1 00:00:01,001 --> 00:00:02,378 -NELL: Morning. One for you. -Oh! Thank you. 2 00:00:02,378 --> 00:00:03,798 One for me. 3 00:00:03,798 --> 00:00:05,718 That is a very large coffee. 4 00:00:05,718 --> 00:00:07,302 It's actually 13 shots of espresso. 5 00:00:07,302 --> 00:00:08,931 It's been rough. 6 00:00:08,931 --> 00:00:11,644 I'm having a hard time not bringing work home with me. 7 00:00:11,644 --> 00:00:14,313 Have you had your carbon monoxide monitor checked? 8 00:00:14,313 --> 00:00:16,902 -(sniffs) I smell gas. -Yeah? 9 00:00:16,902 --> 00:00:18,446 You afraid you're gonna die more? 10 00:00:18,446 --> 00:00:20,826 And what do you know about robotics? 11 00:00:20,826 --> 00:00:22,787 Fun fact -- the word "robot" 12 00:00:22,787 --> 00:00:24,874 comes from the Czech word "robota," 13 00:00:24,874 --> 00:00:27,419 which means forced labor. 14 00:00:27,419 --> 00:00:30,592 At least one of us doesn't have to worry about heart disease. 15 00:00:30,592 --> 00:00:32,385 For now. 16 00:00:32,385 --> 00:00:35,057 ♪♪ 17 00:00:35,057 --> 00:00:38,646 I just don't think writing obituaries is good for my head. 18 00:00:38,646 --> 00:00:40,273 Ugh, I totally get it. 19 00:00:40,273 --> 00:00:41,902 -Yeah. -No, I don't. I'm sorry. 20 00:00:41,902 --> 00:00:43,361 I love my job. 21 00:00:43,361 --> 00:00:44,907 Oh, don't be sorry that you're the lifestyle editor 22 00:00:44,907 --> 00:00:46,450 and you have this massive office 23 00:00:46,450 --> 00:00:47,912 with light and oxygen and dignity. 24 00:00:47,912 --> 00:00:49,497 (sighs) 25 00:00:49,497 --> 00:00:51,458 Also be glad you don't have the weird intern 26 00:00:51,458 --> 00:00:54,254 just following you around, glaring at you. 27 00:00:54,254 --> 00:00:56,091 Oh, yeah, Mason. 28 00:00:56,091 --> 00:00:57,301 Thinks he's better than everyone 29 00:00:57,301 --> 00:00:58,470 just because he went to Dartmouth. 30 00:00:58,470 --> 00:01:00,057 Pretty confident for a guy 31 00:01:00,057 --> 00:01:02,226 that gets dropped off by his mom every morning. 32 00:01:02,226 --> 00:01:05,147 His generation never got bullied in high school. 33 00:01:05,147 --> 00:01:06,734 -They're invincible. -Mm. 34 00:01:06,734 --> 00:01:14,412 ♪♪ 35 00:01:14,412 --> 00:01:22,134 ♪♪ 36 00:01:22,134 --> 00:01:23,846 -(shoes squeak) -(clears throat) 37 00:01:23,846 --> 00:01:25,472 Hey. Hi. I'm -- 38 00:01:25,472 --> 00:01:27,183 The other intern who I will delight in defeating. 39 00:01:28,227 --> 00:01:29,353 Um, okay. 40 00:01:29,353 --> 00:01:30,940 Um, but I'm not an intern. 41 00:01:30,940 --> 00:01:32,651 Then why'd they give you my office? 42 00:01:32,651 --> 00:01:35,030 -The storage closet? -Yes, intern. 43 00:01:35,030 --> 00:01:37,158 Must be because you're like 25 years older than me 44 00:01:37,158 --> 00:01:38,661 and they felt bad for you. 45 00:01:38,661 --> 00:01:40,246 You do know I get paid to work here. 46 00:01:40,246 --> 00:01:42,166 Doesn't mean you can steal my closet. 47 00:01:42,166 --> 00:01:45,046 The battle of the interns is on. 48 00:01:45,046 --> 00:01:46,423 Only one can survive. 49 00:01:46,423 --> 00:01:48,761 Again, I'm not a -- Oh. Mnh. 50 00:01:48,761 --> 00:01:50,346 Never mind. 51 00:01:59,235 --> 00:02:00,739 SAM (sighs): I wish I loved anything 52 00:02:00,739 --> 00:02:02,282 as much as Tina loves salads. 53 00:02:02,282 --> 00:02:03,702 You have two children. 54 00:02:03,702 --> 00:02:05,495 -Yeeeeahhhhh. -Mm. 55 00:02:05,495 --> 00:02:07,457 LEXI: Stop the presses! 56 00:02:07,457 --> 00:02:09,086 Stop the presses! 57 00:02:09,086 --> 00:02:10,672 Does she know that's not a real thing anymore? 58 00:02:10,672 --> 00:02:12,090 When she says that, it usually means that her dad has called 59 00:02:12,090 --> 00:02:14,053 and the numbers aren't good. 60 00:02:14,053 --> 00:02:15,429 I just got off the phone with my father, 61 00:02:15,429 --> 00:02:17,265 and the numbers for the paper 62 00:02:17,265 --> 00:02:18,727 -are not good. -Yeah. 63 00:02:18,727 --> 00:02:20,939 -That is creepy you speak Lexi. -(chuckles) 64 00:02:20,939 --> 00:02:22,733 -Readership is down. -(crunching) 65 00:02:22,733 --> 00:02:24,526 We need to find a way to get eyeballs on us. 66 00:02:24,526 --> 00:02:26,321 We need that clickety clickety buzz buzz. 67 00:02:26,321 --> 00:02:27,699 -Mm? -Topical stories 68 00:02:27,699 --> 00:02:29,077 -that are socially relevant. -Ah. 69 00:02:29,077 --> 00:02:30,913 You! You're young. 70 00:02:30,913 --> 00:02:32,624 What drugs are you on? We could write about that. 71 00:02:32,624 --> 00:02:35,544 Claritin and an asthma inhaler, as needed. 72 00:02:35,544 --> 00:02:37,048 LEXI: Yeah, well, that's going to change, okay? 73 00:02:37,048 --> 00:02:38,549 We'll do an exposé. 74 00:02:38,549 --> 00:02:39,678 We're gonna enroll you at Euphoria High School. 75 00:02:39,678 --> 00:02:41,263 Somebody wire this kid up! 76 00:02:41,263 --> 00:02:42,724 Lexi, Lexi, babe, remember, 77 00:02:42,724 --> 00:02:44,936 Euphoria High School is not a real high school. 78 00:02:44,936 --> 00:02:46,479 LEXI: Oh, right. 79 00:02:46,479 --> 00:02:48,651 -Thank you. -(crunching continues) 80 00:02:48,651 --> 00:02:51,362 The point is we need better news, okay? 81 00:02:51,362 --> 00:02:53,158 And good stories can come from anywhere. 82 00:02:53,158 --> 00:02:54,995 Tina, leave the salad alone! 83 00:02:54,995 --> 00:02:56,956 Come on, who's got something? 84 00:02:56,956 --> 00:02:58,332 Please don't look at me. Into the shadows. 85 00:02:58,332 --> 00:02:59,669 I'd like a chance to pitch. 86 00:02:59,669 --> 00:03:01,337 Oh, no. 87 00:03:01,337 --> 00:03:02,674 I need young and relatable. 88 00:03:02,674 --> 00:03:05,136 You write about old and dead. 89 00:03:05,136 --> 00:03:07,014 Ouch. 90 00:03:07,014 --> 00:03:08,266 Unless that translates to something else? 91 00:03:08,266 --> 00:03:09,350 It doesn't. 92 00:03:09,350 --> 00:03:10,436 -Ouch. -Mm. 93 00:03:10,436 --> 00:03:12,898 ♪♪ 94 00:03:12,898 --> 00:03:14,192 Knock, knock. 95 00:03:14,192 --> 00:03:16,154 (gasps) Wow. 96 00:03:16,154 --> 00:03:18,908 -Huh? -This is still depressing. 97 00:03:18,908 --> 00:03:20,870 So you want to tell Lexi I can do more than write obituaries 98 00:03:20,870 --> 00:03:22,205 and end my nightmare? 99 00:03:22,205 --> 00:03:24,960 Girl, you know I would if I could, but I can't. 100 00:03:24,960 --> 00:03:27,673 But cheer up -- I have a little something special for you. 101 00:03:27,673 --> 00:03:30,260 A better smell for my office? 102 00:03:30,260 --> 00:03:32,597 -No, that's in the walls. -Yeah. 103 00:03:32,597 --> 00:03:34,433 I have your next assignment. 104 00:03:34,433 --> 00:03:37,230 Motivational speaker Jane Marvel 105 00:03:37,230 --> 00:03:39,901 from her series Unleashing Your Inner Tiger. 106 00:03:39,901 --> 00:03:42,197 (breathes deeply) This helped me come out to my dad. 107 00:03:42,197 --> 00:03:43,991 -Mm. -Although, I think I got 108 00:03:43,991 --> 00:03:45,618 some of the jargon wrong 109 00:03:45,618 --> 00:03:47,579 because he thought I was joining the Marines. 110 00:03:49,291 --> 00:03:52,839 Anyway...happy obit writing. 111 00:03:52,839 --> 00:03:55,802 "Elevate your confidence and become a majestic tiger 112 00:03:55,802 --> 00:03:58,389 in 36 powerful steps." 113 00:03:59,183 --> 00:04:01,061 -Jane Marvel. -(dramatic music plays) 114 00:04:01,061 --> 00:04:02,521 -Hello, tiger. -Oh. 115 00:04:02,521 --> 00:04:05,567 Who's ready to get the success they want 116 00:04:05,567 --> 00:04:08,488 and want the success they get? 117 00:04:08,488 --> 00:04:11,327 Oh, boy. M-kay. 118 00:04:11,327 --> 00:04:12,955 So, what are you? 119 00:04:12,955 --> 00:04:14,791 Are you my spiritual advisor? 120 00:04:14,791 --> 00:04:16,001 -Hasta mañana, Becky. -Okay. 121 00:04:16,001 --> 00:04:17,170 Are you an angel? 122 00:04:17,170 --> 00:04:18,381 Keep it real, Vernon. 123 00:04:18,381 --> 00:04:20,466 -Maybe I'm the angel? -That makes more sense. 124 00:04:20,466 --> 00:04:21,803 Good luck with that MRI, Serena. 125 00:04:21,803 --> 00:04:23,305 SERENA: Thank you. 126 00:04:23,305 --> 00:04:24,515 Nope, I've had it with you ghosts. 127 00:04:24,515 --> 00:04:26,727 -You are not coming with me. -Ghost? 128 00:04:27,980 --> 00:04:29,565 -Oh. -Oh, whoa, well... 129 00:04:29,565 --> 00:04:31,152 that's a perk. (laughs) 130 00:04:31,152 --> 00:04:32,528 Oh! What's next? 131 00:04:32,528 --> 00:04:34,991 Look, lady, this is how this is gonna go. 132 00:04:34,991 --> 00:04:36,743 You'll follow me around, annoying me for a day or two, 133 00:04:36,743 --> 00:04:38,496 until I write your obituary. 134 00:04:38,496 --> 00:04:39,581 They'll print it in the back of the paper 135 00:04:39,581 --> 00:04:41,334 -where no one will read it. -Oh. 136 00:04:41,334 --> 00:04:43,004 I'll have a mild panic attack about my life, 137 00:04:43,004 --> 00:04:44,464 -and then you'll move on. -I've been in weirder spots. 138 00:04:44,464 --> 00:04:45,884 Luckily for me, 139 00:04:45,884 --> 00:04:47,761 I've recently made a friend who owns a wine bar. 140 00:04:47,761 --> 00:04:49,390 So I'm going to go there, 141 00:04:49,390 --> 00:04:51,727 start at Chardonnay and work my way to Zinfandel. 142 00:04:51,727 --> 00:04:52,896 Oh. 143 00:04:54,564 --> 00:04:57,068 -CRICKET: There you go. -Cricket, I love your place. 144 00:04:57,068 --> 00:04:59,530 -Aww! -It's beautiful. 145 00:04:59,530 --> 00:05:02,494 It's got you, it's got ambience, 146 00:05:02,494 --> 00:05:03,662 -it's got alcohol. -(laughs) 147 00:05:03,662 --> 00:05:07,002 You know, Monty and I met wine tasting in Spain. 148 00:05:07,002 --> 00:05:08,670 -Mmm. -We always dreamed 149 00:05:08,670 --> 00:05:10,883 -of opening our own place. -Mm. 150 00:05:10,883 --> 00:05:13,429 We did, he died, and here I am. 151 00:05:13,429 --> 00:05:15,307 How are you holding up? 152 00:05:15,307 --> 00:05:16,935 -I'm all right. -Yeah? 153 00:05:16,935 --> 00:05:20,942 All of our customers have been so kind and loving. 154 00:05:20,942 --> 00:05:22,486 That's sweet. 155 00:05:22,486 --> 00:05:24,280 Girl, it is getting on my nerves. 156 00:05:24,280 --> 00:05:25,783 -NELL: What? -No, I -- 157 00:05:25,783 --> 00:05:28,036 I appreciate the sympathy, I do, 158 00:05:28,036 --> 00:05:30,707 but I just wish people would stop tiptoeing around me, 159 00:05:30,707 --> 00:05:32,710 -you know, and just be real. -(laughter) 160 00:05:32,710 --> 00:05:34,463 WOMAN: I can't believe you did that -- 161 00:05:34,463 --> 00:05:36,424 Thank you all so much for coming. 162 00:05:36,424 --> 00:05:37,718 -Ohh. -Oh, we're very sorry 163 00:05:37,718 --> 00:05:38,929 for your loss. 164 00:05:38,929 --> 00:05:41,641 Just know that grief comes in waves. 165 00:05:41,641 --> 00:05:46,066 ♪♪ 166 00:05:46,066 --> 00:05:48,194 Oh, damn it, Nell. 167 00:05:48,194 --> 00:05:49,488 Not you, too. 168 00:05:49,488 --> 00:05:51,157 It's a lovely metaphor. 169 00:05:51,157 --> 00:05:53,954 -Grief is like the sea. -Enh. 170 00:05:53,954 --> 00:05:56,249 -Whatever, Cricket. -Enh. 171 00:05:56,249 --> 00:06:03,761 ♪♪ 172 00:06:03,761 --> 00:06:06,056 JANE: Rise and shine! 173 00:06:06,056 --> 00:06:07,517 Oh! 174 00:06:07,517 --> 00:06:09,020 -God! -Oh! 175 00:06:09,020 --> 00:06:11,816 Before I am sent to that jungle in the sky, 176 00:06:11,816 --> 00:06:14,904 I have decided to make you my last disciple. 177 00:06:14,904 --> 00:06:16,741 No, thanks, I'm good. 178 00:06:16,741 --> 00:06:18,452 JANE: We did not get up to give up. 179 00:06:18,452 --> 00:06:20,371 Your work habitat was pretty bleak, 180 00:06:20,371 --> 00:06:22,417 so I'm hoping your home life is better. 181 00:06:22,417 --> 00:06:25,380 Oh, yes! Peloton. Ha ha! 182 00:06:25,380 --> 00:06:29,386 Do not underestimate the power of exercise in the jungle. 183 00:06:29,386 --> 00:06:33,017 Do you know that the panther travels 20 miles per day 184 00:06:33,017 --> 00:06:34,227 doing a zig-zag pattern? 185 00:06:34,227 --> 00:06:36,731 -Do panthers eat Froot Loops? -Uh, hmm. 186 00:06:36,731 --> 00:06:37,732 -(door opens) -EDWARD: Morning, Nell. 187 00:06:38,985 --> 00:06:40,196 Good, you're married. 188 00:06:40,196 --> 00:06:41,823 We can skip ahead to disc three. 189 00:06:41,823 --> 00:06:44,661 Reminder, we made a deal that you were gonna walk Arthur 190 00:06:44,661 --> 00:06:45,997 by 8:00 a.m. if you're gonna live here. 191 00:06:45,997 --> 00:06:48,835 An adult roommate. (chuckling) That tracks. 192 00:06:48,835 --> 00:06:50,128 I'm glad you brought up the rules. 193 00:06:50,128 --> 00:06:51,547 I'd like to make an amendment 194 00:06:51,547 --> 00:06:53,593 to move the Peloton out of the dining area 195 00:06:53,593 --> 00:06:55,596 so that we can do a proper kitchen table. 196 00:06:55,596 --> 00:06:57,808 Why? There's plenty of places you could eat -- 197 00:06:57,808 --> 00:06:59,394 in your bedroom, or you could eat on the couch 198 00:06:59,394 --> 00:07:01,439 if you put a blanket down. 199 00:07:01,439 --> 00:07:02,941 You could even eat in the bathroom if you're a monster. 200 00:07:02,941 --> 00:07:05,028 Or the breakfast bar if it wasn't so covered 201 00:07:05,028 --> 00:07:06,280 in your weird little piles. 202 00:07:06,280 --> 00:07:08,450 No, these are important legal briefs, okay? 203 00:07:08,450 --> 00:07:09,953 I'm working on a case. 204 00:07:09,953 --> 00:07:11,372 Don't put the bowl on the handles, please. 205 00:07:11,372 --> 00:07:12,707 My job is important, too, 206 00:07:12,707 --> 00:07:14,751 but you don't see me hogging up all the eating area. 207 00:07:14,751 --> 00:07:17,257 Really? Are you trying to block construction 208 00:07:17,257 --> 00:07:19,301 of a minor league baseball stadium on a marsh that's home 209 00:07:19,301 --> 00:07:22,056 to the endangered southwestern willow flycatcher, 210 00:07:22,056 --> 00:07:24,518 which controls insect population around waterways and wetlands? 211 00:07:24,518 --> 00:07:26,564 I could if I wanted to. 212 00:07:26,564 --> 00:07:27,940 Nell, I'm trying to save something that's alive -- 213 00:07:27,940 --> 00:07:29,609 I'm not writing book reports about dead people. 214 00:07:29,609 --> 00:07:33,074 -All right, have a nice day. -Mm-hmm. 215 00:07:33,074 --> 00:07:35,828 Are you really gonna let that tall piece of broccoli 216 00:07:35,828 --> 00:07:37,080 walk all over you like that? 217 00:07:37,080 --> 00:07:38,541 I'm not letting him walk all over me. 218 00:07:38,541 --> 00:07:39,918 He's on the spectrum, 219 00:07:39,918 --> 00:07:40,879 and honesty is part of his personality. 220 00:07:40,879 --> 00:07:42,465 -Mm. -(crunching) 221 00:07:42,465 --> 00:07:44,009 I watched a TikTok about it. 222 00:07:44,009 --> 00:07:46,220 ♪♪ 223 00:07:46,220 --> 00:07:47,931 -Hey! -Hey! 224 00:07:47,931 --> 00:07:49,684 I got us salads, huh? 225 00:07:49,684 --> 00:07:51,395 I thought we could have lunch in your luxurious office. 226 00:07:51,395 --> 00:07:53,190 I really wish I could, 227 00:07:53,190 --> 00:07:55,152 but Lexi scheduled a pitch meeting with all the editors, 228 00:07:55,152 --> 00:07:56,946 and she had some lobster flown in. 229 00:07:56,946 --> 00:08:00,243 She thinks that expensive food will really motivate people. 230 00:08:00,243 --> 00:08:01,871 -And it does. -(chuckles) 231 00:08:01,871 --> 00:08:03,582 But I'll sneak you some lobster, okay? 232 00:08:03,582 --> 00:08:04,751 (telephones ringing, indistinct conversations) 233 00:08:04,751 --> 00:08:06,504 Euphoria Kid! You're coming, too! 234 00:08:06,504 --> 00:08:08,924 -A nickname already. -Oh! 235 00:08:08,924 --> 00:08:10,552 LEXI: Oh, Sam, these pants are fabulous. 236 00:08:10,552 --> 00:08:12,388 -Come in! -The intern is going? 237 00:08:12,388 --> 00:08:13,933 But he's just an intern! 238 00:08:15,184 --> 00:08:17,563 (groans) Looks like you're stuck in the bullpen 239 00:08:17,563 --> 00:08:19,525 with the salad eaters. 240 00:08:21,361 --> 00:08:23,657 Ugh. Can't believe Mason got invited. 241 00:08:23,657 --> 00:08:25,159 Cheers, everybody! 242 00:08:25,159 --> 00:08:26,411 -Cheers! -Cheers! 243 00:08:26,411 --> 00:08:29,040 When I started at the paper, I had so much momentum. 244 00:08:29,040 --> 00:08:31,753 God, if I hadn't moved to London with Phillip, 245 00:08:31,753 --> 00:08:34,048 I could've been in there, too. 246 00:08:34,048 --> 00:08:37,555 I'll say to you what I said to Dermot Mulroney -- 247 00:08:37,555 --> 00:08:39,182 doesn't matter that you could've 248 00:08:39,182 --> 00:08:40,643 'cause you didn't. 249 00:08:40,643 --> 00:08:42,813 Dermot and I are on different paths. 250 00:08:42,813 --> 00:08:46,235 Oh, I -- I -- 251 00:08:46,235 --> 00:08:47,863 (chuckles) 252 00:08:47,863 --> 00:08:49,031 (whispering) Oh, God. 253 00:08:49,031 --> 00:08:50,742 And by the way, I'm getting really tired 254 00:08:50,742 --> 00:08:52,203 of listening to dead people. 255 00:08:52,203 --> 00:08:53,747 Then do something about it. 256 00:08:53,747 --> 00:08:55,709 Oh, come on, you heard Lexi, 257 00:08:55,709 --> 00:08:56,919 she isn't interested in my ideas. 258 00:08:56,919 --> 00:08:59,131 (sighs) 259 00:08:59,131 --> 00:09:02,679 Do you think that the tiger just waits for a chubby baby 260 00:09:02,679 --> 00:09:05,182 to come wandering into the jungle? 261 00:09:05,182 --> 00:09:06,768 No! Of course not. 262 00:09:06,768 --> 00:09:09,023 It saunters into the villages, 263 00:09:09,023 --> 00:09:11,151 and it snatches one from the mother's teat! 264 00:09:11,151 --> 00:09:11,986 (pops lips) 265 00:09:12,737 --> 00:09:13,865 Well... 266 00:09:13,865 --> 00:09:16,200 You know... 267 00:09:17,161 --> 00:09:19,205 When I heard about the case that Edward was working on 268 00:09:19,205 --> 00:09:22,252 about saving the southwestern flycatcher, 269 00:09:22,252 --> 00:09:24,380 I immediately thought that it would make a great feature. 270 00:09:24,380 --> 00:09:26,551 Yeah. Write the article. 271 00:09:26,551 --> 00:09:28,554 -It's a win-win-win. -(sighs) 272 00:09:28,554 --> 00:09:31,267 You get a new job, I get my last triumph, 273 00:09:31,267 --> 00:09:33,479 and you don't have to hang out with ghosts anymore. 274 00:09:33,479 --> 00:09:38,906 ♪♪ 275 00:09:38,906 --> 00:09:40,366 -Screw it. -(gasps) 276 00:09:40,366 --> 00:09:43,078 Jane, make me a tiger. 277 00:09:44,455 --> 00:09:46,417 Okay, this will be good. 278 00:09:46,417 --> 00:09:47,543 You know, it's been a while 279 00:09:47,543 --> 00:09:49,213 since I've done some meaningful writing. 280 00:09:49,213 --> 00:09:50,925 I can do this, right? 281 00:09:50,925 --> 00:09:53,136 "I can do this, right?" 282 00:09:53,136 --> 00:09:55,223 If I wasn't a ghost, I'd smack you across the face. 283 00:09:55,223 --> 00:09:56,350 -(chuckles) -Mm. 284 00:09:56,350 --> 00:09:57,686 You just need a boost. 285 00:09:57,686 --> 00:09:59,313 -Hit "play." -Okay. 286 00:09:59,313 --> 00:10:00,942 (tiger roars) 287 00:10:00,942 --> 00:10:03,779 JANE: The jungle -- nature's proving ground. 288 00:10:03,779 --> 00:10:05,114 -(mouthing words) -Kill or be killed. 289 00:10:05,114 --> 00:10:07,284 -(gasps) -What is your jungle? 290 00:10:07,284 --> 00:10:08,787 Could it be your office? 291 00:10:08,787 --> 00:10:09,914 Your bedroom? 292 00:10:09,914 --> 00:10:11,165 -Your church? -Okay, wait. 293 00:10:11,165 --> 00:10:12,876 -(clicks) -How -- How long is this? 294 00:10:12,876 --> 00:10:16,508 17 1/2 mind-blowing hours. 295 00:10:16,508 --> 00:10:17,718 I don't have time for this. 296 00:10:17,718 --> 00:10:19,137 I'll just give you the broad strokes. 297 00:10:19,137 --> 00:10:22,894 Step one -- Dreams are just wishes. 298 00:10:22,894 --> 00:10:25,188 Set a goal and do the work. 299 00:10:25,188 --> 00:10:26,942 Step eight -- 300 00:10:26,942 --> 00:10:30,238 A no is just a yes that doesn't know it yet. 301 00:10:30,238 --> 00:10:32,159 Councilman, I'll ask again -- 302 00:10:32,159 --> 00:10:33,578 how much of the city's tax credit 303 00:10:33,578 --> 00:10:35,497 is going to fund the stadium? 304 00:10:35,497 --> 00:10:37,125 ♪♪ 305 00:10:37,125 --> 00:10:38,461 Ugh! 306 00:10:38,461 --> 00:10:39,628 I can't work like this. 307 00:10:39,628 --> 00:10:42,216 Are we gonna score some coke? 308 00:10:42,216 --> 00:10:43,552 Oh, I -- I was talking about my workspace. 309 00:10:43,552 --> 00:10:44,763 Oh! (laughs) 310 00:10:44,763 --> 00:10:47,017 -Don't move. -Huh? 311 00:10:47,017 --> 00:10:49,604 Why are there more screws than holes? 312 00:10:52,149 --> 00:10:56,156 Step 17 -- When you feel small, make yourself big. 313 00:10:57,658 --> 00:10:59,620 Ooh, do you have any thick maxi pads? 314 00:10:59,620 --> 00:11:01,706 I don't see how that's even a -- 315 00:11:01,706 --> 00:11:02,875 -I knew it. -Go get them. 316 00:11:02,875 --> 00:11:04,377 -(gasps softly) -Huh? 317 00:11:04,377 --> 00:11:05,797 (breathes sharply) 318 00:11:05,797 --> 00:11:07,633 Congratulations! 319 00:11:07,633 --> 00:11:10,013 (inhales deeply) You can move on to disc two. 320 00:11:11,097 --> 00:11:12,474 (horn honks in distance) 321 00:11:14,102 --> 00:11:15,479 What's happening? 322 00:11:15,479 --> 00:11:17,650 I'm writing an article about your case. 323 00:11:17,650 --> 00:11:19,361 Well, the southwestern willow flycatcher thanks you, 324 00:11:19,361 --> 00:11:20,905 but why the hell did you move my bike? 325 00:11:20,905 --> 00:11:24,078 Because I live here, too. 326 00:11:24,078 --> 00:11:26,372 And if you can have a stupid bike that doesn't go anywhere, 327 00:11:26,372 --> 00:11:30,003 I can have a Flurskydur that I get to eat breakfast on. 328 00:11:30,003 --> 00:11:32,173 It's difficult having a conversation with you 329 00:11:32,173 --> 00:11:33,884 when you look like three kids stacked on top of each other 330 00:11:33,884 --> 00:11:35,804 trying to sneak into an R-rated movie. 331 00:11:35,804 --> 00:11:38,392 (chuckles) 332 00:11:38,392 --> 00:11:41,147 You know, disc one Nell would just take your honesty crap. 333 00:11:41,147 --> 00:11:42,732 Well, now I'm gonna be honest with you. 334 00:11:42,732 --> 00:11:45,361 You have too many dumb rules and unreasonable expectations, 335 00:11:45,361 --> 00:11:47,073 and you are super annoying to live with. 336 00:11:51,080 --> 00:11:52,540 Noted. 337 00:11:52,540 --> 00:11:53,541 Oh. 338 00:11:55,128 --> 00:11:56,965 Well done. 339 00:11:56,965 --> 00:11:59,969 And now it's time for the final step -- 340 00:11:59,969 --> 00:12:04,392 exploit all your resources. 341 00:12:04,392 --> 00:12:06,897 (breathes deeply) 342 00:12:06,897 --> 00:12:09,443 I mean, this is a very bold choice for a Wednesday. 343 00:12:09,443 --> 00:12:11,654 I'm trying a thing. 344 00:12:11,654 --> 00:12:12,740 (chuckles) You're trying something. 345 00:12:12,740 --> 00:12:14,784 -Hello! -Cricket, yes! 346 00:12:14,784 --> 00:12:16,412 I want you to meet my very best friend, Sam. 347 00:12:16,412 --> 00:12:18,041 Hi. 348 00:12:18,041 --> 00:12:19,417 She helped me get my job at the paper. 349 00:12:19,417 --> 00:12:22,589 Well, I have to thank you for bringing Nell into my life. 350 00:12:22,589 --> 00:12:26,553 She wrote the most beautiful obituary for my husband, Monty. 351 00:12:26,553 --> 00:12:30,978 Oh. I am so sorry for your loss. 352 00:12:30,978 --> 00:12:35,027 But, remember, when one door closes, 353 00:12:35,027 --> 00:12:37,072 another window opens. 354 00:12:37,072 --> 00:12:38,448 Oh. Mm. Thank you for that. 355 00:12:38,448 --> 00:12:39,867 You're so welcome. 356 00:12:39,867 --> 00:12:42,371 -Mm-hmm. -Empathy is my superpower. 357 00:12:42,371 --> 00:12:43,623 -NELL: For sure. -Yeah. 358 00:12:43,623 --> 00:12:46,294 So, I wrote an exposé 359 00:12:46,294 --> 00:12:47,380 on the corruption around the ballpark 360 00:12:47,380 --> 00:12:49,092 going into the wetlands, 361 00:12:49,092 --> 00:12:52,138 and it's the best thing I have ever written. 362 00:12:52,138 --> 00:12:53,598 Uh... 363 00:12:53,598 --> 00:12:54,808 I want you to show Lexi. 364 00:12:54,808 --> 00:12:56,645 -Nell. -You heard her! 365 00:12:56,645 --> 00:12:58,731 This is the kind of journalism she wants. 366 00:12:58,731 --> 00:13:01,528 And you guys are friends, yeah? 367 00:13:01,528 --> 00:13:03,115 You speak her language. 368 00:13:03,115 --> 00:13:05,159 You just got this job writing obituaries. 369 00:13:05,159 --> 00:13:07,663 Why are you trying to rush off and do something else? 370 00:13:07,663 --> 00:13:10,709 (grunts lightly) Two minutes! 371 00:13:10,709 --> 00:13:11,669 That was a two-minute plank. (chuckles) 372 00:13:11,669 --> 00:13:13,714 I really can't explain it. 373 00:13:13,714 --> 00:13:16,510 I just need to do anything else. 374 00:13:16,510 --> 00:13:18,597 See, I love you, but it just sounds to me 375 00:13:18,597 --> 00:13:20,475 like you're trying to skip some steps. 376 00:13:20,475 --> 00:13:23,772 Oh, she doesn't get us. You gotta cut her loose. 377 00:13:23,772 --> 00:13:25,692 You're right. I shouldn't have brought it up. 378 00:13:25,692 --> 00:13:27,570 No. The article is no big deal. 379 00:13:27,570 --> 00:13:28,447 Let's drink our lunch. 380 00:13:28,447 --> 00:13:30,450 All right. 381 00:13:30,450 --> 00:13:31,952 We'll find another way. 382 00:13:31,952 --> 00:13:34,290 ♪♪ 383 00:13:34,290 --> 00:13:36,169 Hey, Tina, who's in charge of uploading 384 00:13:36,169 --> 00:13:38,880 the, um, articles to the paper's website? 385 00:13:38,880 --> 00:13:41,843 -Mm. -(crunching) 386 00:13:44,681 --> 00:13:46,726 Wow, that's a really thick salad. 387 00:13:46,726 --> 00:13:48,271 Thank you. 388 00:13:48,271 --> 00:13:50,108 Everything has to go through the section editor 389 00:13:50,108 --> 00:13:52,527 who then sends it to the Internet upload engineer. 390 00:13:52,986 --> 00:13:54,948 I don't think I've met them yet. 391 00:13:54,948 --> 00:13:57,203 -It's Mason. -He helped Lexi fix the font 392 00:13:57,203 --> 00:13:58,704 size on her phone this morning, 393 00:13:58,704 --> 00:14:00,249 and now she thinks he's an I.T. god. 394 00:14:00,249 --> 00:14:01,584 (chuckles) 395 00:14:02,127 --> 00:14:04,173 Hey. 396 00:14:04,173 --> 00:14:06,675 Oh, you look oily. 397 00:14:06,675 --> 00:14:09,056 Yeah. 398 00:14:09,056 --> 00:14:10,641 I went a little nuts on the hot butter yesterday. 399 00:14:10,641 --> 00:14:11,767 Mm. 400 00:14:11,767 --> 00:14:13,270 MASON: Really took a toll on my body. 401 00:14:13,270 --> 00:14:15,982 -My bamboo sheets are ruined. -Gross. 402 00:14:15,982 --> 00:14:17,026 But seeing the look on your face 403 00:14:17,026 --> 00:14:18,654 made every clarified sip worth it. 404 00:14:18,654 --> 00:14:20,031 (exhales deeply) 405 00:14:20,031 --> 00:14:22,244 Actually, that's why I'm here. I mean, I -- 406 00:14:22,244 --> 00:14:24,372 I really want us to stop competing with each other 407 00:14:24,372 --> 00:14:25,623 and start supporting each other. 408 00:14:25,623 --> 00:14:26,959 Why? 409 00:14:26,959 --> 00:14:28,170 Cool, we have a deal? Awesome. 410 00:14:28,170 --> 00:14:30,840 Now, I need you to upload an article 411 00:14:30,840 --> 00:14:32,426 that Dennis is too busy to upload, 412 00:14:32,426 --> 00:14:33,928 but he totally wants uploaded. 413 00:14:33,928 --> 00:14:35,514 And, uh, this feels great. This feels good. 414 00:14:35,514 --> 00:14:36,641 I'm glad we're friends. 415 00:14:36,641 --> 00:14:37,476 -Clearly you're lying. -What? 416 00:14:37,476 --> 00:14:39,020 I won't do it. 417 00:14:39,020 --> 00:14:40,231 Unless... 418 00:14:40,231 --> 00:14:42,443 Okay, just say it. What do you want? 419 00:14:42,443 --> 00:14:43,695 $5,000 and a Miata. 420 00:14:43,695 --> 00:14:44,988 -No! -My office back. 421 00:14:44,988 --> 00:14:46,074 -Deal. -Yesss. 422 00:14:46,074 --> 00:14:47,243 Yesss! 423 00:14:47,243 --> 00:14:50,038 (giggles) Ow! 424 00:14:50,038 --> 00:14:53,128 Oh, it has been a pleasure making you less pathetic. 425 00:14:53,128 --> 00:14:56,507 Yeah, and if you're the last dead person that I talk to, 426 00:14:56,507 --> 00:14:57,676 it's been weird. 427 00:14:57,676 --> 00:14:59,679 -Aww! I know. -(chuckles) 428 00:14:59,679 --> 00:15:01,391 Oh, ka-boom! 429 00:15:01,391 --> 00:15:02,517 -Ooh, yes! -We did it! 430 00:15:02,517 --> 00:15:04,520 -I'm back, baby! -Yeah! 431 00:15:04,520 --> 00:15:06,107 -What have you done? -Huh? 432 00:15:06,107 --> 00:15:08,110 Lexi wants to see us in her office. 433 00:15:08,110 --> 00:15:09,112 Because she read my article? 434 00:15:09,904 --> 00:15:11,115 And loved it? 435 00:15:12,117 --> 00:15:14,495 And wants to give me a promotion? 436 00:15:14,495 --> 00:15:16,499 And some lobster? 437 00:15:16,499 --> 00:15:19,795 Mnh. All sales of Unleash Your Inner Tiger 438 00:15:19,795 --> 00:15:21,131 are final. 439 00:15:23,510 --> 00:15:25,054 LEXI: Your article has been taken down. 440 00:15:25,054 --> 00:15:27,391 What you did was completely egregious. 441 00:15:27,391 --> 00:15:29,603 One mistake, and we could have been sued. 442 00:15:29,603 --> 00:15:32,107 Also that jacket is gross, 443 00:15:32,107 --> 00:15:33,609 and you smell like summer rain. 444 00:15:33,609 --> 00:15:35,780 It's my shoulders. 445 00:15:35,780 --> 00:15:38,243 Nell, Nell, Nell. 446 00:15:38,243 --> 00:15:39,744 Do you spell that with an "N" or a "K-N"? 447 00:15:39,744 --> 00:15:41,206 What is that? 448 00:15:41,206 --> 00:15:42,582 This is my book of chances. 449 00:15:42,582 --> 00:15:44,419 I keep a tally for each of my employees 450 00:15:44,419 --> 00:15:46,382 and how many chances they have left before they get fired. 451 00:15:46,382 --> 00:15:47,799 How many do I have? 452 00:15:47,799 --> 00:15:50,137 -Five. -Ah. 453 00:15:50,137 --> 00:15:51,223 Nell, you had one. 454 00:15:51,223 --> 00:15:53,434 That makes five sound pretty good. 455 00:15:53,434 --> 00:15:54,811 We'll always be friends. 456 00:15:54,811 --> 00:15:56,189 -All right. -NELL: Wait, wait, wait, wait. 457 00:15:56,189 --> 00:15:59,444 A few years ago, I moved away and I screwed up my life. 458 00:15:59,444 --> 00:16:02,865 And I want you to know that I really appreciate this job, 459 00:16:02,865 --> 00:16:05,496 but since I've been writing obituaries, 460 00:16:05,496 --> 00:16:08,750 I've been weirdly stuck in my head 461 00:16:08,750 --> 00:16:10,421 and I haven't done my best work. 462 00:16:10,421 --> 00:16:14,092 I know I could be more valuable to this paper 463 00:16:14,092 --> 00:16:16,095 as an investigative journalist. 464 00:16:16,095 --> 00:16:17,307 Hm. 465 00:16:17,307 --> 00:16:18,475 I don't think I follow. 466 00:16:18,475 --> 00:16:20,102 SAM: Lexi. 467 00:16:20,102 --> 00:16:21,938 What Nell is saying is that she thinks 468 00:16:21,938 --> 00:16:23,733 she can give you the clickety clickety boom, 469 00:16:23,733 --> 00:16:25,027 and if you take away that last chance, 470 00:16:25,027 --> 00:16:26,447 she won't be able to prove 471 00:16:26,447 --> 00:16:28,450 that she can give you the zip to the zap-zop. 472 00:16:29,993 --> 00:16:32,914 Now, that I understand. 473 00:16:32,914 --> 00:16:34,751 Why didn't she say that in the first place? 474 00:16:34,751 --> 00:16:36,921 Sam, you get eight more chances. 475 00:16:36,921 --> 00:16:38,674 Can I just use one of those chances 476 00:16:38,674 --> 00:16:40,261 to say that Nell is a really great writer? 477 00:16:40,261 --> 00:16:42,055 Hm. Well, she must be. 478 00:16:42,055 --> 00:16:44,267 I've been getting a lot of e-mails to the editor 479 00:16:44,267 --> 00:16:46,146 praising her obituaries. 480 00:16:46,146 --> 00:16:47,021 -What? -For some reason, you've really 481 00:16:47,021 --> 00:16:49,568 connected with our readers. 482 00:16:49,568 --> 00:16:52,531 What? Wait. Really? 483 00:16:52,531 --> 00:16:54,116 Yes. And most of them say the same thing -- 484 00:16:54,116 --> 00:16:55,994 that it really seems like you actually know 485 00:16:55,994 --> 00:16:57,914 the person that you've been writing about. 486 00:16:57,914 --> 00:17:00,211 Which is why I need you to do your job. 487 00:17:00,211 --> 00:17:02,046 Unless, of course, you don't want it, 488 00:17:02,046 --> 00:17:04,007 and then I can just go right back here and -- 489 00:17:04,007 --> 00:17:05,427 No, no, no, she wants it. Nell, nod. 490 00:17:05,427 --> 00:17:06,596 -Oh. -Up and down, there we go. 491 00:17:06,596 --> 00:17:08,182 Let's go, let's go. Thank you. 492 00:17:08,182 --> 00:17:09,601 Oh, you know what? Did you ever think about 493 00:17:09,601 --> 00:17:11,770 putting together a book of praises? 494 00:17:11,770 --> 00:17:13,898 Did you ever think about making a book of bad ideas? 495 00:17:13,898 --> 00:17:15,193 -Oh. -(clears throat) 496 00:17:15,193 --> 00:17:16,320 Thank you. 497 00:17:17,489 --> 00:17:19,032 Thanks for saving my ass. 498 00:17:19,032 --> 00:17:20,661 I just -- I -- 499 00:17:20,661 --> 00:17:21,869 I can't believe you were gonna give up 500 00:17:21,869 --> 00:17:23,665 -one of your chances for me. -Ah! 501 00:17:23,665 --> 00:17:25,585 Are you kidding? Her kid bit my kid. 502 00:17:25,585 --> 00:17:27,213 So I actually have unlimited chances. 503 00:17:27,213 --> 00:17:29,216 -Nice! -I know, right? (chomps) 504 00:17:29,216 --> 00:17:30,884 I guess I -- 505 00:17:30,884 --> 00:17:33,012 I just get so caught up in what I'm not doing 506 00:17:33,012 --> 00:17:35,851 that I don't realize I'm doing something...good. 507 00:17:35,851 --> 00:17:37,938 Yeah, you gotta do that sometimes. 508 00:17:37,938 --> 00:17:40,443 -Yeah. You do. -I do? 509 00:17:40,443 --> 00:17:42,821 It's like you don't think you're far enough along, 510 00:17:42,821 --> 00:17:44,156 so you just jump into something else. 511 00:17:44,156 --> 00:17:46,327 You just did it with this. 512 00:17:46,327 --> 00:17:48,414 And you kinda did it when you dropped everything 513 00:17:48,414 --> 00:17:49,999 and moved your entire life for Phillip. 514 00:17:49,999 --> 00:17:52,629 So maybe it's time to just, like, 515 00:17:52,629 --> 00:17:54,549 be patient and enjoy where you're at. 516 00:17:54,549 --> 00:17:56,218 Here? This place? 517 00:17:56,218 --> 00:17:58,431 Yes, here in this place, you know, with me. 518 00:17:58,431 --> 00:18:00,184 Look, I may speak Lexi, 519 00:18:00,184 --> 00:18:02,060 but you know my first language is Nell. 520 00:18:02,060 --> 00:18:03,647 (clicks tongue) 521 00:18:03,647 --> 00:18:05,107 Love you. 522 00:18:05,107 --> 00:18:06,444 Love you. 523 00:18:06,444 --> 00:18:08,489 Oh. 524 00:18:08,489 --> 00:18:09,741 -(clears throat) -You're welcome. 525 00:18:09,741 --> 00:18:11,117 (chuckles) For what? 526 00:18:11,117 --> 00:18:12,328 You almost made me lose my job. 527 00:18:12,328 --> 00:18:15,833 Or did I make you want the success you got? 528 00:18:15,833 --> 00:18:16,959 You're exhausting. 529 00:18:16,959 --> 00:18:19,256 Five out of my six ex-husbands 530 00:18:19,256 --> 00:18:21,175 said the same thing. (laughs) 531 00:18:21,175 --> 00:18:22,678 I'm genuinely excited to write about you. 532 00:18:22,678 --> 00:18:24,306 -Ooh. -Yeah. 533 00:18:24,306 --> 00:18:25,808 Let's start with how you first realized 534 00:18:25,808 --> 00:18:26,893 you had this talent. 535 00:18:26,893 --> 00:18:28,271 Oh, great story. 536 00:18:28,271 --> 00:18:31,107 So, I did one semester of zoology 537 00:18:31,107 --> 00:18:35,156 at Arizona State and had parents that withheld love. 538 00:18:35,156 --> 00:18:36,075 Oh. 539 00:18:37,452 --> 00:18:39,706 (door opens) 540 00:18:39,706 --> 00:18:41,166 -Hi. -(door closes) 541 00:18:41,166 --> 00:18:43,837 Let me move my Flurskydur. 542 00:18:43,837 --> 00:18:48,680 ♪♪ 543 00:18:48,680 --> 00:18:50,683 -Thanks. -Yep. 544 00:18:50,683 --> 00:18:52,769 ♪♪ 545 00:18:55,940 --> 00:18:57,402 I'm sorry I said you were annoying. 546 00:18:57,402 --> 00:19:00,699 (breathing heavily) It's fine. 547 00:19:00,699 --> 00:19:03,077 It's better if people are straightforward with me, anyway. 548 00:19:03,077 --> 00:19:05,415 Oh, my gosh. (breathing heavily) 549 00:19:05,415 --> 00:19:08,002 My girlfriend says I'm annoying all the time. 550 00:19:08,002 --> 00:19:10,256 She also says that obituaries 551 00:19:10,256 --> 00:19:12,008 aren't book reports for dead people, 552 00:19:12,008 --> 00:19:13,469 because they offer closure and comfort, 553 00:19:13,469 --> 00:19:17,810 which I never really thought of, but I guess is true. 554 00:19:17,810 --> 00:19:20,898 Yeah, um, I'm starting to see that now, too. 555 00:19:23,193 --> 00:19:24,446 I'm gonna clip out. 556 00:19:24,446 --> 00:19:25,448 -Okay. -(pedal clips pop) 557 00:19:26,867 --> 00:19:28,703 If we're gonna live together, 558 00:19:28,703 --> 00:19:31,416 I think it's best that we work on our communication a bit. 559 00:19:31,416 --> 00:19:33,043 I'm down with that. 560 00:19:33,043 --> 00:19:35,046 Hopefully it'll help me better understand 561 00:19:35,046 --> 00:19:36,633 your irrational and erratic mood swings, 562 00:19:36,633 --> 00:19:38,677 also your obsession with tables. 563 00:19:38,677 --> 00:19:40,931 You're not gonna let the table go, are you? 564 00:19:40,931 --> 00:19:42,851 Autistic people just hate tables now. 565 00:19:42,851 --> 00:19:44,562 -Really? -No, I'm joking. 566 00:19:44,562 --> 00:19:46,941 I beg you, please, 567 00:19:46,941 --> 00:19:48,611 stop getting all your information from TikTok. 568 00:19:48,611 --> 00:19:52,909 But it's just -- it's so quick and trendy. 569 00:19:55,705 --> 00:19:57,876 -CRICKET: Hey! -Hey! 570 00:19:57,876 --> 00:20:01,298 There she is, my favorite new customer. 571 00:20:01,298 --> 00:20:03,301 Edward, I'd like you to meet my friend Cricket. 572 00:20:03,301 --> 00:20:05,471 Oh, it is lovely to meet you. 573 00:20:05,471 --> 00:20:06,932 I heard your husband passed away. 574 00:20:06,932 --> 00:20:09,520 I literally just told you not to say anything. 575 00:20:09,520 --> 00:20:11,731 That must suck. You're still fit. You're young. 576 00:20:11,731 --> 00:20:14,110 You've got a lot of years left alone. 577 00:20:14,110 --> 00:20:16,196 Well, maybe 20. 578 00:20:16,196 --> 00:20:18,200 Edward! Cricket, I am so sorry. 579 00:20:18,200 --> 00:20:20,538 No, really, I love it. 580 00:20:20,538 --> 00:20:22,499 Finally some honesty. (chuckles) 581 00:20:22,499 --> 00:20:25,629 Plus, he's right, I've still got it going on. 582 00:20:25,629 --> 00:20:28,676 But here you are, very alone. 583 00:20:28,676 --> 00:20:31,389 He's dead. He died. 584 00:20:31,389 --> 00:20:32,516 Yes, it's devastating. 585 00:20:32,516 --> 00:20:34,101 -It's a total waste. -It is! 586 00:20:34,101 --> 00:20:35,060 You're pathetic, ya old bag. 587 00:20:36,897 --> 00:20:38,442 Nell, the woman just lost her husband. 588 00:20:38,442 --> 00:20:40,487 -I thought we were doing a -- -Thought what? 589 00:20:40,487 --> 00:20:43,032 Oh, screw you guys. 590 00:20:43,032 --> 00:20:44,117 (laughs) 591 00:20:44,117 --> 00:20:45,662 He died. 592 00:20:45,662 --> 00:20:47,164 -Ah, don't you -- -He did! 593 00:20:47,164 --> 00:20:48,333 You've got a lot of nerve, you know that? 594 00:20:48,333 --> 00:20:49,961 You know what? 595 00:20:50,628 --> 00:20:53,967 -- Captions by VITAC --