1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,719 --> 00:01:10,896 Everyone on this plane is about to die, 4 00:01:11,027 --> 00:01:12,420 including me. 5 00:01:12,550 --> 00:01:14,596 I'm Franklin Fox. Some know me as Remedy. 6 00:01:14,726 --> 00:01:16,989 I write a blog about achieving optimal health. 7 00:01:17,120 --> 00:01:20,036 That guy in the seat across from me is Sig Thorenson, 8 00:01:20,167 --> 00:01:21,559 who wouldn't be in this predicament 9 00:01:21,690 --> 00:01:23,213 if he had not caused the death of thousands 10 00:01:23,344 --> 00:01:24,736 by flooding the pharmaceutical market 11 00:01:24,867 --> 00:01:26,608 with a drug he knew was highly addictive 12 00:01:26,738 --> 00:01:28,262 and devastatingly lethal. 13 00:01:28,392 --> 00:01:30,002 They say that life flashes before your eyes 14 00:01:30,133 --> 00:01:31,787 when you have a near-death experience, 15 00:01:31,917 --> 00:01:34,354 but I only saw my last three months. 16 00:01:35,312 --> 00:01:37,140 Let me take you back to where that began. 17 00:01:40,839 --> 00:01:43,146 I booked a gig as a ticket taker at Sci-Trinity Arena 18 00:01:43,277 --> 00:01:45,061 in the hopes I might snag an interview for my blog 19 00:01:45,192 --> 00:01:47,803 with health and tech guru Anton Burrell, 20 00:01:47,933 --> 00:01:49,674 who was on the brink of discovering a means 21 00:01:49,805 --> 00:01:51,328 to optimal health, 22 00:01:51,459 --> 00:01:53,722 which required no pills or any conventional medication. 23 00:01:54,679 --> 00:01:56,246 I was behind schedule, 24 00:01:56,377 --> 00:01:58,247 and I soon learned that trying to cheat time 25 00:01:58,378 --> 00:01:59,640 came with a heavy cost. 26 00:01:59,771 --> 00:02:01,643 All you do is scan the Tri-Band. 27 00:02:01,773 --> 00:02:03,123 Admit only green. 28 00:02:03,949 --> 00:02:06,474 The new Tri-Band Doc Remote, optimizing... 29 00:02:06,604 --> 00:02:07,866 You're late. 30 00:02:07,997 --> 00:02:09,128 Sorry. 31 00:02:09,824 --> 00:02:11,653 Swipe your badge. Tri-Band... 32 00:02:11,783 --> 00:02:13,394 Did I mention that I only took this job 33 00:02:13,524 --> 00:02:14,743 to meet Anton Burrell? 34 00:02:14,873 --> 00:02:16,310 I researched him, 35 00:02:16,440 --> 00:02:18,181 but I hadn't researched this minimum-wage gig. 36 00:02:18,312 --> 00:02:20,575 Simpler and more productive. 37 00:02:22,272 --> 00:02:23,578 Experience optimum health. 38 00:02:23,708 --> 00:02:24,535 - Thanks. - Uh-huh. 39 00:02:24,666 --> 00:02:25,754 First day. 40 00:02:26,407 --> 00:02:27,321 Uniform. 41 00:02:28,844 --> 00:02:30,019 Your top button. 42 00:02:30,150 --> 00:02:31,281 Welcome to Sci-Trinity. 43 00:02:31,412 --> 00:02:32,761 Oh. Begin your journey 44 00:02:32,891 --> 00:02:34,805 towards better health for a better world. 45 00:02:34,937 --> 00:02:37,983 As I was saying, admit only green. 46 00:02:39,202 --> 00:02:40,638 Anton Burrell 47 00:02:40,769 --> 00:02:42,901 welcomes you to Sci-Trinity Arena. 48 00:02:43,031 --> 00:02:44,728 Thank you. 49 00:02:44,860 --> 00:02:46,209 Walk through the door 50 00:02:46,340 --> 00:02:48,906 to encounter the pathway to optimum health. 51 00:02:53,781 --> 00:02:56,045 Um, sorry. 52 00:02:57,177 --> 00:02:58,439 Sorry, ma'am. 53 00:02:58,569 --> 00:03:00,919 This employee didn't scan you properly. 54 00:03:01,050 --> 00:03:02,138 My apologies. 55 00:03:05,794 --> 00:03:07,578 Learn your freaking job, dick-wad. 56 00:03:12,409 --> 00:03:13,976 We're helping... 57 00:03:14,106 --> 00:03:16,196 I was on a mission to meet Burrell 58 00:03:16,326 --> 00:03:18,546 and I didn't wanna get sidetracked, but you know, 59 00:03:18,676 --> 00:03:21,288 sometimes life comes at you in weird ways. 60 00:03:23,028 --> 00:03:26,336 Next time, scan the bracelets, not the babes. 61 00:03:26,466 --> 00:03:29,905 Well, Louie, you shouldn't call women you work with babes. 62 00:03:30,035 --> 00:03:32,734 I'd hate to make another report to your boss. 63 00:03:34,344 --> 00:03:36,303 That was amazing. 64 00:03:36,433 --> 00:03:38,174 He thinks I'd fuck him to keep this shit job. 65 00:03:38,305 --> 00:03:40,567 Like, I bet he's still staring. 66 00:03:41,264 --> 00:03:42,831 Oof. Totally is. 67 00:03:42,961 --> 00:03:44,049 - Yep, and you wanna know why? - Why? 68 00:03:44,180 --> 00:03:46,051 Because I am a babe. 69 00:03:46,182 --> 00:03:47,836 Um, it's a joke. 70 00:03:48,531 --> 00:03:50,055 Uh, no, it's not. 71 00:03:50,186 --> 00:03:51,666 You're a babe. 72 00:03:51,796 --> 00:03:52,841 Hey, I'm Franklin. 73 00:03:54,234 --> 00:03:56,453 - Jala. - Jala, nice to meet you. 74 00:03:56,584 --> 00:03:58,150 Please find your seats. 75 00:03:58,281 --> 00:04:01,415 Hey, would you, uh, wanna, like, get food with me sometime? 76 00:04:01,545 --> 00:04:03,460 Go to dinner or something? 77 00:04:04,244 --> 00:04:06,028 OK, how's now? 78 00:04:06,158 --> 00:04:08,944 Now? Uh, I just... 79 00:04:09,074 --> 00:04:10,511 Oh, I see. Our first date 80 00:04:10,641 --> 00:04:12,077 and you already got something better to do. 81 00:04:12,208 --> 00:04:13,601 No, no, I was just, 82 00:04:13,731 --> 00:04:15,864 I was kind of planning on seeing the presentation. 83 00:04:16,473 --> 00:04:18,214 Oh, do you have a secret invitation hidden somewhere? 84 00:04:18,345 --> 00:04:19,954 I don't see a Tri-Band. 85 00:04:20,084 --> 00:04:21,478 No. I, uh, I can't afford it. 86 00:04:21,608 --> 00:04:23,001 I've been saving up to take you to dinner, so. 87 00:04:23,132 --> 00:04:26,091 OK, a boy who sees the future, 88 00:04:26,222 --> 00:04:27,658 Burrell fanboy. 89 00:04:27,789 --> 00:04:29,747 More like I'm into tech that I can't afford. 90 00:04:29,878 --> 00:04:32,272 - How about tomorrow night? - No, tonight. 91 00:04:32,402 --> 00:04:34,186 Coogan's at seven. 92 00:04:34,317 --> 00:04:36,406 Wait, here, let me, let me get your number just in case. 93 00:04:37,755 --> 00:04:39,061 In the event of an emergency 94 00:04:39,191 --> 00:04:40,845 during tonight's performance 95 00:04:40,976 --> 00:04:44,371 the alarms will sound and you'll be led from your seats. 96 00:04:44,501 --> 00:04:46,373 Wait, that's not--My number? No. 97 00:04:46,503 --> 00:04:48,375 But I did set your alarm for 6:30. 98 00:04:48,505 --> 00:04:50,551 It should give you plenty of time to do whatever 99 00:04:50,681 --> 00:04:53,293 sneaky shit you're up to. 100 00:04:53,423 --> 00:04:54,859 I wasn't sure where this would go, 101 00:04:54,990 --> 00:04:56,252 but I really wanted to find out. 102 00:04:56,383 --> 00:04:58,167 But right now, I needed to get to Andy, 103 00:04:58,298 --> 00:05:00,082 my key to meeting Burrell. 104 00:05:00,212 --> 00:05:01,475 Andy? 105 00:05:06,958 --> 00:05:09,483 - Andy? - Asshole! 106 00:05:09,613 --> 00:05:11,093 Scared the shit out of me. 107 00:05:11,223 --> 00:05:12,703 Maybe you should be on the toilet. 108 00:05:12,834 --> 00:05:14,705 What took you so long? This thing's about to start. 109 00:05:14,836 --> 00:05:15,793 I'm sorry, I, uh... 110 00:05:17,012 --> 00:05:19,101 I think I may have just met my future wife. 111 00:05:19,231 --> 00:05:21,538 Dude, there are three emotions that can kill a man: 112 00:05:21,669 --> 00:05:23,584 love, greed, and revenge. 113 00:05:23,714 --> 00:05:26,238 Court them at your peril. 114 00:05:26,369 --> 00:05:28,328 - Hmm? - Oh. 115 00:05:29,067 --> 00:05:30,721 You couldn't have gotten this to me yesterday? 116 00:05:30,852 --> 00:05:32,114 Save me the day labor gig? 117 00:05:32,244 --> 00:05:33,855 Like your broke ass doesn't need money? 118 00:05:33,985 --> 00:05:36,379 Besides, these all-access employee bands 119 00:05:36,510 --> 00:05:37,815 just got here this morning. 120 00:05:37,946 --> 00:05:39,426 Swiped yours from my boss. 121 00:05:39,991 --> 00:05:41,253 Not gonna miss it? 122 00:05:41,384 --> 00:05:43,038 Subbed his out for a Tri-Band Two. 123 00:05:43,168 --> 00:05:44,300 He'll never know the difference. 124 00:05:44,431 --> 00:05:46,911 Anyway, I hacked that one. 125 00:05:47,042 --> 00:05:49,131 Uploaded your DNA from a beer bottle. 126 00:05:49,261 --> 00:05:50,698 Not easy. 127 00:05:50,828 --> 00:05:53,004 The security on these things is a real bitch. 128 00:05:54,223 --> 00:05:55,703 But it'll work, right? 129 00:05:58,096 --> 00:06:00,621 [Andy] Be careful! 130 00:06:11,414 --> 00:06:13,895 - Wait, wait, wait, wait. - Oh. 131 00:06:15,592 --> 00:06:18,160 Maybe, maybe it's... 132 00:06:18,290 --> 00:06:20,075 - Yeah, there we go. Go on. - Okay. 133 00:06:26,386 --> 00:06:28,039 Please take your seats. 134 00:06:28,170 --> 00:06:32,000 Mr. Burrell has requested no flash photography. 135 00:07:26,489 --> 00:07:29,666 Who... and why? 136 00:07:31,233 --> 00:07:33,148 Uh, Mr. Burrell, I'm, I'm Franklin Fox. 137 00:07:33,278 --> 00:07:34,584 I'd love to interview you. 138 00:07:34,715 --> 00:07:35,890 I have, I have a blog that took-- 139 00:07:39,546 --> 00:07:42,331 Who... and why? 140 00:07:53,734 --> 00:07:54,691 Not yours, is it? 141 00:07:55,953 --> 00:07:57,520 Sir, I--Showtime. 142 00:07:59,696 --> 00:08:02,264 You stay put, enjoy the show. 143 00:08:03,874 --> 00:08:05,180 Hmm? 144 00:08:05,310 --> 00:08:07,965 Oh. Mustn't distract from the product. 145 00:08:13,318 --> 00:08:16,234 Ladies and gentlemen, Anton Burrell. 146 00:08:37,125 --> 00:08:41,738 Normally I'm introduced with a big fuss, 147 00:08:42,870 --> 00:08:46,743 lights, music, some announcer shouting my name. 148 00:08:47,744 --> 00:08:51,922 Today I said, "It's enough of all that." 149 00:08:52,053 --> 00:08:53,533 You know me. 150 00:08:53,663 --> 00:08:56,797 We know each other because we have taken this journey 151 00:08:56,927 --> 00:09:01,889 together, arm in arm, or should I say 152 00:09:02,019 --> 00:09:03,368 wrist and bracelet? 153 00:09:05,457 --> 00:09:07,547 Our mission is one. 154 00:09:07,677 --> 00:09:11,202 And we share a core belief that to create a better world, 155 00:09:11,333 --> 00:09:12,377 we must... 156 00:09:12,508 --> 00:09:14,815 Create better health! 157 00:09:14,945 --> 00:09:16,860 Create better health. 158 00:09:16,991 --> 00:09:21,952 Mental health, physical health, spiritual health. 159 00:09:22,083 --> 00:09:26,130 When this trinity is in discord, we experience illness. 160 00:09:26,261 --> 00:09:28,350 When it's in harmony, 161 00:09:29,307 --> 00:09:32,049 we experience optimum health. 162 00:09:32,180 --> 00:09:34,356 How many of you here, since integrating 163 00:09:34,486 --> 00:09:37,011 a Tri-Band into your life, 164 00:09:37,141 --> 00:09:39,622 have gained better physical health? Hm? 165 00:09:41,929 --> 00:09:45,933 How many feel more relaxed and at the same time, 166 00:09:46,063 --> 00:09:47,630 more alive than ever? 167 00:09:50,372 --> 00:09:53,331 How many feel a new loving connection 168 00:09:54,463 --> 00:09:55,638 to the world around you? 169 00:09:58,641 --> 00:10:02,210 Our technology has monitored your physiology, 170 00:10:02,340 --> 00:10:06,475 decoded your DNA to devise a health plan 171 00:10:06,606 --> 00:10:08,520 unique to you. 172 00:10:09,696 --> 00:10:11,262 Then, 173 00:10:11,393 --> 00:10:13,743 because remembering it all can be a chore, 174 00:10:14,831 --> 00:10:19,227 it reminded you when and how to exercise, 175 00:10:19,357 --> 00:10:21,708 what and when to eat. 176 00:10:21,838 --> 00:10:25,363 But what if you didn't have to be reminded? 177 00:10:25,494 --> 00:10:29,411 What if you just naturally enjoyed doing all the things 178 00:10:29,541 --> 00:10:31,674 that are best for your health? 179 00:10:31,805 --> 00:10:32,719 Friends... 180 00:10:33,763 --> 00:10:37,245 may I introduce Tri-Band Five. 181 00:10:40,509 --> 00:10:42,511 Wear this and you'll not only 182 00:10:42,642 --> 00:10:44,861 want to get up each morning and exercise, 183 00:10:44,992 --> 00:10:48,996 you will do it without thinking and enjoy it. 184 00:10:49,126 --> 00:10:52,695 You won't need those pills for diabetes, 185 00:10:52,826 --> 00:10:56,743 high blood pressure, food addiction, drug addiction. 186 00:10:58,570 --> 00:11:03,793 All lose their power with the Tri-Band Five on your arm. 187 00:11:09,233 --> 00:11:10,670 The mere thought that flossing 188 00:11:10,800 --> 00:11:15,152 will leave you feeling warm and fuzzy. 189 00:11:21,071 --> 00:11:22,377 What's up? 190 00:11:22,507 --> 00:11:23,639 Did you see the new taser? 191 00:11:23,770 --> 00:11:24,858 - No. - Good. 192 00:11:30,602 --> 00:11:32,300 Now how is this all possible? 193 00:11:33,257 --> 00:11:34,258 Good question. 194 00:11:35,172 --> 00:11:38,610 We have developed a neurotechnology that allows you 195 00:11:38,741 --> 00:11:42,702 to be your best self without even trying. 196 00:11:43,877 --> 00:11:47,663 You're still you, just the best you. 197 00:11:50,927 --> 00:11:52,799 Sci-Trinity's controlling you! 198 00:12:01,851 --> 00:12:04,245 Piece of shit. 199 00:12:09,641 --> 00:12:11,295 Killer machines! 200 00:12:11,426 --> 00:12:12,732 Killer machines! 201 00:12:24,700 --> 00:12:27,181 Sorry, I, I knocked this off the stand. 202 00:12:33,970 --> 00:12:34,841 Thank you. 203 00:12:35,972 --> 00:12:36,843 Sir. 204 00:12:40,498 --> 00:12:45,286 Oh, and, uh, Franklin, that interview you wanted, 205 00:12:47,375 --> 00:12:48,419 it'll happen. 206 00:12:50,160 --> 00:12:52,684 Meanwhile, I'd get someone to look at that hand. 207 00:13:00,301 --> 00:13:02,172 And you came down, you came through a back door. 208 00:13:02,303 --> 00:13:03,304 - Yeah. - OK. 209 00:13:04,784 --> 00:13:07,134 Well, I'm gonna have to hold onto this for a while. 210 00:13:07,264 --> 00:13:08,700 You weren't supposed to be here, 211 00:13:08,831 --> 00:13:10,746 but it's a good thing you were, all right? 212 00:13:35,379 --> 00:13:36,598 Oh shit. 213 00:13:52,266 --> 00:13:53,920 You OK? 214 00:14:05,888 --> 00:14:07,759 I'm gonna have to hold onto this, OK? 215 00:14:07,890 --> 00:14:09,326 You weren't supposed to be here, but I, 216 00:14:09,457 --> 00:14:11,676 I think it's a good thing you were. 217 00:14:11,807 --> 00:14:13,200 - All right? - Yeah. 218 00:14:48,757 --> 00:14:51,934 - That was so good. - Yeah, it was fantastic. 219 00:15:02,510 --> 00:15:05,992 ♪ There's an injustice ♪ 220 00:15:06,122 --> 00:15:09,560 ♪ That's bein' done ♪ 221 00:15:09,691 --> 00:15:14,522 ♪ I see it although I'm not the only one ♪ 222 00:15:17,351 --> 00:15:20,745 ♪ There is a fever ♪ 223 00:15:20,876 --> 00:15:23,444 ♪ Enough to know ♪ 224 00:15:24,619 --> 00:15:26,316 ♪ His dark horizon ♪ 225 00:15:26,447 --> 00:15:27,839 Cheers! 226 00:15:27,970 --> 00:15:31,365 ♪ We make our own, you know ♪ 227 00:15:31,931 --> 00:15:35,282 ♪ More of us than there are of them ♪ 228 00:15:35,412 --> 00:15:37,458 ♪ More of us than there are of them ♪ 229 00:15:37,588 --> 00:15:40,287 Hey. Still waiting? 230 00:15:41,549 --> 00:15:42,637 - Yeah. - Let me know 231 00:15:42,767 --> 00:15:43,899 if you need anything, OK? 232 00:15:44,030 --> 00:15:45,553 - Yeah. - Oh, cool ring. 233 00:15:54,170 --> 00:15:56,433 - That was so good. - Yeah, it was fantastic. 234 00:16:08,968 --> 00:16:12,362 ♪ There's an injustice ♪ 235 00:16:12,493 --> 00:16:14,451 ♪ That's being done ♪ 236 00:16:14,582 --> 00:16:16,236 This is crazy. 237 00:16:16,366 --> 00:16:18,803 ♪ I see it although ♪ 238 00:16:18,934 --> 00:16:21,632 ♪ I'm not the only one ♪ 239 00:16:23,634 --> 00:16:26,463 ♪ There is a fever ♪ 240 00:16:26,594 --> 00:16:29,336 Let's try this again. 241 00:16:32,121 --> 00:16:34,689 OK, you don't work when you're white. 242 00:16:36,821 --> 00:16:38,214 ♪ And you know ♪ 243 00:16:38,345 --> 00:16:39,520 ♪ More of us than there are of them ♪ 244 00:16:39,650 --> 00:16:41,739 Cheers! 245 00:16:41,870 --> 00:16:43,872 Happy birthday. 246 00:16:46,135 --> 00:16:48,355 Hey. Are you still waiting? 247 00:16:49,312 --> 00:16:50,792 Yeah. 248 00:16:50,922 --> 00:16:52,837 OK, well, just let me know if you need anything, OK? 249 00:16:52,968 --> 00:16:54,013 OK. 250 00:16:58,626 --> 00:16:59,714 There you go. 251 00:17:00,541 --> 00:17:01,716 OK. 252 00:17:01,846 --> 00:17:02,978 How long? 253 00:17:07,939 --> 00:17:11,204 ♪ Let's get together ♪ 254 00:17:11,334 --> 00:17:12,683 ♪ And make a stand ♪ 255 00:17:12,814 --> 00:17:16,773 So we're talking about how much time? 256 00:17:18,340 --> 00:17:21,040 ♪ We're gonna fight back ♪ 257 00:17:21,170 --> 00:17:22,737 When I touch the jewel... 258 00:17:22,867 --> 00:17:26,001 ♪ More of us than there are of them ♪ 259 00:17:31,006 --> 00:17:32,094 ♪ Yeah ♪ 260 00:17:35,141 --> 00:17:36,359 That's unreal. 261 00:17:40,929 --> 00:17:43,062 I bet you were here at seven. 262 00:17:43,192 --> 00:17:44,672 - Oh. - On time, waits for me, 263 00:17:44,802 --> 00:17:47,936 and... you're not about to propose, are you? 264 00:17:48,067 --> 00:17:50,417 Oh, uh, yeah, no. 265 00:17:53,333 --> 00:17:54,334 Uh... 266 00:17:55,465 --> 00:17:58,338 You, uh, look incredible. 267 00:17:58,468 --> 00:17:59,904 Well, thank you. 268 00:18:00,035 --> 00:18:01,732 When a girl goes out to dinner with a hero. 269 00:18:01,863 --> 00:18:05,040 Saw you on my feed saving Burrell. Superhero. 270 00:18:05,171 --> 00:18:07,825 Oh, no, I, I just, uh, I just reacted. 271 00:18:08,652 --> 00:18:10,001 Does that hurt? 272 00:18:10,132 --> 00:18:11,177 Oh, no, it's a... 273 00:18:11,307 --> 00:18:12,917 This is a flesh wound. 274 00:18:13,048 --> 00:18:14,441 From a bullet? 275 00:18:14,571 --> 00:18:17,139 Yeah, but it barely, barely grazed me, so. 276 00:18:19,141 --> 00:18:20,403 ♪ Yeah ♪ 277 00:18:20,534 --> 00:18:21,709 ♪ More of us than there are of them ♪ 278 00:18:21,839 --> 00:18:23,102 You wanna get outta here? 279 00:18:24,929 --> 00:18:26,017 You're not hungry? 280 00:18:26,148 --> 00:18:27,932 No, I'm, I'm, I'm famished, 281 00:18:28,063 --> 00:18:29,543 but I only suggest this place 282 00:18:29,673 --> 00:18:30,892 when I'm not sure about a guy. 283 00:18:31,022 --> 00:18:32,676 It's safe, but the food sucks. 284 00:18:33,286 --> 00:18:35,375 And now you're, you're sure about me? 285 00:18:35,505 --> 00:18:37,725 No, but I'm pretty scrappy 286 00:18:37,855 --> 00:18:40,293 and you've only got one good hand, so I like my chances. 287 00:18:40,423 --> 00:18:41,511 OK. 288 00:18:42,033 --> 00:18:44,123 You paint like, like paintings and things? 289 00:18:44,253 --> 00:18:45,602 Yeah, yeah. 290 00:18:45,733 --> 00:18:47,213 What, you thought taking tickets at a sports arena 291 00:18:47,343 --> 00:18:48,866 - was my dream? - No judgment. 292 00:18:48,997 --> 00:18:51,042 I mean, it's, it's not yours, right? 293 00:18:51,173 --> 00:18:52,740 No, no, no. I just, I, I did the job 294 00:18:52,870 --> 00:18:55,525 so I could, uh, you know, sneak into the presentation. 295 00:18:56,918 --> 00:18:58,920 Oh, OK.But I, I write. 296 00:18:59,050 --> 00:18:59,921 Oh, a writer? 297 00:19:00,051 --> 00:19:01,792 Like, like novels. 298 00:19:01,923 --> 00:19:05,535 Like articles for newspapers or websites. 299 00:19:06,667 --> 00:19:08,234 What do you write about? 300 00:19:08,364 --> 00:19:10,453 It's about how technology affects health. 301 00:19:11,193 --> 00:19:14,762 Ah, so you're like an investigative journalist? 302 00:19:15,763 --> 00:19:17,156 - Yeah. - Cool. 303 00:19:17,286 --> 00:19:19,245 Yeah, actually, I had, I had three pieces that I, 304 00:19:19,375 --> 00:19:21,116 I got in the Huffington Post 305 00:19:21,247 --> 00:19:23,814 and Burrell agreed to give me an interview tonight, so... 306 00:19:23,945 --> 00:19:26,295 I mean, he knows smart when he sees it. 307 00:19:26,426 --> 00:19:28,950 Well, probably more stubborn than smart, but... 308 00:19:29,080 --> 00:19:30,995 Tenacity's an admirable trait. 309 00:19:36,523 --> 00:19:41,658 ♪ Open up the door with you ♪ 310 00:19:41,789 --> 00:19:44,618 Have you ever had something so crazy happen to you 311 00:19:44,748 --> 00:19:47,011 you can barely believe that it happened? 312 00:19:47,142 --> 00:19:48,926 Franklin, we just met. 313 00:19:50,537 --> 00:19:52,843 Unless that's not, that's not what you meant. 314 00:19:55,542 --> 00:19:57,805 That's exactly what I meant. 315 00:19:58,588 --> 00:19:59,546 Yeah. 316 00:20:01,156 --> 00:20:05,856 ♪ Like this ♪ 317 00:20:09,469 --> 00:20:10,426 Oh. 318 00:20:12,950 --> 00:20:14,169 This is it. 319 00:20:14,300 --> 00:20:15,866 It's a total mess in here. I'm sorry. 320 00:20:15,997 --> 00:20:17,999 No, it's fine. I live with my aunt 321 00:20:18,129 --> 00:20:19,740 and she steals outta my purse 322 00:20:19,870 --> 00:20:21,524 and everything she owns smells like cigarettes. 323 00:20:21,655 --> 00:20:22,960 So this is, I like this. 324 00:20:23,091 --> 00:20:24,484 - Nice. - Yeah. 325 00:20:24,614 --> 00:20:27,269 Yeah, I still need to take more corporate jobs. 326 00:20:27,400 --> 00:20:28,444 Screw the blog. 327 00:20:28,575 --> 00:20:29,750 Make some more money. 328 00:20:29,880 --> 00:20:31,404 Classic problem. 329 00:20:31,534 --> 00:20:33,797 Passion versus finance. 330 00:20:33,928 --> 00:20:35,364 And you know what they say about money? 331 00:20:35,495 --> 00:20:36,974 Absolutely corrupts. 332 00:20:37,888 --> 00:20:40,239 Isn't it power absolutely corrupts? 333 00:20:40,369 --> 00:20:41,414 Money, power. 334 00:20:41,544 --> 00:20:43,067 - What's the real difference? - Okay. 335 00:20:43,198 --> 00:20:46,767 Anyway, I mean, passion trumps all, yeah? 336 00:20:46,897 --> 00:20:47,855 Yeah. 337 00:20:56,342 --> 00:20:58,257 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 338 00:20:58,387 --> 00:21:00,259 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 339 00:21:00,389 --> 00:21:02,130 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 340 00:21:02,261 --> 00:21:04,306 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 341 00:21:04,437 --> 00:21:05,916 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 342 00:21:06,047 --> 00:21:08,223 Um, um, oh, Franklin? 343 00:21:08,354 --> 00:21:09,398 Yeah. 344 00:21:09,529 --> 00:21:10,921 Do you have a girlfriend? 345 00:21:11,052 --> 00:21:13,141 No, why? 346 00:21:13,272 --> 00:21:14,490 Whose purses are those? 347 00:21:17,450 --> 00:21:19,060 Uh, I can explain, but maybe later. 348 00:21:19,190 --> 00:21:20,366 It's not... Yeah, no, it's fine. 349 00:21:20,496 --> 00:21:22,106 It's cool, it's cool, it's cool. Um... 350 00:21:23,325 --> 00:21:24,805 Maybe we're moving too fast, anyway. 351 00:21:24,935 --> 00:21:26,285 OK.Um... 352 00:21:27,198 --> 00:21:28,635 I'm gonna just... 353 00:21:32,029 --> 00:21:33,944 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 354 00:21:34,075 --> 00:21:35,903 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 355 00:21:36,033 --> 00:21:37,774 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 356 00:21:37,905 --> 00:21:39,646 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 357 00:21:45,391 --> 00:21:49,308 Um, Franklin is, is that your girlfriend? 358 00:21:50,309 --> 00:21:52,180 ♪ Drop ♪ Oh. 359 00:21:53,224 --> 00:21:54,095 Uh... 360 00:21:54,617 --> 00:21:55,575 Um... 361 00:21:56,097 --> 00:21:57,925 I'm gonna just... OK. 362 00:22:01,537 --> 00:22:03,365 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 363 00:22:03,496 --> 00:22:05,236 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 364 00:22:05,367 --> 00:22:07,238 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 365 00:22:07,369 --> 00:22:09,545 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 366 00:22:09,676 --> 00:22:11,242 ♪ Drop ♪ 367 00:22:12,679 --> 00:22:13,549 Wait. 368 00:22:13,680 --> 00:22:15,377 Can you kiss my toes? 369 00:22:15,508 --> 00:22:16,987 Your toes? 370 00:22:17,118 --> 00:22:18,424 You think that's weird, right? 371 00:22:18,554 --> 00:22:19,816 I'm so sorry, you don't have to. 372 00:22:19,947 --> 00:22:21,427 No, no, no. 373 00:22:23,385 --> 00:22:25,300 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 374 00:22:25,431 --> 00:22:27,346 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 375 00:22:27,476 --> 00:22:28,912 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 376 00:22:29,652 --> 00:22:31,262 ♪ Ooo, here they come, son ♪ 377 00:22:35,354 --> 00:22:38,095 ♪ Drop, get funky ♪ 378 00:22:39,358 --> 00:22:40,707 Oh wow, Franklin. 379 00:22:43,362 --> 00:22:45,451 ♪ Drop, get funky ♪ 380 00:22:48,018 --> 00:22:49,629 You think this was planned? 381 00:22:49,759 --> 00:22:52,327 Maybe, Burrell knows how to market. 382 00:22:52,458 --> 00:22:55,025 Now, who is this kid who saved Burrell? 383 00:22:55,156 --> 00:22:56,592 He's a writer. 384 00:22:56,723 --> 00:22:58,507 Nothing major. End-of-the-year reports 385 00:22:58,638 --> 00:23:02,293 and feel-good PR articles for small companies. 386 00:23:02,424 --> 00:23:04,470 Maybe he should write something for us. 387 00:23:04,600 --> 00:23:06,602 Calvert, follow this kid, see if he works for Burrell. 388 00:23:06,733 --> 00:23:08,996 If we can prove this attack was a con, 389 00:23:09,126 --> 00:23:10,345 that'll change the whole narrative. 390 00:23:10,476 --> 00:23:11,738 All over him, Mr. Thorenson. 391 00:23:11,868 --> 00:23:13,130 Renee, dig. 392 00:23:13,261 --> 00:23:14,654 Perfect health wristband, my ass. 393 00:23:14,784 --> 00:23:16,264 There's gotta be some chink in the armor. 394 00:23:16,395 --> 00:23:17,831 It's snake oil, it can't be real. 395 00:23:17,961 --> 00:23:19,485 And if it is, we can't let it get to market. 396 00:23:19,615 --> 00:23:22,357 How are we gonna make money if nobody gets sick? 397 00:23:22,488 --> 00:23:23,750 - Oh. - Yes, sir. 398 00:23:23,880 --> 00:23:24,881 Go deep. 399 00:23:25,012 --> 00:23:26,361 Fuck Burrell. 400 00:23:33,890 --> 00:23:35,326 Good morning. 401 00:23:35,457 --> 00:23:36,327 Hey. 402 00:23:37,503 --> 00:23:40,244 Look, I know it's after 12, but you want breakfast? 403 00:23:42,290 --> 00:23:44,466 You are like a mind reader. 404 00:23:44,597 --> 00:23:46,686 Just bacon. People who don't like bacon, like bacon. 405 00:23:46,816 --> 00:23:48,078 No, no, no, no, no, no. 406 00:23:48,209 --> 00:23:50,124 I'm, I'm talking about last night. 407 00:23:50,254 --> 00:23:51,691 It's like you were in my head. 408 00:23:51,821 --> 00:23:53,432 I think you ruined me for anyone. 409 00:23:55,346 --> 00:23:56,217 - Huh. - Hm. 410 00:23:58,175 --> 00:23:59,438 Hang on one sec. 411 00:24:02,919 --> 00:24:04,181 Oh shit. 412 00:24:04,312 --> 00:24:06,488 Ah. 413 00:24:11,275 --> 00:24:12,189 Wait, wait. 414 00:24:19,458 --> 00:24:20,371 Wait, wait! 415 00:24:24,898 --> 00:24:25,942 Oh, come on. 416 00:24:36,431 --> 00:24:37,476 My keys. 417 00:24:39,913 --> 00:24:40,870 Jala! 418 00:24:42,872 --> 00:24:43,873 Jala! 419 00:24:44,570 --> 00:24:46,354 You know how long it's gonna take me to make enough money 420 00:24:46,485 --> 00:24:47,877 to get that car out? 421 00:24:48,008 --> 00:24:49,575 I mean, they keep raising the price 422 00:24:49,705 --> 00:24:51,359 like every single day it's there too. 423 00:24:51,490 --> 00:24:53,622 Well, you still have that interview with Burrell. 424 00:24:53,753 --> 00:24:55,406 That should count for something, right? 425 00:24:55,537 --> 00:24:57,583 Yeah, I mean, if he even does it, 426 00:24:57,713 --> 00:24:59,410 and it could be weeks before I sell it, 427 00:24:59,541 --> 00:25:01,151 and then more weeks before whoever I sell it to 428 00:25:01,282 --> 00:25:02,675 actually sends a check, so... 429 00:25:03,632 --> 00:25:05,765 You need to just have a little faith, Franklin. 430 00:25:05,895 --> 00:25:07,810 Paragon Casino Resort. 431 00:25:07,941 --> 00:25:10,204 You're a good guy, something will happen. 432 00:25:10,334 --> 00:25:11,814 Maybe something already has. 433 00:25:13,337 --> 00:25:15,644 Hey, uh, I got, I gotta go do something, actually. 434 00:25:15,775 --> 00:25:17,820 - You trying to get rid of me? - What, no, no. You can stay. 435 00:25:17,951 --> 00:25:19,953 No, I'm kidding. I'm kidding. You rattle too easy. 436 00:25:20,083 --> 00:25:21,607 I gotta go walk my aunt's dog. 437 00:25:21,737 --> 00:25:23,609 OK.If not, she'll shit herself. 438 00:25:23,739 --> 00:25:25,175 My aunt, not the dog. 439 00:25:25,306 --> 00:25:26,176 - All right. - Bye. 440 00:25:26,307 --> 00:25:27,264 I'll see you later. 441 00:25:54,291 --> 00:25:56,250 - I won, I won! - Good shit. 442 00:25:56,380 --> 00:25:57,643 Yup, you got it. 443 00:26:06,390 --> 00:26:07,696 Hey, how's it going? 444 00:26:07,827 --> 00:26:09,045 - Hey. - Ready to play? 445 00:26:09,176 --> 00:26:11,265 - Uh, yeah. - Place your bets. 446 00:26:11,395 --> 00:26:12,832 And bets are closed. 447 00:26:14,137 --> 00:26:16,531 Good luck to ya. Here you are, sir. 448 00:26:16,662 --> 00:26:18,141 Thank you, lucky number seven. 449 00:26:18,272 --> 00:26:19,273 All right. 450 00:26:25,192 --> 00:26:26,497 No more bets. 451 00:26:32,460 --> 00:26:33,722 15 black. 452 00:26:34,680 --> 00:26:35,855 15. 453 00:26:35,985 --> 00:26:37,247 ♪ Put me out and do me wrong ♪ 454 00:26:41,817 --> 00:26:43,514 Good luck to ya. 455 00:26:43,645 --> 00:26:45,647 - Here you are, sir. - Uh, 15. 456 00:26:46,822 --> 00:26:48,563 Alright. 457 00:26:51,174 --> 00:26:52,132 No more bets. 458 00:26:59,574 --> 00:27:00,531 15 black. 459 00:27:01,532 --> 00:27:02,621 OK. 460 00:27:03,709 --> 00:27:04,840 21. 461 00:27:13,544 --> 00:27:15,155 Yes!21, red. 462 00:27:16,983 --> 00:27:19,594 - How much did that pay out? - That pays $3,500. 463 00:27:19,725 --> 00:27:21,161 $3,500, OK. 464 00:27:24,207 --> 00:27:25,165 Yes! 465 00:27:31,084 --> 00:27:33,303 I think 13, I'll go 13. 466 00:27:35,523 --> 00:27:37,830 Two Miller Lites. 467 00:27:41,572 --> 00:27:42,835 Yes!29 black. 468 00:27:42,965 --> 00:27:43,836 Good job, man. 469 00:27:45,838 --> 00:27:48,188 All right, thank you, thank you, thank you. 470 00:27:48,318 --> 00:27:49,363 All large? 471 00:27:50,059 --> 00:27:50,973 - Sorry? - Hundreds, 472 00:27:51,104 --> 00:27:52,453 or do you need smaller? 473 00:27:52,583 --> 00:27:54,673 Oh, uh, yeah, hundreds are fine. 474 00:27:59,460 --> 00:28:01,114 ♪ Are you wild ♪ 475 00:28:01,244 --> 00:28:02,115 OK. 476 00:28:12,734 --> 00:28:14,214 Bye now. 477 00:28:14,344 --> 00:28:15,911 Thank you! 478 00:28:24,920 --> 00:28:27,357 - Thank you. - You are so welcome. 479 00:28:35,888 --> 00:28:37,541 Here you go. 480 00:28:37,672 --> 00:28:39,718 Thank you very much. 481 00:28:58,693 --> 00:29:00,739 - Thank you. - You're welcome. 482 00:29:02,871 --> 00:29:03,916 Hey. 483 00:29:05,526 --> 00:29:06,614 Hey! 484 00:29:15,144 --> 00:29:17,016 Get back here, you! 485 00:29:17,146 --> 00:29:18,757 Stop that guy! 486 00:29:22,848 --> 00:29:24,066 You're with Dick. 487 00:29:27,591 --> 00:29:30,507 ♪ I'm walkin' down the avenue ♪ 488 00:29:30,638 --> 00:29:32,248 Hey, buddy. 489 00:29:37,950 --> 00:29:39,342 You're running a scam. 490 00:29:39,473 --> 00:29:41,083 Nobody gets percentages like that in roulette. 491 00:29:41,214 --> 00:29:43,129 Oh, I won that money, so fuck you. 492 00:29:51,790 --> 00:29:53,313 Don't scuff your shoes, Timmy. 493 00:29:53,443 --> 00:29:55,968 Hey, fuck off, Calvert. This is none of your business. 494 00:29:56,098 --> 00:29:58,144 Doesn't exactly look official though, does it? 495 00:29:59,232 --> 00:30:01,060 Out here in the parking lot like this. 496 00:30:01,190 --> 00:30:03,976 Looks like you trying to peel something off for yourself. 497 00:30:05,325 --> 00:30:08,632 And as a regular here, I am shocked by what I'm seeing. 498 00:30:11,722 --> 00:30:13,986 I don't wanna see your ass back here again. 499 00:30:14,725 --> 00:30:15,814 All right. 500 00:30:30,132 --> 00:30:32,526 You know what's good after you get your ass beat? 501 00:30:39,359 --> 00:30:40,186 So what is it? 502 00:30:41,404 --> 00:30:42,275 Magnets? 503 00:30:43,493 --> 00:30:44,581 Tight with the croupier? 504 00:30:47,280 --> 00:30:48,194 Nope. 505 00:30:50,196 --> 00:30:51,110 Come on now. 506 00:30:52,415 --> 00:30:53,677 Just between us. 507 00:30:54,765 --> 00:30:55,810 What's the gag? 508 00:30:57,159 --> 00:30:59,596 Nobody picks that many spins without an edge. 509 00:31:00,946 --> 00:31:03,252 I gotta tell you, it's just luck, that's it. 510 00:31:03,383 --> 00:31:04,471 Luck. 511 00:31:06,516 --> 00:31:10,259 I'll say. Those boys were about to take your scalp. 512 00:31:13,436 --> 00:31:14,785 So maybe you are lucky. 513 00:31:15,961 --> 00:31:18,180 There's someone who would like to meet you. 514 00:31:18,311 --> 00:31:19,399 Who? 515 00:31:19,529 --> 00:31:21,270 Know Sig Thorenson? 516 00:31:21,836 --> 00:31:24,099 Renson Pharmaceuticals Sig Thorenson? Yeah. 517 00:31:24,230 --> 00:31:25,405 Why does he wanna meet me? 518 00:31:25,535 --> 00:31:26,885 Yeah, the company's been dealing with 519 00:31:27,015 --> 00:31:28,669 some negative press about--Zonastin? 520 00:31:28,799 --> 00:31:31,106 It's fueling an opioid epidemic that's killing thousands? 521 00:31:32,891 --> 00:31:33,848 Well... 522 00:31:35,371 --> 00:31:36,938 he's seen some of the PR work 523 00:31:37,069 --> 00:31:38,635 you've done for other companies, 524 00:31:40,159 --> 00:31:43,423 believes you might have the right sensibility 525 00:31:43,553 --> 00:31:45,120 to put a different spin on things. 526 00:31:45,251 --> 00:31:47,079 Yeah. 527 00:31:47,731 --> 00:31:49,951 You can tell Sig Thorenson to go fuck himself. 528 00:31:50,082 --> 00:31:51,431 Thanks for the burger. 529 00:31:52,998 --> 00:31:53,868 Wait. 530 00:31:59,830 --> 00:32:02,572 In case you decide you want to tell him that yourself. 531 00:32:12,147 --> 00:32:13,888 - Hey. - Hey, what's up? 532 00:32:14,019 --> 00:32:15,455 - How are you? - I'm good. 533 00:32:15,585 --> 00:32:16,630 Whose apartment is this? 534 00:32:16,760 --> 00:32:17,718 Oh, this is my apartment. 535 00:32:17,848 --> 00:32:19,067 Did you rob a bank? 536 00:32:19,198 --> 00:32:20,590 I just, I went to the casino, 537 00:32:20,721 --> 00:32:22,505 - I got super lucky. - Can I have some of that luck? 538 00:32:22,636 --> 00:32:24,159 Yeah, you can have some of that luck. 539 00:32:24,290 --> 00:32:26,727 No, I just, I had like a, a bit of an edge. 540 00:32:26,857 --> 00:32:29,034 An edge like counting cards? 541 00:32:29,164 --> 00:32:30,296 Yeah, something like that. 542 00:32:30,426 --> 00:32:31,601 There's something I wanna show you. 543 00:32:31,732 --> 00:32:33,125 My phone's dead, can I use your laptop? 544 00:32:33,255 --> 00:32:34,082 Yeah, of course. 545 00:32:39,305 --> 00:32:40,175 Um... 546 00:32:42,438 --> 00:32:45,311 Franklin, did, uh, who is this? 547 00:32:46,877 --> 00:32:51,621 It's OK to have a past, but is it in the past though? 548 00:32:52,100 --> 00:32:52,971 Yeah. 549 00:32:54,059 --> 00:32:55,669 Yeah, she's in the past. Uh... 550 00:32:56,800 --> 00:32:58,541 That's my, my twin sister, Nataline. 551 00:33:00,108 --> 00:33:02,067 You saw her purses the other day in the room. 552 00:33:02,981 --> 00:33:04,243 What purses? I didn't see any. 553 00:33:07,768 --> 00:33:09,509 Right, uh... 554 00:33:09,639 --> 00:33:11,076 No, I think her stuff 555 00:33:11,206 --> 00:33:14,688 just kind of haunts me since she passed. 556 00:33:14,818 --> 00:33:16,995 I got a bunch of her stuff in the house, so... 557 00:33:18,126 --> 00:33:18,997 Mmm. 558 00:33:19,606 --> 00:33:20,650 Yeah. 559 00:33:21,695 --> 00:33:24,306 Uh, I'm... I'm sorry. 560 00:33:25,438 --> 00:33:27,918 When did she... Unless you don't wanna talk about it, 561 00:33:28,049 --> 00:33:29,920 - I understand. - No, no, yeah. 562 00:33:30,051 --> 00:33:32,401 She, uh, she died four years ago this month. 563 00:33:34,577 --> 00:33:38,712 She, uh, she actually OD'd on Zonastin. 564 00:33:38,842 --> 00:33:41,280 It's like a pain pill they gave her after a car crash. 565 00:33:41,410 --> 00:33:44,935 And, uh, she just couldn't, couldn't stop. 566 00:33:45,066 --> 00:33:46,720 You know, once she started. 567 00:33:46,850 --> 00:33:49,505 I, I spent every penny I had to try to help her. 568 00:33:49,636 --> 00:33:51,899 It was rehab and bail and rehab. Uh... 569 00:33:52,726 --> 00:33:55,424 Never really could, could help enough. 570 00:33:55,555 --> 00:33:57,513 That pill killed my sister, but-- 571 00:33:57,644 --> 00:33:59,385 - Sorry. - That's why I write, 572 00:33:59,515 --> 00:34:01,865 try to make sure that never happens to anyone again. 573 00:34:01,996 --> 00:34:03,954 - Here, let me show you. - Wow. 574 00:34:06,131 --> 00:34:07,001 Hmm. 575 00:34:08,655 --> 00:34:11,266 Rebel Health by Remedy. 576 00:34:11,397 --> 00:34:12,833 Yeah, I mostly, uh, promote, like, 577 00:34:12,963 --> 00:34:14,487 alternatives to pain management and stuff, 578 00:34:14,617 --> 00:34:16,619 but I go hardcore after the people 579 00:34:16,750 --> 00:34:18,926 that make those kinds of pills and push 'em out into the world. 580 00:34:19,056 --> 00:34:21,581 So for when I'm doing my normal work, I, I use my real name. 581 00:34:21,710 --> 00:34:24,540 But then when I'm doing that stuff, those corporate fucks 582 00:34:24,670 --> 00:34:27,935 who, who get way too much money for what they do to people. 583 00:34:28,065 --> 00:34:30,371 They're scary, they're big and they got a bunch of money. 584 00:34:30,503 --> 00:34:33,679 So I use an alias, Remedy, and I hide my, my IP and stuff, 585 00:34:33,810 --> 00:34:35,159 so they can't find me. 586 00:34:35,725 --> 00:34:36,900 You're an activist. 587 00:34:37,031 --> 00:34:38,293 An activ-- 588 00:34:39,554 --> 00:34:40,991 You know, the other day 589 00:34:41,121 --> 00:34:42,775 I actually thought that I was actively caught. 590 00:34:42,906 --> 00:34:44,560 This, this guy came up to me and he told me 591 00:34:44,690 --> 00:34:46,170 he works for Sig Thorenson, 592 00:34:46,301 --> 00:34:51,001 who's this massive pill pimp who makes Zonastin, 593 00:34:51,132 --> 00:34:53,264 who I've also written a bunch of vile, 594 00:34:53,395 --> 00:34:54,962 but very true things about him. 595 00:34:55,092 --> 00:34:56,920 And he came up to me and I was like, "Oh shit, I'm busted." 596 00:34:57,051 --> 00:34:58,748 But yeah, it was scary. 597 00:34:58,879 --> 00:35:00,228 Hey, don't, don't say anything to anybody 598 00:35:00,359 --> 00:35:01,795 about like the alias. 599 00:35:01,925 --> 00:35:03,971 Listen, no, no, your secret is safe with me. 600 00:35:04,102 --> 00:35:06,147 OK, I, I think it's very heroic. 601 00:35:06,278 --> 00:35:08,758 Heroic?[Jala] Yes. 602 00:35:08,889 --> 00:35:10,282 I can tell you what's not heroic 603 00:35:10,412 --> 00:35:12,588 is how my apartment was looking before, 604 00:35:12,719 --> 00:35:15,156 so I decided I'd use my non-writing talents 605 00:35:15,287 --> 00:35:16,679 to make a little bit more money. 606 00:35:16,810 --> 00:35:20,030 And I was like, "There's this really special girl. 607 00:35:20,161 --> 00:35:23,164 And I want to get her something special," so I got you this. 608 00:35:26,472 --> 00:35:28,300 Franklin, that's, that's for me? 609 00:35:28,430 --> 00:35:29,605 Mm-hmm. 610 00:35:29,736 --> 00:35:30,650 Yeah. 611 00:35:31,868 --> 00:35:32,739 Wow. 612 00:35:35,220 --> 00:35:37,178 Jala, I, I haven't had anybody 613 00:35:37,309 --> 00:35:39,311 like, in my life in a while that I really care about. 614 00:35:39,441 --> 00:35:41,008 And I want you to know if it's important to you, 615 00:35:41,139 --> 00:35:43,053 it's important to me. It's just a little gift. 616 00:35:44,011 --> 00:35:46,796 You, thank you, thank you. 617 00:35:47,362 --> 00:35:48,537 Mmm. 618 00:35:50,713 --> 00:35:54,543 Franklin, did you get a new toy or... 619 00:35:56,893 --> 00:35:57,807 You wanna see it? 620 00:35:57,938 --> 00:35:58,808 - Yeah. - Yeah? 621 00:36:02,638 --> 00:36:04,684 I don't know if it's, it might be too much. 622 00:36:04,814 --> 00:36:06,033 - Franklin. - I love it. 623 00:36:06,164 --> 00:36:07,730 I hate parking it out here, you know. 624 00:36:07,861 --> 00:36:10,080 Franklin, put this in a parking lot immediately. 625 00:36:10,211 --> 00:36:11,386 - Yeah. - Yeah. 626 00:36:11,517 --> 00:36:12,387 Do you see where we are? 627 00:36:12,518 --> 00:36:13,345 - I know. - Yeah. 628 00:36:17,262 --> 00:36:18,306 Hello? 629 00:36:18,437 --> 00:36:19,742 Is now a good time? 630 00:36:19,873 --> 00:36:21,266 Excuse me? 631 00:36:21,396 --> 00:36:22,789 The interview you wanted. 632 00:36:23,659 --> 00:36:24,617 Burrell interview. 633 00:36:25,487 --> 00:36:28,011 Uh, like right now, right now? 634 00:36:28,142 --> 00:36:29,752 Uh, if you're available? 635 00:36:30,623 --> 00:36:32,190 Yeah, yeah, I'm, I'm available. 636 00:36:32,320 --> 00:36:33,234 Good. 637 00:36:34,235 --> 00:36:35,715 I've provided transportation. 638 00:36:35,845 --> 00:36:36,890 Transportation? 639 00:36:41,503 --> 00:36:43,070 See you soon, Mr. Fox. 640 00:36:45,072 --> 00:36:45,942 Thank you. 641 00:36:49,772 --> 00:36:50,860 Here, have fun. 642 00:36:50,991 --> 00:36:52,384 I'll see you later. 643 00:36:52,514 --> 00:36:53,994 All right, well, good luck. 644 00:37:06,833 --> 00:37:08,138 Mr. Fox. 645 00:37:10,837 --> 00:37:11,707 My hero. 646 00:37:12,969 --> 00:37:14,275 Welcome. 647 00:37:14,406 --> 00:37:16,234 Ingram will show you to the boardroom. 648 00:37:26,766 --> 00:37:30,248 Oh, Mr. Burrell, thank you so much for taking the time. 649 00:37:30,378 --> 00:37:33,773 No, sir, thank you for your quick thinking. 650 00:37:33,903 --> 00:37:37,167 Oh, I, uh, just, just reacted, sir. 651 00:37:37,298 --> 00:37:38,517 I'm not, not a fighter. 652 00:37:39,518 --> 00:37:40,475 I have a gift. 653 00:37:41,215 --> 00:37:42,085 Oh. 654 00:37:44,174 --> 00:37:47,352 You might wanna come closer. 655 00:37:47,482 --> 00:37:48,657 Right. 656 00:38:05,935 --> 00:38:07,285 Thank you, Ingram. 657 00:38:08,895 --> 00:38:12,028 Here, for you. 658 00:38:13,987 --> 00:38:15,728 Are these the new Fives? 659 00:38:15,858 --> 00:38:19,166 No, but they're the best you can get. 660 00:38:19,297 --> 00:38:21,908 Unless you're me. For you and your lady friend. 661 00:38:23,213 --> 00:38:24,476 I do my homework. 662 00:38:24,606 --> 00:38:27,348 I know that you were a graduate of MIT. 663 00:38:27,479 --> 00:38:29,916 I know that you started your own biotech company 664 00:38:30,046 --> 00:38:33,049 with your sister, whom you lost to... 665 00:38:34,224 --> 00:38:36,314 well, let's say unfortunate circumstances. 666 00:38:39,534 --> 00:38:40,361 Questions? 667 00:38:41,275 --> 00:38:42,842 Sorry?[Anton] Your interview. 668 00:38:42,972 --> 00:38:44,191 - Oh. - Questions. 669 00:38:44,322 --> 00:38:47,150 - Unless you read minds. - No, no, I do not. 670 00:38:47,281 --> 00:38:51,285 Uh... I was thinking we could, we could start big. Um... 671 00:38:52,330 --> 00:38:54,201 So do, do you believe that one day 672 00:38:54,332 --> 00:38:56,899 your Tri-Band technology will be 673 00:38:57,030 --> 00:38:59,598 a viable alternative to medication, 674 00:38:59,728 --> 00:39:01,556 pills, syrups, inhalers? 675 00:39:05,691 --> 00:39:07,257 Alternative would be nice. 676 00:39:08,824 --> 00:39:11,131 Complete replacement would be best. 677 00:39:12,088 --> 00:39:17,355 A technology that makes medication an unnecessary... 678 00:39:20,053 --> 00:39:21,968 barbaric relic. 679 00:39:22,098 --> 00:39:23,448 But not all medical needs 680 00:39:23,578 --> 00:39:26,189 stem from poor healthcare habits. 681 00:39:26,320 --> 00:39:29,584 What about accidents? Car crash, ski injury, falls. 682 00:39:29,715 --> 00:39:32,805 What besides medication can manage pain? 683 00:39:32,935 --> 00:39:34,676 You're asking the wrong questions. 684 00:39:36,286 --> 00:39:40,943 It's not what do we need to manage pain from accidents. 685 00:39:42,249 --> 00:39:44,643 It's why have accidents in the first place? 686 00:39:47,036 --> 00:39:48,516 Let's step outside a minute, 687 00:39:48,647 --> 00:39:50,126 I'm feeling a little claustrophobic. 688 00:39:50,257 --> 00:39:51,214 OK? Come on. 689 00:39:56,219 --> 00:39:57,612 In the future, 690 00:39:57,743 --> 00:40:00,310 your Tri-Bands are gonna eliminate accidents? 691 00:40:00,441 --> 00:40:02,008 Not Tri-Bands. 692 00:40:02,138 --> 00:40:04,402 What I'm working on will make Tri-Bands 693 00:40:04,532 --> 00:40:07,100 as antiquated as a rotary telephone. 694 00:40:09,319 --> 00:40:11,147 The platform has limitations. 695 00:40:12,061 --> 00:40:13,759 It's reactive. 696 00:40:13,889 --> 00:40:16,414 In order to eliminate accidents, 697 00:40:16,544 --> 00:40:18,677 we're gonna need a proactive solution. 698 00:40:18,807 --> 00:40:20,896 And you have one? 699 00:40:22,942 --> 00:40:23,943 Off the record? 700 00:40:24,987 --> 00:40:26,554 Sure. 701 00:40:26,685 --> 00:40:28,817 Years ago, I stumbled on a substance 702 00:40:28,948 --> 00:40:31,516 that contained quantum particles. 703 00:40:31,646 --> 00:40:33,518 - Like quantum crystals. - Mm-hmm. 704 00:40:34,475 --> 00:40:35,955 I thought those were just recently discovered. 705 00:40:36,085 --> 00:40:38,000 Oh, well, that's what the world thinks. 706 00:40:38,523 --> 00:40:40,176 I discovered them decades ago 707 00:40:40,307 --> 00:40:44,920 while working on laser technology, but early sixties, 708 00:40:45,051 --> 00:40:46,966 man of my complexion... 709 00:40:47,096 --> 00:40:49,359 How long would it be before the technology gets stolen 710 00:40:49,490 --> 00:40:50,970 or I wound up dead? 711 00:40:51,100 --> 00:40:55,714 So I just kept it secret and kept experimenting. 712 00:40:56,454 --> 00:40:58,978 But I do believe that integrating AI 713 00:40:59,108 --> 00:41:01,589 with this substance will eliminate accidents. 714 00:41:02,938 --> 00:41:04,374 No accidents, 715 00:41:04,505 --> 00:41:06,942 no injuries, no injuries, no pain. 716 00:41:07,073 --> 00:41:09,945 No pain, no need for medication. 717 00:41:10,511 --> 00:41:12,208 That, that sounds incredible. 718 00:41:12,339 --> 00:41:14,950 Well, forgive me for sounding immodest, 719 00:41:15,864 --> 00:41:19,651 but if I'm truthful, incredible is what I do. 720 00:41:21,957 --> 00:41:24,656 But you weren't being honest with me completely before. 721 00:41:27,615 --> 00:41:28,529 About? 722 00:41:28,660 --> 00:41:30,444 About being a fighter. 723 00:41:33,012 --> 00:41:35,231 Look, I sense that you're a modest man. 724 00:41:36,145 --> 00:41:38,670 Power and material things don't hold much pull. 725 00:41:39,845 --> 00:41:42,978 But I also detect a desire for justice, 726 00:41:43,109 --> 00:41:45,241 desire to make the world a better place. 727 00:41:46,939 --> 00:41:50,595 Don't let the intellectual fear in here 728 00:41:50,725 --> 00:41:53,554 keep you from pursuing what's burning in here. 729 00:41:56,731 --> 00:41:57,906 Jay, do you, 730 00:41:58,777 --> 00:42:02,215 do you think that I should take that meeting with Thorenson? 731 00:42:05,348 --> 00:42:07,002 What, you go see an angel 732 00:42:07,133 --> 00:42:09,048 and then you gonna go meet with the devil? 733 00:42:09,178 --> 00:42:12,747 I mean, didn't you say that he killed your sister? 734 00:42:13,705 --> 00:42:15,968 Yeah, but it's just, just a meeting. 735 00:42:16,098 --> 00:42:18,884 You know, maybe I can, I don't know, 736 00:42:19,014 --> 00:42:21,800 maybe I can get him to slip up and say something he shouldn't. 737 00:42:23,453 --> 00:42:26,021 Blow it out to the world, I don't know. 738 00:42:26,152 --> 00:42:27,719 Could be a little bit of justice. 739 00:42:31,723 --> 00:42:32,550 OK. 740 00:42:33,899 --> 00:42:35,335 Despite the effort, 741 00:42:35,465 --> 00:42:37,206 I couldn't get Burrell's words out of my head. 742 00:42:37,337 --> 00:42:38,599 I did have a desire for justice, 743 00:42:38,730 --> 00:42:40,688 a fire burning inside of me. 744 00:42:40,819 --> 00:42:42,864 This was an opportunity to confront the man responsible 745 00:42:42,995 --> 00:42:44,431 for my sister's death. 746 00:42:44,562 --> 00:42:46,215 And I wanted to take that fire 747 00:42:46,346 --> 00:42:49,349 and use it to light Sig Thorenson the fuck up. 748 00:42:49,479 --> 00:42:51,699 All I had to do was push past my fear. 749 00:42:51,830 --> 00:42:53,658 All I had to do was take action. 750 00:42:56,443 --> 00:42:57,487 Change of heart. 751 00:42:58,576 --> 00:42:59,577 Good man. 752 00:43:03,276 --> 00:43:04,233 Follow me. 753 00:43:04,364 --> 00:43:05,321 All right. 754 00:43:07,759 --> 00:43:11,110 Mr. Thorenson, meet Franklin Fox. 755 00:43:15,505 --> 00:43:17,029 Franklin Fox. 756 00:43:17,159 --> 00:43:18,073 Sig Thorenson. 757 00:43:19,640 --> 00:43:21,903 That beautiful woman there is Renee Renzler. 758 00:43:22,034 --> 00:43:24,123 Brilliant mind, keeps my business afloat, 759 00:43:24,253 --> 00:43:25,733 which is why I don't have a problem 760 00:43:25,864 --> 00:43:27,909 that she won't give me the time of day outside of work. 761 00:43:28,040 --> 00:43:29,737 Isn't that right, Calvert? 762 00:43:30,520 --> 00:43:35,525 But as you can see, I do all right. 763 00:43:36,309 --> 00:43:38,920 Mmm. Give me a minute, sweetheart, OK? 764 00:43:39,051 --> 00:43:41,357 Oh, ignore the naysayers, Franklin, 765 00:43:41,488 --> 00:43:45,492 'cause money can buy you happiness, and a lot of it. 766 00:43:45,623 --> 00:43:47,320 You want, you wanna meet her girlfriends? 767 00:43:47,450 --> 00:43:50,105 Oh no, I'm good. I don't mix business and pleasure. 768 00:43:50,236 --> 00:43:52,455 Oh, dull, but I like it. 769 00:43:52,586 --> 00:43:54,240 No, Renson Pharmaceuticals 770 00:43:54,370 --> 00:43:56,024 could use a persuasive voice like yours 771 00:43:56,155 --> 00:43:58,244 to help us regain some goodwill. 772 00:43:58,374 --> 00:43:59,680 'Cause fact is, Zonastin has helped a, 773 00:43:59,811 --> 00:44:02,422 a lot of people dealing with pain. 774 00:44:02,552 --> 00:44:04,903 - Like it helped my sister? - Hmm? 775 00:44:05,033 --> 00:44:06,774 - Took away her pain. - Oh? 776 00:44:06,905 --> 00:44:09,559 Took it away permanently 'cause it killed her. 777 00:44:11,257 --> 00:44:13,825 You knew about the dangers of that drug and you put it out. 778 00:44:13,955 --> 00:44:17,393 So my truth is her death is on your fucking hands. 779 00:44:20,570 --> 00:44:21,702 Well, this is awkward. 780 00:44:23,399 --> 00:44:25,663 Anything else before you become a broken memory? 781 00:44:26,315 --> 00:44:27,447 Yeah. 782 00:44:27,969 --> 00:44:29,884 This. 783 00:44:31,364 --> 00:44:33,148 Renson Pharmaceuticals could use a-- 784 00:44:33,279 --> 00:44:36,238 A persuasive of voice like mine to help this company regain 785 00:44:36,369 --> 00:44:38,284 some goodwill, get your story out there. 786 00:44:38,414 --> 00:44:40,242 I mean, the truth is, Zonastin, it's, 787 00:44:40,373 --> 00:44:43,115 it's helped so many people with so much pain. 788 00:44:44,638 --> 00:44:46,379 You took the words right out of my mouth. 789 00:44:46,509 --> 00:44:47,554 Oh. 790 00:44:47,685 --> 00:44:49,425 Calvert says you have a gift. 791 00:44:49,556 --> 00:44:54,082 Right, you have a, a lucky streak like nobody's business. 792 00:44:54,213 --> 00:44:57,085 Not so much luck as it is, um, it's more of a skill. 793 00:44:57,651 --> 00:44:58,826 You know, I can, I can see things, 794 00:44:58,957 --> 00:45:00,959 but my, my abilities are rather limited. 795 00:45:01,089 --> 00:45:03,135 I can only see things that are just about to happen. 796 00:45:03,265 --> 00:45:07,269 So you can see what I'm thinking. 797 00:45:08,053 --> 00:45:09,402 Yeah. 798 00:45:09,532 --> 00:45:11,143 You're thinking that I'm full of shit. 799 00:45:13,841 --> 00:45:15,408 I like that. I like that. 800 00:45:15,538 --> 00:45:17,062 I'll tell you what, let's make a wager. Hmm? 801 00:45:17,192 --> 00:45:19,760 You prove Calvert right 802 00:45:19,891 --> 00:45:22,502 and I'll pay you, I don't know, what do you get for an article? 803 00:45:22,632 --> 00:45:23,677 About a thousand. 804 00:45:23,808 --> 00:45:25,070 All right, you prove Calvert right 805 00:45:25,200 --> 00:45:26,419 and for every article you write 806 00:45:26,549 --> 00:45:28,029 that tells the world Sig Thorenson 807 00:45:28,160 --> 00:45:30,249 knew nothing about the addictive effects of Zonastin 808 00:45:30,379 --> 00:45:32,599 and elevates the Renson Pharmaceutical name, 809 00:45:32,730 --> 00:45:35,907 I will multiply that by 100. 810 00:45:36,777 --> 00:45:38,213 100,000? 811 00:45:38,344 --> 00:45:39,954 A small price for good publicity. 812 00:45:40,085 --> 00:45:44,263 Fail and I fire Calvert for telling a ridiculous lie 813 00:45:44,393 --> 00:45:46,744 or being too stupid to see through your scam. 814 00:45:46,874 --> 00:45:49,485 And you owe me five articles at half your going rate. 815 00:45:50,617 --> 00:45:51,574 What do you say? 816 00:45:52,488 --> 00:45:53,881 I say you name the game. 817 00:45:54,012 --> 00:45:56,057 Ah, no, no, no, no game, no. 818 00:45:56,188 --> 00:45:58,799 You simply tell me what will happen... 819 00:46:00,888 --> 00:46:02,237 after I whistle. 820 00:46:02,368 --> 00:46:05,719 - You're gonna whistle? - And you predict the outcome. 821 00:46:06,372 --> 00:46:08,591 Come on, 100K if you can do it right now. 822 00:46:08,722 --> 00:46:09,897 Let's have some fun. 823 00:46:10,593 --> 00:46:11,856 Sure. Uh... 824 00:46:11,986 --> 00:46:14,075 OK, uh, you're gonna whistle 825 00:46:14,206 --> 00:46:15,685 and then your dog's 826 00:46:15,816 --> 00:46:17,731 gonna come running from outside and jump in your lap. 827 00:46:17,862 --> 00:46:19,080 Ah. 828 00:46:33,442 --> 00:46:35,183 Mmm. 829 00:46:36,097 --> 00:46:38,491 Calvert, you're fired, 830 00:46:39,144 --> 00:46:41,276 and Franklin, you owe me five articles. 831 00:46:43,148 --> 00:46:45,106 No, no, no, no game, no. 832 00:46:45,237 --> 00:46:47,674 You simply tell me what will happen... 833 00:46:50,024 --> 00:46:51,156 after I whistle. 834 00:46:51,286 --> 00:46:52,505 So you're gonna whistle. 835 00:46:52,635 --> 00:46:55,029 And you predict the outcome. 836 00:46:56,814 --> 00:46:58,424 Yep. 837 00:46:58,554 --> 00:47:01,340 So the woman that was just here behind you is gonna return. 838 00:47:01,470 --> 00:47:02,907 She's gonna trip along her way. 839 00:47:03,037 --> 00:47:04,517 Come around, kiss your neck 840 00:47:04,647 --> 00:47:06,171 and put her hands on your shoulders. 841 00:47:06,301 --> 00:47:07,607 Maybe you get a massage. 842 00:47:25,103 --> 00:47:26,365 What the... 843 00:47:28,715 --> 00:47:30,369 It's not bad, huh? 844 00:47:32,545 --> 00:47:35,287 How'd you...? 845 00:47:43,773 --> 00:47:45,688 Anton Burrell's behind this magic act somehow, 846 00:47:45,819 --> 00:47:46,776 I can feel it. 847 00:47:47,777 --> 00:47:49,170 Sig, are you sure about this? 848 00:47:49,301 --> 00:47:50,345 Him working here? 849 00:47:50,476 --> 00:47:51,825 Put him in the corporate office. 850 00:47:51,956 --> 00:47:54,959 No. Friends close, enemies closer. 851 00:47:55,873 --> 00:47:59,137 It's trite, but it's... it's true. 852 00:48:04,925 --> 00:48:08,233 So he wants you to write an article to make him look good? 853 00:48:08,363 --> 00:48:09,887 Yeah, 100K a pop. 854 00:48:11,149 --> 00:48:12,933 But, Franklin, that's like selling out 855 00:48:13,064 --> 00:48:14,848 all the people who read your blog 856 00:48:14,979 --> 00:48:16,458 and your sister. 857 00:48:16,589 --> 00:48:18,156 You're just gonna let him buy you? 858 00:48:18,286 --> 00:48:19,722 Jala, come on, it's not about the money. 859 00:48:20,593 --> 00:48:21,986 You don't think I wanted to kill him 860 00:48:22,116 --> 00:48:23,813 when I was standing in front of him? 861 00:48:23,944 --> 00:48:26,033 But if I go and work for him, you realize I can get like, 862 00:48:26,164 --> 00:48:27,992 deep in underground and get some actual proof 863 00:48:28,122 --> 00:48:29,384 that he knew about Zonastin the entire time 864 00:48:29,515 --> 00:48:30,908 and mess up his entire world. 865 00:48:31,038 --> 00:48:34,302 While writing glowing reviews about the man. Mm... 866 00:48:34,999 --> 00:48:35,869 Yeah. 867 00:48:37,044 --> 00:48:37,915 No, I know. 868 00:48:39,742 --> 00:48:41,701 I'll find a way around that. 869 00:48:41,831 --> 00:48:42,745 In the meantime, 870 00:48:43,659 --> 00:48:44,791 I'll take his money 871 00:48:45,574 --> 00:48:48,316 and I'll use it for something worthwhile, like us. 872 00:48:48,447 --> 00:48:50,101 - Us? - Yeah. Us. 873 00:48:50,231 --> 00:48:52,451 We can move outta this shithole, get an insane house. 874 00:48:52,581 --> 00:48:55,410 I can fill it with paints and easels and, and... 875 00:48:55,541 --> 00:48:57,456 Franklin, this sounds like some... 876 00:48:58,848 --> 00:49:01,329 backward-ass marriage proposal. I don't... 877 00:49:21,828 --> 00:49:23,395 - Hey. - Hm? 878 00:49:23,525 --> 00:49:25,310 You know I'm crazy. 879 00:49:25,440 --> 00:49:27,442 - Yeah. - You know I'm crazy about you. 880 00:49:31,359 --> 00:49:34,493 This was my grandma's, she gave it to my sister. 881 00:49:34,623 --> 00:49:37,148 I want to marry you. I don't wanna waste any time. 882 00:49:37,278 --> 00:49:39,150 I want to be crazy together. Let's just do it. 883 00:49:39,280 --> 00:49:41,369 Frank-Franklin, um... 884 00:49:42,501 --> 00:49:44,459 Ah, it's too crazy. 885 00:49:44,590 --> 00:49:46,113 No, no, no. It's not too crazy. 886 00:49:46,244 --> 00:49:49,203 I, you know what you want and I, I, I want it too. 887 00:49:49,334 --> 00:49:50,726 - You want that too? - Yes. Put the ring on. 888 00:49:50,857 --> 00:49:52,598 - Really? - Franklin, please! 889 00:49:53,338 --> 00:49:54,687 - Yeah. - That's it, that's it. 890 00:49:59,648 --> 00:50:00,867 So what are you thinking? 891 00:50:01,781 --> 00:50:03,348 Well, I was thinking instead 892 00:50:03,478 --> 00:50:04,914 of doing a bunch of little articles, 893 00:50:05,045 --> 00:50:08,092 why don't we do one big event-style piece 894 00:50:08,222 --> 00:50:10,485 where we completely rebrand Renson Pharmaceuticals 895 00:50:10,616 --> 00:50:11,747 and yourself? 896 00:50:11,878 --> 00:50:13,401 What, like that circus Burrell does? 897 00:50:14,359 --> 00:50:15,969 Well, I was thinking something more in line of 898 00:50:16,100 --> 00:50:17,449 Renson Pharmaceuticals' connection 899 00:50:17,579 --> 00:50:18,493 to the community and health. 900 00:50:18,624 --> 00:50:19,755 Time and cost. 901 00:50:19,886 --> 00:50:21,931 Yeah. 902 00:50:22,062 --> 00:50:24,195 - Time and cost. - It's not a fast process. 903 00:50:24,325 --> 00:50:29,026 I would say... six months to get it done right. Um... 904 00:50:29,156 --> 00:50:31,767 You need a lot of time to really dig into the company and, 905 00:50:31,898 --> 00:50:33,682 you know, products and the pipeline, that sort of thing. 906 00:50:33,813 --> 00:50:35,641 As far as cost, I can create a budget for you. 907 00:50:35,771 --> 00:50:37,208 There's a shareholders' meeting in August. 908 00:50:37,338 --> 00:50:38,731 I know that. 909 00:50:38,861 --> 00:50:40,907 So there's a shareholders' meeting in August. 910 00:50:41,038 --> 00:50:43,214 You know, I was gonna pay you per article, 911 00:50:43,344 --> 00:50:45,477 but what the hell, Renee, put him on payroll. 912 00:50:45,607 --> 00:50:47,827 Let's amortize his articles over a year. 913 00:50:47,957 --> 00:50:49,350 - Are you sure? - Absolutely. 914 00:50:50,047 --> 00:50:51,352 - You good with that? - Yes, yeah. 915 00:50:51,483 --> 00:50:52,658 Great. 916 00:50:52,788 --> 00:50:54,486 So now you work for me. 917 00:50:54,616 --> 00:50:55,965 Big money, big results. 918 00:50:58,011 --> 00:50:59,143 Got it. 919 00:51:10,676 --> 00:51:12,504 You'll be in here. 920 00:51:12,634 --> 00:51:15,376 Sig is in the next wing and I'm just down the hall. 921 00:51:15,507 --> 00:51:16,508 OK. Thank you. 922 00:51:17,509 --> 00:51:18,553 OK. 923 00:51:35,048 --> 00:51:36,093 Hi. 924 00:51:37,485 --> 00:51:38,704 Hi. 925 00:51:39,966 --> 00:51:41,446 And you are...? 926 00:51:42,316 --> 00:51:43,665 First-day present. 927 00:51:45,885 --> 00:51:46,755 Oh. 928 00:51:47,234 --> 00:51:48,148 Um... 929 00:51:58,419 --> 00:51:59,899 Is he...? 930 00:52:02,031 --> 00:52:02,945 Oh... 931 00:52:04,295 --> 00:52:05,992 Goddamn Boy Scout. 932 00:52:07,298 --> 00:52:09,213 We're gonna have to rethink our collateral. 933 00:52:09,343 --> 00:52:10,953 We gotta figure out how he does that trick. 934 00:52:11,084 --> 00:52:12,390 And it better not have anything to do 935 00:52:12,520 --> 00:52:15,175 with that ridiculous Tri-Band. 936 00:52:15,306 --> 00:52:17,264 Maybe we need to see if he can do the trick 937 00:52:17,395 --> 00:52:18,874 when he's not wearing it. 938 00:52:19,005 --> 00:52:20,963 Pretty sure he didn't have it when I first saw him. 939 00:52:21,094 --> 00:52:22,748 Pretty sure? That's, that's the best you can do, 940 00:52:22,878 --> 00:52:24,097 Calvert, pretty sure? 941 00:52:24,228 --> 00:52:26,969 I think it's time for a little road trip. 942 00:52:27,100 --> 00:52:28,536 Hmm? 943 00:52:28,667 --> 00:52:32,105 Let him do the trick in a place with a bunch of eyes. 944 00:52:32,714 --> 00:52:34,977 OK, that's good. 945 00:52:35,108 --> 00:52:36,675 Yeah, let's, let's do that, let's do that. 946 00:52:36,805 --> 00:52:38,503 And let's juice him up a little bit 947 00:52:38,633 --> 00:52:40,679 so that it's easier for the kid to express himself. 948 00:52:40,809 --> 00:52:42,333 Didn't you say he has a girlfriend? 949 00:52:42,463 --> 00:52:43,682 Just got engaged. 950 00:52:43,812 --> 00:52:44,987 Great, invite her too. 951 00:52:45,118 --> 00:52:46,728 Renee, have some girl talk. 952 00:52:46,859 --> 00:52:48,513 See if you can get her to spill a bean or two. 953 00:52:48,643 --> 00:52:50,776 So let's go. Go, go, go, go, go. 954 00:52:50,906 --> 00:52:53,257 Let's get some collateral on Franklin Fox. 955 00:52:53,387 --> 00:52:54,649 Let's get some collateral. 956 00:53:00,786 --> 00:53:02,179 It's not?[Jala] No. 957 00:53:02,309 --> 00:53:04,224 But... 958 00:53:05,051 --> 00:53:07,140 But mine does. ♪ Wondering why ♪ 959 00:53:07,271 --> 00:53:08,446 OK, well... 960 00:53:10,926 --> 00:53:13,712 Designing, just before, let's do the whole thing. 961 00:53:13,842 --> 00:53:15,279 - Yeah. - OK. 962 00:53:15,409 --> 00:53:17,803 And then I have like this cool little couch thing. 963 00:53:17,933 --> 00:53:21,110 ♪ 'Cause when I leave, yeah, we're left out then ♪ 964 00:53:24,113 --> 00:53:26,899 ♪ There's only so long I can ♪ 965 00:53:27,029 --> 00:53:30,381 ♪ Pretend that I never had any other ♪ 966 00:53:30,511 --> 00:53:31,991 Welcome aboard. 967 00:53:33,210 --> 00:53:36,822 ♪ Pretend that I'm not a hostage of the world ♪ 968 00:53:36,952 --> 00:53:38,867 You guys got our, our luggage, right? 969 00:53:41,783 --> 00:53:44,960 Jala, this is Mr. Thorenson, Renee and Calvert. 970 00:53:45,091 --> 00:53:46,397 Well, Franklin, 971 00:53:46,527 --> 00:53:49,313 you didn't tell me your lady friend was a model. 972 00:53:49,835 --> 00:53:52,272 No, about a foot too short. 973 00:53:52,403 --> 00:53:54,709 But thank you, and for the invitation. 974 00:53:54,840 --> 00:53:56,320 Oh, I like to relax with my team now and then. 975 00:53:56,450 --> 00:53:58,365 Have some fun. 976 00:53:58,496 --> 00:54:01,107 Sit back and relax, we'll be in Miami in no time. 977 00:54:01,238 --> 00:54:02,935 - Yeah. - All right. 978 00:54:03,065 --> 00:54:04,632 Yeah, I'm gonna have to ask you both 979 00:54:04,763 --> 00:54:06,982 to leave your Tri-Bands on the plane when we get to Miami. 980 00:54:07,113 --> 00:54:09,942 It's a small boutique casino owned by a buddy of mine 981 00:54:10,072 --> 00:54:12,901 and he, he knows how much I can't stand Anton Burrell. 982 00:54:13,032 --> 00:54:15,991 If he saw my employees wearing one of those, 983 00:54:16,122 --> 00:54:17,906 I would never hear the end of it. 984 00:54:18,037 --> 00:54:18,907 Yeah. OK. 985 00:54:22,650 --> 00:54:26,088 I can't wait to see how much you steal from my buddy. 986 00:54:27,916 --> 00:54:29,831 Oh, that's sweet. 987 00:54:29,962 --> 00:54:32,573 ♪ Look, this night, this night probably gonna be on TikTok ♪ 988 00:54:32,704 --> 00:54:34,183 ♪ Take my wristwatch, I've been list stop ♪ 989 00:54:34,314 --> 00:54:35,359 ♪ Got a couple biddies on me ♪ 990 00:54:35,489 --> 00:54:37,012 ♪ And they trying to lip lock ♪ 991 00:54:37,143 --> 00:54:39,101 ♪ With me, Ziploc plastic, but I give no shit ♪ 992 00:54:39,232 --> 00:54:40,799 ♪ She not bad man, she's atrocious ♪ 993 00:54:40,929 --> 00:54:42,453 ♪ It's so damn hard to stay focused ♪ 994 00:54:42,583 --> 00:54:44,846 ♪ I got to turn that shit to hurricane ♪ 995 00:54:44,977 --> 00:54:46,805 ♪ I said I'm really glad you came ♪ 996 00:54:46,935 --> 00:54:48,328 ♪ Made her sing out like T-Pain ♪ 997 00:54:48,459 --> 00:54:49,938 ♪ And have blood rushin' through my veins ♪ 998 00:54:50,069 --> 00:54:51,549 Oh wow! 999 00:54:52,680 --> 00:54:54,247 Seven. 1000 00:54:56,554 --> 00:54:59,513 ♪ Late night, baby, but you know she creepin' ♪ 1001 00:54:59,644 --> 00:55:03,517 ♪ Off for tomorrow, I say we should sleep in ♪ 1002 00:55:08,609 --> 00:55:09,871 Oh my God. 1003 00:55:10,002 --> 00:55:11,220 He did it again. 1004 00:55:11,351 --> 00:55:12,134 ♪ Prolly gonna be on TikTok ♪ 1005 00:55:12,265 --> 00:55:14,311 - So cool. - Wow. 1006 00:55:14,441 --> 00:55:16,574 ♪ Got a couple biddies on me and they tryin' to lip lock ♪ 1007 00:55:18,010 --> 00:55:19,054 Nothing. 1008 00:55:21,187 --> 00:55:23,755 All your eyes in the sky and you got nothing? 1009 00:55:23,885 --> 00:55:25,234 My team's been watching him 1010 00:55:25,365 --> 00:55:26,714 from the second he walked through the door. 1011 00:55:26,845 --> 00:55:28,281 Whatever he's doing, it's undetectable. 1012 00:55:28,412 --> 00:55:29,891 Yeah, but still, you have nothing. 1013 00:55:30,022 --> 00:55:31,328 Sig, trust me, if I had half a reason 1014 00:55:31,458 --> 00:55:32,677 to take those chips back, I would. 1015 00:55:33,808 --> 00:55:36,681 Calvert, let's make sure that Renee 1016 00:55:36,811 --> 00:55:38,204 pulls something valuable from the girlfriend. 1017 00:55:38,335 --> 00:55:39,379 All right? 1018 00:55:39,510 --> 00:55:40,467 - You got it. - OK. 1019 00:55:44,602 --> 00:55:47,735 So how long have you and, uh, Calvert been together? 1020 00:55:47,866 --> 00:55:48,997 Together? 1021 00:55:50,172 --> 00:55:51,739 Our work with Sig is 24/7. 1022 00:55:52,958 --> 00:55:56,048 So yeah, we hook up, just convenience. 1023 00:55:56,178 --> 00:55:57,223 OK. 1024 00:55:57,354 --> 00:55:59,399 Not like you with that ring. 1025 00:55:59,530 --> 00:56:01,749 You lovebirds moved quick, huh? 1026 00:56:01,880 --> 00:56:05,318 I mean, you know, when you know, you know. Why wait? 1027 00:56:05,449 --> 00:56:07,015 - I get it. - Yeah. 1028 00:56:07,146 --> 00:56:09,366 He's very smart and cute. 1029 00:56:09,496 --> 00:56:10,845 Yes. Yes, he is. 1030 00:56:11,629 --> 00:56:15,850 It's just so odd that he was so down and out 1031 00:56:15,981 --> 00:56:17,374 before meeting Sig. 1032 00:56:18,853 --> 00:56:21,073 Yeah, I just think he was burnt out. 1033 00:56:21,203 --> 00:56:24,206 You know, when people keep going, they just, 1034 00:56:24,337 --> 00:56:25,773 they tend to burn out. 1035 00:56:25,904 --> 00:56:27,340 I don't think he's in it for the money. 1036 00:56:27,471 --> 00:56:31,126 Oh, but he's so good at making it. 1037 00:56:32,214 --> 00:56:34,042 How does he make it happen? 1038 00:56:34,173 --> 00:56:35,653 You must have some idea. 1039 00:56:35,783 --> 00:56:37,698 No, I guess he's just really lucky. 1040 00:56:39,265 --> 00:56:41,789 Hey. 1041 00:56:41,920 --> 00:56:43,138 How'd it go? 1042 00:56:43,269 --> 00:56:44,531 I started with like a big stack, 1043 00:56:44,662 --> 00:56:46,011 and I just got down to one. 1044 00:56:46,141 --> 00:56:47,795 You see, he loses all his chips, 1045 00:56:47,926 --> 00:56:49,362 and he's like, "Yeah, it's whatever." 1046 00:56:50,189 --> 00:56:51,364 Holy shit. 1047 00:56:52,583 --> 00:56:54,498 - This is real? - Yes, it is. 1048 00:56:55,107 --> 00:56:56,761 Your boy Franklin did it again. 1049 00:56:56,891 --> 00:56:58,806 He made us both a lot of money. 1050 00:56:58,937 --> 00:57:00,373 Yeah, Mr. Thorenson bankrolled my play. 1051 00:57:00,504 --> 00:57:02,288 And that chip you're holding, that belongs to you, 1052 00:57:02,419 --> 00:57:04,203 if Franklin will let you keep it. 1053 00:57:04,333 --> 00:57:07,728 That's his cut for doing whatever sorcery he does. 1054 00:57:11,950 --> 00:57:13,125 OK, come on, come on, come on. 1055 00:57:13,255 --> 00:57:15,214 - Let's go celebrate. - OK. 1056 00:57:15,344 --> 00:57:16,955 ♪ I stand out in the crowd, you be blended ♪ 1057 00:57:17,085 --> 00:57:18,609 ♪ Hit the cup who gone fall like a domino ♪ 1058 00:57:18,739 --> 00:57:20,132 ♪ In her guts I go deep like Geronimo ♪ 1059 00:57:20,262 --> 00:57:21,873 ♪ Hit the bay, I ain't talkin' Guantanamo ♪ 1060 00:57:22,003 --> 00:57:23,527 ♪ You can play me one time not another moe ♪ 1061 00:57:23,657 --> 00:57:25,050 ♪ Ain't no Valentine's, you gotta fantasize ♪ 1062 00:57:25,180 --> 00:57:27,182 ♪ Only time feel alive when I slip inside ♪ 1063 00:57:27,313 --> 00:57:28,619 ♪ I can't flock with no birds, got a pigeon eye ♪ 1064 00:57:28,749 --> 00:57:30,185 ♪ Why you dapping ♪ 1065 00:57:30,316 --> 00:57:32,274 ♪ Fell in love with the dope ♪ 1066 00:57:32,405 --> 00:57:35,190 ♪ All this smoke up in the air look like a cloak ♪ 1067 00:57:35,321 --> 00:57:38,542 ♪ We ain't gotta tell nobody keep it low ♪ 1068 00:57:38,672 --> 00:57:41,893 ♪ When she pull up on the scene she drop it low ♪ 1069 00:57:42,023 --> 00:57:43,024 ♪ Let it go ♪ 1070 00:57:43,155 --> 00:57:45,636 ♪ Hit the cup and go ♪ 1071 00:57:45,766 --> 00:57:48,552 ♪ I fell in love with the dope ♪ 1072 00:57:48,682 --> 00:57:49,988 ♪ All this smoke up in the air ♪ 1073 00:57:50,118 --> 00:57:52,294 Well, that was impressive, Mr. Fox. 1074 00:57:52,425 --> 00:57:53,426 Tell me, how do you do it? 1075 00:57:53,557 --> 00:57:55,602 What's your, what's your secret? 1076 00:57:55,733 --> 00:57:58,518 No secret. Surprisingly, he just has really good rhythm. 1077 00:58:00,564 --> 00:58:04,132 I think what Sig meant was more, what's the secret? 1078 00:58:04,263 --> 00:58:05,351 How do you do it? 1079 00:58:05,482 --> 00:58:07,135 Inquiring minds need to know. 1080 00:58:07,266 --> 00:58:08,746 Oh, well, I mean, 1081 00:58:08,876 --> 00:58:10,617 your boss is one of the richest men in America. 1082 00:58:10,748 --> 00:58:13,185 So I, I'd like to know what his secrets are. 1083 00:58:14,926 --> 00:58:18,799 Well, Franklin, my secret is I'm a bastard. 1084 00:58:20,975 --> 00:58:22,629 But the secret to success of my business 1085 00:58:22,760 --> 00:58:24,544 is that I know everything there is to know 1086 00:58:24,675 --> 00:58:26,546 about my employees. 1087 00:58:26,677 --> 00:58:27,765 Sig Thorenson? 1088 00:58:29,680 --> 00:58:30,811 It's time to pay up. 1089 00:58:30,942 --> 00:58:32,552 No, no, no, no. 1090 00:58:36,730 --> 00:58:38,776 Anybody else with this asshole? 1091 00:58:38,906 --> 00:58:40,517 The ring! 1092 00:58:43,345 --> 00:58:44,999 No, no, no, no, no, no. Don't shoot! 1093 00:58:51,092 --> 00:58:52,920 Surprisingly, he has really good rhythm. 1094 00:58:54,922 --> 00:58:58,273 I think what Sig meant was more, what's the secret? 1095 00:58:58,404 --> 00:59:00,493 Inquiring minds need to know. 1096 00:59:00,624 --> 00:59:03,844 Hey, Sport, did you hear what he said? 1097 00:59:05,454 --> 00:59:06,673 Sig Thorenson? 1098 00:59:09,502 --> 00:59:10,982 Shit! 1099 00:59:12,331 --> 00:59:13,332 Sig, are you OK? 1100 00:59:13,462 --> 00:59:14,855 I'm all right, I'm all right. 1101 00:59:22,950 --> 00:59:24,561 I think he saved my life. 1102 00:59:25,300 --> 00:59:26,998 You OK? 1103 00:59:27,128 --> 00:59:28,652 - Yeah. - OK, good. 1104 00:59:40,272 --> 00:59:41,578 Franklin, look. 1105 00:59:43,144 --> 00:59:44,537 - They put your picture up. - Oh God. 1106 00:59:44,668 --> 00:59:46,931 It's like you some kind of super sexy superhero. 1107 00:59:48,628 --> 00:59:52,327 "Franklin Fox saves Sig Thorenson just months 1108 00:59:52,458 --> 00:59:55,461 after doing the same for Anton Burrell." 1109 00:59:55,592 --> 00:59:57,594 You're famous. My man. 1110 00:59:58,507 --> 01:00:00,031 Oh my gosh. 1111 01:00:00,161 --> 01:00:01,815 You remember what tomorrow night is, right? 1112 01:00:02,381 --> 01:00:04,644 My art exhibit. You're gonna come, right? 1113 01:00:04,775 --> 01:00:06,428 - Of course. - Because I don't know, 1114 01:00:06,559 --> 01:00:08,605 I don't think I can take people judging my work 1115 01:00:08,735 --> 01:00:10,607 and me being by myself. 1116 01:00:10,737 --> 01:00:13,653 I'm gonna need my superhero fiance 1117 01:00:13,784 --> 01:00:15,350 there for emotional support. 1118 01:00:15,481 --> 01:00:18,223 All right, I'll, I'll come on one condition. 1119 01:00:18,353 --> 01:00:20,225 You gotta stop calling me a superhero. 1120 01:00:21,792 --> 01:00:23,271 Well, excuse me 1121 01:00:23,402 --> 01:00:26,013 if you fly out to a casino, win big, 1122 01:00:26,144 --> 01:00:27,972 stop a murder, fly back. 1123 01:00:28,102 --> 01:00:29,538 That's superhero-type shit. 1124 01:00:31,149 --> 01:00:32,716 Breaking news. The man arrested 1125 01:00:32,846 --> 01:00:34,108 in last night's assassination attempt... 1126 01:00:34,239 --> 01:00:35,632 What's wrong? ...of Sig Thorenson 1127 01:00:35,762 --> 01:00:37,068 has been identified as... Babe? 1128 01:00:37,198 --> 01:00:38,678 I knew that I recognized that guy. 1129 01:00:38,809 --> 01:00:40,680 - Who, the shooter? - Yeah. 1130 01:00:40,811 --> 01:00:43,422 Two years ago, the suspect's wife, Susan Miller, 1131 01:00:43,552 --> 01:00:44,902 was found dead inside 1132 01:00:45,032 --> 01:00:46,381 Renson Pharmaceuticals' corporate office. 1133 01:00:46,512 --> 01:00:48,470 He was married to this Renson exec 1134 01:00:48,601 --> 01:00:51,299 who hung herself in her office. 1135 01:00:51,430 --> 01:00:53,084 I tried to track him down for an interview, 1136 01:00:53,214 --> 01:00:54,868 but there was no media coverage or, or anything. 1137 01:00:54,999 --> 01:00:57,044 ...of the company's drug, Zonastin. 1138 01:00:57,175 --> 01:00:58,524 I'm going to bed, you want to come? 1139 01:00:58,655 --> 01:01:00,004 ...suicide by the county coroner. 1140 01:01:00,134 --> 01:01:02,484 - Uh, I'll be up in a minute. - OK. 1141 01:01:02,615 --> 01:01:04,748 ...a murder in which Sig Thorenson played a role. 1142 01:01:04,878 --> 01:01:07,054 Don't leave me lonely. Last night Miller 1143 01:01:07,185 --> 01:01:09,491 attempted to take justice into his own hands. 1144 01:01:09,622 --> 01:01:11,580 Investigate Sig Thorenson! 1145 01:01:11,711 --> 01:01:15,715 Investigate Renee Renzler! They're blackmailing everyone. 1146 01:01:23,331 --> 01:01:24,245 - Franklin. - Sorry, 1147 01:01:24,376 --> 01:01:25,290 I didn't mean to startle you. 1148 01:01:25,420 --> 01:01:26,683 No, it's OK. 1149 01:01:26,813 --> 01:01:28,293 How's our hero doing? 1150 01:01:29,555 --> 01:01:31,296 Getting a little tired of the hero thing. 1151 01:01:31,426 --> 01:01:33,602 You know, I have some real work I need to get done. 1152 01:01:34,342 --> 01:01:35,735 How can I help? 1153 01:01:35,866 --> 01:01:37,955 Well, I was gonna see if you had a file 1154 01:01:38,085 --> 01:01:40,435 on an old employee, Susan Miller. 1155 01:01:42,089 --> 01:01:43,525 Why would you want that? 1156 01:01:43,656 --> 01:01:45,789 Her husband's the one who tried to kill Sig. 1157 01:01:47,399 --> 01:01:49,444 She knew about Zonastin's propensity for addiction, 1158 01:01:49,575 --> 01:01:51,011 didn't tell anybody, 1159 01:01:51,142 --> 01:01:52,926 and Thorenson still catches some heat because of it. 1160 01:01:53,057 --> 01:01:56,887 She had a financial stake in its success. 1161 01:01:57,017 --> 01:01:59,890 I guess money was more important to her than lives. 1162 01:02:00,020 --> 01:02:02,153 That's why I'd like to learn a little bit more about her. 1163 01:02:02,283 --> 01:02:03,545 See, I wanna know as much as possible 1164 01:02:03,676 --> 01:02:04,721 while I'm trying to game plan 1165 01:02:04,851 --> 01:02:06,070 how to reframe the whole company, 1166 01:02:06,200 --> 01:02:07,854 and having her employee file 1167 01:02:07,985 --> 01:02:09,464 might lend me some helpful insight. 1168 01:02:13,904 --> 01:02:15,557 I'll see what I can find. 1169 01:02:15,688 --> 01:02:16,733 Thanks, Renee. 1170 01:02:19,605 --> 01:02:22,826 You know, if I can clear out whatever dark cloud 1171 01:02:22,956 --> 01:02:25,480 is still left over Mr. Thorenson and this company, 1172 01:02:25,611 --> 01:02:27,439 that's when I'll call myself a hero. 1173 01:02:30,311 --> 01:02:32,009 I'm just saying, Mr. Thorenson, 1174 01:02:33,140 --> 01:02:35,839 he saved Burrell and then you. 1175 01:02:39,059 --> 01:02:40,800 I think he set it up. 1176 01:02:40,931 --> 01:02:43,672 Well, maybe that's because he was doing your job, Calvert. 1177 01:02:44,978 --> 01:02:49,026 Sig, Franklin just asked to see Susan Miller's file. 1178 01:02:49,156 --> 01:02:50,201 You see? 1179 01:02:50,331 --> 01:02:51,724 Yeah, maybe I do. 1180 01:02:51,855 --> 01:02:53,595 I mean, maybe it's an innocent question. 1181 01:02:53,726 --> 01:02:58,426 Maybe I need to thank Mr. Fox properly 1182 01:02:58,557 --> 01:02:59,776 for doing your job. 1183 01:03:02,996 --> 01:03:04,084 - Franklin. - Yeah. 1184 01:03:04,215 --> 01:03:05,956 I had Renee pull this from the safe. 1185 01:03:06,086 --> 01:03:09,046 Susan Miller, Renee said you wanted to see it. 1186 01:03:09,176 --> 01:03:12,876 Oh, yeah, but I, I thought that you were... 1187 01:03:15,313 --> 01:03:16,705 - It's empty. - Yeah. 1188 01:03:16,836 --> 01:03:19,447 Her not telling us what she knew about Zonastin 1189 01:03:19,578 --> 01:03:21,188 cost us a lot of credibility. 1190 01:03:21,319 --> 01:03:24,061 We probably should have kept her records. 1191 01:03:24,191 --> 01:03:26,977 I mean, hindsight, your instincts were correct. 1192 01:03:27,107 --> 01:03:28,108 And that's undeniable. 1193 01:03:28,239 --> 01:03:30,110 After saving my ass in Miami. 1194 01:03:30,241 --> 01:03:31,720 I, I want to thank you. 1195 01:03:31,851 --> 01:03:33,505 No, I want to thank you. 1196 01:03:33,635 --> 01:03:35,115 Oh, don't, don't bother, you already have. 1197 01:03:35,246 --> 01:03:37,857 No, grab your jacket. 1198 01:03:37,988 --> 01:03:39,032 Follow me. 1199 01:03:41,730 --> 01:03:43,341 I really appreciate what you did. 1200 01:03:43,471 --> 01:03:44,255 - Oh, yeah. - Last night. 1201 01:03:44,385 --> 01:03:45,734 No, no, no, no. 1202 01:03:45,865 --> 01:03:47,171 Don't, don't downplay. Hey, let's take a drive. 1203 01:03:47,301 --> 01:03:49,434 Which one should we, which one should we take? 1204 01:03:49,564 --> 01:03:50,914 Which one, what do you like? 1205 01:03:51,044 --> 01:03:52,480 I like that, let's take this one. 1206 01:03:52,611 --> 01:03:54,178 - All right. - You know, come on, climb in. 1207 01:03:54,831 --> 01:03:55,875 This'll be fun. 1208 01:03:59,139 --> 01:04:00,227 Yeah. 1209 01:04:00,967 --> 01:04:03,143 You're gonna feel the power on this. 1210 01:04:05,232 --> 01:04:06,146 Huh? 1211 01:04:07,582 --> 01:04:10,237 Heck yeah, here we go. 1212 01:04:10,368 --> 01:04:12,326 You don't need that seatbelt. Live. 1213 01:04:24,338 --> 01:04:26,166 Mr. Sig, what can I do you for? 1214 01:04:26,297 --> 01:04:27,776 How about a couple of shots? 1215 01:04:27,907 --> 01:04:29,256 Tequila. 1216 01:04:29,387 --> 01:04:30,605 Sound good? 1217 01:04:30,736 --> 01:04:32,259 Uh, sure. 1218 01:04:34,914 --> 01:04:35,784 For you. 1219 01:04:41,051 --> 01:04:42,356 What do you mean? 1220 01:04:42,487 --> 01:04:44,010 She's all yours. 1221 01:04:44,141 --> 01:04:46,491 That's my gift for saving my life. 1222 01:04:48,406 --> 01:04:49,320 Hmm. 1223 01:04:49,450 --> 01:04:50,582 Thank you. 1224 01:04:50,712 --> 01:04:52,105 Here you go. 1225 01:04:52,236 --> 01:04:53,106 Here. 1226 01:04:54,151 --> 01:04:56,675 A toast to one hell of an employee. 1227 01:05:00,592 --> 01:05:01,767 Mmm! 1228 01:05:04,596 --> 01:05:05,553 We good, Sammy? 1229 01:05:05,684 --> 01:05:07,381 Exactly how you asked. 1230 01:05:07,512 --> 01:05:08,556 All right. 1231 01:05:08,687 --> 01:05:11,168 Come on, one last gift. 1232 01:05:12,299 --> 01:05:13,518 Just up here. 1233 01:05:15,215 --> 01:05:17,478 Come on, this is gonna be fun. 1234 01:05:20,307 --> 01:05:21,700 Now it's a party. 1235 01:05:22,831 --> 01:05:24,050 Oh, look who's here. 1236 01:05:24,181 --> 01:05:25,530 No, no. 1237 01:05:25,660 --> 01:05:27,793 Oh, no, should I have arranged for boys? 1238 01:05:27,924 --> 01:05:29,795 No, I...You're about to be real good. 1239 01:05:29,926 --> 01:05:31,014 Go get 'em, Tiger. 1240 01:05:31,144 --> 01:05:32,537 - Come on. - No, no. 1241 01:05:32,667 --> 01:05:35,279 I don't... Oh, let me zoom in on that. 1242 01:05:42,677 --> 01:05:44,853 I gave you a little something. 1243 01:05:44,984 --> 01:05:47,682 Makes one head hard, makes the other as hard as ever. 1244 01:05:49,075 --> 01:05:51,382 You're very photogenic, Franklin. 1245 01:06:11,358 --> 01:06:12,794 Oh, fuck. 1246 01:06:21,499 --> 01:06:23,588 Hey, is he still here? 1247 01:06:23,718 --> 01:06:25,546 Oh, he left a few hours ago. 1248 01:06:25,677 --> 01:06:27,635 But he told me to give you this 1249 01:06:27,766 --> 01:06:29,463 when you were good enough to drive. 1250 01:06:32,597 --> 01:06:34,207 Come on, what? 1251 01:06:34,338 --> 01:06:35,948 You didn't have a good time? 1252 01:06:36,079 --> 01:06:37,297 Some gorgeous girls in there. 1253 01:06:37,428 --> 01:06:38,907 You spiked my fucking drink. 1254 01:06:39,038 --> 01:06:41,040 That was a part of the good time. 1255 01:06:50,528 --> 01:06:53,313 That fool's gonna kill himself in that thing. 1256 01:06:57,274 --> 01:06:59,537 Hey, hey. 1257 01:06:59,667 --> 01:07:00,973 Sorry, sorry I'm so late. 1258 01:07:01,104 --> 01:07:02,801 I, I got held up in a meeting with Thorenson. 1259 01:07:02,931 --> 01:07:03,845 Franklin? 1260 01:07:04,977 --> 01:07:06,022 Mr. Burrell. 1261 01:07:07,110 --> 01:07:08,850 What? What's, what's going on? 1262 01:07:08,981 --> 01:07:10,678 Oh, you mean what went on? 1263 01:07:12,202 --> 01:07:14,726 Exhibition of paintings by this talented young lady 1264 01:07:14,856 --> 01:07:16,336 you're engaged to. 1265 01:07:17,642 --> 01:07:19,339 Yeah, he just stopped by the gallery. 1266 01:07:19,470 --> 01:07:21,385 I find her paintings so intriguing 1267 01:07:21,515 --> 01:07:22,908 that I had to see some more 1268 01:07:23,039 --> 01:07:25,215 before I decided which one to buy. 1269 01:07:25,867 --> 01:07:26,868 Couldn't decide. 1270 01:07:27,434 --> 01:07:28,740 He brought them all. 1271 01:07:29,654 --> 01:07:33,092 I just might have made her independently wealthy. 1272 01:07:34,615 --> 01:07:38,358 And you, woo, so full of surprises. 1273 01:07:38,489 --> 01:07:40,708 Predictive analysis be damned, huh? 1274 01:07:43,059 --> 01:07:47,237 Saving Thorenson? Didn't see that one on the horizon. 1275 01:07:55,593 --> 01:07:57,421 Did, did he just say... 1276 01:07:57,551 --> 01:07:59,292 You took a meeting with Thorenson? 1277 01:08:00,250 --> 01:08:01,077 Yeah. 1278 01:08:02,861 --> 01:08:04,036 You think these things are spying-- 1279 01:08:04,167 --> 01:08:05,298 Franklin, forget the, the Tri-Band. 1280 01:08:05,429 --> 01:08:06,908 You had a meeting with Thorenson, 1281 01:08:07,039 --> 01:08:08,475 that's why you bailed on me. 1282 01:08:08,606 --> 01:08:10,695 No, no, I didn't bail on you. I have a job. 1283 01:08:10,825 --> 01:08:12,000 Oh, it's your job now. 1284 01:08:12,871 --> 01:08:16,396 I thought your job was to get enough dirt on the asshole 1285 01:08:16,527 --> 01:08:18,529 so that you could put him out of business. 1286 01:08:18,658 --> 01:08:19,965 Yeah, it is. 1287 01:08:21,009 --> 01:08:23,708 Is that why you smell like cheap whores and stale beer? 1288 01:08:24,665 --> 01:08:25,840 Or is it the other way around? 1289 01:08:25,970 --> 01:08:27,581 I am so close to nailing him, all right? 1290 01:08:27,711 --> 01:08:28,755 Why did you save him? 1291 01:08:28,887 --> 01:08:30,584 If you wanted to get rid of him-- 1292 01:08:30,715 --> 01:08:32,108 I saved him to save you, OK? 1293 01:08:32,237 --> 01:08:33,674 Who knows how many people that guy would've shot. 1294 01:08:33,805 --> 01:08:34,979 Apparently you. 1295 01:08:38,069 --> 01:08:39,505 I'm building a case. 1296 01:08:39,637 --> 01:08:41,943 OK? Listen to me, in four months, 1297 01:08:42,074 --> 01:08:43,988 this all explodes at his annual investor's meeting. 1298 01:08:44,120 --> 01:08:45,032 Four months? 1299 01:08:45,947 --> 01:08:48,298 Franklin, this is not about your sister or the world. 1300 01:08:48,428 --> 01:08:51,866 This is about you and power and all this shit. 1301 01:08:51,996 --> 01:08:54,521 I think you like taking his money. 1302 01:08:54,652 --> 01:08:56,610 His money paid for your art show. 1303 01:08:56,741 --> 01:08:59,178 I knew you would hold that over my head. 1304 01:08:59,309 --> 01:09:00,961 You say you don't care about the money, but you do, Jala. 1305 01:09:01,093 --> 01:09:02,573 - Leave me alone. - That makes you a hypocrite. 1306 01:09:02,702 --> 01:09:04,139 - I'm a hypocrite? - Yeah, it makes you a hypocrite. 1307 01:09:04,270 --> 01:09:05,228 - I'm a hypocrite? - Yes. 1308 01:09:23,115 --> 01:09:24,769 What? What? 1309 01:09:24,898 --> 01:09:26,335 What was that? 1310 01:09:27,336 --> 01:09:28,773 - You were touching me. - No, no, no, no, no. 1311 01:09:28,903 --> 01:09:30,818 'Cause we, we were, we were out there in the water. 1312 01:09:30,949 --> 01:09:32,515 It's OK. It's OK, all right. I, I, I, I can-- 1313 01:09:32,646 --> 01:09:34,952 - Franklin, what was that? - I can explain. 1314 01:09:35,083 --> 01:09:36,824 What the fuck? 1315 01:09:36,955 --> 01:09:39,175 How the fuck did I get in the water? 1316 01:09:39,305 --> 01:09:41,742 I, I, I didn't--I was in there. I saw it. 1317 01:09:41,872 --> 01:09:43,179 It's the ring, OK? 1318 01:09:46,791 --> 01:09:47,705 What is that? 1319 01:09:48,358 --> 01:09:50,055 I, I found it. 1320 01:09:51,404 --> 01:09:52,926 And it does that? 1321 01:09:53,058 --> 01:09:56,103 Yeah, yeah, it takes you back in time 57 seconds. 1322 01:09:56,235 --> 01:09:57,062 No, no, no, no, no. 1323 01:09:57,193 --> 01:09:59,237 That's not, that's not real. 1324 01:09:59,369 --> 01:10:00,630 You want me to, I can show you a-- 1325 01:10:00,761 --> 01:10:03,329 No, don't do it again. Don't ever do it again. 1326 01:10:04,548 --> 01:10:06,505 I feel like I'm going fuckin' crazy. 1327 01:10:09,857 --> 01:10:10,858 Where did you get it? 1328 01:10:11,859 --> 01:10:14,079 I found it on stage the night that I saved Burrell. 1329 01:10:14,210 --> 01:10:15,210 But I don't know where it came from. 1330 01:10:15,341 --> 01:10:16,473 I don't know how it works. 1331 01:10:16,603 --> 01:10:17,561 The night we met? 1332 01:10:17,691 --> 01:10:19,040 So you've had it this whole time? 1333 01:10:20,259 --> 01:10:22,434 How many times have you done that? 1334 01:10:22,566 --> 01:10:24,132 And why can't I remember? 1335 01:10:25,177 --> 01:10:26,700 I mean, I don't know. 1336 01:10:26,831 --> 01:10:29,312 I guess you only remember if you're like touching it, 1337 01:10:29,442 --> 01:10:31,270 and if not, it just, just resets. 1338 01:10:31,401 --> 01:10:34,317 Do you use it to do things, to get stuff, like...? 1339 01:10:36,493 --> 01:10:38,016 That's it, isn't it? 1340 01:10:38,146 --> 01:10:39,583 This house, all, all this, all this shit. 1341 01:10:39,713 --> 01:10:40,714 It's that thing. 1342 01:10:43,891 --> 01:10:45,023 Did you use it with me? 1343 01:10:46,851 --> 01:10:48,722 Is that how you got me? 1344 01:10:48,853 --> 01:10:51,856 Just a redo until you say what I want to hear? 1345 01:10:51,986 --> 01:10:53,335 This ring gave us everything, OK? 1346 01:10:53,466 --> 01:10:55,338 Our whole life is a lie, Franklin. 1347 01:10:55,468 --> 01:10:57,035 It's not a lie, 'cause when you press it, 1348 01:10:57,165 --> 01:10:59,080 it's like it never happened. OK? 1349 01:10:59,210 --> 01:11:02,083 But it did happen. It happened and you know it. 1350 01:11:02,214 --> 01:11:04,085 It happened, you know it, I forget it. 1351 01:11:04,216 --> 01:11:07,001 You know what? I should have gone with my gut from the start. 1352 01:11:07,132 --> 01:11:09,003 You are a liar. 1353 01:11:19,623 --> 01:11:20,580 Jala. 1354 01:11:32,070 --> 01:11:33,811 Talk to Renee. 1355 01:11:33,941 --> 01:11:36,639 She knows where all the bodies are buried. 1356 01:11:39,120 --> 01:11:40,818 They're blackmailing everyone. 1357 01:12:21,728 --> 01:12:23,382 Franklin. 1358 01:12:23,513 --> 01:12:26,603 I heard you got a nice gift from Mr. Thorenson. 1359 01:12:26,733 --> 01:12:28,561 Yeah, I did, it was, it was pretty nice actually. 1360 01:12:28,692 --> 01:12:30,650 But you know what would be an even nicer gift? 1361 01:12:30,781 --> 01:12:33,044 Hmm.[Franklin] Code to that safe. 1362 01:12:35,525 --> 01:12:37,178 Let me know when you're serious. 1363 01:12:39,920 --> 01:12:41,487 How about right now? 1364 01:12:41,618 --> 01:12:43,271 Give me the combination. 1365 01:12:43,402 --> 01:12:44,708 Calvert! 1366 01:12:44,838 --> 01:12:46,579 Shit! 1367 01:12:54,108 --> 01:12:56,763 I swear to God if you scream, I'm... 1368 01:12:59,070 --> 01:13:01,202 Oh! 1369 01:13:04,815 --> 01:13:06,120 Oh, shit. 1370 01:13:11,691 --> 01:13:14,085 Do not scream or I will kill you again. 1371 01:13:14,215 --> 01:13:17,436 OK now, write down the code to that goddamn safe. 1372 01:13:17,567 --> 01:13:18,785 Write it down. 1373 01:13:18,916 --> 01:13:20,047 Write it down! 1374 01:13:21,484 --> 01:13:24,487 Seven, two, one, three, one. 1375 01:13:27,880 --> 01:13:30,014 Seven, two, one, three, one. 1376 01:13:31,362 --> 01:13:33,713 Hey Renee, you wanna see a magic trick? 1377 01:13:33,844 --> 01:13:35,367 OK. 1378 01:13:35,498 --> 01:13:37,021 I am going to get the combination to this safe 1379 01:13:37,151 --> 01:13:38,544 using only my mind. 1380 01:13:41,286 --> 01:13:43,853 Franklin, that's not something to play with. 1381 01:13:47,553 --> 01:13:49,686 Just play the game, Renee. 1382 01:13:58,259 --> 01:13:59,522 - Hey Renee. - Huh? 1383 01:13:59,652 --> 01:14:00,566 Check this out. 1384 01:14:00,697 --> 01:14:02,350 - Put it on your lap. - What? 1385 01:14:04,396 --> 01:14:07,617 OK, next time it won't be your thigh, it'll be your head. 1386 01:14:07,746 --> 01:14:09,183 And trust me, it is not pretty. 1387 01:14:09,314 --> 01:14:10,968 Now tell me, what is the code to the safe? 1388 01:14:12,273 --> 01:14:13,536 Tell me what the code is. 1389 01:14:15,102 --> 01:14:17,191 Five, three, five, seven, eight. 1390 01:14:17,322 --> 01:14:18,802 Five, three, five, seven, eight. 1391 01:14:21,195 --> 01:14:22,588 Five, three, five, seven, eight. 1392 01:14:28,725 --> 01:14:29,856 - Franklin. - Shut up. 1393 01:14:33,947 --> 01:14:35,035 Wasn't that easy? 1394 01:14:40,476 --> 01:14:41,781 Franklin. 1395 01:14:41,912 --> 01:14:44,044 I heard you got a nice gift from Mr. Thorenson. 1396 01:14:44,175 --> 01:14:46,003 I did, it was very nice. 1397 01:14:46,133 --> 01:14:47,439 You staying late tonight? 1398 01:14:47,570 --> 01:14:49,309 No, no, I'm almost out the door. 1399 01:14:49,441 --> 01:14:50,877 OK, well, I'm gonna stick around for a while. 1400 01:14:51,008 --> 01:14:52,705 I got some things I wanna finish up. 1401 01:16:01,513 --> 01:16:02,383 Whoa. 1402 01:16:12,219 --> 01:16:14,221 Hey, are you working tomorrow's game? 1403 01:16:14,352 --> 01:16:15,875 The basketball game? 1404 01:16:16,005 --> 01:16:17,573 Yeah, dude, you think Fink could do it without me? 1405 01:16:17,702 --> 01:16:19,791 Neanderthal would probably burn the building down. 1406 01:16:19,923 --> 01:16:21,620 Look, I, I need your help with something. 1407 01:16:21,751 --> 01:16:23,143 What's up? 1408 01:16:23,273 --> 01:16:25,276 I'm taking down Renson and Sig Thorenson. 1409 01:16:25,406 --> 01:16:26,799 Payback for your sister? 1410 01:16:26,930 --> 01:16:27,757 Yeah. 1411 01:16:27,887 --> 01:16:29,236 Fuckin' yeah. 1412 01:16:29,367 --> 01:16:31,021 But, but how? 1413 01:16:31,151 --> 01:16:32,413 Look. 1414 01:16:32,544 --> 01:16:34,677 What is all that? 1415 01:16:34,807 --> 01:16:36,374 This is a bunch of shit 1416 01:16:36,504 --> 01:16:38,071 that Thorenson uses to keep his employees in line. 1417 01:16:38,202 --> 01:16:40,421 Whoa, are those naked Polaroids? 1418 01:16:40,552 --> 01:16:42,510 Yeah, he's been doing this, like, forever. 1419 01:16:42,641 --> 01:16:44,817 He gets all this collateral on his employees 1420 01:16:44,948 --> 01:16:46,384 to keep them in line. 1421 01:16:46,514 --> 01:16:48,255 So I put proof that he knew about Zonastin 1422 01:16:48,386 --> 01:16:50,257 and all of this other blow-up-your-world type shit 1423 01:16:50,388 --> 01:16:51,693 on a file and I'm sending it to you. 1424 01:16:51,824 --> 01:16:53,696 Stop, stop, freeze, freeze. 1425 01:16:53,826 --> 01:16:55,306 What? Is that you? 1426 01:16:55,871 --> 01:16:57,395 Why didn't you invite your boy? 1427 01:16:57,525 --> 01:16:59,266 Look, I, I literally got drugged 1428 01:16:59,397 --> 01:17:00,616 and I don't remember any of it, OK? 1429 01:17:00,746 --> 01:17:02,313 That's depressing. 1430 01:17:02,443 --> 01:17:03,706 Look, whatever I send you, 1431 01:17:03,835 --> 01:17:05,403 I need you to put it up on the jumbotron 1432 01:17:05,532 --> 01:17:06,969 and blast it out to the world before the game, all right? 1433 01:17:07,100 --> 01:17:11,627 That means I'm fired and then broke. 1434 01:17:11,757 --> 01:17:13,237 No, no, no. And probably homeless. 1435 01:17:13,367 --> 01:17:15,718 Do me a favor, check your bank account real quick. 1436 01:17:19,199 --> 01:17:20,940 Damn, player! 1437 01:17:21,071 --> 01:17:22,115 How did you--Hey, hey, hey. 1438 01:17:22,246 --> 01:17:23,290 No questions, OK? 1439 01:17:24,335 --> 01:17:27,120 I just, uh, I wanted to take care of you. 1440 01:17:27,817 --> 01:17:29,775 I got you covered. Thanks, man. 1441 01:17:37,000 --> 01:17:38,305 It took the rest of the night 1442 01:17:38,436 --> 01:17:39,871 to craft a final blog post for my readers 1443 01:17:40,003 --> 01:17:41,612 explaining why I'd be gone for a while 1444 01:17:41,744 --> 01:17:43,876 and why they should tune into the game. 1445 01:17:51,797 --> 01:17:53,233 The next day I prepared to skip town 1446 01:17:53,364 --> 01:17:54,800 while waiting for the game to start 1447 01:17:54,931 --> 01:17:56,933 and making an attempt to mend things with Jala. 1448 01:17:58,195 --> 01:17:59,326 Hey, it's Jala, 1449 01:17:59,457 --> 01:18:00,719 you know what to do. 1450 01:18:00,850 --> 01:18:04,462 Jala, look, you were right. 1451 01:18:05,419 --> 01:18:08,205 All right, I, I let the money and the power get to me 1452 01:18:08,335 --> 01:18:10,686 and I'm, I'm sorry. 1453 01:18:12,209 --> 01:18:14,166 But I'm, I'm back on track now, OK? 1454 01:18:16,126 --> 01:18:18,389 Turn the game on if you can, you'll see. 1455 01:18:20,565 --> 01:18:23,307 I'm gonna be getting outta town for a little bit, OK? 1456 01:18:23,437 --> 01:18:25,875 And... I love you. 1457 01:18:26,005 --> 01:18:27,877 Team on a mission 1458 01:18:28,007 --> 01:18:29,661 and they have the most complete package. 1459 01:18:29,791 --> 01:18:31,880 They had a rough start. They're ten games under .500. 1460 01:18:32,011 --> 01:18:33,752 That is their high point for the season. 1461 01:18:33,883 --> 01:18:35,666 I am calling the upset tonight. 1462 01:18:35,798 --> 01:18:37,451 And look who it is. 1463 01:18:37,582 --> 01:18:39,410 It's Anton Burrell, part-owner of the-- 1464 01:18:55,905 --> 01:18:57,645 Come on, Andy. 1465 01:19:06,045 --> 01:19:08,004 This message is being simultaneously sent out 1466 01:19:08,134 --> 01:19:09,788 to news outlets everywhere. 1467 01:19:09,919 --> 01:19:11,790 Renson Pharmaceuticals CEO Sig Thorenson 1468 01:19:11,921 --> 01:19:13,487 has been accused of misconduct for years. 1469 01:19:13,618 --> 01:19:14,924 Let me in, Andy! 1470 01:19:15,054 --> 01:19:16,664 What's wrong with you? Open this damn door. 1471 01:19:16,795 --> 01:19:18,884 You're gonna be fired. 1472 01:19:19,014 --> 01:19:20,712 He blamed her for all the deaths 1473 01:19:20,843 --> 01:19:22,496 caused by ignoring report after report... 1474 01:19:22,627 --> 01:19:24,411 - Open it! - Don't care! 1475 01:19:25,848 --> 01:19:27,240 I have plenty of evidence, 1476 01:19:27,371 --> 01:19:29,634 but let's start with the most shocking first. 1477 01:19:33,464 --> 01:19:35,727 What you are witnessing is one of Sig Thorenson's henchmen 1478 01:19:35,858 --> 01:19:38,077 staging the murder of employee Susan Miller 1479 01:19:38,208 --> 01:19:39,600 to appear as a suicide 1480 01:19:39,731 --> 01:19:41,254 so he could blame her for all the deaths 1481 01:19:41,385 --> 01:19:43,474 caused by ignoring report after report 1482 01:19:43,603 --> 01:19:45,606 of the addictive nature of his pill Zonastin 1483 01:19:45,737 --> 01:19:47,478 that led to the deaths of thousands. 1484 01:19:49,219 --> 01:19:50,873 Ah, come on, come on. 1485 01:19:51,003 --> 01:19:52,788 Thorenson definitely knew, 1486 01:19:52,918 --> 01:19:54,746 'cause that's him right there, hiding behind the wall, 1487 01:19:54,877 --> 01:19:56,226 getting collateral on his henchman 1488 01:19:56,356 --> 01:19:58,054 after masterminding the murder plot. 1489 01:19:59,142 --> 01:20:00,534 Right now we are not sure 1490 01:20:00,665 --> 01:20:01,884 what's going on in the booth. 1491 01:20:02,014 --> 01:20:03,320 I shouldn't have watched, 1492 01:20:03,450 --> 01:20:05,103 but I just had to see it go down. 1493 01:20:05,235 --> 01:20:07,411 And now with the word out, it was definitely time to go 1494 01:20:07,541 --> 01:20:10,240 as I expected an unpleasant knock on my door at any moment. 1495 01:20:12,198 --> 01:20:14,984 There was a knock, just not on my door. 1496 01:20:19,379 --> 01:20:20,511 You really don't have to. 1497 01:20:27,126 --> 01:20:28,911 You really fucked me. 1498 01:20:30,085 --> 01:20:31,130 But you're gonna fix it. 1499 01:20:34,655 --> 01:20:36,440 Yeah, everybody knows that you can manufacture 1500 01:20:36,570 --> 01:20:39,269 any kind of fake video these days. 1501 01:20:39,398 --> 01:20:41,314 That's exactly what you're gonna tell the world you did. 1502 01:20:41,445 --> 01:20:42,750 It was all a hoax. 1503 01:20:42,880 --> 01:20:44,100 That's not gonna happen. 1504 01:20:44,230 --> 01:20:46,145 Oh, I think it will. I got collateral. 1505 01:20:46,276 --> 01:20:48,103 Oh, those stupid photos? I don't care. 1506 01:20:48,234 --> 01:20:49,757 Oh no, something much better. 1507 01:20:51,107 --> 01:20:53,457 - Frank-Franklin. - You bastard. 1508 01:20:53,587 --> 01:20:55,198 Exactly what I am. 1509 01:20:55,327 --> 01:20:57,026 Franklin, I saw what you did. 1510 01:20:57,156 --> 01:20:58,853 You did the right thing. 1511 01:20:58,984 --> 01:21:00,333 Hit my ring and then run. 1512 01:21:00,464 --> 01:21:02,205 - Wait, where? - We gotta go, they're coming. 1513 01:21:04,076 --> 01:21:05,295 What are you two whispering about? 1514 01:21:05,425 --> 01:21:06,600 - Do it now, do it! - It's over! 1515 01:21:07,993 --> 01:21:09,081 I got collateral. 1516 01:21:10,343 --> 01:21:11,431 - Franklin. - Jala, I'm sorry. 1517 01:21:11,562 --> 01:21:13,433 No, it's OK. You did the right thing. 1518 01:21:13,564 --> 01:21:14,826 We gotta go, they're coming. 1519 01:21:18,786 --> 01:21:21,005 Oh! Get back here! 1520 01:21:21,137 --> 01:21:22,878 Get her! I got him. 1521 01:21:24,357 --> 01:21:25,445 I'll take care of the girl. 1522 01:21:25,576 --> 01:21:26,969 Forget about her. 1523 01:21:27,099 --> 01:21:28,709 Just get him on the plane, let's go! 1524 01:21:28,840 --> 01:21:29,972 Let's go! 1525 01:21:50,601 --> 01:21:52,646 Come on, let's get this thing in the air. 1526 01:21:52,777 --> 01:21:54,431 This is Flight Control. 1527 01:21:57,434 --> 01:21:59,349 You are not cleared for takeoff. 1528 01:22:02,134 --> 01:22:03,657 They're blocking the runway. 1529 01:22:03,788 --> 01:22:05,094 You are not cleared... 1530 01:22:06,922 --> 01:22:09,315 Fly over them, fly through, just get me outta here. 1531 01:22:09,446 --> 01:22:12,144 You are not cleared for takeoff. 1532 01:22:12,275 --> 01:22:13,406 Ground your... 1533 01:22:15,626 --> 01:22:17,454 There are vehicles on the runway! 1534 01:22:17,584 --> 01:22:19,543 You are not cleared for takeoff! 1535 01:22:34,558 --> 01:22:36,473 Calvert? 1536 01:22:36,603 --> 01:22:38,823 - We're good, right? - Might have done some damage. 1537 01:22:38,954 --> 01:22:40,737 We should get back on the ground. 1538 01:22:40,868 --> 01:22:43,045 No, no, no. We fly, dammit. 1539 01:22:47,788 --> 01:22:49,790 Calvert's right, let's turn back. 1540 01:22:49,921 --> 01:22:51,835 Personally, I'd rather fight my case 1541 01:22:51,967 --> 01:22:53,446 from a private island than a cell. 1542 01:22:53,577 --> 01:22:55,535 Gotta at least get across the border. 1543 01:22:56,797 --> 01:22:59,017 This is all your fault, you know that, right? 1544 01:23:00,584 --> 01:23:02,760 Hey, I am talking to you. 1545 01:23:11,029 --> 01:23:12,509 What the hell? 1546 01:23:15,077 --> 01:23:16,252 That ring? 1547 01:23:16,382 --> 01:23:18,514 That's it, that's what you've been doing. 1548 01:23:18,645 --> 01:23:20,821 The ring? Sig, what are you talking about? 1549 01:23:20,952 --> 01:23:23,128 I was here, then you, you were... 1550 01:23:24,041 --> 01:23:25,174 Give me that ring! 1551 01:23:31,353 --> 01:23:32,702 Franklin, please. 1552 01:23:32,833 --> 01:23:33,704 Please. 1553 01:23:39,710 --> 01:23:42,365 - Strap in! - You give it to me. 1554 01:23:42,495 --> 01:23:44,628 Give it to me, asshole. We're going down. 1555 01:23:44,758 --> 01:23:46,760 Don't you wanna see your girl again? 1556 01:23:49,327 --> 01:23:51,504 The ring? Sig, what are you talking about? 1557 01:23:51,635 --> 01:23:53,985 Explosion. The ring, it takes it back. 1558 01:23:54,116 --> 01:23:55,421 - What explosion? - She doesn't know. 1559 01:23:55,552 --> 01:23:57,293 But you do, you know. 1560 01:23:57,423 --> 01:23:58,772 You know. 1561 01:23:58,903 --> 01:23:59,773 I do. 1562 01:23:59,904 --> 01:24:01,427 Give it to me. 1563 01:24:01,558 --> 01:24:03,821 That's it, it's too late. 1564 01:24:03,951 --> 01:24:05,692 There's not enough time. Here, you can take it. 1565 01:24:05,823 --> 01:24:07,389 What do you mean not enough time? 1566 01:24:07,520 --> 01:24:08,869 The ring only goes back 57 seconds. 1567 01:24:09,000 --> 01:24:10,567 Then I'll just take us back. 1568 01:24:11,698 --> 01:24:13,309 Take us back, take us back. 1569 01:24:13,439 --> 01:24:14,397 It's not working. 1570 01:24:14,527 --> 01:24:16,486 It's not working, make it work! 1571 01:24:22,709 --> 01:24:24,233 Here, here. 1572 01:24:24,362 --> 01:24:26,757 Make it, make it work, make it work. 1573 01:24:26,887 --> 01:24:28,672 I told you when we first met. 1574 01:24:28,802 --> 01:24:29,977 It has limited power. 1575 01:24:30,108 --> 01:24:31,892 What is he talking about? 1576 01:24:32,023 --> 01:24:33,459 That's it, it's over, you're done. 1577 01:24:33,590 --> 01:24:35,070 If I'm done, you're done. You wanna die? 1578 01:24:35,200 --> 01:24:37,594 Your pills, your company. You killed my sister. 1579 01:24:37,724 --> 01:24:38,898 You don't deserve anything you've got. 1580 01:24:40,858 --> 01:24:43,556 So if you die, I, I don't care. 1581 01:24:44,209 --> 01:24:46,298 - Sig! - Pull up. 1582 01:24:46,429 --> 01:24:47,255 Pull up. 1583 01:24:48,431 --> 01:24:49,823 Get back! 1584 01:25:28,166 --> 01:25:30,299 Ma'am, please stay inside the vehicle. 1585 01:25:31,343 --> 01:25:33,215 Ma'am, ma'am, do not approach the crash site. 1586 01:25:33,344 --> 01:25:34,564 Franklin? 1587 01:25:34,693 --> 01:25:35,956 Ma'am, get back! 1588 01:25:37,610 --> 01:25:38,481 Franklin? 1589 01:25:38,611 --> 01:25:39,656 Franklin! 1590 01:25:42,049 --> 01:25:43,790 Where's Franklin, where's Franklin? 1591 01:25:43,921 --> 01:25:45,139 I don't know. 1592 01:25:52,016 --> 01:25:53,452 - Franklin, Franklin! - Oh, God! 1593 01:25:55,846 --> 01:25:57,369 Are you OK, are you OK?I'm OK. 1594 01:26:00,023 --> 01:26:00,981 I'm OK, I'm OK. 1595 01:26:15,866 --> 01:26:17,259 Are you OK, are you OK? 1596 01:26:21,523 --> 01:26:23,395 Thorenson's gone. 1597 01:26:37,931 --> 01:26:39,803 Hey, you want me to look at that for you? 1598 01:26:39,933 --> 01:26:41,282 He'll be OK. 1599 01:26:41,848 --> 01:26:43,415 Franklin, what is he doing here? 1600 01:26:43,546 --> 01:26:44,851 And how do you know he'll be OK? 1601 01:26:44,982 --> 01:26:47,680 Ingram's circuitry integrates with the ring. 1602 01:26:47,811 --> 01:26:49,029 The ring. 1603 01:26:49,160 --> 01:26:50,770 You, you knew I had the ring? 1604 01:26:53,425 --> 01:26:56,166 Sorry, I, I should have given it back to you. 1605 01:26:56,298 --> 01:26:58,125 Well, I wanted you to have it. 1606 01:27:01,172 --> 01:27:02,129 Why? 1607 01:27:02,260 --> 01:27:03,609 The moment you picked it up, 1608 01:27:03,740 --> 01:27:04,915 Ingram determined that you 1609 01:27:05,045 --> 01:27:07,004 could be the perfect person to-- 1610 01:27:07,134 --> 01:27:08,309 To test it on? 1611 01:27:08,440 --> 01:27:10,050 I wasn't testing the ring. 1612 01:27:10,181 --> 01:27:11,443 I was testing you. 1613 01:27:11,574 --> 01:27:13,706 Monitoring you to see 1614 01:27:13,837 --> 01:27:16,492 how technology would affect your... 1615 01:27:17,580 --> 01:27:18,842 decisions, actions. 1616 01:27:20,103 --> 01:27:21,800 Quantum crystals. 1617 01:27:21,932 --> 01:27:25,196 The crystals put me on the path to develop the Tri-Bands. 1618 01:27:26,502 --> 01:27:28,243 But the real breakthrough... Time travel. 1619 01:27:30,157 --> 01:27:31,028 Franklin, 1620 01:27:31,985 --> 01:27:34,684 I've been looking for someone with the aptitude 1621 01:27:34,814 --> 01:27:36,947 to work alongside me 1622 01:27:37,077 --> 01:27:39,514 to determine how best to use 1623 01:27:39,645 --> 01:27:43,519 the vast potentials of this technology for the world. 1624 01:27:43,648 --> 01:27:46,130 So I'm asking you to come on board. 1625 01:27:46,261 --> 01:27:47,740 Help me discover it. 1626 01:27:50,352 --> 01:27:51,701 You can't, 1627 01:27:51,831 --> 01:27:53,398 you can't just keep going back and... 1628 01:27:54,486 --> 01:27:56,183 redoing things till you get it right. 1629 01:27:57,880 --> 01:27:59,839 Is that what a better future looks like? 1630 01:28:01,362 --> 01:28:02,233 Death? 1631 01:28:03,495 --> 01:28:06,368 You're not about to mourn Sig Thorenson. 1632 01:28:07,412 --> 01:28:08,718 No. 1633 01:28:08,848 --> 01:28:10,415 But innocent people could have died. 1634 01:28:11,503 --> 01:28:13,157 Jala could have been on that plane. 1635 01:28:14,027 --> 01:28:15,333 So you're turning me down. 1636 01:28:18,467 --> 01:28:20,251 Well, in that case, I need the ring. 1637 01:28:21,818 --> 01:28:22,688 No. 1638 01:28:24,603 --> 01:28:27,519 This thing is, this thing's dangerous. 1639 01:28:28,868 --> 01:28:30,434 It's addictive, it's like... 1640 01:28:30,566 --> 01:28:32,394 the same stuff that killed my sister. 1641 01:28:34,787 --> 01:28:36,876 I couldn't stop using it and I didn't want to. 1642 01:28:43,927 --> 01:28:45,929 Now wait, Franklin, wait. 1643 01:28:46,059 --> 01:28:47,757 Sorry. I gotta end this. 1644 01:29:06,036 --> 01:29:07,429 Should we run? 1645 01:29:07,559 --> 01:29:09,039 I can't run, you run. 1646 01:29:09,169 --> 01:29:10,954 No, I told you I'm not leaving you. 1647 01:29:20,005 --> 01:29:21,181 Offer still stands. 1648 01:29:23,749 --> 01:29:24,968 - What? - You just proved 1649 01:29:25,098 --> 01:29:27,536 that you are the perfect partner. 1650 01:29:27,666 --> 01:29:30,147 You, you already have a partner. 1651 01:29:30,277 --> 01:29:33,193 He analyzes, does what he's told. 1652 01:29:33,324 --> 01:29:35,326 Last thing I need is a yes man. 1653 01:29:36,240 --> 01:29:39,112 I need somebody who's not afraid to tell me no. 1654 01:29:40,462 --> 01:29:41,724 Now what do you say? 1655 01:29:43,202 --> 01:29:44,987 Will you help me make a better world? 1656 01:29:49,035 --> 01:29:50,254 I just did. 1657 01:29:51,210 --> 01:29:52,343 You can have these back too. 1658 01:30:04,573 --> 01:30:06,662 You have a lot of explaining to do. 1659 01:30:06,791 --> 01:30:08,098 I know. 1660 01:30:08,751 --> 01:30:11,144 But what you did was so fuckin' sexy. 1661 01:30:12,318 --> 01:30:13,233 - Ow. - I'm sorry, I'm sorry, 1662 01:30:13,364 --> 01:30:14,800 I'm sorry. 1663 01:30:14,931 --> 01:30:16,236 Time is the universal factor 1664 01:30:16,367 --> 01:30:17,673 of synchronization. 1665 01:30:17,803 --> 01:30:20,719 Subvert the law, even for 57 seconds, 1666 01:30:20,850 --> 01:30:24,157 and you create disharmony, disparity, disunity. 1667 01:30:24,288 --> 01:30:25,724 A world of disses. 1668 01:30:25,855 --> 01:30:27,378 And honestly... 1669 01:30:28,597 --> 01:30:29,859 ...who wants to live there? 1670 01:32:38,639 --> 01:32:39,989 ♪ All in a daze ♪ 1671 01:32:41,120 --> 01:32:42,818 ♪ Time is so strange ♪ 1672 01:32:43,818 --> 01:32:46,691 ♪ It's always circling to find a way ♪ 1673 01:32:48,344 --> 01:32:49,912 ♪ Turning the page ♪ 1674 01:32:50,608 --> 01:32:53,002 ♪ I see the changes ♪ 1675 01:32:53,132 --> 01:32:55,570 ♪ It's like I'm close to something real ♪ 1676 01:32:55,700 --> 01:32:57,615 ♪ Something happening and ♪ 1677 01:33:01,271 --> 01:33:05,144 ♪ All this time that I step out to the light ♪ 1678 01:33:05,275 --> 01:33:07,277 ♪ It's gonna be all right ♪ 1679 01:33:10,846 --> 01:33:14,763 ♪ All this time that I step out to the light ♪ 1680 01:33:14,893 --> 01:33:17,592 ♪ It's gonna be all right this time ♪ 1681 01:33:19,637 --> 01:33:21,770 ♪ It's gonna be all right ♪ 1682 01:33:21,900 --> 01:33:23,554 ♪ Gonna travel along ♪ 1683 01:33:24,555 --> 01:33:26,165 ♪ On to somewhere ♪ 1684 01:33:26,905 --> 01:33:30,822 ♪ Heard my baby say don't lose yourself along the way ♪ 1685 01:33:30,952 --> 01:33:31,996 ♪ No, I ♪ 1686 01:33:33,041 --> 01:33:34,391 ♪ I'm sure ♪ 1687 01:33:36,480 --> 01:33:38,134 ♪ When I leave this place ♪ 1688 01:33:38,264 --> 01:33:40,745 ♪ It'll be the change to leave me straight and ♪ 1689 01:33:44,401 --> 01:33:48,405 ♪ All this time that I step out to the light ♪ 1690 01:33:48,535 --> 01:33:50,276 ♪ It's gonna be all right ♪ 1691 01:33:53,976 --> 01:33:57,936 ♪ All this time that I step out to the light ♪ 1692 01:33:58,067 --> 01:34:00,722 ♪ It's gonna be all right this time ♪ 1693 01:34:02,898 --> 01:34:05,335 ♪ It's gonna be all right this time ♪ 1694 01:34:24,309 --> 01:34:26,008 ♪ All in a daze ♪ 1695 01:34:26,661 --> 01:34:28,575 ♪ Time is so strange ♪ 1696 01:34:29,359 --> 01:34:32,231 ♪ It's always circling to find a way ♪ 1697 01:34:33,929 --> 01:34:35,321 ♪ Turning the page ♪ 1698 01:34:36,322 --> 01:34:38,629 ♪ I see the changes ♪ 1699 01:34:38,760 --> 01:34:41,197 ♪ It's like I'm close to something real ♪ 1700 01:34:41,327 --> 01:34:43,068 ♪ Something happening and ♪ 1701 01:34:46,768 --> 01:34:50,772 ♪ All this time that I step out to the light ♪ 1702 01:34:50,902 --> 01:34:52,687 ♪ It's gonna be all right ♪ 1703 01:34:56,386 --> 01:35:00,259 ♪ All this time that I step out to the light ♪ 1704 01:35:00,389 --> 01:35:03,393 ♪ It's gonna be all right this time ♪ 1705 01:35:05,221 --> 01:35:07,745 ♪ It's gonna be all right this time ♪ 1706 01:35:10,094 --> 01:35:12,619 ♪ It's gonna be all right this time ♪