1
00:00:15,307 --> 00:00:20,103
{\an8}Dobrý večer a vítejte u draftu NFL 2014.
2
00:00:23,190 --> 00:00:27,986
Na 67. místě draftu NFL 2014
3
00:00:28,946 --> 00:00:31,490
si vaši a moji New England Patriots...
4
00:00:34,159 --> 00:00:37,287
volí Jimmyho Garoppola.
5
00:00:37,287 --> 00:00:40,290
Quarterbacka
z univerzity Eastern Illionis.
6
00:00:40,290 --> 00:00:44,336
No ty jo. Co ty na to, Mikeu?
7
00:00:44,336 --> 00:00:48,215
Má rychlou rozehrávku,
silné paže a je talentovaný sportovec.
8
00:00:48,215 --> 00:00:51,635
New England Patriots
si zvolili zajímavou pozici,
9
00:00:51,635 --> 00:00:54,137
vzhledem k věku Toma Bradyho.
10
00:00:54,137 --> 00:00:59,935
Draftovali quarterbacka.
Tom Brady má důvod být podrážděný.
11
00:01:01,979 --> 00:01:03,480
{\an8}Jimmy.
12
00:01:03,480 --> 00:01:07,734
Gratuluju. Je skvělé mít tě v našem týmu.
13
00:01:07,734 --> 00:01:12,281
Hned po našem výběru si pomyslím: „Páni.“
14
00:01:12,281 --> 00:01:18,620
{\an8}Tohle byl vážně velký tah.
Bill Belichick tím chtěl něco říct.
15
00:01:20,664 --> 00:01:23,959
Draftování Jimmyho Garoppola
bylo trochu zarážející,
16
00:01:23,959 --> 00:01:26,170
obzvlášť pro Toma Bradyho.
17
00:01:26,712 --> 00:01:30,424
{\an8}Brady už předtím v podstatě řekl:
„Budu hrát donekonečna.“
18
00:01:30,424 --> 00:01:32,301
Rozhodně nechtěl nikam odcházet.
19
00:01:32,885 --> 00:01:35,345
Proč draftovali quarterbacka?
20
00:01:35,345 --> 00:01:37,222
Dobře víte, že quarterbacka už máme.
21
00:01:37,222 --> 00:01:39,892
Asi jsme jako organizace cítili,
22
00:01:39,892 --> 00:01:43,645
že si hráče na tuto pozici
musíme zajistit i do budoucna.
23
00:01:43,645 --> 00:01:45,981
Tak uvidíme, jak to vyjde.
24
00:01:45,981 --> 00:01:47,900
Ale...
25
00:01:47,900 --> 00:01:51,445
Myslím, že čím dřív
máte na tuto pozici hráče, tím líp.
26
00:01:52,279 --> 00:01:55,657
Bille, tím myslíte,
že chcete mít záložního quarterbacka?
27
00:01:55,657 --> 00:01:58,577
Nebo se chcete ujistit,
že budete mít nástupce?
28
00:01:58,577 --> 00:02:00,037
Jo, však víte.
29
00:02:00,037 --> 00:02:02,915
Víte, kolik je Tomovi let
a dokdy má smlouvu.
30
00:02:06,043 --> 00:02:08,294
Věk je zkrátka věk.
31
00:02:08,294 --> 00:02:12,674
{\an8}Jako trenér a někdo,
kdo je zodpovědný za organizaci,
32
00:02:12,674 --> 00:02:14,468
dělám to, co je nejlepší pro tým.
33
00:02:14,468 --> 00:02:16,762
O to jsem se vždycky snažil.
34
00:02:16,762 --> 00:02:18,096
Díky.
35
00:02:18,096 --> 00:02:22,142
Bill si nejspíš myslel,
že Tommy už není tak dobrý jako dřív.
36
00:02:23,101 --> 00:02:26,939
Pamatuju si, že mi Bill ukazoval
nejrůznější statistiky.
37
00:02:26,939 --> 00:02:32,945
Tommyho hody přes 20 yardů
patřily k těm nejhorším v lize.
38
00:02:32,945 --> 00:02:36,782
Bill mi řekl:
„Musíme být připravení ho nahradit.“
39
00:02:37,783 --> 00:02:40,827
Belichick plánoval, jak se ho zbavit.
40
00:02:40,827 --> 00:02:44,873
A Brady dobře věděl,
jakou pozici si v klubu vybudoval.
41
00:02:44,873 --> 00:02:47,543
Najednou se octl na mnohem tenčím ledě.
42
00:02:49,294 --> 00:02:51,588
Jedné věci se bojí už dlouho.
43
00:02:51,588 --> 00:02:55,008
Že někdo bude rozehrávat místo něj.
44
00:02:55,008 --> 00:02:59,096
Brady se bojí,
že ho Garoppolo jednou připraví o práci.
45
00:02:59,096 --> 00:03:02,850
Myslím, že po draftování Jimmyho Garoppola
46
00:03:02,850 --> 00:03:07,229
panovalo mezi Billem a Tomem větší napětí.
47
00:03:07,229 --> 00:03:13,277
Tehdy došlo v celkové dynamice
jejich vztahu k bodu zlomu.
48
00:03:16,405 --> 00:03:19,032
DYNASTIE
49
00:03:27,124 --> 00:03:29,793
{\an8}O DVA ROKY POZDĚJI – TRÉNINKOVÝ KEMP
50
00:03:29,793 --> 00:03:33,505
{\an8}Pro New England Patriots
dnes začíná tréninkový kemp.
51
00:03:33,505 --> 00:03:36,175
{\an8}Už oficiálně odpočítáváme
čas do přípravných utkání.
52
00:03:36,175 --> 00:03:39,136
Fanoušci je přišli
ve velkém počtu podpořit.
53
00:03:39,136 --> 00:03:42,848
Patriots jsou připraveni
zahájit tréninkový kemp s pompou.
54
00:03:42,848 --> 00:03:46,226
Tým se připravuje
na začátek sezóny bez Toma Bradyho.
55
00:03:46,226 --> 00:03:50,314
V prvních čtyřech zápasech bude chybět,
je suspendovaný kvůli aféře Deflategate.
56
00:03:50,314 --> 00:03:55,027
Tom Brady, hlavní hvězda NFL,
se dočkal ještě pochybnější pocty.
57
00:03:55,027 --> 00:03:59,323
Jeden z nejvýznamnějších hráčů NFL,
kteří kdy byli suspendováni.
58
00:04:01,658 --> 00:04:03,911
V roce 2016
59
00:04:03,911 --> 00:04:08,123
měl Brady dostat distanc
na první měsíc sezóny.
60
00:04:08,123 --> 00:04:09,208
OSVOBOĎTE BRADYHO
61
00:04:09,833 --> 00:04:12,294
Ale účastnil se tréninkového kempu.
62
00:04:13,212 --> 00:04:17,173
Měl za sebou pochybnou sérii událostí
spojených s aférou Deflategate.
63
00:04:18,300 --> 00:04:22,346
Vypadalo to,
že Bellichick ho hodil přes palubu.
64
00:04:22,346 --> 00:04:27,518
A Jimmy Garoppolo
teď měl možnost ukázat, co dovede.
65
00:04:28,352 --> 00:04:33,065
{\an8}Z mnoha úhlů pohledu bylo vidět,
že tam panuje poněkud vypjatá atmosféra.
66
00:04:33,065 --> 00:04:36,026
První trénink
na tréninkovém kempu Patriots.
67
00:04:36,026 --> 00:04:37,611
Dorazilo přes 12 000 fanoušků.
68
00:04:37,611 --> 00:04:40,280
Všichni chtějí vidět Jimmyho Garoppola.
69
00:04:40,280 --> 00:04:44,117
Všichni sledují quarterbacky.
Jimmy G se chystá na začátek sezóny.
70
00:04:45,035 --> 00:04:47,079
Vím, že na tom kempu
71
00:04:47,079 --> 00:04:49,164
{\an8}chtěli Jimmyho připravit na zápasy.
72
00:04:49,915 --> 00:04:52,876
{\an8}Snažili se rozdělovat jednotlivý tréninky.
73
00:04:52,876 --> 00:04:54,336
Hut!
74
00:05:01,677 --> 00:05:03,762
Výborně, Jimmy!
75
00:05:04,930 --> 00:05:07,599
Cítil jsem, jak je Tom napjatý.
76
00:05:08,559 --> 00:05:10,269
Výměna stran.
77
00:05:10,269 --> 00:05:13,730
Všude slyšel, že už je za zenitem.
78
00:05:13,730 --> 00:05:16,066
Draftovali jeho nástupce.
79
00:05:16,066 --> 00:05:18,151
Byl suspendovaný.
80
00:05:18,151 --> 00:05:19,945
Byl naštvaný. Chápete?
81
00:05:20,445 --> 00:05:22,656
Budou pro tebe
ty čtyři zápasy nesnesitelné?
82
00:05:22,656 --> 00:05:25,325
Nebo na to vůbec nemyslíš?
83
00:05:25,826 --> 00:05:28,787
{\an8}Snažím se být co nejpozitivnější.
84
00:05:28,787 --> 00:05:31,498
Ať už budu mít jakoukoli roli.
85
00:05:31,498 --> 00:05:34,960
Co říkáš na Jimmyho Garoppola?
86
00:05:34,960 --> 00:05:37,629
- Díky, pánové.
- Díky, Tome.
87
00:05:37,629 --> 00:05:40,340
Dává ti teď Tom víc rad,
když ví, že budeš v základu?
88
00:05:40,340 --> 00:05:42,009
{\an8}Ne, nic moc se nezměnilo.
89
00:05:42,009 --> 00:05:44,553
{\an8}Jsme profíci.
90
00:05:44,553 --> 00:05:47,139
{\an8}Trenéři nás trénujou
a my jenom hrajeme fotbal.
91
00:05:47,139 --> 00:05:50,434
Jaká byla ta nejlepší rada,
co ti Tom kdy dal?
92
00:05:52,352 --> 00:05:53,979
To je těžký říct.
93
00:05:53,979 --> 00:05:56,648
- Zeptejte se mě příště.
- Co se ti vybaví?
94
00:05:56,648 --> 00:05:57,941
Hut!
95
00:05:59,276 --> 00:06:01,987
Vliv Garoppola podle mého cítilo
96
00:06:01,987 --> 00:06:04,072
celé Bradyho okolí.
97
00:06:04,072 --> 00:06:07,910
Jasně si vzpomínám,
že někdo vážně blízký Bradymu mi řekl:
98
00:06:07,910 --> 00:06:11,872
„Až Tomovi skončí trest, zničí ho.“
99
00:06:11,872 --> 00:06:13,332
Hut!
100
00:06:13,332 --> 00:06:17,127
Ale na hře Jimmyho Garoppola
byla spousta pozitiv.
101
00:06:19,671 --> 00:06:24,468
Jimmy Garoppolo
byl nesmírně sebejistý a nebojácný.
102
00:06:25,135 --> 00:06:29,473
A buďme upřímní,
Jimmy Garoppolo je vážně pohledný muž.
103
00:06:31,016 --> 00:06:34,019
Během tréninkového kempu
104
00:06:34,019 --> 00:06:37,689
vypadal jako někdo,
kdo je připravený převzít otěže.
105
00:06:40,192 --> 00:06:45,948
PATRIOTS VS ARIZONA CARDINALS
11. ZÁŘÍ 2016
106
00:06:46,490 --> 00:06:47,783
Jdeme na to!
107
00:06:49,034 --> 00:06:52,204
Jimmy Garoppolo
si připíše svůj první start.
108
00:06:52,204 --> 00:06:56,166
Bez Toma Bradyho,
který se může vrátit až v pátém utkání.
109
00:06:57,334 --> 00:07:00,045
{\an8}Podle skautů má skvělou fyzičku,
110
00:07:00,045 --> 00:07:03,090
rychle se zbavuje míče
a dobře se pohybuje mezi hráči.
111
00:07:03,090 --> 00:07:06,134
Ale záleží na tom,
jestli to skutečně ukáže i během hry.
112
00:07:07,761 --> 00:07:09,096
Pojďme si pro body, jasný?
113
00:07:09,096 --> 00:07:10,764
Pojďme si pro body.
114
00:07:10,764 --> 00:07:12,099
BUĎTE HLASITÍ
115
00:07:12,099 --> 00:07:16,144
Třetí down a 15 yardů.
Diváci jsou pořádně hlasití.
116
00:07:18,438 --> 00:07:22,484
Garoppolo se zbavuje protihráče a přihrává dopředu.
117
00:07:22,484 --> 00:07:26,321
Tam je volný Danny Amendola,
který chytá míč.
118
00:07:26,321 --> 00:07:28,323
To byla fantazie.
119
00:07:28,323 --> 00:07:31,535
Je vážně pohyblivý
a dokázal si získat čas.
120
00:07:31,535 --> 00:07:35,080
Jimmy byl v Arizoně
v prvním zápase sezóny v základu.
121
00:07:35,080 --> 00:07:38,250
Trénoval vážně tvrdě a byl připravený.
122
00:07:40,294 --> 00:07:45,007
Myslím, že všichni byli
s Jimmyho výkonem opravdu spokojení.
123
00:07:46,258 --> 00:07:48,635
Krátký drop a pak přihrávka na křídlo.
124
00:07:48,635 --> 00:07:51,680
Chris Hogan je volný
a běží si pro touchdown.
125
00:07:54,016 --> 00:07:56,977
{\an8}Pamatuju si, jak náš tým zareagoval
126
00:07:56,977 --> 00:07:58,520
{\an8}a semknul se okolo Jimmyho.
127
00:07:59,688 --> 00:08:00,689
Jo, bejby!
128
00:08:00,689 --> 00:08:02,941
To vzrušení, ten entuziasmus.
129
00:08:03,817 --> 00:08:07,613
Skoro jako bychom vyhráli zápas v playoff,
ale byl to první zápas.
130
00:08:08,280 --> 00:08:11,116
A jak se asi cítí Jimmy Garoppolo?
131
00:08:11,116 --> 00:08:15,871
Hráli venku proti silnému týmu Arizony
a podařilo se jim vyhrát.
132
00:08:15,871 --> 00:08:17,998
Zápas skončil 23:21.
133
00:08:17,998 --> 00:08:20,000
To byla velká výhra.
134
00:08:20,000 --> 00:08:22,085
První zápas
během hlavního vysílacího času.
135
00:08:22,085 --> 00:08:25,756
Hráli naprosto bezchybně.
136
00:08:25,756 --> 00:08:28,091
Sledovalo je hodně lidí a říkali si:
137
00:08:28,091 --> 00:08:31,303
„Hele, ten Jimmy je asi fakt talent.“
138
00:08:32,179 --> 00:08:35,390
Belichick si Jimmyho G
oblíbil už jako mladého hráče.
139
00:08:35,390 --> 00:08:38,809
Podle mě ho má rád jako člověka
a zbožňuje ho jako nadějného hráče.
140
00:08:38,809 --> 00:08:41,813
Dneska trochu nahlédli do budoucnosti.
141
00:08:41,813 --> 00:08:44,316
Od Garoppola to byl skvělý výkon.
142
00:08:47,569 --> 00:08:51,448
- To bylo výborný. Kde je?
- Ještě pořád je...
143
00:08:51,448 --> 00:08:52,950
A sakra!
144
00:09:01,333 --> 00:09:03,085
Paráda. Díky moc.
145
00:09:04,753 --> 00:09:05,754
To je ono!
146
00:09:05,754 --> 00:09:07,798
Ještě hlasitějc!
147
00:09:09,967 --> 00:09:12,511
Byla to úžasná týmová výhra.
Příští týden pokračujeme.
148
00:09:12,511 --> 00:09:14,930
Tak se mi to líbí.
Tým na tři. Raz, dva, tři!
149
00:09:14,930 --> 00:09:16,014
Tým!
150
00:09:18,809 --> 00:09:21,854
To bylo skvělý, chlape.
Tady je těžký vyhrát.
151
00:09:21,854 --> 00:09:24,731
- Fakt těžký.
- Ježíši. Bylo to parádní.
152
00:09:27,192 --> 00:09:29,319
Začnu tím, že řeknu,
153
00:09:29,319 --> 00:09:31,071
že Tom Brady už skoro skončil.
154
00:09:32,114 --> 00:09:36,034
Může skončit po dalším zápase,
může to být za rok.
155
00:09:36,034 --> 00:09:39,329
Ale půjde to s ním z kopce.
156
00:09:39,329 --> 00:09:42,583
Z Toma Bradyho se co nevidět stane břídil.
157
00:09:42,583 --> 00:09:44,877
- Počkej.
- Jo.
158
00:09:44,877 --> 00:09:50,299
To jsi právě řekl,
že Tom Brady co nevidět skončí?
159
00:09:50,299 --> 00:09:52,467
Pokud nevěříš tomu, že je nadčlověk.
160
00:09:52,467 --> 00:09:58,223
V takovém věku a na takové úrovni
nikdy žádný quarterback nehrál.
161
00:10:00,017 --> 00:10:02,144
Bylo to skutečně náročné období.
162
00:10:02,144 --> 00:10:04,479
Byl jsem suspendovaný
a nemohl být s týmem.
163
00:10:05,230 --> 00:10:09,318
{\an8}Nesouhlasíte vždycky s tím,
jak byly karty rozdány, ale...
164
00:10:09,318 --> 00:10:10,777
{\an8}Musel jsem to akceptovat.
165
00:10:10,777 --> 00:10:12,029
{\an8}MICHIGANSKÁ UNIVERZITA
166
00:10:12,029 --> 00:10:15,908
{\an8}Víme, co bude Brady dělat
během jednoho ze zářijových víkendů.
167
00:10:15,908 --> 00:10:19,953
Vrátí se do Ann Arbor, kde bude zastávat
funkci čestného kapitána Michiganu
168
00:10:19,953 --> 00:10:22,539
během jejich zápasu proti Coloradu.
169
00:10:22,539 --> 00:10:27,294
Brady hrál za Michigan
od roku 1996 do roku 1999.
170
00:10:27,294 --> 00:10:31,924
Přivítejte prosím zpátky
číslo deset, Toma Bradyho!
171
00:10:33,800 --> 00:10:37,054
V Ann Arboru jsem už dlouho nebyl.
Všichni se mě ptali:
172
00:10:37,054 --> 00:10:38,847
„Jak často se vracíš do Michiganu?“
173
00:10:38,847 --> 00:10:42,392
A já na to: „Každý podzim máme sezónu.
Vůbec nemám šanci se tam vrátit.“
174
00:10:43,602 --> 00:10:46,939
Když jel Brady
během svého trestu do Michiganu,
175
00:10:46,939 --> 00:10:50,192
vzpomínám si, že to bylo poměrně zajímavé.
176
00:10:51,318 --> 00:10:54,530
S tou školou
měl trochu pošramocené vztahy.
177
00:10:54,530 --> 00:10:57,407
Jeho názor byl:
178
00:10:57,407 --> 00:11:00,369
„Nechovali jste se ke mně zrovna nejlíp,
179
00:11:00,369 --> 00:11:02,371
když jsem tady pro vás dřel.“
180
00:11:04,289 --> 00:11:05,999
Takový je už Bradyho příběh.
181
00:11:07,000 --> 00:11:10,254
Musel všem neustále dokazovat,
že se v něm mýlí.
182
00:11:15,133 --> 00:11:16,426
{\an8}O 21 LET DŘÍV
183
00:11:16,426 --> 00:11:19,555
{\an8}Jdeme na to! Dělej, Brady. Zrychli to!
184
00:11:19,555 --> 00:11:22,015
Přestaň tam plýtvat časem
a jdi se rozcvičit.
185
00:11:23,141 --> 00:11:26,103
Když jsem přišel do Michiganu,
dostal jsem docela nakládačku.
186
00:11:26,103 --> 00:11:30,315
Byla to náročná zkušenost.
Konkurence byla neúprosná.
187
00:11:30,899 --> 00:11:33,735
Sakra, ani jsem nevěděl,
jestli budu hrát, nebo ne.
188
00:11:33,735 --> 00:11:36,530
Zpomal. Zvedej nohy.
189
00:11:36,530 --> 00:11:39,449
S Tommym jsme byli spolužáci. Pamatuju si,
190
00:11:39,449 --> 00:11:43,620
{\an8}že jsem tehdy potkal vysokýho
a potrhlýho hubeňoura z Kalifornie.
191
00:11:43,620 --> 00:11:46,498
Hned mě zaujalo, jak milý chlápek to je.
192
00:11:46,498 --> 00:11:49,418
Byl vážně přátelský a vážně vysoký.
193
00:11:49,418 --> 00:11:51,795
Mám rád vysoké přátele,
sám vysoký totiž nejsem.
194
00:11:52,880 --> 00:11:57,593
Tommy tehdy byl sedmým rozehrávačem,
takže kolem něj ještě nebyl žádný humbuk.
195
00:11:57,593 --> 00:12:01,513
Nikdo ho neznal. Ale Tommy tvrdě dřel.
196
00:12:02,347 --> 00:12:06,268
A po nějakých třech letech
se konečně prosadil
197
00:12:06,268 --> 00:12:09,062
a jako quarterback hrál v základu.
198
00:12:09,062 --> 00:12:13,525
{\an8}Na hřiště vyvádí tým
Wolwerines starší quarterback Tom Brady.
199
00:12:13,525 --> 00:12:16,612
{\an8}Je v pátém ročníku,
takže svoje už si odpracoval.
200
00:12:16,612 --> 00:12:20,866
Jeho spoluhráči si ho skutečně cení
a udělali z něj jednoho z kapitánů.
201
00:12:20,866 --> 00:12:23,368
Spoluhráči mě jmenovali kapitánem:
202
00:12:23,368 --> 00:12:25,746
„Tome, věříme ti. Jsi náš vůdce.“
203
00:12:25,746 --> 00:12:32,252
Ale trenér chtěl,
aby uspěl jiný hráč, Drew Henson.
204
00:12:32,252 --> 00:12:35,214
Tady máme Drew Hensona.
Je to těžké rozhodnutí.
205
00:12:35,214 --> 00:12:38,217
Oba jsou vážně kvalitní rozehrávači.
206
00:12:39,051 --> 00:12:41,220
Byl to skvělý hráč a skvělý sportovec.
207
00:12:41,220 --> 00:12:43,555
Byl rychlejší a silnější než já.
208
00:12:43,555 --> 00:12:46,350
Bylo těžší ho složit na zem.
Uměl líp házet.
209
00:12:46,350 --> 00:12:49,061
Trenér Carr mi řekl:
„Tome, budeš hrát v základu.
210
00:12:49,061 --> 00:12:53,690
A čas od času bude hrát i Drew.“
Měl hrát ten, kdo má větší formu.
211
00:12:53,690 --> 00:12:55,108
{\an8}Kdo bude hrát v základu?
212
00:12:55,108 --> 00:12:56,985
{\an8}V kolik se hraje zápas?
213
00:12:56,985 --> 00:12:58,654
{\an8}HLAVNÍ TRENÉR, MICHIGAN
214
00:12:58,654 --> 00:13:00,030
{\an8}V půl čtvrté?
215
00:13:00,030 --> 00:13:01,573
{\an8}Počkejte si do té doby.
216
00:13:01,573 --> 00:13:03,492
Míč má Drew Henson.
217
00:13:03,492 --> 00:13:08,163
Přihrává ho a první down.
Ty ruce jsou jako zbraně.
218
00:13:08,914 --> 00:13:12,000
Když hrál, všichni skandovali:
„Drew Henson, Drew Henson.“
219
00:13:12,835 --> 00:13:14,878
To byla vážně náročná zkušenost.
220
00:13:17,005 --> 00:13:20,717
Nikdy nezapomenu
na jeden z mediálních dní v Michiganu.
221
00:13:20,717 --> 00:13:23,345
Všichni hráči se podepisují fanouškům.
222
00:13:23,345 --> 00:13:24,805
Na fotbalovém hřišti.
223
00:13:26,306 --> 00:13:30,269
Na Drewa Hansena se stála fronta
od endzóny až do půlky hřiště.
224
00:13:30,269 --> 00:13:32,729
Všichni chtěli podpis.
225
00:13:34,189 --> 00:13:37,609
Většinu té hodiny
jsem seděl vedle Tommyho.
226
00:13:37,609 --> 00:13:40,237
Rozdal sotva pět podpisů.
227
00:13:40,237 --> 00:13:42,406
Jeden z nich byl pro moji neteř.
228
00:13:42,406 --> 00:13:47,077
Nejlepší na tom bylo, že Tom sledoval
tu frontu na Drewa Hensona.
229
00:13:48,787 --> 00:13:52,916
A když znáte... Už jsme mluvili o jeho
pohledu, kdy vám říká, že jste mrtvej.
230
00:13:53,709 --> 00:13:56,587
Tehdy to celé vzniklo.
231
00:13:58,881 --> 00:14:02,426
Diváci si nyní všimli,
že na hřiště přišel Henson.
232
00:14:06,221 --> 00:14:10,142
Toma Bradyho musí bolet,
že pro něj zápas končí zrovna takhle.
233
00:14:10,142 --> 00:14:12,269
Nevypadá dvakrát šťastně.
234
00:14:13,228 --> 00:14:18,859
Tohoto hráče celý život přehlíželi.
235
00:14:19,860 --> 00:14:24,239
Od vysoké až po způsob,
jakým byl draftovaný.
236
00:14:24,239 --> 00:14:30,787
Brady se nikdy nepřestane cítit jako ten,
koho si nevybrali do týmu.
237
00:14:36,752 --> 00:14:40,047
TOM BRADY SE VRACÍ PO SUSPENDACI
238
00:14:40,047 --> 00:14:41,924
Na tenhle týden se těšíme.
239
00:14:41,924 --> 00:14:45,552
V pátém týdnu sezóny NFL se Tom Brady
vrací na pozici quarterbacka.
240
00:14:45,552 --> 00:14:49,223
Překvapuje vás,
že tohle dokáže 39letý člověk?
241
00:14:49,223 --> 00:14:51,600
Kdy ho dožene stáří?
242
00:14:51,600 --> 00:14:54,561
Je to první zápas
Toma Bradyho v této sezóně.
243
00:14:54,561 --> 00:14:57,731
Tvrdil, že byl nespravedlivě potrestán.
244
00:14:57,731 --> 00:15:01,151
Jeho tým zatím třikrát vyhrál
a jednou prohrál.
245
00:15:01,151 --> 00:15:05,113
Poslouchá řeči o Garoppolovi,
že je quarterback budoucnosti...
246
00:15:05,113 --> 00:15:08,075
Bude tenhle Tom Brady motivovaný?
247
00:15:08,075 --> 00:15:09,326
Jo.
248
00:15:13,080 --> 00:15:14,331
Jdeme na to.
249
00:15:18,085 --> 00:15:19,336
Ty nulo!
250
00:15:19,336 --> 00:15:20,629
Podvodníku!
251
00:15:21,421 --> 00:15:24,007
Podvodníku! Ubožáku!
252
00:15:24,883 --> 00:15:28,387
Z mého pohledu jsem měl v úmyslu
253
00:15:28,387 --> 00:15:31,390
si to znovu zasloužit a všem to dokázat.
254
00:15:32,307 --> 00:15:34,810
Nehádej se, prostě to udělej. Ukážeme jim.
255
00:15:34,810 --> 00:15:36,979
To dáme, pánové!
256
00:15:36,979 --> 00:15:40,315
Měl pocit, že celá liga je proti němu.
257
00:15:40,315 --> 00:15:41,567
Podvodníku!
258
00:15:41,567 --> 00:15:43,735
Všichni mimo Boston
ho nenáviděli ještě víc.
259
00:15:43,735 --> 00:15:46,488
Mrkejte na něj!
Takovej namyšlenej pitomec!
260
00:15:46,488 --> 00:15:48,740
To je součást jeho identity.
261
00:15:48,740 --> 00:15:51,910
Klidně si kontrolujte míče
a tlak vzduchu, jak jen chcete.
262
00:15:51,910 --> 00:15:55,914
Na tom vůbec nesejde. Jsme tady,
abychom vyhráli. Nezbavíte se nás.
263
00:15:59,251 --> 00:16:03,672
Během té sezóny
mi připomínal ten song od Taylor Swift.
264
00:16:04,590 --> 00:16:07,801
„Podívejte se, co jste mě přiměli udělat.“
265
00:16:09,386 --> 00:16:11,263
Byl to rok VMP.
266
00:16:12,806 --> 00:16:14,183
VMP?
267
00:16:14,183 --> 00:16:18,270
Všichni mi polibte. To už říkám dlouho.
Stejně nám nefandili.
268
00:16:18,270 --> 00:16:24,234
Brady dlouhou přihrávkou
nachází Chrise Hogana.
269
00:16:24,234 --> 00:16:26,486
Brady hází míč na gólovou čáru. Touchdown.
270
00:16:27,196 --> 00:16:30,282
Tenhle týpek
je kvalitou někde úplně jinde.
271
00:16:30,282 --> 00:16:32,826
Z Bradyho jde teď doslova strach.
272
00:16:37,164 --> 00:16:39,291
Byl zatraceně naštvanej.
273
00:16:39,291 --> 00:16:42,336
Jdeme na to, bejby! Vyhrajeme, do prdele.
274
00:16:42,336 --> 00:16:45,255
Pro nás to byl návrat krále. Je to tady.
275
00:16:45,255 --> 00:16:47,382
Pořádně se nasere a nebude k zastavení.
276
00:16:50,219 --> 00:16:51,678
Perfektní Brady.
277
00:16:51,678 --> 00:16:54,848
Nepodceňujte někoho,
kdo chce něco prokázat.
278
00:16:54,848 --> 00:16:58,352
Někoho, kdo hraje s určitou
úrovní naštvanosti, s určitou zlobou.
279
00:16:58,352 --> 00:17:00,437
Roh endzóny, touchdown.
280
00:17:00,437 --> 00:17:03,357
{\an8}Někoho, kdo chce odškodnění.
281
00:17:03,357 --> 00:17:04,566
Podvodníku!
282
00:17:04,566 --> 00:17:06,151
Brady stojí za hovno!
283
00:17:06,151 --> 00:17:10,239
Tom hází míč na levé křídlo
Gronkowskimu do endzóny.
284
00:17:11,406 --> 00:17:13,700
Co vy na to! To je ono!
285
00:17:14,284 --> 00:17:15,577
To byl hod!
286
00:17:15,577 --> 00:17:18,413
Tom byl během té sezóny neuvěřitelný.
287
00:17:18,413 --> 00:17:20,082
Zasraný kreténi.
288
00:17:20,082 --> 00:17:22,584
A mají po sezóně, kokoti.
289
00:17:22,584 --> 00:17:25,045
Ale trenér Belichick kladl na Toma
290
00:17:25,045 --> 00:17:28,298
jako vždy větší nároky než na ostatní.
291
00:17:28,298 --> 00:17:32,511
Hrál lépe, než jste očekával?
Nebo tak, jak jste očekával?
292
00:17:32,511 --> 00:17:36,098
Očekávali jsme, že tady odehrajeme
dobrý týmový zápas a vyhrajeme.
293
00:17:36,098 --> 00:17:39,351
Měl Tom pocit,
že ho nerespektují? Jo, určitě.
294
00:17:40,394 --> 00:17:45,190
Nechtěl bych, aby se ke mně chovali jinak,
ale očekával bych nějaký respekt.
295
00:17:45,774 --> 00:17:47,568
Obzvlášť jako dospělý chlap.
296
00:17:48,652 --> 00:17:50,904
Ale pro Toma Bradyho to znamenalo jediné.
297
00:17:50,904 --> 00:17:55,701
Přililo to oheň do už tak hořícího pekla.
298
00:17:57,536 --> 00:18:00,873
Vítejte ve Foxborough
na zápase divizního play-off AFC.
299
00:18:00,873 --> 00:18:04,168
Brady, levá noha vpřed.
Přihrává do endzóny.
300
00:18:04,168 --> 00:18:05,627
Touchdown!
301
00:18:05,627 --> 00:18:10,090
Patriots jsou na cestě
k šestému finále AFC v řadě.
302
00:18:12,801 --> 00:18:13,886
Super.
303
00:18:13,886 --> 00:18:16,054
- Jdeme do finále!
- Jo, hergot.
304
00:18:16,054 --> 00:18:17,264
Tak se mi to líbí.
305
00:18:22,728 --> 00:18:26,148
Tak jo, chlapi. Jenom vám teď chceme říct,
306
00:18:26,148 --> 00:18:28,817
že příští zápas
budeme muset odehrát mnohem líp.
307
00:18:28,817 --> 00:18:33,030
Sejdeme se v úterý v jednu
a podíváme se na tohle utkání.
308
00:18:33,030 --> 00:18:35,699
Některý věci
se vám fakt nepovedly, do hajzlu.
309
00:18:35,699 --> 00:18:37,951
Dávali jste jim míč,
jako byste se ho báli.
310
00:18:37,951 --> 00:18:40,662
Špatně jste napadali,
nebránili jste quarterbacka.
311
00:18:40,662 --> 00:18:42,748
Naštěstí jsme dokázali uhrát výhru,
312
00:18:42,748 --> 00:18:46,210
ale říkám vám,
že to nemá dlouhýho trvání. Fakt ne.
313
00:18:47,753 --> 00:18:50,756
S Belichickem to někdy působilo tak,
314
00:18:50,756 --> 00:18:54,218
{\an8}jakože jsme prohráli, i když jsme vyhráli.
315
00:18:56,094 --> 00:18:57,554
Bylo to brutální.
316
00:18:58,138 --> 00:19:00,432
Kritizoval všechny hráče v šatně.
317
00:19:00,432 --> 00:19:02,309
A extrémně zkritizoval Toma.
318
00:19:03,769 --> 00:19:06,146
Hodně trenérů v lize
319
00:19:06,146 --> 00:19:08,732
je zamilovaných do svých hvězdných hráčů.
320
00:19:08,732 --> 00:19:10,192
A Bill takový nikdy nebyl.
321
00:19:13,320 --> 00:19:14,321
TÝMOVÁ PORADA
322
00:19:14,321 --> 00:19:17,783
Tenhle výkon se opakuje.
Poráží nás ve stejných věcech
323
00:19:17,783 --> 00:19:19,618
jako dřív.
324
00:19:19,618 --> 00:19:23,247
Neseďte tady a nedělejte,
jako že to není problém.
325
00:19:23,247 --> 00:19:24,414
Je to problém.
326
00:19:24,414 --> 00:19:26,667
Když jsem sem přišel,
327
00:19:26,667 --> 00:19:30,170
překvapilo mě,
jak se Belichick chová k Bradymu.
328
00:19:31,129 --> 00:19:32,548
Vzpomínám si,
329
00:19:32,548 --> 00:19:36,260
{\an8}jak nám ukazoval naše neúspěchy.
Ne úspěchy, ukazoval nám neúspěchy.
330
00:19:36,260 --> 00:19:39,555
Ztracené přihrávky, ztráty míče,
nepovedené bloky a zákroky.
331
00:19:39,555 --> 00:19:43,016
Jako první nám ukázal Toma Bradyho.
332
00:19:43,016 --> 00:19:46,436
Otočil se,
podíval se na Bradyho a spustil:
333
00:19:47,354 --> 00:19:49,523
„Co to kurva má bejt?“
334
00:19:49,523 --> 00:19:53,110
Pustil to znovu, napůl se otočil...
335
00:19:53,110 --> 00:19:54,820
...otočil se a povídá:
336
00:19:54,820 --> 00:19:59,199
„Můžu z ulice sehnat lacinou náhradu,
která to hodí líp než ty.“
337
00:20:00,033 --> 00:20:04,329
Je volnej, nevidí to a pustí se do něj.
338
00:20:04,329 --> 00:20:07,583
Měli bychom mít míč? Jo. Máme ho? Ne.
339
00:20:07,583 --> 00:20:11,712
Pamatuju si,
jak Bill jednou šíleně seřval Bradyho.
340
00:20:11,712 --> 00:20:13,505
Jako malýho kluka.
341
00:20:13,505 --> 00:20:17,718
{\an8}„To mi jako tvrdíte,
že můj quarterback ze Síně slávy
342
00:20:17,718 --> 00:20:20,929
{\an8}nedokáže uběhnout pět yardů?“
343
00:20:20,929 --> 00:20:24,683
„Quarterback tady hraje naprosto příšerně.
344
00:20:24,683 --> 00:20:26,143
Tohle je tragický.“
345
00:20:27,144 --> 00:20:30,105
Sedím tam,
nejspíš s pusou otevřenou dokořán.
346
00:20:30,105 --> 00:20:32,191
Říkám si: „Vždyť je to Tom Brady.
347
00:20:33,275 --> 00:20:35,736
Vyhrál čtyři Super Bowly.“
348
00:20:37,070 --> 00:20:41,825
To je pro Billa typické.
Pro něj není nikdo větší než tým.
349
00:20:41,825 --> 00:20:43,744
Všechny bude trénovat stejně,
350
00:20:43,744 --> 00:20:48,248
protože si myslí, že díky tomu
bude mít tým největší šanci uspět.
351
00:20:48,248 --> 00:20:50,792
Je mu jedno, jestli raní něčí city.
352
00:20:50,792 --> 00:20:52,252
Je mu to putna.
353
00:20:52,252 --> 00:20:55,172
„Jestli tě to urazilo, vypadni.
Najdu si někoho jinýho.“
354
00:20:56,798 --> 00:20:59,885
Tom mu na to mohl snadno odpovědět:
355
00:20:59,885 --> 00:21:03,597
„Jdi do prdele, Bille.
Tak tam místo mě postav někoho jinýho.“
356
00:21:05,057 --> 00:21:08,977
Mluvil jsem s Tomem a řekl jsem mu: „Jsi...
357
00:21:09,561 --> 00:21:11,313
{\an8}V podstatě týranej pes.
358
00:21:11,313 --> 00:21:14,399
{\an8}Sedíš tam s ocasem staženým mezi nohama.
359
00:21:14,399 --> 00:21:16,985
A necháváš si to líbit.“
360
00:21:19,404 --> 00:21:25,202
S Tomem jsme častokrát řešili,
jak se k němu Bill chová.
361
00:21:26,370 --> 00:21:28,413
Tommy je skutečně citlivý člověk.
362
00:21:29,206 --> 00:21:32,543
{\an8}Neustále chtěl Billovo uznání.
363
00:21:32,543 --> 00:21:36,255
{\an8}Skoro jako chce syn uznání svého otce.
364
00:21:36,880 --> 00:21:42,511
A to není Billův styl.
Aby mu ho někdy dal.
365
00:21:44,012 --> 00:21:45,639
SUPER BOWL 51 – 5. ÚNORA 2017
366
00:21:45,639 --> 00:21:49,184
Patriots usilují
o páté vítězství v Super Bowlu
367
00:21:49,184 --> 00:21:51,436
v éře Toma Bradyho a Billa Belichicka.
368
00:21:53,105 --> 00:21:56,483
Bill dal jasně najevo, že ho Tomovy emoce
369
00:21:56,483 --> 00:21:58,819
a pocity nebudou příliš zajímat.
370
00:21:59,778 --> 00:22:01,780
Tady jde o Super Bowl.
371
00:22:01,780 --> 00:22:03,240
{\an8}Bolest je dočasná.
372
00:22:03,240 --> 00:22:05,033
{\an8}Titul je navždy.
373
00:22:05,033 --> 00:22:07,703
A prohrát titul je taky navždy.
374
00:22:11,081 --> 00:22:15,002
Probíhá tady hodně diskuzí
a většina z nich o Tomovi Bradym.
375
00:22:15,002 --> 00:22:17,754
V tomto ročním období
se vždy řeší jeho odkaz.
376
00:22:17,754 --> 00:22:19,715
Když dneska vyhraje,
377
00:22:19,715 --> 00:22:23,177
musí být považován za nejlepšího
quarterbacka v éře Super Bowlů.
378
00:22:23,177 --> 00:22:24,761
SUPER BOWL 51
379
00:22:24,761 --> 00:22:27,723
Vím, že před tím Super Bowlem
380
00:22:27,723 --> 00:22:30,434
musel Tom řešit spoustu věcí mimo hřiště.
381
00:22:31,393 --> 00:22:34,646
A pořádně se mu z toho točila hlava.
382
00:22:36,440 --> 00:22:41,278
Ale Tom byl nakonec
opravdu srdcem a duší našeho týmu.
383
00:22:41,278 --> 00:22:43,280
- Mám tě rád.
- I já.
384
00:22:43,280 --> 00:22:46,658
Pracovali jsme pro Billa,
ale hráli jsme pro Toma.
385
00:22:52,122 --> 00:22:54,875
Tým New England Patriots si opět
386
00:22:54,875 --> 00:22:58,587
proklestil cestu do největšího zápasu
ve sportovním světě.
387
00:22:58,587 --> 00:23:01,006
Třicetidevítiletý Tom Brady nám řekl,
388
00:23:01,006 --> 00:23:04,551
že je v nejlepší formě za celý svůj život.
389
00:23:04,551 --> 00:23:07,638
Jeho sezóna začala čtyřzápasovým trestem.
390
00:23:07,638 --> 00:23:10,891
Tom Brady se dnes
bude snažit zapsat do historie
391
00:23:10,891 --> 00:23:14,520
a stát se prvním quarterbackem,
který vyhraje pět Super Bowlů.
392
00:23:14,520 --> 00:23:16,980
Jo!
393
00:23:17,606 --> 00:23:19,066
To je ono!
394
00:23:20,984 --> 00:23:25,155
Byl třikrát nejlepším hráčem Super
Bowlu. Myslíš, že je namotivovaný?
395
00:23:30,118 --> 00:23:34,915
Uvidíme, co si pro nás Tom Brady
a útok Patriots dnes připravili.
396
00:23:36,208 --> 00:23:38,126
Atlanta má vážně mladý tým.
397
00:23:38,126 --> 00:23:42,172
Mnoho z nich v dětství sledovalo
Toma Bradyho v Super Bowlu.
398
00:23:43,006 --> 00:23:45,843
Takový test ještě nezažili.
399
00:23:55,477 --> 00:23:59,022
Přihrávka se nedostala k Edelmanovi.
A octnul se na zemi.
400
00:23:59,815 --> 00:24:01,942
Věděl jsem, že to bude agresivní.
401
00:24:01,942 --> 00:24:04,278
Brady. Sražený v záloze.
402
00:24:04,903 --> 00:24:08,282
Ale nevěděl jsem, že mě budou
tak dobře napadat při rozehrávce.
403
00:24:08,282 --> 00:24:10,450
Ty chlápci byli vážně rozjetý.
404
00:24:11,994 --> 00:24:14,121
A opět padá na zem!
405
00:24:14,121 --> 00:24:17,583
Skvělý začátek pro tuto mladou obranu.
406
00:24:17,583 --> 00:24:20,002
Takhle si to Tom Brady nepředstavoval.
407
00:24:20,002 --> 00:24:22,921
Bylo vidět, že jejich lavička je nadšená.
408
00:24:22,921 --> 00:24:26,258
Do útoku, D! Ten míč ještě nemáme, Keithe.
409
00:24:26,967 --> 00:24:29,094
Chtěli udělat nějakou prasárnu.
410
00:24:29,094 --> 00:24:31,388
{\an8}Chtěli nám ublížit. Chtěli nás zničit.
411
00:24:32,139 --> 00:24:35,017
Atlanta Falcons hrají jinou rychlostí,
412
00:24:35,017 --> 00:24:37,936
než zatím hrají Patriots.
Freeman! Tomu říkám uvolnění!
413
00:24:37,936 --> 00:24:39,771
Touchdown, Atlanta!
414
00:24:41,315 --> 00:24:44,234
A Atlanta se ujímá vedení
v Super Bowlu 51.
415
00:24:44,234 --> 00:24:46,278
Sedm nula.
416
00:24:46,278 --> 00:24:49,156
Hele, kdykoli uvidíte ty náběhy zvenčí,
417
00:24:49,156 --> 00:24:52,075
nepronásledujte je tak moc.
Můžou to střihnout dovnitř.
418
00:24:52,075 --> 00:24:55,370
Jenom říkám, že když to roztáhnou,
musíme jít přímo sem.
419
00:24:55,370 --> 00:24:57,873
Od místa předání běžte víc nahoru.
420
00:24:58,415 --> 00:25:00,375
{\an8}Bill nám celý týden říkal,
421
00:25:00,375 --> 00:25:03,170
{\an8}že s tímhle týmem
nesmíme výrazně prohrávat.
422
00:25:03,170 --> 00:25:06,298
{\an8}Aby to nebylo 14:3 nebo 21:10.
423
00:25:08,342 --> 00:25:10,511
Ryan. Endzóna.
424
00:25:10,511 --> 00:25:13,263
Chytá přihrávku a je to touchdown.
425
00:25:14,181 --> 00:25:16,558
Skóre je 14:0.
426
00:25:16,558 --> 00:25:18,810
Žádný tým ještě neotočil zápas
427
00:25:18,810 --> 00:25:21,980
v Super Bowlu,
kdy prohrával o dva touchdowny.
428
00:25:21,980 --> 00:25:27,152
Podřezávali jsme si
pod sebou větev. Až příliš jsme chybovali.
429
00:25:27,152 --> 00:25:30,656
{\an8}Atlanta je dobrý tým,
takže toho dokázali využít.
430
00:25:31,740 --> 00:25:33,367
Hráli jsme špatný fotbal.
431
00:25:33,367 --> 00:25:38,455
Bradyho stráží spoluhráči,
ale přihrávkou nenachází volného Edelmana.
432
00:25:38,455 --> 00:25:40,666
Dostanou nakládačku. Přes 40:0.
433
00:25:40,666 --> 00:25:42,292
Tohle ještě nikdy neviděli.
434
00:25:43,168 --> 00:25:44,795
{\an8}Ale mají Toma Bradyho.
435
00:25:44,795 --> 00:25:47,130
{\an8}Já vím. Toho nemůžeme podcenit.
436
00:25:47,130 --> 00:25:49,424
14:0. Rozehrávka na 23. yardu Atlanty.
437
00:25:50,092 --> 00:25:52,094
Brady dostává míč od Andrewse.
438
00:25:52,094 --> 00:25:54,137
Zacouvám, abych přihrál.
439
00:25:55,264 --> 00:25:58,350
Pamatuju si, jak mi míč vyletěl z ruky...
440
00:25:59,726 --> 00:26:02,479
a pak se mi v hlavě ozvalo: „A do prdele!“
441
00:26:03,230 --> 00:26:05,023
Zachycený míč!
442
00:26:05,023 --> 00:26:07,818
Do útoku s ním běží Robert Alford.
443
00:26:07,818 --> 00:26:11,738
Alford, 40, 30, 20, 15,
444
00:26:11,738 --> 00:26:13,574
10, 5.
445
00:26:14,449 --> 00:26:19,454
Doběhne do endzóny
po 81 yardovém pick six.
446
00:26:19,454 --> 00:26:23,834
Naprosto oklamali zkušeného quarterbacka.
447
00:26:23,834 --> 00:26:26,670
V Super Bowlu
měli po mojí přihrávce touchdown.
448
00:26:26,670 --> 00:26:29,298
Nemohl jsem hodit
horší přihrávku, zatraceně.
449
00:26:30,257 --> 00:26:33,177
Když se stane něco takového,
vryje se vám to do mysli:
450
00:26:33,177 --> 00:26:35,262
„Do hajzlu. Jestli prohrajeme...
451
00:26:35,971 --> 00:26:37,764
budou mluvit jenom o tomhle.“
452
00:26:37,764 --> 00:26:40,767
O tom, že jsem za zenitem.
453
00:26:42,769 --> 00:26:45,772
Co se ještě může pro New England pokazit?
454
00:26:45,772 --> 00:26:48,525
Do konce třetí čtvrtiny zbývá 8:31.
455
00:26:48,525 --> 00:26:51,945
Skóre je Atlanta 28, New England 3.
456
00:26:55,449 --> 00:26:58,285
Byl to naprostý šok.
457
00:26:59,119 --> 00:27:00,454
Víte, byla to...
458
00:27:00,454 --> 00:27:04,541
Nedokážu si představit,
co horšího se Tommymu mohlo stát.
459
00:27:04,541 --> 00:27:08,170
A co mohlo víc pošramotit jeho odkaz.
460
00:27:10,631 --> 00:27:12,591
Bylo to šokující.
461
00:27:12,591 --> 00:27:15,594
{\an8}V novinářském boxu
by bylo slyšet i spadnutí špendlíku.
462
00:27:17,179 --> 00:27:20,474
Ranní vydání novin Boston Globe
muselo jít do tisku
463
00:27:20,474 --> 00:27:22,351
ještě před koncem utkání.
464
00:27:22,351 --> 00:27:24,394
Na titulní stránce je fotka Bradyho.
465
00:27:24,394 --> 00:27:27,814
Právě způsobil touchdown a je na kolenou.
466
00:27:28,732 --> 00:27:31,944
A říkáte si,
znamená tohle pro Bradyho konec?
467
00:27:31,944 --> 00:27:33,862
SUPER BOWL 51 – HOŘKÝ KONEC
468
00:27:35,656 --> 00:27:37,741
Belichick měl možná pravdu.
469
00:27:38,450 --> 00:27:43,288
Quarterbaci se na konci kariéry z vážně
dobrých stanou fakt rychle vážně špatnými.
470
00:27:44,957 --> 00:27:47,751
Zatraceně, pánové, musíme hrát líp.
471
00:27:48,377 --> 00:27:49,211
Kurva!
472
00:27:50,128 --> 00:27:52,506
Na tuhle sračku neexistujou žádný výmluvy.
473
00:27:53,549 --> 00:27:56,385
Už prohrávali 28:3.
474
00:27:56,385 --> 00:27:59,346
Neměli skoro nic,
na co by se mohli spolehnout.
475
00:28:00,097 --> 00:28:02,975
Jo, Patriots někdy dokázali otočit skóre,
476
00:28:02,975 --> 00:28:05,018
{\an8}ale 28:3 je prostě 28:3.
477
00:28:05,811 --> 00:28:09,731
V historii Super Bowlu nikdy žádný tým
nedokázal dohnat takovou ztrátu.
478
00:28:12,985 --> 00:28:16,405
Výborně. Zabere nám to
celej večer. Paráda, kámo.
479
00:28:16,405 --> 00:28:20,742
Tento mladý tým Atlanty
si to užívá. Vedou o 25 bodů.
480
00:28:23,161 --> 00:28:28,041
V roce 2016 jsem pracoval pro Falcons
jako asistent generálního manažera.
481
00:28:29,877 --> 00:28:33,088
{\an8}Vedli jsme 28:3.
Ten zápas jsem sledoval na stadionu.
482
00:28:33,088 --> 00:28:36,133
{\an8}Měli jsme box
pro celé personální oddělení.
483
00:28:37,301 --> 00:28:40,137
Všichni moji kolegové
se plácali po ramenou.
484
00:28:40,137 --> 00:28:42,431
A všichni se zcela vymkli kontrole.
485
00:28:43,807 --> 00:28:45,893
Ale já z toho byl v háji.
486
00:28:47,019 --> 00:28:49,271
Byl jsem vážně nervózní.
487
00:28:50,898 --> 00:28:54,026
Jak tam tak sedím,
někdo mě plácnul do zad a povídá:
488
00:28:54,026 --> 00:28:56,945
„No tak, Scotte,
usměj se. Musíš si to užít.“
489
00:28:58,363 --> 00:29:01,241
A já vybuchnul.
490
00:29:03,035 --> 00:29:07,331
Prudce jsem se otočil a spustil:
„Vy pitomci to nechápete.
491
00:29:08,874 --> 00:29:14,129
Ten chlápek s 12 na druhý straně hřiště
je jako zasranej Freddy Krueger.
492
00:29:16,507 --> 00:29:17,966
Oklepe se z toho...
493
00:29:18,800 --> 00:29:20,761
a všechny nás rozválcuje.
494
00:29:22,763 --> 00:29:24,640
Jenom doufám, že to někdo přežije.“
495
00:29:26,433 --> 00:29:28,852
Byl by to nevídaný comeback,
496
00:29:28,852 --> 00:29:32,189
pokud by se Patriots
vyškrábali z téhle díry.
497
00:29:32,189 --> 00:29:34,066
Prohrávají o 25 bodů.
498
00:29:36,360 --> 00:29:38,320
Druhý down a sedm yardů.
499
00:29:38,320 --> 00:29:40,447
Brady přihrávkou nachází spoluhráče.
500
00:29:40,447 --> 00:29:43,825
James White se vyhýbá
napadajícímu protihráči a první down.
501
00:29:46,995 --> 00:29:49,122
Brady nachází spoluhráče, první down.
502
00:29:49,122 --> 00:29:50,791
Amendola získal hodně yardů.
503
00:29:50,791 --> 00:29:53,919
Super, do prdele! To je ono!
504
00:29:54,503 --> 00:29:57,381
Přihrává doleva.
Míč chytá White. Běží středem.
505
00:29:57,381 --> 00:30:00,801
Padá přes gólovou čáru.
Touchdown pro Patriots!
506
00:30:02,302 --> 00:30:05,305
A možná je tohle nakopne.
507
00:30:06,932 --> 00:30:08,892
Víme, že jim můžeme dát gól.
508
00:30:10,143 --> 00:30:13,647
{\an8}Jde jenom o to, kolikrát to zvládneme,
než nám vyprší čas.
509
00:30:14,231 --> 00:30:16,024
Pokus na 33 yardů.
510
00:30:16,024 --> 00:30:18,819
A díky Gostkowskimu
je rozdíl už jen 16 bodů.
511
00:30:19,987 --> 00:30:21,405
Skvělý!
512
00:30:21,405 --> 00:30:22,990
Jen tak dál.
513
00:30:22,990 --> 00:30:24,575
Rychle a agresivně.
514
00:30:25,325 --> 00:30:27,160
Míč má v držení Ryan.
515
00:30:28,120 --> 00:30:30,372
Je sražen k zemi! Upustil míč.
516
00:30:30,372 --> 00:30:32,040
A fumble.
517
00:30:32,833 --> 00:30:35,043
- A míč má New England!
- Jo!
518
00:30:36,253 --> 00:30:39,756
Vrátíme jim to
i s úroky, pánové. Vrátíme jim to!
519
00:30:39,756 --> 00:30:42,217
Odteď se musíme stoprocentně soustředit.
520
00:30:43,093 --> 00:30:45,846
Tom na sobě nedal nic znát.
521
00:30:45,846 --> 00:30:50,017
Ani nenaznačil,
že tohle se nedá zvládnout. Ani jednou.
522
00:30:50,017 --> 00:30:54,021
Prohrávají o 16 bodů
a zbývá ještě sedm minut.
523
00:30:54,021 --> 00:30:56,940
- Patriots!
- Do toho, Pats!
524
00:30:56,940 --> 00:30:59,151
Do toho, TB 12!
525
00:30:59,568 --> 00:31:02,362
Podíval jsem se a ztráceli jsme 16 bodů.
526
00:31:04,031 --> 00:31:06,450
Couvá, dívá se doleva
a míč hází Amendolovi.
527
00:31:06,450 --> 00:31:08,327
Touchdown, Patriots!
528
00:31:09,995 --> 00:31:11,872
Tom mi přihrál. Říkám si:
529
00:31:11,872 --> 00:31:14,750
{\an8}„Dobrý, ještě se můžu nadechnout.“
530
00:31:14,750 --> 00:31:18,045
A Brady říká celému světu,
že se pokusí o dva body.
531
00:31:18,795 --> 00:31:20,923
Přihrávka Jamesovi Whiteovi, běží středem.
532
00:31:20,923 --> 00:31:22,716
A skóruje dva body!
533
00:31:24,551 --> 00:31:28,764
New England to nevzdávají. Skóre je 28:20.
534
00:31:29,431 --> 00:31:32,226
Hlavně klid. Pojďme znova do útoku.
535
00:31:32,935 --> 00:31:34,895
Když se nám začalo dařit,
536
00:31:34,895 --> 00:31:38,273
hráči Atlanty si začali říkat:
„A do háje. Je to tady.
537
00:31:38,273 --> 00:31:40,943
Věděli jsme, že se to stane. Co teď?“
538
00:31:40,943 --> 00:31:42,861
Ničeho se nebojte.
539
00:31:42,861 --> 00:31:44,571
Žádnej strach. Zbavte se ho.
540
00:31:44,571 --> 00:31:47,616
Musíme hrát tvrdějc.
Drsnějc, tvrdějc, dáme do toho všechno.
541
00:31:48,325 --> 00:31:49,701
Dáme do toho všechno!
542
00:31:52,037 --> 00:31:56,166
Pokud dají 91 yardů,
budou mít šanci srovnat skóre.
543
00:31:57,376 --> 00:31:58,877
Musíme tomu věřit.
544
00:31:58,877 --> 00:32:00,796
- Jdeme na to.
- Věřte si.
545
00:32:00,796 --> 00:32:02,297
Musíme tomu věřit, kluci.
546
00:32:03,048 --> 00:32:06,301
Tento quarterback
přihrává chirurgicky přesné přihrávky.
547
00:32:06,301 --> 00:32:08,762
Chcete, aby měl míč v rukou on.
548
00:32:08,762 --> 00:32:10,138
Rozběhli jsme se.
549
00:32:10,764 --> 00:32:13,350
{\an8}Byl jsem si jistý, že Tom přihraje mně.
550
00:32:17,062 --> 00:32:19,022
Ale uspěchal jsem to.
551
00:32:20,148 --> 00:32:21,859
Nevybral jsem si dobrou trasu.
552
00:32:23,026 --> 00:32:25,028
Podíval jsem se zpátky.
553
00:32:26,113 --> 00:32:28,615
Pamatuju si výraz obránce.
554
00:32:29,658 --> 00:32:32,786
Vidím, jak se dívá na míč,
a pomyslím si: „A do hajzlu.“
555
00:32:33,704 --> 00:32:34,705
Chytí to.
556
00:32:35,706 --> 00:32:37,791
Prohrajeme tenhle Super Bowl, krucinál.
557
00:32:37,791 --> 00:32:42,087
Míč nedoletěl k Edelmanovi a přihrávka je...
558
00:32:42,087 --> 00:32:43,297
Míč ještě nevidíme.
559
00:32:44,715 --> 00:32:47,968
Chytil jsem to!
560
00:32:48,844 --> 00:32:50,179
Šílený, přísahám Bohu!
561
00:32:50,179 --> 00:32:51,805
- Ani náhodou, čum.
- Sleduj.
562
00:32:51,805 --> 00:32:54,057
- Míč byl na zemi!
- Ne.
563
00:32:55,767 --> 00:32:59,563
Osud týmu záleží na tomhle útoku.
564
00:33:00,689 --> 00:33:03,692
Všechno se odehrálo strašně rychle.
Byla to jenom reakce.
565
00:33:11,533 --> 00:33:13,202
Chytil to!
566
00:33:13,202 --> 00:33:15,662
- Proboha!
- To je neuvěřitelné.
567
00:33:15,662 --> 00:33:18,040
Musel jsem se podívat,
jestli nemám hnědý slipy,
568
00:33:18,040 --> 00:33:20,792
protože tohle nám mohlo prohrát zápas.
569
00:33:20,792 --> 00:33:24,463
Po přezkoumání
je rozhodnutí na hřišti potvrzeno.
570
00:33:24,463 --> 00:33:26,298
Ruce receivera jsou pod míčem.
571
00:33:26,298 --> 00:33:28,258
Míč se vůbec nedotknul země.
572
00:33:29,676 --> 00:33:34,139
Jules dokázal chytit míč.
Říkáme si: „Tohle je znamení.“
573
00:33:36,725 --> 00:33:39,686
Je naším osudem, že zápas srovnáme.
574
00:33:41,480 --> 00:33:44,066
Tom si bere míč. Předává ho Whiteovi.
575
00:33:44,066 --> 00:33:47,569
Středem! Touchdown pro Patriots!
576
00:33:47,569 --> 00:33:49,905
Nemůžu uvěřit tomu, co sleduju.
577
00:33:49,905 --> 00:33:52,574
Teď nás čeká největší pokus o dva body
578
00:33:52,574 --> 00:33:54,868
v historii klubu Patriots.
579
00:33:55,744 --> 00:33:58,163
57 sekund. Dva body srovnají zápas.
580
00:33:58,163 --> 00:34:01,875
Tom si bere míč.
Rychlá přihrávka na Amendolu. Běží doleva.
581
00:34:02,751 --> 00:34:07,339
Dostává se přes gólovou čáru.
A Super Bowl 51 je tímto vyrovnaný!
582
00:34:07,339 --> 00:34:12,219
Oba týmy mají 28 bodů.
Do konce řádné hrací doby zbývá 57 vteřin.
583
00:34:13,011 --> 00:34:16,889
Když vedete 28:3,
nemyslíte si, že prohrajete.
584
00:34:16,889 --> 00:34:20,310
Ale tihle kluci museli bohužel zjistit,
585
00:34:20,310 --> 00:34:23,897
že když před celým národem
hrajete proti Tomu Bradymu
586
00:34:23,897 --> 00:34:28,652
{\an8}a sledují vás miliony lidí,
zápas skončí teprve, až když skončí.
587
00:34:28,652 --> 00:34:30,654
Tady máme Toma Bradyho.
588
00:34:30,654 --> 00:34:34,491
V zápase teď má jasně navrch
tým New England Patriots.
589
00:34:34,491 --> 00:34:37,786
Tom Brady dokáže věci, co my ostatní ne.
590
00:34:37,786 --> 00:34:41,290
Brady. Krásná přihrávka na Amendolu!
591
00:34:41,290 --> 00:34:44,835
Má schopnost sám rozhodovat zápasy.
592
00:34:45,460 --> 00:34:48,045
Přihrávku chytá Hogan.
593
00:34:48,045 --> 00:34:51,382
Když sledujete Bradyho,
594
00:34:51,382 --> 00:34:53,092
sledujete mistra.
595
00:34:53,092 --> 00:34:56,429
Pokud dají Patriots touchdown,
vyhrají Super Bowl 51.
596
00:34:56,429 --> 00:34:59,558
Devatenáct. Hut! Hut!
597
00:34:59,558 --> 00:35:01,894
Přihrávka pro Jamese Whitea.
598
00:35:01,894 --> 00:35:05,606
Běží dopředu. Padá ke gólové čáře!
599
00:35:05,606 --> 00:35:07,566
Touchdown!
600
00:35:09,026 --> 00:35:13,071
Podařil se jim
největší comeback v historii Super Bowlu.
601
00:35:13,071 --> 00:35:15,365
Třicet jedna bodů bez odpovědi soupeře.
602
00:35:19,369 --> 00:35:22,414
Vážně úžasný a ohromující konec.
603
00:35:23,040 --> 00:35:26,376
Hráči Atlanty jenom nevěřícně zírají.
604
00:35:31,965 --> 00:35:37,721
Ten Super Bowl
proti Falcons byl tak magický a zvláštní.
605
00:35:39,139 --> 00:35:43,977
Dynastie pokračovala dál. Podařilo se jim
to díky jejich quarterbackovi.
606
00:35:45,062 --> 00:35:50,108
Ale myslím, že vítězství v tomto zápase
bylo zlomovým bodem pro Bradyho identitu.
607
00:35:50,901 --> 00:35:54,988
Teď musí být považován
za nejlepšího hráče všech dob.
608
00:35:55,906 --> 00:36:00,744
Až do dnešního večera žádný
quarterback nevyhrál pět Super Bowlů.
609
00:36:00,744 --> 00:36:02,287
Tom Brady už ano.
610
00:36:02,287 --> 00:36:05,707
Toma Bradyho nikdy nepodceňujte.
Nejlepší hráč všech dob?
611
00:36:06,375 --> 00:36:08,210
Podle mého ano.
612
00:36:08,794 --> 00:36:11,296
Podívejte na Bradyho. Má další prsten.
613
00:36:13,090 --> 00:36:15,509
Tomův výkon,
614
00:36:15,509 --> 00:36:19,221
stejně jako výkon všech ostatních,
souvisí i s jinými věcmi než jen s ním.
615
00:36:20,138 --> 00:36:24,601
Ale moc chlapů nedokáže to, co Tom Brady.
Obzvlášť v této fázi kariéry.
616
00:36:25,644 --> 00:36:28,856
- Hej, chlape!
- Panebože!
617
00:36:28,856 --> 00:36:31,441
- Zbožnuju vás!
- Bože můj!
618
00:36:31,441 --> 00:36:33,485
To byl zápas! Jseš nejlepší.
619
00:36:33,485 --> 00:36:37,447
- Proto jsme tady.
- Jseš nejlepší ze všech, kurva!
620
00:36:38,115 --> 00:36:39,825
Jseš nejlepší ze všech, kámo.
621
00:36:41,785 --> 00:36:44,621
Konečně jsem měl pocit,
že se celá sága uzavírá.
622
00:36:46,039 --> 00:36:49,376
- Přeju ti to nejlepší.
- Jasně jsme to všem ukázali.
623
00:36:49,793 --> 00:36:51,962
Tak moc tě miluju, lásko.
624
00:36:52,379 --> 00:36:55,507
Mohl jsem se začít hnát za tím,
co jsem si předsevzal.
625
00:36:56,884 --> 00:37:01,638
Myslím, že jsem se hnal za tím,
co jsem považoval za svůj potenciál.
626
00:37:03,307 --> 00:37:05,893
Řekl jsem, že budu hrát do 45 let.
627
00:37:07,269 --> 00:37:09,980
Tak mě nechte makat.
Mluvit za mě budou moje výkony.
628
00:37:10,564 --> 00:37:14,026
{\an8}KOMISAŘ NFL
629
00:37:17,988 --> 00:37:20,365
Roberte, víš, jak je těžký tohle vyhrát.
630
00:37:21,742 --> 00:37:24,286
Pod tvým vedením
jste vyhráli pátý Super Bowl.
631
00:37:24,286 --> 00:37:27,122
S trenérem Belichickem a Tomem Bradym.
632
00:37:27,581 --> 00:37:31,001
Jsme na vás moc pyšní.
Odvezte trofej zpátky do Nové Anglie.
633
00:37:33,962 --> 00:37:38,091
Za poslední dva roky
se toho odehrálo vážně hodně.
634
00:37:40,594 --> 00:37:44,264
A nemyslím si,
že tohle musím nějak vysvětlovat.
635
00:37:46,725 --> 00:37:49,978
Tohohle Super Bowlu
si vážím jednoznačně nejvíc.
636
00:37:52,689 --> 00:37:55,192
Tohle je nové období dominance.
637
00:37:55,192 --> 00:37:58,362
Trenére Belichicku, pojďte ke mně.
638
00:37:59,738 --> 00:38:02,533
Ale Bill Belichick sledoval Bradyho
639
00:38:02,533 --> 00:38:05,369
a říkal si: „Nastal čas se ho zbavit?“
640
00:38:06,328 --> 00:38:09,790
Nebo ho má nechat běhat
tak dlouho, jak potřebuje?
641
00:38:14,378 --> 00:38:18,090
{\an8}A Brady si říkal: „Sám se rozhodnu,
kdy skončím. Podívejte, co jsem dokázal.“
642
00:38:18,507 --> 00:38:20,968
Mám nejlepšího trenéra v NFL.
643
00:38:20,968 --> 00:38:23,929
A taky toho nejlepšího quarterbacka.
Toma Bradyho!
644
00:38:23,929 --> 00:38:28,141
„Nejsem jenom nejlepším hráčem
v historii tohohle klubu,
645
00:38:28,141 --> 00:38:30,435
jsem nejlepším hráčem všech dob.“
646
00:38:30,435 --> 00:38:32,729
Tohle si odvezeme domů!
647
00:38:36,149 --> 00:38:38,944
Jsou to dva titáni tohohle klubu.
648
00:38:40,362 --> 00:38:42,698
A jsou to dva alfa samci.
649
00:38:44,241 --> 00:38:48,704
S jejich egy, osobnostmi a úspěchy,
kterých dosáhli na té nejvyšší úrovni...
650
00:38:49,830 --> 00:38:51,748
byla kolize nevyhnutelná.
651
00:40:35,269 --> 00:40:37,271
Překlad titulků: Jakub Doležal