1 00:00:14,139 --> 00:00:15,224 {\an8}2014 NFL-UTTAK 2 00:00:15,224 --> 00:00:20,103 {\an8}God kveld, og velkommen til NFL-uttaket 2014. 3 00:00:23,190 --> 00:00:27,986 Med det 67. valget i NFL-uttaket 2014 4 00:00:28,946 --> 00:00:31,490 har våre New England Patriots... 5 00:00:34,159 --> 00:00:37,287 ...valgt Jimmy Garoppolo. 6 00:00:37,287 --> 00:00:40,290 Quarterback, Eastern Illinois. 7 00:00:40,290 --> 00:00:44,336 Jøss. Fortell, Mike. 8 00:00:44,336 --> 00:00:48,215 Han kaster raskt, har store armer, veldig atletisk. 9 00:00:48,215 --> 00:00:51,635 Interessant å bli valgt av New England Patriots 10 00:00:51,635 --> 00:00:54,137 med tanke på Tom Bradys alder. 11 00:00:54,137 --> 00:00:56,390 Å ta ut en quarterback så tidlig 12 00:00:56,390 --> 00:00:59,935 gir Tom Brady grunn til å være litt støtt. 13 00:01:01,979 --> 00:01:03,480 {\an8}Jimmy. 14 00:01:03,480 --> 00:01:07,734 Gratulerer. Godt å ha deg med i gjengen. 15 00:01:07,734 --> 00:01:12,281 Rett etter uttaket tenker jeg: "Wow." 16 00:01:12,281 --> 00:01:18,620 {\an8}Det var et stort trekk, og en erklæring fra Bill Belichick. 17 00:01:20,664 --> 00:01:23,959 Valget av Jimmy Garoppolo var ganske sjokkerende, 18 00:01:23,959 --> 00:01:26,170 spesielt for Tom Brady. 19 00:01:26,712 --> 00:01:30,424 {\an8}Brady hadde allerede offisielt sagt: "Jeg skal spille i all evighet." 20 00:01:30,424 --> 00:01:32,301 Han mente å bli. 21 00:01:32,885 --> 00:01:35,345 Hvorfor valgte dere en quarterback? 22 00:01:35,345 --> 00:01:37,222 Dere vet vi har en quarterback. 23 00:01:37,222 --> 00:01:39,892 Vi følte som en organisasjon 24 00:01:39,892 --> 00:01:43,645 at vi trengte å ta tak i det på en eller annen måte i fremtiden. 25 00:01:43,645 --> 00:01:45,981 Så vi får se hvordan det går. 26 00:01:45,981 --> 00:01:47,900 Men... 27 00:01:47,900 --> 00:01:51,445 Jeg tror det er best å være føre var med den posisjonen. 28 00:01:52,279 --> 00:01:55,657 Bill, mener du at dere sørger for å ha en backup på plass? 29 00:01:55,657 --> 00:01:58,577 Eller en etterfølger? 30 00:01:58,577 --> 00:02:00,037 Altså, ja, 31 00:02:00,037 --> 00:02:02,915 dere kjenner til Toms alder og kontrakt. 32 00:02:06,043 --> 00:02:08,294 Alder er alder. 33 00:02:08,294 --> 00:02:12,674 {\an8}Som trener og en som står ansvarlig for en organisasjon, 34 00:02:12,674 --> 00:02:14,468 gjør jeg det som er best for laget, 35 00:02:14,468 --> 00:02:16,762 som jeg alltid har gjort. 36 00:02:16,762 --> 00:02:18,096 Takk. 37 00:02:18,096 --> 00:02:22,142 Jeg tror Bill tenkte at Tommy begynte å miste futt. 38 00:02:23,101 --> 00:02:26,939 Jeg husker at Bill viste meg ulike statistikker. 39 00:02:26,939 --> 00:02:32,945 Tommys kast over 20 yard var rangert lavest i ligaen, 40 00:02:32,945 --> 00:02:36,782 og Bill sa: "Vi må være klare til å gå videre." 41 00:02:37,783 --> 00:02:40,827 Belichick planla en utgangsstrategi, 42 00:02:40,827 --> 00:02:44,873 og Brady så umiddelbart hva han hadde bygd her. 43 00:02:44,873 --> 00:02:47,543 Plutselig sto han på mer ustø grunn enn han trodde. 44 00:02:49,294 --> 00:02:51,588 Han har lenge fryktet 45 00:02:51,588 --> 00:02:55,008 at noen skulle ta en snap istedenfor ham. 46 00:02:55,008 --> 00:02:59,096 Brady er redd Garoppolo vil ta jobben hans. 47 00:02:59,096 --> 00:03:02,850 Etter at Jimmy Garoppolo ble tatt inn, 48 00:03:02,850 --> 00:03:07,229 ble det mer anspent mellom Bill og Tom. 49 00:03:07,229 --> 00:03:13,277 Jeg tror det var et vendepunkt i forholdsdynamikken deres. 50 00:03:27,124 --> 00:03:29,793 {\an8}2 ÅR SENERE 2016 TRENINGSLEIR 51 00:03:29,793 --> 00:03:33,505 {\an8}New England Patriots på banen første dagen på treningsleir. 52 00:03:33,505 --> 00:03:36,175 {\an8}Nedtellingen til førsesongen har begynt, 53 00:03:36,175 --> 00:03:39,136 og fansen kom for å heie på dem. 54 00:03:39,136 --> 00:03:42,848 Patriots er klare til dyst første dagen på treningsleir. 55 00:03:42,848 --> 00:03:46,226 Laget forbereder seg på sesongstart uten Tom Brady. 56 00:03:46,226 --> 00:03:50,314 Han går glipp av de første fire kampene som straff for ballsabotasjen i 2015. 57 00:03:50,314 --> 00:03:53,025 Tom Brady, som blir kalt NFLs gullgutt, 58 00:03:53,025 --> 00:03:55,027 nå med en mer suspekt utmerkelse. 59 00:03:55,027 --> 00:03:59,323 En av de høyest profilerte spillerne som har blitt suspendert i NFLs historie. 60 00:04:01,658 --> 00:04:03,911 I 2016 61 00:04:03,911 --> 00:04:08,123 skulle Brady suspenderes den første måneden i sesongen. 62 00:04:08,123 --> 00:04:09,208 SLIPP BRADY FRI 63 00:04:09,833 --> 00:04:12,294 Men han var på treningsleir. 64 00:04:13,212 --> 00:04:17,173 Han hadde vært med på en rekke tvilsomme hendelser rundt ballsabotasjen. 65 00:04:18,300 --> 00:04:22,346 Det var mistanke om at Belichick hadde kastet ham til løvene. 66 00:04:22,346 --> 00:04:27,518 Og nå hadde Jimmy Garoppolo en mulighet til å vise hva han kunne. 67 00:04:28,352 --> 00:04:31,772 {\an8}Så på mange måter var det hele litt... 68 00:04:31,772 --> 00:04:33,065 {\an8}...anspent. 69 00:04:33,065 --> 00:04:36,026 Første øvelse på treningsleir for Pats. 70 00:04:36,026 --> 00:04:37,611 Over 12 000 fans har kommet. 71 00:04:37,611 --> 00:04:40,280 Alle vil se Jimmy Garoppolo. 72 00:04:40,280 --> 00:04:44,117 Alle følger med der Jimmy G stålsetter seg til sesongstart. 73 00:04:45,035 --> 00:04:47,079 På den treningsleiren 74 00:04:47,079 --> 00:04:49,164 {\an8}prøvde de å forberede Jimmy på å spille. 75 00:04:49,915 --> 00:04:52,876 {\an8}De delte folk inn i øvelsesgrupper. 76 00:04:52,876 --> 00:04:54,336 Kom igjen! 77 00:05:01,677 --> 00:05:03,762 Bra, Jimmy! 78 00:05:04,930 --> 00:05:07,599 Jeg følte at det var anspent med Tom. 79 00:05:08,559 --> 00:05:10,269 Greit, bytt side. 80 00:05:10,269 --> 00:05:13,730 Med alt snakket om at han var for gammel. 81 00:05:13,730 --> 00:05:16,066 De tok inn erstatteren hans. 82 00:05:16,066 --> 00:05:18,151 Han ble suspendert. 83 00:05:18,151 --> 00:05:19,945 Det gjorde ham sint. Skjønner du? 84 00:05:20,445 --> 00:05:22,656 Vet du hvor tunge de fire kampene blir? 85 00:05:22,656 --> 00:05:25,325 Eller prøver du å ikke tenke på det? 86 00:05:25,826 --> 00:05:28,787 {\an8}Jeg prøver å være så positiv jeg kan, 87 00:05:28,787 --> 00:05:31,498 i den rollen jeg blir bedt om å spille. 88 00:05:31,498 --> 00:05:34,960 Hvordan virket Jimmy Garoppolo for deg? 89 00:05:34,960 --> 00:05:37,629 - Takk. - Takk, Tom. 90 00:05:37,629 --> 00:05:40,340 Gir Tom deg flere råd enn vanlig, nå som du skal starte? 91 00:05:40,340 --> 00:05:42,009 {\an8}Nei, ikke mye har endret seg. 92 00:05:42,009 --> 00:05:44,553 {\an8}Vi gjør bare som vi pleier. 93 00:05:44,553 --> 00:05:47,139 {\an8}Trenere trener oss, og vi spiller. 94 00:05:47,139 --> 00:05:48,807 Hva er det beste rådet 95 00:05:48,807 --> 00:05:51,351 Tom noensinne har gitt deg? 96 00:05:52,352 --> 00:05:53,979 Den var vanskelig. 97 00:05:53,979 --> 00:05:56,648 - Jeg må komme tilbake til det. - Hva husker du best? 98 00:05:56,648 --> 00:05:57,941 Hut! 99 00:05:59,276 --> 00:06:01,987 Garoppolo-effekten ble følt 100 00:06:01,987 --> 00:06:04,072 av hele Bradys vennekrets. 101 00:06:04,072 --> 00:06:07,910 Jeg husker at en som sto Brady veldig nær, sa: 102 00:06:07,910 --> 00:06:11,872 "Når han kommer tilbake, så vil Tom knuse ham." 103 00:06:11,872 --> 00:06:13,332 Hut! 104 00:06:13,332 --> 00:06:17,127 Men det var mye å like med Jimmy Garoppolos stil. 105 00:06:19,671 --> 00:06:24,468 Jimmy Garoppolo var veldig trygg og urokkelig. 106 00:06:25,135 --> 00:06:29,473 Og la oss være ærlig, Garoppolo er en veldig kjekk mann. 107 00:06:31,016 --> 00:06:34,019 På treningsleiren 108 00:06:34,019 --> 00:06:37,689 så virket han som en mann som var klar til å ta over. 109 00:06:40,192 --> 00:06:45,948 PATRIOTS MOT ARIZONA CARDINALS 11. SEPTEMBER 2016 110 00:06:46,490 --> 00:06:47,783 Kom igjen! 111 00:06:49,034 --> 00:06:52,204 Det er Garoppolos første start, 112 00:06:52,204 --> 00:06:56,166 uten Tom Brady, som kan komme tilbake til femte kamp. 113 00:06:57,334 --> 00:07:00,045 {\an8}Garoppolo ser ut til å være atletisk, 114 00:07:00,045 --> 00:07:03,090 kvitter seg raskt med ballen og beveger seg bra på sitt område, 115 00:07:03,090 --> 00:07:06,134 men ingenting av det betyr noe før vi ser ham spille på ordentlig. 116 00:07:07,761 --> 00:07:09,096 La oss skaffe noen poeng. 117 00:07:09,096 --> 00:07:10,764 La oss det. 118 00:07:10,764 --> 00:07:12,099 LAG MASSE LYD 119 00:07:12,099 --> 00:07:13,517 Tredje og 15. 120 00:07:14,226 --> 00:07:16,144 Høy støyverdi fra publikum. 121 00:07:18,438 --> 00:07:22,484 Garoppolo rister på skuldrene og skyter nedover banen, 122 00:07:22,484 --> 00:07:26,321 får en åpning, og Danny Amendola tar imot. 123 00:07:26,321 --> 00:07:28,323 Helt fantastisk. 124 00:07:28,323 --> 00:07:31,535 De kastet seg rundt og kjøpte litt tid. 125 00:07:31,535 --> 00:07:35,080 Jimmy kom inn i Arizona for å starte sesongen. 126 00:07:35,080 --> 00:07:38,250 Han hadde trent hardt, og han var klar til kamp. 127 00:07:40,294 --> 00:07:45,007 Jeg tror alle var fornøyd med Jimmys innsats. 128 00:07:46,258 --> 00:07:48,635 Kort pasning, og så ned sidelinjen, 129 00:07:48,635 --> 00:07:51,680 Chris Hogan kommer unna for en touchdown. 130 00:07:54,016 --> 00:07:56,977 {\an8}Jeg husker hvordan laget reagerte 131 00:07:56,977 --> 00:07:58,520 {\an8}og samlet seg rundt Jimmy. 132 00:07:59,688 --> 00:08:00,689 Ja, baby! 133 00:08:00,689 --> 00:08:02,941 Gleden, entusiasmen. 134 00:08:03,817 --> 00:08:07,613 Det var nesten som om vi hadde vunnet en sluttspillkamp, men det var første uke. 135 00:08:08,280 --> 00:08:11,116 Hvordan er det for Jimmy Garoppolo? 136 00:08:11,116 --> 00:08:15,871 De spiller mot et veldig tøft lag fra Arizona, og de får det gjort. 137 00:08:15,871 --> 00:08:17,998 23-21. 138 00:08:17,998 --> 00:08:20,000 Det var en stor seier. 139 00:08:20,000 --> 00:08:22,085 Første uke, kveldskamp. 140 00:08:22,085 --> 00:08:25,756 Da folk så at de ikke tråkket feil en eneste gang, 141 00:08:25,756 --> 00:08:28,091 så tenkte de: 142 00:08:28,091 --> 00:08:31,303 "Jøss, det er noe med Jimmy." 143 00:08:32,179 --> 00:08:35,390 Belichick hadde falt for Jimmy G som ung spiller. 144 00:08:35,390 --> 00:08:38,809 Han liker ham som person og elsker ham som kandidat. 145 00:08:38,809 --> 00:08:41,813 Jeg tror de fikk et innblikk i fremtiden. 146 00:08:41,813 --> 00:08:44,316 Jeg elsket det jeg så Garoppolo gjøre. 147 00:08:47,569 --> 00:08:49,821 Det var godt jobba. Hvor er han? 148 00:08:49,821 --> 00:08:51,448 Han er fortsatt... 149 00:08:51,448 --> 00:08:52,950 Å faen! 150 00:09:01,333 --> 00:09:03,085 Så flott. Takk. Takk. 151 00:09:04,753 --> 00:09:05,754 Kom igjen! 152 00:09:05,754 --> 00:09:07,798 Mer! Mer! 153 00:09:09,967 --> 00:09:12,511 Det var en bra seier. Bygg det opp til neste uke. 154 00:09:12,511 --> 00:09:14,930 Kom igjen, for faen. "Lag" på tre. Én, to, tre! 155 00:09:14,930 --> 00:09:16,014 Lag! 156 00:09:18,809 --> 00:09:21,854 Bra jobba. Det var en vanskelig oppgave. 157 00:09:21,854 --> 00:09:24,731 - Vanskelig oppgave. - Herregud, det var gøy. 158 00:09:27,192 --> 00:09:29,319 La meg bare si... 159 00:09:29,319 --> 00:09:31,071 Tom Brady er så å si ferdig. 160 00:09:32,114 --> 00:09:36,034 Det kan være etter neste kamp eller om et år, 161 00:09:36,034 --> 00:09:39,329 men han vil falle av en klippe. 162 00:09:39,329 --> 00:09:42,583 Det er like før Tom Brady havner utfor. 163 00:09:42,583 --> 00:09:44,877 - Vent. - Ja. 164 00:09:44,877 --> 00:09:50,299 Sa du nettopp at Tom Brady så å si er ferdig? 165 00:09:50,299 --> 00:09:52,467 Om ikke du tror at han er overmenneskelig. 166 00:09:52,467 --> 00:09:58,223 Ingen quarterback har spilt så mye mer enn der han er nå, på høyt nivå. 167 00:10:00,017 --> 00:10:02,144 Det var en vanskelig periode. 168 00:10:02,144 --> 00:10:04,479 Jeg var suspendert og borte fra laget. 169 00:10:05,230 --> 00:10:06,648 {\an8}Du er ikke alltid... 170 00:10:06,648 --> 00:10:09,318 {\an8}...enig med kortene du får utdelt, men... 171 00:10:09,318 --> 00:10:10,777 {\an8}Jeg måtte bare håndtere det. 172 00:10:10,777 --> 00:10:12,029 {\an8}2. SUSPENDERINGSUKE 173 00:10:12,029 --> 00:10:14,072 {\an8}Vi vet nå hva han skal gjøre 174 00:10:14,072 --> 00:10:15,908 {\an8}i en av disse helgene i september. 175 00:10:15,908 --> 00:10:19,953 Brady skal tilbake til Ann Arbor som æreskaptein for Michigan 176 00:10:19,953 --> 00:10:22,539 når Wolverines tar imot Colorado. 177 00:10:22,539 --> 00:10:27,294 Brady spilte for Michigan fra 1995 og ut 1999. 178 00:10:27,294 --> 00:10:31,924 Velkommen tilbake, nummer ti, Tom Brady! 179 00:10:33,800 --> 00:10:37,054 Det var lenge siden jeg hadde vært i Ann Arbor. Alle sa: 180 00:10:37,054 --> 00:10:38,847 "Hvor ofte er du i Michigan?" 181 00:10:38,847 --> 00:10:42,392 Jeg sa at jeg spiller hver høst og aldri får komme tilbake. 182 00:10:43,602 --> 00:10:46,939 Da Brady dro til Michigan under suspenderingen, 183 00:10:46,939 --> 00:10:50,192 så husker jeg at det var... interessant. 184 00:10:51,318 --> 00:10:54,530 Han hadde et vaklende forhold til skolen, 185 00:10:54,530 --> 00:10:57,407 for han følte litt 186 00:10:57,407 --> 00:11:00,369 at de ikke alltid rullet ut den røde løperen for ham 187 00:11:00,369 --> 00:11:02,371 når han hadde gjort så mye for dem. 188 00:11:04,289 --> 00:11:05,999 Dette er Bradys historie. 189 00:11:07,000 --> 00:11:10,254 Han har stadig måttet bevise at alle tar feil. 190 00:11:15,133 --> 00:11:16,426 {\an8}21 ÅR TIDLIGERE 1995 191 00:11:16,426 --> 00:11:19,555 {\an8}Greit, gå! Kom igjen, Brady. Fort deg! 192 00:11:19,555 --> 00:11:22,015 Slutt å stå og kødde, og varm opp. 193 00:11:23,141 --> 00:11:26,103 Da jeg kom til Michigan, så fikk jeg litt juling. 194 00:11:26,103 --> 00:11:30,315 Det var vanskelig. Konkurransen var beinhard. 195 00:11:30,899 --> 00:11:33,735 Jeg visste ikke om jeg fikk spille engang. 196 00:11:33,735 --> 00:11:36,530 Ro deg ned. Løft beina. 197 00:11:36,530 --> 00:11:39,449 Tommy og jeg gikk i samme klasse i Michigan. 198 00:11:39,449 --> 00:11:43,620 {\an8}Han var en tynn, høy og fjollete gutt fra California. 199 00:11:43,620 --> 00:11:46,498 Jeg ble umiddelbart slått av hvor hyggelig han var. 200 00:11:46,498 --> 00:11:49,418 Han var veldig vennlig, og han var høy. 201 00:11:49,418 --> 00:11:51,795 Jeg liker å ha høye venner, for jeg er ikke høy. 202 00:11:52,880 --> 00:11:57,593 Han var sjuende quarterbacken, så det var ikke så mye ståhei om Tommy da. 203 00:11:57,593 --> 00:12:01,513 Ingen visste hvem han var. Men Tommy jobbet bare hardt. 204 00:12:02,347 --> 00:12:06,268 Etter en stund, rundt tre år, fikk han endelig jobben 205 00:12:06,268 --> 00:12:09,062 og ble starting quarterback. 206 00:12:09,062 --> 00:12:13,525 {\an8}Senior-quarterback Tom Brady får ut Wolverines. 207 00:12:13,525 --> 00:12:16,612 {\an8}Han er senior på femte året nå. 208 00:12:16,612 --> 00:12:20,866 Lagkameratene hans setter pris på ham og gjorde ham til en kaptein. 209 00:12:20,866 --> 00:12:23,368 De gjorde meg til kaptein, som viste 210 00:12:23,368 --> 00:12:25,746 at de trodde på meg som leder. 211 00:12:25,746 --> 00:12:32,252 Men treneren ville at Drew Henson skulle lykkes. 212 00:12:32,252 --> 00:12:35,214 Så har vi Drew Henson. En vanskelig avgjørelse. 213 00:12:35,214 --> 00:12:38,217 Du har to svært kvalifiserte quarterbacks. 214 00:12:39,051 --> 00:12:41,136 Han var en god spiller og god atlet. 215 00:12:41,136 --> 00:12:43,555 Raskere enn meg, sterkere, kjappere. 216 00:12:43,555 --> 00:12:46,350 Mer unnvikende. Bedre arm. 217 00:12:46,350 --> 00:12:49,061 Trener Carr sa: "Tom, du starter alle kampene. 218 00:12:49,061 --> 00:12:51,647 Drew kommer inn og spiller fra tid til annen." 219 00:12:51,647 --> 00:12:53,690 Han ville velge den beste hånda. 220 00:12:53,690 --> 00:12:55,108 {\an8}Hvem er starting QB? 221 00:12:55,108 --> 00:12:56,985 {\an8}Når er kampen? 222 00:12:56,985 --> 00:12:58,654 {\an8}HOVEDTRENER, MICHIGAN 223 00:12:58,654 --> 00:13:00,030 {\an8}Kl. 15.30? 224 00:13:00,030 --> 00:13:01,573 {\an8}Dere får se da. 225 00:13:01,573 --> 00:13:03,492 Vi har Drew Henson. 226 00:13:03,492 --> 00:13:08,163 Skyter, første down. Snakk om geværarm. 227 00:13:08,914 --> 00:13:12,000 Han kom på banen, og alle skrek: "Drew Henson, Drew Henson." 228 00:13:12,835 --> 00:13:14,878 Det var veldig vanskelig. 229 00:13:17,005 --> 00:13:20,717 Jeg glemmer aldri en av mediedagene på Michigan. 230 00:13:20,717 --> 00:13:23,345 Spillerne går ut for å skrive autografer til fansen. 231 00:13:23,345 --> 00:13:24,805 Det skjer på fotballbanen. 232 00:13:26,306 --> 00:13:30,269 Drew Henson hadde en kø fra endesonen til 50-yard-linja 233 00:13:30,269 --> 00:13:32,729 av folk som ville ha autografen hans. 234 00:13:34,189 --> 00:13:37,609 Tommy, på en time, og jeg satt med ham for det meste, 235 00:13:37,609 --> 00:13:40,237 skrev kanskje mindre enn fem autografer. 236 00:13:40,237 --> 00:13:42,406 En av dem var til niesen min. 237 00:13:42,406 --> 00:13:47,077 Og det beste var å se Tom følge med på køen til Drew Henson. 238 00:13:48,787 --> 00:13:49,997 Og om du vet... 239 00:13:49,997 --> 00:13:52,916 Vi har kanskje snakket om Tom Bradys drepende blikk. 240 00:13:53,709 --> 00:13:56,587 Det var her det ble unnfanget. 241 00:13:58,881 --> 00:14:02,426 Folk ser nå at Henson har kommet på banen. 242 00:14:06,221 --> 00:14:10,142 Tom Brady må få vondt av å komme ut av en kamp på den måten. 243 00:14:10,142 --> 00:14:12,269 Han ser jammen ikke glad ut. 244 00:14:13,228 --> 00:14:18,859 Denne spilleren har følt seg oversett hele livet. 245 00:14:19,860 --> 00:14:24,239 Fra college til måten han ble tatt ut på. 246 00:14:24,239 --> 00:14:26,950 Brady vil aldri komme over 247 00:14:26,950 --> 00:14:30,787 følelsen av å være den som aldri ble valgt. 248 00:14:36,752 --> 00:14:40,047 TOM BRADY TILBAKE FRA SUSPENDERING 249 00:14:40,047 --> 00:14:41,924 Uken vi har ventet på. 250 00:14:41,924 --> 00:14:45,552 Uke fem i NFL-sesongen markerer Tom Bradys gjenkomst som quarterback. 251 00:14:45,552 --> 00:14:49,223 Overrasker det at en 39-åring klarer det? 252 00:14:49,223 --> 00:14:51,600 Når vil tidens tann ta ham igjen? 253 00:14:51,600 --> 00:14:54,561 Er Tom Brady i sin første kamp tilbake, 254 00:14:54,561 --> 00:14:57,731 etter å ha påstått at han ble urettferdig straffet, 255 00:14:57,731 --> 00:15:01,151 den samme som har sett laget vinne 3 mot 1 256 00:15:01,151 --> 00:15:02,986 og hørt ting om Garoppolo, 257 00:15:02,986 --> 00:15:05,113 at han er fremtidens quarterback... 258 00:15:05,113 --> 00:15:08,075 Vil denne Tom Brady være motivert? 259 00:15:08,075 --> 00:15:09,326 Ja. 260 00:15:13,080 --> 00:15:14,331 Kom igjen. 261 00:15:18,085 --> 00:15:19,336 Taper! 262 00:15:19,336 --> 00:15:20,629 Juksemaker! 263 00:15:21,421 --> 00:15:24,007 Juksemaker! Du stinker! 264 00:15:24,883 --> 00:15:28,387 Fra mitt ståsted var jeg bestemt på 265 00:15:28,387 --> 00:15:31,390 å fortjene det igjen og bevise at jeg kunne det. 266 00:15:32,307 --> 00:15:34,810 Ikke krangle, bare gjør det. Vi skal vise dem. 267 00:15:34,810 --> 00:15:36,979 La oss få dette gjort, gutter! 268 00:15:36,979 --> 00:15:40,315 Det faktum at han følte at ligaen var ute etter ham. 269 00:15:40,315 --> 00:15:41,567 Juksemaker! 270 00:15:41,567 --> 00:15:43,735 Alle utenfor Boston hatet ham enda mer. 271 00:15:43,735 --> 00:15:46,488 Se på ham! For en pompøs tulling! 272 00:15:46,488 --> 00:15:48,740 Dette er identiteten hans. 273 00:15:48,740 --> 00:15:51,910 Du kan sjekke alle fotballer og lufttrykket i dem så mye du vil. 274 00:15:51,910 --> 00:15:55,914 Det spiller ingen rolle. Vi kom for å vinne. Vi skal ingen steder. 275 00:15:59,251 --> 00:16:03,672 Den sesongen var det som en sang av Taylor Swift. 276 00:16:04,590 --> 00:16:07,801 Han sa: "Se hva dere fikk meg til å gjøre." 277 00:16:09,386 --> 00:16:11,263 Det var et "FTA"-år. 278 00:16:12,806 --> 00:16:14,183 FTA? 279 00:16:14,183 --> 00:16:16,727 Faen ta alle, baby. Det har jeg sagt lenge. 280 00:16:16,727 --> 00:16:18,228 De heier ikke på oss uansett. 281 00:16:18,353 --> 00:16:24,234 Brady kaster langt nedover banen og får kontakt med Chris Hogan. 282 00:16:24,234 --> 00:16:26,486 Brady kaster ved målstreken. Touchdown. 283 00:16:27,196 --> 00:16:30,282 Han er på et eget nivå til å begynne med. 284 00:16:30,282 --> 00:16:32,826 Jeg er redd som faen for Brady nå. 285 00:16:37,164 --> 00:16:39,291 Du så at han var forbanna. 286 00:16:39,291 --> 00:16:42,336 Kom igjen, baby! La oss vinne denne jævelen! 287 00:16:42,336 --> 00:16:45,255 Kongen var tilbake. Der er han. 288 00:16:45,255 --> 00:16:47,382 Se ham bli forbanna og kjøre på. 289 00:16:50,219 --> 00:16:51,678 Perfekt kast av Brady. 290 00:16:51,678 --> 00:16:54,848 Ikke undervurder en som har noe å bevise. 291 00:16:54,848 --> 00:16:58,352 En som spiller sinna og rasende. 292 00:16:58,352 --> 00:17:00,437 Endesonen, touchdown. 293 00:17:00,437 --> 00:17:03,357 {\an8}En viss trang til å gjøre det godt igjen. 294 00:17:03,357 --> 00:17:04,566 Juksemaker! 295 00:17:04,566 --> 00:17:06,151 Brady suger! 296 00:17:06,151 --> 00:17:10,239 Tom kaster på venstre side for Gronkowski inn i endesonen. 297 00:17:11,406 --> 00:17:13,700 Bra jobba, TB! Herlig! 298 00:17:14,284 --> 00:17:15,577 For et kast! 299 00:17:15,577 --> 00:17:18,413 Tom var helt utrolig den sesongen. 300 00:17:18,413 --> 00:17:20,082 Jævla rasshøl. 301 00:17:20,082 --> 00:17:22,584 Få en slutt på disse jævlene-sesongen. 302 00:17:22,584 --> 00:17:25,045 Men trener Belichick var seg selv lik 303 00:17:25,045 --> 00:17:28,298 og forventet enda mer av Brady enn av noen andre. 304 00:17:28,298 --> 00:17:30,676 Spilte han bedre enn du forventet? 305 00:17:30,676 --> 00:17:32,511 Eller som du forventet? 306 00:17:32,511 --> 00:17:36,098 Forventningen vår er å spille godt som lag og vinne. 307 00:17:36,098 --> 00:17:39,351 Tror jeg Tom følte seg krenket? Ja, det tror jeg. 308 00:17:40,394 --> 00:17:42,312 Jeg vil ikke ha spesialbehandling, 309 00:17:42,312 --> 00:17:45,190 men jeg vil bli behandlet med en viss respekt. 310 00:17:45,774 --> 00:17:47,568 Spesielt som voksen mann. 311 00:17:48,652 --> 00:17:50,904 Men for Tom Brady 312 00:17:50,904 --> 00:17:55,701 blir det bare enda mer ved på bålet. 313 00:17:57,536 --> 00:18:00,873 Velkommen til Foxborough og AFCs divisjonssluttkamp. 314 00:18:00,873 --> 00:18:04,168 Brady, venstre fot frem. Hiver ballen til endesonen. 315 00:18:04,168 --> 00:18:05,627 Touchdown! 316 00:18:05,627 --> 00:18:10,090 Patriots er på vel til seks strake seiere i AFC-mesterskapet. 317 00:18:12,801 --> 00:18:13,886 Bra jobba. 318 00:18:13,886 --> 00:18:16,054 - Til mesteren! - Ja! 319 00:18:16,054 --> 00:18:17,264 Jævlig bra. 320 00:18:22,728 --> 00:18:26,148 Greit, vi bare sier det nå, 321 00:18:26,148 --> 00:18:28,817 men vi skal spille mye bedre enn det neste gang. 322 00:18:28,817 --> 00:18:33,030 Vi møtes klokken ett på tirsdag og ser på denne kampen sammen, 323 00:18:33,030 --> 00:18:35,699 og vi vil se ting ting som ikke er så jævlig bra. 324 00:18:35,699 --> 00:18:37,951 Gir fra dere ballen som om den var av mote. 325 00:18:37,951 --> 00:18:40,662 Går glipp av taklinger, klarer ikke å blokkere. 326 00:18:40,662 --> 00:18:42,748 Heldigvis har vi nok seiere, 327 00:18:42,748 --> 00:18:46,210 men jeg sier bare at det ikke vil vare. 328 00:18:47,753 --> 00:18:50,756 Med Belichick så kunne det føles 329 00:18:50,756 --> 00:18:54,218 {\an8}som om vi tapte kampen, selv om vi vant. 330 00:18:56,094 --> 00:18:57,554 Det var brutalt. 331 00:18:58,138 --> 00:19:00,432 Ikke bare kritiserte han alle spillerne, 332 00:19:00,432 --> 00:19:02,309 han var ekstremt kritisk mot Tom. 333 00:19:03,769 --> 00:19:06,146 Du ser mange trenere i ligaen 334 00:19:06,146 --> 00:19:08,732 og kjærlighetsforholdet de har med stjernespillerne. 335 00:19:08,732 --> 00:19:10,192 Bill var aldri sånn. 336 00:19:13,320 --> 00:19:14,321 LAGMØTE 337 00:19:14,321 --> 00:19:17,783 Ting gjentar seg. Vi blir slått på de samme greiene 338 00:19:17,783 --> 00:19:19,618 som vi har blitt slått på før. 339 00:19:19,618 --> 00:19:23,247 Ikke bare sitt der og tro at det ikke er et problem. 340 00:19:23,247 --> 00:19:24,414 Det er et problem. 341 00:19:24,414 --> 00:19:26,667 Da jeg kom til New England, 342 00:19:26,667 --> 00:19:30,170 ble jeg overrasket over hvordan Belichick var med Brady. 343 00:19:31,129 --> 00:19:32,548 Jeg husker en gang 344 00:19:32,548 --> 00:19:36,260 {\an8}han viste oss lavpunkter. Ikke høydepunkter. Lavpunkter. 345 00:19:36,260 --> 00:19:39,555 Mista pasninger, skjeve spark, mislykka blokkeringer og taklinger. 346 00:19:39,555 --> 00:19:43,016 Det første lavpunktet han viste var av Tom Brady. 347 00:19:43,016 --> 00:19:46,436 Så snur han seg, ser på Brady og sier: 348 00:19:47,354 --> 00:19:49,523 "Hva faen er denne dritten?" 349 00:19:49,523 --> 00:19:53,110 Så viser han det igjen og ser bort... 350 00:19:53,110 --> 00:19:54,820 ...og snur ser og sier: 351 00:19:54,820 --> 00:19:57,739 "Jeg kan få Johnny jævla Foxborough fra nedi gata 352 00:19:57,739 --> 00:19:59,199 til å kaste bedre." 353 00:20:00,033 --> 00:20:04,329 Åpen, ser det ikke, så får jeg et sack. 354 00:20:04,329 --> 00:20:07,583 Burde vi ha det? Ja. Har vi det? Nei. 355 00:20:07,583 --> 00:20:11,712 Jeg husker en gang Bill rev av hodet på Brady, 356 00:20:11,712 --> 00:20:13,505 kappet det rett av. 357 00:20:13,505 --> 00:20:17,718 {\an8}Han sa: "Dere sier at min berømte quarterback 358 00:20:17,718 --> 00:20:20,929 {\an8}ikke kan ta en 5-yard out?" 359 00:20:20,929 --> 00:20:24,683 "Quarterback-spillet er helt elendig her. 360 00:20:24,683 --> 00:20:26,143 Det stinker." 361 00:20:27,144 --> 00:20:30,105 Og jeg sitter der og gaper. 362 00:20:30,105 --> 00:20:32,191 For jeg tenker: "Du, det er Tom Brady. 363 00:20:33,275 --> 00:20:35,736 Han har vunnet fire Super Bowls." 364 00:20:37,070 --> 00:20:41,825 Men det viser hvem Bill er. For ham er ingen større enn laget. 365 00:20:41,825 --> 00:20:43,744 Han vil trene alle likt, 366 00:20:43,744 --> 00:20:48,248 for han føler at det gir laget best sjanse til å lykkes. 367 00:20:48,248 --> 00:20:50,792 Og han er ikke så redd for å såre folk. 368 00:20:50,792 --> 00:20:52,252 Han bryr seg virkelig ikke. 369 00:20:52,252 --> 00:20:55,172 "Om du blir fornærmet, så finner jeg en annen." 370 00:20:56,798 --> 00:20:59,885 Tom kunne lett ha sagt: 371 00:20:59,885 --> 00:21:03,597 "Greit, Bill. Dra til helvete. Bruk noen andre." 372 00:21:05,057 --> 00:21:08,977 Jeg snakket med Tom, og han sa: "Du er en... 373 00:21:09,561 --> 00:21:11,313 {\an8}En mishandlet hund, rett og slett. 374 00:21:11,313 --> 00:21:14,399 {\an8}Du sitter bare der med halen mellom beina. 375 00:21:14,399 --> 00:21:16,985 Du kommer stadig tilbake." 376 00:21:19,404 --> 00:21:25,202 Tom og jeg hadde en rekke diskusjoner om hvordan Bill behandlet ham. 377 00:21:26,370 --> 00:21:28,413 Tommy er veldig følsom. 378 00:21:29,206 --> 00:21:32,543 {\an8}Han ville alltid ha Bills anerkjennelse, 379 00:21:32,543 --> 00:21:36,255 {\an8}nesten som med far og sønn. 380 00:21:36,880 --> 00:21:42,511 Og det er ikke Bills stil å gi det til noen. 381 00:21:45,722 --> 00:21:49,184 Patriots snuser på sin femte Super Bowl-tittel 382 00:21:49,184 --> 00:21:51,436 i Tom Brady- og Bill Belichick-æraen. 383 00:21:53,105 --> 00:21:56,483 Bill var tydelig på at han ikke var så bekymret 384 00:21:56,483 --> 00:21:58,819 for Toms følelser. 385 00:21:59,778 --> 00:22:01,780 Du spiller i Super Bowl. 386 00:22:01,780 --> 00:22:03,240 {\an8}Smerten er midlertidig. 387 00:22:03,240 --> 00:22:05,033 {\an8}Mesterskapet er for alltid. 388 00:22:05,033 --> 00:22:07,703 Å tape mesterskapet varer også evig. 389 00:22:09,496 --> 00:22:10,998 NRG STADION 390 00:22:10,998 --> 00:22:12,791 Det er mye snakk nå, 391 00:22:12,791 --> 00:22:15,002 og mye av det omhandler Tom Brady. 392 00:22:15,002 --> 00:22:17,754 Ettermæle kommer alltid opp på denne tiden av året. 393 00:22:17,754 --> 00:22:19,715 Om han vinner kampen nå, 394 00:22:19,715 --> 00:22:23,177 så må du vurdere ham som den beste quarterbacken i Super Bowl-æraen. 395 00:22:24,845 --> 00:22:27,723 Før Super Bowl 396 00:22:27,723 --> 00:22:30,434 så fikk Tom gjennomgå på utenfor banen. 397 00:22:31,393 --> 00:22:34,646 Han hadde mange tanker i hodet. 398 00:22:36,440 --> 00:22:37,816 Men til slutt 399 00:22:37,816 --> 00:22:41,278 så var Tom lagets hjerte og sjel. 400 00:22:41,278 --> 00:22:43,280 - Elsker deg. - Elsker deg! 401 00:22:43,280 --> 00:22:46,658 Vi jobbet for Bill, men vi spilte for Tom. 402 00:22:49,620 --> 00:22:52,039 PATRIOTS MOT ATLANTA FALCONS 403 00:22:52,039 --> 00:22:54,875 New England Patriots har igjen 404 00:22:54,875 --> 00:22:58,587 banet vei til den største banen i sport. 405 00:22:58,587 --> 00:23:01,006 Trettini år gamle Brady sa 406 00:23:01,006 --> 00:23:04,551 at han er i sin beste form noensinne. 407 00:23:04,551 --> 00:23:07,638 I en sesong som startet med fravær i fire kamper, 408 00:23:07,638 --> 00:23:10,891 prøver Tom Brady å skape historie her i kveld 409 00:23:10,891 --> 00:23:14,520 og bli den første quarterbacken til å vinne fem Super Bowls. 410 00:23:14,520 --> 00:23:16,980 Kom igjen! 411 00:23:17,606 --> 00:23:19,066 Kom igjen! 412 00:23:20,984 --> 00:23:25,155 Tre ganger Super Bowl-MVP. Tror du han er gira? 413 00:23:30,118 --> 00:23:31,828 Vi skal se hva Tom Brady 414 00:23:31,828 --> 00:23:34,915 og angrepet i New England Patriots har å by på. 415 00:23:36,208 --> 00:23:38,126 Det er et ungt Atlanta-lag. 416 00:23:38,126 --> 00:23:42,172 Mange av dem vokste opp med å se Tom Brady spille i Super Bowl. 417 00:23:43,006 --> 00:23:45,843 De blir satt på prøve som aldri før. 418 00:23:55,477 --> 00:23:59,022 Pasningen ufullstendig for Edelman. Og han ble taklet. 419 00:23:59,815 --> 00:24:01,942 Jeg visste kampen ble aggressiv. 420 00:24:01,942 --> 00:24:04,278 Brady. Taklet på midtbanen. 421 00:24:04,903 --> 00:24:08,282 Men jeg trodde ikke at de ville ha så bra pass rush. 422 00:24:08,282 --> 00:24:10,450 De gutta fløy bare rundt. 423 00:24:11,994 --> 00:24:14,121 Og han er nede igjen! 424 00:24:14,121 --> 00:24:17,583 God start for denne unge forsvarsenheten. 425 00:24:17,583 --> 00:24:20,002 Ikke det Brady hadde forestilt seg. 426 00:24:20,002 --> 00:24:22,921 Du følte sidelinjen deres bli gladere. 427 00:24:22,921 --> 00:24:26,258 Angrip, D! Den ballen er ikke ute ennå, Keith. 428 00:24:26,967 --> 00:24:29,094 Det føltes som at de ville 429 00:24:29,094 --> 00:24:31,388 {\an8}gjøre noe skade. De ville knuse deg. 430 00:24:32,139 --> 00:24:35,017 Dette Falcons-laget spiller i en litt annen fart 431 00:24:35,017 --> 00:24:37,936 enn det Patriots har gjort. Freeman. For et slag! 432 00:24:37,936 --> 00:24:39,771 Touchdown, Atlanta! 433 00:24:41,315 --> 00:24:44,234 Atlanta har tatt ledelsen i Super Bowl 51. 434 00:24:44,234 --> 00:24:46,278 Sju-null. 435 00:24:46,278 --> 00:24:49,156 Hør her. Hver gang vi ser dem løpe på utsiden 436 00:24:49,156 --> 00:24:52,075 kan vi ikke løpe for langt etter dem. De kan løpe helt bak. 437 00:24:52,075 --> 00:24:54,161 Jeg sier bare at når de sprer seg, 438 00:24:54,161 --> 00:24:55,370 så må vi gå rett dit. 439 00:24:55,370 --> 00:24:57,873 Sjekk krysspunktet og gå opp. 440 00:24:58,415 --> 00:25:00,375 {\an8}Hele uken sa Bill 441 00:25:00,375 --> 00:25:03,170 {\an8}at dette er et lag vi ikke kan ligge etter 442 00:25:03,170 --> 00:25:06,298 {\an8}med 14-3, eller 21-10. 443 00:25:08,342 --> 00:25:10,511 Ryan. Endesonen. 444 00:25:10,511 --> 00:25:13,263 Pasningen er tatt imot for en touchdown. 445 00:25:14,181 --> 00:25:16,558 Nå blir det 14-0. 446 00:25:16,558 --> 00:25:18,810 Ingen lag har kommet tilbake 447 00:25:18,810 --> 00:25:21,980 etter å ha misset to touchdowns og vunnet en Super Bowl. 448 00:25:21,980 --> 00:25:23,815 Vi hadde gravd oss ned. 449 00:25:23,815 --> 00:25:27,152 Det var for mange feil fra vår side, 450 00:25:27,152 --> 00:25:30,656 {\an8}og Atlanta, som er et godt lag, klarte å bruke det til sin fordel. 451 00:25:31,740 --> 00:25:33,367 Det var bare dårlig fotball. 452 00:25:33,367 --> 00:25:38,455 Brady, med beskyttelse, bommer på Edelman, som var åpen. 453 00:25:38,455 --> 00:25:40,666 Like før vi klapper til med 40 poeng. 454 00:25:40,666 --> 00:25:42,292 De har aldri sett på maken. 455 00:25:43,168 --> 00:25:44,795 Det er Tom Brady, da. 456 00:25:44,795 --> 00:25:47,130 Jeg vet det. Det er aldri behagelig. 457 00:25:47,130 --> 00:25:49,424 Fjorten-null på Atlantas 23-yard-linje. 458 00:25:50,092 --> 00:25:52,094 Brady får et snap fra Andrews. 459 00:25:52,094 --> 00:25:54,137 Jeg løper tilbake for å kaste. 460 00:25:55,264 --> 00:25:58,350 Jeg husker at ballen kom ut av hånda mi... 461 00:25:59,726 --> 00:26:02,479 ...og så skjønner du: "Å faen!" 462 00:26:03,230 --> 00:26:05,023 Fanget opp! 463 00:26:05,023 --> 00:26:07,818 Robert Alford er tilbake på banen. 464 00:26:07,818 --> 00:26:11,738 Alford, 40, 30, 20, 15, 465 00:26:11,738 --> 00:26:13,574 10, 5. 466 00:26:14,449 --> 00:26:19,454 Han går inn i endesonen på en 81-yard pick 6. 467 00:26:19,454 --> 00:26:23,834 De har lurt veteran-quarterbacken trill rundt. 468 00:26:23,834 --> 00:26:26,670 Jeg kastet en retur for en touchdown i Super Bowl. 469 00:26:26,670 --> 00:26:29,298 Det er faen meg så dårlig som det får blitt. 470 00:26:30,257 --> 00:26:33,177 Når det skjer, så tenker man bare: 471 00:26:33,177 --> 00:26:35,262 "Faen. Om vi taper nå... 472 00:26:35,971 --> 00:26:37,764 ...så vil de bare prate om det." 473 00:26:37,764 --> 00:26:40,767 At jeg er avdanket. 474 00:26:42,769 --> 00:26:45,772 Hva mer kan gå galt for New England? 475 00:26:45,772 --> 00:26:48,525 Åtte minutter og 31 sekunder igjen i tredje omgang. 476 00:26:48,525 --> 00:26:51,945 Atlanta 28, New England 3. 477 00:26:55,449 --> 00:26:58,285 Det var et enormt sjokk. 478 00:26:59,119 --> 00:27:00,454 Det er... 479 00:27:00,454 --> 00:27:04,541 Det verste du kan tenke deg for Tommy 480 00:27:04,541 --> 00:27:08,170 og ettermælet hans. 481 00:27:10,631 --> 00:27:12,591 Det var sjokkerende. 482 00:27:12,591 --> 00:27:15,594 {\an8}Du kunne hørt en knappenål falle i den presselosjen. 483 00:27:17,179 --> 00:27:20,474 Den grytidlige utgaven av Boston Globe måtte gå i trykken 484 00:27:20,474 --> 00:27:22,351 før kampen var over, 485 00:27:22,351 --> 00:27:24,394 og Brady var på forsiden. 486 00:27:24,394 --> 00:27:27,814 Han hadde kastet en pick og trynet. 487 00:27:28,732 --> 00:27:31,944 Og man lurer på om dette er slutten for Brady. 488 00:27:31,944 --> 00:27:33,862 EN BITTER SLUTT 489 00:27:35,656 --> 00:27:37,741 Kanskje Belichick hadde rett. 490 00:27:38,450 --> 00:27:40,786 Quarterbacker i slutten av karrieren 491 00:27:40,786 --> 00:27:43,288 går fra veldig bra til ekstremt dårlig veldig fort. 492 00:27:44,957 --> 00:27:47,751 Fy fader, gutter, vi må være bedre. 493 00:27:48,377 --> 00:27:49,211 Faen! 494 00:27:50,128 --> 00:27:52,506 Det fins ingen jævla unnskyldninger. 495 00:27:53,549 --> 00:27:56,385 Når de er nede på 28-3, 496 00:27:56,385 --> 00:27:59,346 så er det veldig lite å henge hatten på. 497 00:28:00,097 --> 00:28:02,975 Ja, du kan se tilbake på de gangene der Patriots kom tilbake, 498 00:28:02,975 --> 00:28:05,018 {\an8}men 28-3 er 28-3. 499 00:28:05,811 --> 00:28:09,731 Ingen har kommet tilbake så mye i Super Bowl i NFLs historie. 500 00:28:12,985 --> 00:28:16,405 Bra jobba. Det vil ta hele kvelden. Hele kvelden. Bra jobba, bror. 501 00:28:16,405 --> 00:28:20,742 Det unge Atlanta-laget elsker det. Oppe på 25 poeng. 502 00:28:23,161 --> 00:28:28,041 I 2016 jobbet jeg for Falcons som assisterende direktør. 503 00:28:29,877 --> 00:28:33,088 {\an8}Da vi var oppe på 28-3, så jeg på kampen. 504 00:28:33,088 --> 00:28:36,133 {\an8}Vi hadde en suite til hele personalavdelingen. 505 00:28:37,301 --> 00:28:40,137 Alle jeg jobbet med klasket neve 506 00:28:40,137 --> 00:28:42,431 og alle... Det var helt kaos. 507 00:28:43,807 --> 00:28:45,893 Men jeg var ødelagt. 508 00:28:47,019 --> 00:28:49,271 Jeg var så nervøs. 509 00:28:50,898 --> 00:28:54,026 Mens jeg satt der, klappet noen meg på ryggen og sa: 510 00:28:54,026 --> 00:28:56,945 "Kom igjen, opp med haka. Du må nyte dette øyeblikket." 511 00:28:58,363 --> 00:29:01,241 Og jeg... eksploderte bare. 512 00:29:03,035 --> 00:29:07,331 Jeg snudde meg og sa: "Dere tullinger forstår det ikke. 513 00:29:08,874 --> 00:29:14,129 Han nummer 12 på banen der er Freddy jævla Krueger. 514 00:29:16,507 --> 00:29:17,966 Han kommer tilbake... 515 00:29:18,800 --> 00:29:20,761 ...og han vil slå mange av oss. 516 00:29:22,763 --> 00:29:24,640 Jeg håper bare at han ikke slår alle." 517 00:29:26,433 --> 00:29:28,852 Det ville vært et uhørt comeback 518 00:29:28,852 --> 00:29:32,189 om Patriots klarte å krabbe ut av dette hølet. 519 00:29:32,189 --> 00:29:34,066 Ligger under med 25 poeng. 520 00:29:36,360 --> 00:29:38,320 Andre down og sju. 521 00:29:38,320 --> 00:29:40,447 Bradys pasning tatt imot. 522 00:29:40,447 --> 00:29:43,825 Taklingen er misset, og første down for James White. 523 00:29:46,995 --> 00:29:49,122 Brady... har en mann, første down. 524 00:29:49,122 --> 00:29:50,791 Stor conversion, Amendola. 525 00:29:50,791 --> 00:29:53,919 Ja, for faen! Kom igjen! 526 00:29:54,503 --> 00:29:57,381 White tar imot. Kommer på innsiden. 527 00:29:57,381 --> 00:30:00,801 Daler over målstreken. Touchdown, Patriots! 528 00:30:02,302 --> 00:30:05,305 Og kanskje er det akkurat det du trenger. 529 00:30:06,932 --> 00:30:08,892 Vi kan score mot dem. 530 00:30:10,143 --> 00:30:13,647 {\an8}Det spørs bare hvor mange ganger før klokka viser null? 531 00:30:14,231 --> 00:30:16,024 Trettitre-yard, 532 00:30:16,024 --> 00:30:18,819 og Gostkowski har gitt dem 16 poeng. 533 00:30:19,987 --> 00:30:21,405 Bra! 534 00:30:21,405 --> 00:30:22,990 La oss bare fortsette. 535 00:30:22,990 --> 00:30:24,575 Raskt og aggressivt. 536 00:30:25,325 --> 00:30:27,160 Ut av geværet, Ryan. 537 00:30:28,120 --> 00:30:30,372 Blir truffet! Ballen er ute. 538 00:30:30,372 --> 00:30:32,040 Dette er en fumble. 539 00:30:32,833 --> 00:30:35,043 - New England har den! - Ja! 540 00:30:36,253 --> 00:30:39,756 Få dem til å betale, gutter. Få dem til å betale! 541 00:30:39,756 --> 00:30:42,217 Nå må vi ha laserfokus. 542 00:30:43,093 --> 00:30:45,846 Tom blunket ikke engang 543 00:30:45,846 --> 00:30:50,017 og ga aldri inntrykk for at det var uoppnåelig. Aldri. 544 00:30:50,017 --> 00:30:54,021 Ligger under med 16 poeng, med bare 7 poeng å ta igjen. 545 00:30:54,021 --> 00:30:56,940 - Patriots! - Kom igjen, Pats! 546 00:30:56,940 --> 00:30:59,151 Kom igjen, TB 12! 547 00:30:59,568 --> 00:31:02,362 Jeg så på klokka, og vi lå under med 16 poeng. 548 00:31:04,031 --> 00:31:06,450 Tilbake, ser til venstre, kaster til Amendola. 549 00:31:06,450 --> 00:31:08,327 Touchdown, Patriots! 550 00:31:09,995 --> 00:31:11,872 Tom kastet, og jeg tenkte: 551 00:31:11,872 --> 00:31:14,750 {\an8}"Greit, jeg kan ta et dypt åndedrag til." 552 00:31:14,750 --> 00:31:18,045 Og Brady viser verden at de går etter en topoenger. 553 00:31:18,795 --> 00:31:20,923 Snap til James White, løper mot midten. 554 00:31:20,923 --> 00:31:22,716 Han tar en topoenger! 555 00:31:24,551 --> 00:31:28,764 New England er tilbake, 28-20. 556 00:31:29,431 --> 00:31:32,226 Slapp av. La oss angripe neste gang. 557 00:31:32,935 --> 00:31:34,895 Da ballen begynte å rulle, 558 00:31:34,895 --> 00:31:38,273 begynte Atlanta å tenke: "Å nei, nå kommer de. 559 00:31:38,273 --> 00:31:40,943 Vi visste at det ville skje. Hva nå?" 560 00:31:40,943 --> 00:31:44,571 Frykt ikke. Slutt med det. 561 00:31:44,571 --> 00:31:47,616 Vi må spille tøffere. Hardere, tøffere, alt mulig. 562 00:31:48,325 --> 00:31:49,701 Alt vi har! 563 00:31:52,037 --> 00:31:56,166 Om de tar 91 yards her, har de en sjanse til å spille uavgjort. 564 00:31:57,376 --> 00:31:58,877 Ha trua, bror. 565 00:31:58,877 --> 00:32:00,796 - Kom igjen. - Tro. 566 00:32:00,796 --> 00:32:02,297 Tro, gutter. 567 00:32:03,048 --> 00:32:06,301 La denne quarterbacken ta ut skalpellen og kjøre på. 568 00:32:06,301 --> 00:32:08,762 Det er ingen andre som egner seg bedre. 569 00:32:08,762 --> 00:32:10,138 Vi gikk inn. 570 00:32:10,764 --> 00:32:13,350 {\an8}Jeg var sikker på at Tom ville komme mot meg. 571 00:32:17,062 --> 00:32:19,022 Men jeg forhastet meg. 572 00:32:20,148 --> 00:32:21,859 Jeg løp ikke en bra rute. 573 00:32:23,026 --> 00:32:25,028 Og jeg så over skulderen min. 574 00:32:26,113 --> 00:32:28,615 Jeg husker bare øynene til DB-en. 575 00:32:29,658 --> 00:32:32,786 Jeg så ham se på ballen og tenkte: "Faen." 576 00:32:33,704 --> 00:32:34,705 Fanget opp. 577 00:32:35,706 --> 00:32:37,791 Vi vil faen meg tape denne Super Bowl-en. 578 00:32:37,791 --> 00:32:42,087 Der er Edelman, det er delt opp, og pasningen er det... 579 00:32:42,087 --> 00:32:43,297 ...ingen tegn til ennå. 580 00:32:44,715 --> 00:32:47,968 Jeg tok den imot! 581 00:32:48,844 --> 00:32:50,179 Helt vilt, jeg sverger! 582 00:32:50,179 --> 00:32:51,805 - Utrolig, se på det. - Se. 583 00:32:51,805 --> 00:32:54,057 - Den var på bakken! - Nei. 584 00:32:55,767 --> 00:32:59,563 Lagets skjebne ligger i hendene på dette trekket. 585 00:33:00,689 --> 00:33:03,692 Alt skjedde så fort, det var bare reaksjon. 586 00:33:11,533 --> 00:33:13,202 Han tar imot! 587 00:33:13,202 --> 00:33:15,662 - Herregud! - Helt utrolig. 588 00:33:15,662 --> 00:33:18,040 Jeg måtte faktisk sjekke buksene mine etter det, 589 00:33:18,040 --> 00:33:20,792 for vi kunne tapt der og da. 590 00:33:20,792 --> 00:33:24,463 Avgjørelsen bekreftes. 591 00:33:24,463 --> 00:33:26,298 Receiverens hånd er under ballen. 592 00:33:26,298 --> 00:33:28,258 Ballen treffer aldri bakken. 593 00:33:29,676 --> 00:33:32,471 Jules kommer opp med ballen der. 594 00:33:32,471 --> 00:33:34,139 Det var bare meningen. 595 00:33:36,725 --> 00:33:39,686 Nå er det skjebnen at vi skal spille uavgjort. 596 00:33:41,480 --> 00:33:44,066 Tom tar snapen. Han kaster til White. 597 00:33:44,066 --> 00:33:47,569 Opp i midten! Touchdown, Patriots! 598 00:33:47,569 --> 00:33:49,905 Jeg kan ikke tro mine øyne. 599 00:33:49,905 --> 00:33:52,574 Og nå, det største topoeng-forsøket 600 00:33:52,574 --> 00:33:54,868 i Patriots' historie. 601 00:33:55,744 --> 00:33:58,163 Femtisju sekunder igjen, to for uavgjort. 602 00:33:58,163 --> 00:34:01,875 Tom tar snapen. Raskt kast til Amendola. Venstre. 603 00:34:02,751 --> 00:34:07,339 Rekker over målstreken. Det blir uavgjort i Super Bowl 51! 604 00:34:07,339 --> 00:34:12,219 Kampen er uavgjort med 28 poeng, med 57 sekunder igjen. 605 00:34:13,011 --> 00:34:16,889 Du tror ikke du vil tape når du har scoret 28-3, 606 00:34:16,889 --> 00:34:20,310 men dessverre for dem måtte de finne ut 607 00:34:20,310 --> 00:34:23,897 at når du spiller mot Tom Brady på riksdekkende TV 608 00:34:23,897 --> 00:34:28,652 {\an8}med millioner som ser på, så er ikke kampen over før den er over. 609 00:34:28,652 --> 00:34:30,654 Her kommer Tom Brady. 610 00:34:30,654 --> 00:34:34,491 Spillets momentum var tydelig på New England Patriots' side. 611 00:34:34,491 --> 00:34:37,786 Tom Brady kan utrette ting vi ikke klarer. 612 00:34:37,786 --> 00:34:41,290 Brady. For et kast til Amendola! 613 00:34:41,290 --> 00:34:44,835 Den evnen til å manipulere kampen som du vil. 614 00:34:45,460 --> 00:34:48,045 Pasningen er tatt imot, Hogan. 615 00:34:48,045 --> 00:34:51,382 Og når du ser på Brady, 616 00:34:51,382 --> 00:34:53,092 så ser du på en mester. 617 00:34:53,092 --> 00:34:56,429 Patriots vinner Super Bowl 51 med en touchdown her. 618 00:34:56,429 --> 00:34:59,558 Grønn nitten. Hut! Hut! 619 00:34:59,558 --> 00:35:01,894 Kaster til White. Tar den under høyre. 620 00:35:01,894 --> 00:35:05,606 Løper opp banen. Fremover. Kaster seg mot målstreken! 621 00:35:05,606 --> 00:35:07,566 Touchdown! 622 00:35:09,026 --> 00:35:13,071 De har gjennomført det største comebacket i Super Bowls historie. 623 00:35:13,071 --> 00:35:15,365 Trettien poeng. 624 00:35:19,369 --> 00:35:22,414 For en utrolig, makeløs slutt. 625 00:35:23,040 --> 00:35:26,376 Falcons sitter der vantro. 626 00:35:31,965 --> 00:35:37,721 Super Bowl mot Falcons var så magisk og merkelig. 627 00:35:39,139 --> 00:35:43,977 De har videreført dynastiet. De har gjort det på ryggen til quarterbacken sin. 628 00:35:45,062 --> 00:35:50,108 Men jeg tror at den seieren var et vendepunkt i Bradys identitet. 629 00:35:50,901 --> 00:35:54,988 Nå må han være regnet som tidenes største spiller. 630 00:35:55,906 --> 00:36:00,744 Ingen quarterback hadde noensinne vunnet fem Super Bowls før i kveld. 631 00:36:00,744 --> 00:36:02,287 Tom Brady har det. 632 00:36:02,287 --> 00:36:05,707 Aldri undervurder Tom Brady. Beste noensinne? 633 00:36:06,375 --> 00:36:08,210 Beste noensinne, mener jeg. 634 00:36:08,794 --> 00:36:11,296 Se på Brady. Enda en ring. 635 00:36:13,090 --> 00:36:15,509 Jeg tror at Toms opptreden, 636 00:36:15,509 --> 00:36:19,221 som alle andres, henger sammen med mer enn bare ham. 637 00:36:20,138 --> 00:36:22,808 Men det er ikke så mange som kan gjøre det Brady gjorde, 638 00:36:22,808 --> 00:36:24,601 spesielt da i karrieren hans. 639 00:36:25,644 --> 00:36:28,856 - Hei! - Herregud! 640 00:36:28,856 --> 00:36:31,441 - Jeg elsker dere! - Herregud! 641 00:36:31,441 --> 00:36:33,485 For en kamp! Du er verdens beste! 642 00:36:33,485 --> 00:36:37,447 - Det er derfor vi er her. - Du er faen meg best! 643 00:36:38,115 --> 00:36:39,825 Du er faen meg best, bror. 644 00:36:41,785 --> 00:36:44,621 Endelig føltes det som en avslutning på sagaen. 645 00:36:46,039 --> 00:36:47,082 Bra. 646 00:36:47,082 --> 00:36:48,250 Utrolig. 647 00:36:48,250 --> 00:36:49,376 Poeng gjort. 648 00:36:49,793 --> 00:36:51,962 Elsker deg, baby. Så mye. 649 00:36:52,379 --> 00:36:55,507 Nå kunne jeg begynne å jakte på det jeg ville jakte på. 650 00:36:56,884 --> 00:37:01,638 Jeg tror jeg jaktet på det jeg så på som mitt potensial. 651 00:37:03,307 --> 00:37:05,893 Jeg sa jeg skulle spille til midten av 40-årene. 652 00:37:07,269 --> 00:37:09,980 Så la meg bare jobbe og la spillingen min tale for seg. 653 00:37:10,564 --> 00:37:14,026 {\an8}KOMMISSÆR, NFL 654 00:37:17,988 --> 00:37:20,365 Robert, du vet hvor vanskelige disse her er å få. 655 00:37:21,742 --> 00:37:24,286 Og dette er din femte under ditt lederskap, 656 00:37:24,286 --> 00:37:27,122 trener Belichick og Tom Brady. 657 00:37:27,581 --> 00:37:31,001 Vi er så stolt av deg. Ta med Super Bowl-trofeet hjem til New England. 658 00:37:33,962 --> 00:37:38,091 Mye har skjedd de siste to årene. 659 00:37:40,594 --> 00:37:44,264 Jeg tror ikke det behøves å forklares. 660 00:37:46,725 --> 00:37:49,978 Dette er ubestridelig deilig. 661 00:37:52,689 --> 00:37:55,192 En ny dominansperiode. 662 00:37:55,192 --> 00:37:58,362 Trener Belichick, her borte, på min side, trener. 663 00:37:59,738 --> 00:38:02,533 Men om du er Belichick, så ser du på Brady 664 00:38:02,533 --> 00:38:05,369 og lurer på om tiden er inne. 665 00:38:06,328 --> 00:38:09,790 Eller lar du ham løpe så lenge han trenger å løpe? 666 00:38:14,378 --> 00:38:16,964 {\an8}Om du er Brady, tenker du: "Jeg bestemmer når. 667 00:38:16,964 --> 00:38:18,090 {\an8}Se hva jeg utrettet." 668 00:38:18,507 --> 00:38:20,968 Jeg har NFLs beste trener, 669 00:38:20,968 --> 00:38:23,929 så jeg kan like greit ha den beste quarterbacken, Brady! 670 00:38:23,929 --> 00:38:28,141 "Jeg er ikke bare den beste spilleren i franchisens historie, 671 00:38:28,141 --> 00:38:30,435 jeg er den beste som noen gang har spilt." 672 00:38:30,435 --> 00:38:32,729 Vi tar med denne saken hjem! 673 00:38:36,149 --> 00:38:38,944 Dette er to giganter i franchisen. 674 00:38:40,362 --> 00:38:42,698 Men... begge er alfahanner. 675 00:38:44,241 --> 00:38:48,704 Og med to egoer og personligheter, og bragder på det nivået... 676 00:38:49,830 --> 00:38:51,748 ...så var en kollisjon uunngåelig. 677 00:40:35,269 --> 00:40:37,271 Tekst: Ekaterina Pliassova