1 00:00:15,307 --> 00:00:20,103 {\an8}Dobrý večer a vítejte u draftu NFL 2014. 2 00:00:23,190 --> 00:00:27,986 Na 67. místě draftu NFL 2014 3 00:00:28,946 --> 00:00:31,490 si vaši a moji New England Patriots... 4 00:00:34,159 --> 00:00:37,287 volí Jimmyho Garoppola. 5 00:00:37,287 --> 00:00:40,290 Quarterbacka z univerzity Eastern Illionis. 6 00:00:40,290 --> 00:00:44,336 No ty jo. Co ty na to, Mikeu? 7 00:00:44,336 --> 00:00:48,215 Má rychlou rozehrávku, silné paže a je talentovaný sportovec. 8 00:00:48,215 --> 00:00:51,635 New England Patriots si zvolili zajímavou pozici, 9 00:00:51,635 --> 00:00:54,137 vzhledem k věku Toma Bradyho. 10 00:00:54,137 --> 00:00:59,935 Draftovali quarterbacka. Tom Brady má důvod být podrážděný. 11 00:01:01,979 --> 00:01:03,480 {\an8}Jimmy. 12 00:01:03,480 --> 00:01:07,734 Gratuluju. Je skvělé mít tě v našem týmu. 13 00:01:07,734 --> 00:01:12,281 Hned po našem výběru si pomyslím: „Páni.“ 14 00:01:12,281 --> 00:01:18,620 {\an8}Tohle byl vážně velký tah. Bill Belichick tím chtěl něco říct. 15 00:01:20,664 --> 00:01:23,959 Draftování Jimmyho Garoppola bylo trochu zarážející, 16 00:01:23,959 --> 00:01:26,170 obzvlášť pro Toma Bradyho. 17 00:01:26,712 --> 00:01:30,424 {\an8}Brady už předtím v podstatě řekl: „Budu hrát donekonečna.“ 18 00:01:30,424 --> 00:01:32,301 Rozhodně nechtěl nikam odcházet. 19 00:01:32,885 --> 00:01:35,345 Proč draftovali quarterbacka? 20 00:01:35,345 --> 00:01:37,222 Dobře víte, že quarterbacka už máme. 21 00:01:37,222 --> 00:01:39,892 Asi jsme jako organizace cítili, 22 00:01:39,892 --> 00:01:43,645 že si hráče na tuto pozici musíme zajistit i do budoucna. 23 00:01:43,645 --> 00:01:45,981 Tak uvidíme, jak to vyjde. 24 00:01:45,981 --> 00:01:47,900 Ale... 25 00:01:47,900 --> 00:01:51,445 Myslím, že čím dřív máte na tuto pozici hráče, tím líp. 26 00:01:52,279 --> 00:01:55,657 Bille, tím myslíte, že chcete mít záložního quarterbacka? 27 00:01:55,657 --> 00:01:58,577 Nebo se chcete ujistit, že budete mít nástupce? 28 00:01:58,577 --> 00:02:00,037 Jo, však víte. 29 00:02:00,037 --> 00:02:02,915 Víte, kolik je Tomovi let a dokdy má smlouvu. 30 00:02:06,043 --> 00:02:08,294 Věk je zkrátka věk. 31 00:02:08,294 --> 00:02:12,674 {\an8}Jako trenér a někdo, kdo je zodpovědný za organizaci, 32 00:02:12,674 --> 00:02:14,468 dělám to, co je nejlepší pro tým. 33 00:02:14,468 --> 00:02:16,762 O to jsem se vždycky snažil. 34 00:02:16,762 --> 00:02:18,096 Díky. 35 00:02:18,096 --> 00:02:22,142 Bill si nejspíš myslel, že Tommy už není tak dobrý jako dřív. 36 00:02:23,101 --> 00:02:26,939 Pamatuju si, že mi Bill ukazoval nejrůznější statistiky. 37 00:02:26,939 --> 00:02:32,945 Tommyho hody přes 20 yardů patřily k těm nejhorším v lize. 38 00:02:32,945 --> 00:02:36,782 Bill mi řekl: „Musíme být připravení ho nahradit.“ 39 00:02:37,783 --> 00:02:40,827 Belichick plánoval, jak se ho zbavit. 40 00:02:40,827 --> 00:02:44,873 A Brady dobře věděl, jakou pozici si v klubu vybudoval. 41 00:02:44,873 --> 00:02:47,543 Najednou se octl na mnohem tenčím ledě. 42 00:02:49,294 --> 00:02:51,588 Jedné věci se bojí už dlouho. 43 00:02:51,588 --> 00:02:55,008 Že někdo bude rozehrávat místo něj. 44 00:02:55,008 --> 00:02:59,096 Brady se bojí, že ho Garoppolo jednou připraví o práci. 45 00:02:59,096 --> 00:03:02,850 Myslím, že po draftování Jimmyho Garoppola 46 00:03:02,850 --> 00:03:07,229 panovalo mezi Billem a Tomem větší napětí. 47 00:03:07,229 --> 00:03:13,277 Tehdy došlo v celkové dynamice jejich vztahu k bodu zlomu. 48 00:03:16,405 --> 00:03:19,032 DYNASTIE 49 00:03:27,124 --> 00:03:29,793 {\an8}O DVA ROKY POZDĚJI – TRÉNINKOVÝ KEMP 50 00:03:29,793 --> 00:03:33,505 {\an8}Pro New England Patriots dnes začíná tréninkový kemp. 51 00:03:33,505 --> 00:03:36,175 {\an8}Už oficiálně odpočítáváme čas do přípravných utkání. 52 00:03:36,175 --> 00:03:39,136 Fanoušci je přišli ve velkém počtu podpořit. 53 00:03:39,136 --> 00:03:42,848 Patriots jsou připraveni zahájit tréninkový kemp s pompou. 54 00:03:42,848 --> 00:03:46,226 Tým se připravuje na začátek sezóny bez Toma Bradyho. 55 00:03:46,226 --> 00:03:50,314 V prvních čtyřech zápasech bude chybět, je suspendovaný kvůli aféře Deflategate. 56 00:03:50,314 --> 00:03:55,027 Tom Brady, hlavní hvězda NFL, se dočkal ještě pochybnější pocty. 57 00:03:55,027 --> 00:03:59,323 Jeden z nejvýznamnějších hráčů NFL, kteří kdy byli suspendováni. 58 00:04:01,658 --> 00:04:03,911 V roce 2016 59 00:04:03,911 --> 00:04:08,123 měl Brady dostat distanc na první měsíc sezóny. 60 00:04:08,123 --> 00:04:09,208 OSVOBOĎTE BRADYHO 61 00:04:09,833 --> 00:04:12,294 Ale účastnil se tréninkového kempu. 62 00:04:13,212 --> 00:04:17,173 Měl za sebou pochybnou sérii událostí spojených s aférou Deflategate. 63 00:04:18,300 --> 00:04:22,346 Vypadalo to, že Bellichick ho hodil přes palubu. 64 00:04:22,346 --> 00:04:27,518 A Jimmy Garoppolo teď měl možnost ukázat, co dovede. 65 00:04:28,352 --> 00:04:33,065 {\an8}Z mnoha úhlů pohledu bylo vidět, že tam panuje poněkud vypjatá atmosféra. 66 00:04:33,065 --> 00:04:36,026 První trénink na tréninkovém kempu Patriots. 67 00:04:36,026 --> 00:04:37,611 Dorazilo přes 12 000 fanoušků. 68 00:04:37,611 --> 00:04:40,280 Všichni chtějí vidět Jimmyho Garoppola. 69 00:04:40,280 --> 00:04:44,117 Všichni sledují quarterbacky. Jimmy G se chystá na začátek sezóny. 70 00:04:45,035 --> 00:04:47,079 Vím, že na tom kempu 71 00:04:47,079 --> 00:04:49,164 {\an8}chtěli Jimmyho připravit na zápasy. 72 00:04:49,915 --> 00:04:52,876 {\an8}Snažili se rozdělovat jednotlivý tréninky. 73 00:04:52,876 --> 00:04:54,336 Hut! 74 00:05:01,677 --> 00:05:03,762 Výborně, Jimmy! 75 00:05:04,930 --> 00:05:07,599 Cítil jsem, jak je Tom napjatý. 76 00:05:08,559 --> 00:05:10,269 Výměna stran. 77 00:05:10,269 --> 00:05:13,730 Všude slyšel, že už je za zenitem. 78 00:05:13,730 --> 00:05:16,066 Draftovali jeho nástupce. 79 00:05:16,066 --> 00:05:18,151 Byl suspendovaný. 80 00:05:18,151 --> 00:05:19,945 Byl naštvaný. Chápete? 81 00:05:20,445 --> 00:05:22,656 Budou pro tebe ty čtyři zápasy nesnesitelné? 82 00:05:22,656 --> 00:05:25,325 Nebo na to vůbec nemyslíš? 83 00:05:25,826 --> 00:05:28,787 {\an8}Snažím se být co nejpozitivnější. 84 00:05:28,787 --> 00:05:31,498 Ať už budu mít jakoukoli roli. 85 00:05:31,498 --> 00:05:34,960 Co říkáš na Jimmyho Garoppola? 86 00:05:34,960 --> 00:05:37,629 - Díky, pánové. - Díky, Tome. 87 00:05:37,629 --> 00:05:40,340 Dává ti teď Tom víc rad, když ví, že budeš v základu? 88 00:05:40,340 --> 00:05:42,009 {\an8}Ne, nic moc se nezměnilo. 89 00:05:42,009 --> 00:05:44,553 {\an8}Jsme profíci. 90 00:05:44,553 --> 00:05:47,139 {\an8}Trenéři nás trénujou a my jenom hrajeme fotbal. 91 00:05:47,139 --> 00:05:50,434 Jaká byla ta nejlepší rada, co ti Tom kdy dal? 92 00:05:52,352 --> 00:05:53,979 To je těžký říct. 93 00:05:53,979 --> 00:05:56,648 - Zeptejte se mě příště. - Co se ti vybaví? 94 00:05:56,648 --> 00:05:57,941 Hut! 95 00:05:59,276 --> 00:06:01,987 Vliv Garoppola podle mého cítilo 96 00:06:01,987 --> 00:06:04,072 celé Bradyho okolí. 97 00:06:04,072 --> 00:06:07,910 Jasně si vzpomínám, že někdo vážně blízký Bradymu mi řekl: 98 00:06:07,910 --> 00:06:11,872 „Až Tomovi skončí trest, zničí ho.“ 99 00:06:11,872 --> 00:06:13,332 Hut! 100 00:06:13,332 --> 00:06:17,127 Ale na hře Jimmyho Garoppola byla spousta pozitiv. 101 00:06:19,671 --> 00:06:24,468 Jimmy Garoppolo byl nesmírně sebejistý a nebojácný. 102 00:06:25,135 --> 00:06:29,473 A buďme upřímní, Jimmy Garoppolo je vážně pohledný muž. 103 00:06:31,016 --> 00:06:34,019 Během tréninkového kempu 104 00:06:34,019 --> 00:06:37,689 vypadal jako někdo, kdo je připravený převzít otěže. 105 00:06:40,192 --> 00:06:45,948 PATRIOTS VS ARIZONA CARDINALS 11. ZÁŘÍ 2016 106 00:06:46,490 --> 00:06:47,783 Jdeme na to! 107 00:06:49,034 --> 00:06:52,204 Jimmy Garoppolo si připíše svůj první start. 108 00:06:52,204 --> 00:06:56,166 Bez Toma Bradyho, který se může vrátit až v pátém utkání. 109 00:06:57,334 --> 00:07:00,045 {\an8}Podle skautů má skvělou fyzičku, 110 00:07:00,045 --> 00:07:03,090 rychle se zbavuje míče a dobře se pohybuje mezi hráči. 111 00:07:03,090 --> 00:07:06,134 Ale záleží na tom, jestli to skutečně ukáže i během hry. 112 00:07:07,761 --> 00:07:09,096 Pojďme si pro body, jasný? 113 00:07:09,096 --> 00:07:10,764 Pojďme si pro body. 114 00:07:10,764 --> 00:07:12,099 BUĎTE HLASITÍ 115 00:07:12,099 --> 00:07:16,144 Třetí down a 15 yardů. Diváci jsou pořádně hlasití. 116 00:07:18,438 --> 00:07:22,484 Garoppolo se zbavuje protihráče a přihrává dopředu. 117 00:07:22,484 --> 00:07:26,321 Tam je volný Danny Amendola, který chytá míč. 118 00:07:26,321 --> 00:07:28,323 To byla fantazie. 119 00:07:28,323 --> 00:07:31,535 Je vážně pohyblivý a dokázal si získat čas. 120 00:07:31,535 --> 00:07:35,080 Jimmy byl v Arizoně v prvním zápase sezóny v základu. 121 00:07:35,080 --> 00:07:38,250 Trénoval vážně tvrdě a byl připravený. 122 00:07:40,294 --> 00:07:45,007 Myslím, že všichni byli s Jimmyho výkonem opravdu spokojení. 123 00:07:46,258 --> 00:07:48,635 Krátký drop a pak přihrávka na křídlo. 124 00:07:48,635 --> 00:07:51,680 Chris Hogan je volný a běží si pro touchdown. 125 00:07:54,016 --> 00:07:56,977 {\an8}Pamatuju si, jak náš tým zareagoval 126 00:07:56,977 --> 00:07:58,520 {\an8}a semknul se okolo Jimmyho. 127 00:07:59,688 --> 00:08:00,689 Jo, bejby! 128 00:08:00,689 --> 00:08:02,941 To vzrušení, ten entuziasmus. 129 00:08:03,817 --> 00:08:07,613 Skoro jako bychom vyhráli zápas v playoff, ale byl to první zápas. 130 00:08:08,280 --> 00:08:11,116 A jak se asi cítí Jimmy Garoppolo? 131 00:08:11,116 --> 00:08:15,871 Hráli venku proti silnému týmu Arizony a podařilo se jim vyhrát. 132 00:08:15,871 --> 00:08:17,998 Zápas skončil 23:21. 133 00:08:17,998 --> 00:08:20,000 To byla velká výhra. 134 00:08:20,000 --> 00:08:22,085 První zápas během hlavního vysílacího času. 135 00:08:22,085 --> 00:08:25,756 Hráli naprosto bezchybně. 136 00:08:25,756 --> 00:08:28,091 Sledovalo je hodně lidí a říkali si: 137 00:08:28,091 --> 00:08:31,303 „Hele, ten Jimmy je asi fakt talent.“ 138 00:08:32,179 --> 00:08:35,390 Belichick si Jimmyho G oblíbil už jako mladého hráče. 139 00:08:35,390 --> 00:08:38,809 Podle mě ho má rád jako člověka a zbožňuje ho jako nadějného hráče. 140 00:08:38,809 --> 00:08:41,813 Dneska trochu nahlédli do budoucnosti. 141 00:08:41,813 --> 00:08:44,316 Od Garoppola to byl skvělý výkon. 142 00:08:47,569 --> 00:08:51,448 - To bylo výborný. Kde je? - Ještě pořád je... 143 00:08:51,448 --> 00:08:52,950 A sakra! 144 00:09:01,333 --> 00:09:03,085 Paráda. Díky moc. 145 00:09:04,753 --> 00:09:05,754 To je ono! 146 00:09:05,754 --> 00:09:07,798 Ještě hlasitějc! 147 00:09:09,967 --> 00:09:12,511 Byla to úžasná týmová výhra. Příští týden pokračujeme. 148 00:09:12,511 --> 00:09:14,930 Tak se mi to líbí. Tým na tři. Raz, dva, tři! 149 00:09:14,930 --> 00:09:16,014 Tým! 150 00:09:18,809 --> 00:09:21,854 To bylo skvělý, chlape. Tady je těžký vyhrát. 151 00:09:21,854 --> 00:09:24,731 - Fakt těžký. - Ježíši. Bylo to parádní. 152 00:09:27,192 --> 00:09:29,319 Začnu tím, že řeknu, 153 00:09:29,319 --> 00:09:31,071 že Tom Brady už skoro skončil. 154 00:09:32,114 --> 00:09:36,034 Může skončit po dalším zápase, může to být za rok. 155 00:09:36,034 --> 00:09:39,329 Ale půjde to s ním z kopce. 156 00:09:39,329 --> 00:09:42,583 Z Toma Bradyho se co nevidět stane břídil. 157 00:09:42,583 --> 00:09:44,877 - Počkej. - Jo. 158 00:09:44,877 --> 00:09:50,299 To jsi právě řekl, že Tom Brady co nevidět skončí? 159 00:09:50,299 --> 00:09:52,467 Pokud nevěříš tomu, že je nadčlověk. 160 00:09:52,467 --> 00:09:58,223 V takovém věku a na takové úrovni nikdy žádný quarterback nehrál. 161 00:10:00,017 --> 00:10:02,144 Bylo to skutečně náročné období. 162 00:10:02,144 --> 00:10:04,479 Byl jsem suspendovaný a nemohl být s týmem. 163 00:10:05,230 --> 00:10:09,318 {\an8}Nesouhlasíte vždycky s tím, jak byly karty rozdány, ale... 164 00:10:09,318 --> 00:10:10,777 {\an8}Musel jsem to akceptovat. 165 00:10:10,777 --> 00:10:12,029 {\an8}MICHIGANSKÁ UNIVERZITA 166 00:10:12,029 --> 00:10:15,908 {\an8}Víme, co bude Brady dělat během jednoho ze zářijových víkendů. 167 00:10:15,908 --> 00:10:19,953 Vrátí se do Ann Arbor, kde bude zastávat funkci čestného kapitána Michiganu 168 00:10:19,953 --> 00:10:22,539 během jejich zápasu proti Coloradu. 169 00:10:22,539 --> 00:10:27,294 Brady hrál za Michigan od roku 1996 do roku 1999. 170 00:10:27,294 --> 00:10:31,924 Přivítejte prosím zpátky číslo deset, Toma Bradyho! 171 00:10:33,800 --> 00:10:37,054 V Ann Arboru jsem už dlouho nebyl. Všichni se mě ptali: 172 00:10:37,054 --> 00:10:38,847 „Jak často se vracíš do Michiganu?“ 173 00:10:38,847 --> 00:10:42,392 A já na to: „Každý podzim máme sezónu. Vůbec nemám šanci se tam vrátit.“ 174 00:10:43,602 --> 00:10:46,939 Když jel Brady během svého trestu do Michiganu, 175 00:10:46,939 --> 00:10:50,192 vzpomínám si, že to bylo poměrně zajímavé. 176 00:10:51,318 --> 00:10:54,530 S tou školou měl trochu pošramocené vztahy. 177 00:10:54,530 --> 00:10:57,407 Jeho názor byl: 178 00:10:57,407 --> 00:11:00,369 „Nechovali jste se ke mně zrovna nejlíp, 179 00:11:00,369 --> 00:11:02,371 když jsem tady pro vás dřel.“ 180 00:11:04,289 --> 00:11:05,999 Takový je už Bradyho příběh. 181 00:11:07,000 --> 00:11:10,254 Musel všem neustále dokazovat, že se v něm mýlí. 182 00:11:15,133 --> 00:11:16,426 {\an8}O 21 LET DŘÍV 183 00:11:16,426 --> 00:11:19,555 {\an8}Jdeme na to! Dělej, Brady. Zrychli to! 184 00:11:19,555 --> 00:11:22,015 Přestaň tam plýtvat časem a jdi se rozcvičit. 185 00:11:23,141 --> 00:11:26,103 Když jsem přišel do Michiganu, dostal jsem docela nakládačku. 186 00:11:26,103 --> 00:11:30,315 Byla to náročná zkušenost. Konkurence byla neúprosná. 187 00:11:30,899 --> 00:11:33,735 Sakra, ani jsem nevěděl, jestli budu hrát, nebo ne. 188 00:11:33,735 --> 00:11:36,530 Zpomal. Zvedej nohy. 189 00:11:36,530 --> 00:11:39,449 S Tommym jsme byli spolužáci. Pamatuju si, 190 00:11:39,449 --> 00:11:43,620 {\an8}že jsem tehdy potkal vysokýho a potrhlýho hubeňoura z Kalifornie. 191 00:11:43,620 --> 00:11:46,498 Hned mě zaujalo, jak milý chlápek to je. 192 00:11:46,498 --> 00:11:49,418 Byl vážně přátelský a vážně vysoký. 193 00:11:49,418 --> 00:11:51,795 Mám rád vysoké přátele, sám vysoký totiž nejsem. 194 00:11:52,880 --> 00:11:57,593 Tommy tehdy byl sedmým rozehrávačem, takže kolem něj ještě nebyl žádný humbuk. 195 00:11:57,593 --> 00:12:01,513 Nikdo ho neznal. Ale Tommy tvrdě dřel. 196 00:12:02,347 --> 00:12:06,268 A po nějakých třech letech se konečně prosadil 197 00:12:06,268 --> 00:12:09,062 a jako quarterback hrál v základu. 198 00:12:09,062 --> 00:12:13,525 {\an8}Na hřiště vyvádí tým Wolwerines starší quarterback Tom Brady. 199 00:12:13,525 --> 00:12:16,612 {\an8}Je v pátém ročníku, takže svoje už si odpracoval. 200 00:12:16,612 --> 00:12:20,866 Jeho spoluhráči si ho skutečně cení a udělali z něj jednoho z kapitánů. 201 00:12:20,866 --> 00:12:23,368 Spoluhráči mě jmenovali kapitánem: 202 00:12:23,368 --> 00:12:25,746 „Tome, věříme ti. Jsi náš vůdce.“ 203 00:12:25,746 --> 00:12:32,252 Ale trenér chtěl, aby uspěl jiný hráč, Drew Henson. 204 00:12:32,252 --> 00:12:35,214 Tady máme Drew Hensona. Je to těžké rozhodnutí. 205 00:12:35,214 --> 00:12:38,217 Oba jsou vážně kvalitní rozehrávači. 206 00:12:39,051 --> 00:12:41,220 Byl to skvělý hráč a skvělý sportovec. 207 00:12:41,220 --> 00:12:43,555 Byl rychlejší a silnější než já. 208 00:12:43,555 --> 00:12:46,350 Bylo těžší ho složit na zem. Uměl líp házet. 209 00:12:46,350 --> 00:12:49,061 Trenér Carr mi řekl: „Tome, budeš hrát v základu. 210 00:12:49,061 --> 00:12:53,690 A čas od času bude hrát i Drew.“ Měl hrát ten, kdo má větší formu. 211 00:12:53,690 --> 00:12:55,108 {\an8}Kdo bude hrát v základu? 212 00:12:55,108 --> 00:12:56,985 {\an8}V kolik se hraje zápas? 213 00:12:56,985 --> 00:12:58,654 {\an8}HLAVNÍ TRENÉR, MICHIGAN 214 00:12:58,654 --> 00:13:00,030 {\an8}V půl čtvrté? 215 00:13:00,030 --> 00:13:01,573 {\an8}Počkejte si do té doby. 216 00:13:01,573 --> 00:13:03,492 Míč má Drew Henson. 217 00:13:03,492 --> 00:13:08,163 Přihrává ho a první down. Ty ruce jsou jako zbraně. 218 00:13:08,914 --> 00:13:12,000 Když hrál, všichni skandovali: „Drew Henson, Drew Henson.“ 219 00:13:12,835 --> 00:13:14,878 To byla vážně náročná zkušenost. 220 00:13:17,005 --> 00:13:20,717 Nikdy nezapomenu na jeden z mediálních dní v Michiganu. 221 00:13:20,717 --> 00:13:23,345 Všichni hráči se podepisují fanouškům. 222 00:13:23,345 --> 00:13:24,805 Na fotbalovém hřišti. 223 00:13:26,306 --> 00:13:30,269 Na Drewa Hansena se stála fronta od endzóny až do půlky hřiště. 224 00:13:30,269 --> 00:13:32,729 Všichni chtěli podpis. 225 00:13:34,189 --> 00:13:37,609 Většinu té hodiny jsem seděl vedle Tommyho. 226 00:13:37,609 --> 00:13:40,237 Rozdal sotva pět podpisů. 227 00:13:40,237 --> 00:13:42,406 Jeden z nich byl pro moji neteř. 228 00:13:42,406 --> 00:13:47,077 Nejlepší na tom bylo, že Tom sledoval tu frontu na Drewa Hensona. 229 00:13:48,787 --> 00:13:52,916 A když znáte... Už jsme mluvili o jeho pohledu, kdy vám říká, že jste mrtvej. 230 00:13:53,709 --> 00:13:56,587 Tehdy to celé vzniklo. 231 00:13:58,881 --> 00:14:02,426 Diváci si nyní všimli, že na hřiště přišel Henson. 232 00:14:06,221 --> 00:14:10,142 Toma Bradyho musí bolet, že pro něj zápas končí zrovna takhle. 233 00:14:10,142 --> 00:14:12,269 Nevypadá dvakrát šťastně. 234 00:14:13,228 --> 00:14:18,859 Tohoto hráče celý život přehlíželi. 235 00:14:19,860 --> 00:14:24,239 Od vysoké až po způsob, jakým byl draftovaný. 236 00:14:24,239 --> 00:14:30,787 Brady se nikdy nepřestane cítit jako ten, koho si nevybrali do týmu. 237 00:14:36,752 --> 00:14:40,047 TOM BRADY SE VRACÍ PO SUSPENDACI 238 00:14:40,047 --> 00:14:41,924 Na tenhle týden se těšíme. 239 00:14:41,924 --> 00:14:45,552 V pátém týdnu sezóny NFL se Tom Brady vrací na pozici quarterbacka. 240 00:14:45,552 --> 00:14:49,223 Překvapuje vás, že tohle dokáže 39letý člověk? 241 00:14:49,223 --> 00:14:51,600 Kdy ho dožene stáří? 242 00:14:51,600 --> 00:14:54,561 Je to první zápas Toma Bradyho v této sezóně. 243 00:14:54,561 --> 00:14:57,731 Tvrdil, že byl nespravedlivě potrestán. 244 00:14:57,731 --> 00:15:01,151 Jeho tým zatím třikrát vyhrál a jednou prohrál. 245 00:15:01,151 --> 00:15:05,113 Poslouchá řeči o Garoppolovi, že je quarterback budoucnosti... 246 00:15:05,113 --> 00:15:08,075 Bude tenhle Tom Brady motivovaný? 247 00:15:08,075 --> 00:15:09,326 Jo. 248 00:15:13,080 --> 00:15:14,331 Jdeme na to. 249 00:15:18,085 --> 00:15:19,336 Ty nulo! 250 00:15:19,336 --> 00:15:20,629 Podvodníku! 251 00:15:21,421 --> 00:15:24,007 Podvodníku! Ubožáku! 252 00:15:24,883 --> 00:15:28,387 Z mého pohledu jsem měl v úmyslu 253 00:15:28,387 --> 00:15:31,390 si to znovu zasloužit a všem to dokázat. 254 00:15:32,307 --> 00:15:34,810 Nehádej se, prostě to udělej. Ukážeme jim. 255 00:15:34,810 --> 00:15:36,979 To dáme, pánové! 256 00:15:36,979 --> 00:15:40,315 Měl pocit, že celá liga je proti němu. 257 00:15:40,315 --> 00:15:41,567 Podvodníku! 258 00:15:41,567 --> 00:15:43,735 Všichni mimo Boston ho nenáviděli ještě víc. 259 00:15:43,735 --> 00:15:46,488 Mrkejte na něj! Takovej namyšlenej pitomec! 260 00:15:46,488 --> 00:15:48,740 To je součást jeho identity. 261 00:15:48,740 --> 00:15:51,910 Klidně si kontrolujte míče a tlak vzduchu, jak jen chcete. 262 00:15:51,910 --> 00:15:55,914 Na tom vůbec nesejde. Jsme tady, abychom vyhráli. Nezbavíte se nás. 263 00:15:59,251 --> 00:16:03,672 Během té sezóny mi připomínal ten song od Taylor Swift. 264 00:16:04,590 --> 00:16:07,801 „Podívejte se, co jste mě přiměli udělat.“ 265 00:16:09,386 --> 00:16:11,263 Byl to rok VMP. 266 00:16:12,806 --> 00:16:14,183 VMP? 267 00:16:14,183 --> 00:16:18,270 Všichni mi polibte. To už říkám dlouho. Stejně nám nefandili. 268 00:16:18,270 --> 00:16:24,234 Brady dlouhou přihrávkou nachází Chrise Hogana. 269 00:16:24,234 --> 00:16:26,486 Brady hází míč na gólovou čáru. Touchdown. 270 00:16:27,196 --> 00:16:30,282 Tenhle týpek je kvalitou někde úplně jinde. 271 00:16:30,282 --> 00:16:32,826 Z Bradyho jde teď doslova strach. 272 00:16:37,164 --> 00:16:39,291 Byl zatraceně naštvanej. 273 00:16:39,291 --> 00:16:42,336 Jdeme na to, bejby! Vyhrajeme, do prdele. 274 00:16:42,336 --> 00:16:45,255 Pro nás to byl návrat krále. Je to tady. 275 00:16:45,255 --> 00:16:47,382 Pořádně se nasere a nebude k zastavení. 276 00:16:50,219 --> 00:16:51,678 Perfektní Brady. 277 00:16:51,678 --> 00:16:54,848 Nepodceňujte někoho, kdo chce něco prokázat. 278 00:16:54,848 --> 00:16:58,352 Někoho, kdo hraje s určitou úrovní naštvanosti, s určitou zlobou. 279 00:16:58,352 --> 00:17:00,437 Roh endzóny, touchdown. 280 00:17:00,437 --> 00:17:03,357 {\an8}Někoho, kdo chce odškodnění. 281 00:17:03,357 --> 00:17:04,566 Podvodníku! 282 00:17:04,566 --> 00:17:06,151 Brady stojí za hovno! 283 00:17:06,151 --> 00:17:10,239 Tom hází míč na levé křídlo Gronkowskimu do endzóny. 284 00:17:11,406 --> 00:17:13,700 Co vy na to! To je ono! 285 00:17:14,284 --> 00:17:15,577 To byl hod! 286 00:17:15,577 --> 00:17:18,413 Tom byl během té sezóny neuvěřitelný. 287 00:17:18,413 --> 00:17:20,082 Zasraný kreténi. 288 00:17:20,082 --> 00:17:22,584 A mají po sezóně, kokoti. 289 00:17:22,584 --> 00:17:25,045 Ale trenér Belichick kladl na Toma 290 00:17:25,045 --> 00:17:28,298 jako vždy větší nároky než na ostatní. 291 00:17:28,298 --> 00:17:32,511 Hrál lépe, než jste očekával? Nebo tak, jak jste očekával? 292 00:17:32,511 --> 00:17:36,098 Očekávali jsme, že tady odehrajeme dobrý týmový zápas a vyhrajeme. 293 00:17:36,098 --> 00:17:39,351 Měl Tom pocit, že ho nerespektují? Jo, určitě. 294 00:17:40,394 --> 00:17:45,190 Nechtěl bych, aby se ke mně chovali jinak, ale očekával bych nějaký respekt. 295 00:17:45,774 --> 00:17:47,568 Obzvlášť jako dospělý chlap. 296 00:17:48,652 --> 00:17:50,904 Ale pro Toma Bradyho to znamenalo jediné. 297 00:17:50,904 --> 00:17:55,701 Přililo to oheň do už tak hořícího pekla. 298 00:17:57,536 --> 00:18:00,873 Vítejte ve Foxborough na zápase divizního play-off AFC. 299 00:18:00,873 --> 00:18:04,168 Brady, levá noha vpřed. Přihrává do endzóny. 300 00:18:04,168 --> 00:18:05,627 Touchdown! 301 00:18:05,627 --> 00:18:10,090 Patriots jsou na cestě k šestému finále AFC v řadě. 302 00:18:12,801 --> 00:18:13,886 Super. 303 00:18:13,886 --> 00:18:16,054 - Jdeme do finále! - Jo, hergot. 304 00:18:16,054 --> 00:18:17,264 Tak se mi to líbí. 305 00:18:22,728 --> 00:18:26,148 Tak jo, chlapi. Jenom vám teď chceme říct, 306 00:18:26,148 --> 00:18:28,817 že příští zápas budeme muset odehrát mnohem líp. 307 00:18:28,817 --> 00:18:33,030 Sejdeme se v úterý v jednu a podíváme se na tohle utkání. 308 00:18:33,030 --> 00:18:35,699 Některý věci se vám fakt nepovedly, do hajzlu. 309 00:18:35,699 --> 00:18:37,951 Dávali jste jim míč, jako byste se ho báli. 310 00:18:37,951 --> 00:18:40,662 Špatně jste napadali, nebránili jste quarterbacka. 311 00:18:40,662 --> 00:18:42,748 Naštěstí jsme dokázali uhrát výhru, 312 00:18:42,748 --> 00:18:46,210 ale říkám vám, že to nemá dlouhýho trvání. Fakt ne. 313 00:18:47,753 --> 00:18:50,756 S Belichickem to někdy působilo tak, 314 00:18:50,756 --> 00:18:54,218 {\an8}jakože jsme prohráli, i když jsme vyhráli. 315 00:18:56,094 --> 00:18:57,554 Bylo to brutální. 316 00:18:58,138 --> 00:19:00,432 Kritizoval všechny hráče v šatně. 317 00:19:00,432 --> 00:19:02,309 A extrémně zkritizoval Toma. 318 00:19:03,769 --> 00:19:06,146 Hodně trenérů v lize 319 00:19:06,146 --> 00:19:08,732 je zamilovaných do svých hvězdných hráčů. 320 00:19:08,732 --> 00:19:10,192 A Bill takový nikdy nebyl. 321 00:19:13,320 --> 00:19:14,321 TÝMOVÁ PORADA 322 00:19:14,321 --> 00:19:17,783 Tenhle výkon se opakuje. Poráží nás ve stejných věcech 323 00:19:17,783 --> 00:19:19,618 jako dřív. 324 00:19:19,618 --> 00:19:23,247 Neseďte tady a nedělejte, jako že to není problém. 325 00:19:23,247 --> 00:19:24,414 Je to problém. 326 00:19:24,414 --> 00:19:26,667 Když jsem sem přišel, 327 00:19:26,667 --> 00:19:30,170 překvapilo mě, jak se Belichick chová k Bradymu. 328 00:19:31,129 --> 00:19:32,548 Vzpomínám si, 329 00:19:32,548 --> 00:19:36,260 {\an8}jak nám ukazoval naše neúspěchy. Ne úspěchy, ukazoval nám neúspěchy. 330 00:19:36,260 --> 00:19:39,555 Ztracené přihrávky, ztráty míče, nepovedené bloky a zákroky. 331 00:19:39,555 --> 00:19:43,016 Jako první nám ukázal Toma Bradyho. 332 00:19:43,016 --> 00:19:46,436 Otočil se, podíval se na Bradyho a spustil: 333 00:19:47,354 --> 00:19:49,523 „Co to kurva má bejt?“ 334 00:19:49,523 --> 00:19:53,110 Pustil to znovu, napůl se otočil... 335 00:19:53,110 --> 00:19:54,820 ...otočil se a povídá: 336 00:19:54,820 --> 00:19:59,199 „Můžu z ulice sehnat lacinou náhradu, která to hodí líp než ty.“ 337 00:20:00,033 --> 00:20:04,329 Je volnej, nevidí to a pustí se do něj. 338 00:20:04,329 --> 00:20:07,583 Měli bychom mít míč? Jo. Máme ho? Ne. 339 00:20:07,583 --> 00:20:11,712 Pamatuju si, jak Bill jednou šíleně seřval Bradyho. 340 00:20:11,712 --> 00:20:13,505 Jako malýho kluka. 341 00:20:13,505 --> 00:20:17,718 {\an8}„To mi jako tvrdíte, že můj quarterback ze Síně slávy 342 00:20:17,718 --> 00:20:20,929 {\an8}nedokáže uběhnout pět yardů?“ 343 00:20:20,929 --> 00:20:24,683 „Quarterback tady hraje naprosto příšerně. 344 00:20:24,683 --> 00:20:26,143 Tohle je tragický.“ 345 00:20:27,144 --> 00:20:30,105 Sedím tam, nejspíš s pusou otevřenou dokořán. 346 00:20:30,105 --> 00:20:32,191 Říkám si: „Vždyť je to Tom Brady. 347 00:20:33,275 --> 00:20:35,736 Vyhrál čtyři Super Bowly.“ 348 00:20:37,070 --> 00:20:41,825 To je pro Billa typické. Pro něj není nikdo větší než tým. 349 00:20:41,825 --> 00:20:43,744 Všechny bude trénovat stejně, 350 00:20:43,744 --> 00:20:48,248 protože si myslí, že díky tomu bude mít tým největší šanci uspět. 351 00:20:48,248 --> 00:20:50,792 Je mu jedno, jestli raní něčí city. 352 00:20:50,792 --> 00:20:52,252 Je mu to putna. 353 00:20:52,252 --> 00:20:55,172 „Jestli tě to urazilo, vypadni. Najdu si někoho jinýho.“ 354 00:20:56,798 --> 00:20:59,885 Tom mu na to mohl snadno odpovědět: 355 00:20:59,885 --> 00:21:03,597 „Jdi do prdele, Bille. Tak tam místo mě postav někoho jinýho.“ 356 00:21:05,057 --> 00:21:08,977 Mluvil jsem s Tomem a řekl jsem mu: „Jsi... 357 00:21:09,561 --> 00:21:11,313 {\an8}V podstatě týranej pes. 358 00:21:11,313 --> 00:21:14,399 {\an8}Sedíš tam s ocasem staženým mezi nohama. 359 00:21:14,399 --> 00:21:16,985 A necháváš si to líbit.“ 360 00:21:19,404 --> 00:21:25,202 S Tomem jsme častokrát řešili, jak se k němu Bill chová. 361 00:21:26,370 --> 00:21:28,413 Tommy je skutečně citlivý člověk. 362 00:21:29,206 --> 00:21:32,543 {\an8}Neustále chtěl Billovo uznání. 363 00:21:32,543 --> 00:21:36,255 {\an8}Skoro jako chce syn uznání svého otce. 364 00:21:36,880 --> 00:21:42,511 A to není Billův styl. Aby mu ho někdy dal. 365 00:21:44,012 --> 00:21:45,639 SUPER BOWL 51 – 5. ÚNORA 2017 366 00:21:45,639 --> 00:21:49,184 Patriots usilují o páté vítězství v Super Bowlu 367 00:21:49,184 --> 00:21:51,436 v éře Toma Bradyho a Billa Belichicka. 368 00:21:53,105 --> 00:21:56,483 Bill dal jasně najevo, že ho Tomovy emoce 369 00:21:56,483 --> 00:21:58,819 a pocity nebudou příliš zajímat. 370 00:21:59,778 --> 00:22:01,780 Tady jde o Super Bowl. 371 00:22:01,780 --> 00:22:03,240 {\an8}Bolest je dočasná. 372 00:22:03,240 --> 00:22:05,033 {\an8}Titul je navždy. 373 00:22:05,033 --> 00:22:07,703 A prohrát titul je taky navždy. 374 00:22:11,081 --> 00:22:15,002 Probíhá tady hodně diskuzí a většina z nich o Tomovi Bradym. 375 00:22:15,002 --> 00:22:17,754 V tomto ročním období se vždy řeší jeho odkaz. 376 00:22:17,754 --> 00:22:19,715 Když dneska vyhraje, 377 00:22:19,715 --> 00:22:23,177 musí být považován za nejlepšího quarterbacka v éře Super Bowlů. 378 00:22:23,177 --> 00:22:24,761 SUPER BOWL 51 379 00:22:24,761 --> 00:22:27,723 Vím, že před tím Super Bowlem 380 00:22:27,723 --> 00:22:30,434 musel Tom řešit spoustu věcí mimo hřiště. 381 00:22:31,393 --> 00:22:34,646 A pořádně se mu z toho točila hlava. 382 00:22:36,440 --> 00:22:41,278 Ale Tom byl nakonec opravdu srdcem a duší našeho týmu. 383 00:22:41,278 --> 00:22:43,280 - Mám tě rád. - I já. 384 00:22:43,280 --> 00:22:46,658 Pracovali jsme pro Billa, ale hráli jsme pro Toma. 385 00:22:52,122 --> 00:22:54,875 Tým New England Patriots si opět 386 00:22:54,875 --> 00:22:58,587 proklestil cestu do největšího zápasu ve sportovním světě. 387 00:22:58,587 --> 00:23:01,006 Třicetidevítiletý Tom Brady nám řekl, 388 00:23:01,006 --> 00:23:04,551 že je v nejlepší formě za celý svůj život. 389 00:23:04,551 --> 00:23:07,638 Jeho sezóna začala čtyřzápasovým trestem. 390 00:23:07,638 --> 00:23:10,891 Tom Brady se dnes bude snažit zapsat do historie 391 00:23:10,891 --> 00:23:14,520 a stát se prvním quarterbackem, který vyhraje pět Super Bowlů. 392 00:23:14,520 --> 00:23:16,980 Jo! 393 00:23:17,606 --> 00:23:19,066 To je ono! 394 00:23:20,984 --> 00:23:25,155 Byl třikrát nejlepším hráčem Super Bowlu. Myslíš, že je namotivovaný? 395 00:23:30,118 --> 00:23:34,915 Uvidíme, co si pro nás Tom Brady a útok Patriots dnes připravili. 396 00:23:36,208 --> 00:23:38,126 Atlanta má vážně mladý tým. 397 00:23:38,126 --> 00:23:42,172 Mnoho z nich v dětství sledovalo Toma Bradyho v Super Bowlu. 398 00:23:43,006 --> 00:23:45,843 Takový test ještě nezažili. 399 00:23:55,477 --> 00:23:59,022 Přihrávka se nedostala k Edelmanovi. A octnul se na zemi. 400 00:23:59,815 --> 00:24:01,942 Věděl jsem, že to bude agresivní. 401 00:24:01,942 --> 00:24:04,278 Brady. Sražený v záloze. 402 00:24:04,903 --> 00:24:08,282 Ale nevěděl jsem, že mě budou tak dobře napadat při rozehrávce. 403 00:24:08,282 --> 00:24:10,450 Ty chlápci byli vážně rozjetý. 404 00:24:11,994 --> 00:24:14,121 A opět padá na zem! 405 00:24:14,121 --> 00:24:17,583 Skvělý začátek pro tuto mladou obranu. 406 00:24:17,583 --> 00:24:20,002 Takhle si to Tom Brady nepředstavoval. 407 00:24:20,002 --> 00:24:22,921 Bylo vidět, že jejich lavička je nadšená. 408 00:24:22,921 --> 00:24:26,258 Do útoku, D! Ten míč ještě nemáme, Keithe. 409 00:24:26,967 --> 00:24:29,094 Chtěli udělat nějakou prasárnu. 410 00:24:29,094 --> 00:24:31,388 {\an8}Chtěli nám ublížit. Chtěli nás zničit. 411 00:24:32,139 --> 00:24:35,017 Atlanta Falcons hrají jinou rychlostí, 412 00:24:35,017 --> 00:24:37,936 než zatím hrají Patriots. Freeman! Tomu říkám uvolnění! 413 00:24:37,936 --> 00:24:39,771 Touchdown, Atlanta! 414 00:24:41,315 --> 00:24:44,234 A Atlanta se ujímá vedení v Super Bowlu 51. 415 00:24:44,234 --> 00:24:46,278 Sedm nula. 416 00:24:46,278 --> 00:24:49,156 Hele, kdykoli uvidíte ty náběhy zvenčí, 417 00:24:49,156 --> 00:24:52,075 nepronásledujte je tak moc. Můžou to střihnout dovnitř. 418 00:24:52,075 --> 00:24:55,370 Jenom říkám, že když to roztáhnou, musíme jít přímo sem. 419 00:24:55,370 --> 00:24:57,873 Od místa předání běžte víc nahoru. 420 00:24:58,415 --> 00:25:00,375 {\an8}Bill nám celý týden říkal, 421 00:25:00,375 --> 00:25:03,170 {\an8}že s tímhle týmem nesmíme výrazně prohrávat. 422 00:25:03,170 --> 00:25:06,298 {\an8}Aby to nebylo 14:3 nebo 21:10. 423 00:25:08,342 --> 00:25:10,511 Ryan. Endzóna. 424 00:25:10,511 --> 00:25:13,263 Chytá přihrávku a je to touchdown. 425 00:25:14,181 --> 00:25:16,558 Skóre je 14:0. 426 00:25:16,558 --> 00:25:18,810 Žádný tým ještě neotočil zápas 427 00:25:18,810 --> 00:25:21,980 v Super Bowlu, kdy prohrával o dva touchdowny. 428 00:25:21,980 --> 00:25:27,152 Podřezávali jsme si pod sebou větev. Až příliš jsme chybovali. 429 00:25:27,152 --> 00:25:30,656 {\an8}Atlanta je dobrý tým, takže toho dokázali využít. 430 00:25:31,740 --> 00:25:33,367 Hráli jsme špatný fotbal. 431 00:25:33,367 --> 00:25:38,455 Bradyho stráží spoluhráči, ale přihrávkou nenachází volného Edelmana. 432 00:25:38,455 --> 00:25:40,666 Dostanou nakládačku. Přes 40:0. 433 00:25:40,666 --> 00:25:42,292 Tohle ještě nikdy neviděli. 434 00:25:43,168 --> 00:25:44,795 {\an8}Ale mají Toma Bradyho. 435 00:25:44,795 --> 00:25:47,130 {\an8}Já vím. Toho nemůžeme podcenit. 436 00:25:47,130 --> 00:25:49,424 14:0. Rozehrávka na 23. yardu Atlanty. 437 00:25:50,092 --> 00:25:52,094 Brady dostává míč od Andrewse. 438 00:25:52,094 --> 00:25:54,137 Zacouvám, abych přihrál. 439 00:25:55,264 --> 00:25:58,350 Pamatuju si, jak mi míč vyletěl z ruky... 440 00:25:59,726 --> 00:26:02,479 a pak se mi v hlavě ozvalo: „A do prdele!“ 441 00:26:03,230 --> 00:26:05,023 Zachycený míč! 442 00:26:05,023 --> 00:26:07,818 Do útoku s ním běží Robert Alford. 443 00:26:07,818 --> 00:26:11,738 Alford, 40, 30, 20, 15, 444 00:26:11,738 --> 00:26:13,574 10, 5. 445 00:26:14,449 --> 00:26:19,454 Doběhne do endzóny po 81 yardovém pick six. 446 00:26:19,454 --> 00:26:23,834 Naprosto oklamali zkušeného quarterbacka. 447 00:26:23,834 --> 00:26:26,670 V Super Bowlu měli po mojí přihrávce touchdown. 448 00:26:26,670 --> 00:26:29,298 Nemohl jsem hodit horší přihrávku, zatraceně. 449 00:26:30,257 --> 00:26:33,177 Když se stane něco takového, vryje se vám to do mysli: 450 00:26:33,177 --> 00:26:35,262 „Do hajzlu. Jestli prohrajeme... 451 00:26:35,971 --> 00:26:37,764 budou mluvit jenom o tomhle.“ 452 00:26:37,764 --> 00:26:40,767 O tom, že jsem za zenitem. 453 00:26:42,769 --> 00:26:45,772 Co se ještě může pro New England pokazit? 454 00:26:45,772 --> 00:26:48,525 Do konce třetí čtvrtiny zbývá 8:31. 455 00:26:48,525 --> 00:26:51,945 Skóre je Atlanta 28, New England 3. 456 00:26:55,449 --> 00:26:58,285 Byl to naprostý šok. 457 00:26:59,119 --> 00:27:00,454 Víte, byla to... 458 00:27:00,454 --> 00:27:04,541 Nedokážu si představit, co horšího se Tommymu mohlo stát. 459 00:27:04,541 --> 00:27:08,170 A co mohlo víc pošramotit jeho odkaz. 460 00:27:10,631 --> 00:27:12,591 Bylo to šokující. 461 00:27:12,591 --> 00:27:15,594 {\an8}V novinářském boxu by bylo slyšet i spadnutí špendlíku. 462 00:27:17,179 --> 00:27:20,474 Ranní vydání novin Boston Globe muselo jít do tisku 463 00:27:20,474 --> 00:27:22,351 ještě před koncem utkání. 464 00:27:22,351 --> 00:27:24,394 Na titulní stránce je fotka Bradyho. 465 00:27:24,394 --> 00:27:27,814 Právě způsobil touchdown a je na kolenou. 466 00:27:28,732 --> 00:27:31,944 A říkáte si, znamená tohle pro Bradyho konec? 467 00:27:31,944 --> 00:27:33,862 SUPER BOWL 51 – HOŘKÝ KONEC 468 00:27:35,656 --> 00:27:37,741 Belichick měl možná pravdu. 469 00:27:38,450 --> 00:27:43,288 Quarterbaci se na konci kariéry z vážně dobrých stanou fakt rychle vážně špatnými. 470 00:27:44,957 --> 00:27:47,751 Zatraceně, pánové, musíme hrát líp. 471 00:27:48,377 --> 00:27:49,211 Kurva! 472 00:27:50,128 --> 00:27:52,506 Na tuhle sračku neexistujou žádný výmluvy. 473 00:27:53,549 --> 00:27:56,385 Už prohrávali 28:3. 474 00:27:56,385 --> 00:27:59,346 Neměli skoro nic, na co by se mohli spolehnout. 475 00:28:00,097 --> 00:28:02,975 Jo, Patriots někdy dokázali otočit skóre, 476 00:28:02,975 --> 00:28:05,018 {\an8}ale 28:3 je prostě 28:3. 477 00:28:05,811 --> 00:28:09,731 V historii Super Bowlu nikdy žádný tým nedokázal dohnat takovou ztrátu. 478 00:28:12,985 --> 00:28:16,405 Výborně. Zabere nám to celej večer. Paráda, kámo. 479 00:28:16,405 --> 00:28:20,742 Tento mladý tým Atlanty si to užívá. Vedou o 25 bodů. 480 00:28:23,161 --> 00:28:28,041 V roce 2016 jsem pracoval pro Falcons jako asistent generálního manažera. 481 00:28:29,877 --> 00:28:33,088 {\an8}Vedli jsme 28:3. Ten zápas jsem sledoval na stadionu. 482 00:28:33,088 --> 00:28:36,133 {\an8}Měli jsme box pro celé personální oddělení. 483 00:28:37,301 --> 00:28:40,137 Všichni moji kolegové se plácali po ramenou. 484 00:28:40,137 --> 00:28:42,431 A všichni se zcela vymkli kontrole. 485 00:28:43,807 --> 00:28:45,893 Ale já z toho byl v háji. 486 00:28:47,019 --> 00:28:49,271 Byl jsem vážně nervózní. 487 00:28:50,898 --> 00:28:54,026 Jak tam tak sedím, někdo mě plácnul do zad a povídá: 488 00:28:54,026 --> 00:28:56,945 „No tak, Scotte, usměj se. Musíš si to užít.“ 489 00:28:58,363 --> 00:29:01,241 A já vybuchnul. 490 00:29:03,035 --> 00:29:07,331 Prudce jsem se otočil a spustil: „Vy pitomci to nechápete. 491 00:29:08,874 --> 00:29:14,129 Ten chlápek s 12 na druhý straně hřiště je jako zasranej Freddy Krueger. 492 00:29:16,507 --> 00:29:17,966 Oklepe se z toho... 493 00:29:18,800 --> 00:29:20,761 a všechny nás rozválcuje. 494 00:29:22,763 --> 00:29:24,640 Jenom doufám, že to někdo přežije.“ 495 00:29:26,433 --> 00:29:28,852 Byl by to nevídaný comeback, 496 00:29:28,852 --> 00:29:32,189 pokud by se Patriots vyškrábali z téhle díry. 497 00:29:32,189 --> 00:29:34,066 Prohrávají o 25 bodů. 498 00:29:36,360 --> 00:29:38,320 Druhý down a sedm yardů. 499 00:29:38,320 --> 00:29:40,447 Brady přihrávkou nachází spoluhráče. 500 00:29:40,447 --> 00:29:43,825 James White se vyhýbá napadajícímu protihráči a první down. 501 00:29:46,995 --> 00:29:49,122 Brady nachází spoluhráče, první down. 502 00:29:49,122 --> 00:29:50,791 Amendola získal hodně yardů. 503 00:29:50,791 --> 00:29:53,919 Super, do prdele! To je ono! 504 00:29:54,503 --> 00:29:57,381 Přihrává doleva. Míč chytá White. Běží středem. 505 00:29:57,381 --> 00:30:00,801 Padá přes gólovou čáru. Touchdown pro Patriots! 506 00:30:02,302 --> 00:30:05,305 A možná je tohle nakopne. 507 00:30:06,932 --> 00:30:08,892 Víme, že jim můžeme dát gól. 508 00:30:10,143 --> 00:30:13,647 {\an8}Jde jenom o to, kolikrát to zvládneme, než nám vyprší čas. 509 00:30:14,231 --> 00:30:16,024 Pokus na 33 yardů. 510 00:30:16,024 --> 00:30:18,819 A díky Gostkowskimu je rozdíl už jen 16 bodů. 511 00:30:19,987 --> 00:30:21,405 Skvělý! 512 00:30:21,405 --> 00:30:22,990 Jen tak dál. 513 00:30:22,990 --> 00:30:24,575 Rychle a agresivně. 514 00:30:25,325 --> 00:30:27,160 Míč má v držení Ryan. 515 00:30:28,120 --> 00:30:30,372 Je sražen k zemi! Upustil míč. 516 00:30:30,372 --> 00:30:32,040 A fumble. 517 00:30:32,833 --> 00:30:35,043 - A míč má New England! - Jo! 518 00:30:36,253 --> 00:30:39,756 Vrátíme jim to i s úroky, pánové. Vrátíme jim to! 519 00:30:39,756 --> 00:30:42,217 Odteď se musíme stoprocentně soustředit. 520 00:30:43,093 --> 00:30:45,846 Tom na sobě nedal nic znát. 521 00:30:45,846 --> 00:30:50,017 Ani nenaznačil, že tohle se nedá zvládnout. Ani jednou. 522 00:30:50,017 --> 00:30:54,021 Prohrávají o 16 bodů a zbývá ještě sedm minut. 523 00:30:54,021 --> 00:30:56,940 - Patriots! - Do toho, Pats! 524 00:30:56,940 --> 00:30:59,151 Do toho, TB 12! 525 00:30:59,568 --> 00:31:02,362 Podíval jsem se a ztráceli jsme 16 bodů. 526 00:31:04,031 --> 00:31:06,450 Couvá, dívá se doleva a míč hází Amendolovi. 527 00:31:06,450 --> 00:31:08,327 Touchdown, Patriots! 528 00:31:09,995 --> 00:31:11,872 Tom mi přihrál. Říkám si: 529 00:31:11,872 --> 00:31:14,750 {\an8}„Dobrý, ještě se můžu nadechnout.“ 530 00:31:14,750 --> 00:31:18,045 A Brady říká celému světu, že se pokusí o dva body. 531 00:31:18,795 --> 00:31:20,923 Přihrávka Jamesovi Whiteovi, běží středem. 532 00:31:20,923 --> 00:31:22,716 A skóruje dva body! 533 00:31:24,551 --> 00:31:28,764 New England to nevzdávají. Skóre je 28:20. 534 00:31:29,431 --> 00:31:32,226 Hlavně klid. Pojďme znova do útoku. 535 00:31:32,935 --> 00:31:34,895 Když se nám začalo dařit, 536 00:31:34,895 --> 00:31:38,273 hráči Atlanty si začali říkat: „A do háje. Je to tady. 537 00:31:38,273 --> 00:31:40,943 Věděli jsme, že se to stane. Co teď?“ 538 00:31:40,943 --> 00:31:42,861 Ničeho se nebojte. 539 00:31:42,861 --> 00:31:44,571 Žádnej strach. Zbavte se ho. 540 00:31:44,571 --> 00:31:47,616 Musíme hrát tvrdějc. Drsnějc, tvrdějc, dáme do toho všechno. 541 00:31:48,325 --> 00:31:49,701 Dáme do toho všechno! 542 00:31:52,037 --> 00:31:56,166 Pokud dají 91 yardů, budou mít šanci srovnat skóre. 543 00:31:57,376 --> 00:31:58,877 Musíme tomu věřit. 544 00:31:58,877 --> 00:32:00,796 - Jdeme na to. - Věřte si. 545 00:32:00,796 --> 00:32:02,297 Musíme tomu věřit, kluci. 546 00:32:03,048 --> 00:32:06,301 Tento quarterback přihrává chirurgicky přesné přihrávky. 547 00:32:06,301 --> 00:32:08,762 Chcete, aby měl míč v rukou on. 548 00:32:08,762 --> 00:32:10,138 Rozběhli jsme se. 549 00:32:10,764 --> 00:32:13,350 {\an8}Byl jsem si jistý, že Tom přihraje mně. 550 00:32:17,062 --> 00:32:19,022 Ale uspěchal jsem to. 551 00:32:20,148 --> 00:32:21,859 Nevybral jsem si dobrou trasu. 552 00:32:23,026 --> 00:32:25,028 Podíval jsem se zpátky. 553 00:32:26,113 --> 00:32:28,615 Pamatuju si výraz obránce. 554 00:32:29,658 --> 00:32:32,786 Vidím, jak se dívá na míč, a pomyslím si: „A do hajzlu.“ 555 00:32:33,704 --> 00:32:34,705 Chytí to. 556 00:32:35,706 --> 00:32:37,791 Prohrajeme tenhle Super Bowl, krucinál. 557 00:32:37,791 --> 00:32:42,087 Míč nedoletěl k Edelmanovi a přihrávka je... 558 00:32:42,087 --> 00:32:43,297 Míč ještě nevidíme. 559 00:32:44,715 --> 00:32:47,968 Chytil jsem to! 560 00:32:48,844 --> 00:32:50,179 Šílený, přísahám Bohu! 561 00:32:50,179 --> 00:32:51,805 - Ani náhodou, čum. - Sleduj. 562 00:32:51,805 --> 00:32:54,057 - Míč byl na zemi! - Ne. 563 00:32:55,767 --> 00:32:59,563 Osud týmu záleží na tomhle útoku. 564 00:33:00,689 --> 00:33:03,692 Všechno se odehrálo strašně rychle. Byla to jenom reakce. 565 00:33:11,533 --> 00:33:13,202 Chytil to! 566 00:33:13,202 --> 00:33:15,662 - Proboha! - To je neuvěřitelné. 567 00:33:15,662 --> 00:33:18,040 Musel jsem se podívat, jestli nemám hnědý slipy, 568 00:33:18,040 --> 00:33:20,792 protože tohle nám mohlo prohrát zápas. 569 00:33:20,792 --> 00:33:24,463 Po přezkoumání je rozhodnutí na hřišti potvrzeno. 570 00:33:24,463 --> 00:33:26,298 Ruce receivera jsou pod míčem. 571 00:33:26,298 --> 00:33:28,258 Míč se vůbec nedotknul země. 572 00:33:29,676 --> 00:33:34,139 Jules dokázal chytit míč. Říkáme si: „Tohle je znamení.“ 573 00:33:36,725 --> 00:33:39,686 Je naším osudem, že zápas srovnáme. 574 00:33:41,480 --> 00:33:44,066 Tom si bere míč. Předává ho Whiteovi. 575 00:33:44,066 --> 00:33:47,569 Středem! Touchdown pro Patriots! 576 00:33:47,569 --> 00:33:49,905 Nemůžu uvěřit tomu, co sleduju. 577 00:33:49,905 --> 00:33:52,574 Teď nás čeká největší pokus o dva body 578 00:33:52,574 --> 00:33:54,868 v historii klubu Patriots. 579 00:33:55,744 --> 00:33:58,163 57 sekund. Dva body srovnají zápas. 580 00:33:58,163 --> 00:34:01,875 Tom si bere míč. Rychlá přihrávka na Amendolu. Běží doleva. 581 00:34:02,751 --> 00:34:07,339 Dostává se přes gólovou čáru. A Super Bowl 51 je tímto vyrovnaný! 582 00:34:07,339 --> 00:34:12,219 Oba týmy mají 28 bodů. Do konce řádné hrací doby zbývá 57 vteřin. 583 00:34:13,011 --> 00:34:16,889 Když vedete 28:3, nemyslíte si, že prohrajete. 584 00:34:16,889 --> 00:34:20,310 Ale tihle kluci museli bohužel zjistit, 585 00:34:20,310 --> 00:34:23,897 že když před celým národem hrajete proti Tomu Bradymu 586 00:34:23,897 --> 00:34:28,652 {\an8}a sledují vás miliony lidí, zápas skončí teprve, až když skončí. 587 00:34:28,652 --> 00:34:30,654 Tady máme Toma Bradyho. 588 00:34:30,654 --> 00:34:34,491 V zápase teď má jasně navrch tým New England Patriots. 589 00:34:34,491 --> 00:34:37,786 Tom Brady dokáže věci, co my ostatní ne. 590 00:34:37,786 --> 00:34:41,290 Brady. Krásná přihrávka na Amendolu! 591 00:34:41,290 --> 00:34:44,835 Má schopnost sám rozhodovat zápasy. 592 00:34:45,460 --> 00:34:48,045 Přihrávku chytá Hogan. 593 00:34:48,045 --> 00:34:51,382 Když sledujete Bradyho, 594 00:34:51,382 --> 00:34:53,092 sledujete mistra. 595 00:34:53,092 --> 00:34:56,429 Pokud dají Patriots touchdown, vyhrají Super Bowl 51. 596 00:34:56,429 --> 00:34:59,558 Devatenáct. Hut! Hut! 597 00:34:59,558 --> 00:35:01,894 Přihrávka pro Jamese Whitea. 598 00:35:01,894 --> 00:35:05,606 Běží dopředu. Padá ke gólové čáře! 599 00:35:05,606 --> 00:35:07,566 Touchdown! 600 00:35:09,026 --> 00:35:13,071 Podařil se jim největší comeback v historii Super Bowlu. 601 00:35:13,071 --> 00:35:15,365 Třicet jedna bodů bez odpovědi soupeře. 602 00:35:19,369 --> 00:35:22,414 Vážně úžasný a ohromující konec. 603 00:35:23,040 --> 00:35:26,376 Hráči Atlanty jenom nevěřícně zírají. 604 00:35:31,965 --> 00:35:37,721 Ten Super Bowl proti Falcons byl tak magický a zvláštní. 605 00:35:39,139 --> 00:35:43,977 Dynastie pokračovala dál. Podařilo se jim to díky jejich quarterbackovi. 606 00:35:45,062 --> 00:35:50,108 Ale myslím, že vítězství v tomto zápase bylo zlomovým bodem pro Bradyho identitu. 607 00:35:50,901 --> 00:35:54,988 Teď musí být považován za nejlepšího hráče všech dob. 608 00:35:55,906 --> 00:36:00,744 Až do dnešního večera žádný quarterback nevyhrál pět Super Bowlů. 609 00:36:00,744 --> 00:36:02,287 Tom Brady už ano. 610 00:36:02,287 --> 00:36:05,707 Toma Bradyho nikdy nepodceňujte. Nejlepší hráč všech dob? 611 00:36:06,375 --> 00:36:08,210 Podle mého ano. 612 00:36:08,794 --> 00:36:11,296 Podívejte na Bradyho. Má další prsten. 613 00:36:13,090 --> 00:36:15,509 Tomův výkon, 614 00:36:15,509 --> 00:36:19,221 stejně jako výkon všech ostatních, souvisí i s jinými věcmi než jen s ním. 615 00:36:20,138 --> 00:36:24,601 Ale moc chlapů nedokáže to, co Tom Brady. Obzvlášť v této fázi kariéry. 616 00:36:25,644 --> 00:36:28,856 - Hej, chlape! - Panebože! 617 00:36:28,856 --> 00:36:31,441 - Zbožnuju vás! - Bože můj! 618 00:36:31,441 --> 00:36:33,485 To byl zápas! Jseš nejlepší. 619 00:36:33,485 --> 00:36:37,447 - Proto jsme tady. - Jseš nejlepší ze všech, kurva! 620 00:36:38,115 --> 00:36:39,825 Jseš nejlepší ze všech, kámo. 621 00:36:41,785 --> 00:36:44,621 Konečně jsem měl pocit, že se celá sága uzavírá. 622 00:36:46,039 --> 00:36:49,376 - Přeju ti to nejlepší. - Jasně jsme to všem ukázali. 623 00:36:49,793 --> 00:36:51,962 Tak moc tě miluju, lásko. 624 00:36:52,379 --> 00:36:55,507 Mohl jsem se začít hnát za tím, co jsem si předsevzal. 625 00:36:56,884 --> 00:37:01,638 Myslím, že jsem se hnal za tím, co jsem považoval za svůj potenciál. 626 00:37:03,307 --> 00:37:05,893 Řekl jsem, že budu hrát do 45 let. 627 00:37:07,269 --> 00:37:09,980 Tak mě nechte makat. Mluvit za mě budou moje výkony. 628 00:37:10,564 --> 00:37:14,026 {\an8}KOMISAŘ NFL 629 00:37:17,988 --> 00:37:20,365 Roberte, víš, jak je těžký tohle vyhrát. 630 00:37:21,742 --> 00:37:24,286 Pod tvým vedením jste vyhráli pátý Super Bowl. 631 00:37:24,286 --> 00:37:27,122 S trenérem Belichickem a Tomem Bradym. 632 00:37:27,581 --> 00:37:31,001 Jsme na vás moc pyšní. Odvezte trofej zpátky do Nové Anglie. 633 00:37:33,962 --> 00:37:38,091 Za poslední dva roky se toho odehrálo vážně hodně. 634 00:37:40,594 --> 00:37:44,264 A nemyslím si, že tohle musím nějak vysvětlovat. 635 00:37:46,725 --> 00:37:49,978 Tohohle Super Bowlu si vážím jednoznačně nejvíc. 636 00:37:52,689 --> 00:37:55,192 Tohle je nové období dominance. 637 00:37:55,192 --> 00:37:58,362 Trenére Belichicku, pojďte ke mně. 638 00:37:59,738 --> 00:38:02,533 Ale Bill Belichick sledoval Bradyho 639 00:38:02,533 --> 00:38:05,369 a říkal si: „Nastal čas se ho zbavit?“ 640 00:38:06,328 --> 00:38:09,790 Nebo ho má nechat běhat tak dlouho, jak potřebuje? 641 00:38:14,378 --> 00:38:18,090 {\an8}A Brady si říkal: „Sám se rozhodnu, kdy skončím. Podívejte, co jsem dokázal.“ 642 00:38:18,507 --> 00:38:20,968 Mám nejlepšího trenéra v NFL. 643 00:38:20,968 --> 00:38:23,929 A taky toho nejlepšího quarterbacka. Toma Bradyho! 644 00:38:23,929 --> 00:38:28,141 „Nejsem jenom nejlepším hráčem v historii tohohle klubu, 645 00:38:28,141 --> 00:38:30,435 jsem nejlepším hráčem všech dob.“ 646 00:38:30,435 --> 00:38:32,729 Tohle si odvezeme domů! 647 00:38:36,149 --> 00:38:38,944 Jsou to dva titáni tohohle klubu. 648 00:38:40,362 --> 00:38:42,698 A jsou to dva alfa samci. 649 00:38:44,241 --> 00:38:48,704 S jejich egy, osobnostmi a úspěchy, kterých dosáhli na té nejvyšší úrovni... 650 00:38:49,830 --> 00:38:51,748 byla kolize nevyhnutelná. 651 00:40:35,269 --> 00:40:37,271 Překlad titulků: Jakub Doležal