอร์แบคที่สูงขนาดนั้น 12 00:00:56,390 --> 00:00:59,935 ก็พอเข้าใจได้ ที่ทอม เบรดีจะรู้สึกเคืองเล็ก ๆ 13 00:01:01,979 --> 00:01:03,480 {\an8}จิมมี 14 00:01:03,480 --> 00:01:07,734 ยินดีด้วย ดีจริง ๆ ที่ได้คุณ มาเป็นส่วนหนึ่งของทีมเรา 15 00:01:07,734 --> 00:01:12,281 ทันทีที่เราเลือกตัวผู้เล่นเสร็จ ผมคิดในใจ "ว้าว" 16 00:01:12,281 --> 00:01:18,620 {\an8}นี่ไม่ใช่เล่น ๆ เลย แล้วยังเป็น การประกาศท่าทีของบิล เบลิชิกด้วย 17 00:01:20,664 --> 00:01:23,959 ผู้คนแปลกใจ กับการเลือกจิมมี การอปโปโล 18 00:01:23,959 --> 00:01:26,170 โดยเฉพาะทอม เบรดี 19 00:01:26,712 --> 00:01:30,424 {\an8}เบรดีพูดไว้เป็นทางการเลยว่า "ผมจะเล่นไปเรื่อย ๆ" 20 00:01:30,424 --> 00:01:32,301 เขาตั้งใจเป็นมั่นเหมาะ ว่าจะเล่นต่อไป 21 00:01:32,885 --> 00:01:35,345 ทําไมถึงคัดเลือกควอเตอร์แบคมา 22 00:01:35,345 --> 00:01:37,222 สถานการณ์ก็คือเรามีควอเตอร์แบค 23 00:01:37,222 --> 00:01:39,892 ในฐานะองค์กรแล้ว พวกเรารู้สึกว่า 24 00:01:39,892 --> 00:01:43,645 เราจําเป็นต้องจัดการกับเรื่องนั้น ในระดับหนึ่งในอนาคต 25 00:01:43,645 --> 00:01:45,981 เราจะดูว่าจะจัดการกันแบบไหน 26 00:01:45,981 --> 00:01:47,900 เอ่อ แต่... 27 00:01:47,900 --> 00:01:51,445 ผมคิดว่ากับตําแหน่งนั้น ผู้เล่นอายุยิ่งน้อยย่อมดีกว่า 28 00:01:52,279 --> 00:01:55,657 บิล คุณต้องการแน่ใจว่า คุณมีตัวสํารองเตรียมพร้อมไว้ 29 00:01:55,657 --> 00:01:58,577 หรือคุณต้องการแน่ใจว่า คุณมีคนมารับตําแหน่งต่อ 30 00:01:58,577 --> 00:02:00,037 คือผมหมายถึงว่า ก็ใช่ 31 00:02:00,037 --> 00:02:02,915 ผมพูดถึงอายุของทอม และสถานการณ์เรื่องสัญญา 32 00:02:06,043 --> 00:02:08,294 คืองี้ อายุไม่ใช่แค่ตัวเลข 33 00:02:08,294 --> 00:02:12,674 {\an8}ในฐานะโค้ชและเป็นคนที่ ต้องรับผิดชอบต่อองค์กร 34 00:02:12,674 --> 00:02:14,468 คุณต้องทําสิ่งที่ดีที่สุดสําหรับทีม 35 00:02:14,468 --> 00:02:16,762 และนั่นก็คือสิ่งที่ผม พยายามทําอยู่เสมอ 36 00:02:16,762 --> 00:02:18,096 ขอบคุณครับ 37 00:02:18,096 --> 00:02:22,142 ผมว่าบิลคงคิดว่า ทอมมีเริ่มจะหมดสภาพ 38 00:02:23,101 --> 00:02:26,939 ผมจําได้ว่า บิลเคยเอาสถิติต่าง ๆ มาให้ผมดู 39 00:02:26,939 --> 00:02:32,945 สถิติการขว้างระยะเกิน 20 หลา ของทอมมีติดอันดับรั้งท้ายของลีก 40 00:02:32,945 --> 00:02:36,782 แล้วบิลก็บอกว่า "เราต้องพร้อมที่จะเดินหน้าต่อ" 41 00:02:37,783 --> 00:02:40,827 เบลิชิกกําลังหาทางออกให้ตัวเอง 42 00:02:40,827 --> 00:02:44,873 ส่วนเบรดีมองเห็นสิ่งที่เขาสร้างสมมา 43 00:02:44,873 --> 00:02:47,543 อยู่ ๆ ก็มีคนเลื่อยขาเก้าอี้เขา แบบไม่ทันตั้งตัว 44 00:02:49,294 --> 00:02:51,588 สิ่งหนึ่งที่เขากลัวมานาน 45 00:02:51,588 --> 00:02:55,008 จะมีใครมารับลูกสแนปแทนเขา 46 00:02:55,008 --> 00:02:59,096 เบรดีกังวลว่า การอปโปโลจะมาแทนที่เขาสักวัน 47 00:02:59,096 --> 00:03:02,850 ผมคิดว่าหลังจาก การคัดเลือกจิมมี การอปโปโลครั้งนั้น 48 00:03:02,850 --> 00:03:07,229 ความตึงเครียดระหว่างบิลกับทอม ก็เพิ่มมากขึ้น 49 00:03:07,229 --> 00:03:13,277 ผมว่ามันเป็นจุดเปลี่ยน ในพลวัตความสัมพันธ์ของพวกเขา 50 00:03:27,124 --> 00:03:29,793 {\an8}(สองปีต่อมา ค่ายเก็บตัวปี 2016) 51 00:03:29,793 --> 00:03:33,505 {\an8}นิวอิงแลนด์ เพเทรียตส์ ลงฝึกวันแรกในค่ายเก็บตัว 52 00:03:33,505 --> 00:03:36,175 {\an8}นับถอยหลังอย่างเป็นทางการ สู่เกมก่อนเปิดฤดูกาล 53 00:03:36,175 --> 00:03:39,136 แฟน ๆ ต่างตบเท้ากันออกมาเชียร์พวกเขา 54 00:03:39,136 --> 00:03:42,848 สาวกเพเทรียตส์พร้อม ในเกมที่ค่ายเก็บตัววันแรก 55 00:03:42,848 --> 00:03:46,226 ทีมกําลังเตรียมพร้อมสําหรับ ช่วงเปิดฤดูกาลที่ไม่มีทอม เบรดี 56 00:03:46,226 --> 00:03:50,314 เขาจะพลาดการลงทําศึกสี่นัดแรก จากโทษแบนในคดีดีเฟลตเกต 57 00:03:50,314 --> 00:03:53,025 ทอม เบรดีที่คนว่า เป็นไอ้หนูมหัศจรรย์ของเอ็นเอฟแอล 58 00:03:53,025 --> 00:03:55,027 ดูจะไม่มหัศจรรย์ไม่เท่าไรแล้ว 59 00:03:55,027 --> 00:03:59,323 หนึ่งในผู้เล่นคนดังที่สุดตลอดกาล ของเอ็นเอฟแอลที่เคยถูกห้ามลงสนาม 60 00:04:01,658 --> 00:04:03,911 ในปี 2016 61 00:04:03,911 --> 00:04:08,123 เบรดีจะถูกพักการแข่งขัน ตลอดหนึ่งเดือนแรกของฤดูกาล 62 00:04:08,123 --> 00:04:09,208 (ปล่อยเบรดี) 63 00:04:09,833 --> 00:04:12,294 แต่เขาอยู่ที่ค่ายเก็บตัว 64 00:04:13,212 --> 00:04:17,173 เขาผ่านเหตุการณ์มากมายที่ชวนกังขา เกี่ยวกับคดีดีเฟลตเกต 65 00:04:18,300 --> 00:04:22,346 มันมีบางอย่างที่บอกว่าเบลิชิก ทิ้งทุ่นเขาเพื่อผลประโยชน์ตัวเอง 66 00:04:22,346 --> 00:04:27,518 แล้วตอนนี้ก็เป็นโอกาส ที่จิมมี การอปโปโลจะได้โชว์ของ 67 00:04:28,352 --> 00:04:31,772 {\an8}สรุปก็คือมันมองได้หลายมุม ซึ่งมันก็ออกจะ... 68 00:04:31,772 --> 00:04:33,065 {\an8}ตึงเครียดอยู่ค่ะ 69 00:04:33,065 --> 00:04:36,026 การฝึกซ้อมครั้งแรก ที่ค่ายเก็บตัวของพลพรรคเพเทรียตส์ 70 00:04:36,026 --> 00:04:37,611 แฟนกว่า 12,000 คนเดินทางมาชม 71 00:04:37,611 --> 00:04:40,280 ทุกคนต้องการมาดูจิมมี การอปโปโล 72 00:04:40,280 --> 00:04:41,657 ทุกสายตาจดจ้องไปที่ควอเตอร์แบค 73 00:04:41,657 --> 00:04:44,117 ขณะจิมมีกําลังเตรียมตัว ลงเล่นในเกมเปิดฤดูกาล 74 00:04:45,035 --> 00:04:47,079 ผมจําค่ายเก็บตัวนั้นได้ 75 00:04:47,079 --> 00:04:49,164 {\an8}ตอนนั้นพวกเขากําลังช่วยกัน เตรียมตัวจิมมี 76 00:04:49,915 --> 00:04:52,876 {\an8}แล้วก็มีการแยกซ้อมกันเป็นกลุ่ม ๆ 77 00:04:52,876 --> 00:04:54,336 ฮัต ๆ 78 00:05:01,677 --> 00:05:03,762 เยี่ยมมาก จิมมี 79 00:05:04,930 --> 00:05:07,599 ผมรู้สึกถึงความตึงเครียดกับทอม 80 00:05:08,559 --> 00:05:10,269 เอาละ เปลี่ยนข้าง 81 00:05:10,269 --> 00:05:13,730 ไหนจะเสียงติติงนั่นนี่ แบบว่า เขาแก่ไปไหม 82 00:05:13,730 --> 00:05:16,066 พวกนั้นคัดเลือกคนมาแทนที่เขา 83 00:05:16,066 --> 00:05:18,151 เขาโดนห้ามลงแข่ง 84 00:05:18,151 --> 00:05:19,945 มันทําเขายัวะ เข้าใจใช่ไหม 85 00:05:20,445 --> 00:05:22,656 คุณได้คิดบ้างไหมว่า สี่นัดนั่นมันจะเจ็บปวดแค่ไหน 86 00:05:22,656 --> 00:05:25,325 หรือแค่พยายามไม่คิดถึงมัน 87 00:05:25,826 --> 00:05:28,787 {\an8}ผมพยายามคิดบวก ให้มากที่สุดเท่าที่จะทําได้ 88 00:05:28,787 --> 00:05:31,498 ไม่ว่าจะในบทบาทใดที่ผมเป็น 89 00:05:31,498 --> 00:05:34,960 คุณมองจิมมี การอปโปโลยังไง 90 00:05:34,960 --> 00:05:37,629 - ขอบคุณครับ ทุกคน - ขอบคุณครับ ทอม 91 00:05:37,629 --> 00:05:40,340 คุณใกล้จะลงเล่นแล้ว ทอมได้ให้คําแนะนํามากกว่าปกติไหม 92 00:05:40,340 --> 00:05:42,009 {\an8}ไม่ครับ ส่วนใหญ่ก็เหมือนเดิม 93 00:05:42,009 --> 00:05:44,553 {\an8}เราต่างคนก็ทําสิ่งที่ตัวเองต้องทํา 94 00:05:44,553 --> 00:05:47,139 {\an8}โค้ชกํากับเรา ส่วนเราก็แค่ลงสนามไปเล่น 95 00:05:47,139 --> 00:05:48,807 ไม่ว่าจะวันนี้หรือก่อนหน้านี้ 96 00:05:48,807 --> 00:05:51,351 คําแนะนําที่ดีที่สุดจากทอม ที่ให้กับคุณคืออะไร 97 00:05:52,352 --> 00:05:53,979 ตอบยากนะเนี่ย 98 00:05:53,979 --> 00:05:56,648 - ต้องขอไปคิดเป็นการบ้าน - คําแนะนําไหนที่คุณจําขึ้นใจ 99 00:05:56,648 --> 00:05:57,941 ฮัต 100 00:05:59,276 --> 00:06:01,987 ผมว่าผลกระทบ ของการอปโปโลเป็นที่รู้สึกได้ 101 00:06:01,987 --> 00:06:04,072 ในกลุ่มเพื่อนของเบรดี 102 00:06:04,072 --> 00:06:07,910 ผมจําได้ชัดเลยว่าใครคนนึง ที่สนิทกับเบรดีมาก ๆ พูดว่า 103 00:06:07,910 --> 00:06:11,872 "พอเขากลับจากโทษแบนเมื่อไร ทอมจะขยี้เขา" 104 00:06:11,872 --> 00:06:13,332 ฮัต 105 00:06:13,332 --> 00:06:17,127 แต่การเล่นของจิมมี การอปโปโลนั้นก็น่าชื่นชมมาก 106 00:06:19,671 --> 00:06:24,468 จิมมี การอปโปโล เป็นคนมั่นใจมาก เขาไม่สะทกสะท้าน 107 00:06:25,135 --> 00:06:29,473 อีกอย่างนะ ว่ากันตามตรง จิมมี การอปโปโลเป็นคนหล่อขั้นเทพเลย 108 00:06:31,016 --> 00:06:34,019 เมื่อได้ดูเขาเล่นที่ค่ายเก็บตัว 109 00:06:34,019 --> 00:06:37,689 เขาดูเหมือนคนที่พร้อมจะมาแทนที่ 110 00:06:40,192 --> 00:06:45,948 (เพเทรียตส์ พบ แอริโซนา คาร์ดินัลส์ 11 กันยายน 2016) 111 00:06:46,490 --> 00:06:47,783 ลุยเลย 112 00:06:49,034 --> 00:06:52,204 จิมมี การอปโปโล จะเปิดฉากเกมแรกของเขา 113 00:06:52,204 --> 00:06:56,166 โดยไม่มีทอม เบรดี ซึ่งจะมีสิทธิ์ กลับมาเล่นได้ในเกมที่ห้า 114 00:06:56,166 --> 00:06:57,251 {\an8}จิมมี 115 00:06:57,251 --> 00:07:00,045 {\an8}รายงานเกี่ยวกับการอปโปโล แจ้งว่าเขากํายํามาก 116 00:07:00,045 --> 00:07:03,090 เขาส่งบอลไว วิ่งทําทางได้ดี ในพื้นที่หลังแนวป้องกันทีมบุก 117 00:07:03,090 --> 00:07:06,134 แต่อะไรพวกนี้ไม่สําคัญเลย จนเมื่อเราได้เห็นพิษสงเขาในเกม 118 00:07:07,761 --> 00:07:09,096 ทีนี้ก็ไปทําแต้มกัน เอานะ 119 00:07:09,096 --> 00:07:10,764 ไปทําแต้มกัน 120 00:07:10,764 --> 00:07:12,099 (ส่งเสียงหน่อย) 121 00:07:12,099 --> 00:07:13,517 ดาวน์ที่สาม 15 หลา 122 00:07:14,226 --> 00:07:16,144 ผู้ชมตะโกนเชียร์กันสุดเสียง 123 00:07:18,438 --> 00:07:22,484 ขยับแขนแล้ว และอีกครั้ง การอปโปโลเขวี้ยงบอลไปท้ายสนาม 124 00:07:22,484 --> 00:07:26,321 ทางโล่งนะครับ แดนนี อาเมนโดลาคว้าไว้ได้ 125 00:07:26,321 --> 00:07:28,323 ยอดเยี่ยมจริง ๆ 126 00:07:28,323 --> 00:07:31,535 รุมสกรัมกันอยู่นะครับ พอซื้อเวลาได้ 127 00:07:31,535 --> 00:07:35,080 จิมมีมาที่แอริโซนา เพื่อลงเล่นเปิดฤดูกาล 128 00:07:35,080 --> 00:07:38,250 เขาเตรียมตัวมาหนักมาก ๆ และเขาก็พร้อมจริง ๆ 129 00:07:40,294 --> 00:07:45,007 ผมคิดว่าทุกคนพอใจ กับผลงานของจิมมีนะ 130 00:07:46,258 --> 00:07:48,635 ดรอปไว ๆ แล้วไปที่เส้นข้าง 131 00:07:48,635 --> 00:07:51,680 ทางโล่งสําหรับคริส โฮแกน ที่จะทําทัชดาวน์ 132 00:07:54,016 --> 00:07:56,977 {\an8}ผมจําถึงท่าทีของทีมเรา ที่มีต่อจิมมีได้ 133 00:07:56,977 --> 00:07:58,520 {\an8}กับการที่เราให้กําลังใจเขา 134 00:07:59,688 --> 00:08:00,689 สุดยอด แจ่มมาก 135 00:08:00,689 --> 00:08:02,941 ความตื่นเต้น ความกระตือรือร้น 136 00:08:03,817 --> 00:08:07,613 มันเกือบจะเหมือนกับว่าเราชนะ ในรอบคัดออก แต่มันแค่อาทิตย์แรก 137 00:08:08,280 --> 00:08:11,116 แล้วเป็นยังไงสําหรับจิมมี การอปโปโล 138 00:08:11,116 --> 00:08:15,871 พวกเขามาเจอกับทีมหินอย่างแอริโซนา แล้วก็สามารถปิดจ๊อบได้ 139 00:08:15,871 --> 00:08:17,998 ยี่สิบสามต่อ 21 140 00:08:17,998 --> 00:08:20,000 เป็นชัยชนะที่สําคัญมาก 141 00:08:20,000 --> 00:08:22,085 สัปดาห์แรก เกมช่วงไพรม์ไทม์ 142 00:08:22,085 --> 00:08:25,756 การได้มาดูพวกเขาเล่นได้เป๊ะเบอร์นั้น 143 00:08:25,756 --> 00:08:28,091 คนมากมายที่มาดูต่างก็คิดว่า 144 00:08:28,091 --> 00:08:31,303 "เอ๊ะ จิมมีนี่ไม่ธรรมดาจริง ๆ แฮะ" 145 00:08:32,179 --> 00:08:35,390 เห็นชัดว่าเบลิชิก หลงรักผู้เล่นหนุ่มน้อยจิมมี จี 146 00:08:35,390 --> 00:08:38,809 ผมว่าเขาน่าจะชอบจิมมีมาก ทั้งตัวตนเขาและในฐานะความหวังของทีม 147 00:08:38,809 --> 00:08:41,813 ผมว่าอย่างน้อยพวกเขาต้องมองอนาคต 148 00:08:41,813 --> 00:08:44,316 ผมชอบฟอร์มการเล่นของการอปโปโล 149 00:08:47,569 --> 00:08:49,821 ทําได้ดีมาก เขาไปไหน 150 00:08:49,821 --> 00:08:51,448 เขายัง... 151 00:08:51,448 --> 00:08:52,950 โอย ไอ้เวร 152 00:09:01,333 --> 00:09:03,085 ยอดมาก ขอบคุณ ๆ 153 00:09:04,753 --> 00:09:05,754 เอาหน่อย 154 00:09:05,754 --> 00:09:07,798 ขอเสียงหน่อย ดังอีก ๆ 155 00:09:09,967 --> 00:09:12,511 เป็นชัยชนะที่ยอดเยี่ยมของทีม เราจะลุยกันต่ออาทิตย์หน้า 156 00:09:12,511 --> 00:09:14,930 ลุยโลด ทีมนับสาม หนึ่ง สอง สาม 157 00:09:14,930 --> 00:09:16,014 ทีม 158 00:09:18,809 --> 00:09:21,854 เล่นได้ดีมาก สุดยอดมาก นายอยู่ตรงนั้นไม่ง่ายเลย 159 00:09:21,854 --> 00:09:24,731 - ตําแหน่งของนายมันไม่ง่ายเลย - ให้ตายสิ เป็นเกมที่ดีจริง ๆ 160 00:09:27,192 --> 00:09:29,319 ก่อนอื่นผมขอบอกว่า... 161 00:09:29,319 --> 00:09:31,071 ทอม เบรดีใกล้จะจบเห่แล้ว 162 00:09:32,114 --> 00:09:36,034 เกมหน้าอาจเป็นเกมสุดท้ายของเขา หรืออาจเป็นอีกหนึ่งปีจากนี้ 163 00:09:36,034 --> 00:09:39,329 แต่เขาจะร่วงแบบไม่ทันตั้งตัว 164 00:09:39,329 --> 00:09:42,583 ทอม เบรดีจะตกกระป๋องอย่างรวดเร็ว 165 00:09:42,583 --> 00:09:44,877 - เดี๋ยวนะ - ครับ 166 00:09:44,877 --> 00:09:50,299 คุณเพิ่งบอกว่า ทอม เบรดีใกล้จะจบเห่แล้วเหรอ 167 00:09:50,299 --> 00:09:52,467 เว้นแต่คุณจะเชื่อว่าเขาเป็นยอดมนุษย์ 168 00:09:52,467 --> 00:09:58,223 ไม่เคยมีควอเตอร์แบคคนไหนยังเล่น ไปได้อีกไกลพ้นจากจุดที่เขายืนอยู่ 169 00:10:00,017 --> 00:10:02,144 นั่นเป็นช่วงที่ยากลําบากมาก 170 00:10:02,144 --> 00:10:04,479 ผมโดนโทษแบน ผมอยู่ห่างจากทีม 171 00:10:05,230 --> 00:10:06,648 {\an8}คือคุณไม่ได้... 172 00:10:06,648 --> 00:10:09,318 {\an8}พอใจกับสถานการณ์ที่เป็นอยู่ เสมอไป แต่... 173 00:10:09,318 --> 00:10:10,777 {\an8}ผมต้องรับมือกับมัน 174 00:10:10,777 --> 00:10:12,029 {\an8}(มหาวิทยาลัยมิชิแกน สัปดาห์ที่สองของการรับโทษแบน) 175 00:10:12,029 --> 00:10:14,072 {\an8}ตอนนี้เรารู้แล้วว่าเขาจะทําอะไร 176 00:10:14,072 --> 00:10:15,908 {\an8}ช่วงสุดสัปดาห์ในเดือนกันยายน 177 00:10:15,908 --> 00:10:19,953 เบรดีจะกลับไปที่แอนอาร์เบอร์ เพื่อเป็นกัปตันรับเชิญให้มิชิแกน 178 00:10:19,953 --> 00:10:22,539 เมื่อพลพรรควูล์ฟเวอรีนส์เป็นเจ้าภาพ เกมที่จะแข่งกับโคโลราโด 179 00:10:22,539 --> 00:10:27,294 เบรดีเคยเล่นให้มิชิแกน ระหว่างปี 1995 ถึง 1999 180 00:10:27,294 --> 00:10:31,924 โปรดต้อนรับการกลับมา ของผู้เล่นหมายเลขสิบ ทอม เบรดี 181 00:10:33,800 --> 00:10:37,054 ผมไม่ได้กลับไปที่แอนอาร์เบอร์นานมาก ทุกคนบอกว่า 182 00:10:37,054 --> 00:10:38,847 "คุณกลับไปที่มิชิแกนกี่ครั้ง" 183 00:10:38,847 --> 00:10:42,392 ผมบอก "ผมเล่นทุกปีช่วงฤดูใบไม้ร่วง ผมไม่มีโอกาสได้กลับไปซะที" 184 00:10:43,602 --> 00:10:46,939 ตอนที่เบรดีกลับไปมิชิแกน ระหว่างที่เขาโดนโทษแบน 185 00:10:46,939 --> 00:10:50,192 ฉันจําได้ว่ามันค่อนข้างจะ... น่าสนใจ 186 00:10:51,318 --> 00:10:54,530 ที่ผ่านมาความสัมพันธ์ของเขา กับมหาวิทยาลัยไม่ราบรื่นนัก 187 00:10:54,530 --> 00:10:57,407 เพราะเขารู้สึกอยู่หน่อย ๆ ว่า 188 00:10:57,407 --> 00:11:00,369 "แหม ใช่ว่าพวกคุณจะปูพรม ต้อนรับผมทุกครั้ง 189 00:11:00,369 --> 00:11:02,371 เวลาผมมาทํางานหลังขดหลังแข็ง ให้พวกคุณ" 190 00:11:04,289 --> 00:11:05,999 นี่เป็นเรื่องราวของเบรดี 191 00:11:07,000 --> 00:11:10,254 เขาต้องคอยทําให้เห็นว่า ทุกคนมองเขาผิดไป 192 00:11:11,505 --> 00:11:13,131 (มิชิแกน) 193 00:11:15,133 --> 00:11:16,426 {\an8}(ยี่สิบเอ็ดปีก่อน ปี 1995) 194 00:11:16,426 --> 00:11:19,555 {\an8}เอาซะที เร็วเข้า เบรดี ให้ไว 195 00:11:19,555 --> 00:11:22,015 เลิกทําเป็นเล่นแล้วไปวอร์มอัพซะที 196 00:11:23,141 --> 00:11:26,103 ตอนผมเข้าทีมมิชิแกนใหม่ ๆ ผมโดนไล่บี้พอประมาณเลย 197 00:11:26,103 --> 00:11:30,315 มันเป็นประสบการณ์ที่โหดพอดู เกมก็ดุดัน 198 00:11:30,899 --> 00:11:33,735 ผมแบบ เวร ผมไม่รู้จะเล่นหรือไม่เล่นดี 199 00:11:33,735 --> 00:11:36,530 ช้าลงหน่อย ขาน่ะ ยกด้วย 200 00:11:36,530 --> 00:11:39,449 ทอมมีกับผม เรียนด้วยกันที่มิชิแกน ผมจําได้ 201 00:11:39,449 --> 00:11:43,620 {\an8}ว่าผมเจอไอ้เจ้าเด็กผอมสูง เด๋อ ๆ ด๋า ๆ จากแคลิฟอร์เนียนี่ 202 00:11:43,620 --> 00:11:46,498 ผมรู้สึกประทับใจในทันที กับความเป็นคนน่ารักของเขา 203 00:11:46,498 --> 00:11:49,418 เขาเป็นมิตรมาก แล้วเขาตัวสูง 204 00:11:49,418 --> 00:11:51,795 ผมชอบมีเพื่อนตัวสูง ๆ เพราะผมไม่สูง 205 00:11:52,880 --> 00:11:57,593 ตอนนั้นเขาเป็นควอเตอร์แบคลําดับ 7 เลยไม่มีอะไรน่าตื่นเต้นเกี่ยวกับเขา 206 00:11:57,593 --> 00:12:01,513 ไม่มีใครรู้ว่าเขาเป็นใคร แต่ทอมมีฝึกหนักมาก 207 00:12:02,347 --> 00:12:06,268 พอผ่านไปสักพัก ประมาณสามปีได้ เขาก็ได้ตําแหน่งที่ต้องการ 208 00:12:06,268 --> 00:12:09,062 คือควอเตอร์แบคลําดับแรก 209 00:12:09,062 --> 00:12:13,525 {\an8}ควอเตอร์แบคตัวเก๋า ทอม เบรดีนําขบวนวูล์ฟเวอรีนส์ออกมา 210 00:12:13,525 --> 00:12:16,612 {\an8}เขาเป็นนักศึกษาปีห้า เพราะงั้นก็เหมาะสมแล้ว 211 00:12:16,612 --> 00:12:20,866 เพื่อนร่วมทีมต่างก็ชื่นชอบเขามาก และตั้งให้เขาเป็นกัปตันทีม 212 00:12:20,866 --> 00:12:23,368 เพื่อนในทีมให้ผมเป็นกัปตัน ทําให้ผมเห็นว่า 213 00:12:23,368 --> 00:12:25,746 "ทอม เราเชื่อในตัวนาย นายเป็นผู้นําของเรา" 214 00:12:25,746 --> 00:12:32,252 แต่โค้ชอยากให้อีกคนมารับตําแหน่งต่อ ซึ่งก็คือดรูว์ เฮนสัน 215 00:12:32,252 --> 00:12:35,214 นั่นคือดรูว์ เฮนสัน เป็นการตัดสินใจที่ไม่ง่าย 216 00:12:35,214 --> 00:12:38,217 เพราะคุณมีควอเตอร์แบค คุณสมบัติพร้อมถึงสองคน 217 00:12:39,051 --> 00:12:41,136 เขาเป็นผู้เล่นที่ยอดเยี่ยม เป็นนักกีฬาตัวฉกาจ 218 00:12:41,136 --> 00:12:43,555 หมายถึงเขาเร็วกว่า แข็งแรงกว่า ว่องไวกว่าผม 219 00:12:43,555 --> 00:12:46,350 หลีกเร้นได้ดีกว่าผม แขนเขาก็แกร่งกว่า 220 00:12:46,350 --> 00:12:49,061 โค้ชคาร์บอกว่า "เอาละ ทอม นายจะเป็นคนเปิดเกม 221 00:12:49,061 --> 00:12:51,647 ดรูว์จะลงไปเล่นเป็นพัก ๆ" 222 00:12:51,647 --> 00:12:53,690 เขาบอกว่า เขาจะเลือกคนที่มีประสบการณ์กว่า 223 00:12:53,690 --> 00:12:55,108 {\an8}ใครเป็นควอเตอร์แบคลําดับหนึ่ง 224 00:12:55,108 --> 00:12:56,985 {\an8}เกมเริ่มกี่โมง 225 00:12:56,985 --> 00:12:58,654 {\an8}(ลอยด์ คาร์ หัวหน้าโค้ช มิชิแกน) 226 00:12:58,654 --> 00:13:00,030 {\an8}สามโมงครึ่งเหรอ 227 00:13:00,030 --> 00:13:01,573 {\an8}เดี๋ยวก็รู้ 228 00:13:01,573 --> 00:13:03,492 ดรูว์ เฮนสันนะครับ 229 00:13:03,492 --> 00:13:08,163 ขว้างไปแล้ว ดาวน์แรก นี่เป็นแขนที่ทรงพลังมาก 230 00:13:08,914 --> 00:13:12,000 เขาจะลงสนามมา ทุกคนก็จะกรี๊ด "ดรูว์ เฮนสัน ๆ" 231 00:13:12,835 --> 00:13:14,878 มันเป็นประสบการณ์ที่ยากมาก 232 00:13:17,005 --> 00:13:20,717 ผมจะไม่มีวันลืมเลย วันที่ทีมพบกับสื่อที่มิชิแกน 233 00:13:20,717 --> 00:13:23,345 ผู้เล่นทุกคนออกไปแจกลายเซ็นให้แฟน ๆ 234 00:13:23,345 --> 00:13:24,805 ทุกอย่างเกิดขึ้นที่สนาม 235 00:13:26,306 --> 00:13:30,269 มีคนต่อคิวกับดรูว์เฮนสัน ตั้งแต่เขตทําคะแนนไปถึงเส้น 50 หลา 236 00:13:30,269 --> 00:13:32,729 เพื่อขอลายเซ็นเขา 237 00:13:34,189 --> 00:13:37,609 ส่วนทอมมี ผมนั่งอยู่กับเขาเกือบชั่วโมง 238 00:13:37,609 --> 00:13:40,237 มีคนขอลายเซ็นเขาน่าจะไม่ถึงห้าคน 239 00:13:40,237 --> 00:13:42,406 หนึ่งในนั้นเป็นหลานสาวผม 240 00:13:42,406 --> 00:13:47,077 แล้วที่มันแย่ที่สุดคือ ทอมเองก็นั่งมองแถวของดรูว์ เฮนสัน 241 00:13:48,787 --> 00:13:49,997 แล้วถ้าคุณรู้... 242 00:13:49,997 --> 00:13:52,916 เรากําลังพูดถึงสายตาพิฆาตของทอม 243 00:13:53,709 --> 00:13:56,587 นี่เป็นต้นกําเนิดสายตาพิฆาตของทอม 244 00:13:58,881 --> 00:14:02,426 ตอนนี้ผู้ชมรู้แล้วว่า เฮนสันลงสนามมาแล้ว 245 00:14:06,221 --> 00:14:10,142 ทอม เบรดี โอ้โฮ เขาคงเจ็บปวดน่าดู ที่ต้องออกจากเกมไปแบบนั้น 246 00:14:10,142 --> 00:14:12,269 เขาดูไม่สบอารมณ์เลย 247 00:14:13,228 --> 00:14:18,859 นี่คือผู้เล่นที่รู้สึกว่า ตัวเองถูกมองข้ามมาตลอดชีวิต 248 00:14:19,860 --> 00:14:24,239 ตั้งแต่มหาวิทยาลัย ไปจนถึงการที่เขาถูกคัดเลือกแบบนั้น 249 00:14:24,239 --> 00:14:26,950 เบรดีจะไม่มีวันลืม 250 00:14:26,950 --> 00:14:30,787 ความรู้สึกว่าเขาไม่ได้รับเลือก 251 00:14:36,752 --> 00:14:40,047 (เพเทรียตส์ ปะทะ คลีฟแลนด์บราวน์ ทอม เบรดีกลับมาลงสนามหลังโทษแบน) 252 00:14:40,047 --> 00:14:41,924 นี่เป็นสัปดาห์ที่เรารอคอย 253 00:14:41,924 --> 00:14:45,552 ช่วงเปิดฤดูเอ็นเอฟแอลสัปดาห์ที่ห้า ทอม เบรดีกลับมาในตําแหน่งควอเตอร์แบค 254 00:14:45,552 --> 00:14:49,223 คุณแปลกใจไหม ว่าคนอายุ 39 ยังทําแบบนี้ได้ 255 00:14:49,223 --> 00:14:51,600 แบบว่าเมื่อไรจะถึงเวลา ที่เขากลายเป็นคุณลุง 256 00:14:51,600 --> 00:14:54,561 คือว่าทอม เบรดี ที่กลับมาเล่นในเกมแรก 257 00:14:54,561 --> 00:14:57,731 หลังจากอ้างว่า โดนโทษแบนแบบไม่เป็นธรรม 258 00:14:57,731 --> 00:15:01,151 ทอมคนที่ได้เห็นทีมตัวเอง ขึ้นนําสามต่อหนึ่ง 259 00:15:01,151 --> 00:15:02,986 และได้ยินเรื่องของการอปโปโล 260 00:15:02,986 --> 00:15:05,113 ว่าเขาจะมาเป็นควอเตอร์แบคคนต่อไป... 261 00:15:05,113 --> 00:15:08,075 ทอม เบรดีในสภาพนั้น จะยังมีแรงฮึดอยู่ไหม 262 00:15:08,075 --> 00:15:09,326 ครับ 263 00:15:13,080 --> 00:15:14,331 ลุยเลย 264 00:15:18,085 --> 00:15:19,336 ไอ้ขี้แพ้ 265 00:15:19,336 --> 00:15:20,629 ไอ้ขี้โกง 266 00:15:21,421 --> 00:15:24,007 ไอ้ขี้โกง ไอ้สวะ 267 00:15:24,883 --> 00:15:28,387 จากจุดยืนของผม ผมค่อนข้างตั้งใจ 268 00:15:28,387 --> 00:15:31,390 ที่จะฟื้นความเชื่อมั่น และพิสูจน์ตัวเองอีกครั้ง 269 00:15:32,307 --> 00:15:34,810 ไม่ต้องโต้แย้ง แค่ทําหน้าที่ไป เราจะพิสูจน์ให้พวกเขาเห็น 270 00:15:34,810 --> 00:15:36,979 ลุยให้เต็มที่เว้ย พวกเรา 271 00:15:36,979 --> 00:15:40,315 การที่เขารู้สึกว่า ทั้งลีกตั้งตัวเป็นศัตรูกับเขา 272 00:15:40,315 --> 00:15:41,567 ไอ้ขี้โกง 273 00:15:41,567 --> 00:15:43,735 ทุกคนนอกบอสตันเกลียดเขายิ่งกว่าเดิม 274 00:15:43,735 --> 00:15:46,488 ดูเขาสิ ไอ้โง่งี่เง่า 275 00:15:46,488 --> 00:15:48,740 นี่เป็นส่วนหนึ่งของตัวตนของเขา 276 00:15:48,740 --> 00:15:51,910 คุณจะเช็กลูกบอล และความดันอากาศยังไงก็ได้ 277 00:15:51,910 --> 00:15:55,914 มันไม่สําคัญเลย เรามาเพื่อชนะ และจะไม่ไปไหน 278 00:15:59,251 --> 00:16:03,672 ในฤดูกาลน้ัน มันเหมือนเพลงของเทย์เลอร์ สวิฟต์ 279 00:16:04,590 --> 00:16:07,801 เขาก็เหมือนว่า "ดูซะสิ สิ่งที่เธอทําให้ฉันต้องทํา" 280 00:16:09,386 --> 00:16:11,263 มันเป็นปีแห่งการ "ช.ห.ม." ครับ 281 00:16:12,806 --> 00:16:14,183 คืออะไรครับ 282 00:16:14,183 --> 00:16:16,727 ช่างหัวแม่งครับ ผมบอกมาตลอด 283 00:16:16,727 --> 00:16:18,228 พวกเขาไม่ได้หวังอะไรในตัวเรา 284 00:16:18,353 --> 00:16:24,234 เบรดีขว้างลูกลึก คริส โฮแกนรับไว้ได้ 285 00:16:24,234 --> 00:16:26,486 เบรดีขว้างลูกไปที่เส้นประตู ทัชดาวน์ครับ 286 00:16:27,196 --> 00:16:30,282 เขาคนนี้เหนือชั้นกว่ามาก 287 00:16:30,282 --> 00:16:32,826 ผมโคตรกลัวเบรดีเลยตอนนี้ 288 00:16:37,164 --> 00:16:39,291 คุณมองออกเลยว่าเขาโคตรโกรธ 289 00:16:39,291 --> 00:16:42,336 เต็มที่ พวก มาเอาชนะไอ้พวกเวรตะไลนี่กัน 290 00:16:42,336 --> 00:16:45,255 แล้วเราก็แบบว่า ผู้ยิ่งใหญ่กลับมาแล้ว นี่ละเขา 291 00:16:45,255 --> 00:16:47,382 เราก็ดูเขาโกรธแล้วก็ใส่ไม่ยั้ง 292 00:16:50,219 --> 00:16:51,678 เบรดีขว้างได้สมบูรณ์แบบ 293 00:16:51,678 --> 00:16:54,848 อย่าได้ประมาท คนที่ต้องการพิสูจน์ตัวเอง 294 00:16:54,848 --> 00:16:58,352 คนที่เล่นด้วยความโกรธเกรี้ยว ความเดือดดาลแบบสุด ๆ 295 00:16:58,352 --> 00:17:00,437 ที่มุมเขตทําคะแนน ทัชดาวน์ 296 00:17:00,437 --> 00:17:03,357 {\an8}มันจําเป็นต้องแก้มือ 297 00:17:03,357 --> 00:17:04,566 ไอ้ขี้โกง 298 00:17:04,566 --> 00:17:06,151 เบรดีห่วยแตก 299 00:17:06,151 --> 00:17:10,239 ทอมโยนไปที่ริมซ้าย ให้กรอนคอวสกี เข้าไปในเขตทําคะแนน 300 00:17:11,406 --> 00:17:13,700 เยี่ยมมาก ทีบี แจ๋วว่ะ 301 00:17:14,284 --> 00:17:15,577 สวยมาก 302 00:17:15,577 --> 00:17:18,413 ช่วงฤดูกาลนั้น ทอมเหลือเชื่อมาก 303 00:17:18,413 --> 00:17:20,082 เลวฉิบหาย 304 00:17:20,082 --> 00:17:22,584 จบฤดูของไอ้พวกเลวฉิบหายซะ 305 00:17:22,584 --> 00:17:25,045 แต่โค้ชเบลิชิกน่ะ ความที่เขาเป็นเขา 306 00:17:25,045 --> 00:17:28,298 ก็ได้ตั้งมาตรฐานสําหรับทอม ไว้สูงกว่าใครคนอื่น 307 00:17:28,298 --> 00:17:30,676 เขาเล่นได้เหนือความคาดหวังของคุณไหม 308 00:17:30,676 --> 00:17:32,511 หรือได้เกือบ ๆ ที่คุณคาดหวังไหม 309 00:17:32,511 --> 00:17:36,098 ความคาดหวังของเราคือมาที่นี่ เล่นเป็นทีมให้ดี และคว้าชัยชนะ 310 00:17:36,098 --> 00:17:39,351 คิดว่าทอมรู้สึกไหมว่าเขาถูกดูหมิ่น ก็ใช่ครับ ผมคิดว่างั้น 311 00:17:40,394 --> 00:17:42,312 เป็นผมก็ไม่อยากให้ใครทํากับผมแบบนั้น 312 00:17:42,312 --> 00:17:45,190 แต่ผมคงจะคาดหวัง ความเคารพในระดับหนึ่ง 313 00:17:45,774 --> 00:17:47,568 โดยเฉพาะในฐานะคนที่เป็นผู้ใหญ่ 314 00:17:48,652 --> 00:17:50,904 แต่นั่นส่งผลอะไรกับทอม เบรดี 315 00:17:50,904 --> 00:17:55,701 นั่นจะยิ่งเติมเชื้อไฟให้กับกองเพลิง ที่กําลังเผาผลาญอยู่แล้ว 316 00:17:57,536 --> 00:18:00,873 ขอต้อนรับสู่ฟอกซ์โบโร กับรอบคัดออกของเอเอฟซีระดับสาย 317 00:18:00,873 --> 00:18:04,168 เบรดี วางเท้าซ้ายด้านหน้า ชิพลูกไปที่เขตทําคะแนน 318 00:18:04,168 --> 00:18:05,627 ทัชดาวน์เรียบร้อย 319 00:18:05,627 --> 00:18:10,090 ขุนพลเพเทรียตส์กําลังจะคว้าชัย หกนัดรวดในเกมชิงแชมป์เอเอฟซี 320 00:18:12,801 --> 00:18:13,886 ยอดเยี่ยม 321 00:18:13,886 --> 00:18:16,054 - เราจะไปถึงตําแหน่งแชมป์ - แน่นอนสิวะ 322 00:18:16,054 --> 00:18:17,264 เยี่ยมเลยว่ะ เพื่อน 323 00:18:22,728 --> 00:18:26,148 เอาละ ทุกคน ขอบอกในตอนนี้เลย 324 00:18:26,148 --> 00:18:28,817 ว่าเราต้องเล่นให้ดีกว่านั้นมาก ๆ ในเกมต่อไป 325 00:18:28,817 --> 00:18:33,030 วันอังคารตอนบ่ายโมง เราจะเจอกัน เราจะดูเกมวันนี้ด้วยกัน 326 00:18:33,030 --> 00:18:35,699 ซึ่งมันจะมีอะไรบางอย่าง ที่แม่งไม่ได้ดีเด่แน่ ๆ 327 00:18:35,699 --> 00:18:37,951 เสียบอลง่าย ๆ เล่นทิ้งเล่นขว้างอะไรแบบนั้น 328 00:18:37,951 --> 00:18:40,662 แทคเกิลก็พลาด รัชสามคนก็กันไม่อยู่ 329 00:18:40,662 --> 00:18:42,748 ยังดีที่เราได้แต้มมากพอจะชนะ 330 00:18:42,748 --> 00:18:46,210 แต่ขอบอกไว้เลยนะ ว่ามันอยู่ไม่นาน มันจะไม่อยู่ไปตลอด 331 00:18:47,753 --> 00:18:50,756 มันดูเหมือนว่า กับเบลิชิกแล้ว บางครั้ง 332 00:18:50,756 --> 00:18:54,218 {\an8}ผมรู้สึกว่าเราเล่นแพ้ทั้งที่เราชนะ 333 00:18:56,094 --> 00:18:57,554 มันโหดร้าย 334 00:18:58,138 --> 00:19:00,432 เขาไม่แค่ติผู้เล่นทุกคนในนั้น 335 00:19:00,432 --> 00:19:02,309 เขายังวิพากษ์วิจารณ์ทอม แบบไม่ยั้งด้วย 336 00:19:03,769 --> 00:19:06,146 คุณจะเห็นโค้ชมากมายในลีก 337 00:19:06,146 --> 00:19:08,732 กับความสัมพันธ์แบบลูกรัก ที่พวกเขามีให้ผู้เล่นดาวเด่น 338 00:19:08,732 --> 00:19:10,192 แต่บิลไม่เคยเป็นแบบนั้น 339 00:19:13,320 --> 00:19:14,321 (ประชุมทีม) 340 00:19:14,321 --> 00:19:17,783 พวกคุณทําแบบนี้กันซ้ําซาก เราโดนบี้กับแนวเล่นเดิม ๆ 341 00:19:17,783 --> 00:19:19,618 ที่เราเคยพลาดมาแล้ว 342 00:19:19,618 --> 00:19:23,247 อย่าได้นั่งงอมืองอเท้า แล้วคิดว่ามันไม่เป็นปัญหา 343 00:19:23,247 --> 00:19:24,414 นี่คือปัญหา 344 00:19:24,414 --> 00:19:26,667 ตอนผมไปนิวอิงแลนด์ใหม่ ๆ 345 00:19:26,667 --> 00:19:30,170 ผมแปลกใจในสิ่งที่เบลิชิกทํากับเบรดี 346 00:19:31,129 --> 00:19:32,548 ผมจําได้ว่ามีครั้งนึง 347 00:19:32,548 --> 00:19:36,260 {\an8}เขาให้ดูการเล่นที่แย่ ๆ ทั้งหมด มันไม่ใช่ไฮไลต์ มันเป็นตรงกันข้าม 348 00:19:36,260 --> 00:19:39,555 ส่งบอลพลาด ทําบอลหลุดมือ สกัดกั้นผิดพลาด แทคเกิลผิดพลาด 349 00:19:39,555 --> 00:19:43,016 อันแรกสุดที่เขาให้เราดู มาจากทอม เบรดี 350 00:19:43,016 --> 00:19:46,436 เขาหันหลังมามองเบรดี แล้วพูดว่า... 351 00:19:47,354 --> 00:19:49,523 "เล่นห่าอะไรวะ" 352 00:19:49,523 --> 00:19:53,110 แล้วเขาก็เปิดจังหวะนั้นอีกรอบ แล้วเบี่ยงตัวมามองอีก... 353 00:19:53,110 --> 00:19:54,820 แล้วเขาก็หันไปแล้วบอก 354 00:19:54,820 --> 00:19:57,739 "ผมไปเอาเด็กข้างบ้านจากปากซอยมา 355 00:19:57,739 --> 00:19:59,199 ยังโยนได้ดีกว่านี้" 356 00:20:00,033 --> 00:20:04,329 โล่งขนาดนั้น มองไม่เห็น ก็โดนสอยน่ะสิ 357 00:20:04,329 --> 00:20:07,583 เราควรเจอแบบนั้นไหม ใช่ แล้วเราเจอไหม ไม่ 358 00:20:07,583 --> 00:20:11,712 ผมจําได้ว่าครั้งนึง บิลขยี้เบรดีแบบตายคามือเลย 359 00:20:11,712 --> 00:20:13,505 ไม่ได้ผุดได้เกิด 360 00:20:13,505 --> 00:20:17,718 {\an8}เขาบอกว่า "พวกคุณจะบอกผมว่า ควอเตอร์แบคระดับหอเกียรติยศของผม 361 00:20:17,718 --> 00:20:20,929 {\an8}ทําระยะห้าหลา แล้ววิ่งออกข้างไม่ได้เหรอ" 362 00:20:20,929 --> 00:20:24,683 "ที่ควอเตอร์แบคเล่นนี่ มันห่วยมาก 363 00:20:24,683 --> 00:20:26,143 ทุเรศเป็นบ้า" 364 00:20:27,144 --> 00:20:30,105 ผมนั่งอยู่ตรงนั้น ผมว่าผมคงอ้าปากหวอเลยละ 365 00:20:30,105 --> 00:20:32,191 เพราะผมแบบ "เฮ้ย นั่นทอม เบรดีนะ 366 00:20:33,275 --> 00:20:35,736 เขาคว้าถ้วยซูเปอร์โบวล์ สี่ครั้งแล้วนะ" 367 00:20:37,070 --> 00:20:41,825 แต่ผมว่ามันถูกต้องสําหรับบิลแล้ว กับเขาแล้ว ไม่มีใครยิ่งใหญ่กว่าทีม 368 00:20:41,825 --> 00:20:43,744 เขาจะโค้ชทุกคนแบบเดียวกัน 369 00:20:43,744 --> 00:20:48,248 เพราะเขารู้สึกว่า แบบนั้นจะทําให้ทีม มีโอกาสประสบความสําเร็จที่สุด 370 00:20:48,248 --> 00:20:50,792 แล้วเอาจริง ๆ เขาก็ไม่มานั่งห่วง ว่าจะทําร้ายความรู้สึกใคร 371 00:20:50,792 --> 00:20:52,252 เขาไม่สนจริง ๆ 372 00:20:52,252 --> 00:20:55,172 แบบ "ถ้าไม่พอใจก็ออกไป ผมจะหาคนอื่นมาแทน" 373 00:20:56,798 --> 00:20:59,885 ที่จริงทอมเขาก็อาจจะบอกว่า 374 00:20:59,885 --> 00:21:03,597 "เชิญ บิล ช่างหัวคุณเหอะ เอาคนอื่นลงซะตั้งแต่อาทิตย์แรกเลย" 375 00:21:05,057 --> 00:21:08,977 ผมคุยกับทอมเลยนะ ผมบอก "นายนี่มัน เอ่อ... 376 00:21:09,561 --> 00:21:11,313 {\an8}ง่าย ๆ เลยก็คือหมาโดนรังแก 377 00:21:11,313 --> 00:21:14,399 {\an8}นายนั่งนิ่ง หางจุกตูดอยู่ตรงนั้น 378 00:21:14,399 --> 00:21:16,985 แล้วก็ยังกลับมาตายรังทุกที" 379 00:21:19,404 --> 00:21:25,202 ทอมกับผมคุยกันหลายครั้ง เรื่องที่บิลปฏิบัติกับเขา 380 00:21:26,370 --> 00:21:28,413 ทอมมีเป็นคนอ่อนไหวมาก 381 00:21:29,206 --> 00:21:32,543 {\an8}เขาคอยมองหาความเห็นชอบ จากบิลอยู่ตลอด 382 00:21:32,543 --> 00:21:36,255 {\an8}เกือบเหมือนแบบที่ลูกทํากับพ่อเลย 383 00:21:36,880 --> 00:21:42,511 แต่บิลเขาไม่ใช่แนว ที่จะมาทําอะไรแบบนั้น 384 00:21:44,012 --> 00:21:45,639 (ซูเปอร์โบวล์ครั้งที่ 51 5 กุมภาพันธ์ 2017) 385 00:21:45,639 --> 00:21:49,184 แฟนเพเทรียตส์หวัง ตําแหน่งแชมป์ซูเปอร์โบวล์ครั้งที่ 5 386 00:21:49,184 --> 00:21:51,436 ในยุคของทอม เบรดี กับบิล เบลิชิก 387 00:21:53,105 --> 00:21:56,483 บิลส่งสารชัดเจน ว่าเขาจะไม่ห่วงจนเกินเหตุ 388 00:21:56,483 --> 00:21:58,819 กับเรื่องอารมณ์ความรู้สึกของทอม 389 00:21:59,778 --> 00:22:01,780 คุณกําลังสู้ศึกซูเปอร์โบวล์ 390 00:22:01,780 --> 00:22:03,240 {\an8}ความเจ็บปวดมาแล้วก็ไป 391 00:22:03,240 --> 00:22:05,033 {\an8}แต่ตําแหน่งแชมป์มันตลอดกาล 392 00:22:05,033 --> 00:22:07,703 การเสียตําแหน่งแชมป์ก็เหมือนกัน 393 00:22:09,496 --> 00:22:10,998 (สนามกีฬาเอ็นอาร์จี) 394 00:22:10,998 --> 00:22:12,791 มีบทสนทนามากมาย 395 00:22:12,791 --> 00:22:15,002 และหลาย ๆ บทสนทนา จะเกี่ยวกับทอม เบรดี 396 00:22:15,002 --> 00:22:17,754 ช่วงเวลานี้ของปี มักจะสร้างตํานานให้เกิดขึ้นเสมอ 397 00:22:17,754 --> 00:22:19,715 ผมคิดว่าถ้าเขาชนะเกมนี้ 398 00:22:19,715 --> 00:22:23,177 คุณต้องถือว่าเขาเป็นควอเตอร์แบค ที่ดีที่สุดในยุคซูเปอร์โบวล์ 399 00:22:23,177 --> 00:22:24,761 (ซูเปอร์โบวล์ครั้งที่ 51) 400 00:22:24,761 --> 00:22:27,723 ผมจําได้ว่าก่อนซูเปอร์โบวล์ 401 00:22:27,723 --> 00:22:30,434 ทอมเจอเรื่องเยอะมากนอกสนาม 402 00:22:31,393 --> 00:22:34,646 แล้วในหัวเขาก็ปั่นป่วนไปหมด 403 00:22:36,440 --> 00:22:37,816 แต่สุดท้ายแล้ว 404 00:22:37,816 --> 00:22:41,278 ทอมก็เป็นจิตใจและวิญญาณ ของทีมเราอย่างแท้จริง 405 00:22:41,278 --> 00:22:43,280 - ฉันรักนายนะ - ฉันรักนาย เพื่อน 406 00:22:43,280 --> 00:22:46,658 คือเราทํางานให้บิล แต่เราเล่นให้ทอม 407 00:22:49,620 --> 00:22:52,039 (เพเทรียตส์ ปะทะ แอตแลนตา ฟัลคอน) 408 00:22:52,039 --> 00:22:54,875 อีกครั้งที่นิวอิงแลนด์ เพเทรียตส์ 409 00:22:54,875 --> 00:22:58,587 เดินขึ้นสู่เวทีที่ยิ่งใหญ่ที่สุด แห่งวงการกีฬาในฐานะผู้นํา 410 00:22:58,587 --> 00:23:01,006 สัปดาห์นี้ ทอม เบรดีในวัย 39 บอกเราว่า 411 00:23:01,006 --> 00:23:04,551 เขาอยู่ในสภาพฟิตที่สุดในชีวิตเขา สําหรับอเมริกันฟุตบอล 412 00:23:04,551 --> 00:23:07,638 ในฤดูกาลที่เปิดฉาก ด้วยการโดนโทษแบนสี่นัด 413 00:23:07,638 --> 00:23:10,891 ทอม เบรดีกําลังพยายาม สร้างประวัติศาสตร์ที่นี่ในคืนนี้ 414 00:23:10,891 --> 00:23:14,520 เพื่อเป็นควอเตอร์แบคคนแรก ที่คว้าแชมป์ซูเปอร์โบวล์ห้าครั้ง 415 00:23:14,520 --> 00:23:16,980 ลุยกันเลย 416 00:23:17,606 --> 00:23:19,066 ลุย 417 00:23:20,984 --> 00:23:25,155 ผู้เล่นยอดเยี่ยมซูเปอร์โบวล์สามสมัย คิดว่าเขาเครื่องร้อนหรือยัง 418 00:23:30,118 --> 00:23:31,828 เราจะได้เห็นกันว่าทอม เบรดี 419 00:23:31,828 --> 00:23:34,915 กับทีมรุกของนิวอิงแลนด์ เพเทรียตส์ พกอาวุธอะไรมาบ้าง 420 00:23:36,208 --> 00:23:38,126 ทีมแอตแลนตาชุดนี้ละอ่อนมาก 421 00:23:38,126 --> 00:23:42,172 ผู้เล่นหลายคนนั่งดูทอม เบรดี เล่นในซูเปอร์โบวล์ตั้งแต่เด็ก 422 00:23:43,006 --> 00:23:45,843 พวกเขาจะถูกทดสอบ อย่างหนักหน่วงที่สุด 423 00:23:55,477 --> 00:23:59,022 เอเดลแมนรับลูกไม่สําเร็จ แล้วเขาก็โดนสกัด 424 00:23:59,815 --> 00:24:01,942 ผมรู้อยู่แล้วว่าเกมนี้คงเล่นกันแรง 425 00:24:01,942 --> 00:24:04,278 เบรดี เจอสอยกลางสนาม 426 00:24:04,903 --> 00:24:08,282 แต่ผมไม่คิดว่า พาสรัชของพวกเขาจะดีอย่างเคย 427 00:24:08,282 --> 00:24:10,450 พวกนั้นวิ่งวุ่นกันทั่วสนามเลย 428 00:24:11,994 --> 00:24:14,121 ร่วงไปอีกแล้วครับ 429 00:24:14,121 --> 00:24:17,583 เป็นการเริ่มต้นที่งดงาม สําหรับทีมรับชุดใหม่นี้ 430 00:24:17,583 --> 00:24:20,002 ไม่ใช่อะไรที่เบรดีคาดไว้เลย 431 00:24:20,002 --> 00:24:22,921 คุณรู้สึกได้ว่า พวกที่เส้นข้างกําลังตื่น 432 00:24:22,921 --> 00:24:26,258 เข้าปะทะ ดี บอลนั่นยังไม่ออกมา คีธ 433 00:24:26,967 --> 00:24:29,094 มันรู้สึกเหมือนว่า พวกเขาจะเล่นเราแน่ 434 00:24:29,094 --> 00:24:31,388 {\an8}พวกเขาจะขยี้เรา เราจะโดนบี้คามือ 435 00:24:32,139 --> 00:24:35,017 ฟัลคอนทีมนี้เล่นด้วยความเร็ว ที่ต่างไปนิดหน่อย 436 00:24:35,017 --> 00:24:37,936 จากที่เพเทรียตส์เคยเล่น ฟรีแมน สุดยอดมาก 437 00:24:37,936 --> 00:24:39,771 ทัชดาวน์ แอตแลนตา 438 00:24:41,315 --> 00:24:44,234 แล้วแอตแลนตาก็ขึ้นนํา ในซูเปอร์โบวล์ครั้งที่ 51 439 00:24:44,234 --> 00:24:46,278 เจ็ดต่อศูนย์ 440 00:24:46,278 --> 00:24:49,156 ทีนี้ ฟังนะ ทุกครั้งที่เห็นการวิ่งที่ด้านนอก 441 00:24:49,156 --> 00:24:52,075 เราจะเอาแต่ไล่ตามไม่ได้ เรารู้ว่าพวกเขาจะวิ่งตัดกลับมาได้ 442 00:24:52,075 --> 00:24:54,161 ผมจะบอกว่าเวลาพวกเขาวิ่งออกข้าง 443 00:24:54,161 --> 00:24:55,370 เราจะต้องไปตรงนั้นเลย 444 00:24:55,370 --> 00:24:57,873 อ่านจุดเมชพอยต์แล้วก็วิ่งไป 445 00:24:58,415 --> 00:25:00,375 {\an8}ตลอดอาทิตย์ บิลเอาแต่บอกพวกเรา 446 00:25:00,375 --> 00:25:03,170 {\an8}ว่านี่เป็นทีมประเภทที่เรา จะตกเป็นฝ่ายตามไม่ได้ 447 00:25:03,170 --> 00:25:06,298 {\an8}14 ต่อสาม หรือ 21 ต่อสิบ 448 00:25:08,342 --> 00:25:10,511 ไรอัน เขตทําคะแนน 449 00:25:10,511 --> 00:25:13,263 รับลูกได้ แล้วก็เป็นทัชดาวน์ครับ 450 00:25:14,181 --> 00:25:16,558 นี่เป็นเกม 14 ต่อศูนย์แต้ม 451 00:25:16,558 --> 00:25:18,810 ไม่เคยมีทีมไหนที่ไล่กลับขึ้นมา 452 00:25:18,810 --> 00:25:21,980 หลังตามอยู่สองทัชดาวน์ แล้วเป็นฝ่ายคว้าแชมป์ซูเปอร์โบวล์ 453 00:25:21,980 --> 00:25:23,815 เราขุดหลุมฝังตัวเอง 454 00:25:23,815 --> 00:25:27,152 ฝ่ายเราเล่นผิดพลาดกันมากเกินไป 455 00:25:27,152 --> 00:25:30,656 {\an8}แอตแลนตาซึ่งเห็น ๆ ว่าเป็นทีมที่ดี ก็สามารถฉวยโอกาสจากตรงนั้น 456 00:25:31,740 --> 00:25:33,367 เป็นเกมที่ไม่ได้เรื่อง 457 00:25:33,367 --> 00:25:38,455 เบรดีที่มีคนคอยกันให้ ส่งลูกไม่ถึงเอเดลแมนที่โล่งอยู่ 458 00:25:38,455 --> 00:25:40,666 เราเกือบจะถล่มพวกเขา 40 ต่ออะไรสักอย่าง 459 00:25:40,666 --> 00:25:42,292 พวกเขาไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อน 460 00:25:43,168 --> 00:25:44,795 แต่เป็นทอม เบรดีนะ 461 00:25:44,795 --> 00:25:47,130 รู้ ๆ ฉันก็หวั่นทุกทีแหละ 462 00:25:47,130 --> 00:25:49,424 14 ต่อศูนย์ ที่เส้น 23 หลาของแอตแลนตา 463 00:25:50,092 --> 00:25:52,094 เบรดีได้สแนปจากแอนดรูส์ 464 00:25:52,094 --> 00:25:54,137 ผมขว้างลูกดรอปแบค 465 00:25:55,264 --> 00:25:58,350 ผมจําได้ว่าลูกหลุดจากมือผมไป 466 00:25:59,726 --> 00:26:02,479 แล้วก็นึกขึ้นได้ "โอ๊ะ เวรแล้ว" 467 00:26:03,230 --> 00:26:05,023 ตัดบอลไว้ได้ 468 00:26:05,023 --> 00:26:07,818 โรเบิร์ต อัลฟอร์ด เขาวิ่งย้อนสนามขึ้นมา 469 00:26:07,818 --> 00:26:11,738 อัลฟอร์ด 40, 30, 20, 15 470 00:26:11,738 --> 00:26:13,574 สิบ ห้า 471 00:26:14,449 --> 00:26:19,454 เขาจะเข้าเขตทําคะแนน ด้วยระยะบุกกลับ 81 หลา 472 00:26:19,454 --> 00:26:23,834 พวกเขาต้มควอเตอร์แบคตัวเก๋า ซะเปื่อยเลย 473 00:26:23,834 --> 00:26:26,670 ผมขว้างกลับหลังตัดบอลมาได้ กะทําทัชดาวน์ในซูเปอร์โบวล์ 474 00:26:26,670 --> 00:26:29,298 มันเป็นการเล่นที่ห่วยแตกโคตร ๆ 475 00:26:30,257 --> 00:26:33,177 เวลาเกิดอะไรแบบนั้นขึ้น สิ่งที่คุณคิดในหัวก็คือ 476 00:26:33,177 --> 00:26:35,262 "แม่งเอ๊ย ถ้าเราแพ้เกมนี้... 477 00:26:35,971 --> 00:26:37,764 คงโดนสับเละไม่เลิก กับไอ้ลูกเมื่อกี้แน่" 478 00:26:37,764 --> 00:26:40,767 ว่าผมแบบ... หมดสภาพแล้ว 479 00:26:42,769 --> 00:26:45,772 นิวอิงแลนด์จะมีอะไรผิดพลาด ให้เราเห็นกันอีก 480 00:26:45,772 --> 00:26:48,525 เหลือเวลาแปดนาที 31 วินาที ในควอเตอร์ที่สาม 481 00:26:48,525 --> 00:26:51,945 แอตแลนตา 28 นิวอิงแลนด์ สาม 482 00:26:55,449 --> 00:26:58,285 มันเป็นอะไรที่ช็อกสุดขีด 483 00:26:59,119 --> 00:27:00,454 คือว่า มัน... 484 00:27:00,454 --> 00:27:04,541 เป็นสิ่งที่เลวร้ายที่สุดแล้ว สําหรับเบรดี 485 00:27:04,541 --> 00:27:08,170 แล้วก็กับสิ่งที่เขาได้สร้างสมมา 486 00:27:10,631 --> 00:27:12,591 มันช็อกค่ะ 487 00:27:12,591 --> 00:27:15,594 {\an8}ห้องผู้สื่อข่าวเงียบเป็นเป่าสาก 488 00:27:17,179 --> 00:27:20,474 บอสตันโกลบกรอบเช้า จะต้องเข้าโรงพิมพ์ 489 00:27:20,474 --> 00:27:22,351 ก่อนเกมจะจบ 490 00:27:22,351 --> 00:27:24,394 แล้วหน้าปกก็เป็นภาพเบรดี 491 00:27:24,394 --> 00:27:27,814 เขาเพิ่งจะขว้างลูกบุกกลับ แต่กลับหงายท้องไม่เป็นท่า 492 00:27:28,732 --> 00:27:31,944 แล้วคุณก็สงสัยว่า หรือนี่จะเป็นจุดจบของเบรดี 493 00:27:31,944 --> 00:27:33,862 (ซูเปอร์โบวล์ครั้งที่ 51 การปิดฉากอันขมขื่น) 494 00:27:35,656 --> 00:27:37,741 เบลิชิกอาจเป็นฝ่ายถูก 495 00:27:38,450 --> 00:27:40,786 ควอเตอร์แบคในช่วงท้ายอาชีพนักฟุตบอล 496 00:27:40,786 --> 00:27:43,288 จากที่เคยเก่งมาก ๆ จะห่วยมาก ๆ อย่างรวดเร็ว 497 00:27:44,957 --> 00:27:47,751 ให้ตายโหงเถอะ เราต้องเล่นให้ดีกว่านี้ 498 00:27:48,377 --> 00:27:49,211 ไอ้บ้าเอ๊ย 499 00:27:50,128 --> 00:27:52,506 เล่นเลว ๆ แบบนั้น มันไม่มีคําแก้ตัวหรอกเว้ย 500 00:27:53,549 --> 00:27:56,385 ตอนที่พวกเขาตามอยู่ที่สามต่อ 28 501 00:27:56,385 --> 00:27:59,346 มันแทบไม่มีอะไร ให้เราหวังพึ่งพาได้อีกแล้ว 502 00:28:00,097 --> 00:28:02,975 ใช่ มันก็มีหลายครั้ง ที่เพเทรียตส์กลับมาได้ 503 00:28:02,975 --> 00:28:05,018 {\an8}แต่ 28 ต่อสามก็คือ 28 ต่อสาม 504 00:28:05,811 --> 00:28:09,731 ไม่มีใครตามขนาดนั้นแล้วกลับมาได้ ในประวัติศาสตร์ซูเปอร์โบวล์ 505 00:28:12,985 --> 00:28:16,405 ทําดีมาก เราต้องเล่นได้แบบนี้ทั้งคืน ให้ได้แบบนี้ทั้งคืน ดีมาก พวก 506 00:28:16,405 --> 00:28:20,742 ทีมแอตแลนตาชุดละอ่อนนี่ ชอบมาก นําอยู่ 25 คะแนน 507 00:28:23,161 --> 00:28:28,041 ในปี 2016 ผมทํางานให้ทีมฟัลคอน เป็นผู้ช่วยผู้จัดการทั่วไป 508 00:28:29,877 --> 00:28:33,088 {\an8}ตอนที่เรานําอยู่ 28 ต่อสาม ผมดูเกมอยู่ 509 00:28:33,088 --> 00:28:36,133 {\an8}เราได้ห้องสวีท สําหรับทั้งฝ่ายบุคลากรของเรา 510 00:28:37,301 --> 00:28:40,137 ทุกคนที่ผมทํางานด้วย ต่างก็ตีมือกันยกใหญ่ 511 00:28:40,137 --> 00:28:42,431 แล้วทุกคน มัน... สติแตกกันสุด ๆ 512 00:28:43,807 --> 00:28:45,893 แต่ผมนั่งไม่ติด 513 00:28:47,019 --> 00:28:49,271 ผมรู้สึกประหวั่น 514 00:28:50,898 --> 00:28:54,026 แล้วตอนที่ผมนั่งอยู่นั่น ใครสักคนก็มาตบหลังผมแล้วบอก 515 00:28:54,026 --> 00:28:56,945 "ไม่เอาน่า สกอตต์ อย่าเครียดนัก คุณต้องมีความสุขกับเวลานี้" 516 00:28:58,363 --> 00:29:01,241 แล้ว... ผมก็ระเบิด 517 00:29:03,035 --> 00:29:07,331 ผมหันขวับไป แล้วบอก "พวกคุณนี่ไม่รู้อะไรเลย 518 00:29:08,874 --> 00:29:14,129 ไอ้เจ้าเบอร์ 12 ที่อีกฟากสนามนั่น เขาคือเฟรดดี ครูเกอร์นะ 519 00:29:16,507 --> 00:29:17,966 เขาจะกลับมาอีกแน่... 520 00:29:18,800 --> 00:29:20,761 แล้วเขาจะมาถล่มเรา 521 00:29:22,763 --> 00:29:24,640 ผมแค่หวังว่าจะไม่ใช่พวกเราทุกคน" 522 00:29:26,433 --> 00:29:28,852 มันจะเป็นการคืนสนาม แบบที่ไม่เคยเกิดขึ้น 523 00:29:28,852 --> 00:29:32,189 ถ้าเพเทรียตส์ปีนออกมาจากหลุมนี้ได้ 524 00:29:32,189 --> 00:29:34,066 ตามหลังอยู่ 25 แต้ม 525 00:29:36,360 --> 00:29:38,320 ดาวน์ที่สอง เจ็ดหลา 526 00:29:38,320 --> 00:29:40,447 เบรดี ลูกส่งถูกรับไว้ได้ 527 00:29:40,447 --> 00:29:43,825 แทคเกิลไม่สําเร็จ เป็นดาวน์แรกของเจมส์ ไวท์ 528 00:29:46,995 --> 00:29:49,122 เบรดี ดาวน์ที่หนึ่ง 529 00:29:49,122 --> 00:29:50,791 อาเมนโดลาทําคะแนนหลังทัชดาวน์ 530 00:29:50,791 --> 00:29:53,919 อย่าหยุดโว้ย เอาเว้ย 531 00:29:54,503 --> 00:29:57,381 ขว้างบอลไปทางซ้าย ไวท์รับไว้ได้ ตัดเข้าใน 532 00:29:57,381 --> 00:30:00,801 พุ่งข้ามเส้นทําคะแนน เพเทรียตส์ทัชดาวน์ครับ 533 00:30:02,302 --> 00:30:05,305 แล้วก็ไม่แน่นะ ไม่แน่ นั่นอาจเป็นจุดเปลี่ยนเกม 534 00:30:05,305 --> 00:30:06,849 เก้า ต่อ 28 535 00:30:06,849 --> 00:30:08,892 เรารู้ว่าเราทําคะแนนพวกเขาได้ 536 00:30:10,143 --> 00:30:13,647 {\an8}มันก็แค่ว่าเราจะทําได้กี่ครั้ง ก่อนที่นาฬิกาจะบอกหมดเวลา 537 00:30:14,231 --> 00:30:16,024 ลองเตะที่เส้น 33 หลา 538 00:30:16,024 --> 00:30:18,819 แล้วกอสต์คาวสกีก็ทําคะแนน ไล่ตามมาเหลือ 16 แต้ม 539 00:30:18,819 --> 00:30:19,903 12 ต่อ 28 540 00:30:19,903 --> 00:30:21,405 เอาหน่อย ดีมาก 541 00:30:21,405 --> 00:30:22,990 อย่าเพิ่งหยุด 542 00:30:22,990 --> 00:30:24,575 เร็วและรุนแรง 543 00:30:25,325 --> 00:30:27,160 ถอยหลังออกมา ไรอัน 544 00:30:28,120 --> 00:30:30,372 โดนเข้าปะทะ ลูกลอยออกมา 545 00:30:30,372 --> 00:30:32,040 นี่เป็นลูกหลุดมือ 546 00:30:32,833 --> 00:30:35,043 - นิวอิงแลนด์ได้ไป - เย้ 547 00:30:36,253 --> 00:30:39,756 ให้พวกเขาชดใช้มา พวกเรา ทําให้พวกเขาชดใช้ 548 00:30:39,756 --> 00:30:42,217 ตั้งสมาธิกันหน่อย โฟกัสนะ 549 00:30:43,093 --> 00:30:45,846 ทอมไม่เคยสะทกสะท้าน 550 00:30:45,846 --> 00:30:50,017 ไม่เคยแสดงออกว่า "มันยากเกินจะทําได้" ไม่เคย 551 00:30:50,017 --> 00:30:54,021 ตามอยู่ 16 แต้ม และแค่อีกกว่าเจ็ดหลาเท่านั้น 552 00:30:54,021 --> 00:30:56,940 - เพเทรียตส์ - เอาหน่อย พรรคพวก 553 00:30:56,940 --> 00:30:59,151 เร็วเข้า ทีบี 12 554 00:30:59,568 --> 00:31:02,362 ผมจําได้ว่าเงยหน้าดูนาฬิกา และเรายังตาม 16 แต้ม 555 00:31:04,031 --> 00:31:06,450 ถอย มองซ้าย ขว้างไปให้อาเมนโดลา 556 00:31:06,450 --> 00:31:08,327 ทัชดาวน์ เพเทรียตส์ 557 00:31:09,995 --> 00:31:11,872 ทอมเดินมาแปะมือผม แล้วมันก็เหมือน 558 00:31:11,872 --> 00:31:14,750 {\an8}"โอเค เรายังหายใจได้อีกเฮีอก" 559 00:31:14,750 --> 00:31:18,045 แล้วเบรดีก็ประกาศ ว่าจะเล่นเอาคะแนนพิเศษสองคะแนน 560 00:31:18,795 --> 00:31:20,923 สแนปข้ามไปให้เจมส์ ไวท์ วิ่งเข้ากลาง 561 00:31:20,923 --> 00:31:22,716 ได้สองแต้มสมใจ 562 00:31:24,551 --> 00:31:28,764 นิวอิงแลนด์กลับมาแล้ว 28-20 563 00:31:29,431 --> 00:31:32,226 ทุกคน ใจเย็นไว้ เราจะโจมตีอีกในการบุกครั้งหน้า 564 00:31:32,935 --> 00:31:34,895 พอเราเริ่มเข้าฝัก 565 00:31:34,895 --> 00:31:38,273 แอตแลนตาก็เริ่มแบบ "แย่ละสิ พวกเขามาแล้ว" 566 00:31:38,273 --> 00:31:40,943 แบบ "ก็รู้อยู่ว่ามันต้องเป็นแบบนี้ ทีนี้ยังไงต่อ" 567 00:31:40,943 --> 00:31:42,861 นี่ ไม่ต้องกลัว 568 00:31:42,861 --> 00:31:44,571 ความกลัวน่ะ ปล่อยมันไป 569 00:31:44,571 --> 00:31:47,616 เราต้องเล่นให้หนักขึ้น แรงขึ้น หนักขึ้น ทุกอย่างเลย 570 00:31:48,325 --> 00:31:49,701 ใส่ให้หมดทุกเม็ด 571 00:31:52,037 --> 00:31:56,166 ถ้าพวกเขาทําระยะ 91 หลา จากตรงนี้ ก็จะมีโอกาสตีเสมอ 572 00:31:57,376 --> 00:31:58,877 เราต้องเชื่อมั่น เพื่อน 573 00:31:58,877 --> 00:32:00,796 - ไปกัน - เชื่อมั่นไว้ 574 00:32:00,796 --> 00:32:02,297 เชื่อมั่นไว้ พวกเรา 575 00:32:03,048 --> 00:32:06,301 ให้ควอเตอร์แบคคนนี้ งัดอาวุธร้ายออกมาแล้วก็จัดเต็มซะ 576 00:32:06,301 --> 00:32:08,762 เขาคนนี้เท่านั้น ไม่มีใครอื่นอีกแล้ว 577 00:32:08,762 --> 00:32:10,138 เราเริ่มไดรฟ์ 578 00:32:10,764 --> 00:32:13,350 {\an8}ผมมั่นใจมากว่า ทอมจะมาทางผม 579 00:32:17,062 --> 00:32:19,022 แต่ผมเร่งเกินไป 580 00:32:20,148 --> 00:32:21,859 ผมเลือกทางวิ่งได้ไม่ดี 581 00:32:23,026 --> 00:32:25,028 แล้วผมก็ชําเลืองมองหลัง 582 00:32:26,113 --> 00:32:28,615 ผมจําตาของดีเฟนซีฟแบคได้ 583 00:32:29,658 --> 00:32:32,786 ผมเห็นเขามองลูกบอล แล้วผมก็แบบ "โอ๊ย ซวยแล้ว" 584 00:32:33,704 --> 00:32:34,705 ตัดลูก 585 00:32:35,706 --> 00:32:37,791 เราแม่งแพ้ซูเปอร์โบวล์ครั้งนี้แน่ 586 00:32:37,791 --> 00:32:42,087 เอเดลแมนครับ แล้วลูกก็ตกเป็นของ... 587 00:32:42,087 --> 00:32:43,297 ยังมองไม่ออก 588 00:32:44,715 --> 00:32:47,968 ผมรับได้ ๆ ๆ 589 00:32:48,844 --> 00:32:50,179 บ้าแล้ว สาบานเลย 590 00:32:50,179 --> 00:32:51,805 - ไม่มีทาง ดูนั่นสิ - ก็ดูสิ 591 00:32:51,805 --> 00:32:54,057 - มันตกพื้นไปแล้ว - เปล่า 592 00:32:55,767 --> 00:32:59,563 ชะตากรรมของทีม อยู่ในกํามือของการเล่นครั้งนั้น 593 00:33:00,689 --> 00:33:03,692 ทุกอย่างเกิดขึ้นรวดเร็วมาก เป็นปฏิกิริยาล้วน ๆ 594 00:33:11,533 --> 00:33:13,202 นั่นครับ รับลูกไว้ได้ 595 00:33:13,202 --> 00:33:15,662 - พระเจ้า - เหลือจะเชื่อ 596 00:33:15,662 --> 00:33:18,040 บอกเลยว่าหัวใจผมหล่นไปที่ตาตุ่ม หลังการเล่นนั้น 597 00:33:18,040 --> 00:33:20,792 เพราะนั่นอาจจบเกมเราได้เลย 598 00:33:20,792 --> 00:33:24,463 หลังจากตรวจสอบ จึงมีการยืนยันคําตัดสินในสนาม 599 00:33:24,463 --> 00:33:26,298 มือของรีซีฟเวอร์อยู่ใต้บอล 600 00:33:26,298 --> 00:33:28,258 ไม่มีตอนไหนที่ลูกตกพื้น 601 00:33:29,676 --> 00:33:32,471 จูลส์รับบอลตรงนั้นได้ 602 00:33:32,471 --> 00:33:34,139 มันเหมือนว่า "มันเป็นลิขิต" 603 00:33:36,725 --> 00:33:39,686 มันเป็นชะตากรรมให้เราตีเสมอได้ 604 00:33:41,480 --> 00:33:44,066 ทอมสแนป เขาถอยหลัง ส่งลูกให้ไวท์ 605 00:33:44,066 --> 00:33:47,569 เข้ากลาง ทัชดาวน์ เพเทรียตส์ 606 00:33:47,569 --> 00:33:49,905 ผมไม่อยากจะเชื่อตาตัวเอง 607 00:33:49,905 --> 00:33:52,574 ทีนี้จะเป็นความพยายาม ทําคะแนนพิเศษที่สําคัญสุด 608 00:33:52,574 --> 00:33:54,868 ในประวัติศาสตร์ของทีมเพเทรียตส์ 609 00:33:55,744 --> 00:33:58,163 เหลือห้านาที เจ็ดวินาที กับอีกสองคะแนนจะเสมอ 610 00:33:58,163 --> 00:34:01,875 ทอมสแนป ขว้างลูกเร็ว ไปที่อาเมนโดลา 611 00:34:02,751 --> 00:34:07,339 ข้ามเส้นทําคะแนนไป เป็นเกมที่เสมอ กันแล้วในซูเปอร์โบวล์ครั้งที่ 51 612 00:34:07,339 --> 00:34:12,219 ทําให้คะแนนเสมอกันที่ 28 ตามกฎแล้ว เหลืออีก 57 วินาที 613 00:34:13,011 --> 00:34:16,889 คุณไม่คิดว่า ตัวเองจะแพ้ตอนที่นําอยู่ 28-3 614 00:34:16,889 --> 00:34:20,310 แต่แย่หน่อยสําหรับพวกเขา ที่ต้องมารู้ว่าจะแพ้ 615 00:34:20,310 --> 00:34:23,897 ตอนที่กําลังสู้กับทอม เบรดี หน้ากล้องที่ถ่ายออกทีวีทั่วประเทศ 616 00:34:23,897 --> 00:34:28,652 {\an8}มีคนเป็นล้าน ๆ นั่งดู และต้องรู้ว่า เกมมันยังไม่จบจนกว่าจะจบจริง ๆ 617 00:34:28,652 --> 00:34:30,654 ทอม เบรดีมาแล้วครับ 618 00:34:30,654 --> 00:34:34,491 เห็นได้ชัดว่าโมเมนตัมของเกม อยู่ที่ฝั่งนิวอิงแลนด์ เพเทรียตส์ 619 00:34:34,491 --> 00:34:37,786 ทอม เบรดีสามารถทํา สิ่งที่พวกเราทําไม่ได้ 620 00:34:37,786 --> 00:34:41,290 เบรดี ขว้างให้อาเมนโดนลา ได้เด็ดขาดมาก 621 00:34:41,290 --> 00:34:44,835 ความสามารถที่จะพลิกเกม ไปตามใจอยาก 622 00:34:45,460 --> 00:34:48,045 รับไว้ได้ โฮแกน 623 00:34:48,045 --> 00:34:51,382 แล้วเวลาที่คุณดูเบรดี 624 00:34:51,382 --> 00:34:53,092 นั่นคือคุณกําลังดูยอดฝีมือ 625 00:34:53,092 --> 00:34:56,429 เพเทรียตส์จะได้แชมป์ครั้งที่ 51 ถ้าได้ทัชดาวน์ตรงนี้ 626 00:34:56,429 --> 00:34:59,558 เขียว 19 ฮัต ๆ 627 00:34:59,558 --> 00:35:01,894 โยนให้เจมส์ ไวท์ เขาสอดลูกไว้ใต้แขนขวา 628 00:35:01,894 --> 00:35:05,606 วิ่งตัดขึ้นไป ไดรฟ์ต่อ ไดรฟ์ไปถึงเส้นทําคะแนน 629 00:35:05,606 --> 00:35:07,566 ทัชดาวน์ครับ 630 00:35:09,026 --> 00:35:13,071 การคืนสนามที่ยิ่งใหญ่ ที่สุดในประวัติศาสต์ซูเปอร์โบวล์ 631 00:35:13,071 --> 00:35:15,365 31 แต้ม ขณะคู่ต่อสู้ทําแต้มไม่ได้เลย 632 00:35:19,369 --> 00:35:22,414 เป็นการจบเกมที่น่าทึ่งและเกินบรรยาย 633 00:35:23,040 --> 00:35:26,376 ขณะที่ทีมฟัลคอน ได้แต่นั่งคอตก ทําใจให้เชื่อไม่ลง 634 00:35:31,965 --> 00:35:37,721 ซูเปอร์โบวล์กับฟัลคอน ครั้งนั้นมันน่าอัศจรรย์และแปลก 635 00:35:39,139 --> 00:35:43,977 พวกเขายังครองความเป็นเจ้าสนามต่อไป ด้วยน้ําพักน้ําแรงของควอเตอร์แบค 636 00:35:45,062 --> 00:35:50,108 แต่ฉันคิดว่าการชนะในเกมนั้น เป็นจุดเปลี่ยนในตัวตนของเบรดี 637 00:35:50,901 --> 00:35:54,988 ตอนนี้ต้องยกให้เขาเป็นผู้เล่น ที่ยอดเยี่ยมที่สุดตลอดกาลแล้ว 638 00:35:55,906 --> 00:36:00,744 ไม่มีควอเตอร์แบคคนไหนเคยชนะ ซูเปอร์โบวล์ห้าครั้งจนกระทั่งคืนนี้ 639 00:36:00,744 --> 00:36:02,287 ทอม เบรดีทําได้ 640 00:36:02,287 --> 00:36:05,707 ทอม เบรดีไม่เคยยอมแพ้ ยอดเยี่ยมที่สุดไหม 641 00:36:06,375 --> 00:36:08,210 ที่สุดในใจผม 642 00:36:08,794 --> 00:36:11,296 ดูเบรดีสิ ได้แหวนมาเพิ่มอีกวง 643 00:36:13,090 --> 00:36:15,509 ผมคิดว่าฟอร์มการเล่นของทอม 644 00:36:15,509 --> 00:36:19,221 ก็ไม่ต่างจากใคร ๆ คือ มันสัมพันธ์กับสิ่งอื่น ๆ รอบตัวเขา 645 00:36:20,138 --> 00:36:22,808 แต่มีคนไม่มากนักที่ทําได้ อย่างที่ทอมได้ทําไป เอ่อ 646 00:36:22,808 --> 00:36:24,601 ยิ่งในจุดที่เขาอยู่ ณ ตอนนั้น 647 00:36:25,644 --> 00:36:28,856 - เฮ้ - พระเจ้า 648 00:36:28,856 --> 00:36:31,441 - รักพวกนายนะ - ให้ตายสิ 649 00:36:31,441 --> 00:36:33,485 เป็นเกมที่สุดยอด นายแม่งยอดเยี่ยมที่สุดตลอดกาลว่ะ 650 00:36:33,485 --> 00:36:37,447 - เราถึงมาอยู่ที่นี่กันไง - แล้วนายก็โคตรเยี่ยมเลย 651 00:36:38,115 --> 00:36:39,825 นายเจ๋งโคตร ๆ เลย เพื่อน 652 00:36:41,785 --> 00:36:44,621 ในที่สุดผมก็รู้สึกเหมือน มันมีการปิดฉากสําหรับมหากาพย์นี้ 653 00:36:46,039 --> 00:36:47,082 โชคดีนะ 654 00:36:47,082 --> 00:36:48,250 ไม่อยากจะเชื่อ 655 00:36:48,250 --> 00:36:49,376 เราได้บอกสิ่งที่ต้องการแล้ว 656 00:36:49,793 --> 00:36:51,962 รักคุณนะ ที่รัก มาก ๆ เลย 657 00:36:52,379 --> 00:36:55,507 ตอนนี้ผมจะได้เริ่มไล่ตาม สิ่งที่ผมตั้งใจจะไล่ตาม 658 00:36:56,884 --> 00:37:01,638 ผมคิดว่าตอนนั้นผมกําลังไล่ตาม สิ่งที่ผมมองว่าเป็นศักยภาพของผม 659 00:37:03,307 --> 00:37:05,893 ผมบอกว่าผมจะเล่นจนถึงสัก 40 กลาง ๆ 660 00:37:07,269 --> 00:37:09,980 เพราะงั้นให้ผมไปทํางาน และให้ผลงานผมเป็นตัวบอก 661 00:37:10,564 --> 00:37:14,026 {\an8}(โรเจอร์ กูดเดลล์ คณะกรรมาธิการ เอ็นเอฟแอล) 662 00:37:17,988 --> 00:37:20,365 โรเบิร์ต คุณรู้ว่าถ้วยนี่ กว่าจะได้มันยากแค่ไหน 663 00:37:21,742 --> 00:37:24,286 แล้วนี่ก็เป็นถ้วยใบที่ห้า ภายใต้การนําของคุณ 664 00:37:24,286 --> 00:37:27,122 โค้ชเบลิชิกและทอม เบรดี 665 00:37:27,581 --> 00:37:31,001 เราภูมิใจในตัวพวกคุณมาก เอาถ้วย ซูเปอร์โบวล์กลับไปนิวอิงแลนด์ 666 00:37:33,962 --> 00:37:38,091 สองปีมานี้ หลายอย่างได้เผยตัวออกมา 667 00:37:40,594 --> 00:37:44,264 และผมไม่คิดว่า จําเป็นต้องมีคําอธิบายใด ๆ 668 00:37:46,725 --> 00:37:49,978 นี่เป็นสิ่งที่หอมหวานที่สุด อย่างไม่ต้องสงสัย 669 00:37:52,689 --> 00:37:55,192 นี่เป็นยุคใหม่แห่งการครองบัลลังก์ 670 00:37:55,192 --> 00:37:58,362 โค้ชเบลิชิก ขึ้นมาบนนี้ครับ มายืนข้างผมเลย โค้ช 671 00:37:59,738 --> 00:38:02,533 แต่ถ้าคุณเป็นบิล เบลิชิก คุณเฝ้ามองเบรดี 672 00:38:02,533 --> 00:38:05,369 แล้วก็ให้สงสัยว่า "ถึงเวลาหรือยัง" 673 00:38:06,328 --> 00:38:09,790 หรือคุณจะยอมให้เขาวิ่งไป ตราบเท่าที่เขาต้องการ 674 00:38:14,378 --> 00:38:16,964 {\an8}แล้วถ้าคุณเป็นทอม เบรดี คุณบอก "ผมจะบอกเองเมื่อถึงเวลา 675 00:38:16,964 --> 00:38:18,090 {\an8}ดูสิว่าผมทําอะไรไปบ้าง" 676 00:38:18,507 --> 00:38:20,968 ไหน ๆ ผมมี สุดยอดโค้ชของเอ็นเอฟแอลแล้ว 677 00:38:20,968 --> 00:38:23,929 ก็ต้องมีสุดยอดควอเตอร์แบคตรงนี้ด้วย ทอม เบรดี 678 00:38:23,929 --> 00:38:28,141 "ผมไม่ใช่แค่ผู้เล่นที่ ดีเยี่ยมที่สุดในประวัติศาสตร์ของลีก 679 00:38:28,141 --> 00:38:30,435 ผมเป็นผู้เล่นที่ดีที่สุดตลอดกาล" 680 00:38:30,435 --> 00:38:32,729 เราจะเอาเจ้านี่กลับบ้านกัน 681 00:38:36,149 --> 00:38:38,944 สองคนนี้คือบุคคล ที่ทรงอิทธิพลของเอ็นเอฟแอล 682 00:38:40,362 --> 00:38:42,698 แต่... ทั้งคู่เป็นคนประเภท "ข้าแน่" 683 00:38:44,241 --> 00:38:48,704 และเมื่อคนสองคนที่มั่นใจเต็มเปี่ยม กับความสําเร็จในระดับนั้น... 684 00:38:49,830 --> 00:38:51,748 การปะทะกันย่อมหลีกเลี่ยงไม่ได้ 685 00:40:35,269 --> 00:40:37,271 คําบรรยายโดย เอมวลี อัศวเปรม