1
00:00:14,139 --> 00:00:15,224
{\an8}2014 NFL-UTTAK
2
00:00:15,224 --> 00:00:20,103
{\an8}God kveld,
og velkommen til NFL-uttaket 2014.
3
00:00:23,190 --> 00:00:27,986
Med det 67. valget i NFL-uttaket 2014
4
00:00:28,946 --> 00:00:31,490
har våre New England Patriots...
5
00:00:34,159 --> 00:00:37,287
...valgt Jimmy Garoppolo.
6
00:00:37,287 --> 00:00:40,290
Quarterback, Eastern Illinois.
7
00:00:40,290 --> 00:00:44,336
Jøss. Fortell, Mike.
8
00:00:44,336 --> 00:00:48,215
Han kaster raskt,
har store armer, veldig atletisk.
9
00:00:48,215 --> 00:00:51,635
Interessant å bli valgt
av New England Patriots
10
00:00:51,635 --> 00:00:54,137
med tanke på Tom Bradys alder.
11
00:00:54,137 --> 00:00:56,390
Å ta ut en quarterback så tidlig
12
00:00:56,390 --> 00:00:59,935
gir Tom Brady grunn til å være litt støtt.
13
00:01:01,979 --> 00:01:03,480
{\an8}Jimmy.
14
00:01:03,480 --> 00:01:07,734
Gratulerer. Godt å ha deg med i gjengen.
15
00:01:07,734 --> 00:01:12,281
Rett etter uttaket tenker jeg: "Wow."
16
00:01:12,281 --> 00:01:18,620
{\an8}Det var et stort trekk,
og en erklæring fra Bill Belichick.
17
00:01:20,664 --> 00:01:23,959
Valget av Jimmy Garoppolo
var ganske sjokkerende,
18
00:01:23,959 --> 00:01:26,170
spesielt for Tom Brady.
19
00:01:26,712 --> 00:01:30,424
{\an8}Brady hadde allerede offisielt sagt:
"Jeg skal spille i all evighet."
20
00:01:30,424 --> 00:01:32,301
Han mente å bli.
21
00:01:32,885 --> 00:01:35,345
Hvorfor valgte dere en quarterback?
22
00:01:35,345 --> 00:01:37,222
Dere vet vi har en quarterback.
23
00:01:37,222 --> 00:01:39,892
Vi følte som en organisasjon
24
00:01:39,892 --> 00:01:43,645
at vi trengte å ta tak i det
på en eller annen måte i fremtiden.
25
00:01:43,645 --> 00:01:45,981
Så vi får se hvordan det går.
26
00:01:45,981 --> 00:01:47,900
Men...
27
00:01:47,900 --> 00:01:51,445
Jeg tror det er best å være føre var
med den posisjonen.
28
00:01:52,279 --> 00:01:55,657
Bill, mener du at dere sørger for
å ha en backup på plass?
29
00:01:55,657 --> 00:01:58,577
Eller en etterfølger?
30
00:01:58,577 --> 00:02:00,037
Altså, ja,
31
00:02:00,037 --> 00:02:02,915
dere kjenner til Toms alder og kontrakt.
32
00:02:06,043 --> 00:02:08,294
Alder er alder.
33
00:02:08,294 --> 00:02:12,674
{\an8}Som trener og en som står ansvarlig
for en organisasjon,
34
00:02:12,674 --> 00:02:14,468
gjør jeg det som er best for laget,
35
00:02:14,468 --> 00:02:16,762
som jeg alltid har gjort.
36
00:02:16,762 --> 00:02:18,096
Takk.
37
00:02:18,096 --> 00:02:22,142
Jeg tror Bill tenkte
at Tommy begynte å miste futt.
38
00:02:23,101 --> 00:02:26,939
Jeg husker at Bill
viste meg ulike statistikker.
39
00:02:26,939 --> 00:02:32,945
Tommys kast over 20 yard
var rangert lavest i ligaen,
40
00:02:32,945 --> 00:02:36,782
og Bill sa:
"Vi må være klare til å gå videre."
41
00:02:37,783 --> 00:02:40,827
Belichick planla en utgangsstrategi,
42
00:02:40,827 --> 00:02:44,873
og Brady så umiddelbart
hva han hadde bygd her.
43
00:02:44,873 --> 00:02:47,543
Plutselig sto han på mer ustø grunn
enn han trodde.
44
00:02:49,294 --> 00:02:51,588
Han har lenge fryktet
45
00:02:51,588 --> 00:02:55,008
at noen skulle ta en snap istedenfor ham.
46
00:02:55,008 --> 00:02:59,096
Brady er redd
Garoppolo vil ta jobben hans.
47
00:02:59,096 --> 00:03:02,850
Etter at Jimmy Garoppolo ble tatt inn,
48
00:03:02,850 --> 00:03:07,229
ble det mer anspent mellom Bill og Tom.
49
00:03:07,229 --> 00:03:13,277
Jeg tror det var et vendepunkt
i forholdsdynamikken deres.
50
00:03:27,124 --> 00:03:29,793
{\an8}2 ÅR SENERE
2016 TRENINGSLEIR
51
00:03:29,793 --> 00:03:33,505
{\an8}New England Patriots på banen
første dagen på treningsleir.
52
00:03:33,505 --> 00:03:36,175
{\an8}Nedtellingen til førsesongen har begynt,
53
00:03:36,175 --> 00:03:39,136
og fansen kom for å heie på dem.
54
00:03:39,136 --> 00:03:42,848
Patriots er klare til dyst
første dagen på treningsleir.
55
00:03:42,848 --> 00:03:46,226
Laget forbereder seg på sesongstart
uten Tom Brady.
56
00:03:46,226 --> 00:03:50,314
Han går glipp av de første fire kampene
som straff for ballsabotasjen i 2015.
57
00:03:50,314 --> 00:03:53,025
Tom Brady, som blir kalt NFLs gullgutt,
58
00:03:53,025 --> 00:03:55,027
nå med en mer suspekt utmerkelse.
59
00:03:55,027 --> 00:03:59,323
En av de høyest profilerte spillerne
som har blitt suspendert i NFLs historie.
60
00:04:01,658 --> 00:04:03,911
I 2016
61
00:04:03,911 --> 00:04:08,123
skulle Brady suspenderes
den første måneden i sesongen.
62
00:04:08,123 --> 00:04:09,208
SLIPP BRADY FRI
63
00:04:09,833 --> 00:04:12,294
Men han var på treningsleir.
64
00:04:13,212 --> 00:04:17,173
Han hadde vært med på en rekke
tvilsomme hendelser rundt ballsabotasjen.
65
00:04:18,300 --> 00:04:22,346
Det var mistanke om at Belichick
hadde kastet ham til løvene.
66
00:04:22,346 --> 00:04:27,518
Og nå hadde Jimmy Garoppolo
en mulighet til å vise hva han kunne.
67
00:04:28,352 --> 00:04:31,772
{\an8}Så på mange måter var det hele litt...
68
00:04:31,772 --> 00:04:33,065
{\an8}...anspent.
69
00:04:33,065 --> 00:04:36,026
Første øvelse på treningsleir for Pats.
70
00:04:36,026 --> 00:04:37,611
Over 12 000 fans har kommet.
71
00:04:37,611 --> 00:04:40,280
Alle vil se Jimmy Garoppolo.
72
00:04:40,280 --> 00:04:44,117
Alle følger med der Jimmy G
stålsetter seg til sesongstart.
73
00:04:45,035 --> 00:04:47,079
På den treningsleiren
74
00:04:47,079 --> 00:04:49,164
{\an8}prøvde de å forberede Jimmy på å spille.
75
00:04:49,915 --> 00:04:52,876
{\an8}De delte folk inn i øvelsesgrupper.
76
00:04:52,876 --> 00:04:54,336
Kom igjen!
77
00:05:01,677 --> 00:05:03,762
Bra, Jimmy!
78
00:05:04,930 --> 00:05:07,599
Jeg følte at det var anspent med Tom.
79
00:05:08,559 --> 00:05:10,269
Greit, bytt side.
80
00:05:10,269 --> 00:05:13,730
Med alt snakket om at han var for gammel.
81
00:05:13,730 --> 00:05:16,066
De tok inn erstatteren hans.
82
00:05:16,066 --> 00:05:18,151
Han ble suspendert.
83
00:05:18,151 --> 00:05:19,945
Det gjorde ham sint. Skjønner du?
84
00:05:20,445 --> 00:05:22,656
Vet du hvor tunge de fire kampene blir?
85
00:05:22,656 --> 00:05:25,325
Eller prøver du å ikke tenke på det?
86
00:05:25,826 --> 00:05:28,787
{\an8}Jeg prøver å være så positiv jeg kan,
87
00:05:28,787 --> 00:05:31,498
i den rollen jeg blir bedt om å spille.
88
00:05:31,498 --> 00:05:34,960
Hvordan virket Jimmy Garoppolo for deg?
89
00:05:34,960 --> 00:05:37,629
- Takk.
- Takk, Tom.
90
00:05:37,629 --> 00:05:40,340
Gir Tom deg flere råd enn vanlig,
nå som du skal starte?
91
00:05:40,340 --> 00:05:42,009
{\an8}Nei, ikke mye har endret seg.
92
00:05:42,009 --> 00:05:44,553
{\an8}Vi gjør bare som vi pleier.
93
00:05:44,553 --> 00:05:47,139
{\an8}Trenere trener oss, og vi spiller.
94
00:05:47,139 --> 00:05:48,807
Hva er det beste rådet
95
00:05:48,807 --> 00:05:51,351
Tom noensinne har gitt deg?
96
00:05:52,352 --> 00:05:53,979
Den var vanskelig.
97
00:05:53,979 --> 00:05:56,648
- Jeg må komme tilbake til det.
- Hva husker du best?
98
00:05:56,648 --> 00:05:57,941
Hut!
99
00:05:59,276 --> 00:06:01,987
Garoppolo-effekten ble følt
100
00:06:01,987 --> 00:06:04,072
av hele Bradys vennekrets.
101
00:06:04,072 --> 00:06:07,910
Jeg husker at
en som sto Brady veldig nær, sa:
102
00:06:07,910 --> 00:06:11,872
"Når han kommer tilbake,
så vil Tom knuse ham."
103
00:06:11,872 --> 00:06:13,332
Hut!
104
00:06:13,332 --> 00:06:17,127
Men det var mye å like
med Jimmy Garoppolos stil.
105
00:06:19,671 --> 00:06:24,468
Jimmy Garoppolo
var veldig trygg og urokkelig.
106
00:06:25,135 --> 00:06:29,473
Og la oss være ærlig,
Garoppolo er en veldig kjekk mann.
107
00:06:31,016 --> 00:06:34,019
På treningsleiren
108
00:06:34,019 --> 00:06:37,689
så virket han som en mann
som var klar til å ta over.
109
00:06:40,192 --> 00:06:45,948
PATRIOTS MOT ARIZONA CARDINALS
11. SEPTEMBER 2016
110
00:06:46,490 --> 00:06:47,783
Kom igjen!
111
00:06:49,034 --> 00:06:52,204
Det er Garoppolos første start,
112
00:06:52,204 --> 00:06:56,166
uten Tom Brady,
som kan komme tilbake til femte kamp.
113
00:06:57,334 --> 00:07:00,045
{\an8}Garoppolo ser ut til å være atletisk,
114
00:07:00,045 --> 00:07:03,090
kvitter seg raskt med ballen
og beveger seg bra på sitt område,
115
00:07:03,090 --> 00:07:06,134
men ingenting av det betyr noe
før vi ser ham spille på ordentlig.
116
00:07:07,761 --> 00:07:09,096
La oss skaffe noen poeng.
117
00:07:09,096 --> 00:07:10,764
La oss det.
118
00:07:10,764 --> 00:07:12,099
LAG MASSE LYD
119
00:07:12,099 --> 00:07:13,517
Tredje og 15.
120
00:07:14,226 --> 00:07:16,144
Høy støyverdi fra publikum.
121
00:07:18,438 --> 00:07:22,484
Garoppolo rister på skuldrene
og skyter nedover banen,
122
00:07:22,484 --> 00:07:26,321
får en åpning, og Danny Amendola tar imot.
123
00:07:26,321 --> 00:07:28,323
Helt fantastisk.
124
00:07:28,323 --> 00:07:31,535
De kastet seg rundt og kjøpte litt tid.
125
00:07:31,535 --> 00:07:35,080
Jimmy kom inn i Arizona
for å starte sesongen.
126
00:07:35,080 --> 00:07:38,250
Han hadde trent hardt,
og han var klar til kamp.
127
00:07:40,294 --> 00:07:45,007
Jeg tror alle var fornøyd
med Jimmys innsats.
128
00:07:46,258 --> 00:07:48,635
Kort pasning, og så ned sidelinjen,
129
00:07:48,635 --> 00:07:51,680
Chris Hogan kommer unna for en touchdown.
130
00:07:54,016 --> 00:07:56,977
{\an8}Jeg husker hvordan laget reagerte
131
00:07:56,977 --> 00:07:58,520
{\an8}og samlet seg rundt Jimmy.
132
00:07:59,688 --> 00:08:00,689
Ja, baby!
133
00:08:00,689 --> 00:08:02,941
Gleden, entusiasmen.
134
00:08:03,817 --> 00:08:07,613
Det var nesten som om vi hadde vunnet
en sluttspillkamp, men det var første uke.
135
00:08:08,280 --> 00:08:11,116
Hvordan er det for Jimmy Garoppolo?
136
00:08:11,116 --> 00:08:15,871
De spiller mot et veldig tøft lag
fra Arizona, og de får det gjort.
137
00:08:15,871 --> 00:08:17,998
23-21.
138
00:08:17,998 --> 00:08:20,000
Det var en stor seier.
139
00:08:20,000 --> 00:08:22,085
Første uke, kveldskamp.
140
00:08:22,085 --> 00:08:25,756
Da folk så
at de ikke tråkket feil en eneste gang,
141
00:08:25,756 --> 00:08:28,091
så tenkte de:
142
00:08:28,091 --> 00:08:31,303
"Jøss, det er noe med Jimmy."
143
00:08:32,179 --> 00:08:35,390
Belichick hadde falt for
Jimmy G som ung spiller.
144
00:08:35,390 --> 00:08:38,809
Han liker ham som person
og elsker ham som kandidat.
145
00:08:38,809 --> 00:08:41,813
Jeg tror de fikk et innblikk i fremtiden.
146
00:08:41,813 --> 00:08:44,316
Jeg elsket det jeg så Garoppolo gjøre.
147
00:08:47,569 --> 00:08:49,821
Det var godt jobba. Hvor er han?
148
00:08:49,821 --> 00:08:51,448
Han er fortsatt...
149
00:08:51,448 --> 00:08:52,950
Å faen!
150
00:09:01,333 --> 00:09:03,085
Så flott. Takk. Takk.
151
00:09:04,753 --> 00:09:05,754
Kom igjen!
152
00:09:05,754 --> 00:09:07,798
Mer! Mer!
153
00:09:09,967 --> 00:09:12,511
Det var en bra seier.
Bygg det opp til neste uke.
154
00:09:12,511 --> 00:09:14,930
Kom igjen, for faen.
"Lag" på tre. Én, to, tre!
155
00:09:14,930 --> 00:09:16,014
Lag!
156
00:09:18,809 --> 00:09:21,854
Bra jobba. Det var en vanskelig oppgave.
157
00:09:21,854 --> 00:09:24,731
- Vanskelig oppgave.
- Herregud, det var gøy.
158
00:09:27,192 --> 00:09:29,319
La meg bare si...
159
00:09:29,319 --> 00:09:31,071
Tom Brady er så å si ferdig.
160
00:09:32,114 --> 00:09:36,034
Det kan være etter neste kamp
eller om et år,
161
00:09:36,034 --> 00:09:39,329
men han vil falle av en klippe.
162
00:09:39,329 --> 00:09:42,583
Det er like før Tom Brady havner utfor.
163
00:09:42,583 --> 00:09:44,877
- Vent.
- Ja.
164
00:09:44,877 --> 00:09:50,299
Sa du nettopp
at Tom Brady så å si er ferdig?
165
00:09:50,299 --> 00:09:52,467
Om ikke du tror at han er overmenneskelig.
166
00:09:52,467 --> 00:09:58,223
Ingen quarterback har spilt så mye mer
enn der han er nå, på høyt nivå.
167
00:10:00,017 --> 00:10:02,144
Det var en vanskelig periode.
168
00:10:02,144 --> 00:10:04,479
Jeg var suspendert og borte fra laget.
169
00:10:05,230 --> 00:10:06,648
{\an8}Du er ikke alltid...
170
00:10:06,648 --> 00:10:09,318
{\an8}...enig med kortene du får utdelt, men...
171
00:10:09,318 --> 00:10:10,777
{\an8}Jeg måtte bare håndtere det.
172
00:10:10,777 --> 00:10:12,029
{\an8}2. SUSPENDERINGSUKE
173
00:10:12,029 --> 00:10:14,072
{\an8}Vi vet nå hva han skal gjøre
174
00:10:14,072 --> 00:10:15,908
{\an8}i en av disse helgene i september.
175
00:10:15,908 --> 00:10:19,953
Brady skal tilbake til Ann Arbor
som æreskaptein for Michigan
176
00:10:19,953 --> 00:10:22,539
når Wolverines tar imot Colorado.
177
00:10:22,539 --> 00:10:27,294
Brady spilte for Michigan
fra 1995 og ut 1999.
178
00:10:27,294 --> 00:10:31,924
Velkommen tilbake, nummer ti, Tom Brady!
179
00:10:33,800 --> 00:10:37,054
Det var lenge siden
jeg hadde vært i Ann Arbor. Alle sa:
180
00:10:37,054 --> 00:10:38,847
"Hvor ofte er du i Michigan?"
181
00:10:38,847 --> 00:10:42,392
Jeg sa at jeg spiller hver høst
og aldri får komme tilbake.
182
00:10:43,602 --> 00:10:46,939
Da Brady dro til Michigan
under suspenderingen,
183
00:10:46,939 --> 00:10:50,192
så husker jeg at det var... interessant.
184
00:10:51,318 --> 00:10:54,530
Han hadde et vaklende forhold til skolen,
185
00:10:54,530 --> 00:10:57,407
for han følte litt
186
00:10:57,407 --> 00:11:00,369
at de ikke alltid rullet ut
den røde løperen for ham
187
00:11:00,369 --> 00:11:02,371
når han hadde gjort så mye for dem.
188
00:11:04,289 --> 00:11:05,999
Dette er Bradys historie.
189
00:11:07,000 --> 00:11:10,254
Han har stadig måttet bevise
at alle tar feil.
190
00:11:15,133 --> 00:11:16,426
{\an8}21 ÅR TIDLIGERE
1995
191
00:11:16,426 --> 00:11:19,555
{\an8}Greit, gå! Kom igjen, Brady. Fort deg!
192
00:11:19,555 --> 00:11:22,015
Slutt å stå og kødde, og varm opp.
193
00:11:23,141 --> 00:11:26,103
Da jeg kom til Michigan,
så fikk jeg litt juling.
194
00:11:26,103 --> 00:11:30,315
Det var vanskelig.
Konkurransen var beinhard.
195
00:11:30,899 --> 00:11:33,735
Jeg visste ikke om jeg fikk spille engang.
196
00:11:33,735 --> 00:11:36,530
Ro deg ned. Løft beina.
197
00:11:36,530 --> 00:11:39,449
Tommy og jeg
gikk i samme klasse i Michigan.
198
00:11:39,449 --> 00:11:43,620
{\an8}Han var en tynn, høy og fjollete gutt
fra California.
199
00:11:43,620 --> 00:11:46,498
Jeg ble umiddelbart slått av
hvor hyggelig han var.
200
00:11:46,498 --> 00:11:49,418
Han var veldig vennlig, og han var høy.
201
00:11:49,418 --> 00:11:51,795
Jeg liker å ha høye venner,
for jeg er ikke høy.
202
00:11:52,880 --> 00:11:57,593
Han var sjuende quarterbacken,
så det var ikke så mye ståhei om Tommy da.
203
00:11:57,593 --> 00:12:01,513
Ingen visste hvem han var.
Men Tommy jobbet bare hardt.
204
00:12:02,347 --> 00:12:06,268
Etter en stund, rundt tre år,
fikk han endelig jobben
205
00:12:06,268 --> 00:12:09,062
og ble starting quarterback.
206
00:12:09,062 --> 00:12:13,525
{\an8}Senior-quarterback
Tom Brady får ut Wolverines.
207
00:12:13,525 --> 00:12:16,612
{\an8}Han er senior på femte året nå.
208
00:12:16,612 --> 00:12:20,866
Lagkameratene hans setter pris på ham
og gjorde ham til en kaptein.
209
00:12:20,866 --> 00:12:23,368
De gjorde meg til kaptein, som viste
210
00:12:23,368 --> 00:12:25,746
at de trodde på meg som leder.
211
00:12:25,746 --> 00:12:32,252
Men treneren ville
at Drew Henson skulle lykkes.
212
00:12:32,252 --> 00:12:35,214
Så har vi Drew Henson.
En vanskelig avgjørelse.
213
00:12:35,214 --> 00:12:38,217
Du har to svært kvalifiserte quarterbacks.
214
00:12:39,051 --> 00:12:41,136
Han var en god spiller og god atlet.
215
00:12:41,136 --> 00:12:43,555
Raskere enn meg, sterkere, kjappere.
216
00:12:43,555 --> 00:12:46,350
Mer unnvikende. Bedre arm.
217
00:12:46,350 --> 00:12:49,061
Trener Carr sa:
"Tom, du starter alle kampene.
218
00:12:49,061 --> 00:12:51,647
Drew kommer inn og spiller
fra tid til annen."
219
00:12:51,647 --> 00:12:53,690
Han ville velge den beste hånda.
220
00:12:53,690 --> 00:12:55,108
{\an8}Hvem er starting QB?
221
00:12:55,108 --> 00:12:56,985
{\an8}Når er kampen?
222
00:12:56,985 --> 00:12:58,654
{\an8}HOVEDTRENER, MICHIGAN
223
00:12:58,654 --> 00:13:00,030
{\an8}Kl. 15.30?
224
00:13:00,030 --> 00:13:01,573
{\an8}Dere får se da.
225
00:13:01,573 --> 00:13:03,492
Vi har Drew Henson.
226
00:13:03,492 --> 00:13:08,163
Skyter, første down. Snakk om geværarm.
227
00:13:08,914 --> 00:13:12,000
Han kom på banen, og alle skrek:
"Drew Henson, Drew Henson."
228
00:13:12,835 --> 00:13:14,878
Det var veldig vanskelig.
229
00:13:17,005 --> 00:13:20,717
Jeg glemmer aldri
en av mediedagene på Michigan.
230
00:13:20,717 --> 00:13:23,345
Spillerne går ut
for å skrive autografer til fansen.
231
00:13:23,345 --> 00:13:24,805
Det skjer på fotballbanen.
232
00:13:26,306 --> 00:13:30,269
Drew Henson hadde en kø
fra endesonen til 50-yard-linja
233
00:13:30,269 --> 00:13:32,729
av folk som ville ha autografen hans.
234
00:13:34,189 --> 00:13:37,609
Tommy, på en time,
og jeg satt med ham for det meste,
235
00:13:37,609 --> 00:13:40,237
skrev kanskje mindre enn fem autografer.
236
00:13:40,237 --> 00:13:42,406
En av dem var til niesen min.
237
00:13:42,406 --> 00:13:47,077
Og det beste var å se Tom
følge med på køen til Drew Henson.
238
00:13:48,787 --> 00:13:49,997
Og om du vet...
239
00:13:49,997 --> 00:13:52,916
Vi har kanskje snakket om
Tom Bradys drepende blikk.
240
00:13:53,709 --> 00:13:56,587
Det var her det ble unnfanget.
241
00:13:58,881 --> 00:14:02,426
Folk ser nå
at Henson har kommet på banen.
242
00:14:06,221 --> 00:14:10,142
Tom Brady må få vondt av
å komme ut av en kamp på den måten.
243
00:14:10,142 --> 00:14:12,269
Han ser jammen ikke glad ut.
244
00:14:13,228 --> 00:14:18,859
Denne spilleren
har følt seg oversett hele livet.
245
00:14:19,860 --> 00:14:24,239
Fra college til måten han ble tatt ut på.
246
00:14:24,239 --> 00:14:26,950
Brady vil aldri komme over
247
00:14:26,950 --> 00:14:30,787
følelsen av
å være den som aldri ble valgt.
248
00:14:36,752 --> 00:14:40,047
TOM BRADY TILBAKE FRA SUSPENDERING
249
00:14:40,047 --> 00:14:41,924
Uken vi har ventet på.
250
00:14:41,924 --> 00:14:45,552
Uke fem i NFL-sesongen markerer
Tom Bradys gjenkomst som quarterback.
251
00:14:45,552 --> 00:14:49,223
Overrasker det at en 39-åring klarer det?
252
00:14:49,223 --> 00:14:51,600
Når vil tidens tann ta ham igjen?
253
00:14:51,600 --> 00:14:54,561
Er Tom Brady i sin første kamp tilbake,
254
00:14:54,561 --> 00:14:57,731
etter å ha påstått
at han ble urettferdig straffet,
255
00:14:57,731 --> 00:15:01,151
den samme som har sett laget vinne 3 mot 1
256
00:15:01,151 --> 00:15:02,986
og hørt ting om Garoppolo,
257
00:15:02,986 --> 00:15:05,113
at han er fremtidens quarterback...
258
00:15:05,113 --> 00:15:08,075
Vil denne Tom Brady være motivert?
259
00:15:08,075 --> 00:15:09,326
Ja.
260
00:15:13,080 --> 00:15:14,331
Kom igjen.
261
00:15:18,085 --> 00:15:19,336
Taper!
262
00:15:19,336 --> 00:15:20,629
Juksemaker!
263
00:15:21,421 --> 00:15:24,007
Juksemaker! Du stinker!
264
00:15:24,883 --> 00:15:28,387
Fra mitt ståsted var jeg bestemt på
265
00:15:28,387 --> 00:15:31,390
å fortjene det igjen
og bevise at jeg kunne det.
266
00:15:32,307 --> 00:15:34,810
Ikke krangle, bare gjør det.
Vi skal vise dem.
267
00:15:34,810 --> 00:15:36,979
La oss få dette gjort, gutter!
268
00:15:36,979 --> 00:15:40,315
Det faktum at han følte
at ligaen var ute etter ham.
269
00:15:40,315 --> 00:15:41,567
Juksemaker!
270
00:15:41,567 --> 00:15:43,735
Alle utenfor Boston hatet ham enda mer.
271
00:15:43,735 --> 00:15:46,488
Se på ham! For en pompøs tulling!
272
00:15:46,488 --> 00:15:48,740
Dette er identiteten hans.
273
00:15:48,740 --> 00:15:51,910
Du kan sjekke alle fotballer
og lufttrykket i dem så mye du vil.
274
00:15:51,910 --> 00:15:55,914
Det spiller ingen rolle.
Vi kom for å vinne. Vi skal ingen steder.
275
00:15:59,251 --> 00:16:03,672
Den sesongen
var det som en sang av Taylor Swift.
276
00:16:04,590 --> 00:16:07,801
Han sa:
"Se hva dere fikk meg til å gjøre."
277
00:16:09,386 --> 00:16:11,263
Det var et "FTA"-år.
278
00:16:12,806 --> 00:16:14,183
FTA?
279
00:16:14,183 --> 00:16:16,727
Faen ta alle, baby.
Det har jeg sagt lenge.
280
00:16:16,727 --> 00:16:18,228
De heier ikke på oss uansett.
281
00:16:18,353 --> 00:16:24,234
Brady kaster langt nedover banen
og får kontakt med Chris Hogan.
282
00:16:24,234 --> 00:16:26,486
Brady kaster ved målstreken. Touchdown.
283
00:16:27,196 --> 00:16:30,282
Han er på et eget nivå til å begynne med.
284
00:16:30,282 --> 00:16:32,826
Jeg er redd som faen for Brady nå.
285
00:16:37,164 --> 00:16:39,291
Du så at han var forbanna.
286
00:16:39,291 --> 00:16:42,336
Kom igjen, baby!
La oss vinne denne jævelen!
287
00:16:42,336 --> 00:16:45,255
Kongen var tilbake. Der er han.
288
00:16:45,255 --> 00:16:47,382
Se ham bli forbanna og kjøre på.
289
00:16:50,219 --> 00:16:51,678
Perfekt kast av Brady.
290
00:16:51,678 --> 00:16:54,848
Ikke undervurder en som har noe å bevise.
291
00:16:54,848 --> 00:16:58,352
En som spiller sinna og rasende.
292
00:16:58,352 --> 00:17:00,437
Endesonen, touchdown.
293
00:17:00,437 --> 00:17:03,357
{\an8}En viss trang til å gjøre det godt igjen.
294
00:17:03,357 --> 00:17:04,566
Juksemaker!
295
00:17:04,566 --> 00:17:06,151
Brady suger!
296
00:17:06,151 --> 00:17:10,239
Tom kaster på venstre side
for Gronkowski inn i endesonen.
297
00:17:11,406 --> 00:17:13,700
Bra jobba, TB! Herlig!
298
00:17:14,284 --> 00:17:15,577
For et kast!
299
00:17:15,577 --> 00:17:18,413
Tom var helt utrolig den sesongen.
300
00:17:18,413 --> 00:17:20,082
Jævla rasshøl.
301
00:17:20,082 --> 00:17:22,584
Få en slutt på disse jævlene-sesongen.
302
00:17:22,584 --> 00:17:25,045
Men trener Belichick var seg selv lik
303
00:17:25,045 --> 00:17:28,298
og forventet enda mer av Brady
enn av noen andre.
304
00:17:28,298 --> 00:17:30,676
Spilte han bedre enn du forventet?
305
00:17:30,676 --> 00:17:32,511
Eller som du forventet?
306
00:17:32,511 --> 00:17:36,098
Forventningen vår er
å spille godt som lag og vinne.
307
00:17:36,098 --> 00:17:39,351
Tror jeg Tom følte seg krenket?
Ja, det tror jeg.
308
00:17:40,394 --> 00:17:42,312
Jeg vil ikke ha spesialbehandling,
309
00:17:42,312 --> 00:17:45,190
men jeg vil bli behandlet med
en viss respekt.
310
00:17:45,774 --> 00:17:47,568
Spesielt som voksen mann.
311
00:17:48,652 --> 00:17:50,904
Men for Tom Brady
312
00:17:50,904 --> 00:17:55,701
blir det bare enda mer ved på bålet.
313
00:17:57,536 --> 00:18:00,873
Velkommen til Foxborough
og AFCs divisjonssluttkamp.
314
00:18:00,873 --> 00:18:04,168
Brady, venstre fot frem.
Hiver ballen til endesonen.
315
00:18:04,168 --> 00:18:05,627
Touchdown!
316
00:18:05,627 --> 00:18:10,090
Patriots er på vel til seks strake seiere
i AFC-mesterskapet.
317
00:18:12,801 --> 00:18:13,886
Bra jobba.
318
00:18:13,886 --> 00:18:16,054
- Til mesteren!
- Ja!
319
00:18:16,054 --> 00:18:17,264
Jævlig bra.
320
00:18:22,728 --> 00:18:26,148
Greit, vi bare sier det nå,
321
00:18:26,148 --> 00:18:28,817
men vi skal spille
mye bedre enn det neste gang.
322
00:18:28,817 --> 00:18:33,030
Vi møtes klokken ett på tirsdag
og ser på denne kampen sammen,
323
00:18:33,030 --> 00:18:35,699
og vi vil se ting ting
som ikke er så jævlig bra.
324
00:18:35,699 --> 00:18:37,951
Gir fra dere ballen
som om den var av mote.
325
00:18:37,951 --> 00:18:40,662
Går glipp av taklinger,
klarer ikke å blokkere.
326
00:18:40,662 --> 00:18:42,748
Heldigvis har vi nok seiere,
327
00:18:42,748 --> 00:18:46,210
men jeg sier bare at det ikke vil vare.
328
00:18:47,753 --> 00:18:50,756
Med Belichick så kunne det føles
329
00:18:50,756 --> 00:18:54,218
{\an8}som om vi tapte kampen, selv om vi vant.
330
00:18:56,094 --> 00:18:57,554
Det var brutalt.
331
00:18:58,138 --> 00:19:00,432
Ikke bare kritiserte han alle spillerne,
332
00:19:00,432 --> 00:19:02,309
han var ekstremt kritisk mot Tom.
333
00:19:03,769 --> 00:19:06,146
Du ser mange trenere i ligaen
334
00:19:06,146 --> 00:19:08,732
og kjærlighetsforholdet
de har med stjernespillerne.
335
00:19:08,732 --> 00:19:10,192
Bill var aldri sånn.
336
00:19:13,320 --> 00:19:14,321
LAGMØTE
337
00:19:14,321 --> 00:19:17,783
Ting gjentar seg.
Vi blir slått på de samme greiene
338
00:19:17,783 --> 00:19:19,618
som vi har blitt slått på før.
339
00:19:19,618 --> 00:19:23,247
Ikke bare sitt der og tro
at det ikke er et problem.
340
00:19:23,247 --> 00:19:24,414
Det er et problem.
341
00:19:24,414 --> 00:19:26,667
Da jeg kom til New England,
342
00:19:26,667 --> 00:19:30,170
ble jeg overrasket over
hvordan Belichick var med Brady.
343
00:19:31,129 --> 00:19:32,548
Jeg husker en gang
344
00:19:32,548 --> 00:19:36,260
{\an8}han viste oss lavpunkter.
Ikke høydepunkter. Lavpunkter.
345
00:19:36,260 --> 00:19:39,555
Mista pasninger, skjeve spark,
mislykka blokkeringer og taklinger.
346
00:19:39,555 --> 00:19:43,016
Det første lavpunktet han viste
var av Tom Brady.
347
00:19:43,016 --> 00:19:46,436
Så snur han seg, ser på Brady og sier:
348
00:19:47,354 --> 00:19:49,523
"Hva faen er denne dritten?"
349
00:19:49,523 --> 00:19:53,110
Så viser han det igjen og ser bort...
350
00:19:53,110 --> 00:19:54,820
...og snur ser og sier:
351
00:19:54,820 --> 00:19:57,739
"Jeg kan få Johnny jævla Foxborough
fra nedi gata
352
00:19:57,739 --> 00:19:59,199
til å kaste bedre."
353
00:20:00,033 --> 00:20:04,329
Åpen, ser det ikke, så får jeg et sack.
354
00:20:04,329 --> 00:20:07,583
Burde vi ha det? Ja. Har vi det? Nei.
355
00:20:07,583 --> 00:20:11,712
Jeg husker en gang
Bill rev av hodet på Brady,
356
00:20:11,712 --> 00:20:13,505
kappet det rett av.
357
00:20:13,505 --> 00:20:17,718
{\an8}Han sa:
"Dere sier at min berømte quarterback
358
00:20:17,718 --> 00:20:20,929
{\an8}ikke kan ta en 5-yard out?"
359
00:20:20,929 --> 00:20:24,683
"Quarterback-spillet er helt elendig her.
360
00:20:24,683 --> 00:20:26,143
Det stinker."
361
00:20:27,144 --> 00:20:30,105
Og jeg sitter der og gaper.
362
00:20:30,105 --> 00:20:32,191
For jeg tenker: "Du, det er Tom Brady.
363
00:20:33,275 --> 00:20:35,736
Han har vunnet fire Super Bowls."
364
00:20:37,070 --> 00:20:41,825
Men det viser hvem Bill er.
For ham er ingen større enn laget.
365
00:20:41,825 --> 00:20:43,744
Han vil trene alle likt,
366
00:20:43,744 --> 00:20:48,248
for han føler at det gir laget
best sjanse til å lykkes.
367
00:20:48,248 --> 00:20:50,792
Og han er ikke så redd for å såre folk.
368
00:20:50,792 --> 00:20:52,252
Han bryr seg virkelig ikke.
369
00:20:52,252 --> 00:20:55,172
"Om du blir fornærmet,
så finner jeg en annen."
370
00:20:56,798 --> 00:20:59,885
Tom kunne lett ha sagt:
371
00:20:59,885 --> 00:21:03,597
"Greit, Bill.
Dra til helvete. Bruk noen andre."
372
00:21:05,057 --> 00:21:08,977
Jeg snakket med Tom, og han sa: "Du er en...
373
00:21:09,561 --> 00:21:11,313
{\an8}En mishandlet hund, rett og slett.
374
00:21:11,313 --> 00:21:14,399
{\an8}Du sitter bare der med halen mellom beina.
375
00:21:14,399 --> 00:21:16,985
Du kommer stadig tilbake."
376
00:21:19,404 --> 00:21:25,202
Tom og jeg hadde en rekke diskusjoner
om hvordan Bill behandlet ham.
377
00:21:26,370 --> 00:21:28,413
Tommy er veldig følsom.
378
00:21:29,206 --> 00:21:32,543
{\an8}Han ville alltid ha Bills anerkjennelse,
379
00:21:32,543 --> 00:21:36,255
{\an8}nesten som med far og sønn.
380
00:21:36,880 --> 00:21:42,511
Og det er ikke Bills stil
å gi det til noen.
381
00:21:45,722 --> 00:21:49,184
Patriots snuser på
sin femte Super Bowl-tittel
382
00:21:49,184 --> 00:21:51,436
i Tom Brady- og Bill Belichick-æraen.
383
00:21:53,105 --> 00:21:56,483
Bill var tydelig på
at han ikke var så bekymret
384
00:21:56,483 --> 00:21:58,819
for Toms følelser.
385
00:21:59,778 --> 00:22:01,780
Du spiller i Super Bowl.
386
00:22:01,780 --> 00:22:03,240
{\an8}Smerten er midlertidig.
387
00:22:03,240 --> 00:22:05,033
{\an8}Mesterskapet er for alltid.
388
00:22:05,033 --> 00:22:07,703
Å tape mesterskapet varer også evig.
389
00:22:09,496 --> 00:22:10,998
NRG STADION
390
00:22:10,998 --> 00:22:12,791
Det er mye snakk nå,
391
00:22:12,791 --> 00:22:15,002
og mye av det omhandler Tom Brady.
392
00:22:15,002 --> 00:22:17,754
Ettermæle kommer alltid opp
på denne tiden av året.
393
00:22:17,754 --> 00:22:19,715
Om han vinner kampen nå,
394
00:22:19,715 --> 00:22:23,177
så må du vurdere ham som den beste
quarterbacken i Super Bowl-æraen.
395
00:22:24,845 --> 00:22:27,723
Før Super Bowl
396
00:22:27,723 --> 00:22:30,434
så fikk Tom gjennomgå på utenfor banen.
397
00:22:31,393 --> 00:22:34,646
Han hadde mange tanker i hodet.
398
00:22:36,440 --> 00:22:37,816
Men til slutt
399
00:22:37,816 --> 00:22:41,278
så var Tom lagets hjerte og sjel.
400
00:22:41,278 --> 00:22:43,280
- Elsker deg.
- Elsker deg!
401
00:22:43,280 --> 00:22:46,658
Vi jobbet for Bill, men vi spilte for Tom.
402
00:22:49,620 --> 00:22:52,039
PATRIOTS MOT ATLANTA FALCONS
403
00:22:52,039 --> 00:22:54,875
New England Patriots har igjen
404
00:22:54,875 --> 00:22:58,587
banet vei til den største banen i sport.
405
00:22:58,587 --> 00:23:01,006
Trettini år gamle Brady sa
406
00:23:01,006 --> 00:23:04,551
at han er i sin beste form noensinne.
407
00:23:04,551 --> 00:23:07,638
I en sesong som startet med
fravær i fire kamper,
408
00:23:07,638 --> 00:23:10,891
prøver Tom Brady
å skape historie her i kveld
409
00:23:10,891 --> 00:23:14,520
og bli den første quarterbacken
til å vinne fem Super Bowls.
410
00:23:14,520 --> 00:23:16,980
Kom igjen!
411
00:23:17,606 --> 00:23:19,066
Kom igjen!
412
00:23:20,984 --> 00:23:25,155
Tre ganger Super Bowl-MVP.
Tror du han er gira?
413
00:23:30,118 --> 00:23:31,828
Vi skal se hva Tom Brady
414
00:23:31,828 --> 00:23:34,915
og angrepet i New England Patriots
har å by på.
415
00:23:36,208 --> 00:23:38,126
Det er et ungt Atlanta-lag.
416
00:23:38,126 --> 00:23:42,172
Mange av dem vokste opp
med å se Tom Brady spille i Super Bowl.
417
00:23:43,006 --> 00:23:45,843
De blir satt på prøve som aldri før.
418
00:23:55,477 --> 00:23:59,022
Pasningen ufullstendig for Edelman.
Og han ble taklet.
419
00:23:59,815 --> 00:24:01,942
Jeg visste kampen ble aggressiv.
420
00:24:01,942 --> 00:24:04,278
Brady. Taklet på midtbanen.
421
00:24:04,903 --> 00:24:08,282
Men jeg trodde ikke at de ville ha
så bra pass rush.
422
00:24:08,282 --> 00:24:10,450
De gutta fløy bare rundt.
423
00:24:11,994 --> 00:24:14,121
Og han er nede igjen!
424
00:24:14,121 --> 00:24:17,583
God start for denne unge forsvarsenheten.
425
00:24:17,583 --> 00:24:20,002
Ikke det Brady hadde forestilt seg.
426
00:24:20,002 --> 00:24:22,921
Du følte sidelinjen deres bli gladere.
427
00:24:22,921 --> 00:24:26,258
Angrip, D!
Den ballen er ikke ute ennå, Keith.
428
00:24:26,967 --> 00:24:29,094
Det føltes som at de ville
429
00:24:29,094 --> 00:24:31,388
{\an8}gjøre noe skade. De ville knuse deg.
430
00:24:32,139 --> 00:24:35,017
Dette Falcons-laget
spiller i en litt annen fart
431
00:24:35,017 --> 00:24:37,936
enn det Patriots har gjort.
Freeman. For et slag!
432
00:24:37,936 --> 00:24:39,771
Touchdown, Atlanta!
433
00:24:41,315 --> 00:24:44,234
Atlanta har tatt ledelsen i Super Bowl 51.
434
00:24:44,234 --> 00:24:46,278
Sju-null.
435
00:24:46,278 --> 00:24:49,156
Hør her.
Hver gang vi ser dem løpe på utsiden
436
00:24:49,156 --> 00:24:52,075
kan vi ikke løpe for langt etter dem.
De kan løpe helt bak.
437
00:24:52,075 --> 00:24:54,161
Jeg sier bare at når de sprer seg,
438
00:24:54,161 --> 00:24:55,370
så må vi gå rett dit.
439
00:24:55,370 --> 00:24:57,873
Sjekk krysspunktet og gå opp.
440
00:24:58,415 --> 00:25:00,375
{\an8}Hele uken sa Bill
441
00:25:00,375 --> 00:25:03,170
{\an8}at dette er et lag vi ikke kan ligge etter
442
00:25:03,170 --> 00:25:06,298
{\an8}med 14-3, eller 21-10.
443
00:25:08,342 --> 00:25:10,511
Ryan. Endesonen.
444
00:25:10,511 --> 00:25:13,263
Pasningen er tatt imot for en touchdown.
445
00:25:14,181 --> 00:25:16,558
Nå blir det 14-0.
446
00:25:16,558 --> 00:25:18,810
Ingen lag har kommet tilbake
447
00:25:18,810 --> 00:25:21,980
etter å ha misset to touchdowns
og vunnet en Super Bowl.
448
00:25:21,980 --> 00:25:23,815
Vi hadde gravd oss ned.
449
00:25:23,815 --> 00:25:27,152
Det var for mange feil fra vår side,
450
00:25:27,152 --> 00:25:30,656
{\an8}og Atlanta, som er et godt lag,
klarte å bruke det til sin fordel.
451
00:25:31,740 --> 00:25:33,367
Det var bare dårlig fotball.
452
00:25:33,367 --> 00:25:38,455
Brady, med beskyttelse,
bommer på Edelman, som var åpen.
453
00:25:38,455 --> 00:25:40,666
Like før vi klapper til med 40 poeng.
454
00:25:40,666 --> 00:25:42,292
De har aldri sett på maken.
455
00:25:43,168 --> 00:25:44,795
Det er Tom Brady, da.
456
00:25:44,795 --> 00:25:47,130
Jeg vet det. Det er aldri behagelig.
457
00:25:47,130 --> 00:25:49,424
Fjorten-null på Atlantas 23-yard-linje.
458
00:25:50,092 --> 00:25:52,094
Brady får et snap fra Andrews.
459
00:25:52,094 --> 00:25:54,137
Jeg løper tilbake for å kaste.
460
00:25:55,264 --> 00:25:58,350
Jeg husker at ballen kom ut av hånda mi...
461
00:25:59,726 --> 00:26:02,479
...og så skjønner du: "Å faen!"
462
00:26:03,230 --> 00:26:05,023
Fanget opp!
463
00:26:05,023 --> 00:26:07,818
Robert Alford er tilbake på banen.
464
00:26:07,818 --> 00:26:11,738
Alford, 40, 30, 20, 15,
465
00:26:11,738 --> 00:26:13,574
10, 5.
466
00:26:14,449 --> 00:26:19,454
Han går inn i endesonen
på en 81-yard pick 6.
467
00:26:19,454 --> 00:26:23,834
De har lurt
veteran-quarterbacken trill rundt.
468
00:26:23,834 --> 00:26:26,670
Jeg kastet en retur
for en touchdown i Super Bowl.
469
00:26:26,670 --> 00:26:29,298
Det er faen meg
så dårlig som det får blitt.
470
00:26:30,257 --> 00:26:33,177
Når det skjer, så tenker man bare:
471
00:26:33,177 --> 00:26:35,262
"Faen. Om vi taper nå...
472
00:26:35,971 --> 00:26:37,764
...så vil de bare prate om det."
473
00:26:37,764 --> 00:26:40,767
At jeg er avdanket.
474
00:26:42,769 --> 00:26:45,772
Hva mer kan gå galt for New England?
475
00:26:45,772 --> 00:26:48,525
Åtte minutter og 31 sekunder igjen
i tredje omgang.
476
00:26:48,525 --> 00:26:51,945
Atlanta 28, New England 3.
477
00:26:55,449 --> 00:26:58,285
Det var et enormt sjokk.
478
00:26:59,119 --> 00:27:00,454
Det er...
479
00:27:00,454 --> 00:27:04,541
Det verste du kan tenke deg for Tommy
480
00:27:04,541 --> 00:27:08,170
og ettermælet hans.
481
00:27:10,631 --> 00:27:12,591
Det var sjokkerende.
482
00:27:12,591 --> 00:27:15,594
{\an8}Du kunne hørt en knappenål falle
i den presselosjen.
483
00:27:17,179 --> 00:27:20,474
Den grytidlige utgaven av Boston Globe
måtte gå i trykken
484
00:27:20,474 --> 00:27:22,351
før kampen var over,
485
00:27:22,351 --> 00:27:24,394
og Brady var på forsiden.
486
00:27:24,394 --> 00:27:27,814
Han hadde kastet en pick og trynet.
487
00:27:28,732 --> 00:27:31,944
Og man lurer på
om dette er slutten for Brady.
488
00:27:31,944 --> 00:27:33,862
EN BITTER SLUTT
489
00:27:35,656 --> 00:27:37,741
Kanskje Belichick hadde rett.
490
00:27:38,450 --> 00:27:40,786
Quarterbacker i slutten av karrieren
491
00:27:40,786 --> 00:27:43,288
går fra veldig bra
til ekstremt dårlig veldig fort.
492
00:27:44,957 --> 00:27:47,751
Fy fader, gutter, vi må være bedre.
493
00:27:48,377 --> 00:27:49,211
Faen!
494
00:27:50,128 --> 00:27:52,506
Det fins ingen jævla unnskyldninger.
495
00:27:53,549 --> 00:27:56,385
Når de er nede på 28-3,
496
00:27:56,385 --> 00:27:59,346
så er det veldig lite å henge hatten på.
497
00:28:00,097 --> 00:28:02,975
Ja, du kan se tilbake på de gangene
der Patriots kom tilbake,
498
00:28:02,975 --> 00:28:05,018
{\an8}men 28-3 er 28-3.
499
00:28:05,811 --> 00:28:09,731
Ingen har kommet tilbake så mye
i Super Bowl i NFLs historie.
500
00:28:12,985 --> 00:28:16,405
Bra jobba. Det vil ta hele kvelden.
Hele kvelden. Bra jobba, bror.
501
00:28:16,405 --> 00:28:20,742
Det unge Atlanta-laget elsker det.
Oppe på 25 poeng.
502
00:28:23,161 --> 00:28:28,041
I 2016 jobbet jeg for Falcons
som assisterende direktør.
503
00:28:29,877 --> 00:28:33,088
{\an8}Da vi var oppe på 28-3, så jeg på kampen.
504
00:28:33,088 --> 00:28:36,133
{\an8}Vi hadde en suite
til hele personalavdelingen.
505
00:28:37,301 --> 00:28:40,137
Alle jeg jobbet med klasket neve
506
00:28:40,137 --> 00:28:42,431
og alle... Det var helt kaos.
507
00:28:43,807 --> 00:28:45,893
Men jeg var ødelagt.
508
00:28:47,019 --> 00:28:49,271
Jeg var så nervøs.
509
00:28:50,898 --> 00:28:54,026
Mens jeg satt der,
klappet noen meg på ryggen og sa:
510
00:28:54,026 --> 00:28:56,945
"Kom igjen, opp med haka.
Du må nyte dette øyeblikket."
511
00:28:58,363 --> 00:29:01,241
Og jeg... eksploderte bare.
512
00:29:03,035 --> 00:29:07,331
Jeg snudde meg og sa:
"Dere tullinger forstår det ikke.
513
00:29:08,874 --> 00:29:14,129
Han nummer 12 på banen der
er Freddy jævla Krueger.
514
00:29:16,507 --> 00:29:17,966
Han kommer tilbake...
515
00:29:18,800 --> 00:29:20,761
...og han vil slå mange av oss.
516
00:29:22,763 --> 00:29:24,640
Jeg håper bare at han ikke slår alle."
517
00:29:26,433 --> 00:29:28,852
Det ville vært et uhørt comeback
518
00:29:28,852 --> 00:29:32,189
om Patriots klarte
å krabbe ut av dette hølet.
519
00:29:32,189 --> 00:29:34,066
Ligger under med 25 poeng.
520
00:29:36,360 --> 00:29:38,320
Andre down og sju.
521
00:29:38,320 --> 00:29:40,447
Bradys pasning tatt imot.
522
00:29:40,447 --> 00:29:43,825
Taklingen er misset,
og første down for James White.
523
00:29:46,995 --> 00:29:49,122
Brady... har en mann, første down.
524
00:29:49,122 --> 00:29:50,791
Stor conversion, Amendola.
525
00:29:50,791 --> 00:29:53,919
Ja, for faen! Kom igjen!
526
00:29:54,503 --> 00:29:57,381
White tar imot. Kommer på innsiden.
527
00:29:57,381 --> 00:30:00,801
Daler over målstreken.
Touchdown, Patriots!
528
00:30:02,302 --> 00:30:05,305
Og kanskje er det akkurat det du trenger.
529
00:30:06,932 --> 00:30:08,892
Vi kan score mot dem.
530
00:30:10,143 --> 00:30:13,647
{\an8}Det spørs bare hvor mange ganger
før klokka viser null?
531
00:30:14,231 --> 00:30:16,024
Trettitre-yard,
532
00:30:16,024 --> 00:30:18,819
og Gostkowski har gitt dem 16 poeng.
533
00:30:19,987 --> 00:30:21,405
Bra!
534
00:30:21,405 --> 00:30:22,990
La oss bare fortsette.
535
00:30:22,990 --> 00:30:24,575
Raskt og aggressivt.
536
00:30:25,325 --> 00:30:27,160
Ut av geværet, Ryan.
537
00:30:28,120 --> 00:30:30,372
Blir truffet! Ballen er ute.
538
00:30:30,372 --> 00:30:32,040
Dette er en fumble.
539
00:30:32,833 --> 00:30:35,043
- New England har den!
- Ja!
540
00:30:36,253 --> 00:30:39,756
Få dem til å betale, gutter.
Få dem til å betale!
541
00:30:39,756 --> 00:30:42,217
Nå må vi ha laserfokus.
542
00:30:43,093 --> 00:30:45,846
Tom blunket ikke engang
543
00:30:45,846 --> 00:30:50,017
og ga aldri inntrykk for
at det var uoppnåelig. Aldri.
544
00:30:50,017 --> 00:30:54,021
Ligger under med 16 poeng,
med bare 7 poeng å ta igjen.
545
00:30:54,021 --> 00:30:56,940
- Patriots!
- Kom igjen, Pats!
546
00:30:56,940 --> 00:30:59,151
Kom igjen, TB 12!
547
00:30:59,568 --> 00:31:02,362
Jeg så på klokka,
og vi lå under med 16 poeng.
548
00:31:04,031 --> 00:31:06,450
Tilbake, ser til venstre,
kaster til Amendola.
549
00:31:06,450 --> 00:31:08,327
Touchdown, Patriots!
550
00:31:09,995 --> 00:31:11,872
Tom kastet, og jeg tenkte:
551
00:31:11,872 --> 00:31:14,750
{\an8}"Greit, jeg kan ta et dypt åndedrag til."
552
00:31:14,750 --> 00:31:18,045
Og Brady viser verden
at de går etter en topoenger.
553
00:31:18,795 --> 00:31:20,923
Snap til James White, løper mot midten.
554
00:31:20,923 --> 00:31:22,716
Han tar en topoenger!
555
00:31:24,551 --> 00:31:28,764
New England er tilbake, 28-20.
556
00:31:29,431 --> 00:31:32,226
Slapp av. La oss angripe neste gang.
557
00:31:32,935 --> 00:31:34,895
Da ballen begynte å rulle,
558
00:31:34,895 --> 00:31:38,273
begynte Atlanta å tenke:
"Å nei, nå kommer de.
559
00:31:38,273 --> 00:31:40,943
Vi visste at det ville skje. Hva nå?"
560
00:31:40,943 --> 00:31:44,571
Frykt ikke. Slutt med det.
561
00:31:44,571 --> 00:31:47,616
Vi må spille tøffere.
Hardere, tøffere, alt mulig.
562
00:31:48,325 --> 00:31:49,701
Alt vi har!
563
00:31:52,037 --> 00:31:56,166
Om de tar 91 yards her,
har de en sjanse til å spille uavgjort.
564
00:31:57,376 --> 00:31:58,877
Ha trua, bror.
565
00:31:58,877 --> 00:32:00,796
- Kom igjen.
- Tro.
566
00:32:00,796 --> 00:32:02,297
Tro, gutter.
567
00:32:03,048 --> 00:32:06,301
La denne quarterbacken
ta ut skalpellen og kjøre på.
568
00:32:06,301 --> 00:32:08,762
Det er ingen andre som egner seg bedre.
569
00:32:08,762 --> 00:32:10,138
Vi gikk inn.
570
00:32:10,764 --> 00:32:13,350
{\an8}Jeg var sikker på
at Tom ville komme mot meg.
571
00:32:17,062 --> 00:32:19,022
Men jeg forhastet meg.
572
00:32:20,148 --> 00:32:21,859
Jeg løp ikke en bra rute.
573
00:32:23,026 --> 00:32:25,028
Og jeg så over skulderen min.
574
00:32:26,113 --> 00:32:28,615
Jeg husker bare øynene til DB-en.
575
00:32:29,658 --> 00:32:32,786
Jeg så ham se på ballen og tenkte: "Faen."
576
00:32:33,704 --> 00:32:34,705
Fanget opp.
577
00:32:35,706 --> 00:32:37,791
Vi vil faen meg tape denne Super Bowl-en.
578
00:32:37,791 --> 00:32:42,087
Der er Edelman,
det er delt opp, og pasningen er det...
579
00:32:42,087 --> 00:32:43,297
...ingen tegn til ennå.
580
00:32:44,715 --> 00:32:47,968
Jeg tok den imot!
581
00:32:48,844 --> 00:32:50,179
Helt vilt, jeg sverger!
582
00:32:50,179 --> 00:32:51,805
- Utrolig, se på det.
- Se.
583
00:32:51,805 --> 00:32:54,057
- Den var på bakken!
- Nei.
584
00:32:55,767 --> 00:32:59,563
Lagets skjebne
ligger i hendene på dette trekket.
585
00:33:00,689 --> 00:33:03,692
Alt skjedde så fort,
det var bare reaksjon.
586
00:33:11,533 --> 00:33:13,202
Han tar imot!
587
00:33:13,202 --> 00:33:15,662
- Herregud!
- Helt utrolig.
588
00:33:15,662 --> 00:33:18,040
Jeg måtte faktisk
sjekke buksene mine etter det,
589
00:33:18,040 --> 00:33:20,792
for vi kunne tapt der og da.
590
00:33:20,792 --> 00:33:24,463
Avgjørelsen bekreftes.
591
00:33:24,463 --> 00:33:26,298
Receiverens hånd er under ballen.
592
00:33:26,298 --> 00:33:28,258
Ballen treffer aldri bakken.
593
00:33:29,676 --> 00:33:32,471
Jules kommer opp med ballen der.
594
00:33:32,471 --> 00:33:34,139
Det var bare meningen.
595
00:33:36,725 --> 00:33:39,686
Nå er det skjebnen
at vi skal spille uavgjort.
596
00:33:41,480 --> 00:33:44,066
Tom tar snapen. Han kaster til White.
597
00:33:44,066 --> 00:33:47,569
Opp i midten! Touchdown, Patriots!
598
00:33:47,569 --> 00:33:49,905
Jeg kan ikke tro mine øyne.
599
00:33:49,905 --> 00:33:52,574
Og nå, det største topoeng-forsøket
600
00:33:52,574 --> 00:33:54,868
i Patriots' historie.
601
00:33:55,744 --> 00:33:58,163
Femtisju sekunder igjen, to for uavgjort.
602
00:33:58,163 --> 00:34:01,875
Tom tar snapen.
Raskt kast til Amendola. Venstre.
603
00:34:02,751 --> 00:34:07,339
Rekker over målstreken.
Det blir uavgjort i Super Bowl 51!
604
00:34:07,339 --> 00:34:12,219
Kampen er uavgjort
med 28 poeng, med 57 sekunder igjen.
605
00:34:13,011 --> 00:34:16,889
Du tror ikke du vil tape
når du har scoret 28-3,
606
00:34:16,889 --> 00:34:20,310
men dessverre for dem måtte de finne ut
607
00:34:20,310 --> 00:34:23,897
at når du spiller mot Tom Brady
på riksdekkende TV
608
00:34:23,897 --> 00:34:28,652
{\an8}med millioner som ser på,
så er ikke kampen over før den er over.
609
00:34:28,652 --> 00:34:30,654
Her kommer Tom Brady.
610
00:34:30,654 --> 00:34:34,491
Spillets momentum var tydelig
på New England Patriots' side.
611
00:34:34,491 --> 00:34:37,786
Tom Brady kan utrette ting vi ikke klarer.
612
00:34:37,786 --> 00:34:41,290
Brady. For et kast til Amendola!
613
00:34:41,290 --> 00:34:44,835
Den evnen
til å manipulere kampen som du vil.
614
00:34:45,460 --> 00:34:48,045
Pasningen er tatt imot, Hogan.
615
00:34:48,045 --> 00:34:51,382
Og når du ser på Brady,
616
00:34:51,382 --> 00:34:53,092
så ser du på en mester.
617
00:34:53,092 --> 00:34:56,429
Patriots vinner Super Bowl 51
med en touchdown her.
618
00:34:56,429 --> 00:34:59,558
Grønn nitten. Hut! Hut!
619
00:34:59,558 --> 00:35:01,894
Kaster til White. Tar den under høyre.
620
00:35:01,894 --> 00:35:05,606
Løper opp banen. Fremover.
Kaster seg mot målstreken!
621
00:35:05,606 --> 00:35:07,566
Touchdown!
622
00:35:09,026 --> 00:35:13,071
De har gjennomført det største
comebacket i Super Bowls historie.
623
00:35:13,071 --> 00:35:15,365
Trettien poeng.
624
00:35:19,369 --> 00:35:22,414
For en utrolig, makeløs slutt.
625
00:35:23,040 --> 00:35:26,376
Falcons sitter der vantro.
626
00:35:31,965 --> 00:35:37,721
Super Bowl mot Falcons
var så magisk og merkelig.
627
00:35:39,139 --> 00:35:43,977
De har videreført dynastiet. De har
gjort det på ryggen til quarterbacken sin.
628
00:35:45,062 --> 00:35:50,108
Men jeg tror at den seieren
var et vendepunkt i Bradys identitet.
629
00:35:50,901 --> 00:35:54,988
Nå må han være regnet som
tidenes største spiller.
630
00:35:55,906 --> 00:36:00,744
Ingen quarterback hadde noensinne
vunnet fem Super Bowls før i kveld.
631
00:36:00,744 --> 00:36:02,287
Tom Brady har det.
632
00:36:02,287 --> 00:36:05,707
Aldri undervurder Tom Brady.
Beste noensinne?
633
00:36:06,375 --> 00:36:08,210
Beste noensinne, mener jeg.
634
00:36:08,794 --> 00:36:11,296
Se på Brady. Enda en ring.
635
00:36:13,090 --> 00:36:15,509
Jeg tror at Toms opptreden,
636
00:36:15,509 --> 00:36:19,221
som alle andres,
henger sammen med mer enn bare ham.
637
00:36:20,138 --> 00:36:22,808
Men det er ikke så mange
som kan gjøre det Brady gjorde,
638
00:36:22,808 --> 00:36:24,601
spesielt da i karrieren hans.
639
00:36:25,644 --> 00:36:28,856
- Hei!
- Herregud!
640
00:36:28,856 --> 00:36:31,441
- Jeg elsker dere!
- Herregud!
641
00:36:31,441 --> 00:36:33,485
For en kamp! Du er verdens beste!
642
00:36:33,485 --> 00:36:37,447
- Det er derfor vi er her.
- Du er faen meg best!
643
00:36:38,115 --> 00:36:39,825
Du er faen meg best, bror.
644
00:36:41,785 --> 00:36:44,621
Endelig føltes det som
en avslutning på sagaen.
645
00:36:46,039 --> 00:36:47,082
Bra.
646
00:36:47,082 --> 00:36:48,250
Utrolig.
647
00:36:48,250 --> 00:36:49,376
Poeng gjort.
648
00:36:49,793 --> 00:36:51,962
Elsker deg, baby. Så mye.
649
00:36:52,379 --> 00:36:55,507
Nå kunne jeg begynne å jakte på
det jeg ville jakte på.
650
00:36:56,884 --> 00:37:01,638
Jeg tror jeg jaktet på
det jeg så på som mitt potensial.
651
00:37:03,307 --> 00:37:05,893
Jeg sa jeg skulle spille
til midten av 40-årene.
652
00:37:07,269 --> 00:37:09,980
Så la meg bare jobbe
og la spillingen min tale for seg.
653
00:37:10,564 --> 00:37:14,026
{\an8}KOMMISSÆR, NFL
654
00:37:17,988 --> 00:37:20,365
Robert, du vet hvor vanskelige
disse her er å få.
655
00:37:21,742 --> 00:37:24,286
Og dette er din femte
under ditt lederskap,
656
00:37:24,286 --> 00:37:27,122
trener Belichick og Tom Brady.
657
00:37:27,581 --> 00:37:31,001
Vi er så stolt av deg. Ta med
Super Bowl-trofeet hjem til New England.
658
00:37:33,962 --> 00:37:38,091
Mye har skjedd de siste to årene.
659
00:37:40,594 --> 00:37:44,264
Jeg tror ikke det behøves å forklares.
660
00:37:46,725 --> 00:37:49,978
Dette er ubestridelig deilig.
661
00:37:52,689 --> 00:37:55,192
En ny dominansperiode.
662
00:37:55,192 --> 00:37:58,362
Trener Belichick, her borte,
på min side, trener.
663
00:37:59,738 --> 00:38:02,533
Men om du er Belichick,
så ser du på Brady
664
00:38:02,533 --> 00:38:05,369
og lurer på om tiden er inne.
665
00:38:06,328 --> 00:38:09,790
Eller lar du ham løpe
så lenge han trenger å løpe?
666
00:38:14,378 --> 00:38:16,964
{\an8}Om du er Brady, tenker du:
"Jeg bestemmer når.
667
00:38:16,964 --> 00:38:18,090
{\an8}Se hva jeg utrettet."
668
00:38:18,507 --> 00:38:20,968
Jeg har NFLs beste trener,
669
00:38:20,968 --> 00:38:23,929
så jeg kan like greit ha
den beste quarterbacken, Brady!
670
00:38:23,929 --> 00:38:28,141
"Jeg er ikke bare den beste spilleren
i franchisens historie,
671
00:38:28,141 --> 00:38:30,435
jeg er den beste som noen gang har spilt."
672
00:38:30,435 --> 00:38:32,729
Vi tar med denne saken hjem!
673
00:38:36,149 --> 00:38:38,944
Dette er to giganter i franchisen.
674
00:38:40,362 --> 00:38:42,698
Men... begge er alfahanner.
675
00:38:44,241 --> 00:38:48,704
Og med to egoer og personligheter,
og bragder på det nivået...
676
00:38:49,830 --> 00:38:51,748
...så var en kollisjon uunngåelig.
677
00:40:35,269 --> 00:40:37,271
Tekst: Ekaterina Pliassova