1 00:02:02,657 --> 00:02:03,323 Yes. 2 00:02:10,130 --> 00:02:10,798 Yes. 3 00:02:20,041 --> 00:02:20,708 Yes. 4 00:03:13,861 --> 00:03:14,829 Take my cousin too. 5 00:03:14,929 --> 00:03:15,963 He's the best roofer. 6 00:03:16,064 --> 00:03:16,864 Better than you? 7 00:03:39,754 --> 00:03:40,555 Thank you. 8 00:03:42,824 --> 00:03:43,423 Oh, sorry. 9 00:03:43,524 --> 00:03:44,491 I don't speak Spanish. 10 00:03:50,497 --> 00:03:50,998 Hey. 11 00:04:00,240 --> 00:04:01,475 If you're looking for work, go out there. 12 00:04:01,576 --> 00:04:02,744 Don't look for work here. 13 00:04:12,887 --> 00:04:15,957 Hey, get the hell out of here, goddamn it! 14 00:04:47,955 --> 00:04:48,656 No. 15 00:04:53,828 --> 00:04:54,494 No. 16 00:05:06,974 --> 00:05:07,642 Ah. 17 00:05:18,351 --> 00:05:19,187 Hey. 18 00:05:19,287 --> 00:05:22,056 Hey, what did I tell you? 19 00:05:22,156 --> 00:05:23,691 You cannot solicit in here. 20 00:05:23,791 --> 00:05:24,424 You understand? 21 00:05:24,525 --> 00:05:26,459 Do you speak English? 22 00:05:26,561 --> 00:05:28,062 You cannot solicit in here. 23 00:05:28,162 --> 00:05:29,362 Is there a problem here? 24 00:05:29,462 --> 00:05:31,232 They can't solicit in here. 25 00:05:31,331 --> 00:05:33,201 They. 26 00:05:33,301 --> 00:05:34,802 I'm sorry. 27 00:05:34,902 --> 00:05:36,237 Did my friend just solicit you, or did you make an assumption 28 00:05:36,336 --> 00:05:39,607 based on the color of his skin? 29 00:05:39,707 --> 00:05:40,675 I'm sorry. 30 00:05:40,775 --> 00:05:44,377 Apologizing to the wrong fucking guy, mate. 31 00:05:44,477 --> 00:05:46,379 I'm sorry. 32 00:05:46,479 --> 00:05:48,481 Don't be ashamed, man. 33 00:05:48,583 --> 00:05:52,019 See, I shouldn't even assume that you're a man 34 00:05:52,119 --> 00:05:55,256 or how you identify. 35 00:05:55,355 --> 00:05:57,658 Hey, do you sell ice bandages here? 36 00:05:57,758 --> 00:05:58,593 No. 37 00:05:58,693 --> 00:06:00,127 It's a hardware store. 38 00:06:00,228 --> 00:06:02,096 How about a toe strap? 39 00:06:02,196 --> 00:06:02,864 17. 40 00:06:05,867 --> 00:06:06,534 Thanks, man. 41 00:06:10,638 --> 00:06:12,006 So you're looking for a job? 42 00:06:12,106 --> 00:06:15,009 Forgive me for assuming. 43 00:06:15,109 --> 00:06:15,776 Yes. 44 00:06:15,877 --> 00:06:16,577 Sweet. 45 00:06:16,677 --> 00:06:17,645 Sweet. 46 00:06:17,745 --> 00:06:19,180 Actually, I need two kinds for this job. 47 00:06:19,280 --> 00:06:22,083 I need someone with a car, a car or a truck or something, 48 00:06:22,183 --> 00:06:23,383 you know. 49 00:06:23,483 --> 00:06:24,518 Ass is packed tighter than a nun's nasty. 50 00:06:24,619 --> 00:06:27,221 You got one, a truck, that is? 51 00:06:27,321 --> 00:06:28,756 Yes. 52 00:06:28,856 --> 00:06:31,926 Yes, good. 53 00:06:32,026 --> 00:06:33,628 Two for two! 54 00:06:33,728 --> 00:06:35,363 What's your name, amigo? 55 00:06:35,462 --> 00:06:36,197 Felix. 56 00:06:36,297 --> 00:06:38,032 Felix, like Felix? 57 00:06:38,132 --> 00:06:40,134 Felix the cat? 58 00:06:41,235 --> 00:06:42,036 I'm just kidding. 59 00:06:42,136 --> 00:06:44,272 It's a good name, bro. 60 00:06:44,372 --> 00:06:47,008 So, Felix, I got maybe, let's say 61 00:06:47,108 --> 00:06:51,411 150 apiece for a little filthy trabajo on my uncle's ranch. 62 00:06:51,512 --> 00:06:52,479 What do you say? 63 00:06:55,049 --> 00:06:55,448 Yes. 64 00:06:55,549 --> 00:06:57,351 Yes, good. 65 00:06:57,450 --> 00:06:58,519 Yeah, I fucking-- 66 00:06:58,619 --> 00:07:00,288 I love my uncle, but he's a-- he's 67 00:07:00,388 --> 00:07:02,356 a fucking dickhead sometimes. 68 00:07:02,455 --> 00:07:05,326 You know, he's a full conspiracy nut. 69 00:07:05,425 --> 00:07:08,596 He's just a fucking flat earther and microchips 70 00:07:08,696 --> 00:07:11,966 in the vaccine, fucking lizard people, all this bullshit. 71 00:07:12,066 --> 00:07:15,002 Anyway, I'm in the shower this morning, you know, singing. 72 00:07:15,102 --> 00:07:16,537 Yeah? 73 00:07:16,637 --> 00:07:19,707 I'm feeling happy, and this motherfucker comes straight 74 00:07:19,807 --> 00:07:21,474 in, fucking bangs on the door. 75 00:07:21,575 --> 00:07:25,713 I slip, go down, and boom, busted up. 76 00:07:25,813 --> 00:07:27,048 You think he gives a shit? 77 00:07:27,148 --> 00:07:28,516 No. 78 00:07:28,616 --> 00:07:30,384 Because today he's the perfect day to prep for the end 79 00:07:30,483 --> 00:07:32,653 of the world, Donnie. 80 00:07:32,753 --> 00:07:34,522 He's fucking got a bunch of shit in the back of his car 81 00:07:34,622 --> 00:07:36,123 that he needs to, you know, be put 82 00:07:36,223 --> 00:07:37,892 in the ground or some bullshit. 83 00:07:37,992 --> 00:07:38,726 I don't know. 84 00:07:38,826 --> 00:07:40,361 You know, he's a-- he's-- 85 00:07:40,460 --> 00:07:43,698 he's fucked because he's like a fucking dog with a bone, right? 86 00:07:43,798 --> 00:07:45,599 Once he gets something in his head, 87 00:07:45,700 --> 00:07:49,437 he's got to go through with it, just will not let it go. 88 00:07:49,537 --> 00:07:51,439 Which is where you guys come in to save my-- 89 00:07:51,539 --> 00:07:55,076 my lily white ass. 90 00:07:55,176 --> 00:07:57,912 That's him in the fucking shitbox caddy out there. 91 00:07:58,012 --> 00:07:59,647 All right, you guys are ready, just 92 00:07:59,747 --> 00:08:01,849 give us a-- give us a toot. 93 00:08:01,949 --> 00:08:04,819 Honk, and we'll be off quicker than a frog in a sock. 94 00:08:04,919 --> 00:08:05,519 Prickly Jack's. 95 00:08:05,619 --> 00:08:06,721 So how epic are these? 96 00:08:06,821 --> 00:08:09,623 Dude, shit's keeping you up all night. 97 00:08:09,724 --> 00:08:11,826 Have you never had one? 98 00:08:11,926 --> 00:08:14,428 What, is it your first day in the fucking country, mate? 99 00:08:14,528 --> 00:08:16,464 Yes. 100 00:08:16,564 --> 00:08:17,365 All right, folks. 101 00:08:17,465 --> 00:08:18,399 It's gonna be $18.22. 102 00:08:18,498 --> 00:08:20,001 Fucking hell. 103 00:08:20,101 --> 00:08:21,869 Keep it, mate. 104 00:08:21,969 --> 00:08:24,739 You're fucking kidding me, mate. 105 00:08:26,107 --> 00:08:27,208 Welcome. 106 00:08:27,308 --> 00:08:30,745 Welcome to the US of A. First day in the country! 107 00:08:31,779 --> 00:08:33,114 Oh, when Donnie boy's done with you, 108 00:08:33,214 --> 00:08:36,083 you're going to be bleeding red, white, and blue. 109 00:12:24,211 --> 00:12:26,113 Hola, amigo. 110 00:12:26,213 --> 00:12:26,914 Hola. 111 00:12:45,232 --> 00:12:49,069 This is a prime piece of real estate, huh? 112 00:12:49,169 --> 00:12:50,572 Yes. 113 00:12:52,072 --> 00:12:53,474 You're going to be an American, you got to learn 114 00:12:53,575 --> 00:12:55,376 to lie better than that. 115 00:12:55,476 --> 00:12:57,612 You know, Americans are good, but they're 116 00:12:57,712 --> 00:12:59,847 second best in the world. 117 00:12:59,947 --> 00:13:02,950 You know who the best are? 118 00:13:03,050 --> 00:13:05,587 Fucking Aussies, bro. 119 00:13:05,687 --> 00:13:10,224 Yeah, our whole country is founded by colony of criminals. 120 00:13:10,324 --> 00:13:13,127 Yeah, the fucking Brits used to take 121 00:13:13,227 --> 00:13:16,463 the worst of their society, sent them 122 00:13:16,564 --> 00:13:22,002 to what they thought was hell; turned out to be paradise. 123 00:13:22,102 --> 00:13:24,271 But our history is saturated by murder, 124 00:13:24,371 --> 00:13:28,475 and blood, and treachery, just like America's. 125 00:13:32,279 --> 00:13:35,049 Uncle Steve says it needs to be about this size-- 126 00:13:35,149 --> 00:13:38,085 deep enough to keep the dingoes out. 127 00:13:38,185 --> 00:13:39,521 OK. 128 00:13:39,621 --> 00:13:41,690 OK. 129 00:13:41,790 --> 00:13:42,557 Let's get cracking. 130 00:13:46,795 --> 00:13:48,596 Grab the cooler and the tools, guys. 131 00:13:53,901 --> 00:13:57,171 Uncle Steve, can I get my phone back now? 132 00:13:57,271 --> 00:13:58,172 Come on, man. 133 00:13:58,272 --> 00:13:59,406 Come on! 134 00:13:59,507 --> 00:14:01,942 It's not that hard to watch two dudes dig a hole. 135 00:14:02,042 --> 00:14:05,279 They're-- they're both cool cats. 136 00:14:05,379 --> 00:14:06,947 Fuck. 137 00:14:07,047 --> 00:14:09,016 I gotta stay in the moment. 138 00:14:09,116 --> 00:14:10,752 Stay in the moment, Donnie boy. 139 00:14:10,851 --> 00:14:14,088 Yeah, danger is real, Donnie boy. 140 00:14:14,188 --> 00:14:15,356 Ah. 141 00:14:15,456 --> 00:14:17,625 Thanks for showing me a better way, you fucking wanker! 142 00:14:23,798 --> 00:14:26,200 Oh, yeah! 143 00:14:26,300 --> 00:14:30,638 I fucking love anything ranchera. 144 00:14:30,739 --> 00:14:34,809 Music, huevos. 145 00:14:34,908 --> 00:14:38,445 I guess that's pretty much it. 146 00:14:38,546 --> 00:14:41,248 Hey, cabrón, aquí. 147 00:14:41,348 --> 00:14:41,750 Yeah. 148 00:14:41,850 --> 00:14:42,550 Gracias. 149 00:14:45,486 --> 00:14:46,420 You hear that? 150 00:14:46,521 --> 00:14:49,356 The accordion. 151 00:14:49,456 --> 00:14:53,193 You know, in the 1800s, a bunch of Germans came to Mexico, 152 00:14:53,293 --> 00:14:55,630 and they brought two things with them-- 153 00:14:55,730 --> 00:14:58,465 beers and accordions. 154 00:14:58,566 --> 00:15:00,735 No one talks about that sort of cultural appropriation, 155 00:15:00,835 --> 00:15:02,436 do they? 156 00:15:02,537 --> 00:15:04,304 We're all thieves. 157 00:15:04,405 --> 00:15:08,375 Do you know the Indigenous people of Australia 158 00:15:08,475 --> 00:15:12,980 weren't even counted in the National Census until 1967? 159 00:15:13,080 --> 00:15:14,649 How fucked up is that? 160 00:15:14,749 --> 00:15:18,720 Fucking Aussie dickheads thinking they own the land. 161 00:15:18,820 --> 00:15:20,889 The USA is the same. 162 00:15:20,988 --> 00:15:24,692 This whole goddamn country's stolen. 163 00:15:24,793 --> 00:15:27,027 You're a thief too, Felix. 164 00:15:27,127 --> 00:15:30,698 You stole this job off an American, mate. 165 00:15:30,799 --> 00:15:31,999 So what's your deal, Felix? 166 00:15:37,539 --> 00:15:38,706 Is this the plan? 167 00:15:38,807 --> 00:15:39,574 Hmm? 168 00:15:39,674 --> 00:15:40,909 Is this it? 169 00:15:41,008 --> 00:15:42,610 This can't be it, mate. 170 00:15:42,710 --> 00:15:46,447 Hey, tell me you've got a better plan than this. 171 00:15:46,548 --> 00:15:48,182 You know, digging holes for arseholes 172 00:15:48,282 --> 00:15:49,983 out in the middle of fucking nowhere! 173 00:15:52,720 --> 00:15:54,856 I-- I cook. 174 00:15:54,955 --> 00:15:56,290 Man, no shit. 175 00:15:56,390 --> 00:15:57,859 Any good? 176 00:15:57,958 --> 00:15:58,626 Pepián de pollo. 177 00:16:00,595 --> 00:16:01,495 Pepián de pollo? 178 00:16:01,596 --> 00:16:02,564 Something with chicken. 179 00:16:02,664 --> 00:16:07,936 It is a chicken with pumpkin, like mole. 180 00:16:08,035 --> 00:16:09,571 Yeah, fucking good. 181 00:16:09,671 --> 00:16:11,706 If it's that good, forget being a cook, mate. 182 00:16:11,806 --> 00:16:13,974 You should-- you should open your own restaurant. 183 00:16:14,074 --> 00:16:15,810 Dream big, baby. 184 00:16:15,910 --> 00:16:18,078 This-- this is America. 185 00:16:18,178 --> 00:16:22,517 This is-- you got to feel the success, Felix. 186 00:16:22,617 --> 00:16:23,183 Eh? 187 00:16:23,283 --> 00:16:25,954 Imagine and create! 188 00:16:26,086 --> 00:16:27,221 I don't know. 189 00:16:27,321 --> 00:16:28,455 Maybe. 190 00:16:28,556 --> 00:16:30,157 Fuck, mate! 191 00:16:30,257 --> 00:16:32,927 I'm going to be your first customer, all right? 192 00:16:33,026 --> 00:16:34,261 I might even invest. 193 00:16:34,361 --> 00:16:36,296 A little bit of money coming in, eh? 194 00:16:36,396 --> 00:16:38,232 I need to diversify, mate. 195 00:16:41,268 --> 00:16:41,970 Ah. 196 00:16:42,069 --> 00:16:43,370 Yeah, it's going to happen. 197 00:16:43,470 --> 00:16:45,172 We put it out there, mate, in the universe, fucking 198 00:16:45,272 --> 00:16:47,909 secret and all that shit. 199 00:16:48,008 --> 00:16:48,877 Seriously, wait, player. 200 00:16:48,977 --> 00:16:49,644 Listen. 201 00:16:49,744 --> 00:16:52,179 Listen, player. 202 00:16:52,279 --> 00:16:54,582 It's going to happen, all right? 203 00:16:54,682 --> 00:16:56,651 Look at me. 204 00:16:56,751 --> 00:16:57,886 It worked for me. 205 00:16:57,986 --> 00:17:00,420 You need to say it. 206 00:17:00,522 --> 00:17:01,321 Yes. 207 00:17:01,421 --> 00:17:02,089 Yes, what? 208 00:17:05,593 --> 00:17:07,829 What? 209 00:17:07,929 --> 00:17:08,596 Say it. 210 00:17:12,399 --> 00:17:14,869 Say it. 211 00:17:14,969 --> 00:17:15,737 Say it! 212 00:17:18,338 --> 00:17:19,439 Yeah! 213 00:17:19,541 --> 00:17:25,980 Yes, putting it out there, fucking in the universe. 214 00:17:26,079 --> 00:17:28,081 Hey, can I get a dart, mate? 215 00:17:28,181 --> 00:17:30,250 Give me one of those? 216 00:17:30,350 --> 00:17:31,051 No. 217 00:17:38,593 --> 00:17:39,259 $1. 218 00:17:41,896 --> 00:17:44,197 I'm giving you $150 of them, mate. 219 00:17:46,568 --> 00:17:47,234 $1. 220 00:18:06,654 --> 00:18:07,321 Oh. 221 00:18:10,457 --> 00:18:14,328 You can learn a lot from this guy, Felix. 222 00:18:14,428 --> 00:18:16,263 Nothing in this country is for free. 223 00:18:16,363 --> 00:18:17,565 Hey! 224 00:18:17,665 --> 00:18:21,569 Mind telling me what y'all are doing out here? 225 00:18:21,669 --> 00:18:23,470 What does it look like we're doing? 226 00:18:23,571 --> 00:18:25,673 We're digging a big fucking hole, mate. 227 00:18:25,773 --> 00:18:28,676 Boy, you better tell me what you're doing. 228 00:18:28,776 --> 00:18:31,679 This land is my land. 229 00:18:31,779 --> 00:18:34,281 This land is your land? 230 00:18:34,381 --> 00:18:39,954 This land is my land, from California to New York island. 231 00:18:40,054 --> 00:18:40,855 Whoa, whoa, whoa. 232 00:18:40,955 --> 00:18:43,290 All right, all right. 233 00:18:43,390 --> 00:18:45,325 There's obviously been some sort of mix-up. 234 00:18:45,425 --> 00:18:46,894 Ain't nothing mixed up here. 235 00:18:46,995 --> 00:18:50,197 What's really going on here with you and these Mexicans. 236 00:18:50,297 --> 00:18:51,465 Whoa, whoa, whoa. 237 00:18:51,566 --> 00:18:53,200 There's no need for that language, mate. 238 00:18:53,300 --> 00:18:55,235 "Mexicans" ain't a derogatory term. 239 00:18:55,335 --> 00:18:57,105 Same thing as saying Australians, 240 00:18:57,204 --> 00:18:59,841 or Italians, or Jews. 241 00:18:59,941 --> 00:19:02,442 Now, I asked you a question. 242 00:19:02,543 --> 00:19:04,812 Yeah, and I'm going to answer it. 243 00:19:04,912 --> 00:19:09,550 I'm still sort of thinking about the Jews one, though. 244 00:19:09,651 --> 00:19:12,386 See, the thing is, you're asking the wrong question. 245 00:19:12,486 --> 00:19:16,156 It's not what these undocumented immigrants are doing. 246 00:19:16,256 --> 00:19:17,692 It's why. 247 00:19:17,792 --> 00:19:21,596 And the answer to that is to get rid of four dead bodies. 248 00:19:21,696 --> 00:19:23,163 Now five. 249 00:19:29,971 --> 00:19:31,606 Holy fucking shit! 250 00:19:35,143 --> 00:19:37,879 Oh, beautiful fucking timing, mate. 251 00:19:37,979 --> 00:19:39,514 Did you see the look on his face? 252 00:19:39,614 --> 00:19:41,883 I mean, before it exploded. 253 00:19:41,983 --> 00:19:44,719 It's fucking awful. 254 00:19:44,819 --> 00:19:46,219 Shut the fuck up, Donnie. 255 00:19:46,319 --> 00:19:50,158 Get their phones, and get them to finish the hole. 256 00:19:50,257 --> 00:19:52,259 Don't fuck with me 'cause I'm a gangster! 257 00:19:52,359 --> 00:19:55,195 Look too close, and I probably won't break your bank. 258 00:19:55,295 --> 00:19:56,463 You make it. 259 00:19:56,564 --> 00:19:58,666 Doing my thing, check out my Visa card. 260 00:19:58,766 --> 00:20:01,201 It's got diamond rings. 261 00:20:07,675 --> 00:20:10,078 So much money. 262 00:20:10,178 --> 00:20:12,379 Buy a Bugatti, my fucking Maserati. 263 00:20:12,479 --> 00:20:14,949 Here we go to zone, yeah. 264 00:20:15,049 --> 00:20:16,718 Hoo, hoo, yeah. 265 00:20:36,771 --> 00:20:37,638 What the fuck! 266 00:20:51,719 --> 00:20:52,720 Hey. 267 00:20:52,820 --> 00:20:53,755 What the fuck. 268 00:20:53,855 --> 00:20:56,824 Did you just piss on my crime scene? 269 00:20:56,924 --> 00:20:57,759 I'm-- I'm sorry. 270 00:20:57,859 --> 00:21:00,360 I didn't know it was-- 271 00:21:00,460 --> 00:21:02,930 Yeah, we potentially have a witness here. 272 00:21:03,030 --> 00:21:03,898 Copy that. 273 00:21:03,998 --> 00:21:05,199 What have we got? 274 00:21:05,298 --> 00:21:06,801 Yeah, he urinated on some of the evidence. 275 00:21:06,901 --> 00:21:07,969 Urinated? 276 00:21:08,069 --> 00:21:09,237 Let me clear him out, OK? 277 00:21:09,336 --> 00:21:10,671 Uh-huh. 278 00:21:10,772 --> 00:21:12,272 Am I the first and only person you've seen out here? 279 00:21:12,372 --> 00:21:13,273 Yes, sir. 280 00:21:13,373 --> 00:21:14,909 How long have you been here? 281 00:21:15,009 --> 00:21:16,811 Not long, just a-- 282 00:21:16,911 --> 00:21:18,946 It's your first piss drop? 283 00:21:19,046 --> 00:21:20,480 Piss drop? 284 00:21:20,581 --> 00:21:22,083 Yeah, it's my-- my first. 285 00:21:22,183 --> 00:21:25,352 All right, let me get you a card. 286 00:21:25,452 --> 00:21:27,221 It's out in my car. 287 00:21:27,320 --> 00:21:28,022 Follow me. 288 00:21:28,122 --> 00:21:29,524 Yeah. 289 00:21:29,624 --> 00:21:32,093 Hey, do you know what-- what might have happened here? 290 00:21:32,193 --> 00:21:33,694 Yeah, this was a botched property deal. 291 00:21:33,795 --> 00:21:35,563 There-- there-- there was a head. 292 00:21:35,663 --> 00:21:37,231 Yeah, the Los Zetas cartel. 293 00:21:37,330 --> 00:21:39,200 It's their favorite go-to card. 294 00:21:39,299 --> 00:21:42,603 What they do is they buy a bunch of properties around the border 295 00:21:42,703 --> 00:21:46,140 to establish a new cash drop. 296 00:21:46,240 --> 00:21:48,910 It's no surprise at all that they have a head in there. 297 00:21:49,010 --> 00:21:52,280 Believe me, whoever's responsible for this, 298 00:21:52,379 --> 00:21:53,614 they knew I was coming. 299 00:21:53,714 --> 00:21:55,482 That head was left there on purpose. 300 00:21:58,719 --> 00:22:02,223 I got to get all this shit cleared up by the morning. 301 00:22:02,322 --> 00:22:04,592 By the morning? 302 00:22:04,692 --> 00:22:07,427 If I don't get it cleared up by morning, 303 00:22:07,528 --> 00:22:10,264 the Los Zetas cartel, they're going 304 00:22:10,363 --> 00:22:12,533 to go to war with my employer. 305 00:22:12,633 --> 00:22:14,902 Is that-- is that the police or the feds? 306 00:22:18,873 --> 00:22:19,841 Neither. 307 00:22:25,079 --> 00:22:27,281 Did you hear back from the people at the reservation yet? 308 00:22:27,380 --> 00:22:28,149 Not yet. 309 00:22:28,249 --> 00:22:29,482 We'll let you know. 310 00:22:42,630 --> 00:22:44,632 Getting it done in the desert! 311 00:22:51,672 --> 00:22:55,042 You, put the rest of them in the hole. 312 00:22:55,142 --> 00:22:59,313 Oh, OK. 313 00:22:59,412 --> 00:23:00,514 Hey, Steve. 314 00:23:00,615 --> 00:23:01,249 Why don't you sit in the car, mate? 315 00:23:01,349 --> 00:23:02,984 I got this. 316 00:23:03,084 --> 00:23:04,451 Come on, put them in the hole. 317 00:23:09,389 --> 00:23:10,291 Hey, bro. 318 00:23:10,390 --> 00:23:12,326 Hey, come on. 319 00:23:12,425 --> 00:23:14,328 Come on, Felix. 320 00:23:14,427 --> 00:23:15,529 You don't get your shit together, 321 00:23:15,630 --> 00:23:16,797 Steve's going to kill you. 322 00:23:19,499 --> 00:23:24,005 Mr. A-OK over here, you know we can trust him. 323 00:23:24,105 --> 00:23:24,939 Can we trust you? 324 00:23:28,042 --> 00:23:29,476 Look, I know it doesn't feel like it now, 325 00:23:29,577 --> 00:23:34,815 but we're the same, you and I. We 326 00:23:34,916 --> 00:23:37,184 saw an opportunity to have a better life, and we took it, 327 00:23:37,285 --> 00:23:38,619 mate. 328 00:23:38,719 --> 00:23:39,787 Hey? 329 00:23:39,887 --> 00:23:42,556 We're tired of being little men, eating scraps 330 00:23:42,657 --> 00:23:45,860 at the tables of others, hey? 331 00:23:45,960 --> 00:23:47,194 You don't mind? 332 00:23:47,295 --> 00:23:48,296 Ah, fuck it. 333 00:23:48,396 --> 00:23:50,965 Let's help this guy out. 334 00:23:51,065 --> 00:23:52,733 Come on, cabrón. 335 00:23:52,833 --> 00:23:53,968 Come on. 336 00:23:55,136 --> 00:23:55,803 Fuck. 337 00:23:55,903 --> 00:23:57,672 Fucking mother-- 338 00:23:58,272 --> 00:23:59,807 Woo! 339 00:23:59,907 --> 00:24:01,909 It's this cunt's fault you guys are even here. 340 00:24:02,009 --> 00:24:03,277 Please put him in the hole, please. 341 00:24:03,377 --> 00:24:04,045 Today? 342 00:24:09,449 --> 00:24:11,052 Oh, right, Felix, I forgot to ask you. 343 00:24:11,152 --> 00:24:13,654 Is it "Latin-X" or "Latincks"? 344 00:24:16,223 --> 00:24:17,358 Yeah, yeah, yeah. 345 00:24:17,457 --> 00:24:18,859 Cabrón, cabrón, cabrón. 346 00:24:21,329 --> 00:24:23,731 Ah! 347 00:25:47,581 --> 00:25:48,249 Alfonso, no! 348 00:27:56,744 --> 00:27:58,479 You pump, I dump. 349 00:27:58,580 --> 00:27:59,480 Seriously? 350 00:27:59,581 --> 00:28:00,481 I'm fucking with you. 351 00:28:00,582 --> 00:28:01,550 I just need a caffeine fix. 352 00:28:01,650 --> 00:28:02,950 Make that two. 353 00:28:03,050 --> 00:28:04,118 Fuck off. 354 00:29:18,759 --> 00:29:20,427 Excuse me, officer. 355 00:29:20,528 --> 00:29:21,596 Sorry. 356 00:29:21,696 --> 00:29:23,964 I was just a little bit distracted. 357 00:29:24,064 --> 00:29:26,300 I find her so captivating. 358 00:29:26,400 --> 00:29:28,135 Look at her. 359 00:29:28,235 --> 00:29:31,405 See, for me, it's the right woman's eyes 360 00:29:31,506 --> 00:29:34,542 when you look into them you can see the future 361 00:29:34,643 --> 00:29:38,379 and how beautiful it can be. 362 00:29:38,479 --> 00:29:40,881 Yeah, she's got a nice set. 363 00:29:43,217 --> 00:29:48,222 That's shirt, it's fucking awesome. 364 00:29:48,322 --> 00:29:50,692 Thank you. 365 00:29:50,791 --> 00:29:54,862 Well, thank you for your service. 366 00:30:02,570 --> 00:30:05,573 Liquid heart attacks again? 367 00:30:05,674 --> 00:30:06,775 Coffee's for cucks. 368 00:30:06,874 --> 00:30:08,442 You think your wife's cheating on you? 369 00:30:08,543 --> 00:30:09,209 Fuck you. 370 00:32:06,393 --> 00:32:07,094 Steve. 371 00:32:09,997 --> 00:32:11,098 Wait, wait, wait, wait. 372 00:32:11,198 --> 00:32:12,700 What are you doing? 373 00:32:12,801 --> 00:32:13,500 We're family. 374 00:32:13,601 --> 00:32:14,368 Look at me. 375 00:32:14,468 --> 00:32:15,737 We're family, mate. 376 00:32:15,837 --> 00:32:16,838 Stop, stop, stop. 377 00:32:16,937 --> 00:32:18,573 Wait, wait. 378 00:32:18,673 --> 00:32:19,674 The phone. 379 00:32:19,774 --> 00:32:22,677 Mary, it's in the glove box. 380 00:32:22,777 --> 00:32:25,012 She locked it in the glove box. 381 00:32:25,112 --> 00:32:25,946 We could get it back, mate. 382 00:32:26,046 --> 00:32:27,080 We could track it. 383 00:32:27,181 --> 00:32:28,750 We could get the money back, just-- 384 00:32:28,850 --> 00:32:29,950 just put the pickaxe down. 385 00:32:30,050 --> 00:32:30,885 Too late for that, Donnie. 386 00:32:30,984 --> 00:32:31,920 It's not too late. 387 00:32:32,019 --> 00:32:34,988 We can track the fucking phone. 388 00:32:35,088 --> 00:32:36,056 Think about it. 389 00:32:39,694 --> 00:32:44,699 Just-- just save me. 390 00:32:44,799 --> 00:32:45,966 Take me to see dad. 391 00:32:46,066 --> 00:32:47,735 Hey, he can fix me up. 392 00:32:47,836 --> 00:32:48,969 He can fix me up. 393 00:32:51,639 --> 00:32:52,339 We're family. 394 00:33:35,449 --> 00:33:37,317 Go on, go on. 395 00:35:11,178 --> 00:35:13,380 It was the Macaroni Grill. 396 00:35:13,480 --> 00:35:19,252 So, you know, yeah, pretty nice for a first date. 397 00:35:21,723 --> 00:35:24,959 No, I had to cut it short before any funny business. 398 00:35:25,059 --> 00:35:28,428 I don't want him to think I'm easy. 399 00:35:28,529 --> 00:35:29,496 I know I am. 400 00:35:29,597 --> 00:35:32,900 I just don't want him to know that yet. 401 00:35:33,001 --> 00:35:35,703 He'll find out on our second date. 402 00:35:37,005 --> 00:35:37,672 Yeah. 403 00:35:42,877 --> 00:35:43,611 Hang on a second. 404 00:35:47,515 --> 00:35:48,215 Dad? 405 00:35:54,555 --> 00:35:55,056 Help me! 406 00:35:55,188 --> 00:35:55,790 No! 407 00:35:55,890 --> 00:35:56,658 Oh, my god. 408 00:35:56,758 --> 00:35:58,191 Ah, help! 409 00:35:58,291 --> 00:35:59,159 Call the police. 410 00:35:59,259 --> 00:36:00,695 Someone's here! 411 00:36:02,130 --> 00:36:04,197 Oh, my god, no! 412 00:36:05,232 --> 00:36:07,068 I've got my dad's gun. 413 00:36:07,167 --> 00:36:08,335 Get the hell out of here! 414 00:36:13,741 --> 00:36:15,342 Stop! 415 00:36:15,442 --> 00:36:19,013 Mister, I-- I got a 357. 416 00:36:19,113 --> 00:36:21,082 It has big fucking bullets. 417 00:36:21,181 --> 00:36:24,686 They'll take your dick clean off! 418 00:36:29,624 --> 00:36:30,525 Stop! 419 00:36:30,625 --> 00:36:31,859 Fuck yourself, or I swear I'm going 420 00:36:31,959 --> 00:36:34,829 to pull this fucking trigger! 421 00:36:40,768 --> 00:36:42,402 I warned you. 422 00:36:42,503 --> 00:36:43,971 I fucking warned you. 423 00:36:48,743 --> 00:36:49,811 No, no! 424 00:36:52,180 --> 00:36:52,914 Look at me. 425 00:36:55,883 --> 00:36:56,784 No! 426 00:37:33,020 --> 00:37:34,555 We provide clean, fresh, 427 00:37:34,655 --> 00:37:37,959 and up-to-date web design, logos, graphic design. 428 00:37:40,494 --> 00:37:42,230 Our services do not stop there. 429 00:37:42,329 --> 00:37:43,798 We provide social-- 430 00:37:43,898 --> 00:37:47,869 Coitus, money will not buy you friends! 431 00:37:47,969 --> 00:37:51,139 I cannot stress this enough, my brothers and sisters. 432 00:37:51,239 --> 00:37:52,874 God does not care. 433 00:37:52,974 --> 00:37:57,245 Money will not buy you friends. 434 00:37:57,344 --> 00:38:00,181 Yes, can you feel me? 435 00:38:00,280 --> 00:38:02,817 The darkness is coming! 436 00:38:10,691 --> 00:38:14,361 This land is your land. 437 00:38:16,631 --> 00:38:25,940 This land is my land, from California 438 00:38:26,040 --> 00:38:27,775 to the New York island. 439 00:38:30,678 --> 00:38:38,619 The redwood forests and something, something. 440 00:38:46,060 --> 00:38:48,196 You must believe in your hearts 441 00:38:48,296 --> 00:38:51,566 that this is all simply a test of the flesh. 442 00:38:51,666 --> 00:38:55,203 God's sanctity resides in all of us. 443 00:38:55,303 --> 00:38:57,271 Death is not the end, my brothers. 444 00:38:57,370 --> 00:39:00,708 There are multiple levels to get through. 445 00:39:02,076 --> 00:39:03,711 peace with God's life 446 00:39:03,811 --> 00:39:04,879 within us. 447 00:39:04,979 --> 00:39:07,615 The first death is always the physical death, 448 00:39:07,715 --> 00:39:10,985 which the Lord is tired that we must separate-- 449 00:39:11,085 --> 00:39:12,053 Still breathing, huh? 450 00:39:14,522 --> 00:39:17,124 You came back. 451 00:39:17,225 --> 00:39:18,693 Yeah. 452 00:39:18,793 --> 00:39:20,561 Let's get you on the truck. 453 00:39:20,661 --> 00:39:23,664 I-- I couldn't open this. 454 00:39:31,906 --> 00:39:32,607 I got it. 455 00:39:40,882 --> 00:39:42,850 That's enough. 456 00:39:42,950 --> 00:39:44,819 OK. 457 00:39:53,227 --> 00:39:55,428 That fucking hurt, you cunt. 458 00:41:52,813 --> 00:41:53,280 Drop it. 459 00:41:55,850 --> 00:42:00,354 All right, you in the car, let me see your hands. 460 00:42:00,454 --> 00:42:01,288 Are you fucking deaf? 461 00:42:01,389 --> 00:42:02,923 That's hands, plural! 462 00:42:03,024 --> 00:42:05,926 Your right and then you left-- this is basic shit. 463 00:42:06,027 --> 00:42:09,397 Does it look like he speaks English, Rob? 464 00:42:09,497 --> 00:42:12,433 No, but you do. 465 00:42:12,533 --> 00:42:13,868 Who the fuck are you, hombre? 466 00:42:21,642 --> 00:42:23,911 You got a fucking hearing problem too, uh? 467 00:42:24,011 --> 00:42:24,712 Easy. 468 00:42:27,848 --> 00:42:29,583 It's me. 469 00:42:29,683 --> 00:42:33,954 Well, you're fucking terrible at taking direction. 470 00:42:34,055 --> 00:42:35,189 Hey! 471 00:42:35,289 --> 00:42:35,923 Easy, pal. 472 00:42:36,023 --> 00:42:38,125 All right. 473 00:42:38,225 --> 00:42:40,594 Fucking hell. 474 00:42:40,694 --> 00:42:44,031 I thought they cut your fucking head off. 475 00:42:44,131 --> 00:42:46,634 No, the God-killer. 476 00:42:46,734 --> 00:42:47,835 Open the gate. 477 00:42:55,876 --> 00:42:59,013 You look like shit. 478 00:42:59,113 --> 00:43:02,349 I mean, you were never really a handsome dude. 479 00:43:02,450 --> 00:43:03,818 You really look bad. 480 00:43:03,918 --> 00:43:06,287 How do you think you look? 481 00:43:06,387 --> 00:43:07,121 Fair enough. 482 00:43:20,367 --> 00:43:21,402 I need a clean car. 483 00:43:21,502 --> 00:43:22,603 I need you to junk this one. 484 00:43:22,703 --> 00:43:24,805 Yeah, I need a new liver and a beer. 485 00:43:24,905 --> 00:43:25,473 Why? 486 00:43:25,574 --> 00:43:26,541 What did you do, man? 487 00:43:26,640 --> 00:43:27,475 It's not what it looks like, man. 488 00:43:27,576 --> 00:43:28,342 It's just bad luck. 489 00:43:28,442 --> 00:43:31,345 No such thing. 490 00:43:31,445 --> 00:43:32,213 All right, you know what? 491 00:43:32,313 --> 00:43:33,414 I don't give a shit. 492 00:43:33,515 --> 00:43:34,583 I don't really care. 493 00:43:34,682 --> 00:43:36,484 I'll junk this piece of shit for you, 494 00:43:36,585 --> 00:43:38,285 but I do not have another car. 495 00:43:38,385 --> 00:43:39,320 Sorry. 496 00:43:39,420 --> 00:43:40,621 Where are you going? 497 00:43:40,721 --> 00:43:42,056 I hate to burst your bubble, man, 498 00:43:42,156 --> 00:43:45,493 but you ain't going to find another car under there. 499 00:43:45,594 --> 00:43:49,663 You-- you don't look so great. 500 00:43:49,763 --> 00:43:53,167 I'm not even going to ask. 501 00:43:53,267 --> 00:43:54,969 Hey, Fonzie, man, come on. 502 00:43:55,069 --> 00:43:56,605 Get your ass out of there, man. 503 00:43:56,704 --> 00:43:58,339 I got plans tonight. 504 00:43:58,439 --> 00:43:59,340 Whoa, whoa, whoa. 505 00:43:59,440 --> 00:44:00,808 Do I got plans. 506 00:44:05,580 --> 00:44:06,680 You know what? 507 00:44:06,780 --> 00:44:08,849 This is a total invasion of my privacy. 508 00:44:08,949 --> 00:44:11,620 I knew it was going to be safe here. 509 00:44:11,719 --> 00:44:13,187 Shit. 510 00:44:13,287 --> 00:44:18,058 You can't just stash shit under my house without telling me. 511 00:44:18,159 --> 00:44:20,562 What the fuck! 512 00:44:20,661 --> 00:44:22,129 It's private fucking property, man. 513 00:44:22,229 --> 00:44:25,699 And I do not have a fucking car for you! 514 00:44:28,469 --> 00:44:31,472 I do have a 1972 Chevrolet Camaro. 515 00:44:31,573 --> 00:44:35,876 It's 255 horses, 454 big block, needs a couple of gaskets. 516 00:44:35,976 --> 00:44:36,710 Just get it running. 517 00:44:36,810 --> 00:44:38,679 I'll get it going. 518 00:44:44,586 --> 00:44:46,487 What the fuck, man? 519 00:44:46,588 --> 00:44:48,322 I was getting towels! 520 00:44:48,422 --> 00:44:50,324 Here. 521 00:44:50,424 --> 00:44:51,325 Shit, lift your leg up. 522 00:44:51,425 --> 00:44:52,026 Easy, easy. 523 00:44:52,126 --> 00:44:53,127 Come on. 524 00:44:53,227 --> 00:44:57,064 Hey, this was a very nice couch, you pricks. 525 00:44:57,164 --> 00:44:57,998 He needs water. 526 00:44:58,098 --> 00:45:00,334 He needs a little more than water. 527 00:45:02,036 --> 00:45:04,673 He says he cannot get deported. 528 00:45:04,772 --> 00:45:06,373 I think he's got a few more problems 529 00:45:06,473 --> 00:45:08,175 to deal with right now. 530 00:45:09,511 --> 00:45:10,579 He says he's fine. 531 00:45:10,679 --> 00:45:13,347 Yeah, the fuck it's fine. 532 00:45:13,447 --> 00:45:14,949 Shit! 533 00:45:15,049 --> 00:45:16,917 How fast can you get this car ready? 534 00:45:17,017 --> 00:45:18,485 As fast as fucking possible. 535 00:45:18,587 --> 00:45:22,056 And who could patch him up? 536 00:45:22,156 --> 00:45:24,458 You got any other favors you want to ask me tonight? 537 00:45:29,863 --> 00:45:33,767 I might know a guy who might be down, if he's 538 00:45:33,867 --> 00:45:35,502 not drunk in an Indian Casino. 539 00:45:40,274 --> 00:45:41,775 Yeah, you better be fucking gracias. 540 00:45:41,875 --> 00:45:43,310 This is Doc Growler. 541 00:45:43,410 --> 00:45:43,978 Leave a message. 542 00:45:44,078 --> 00:45:45,279 Growler. 543 00:45:45,379 --> 00:45:46,013 Hey, it's Rob. 544 00:45:46,113 --> 00:45:46,581 Look, man. 545 00:45:46,681 --> 00:45:47,549 I need a favor. 546 00:45:47,649 --> 00:45:50,784 Dude, call me back-- stat. 547 00:45:50,884 --> 00:45:52,086 All right. 548 00:45:52,186 --> 00:45:53,787 If he's not drunk in a bathtub full of gin, 549 00:45:53,887 --> 00:45:54,955 he'll call me back. 550 00:45:55,055 --> 00:45:56,390 But what you should do, you should 551 00:45:56,490 --> 00:45:59,326 call a fucking ambulance, dump him at the Safeway, 552 00:45:59,426 --> 00:46:00,528 and they'll patch him up. 553 00:46:00,629 --> 00:46:01,829 He'll be good as new. 554 00:46:01,929 --> 00:46:03,497 Of course, he won't be here, but fuck, man. 555 00:46:03,598 --> 00:46:04,733 Beggars can't be choosers. 556 00:46:04,832 --> 00:46:05,533 Fuck. 557 00:46:18,546 --> 00:46:20,615 He says that his family lives in a small house 558 00:46:20,715 --> 00:46:22,283 with three other families. 559 00:46:22,383 --> 00:46:23,050 Wow. 560 00:46:23,150 --> 00:46:24,318 Thanks for the life story. 561 00:46:24,418 --> 00:46:26,854 At least you'll be alive, fucking idiot. 562 00:46:33,460 --> 00:46:36,130 Says he could call his cousin to come pick him up. 563 00:46:36,230 --> 00:46:37,565 Your cousin? 564 00:46:37,666 --> 00:46:38,799 Fuck, man. 565 00:46:38,899 --> 00:46:39,567 Call him! 566 00:46:42,236 --> 00:46:42,903 Go. 567 00:46:51,345 --> 00:46:52,846 Hey, this is Tina. 568 00:46:52,946 --> 00:46:54,948 I can't get to the phone right now. 569 00:46:55,049 --> 00:46:56,884 He doesn't know the fucking number. 570 00:46:58,787 --> 00:46:59,788 He says he's trying to remember. 571 00:46:59,887 --> 00:47:01,255 My man, Safeway. 572 00:47:01,355 --> 00:47:01,889 It's 10 minutes. 573 00:47:01,989 --> 00:47:03,558 Go, go now! 574 00:47:05,492 --> 00:47:06,628 Motherfucker. 575 00:47:06,728 --> 00:47:07,961 That's a fucking iPhone! 576 00:47:08,062 --> 00:47:10,264 If this guy wasn't here, I would fucking kill-- 577 00:47:10,364 --> 00:47:13,967 Rob, outside-- now. 578 00:47:17,572 --> 00:47:18,540 You find my phone! 579 00:47:26,548 --> 00:47:27,515 Can't see shit! 580 00:47:36,390 --> 00:47:38,025 Asshole. 581 00:47:38,125 --> 00:47:39,293 Can you say that in Spanish? 582 00:47:52,807 --> 00:47:56,745 You do a job with a dude, it goes South. 583 00:47:56,845 --> 00:47:59,146 So fucking what? 584 00:47:59,246 --> 00:48:00,481 Dump him. 585 00:48:00,582 --> 00:48:03,917 We got a job from a couple of guys at the hardware store. 586 00:48:04,017 --> 00:48:05,854 They were connected. 587 00:48:05,953 --> 00:48:07,287 They tried to kill us. 588 00:48:11,058 --> 00:48:14,161 You got a job at the hardware store? 589 00:48:14,261 --> 00:48:14,962 All right. 590 00:48:15,062 --> 00:48:16,831 So what the fuck does it matter? 591 00:48:16,930 --> 00:48:18,132 Get rid of this fucking kid. 592 00:48:18,232 --> 00:48:22,804 Get on with your life, man, your real life. 593 00:48:22,903 --> 00:48:24,104 We help him first. 594 00:48:28,175 --> 00:48:30,010 This ain't going to wipe your slate clean. 595 00:48:33,247 --> 00:48:34,982 That has nothing to do with this. 596 00:48:37,418 --> 00:48:38,085 Yeah. 597 00:48:43,357 --> 00:48:44,024 OK. 598 00:49:05,914 --> 00:49:06,581 Ugh! 599 00:49:09,818 --> 00:49:12,319 What the did you do to my bathroom? 600 00:49:25,466 --> 00:49:26,133 Alfonso. 601 00:49:35,976 --> 00:49:39,012 Growler, are your hands steady enough 602 00:49:39,112 --> 00:49:41,148 to do some extracurriculars, like now? 603 00:49:46,921 --> 00:49:49,156 You are one lucky fucking dude. 604 00:49:57,397 --> 00:49:58,766 A few miles east on Mesa. 605 00:49:58,867 --> 00:50:01,168 You can't miss the sign. 606 00:50:01,268 --> 00:50:03,771 You know, I was going to have a few ladies over tonight, 607 00:50:03,872 --> 00:50:05,072 but I canceled because of you. 608 00:50:05,172 --> 00:50:06,841 You paid up front? 609 00:50:06,941 --> 00:50:08,308 Go fuck yourself, man. 610 00:50:08,408 --> 00:50:08,877 Go on. 611 00:50:08,977 --> 00:50:09,677 Get out of here. 612 00:50:50,183 --> 00:50:52,620 Oh, Jesus. 613 00:50:52,720 --> 00:50:58,560 Oh, five bodies, three Zetas, one of them headless, 614 00:50:58,660 --> 00:51:01,495 our old friend Gonzalo. 615 00:51:01,596 --> 00:51:02,229 Ah. 616 00:51:02,329 --> 00:51:05,165 I thought that was him. 617 00:51:05,265 --> 00:51:09,369 And the property owner, a rancher. 618 00:51:09,469 --> 00:51:12,172 Whoever did this split in a big hurry. 619 00:51:12,272 --> 00:51:17,110 So Donnie boy and horrible Hoskins are the only two 620 00:51:17,210 --> 00:51:18,278 unaccounted for. 621 00:51:18,378 --> 00:51:19,647 Right. 622 00:51:19,747 --> 00:51:20,548 Ah. 623 00:51:20,648 --> 00:51:21,849 That's an unlikely duo. 624 00:51:21,950 --> 00:51:23,450 They've got to be mad 625 00:51:23,551 --> 00:51:27,555 if they were willing to break in here and murder a young woman. 626 00:51:29,657 --> 00:51:31,158 How did you come across the scene? 627 00:51:31,258 --> 00:51:33,193 We got a call of a B&E. 628 00:51:33,293 --> 00:51:34,729 Found the property owner's daughter 629 00:51:34,829 --> 00:51:36,898 deceased with a gunshot wound. 630 00:51:36,998 --> 00:51:38,733 Owner's truck was missing. 631 00:51:38,833 --> 00:51:39,667 Black-- - Yeah, one second. 632 00:51:39,767 --> 00:51:40,467 OK. 633 00:51:46,106 --> 00:51:47,407 OK, and continue. 634 00:51:47,508 --> 00:51:49,376 At least one of them's hurt. 635 00:51:49,476 --> 00:51:52,346 The bathroom sink at the house was covered in blood, 636 00:51:52,446 --> 00:51:56,050 not the victim's or the owner's blood. 637 00:51:56,149 --> 00:51:57,852 It's a little early in the movie for them 638 00:51:57,952 --> 00:51:58,886 to turn on each other. 639 00:51:58,987 --> 00:52:02,456 Yeah, right. 640 00:52:02,557 --> 00:52:05,059 Yeah, well, what's one more murder? 641 00:52:05,158 --> 00:52:06,794 State can't kill him twice. 642 00:52:06,894 --> 00:52:07,996 Yeah. 643 00:52:08,096 --> 00:52:10,832 So are-- are we good? 644 00:52:10,932 --> 00:52:15,435 No, I prefer extending your life one favor at a time. 645 00:52:52,339 --> 00:52:53,708 You Growler? 646 00:52:53,808 --> 00:52:55,777 Doc Growler, yeah. 647 00:52:55,877 --> 00:52:57,045 You're Rob's friend? 648 00:52:57,145 --> 00:52:58,345 I am. 649 00:52:58,445 --> 00:53:00,180 So? 650 00:53:00,280 --> 00:53:02,517 Kid got shot in the leg. 651 00:53:02,617 --> 00:53:04,251 He's in the car. 652 00:53:04,351 --> 00:53:05,687 How long ago did he get shot? 653 00:53:05,787 --> 00:53:07,088 Couple hours ago. 654 00:53:07,187 --> 00:53:09,924 He was able to walk on it for a while, but then he fell down. 655 00:53:10,024 --> 00:53:10,925 He's all fucked up. 656 00:53:18,132 --> 00:53:18,966 What's your name, son? 657 00:53:21,501 --> 00:53:21,969 Felix. 658 00:53:24,404 --> 00:53:25,707 All right, let's get him inside. 659 00:53:51,099 --> 00:53:52,499 All right, get up on the table. 660 00:53:55,203 --> 00:53:57,138 Thank you. 661 00:53:57,237 --> 00:53:57,972 Thank you. 662 00:53:58,072 --> 00:53:59,173 Lie down lie down. 663 00:53:59,272 --> 00:54:01,209 There you go. 664 00:54:04,244 --> 00:54:05,113 Don't get away. 665 00:54:05,213 --> 00:54:06,147 Hello. 666 00:54:06,246 --> 00:54:07,048 Growler. 667 00:54:07,148 --> 00:54:07,949 Growler. 668 00:54:08,049 --> 00:54:08,816 Yeah, who is this? 669 00:54:08,916 --> 00:54:09,817 Rob. 670 00:54:09,917 --> 00:54:10,952 Let me talk to the Mexican. 671 00:54:11,052 --> 00:54:12,285 It's for you. 672 00:54:15,590 --> 00:54:16,023 Right. 673 00:54:16,124 --> 00:54:17,525 Hello? 674 00:54:17,625 --> 00:54:20,762 Yeah, I think you left something here. 675 00:54:20,862 --> 00:54:22,362 I'll be right there. 676 00:54:22,462 --> 00:54:24,165 I got to go back to Rob's. 677 00:54:24,264 --> 00:54:25,233 No, no, no, no. 678 00:54:25,332 --> 00:54:26,100 No, take him with you. 679 00:54:26,200 --> 00:54:26,834 I'll be right back. 680 00:54:26,934 --> 00:54:27,802 No, no, no. 681 00:54:27,902 --> 00:54:28,502 You can't leave him here. 682 00:54:28,603 --> 00:54:29,504 No fucking way, dude. 683 00:54:29,604 --> 00:54:30,571 I said, I'll be right back. 684 00:54:30,671 --> 00:54:32,006 I don't fucking know you, dude. 685 00:54:32,106 --> 00:54:33,273 It's all right. 686 00:54:33,373 --> 00:54:34,242 I don't know what the fuck you're doing. 687 00:54:34,341 --> 00:54:35,576 You don't fucking know me. 688 00:54:35,676 --> 00:54:36,577 No, I don't know what the fuck you're doing. 689 00:54:36,677 --> 00:54:37,779 I said, I'll be right back. 690 00:54:37,879 --> 00:54:39,379 I don't know what you're fucking up. 691 00:54:39,479 --> 00:54:40,380 You can't just leave a fucking gunshot body here. 692 00:54:40,480 --> 00:54:41,281 - You want money? - No. 693 00:54:41,381 --> 00:54:42,415 You want fucking money? 694 00:54:42,517 --> 00:54:43,050 I don't want your fucking money! 695 00:54:43,151 --> 00:54:44,018 Money. 696 00:54:44,118 --> 00:54:45,119 Rob asked me for a favor. 697 00:54:45,219 --> 00:54:46,154 Here you go. 698 00:54:46,254 --> 00:54:47,054 That's what the fuck this is. 699 00:54:47,155 --> 00:54:49,289 He has a fucking family. 700 00:54:49,389 --> 00:54:53,360 So get your ass in there and save his fucking life. 701 00:54:53,460 --> 00:54:54,394 I'll be back. 702 00:54:58,733 --> 00:54:59,901 Fuck. 703 00:55:00,001 --> 00:55:02,402 You tell fucking Rob he owes me! 704 00:55:02,502 --> 00:55:05,438 This kid fucking winds up dying, I'm fucking throwing 705 00:55:05,540 --> 00:55:07,575 his body in a fucking dumpster. 706 00:55:07,675 --> 00:55:08,810 No, it's OK. Go ahead. 707 00:55:08,910 --> 00:55:09,510 Lie down. 708 00:55:09,610 --> 00:55:10,077 Come on. 709 00:55:28,361 --> 00:55:29,931 All right, let's get this bullet out of you. 710 00:55:34,367 --> 00:55:35,536 You all right? 711 00:55:39,040 --> 00:55:41,042 OK, Felix. 712 00:55:41,142 --> 00:55:43,878 I'm going to put this in, and you're going to go to sleep. 713 00:55:43,978 --> 00:55:45,445 Dormir, OK? 714 00:55:45,546 --> 00:55:47,682 I'm going to put this in your IV, 715 00:55:47,782 --> 00:55:49,116 and you're going to go to sleep. 716 00:55:49,217 --> 00:55:51,986 And when you wake up, there'll be no more bullet. 717 00:55:53,020 --> 00:55:54,689 I got to take the fucking bullet out. 718 00:55:56,123 --> 00:55:58,391 You don't want to go to sleep? 719 00:55:58,491 --> 00:56:00,561 You're a real cowboy, huh? 720 00:56:00,661 --> 00:56:01,262 OK. 721 00:56:01,361 --> 00:56:02,296 All right, all right. 722 00:56:02,395 --> 00:56:04,198 We can do it a different way. 723 00:56:04,298 --> 00:56:05,498 OK, hold on one second. 724 00:56:09,103 --> 00:56:09,804 OK. 725 00:56:13,641 --> 00:56:15,009 I'm going to put it right there, OK? 726 00:56:21,215 --> 00:56:22,984 OK? 727 00:56:23,084 --> 00:56:24,185 I no go to sleep? 728 00:56:24,285 --> 00:56:25,286 No, you're not going to go to sleep. 729 00:56:25,385 --> 00:56:26,754 I numb it up, OK? 730 00:56:26,854 --> 00:56:29,090 You're going to feel a little, little prick right now. 731 00:56:29,190 --> 00:56:29,790 Bueno. 732 00:56:29,891 --> 00:56:30,324 All right. 733 00:56:30,457 --> 00:56:31,792 Here we go. 734 00:56:31,893 --> 00:56:32,459 Ready? 735 00:56:32,560 --> 00:56:35,997 Uno, dos, and tres. 736 00:56:36,097 --> 00:56:38,332 Almost. 737 00:56:38,431 --> 00:56:40,334 And done. 738 00:56:40,433 --> 00:56:41,302 Done. 739 00:56:41,401 --> 00:56:42,103 OK. 740 00:56:42,203 --> 00:56:43,905 Now we wait. 741 00:56:44,005 --> 00:56:46,974 Esperamos. 742 00:56:47,074 --> 00:56:48,943 Want a little of this? 743 00:56:49,043 --> 00:56:49,710 No? 744 00:56:59,053 --> 00:57:00,187 Bite down on this, OK? 745 00:57:02,890 --> 00:57:03,591 OK. 746 00:57:07,228 --> 00:57:10,463 OK, we're going to get it. 747 00:57:11,498 --> 00:57:13,000 OK, one fuerte. 748 00:57:13,100 --> 00:57:14,835 One-- dude. 749 00:57:14,936 --> 00:57:18,205 Dude, I can't fucking get this if you're going to fucking 750 00:57:18,306 --> 00:57:20,041 move around like that. 751 00:57:20,141 --> 00:57:21,441 All right, calm down. 752 00:57:21,542 --> 00:57:23,878 You're going to fucking feel something, dude. 753 00:57:23,978 --> 00:57:25,112 Give me the towel. 754 00:57:25,212 --> 00:57:27,315 Give me-- give me the towel. 755 00:57:27,415 --> 00:57:29,383 All right, I got an idea. 756 00:57:29,482 --> 00:57:31,319 Hey, it's going to be all right, man. 757 00:57:31,419 --> 00:57:32,086 Breathe. 758 00:57:32,186 --> 00:57:33,654 I know it hurts. 759 00:57:33,754 --> 00:57:34,789 Good. 760 00:57:34,889 --> 00:57:35,589 OK. 761 00:57:40,194 --> 00:57:40,895 Like this. 762 00:57:59,413 --> 00:58:00,047 Sorry. 763 00:58:00,147 --> 00:58:01,082 Sorry, dude. 764 00:58:01,182 --> 00:58:02,316 It's just easier that way, man. 765 00:58:02,416 --> 00:58:04,552 We got to do it. 766 00:58:04,652 --> 00:58:05,586 It's just the way it goes. 767 00:58:05,686 --> 00:58:07,021 All right, ready? 768 00:58:07,121 --> 00:58:12,026 10, 9, 8. 769 00:58:12,126 --> 00:58:18,165 7, 6, 5, 4-- 770 00:58:18,265 --> 00:58:20,134 that's right. 771 00:58:20,234 --> 00:58:21,268 It's going to be all right. 772 00:58:24,305 --> 00:58:25,506 You don't look so good. 773 00:58:27,508 --> 00:58:30,244 Maybe you better tell me the password to your phone before-- 774 00:58:30,344 --> 00:58:32,947 you know, just in case. 775 00:58:37,218 --> 00:58:39,553 There are two deaths. 776 00:58:41,789 --> 00:58:43,290 Death smiles at us all, mate. 777 00:58:46,360 --> 00:58:49,163 All a man can do is smile back. 778 00:58:49,263 --> 00:58:50,931 But you have the second death, 779 00:58:51,032 --> 00:58:53,567 the most important death of all, because it 780 00:58:53,667 --> 00:58:56,404 is the eternal life that-- 781 00:58:56,505 --> 00:58:58,839 What street's it on? 782 00:58:58,939 --> 00:59:01,909 Cut out the fucking Marcus Aurelius quotes already. 783 00:59:04,211 --> 00:59:06,013 Throw your hands in the air. 784 00:59:06,113 --> 00:59:08,282 Yes, yes. 785 00:59:08,382 --> 00:59:10,818 Hey, wake up. 786 00:59:10,918 --> 00:59:12,386 Don't fucking fall asleep. 787 00:59:12,486 --> 00:59:13,522 What street's it on? 788 00:59:13,621 --> 00:59:16,525 I can't think. 789 00:59:16,624 --> 00:59:20,061 Turn this fucking shit off, mate. 790 00:59:20,161 --> 00:59:22,963 Fucking turn it off. 791 00:59:23,064 --> 00:59:23,564 Turn it off! 792 00:59:23,664 --> 00:59:25,132 It's broken. 793 00:59:25,232 --> 00:59:26,667 Have your second life, 794 00:59:26,767 --> 00:59:28,769 your born again life. 795 00:59:28,869 --> 00:59:29,870 Don't fuck with it. 796 00:59:29,970 --> 00:59:31,338 It's broken. 797 00:59:31,439 --> 00:59:32,339 It's fucking broken! 798 00:59:32,440 --> 00:59:33,174 Fucking bullshit. 799 00:59:33,274 --> 00:59:34,575 Turn it the fuck-- 800 00:59:39,680 --> 00:59:41,816 it's on-- it's on Mesa. 801 01:00:07,308 --> 01:00:08,242 How are you feeling? 802 01:00:13,714 --> 01:00:15,116 Your bag? 803 01:00:15,216 --> 01:00:15,916 Right there. 804 01:00:19,720 --> 01:00:20,921 Keep the weight off that leg. 805 01:00:21,021 --> 01:00:21,689 Take these. 806 01:00:24,291 --> 01:00:25,759 You're lucky, you know. 807 01:00:25,860 --> 01:00:29,697 A couple of centimeters to the left, you'd have been toast. 808 01:00:29,797 --> 01:00:30,698 You feel all right? 809 01:00:35,736 --> 01:00:37,171 It's all right. 810 01:00:37,271 --> 01:00:40,007 Sorry about knocking you out, against your will and all. 811 01:00:42,443 --> 01:00:44,345 In there, the recovery room. 812 01:00:44,445 --> 01:00:45,112 Come on. 813 01:01:10,639 --> 01:01:12,740 He fucked you, man. 814 01:01:12,840 --> 01:01:14,909 You're wrong. 815 01:01:15,009 --> 01:01:19,213 You think he was sitting in my office dropping a deuce? 816 01:01:19,313 --> 01:01:20,447 He's just a scared kid. 817 01:01:20,549 --> 01:01:22,449 Kid? 818 01:01:22,551 --> 01:01:26,555 You were skinning folks alive when you were his age. 819 01:01:26,655 --> 01:01:29,323 All the flying product I did for Ricardo? 820 01:01:29,423 --> 01:01:30,724 Fuck, man. 821 01:01:30,824 --> 01:01:33,093 He made sure I knew all the terrible shit you did. 822 01:01:33,194 --> 01:01:34,663 He's just trying to help his family. 823 01:01:34,762 --> 01:01:35,896 Family? 824 01:01:35,996 --> 01:01:37,164 You don't even know he's got a family. 825 01:01:37,264 --> 01:01:38,600 How do you know that family's even real? 826 01:01:38,699 --> 01:01:39,733 You don't have a family. 827 01:01:39,833 --> 01:01:40,501 How would you know? 828 01:01:40,602 --> 01:01:42,002 Neither do you. 829 01:01:42,102 --> 01:01:43,605 Hey. 830 01:01:43,704 --> 01:01:46,941 There he is, God-killer. 831 01:01:47,041 --> 01:01:50,177 Last time I looked into these eyes, you were fading fast, 832 01:01:50,277 --> 01:01:52,880 and I was slipping you my favorite pocket knife. 833 01:02:00,087 --> 01:02:07,494 Look, what Ricardo did to your wife-- 834 01:02:07,596 --> 01:02:08,462 And my son. 835 01:02:12,466 --> 01:02:15,836 That knife in your hand, I knew what you'd become. 836 01:02:15,936 --> 01:02:17,771 I knew that you'd take all those motherfuckers 837 01:02:17,871 --> 01:02:18,973 and send them straight to hell. 838 01:02:19,073 --> 01:02:21,242 You did it to save yourself. 839 01:02:21,342 --> 01:02:23,244 Hey, how about that? 840 01:02:23,344 --> 01:02:25,746 God-killer still knows how it works. 841 01:02:44,965 --> 01:02:49,671 It was in every nook and cranny of that fucking 842 01:02:49,770 --> 01:02:52,906 car except the passenger seat. 843 01:02:53,007 --> 01:02:56,277 Yeah, that was empty. 844 01:02:56,377 --> 01:02:57,077 Hey, kid. 845 01:03:00,080 --> 01:03:01,683 Must be fucked up being new to the country 846 01:03:01,782 --> 01:03:03,384 and everything, huh? 847 01:03:03,484 --> 01:03:04,918 Give it a chance. 848 01:03:05,019 --> 01:03:08,055 Bunch of assholes over here, but we ain't all murderers. 849 01:03:08,155 --> 01:03:10,558 There's some good people too. 850 01:03:10,659 --> 01:03:12,426 You understand? 851 01:03:12,527 --> 01:03:14,161 You don't understand. 852 01:03:17,599 --> 01:03:20,401 He fucked you, man. 853 01:03:20,501 --> 01:03:22,436 He fucked me. 854 01:03:22,537 --> 01:03:28,842 You take this money, you go, get the fuck out of here. 855 01:03:28,942 --> 01:03:30,110 Take that with you. 856 01:03:46,761 --> 01:03:47,562 Oscar. 857 01:03:47,662 --> 01:03:48,362 Felix? 858 01:04:32,873 --> 01:04:34,341 Come on. 859 01:04:34,441 --> 01:04:36,511 we're closed. 860 01:04:36,611 --> 01:04:37,444 Come on, we're closed. 861 01:04:37,545 --> 01:04:38,212 No, no. 862 01:04:38,312 --> 01:04:38,747 Open the door. 863 01:04:38,847 --> 01:04:39,581 No, no, no. 864 01:04:39,681 --> 01:04:40,481 Did you hear me? 865 01:04:40,582 --> 01:04:41,148 We're fucking closed. 866 01:04:41,248 --> 01:04:42,015 All right. 867 01:04:44,853 --> 01:04:45,620 What? 868 01:04:45,720 --> 01:04:47,589 Jesus fucking Christ! 869 01:04:47,689 --> 01:04:49,890 What the fuck happened to him? 870 01:04:49,990 --> 01:04:51,760 He took a pickaxe to the chest. 871 01:04:51,860 --> 01:04:53,795 I need you to wake him up. 872 01:04:53,894 --> 01:04:54,763 How? 873 01:04:54,863 --> 01:04:55,864 You're the fucking doctor. 874 01:04:55,963 --> 01:04:57,264 Wake him up! 875 01:04:57,364 --> 01:04:57,965 Help me. 876 01:04:58,065 --> 01:04:59,466 Pick him up. 877 01:04:59,567 --> 01:05:01,669 God fucking damn it. 878 01:05:01,770 --> 01:05:02,837 Jesus. 879 01:05:02,936 --> 01:05:03,538 What is it with you fucking people? 880 01:05:03,638 --> 01:05:04,639 Oh, man. 881 01:05:04,739 --> 01:05:05,607 Oh, man. 882 01:05:05,707 --> 01:05:06,574 This is fucking bad, man. 883 01:05:06,674 --> 01:05:08,610 This is really fucking bad. 884 01:05:08,710 --> 01:05:09,611 He's still got a pulse. 885 01:05:09,711 --> 01:05:10,612 Do your job. 886 01:05:10,712 --> 01:05:11,979 I don't know if I can, man. 887 01:05:12,079 --> 01:05:13,180 It's not that fucking easy. 888 01:05:13,280 --> 01:05:15,149 And this is not my fucking job! 889 01:05:21,989 --> 01:05:24,224 You fucking people know about fucking hospitals? 890 01:05:28,596 --> 01:05:29,296 Pickaxe, huh? 891 01:05:32,734 --> 01:05:33,601 What's going on? 892 01:05:33,701 --> 01:05:34,669 I should look at that. 893 01:05:34,769 --> 01:05:37,137 Just fucking help him. 894 01:05:37,237 --> 01:05:38,972 It's like that, huh? 895 01:05:39,072 --> 01:05:40,775 All right. 896 01:05:40,875 --> 01:05:42,342 Well, I don't know. 897 01:05:42,443 --> 01:05:43,778 Look at him! 898 01:05:43,878 --> 01:05:45,613 He's in hypovolemic shock. 899 01:05:45,713 --> 01:05:47,347 I-- he needs fluids. 900 01:05:47,448 --> 01:05:48,215 I don't know. 901 01:05:48,315 --> 01:05:49,149 I'm a vet. 902 01:05:49,249 --> 01:05:50,184 I don't have any human blood here. 903 01:05:50,284 --> 01:05:51,218 I don't know if I can save him. 904 01:05:51,318 --> 01:05:52,620 I didn't ask you to save him. 905 01:05:52,720 --> 01:05:54,021 I asked you to wake him up. 906 01:05:54,121 --> 01:05:56,256 You want me to just, like, wake him up temporarily? 907 01:05:56,356 --> 01:05:58,292 How the fuck am I supposed to do that? 908 01:06:00,595 --> 01:06:01,596 Are we clear? 909 01:06:01,696 --> 01:06:02,730 I can try! 910 01:06:02,831 --> 01:06:05,667 All right, listen, listen, listen. 911 01:06:05,767 --> 01:06:07,100 I got it. 912 01:06:07,201 --> 01:06:08,435 Adrenaline hydrochloride. 913 01:06:08,536 --> 01:06:09,671 I got 250 CCs. 914 01:06:09,771 --> 01:06:11,606 I can put the whole fucking thing in his chest 915 01:06:11,706 --> 01:06:12,807 right fucking in his heart. 916 01:06:12,907 --> 01:06:14,208 It'll work. 917 01:06:14,308 --> 01:06:15,643 It'll-- fuck, this will wake up a fucking giraffe. 918 01:06:15,743 --> 01:06:17,110 It better. 919 01:06:17,211 --> 01:06:18,979 If I can't talk to him, you're never going to wake up. 920 01:06:19,079 --> 01:06:21,482 Trust me, he'll fucking wake up. 921 01:06:21,583 --> 01:06:23,450 And you better get your little fucking question ready, 922 01:06:23,551 --> 01:06:26,688 because I don't know what the fuck's going to happen, really. 923 01:06:26,788 --> 01:06:29,289 I ain't never done this. 924 01:06:29,389 --> 01:06:31,492 Oh, fuck. 925 01:06:31,593 --> 01:06:32,927 OK. 926 01:06:33,026 --> 01:06:34,394 Holy God help me. 927 01:06:42,436 --> 01:06:43,103 It'll work? 928 01:06:46,039 --> 01:06:47,074 It worked? 929 01:06:47,174 --> 01:06:47,842 I don't know. 930 01:06:47,942 --> 01:06:49,409 I don't know. 931 01:06:49,511 --> 01:06:49,911 Come on, man. 932 01:06:50,010 --> 01:06:50,678 Wake up. 933 01:06:50,778 --> 01:06:51,445 Come on, man. 934 01:06:51,546 --> 01:06:52,079 Wake up! 935 01:06:52,179 --> 01:06:53,413 Come on, man. 936 01:06:53,515 --> 01:06:56,116 Wake up, wake up, wake up, you motherfucker! 937 01:06:56,216 --> 01:06:58,820 Wake up, you fucking piece of shit cocksucker! 938 01:06:58,920 --> 01:07:00,020 Wake the fuck up! 939 01:07:00,120 --> 01:07:00,989 Blow some air in him. 940 01:07:01,088 --> 01:07:02,690 You fucking blow into him. 941 01:07:02,790 --> 01:07:04,726 I ain't doing it, man! 942 01:07:04,826 --> 01:07:05,760 No. 943 01:07:05,860 --> 01:07:06,895 OK, OK. 944 01:07:06,995 --> 01:07:08,596 Goddamn it! 945 01:07:22,476 --> 01:07:23,143 Fuck. 946 01:07:26,179 --> 01:07:28,448 Look at me. 947 01:07:28,550 --> 01:07:31,019 Look at me. 948 01:07:31,118 --> 01:07:32,085 Be reasonable. 949 01:07:32,185 --> 01:07:33,021 - Look at me. - Be reasonable. 950 01:07:33,120 --> 01:07:34,087 No, no. Think about it. 951 01:07:34,187 --> 01:07:35,623 I did everything I fucking could. 952 01:07:35,723 --> 01:07:36,658 I tried, man. 953 01:07:36,758 --> 01:07:37,926 Wait a minute, wait a minute. 954 01:07:38,026 --> 01:07:39,326 One last thing-- I could get the paddles. 955 01:07:39,426 --> 01:07:40,762 I'll put the paddles on him. 956 01:07:40,862 --> 01:07:42,030 I can put the paddles on him. 957 01:07:42,129 --> 01:07:44,331 Just let me do it, OK? 958 01:07:44,431 --> 01:07:44,999 OK? 959 01:07:45,098 --> 01:07:46,601 OK? 960 01:07:46,701 --> 01:07:47,802 Here's a paddle. 961 01:08:08,022 --> 01:08:08,790 Who won the gunfight? 962 01:08:12,259 --> 01:08:14,361 I thought you were a goner. 963 01:08:14,461 --> 01:08:15,128 Christ. 964 01:08:18,066 --> 01:08:20,233 Christ, some cunts are just hard to kill. 965 01:08:22,737 --> 01:08:24,772 Yeah. 966 01:08:24,872 --> 01:08:25,807 How you feeling? 967 01:08:25,907 --> 01:08:26,541 Yeah, yeah. 968 01:08:26,641 --> 01:08:27,274 Pretty good. 969 01:08:31,211 --> 01:08:35,315 Well, I saved your life. 970 01:08:38,151 --> 01:08:40,521 You mind showing me how to track your phone now? 971 01:08:49,396 --> 01:08:50,732 What do you think you're doing? 972 01:09:08,650 --> 01:09:15,923 I brought you here to help you, gave you everything you wanted. 973 01:09:16,024 --> 01:09:17,324 I thought we were family. 974 01:09:22,697 --> 01:09:25,633 Closest thing to a father I ever had. 975 01:09:29,169 --> 01:09:31,873 Yeah. 976 01:09:31,973 --> 01:09:37,111 Well, fuck you, Donnie. 977 01:09:37,210 --> 01:09:38,946 It's just what dad would have said. 978 01:10:49,083 --> 01:10:51,418 Where's my fucking money? 979 01:10:51,519 --> 01:10:51,986 Huh? 980 01:10:56,958 --> 01:10:59,227 What the fuck is this? 981 01:10:59,359 --> 01:11:01,095 Don't you lie to me, you fucking.. 982 01:11:03,831 --> 01:11:04,565 All right. 983 01:11:07,334 --> 01:11:08,870 Where's my $5 million? 984 01:11:11,471 --> 01:11:16,144 Wise the fuck up, God! 985 01:11:16,244 --> 01:11:17,277 Where's the car? 986 01:11:17,377 --> 01:11:20,915 Where's my fucking car? 987 01:11:29,422 --> 01:11:32,927 No, but I would like to meet him. 988 01:11:33,027 --> 01:11:35,428 Now, about this car. 989 01:11:49,177 --> 01:11:50,745 That's a lot of "yo no se's." 990 01:11:53,181 --> 01:11:54,048 I call bullshit. 991 01:12:02,790 --> 01:12:06,694 You're from Ecuador, aren't you? 992 01:12:06,794 --> 01:12:09,030 Yeah. 993 01:12:09,130 --> 01:12:09,931 I can tell. 994 01:12:15,402 --> 01:12:19,207 Hmm, got a beautiful-- 995 01:12:19,307 --> 01:12:20,842 be smart. 996 01:12:20,942 --> 01:12:24,045 You know I got some crazy motherfuckers in Ecuador. 997 01:12:24,145 --> 01:12:28,583 I can make one phone call, and they'll tell me exactly 998 01:12:28,683 --> 01:12:32,053 where this picture was taken. 999 01:12:32,153 --> 01:12:33,054 Give me a second. 1000 01:12:38,192 --> 01:12:38,860 Hello? 1001 01:12:43,496 --> 01:12:46,466 Shut the fuck up. 1002 01:12:46,567 --> 01:12:47,668 Yes. 1003 01:12:47,768 --> 01:12:49,469 Hey, amigo. 1004 01:12:49,570 --> 01:12:52,039 I was wondering if I can send you a photo. 1005 01:12:52,139 --> 01:12:56,711 I need you to tell me exactly where this family is located. 1006 01:12:56,811 --> 01:12:58,946 Yeah, I'll get it over to you shortly. 1007 01:12:59,046 --> 01:12:59,914 Señor. 1008 01:13:00,014 --> 01:13:00,615 Think you can help me out? 1009 01:13:00,715 --> 01:13:01,381 Señor! 1010 01:13:03,951 --> 01:13:06,354 OK. 1011 01:13:06,453 --> 01:13:08,856 Yeah, I'm here. 1012 01:13:08,956 --> 01:13:09,790 Let me call you back. 1013 01:13:14,629 --> 01:13:15,997 There something you want to tell me? 1014 01:13:53,868 --> 01:13:55,670 It's good to see you're still holding on, 1015 01:13:55,770 --> 01:13:58,506 Dr. Dean, because I wanted to tell you, 1016 01:13:58,606 --> 01:14:00,641 I need one more favor from you. 1017 01:14:45,286 --> 01:14:46,187 Hey, Growler. 1018 01:14:46,287 --> 01:14:47,421 It's Rob. 1019 01:14:47,521 --> 01:14:50,157 The guys who hired us are here, dead. 1020 01:14:50,257 --> 01:14:51,892 Whoever did it took Felix. 1021 01:14:51,993 --> 01:14:54,261 Yeah, of course they took that little shit. 1022 01:14:54,362 --> 01:14:55,162 Guess why. 1023 01:14:57,565 --> 01:14:59,200 Why don't I be like, hey, fellas. 1024 01:14:59,300 --> 01:15:00,101 Good to see you. 1025 01:15:00,201 --> 01:15:01,035 Here's your money back. 1026 01:15:01,135 --> 01:15:02,837 See you later. 1027 01:15:02,937 --> 01:15:07,475 You ever need a car crushed, that's on the house. 1028 01:15:07,575 --> 01:15:09,643 Just take the money and go. 1029 01:15:09,744 --> 01:15:14,148 Even if I was that stupid, it's too late. 1030 01:15:16,584 --> 01:15:17,251 They're here. 1031 01:15:19,954 --> 01:15:21,856 I'll be right there. 1032 01:15:21,956 --> 01:15:22,857 I'm sorry, Rob. 1033 01:15:22,957 --> 01:15:24,792 Yeah, I'll ask them to wait for you. 1034 01:15:43,677 --> 01:15:47,581 It's a courteous little death squad. 1035 01:15:49,216 --> 01:15:51,218 There's no backup. 1036 01:15:51,318 --> 01:15:52,119 Lucky me. 1037 01:17:35,489 --> 01:17:37,424 Ah, fuck. 1038 01:17:37,526 --> 01:17:38,492 Yeah, yeah. 1039 01:17:38,593 --> 01:17:39,293 OK. 1040 01:17:44,633 --> 01:17:45,399 Hang on. 1041 01:17:52,406 --> 01:17:54,208 Nice. 1042 01:17:54,308 --> 01:17:55,910 Well, well, well. 1043 01:17:56,010 --> 01:17:58,112 Lucky. 1044 01:17:58,212 --> 01:17:58,679 Come on. 1045 01:17:58,779 --> 01:17:59,380 You are lucky. 1046 01:18:04,653 --> 01:18:06,053 You're a real piece of shit. 1047 01:18:06,153 --> 01:18:06,854 You know that? 1048 01:18:15,530 --> 01:18:17,131 What? 1049 01:18:17,231 --> 01:18:19,333 That's not him. 1050 01:18:19,433 --> 01:18:20,701 Hm? 1051 01:18:20,801 --> 01:18:21,969 That's not him! 1052 01:18:24,573 --> 01:18:26,073 Shit! 1053 01:18:47,795 --> 01:18:48,796 Back you go. 1054 01:20:27,361 --> 01:20:28,495 Nasty motherfucker. 1055 01:20:50,217 --> 01:20:50,585 Rob. 1056 01:20:50,685 --> 01:20:51,586 Geez, eh. 1057 01:20:58,693 --> 01:20:59,493 I told you. 1058 01:21:02,429 --> 01:21:05,265 Yeah. 1059 01:21:10,337 --> 01:21:12,106 I'm guessing you're all Alfonso. 1060 01:21:15,876 --> 01:21:18,513 Where's the rest of it? 1061 01:21:18,613 --> 01:21:20,214 Where's the kid? 1062 01:21:20,314 --> 01:21:22,584 What kid are you talking about? 1063 01:21:22,684 --> 01:21:23,818 Felix? 1064 01:21:23,917 --> 01:21:26,654 The grown-ass man that ratted you out? 1065 01:21:26,755 --> 01:21:28,322 Is he alive? 1066 01:21:28,422 --> 01:21:30,891 For the time being. 1067 01:21:30,991 --> 01:21:33,528 But he's got to die. 1068 01:21:33,628 --> 01:21:36,063 You work for the gringos, no? 1069 01:21:36,163 --> 01:21:37,632 What gave it away? 1070 01:21:37,732 --> 01:21:41,201 So your men are responsible for the death of three Zetas. 1071 01:21:41,301 --> 01:21:43,504 Even if you get their money back, 1072 01:21:43,605 --> 01:21:45,339 they're going to demand blood. 1073 01:21:45,439 --> 01:21:46,974 And Felix? 1074 01:21:47,074 --> 01:21:48,942 He's not going to cut it. 1075 01:21:49,042 --> 01:21:50,411 So this is what's going to happen. 1076 01:21:50,512 --> 01:21:53,681 You're going to give him whatever is in that backpack, 1077 01:21:53,782 --> 01:21:55,949 and then you're going to let him go. 1078 01:21:56,049 --> 01:21:57,251 Your bosses live. 1079 01:21:57,351 --> 01:21:59,587 The Zetas get their money and their blood. 1080 01:22:04,893 --> 01:22:07,161 But it's going to be my blood! 1081 01:22:07,261 --> 01:22:11,766 Why the fuck would anyone give two shits about you? 1082 01:22:11,866 --> 01:22:15,369 Because I am the God-killer. 1083 01:22:15,469 --> 01:22:17,539 Bullshit. 1084 01:22:17,639 --> 01:22:19,373 OK? 1085 01:22:19,473 --> 01:22:19,874 Wait, wait. 1086 01:22:19,973 --> 01:22:20,675 Hold on. 1087 01:22:27,281 --> 01:22:27,981 Get up. 1088 01:22:31,385 --> 01:22:33,253 Get up! 1089 01:22:35,956 --> 01:22:38,058 Do you know whose gun this is? 1090 01:22:38,158 --> 01:22:39,259 It could be anyone's. 1091 01:22:42,129 --> 01:22:45,165 It belonged to Ricardo Carrillo Morales. 1092 01:22:45,265 --> 01:22:49,303 He used to run the Zetas until I killed him with it. 1093 01:22:49,403 --> 01:22:50,772 Holy shit. 1094 01:22:50,872 --> 01:22:52,941 You're real. 1095 01:22:53,040 --> 01:22:55,543 Imagine if you hand over the God-killer. 1096 01:22:55,643 --> 01:22:58,445 Alfonso, no. 1097 01:22:58,546 --> 01:23:01,315 Shut the fuck up! 1098 01:23:13,828 --> 01:23:15,996 We've got a deal. 1099 01:23:16,096 --> 01:23:18,733 Gun goes on the ground, and get over here. 1100 01:23:37,752 --> 01:23:39,587 That's far enough. 1101 01:23:39,687 --> 01:23:42,189 Turn around and get down on your knees. 1102 01:23:47,962 --> 01:23:50,497 You're not going to let him go, are you? 1103 01:23:50,598 --> 01:23:52,299 Normally, I wouldn't. 1104 01:23:52,399 --> 01:23:55,435 But you just don't fuck up an opportunity this good. 1105 01:25:32,734 --> 01:25:33,400 Alfonso. 1106 01:28:07,889 --> 01:28:09,190 Oh. 1107 01:28:09,289 --> 01:28:10,758 OK.