1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,001 --> 00:00:53,834 Attention all units. We have the museum locked down. -Repeat. The museum is locked 4 00:00:53,917 --> 00:00:56,751 down. All exits covered. Multiple security officers tied up inside. -All 5 00:00:56,834 --> 00:00:59,834 right. Yeah. Understood. 6 00:00:59,959 --> 00:01:01,709 -Proceed with caution. -All units, move in and secure the 7 00:01:01,792 --> 00:01:03,626 suspect, initiate a sweep as soon as possible. 8 00:01:03,709 --> 00:01:05,501 Attention all units. The ruby thief has escaped over the rooftops. 9 00:01:05,584 --> 00:01:07,376 We need to clear this place out. 10 00:01:07,459 --> 00:01:09,792 The ruby thief has escaped over the rooftops. I repeat, the ruby thief has 11 00:01:09,876 --> 00:01:12,251 escaped over the rooftops. 12 00:02:15,542 --> 00:02:17,084 Hey, stop that! Shoo! 13 00:02:17,709 --> 00:02:18,917 Go on, get outta here. 14 00:02:21,667 --> 00:02:22,501 Shh! 15 00:02:22,667 --> 00:02:23,501 Quiet! 16 00:02:31,042 --> 00:02:31,959 Quiet, doggy! 17 00:02:35,334 --> 00:02:36,167 Shh! 18 00:02:36,334 --> 00:02:37,209 Hey! Go! Get lost! 19 00:02:37,959 --> 00:02:38,709 Shuddup! 20 00:02:43,626 --> 00:02:44,459 Shoo! 21 00:02:44,667 --> 00:02:45,292 Go! 22 00:02:48,209 --> 00:02:49,042 Oh! 23 00:02:49,917 --> 00:02:50,751 Shh! 24 00:02:51,334 --> 00:02:52,334 Keep it down! 25 00:03:27,709 --> 00:03:28,876 Get lost, dirty dog. 26 00:03:37,084 --> 00:03:37,876 Where is he? 27 00:03:49,584 --> 00:03:50,334 Oh! 28 00:03:51,167 --> 00:03:52,001 Ah. 29 00:04:02,209 --> 00:04:03,042 Huh? 30 00:04:05,501 --> 00:04:08,709 -Don't worry ma'am, it's under control. -Ah! Where's the ruby? 31 00:04:13,084 --> 00:04:13,667 Ah! 32 00:04:15,376 --> 00:04:16,042 Ah! 33 00:04:16,876 --> 00:04:17,667 Ah! 34 00:04:17,876 --> 00:04:19,001 -Uh! -Ah! 35 00:04:19,834 --> 00:04:20,667 Ah! 36 00:04:40,251 --> 00:04:41,001 Huh. 37 00:04:42,792 --> 00:04:43,626 Ah! 38 00:05:04,042 --> 00:05:04,876 Ah! Ah! 39 00:05:07,084 --> 00:05:07,917 Hey… 40 00:05:08,917 --> 00:05:09,834 Give me the ball… 41 00:05:14,042 --> 00:05:14,876 Loser! 42 00:05:15,084 --> 00:05:15,917 So… 43 00:05:16,251 --> 00:05:17,167 who's laughing now? 44 00:05:23,042 --> 00:05:24,292 Oh no! No! 45 00:05:24,751 --> 00:05:25,459 Drop the ruby! 46 00:05:25,542 --> 00:05:26,334 Okay, come with me. 47 00:05:31,417 --> 00:05:32,251 Taxi! 48 00:05:37,209 --> 00:05:39,792 Lieutenant Brandt with Montreal police. 49 00:05:39,876 --> 00:05:41,084 I require the location of-- 50 00:05:41,167 --> 00:05:43,542 Eat dirt, you jerk! 51 00:05:46,042 --> 00:05:49,417 The taxi with the license plate VK345HT. 52 00:06:14,167 --> 00:06:15,001 Hello! 53 00:06:15,584 --> 00:06:16,417 Hi! 54 00:06:19,292 --> 00:06:20,167 I love you! 55 00:06:20,251 --> 00:06:21,334 That's so sweet. 56 00:06:21,417 --> 00:06:22,667 I'm a huge fan. 57 00:06:22,751 --> 00:06:23,917 Can I take a selfie? 58 00:06:24,001 --> 00:06:24,917 Yes, of course. 59 00:06:25,001 --> 00:06:25,917 She's gorgeous. 60 00:06:27,376 --> 00:06:29,417 Even when you sleep, you're so beautiful. 61 00:06:30,876 --> 00:06:31,751 Uh… No. 62 00:06:32,709 --> 00:06:33,709 Just with Diva. 63 00:06:33,792 --> 00:06:34,709 Of course! 64 00:06:42,501 --> 00:06:43,417 New York… 65 00:06:43,501 --> 00:06:44,417 All right! 66 00:06:47,084 --> 00:06:48,501 Poop! Poop! Poop it out! 67 00:06:49,251 --> 00:06:50,084 Do it! 68 00:06:50,376 --> 00:06:51,292 Just poop! Poop! 69 00:06:51,376 --> 00:06:52,751 Come on doggy! Just do it! 70 00:07:12,084 --> 00:07:12,834 Hey! 71 00:07:12,917 --> 00:07:15,626 I'm so sorry, madam. I do apologize. Let's go buddy. 72 00:07:19,792 --> 00:07:20,792 Let's go! 73 00:07:25,376 --> 00:07:26,667 There's no way I can get an earlier flight? 74 00:07:26,751 --> 00:07:28,084 Have a nice flight. 75 00:07:28,167 --> 00:07:28,709 Next in line. 76 00:07:31,209 --> 00:07:35,126 Priority check-in. -Move aside for the passenger in the wheelchair. -Thank you. 77 00:07:38,584 --> 00:07:39,792 Next in line. 78 00:07:45,417 --> 00:07:46,751 -Next in line. -Please place your 79 00:07:46,834 --> 00:07:48,334 suitcase on the conveyor belt. 80 00:07:48,834 --> 00:07:51,959 Here are your boarding passes and passports. Have a nice flight. 81 00:07:52,042 --> 00:07:53,751 -Next in line. -I'd like priority check-in,please. 82 00:07:53,834 --> 00:07:55,876 Can someone help me find priority check-- 83 00:08:00,292 --> 00:08:01,126 Stop! 84 00:08:02,459 --> 00:08:04,542 Please! We're undercover, doggy. 85 00:08:06,126 --> 00:08:06,959 Hey! 86 00:08:07,334 --> 00:08:08,459 Excuse me, but do you mind? 87 00:08:09,459 --> 00:08:12,542 Is this how you treat a star? Now get away from my behind! 88 00:08:12,626 --> 00:08:14,167 -Oh no! What's going on? -Step back! 89 00:08:14,251 --> 00:08:17,417 -You have to do something about your dog! -I just wanted to sniff your butt. 90 00:08:17,501 --> 00:08:18,751 Okay. See, 91 00:08:19,084 --> 00:08:20,292 this is how you really get to know someone. And-- 92 00:08:20,376 --> 00:08:22,167 Oh! Watch it, watch it! 93 00:08:22,251 --> 00:08:23,584 Oh! Okay. I'm smelling a temper. 94 00:08:23,667 --> 00:08:25,292 -With a little note of… what is that? -Appalling. 95 00:08:25,376 --> 00:08:26,626 Is this how you approach a lady? 96 00:08:26,709 --> 00:08:28,501 How dare you! Where's the gallantry? Huh? Where? You should've kissed my paw! 97 00:08:28,584 --> 00:08:29,417 Ow! 98 00:08:30,417 --> 00:08:32,626 I'll give you something to sniff, you mongrel! 99 00:08:32,709 --> 00:08:34,959 -Yah! -Diva, stop that! 100 00:08:36,417 --> 00:08:38,751 -Couldn't you see what your dog was doing? -Oh. 101 00:08:39,376 --> 00:08:40,417 I'm sorry. 102 00:08:40,501 --> 00:08:41,751 I didn't realize you were, uh… 103 00:08:41,834 --> 00:08:42,542 Handsome? 104 00:08:43,584 --> 00:08:45,417 Madam you're holding up the line? 105 00:08:45,501 --> 00:08:46,334 Yes. 106 00:08:47,667 --> 00:08:49,876 Be brave, my dear. It'll just be for one hour. 107 00:08:49,959 --> 00:08:51,209 She's not feeling well. 108 00:08:51,292 --> 00:08:53,792 Poor thing was attacked by that disgusting dog over there. 109 00:08:53,876 --> 00:08:55,459 Could we maybe travel together? 110 00:08:56,251 --> 00:08:57,209 In the hold? 111 00:08:57,292 --> 00:08:59,084 Oh sure, in the hold would be great! 112 00:08:59,167 --> 00:09:01,126 You need help, madam. I suggest counseling. 113 00:09:14,959 --> 00:09:15,834 Oh boy. 114 00:09:16,626 --> 00:09:17,459 Huh. 115 00:09:26,292 --> 00:09:27,792 Hey look who it is, man! 116 00:09:27,876 --> 00:09:28,709 It's Monica. 117 00:09:29,334 --> 00:09:31,626 I follow her trainwreck of a life on Insta. 118 00:09:34,334 --> 00:09:36,001 Listen, I've got to locate a suspect: 119 00:09:36,084 --> 00:09:38,251 White man, neat beard, about 50 years old. 120 00:09:39,959 --> 00:09:40,876 Is he here? 121 00:09:49,376 --> 00:09:51,876 I'm not much of an artist but he looks a bit like this. 122 00:09:53,792 --> 00:09:54,542 Hey! 123 00:09:55,584 --> 00:09:56,667 Got a problem? 124 00:09:57,292 --> 00:09:58,251 No. It's all good. 125 00:10:00,209 --> 00:10:02,792 Make sure this gets circulated. He can't be allowed to escape. 126 00:10:02,876 --> 00:10:04,501 -Okay? -Okay. 127 00:10:08,876 --> 00:10:09,709 Whoa! 128 00:10:12,209 --> 00:10:14,459 Good afternoon ladies and gentlemen and welcome to flight 815, 129 00:10:14,542 --> 00:10:16,667 Excuse me, ma'am? 130 00:10:16,917 --> 00:10:19,126 -With service to New York La Guardia. -No thanks. 131 00:10:19,209 --> 00:10:20,834 We would like to remind you that smoking is 132 00:10:20,917 --> 00:10:22,542 Ah. Actually… -strictly prohibited on board the aircraft at all times. 133 00:10:22,626 --> 00:10:23,751 Oh. Thank you. 134 00:10:23,834 --> 00:10:25,001 -And thanks again for the upgrade. -For a complete list of safety features, 135 00:10:25,084 --> 00:10:26,709 please check the brochure in your seat pocket. 136 00:10:26,792 --> 00:10:28,209 We felt bad that you couldn't have your dog. 137 00:10:28,292 --> 00:10:30,001 Should have locked him up with the dog. 138 00:10:30,084 --> 00:10:32,751 -Sorry, what was that? -Nothing, just -- 139 00:10:32,834 --> 00:10:35,584 I might be blind, but I can hear. 140 00:10:38,959 --> 00:10:40,292 A bit stressed to fly? 141 00:10:41,667 --> 00:10:43,084 You know flying is actually the safest way to tra-- 142 00:10:43,167 --> 00:10:44,542 Ever since I adopted Diva, 143 00:10:44,626 --> 00:10:45,751 we've never been apart. 144 00:10:46,792 --> 00:10:47,626 Never. 145 00:10:48,084 --> 00:10:49,209 Pretty creepy. 146 00:10:49,292 --> 00:10:51,876 No it's not creepy! Diva needs a lot of attention. 147 00:10:51,959 --> 00:10:53,251 That's all. 148 00:10:53,334 --> 00:10:54,959 Can I offer you some champagne? 149 00:10:58,542 --> 00:10:59,709 Not bad, business class… 150 00:11:01,167 --> 00:11:02,001 Here you go. 151 00:11:02,709 --> 00:11:04,834 Ah but, you must be used to this treatment. 152 00:11:05,251 --> 00:11:06,126 No, first time. 153 00:11:07,126 --> 00:11:08,626 It was a gift, if you must know. 154 00:11:08,709 --> 00:11:10,834 Oh, I see. Well, I understand. 155 00:11:11,584 --> 00:11:12,417 I imagine… 156 00:11:12,501 --> 00:11:13,876 you've got a special someone? 157 00:11:13,959 --> 00:11:15,626 We're getting ready, sir. 158 00:11:16,251 --> 00:11:17,126 Uh, no. 159 00:11:17,667 --> 00:11:19,584 It was Petstar that paid for us. 160 00:11:20,709 --> 00:11:21,667 Pet the stars? 161 00:11:21,751 --> 00:11:23,334 -Petstar! -Ah! 162 00:11:23,417 --> 00:11:26,292 The biggest agency for animal influencers in the world! 163 00:11:26,376 --> 00:11:28,376 -Animal influencers? Right, well… -Yeah. 164 00:11:29,042 --> 00:11:31,084 Diva's signing with them exclusively. 165 00:11:31,167 --> 00:11:32,959 We're off to the Statue of Liberty. 166 00:11:33,042 --> 00:11:34,001 For a photo op! 167 00:11:34,084 --> 00:11:35,626 How is she signing? With her paw? 168 00:11:37,209 --> 00:11:38,042 Ma'am? 169 00:11:38,709 --> 00:11:40,334 -Ma'am… -Yes. 170 00:11:40,792 --> 00:11:44,001 You can stop worrying, I've already told you. Hm? Your cat is fine. 171 00:11:47,126 --> 00:11:48,042 I can't! 172 00:11:50,542 --> 00:11:51,376 Oh no… 173 00:11:51,709 --> 00:11:52,959 Oh goodness! I can't breathe! 174 00:11:53,042 --> 00:11:54,042 I can't breathe! 175 00:11:54,126 --> 00:11:55,542 Let me out! I simply can't breathe! 176 00:11:55,626 --> 00:11:58,917 Oh, no, no, no! I can't be on my ninth life, I'm too young! 177 00:11:59,001 --> 00:11:59,917 Your ninth life! 178 00:12:00,001 --> 00:12:00,834 Yes! 179 00:12:01,126 --> 00:12:02,042 Cats have nine lives and I'm on my eighth already! 180 00:12:02,126 --> 00:12:02,959 Hey! 181 00:12:06,376 --> 00:12:07,209 Whoo! 182 00:12:08,376 --> 00:12:09,417 How d'you like that! 183 00:12:09,501 --> 00:12:12,376 Now they'll see this is why I need a private jet! 184 00:12:12,459 --> 00:12:13,876 I'm worried we might not be flying at all now… 185 00:12:13,959 --> 00:12:14,959 Come on! 186 00:12:15,459 --> 00:12:17,501 They're coming to get us. Do you not know who I am? 187 00:12:17,584 --> 00:12:18,584 And who I was? 188 00:12:18,667 --> 00:12:21,542 So, back in my first life I was Queen Cleopatra, it was wild. 189 00:12:21,626 --> 00:12:23,292 Third life was Marie-Antoinette… 190 00:12:23,376 --> 00:12:25,376 fourth life. Mm! Hold on tight… 191 00:12:25,459 --> 00:12:26,709 Marilyn Monroe! 192 00:12:26,792 --> 00:12:28,459 Fifth life, George Michael. 193 00:12:28,542 --> 00:12:29,417 Sixth life… 194 00:12:31,667 --> 00:12:32,501 Whoo! 195 00:12:33,751 --> 00:12:34,709 -Ah, ma'am, excuse me, excuse me? -Please fasten your seatbelt 196 00:12:34,792 --> 00:12:36,292 firmly around your midsection. 197 00:12:36,542 --> 00:12:38,626 -We wish you a safe and pleasant flight. -Madam! 198 00:12:38,709 --> 00:12:41,292 I am saying this for the last time. Your cat 199 00:12:41,376 --> 00:12:42,292 is completely… 200 00:13:05,751 --> 00:13:06,417 Let me off this plane! 201 00:13:06,501 --> 00:13:07,667 -Right now! -What's going on? 202 00:13:07,876 --> 00:13:09,376 My cat and your dog went flying! 203 00:13:09,459 --> 00:13:10,667 -Went flying? What do you mean? -Ma'am please calm down! 204 00:13:10,751 --> 00:13:11,584 -They could be hurt or even worse! -Excuse me, ma'am? 205 00:13:11,667 --> 00:13:12,709 -Ma'am, please! -I can't -- 206 00:13:12,792 --> 00:13:13,876 -If you could-- -Out of my way! 207 00:13:13,959 --> 00:13:14,834 -Oh! -Oh! 208 00:13:15,417 --> 00:13:16,209 -Ma'am you must return to your seat! -No, no. You can't make me sit 209 00:13:16,292 --> 00:13:17,251 down. Who do you think you are? 210 00:13:17,334 --> 00:13:18,209 Security! 211 00:13:19,626 --> 00:13:20,542 -Ah! -Ah! 212 00:13:22,667 --> 00:13:23,542 You all right, sir? 213 00:13:23,626 --> 00:13:24,709 What's going on? 214 00:13:24,792 --> 00:13:26,667 Oh, wow. Bravo! 215 00:13:26,792 --> 00:13:28,209 You just tasered a blind man! 216 00:13:28,376 --> 00:13:29,709 -I… -And they can prove it! -This 217 00:13:29,792 --> 00:13:31,126 -could make your airline go viral. -I… 218 00:13:31,209 --> 00:13:32,542 I want my dog, that's it. 219 00:13:32,626 --> 00:13:33,584 Come on! 220 00:13:34,501 --> 00:13:37,167 How's he supposed to see without his glasses now, huh? 221 00:13:38,542 --> 00:13:41,167 Everyone stand back! Do not touch me! 222 00:13:41,251 --> 00:13:43,542 I'm going to get… my… 223 00:13:43,626 --> 00:13:44,459 cat! 224 00:13:45,292 --> 00:13:48,834 -Jack, you follow me! Come on! -Ma'am, no! 225 00:13:48,917 --> 00:13:49,751 Ah! 226 00:13:50,376 --> 00:13:51,209 Ah! 227 00:13:51,917 --> 00:13:53,417 Ow! Ah! Aie! 228 00:14:00,834 --> 00:14:01,667 Ooh! 229 00:14:01,834 --> 00:14:02,834 Mama's coming, Diva! 230 00:14:05,792 --> 00:14:06,417 Oh! 231 00:14:07,417 --> 00:14:09,292 You can't just leave my cat out there! 232 00:14:10,584 --> 00:14:12,834 It's minus 30 outside! 233 00:14:14,709 --> 00:14:16,167 You're all criminals! 234 00:14:20,334 --> 00:14:22,126 My Diva has a million followers. 235 00:14:22,209 --> 00:14:23,251 They'll help us. 236 00:14:26,959 --> 00:14:29,042 Hey Divaboys, hey Divagirls, it's Monica. 237 00:14:30,209 --> 00:14:31,167 I need your help. 238 00:14:31,251 --> 00:14:34,334 Diva and I got separated at the Montreal airport. 239 00:14:34,417 --> 00:14:37,209 She's with a puppy, a brown labrador in diapers… 240 00:14:37,792 --> 00:14:39,459 -Can someone go and get her? -Well? I've had three cats, 241 00:14:39,542 --> 00:14:41,501 -She's freezing out there… -but they're all dead. 242 00:14:41,584 --> 00:14:42,834 They didn't like playing in the washing machine much. 243 00:14:42,917 --> 00:14:44,167 I'm just so worried about her. Both of them! 244 00:14:44,251 --> 00:14:45,084 Shh! 245 00:14:46,042 --> 00:14:48,376 They're both locked in their cages and they can't get out! 246 00:14:48,459 --> 00:14:49,626 I'm so cold. 247 00:14:50,667 --> 00:14:52,042 It's positively freezing… 248 00:14:54,167 --> 00:14:55,584 -I need to get outta here! -Wait! 249 00:14:55,667 --> 00:14:56,792 -Ah! -Ah! 250 00:14:58,917 --> 00:14:59,751 Aw. 251 00:15:00,001 --> 00:15:02,501 -Whoa, are you too big for those bars? -Am I what? 252 00:15:03,084 --> 00:15:05,501 -Are you too… -Just gimme a second. 253 00:15:05,584 --> 00:15:06,417 Big-- 254 00:15:06,917 --> 00:15:07,751 There. 255 00:15:08,042 --> 00:15:08,876 -Too big… -What? 256 00:15:08,959 --> 00:15:09,792 I am not "too big". 257 00:15:09,876 --> 00:15:11,459 I am "pear-shaped" with curves. 258 00:15:11,542 --> 00:15:12,917 It's called being a boss babe, okay? 259 00:15:13,001 --> 00:15:15,042 It's called being perfect, thank you. 260 00:15:15,126 --> 00:15:17,251 No no no. I'm telling you. A pear is pear-shaped. 261 00:15:17,334 --> 00:15:18,334 You're just big. 262 00:15:18,917 --> 00:15:21,667 No! The airplane took off! Oh! Oh. 263 00:15:26,167 --> 00:15:27,001 Mama! 264 00:15:27,251 --> 00:15:28,084 Mama! 265 00:15:31,209 --> 00:15:33,292 What? Shouldn't we get to know each other? 266 00:15:33,501 --> 00:15:34,709 Farewell, New York. 267 00:15:36,376 --> 00:15:37,792 Farewell, my dreams! 268 00:15:37,876 --> 00:15:39,584 -So tragic! -What? 269 00:15:39,667 --> 00:15:41,084 Wait a second, that's New York? 270 00:15:41,167 --> 00:15:42,126 I've been there before! 271 00:15:42,209 --> 00:15:43,584 They've got lots of garbage! 272 00:15:46,792 --> 00:15:47,959 Wait a minute. 273 00:15:48,042 --> 00:15:50,001 The guy in a diaper… 274 00:15:50,084 --> 00:15:53,709 -has been to NYC? -NYC? Yeah… no. 275 00:15:53,792 --> 00:15:56,501 -But New York, yeah. -And you could get back? 276 00:15:56,584 --> 00:15:58,292 -Well sure, but why would I? -Because that's where our 277 00:15:58,376 --> 00:16:00,459 humans have gone you dingbat! 278 00:16:00,542 --> 00:16:01,292 Ah! 279 00:16:02,126 --> 00:16:04,334 -Hey! Where are you going now? -New York! 280 00:16:05,417 --> 00:16:06,251 C'mon! 281 00:16:07,709 --> 00:16:08,584 Oh boy! 282 00:16:08,709 --> 00:16:10,292 Bald eagle at six o'clock! 283 00:16:12,792 --> 00:16:13,542 A what? 284 00:16:14,209 --> 00:16:15,417 Come on, hurry up! Or else you'll be lunch! 285 00:16:15,501 --> 00:16:16,334 Oh! 286 00:16:17,959 --> 00:16:21,126 -Eagles like to eat cats! -Well, anything pear-shaped, yeah! 287 00:16:28,876 --> 00:16:31,042 We can't waste anymore time, we've got to get a move on. 288 00:16:31,126 --> 00:16:33,792 I know that you're blind or whatever, but we're surrounded by bars! 289 00:16:33,876 --> 00:16:35,376 We're in what we call a prison! 290 00:16:35,459 --> 00:16:36,459 It's impossible! 291 00:16:36,542 --> 00:16:39,251 My father was a locksmith, I might know a few tricks… 292 00:16:39,334 --> 00:16:41,709 You wouldn't happen to have on you a… 293 00:16:41,792 --> 00:16:42,876 a piece of metal? 294 00:16:43,667 --> 00:16:44,501 No. 295 00:16:45,251 --> 00:16:48,126 Like a… Like a rod. Something in… in metal. 296 00:16:48,209 --> 00:16:51,084 With a small curve. -Like, y- you know, something round, something in metal. Maybe 297 00:16:51,167 --> 00:16:55,042 on you somewhere, maybe… -I got it. Ah! 298 00:17:01,542 --> 00:17:04,459 How about the underwire of my bra. Ha! 299 00:17:04,542 --> 00:17:06,001 That'll be perfect. Use that. 300 00:17:21,959 --> 00:17:23,251 Shouldn't we go intervene? 301 00:17:24,084 --> 00:17:25,376 She's doing nothing wrong. 302 00:17:25,959 --> 00:17:27,167 Oh… I know but… 303 00:17:27,751 --> 00:17:29,292 it's part of our job… You know? 304 00:17:29,792 --> 00:17:31,667 Our job is to check the cameras. 305 00:17:32,959 --> 00:17:34,584 -Heh. -Right. 306 00:17:34,751 --> 00:17:36,584 Hey! Whoa! Whoa! Where are you going? 307 00:17:37,584 --> 00:17:38,417 Ah! 308 00:17:40,292 --> 00:17:42,376 Almost there? Got it. Let's go. 309 00:17:43,001 --> 00:17:44,542 There's that bastard. 310 00:17:47,251 --> 00:17:48,084 What? 311 00:17:48,501 --> 00:17:50,209 -Hey! What's going on? -Wait for us! 312 00:17:50,292 --> 00:17:51,126 Hey! 313 00:17:54,167 --> 00:17:55,376 They are not escaping again! 314 00:17:55,459 --> 00:17:56,876 They kinda just did though. 315 00:17:58,417 --> 00:17:59,417 -But, uh… -Mm! -But we'll find em! 316 00:17:59,501 --> 00:18:00,251 Mh! 317 00:18:15,709 --> 00:18:16,834 Oh c'mon! 318 00:18:16,959 --> 00:18:19,584 Now we're completely lost. That's just great! 319 00:18:19,667 --> 00:18:20,501 Hello! 320 00:18:22,209 --> 00:18:23,667 -Shh! -It wouldn't be that complicated to 321 00:18:23,751 --> 00:18:25,209 -put a map down here, would it? Hello! -Easy does it, Monica. 322 00:18:25,292 --> 00:18:26,792 Not so loud. 323 00:18:30,334 --> 00:18:30,917 Ah! 324 00:18:32,001 --> 00:18:33,042 Are you okay? 325 00:18:33,126 --> 00:18:34,001 Oh my nose! My nose! 326 00:18:34,084 --> 00:18:35,376 I think I broke my nose. 327 00:18:36,084 --> 00:18:37,001 Go on without me. 328 00:18:37,084 --> 00:18:38,751 Monica, I'll just slow you down. 329 00:18:38,834 --> 00:18:39,792 -Go on! -Are you sure? 330 00:18:39,876 --> 00:18:41,126 -Yes. Go. -Let's see your nose. 331 00:18:46,542 --> 00:18:48,542 -Ah! -I learned that from my mom. 332 00:18:48,626 --> 00:18:49,751 She was a nurse. 333 00:18:49,834 --> 00:18:52,126 Oh, she must be the one who did your lobotomy… 334 00:18:54,959 --> 00:18:55,709 Okay. 335 00:18:58,876 --> 00:18:59,917 She got out of her cage! 336 00:19:00,626 --> 00:19:03,292 Ugh, the signal on this tracker really stinks! 337 00:19:12,417 --> 00:19:13,292 Oh boy. 338 00:19:13,584 --> 00:19:15,376 -Your cat has a tracker? -Uh… yeah. 339 00:19:15,459 --> 00:19:16,459 I mean, uh no. 340 00:19:16,542 --> 00:19:17,792 Maybe we should split up? Don't take this the wrong way but you're slowing me down. 341 00:19:17,876 --> 00:19:19,167 Is someone there? 342 00:19:20,792 --> 00:19:22,251 I'll never get out without you. 343 00:19:31,084 --> 00:19:31,917 Hurry! 344 00:19:35,042 --> 00:19:36,792 -Watch out! -Ah! 345 00:19:36,876 --> 00:19:37,709 Ah! 346 00:19:38,001 --> 00:19:38,792 This way! 347 00:19:48,167 --> 00:19:49,001 No. 348 00:19:55,792 --> 00:19:56,751 -Follow me! -Ah! 349 00:19:56,834 --> 00:19:57,751 With pleasure! 350 00:20:02,209 --> 00:20:03,209 I can't run anymore. 351 00:20:03,292 --> 00:20:03,959 -C'mon! -I can't do it. 352 00:20:04,042 --> 00:20:04,751 This way! 353 00:20:07,792 --> 00:20:08,626 Ah! 354 00:20:10,042 --> 00:20:10,876 Ah! 355 00:20:11,459 --> 00:20:12,292 Ah! 356 00:20:14,751 --> 00:20:15,417 Stop following me! 357 00:20:16,334 --> 00:20:19,042 There's got to be someone more qualified to help you than I am. 358 00:20:19,126 --> 00:20:20,376 And I've lost her signal. 359 00:20:23,209 --> 00:20:25,626 If I were to give you Diva's blanket to smell, 360 00:20:25,709 --> 00:20:27,001 you think maybe you could… 361 00:20:27,626 --> 00:20:28,792 track my cat? 362 00:20:28,876 --> 00:20:29,751 I'm sorry? 363 00:20:29,834 --> 00:20:30,709 Please! 364 00:20:30,917 --> 00:20:32,917 I've heard that you people, you um… 365 00:20:33,001 --> 00:20:34,834 the… visually impaired. 366 00:20:34,917 --> 00:20:36,792 You have a very good sense of smell. 367 00:20:38,084 --> 00:20:41,417 No, I can't… it's impossible from here. I'll have to come with you. 368 00:20:42,251 --> 00:20:43,459 Wait, just… 369 00:20:43,542 --> 00:20:44,459 Oh poor Buddy! 370 00:20:45,376 --> 00:20:48,667 He's more than a guide-dog, my Buddy, he's… He's like a brother to me, he's… 371 00:20:48,751 --> 00:20:50,542 my soul-mate, my best friend… 372 00:20:50,626 --> 00:20:53,667 He's everything to me. I- I couldn't live without him. 373 00:20:53,751 --> 00:20:54,709 You understand? 374 00:20:57,001 --> 00:20:57,834 When I say that… 375 00:20:58,542 --> 00:21:00,042 everybody just laughs. 376 00:21:01,667 --> 00:21:02,542 Uh! Ah! 377 00:21:02,876 --> 00:21:03,376 Mm! 378 00:21:03,834 --> 00:21:06,042 -Well, I can see exactly how you feel! -What are you-- Hey. Hey. 379 00:21:06,126 --> 00:21:09,001 Okay, okay, okay… Okay! 380 00:21:09,751 --> 00:21:11,334 You can come with me but the priority is finding my cat. Got it? 381 00:21:11,417 --> 00:21:12,292 Got it. 382 00:21:12,667 --> 00:21:15,501 Do you think you can get us out of the airport quietly? 383 00:21:15,584 --> 00:21:16,834 Oh yeah, for sure! 384 00:21:17,084 --> 00:21:18,959 I've got the Diva mobile. 385 00:21:19,042 --> 00:21:19,876 Ta-da! 386 00:21:22,126 --> 00:21:23,001 Hurry up! 387 00:21:29,709 --> 00:21:30,542 Whoo! 388 00:21:31,084 --> 00:21:32,251 Pretty cool escape, huh? 389 00:21:32,542 --> 00:21:33,626 Wait, wait, wait, wait, wait. 390 00:21:33,709 --> 00:21:35,126 Something funny's going on here. 391 00:21:35,959 --> 00:21:37,042 What's up? 392 00:21:37,126 --> 00:21:39,959 You've never complimented my appearance. 393 00:21:40,042 --> 00:21:40,876 Huh? 394 00:21:41,001 --> 00:21:42,126 I mean, for example, 395 00:21:42,209 --> 00:21:43,292 my whiskers, 396 00:21:43,376 --> 00:21:46,876 my tail, my lovely mane, my coat… 397 00:21:47,417 --> 00:21:49,167 -That doesn't do it for you? -Nope. 398 00:21:49,792 --> 00:21:51,709 Are you sure we're going the right way? 399 00:21:52,042 --> 00:21:52,876 Ah. 400 00:21:53,001 --> 00:21:53,959 -Of course I'm sure! -Ah? 401 00:21:54,042 --> 00:21:55,209 -You're a weird one. -Whoa… 402 00:21:55,292 --> 00:21:56,584 -You never use your ears or your nose… -Ah! 403 00:21:56,667 --> 00:21:57,709 -How do you manage out there? -Uh! 404 00:21:57,792 --> 00:21:59,751 Hey. Use your claws to slow down, all right? 405 00:22:01,084 --> 00:22:02,792 Use your claws to brake! 406 00:22:05,792 --> 00:22:06,584 Woah! 407 00:22:06,667 --> 00:22:07,542 Whoohoo! 408 00:22:07,626 --> 00:22:08,459 Whoa! 409 00:22:11,917 --> 00:22:13,876 -Ah! -It's okay! I got you. 410 00:22:13,959 --> 00:22:15,626 -It would be better if you let go. -Ah! 411 00:22:15,751 --> 00:22:16,709 -Ah! -Ah! 412 00:22:19,626 --> 00:22:20,459 Whoo! 413 00:22:23,834 --> 00:22:24,667 Whoo! 414 00:22:25,042 --> 00:22:25,917 Whoohoo-hoo! 415 00:22:26,584 --> 00:22:28,334 Whoa! Whoohoo! 416 00:22:29,126 --> 00:22:29,959 Ah! 417 00:22:30,334 --> 00:22:31,334 -Whoa! -Ah! 418 00:22:31,417 --> 00:22:32,251 Whoa! 419 00:22:32,626 --> 00:22:33,751 -Ow! -Oh. 420 00:22:35,126 --> 00:22:36,292 -Ah! -Woo! 421 00:22:36,376 --> 00:22:37,209 Ah! 422 00:22:40,001 --> 00:22:41,334 -Ah! -Okay! Finally we'll 423 00:22:41,417 --> 00:22:42,792 get to know each other! 424 00:22:43,501 --> 00:22:44,334 Whoa! 425 00:22:46,167 --> 00:22:47,001 You okay there? 426 00:22:48,959 --> 00:22:49,709 Watch out for the-- 427 00:22:49,917 --> 00:22:50,959 -Ah! -Pipe. 428 00:22:52,959 --> 00:22:53,792 Ah! 429 00:22:53,876 --> 00:22:55,167 -There's a big flying mouse! -What? Come on, that's 430 00:22:55,251 --> 00:22:57,334 just a bat! Don't be scared. 431 00:22:57,417 --> 00:22:59,001 You know, I don't think you're a real cat. 432 00:22:59,084 --> 00:23:01,209 Because you barely use your ears, you don't use your nose, and you're scared of 433 00:23:01,292 --> 00:23:02,542 mice! Heh! 434 00:23:03,542 --> 00:23:05,292 Most cats eat mice, you know? 435 00:23:05,376 --> 00:23:06,709 Eating mice, okay! 436 00:23:06,792 --> 00:23:08,626 -But not these mice with wings! -Whoa! 437 00:23:08,709 --> 00:23:10,626 Real cats eat all kinds of mice! 438 00:23:10,709 --> 00:23:12,084 Whoa-ho-ho! 439 00:23:15,042 --> 00:23:15,917 -Ah! -Ah! 440 00:23:17,917 --> 00:23:18,959 You okay? 441 00:23:21,126 --> 00:23:22,001 My fur! 442 00:23:23,251 --> 00:23:26,459 And now, our top story. A stunning and dramatic heist last night 443 00:23:26,542 --> 00:23:29,376 at the precious gems exhibit in Montreal. 444 00:23:29,459 --> 00:23:32,334 The Candy Apple Ruby, a gem said to come from Cleopatra's crown, 445 00:23:32,417 --> 00:23:35,251 estimated to be worth more than 30 million dollars, has been stolen… 446 00:23:35,334 --> 00:23:37,667 -Ah, seriously! Let's go! -a man who, in a daring plan, disguised 447 00:23:37,751 --> 00:23:40,542 himself as the Director of the Museum. 448 00:23:40,626 --> 00:23:42,251 The disguise allowed him to enter the Museum after hours and carry 449 00:23:42,334 --> 00:23:44,001 I'm sure it was the Cat. 450 00:23:44,084 --> 00:23:45,251 -The Cat? -Yeah! 451 00:23:45,334 --> 00:23:46,792 He's known as "The Cat" because he always leaves a little cat statue at the 452 00:23:46,876 --> 00:23:48,334 -scene of the crime. -Oh. 453 00:23:48,417 --> 00:23:50,667 -Oh really? -Yeah. 454 00:23:50,751 --> 00:23:52,501 -Plus he's never been caught before… -Hm! He always lands on his feet. 455 00:23:52,584 --> 00:23:54,334 -Yeah. -Released surveillance 456 00:23:54,417 --> 00:23:56,001 -videos have confirmed his height. -I'm a huge fan. 457 00:23:56,084 --> 00:23:57,667 The police are not ruling out that he was acting with an accomplice. 458 00:23:57,751 --> 00:23:59,334 -Ah no, impossible. The Cat works alone! -Police are asking the 459 00:23:59,417 --> 00:24:00,709 public to be on the lookout 460 00:24:00,834 --> 00:24:02,209 for anything suspicious. 461 00:24:03,917 --> 00:24:05,792 -Move it! -They have also set up a 462 00:24:05,876 --> 00:24:07,626 -tip line for any information -Ooh! I got a ping! 463 00:24:07,709 --> 00:24:09,126 The public may have in regards to the ruby, 464 00:24:09,209 --> 00:24:10,751 So, your dog doesn't have a tracker? 465 00:24:10,834 --> 00:24:12,584 -No. -Obviously. 466 00:24:12,667 --> 00:24:13,917 I'm sorry. 467 00:24:14,001 --> 00:24:15,292 It uses a screen. 468 00:24:15,376 --> 00:24:16,292 That must be weird to imagine, like as a concept. 469 00:24:16,376 --> 00:24:17,751 -Mm. -Yeah… 470 00:24:18,292 --> 00:24:21,167 I'm having a really hard time in my head that you're blind. 471 00:24:25,626 --> 00:24:28,292 Hey get out of my way! There's a blind man in this van! 472 00:24:28,376 --> 00:24:31,001 Monica, Monica, we said quietly! 473 00:24:31,084 --> 00:24:32,084 Move it! 474 00:24:33,459 --> 00:24:34,292 Hey! 475 00:24:34,417 --> 00:24:36,667 I've got a blind guy in the van! 476 00:24:36,751 --> 00:24:37,751 Move it! 477 00:24:37,876 --> 00:24:40,251 -Outta my way! I need to get through! -There they are. 478 00:24:40,334 --> 00:24:41,542 Aw geez. Check her out! 479 00:24:41,626 --> 00:24:43,417 Priority call to all un-- 480 00:24:43,501 --> 00:24:44,876 He's very dangerous. 481 00:24:44,959 --> 00:24:46,209 He's holding her hostage. 482 00:24:46,292 --> 00:24:48,084 We have to be smart. 483 00:24:48,167 --> 00:24:49,792 Well she doesn't look like a hostage… 484 00:24:51,959 --> 00:24:52,917 She's the driver, right? 485 00:24:54,292 --> 00:24:56,834 Well… I mean, that doesn't matter really. 486 00:24:56,917 --> 00:24:58,917 -Plenty of hostages can drive. -Out of the way! 487 00:25:00,667 --> 00:25:02,417 Handicapped vehicle coming through! 488 00:25:05,417 --> 00:25:06,834 Keep your men back. 489 00:25:06,917 --> 00:25:08,084 I'll handle this myself. 490 00:25:23,459 --> 00:25:25,876 And keep me posted if there's news about the dog. 491 00:25:34,167 --> 00:25:35,001 Ah! 492 00:25:35,209 --> 00:25:36,584 You've got to get rid of that diaper! 493 00:25:36,667 --> 00:25:37,792 It's killing your swag. 494 00:25:37,917 --> 00:25:39,667 Killing it! What are you kidding me? 495 00:25:39,751 --> 00:25:42,876 My human gave it to me. That means I'm keeping it forever! 496 00:25:42,959 --> 00:25:45,376 Allow me to explain. The whole point of a diaper 497 00:25:45,459 --> 00:25:46,709 is that you don't keep it forever. You can't! 498 00:25:46,792 --> 00:25:48,334 What do you mean? 499 00:25:48,417 --> 00:25:51,417 -Why can't I? Yes I can. -Well no, you can't. 500 00:25:53,542 --> 00:25:54,459 Yes I can. 501 00:25:55,959 --> 00:25:57,459 Okay, okay, okay, okay 502 00:25:57,542 --> 00:25:58,459 You can. 503 00:25:58,542 --> 00:25:59,542 -You can. -But you… but- 504 00:25:59,626 --> 00:26:01,251 You… You told me that I… 505 00:26:01,334 --> 00:26:02,751 that I couldn't, that it was impossible! 506 00:26:02,834 --> 00:26:05,292 Well, yes. I mean, of course you can. I was confused, 507 00:26:05,376 --> 00:26:06,876 Look, I- I mixed it up with something else, 508 00:26:06,959 --> 00:26:09,084 -I promise you can. -That's what I thought. 509 00:26:09,334 --> 00:26:11,292 You know what your problem is? You're just jealous. 510 00:26:11,376 --> 00:26:13,292 Of course, that's it, I'm jealous. 511 00:26:14,001 --> 00:26:14,917 No. Pff. 512 00:26:18,251 --> 00:26:19,084 Whoa! 513 00:26:20,167 --> 00:26:21,501 What, we should get to know each other better, right? 514 00:26:21,584 --> 00:26:22,917 Okay, fine. 515 00:26:23,001 --> 00:26:24,917 Some introductions. My name is Diva. 516 00:26:25,001 --> 00:26:26,501 -And what's yours? -My name? 517 00:26:26,584 --> 00:26:28,209 Yes, your name. You must have one. 518 00:26:28,417 --> 00:26:31,584 Well uh, sure I do! Sometimes when humans see me they say, uh… 519 00:26:31,667 --> 00:26:32,667 Uh… 'Get lost!" 520 00:26:32,792 --> 00:26:34,709 Not that, what does your human call you? 521 00:26:34,834 --> 00:26:36,834 Oh him? All he ever says to me is 522 00:26:36,917 --> 00:26:38,167 "Go on, poop! Poo!" 523 00:26:38,876 --> 00:26:40,667 Your name is Poopoo? 524 00:26:41,876 --> 00:26:43,417 Oh goodness, that's amazing! 525 00:26:43,501 --> 00:26:45,126 -Ha! -Poopoo? 526 00:26:45,417 --> 00:26:46,251 Yeah! 527 00:26:46,376 --> 00:26:47,251 That's my name! 528 00:26:47,334 --> 00:26:48,501 It's Poopoo! 529 00:26:48,584 --> 00:26:49,626 Yeah, that's it! Wow! 530 00:26:49,709 --> 00:26:50,709 Got a nice ring to it! 531 00:26:50,792 --> 00:26:52,292 It makes me sound tough, you know? 532 00:26:52,376 --> 00:26:54,417 Poopoo of the street of the North Side. 533 00:26:54,501 --> 00:26:55,959 Woah! Who's a tough Poopoo? 534 00:26:56,042 --> 00:26:58,167 I'm a tough Poopoo and don't you forget it! 535 00:26:59,417 --> 00:27:01,792 I'm gonna be king of the streets with a name like this. 536 00:27:01,876 --> 00:27:03,334 -Come on, Diva, we're here! -But. 537 00:27:03,417 --> 00:27:04,417 Already? 538 00:27:09,209 --> 00:27:10,126 Let's go! 539 00:27:16,209 --> 00:27:18,709 Welcome to New York! 540 00:27:27,917 --> 00:27:28,751 Wow! 541 00:27:29,167 --> 00:27:30,459 Takes your breath away. 542 00:27:32,709 --> 00:27:33,876 Is this a joke? 543 00:27:33,959 --> 00:27:36,584 Give it a chance! At least smell their garbage first. 544 00:27:36,751 --> 00:27:38,376 -Should be some around here. -Ah! 545 00:27:38,626 --> 00:27:39,459 Hey… 546 00:27:40,042 --> 00:27:41,001 What're you doing? 547 00:27:41,084 --> 00:27:42,501 I can't take you anymore! 548 00:27:42,584 --> 00:27:44,709 -I'm gonna jump in front of a truck! -Okay. 549 00:27:45,501 --> 00:27:46,626 I get it! 550 00:27:46,792 --> 00:27:47,751 But we have to find our humans first. 551 00:27:47,834 --> 00:27:49,001 Our humans aren't there! 552 00:27:49,417 --> 00:27:52,084 Our humans aren't there. We're completely lost thanks to you! 553 00:27:52,167 --> 00:27:53,334 How do you know they aren't there? Huh? 554 00:27:53,417 --> 00:27:54,417 We didn't even look! 555 00:27:55,126 --> 00:27:55,959 Okay. 556 00:27:57,084 --> 00:27:57,917 Him? 557 00:27:58,167 --> 00:27:59,001 No, 558 00:27:59,126 --> 00:28:00,042 I don't like the look of that guy. 559 00:28:00,126 --> 00:28:01,334 No way he's my human. 560 00:28:01,417 --> 00:28:02,334 Ah! Him? Maybe. 561 00:28:02,417 --> 00:28:03,251 Hm? 562 00:28:03,584 --> 00:28:04,459 Or not! 563 00:28:04,792 --> 00:28:06,209 I don't like the look of him either! 564 00:28:06,292 --> 00:28:07,876 No way. Definitely not my human. 565 00:28:08,917 --> 00:28:09,959 Little girls! 566 00:28:10,042 --> 00:28:11,126 -Little girls adore me! -Him? 567 00:28:11,209 --> 00:28:12,126 -Him! -I just know they'll help. 568 00:28:12,209 --> 00:28:13,459 -Him… -No! 569 00:28:14,126 --> 00:28:17,167 That's not my human. It's not a human at all, it's just a bird. 570 00:28:17,251 --> 00:28:18,001 -Hey! -No way! 571 00:28:18,084 --> 00:28:19,209 Where're you going? 572 00:28:19,292 --> 00:28:20,542 As of this moment, we go our separate ways! 573 00:28:20,626 --> 00:28:21,459 Diva! 574 00:28:22,084 --> 00:28:22,917 But… 575 00:28:23,209 --> 00:28:24,126 -Kelly! Over here! -Uh… 576 00:28:24,209 --> 00:28:25,167 Don't go. Don't leave me. 577 00:28:25,251 --> 00:28:26,126 I'm just a… 578 00:28:26,209 --> 00:28:27,126 just a puppy. 579 00:28:28,417 --> 00:28:30,084 Stop following me. 580 00:28:30,167 --> 00:28:31,542 I'm not following you. 581 00:28:31,626 --> 00:28:32,792 Good thing I have this tracker. 582 00:28:32,876 --> 00:28:34,626 The search for the suspect continues. Video footage confirms his 583 00:28:34,709 --> 00:28:35,584 height, 584 00:28:36,792 --> 00:28:39,542 but we still don't have a clear image of his face. 585 00:28:40,126 --> 00:28:43,459 The police will carry on the search and are hopeful an arrest is near at hand. 586 00:28:43,542 --> 00:28:44,667 They'll never find him. 587 00:28:44,751 --> 00:28:46,376 Okay, she's heading towards a school. 588 00:28:46,459 --> 00:28:48,292 Hold on, my darling, mama's coming. 589 00:28:48,376 --> 00:28:50,542 This Diva gets the royal treatment, doesn't she? 590 00:28:50,626 --> 00:28:52,251 She's the most important person in my life. 591 00:28:52,334 --> 00:28:56,251 -Only, she isn't exactly a person. -Diva is more than a person, she's a cat. 592 00:28:56,334 --> 00:28:57,792 And she'll never stop loving me. 593 00:28:57,876 --> 00:28:59,709 If loyalty's all you're looking for, 594 00:29:00,376 --> 00:29:01,792 you should have gotten a dog. 595 00:29:01,876 --> 00:29:03,209 -Why a cat? -Why a cat? 596 00:29:04,417 --> 00:29:06,792 Because they're beautiful, gentle, uh, intelligent, and gracious. 597 00:29:06,876 --> 00:29:09,001 Solitary, cranky, 598 00:29:09,501 --> 00:29:10,584 arrogant, 599 00:29:10,667 --> 00:29:11,542 sneaky. 600 00:29:11,667 --> 00:29:12,584 That's not true. 601 00:29:13,751 --> 00:29:15,876 I can't talk to you "dog people." It's impossible. 602 00:29:15,959 --> 00:29:18,501 You're all just so stuck in your ways and stubborn. 603 00:29:19,292 --> 00:29:22,126 Those awful beasts slobber, they refuse to talk about their feelings 604 00:29:22,209 --> 00:29:24,126 and just want to get into everyone's pants… 605 00:29:24,209 --> 00:29:25,459 Everyone's! 606 00:29:25,542 --> 00:29:27,667 You sure we're still talking about dogs? 607 00:29:30,876 --> 00:29:31,751 You're not so bad. 608 00:29:33,001 --> 00:29:33,792 With words, Jack. 609 00:29:34,709 --> 00:29:35,542 Mm. 610 00:29:38,084 --> 00:29:38,917 Oh no! 611 00:29:39,209 --> 00:29:40,501 This can't be happening! 612 00:29:54,084 --> 00:29:55,501 I need to tell you something. 613 00:29:57,584 --> 00:29:58,959 They suspended my license. 614 00:30:00,126 --> 00:30:01,042 Four years ago. 615 00:30:04,459 --> 00:30:05,292 Huh? 616 00:30:08,042 --> 00:30:09,417 Uh hi officer. 617 00:30:09,501 --> 00:30:10,334 Uh… 618 00:30:10,584 --> 00:30:11,751 I, I, I, I, I. 619 00:30:11,834 --> 00:30:13,084 I can't roll down the window. 620 00:30:13,167 --> 00:30:14,167 Gimme a second. 621 00:30:15,084 --> 00:30:16,001 Just… just wait! 622 00:30:16,084 --> 00:30:16,917 Ow. 623 00:30:17,834 --> 00:30:18,376 Hm? 624 00:30:20,459 --> 00:30:21,292 Oh! 625 00:30:23,334 --> 00:30:25,584 Oh! Oh, no, no, no, no, no, no! 626 00:30:29,459 --> 00:30:30,417 Where were you? 627 00:30:30,501 --> 00:30:31,584 -I was here. -Was not. 628 00:30:31,667 --> 00:30:33,209 -Was too. -Was not! 629 00:30:33,292 --> 00:30:36,126 Monica, come on, you're sounding a little nuts right now. 630 00:30:37,459 --> 00:30:38,292 Ah! 631 00:30:39,334 --> 00:30:40,334 Brace yourself! 632 00:30:45,876 --> 00:30:46,792 What's going on? 633 00:30:46,876 --> 00:30:48,001 Just a pothole, don't worry. 634 00:31:11,542 --> 00:31:12,376 Ah! 635 00:31:39,917 --> 00:31:40,751 UNLOCK 636 00:31:44,584 --> 00:31:45,584 The Diva. 637 00:31:46,501 --> 00:31:47,584 Who are these weirdos? 638 00:31:48,709 --> 00:31:52,584 Monica and Diva. If you're a fan, hit "Subscribe." 639 00:31:53,126 --> 00:31:55,501 Excellent. There must be plenty of my fans here. 640 00:31:55,876 --> 00:31:56,709 Hm. 641 00:31:57,584 --> 00:32:01,334 -My fans, my fans, where are my fans? -Yeah. Where are your fans? 642 00:32:01,417 --> 00:32:02,334 What are fans? 643 00:32:02,417 --> 00:32:03,834 There! The Diva socks! 644 00:32:03,917 --> 00:32:05,209 Oh, fans are socks… 645 00:32:05,292 --> 00:32:10,042 Check me out! -Queen of the booty shake, that's me, Diva! -Oh! 646 00:32:10,126 --> 00:32:10,959 Ha! 647 00:32:12,626 --> 00:32:15,876 Beyonce follows me on Insta, and I didn't even follow back. 648 00:32:15,959 --> 00:32:17,542 Do you realize how lucky you are to be next to me? 649 00:32:17,626 --> 00:32:19,251 Uh… no. The kids love me. 650 00:32:19,834 --> 00:32:21,792 Yeah, yeah, yeah. The kids love me too! 651 00:32:22,334 --> 00:32:23,709 One time, these little boys, 652 00:32:23,792 --> 00:32:26,542 they played a game where they put me in a bag and hit me with a stick. 653 00:32:26,626 --> 00:32:28,292 We just laughed and laughed. 654 00:32:28,376 --> 00:32:29,626 It was so funny… 655 00:32:31,542 --> 00:32:32,376 Hm. 656 00:32:32,584 --> 00:32:33,417 So. 657 00:32:33,542 --> 00:32:34,834 Monica will have told everyone that I'm missing. 658 00:32:34,917 --> 00:32:37,292 And since that girl's a fan, I'm sure she already knows. 659 00:32:37,376 --> 00:32:40,584 I'll talk to her, and she'll go find a way to let Monica know. But you… 660 00:32:40,667 --> 00:32:42,917 -should probably stay out here -Uh-huh. because a dog, loose in a 661 00:32:43,001 --> 00:32:45,251 school? It would be complete pandemonium. 662 00:32:45,334 --> 00:32:46,417 You got it? 663 00:32:46,501 --> 00:32:48,376 Yeah! Yeah, no. 664 00:32:48,501 --> 00:32:49,376 Poopoo! 665 00:32:49,459 --> 00:32:51,251 You have to learn to think! 666 00:32:51,334 --> 00:32:52,167 Look, it's easy. 667 00:32:52,251 --> 00:32:54,626 You pay attention, you observe, and then, 668 00:32:54,709 --> 00:32:56,751 you add that to what you already know. 669 00:32:57,167 --> 00:32:58,459 And all this will lead to… 670 00:32:59,001 --> 00:33:00,126 -to… -To… 671 00:33:00,459 --> 00:33:01,834 to finding a solution! 672 00:33:03,917 --> 00:33:04,751 A cat! 673 00:33:05,667 --> 00:33:07,251 There! I can observe a cat. 674 00:33:07,334 --> 00:33:08,376 A big cat. 675 00:33:09,417 --> 00:33:10,751 Okay, why don't we drop it. 676 00:33:11,292 --> 00:33:12,792 Sit down, don't move. 677 00:33:12,876 --> 00:33:14,876 -Pretend you're a statue. -I can do that. 678 00:33:17,417 --> 00:33:19,959 Operation Super Star. Wind. Go! 679 00:33:24,459 --> 00:33:27,459 -Hello, my little fans. -A cat? 680 00:33:29,126 --> 00:33:30,209 -Oh! -Ah! 681 00:33:30,292 --> 00:33:33,501 -It's Diva! -Ooh, show us your booty shake! 682 00:33:33,584 --> 00:33:36,959 Hey! Diva, my cat loves your special treats! 683 00:33:37,042 --> 00:33:39,334 You're so pretty, can I pet you? 684 00:33:40,167 --> 00:33:41,334 Nobody touch her! 685 00:33:41,876 --> 00:33:42,709 Diva! 686 00:33:42,834 --> 00:33:44,959 I'm your biggest fan in the whole, wide world. 687 00:33:45,042 --> 00:33:47,542 She's coming home with me! 688 00:33:47,626 --> 00:33:49,334 Got that? She's mine. 689 00:33:49,417 --> 00:33:50,626 I'm calling you… 690 00:33:50,709 --> 00:33:52,709 Smokey, the Fourth. 691 00:33:52,792 --> 00:33:54,084 Smokey the Fourth? 692 00:33:54,167 --> 00:33:55,292 What about the others? What happened to them? 693 00:33:55,376 --> 00:33:56,626 Diva! Hey. 694 00:33:57,959 --> 00:33:59,959 It's time to shave your whiskers! 695 00:34:00,042 --> 00:34:01,209 Because whiskers, 696 00:34:01,292 --> 00:34:03,584 they're not for cute girls. 697 00:34:05,042 --> 00:34:07,876 -Diva, get back here! -Hey, where's she going? Diva! 698 00:34:07,959 --> 00:34:10,542 -She's getting away! Lizzie! -I said, get back here! 699 00:34:11,417 --> 00:34:12,667 -Diva! -Diva! 700 00:34:12,751 --> 00:34:13,626 Poopoo! 701 00:34:14,001 --> 00:34:14,709 -Hey! -Huh? 702 00:34:14,917 --> 00:34:15,751 Poopoo! 703 00:34:15,834 --> 00:34:16,751 Help me! 704 00:34:17,584 --> 00:34:18,376 No, no, no, no, no, no! 705 00:34:18,459 --> 00:34:19,292 Ha! 706 00:34:19,417 --> 00:34:20,834 I'm a good statue. I'm staying put. 707 00:34:20,917 --> 00:34:23,417 -Poopoo, help! -She's testing me, of course. 708 00:34:24,001 --> 00:34:25,542 She'll see how good I've been. 709 00:34:25,626 --> 00:34:27,084 I haven't moved a single muscle. 710 00:34:27,167 --> 00:34:28,584 Who's a good statue? 711 00:34:28,667 --> 00:34:30,709 -Poopoo's a good statue! -Poopoo help! 712 00:34:31,292 --> 00:34:33,584 Well, maybe I'm one of those moving statues! 713 00:34:42,167 --> 00:34:43,209 Oh, here! 714 00:34:43,292 --> 00:34:44,167 Oh! Oh! 715 00:34:45,167 --> 00:34:46,126 Let me in! 716 00:34:46,209 --> 00:34:47,042 Hello? 717 00:34:47,209 --> 00:34:48,126 I'm Diva's mama! 718 00:34:48,834 --> 00:34:49,667 Hey! 719 00:34:52,084 --> 00:34:53,501 It's not working. Give me that. 720 00:34:55,334 --> 00:34:56,417 And. there! 721 00:34:57,751 --> 00:34:58,584 Hey! 722 00:34:58,834 --> 00:35:00,084 Oh, it doesn't work! 723 00:35:00,167 --> 00:35:01,459 Here! Bend down for a sec. 724 00:35:01,542 --> 00:35:02,292 Good. 725 00:35:02,376 --> 00:35:03,376 You okay? Go! 726 00:35:03,459 --> 00:35:04,292 Up! 727 00:35:04,751 --> 00:35:06,667 Gimme a boost. And there! 728 00:35:06,751 --> 00:35:07,584 Move over. 729 00:35:08,792 --> 00:35:09,626 Ah! 730 00:35:09,917 --> 00:35:10,751 Ah! 731 00:35:15,667 --> 00:35:16,542 Monica! 732 00:35:16,959 --> 00:35:18,042 I'm here! 733 00:35:18,126 --> 00:35:19,084 Where are you? 734 00:35:19,167 --> 00:35:20,042 Monica? 735 00:35:21,292 --> 00:35:22,542 Over here! 736 00:35:22,876 --> 00:35:24,626 What on earth is this circus? 737 00:35:25,167 --> 00:35:28,084 You have no business being on school property! 738 00:35:28,167 --> 00:35:30,251 Men are strictly forbidden from setting foot in this place! 739 00:35:30,334 --> 00:35:32,417 We don't see a lot of men. 740 00:35:32,501 --> 00:35:34,042 I am so sorry, madam. I mean, no, uh, Mother? 741 00:35:34,126 --> 00:35:35,001 Uh, no! 742 00:35:36,001 --> 00:35:37,084 Uh… Sister! Yeah, uh. 743 00:35:37,167 --> 00:35:38,334 I seem to have lost my cat. 744 00:35:38,417 --> 00:35:39,417 -And I was hoping-- -Go call the police! 745 00:35:39,501 --> 00:35:40,334 No! 746 00:35:41,084 --> 00:35:42,751 I implore you, no police, Sisters. 747 00:35:43,459 --> 00:35:44,876 You see all this is my fault. 748 00:35:45,876 --> 00:35:47,917 My wife left me in charge of the cat and… 749 00:35:48,001 --> 00:35:49,209 it ran away. 750 00:35:49,292 --> 00:35:51,959 My beautiful wife is an angel for looking after me. 751 00:35:52,042 --> 00:35:53,584 She's selfless and strong. 752 00:35:53,667 --> 00:35:57,209 She could walk away and live her own life, but she insisted on staying. 753 00:35:57,376 --> 00:35:59,084 Such a person is rare! 754 00:35:59,167 --> 00:36:00,334 It is said in John: 755 00:36:01,126 --> 00:36:03,001 "For judgment I am come into this world, 756 00:36:03,917 --> 00:36:06,167 that those people who see not might see and that they who see might be made 757 00:36:06,251 --> 00:36:08,667 -blind." -See and… who see might be made blind. 758 00:36:08,751 --> 00:36:09,876 "And on that day… 759 00:36:09,959 --> 00:36:11,417 And on that day 760 00:36:11,501 --> 00:36:14,001 shall the deaf hear the words of the book. 761 00:36:14,584 --> 00:36:17,417 -And out of their gloom and darkness, -Yes. 762 00:36:17,501 --> 00:36:20,334 The eyes of the blind shall see." 763 00:36:21,959 --> 00:36:24,251 Oh, I'm sorry sisters, we shouldn't have come. 764 00:36:24,501 --> 00:36:25,709 -We'll take our leave. -No we are not 765 00:36:25,792 --> 00:36:27,751 -leaving, excuse me but I'm-- -Before we go… 766 00:36:27,834 --> 00:36:29,167 would I be able to ask… 767 00:36:30,084 --> 00:36:32,417 for a blessing, like Christ would've done. 768 00:36:32,501 --> 00:36:33,376 Oh but… 769 00:36:33,792 --> 00:36:35,834 I'm unprepared to make such a blessing, I… 770 00:36:35,917 --> 00:36:36,667 Oh yes. 771 00:36:37,959 --> 00:36:38,792 Oh! 772 00:36:38,917 --> 00:36:40,209 I feel the Lord Jesus. 773 00:36:40,876 --> 00:36:42,042 He is in my heart. 774 00:36:43,709 --> 00:36:44,376 The light! 775 00:36:45,834 --> 00:36:46,667 I can see! 776 00:36:47,251 --> 00:36:48,501 The light! 777 00:36:48,667 --> 00:36:50,001 I can see you, I -- 778 00:36:50,084 --> 00:36:51,542 This is incredible, I see all the -- 779 00:36:53,876 --> 00:36:55,501 Gosh, my lovely wife. 780 00:36:56,042 --> 00:36:57,417 I can see your beauty! 781 00:36:57,501 --> 00:36:58,542 Your perfect skin! 782 00:36:58,626 --> 00:37:00,084 Your long, dark hair. 783 00:37:01,667 --> 00:37:02,542 I can see! 784 00:37:03,667 --> 00:37:04,792 I'm not blind! 785 00:37:04,876 --> 00:37:06,834 -This is… It's a miracle! -A miracle! 786 00:37:06,917 --> 00:37:08,292 Hallelujah! 787 00:37:09,001 --> 00:37:09,834 Ah! 788 00:37:10,876 --> 00:37:11,751 Ah! Ah! 789 00:37:12,584 --> 00:37:13,626 My sight is troubled. 790 00:37:14,334 --> 00:37:16,667 -Are you okay? -The colors are disappearing, I… 791 00:37:17,084 --> 00:37:18,292 What's happening? 792 00:37:18,376 --> 00:37:20,126 I am once again blind. 793 00:37:20,209 --> 00:37:21,042 I… 794 00:37:21,251 --> 00:37:22,667 I need a glass of water. 795 00:37:22,751 --> 00:37:24,126 Oh my poor son, come! 796 00:37:24,209 --> 00:37:26,584 -Come inside, my child. -Oh please! Come! 797 00:37:26,667 --> 00:37:27,501 Oh… 798 00:37:28,001 --> 00:37:29,876 The Lord will provide what you need! 799 00:37:30,459 --> 00:37:32,084 What about my cat! 800 00:37:32,167 --> 00:37:33,251 Come on, jump! 801 00:37:34,251 --> 00:37:35,126 No way! 802 00:37:35,667 --> 00:37:38,209 Don't you know real cats always land on their feet? 803 00:37:38,292 --> 00:37:39,167 Hey, listen. 804 00:37:39,251 --> 00:37:41,042 My job is modelling, not jumping! 805 00:37:41,126 --> 00:37:41,959 Diva… 806 00:37:44,876 --> 00:37:46,042 -Hey? -Is that him? 807 00:37:46,126 --> 00:37:47,167 -It's the blind guy! -It's a mi-- 808 00:37:47,251 --> 00:37:52,126 It's a miracle! A real miracle! He regained his sight for a whole minute! 809 00:37:52,209 --> 00:37:53,042 Yes! 810 00:37:53,709 --> 00:37:54,959 -And I helped! -All right girls, back to class! 811 00:37:55,042 --> 00:37:55,876 Diva, 812 00:37:56,459 --> 00:37:57,792 I've got your treats! 813 00:37:57,876 --> 00:37:59,376 She should be here, where is she? 814 00:37:59,459 --> 00:38:00,126 So when you dream, 815 00:38:00,209 --> 00:38:01,709 do you see in full pictures? 816 00:38:01,792 --> 00:38:04,501 And when you drive, how do you know when the light is green? 817 00:38:04,584 --> 00:38:05,584 Come on, really? 818 00:38:05,667 --> 00:38:06,542 The ones that can't see color are dalmatians. 819 00:38:06,626 --> 00:38:07,459 Ah… 820 00:38:08,042 --> 00:38:09,376 -Mm. -So when you go to the bathroom, 821 00:38:09,459 --> 00:38:11,501 how can you tell when you're finished wiping down there? 822 00:38:11,584 --> 00:38:13,209 -Mm… -Do you smell the paper? 823 00:38:15,709 --> 00:38:16,584 Come on, jump! 824 00:38:16,667 --> 00:38:18,667 You'll be okay! Your butt will cushion your fall! 825 00:38:18,751 --> 00:38:19,584 Diva! 826 00:38:19,917 --> 00:38:22,626 You're coming home with me… 827 00:38:22,709 --> 00:38:27,042 and then, we're gonna find out how to take off your nails! 828 00:38:27,126 --> 00:38:28,459 What are you doing? 829 00:38:30,667 --> 00:38:31,542 Uh… Ah! 830 00:38:33,542 --> 00:38:35,917 Oh, nice kitty-cat… 831 00:38:37,417 --> 00:38:38,709 Stop squirming! 832 00:38:47,292 --> 00:38:48,126 Nope, 833 00:38:48,626 --> 00:38:49,584 not a real cat. 834 00:38:49,667 --> 00:38:50,834 Diva, get back here! 835 00:38:51,584 --> 00:38:53,417 Okay then, fine! I'll come get you. 836 00:38:56,876 --> 00:38:57,792 Follow me! 837 00:39:01,792 --> 00:39:02,626 Oh! 838 00:39:02,959 --> 00:39:03,834 She's on the move! 839 00:39:03,917 --> 00:39:04,834 Come on! 840 00:39:09,334 --> 00:39:10,042 Diva! 841 00:39:10,126 --> 00:39:10,667 Diva! 842 00:39:11,042 --> 00:39:11,959 -It's mummy, where are you? -Lord Jesus, blessed be 843 00:39:12,042 --> 00:39:13,167 -the fruit of thy womb. -Diva? 844 00:39:13,251 --> 00:39:14,042 -Virgin Mary, -Diva? -Mother of God, 845 00:39:14,126 --> 00:39:14,959 Ah! 846 00:39:15,042 --> 00:39:16,001 -She's over there. -We pray. 847 00:39:16,084 --> 00:39:18,709 Yes that's good Monica, I can smell your pussy cat! 848 00:39:19,584 --> 00:39:20,417 Ah! 849 00:39:20,834 --> 00:39:21,751 She's got the tracker. 850 00:39:21,834 --> 00:39:23,084 Where's Diva? 851 00:39:23,167 --> 00:39:24,292 Do you know where she is? 852 00:39:24,376 --> 00:39:25,292 And is she with a dog? 853 00:39:26,501 --> 00:39:27,501 Totally. 854 00:39:27,792 --> 00:39:28,834 -I know where she is. -Okay? 855 00:39:28,917 --> 00:39:29,751 Ah! 856 00:39:30,084 --> 00:39:30,834 And yes, 857 00:39:30,917 --> 00:39:32,042 she was with a dog. 858 00:39:32,126 --> 00:39:32,959 Ah! 859 00:39:33,792 --> 00:39:34,792 But I want your ring. 860 00:39:35,792 --> 00:39:36,917 Hurry up! 861 00:39:37,084 --> 00:39:38,876 But it's all I have left of my mother, no… 862 00:39:39,042 --> 00:39:40,042 I don't care. 863 00:39:41,751 --> 00:39:43,251 Come on, I don't have all day. 864 00:39:43,542 --> 00:39:44,376 Hurry! 865 00:39:46,876 --> 00:39:47,709 Sweet. 866 00:39:48,042 --> 00:39:49,251 They got into a garbage truck. 867 00:39:49,334 --> 00:39:51,876 -Okay, which way did the garbage truck go? -I could tell you. 868 00:39:51,959 --> 00:39:52,709 I might. 869 00:39:54,084 --> 00:39:55,167 But first… 870 00:39:55,834 --> 00:39:56,917 I want your underpants. 871 00:39:57,751 --> 00:39:58,584 Mm? 872 00:39:58,709 --> 00:39:59,542 I said, 873 00:40:00,126 --> 00:40:01,626 your underpants. 874 00:40:03,834 --> 00:40:05,126 Monica, take it easy. 875 00:40:05,209 --> 00:40:06,417 We have to find this garbage truck! 876 00:40:06,501 --> 00:40:08,334 Where's the nearest dump? 877 00:40:08,417 --> 00:40:09,251 Ah! 878 00:40:12,459 --> 00:40:13,209 Ah! 879 00:40:13,417 --> 00:40:14,376 -Ah! -Diva's going to end up in 880 00:40:14,459 --> 00:40:15,501 an incinerator somewhere! 881 00:40:15,584 --> 00:40:20,126 Oh sweet Lord, baby Jesus, save me! Ah! 882 00:40:21,876 --> 00:40:22,709 Help! 883 00:40:23,126 --> 00:40:24,542 Jesus, help! 884 00:40:24,626 --> 00:40:29,251 Oh God, forgive me for I have sinned. My Lord, I swear to you… 885 00:40:29,334 --> 00:40:31,126 I will do anything you ask of me, Lord. Anything! 886 00:40:31,209 --> 00:40:33,042 You can't hear somebody yelling right now? 887 00:40:33,126 --> 00:40:34,584 -Oh God! -Yelling? 888 00:40:34,667 --> 00:40:35,917 Help me, Jesus! Anyone! 889 00:40:36,001 --> 00:40:37,626 -No, I don't hear it. -Lord above, save me! 890 00:40:37,709 --> 00:40:41,334 Jesus, Mary, and Joseph, get me out of here! Ah! 891 00:40:41,542 --> 00:40:42,209 Ah! 892 00:40:42,292 --> 00:40:43,084 Oh! 893 00:40:43,167 --> 00:40:44,001 We crashed the car?! 894 00:40:44,084 --> 00:40:44,917 No. 895 00:40:45,876 --> 00:40:46,751 Just a… 896 00:40:47,084 --> 00:40:48,084 just a pothole. 897 00:40:54,626 --> 00:40:56,376 Hello? Anyone? 898 00:41:04,417 --> 00:41:05,251 Ah! 899 00:41:06,001 --> 00:41:07,209 Poor pretty Diva, 900 00:41:08,042 --> 00:41:09,751 dirty little cat. 901 00:41:09,834 --> 00:41:12,542 I'm gonna make you super clean, Diva. 902 00:41:12,626 --> 00:41:13,626 I promise, 903 00:41:13,709 --> 00:41:15,709 -the washing machine will be fun! -No. 904 00:41:18,417 --> 00:41:19,792 Poopoo, help me! 905 00:41:22,667 --> 00:41:24,042 Diva, don't be scared! 906 00:41:24,126 --> 00:41:24,959 Help! 907 00:41:26,209 --> 00:41:27,167 Someone help me! 908 00:41:27,876 --> 00:41:28,709 No, please-- 909 00:41:29,542 --> 00:41:30,167 Ah! 910 00:41:30,251 --> 00:41:30,709 -Ah! -Diva! 911 00:41:30,792 --> 00:41:31,626 Ah! 912 00:41:31,751 --> 00:41:33,959 -Diva! -Poopoo, help me please! 913 00:41:34,042 --> 00:41:36,584 -Chucky's got me in her bag now! -Hurry up, girls! 914 00:41:36,667 --> 00:41:38,459 -Quickly now! -Out of my way, losers! 915 00:41:38,542 --> 00:41:39,834 One at a time girls, single file! 916 00:41:45,959 --> 00:41:46,792 Huh? 917 00:41:58,876 --> 00:42:02,042 Oh no, somewhere out there my little baby's in a garbage truck! 918 00:42:02,626 --> 00:42:05,251 -At least there'll be some fish. -Excuse me? 919 00:42:15,126 --> 00:42:16,917 That was a pretty good trick you pulled off. 920 00:42:17,001 --> 00:42:18,001 Oh yeah. 921 00:42:18,167 --> 00:42:20,292 I knew Sunday School would come in handy one day. 922 00:42:20,376 --> 00:42:21,251 So how'd you know? 923 00:42:21,959 --> 00:42:22,792 What? 924 00:42:23,001 --> 00:42:25,459 My uh… my hair color, my "perfect skin." 925 00:42:26,084 --> 00:42:27,001 I never said. 926 00:42:27,834 --> 00:42:28,667 Um… 927 00:42:28,876 --> 00:42:30,626 Your voice, your character, 928 00:42:31,459 --> 00:42:33,959 your aura, the atmosphere around you, your energy. 929 00:42:35,417 --> 00:42:36,709 What's my energy like? 930 00:42:36,792 --> 00:42:37,709 Like a tornado. 931 00:42:40,167 --> 00:42:41,001 Hmpf. 932 00:42:48,876 --> 00:42:53,042 Repeat: we have reports of a speeding sky-blue van with cat ears. 933 00:42:53,126 --> 00:42:56,001 The van was reported passing kilometer 128. 934 00:42:56,084 --> 00:42:57,292 Kilometer 128. 935 00:42:57,376 --> 00:42:58,459 This time I've got you! 936 00:43:03,459 --> 00:43:04,292 Drop the ruby! 937 00:43:17,209 --> 00:43:18,126 The ruby! 938 00:43:23,584 --> 00:43:25,542 Diva! Over here! 939 00:43:25,626 --> 00:43:28,042 Diva, say a big hi to your followers. 940 00:43:29,792 --> 00:43:30,751 -Ah! -Let me take a picture. 941 00:43:30,834 --> 00:43:31,667 Woah! 942 00:43:34,292 --> 00:43:35,251 It's Diva! 943 00:43:35,334 --> 00:43:36,251 And this is live! 944 00:43:36,834 --> 00:43:38,709 -But she's not in a garbage truck at all! -No thank you! I've had enough! 945 00:43:38,792 --> 00:43:40,751 And that girl's wearing your underwear! 946 00:43:41,376 --> 00:43:43,917 That brat kept the tracker so I know exactly where they are. 947 00:43:44,001 --> 00:43:45,209 They're not too much further now. 948 00:43:45,292 --> 00:43:46,001 Shush! 949 00:43:46,792 --> 00:43:49,376 And now we're back with our beauty tutorial, 950 00:43:49,959 --> 00:43:52,001 styling whiskers for kitties! 951 00:43:52,959 --> 00:43:53,792 Ah! 952 00:43:58,209 --> 00:43:59,042 Ah! 953 00:44:01,626 --> 00:44:03,626 What's happening? The bus stopped. Look! 954 00:44:14,584 --> 00:44:16,459 -Ah ha. There you are. -Where is she? 955 00:44:21,167 --> 00:44:22,001 Diva! 956 00:44:22,417 --> 00:44:24,209 -No, just a little delay. Don't worry. -Diva! 957 00:44:24,292 --> 00:44:26,251 -You've gotta get out of there! -Ah! 958 00:44:26,334 --> 00:44:27,126 -Got you! -Diva! 959 00:44:29,084 --> 00:44:30,542 -She's trying to escape! -Let her go Lizzie! 960 00:44:30,626 --> 00:44:31,334 Yeah let her go! 961 00:44:33,167 --> 00:44:34,417 Grab her tail! 962 00:44:36,126 --> 00:44:36,959 Ah! 963 00:44:37,251 --> 00:44:38,167 How's it going? 964 00:44:38,792 --> 00:44:40,209 -Ah! So good! -Ah! 965 00:44:40,292 --> 00:44:41,126 Ugh! 966 00:44:41,417 --> 00:44:42,334 You look terrible. 967 00:44:42,417 --> 00:44:44,042 No, no. There's no problem. 968 00:44:44,792 --> 00:44:46,459 I'm looking at the ruby right now. 969 00:44:49,542 --> 00:44:51,292 I'll meet you in two hours. 970 00:44:51,376 --> 00:44:52,251 In New York, 971 00:44:52,334 --> 00:44:53,251 like we planned. 972 00:44:55,334 --> 00:44:56,876 This guy's bad news. We've gotta go. 973 00:44:56,959 --> 00:44:58,209 C'mon! Follow me! 974 00:45:01,292 --> 00:45:02,126 Ah! 975 00:45:05,959 --> 00:45:06,876 Hurry! Quick! 976 00:45:38,251 --> 00:45:39,084 Oh,I forgot about you. 977 00:46:08,251 --> 00:46:09,876 Thief! Thief! 978 00:46:21,626 --> 00:46:24,792 Since you did all the work, it's only fair we split this 50-50. 979 00:46:25,376 --> 00:46:26,709 But as you know, 980 00:46:26,792 --> 00:46:28,251 the Cat always works alone. 981 00:46:31,126 --> 00:46:33,209 You're still wearing your mask. Mm? 982 00:46:46,834 --> 00:46:47,834 Bastard. 983 00:46:52,084 --> 00:46:53,917 Police! Hands in the air! 984 00:46:54,042 --> 00:46:55,042 Hold it… 985 00:46:55,417 --> 00:46:57,667 I want your boots, your clothes and your car. 986 00:46:58,292 --> 00:46:59,334 And put this on, Ed Sheeran. 987 00:47:00,959 --> 00:47:01,792 Huh? 988 00:47:02,042 --> 00:47:03,917 I can't understand what you're saying. 989 00:47:05,084 --> 00:47:06,584 This isn't my fault, you know. 990 00:47:19,042 --> 00:47:20,667 You know what your makeup reminds me of? 991 00:47:20,751 --> 00:47:21,876 No, what? 992 00:47:21,959 --> 00:47:23,376 I snuck into a circus one time and there were these weirdos called clowns. 993 00:47:23,459 --> 00:47:24,709 Oh really? 994 00:47:25,417 --> 00:47:27,251 Yeah, your face is like a clown face! 995 00:47:28,626 --> 00:47:29,459 Quick! 996 00:47:35,792 --> 00:47:36,626 Huh? 997 00:47:39,417 --> 00:47:40,209 Later, Gator! 998 00:47:41,917 --> 00:47:42,501 Mmmh 999 00:47:53,584 --> 00:47:54,959 How could they let her get away? 1000 00:47:55,042 --> 00:47:57,042 Monica, would you mind slowing down a bit? 1001 00:47:57,126 --> 00:47:59,501 Investigators confirmed that the thief who stole the Candy Apple ruby escaped 1002 00:47:59,584 --> 00:48:01,959 disguised as a policeman and kidnapped another officer. 1003 00:48:02,042 --> 00:48:04,584 -What did I say? -The guy disguised himself. 1004 00:48:04,667 --> 00:48:06,084 I told you it was the Cat. 1005 00:48:06,876 --> 00:48:08,126 Why are you obsessed with this Cat? 1006 00:48:08,209 --> 00:48:09,667 I like his name, what can I say? 1007 00:48:09,751 --> 00:48:10,584 Plus… 1008 00:48:10,959 --> 00:48:12,292 we've been hearing about the Cat burglar for years. 1009 00:48:12,376 --> 00:48:14,126 This geezer's been around for ages! 1010 00:48:14,334 --> 00:48:15,167 Uh… 1011 00:48:15,292 --> 00:48:18,042 To be fair, this "geezer" did manage to steal a priceless ruby-- 1012 00:48:18,126 --> 00:48:19,917 It's just a little rock. It's no big deal. 1013 00:48:20,001 --> 00:48:21,126 Yes it's a big deal. 1014 00:48:21,209 --> 00:48:22,876 That kind of jewel heist takes skill. 1015 00:48:42,251 --> 00:48:43,209 Pull over! 1016 00:48:43,917 --> 00:48:46,459 -Pull over! -What is with everybody today? 1017 00:49:42,459 --> 00:49:43,292 Oh no! 1018 00:49:44,042 --> 00:49:44,876 Oh no! 1019 00:49:51,542 --> 00:49:53,459 The screen is just black! 1020 00:49:57,834 --> 00:49:59,834 It's just black! 1021 00:50:07,042 --> 00:50:09,084 My phone is totally broken! 1022 00:50:09,167 --> 00:50:10,584 Monica, it'll be okay. 1023 00:50:10,667 --> 00:50:12,417 How can you say that it'll be okay? 1024 00:50:13,917 --> 00:50:15,792 Now there's no way to find our pets! 1025 00:50:18,917 --> 00:50:20,459 This stupid thing is busted! 1026 00:50:20,542 --> 00:50:22,459 -Monica, just calm down and stop howling, -Oh, you don't speak to 1027 00:50:22,542 --> 00:50:24,876 -me like I'm your dog! -You're making-- 1028 00:50:24,959 --> 00:50:26,501 Do that again and you can walk. 1029 00:50:29,709 --> 00:50:30,584 Calm down Monique. 1030 00:50:31,209 --> 00:50:32,209 Monique? 1031 00:50:32,501 --> 00:50:34,542 Yeah, Monique. Monica's -Of course… -for social media. 1032 00:50:34,626 --> 00:50:35,501 So Monique… 1033 00:50:36,834 --> 00:50:38,417 Just take a breath. We'll find a solution, okay? 1034 00:50:38,501 --> 00:50:40,251 Why don't I give you the big picture? 1035 00:50:40,334 --> 00:50:42,459 Look around you, nada, okay? 1036 00:50:42,542 --> 00:50:44,042 Apart from some roads to crash on, 1037 00:50:44,126 --> 00:50:45,251 and forests where we'd get lost, 1038 00:50:45,334 --> 00:50:46,959 or eventually get eaten by wolves. 1039 00:50:47,042 --> 00:50:48,209 And each second that passes, 1040 00:50:48,292 --> 00:50:50,292 one fewer chance we find our pets. 1041 00:50:50,376 --> 00:50:51,709 Especially without a phone. 1042 00:50:52,001 --> 00:50:52,834 Okay! 1043 00:50:53,126 --> 00:50:54,126 So, then, we'll repair your phone but we'll do it quickly before that cop 1044 00:50:54,209 --> 00:50:55,584 catches up. 1045 00:50:56,209 --> 00:50:57,126 Alright? 1046 00:50:57,834 --> 00:50:58,667 Okay. 1047 00:51:29,751 --> 00:51:30,667 Look at the birds! 1048 00:51:30,751 --> 00:51:32,667 I saw a documentary about migrators. Those are birds that go south for the 1049 00:51:32,751 --> 00:51:33,626 winter. 1050 00:51:34,876 --> 00:51:35,709 So? 1051 00:51:35,959 --> 00:51:38,001 So… we're not gonna be able to catch them? 1052 00:51:38,084 --> 00:51:39,876 So, they're heading to New York! 1053 00:51:39,959 --> 00:51:41,542 -We'll follow them. -Ah, okay! 1054 00:51:42,751 --> 00:51:43,667 Hurry up! 1055 00:52:01,834 --> 00:52:03,709 Ah! Found the hair dryer. 1056 00:52:05,292 --> 00:52:06,167 It's nice here! 1057 00:52:07,792 --> 00:52:08,834 I miss it. 1058 00:52:09,417 --> 00:52:10,126 What do you miss? 1059 00:52:11,709 --> 00:52:12,917 Oh, nothing, it's just… 1060 00:52:13,501 --> 00:52:16,626 Living with Diva, we had to move into an apartment recently… 1061 00:52:16,709 --> 00:52:19,001 A bit smaller than I was used to and then… 1062 00:52:19,084 --> 00:52:20,251 Now we just have a shower. 1063 00:52:20,334 --> 00:52:21,376 No bathtub, can you imagine? 1064 00:53:56,751 --> 00:53:57,584 Diva! 1065 00:53:57,834 --> 00:53:59,251 I can't do it, I'm scared… 1066 00:54:17,584 --> 00:54:18,584 Diva, wait! 1067 00:54:19,126 --> 00:54:20,417 Please don't leave me! 1068 00:54:22,209 --> 00:54:23,376 I'm just a puppy. 1069 00:54:41,251 --> 00:54:42,084 Diva! 1070 00:54:48,042 --> 00:54:48,709 Ah! 1071 00:55:01,167 --> 00:55:02,167 Come on! 1072 00:56:26,667 --> 00:56:27,501 You… 1073 00:56:27,917 --> 00:56:29,751 You saved my life. 1074 00:56:43,084 --> 00:56:43,959 Poopoo! 1075 00:56:44,751 --> 00:56:45,959 Poopoo I'm sorry! 1076 00:56:47,251 --> 00:56:49,042 I shouldn't have left you like that. 1077 00:56:50,417 --> 00:56:52,917 I'll do anything you want, just please forgive me. 1078 00:56:53,251 --> 00:56:54,292 You'll do anything? 1079 00:56:55,084 --> 00:56:55,917 Yes! 1080 00:56:56,417 --> 00:56:57,251 Okay. 1081 00:56:57,584 --> 00:56:58,751 I wanna sniff your butt! 1082 00:57:00,084 --> 00:57:02,084 I don't think I'll ever understand dogs. 1083 00:57:02,667 --> 00:57:04,167 And that's why we'll never be friends. 1084 00:57:04,251 --> 00:57:05,501 Wait, why? 1085 00:57:05,792 --> 00:57:06,792 Because we're too different. 1086 00:57:06,876 --> 00:57:10,292 -It's not fair, but that's the way it is. -No, I don't buy it. 1087 00:57:10,376 --> 00:57:12,167 I figure when you spend time with someone different, 1088 00:57:12,251 --> 00:57:14,792 there's a good chance that you'll learn something new. 1089 00:57:14,876 --> 00:57:16,084 And then you'll be better for it! 1090 00:57:16,167 --> 00:57:17,084 That's what I think. 1091 00:57:17,167 --> 00:57:18,001 Huh? 1092 00:57:18,417 --> 00:57:19,251 Huh? 1093 00:57:19,376 --> 00:57:20,209 Whoa!. 1094 00:57:21,042 --> 00:57:23,959 Wait a sec! Did I say that? Look how smart I am now! 1095 00:57:25,584 --> 00:57:26,834 Mmh. Diva… 1096 00:57:27,459 --> 00:57:28,334 Listen. 1097 00:57:28,709 --> 00:57:31,126 I'm starting to think we're being followed. Look… 1098 00:57:32,626 --> 00:57:33,459 Oh! 1099 00:57:38,126 --> 00:57:39,334 You think I can't see you? Heh! 1100 00:57:39,417 --> 00:57:40,459 Hey, get back here! Hey! 1101 00:57:40,542 --> 00:57:41,751 Stop it! I'm gonna get you! 1102 00:57:41,834 --> 00:57:43,001 I've almost got you now! 1103 00:57:44,084 --> 00:57:44,917 Diva! 1104 00:57:46,251 --> 00:57:47,084 Diva… 1105 00:58:00,167 --> 00:58:01,584 Okay, I got my phone working! 1106 00:58:05,709 --> 00:58:06,626 You okay? 1107 00:58:09,001 --> 00:58:11,251 Yeah, it's… well you?You just smell different. 1108 00:58:13,376 --> 00:58:14,292 You smell lovely. 1109 00:58:19,292 --> 00:58:20,167 Police! 1110 00:58:20,501 --> 00:58:22,251 Follow me, we're going out the window! 1111 00:58:24,501 --> 00:58:26,792 Police! Open the door! 1112 00:58:26,876 --> 00:58:28,126 -No! -Ugh! 1113 00:58:28,792 --> 00:58:29,626 Ooh! 1114 00:58:30,792 --> 00:58:31,667 Police! 1115 00:58:31,876 --> 00:58:33,251 Open the door! Now! 1116 00:58:33,334 --> 00:58:34,376 Go ahead. 1117 00:58:52,334 --> 00:58:53,167 Hey, this way! 1118 00:58:55,584 --> 00:58:56,834 Open the door! 1119 00:58:56,917 --> 00:58:58,834 -Open up! -Oh it's cold! 1120 00:58:58,917 --> 00:58:59,626 Come on, hurry! 1121 00:59:02,417 --> 00:59:03,834 They're back here! 1122 00:59:10,126 --> 00:59:12,751 Living with Diva, we had to move into an apartment recently… a bit smaller than I 1123 00:59:12,834 --> 00:59:15,459 was used to and then… 1124 00:59:15,626 --> 00:59:16,792 Now we just have a shower. 1125 00:59:16,876 --> 00:59:18,667 No bathtub, can you imagine? 1126 00:59:20,001 --> 00:59:21,084 Here put these on! 1127 00:59:21,167 --> 00:59:23,376 The Diva Paws are amazing, they make sounds! 1128 00:59:25,042 --> 00:59:25,876 Ugh. 1129 00:59:26,376 --> 00:59:27,209 Alright… 1130 00:59:28,209 --> 00:59:28,876 We have to hurry! 1131 00:59:47,626 --> 00:59:48,917 Oh, hey, you're awake! 1132 00:59:49,876 --> 00:59:50,709 Mm. 1133 00:59:52,001 --> 00:59:52,834 Mm. 1134 00:59:52,959 --> 00:59:53,876 I think we're safe. 1135 00:59:54,501 --> 00:59:55,751 We lost him. 1136 00:59:55,834 --> 00:59:56,834 We'll be fine. 1137 00:59:57,709 --> 00:59:58,417 -C'mon. -Mm. 1138 01:00:00,542 --> 01:00:01,834 -Let me see your paw. -Mm. 1139 01:00:06,709 --> 01:00:09,292 I'm gonna see if I can find us something to eat, ok? 1140 01:00:09,751 --> 01:00:10,667 Don't move. 1141 01:00:35,667 --> 01:00:36,501 Hello… 1142 01:00:37,626 --> 01:00:38,584 You lost, puppy? 1143 01:00:47,501 --> 01:00:48,584 Come here boy. 1144 01:00:50,667 --> 01:00:52,667 We're going to find your owner together. 1145 01:00:52,876 --> 01:00:53,709 Okay? 1146 01:01:06,459 --> 01:01:07,209 Diva! 1147 01:01:08,084 --> 01:01:09,001 Now, come. 1148 01:01:11,251 --> 01:01:12,209 Come on! 1149 01:01:12,292 --> 01:01:13,792 I'll get you something to eat. 1150 01:01:20,001 --> 01:01:20,834 Okay. 1151 01:01:21,209 --> 01:01:21,959 We lost him. 1152 01:01:24,626 --> 01:01:26,542 You are full of surprises. 1153 01:01:29,251 --> 01:01:31,084 I forgot, I've got something for you. 1154 01:01:40,251 --> 01:01:41,167 I don't believe it! 1155 01:01:41,959 --> 01:01:43,209 Thank you! 1156 01:01:43,334 --> 01:01:46,917 Thank you, thank you, thank you, thank you. This ring means so much to me. 1157 01:01:47,001 --> 01:01:47,917 Thank you. 1158 01:01:48,667 --> 01:01:49,917 How did you get it back? 1159 01:01:50,001 --> 01:01:52,042 A magician never reveals his secrets. 1160 01:01:52,792 --> 01:01:53,834 So you're a magician? 1161 01:01:54,417 --> 01:01:56,167 You could've been a thief. 1162 01:01:56,251 --> 01:01:57,792 That's not a career. 1163 01:01:57,876 --> 01:01:59,792 And you think Instagram is a career? 1164 01:02:01,084 --> 01:02:04,959 But what they have in common is the need to pretend you're someone you're not. 1165 01:02:05,334 --> 01:02:06,292 Hide the real you. 1166 01:02:07,334 --> 01:02:09,209 Nobody can ever see your true face. 1167 01:02:10,834 --> 01:02:12,251 And when the mask falls away… 1168 01:02:12,709 --> 01:02:13,626 you're done. 1169 01:02:17,459 --> 01:02:19,126 So then you do know what Instagram is. 1170 01:02:20,667 --> 01:02:22,751 -Mm… -Do you have Instagram in Braille? 1171 01:02:22,834 --> 01:02:25,042 No, but I just keep up with the world… 1172 01:02:25,126 --> 01:02:26,042 I have radio. 1173 01:02:26,126 --> 01:02:28,126 But I will admit I'm not sure how a cat can become a star… 1174 01:02:28,209 --> 01:02:30,459 I mean lots of cats go viral online. 1175 01:02:30,542 --> 01:02:31,376 Diva, 1176 01:02:31,626 --> 01:02:32,709 she broke in with her booty shake." 1177 01:02:32,792 --> 01:02:35,209 -Her what? -Her "booty shake." It's a dance. 1178 01:02:35,292 --> 01:02:36,876 She moves her butt just like Beyoncé. 1179 01:02:37,917 --> 01:02:39,209 Well you're too old for the reference. 1180 01:02:39,292 --> 01:02:40,126 But. 1181 01:02:40,417 --> 01:02:41,709 She got millions of views. 1182 01:02:42,209 --> 01:02:46,417 And I got a little over-excited and spent all my money on making Diva-branded stuff. 1183 01:02:46,501 --> 01:02:49,126 I put everything I had into it, can you imagine? 1184 01:02:49,209 --> 01:02:50,584 And it didn't work! 1185 01:02:50,667 --> 01:02:51,376 Right. 1186 01:02:53,126 --> 01:02:54,126 Can't imagine why. 1187 01:02:58,917 --> 01:02:59,792 Monica. 1188 01:03:00,084 --> 01:03:01,501 I didn't find your cat, but I think 1189 01:03:01,584 --> 01:03:02,751 I found your dog! 1190 01:03:03,667 --> 01:03:04,751 He's wearing a diaper. 1191 01:03:05,334 --> 01:03:06,417 That's him! 1192 01:03:06,501 --> 01:03:07,251 I'm sure of it. 1193 01:03:10,667 --> 01:03:11,501 Yep. 1194 01:03:11,917 --> 01:03:13,167 That's him and no Diva. 1195 01:03:13,751 --> 01:03:15,542 Something awful must have happened to her. 1196 01:03:15,626 --> 01:03:17,334 If my dog is there then she can't be far! 1197 01:03:17,417 --> 01:03:20,917 He might be able to take us to her… Where do these people live anyway? 1198 01:03:21,042 --> 01:03:23,167 In Kingston. About 40 kilometers. 1199 01:03:23,251 --> 01:03:24,376 Let's go. 1200 01:03:24,542 --> 01:03:26,167 I'll never find Diva. 1201 01:03:32,542 --> 01:03:34,501 Diva boys and Diva girls, it's Monica! 1202 01:03:35,334 --> 01:03:37,459 We found the dog that was traveling with Diva, 1203 01:03:37,542 --> 01:03:39,292 near Kingston, in New York state. 1204 01:03:40,209 --> 01:03:41,209 He's safe… 1205 01:03:41,292 --> 01:03:43,042 but we still haven't found Diva. 1206 01:03:43,126 --> 01:03:45,751 She has to be somewhere nearby, at least I hope so. 1207 01:03:45,834 --> 01:03:47,292 So if anyone sees her, 1208 01:03:47,376 --> 01:03:48,251 please… 1209 01:03:48,876 --> 01:03:50,251 -get in touch. -Poopoo! 1210 01:03:50,334 --> 01:03:52,042 Where are you? Come back! 1211 01:03:53,501 --> 01:03:55,376 I really don't like being alone. 1212 01:03:55,459 --> 01:03:56,334 Poopoo! 1213 01:03:57,251 --> 01:03:58,584 Where are you, Poopoo? 1214 01:03:59,501 --> 01:04:01,459 If this is a joke, it's not funny! 1215 01:04:07,792 --> 01:04:08,667 Hang on. 1216 01:04:08,751 --> 01:04:09,834 I can smell something! 1217 01:04:32,334 --> 01:04:34,126 All right. Who do you work for? 1218 01:04:46,959 --> 01:04:47,876 Somebody found her! 1219 01:04:48,417 --> 01:04:49,501 Wait, what's this? 1220 01:04:50,501 --> 01:04:54,417 I have your cat. If you wanna see her again, then bring us the Candy Apple. 1221 01:04:56,292 --> 01:04:58,209 5 o'clock, Jane's Carousel, Brooklyn. 1222 01:04:59,751 --> 01:05:01,667 -We're going to get your dog back later. -What? 1223 01:05:01,751 --> 01:05:02,709 But we're so close! 1224 01:05:02,792 --> 01:05:05,584 No, no, no, your dog is safe and sound with a loving, caring family 1225 01:05:05,667 --> 01:05:07,667 while Diva's with some mad criminal! 1226 01:05:07,751 --> 01:05:09,167 Who wants some sort of apple! 1227 01:05:13,167 --> 01:05:15,042 Look Monica there's something I have to tell you-- 1228 01:05:15,126 --> 01:05:17,876 I'm not giving up on her. She's the person who I care most about. 1229 01:05:17,959 --> 01:05:19,542 -If you really want your cat back-- -No! 1230 01:05:19,626 --> 01:05:20,876 I said no! 1231 01:05:21,209 --> 01:05:22,042 Okay? 1232 01:05:22,251 --> 01:05:24,251 I have been plenty kind with you already, having to put up with you. 1233 01:05:24,334 --> 01:05:27,334 So if you're not happy just grab your stuff and get outta my car. 1234 01:05:27,417 --> 01:05:29,084 I'm sure someone will pick you up. 1235 01:05:38,584 --> 01:05:39,709 Okay, drop me off. 1236 01:05:44,001 --> 01:05:44,917 I'm so sorry. 1237 01:05:57,626 --> 01:06:00,792 Just give me a hand and help me over to the side of the road. 1238 01:06:03,042 --> 01:06:03,959 Of course. 1239 01:06:29,876 --> 01:06:30,709 No! 1240 01:06:30,834 --> 01:06:31,667 No! 1241 01:06:32,084 --> 01:06:33,209 Jack, no! 1242 01:06:34,001 --> 01:06:34,834 No… 1243 01:06:36,917 --> 01:06:37,751 No! 1244 01:06:39,626 --> 01:06:40,459 Jack! 1245 01:06:42,667 --> 01:06:43,501 Stop! 1246 01:06:44,459 --> 01:06:45,292 Wait! 1247 01:06:46,417 --> 01:06:47,542 No, Jack! 1248 01:07:32,876 --> 01:07:33,792 Thank you, ma'am. 1249 01:07:40,376 --> 01:07:41,209 Hello? 1250 01:07:42,334 --> 01:07:43,251 The ruby… 1251 01:07:43,792 --> 01:07:45,792 I have it, but you leave that cat alone. 1252 01:07:46,251 --> 01:07:47,209 You hear me? 1253 01:07:47,292 --> 01:07:48,667 Bring the ruby to New York. 1254 01:07:48,751 --> 01:07:50,792 At the Brooklyn Bridge Hotel, room 9-0-6. 1255 01:07:51,917 --> 01:07:52,834 And we'll see. 1256 01:08:01,251 --> 01:08:02,084 Hello? 1257 01:08:02,459 --> 01:08:04,084 Monica don't move, I'll be there soon. 1258 01:08:04,167 --> 01:08:06,667 -I had no choice, but I can explain. -Explain what? 1259 01:08:06,751 --> 01:08:09,376 How awful you've been to me? How much I did for you? 1260 01:08:09,459 --> 01:08:11,667 You know, I just need to say: If I ever see you, 1261 01:08:11,751 --> 01:08:13,501 I will tear your eyes out for real. 1262 01:08:38,792 --> 01:08:39,626 Whoa! 1263 01:08:40,542 --> 01:08:41,917 Is that NYC? 1264 01:08:53,417 --> 01:08:56,001 Oh boy. Oh something's happening! 1265 01:08:56,084 --> 01:08:56,959 Oh boy! 1266 01:08:57,292 --> 01:08:57,959 Yup! Gonna fart. 1267 01:08:58,834 --> 01:08:59,834 Here it comes! 1268 01:09:00,584 --> 01:09:02,584 I knew I'd make you proud, Dad! 1269 01:10:06,334 --> 01:10:07,042 Mama! 1270 01:10:31,917 --> 01:10:32,917 Back up! 1271 01:10:33,084 --> 01:10:34,626 I need reinforcements right away. 1272 01:10:34,709 --> 01:10:36,334 This is 18-2, requesting back up. Repeat, 18-2 requesting backup. 1273 01:10:36,417 --> 01:10:37,292 Mother! 1274 01:10:38,834 --> 01:10:39,667 Mama! 1275 01:10:59,251 --> 01:11:00,501 Stay right here. 1276 01:11:00,584 --> 01:11:01,334 I'll be back. 1277 01:11:07,667 --> 01:11:08,501 Diva? 1278 01:11:16,126 --> 01:11:16,959 Diva! 1279 01:11:23,626 --> 01:11:24,459 Diva! 1280 01:11:26,417 --> 01:11:27,667 Hello sir, have you seen Diva? 1281 01:11:27,751 --> 01:11:29,459 She's a cat and she's big and fluffy. 1282 01:11:29,542 --> 01:11:32,292 At first she comes off as kind of mean, but she's cool. 1283 01:11:32,626 --> 01:11:33,459 Diva! 1284 01:11:42,459 --> 01:11:43,751 My little kitten… 1285 01:11:50,417 --> 01:11:51,251 Nice slippers. 1286 01:11:52,251 --> 01:11:52,917 Nice haircut. 1287 01:11:55,501 --> 01:11:56,376 Where's the ruby? 1288 01:11:57,001 --> 01:11:58,126 Where's the cat? 1289 01:11:58,209 --> 01:11:59,459 She's downstairs in my car. 1290 01:12:02,626 --> 01:12:04,792 Give me the ruby and I'll give you the key. 1291 01:12:17,876 --> 01:12:18,709 Diva! 1292 01:12:20,584 --> 01:12:21,417 Ah! 1293 01:12:27,501 --> 01:12:28,751 He can't have gotten far. 1294 01:12:35,292 --> 01:12:36,876 -Reception desk. -I need someone to come to 1295 01:12:36,959 --> 01:12:38,917 my room and collect my bags. 1296 01:12:39,001 --> 01:12:39,876 Send me the valet. 1297 01:12:46,042 --> 01:12:46,876 Diva! 1298 01:12:47,709 --> 01:12:48,542 Diva! 1299 01:12:49,667 --> 01:12:50,626 Dressed like a what? 1300 01:12:51,209 --> 01:12:52,209 As a police officer. 1301 01:12:53,084 --> 01:12:54,459 He was dressed like a police officer. 1302 01:12:54,542 --> 01:12:56,209 We've got eyes on the street nearby, we can't see him. 1303 01:12:56,292 --> 01:12:57,959 He parked my car near here. 1304 01:12:58,667 --> 01:13:01,417 -He must be somewhere close by. -I'm on it. Attention, all 1305 01:13:01,501 --> 01:13:04,334 -units! Target probably on foot. -Surround the search area. 1306 01:13:06,792 --> 01:13:07,626 Diva! 1307 01:13:11,209 --> 01:13:12,042 Mama? 1308 01:13:12,376 --> 01:13:13,251 Mother? 1309 01:13:14,376 --> 01:13:15,626 Ah. I can't see anything. 1310 01:13:19,584 --> 01:13:20,667 Oh, that's perfect. 1311 01:13:48,376 --> 01:13:49,209 Okay,. 1312 01:13:49,584 --> 01:13:51,376 Use your nose, like he said. 1313 01:13:51,459 --> 01:13:52,917 Now use your ears. 1314 01:13:55,626 --> 01:13:56,917 Hey Dave! We're over here. 1315 01:14:02,376 --> 01:14:03,209 Mama! 1316 01:14:05,084 --> 01:14:05,917 Mama! 1317 01:14:06,417 --> 01:14:07,251 Ah! 1318 01:14:31,626 --> 01:14:33,209 Mama, I'm over here! 1319 01:14:47,167 --> 01:14:48,042 Monica! 1320 01:14:55,834 --> 01:14:56,501 Thank you. 1321 01:15:11,001 --> 01:15:12,667 -Gimme the Apple, it's mine! -Huh? 1322 01:15:13,792 --> 01:15:15,167 -Jack! -Oh! 1323 01:15:21,667 --> 01:15:22,792 -Ah! -Ah! 1324 01:15:23,126 --> 01:15:23,959 Jack! 1325 01:15:24,584 --> 01:15:25,834 Cut it out! 1326 01:15:25,917 --> 01:15:26,959 Now just hold on, Carrie! 1327 01:15:27,042 --> 01:15:30,042 Can I borrow this, thank you! Grab on! 1328 01:15:31,251 --> 01:15:32,084 Hey, catch! 1329 01:15:34,959 --> 01:15:35,792 Huh? 1330 01:15:36,376 --> 01:15:37,209 Diva! 1331 01:15:37,501 --> 01:15:38,584 Wait, where are you going? 1332 01:15:50,292 --> 01:15:50,876 Give! 1333 01:15:50,959 --> 01:15:51,459 Me! 1334 01:15:51,542 --> 01:15:51,751 The! 1335 01:15:52,042 --> 01:15:52,209 Ruby! 1336 01:16:10,584 --> 01:16:11,584 Come on! 1337 01:16:11,959 --> 01:16:13,126 How do we stop this thing? 1338 01:16:13,209 --> 01:16:14,751 Wait, there's Poopoo! 1339 01:16:14,834 --> 01:16:16,584 Poopoo, what are you doing? 1340 01:16:16,751 --> 01:16:18,792 I'm… I'm too light, Diva! 1341 01:16:18,876 --> 01:16:19,876 I can't. 1342 01:16:20,084 --> 01:16:22,417 You have to cut the power! 1343 01:16:22,501 --> 01:16:23,376 The what? 1344 01:16:24,584 --> 01:16:25,376 Jack! 1345 01:16:26,167 --> 01:16:27,042 Ah! Oh! 1346 01:16:27,792 --> 01:16:28,376 Ah! 1347 01:16:29,501 --> 01:16:32,667 -I can't understand! Speak up, please! -Ah! 1348 01:16:32,751 --> 01:16:33,751 -Ah! -Ah! 1349 01:16:34,084 --> 01:16:34,917 Ah! 1350 01:16:36,042 --> 01:16:37,167 -Ah! -Ah! 1351 01:16:37,417 --> 01:16:39,376 Move! I can't see anything! 1352 01:16:39,459 --> 01:16:42,542 Cut the power! Pull the switch! 1353 01:16:42,626 --> 01:16:44,084 What? Okay, I think I got it. 1354 01:16:44,917 --> 01:16:45,584 Diva! 1355 01:16:57,876 --> 01:16:58,876 Ah! Woo! 1356 01:17:10,709 --> 01:17:11,542 Yes! 1357 01:17:16,251 --> 01:17:17,126 Ah! Oh! 1358 01:17:22,626 --> 01:17:23,584 -Oh! -Ah! 1359 01:17:24,251 --> 01:17:25,334 -[GRUNTS -Ah! 1360 01:17:25,417 --> 01:17:26,292 Ah, there he is! 1361 01:17:26,376 --> 01:17:28,126 -Hold it right there. -It's not me, it's him! 1362 01:17:28,209 --> 01:17:30,084 -Well, well, well, we meet again. -Listen, Ed Sheeran. 1363 01:17:30,167 --> 01:17:31,792 He's the one who stole the ruby! 1364 01:17:31,876 --> 01:17:34,001 -Jack, are you okay? -Yeah, I'm fine. 1365 01:17:34,084 --> 01:17:35,042 Have you seen my dog? 1366 01:17:37,084 --> 01:17:37,959 Poopoo? 1367 01:17:38,292 --> 01:17:39,126 Hey! 1368 01:17:39,459 --> 01:17:40,334 Poopoo! 1369 01:17:41,251 --> 01:17:42,084 No-oh! 1370 01:17:44,459 --> 01:17:45,334 Poopoo! 1371 01:17:45,459 --> 01:17:46,334 Poopoo, you okay? 1372 01:17:47,251 --> 01:17:48,334 Come on, darling. 1373 01:17:48,417 --> 01:17:49,251 Oh. 1374 01:17:49,667 --> 01:17:50,959 Open your eyes. 1375 01:17:55,459 --> 01:17:56,876 No. No, please. 1376 01:17:56,959 --> 01:17:58,209 Please don't go. 1377 01:17:58,917 --> 01:18:01,042 Thanks to you I learned how to use my ears, 1378 01:18:01,584 --> 01:18:02,584 and my nose. 1379 01:18:03,376 --> 01:18:04,376 Come on. 1380 01:18:04,459 --> 01:18:05,334 Come on. 1381 01:18:06,709 --> 01:18:08,167 I even landed on my feet! 1382 01:18:10,667 --> 01:18:12,292 You made me a real cat. 1383 01:18:13,959 --> 01:18:14,792 I… 1384 01:18:15,084 --> 01:18:17,167 I'm giving you my last life. 1385 01:18:20,709 --> 01:18:21,542 Mm. 1386 01:18:21,709 --> 01:18:22,626 It worked! 1387 01:18:23,542 --> 01:18:25,917 Oh boy. Hello sir, what have you done with Diva? 1388 01:18:27,501 --> 01:18:28,417 Take it easy. 1389 01:18:28,501 --> 01:18:29,501 Stop it. Hey, hey, hey! 1390 01:18:29,584 --> 01:18:31,042 It still hurts, you know. Hey! 1391 01:18:32,667 --> 01:18:33,834 It wasn't me! 1392 01:18:33,917 --> 01:18:34,959 You've got the wrong guy! He's over there! 1393 01:18:35,042 --> 01:18:36,376 -Oh yeah, sure we've got the wrong guy. -Ah! Let go of me! 1394 01:18:36,459 --> 01:18:37,917 -Easy does it. -Hey Cat! 1395 01:18:38,001 --> 01:18:40,084 -Nothing to see here, folks. -You're gonna pay! 1396 01:19:28,792 --> 01:19:29,626 Oh! 1397 01:19:30,376 --> 01:19:31,209 Ah! 1398 01:19:31,417 --> 01:19:33,042 -Whoa! -Whoo! 1399 01:19:35,417 --> 01:19:36,292 Go on Poopoo. 1400 01:19:36,376 --> 01:19:37,876 Show me how gallant you are. 1401 01:19:37,959 --> 01:19:38,792 Sure. 1402 01:19:39,126 --> 01:19:40,001 And bow. 1403 01:19:40,084 --> 01:19:40,959 -Okay. -Oh, wow! 1404 01:19:41,042 --> 01:19:42,751 -Good, right? -Yeah. Great. Kiss my paw? 1405 01:19:42,834 --> 01:19:43,667 Uh, okay. 1406 01:19:45,251 --> 01:19:47,376 Ew! Gross, Poopoo! 1407 01:19:47,959 --> 01:19:50,209 What? You should be thanking me, your paw was gross! 1408 01:19:50,292 --> 01:19:52,792 I think it's gonna be tough to keep these two apart… 1409 01:19:52,876 --> 01:19:53,751 Ah! Ah! 1410 01:19:54,292 --> 01:19:55,126 Whoa! 1411 01:19:57,751 --> 01:19:58,584 Yeah. 1412 01:19:59,042 --> 01:19:59,751 It won't be easy. 1413 01:20:02,542 --> 01:20:03,126 Monique… 1414 01:20:04,417 --> 01:20:05,751 I wanna show you something. 1415 01:20:12,042 --> 01:20:13,209 The Candy Apple Ruby? 1416 01:20:15,792 --> 01:20:16,626 So you're the Cat? 1417 01:20:18,792 --> 01:20:20,042 Yup. Hmpf. 1418 01:20:20,834 --> 01:20:21,959 It's you? 1419 01:20:22,042 --> 01:20:22,959 So you're the Cat? 1420 01:20:23,501 --> 01:20:24,334 Yeah. 1421 01:20:25,459 --> 01:20:27,167 Aren't you a dog person, though? 1422 01:20:28,876 --> 01:20:30,292 Well, he is my dog. 1423 01:20:30,834 --> 01:20:33,667 It's a little embarrassing he's a better tracker than me. 1424 01:20:34,209 --> 01:20:36,501 -Without him I never would've met you. -Whoa! 1425 01:20:36,584 --> 01:20:37,376 Ah! 1426 01:20:37,501 --> 01:20:38,334 Ah! 1427 01:20:39,876 --> 01:20:41,251 -Wait… -No. 1428 01:20:41,501 --> 01:20:45,876 I've got the jewel now, I've got the jewel now… 1429 01:20:47,584 --> 01:20:48,417 Diva, 1430 01:20:48,542 --> 01:20:49,501 Diva give it back… 1431 01:20:50,084 --> 01:20:51,084 No, no, no… 1432 01:20:52,584 --> 01:20:55,209 Uh oh! Guess who's gotta wear a diaper now! 1433 01:20:55,292 --> 01:20:56,042 Diva come here. 1434 01:20:57,042 --> 01:20:57,626 -Wait wait! -Ah! 1435 01:20:57,876 --> 01:20:58,626 Don't run away Diva, it's okay! 1436 01:20:58,709 --> 01:20:59,834 -No! -Come on! 1437 01:20:59,917 --> 01:21:01,042 -Ah! -Ah! 1438 01:21:03,084 --> 01:21:04,209 -Ah! -Ah!