1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,750 --> 00:00:26,500
Wiem, naprawdę nawaliłem.
4
00:00:27,375 --> 00:00:31,916
Śpiewałem piosenki Mario Bautisty
i zasnąłem na kondomie.
5
00:00:33,291 --> 00:00:35,125
A potem upadłem jeszcze niżej.
6
00:00:35,625 --> 00:00:39,875
Ale ta historia
zaczęła się kilka miesięcy wcześniej.
7
00:00:41,708 --> 00:00:43,500
KILKA MIESIĘCY WCZEŚNIEJ
8
00:01:05,083 --> 00:01:06,666
- Co robisz?
- Co?
9
00:01:06,750 --> 00:01:07,750
Najebałeś się.
10
00:01:08,333 --> 00:01:10,791
Jebać to ja się będę z tymi laskami.
11
00:01:10,875 --> 00:01:13,166
Co ty wyprawiasz?
12
00:01:15,500 --> 00:01:17,541
Popierdoliło cię?
13
00:01:17,625 --> 00:01:18,875
Co robisz?
14
00:01:21,375 --> 00:01:22,208
A może…
15
00:01:23,833 --> 00:01:24,666
Nie!
16
00:01:26,250 --> 00:01:28,000
- Czego chciał?
- Obciągania.
17
00:01:28,083 --> 00:01:29,916
- Wstawił się.
- To pijak.
18
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
Przepraszamy.
19
00:01:32,041 --> 00:01:35,375
I nici z mojej fantazji.
20
00:01:35,458 --> 00:01:38,833
- Fantazjowałeś o obciąganiu na imprezie?
- I co z tego?
21
00:01:38,916 --> 00:01:41,125
- Ty masz lepszą fantazję?
- Pewnie.
22
00:01:41,208 --> 00:01:42,416
- Jaką?
- Powiem wam.
23
00:01:43,666 --> 00:01:46,708
Seks w samolocie
z dziewczyną z moich marzeń.
24
00:01:46,791 --> 00:01:47,708
Nie bądź głupi.
25
00:01:47,791 --> 00:01:49,791
- Co?
- Dajcie spokój.
26
00:01:49,875 --> 00:01:52,083
Ana już się do mnie nie odezwie.
27
00:01:52,166 --> 00:01:53,375
- Przez ciebie.
- Co?
28
00:01:53,458 --> 00:01:56,208
- Zaprosili nas na imprezę.
- Mnie zaprosili.
29
00:01:56,291 --> 00:01:57,125
Obojętnie.
30
00:01:57,208 --> 00:02:01,125
Grali tylko reggaeton
i Mario Bautistę. Słabizna.
31
00:02:01,208 --> 00:02:03,041
Tobie się nic nie podoba.
32
00:02:03,125 --> 00:02:05,125
Reggaeton jest super.
33
00:02:05,208 --> 00:02:07,125
Słuchasz samych staroci.
34
00:02:07,208 --> 00:02:09,541
Co z wami? Led Zeppelin? Stonesi?
35
00:02:10,041 --> 00:02:11,208
To legendy.
36
00:02:11,291 --> 00:02:14,166
Reggaeton to sam hałas.
37
00:02:14,250 --> 00:02:15,708
- A Mario B to…
- Gówno!
38
00:02:15,791 --> 00:02:16,958
Właśnie.
39
00:02:17,041 --> 00:02:18,750
Nie. Wdepnąłeś w gówno.
40
00:02:23,458 --> 00:02:27,958
Mario czy nie, drugi raz
już nas nie zaproszą. Wielkie dzięki.
41
00:02:28,041 --> 00:02:28,958
Spokojnie.
42
00:02:29,458 --> 00:02:33,041
Na imprezę na koniec szkoły
nie potrzebujemy zaproszeń.
43
00:02:33,125 --> 00:02:35,291
Ani na bal bożonarodzeniowy,
44
00:02:35,375 --> 00:02:37,458
na który czekaliśmy od…
45
00:02:37,541 --> 00:02:38,708
Przestań!
46
00:02:39,541 --> 00:02:43,333
Racja, tylko że na bal świąteczny
trzeba mieć parę.
47
00:02:43,416 --> 00:02:45,583
My nie musimy się martwić.
48
00:02:46,958 --> 00:02:47,791
Ale ty…
49
00:02:48,458 --> 00:02:49,291
Co ja?
50
00:02:51,083 --> 00:02:56,083
- Powiedz mu.
- Tylko ty nie uprawiałeś jeszcze seksu.
51
00:02:56,166 --> 00:02:59,083
- Odbija ci przy laskach.
- Brak ci doświadczenia.
52
00:02:59,166 --> 00:03:01,625
- Mam doświadczenie.
- Co ty.
53
00:03:02,333 --> 00:03:04,541
Walenie konia to żadne doświadczenie.
54
00:03:04,625 --> 00:03:05,666
Walenie konia?
55
00:03:06,166 --> 00:03:09,375
- Dotykam się dla ciebie.
- Tak, maleńka.
56
00:03:10,000 --> 00:03:12,375
- Dotykaj się!
- Tak!
57
00:03:12,458 --> 00:03:13,666
Jak wspaniale!
58
00:03:13,750 --> 00:03:15,333
Dotykaj się dla mnie.
59
00:03:22,833 --> 00:03:24,000
Chodź tu.
60
00:03:29,291 --> 00:03:31,083
Mama! Nie umiesz pukać?
61
00:03:31,166 --> 00:03:33,250
Przecież nic tam nie robiłeś.
62
00:03:33,333 --> 00:03:36,750
Pewnie, że nie. Ale mogłem.
Co robisz z moim wiatrakiem?
63
00:03:37,625 --> 00:03:40,166
Nie mogę bez niego spać. Za gorąco tu.
64
00:03:40,250 --> 00:03:41,333
- Daj.
- Masz.
65
00:03:41,416 --> 00:03:45,333
Zastanówmy się, gdzie go postawić.
66
00:03:46,125 --> 00:03:47,166
Tutaj.
67
00:03:47,250 --> 00:03:48,083
Ale po co?
68
00:03:48,958 --> 00:03:50,333
Przyjeżdża wujek Jaime.
69
00:03:50,416 --> 00:03:53,625
Nie chcę, żebyś znów
dzielił pokój z siostrą.
70
00:03:53,708 --> 00:03:55,583
Co?
71
00:03:55,666 --> 00:04:00,000
Będziesz spał tutaj.
Będziesz tylko dzielił z wujkiem ubikację.
72
00:04:00,083 --> 00:04:03,708
On co chwilę tu przyjeżdża.
Mam spać tutaj?
73
00:04:03,791 --> 00:04:05,791
- Tak.
- Co ty.
74
00:04:05,875 --> 00:04:07,333
Zapomnij.
75
00:04:07,875 --> 00:04:08,916
Proszę, Chema.
76
00:04:09,458 --> 00:04:11,791
Twój wujek nigdy nas nie zawiódł.
77
00:04:11,875 --> 00:04:14,041
Twój ojciec przed śmiercią chciał,
78
00:04:14,125 --> 00:04:16,250
by jego przyjaciel miał nas na oku.
79
00:04:16,333 --> 00:04:18,291
Nie tylko on ma tu kogoś na oku.
80
00:04:18,375 --> 00:04:19,666
Co powiedziałeś?
81
00:04:19,750 --> 00:04:20,583
Nic.
82
00:04:20,666 --> 00:04:22,625
- Bądź miły.
- Ja lecę.
83
00:04:22,708 --> 00:04:23,916
Poczekaj na brata.
84
00:04:24,625 --> 00:04:27,041
Nie, to pierwszy dzień szkoły.
85
00:04:27,375 --> 00:04:28,208
Love you. Bye.
86
00:04:29,291 --> 00:04:31,083
Szybko. Spóźnisz się.
87
00:04:31,166 --> 00:04:34,250
Do szkoły idzie się trzy minuty.
88
00:04:34,333 --> 00:04:35,708
I tak się pospiesz.
89
00:04:38,125 --> 00:04:39,125
A buziak?
90
00:04:42,166 --> 00:04:48,750
ZESPÓŁ SZKÓŁ „HORYZONT”
91
00:04:50,708 --> 00:04:51,541
Sorka, Tommy.
92
00:04:54,750 --> 00:04:55,958
Żartuję!
93
00:04:58,083 --> 00:04:58,916
Co tam?
94
00:05:01,666 --> 00:05:03,458
Na maksa!
95
00:05:06,000 --> 00:05:08,125
- Ostatnia fota?
- Dawaj.
96
00:05:08,625 --> 00:05:09,666
Klasyczna poza?
97
00:05:10,291 --> 00:05:11,625
- Nieźle.
- Uwaga.
98
00:05:11,708 --> 00:05:12,791
Przesuńcie się.
99
00:05:17,708 --> 00:05:18,958
Niczym wino.
100
00:05:20,125 --> 00:05:21,458
Dziesięć lat razem.
101
00:05:22,291 --> 00:05:23,125
Kocham was.
102
00:05:23,916 --> 00:05:24,875
Idziemy?
103
00:05:24,958 --> 00:05:26,041
Chodźmy.
104
00:05:31,791 --> 00:05:35,250
- Fajna kurtka.
- To popularna ekipa.
105
00:05:36,666 --> 00:05:38,458
Nie chcę tu wracać.
106
00:05:41,125 --> 00:05:43,458
Nie będę tęsknił za tym miejscem.
107
00:05:43,541 --> 00:05:44,375
O nie.
108
00:05:45,000 --> 00:05:48,458
Może tylko za tym,
jak Hanna i Alexa pocierają się cyckami.
109
00:05:48,541 --> 00:05:49,625
No nie?
110
00:05:51,208 --> 00:05:52,541
Instant karma, stary.
111
00:05:52,625 --> 00:05:53,458
A co?
112
00:05:54,041 --> 00:05:56,250
Myślisz, że one tak o nas nie gadają?
113
00:05:56,333 --> 00:05:59,750
Pewnie, że nie. Gadają tylko o…
114
00:05:59,833 --> 00:06:01,000
Chema, pomóż mi.
115
00:06:01,583 --> 00:06:03,750
Ja będę tęsknił za uśmiechem Eli.
116
00:06:05,666 --> 00:06:08,000
- Ogarnij się.
- No co?
117
00:06:08,833 --> 00:06:10,083
To twoja kuzynka.
118
00:06:10,166 --> 00:06:12,916
- To nie Gra o tron.
- Nie jest moją kuzynką.
119
00:06:13,000 --> 00:06:16,333
Tylko tak na siebie mówiliśmy.
Nie jesteśmy spokrewnieni.
120
00:06:16,416 --> 00:06:17,791
- Jasne.
- Przysięgam.
121
00:06:17,875 --> 00:06:19,083
Chema, poważnie.
122
00:06:19,625 --> 00:06:22,708
Spróbuj zaliczyć kogoś w tym roku.
123
00:06:23,291 --> 00:06:25,416
A o Eli nie masz co marzyć.
124
00:06:25,500 --> 00:06:26,500
Jebany Hugo.
125
00:06:26,583 --> 00:06:29,125
Zaliczył dwa razy i ma się za Drake’a.
126
00:06:29,625 --> 00:06:30,541
Popisuje się.
127
00:06:31,750 --> 00:06:33,291
Rzecz w tym, Chema,
128
00:06:34,208 --> 00:06:37,041
że uprawianie miłości
odmieniło moje życie.
129
00:06:38,125 --> 00:06:41,166
Wciąż myślę o tej nocy z Aną.
130
00:06:41,250 --> 00:06:43,958
Ale teraz
nie mogę się nawet do niej odezwać.
131
00:06:44,041 --> 00:06:45,708
Nie wiem czemu.
132
00:06:45,791 --> 00:06:46,916
- Nie.
- Leć!
133
00:06:50,333 --> 00:06:52,041
- Cześć.
- Hej, Chema.
134
00:06:52,125 --> 00:06:53,333
Cześć, Eli.
135
00:06:53,416 --> 00:06:56,125
- Co tam?
- Nie jesteśmy kuzynami.
136
00:06:56,208 --> 00:06:57,583
Nie jest moją kuzynką.
137
00:06:59,125 --> 00:07:00,958
Są tysiące kobiet.
138
00:07:01,583 --> 00:07:03,625
Może nie dla ciebie, ale…
139
00:07:03,708 --> 00:07:05,083
Idź na całość, ziom.
140
00:07:06,666 --> 00:07:12,625
Eks-pe-ry-ment.
141
00:07:12,708 --> 00:07:14,333
Eksperyment.
142
00:07:15,166 --> 00:07:17,375
To próbowanie czegoś po raz pierwszy.
143
00:07:17,458 --> 00:07:19,875
Będziecie robić to na tych lekcjach
144
00:07:19,958 --> 00:07:23,083
i, mam nadzieję, również we własnym życiu.
145
00:07:23,166 --> 00:07:24,500
Zaczynajmy.
146
00:07:28,666 --> 00:07:31,083
Bernardo zaprosił mnie na bal świąteczny.
147
00:07:31,833 --> 00:07:33,000
Ale super!
148
00:07:34,083 --> 00:07:35,541
Martwiłyśmy się.
149
00:07:35,625 --> 00:07:39,000
- Mnie zaprosił ktoś w zeszłym roku.
- Zostałaś tylko ty.
150
00:07:39,083 --> 00:07:40,750
Już nie.
151
00:07:56,375 --> 00:07:57,458
Czego chcesz?
152
00:07:57,541 --> 00:07:58,708
Skup się na lekcji.
153
00:07:58,791 --> 00:08:01,958
Miałaś tam kłaczek. Już nie masz.
154
00:08:02,458 --> 00:08:03,666
Kurwa mać.
155
00:08:13,500 --> 00:08:14,333
Cześć.
156
00:08:17,166 --> 00:08:18,000
Nie, nic.
157
00:08:25,916 --> 00:08:29,416
- Chema!
- Nie podsłuchiwałem.
158
00:08:29,500 --> 00:08:30,625
Chodź.
159
00:08:33,708 --> 00:08:37,500
Kot znowu załatwił mi się
do piaskownicy zen.
160
00:08:37,583 --> 00:08:40,083
Nie może pani poprosić kogoś innego?
161
00:08:40,166 --> 00:08:41,166
Zawsze to robię.
162
00:08:41,250 --> 00:08:45,750
Wszyscy wiemy, kto jest tu
największym mięczakiem. No kto?
163
00:08:45,833 --> 00:08:47,208
Chema!
164
00:08:48,291 --> 00:08:49,583
No właśnie.
165
00:08:55,375 --> 00:08:58,500
Nie. Zrób to, jak należy. Zabierz to.
166
00:08:58,583 --> 00:09:00,791
Wystarczy wyjąć kupę.
167
00:09:03,541 --> 00:09:04,375
„Mięczak”.
168
00:09:04,458 --> 00:09:08,875
Ktoś, kto zrobi za ciebie to,
czego sam nie chcesz robić.
169
00:09:17,125 --> 00:09:20,833
TWÓJ HIT
170
00:09:22,458 --> 00:09:25,125
ZOSTAŃ DJ-EM W TRAKCIE PRZERW
171
00:09:25,708 --> 00:09:27,875
"Należy zgłaszać się parami".
172
00:09:27,958 --> 00:09:30,750
Kurde, dlaczego wszystko parami?
173
00:09:31,333 --> 00:09:32,333
José María.
174
00:09:32,958 --> 00:09:35,458
Pani dyrektor.
„Kurde” to nie przekleństwo.
175
00:09:35,541 --> 00:09:37,250
Chciałam cię o coś prosić.
176
00:09:37,333 --> 00:09:40,541
Wszyscy mówią, że jesteś taki mięciutki.
177
00:09:40,625 --> 00:09:43,000
Wcale nie aż taki.
178
00:09:43,083 --> 00:09:45,916
Ale chyba mnie nie zawiedziesz, co?
179
00:09:46,000 --> 00:09:48,791
Nie zawiodę, ale i nie jestem miękki.
180
00:09:48,875 --> 00:09:50,291
- Dobrze.
- O co chodzi?
181
00:09:50,375 --> 00:09:52,291
Trzeba coś posprzątać?
182
00:09:52,375 --> 00:09:55,250
Tym razem nie musisz niczego sprzątać.
183
00:09:55,333 --> 00:09:59,375
Chcę tylko,
żebyś kimś się dla mnie zaopiekował.
184
00:09:59,458 --> 00:10:01,041
To nasza nowa uczennica.
185
00:10:01,125 --> 00:10:04,375
Przeprowadziła się z pięknego Acapulco.
186
00:10:04,458 --> 00:10:05,583
Claudia Galeana.
187
00:10:06,666 --> 00:10:07,791
Claudia!
188
00:10:33,625 --> 00:10:34,458
Cześć.
189
00:10:34,958 --> 00:10:36,125
Chema, tak?
190
00:10:41,166 --> 00:10:42,541
Zamknij buzię.
191
00:10:43,041 --> 00:10:45,041
Skarbie. Zamknij buzię.
192
00:10:45,750 --> 00:10:48,458
- To co trzeba posprzątać?
- Nic.
193
00:10:48,541 --> 00:10:52,666
Zajmij się tylko Claudią.
194
00:10:53,291 --> 00:10:54,833
Co się stało?
195
00:10:54,916 --> 00:10:57,125
Spójrz na Claudię.
196
00:10:57,625 --> 00:10:59,083
Co z tobą?
197
00:10:59,166 --> 00:11:01,708
Mogę poprosić kogoś innego.
198
00:11:01,791 --> 00:11:03,041
Nie.
199
00:11:03,541 --> 00:11:05,750
No to weź się w garść.
200
00:11:05,833 --> 00:11:08,750
- Nikt nie jest tak miękki jak ja.
- Tak myślałam.
201
00:11:08,833 --> 00:11:10,125
Jestem mięczak.
202
00:11:10,208 --> 00:11:11,458
Mogę…
203
00:11:12,833 --> 00:11:15,666
zająć się tą piękną…
204
00:11:17,125 --> 00:11:22,208
Znaczy, zająć się
tą uczennicą z pięknego Acapulco.
205
00:11:22,791 --> 00:11:24,666
No i świetnie.
206
00:11:25,500 --> 00:11:27,416
I proszę.
207
00:11:28,541 --> 00:11:30,083
Tu jest wejście.
208
00:11:30,166 --> 00:11:31,625
Super.
209
00:11:31,708 --> 00:11:33,375
Świetna wycieczka.
210
00:11:35,291 --> 00:11:37,458
A jak mój miejscowy akcent?
211
00:11:38,000 --> 00:11:38,833
Piękny.
212
00:11:41,125 --> 00:11:45,375
Jeśli masz auto,
możesz parkować gdzieś tutaj.
213
00:11:45,458 --> 00:11:47,083
Nie mam.
214
00:11:47,166 --> 00:11:49,541
Może ktoś mnie podwiezie.
215
00:11:50,041 --> 00:11:50,875
Ja!
216
00:11:51,500 --> 00:11:53,041
Mogę cię podwieźć.
217
00:11:53,125 --> 00:11:56,333
Mogę cię wozić, kiedy tylko chcesz.
218
00:11:56,416 --> 00:11:58,541
Serio, zrobiłbyś to dla mnie?
219
00:11:58,625 --> 00:11:59,750
Oczywiście.
220
00:11:59,833 --> 00:12:02,375
Mieszkam dość daleko, w Sayavedrze.
221
00:12:02,875 --> 00:12:04,708
Jechałam tu godzinę.
222
00:12:05,833 --> 00:12:07,000
Sayavedra, jasne!
223
00:12:07,083 --> 00:12:10,083
Wiem, gdzie to. Po drodze do mnie.
224
00:12:10,166 --> 00:12:11,708
- Serio?
- Tak.
225
00:12:11,791 --> 00:12:13,208
Świetnie. Dzięki.
226
00:12:13,291 --> 00:12:15,833
Nie, nie pożyczę ci auta.
227
00:12:15,916 --> 00:12:20,083
A już na pewno nie na cały dzień.
228
00:12:20,166 --> 00:12:22,833
Nigdy cię o nic nie proszę.
229
00:12:22,916 --> 00:12:26,000
Zostałabym bez samochodu.
230
00:12:26,083 --> 00:12:27,500
A po co ci on?
231
00:12:29,666 --> 00:12:32,333
Daj mi spokój. Powiedziałam już, że nie.
232
00:12:32,416 --> 00:12:34,875
Zaraz będzie twój wujek. Weź to.
233
00:12:34,958 --> 00:12:36,625
Widzisz? To on. Idę!
234
00:12:37,708 --> 00:12:39,458
Jaime!
235
00:12:39,541 --> 00:12:42,875
- Gloria! No proszę.
- Super, że jesteś.
236
00:12:42,958 --> 00:12:44,625
Pięknie wyglądasz.
237
00:12:44,708 --> 00:12:46,791
Wejdź. Pomogę ci z tym.
238
00:12:47,291 --> 00:12:49,041
Dzieci, jestem!
239
00:12:49,125 --> 00:12:49,958
Wujek!
240
00:12:50,041 --> 00:12:52,833
Begoña, no proszę!
241
00:12:53,583 --> 00:12:56,333
Piękna jak twoja mama.
242
00:12:56,416 --> 00:12:57,916
Z całym szacunkiem.
243
00:12:58,000 --> 00:12:59,416
Wujku, I missed you.
244
00:12:59,500 --> 00:13:00,791
Dawno cię nie było.
245
00:13:00,875 --> 00:13:03,500
Przepraszam. To się więcej nie powtórzy.
246
00:13:03,583 --> 00:13:05,666
Mam coś dla ciebie. Zamknij oczy.
247
00:13:05,750 --> 00:13:08,000
Nie podglądaj.
248
00:13:08,083 --> 00:13:09,000
- To?
- Tak.
249
00:13:09,083 --> 00:13:10,041
- Zamknij.
- Już.
250
00:13:10,125 --> 00:13:12,541
Niemożliwe!
251
00:13:12,625 --> 00:13:13,458
Thank you!
252
00:13:13,541 --> 00:13:15,625
- Idę otworzyć.
- Śmiało.
253
00:13:15,708 --> 00:13:17,375
- Wujku.
- A niech mnie!
254
00:13:17,875 --> 00:13:19,708
Ale urosłeś!
255
00:13:20,750 --> 00:13:23,083
Silny i przystojny, jak tata.
256
00:13:23,750 --> 00:13:25,708
- Zaczął się?
- Co?
257
00:13:25,791 --> 00:13:27,208
Ostatni rok szkoły.
258
00:13:27,291 --> 00:13:30,125
- Co chcesz studiować?
- Inżynierię, jak tata.
259
00:13:32,458 --> 00:13:36,291
Najważniejsze, żebyś wybrał coś,
do czego czujesz pasję.
260
00:13:37,833 --> 00:13:39,541
Patrz, co dla ciebie mam.
261
00:13:40,375 --> 00:13:42,000
Nawet z twoimi inicjałami.
262
00:13:42,083 --> 00:13:46,208
Możesz wyrzucić te gówniane słuchawki.
Pewnie bolą cię od nich uszy.
263
00:13:46,291 --> 00:13:48,500
Są super. Dziękuję.
264
00:13:48,583 --> 00:13:49,625
Żaden problem.
265
00:13:49,708 --> 00:13:51,750
- Ekstra.
- Tak.
266
00:13:51,833 --> 00:13:54,500
- A dla mojej Glorii…
- Też coś dostanę?
267
00:13:54,583 --> 00:13:56,625
Coś małego. Zamknij oczy.
268
00:13:56,708 --> 00:13:57,541
Dobrze.
269
00:13:58,083 --> 00:13:59,375
- Nie!
- Koźlina.
270
00:13:59,458 --> 00:14:01,666
Pyszności!
271
00:14:01,750 --> 00:14:02,583
I najlepsze.
272
00:14:03,166 --> 00:14:05,791
Ozór wołowy najwyższej jakości.
273
00:14:05,875 --> 00:14:07,750
Palce lizać!
274
00:14:07,833 --> 00:14:09,875
Już mi ślinka cieknie.
275
00:14:10,500 --> 00:14:12,000
Jak się jechało?
276
00:14:12,083 --> 00:14:15,458
Dwadzieścia trzy godziny.
Nie licząc przystanków.
277
00:14:15,541 --> 00:14:16,833
Ale długo.
278
00:14:16,916 --> 00:14:22,000
Dlatego zostawię tu
swoje auto na przyszłość.
279
00:14:22,083 --> 00:14:24,583
A do domu wrócę samolotem.
280
00:14:24,666 --> 00:14:28,458
- Dopiero teraz o tym pomyślałeś?
- Chyba tracę rozum.
281
00:14:28,541 --> 00:14:30,458
- Musisz być zmęczony.
- Tak.
282
00:14:30,541 --> 00:14:32,500
Rozgość się w moim pokoju.
283
00:14:32,583 --> 00:14:34,791
Racja. Ja to porozkładam.
284
00:14:34,875 --> 00:14:36,125
- Śmiało.
- Dobra.
285
00:14:36,208 --> 00:14:37,458
Pomogę ci.
286
00:14:37,541 --> 00:14:39,291
Jak miło.
287
00:14:39,375 --> 00:14:41,583
- Tęskniliśmy za tobą.
- Tak?
288
00:14:41,666 --> 00:14:45,875
Dodam jutro do jajecznicy.
289
00:14:45,958 --> 00:14:48,166
Pyszności!
290
00:14:48,250 --> 00:14:50,375
Możesz podłączyć tu telefon.
291
00:14:50,458 --> 00:14:51,416
Spokojnie.
292
00:14:51,958 --> 00:14:54,583
Powitanie pierwsza klasa.
293
00:14:54,666 --> 00:14:56,833
Tęskniliśmy za tobą.
294
00:14:56,916 --> 00:14:58,125
Ja za wami bardziej.
295
00:14:59,041 --> 00:15:01,416
Nie mogłem się doczekać, aż was zobaczę.
296
00:15:04,208 --> 00:15:07,500
Rok studiów w Londynie
odmienił życie twojego taty.
297
00:15:08,375 --> 00:15:10,833
Odziedziczyłeś po nim miłość do muzyki.
298
00:15:10,916 --> 00:15:12,958
Tak, uwielbiam ją.
299
00:15:13,041 --> 00:15:13,875
Wiem.
300
00:15:15,125 --> 00:15:16,250
Wiem.
301
00:15:16,333 --> 00:15:18,958
Mogę włączyć ci film.
302
00:15:19,041 --> 00:15:20,500
Czy co tam chcesz.
303
00:15:20,583 --> 00:15:21,500
Może wody?
304
00:15:21,583 --> 00:15:23,708
Cokolwiek. Możesz wyłączyć tę lampę.
305
00:15:23,791 --> 00:15:26,625
Chodź. Usiądź.
306
00:15:27,666 --> 00:15:28,500
Jasne.
307
00:15:29,166 --> 00:15:30,000
Jak tam?
308
00:15:30,666 --> 00:15:33,166
Jesteś jakiś niespokojny. Bierzesz coś?
309
00:15:33,250 --> 00:15:34,625
Pewnie, że nie!
310
00:15:35,666 --> 00:15:40,125
Wiesz, że obiecałem coś
twojemu świętej pamięci ojcu, prawda?
311
00:15:40,208 --> 00:15:41,208
Wiem, wujku.
312
00:15:41,291 --> 00:15:45,333
Więc możesz powiedzieć mi o wszystkim.
313
00:15:45,416 --> 00:15:47,000
O swoich marzeniach.
314
00:15:47,875 --> 00:15:49,125
O dziewczynach.
315
00:15:49,208 --> 00:15:51,625
Wiedziałem, że o to chodzi.
316
00:15:51,708 --> 00:15:52,750
Jak ma na imię?
317
00:15:53,291 --> 00:15:55,000
- Kto?
- Nie udawaj głupka.
318
00:15:55,083 --> 00:15:58,583
- Laska, o której tak myślisz.
- Claudia.
319
00:15:59,208 --> 00:16:02,291
Mówi do mnie baby.
Dziewczyna moich marzeń.
320
00:16:02,375 --> 00:16:03,333
I?
321
00:16:03,416 --> 00:16:06,666
Żeby z nią być, musze ją podwozić.
322
00:16:07,458 --> 00:16:09,166
Ale mama nie pożyczy mi auta.
323
00:16:09,666 --> 00:16:12,500
Jeśli nie będę jej woził,
ktoś mi ją odbije
324
00:16:12,583 --> 00:16:15,000
i nie będę miał randki na bal świąteczny.
325
00:16:15,083 --> 00:16:18,958
To już ostatni rok liceum.
Będę prawiczkiem do końca życia.
326
00:16:19,041 --> 00:16:21,875
Spokojnie!
327
00:16:21,958 --> 00:16:23,625
Nikt ci jej nie odbije.
328
00:16:24,416 --> 00:16:25,791
Nikt, okej?
329
00:16:25,875 --> 00:16:29,708
Nie będziesz prawiczkiem do końca życia.
Pożyczę ci mój wóz.
330
00:16:30,375 --> 00:16:32,791
Stary, ale jeździ i ma system stereo.
331
00:16:33,291 --> 00:16:36,291
Pójdziesz na bal, z kim tylko zechcesz.
332
00:16:36,375 --> 00:16:38,875
Reszta może pocałować cię w dupę.
333
00:16:40,041 --> 00:16:43,666
Jest coś, czego nie lubię tak bardzo,
334
00:16:43,750 --> 00:16:46,791
że aż mówię, jak bardzo tego nie lubię.
335
00:16:47,375 --> 00:16:48,666
Jest to dawanie rad.
336
00:16:49,625 --> 00:16:52,458
Ale jeśli chcesz wiedzieć,
czy ona cię lubi,
337
00:16:52,541 --> 00:16:55,791
gdy będziesz od niej odchodził, odwróć się
338
00:16:56,333 --> 00:16:58,625
i zobacz, czy ona też się odwróci.
339
00:16:58,708 --> 00:17:01,125
Serio? To się sprawdza?
340
00:17:01,208 --> 00:17:02,208
Zawsze.
341
00:17:02,291 --> 00:17:04,750
A co, masz mnie za idiotę?
342
00:17:04,833 --> 00:17:07,833
- Nie.
- Mówię ci, to działa.
343
00:17:07,916 --> 00:17:11,750
Jeśli się do ciebie odwróci,
to znaczy, że cię pragnie.
344
00:17:12,416 --> 00:17:14,166
Masz. Wóz jest twój.
345
00:17:14,250 --> 00:17:17,916
Proszę. Reszta w twoich rękach.
346
00:17:18,000 --> 00:17:19,083
Dziękuję.
347
00:17:21,125 --> 00:17:23,583
A teraz spadaj. Muszę odpocząć.
348
00:17:23,666 --> 00:17:27,375
- Powiedz, gdybyś czegoś potrzebował.
- No, spadaj już.
349
00:17:39,000 --> 00:17:41,125
Naprawdę po mnie przyjedziesz?
350
00:18:19,250 --> 00:18:20,291
No jadę!
351
00:18:21,208 --> 00:18:22,541
Jebany Waze.
352
00:18:22,625 --> 00:18:24,875
Nie chcę jechać tą trasą.
353
00:18:24,958 --> 00:18:26,666
Zmieniam trasę.
354
00:18:30,291 --> 00:18:31,666
Co za dupek.
355
00:18:34,166 --> 00:18:35,291
No jedź!
356
00:18:35,375 --> 00:18:36,208
Jadę!
357
00:18:39,083 --> 00:18:40,625
- Kurde!
- Uważaj!
358
00:18:40,708 --> 00:18:42,416
- Przepraszam!
- Debil!
359
00:18:42,500 --> 00:18:44,500
- Odsuń się!
- Zjeżdżaj!
360
00:18:48,375 --> 00:18:49,625
Zmieniam trasę.
361
00:18:49,708 --> 00:18:51,958
Tutaj, idioto.
362
00:18:56,958 --> 00:18:57,791
Zobaczmy.
363
00:18:58,500 --> 00:18:59,750
Jaki to był numer?
364
00:19:03,125 --> 00:19:05,541
- Dojechałeś na miejsce.
- Tak?
365
00:19:07,000 --> 00:19:08,375
Pierwszy i ostatni raz.
366
00:19:14,458 --> 00:19:15,916
Kurwa, ale to daleko.
367
00:19:16,875 --> 00:19:19,000
Choć to dziewczyna moich marzeń…
368
00:19:36,625 --> 00:19:38,833
Czekaj. Otworzę ci drzwi.
369
00:19:49,708 --> 00:19:50,541
Proszę.
370
00:19:51,833 --> 00:19:52,750
Cześć, baby.
371
00:19:53,375 --> 00:19:54,208
Cześć.
372
00:20:13,541 --> 00:20:16,166
- Gotowa na pierwszy dzień szkoły?
- Gotowa.
373
00:20:18,750 --> 00:20:21,708
Możemy najpierw podjechać do K’fe Clubu?
374
00:20:21,791 --> 00:20:24,166
Chcę być jak miejscowi.
375
00:20:24,250 --> 00:20:26,875
Influencerzy zawsze chodzą z kawą.
376
00:20:27,416 --> 00:20:29,000
No to jedziemy.
377
00:20:35,875 --> 00:20:36,833
89 peso.
378
00:20:36,916 --> 00:20:38,000
Ile?!
379
00:20:38,958 --> 00:20:40,125
Ja zapłacę.
380
00:20:40,208 --> 00:20:43,166
Nie, ja stawiam.
381
00:20:43,250 --> 00:20:44,666
- Serio?
- Pewnie.
382
00:20:44,750 --> 00:20:45,875
- Dzięki.
- Spoko.
383
00:20:51,833 --> 00:20:53,291
Proszę.
384
00:20:54,166 --> 00:20:55,000
Dzięki.
385
00:20:55,625 --> 00:20:56,875
K’fe Club codziennie.
386
00:20:58,250 --> 00:20:59,500
Jesteś najlepszy.
387
00:21:01,458 --> 00:21:03,875
Puścimy muzykę?
388
00:21:03,958 --> 00:21:06,166
- To moja specjalność.
- Tak?
389
00:21:09,166 --> 00:21:10,625
Ale wstyd. Przepraszam.
390
00:21:11,416 --> 00:21:13,083
Zobaczmy.
391
00:21:13,875 --> 00:21:16,125
To moje playlisty. Puść, co chcesz.
392
00:21:16,208 --> 00:21:17,375
Zobaczmy.
393
00:21:18,500 --> 00:21:20,000
Dziwne, nie masz go.
394
00:21:20,750 --> 00:21:22,041
O, jest.
395
00:21:22,125 --> 00:21:24,000
Mario B, uwielbiam go.
396
00:21:28,291 --> 00:21:29,708
Nie lubisz go?
397
00:21:30,750 --> 00:21:31,666
Mario B?
398
00:21:31,750 --> 00:21:32,583
Tak.
399
00:21:32,666 --> 00:21:34,833
Uwielbiam.
400
00:21:34,916 --> 00:21:36,833
Jest najlepszy. Nowy Mozart.
401
00:22:08,375 --> 00:22:10,208
To był najlepszy moment.
402
00:22:11,291 --> 00:22:14,125
Słuchaliśmy go już sto razy.
403
00:22:16,333 --> 00:22:17,166
Jedziemy?
404
00:22:17,250 --> 00:22:18,791
No jedźmy.
405
00:22:31,041 --> 00:22:32,541
Nie przedstawisz nas?
406
00:22:33,083 --> 00:22:34,500
Innym razem.
407
00:22:34,583 --> 00:22:36,291
- Cześć.
- Cześć.
408
00:22:37,291 --> 00:22:38,250
- Brzydula.
- Co?
409
00:22:40,250 --> 00:22:41,500
Siema.
410
00:22:41,583 --> 00:22:42,666
To jest Claudia.
411
00:22:42,750 --> 00:22:45,500
Jest tu nowa. Przyjechała z Acapulco.
412
00:22:46,166 --> 00:22:48,166
- Poznajcie się.
- Jestem Hugo.
413
00:22:48,708 --> 00:22:49,541
Cześć.
414
00:22:49,625 --> 00:22:51,166
Ruben i Ana.
415
00:22:52,541 --> 00:22:55,166
- Kiedy przyjechałaś?
- Tydzień temu.
416
00:22:56,916 --> 00:22:59,458
- Odprowadzić cię do klasy?
- Dobrze.
417
00:22:59,541 --> 00:23:00,916
Na razie.
418
00:23:01,666 --> 00:23:02,750
Bye.
419
00:23:02,833 --> 00:23:03,666
Do zobaczenia.
420
00:23:06,916 --> 00:23:08,291
Ale laska!
421
00:23:08,375 --> 00:23:09,208
Wiem!
422
00:23:09,958 --> 00:23:13,291
- Soczysta brzoskwinka!
- Pachnie jak ananas.
423
00:23:13,375 --> 00:23:15,000
Idioci. Nara.
424
00:23:15,750 --> 00:23:17,166
Hugo, co ty.
425
00:23:17,250 --> 00:23:18,250
Co powiedziałem?
426
00:23:18,333 --> 00:23:19,458
Tylko żartujemy.
427
00:23:19,541 --> 00:23:22,583
Nie udawaj świętoszka.
428
00:23:22,666 --> 00:23:25,083
Mam tu twój plan zajęć.
429
00:23:25,166 --> 00:23:27,791
- Wszystko ci rozpisałem.
- Dziękuję.
430
00:23:27,875 --> 00:23:30,291
Wziąłem ci też zeszyt i teczkę,
431
00:23:30,375 --> 00:23:33,291
na wypadek gdybyś czegoś zapomniała.
432
00:23:33,375 --> 00:23:35,833
A to program nauczania.
433
00:23:35,916 --> 00:23:38,541
- Dzięki.
- Będę czekał po każdej lekcji.
434
00:23:38,625 --> 00:23:42,500
- Nie idź z nikim innym.
- Pewnie.
435
00:23:42,583 --> 00:23:43,541
Tylko z tobą.
436
00:23:46,916 --> 00:23:47,875
Miłego dnia.
437
00:24:08,916 --> 00:24:10,791
Co jest z tą laską?
438
00:24:10,875 --> 00:24:12,333
Bądź cicho.
439
00:24:15,291 --> 00:24:17,416
- Proszę.
- Możemy coś ogłosić?
440
00:24:17,500 --> 00:24:18,625
Dobrze.
441
00:24:21,041 --> 00:24:21,916
Dzięki.
442
00:24:22,750 --> 00:24:25,416
- Mamy top wieści.
- Top!
443
00:24:25,500 --> 00:24:27,750
Absolwenci pojadą na wycieczkę do…
444
00:24:29,750 --> 00:24:31,416
Cancún!
445
00:24:32,625 --> 00:24:34,083
Nigdy tam nie byłem!
446
00:24:34,166 --> 00:24:35,250
Spokojnie!
447
00:24:36,958 --> 00:24:37,791
I know.
448
00:24:37,875 --> 00:24:41,708
W cenie lot, hotel i imprezy.
Naprawdę warto.
449
00:24:41,791 --> 00:24:42,625
Płacimy.
450
00:24:42,708 --> 00:24:43,875
Jeszcze jedno.
451
00:24:43,958 --> 00:24:45,000
Będzie epicko.
452
00:24:45,083 --> 00:24:46,625
Epicko.
453
00:24:47,916 --> 00:24:51,375
- Oszczędzałem od lat.
- Cicho.
454
00:24:51,458 --> 00:24:52,583
Cisza!
455
00:24:53,708 --> 00:24:55,125
Proszę pamiętać,
456
00:24:55,208 --> 00:24:59,416
że w tym tygodniu możecie
poradzić się w kwestii kierunku studiów.
457
00:24:59,500 --> 00:25:02,416
Ta decyzja wpłynie na całe życie.
458
00:25:03,166 --> 00:25:04,833
Poważnie, na całe życie.
459
00:25:05,708 --> 00:25:08,375
Ruben, jesteś pewien co do literatury?
460
00:25:08,458 --> 00:25:09,875
Absolutnie.
461
00:25:10,375 --> 00:25:12,333
A ty co do inżynierii?
462
00:25:13,875 --> 00:25:15,416
- No…
- Hej.
463
00:25:16,041 --> 00:25:18,416
Ta laska z Acapulco jest zajebista.
464
00:25:19,333 --> 00:25:21,458
Gdzie ją poznałeś?
465
00:25:21,541 --> 00:25:24,875
- Mówiłem, jest nowa.
- Ale czemu przyszła z tobą?
466
00:25:25,541 --> 00:25:26,583
A czemu nie?
467
00:25:27,625 --> 00:25:30,500
- Widzieliście, jak się mnie trzymała?
- Tak.
468
00:25:30,583 --> 00:25:32,958
Pójdzie ze mną na bal świąteczny
469
00:25:33,041 --> 00:25:36,625
i polecimy razem do Cancún.
Spokojna głowa.
470
00:25:37,875 --> 00:25:38,708
Co?
471
00:25:39,333 --> 00:25:40,333
Ty kretynie.
472
00:25:41,041 --> 00:25:43,625
Jak uda ci się ją zabrać
na bal i do Cancún,
473
00:25:43,708 --> 00:25:47,166
to ja, zrobię minetę dyrektorce.
474
00:25:47,750 --> 00:25:49,166
Niezapomniane przeżycie.
475
00:25:51,416 --> 00:25:52,333
Co jej zrobisz?
476
00:25:52,833 --> 00:25:54,791
- Co?
- Co jej zrobisz?
477
00:25:54,875 --> 00:25:55,750
Deser z mango.
478
00:25:55,833 --> 00:25:57,083
- Deser?
- Tak.
479
00:25:57,166 --> 00:25:59,041
Z chili i limonką.
480
00:25:59,958 --> 00:26:01,375
Jazda do pani dyrektor.
481
00:26:01,958 --> 00:26:04,791
Sam jej to powiedz.
482
00:26:05,583 --> 00:26:06,708
Do gabinetu.
483
00:26:08,208 --> 00:26:09,458
Jazda.
484
00:26:11,291 --> 00:26:12,125
Ktoś jeszcze?
485
00:26:17,750 --> 00:26:18,583
Cześć, Chema.
486
00:26:19,291 --> 00:26:20,833
- Cześć.
- Czego słuchasz?
487
00:26:20,916 --> 00:26:23,083
„Rock the Casbah”, The Clash.
488
00:26:23,875 --> 00:26:25,333
Ty i ten twój brit rock.
489
00:26:25,958 --> 00:26:26,958
Skąd wiedziałaś?
490
00:26:27,041 --> 00:26:29,541
Sam mówiłeś, że tylko tego słuchasz.
491
00:26:29,625 --> 00:26:32,125
Masz nawet podpisane plakaty.
492
00:26:32,208 --> 00:26:35,458
Mam plakat The Smiths
z autografem Morrisseya.
493
00:26:35,541 --> 00:26:37,000
- Co ty!
- Tak.
494
00:26:37,083 --> 00:26:38,416
Chcesz zobaczyć?
495
00:26:39,125 --> 00:26:41,333
Ale super!
496
00:26:41,416 --> 00:26:42,833
Uwielbiam ich.
497
00:26:44,041 --> 00:26:45,041
Należał do taty.
498
00:26:46,958 --> 00:26:48,000
Super.
499
00:26:48,708 --> 00:26:50,666
Pamiętasz, jak byliśmy mali?
500
00:26:50,750 --> 00:26:53,750
Gdy nasi ojcowie się upijali,
zawsze słuchali Fobii.
501
00:26:53,833 --> 00:26:54,791
Fobia. Tak.
502
00:26:54,875 --> 00:26:57,791
Jak się nazywała ta piosenka? „Sacúdeme”.
503
00:26:59,166 --> 00:27:03,625
Możemy spotkać się wieczorem
i pogadać o innych kapelach.
504
00:27:03,708 --> 00:27:04,541
Dobra.
505
00:27:05,083 --> 00:27:07,500
I możemy zgłosić się razem na DJ-ów.
506
00:27:07,583 --> 00:27:08,916
Świetnie.
507
00:27:09,000 --> 00:27:10,500
Na pewno nas wezmą.
508
00:27:10,583 --> 00:27:14,000
- To może w przyszły czwartek?
- Dobra.
509
00:27:14,083 --> 00:27:15,125
Okej.
510
00:27:16,500 --> 00:27:17,333
Cześć.
511
00:27:17,958 --> 00:27:18,916
Cześć.
512
00:27:19,000 --> 00:27:19,958
Jestem Claudia.
513
00:27:20,750 --> 00:27:21,666
Jestem Eli.
514
00:27:23,500 --> 00:27:24,625
Idziemy?
515
00:27:25,666 --> 00:27:26,500
Bye.
516
00:27:27,208 --> 00:27:29,250
Przypomnę ci na Whatsappie.
517
00:27:45,708 --> 00:27:48,166
Pierwszy dzień w szkole był super.
518
00:27:48,250 --> 00:27:49,916
Wszystko dzięki tobie.
519
00:27:50,000 --> 00:27:51,416
Lubisz hot vinyasę?
520
00:27:52,166 --> 00:27:53,125
- Pewnie.
- Tak?
521
00:27:53,208 --> 00:27:56,250
Pewnie. I hot matchę.
522
00:27:56,333 --> 00:27:58,208
I hot latte.
523
00:27:58,291 --> 00:28:00,583
I hot cakes i hot dogi.
524
00:28:00,666 --> 00:28:03,500
Chyba nie wiesz, o co mi chodzi.
Hot vinyasa.
525
00:28:03,583 --> 00:28:04,416
Joga.
526
00:28:05,416 --> 00:28:07,625
Chcę się na nią zapisać.
527
00:28:07,708 --> 00:28:10,250
I na taniec na rurze.
528
00:28:11,208 --> 00:28:15,625
Widziałam na Instagramie.
Tylko nie mam się jak tam dostać.
529
00:28:16,125 --> 00:28:16,958
Ze mną!
530
00:28:17,583 --> 00:28:18,541
Serio?
531
00:28:18,625 --> 00:28:19,875
- Tak.
- Naprawdę?
532
00:28:19,958 --> 00:28:21,916
Masz wolne popołudnia?
533
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
Absolutnie.
534
00:28:23,083 --> 00:28:24,000
Idealnie.
535
00:28:24,083 --> 00:28:25,708
Sprawdzę swój plan.
536
00:28:25,791 --> 00:28:28,083
I pójdziesz ze mną na vinyasę, prawda?
537
00:28:29,208 --> 00:28:30,250
Zostaw kubek.
538
00:28:30,333 --> 00:28:31,833
- Tak?
- Ja wyrzucę.
539
00:28:32,791 --> 00:28:33,833
Dzięki, baby.
540
00:28:35,416 --> 00:28:36,333
Dobra, bye.
541
00:28:36,416 --> 00:28:37,750
Ja otworzę.
542
00:28:46,208 --> 00:28:47,416
Co za dżentelmen.
543
00:28:47,500 --> 00:28:48,375
Oczywiście.
544
00:28:48,458 --> 00:28:49,500
Dzięki, Chema.
545
00:28:49,583 --> 00:28:50,416
Dobra.
546
00:28:50,916 --> 00:28:51,791
Do jutra.
547
00:28:51,875 --> 00:28:52,708
Tak.
548
00:28:54,833 --> 00:28:57,666
Jeśli chcesz wiedzieć, czy ona cię lubi,
549
00:28:57,750 --> 00:29:00,791
gdy będziesz od niej odchodził, odwróć się
550
00:29:00,875 --> 00:29:03,083
i zobacz, czy ona też się odwróci.
551
00:29:03,166 --> 00:29:05,458
Serio? To się sprawdza?
552
00:29:05,541 --> 00:29:06,541
Zawsze.
553
00:29:06,625 --> 00:29:09,083
A co, masz mnie za idiotę?
554
00:29:09,166 --> 00:29:10,125
Słuchaj mnie.
555
00:29:10,208 --> 00:29:13,750
Jeśli się do ciebie odwróci,
to znaczy, że cię pragnie.
556
00:29:22,125 --> 00:29:24,041
Chema!
557
00:29:26,416 --> 00:29:28,083
Wszystko w porządku?
558
00:29:28,166 --> 00:29:29,375
Co za zbok.
559
00:29:29,458 --> 00:29:31,333
Ślini się do pary nóg.
560
00:29:31,416 --> 00:29:32,625
Zapomniałeś o MeToo?
561
00:29:32,708 --> 00:29:34,375
Do niczego się nie śliniłem.
562
00:29:34,458 --> 00:29:36,250
Już dobrze.
563
00:29:36,333 --> 00:29:38,833
Nie gapiłem się na twoje nogi, serio.
564
00:29:38,916 --> 00:29:42,750
Więc zawsze wyglądasz
na takiego desperata?
565
00:29:42,833 --> 00:29:44,166
Desperata?
566
00:29:45,458 --> 00:29:46,875
Mój maleńki.
567
00:29:49,416 --> 00:29:51,625
Myślałam o tobie cały dzień.
568
00:29:52,916 --> 00:29:54,000
Nie mogę, kotku.
569
00:29:54,875 --> 00:29:55,875
Przykro mi.
570
00:30:07,000 --> 00:30:09,875
Ale się przejadłem.
571
00:30:15,500 --> 00:30:18,500
Możemy iść jutro na poke bowl?
572
00:30:18,583 --> 00:30:20,458
- Dobry pomysł.
- Co to?
573
00:30:21,166 --> 00:30:22,208
Poke bowl.
574
00:30:22,291 --> 00:30:25,625
Coś jak sushi, ale w misce.
575
00:30:26,125 --> 00:30:27,375
Jest na Instagramie.
576
00:30:27,458 --> 00:30:30,000
A propos misek, idę do toalety.
577
00:30:30,083 --> 00:30:32,500
W moim pokoju. Zaraz wrócę.
578
00:30:33,000 --> 00:30:34,875
Jesteś taki zabawny.
579
00:30:34,958 --> 00:30:36,500
Dzięki, Gloria.
580
00:30:36,583 --> 00:30:38,916
Tak, tego mi trzeba.
581
00:30:49,291 --> 00:30:51,875
To już faza świstaka.
582
00:30:55,291 --> 00:30:57,416
- Nie!
- Kurwa!
583
00:30:58,583 --> 00:31:00,250
O kurde.
584
00:31:00,333 --> 00:31:01,750
Kurwa mać.
585
00:31:02,291 --> 00:31:04,458
Pukać nie umie.
586
00:31:17,375 --> 00:31:18,208
No nic.
587
00:31:18,833 --> 00:31:20,916
Jutro kolejny dzień z Claudią.
588
00:31:36,125 --> 00:31:37,583
Kurwa.
589
00:31:37,666 --> 00:31:39,666
Zmieniam trasę.
590
00:31:39,750 --> 00:31:40,625
Objedź mnie!
591
00:31:45,041 --> 00:31:46,041
M.B.!
592
00:31:46,125 --> 00:31:48,833
Mario B!
593
00:31:53,083 --> 00:31:57,333
Nie.
594
00:32:08,000 --> 00:32:09,583
To Hanna i Alexa.
595
00:32:09,666 --> 00:32:11,083
Cześć. Jeszcze raz.
596
00:32:11,166 --> 00:32:13,000
- Kanapkę?
- Pycha!
597
00:32:13,083 --> 00:32:15,041
- Nie!
- Nie?
598
00:32:15,125 --> 00:32:15,958
Dude.
599
00:32:44,375 --> 00:32:47,083
JESTEM NA GÓRZE.
PATRZ, NA KOGO WPADŁAM.
600
00:32:51,750 --> 00:32:53,083
GDZIE JESTEŚ?
601
00:32:53,166 --> 00:32:54,583
PRZEPRASZAM, ELI, ALE…
602
00:32:57,625 --> 00:32:58,875
Dobrze.
603
00:33:00,791 --> 00:33:02,208
Bardzo dobrze.
604
00:33:14,583 --> 00:33:16,416
NA WYCIECZKĘ
605
00:33:16,500 --> 00:33:17,583
Kurwa mać.
606
00:33:21,625 --> 00:33:23,041
- Było super.
- Tak?
607
00:33:23,125 --> 00:33:24,875
Chodziłam na jogę i pilates.
608
00:33:25,958 --> 00:33:27,583
Takie ciało wymaga wysiłku.
609
00:33:27,666 --> 00:33:28,625
Chema!
610
00:33:28,708 --> 00:33:29,916
- Chodź.
- Cześć.
611
00:33:30,000 --> 00:33:31,875
To Sebas i Tomas.
612
00:33:31,958 --> 00:33:34,500
Już się znamy. Cześć.
613
00:33:36,583 --> 00:33:37,416
Cześć, Sebas.
614
00:33:39,541 --> 00:33:40,541
Cześć, zwierzaku.
615
00:33:41,500 --> 00:33:42,333
No cześć.
616
00:33:42,833 --> 00:33:46,166
Mój guru powiedział, że poznam Mario B.
617
00:33:46,833 --> 00:33:48,041
- Mario B?
- Tak.
618
00:33:48,125 --> 00:33:49,416
Mario B!
619
00:33:51,708 --> 00:33:52,583
Nieźle.
620
00:33:54,750 --> 00:33:56,583
- Musimy iść.
- Cześć.
621
00:33:56,666 --> 00:33:57,500
Bye.
622
00:33:58,291 --> 00:34:00,333
- Udanego dnia.
- Hej.
623
00:34:01,666 --> 00:34:05,708
W piątek urządzam domówkę.
624
00:34:06,416 --> 00:34:09,500
- Przyjdź z Claudią.
- Dobra.
625
00:34:10,833 --> 00:34:12,916
Możesz wziąć też ziomków.
626
00:34:13,916 --> 00:34:15,333
- Kumpli.
- Dobra.
627
00:34:15,958 --> 00:34:17,916
- Na razie, zwierzaku.
- Na razie.
628
00:34:18,916 --> 00:34:20,083
„Zwierzaku”.
629
00:34:24,958 --> 00:34:26,375
Co ci powiedział?
630
00:34:26,458 --> 00:34:29,916
Idziemy na domówkę do Sebasa.
631
00:34:33,500 --> 00:34:34,583
Na maksa!
632
00:34:34,666 --> 00:34:35,500
Patrzy.
633
00:34:36,000 --> 00:34:36,833
Na razie.
634
00:34:37,625 --> 00:34:40,000
- W kontakcie.
- Napiszę.
635
00:34:42,083 --> 00:34:43,416
- Mogę wejść?
- Proszę.
636
00:34:43,500 --> 00:34:45,916
Tym razem pukałem. W porządku?
637
00:34:46,000 --> 00:34:47,791
Tak.
638
00:34:47,875 --> 00:34:49,000
Dobra.
639
00:34:50,125 --> 00:34:51,583
No proszę.
640
00:34:51,666 --> 00:34:53,791
Co za przystojniak.
641
00:34:53,875 --> 00:34:56,958
To moja pierwsza domówka
z popularną ekipą.
642
00:34:57,458 --> 00:34:59,875
I idę na nią z Claudią.
643
00:34:59,958 --> 00:35:00,791
Świetnie.
644
00:35:00,875 --> 00:35:03,291
Więc przyszedłem w samą porę.
645
00:35:03,375 --> 00:35:06,125
- Chodź.
- Właśnie wychodziłem.
646
00:35:06,208 --> 00:35:08,416
To zajmie tylko dwie minuty.
647
00:35:08,500 --> 00:35:09,625
- Cholera.
- Dobra.
648
00:35:09,708 --> 00:35:10,708
- Chema.
- Tak?
649
00:35:11,583 --> 00:35:14,958
Złożyłem obietnicę
twojemu świętej pamięci ojcu.
650
00:35:15,458 --> 00:35:16,958
Jestem tu dla was.
651
00:35:17,458 --> 00:35:20,958
Możecie na mnie liczyć.
652
00:35:21,041 --> 00:35:24,375
- Wiem. Dziękuję.
- Powoli.
653
00:35:24,875 --> 00:35:27,833
Wiem, że nastały nowe czasy.
654
00:35:27,916 --> 00:35:30,791
Że chodzi się do K’fe Clubu.
655
00:35:31,416 --> 00:35:33,916
Mam coś dla ciebie.
656
00:35:34,625 --> 00:35:38,666
Wiem, że masz internet w komórce,
ale spójrz.
657
00:35:39,208 --> 00:35:42,458
Klasyczna metoda na walenie konia
jest najlepsza.
658
00:35:42,541 --> 00:35:46,208
Jeśli chcesz poznać kobiece ciało…
659
00:35:46,291 --> 00:35:49,666
- Albo…
- Wszystko już wiem.
660
00:35:49,750 --> 00:35:53,541
I jeszcze to.
661
00:35:53,625 --> 00:35:55,958
- Cipka kieszonkowa.
- Schowaj to.
662
00:35:56,041 --> 00:35:58,208
Patrz. Jak prawdziwa…
663
00:35:58,291 --> 00:35:59,125
Nie!
664
00:35:59,208 --> 00:36:00,916
Spokojnie, nie gryzie.
665
00:36:01,000 --> 00:36:02,458
Nawet umie gadać.
666
00:36:02,541 --> 00:36:04,791
„Chcę cię wyruchać”.
667
00:36:04,875 --> 00:36:05,875
Przestań!
668
00:36:05,958 --> 00:36:06,791
Co ty.
669
00:36:06,875 --> 00:36:09,041
No dotknij.
670
00:36:09,125 --> 00:36:10,458
Jest jak…
671
00:36:10,541 --> 00:36:12,291
- Widzisz?
- Racja.
672
00:36:12,375 --> 00:36:16,250
- Tylko się nie podnieć.
- Dobra, schowaj już.
673
00:36:16,333 --> 00:36:17,541
Jeszcze jedno.
674
00:36:18,041 --> 00:36:19,791
Posłuchaj. To ważne.
675
00:36:20,708 --> 00:36:23,375
- Nie pozwól, by cię przytuliła.
- Co?
676
00:36:23,458 --> 00:36:24,500
Czemu nie?
677
00:36:24,583 --> 00:36:25,833
Słuchaj, Chema.
678
00:36:25,916 --> 00:36:29,333
Jest coś, czego nie lubię tak bardzo,
679
00:36:29,416 --> 00:36:33,416
że aż mówię, jak bardzo tego nie lubię.
680
00:36:33,500 --> 00:36:35,083
Jest to dawanie rad.
681
00:36:35,625 --> 00:36:39,833
Ale jeśli laska cię przytula,
to już po ptakach.
682
00:36:39,916 --> 00:36:41,416
A co w tym złego?
683
00:36:41,500 --> 00:36:44,000
Pary się przytulają.
684
00:36:44,083 --> 00:36:46,208
Słuchaj, Chema.
685
00:36:46,875 --> 00:36:49,166
Myśl sobie, co chcesz.
686
00:36:50,125 --> 00:36:53,000
Ale jeśli laska cię przytuli, to koniec.
687
00:36:53,833 --> 00:36:55,166
Nie ma rady.
688
00:36:56,041 --> 00:36:58,375
Możesz być już tylko przyjacielem.
689
00:37:00,083 --> 00:37:01,583
Nie widziałeś nas razem.
690
00:37:01,666 --> 00:37:05,750
Między Claudią i mną jest coś więcej.
Nie jesteśmy tylko przyjaciółmi.
691
00:37:24,791 --> 00:37:25,666
„Słodziak”.
692
00:37:25,750 --> 00:37:27,291
Facet naiwny do stopnia,
693
00:37:27,375 --> 00:37:32,875
w którym sądzi, że ma szanse
u dziewczyny swoich marzeń.
694
00:37:47,333 --> 00:37:48,791
Pijesz.
695
00:37:51,750 --> 00:37:54,666
- Mówiłeś, że nas nie zaproszą.
- Zaprosili Chemę.
696
00:37:54,750 --> 00:37:56,833
Czemu nie mogłem wziąć Any?
697
00:37:56,916 --> 00:37:59,000
Nie gadam z innymi dziewczynami.
698
00:37:59,083 --> 00:38:00,291
A one z tobą.
699
00:38:00,375 --> 00:38:03,333
Za to ten napastnik
lada moment strzeli gola.
700
00:38:03,416 --> 00:38:07,125
- Tylko nie odstawiaj znów zboka.
- To był tylko jeden raz.
701
00:38:07,958 --> 00:38:09,083
- A ty, Chema?
- Co?
702
00:38:09,166 --> 00:38:12,416
Kogo bierzesz na bal?
Widziałem cię tylko z Claudią.
703
00:38:12,500 --> 00:38:14,750
No ją. A niby kogo?
704
00:38:14,833 --> 00:38:16,125
Słuchajcie go.
705
00:38:16,208 --> 00:38:19,083
Chema, kim jest dla ciebie Claudia?
706
00:38:19,166 --> 00:38:20,291
Przyjaciółką?
707
00:38:20,375 --> 00:38:22,125
Nie, kimś więcej.
708
00:38:22,208 --> 00:38:24,166
Dobra, najlepszą przyjaciółką.
709
00:38:24,250 --> 00:38:26,750
- No… nie do końca.
- Stary.
710
00:38:26,833 --> 00:38:28,708
Stało się najgorsze.
711
00:38:28,791 --> 00:38:31,541
Jakbyś strzelił samobója w 90. minucie.
712
00:38:31,625 --> 00:38:34,416
W ostatniej minucie finału.
713
00:38:34,500 --> 00:38:35,750
Nie rozumiecie.
714
00:38:35,833 --> 00:38:37,916
Myślicie, że nie mam szans?
715
00:38:38,000 --> 00:38:39,833
Nie widzieliście nas razem.
716
00:38:43,500 --> 00:38:44,500
No nie.
717
00:38:45,416 --> 00:38:46,916
Mówię to jako przyjaciel.
718
00:38:48,083 --> 00:38:48,916
Posłuchaj.
719
00:38:49,625 --> 00:38:55,125
Zabierz na bal kogoś, z kim coś cię łączy.
720
00:38:55,208 --> 00:38:56,833
Wiele łączy mnie z Claudią.
721
00:38:56,916 --> 00:38:58,291
Jasne. Wierzę ci.
722
00:38:58,375 --> 00:38:59,500
Ale co?
723
00:38:59,583 --> 00:39:00,416
No…
724
00:39:01,500 --> 00:39:02,416
Na przykład…
725
00:39:03,791 --> 00:39:06,375
Kurde, mówię wam, będziemy razem.
726
00:39:06,458 --> 00:39:07,291
Zobaczycie.
727
00:39:13,125 --> 00:39:14,833
Hello, Chema!
728
00:39:14,916 --> 00:39:16,458
Chcesz szota z mango?
729
00:39:16,541 --> 00:39:17,833
Nie lubię ich.
730
00:39:18,333 --> 00:39:19,750
- Żartujesz?
- Really?
731
00:39:21,541 --> 00:39:22,583
Okej, dzięki.
732
00:39:22,666 --> 00:39:24,500
- Do dna.
- Tak!
733
00:39:30,541 --> 00:39:31,375
Do dna.
734
00:39:32,041 --> 00:39:33,541
W tym było mango?
735
00:39:33,625 --> 00:39:36,166
Claudia leci na Sebasa?
736
00:39:37,375 --> 00:39:39,208
Nie wiem. Przepraszam.
737
00:39:39,291 --> 00:39:41,458
Biedaczek.
738
00:39:41,541 --> 00:39:43,500
Tak, biedaczek.
739
00:39:46,833 --> 00:39:48,625
- Chodź, baby.
- Hej, Claudia.
740
00:39:50,291 --> 00:39:52,750
- Pij!
- Nie.
741
00:39:53,958 --> 00:39:55,583
Do dna!
742
00:39:56,625 --> 00:39:58,666
Upiłaś się. Napij się wody.
743
00:39:58,750 --> 00:40:01,166
Muszę z nim pogadać.
744
00:40:01,250 --> 00:40:02,083
Chodź.
745
00:40:03,041 --> 00:40:05,125
Chcę cię o coś spytać.
746
00:40:07,208 --> 00:40:10,291
Co wiesz o Claudii? Podoba mi się.
747
00:40:11,041 --> 00:40:11,875
Ale nie wiem…
748
00:40:12,375 --> 00:40:15,416
Ma chłopaka w Acapulco?
749
00:40:15,500 --> 00:40:16,750
Wiesz coś?
750
00:40:18,791 --> 00:40:20,041
No jak?
751
00:40:20,125 --> 00:40:21,625
Tak, wiem.
752
00:40:22,208 --> 00:40:24,291
Ona jest lesbijką.
753
00:40:25,333 --> 00:40:26,166
Lesbijką?
754
00:40:26,250 --> 00:40:27,083
Tak.
755
00:40:27,666 --> 00:40:29,041
Wcale nie.
756
00:40:29,125 --> 00:40:30,041
Serio.
757
00:40:30,125 --> 00:40:31,750
Rasowa lesbijka.
758
00:40:32,291 --> 00:40:33,791
Patrz.
759
00:40:33,875 --> 00:40:34,708
To lesbijka.
760
00:40:39,458 --> 00:40:42,083
Myślałem, że coś między nami jest.
761
00:40:42,166 --> 00:40:44,166
- Nic z tego.
- No nic. Dzięki.
762
00:40:44,250 --> 00:40:45,708
Jasne.
763
00:40:50,416 --> 00:40:51,666
Przepraszamy.
764
00:40:53,208 --> 00:40:54,041
Co jest?
765
00:40:56,791 --> 00:40:58,541
Ale się nawaliłam.
766
00:40:58,625 --> 00:41:00,666
A Sebas chce do mnie przyjść.
767
00:41:00,750 --> 00:41:02,791
- Co?
- Zgodziłam się.
768
00:41:02,875 --> 00:41:04,875
Co? Kiedy?
769
00:41:04,958 --> 00:41:06,375
- Przed chwilą.
- Nie.
770
00:41:07,291 --> 00:41:09,041
Ale się cieszę!
771
00:41:11,041 --> 00:41:13,416
Chodź, przewietrzymy się.
772
00:41:13,500 --> 00:41:16,375
- Nie chcę.
- Chodź.
773
00:41:16,458 --> 00:41:17,958
Proszę.
774
00:41:21,833 --> 00:41:22,791
O kurczę.
775
00:41:24,416 --> 00:41:25,500
Dobra, Claudia.
776
00:41:25,583 --> 00:41:27,458
Jesteś bezpieczna. To ja idę.
777
00:41:27,541 --> 00:41:28,583
Poczekaj.
778
00:41:29,791 --> 00:41:30,625
Baby.
779
00:41:32,041 --> 00:41:33,375
Zrobisz coś dla mnie?
780
00:41:34,791 --> 00:41:36,291
Pasuje?
781
00:41:36,375 --> 00:41:38,125
Nie do końca.
782
00:41:38,208 --> 00:41:40,541
Masz coś większego?
783
00:41:40,625 --> 00:41:44,125
Nie musisz spać w moim łóżku.
784
00:41:44,208 --> 00:41:48,250
Pościelę ci coś na podłodze.
785
00:41:54,125 --> 00:41:56,166
Nie, mogę tu spać.
786
00:41:56,250 --> 00:41:59,333
Nie musisz mi niczego ścielić.
787
00:41:59,416 --> 00:42:02,583
Dzięki, jesteś słodziutki.
788
00:42:03,291 --> 00:42:04,250
Wiesz co?
789
00:42:04,333 --> 00:42:07,708
Nie znoszę, jak rodzice
wyjeżdżają do Acapulco
790
00:42:07,791 --> 00:42:09,166
i zostawiają mnie samą.
791
00:42:09,916 --> 00:42:12,875
Ale nie chciałam przegapić imprez.
792
00:42:15,416 --> 00:42:17,750
Uwielbiam ten moment. Zatańczmy.
793
00:42:36,875 --> 00:42:37,875
Chodź.
794
00:42:38,541 --> 00:42:39,666
Baby.
795
00:42:40,375 --> 00:42:41,500
Pocałuj mnie.
796
00:42:44,708 --> 00:42:45,583
„Fail”.
797
00:42:46,083 --> 00:42:48,416
Kiedy ktoś daję plamę
798
00:42:48,500 --> 00:42:52,125
i nie wie, co robić,
w intymnej sytuacji z dziewczyną.
799
00:43:17,416 --> 00:43:18,250
Hej, Siri.
800
00:43:18,333 --> 00:43:19,250
Tak?
801
00:43:19,750 --> 00:43:21,458
Jak całować się po francusku?
802
00:43:21,541 --> 00:43:24,916
Zadbaj o świeży oddech,
803
00:43:25,000 --> 00:43:28,291
przechyl głowę,
zamknij oczy, wystaw język…
804
00:43:28,375 --> 00:43:29,208
Baby!
805
00:43:29,708 --> 00:43:30,791
To straszne.
806
00:43:30,875 --> 00:43:32,000
Co się stało?
807
00:43:32,708 --> 00:43:34,708
Sebas przestał się odzywać.
808
00:43:34,791 --> 00:43:37,583
Żadnych lajków, żadnych komentarzy.
809
00:43:37,666 --> 00:43:40,791
A tak dobrze się wczoraj bawiliśmy.
810
00:43:40,875 --> 00:43:42,500
Miał zabrać mnie do domu.
811
00:43:43,083 --> 00:43:44,625
A w końcu ty mnie wziąłeś.
812
00:43:45,875 --> 00:43:47,458
Bo byłaś pijana.
813
00:43:48,250 --> 00:43:51,208
Nie pamiętasz? Chciałaś wracać.
814
00:43:51,791 --> 00:43:56,041
Pojechałem z tobą, żebyś nie była sama.
815
00:43:56,125 --> 00:43:57,458
Nie pamiętasz?
816
00:44:00,083 --> 00:44:05,083
A tak w ogóle…
to Sebas na ciebie nie zasługuje.
817
00:44:05,166 --> 00:44:06,708
To fuckboy.
818
00:44:06,791 --> 00:44:08,708
Powinnaś być…
819
00:44:10,875 --> 00:44:11,708
z kimś…
820
00:44:12,750 --> 00:44:13,583
innym.
821
00:44:14,250 --> 00:44:16,916
- Rozumiesz?
- Och, baby!
822
00:44:17,000 --> 00:44:17,875
Kocham cię!
823
00:44:20,000 --> 00:44:22,083
Nie pozwól, by cię przytuliła.
824
00:44:23,708 --> 00:44:26,250
Czemu mnie odpychasz?
825
00:44:27,458 --> 00:44:28,291
Chodź tu.
826
00:44:30,041 --> 00:44:31,166
Przytul mnie.
827
00:44:33,041 --> 00:44:33,875
„Przyjaciele”.
828
00:44:34,916 --> 00:44:36,458
Mogę ci coś powiedzieć?
829
00:44:38,625 --> 00:44:40,750
Jesteś moim najlepszym przyjacielem.
830
00:44:45,541 --> 00:44:47,958
O kurde!
831
00:44:48,041 --> 00:44:51,000
Ale to będzie pyszne.
832
00:44:51,875 --> 00:44:54,291
Nigdy nie składałaś tak serwetek.
833
00:44:54,375 --> 00:44:56,125
I co? Będzie ładnie.
834
00:44:56,625 --> 00:44:57,458
Jasne.
835
00:44:59,291 --> 00:45:01,666
Co jest? Nie pomagasz nakryć do stołu
836
00:45:01,750 --> 00:45:05,000
i nie pozwalasz mi oglądać serialu,
który polecił wujek.
837
00:45:05,083 --> 00:45:06,875
Chciałem z tobą o nim pogadać.
838
00:45:06,958 --> 00:45:09,833
O tym, że wynajmie mieszkanie w pobliżu?
839
00:45:09,916 --> 00:45:10,791
Co?
840
00:45:10,875 --> 00:45:14,000
Ma interesy w mieście
i nie chce zajmować ci pokoju.
841
00:45:14,083 --> 00:45:16,208
Tak, trochę już w nim siedzi.
842
00:45:16,708 --> 00:45:18,041
Ale nie o to chodzi.
843
00:45:18,125 --> 00:45:19,541
No, poniekąd.
844
00:45:20,291 --> 00:45:21,125
Posłuchaj.
845
00:45:21,875 --> 00:45:24,625
- Kim jest dla ciebie wujek Jaime?
- Co?
846
00:45:24,708 --> 00:45:27,875
Co by było, gdyby coś do ciebie poczuł?
847
00:45:27,958 --> 00:45:30,625
Nie gadaj głupot. Jest dla mnie jak brat.
848
00:45:30,708 --> 00:45:32,958
A gdyby chciał być kimś więcej?
849
00:45:33,583 --> 00:45:36,833
A gdyby chciał się z tobą związać?
850
00:45:36,916 --> 00:45:38,708
Oszalałeś?
851
00:45:38,791 --> 00:45:42,375
Co musiałby zrobić,
byś spojrzała na niego inaczej?
852
00:45:42,458 --> 00:45:44,166
Nic. To niemożliwe.
853
00:45:44,666 --> 00:45:45,916
Niemożliwe?
854
00:45:46,000 --> 00:45:48,791
Dlaczego o to pytasz?
855
00:45:48,875 --> 00:45:51,000
Poznałem pewną dziewczyną.
856
00:45:51,083 --> 00:45:52,666
Tę Claudię?
857
00:45:52,750 --> 00:45:55,958
- Powiedz mi wszystko.
- To dziewczyna moich marzeń.
858
00:45:56,041 --> 00:45:58,541
Jest wspaniała.
859
00:45:58,625 --> 00:46:00,125
- Domyślam się.
- Tak.
860
00:46:00,208 --> 00:46:01,583
Pochodzi z Acapulco.
861
00:46:01,666 --> 00:46:03,083
Jest taka opalona.
862
00:46:03,166 --> 00:46:04,958
I ten jej akcent…
863
00:46:05,041 --> 00:46:07,250
Uprawia jogę i tańczy na rurze.
864
00:46:07,333 --> 00:46:11,000
Gdybyś zobaczyła, jak się kręci…
865
00:46:11,583 --> 00:46:13,000
Tańczy na rurze?
866
00:46:13,708 --> 00:46:14,708
Okej.
867
00:46:16,125 --> 00:46:19,041
Myślałam,
że lubisz takie dziewczyn jak Eli,
868
00:46:19,125 --> 00:46:21,208
z którymi coś cię łączy.
869
00:46:21,291 --> 00:46:24,333
- Eli jest jak moja kuzynka.
- Ale nią nie jest.
870
00:46:24,416 --> 00:46:28,291
Mówiła nam tylko „ciociu” i „wujku”,
gdy byliście mali.
871
00:46:28,375 --> 00:46:30,000
Nie jesteście spokrewnieni.
872
00:46:30,875 --> 00:46:31,708
Wiedziałem.
873
00:46:32,833 --> 00:46:34,750
Ale nie w tym rzecz.
874
00:46:34,833 --> 00:46:38,458
- Wiem, że Claudia chce ze mną być, ale…
- Nie!
875
00:46:38,541 --> 00:46:39,375
Co?
876
00:46:40,458 --> 00:46:42,583
- Kochany.
- Co? Powiedz.
877
00:46:42,666 --> 00:46:45,791
- Co się dzieje?
- Skarbie.
878
00:46:45,875 --> 00:46:47,291
Jesteś jej zwierzakiem.
879
00:46:47,375 --> 00:46:48,541
No, zwierzakiem.
880
00:46:48,625 --> 00:46:50,333
Sebas też tak do mnie mówi.
881
00:46:50,416 --> 00:46:52,583
Oh my God. Nie, Chema.
882
00:46:52,666 --> 00:46:55,833
Jesteś zwierzakiem. Jesteś jak jej piesek.
883
00:46:55,916 --> 00:46:57,500
Jesteś pieskiem Claudii.
884
00:47:00,791 --> 00:47:01,916
„Zwierzak”.
885
00:47:02,500 --> 00:47:05,333
Piesek na wyłączność gorącej laski
886
00:47:05,833 --> 00:47:11,791
bez absolutnie żadnych szans
na jakiekolwiek kontakty seksualne.
887
00:47:14,541 --> 00:47:16,500
To o to chodziło.
888
00:47:18,625 --> 00:47:19,875
Skarbie…
889
00:47:19,958 --> 00:47:20,958
Zostaw go.
890
00:47:21,041 --> 00:47:23,958
- Czemu tak mu powiedziałaś?
- Bo to prawda.
891
00:47:24,041 --> 00:47:26,958
Wolałabyś,
żeby wciąż był in love with her?
892
00:47:27,041 --> 00:47:30,166
Skończ już z tym angielskim!
893
00:47:31,833 --> 00:47:32,666
Zwierzak.
894
00:47:50,500 --> 00:47:51,791
A ty o kim marzysz?
895
00:47:54,083 --> 00:47:56,166
MARZĘ O TOBIE
896
00:47:57,791 --> 00:47:58,625
Co?
897
00:47:58,708 --> 00:48:00,125
O kim marzysz?
898
00:48:01,875 --> 00:48:02,708
O nikim.
899
00:48:04,666 --> 00:48:06,333
Zbliża się bal świąteczny.
900
00:48:06,416 --> 00:48:08,666
Masz już parę? Na pewno tak.
901
00:48:09,250 --> 00:48:12,458
- Naprawdę cię to obchodzi?
- A czemu nie?
902
00:48:13,333 --> 00:48:14,958
Wystawiłeś mnie.
903
00:48:15,916 --> 00:48:17,916
A teraz ci zależy?
904
00:48:18,000 --> 00:48:20,250
Przepraszam. Chciałem przyjść, ale…
905
00:48:20,333 --> 00:48:21,250
W porządku.
906
00:48:21,333 --> 00:48:25,291
Nie, nie w porządku.
Chciałem się z tobą zgłosić.
907
00:48:26,083 --> 00:48:27,375
Już po przesłuchaniu.
908
00:48:27,458 --> 00:48:28,291
Kurde.
909
00:48:29,000 --> 00:48:30,000
Serio?
910
00:48:31,750 --> 00:48:32,750
Przepraszam.
911
00:48:32,833 --> 00:48:33,750
Jestem debilem.
912
00:48:35,458 --> 00:48:38,458
Nie można już o mnie
więcej powiedzieć. Przepraszam.
913
00:48:41,416 --> 00:48:42,250
Chema.
914
00:48:43,333 --> 00:48:45,833
Nie przejmuj się.
915
00:48:47,125 --> 00:48:47,958
Czemu nie?
916
00:48:48,750 --> 00:48:49,583
Było okropnie.
917
00:48:49,666 --> 00:48:51,333
To już przeszłość.
918
00:48:57,208 --> 00:48:59,458
Nigdy nie widziałeś Amores perros?
919
00:49:00,000 --> 00:49:02,875
To mój ulubiony film.
920
00:49:02,958 --> 00:49:05,958
Musisz się sporo nauczyć.
921
00:49:06,041 --> 00:49:08,041
Tak? A o czym?
922
00:49:08,125 --> 00:49:09,125
O filmach.
923
00:49:13,625 --> 00:49:15,708
Claudia, chcę o coś spytać.
924
00:49:16,291 --> 00:49:18,416
- Wszystko w porządku?
- Nie.
925
00:49:19,416 --> 00:49:22,083
Dowiedziałem się,
czemu tak na mnie mówicie.
926
00:49:23,166 --> 00:49:25,333
Czy ty też myślisz, że…?
927
00:49:25,416 --> 00:49:26,333
Tak.
928
00:49:27,041 --> 00:49:28,708
- Myślisz, że…?
- Tak.
929
00:49:28,791 --> 00:49:31,250
Myślę, że możemy iść razem na bal.
930
00:49:32,250 --> 00:49:33,583
Przemyślałam to.
931
00:49:33,666 --> 00:49:36,791
Chciałam iść z Sebasem,
ale on mnie ignoruje.
932
00:49:36,875 --> 00:49:39,375
Więc chodźmy razem.
933
00:49:39,458 --> 00:49:41,208
Muszę iść na ten bal.
934
00:49:41,833 --> 00:49:43,916
Ty i ja razem na balu?
935
00:49:44,000 --> 00:49:45,958
Tak. Nie słuchasz mnie?
936
00:49:47,208 --> 00:49:48,041
Ty i ja?
937
00:49:53,083 --> 00:49:55,375
Kupiłem już bilet do Cancún.
938
00:49:55,458 --> 00:49:57,833
- Mówiłeś, że nie mam szans.
- Na co?
939
00:49:57,916 --> 00:50:02,583
Zabieram Claudię Galeanę
na bal świąteczny.
940
00:50:02,666 --> 00:50:04,125
Jasne.
941
00:50:05,041 --> 00:50:06,166
Co robisz?
942
00:50:07,000 --> 00:50:08,583
Przysięgam.
943
00:50:08,666 --> 00:50:10,583
Pamiętasz, co mówiłeś?
944
00:50:10,666 --> 00:50:13,125
- O czym?
- O tym, że nie mam szans u Eli.
945
00:50:13,208 --> 00:50:14,916
Co z Eli?
946
00:50:15,416 --> 00:50:17,458
Nic o niej nie mówię.
947
00:50:17,541 --> 00:50:20,625
Mówiłem tylko,
że idę z Claudią na bal świąteczny.
948
00:50:20,708 --> 00:50:22,333
Gratulacje.
949
00:50:23,083 --> 00:50:25,791
A Eli idzie z Toño Bravo.
950
00:50:26,375 --> 00:50:28,541
Muszę pogadać z babką od historii.
951
00:50:28,625 --> 00:50:30,083
Dobrze, moje jajeczko.
952
00:50:30,166 --> 00:50:31,041
Jajeczko.
953
00:50:31,125 --> 00:50:32,916
Do zobaczenia.
954
00:50:37,500 --> 00:50:38,333
„Jajeczko”?
955
00:50:38,958 --> 00:50:40,500
- Co?
- Czekaj.
956
00:50:41,083 --> 00:50:42,500
Eli idzie z Toño Bravo?
957
00:50:42,583 --> 00:50:44,708
- Tym, co ma twarz jak emotka?
- Tak.
958
00:50:44,791 --> 00:50:46,750
To ma sens.
959
00:50:46,833 --> 00:50:48,833
- Wybrali ich na DJ-ów.
- Tak.
960
00:50:48,916 --> 00:50:52,583
- Emotka będzie puszczał swoją muzę?
- Spokojnie.
961
00:50:52,666 --> 00:50:54,875
Jestem spokojny.
962
00:50:54,958 --> 00:50:58,375
Nie obchodzi mnie, z kim umawia się Eli.
963
00:51:07,583 --> 00:51:08,583
Kocham cię!
964
00:51:11,791 --> 00:51:14,416
To najlepszy fuckboy ever.
965
00:51:14,500 --> 00:51:16,416
Najlepszy fuckboy ever.
966
00:51:16,500 --> 00:51:19,458
Robię się mokra jak po sztormie.
967
00:51:20,166 --> 00:51:21,958
Alexa, co ty tam wiesz?
968
00:51:22,708 --> 00:51:24,458
Ale ty masz szczęście.
969
00:51:24,541 --> 00:51:26,541
- Sebas cię zaprosił?
- Gdzie?
970
00:51:27,083 --> 00:51:28,791
Na bal świąteczny.
971
00:51:28,875 --> 00:51:31,666
- No, na bal.
- On chce mnie wziąć?
972
00:51:32,250 --> 00:51:33,958
Naprawdę?
973
00:51:34,041 --> 00:51:38,750
Myślałam, że nie chce, więc idę z Chemą.
974
00:51:38,833 --> 00:51:39,916
What the fuck?
975
00:51:40,000 --> 00:51:42,958
Nie. To poważna sprawa.
976
00:51:43,041 --> 00:51:44,083
Nie!
977
00:51:44,166 --> 00:51:49,250
Na bal musisz iść z kimś,
z kim chcesz iść potem do łóżka.
978
00:51:49,333 --> 00:51:50,166
Fact.
979
00:51:50,750 --> 00:51:54,291
Nie możesz iść imprezę
ze swoim zwierzakiem.
980
00:51:54,375 --> 00:51:55,208
Never.
981
00:51:55,291 --> 00:51:56,166
Z moim kim?
982
00:51:56,250 --> 00:51:57,083
Niemożliwe.
983
00:51:57,166 --> 00:51:58,416
To ty nie wiesz?
984
00:51:58,500 --> 00:52:00,333
- To twój zwierzak.
- Właśnie.
985
00:52:00,416 --> 00:52:02,250
To twój piesek.
986
00:52:02,333 --> 00:52:03,250
Piesek.
987
00:52:03,333 --> 00:52:06,291
Traktuj go jak psa,
a on będzie wierny jak pies.
988
00:52:06,375 --> 00:52:08,333
Chema to twój zwierzak.
989
00:52:10,000 --> 00:52:11,791
Wszystkie popularne laski,
990
00:52:11,875 --> 00:52:12,708
w tym ja…
991
00:52:13,666 --> 00:52:14,833
W tym my.
992
00:52:14,916 --> 00:52:16,833
Każda z nas ma zwierzaka.
993
00:52:16,916 --> 00:52:18,166
Mój to Manny. Patrz.
994
00:52:18,666 --> 00:52:19,500
Manny!
995
00:52:28,541 --> 00:52:30,875
Idealnie. Wyglądasz jak królowa.
996
00:52:30,958 --> 00:52:31,791
I know.
997
00:52:34,166 --> 00:52:39,208
Manny może być kiedyś sławny.
Wtedy przestanie być moim zwierzakiem.
998
00:52:40,541 --> 00:52:41,375
A mój to Fer.
999
00:52:42,250 --> 00:52:43,083
Fer!
1000
00:52:47,125 --> 00:52:48,541
Nie, nic.
1001
00:52:48,625 --> 00:52:50,583
Rób dalej pompki.
1002
00:52:50,666 --> 00:52:51,500
Nie.
1003
00:52:52,333 --> 00:52:54,416
To służy też im.
1004
00:52:54,500 --> 00:52:58,416
Fer traci na wadze,
a ja jestem muzą Manny’ego.
1005
00:52:58,500 --> 00:53:00,833
Chema nie jest twoim chłopakiem.
1006
00:53:02,625 --> 00:53:03,791
Potrzebujesz?
1007
00:53:05,625 --> 00:53:06,500
Okej.
1008
00:53:06,583 --> 00:53:07,833
Do zobaczenia.
1009
00:53:11,708 --> 00:53:12,541
Nie ma za co.
1010
00:53:12,625 --> 00:53:15,583
Kiedy się ścigamy? Chyba że ci nie wolno.
1011
00:53:17,083 --> 00:53:19,750
- Do jutra.
- Dobra.
1012
00:53:23,750 --> 00:53:25,291
Kurde! Claudia.
1013
00:53:26,041 --> 00:53:27,458
Co tu robisz?
1014
00:53:28,333 --> 00:53:29,666
Jak tu weszłaś?
1015
00:53:29,750 --> 00:53:31,250
Znam różne sztuczki.
1016
00:53:31,333 --> 00:53:32,708
Na przykład taką.
1017
00:53:37,291 --> 00:53:38,125
Poczekaj.
1018
00:53:39,166 --> 00:53:41,416
Chema powiedział mi, że…
1019
00:53:41,500 --> 00:53:43,750
On jest tylko moim zwierzakiem.
1020
00:53:43,833 --> 00:53:45,083
Pragnę cię.
1021
00:53:47,250 --> 00:53:48,083
Ja cię też.
1022
00:53:48,583 --> 00:53:49,833
Jedźmy do mnie.
1023
00:53:50,833 --> 00:53:51,666
Dobra.
1024
00:53:54,041 --> 00:53:56,708
Poczta głosowa…
1025
00:53:59,125 --> 00:54:00,041
Przepraszam.
1026
00:54:00,125 --> 00:54:04,333
Na pewno nie widział pan,
z kim pojechała Claudia?
1027
00:54:05,083 --> 00:54:05,916
Słuchaj.
1028
00:54:06,750 --> 00:54:09,583
Powtarzam, że nie widziałem.
1029
00:54:10,208 --> 00:54:13,875
A teraz pozwól mi zamknąć szkołę.
1030
00:54:22,875 --> 00:54:23,708
Posłuchaj.
1031
00:54:23,791 --> 00:54:26,708
Co weekend to samo.
1032
00:54:26,791 --> 00:54:31,208
Uprzedzałam cię,
że będę tam często wracać.
1033
00:55:10,583 --> 00:55:13,541
Tylko ty nie uprawiałeś jeszcze seksu.
1034
00:55:13,625 --> 00:55:14,958
Brak ci doświadczenia.
1035
00:55:15,833 --> 00:55:17,333
Eksperyment.
1036
00:55:17,416 --> 00:55:20,250
Również we własnym życiu.
1037
00:55:20,833 --> 00:55:21,666
Kurwa.
1038
00:55:21,750 --> 00:55:22,583
Pani Cholita?
1039
00:55:48,916 --> 00:55:50,208
Kochanie!
1040
00:55:51,375 --> 00:55:53,291
Jesteś u siebie?
1041
00:55:54,250 --> 00:55:55,166
Tak.
1042
00:55:55,250 --> 00:55:56,333
Już idę.
1043
00:55:56,416 --> 00:55:57,916
Wejdę do ciebie.
1044
00:56:21,083 --> 00:56:22,166
Gotowe.
1045
00:56:22,250 --> 00:56:25,041
Co ja bym bez ciebie zrobiła?
1046
00:56:25,125 --> 00:56:27,500
Teraz można oglądać telewizję
1047
00:56:27,583 --> 00:56:30,666
na kanapie, w kuchni, przy stole.
1048
00:56:30,750 --> 00:56:31,791
Gdzie chcecie.
1049
00:56:31,875 --> 00:56:33,875
Wypij kawę, zanim wystygnie.
1050
00:56:33,958 --> 00:56:36,166
Pamiętam.
1051
00:56:36,250 --> 00:56:41,166
Na kaca nie ma nic lepszego
niż pikantna kawa Glorii.
1052
00:56:41,250 --> 00:56:42,583
Jesteś niepowtarzalna.
1053
00:56:42,666 --> 00:56:45,875
Sekret dobrej kawy
to parzenie jej z miłością.
1054
00:56:51,041 --> 00:56:52,583
- Ja…
- Zaczyna się.
1055
00:56:53,291 --> 00:56:54,375
Robi się nieźle.
1056
00:56:55,458 --> 00:56:56,291
Tak.
1057
00:56:56,875 --> 00:56:59,458
Wiem, że widzisz mnie jako przyjaciela,
1058
00:56:59,958 --> 00:57:01,041
ale już od lat…
1059
00:57:02,250 --> 00:57:04,708
jestem w tobie zakochany.
1060
00:57:04,791 --> 00:57:08,833
Oscarze, przyznaję,
że zawsze mi się podobałeś,
1061
00:57:09,458 --> 00:57:11,291
ale nie możemy być razem.
1062
00:57:11,375 --> 00:57:13,875
Nie możemy tracić więcej czasu.
1063
00:57:13,958 --> 00:57:15,166
To nie fair.
1064
00:57:15,750 --> 00:57:16,666
Jaime…
1065
00:57:16,750 --> 00:57:17,583
Glorio.
1066
00:57:18,416 --> 00:57:19,375
Tak jak Oscar,
1067
00:57:20,125 --> 00:57:21,666
chcę ci powiedzieć…
1068
00:57:22,666 --> 00:57:23,500
José María!
1069
00:57:24,541 --> 00:57:25,500
Ktoś cię okradł.
1070
00:57:25,583 --> 00:57:26,958
Gdyby tylko.
1071
00:57:27,458 --> 00:57:29,375
Ja z nim pogadam.
1072
00:57:31,666 --> 00:57:32,500
Chema!
1073
00:57:33,083 --> 00:57:38,208
- Powiesz mi, co się stało?
- Widziałem Claudię z kimś innym.
1074
00:57:38,291 --> 00:57:41,083
To wszystko wyjaśnia.
1075
00:57:41,166 --> 00:57:44,666
To dlatego garbisz się jak smutny kocur.
1076
00:57:44,750 --> 00:57:47,458
Claudia zostawiła mnie dla innego.
1077
00:57:47,541 --> 00:57:49,500
Z popularnej ekipy.
1078
00:57:50,791 --> 00:57:52,750
Usiądź.
1079
00:57:55,708 --> 00:57:59,708
Claudia ma prawo mieć innych przyjaciół.
1080
00:58:00,333 --> 00:58:02,083
Oni nie są przyjaciółmi.
1081
00:58:02,166 --> 00:58:06,083
- Przyjaciele tego ze sobą nie robią.
- Rozumiem.
1082
00:58:06,666 --> 00:58:08,708
Posłuchaj, Chema.
1083
00:58:08,791 --> 00:58:10,708
Kobiety porównują facetów,
1084
00:58:10,791 --> 00:58:13,333
by przekonać się,
którego lubią najbardziej.
1085
00:58:13,416 --> 00:58:15,625
A ona na pewno woli ciebie.
1086
00:58:15,708 --> 00:58:17,875
Przecież idziecie razem na bal.
1087
00:58:21,250 --> 00:58:22,375
To ona. Patrz.
1088
00:58:23,000 --> 00:58:24,166
Odbierz.
1089
00:58:24,250 --> 00:58:26,083
Uwiedź ją.
1090
00:58:26,583 --> 00:58:29,500
Bierz ją, bratanku!
1091
00:58:31,125 --> 00:58:35,333
Dlaczego w moim pokoju jest twoje ubranie?
1092
00:58:35,416 --> 00:58:38,416
Co? Nie wiem, o czym mówisz.
1093
00:58:39,625 --> 00:58:42,666
Twoje ciuchy mają haft z twoim imieniem.
1094
00:58:43,625 --> 00:58:47,125
Nic się nie stało.
Jesteśmy najlepszymi przyjaciółmi.
1095
00:58:47,208 --> 00:58:49,208
Muszę ci coś wyznać.
1096
00:58:49,291 --> 00:58:52,958
Wciąż liczyłam na to,
że Sebas zaprosi mnie na bal.
1097
00:58:53,791 --> 00:58:55,041
I zaprosił.
1098
00:58:56,708 --> 00:58:57,583
Sorry.
1099
00:59:01,458 --> 00:59:03,666
Baby?
1100
00:59:05,125 --> 00:59:07,125
Nie przejmuj się.
1101
00:59:07,208 --> 00:59:09,166
Nic się nie stało.
1102
00:59:09,250 --> 00:59:12,083
Mam nadzieję, że znajdziesz inną parę.
1103
00:59:12,166 --> 00:59:16,166
Faktycznie chciałem
umówić się z kimś innym.
1104
00:59:16,250 --> 00:59:17,750
Naprawdę?
1105
00:59:18,541 --> 00:59:19,500
Z kim?
1106
00:59:19,583 --> 00:59:20,666
Tak.
1107
00:59:20,750 --> 00:59:21,750
Z Eli.
1108
00:59:22,583 --> 00:59:23,916
Pamiętasz ją?
1109
00:59:24,000 --> 00:59:26,625
Pewnie. Ona za tobą szaleje.
1110
00:59:26,708 --> 00:59:28,208
Wcale nie.
1111
00:59:28,833 --> 00:59:31,833
To ta, która uwielbia muzykę?
Uwielbia cię.
1112
00:59:31,916 --> 00:59:33,541
Myślisz, że nie zauważyłam?
1113
00:59:34,791 --> 00:59:37,166
Muszę lecieć. Pa.
1114
00:59:54,875 --> 01:00:00,833
RU, ELI NA PEWNO IDZIE
NA IMPREZĘ Z EMOTKĄ?
1115
01:00:19,916 --> 01:00:22,125
Idę po żarcie. Chcesz coś?
1116
01:00:22,666 --> 01:00:23,875
Nie, dzięki.
1117
01:00:23,958 --> 01:00:24,791
Zaraz wracam.
1118
01:00:34,541 --> 01:00:35,583
Ale super.
1119
01:00:37,166 --> 01:00:38,000
Co jest?
1120
01:00:41,375 --> 01:00:42,375
Fajnie tu.
1121
01:00:43,250 --> 01:00:44,083
Prawda?
1122
01:00:46,666 --> 01:00:47,708
Gratulacje.
1123
01:00:48,708 --> 01:00:51,583
I gratulacje dla Toño Bravo.
1124
01:00:53,541 --> 01:00:55,750
To mógł być ktoś inny…
1125
01:00:55,833 --> 01:00:56,875
Daj spokój.
1126
01:00:57,625 --> 01:00:59,041
Zaczynacie w styczniu?
1127
01:00:59,125 --> 01:01:01,375
Tak, już się przygotowujemy.
1128
01:01:01,458 --> 01:01:02,291
Spoko.
1129
01:01:02,875 --> 01:01:06,000
Słyszałem, że odmówiłaś paru chłopakom.
1130
01:01:06,791 --> 01:01:08,375
Nie idziesz na bal?
1131
01:01:08,958 --> 01:01:11,416
To nie dla mnie.
1132
01:01:13,041 --> 01:01:14,458
A może…
1133
01:01:15,458 --> 01:01:16,833
gdybyśmy…
1134
01:01:18,875 --> 01:01:19,750
poszli razem…
1135
01:01:20,500 --> 01:01:23,250
czy to byłoby coś dla ciebie?
1136
01:01:23,750 --> 01:01:25,166
A nie idziesz z Claudią?
1137
01:01:25,250 --> 01:01:26,416
Z Claudią? Skąd!
1138
01:01:27,125 --> 01:01:27,958
Nic takiego.
1139
01:01:28,500 --> 01:01:29,833
Bo tak słyszałam.
1140
01:01:30,583 --> 01:01:33,791
Nawet nie przeszło mi to przez myśl.
1141
01:01:36,083 --> 01:01:37,583
To jak,
1142
01:01:37,666 --> 01:01:39,250
pójdziesz ze mną?
1143
01:01:56,750 --> 01:01:58,166
No proszę!
1144
01:01:58,791 --> 01:02:00,625
Coś takiego.
1145
01:02:00,708 --> 01:02:04,041
Ale się stroicie na ten bal.
1146
01:02:04,125 --> 01:02:06,250
Obowiązuje strój gala cool.
1147
01:02:06,333 --> 01:02:08,416
To marynarka twojego taty.
1148
01:02:09,083 --> 01:02:11,333
Wyglądasz jak on. Chce mi się płakać.
1149
01:02:11,416 --> 01:02:14,625
Mama się cieszyła, ale źle na mnie leży.
1150
01:02:14,708 --> 01:02:16,125
Wcale nie.
1151
01:02:16,208 --> 01:02:17,208
Wygląda super.
1152
01:02:18,500 --> 01:02:19,708
Myślę nawet,
1153
01:02:20,208 --> 01:02:22,958
że pomoże ci z Claudią.
1154
01:02:23,041 --> 01:02:24,750
Mówiłem ci, że z nią nie idę.
1155
01:02:24,833 --> 01:02:28,500
Tak, ale nadzieja umiera ostatnia.
1156
01:02:29,000 --> 01:02:31,250
Powiedz jej, co czujesz.
1157
01:02:31,333 --> 01:02:32,666
Wykorzystaj okazję.
1158
01:02:32,750 --> 01:02:36,125
A jeśli do czegoś dojdzie
1159
01:02:36,208 --> 01:02:38,916
i poniosą was emocje,
1160
01:02:39,000 --> 01:02:40,375
to mam coś dla ciebie.
1161
01:02:41,750 --> 01:02:45,208
Rozmiar dla ciebie.
Widziałem tego potwora.
1162
01:02:45,291 --> 01:02:46,583
Bo nie pukasz.
1163
01:02:46,666 --> 01:02:48,625
Nie. Jestem wolnym człowiekiem.
1164
01:02:49,166 --> 01:02:54,208
Myślałem, że mnie ugryzie.
Trzymaj go na smyczy.
1165
01:02:54,875 --> 01:02:55,958
Kocham cię, wujku.
1166
01:02:57,083 --> 01:02:58,083
Bardzo.
1167
01:02:59,708 --> 01:03:00,541
O kurde.
1168
01:03:02,458 --> 01:03:04,416
Ja cię też, synu.
1169
01:03:04,500 --> 01:03:05,875
Kocham cię jak cholera.
1170
01:03:06,833 --> 01:03:07,958
Wystarczy.
1171
01:03:08,041 --> 01:03:11,916
- Patrz, co mi zrobiłeś.
- Wujku!
1172
01:03:12,000 --> 01:03:13,125
Hej, jebaki!
1173
01:03:13,750 --> 01:03:14,875
Jedziemy!
1174
01:03:14,958 --> 01:03:15,875
Lecę.
1175
01:03:15,958 --> 01:03:16,916
Baw się dobrze.
1176
01:03:17,000 --> 01:03:19,791
- Dzięki za ten niemały prezent.
- Jazda.
1177
01:03:19,875 --> 01:03:21,833
- Spóźnimy się.
- Chłopaki.
1178
01:03:21,916 --> 01:03:24,000
Ale urośliście.
1179
01:03:24,083 --> 01:03:27,041
- Odwieziemy go wcześnie.
- Zatrzymajcie go sobie.
1180
01:03:27,125 --> 01:03:28,041
Hugo!
1181
01:03:28,666 --> 01:03:30,083
- Miłego!
- Pa!
1182
01:03:30,166 --> 01:03:32,041
Nie róbcie niczego głupiego!
1183
01:03:32,916 --> 01:03:34,166
No, może trochę.
1184
01:03:34,750 --> 01:03:36,208
Zdrówko!
1185
01:03:37,708 --> 01:03:40,083
Mówiłem, że będzie zajebiście.
1186
01:03:40,625 --> 01:03:42,416
- Chodź.
- Tak.
1187
01:03:42,916 --> 01:03:43,833
Jazda!
1188
01:03:46,916 --> 01:03:49,375
- Mam coś dla was.
- Co to?
1189
01:03:49,458 --> 01:03:51,625
Mama mówi, że przynoszą szczęście.
1190
01:03:51,708 --> 01:03:54,500
- Super.
- To nasz dzień.
1191
01:03:54,583 --> 01:03:56,416
- Dzięki, stary.
- Dzięki.
1192
01:03:59,708 --> 01:04:01,333
Na maksa!
1193
01:04:03,750 --> 01:04:04,708
Kocham was.
1194
01:04:05,333 --> 01:04:07,750
To będzie super noc. Wszyscy podupczymy.
1195
01:04:07,833 --> 01:04:08,833
Zajebiście.
1196
01:04:08,916 --> 01:04:13,083
Pogodziłeś się już,
że nie masz szans u Claudii?
1197
01:04:13,583 --> 01:04:16,250
Eli jest o wiele lepsza.
1198
01:04:16,333 --> 01:04:21,666
- Lepsza ona niż nikt.
- Chema będzie jak Jon Snow z Daenerys.
1199
01:04:21,750 --> 01:04:22,708
Tak.
1200
01:04:22,791 --> 01:04:24,583
Pociupciasz z kuzynką.
1201
01:04:24,666 --> 01:04:27,875
Ona nie jest moją kuzynką! Skończ z tym.
1202
01:04:28,875 --> 01:04:30,875
Dawać kasę za limuzynę.
1203
01:04:30,958 --> 01:04:32,041
Poważnie?
1204
01:04:32,125 --> 01:04:34,083
- Miałem zapłacić.
- Jazda.
1205
01:04:34,875 --> 01:04:36,000
Zrobię przelew.
1206
01:04:36,083 --> 01:04:37,291
- Żartujesz.
- Znowu?
1207
01:04:37,375 --> 01:04:38,541
Nie mam internetu.
1208
01:04:39,583 --> 01:04:40,416
Wystarczy.
1209
01:04:41,166 --> 01:04:43,500
- Za najlepszą noc naszego życia.
- Tak!
1210
01:04:43,583 --> 01:04:44,750
No dalej.
1211
01:04:45,291 --> 01:04:46,125
Zdrówko.
1212
01:05:08,291 --> 01:05:09,500
Czego się napijesz?
1213
01:05:11,458 --> 01:05:13,416
Chema, co chcesz do picia?
1214
01:05:13,916 --> 01:05:14,750
Piwo.
1215
01:05:15,458 --> 01:05:16,291
Dwa piwa.
1216
01:05:22,166 --> 01:05:23,208
Chema.
1217
01:05:23,291 --> 01:05:25,291
Chcę ci coś pokazać.
1218
01:05:30,041 --> 01:05:30,875
Co to?
1219
01:05:31,791 --> 01:05:35,125
W gimnazjum wywróżyłyśmy z Aną,
1220
01:05:35,208 --> 01:05:38,291
że pójdę z tobą na bal świąteczny.
1221
01:05:38,375 --> 01:05:40,375
Znalazłam to w szufladzie.
1222
01:05:40,458 --> 01:05:41,625
Dasz wiarę?
1223
01:05:41,708 --> 01:05:42,791
W gimnazjum?
1224
01:05:46,375 --> 01:05:48,083
Cieszę się, że się spełniło.
1225
01:05:54,666 --> 01:05:55,833
Na zdrowie.
1226
01:05:57,291 --> 01:06:01,208
Jak się bawicie
na tej wyczekiwanej imprezie?
1227
01:06:05,000 --> 01:06:06,833
- Dalej!
- Szoty!
1228
01:06:06,916 --> 01:06:08,583
Raz, dwa, trzy!
1229
01:06:08,666 --> 01:06:10,541
Na maksa!
1230
01:06:33,708 --> 01:06:36,416
Ale pierdoliłeś z tą lesbijką.
1231
01:06:41,500 --> 01:06:43,000
- Co się stało?
- Nic.
1232
01:06:45,583 --> 01:06:46,958
- Jeszcze jeden?
- Tak.
1233
01:06:47,041 --> 01:06:48,041
Okej.
1234
01:06:48,125 --> 01:06:49,333
Za co pijemy?
1235
01:06:49,416 --> 01:06:52,041
Za to, że tylko z tobą
bawię się tak dobrze.
1236
01:06:52,125 --> 01:06:52,958
A ja z tobą.
1237
01:06:53,041 --> 01:06:54,041
Zdrówko.
1238
01:07:09,625 --> 01:07:10,750
„Sacúdeme”!
1239
01:07:12,166 --> 01:07:13,666
Nie wierzę!
1240
01:07:14,500 --> 01:07:17,333
- Na pewno nikt jej nie zna.
- Nikt!
1241
01:07:17,958 --> 01:07:19,083
Tylko ty i ja.
1242
01:07:20,250 --> 01:07:21,083
Ty i ja.
1243
01:07:54,375 --> 01:07:55,500
Baby.
1244
01:07:56,416 --> 01:07:57,625
Co się stało?
1245
01:07:58,125 --> 01:08:00,208
Przeszkodziłam w czymś?
1246
01:08:00,958 --> 01:08:01,916
Tak.
1247
01:08:02,000 --> 01:08:04,041
Muszę z tobą pogadać.
1248
01:08:04,125 --> 01:08:05,750
Jestem z Eli.
1249
01:08:05,833 --> 01:08:06,666
Widzę.
1250
01:08:06,750 --> 01:08:08,416
Ale to pilne.
1251
01:08:08,500 --> 01:08:09,333
Please.
1252
01:08:12,541 --> 01:08:13,875
Eli, mogę go pożyczyć?
1253
01:08:14,625 --> 01:08:16,458
To decyzja Chemy.
1254
01:08:19,708 --> 01:08:22,083
Ja i tak muszę iść do ubikacji.
1255
01:08:22,750 --> 01:08:23,625
Dzięki, Eli.
1256
01:08:25,625 --> 01:08:26,625
Idziemy, baby?
1257
01:08:26,708 --> 01:08:27,708
Chodź.
1258
01:08:38,291 --> 01:08:39,333
Czego chcesz?
1259
01:08:39,416 --> 01:08:40,375
Sama nie wiem.
1260
01:08:40,458 --> 01:08:44,958
Zrobiłam się zazdrosna, widząc cię z Eli.
Aż zapragnęłam być z tobą.
1261
01:08:45,041 --> 01:08:48,125
Przyszedłem z Eli, bo ty dałaś mi kosza.
1262
01:08:48,208 --> 01:08:51,041
Tak szybko o mnie zapomniałeś?
1263
01:08:51,125 --> 01:08:53,750
Co? Jedyne, czego chciałem, to…
1264
01:08:55,208 --> 01:08:56,625
być z tobą.
1265
01:08:59,916 --> 01:09:01,166
Naprawdę?
1266
01:09:01,250 --> 01:09:02,541
Chciałeś ze mną być?
1267
01:09:03,583 --> 01:09:04,416
Co jest?
1268
01:09:05,458 --> 01:09:07,291
Wyobrażasz mnie sobie z Chemą?
1269
01:09:07,375 --> 01:09:09,708
Bez żartów.
1270
01:09:09,791 --> 01:09:11,500
Cicho. Już tego nie chcę.
1271
01:09:11,583 --> 01:09:12,416
My parą!
1272
01:09:14,416 --> 01:09:17,375
Dzięki, że zająłeś się
moją dziewczyną, zwierzak.
1273
01:09:17,958 --> 01:09:19,375
On serio to powiedział?
1274
01:09:22,208 --> 01:09:23,833
Byłam twoim drugim wyborem?
1275
01:09:23,916 --> 01:09:25,208
Nie, przysięgam.
1276
01:09:25,291 --> 01:09:27,000
- Przykro mi.
- Eli!
1277
01:09:27,083 --> 01:09:28,500
To z tobą chcę być.
1278
01:09:28,583 --> 01:09:30,875
Słyszałam, co mówiliście.
1279
01:09:31,541 --> 01:09:34,625
- Proszę.
- Jesteś najgorszym facetem na świecie!
1280
01:09:35,500 --> 01:09:38,041
- A ja idiotką.
- Między nami nic nie ma.
1281
01:09:38,125 --> 01:09:39,375
Zostaw ją.
1282
01:09:41,458 --> 01:09:42,791
Siema, Jon Snow!
1283
01:09:44,041 --> 01:09:46,291
Po balu impreza u mnie.
1284
01:09:48,000 --> 01:09:48,833
Co jest?
1285
01:09:51,541 --> 01:09:52,750
Niemożliwe.
1286
01:09:54,750 --> 01:09:58,000
Tyle trudu, a znów będziesz walił konia.
1287
01:09:58,083 --> 01:10:01,250
Nie chodziło mi o seks.
To ty się wygłupiłeś.
1288
01:10:01,333 --> 01:10:02,333
Tylko raz.
1289
01:10:02,416 --> 01:10:04,250
Mam dość twoich dowcipów.
1290
01:10:05,458 --> 01:10:08,291
A ja mam dość, że tak się wymądrzasz
1291
01:10:08,375 --> 01:10:10,291
i myślisz, że jesteś lepszy.
1292
01:10:10,916 --> 01:10:13,125
Trzeba było zdecydować się wcześniej.
1293
01:10:13,708 --> 01:10:14,541
Wiesz co?
1294
01:10:15,666 --> 01:10:17,875
Ty i Ruben możecie iść się jebać.
1295
01:10:22,875 --> 01:10:24,666
Byle z przyjacielem.
1296
01:10:26,125 --> 01:10:27,083
Dupek.
1297
01:10:38,166 --> 01:10:40,541
A wtedy nawaliłem się jak głupi.
1298
01:10:40,625 --> 01:10:42,458
Niech gra muzyka
1299
01:10:43,125 --> 01:10:47,416
Aż zagoi rany
1300
01:10:48,083 --> 01:10:50,583
Daj mi więcej tequili
1301
01:10:50,666 --> 01:10:53,041
Kocham cię, Mario B!
1302
01:10:59,625 --> 01:11:01,166
Co?
1303
01:11:01,666 --> 01:11:04,750
- Daj butelkę. Nawaliłeś się.
- I co?
1304
01:11:05,333 --> 01:11:07,416
Tak. To tutaj urwałem.
1305
01:11:07,500 --> 01:11:08,875
Kontynuujmy.
1306
01:11:09,625 --> 01:11:11,583
Cholera!
1307
01:11:12,083 --> 01:11:13,375
Spójrz na siebie.
1308
01:11:13,458 --> 01:11:14,625
Pomogę ci.
1309
01:11:16,458 --> 01:11:17,666
Kurde.
1310
01:11:17,750 --> 01:11:20,000
Szykowałem się na siłownię,
1311
01:11:20,083 --> 01:11:22,833
ale usłyszałem tu jakiś łomot.
1312
01:11:22,916 --> 01:11:25,541
Ale malinki.
1313
01:11:25,625 --> 01:11:27,458
Impreza się udała?
1314
01:11:27,541 --> 01:11:29,083
Tak.
1315
01:11:29,166 --> 01:11:31,500
Wszystko dzięki marynarce po tacie,
1316
01:11:31,583 --> 01:11:33,875
w której tak super wyglądam, nie?
1317
01:11:34,375 --> 01:11:35,666
Słuchaj, synu.
1318
01:11:35,750 --> 01:11:39,041
Jest coś, czego nie lubię tak bardzo,
1319
01:11:39,125 --> 01:11:42,958
że aż mówię, jak bardzo tego nie lubię.
Jest to dawanie rad.
1320
01:11:43,041 --> 01:11:45,541
To przestań je dawać.
1321
01:11:46,208 --> 01:11:48,125
Spokojnie. Co się stało?
1322
01:11:49,166 --> 01:11:51,750
Wiesz, że możesz mi wszystko powiedzieć.
1323
01:11:51,833 --> 01:11:55,041
- Od tego ma się wujka.
- Nie jesteś moim wujkiem.
1324
01:11:55,125 --> 01:11:56,875
A Eli moją kuzynką.
1325
01:11:56,958 --> 01:11:59,875
Mówisz, że masz tu interesy,
1326
01:12:00,375 --> 01:12:04,375
ale ja wiem, że tak naprawdę,
chcesz przelecieć moją mamę.
1327
01:12:05,125 --> 01:12:06,125
Ale wiesz co?
1328
01:12:07,125 --> 01:12:08,708
Mama cię nie chce.
1329
01:12:09,250 --> 01:12:10,083
Wiesz czemu?
1330
01:12:10,708 --> 01:12:14,541
Bo jesteś jej zwierzakiem, jej pieskiem.
1331
01:12:15,041 --> 01:12:18,583
Tak jak ja. Też jestem psem.
1332
01:12:19,750 --> 01:12:22,666
„Traktuj go jak psa,
a on będzie wierny jak pies”.
1333
01:12:44,750 --> 01:12:48,083
„Droga Glorio,
wróciłem do domu, gdzie moje miejsce.
1334
01:12:48,875 --> 01:12:50,833
Nie będę już zawracał ci głowy.
1335
01:12:50,916 --> 01:12:53,791
Dziękuję za dobroć, jaką mi okazałaś.
1336
01:12:53,875 --> 01:12:55,500
Pozostaniesz w moim sercu.
1337
01:12:56,666 --> 01:13:00,291
Całuję ciebie, Begoñę i Chemę.
1338
01:13:00,791 --> 01:13:01,625
Jaime”.
1339
01:13:03,333 --> 01:13:05,958
Zostawił to z kluczykami do auta.
1340
01:13:07,125 --> 01:13:08,083
Wiesz coś o tym?
1341
01:13:08,166 --> 01:13:10,250
Nie odbiera telefonu.
1342
01:13:10,333 --> 01:13:12,333
Nie rozumiem.
1343
01:13:12,416 --> 01:13:15,583
Mamo, drzesz się, a mnie pęka głowa.
1344
01:13:15,666 --> 01:13:18,583
Bo za dużo wczoraj wypiłeś.
1345
01:13:19,166 --> 01:13:21,291
Wstawaj, ty leniuchu!
1346
01:13:30,041 --> 01:13:30,958
Kurwa mać.
1347
01:13:37,125 --> 01:13:40,041
WUJEK JAIME
1348
01:13:41,666 --> 01:13:46,333
Poczta głosowa. Nagraj się po sygnale.
1349
01:14:03,250 --> 01:14:08,041
JESTEM NAJGORSZY NA ŚWIECIE.
NIE ZASŁUGUJĘ NA CIEBIE. PRZEPRASZAM.
1350
01:14:15,125 --> 01:14:16,375
Jestem debilem.
1351
01:14:19,125 --> 01:14:20,708
Debilem.
1352
01:14:26,541 --> 01:14:28,333
Krzyknąłem, że kocham Mario B?
1353
01:14:39,875 --> 01:14:41,625
Możemy pogadać?
1354
01:14:42,166 --> 01:14:43,000
Nie.
1355
01:14:43,083 --> 01:14:45,000
Daj mi pięć minut. Proszę.
1356
01:14:45,083 --> 01:14:47,791
Pozwól mi to wytłumaczyć.
1357
01:14:47,875 --> 01:14:50,125
Zostaw mnie!
1358
01:15:01,125 --> 01:15:04,291
PODANIE NA STUDIA
INŻYNIERIA
1359
01:15:11,791 --> 01:15:12,625
Dzięki.
1360
01:15:13,541 --> 01:15:14,375
Powodzenia.
1361
01:15:19,000 --> 01:15:19,833
Co tam?
1362
01:15:40,541 --> 01:15:41,625
O nie.
1363
01:15:43,500 --> 01:15:44,333
Chodź.
1364
01:17:22,625 --> 01:17:23,958
Mamo!
1365
01:17:24,875 --> 01:17:26,333
Mamo.
1366
01:17:26,916 --> 01:17:28,375
Mamy jakieś wstążki?
1367
01:17:28,875 --> 01:17:29,708
Nie wiem.
1368
01:17:30,916 --> 01:17:31,750
Mamo?
1369
01:17:33,416 --> 01:17:34,250
Co się stało?
1370
01:17:34,750 --> 01:17:35,583
O co chodzi?
1371
01:17:36,333 --> 01:17:37,625
Tęsknię za Jaimem.
1372
01:17:40,333 --> 01:17:41,291
Powiedziałam to.
1373
01:17:42,708 --> 01:17:44,166
Proszę, powiedziałam to.
1374
01:17:45,375 --> 01:17:46,208
Mamo.
1375
01:17:46,750 --> 01:17:48,750
- Wujek Jaime…
- Nie.
1376
01:17:48,833 --> 01:17:50,666
To moja wina.
1377
01:17:51,958 --> 01:17:55,166
Nie powiedzieliśmy sobie,
co do siebie czujemy.
1378
01:17:57,458 --> 01:17:59,291
W tym tygodniu kończysz szkołę.
1379
01:18:00,416 --> 01:18:03,458
Twój ojciec byłby dumny.
1380
01:18:04,375 --> 01:18:06,250
A ja jestem jeszcze dumniejsza.
1381
01:18:07,083 --> 01:18:12,791
Zrozumiałam, że nie możemy czekać
z mówieniem tego, co czujemy.
1382
01:18:13,500 --> 01:18:15,916
Słuchaj się serca.
1383
01:18:17,291 --> 01:18:18,875
Kocham cię.
1384
01:18:21,500 --> 01:18:23,500
Kocham cię.
1385
01:18:24,208 --> 01:18:25,083
Ja ciebie też.
1386
01:18:28,750 --> 01:18:33,125
Wujku, obiecuję, że piszę już ostatni raz.
Nie powiedziałem ci wszystkiego.
1387
01:18:33,625 --> 01:18:35,791
Wiem, naprawdę nawaliłem.
1388
01:18:35,875 --> 01:18:39,375
Śpiewałem piosenki Mario Bautisty
i zasnąłem na kondomie.
1389
01:18:49,000 --> 01:18:50,541
To wszystko.
1390
01:18:50,625 --> 01:18:54,666
A wyżyłem się na kimś,
kto troszczył się o nas najbardziej.
1391
01:18:55,708 --> 01:18:58,416
Nie wyobrażam sobie
końca szkoły bez ciebie.
1392
01:18:59,291 --> 01:19:03,125
Nie tylko ja za tobą tęsknię.
Wszyscy tęsknimy.
1393
01:19:04,333 --> 01:19:05,458
Kocham cię, wujku.
1394
01:19:05,541 --> 01:19:07,625
Chema, mój mięciutki!
1395
01:19:07,708 --> 01:19:10,958
- Możesz…?
- Nie jestem żaden mięciutki.
1396
01:19:25,166 --> 01:19:26,541
- Jak tam?
- Hej!
1397
01:19:27,291 --> 01:19:29,750
- Ktoś to dla ciebie zostawił.
- Dzięki.
1398
01:19:33,833 --> 01:19:37,666
ROCK
ARGENTYNA, JAPONIA, USA, MEKSYK
1399
01:19:56,416 --> 01:19:59,916
JAK ŚPIEWAŁ HAMILTON,
„MARZYŁEM O TOBIE TYSIĄCE RAZY”
1400
01:20:04,583 --> 01:20:05,416
Zaraz wrócę.
1401
01:20:13,750 --> 01:20:14,583
Długa.
1402
01:20:19,083 --> 01:20:19,916
Fer.
1403
01:20:30,666 --> 01:20:31,500
Manny.
1404
01:20:32,666 --> 01:20:33,791
Manny, nie.
1405
01:20:35,041 --> 01:20:37,458
- Mam tego dość.
- Daj mi to, kundelku.
1406
01:20:37,541 --> 01:20:38,916
Koniec z tym.
1407
01:20:40,125 --> 01:20:41,750
Nie możecie tego robić.
1408
01:20:45,291 --> 01:20:46,750
Czy to komuś pomaga?
1409
01:20:47,333 --> 01:20:48,875
Nie jesteście dość dobrzy?
1410
01:20:50,416 --> 01:20:51,416
Bo ja nie byłem.
1411
01:20:53,875 --> 01:20:56,375
Myślałem,
że jeśli pójdę na głupią imprezę…
1412
01:20:58,333 --> 01:21:02,458
i będę z gorącą dziewczyną,
moje życie stanie się lepsze.
1413
01:21:03,916 --> 01:21:05,333
Ale stało się an odwrót.
1414
01:21:08,416 --> 01:21:10,083
Straciłem przyjaciół.
1415
01:21:13,125 --> 01:21:15,375
I najfajniejszą dziewczynę na świecie.
1416
01:21:23,458 --> 01:21:24,458
Manny.
1417
01:21:26,083 --> 01:21:27,791
Jesteś artystą.
1418
01:21:28,875 --> 01:21:29,875
Spójrz na Hannę.
1419
01:21:32,291 --> 01:21:34,166
Obiecuję, będziesz wielki.
1420
01:21:35,625 --> 01:21:36,750
I ty, Fer.
1421
01:21:37,583 --> 01:21:40,125
Jesteś najmądrzejszy w szkole.
1422
01:21:41,125 --> 01:21:45,666
Kto nie chciałby poznać twojego zdania?
Kto nie chciałby poznać ciebie?
1423
01:21:46,333 --> 01:21:48,000
Kto nie chciałby być z tobą?
1424
01:21:51,333 --> 01:21:52,708
Musimy z tym skończyć.
1425
01:21:55,000 --> 01:21:58,041
Nikt nie jest niczyim psem.
1426
01:21:58,708 --> 01:22:02,166
Nikt nie jest niczyim zwierzęciem.
1427
01:22:05,291 --> 01:22:06,708
Nie musimy się zmieniać.
1428
01:22:34,583 --> 01:22:35,916
Tak jest!
1429
01:22:38,041 --> 01:22:39,041
Brawo, Chema.
1430
01:22:51,833 --> 01:22:52,666
Kocham cię!
1431
01:22:54,250 --> 01:22:55,083
Super!
1432
01:22:57,166 --> 01:23:00,000
Proszę zająć miejsca.
1433
01:23:00,083 --> 01:23:02,166
Wkrótce pojawią się wasze rodziny
1434
01:23:03,416 --> 01:23:05,083
i zacznie się ceremonia.
1435
01:23:07,708 --> 01:23:10,375
- Byłaś na…
- Na rejsie?
1436
01:23:11,583 --> 01:23:12,625
Ja nie.
1437
01:23:22,541 --> 01:23:24,500
- Chema.
- Tak?
1438
01:23:24,583 --> 01:23:26,666
Zerwałam dla ciebie z Sebasem.
1439
01:23:26,750 --> 01:23:28,416
I tak się nie dogadywaliśmy.
1440
01:23:29,583 --> 01:23:32,375
Nigdy nie byłeś dla mnie psem. Słowo.
1441
01:23:32,458 --> 01:23:33,958
Chcę z tobą być.
1442
01:23:34,708 --> 01:23:35,541
Co?
1443
01:23:35,625 --> 01:23:36,625
Nie, Claudia.
1444
01:23:36,708 --> 01:23:37,750
Jak to?
1445
01:23:37,833 --> 01:23:39,458
Nie tego chciałeś?
1446
01:23:39,541 --> 01:23:40,375
Tak, ale…
1447
01:23:42,125 --> 01:23:42,958
nie.
1448
01:23:43,791 --> 01:23:44,625
Jednak nie.
1449
01:23:46,083 --> 01:23:48,791
Sam nie wiem, czego chciałem.
1450
01:23:49,708 --> 01:23:50,625
Teraz już wiem.
1451
01:23:51,708 --> 01:23:53,166
To głównie dzięki tobie.
1452
01:23:55,583 --> 01:23:58,708
Wciąż możemy być najlepszymi przyjaciółmi.
1453
01:23:59,416 --> 01:24:00,416
Dobrze?
1454
01:24:01,833 --> 01:24:03,250
Cześć.
1455
01:24:03,333 --> 01:24:04,166
Hej.
1456
01:24:04,250 --> 01:24:06,416
- Dzięki.
- Przepraszam.
1457
01:24:06,500 --> 01:24:08,125
Chodź, Fer.
1458
01:24:12,791 --> 01:24:13,833
Dzięki.
1459
01:24:15,125 --> 01:24:16,125
Przesłuchałaś?
1460
01:24:22,541 --> 01:24:23,875
Chłopaki, przepraszam.
1461
01:24:24,625 --> 01:24:26,750
- Nawaliłem.
- Nie, Chema.
1462
01:24:28,041 --> 01:24:29,166
Byłem złym kumplem.
1463
01:24:29,666 --> 01:24:30,500
Przepraszam.
1464
01:24:32,125 --> 01:24:33,666
Nigdy mnie nie straciłeś.
1465
01:24:33,750 --> 01:24:35,041
Jesteśmy braćmi.
1466
01:24:35,125 --> 01:24:36,291
Braćmi.
1467
01:24:36,375 --> 01:24:37,375
Ale słabizna.
1468
01:24:38,041 --> 01:24:39,041
Przepraszam.
1469
01:24:39,625 --> 01:24:41,208
- Serio…
- Nic nie mów.
1470
01:24:42,375 --> 01:24:43,458
Kocham cię, stary.
1471
01:24:44,833 --> 01:24:45,875
A ja ciebie.
1472
01:24:49,375 --> 01:24:50,625
Na maksa!
1473
01:24:51,916 --> 01:24:53,375
Gotowi na studia?
1474
01:24:53,458 --> 01:24:55,541
Podobno będę zajebiste laski.
1475
01:24:55,625 --> 01:24:59,750
Aż wylądujesz w więzieniu
przez bycie takim napaleńcem.
1476
01:24:59,833 --> 01:25:02,750
- To był tylko jeden raz.
- Obym tam zaliczył.
1477
01:25:02,833 --> 01:25:04,083
Pewnie, że zaliczysz.
1478
01:25:04,166 --> 01:25:07,708
To nic takiego,
jeśli nie uprawialiśmy seksu.
1479
01:25:07,791 --> 01:25:10,666
Czekaj. To ty i Pili…?
1480
01:25:10,750 --> 01:25:13,000
- Ledwo uciekła.
- Wcale nie.
1481
01:25:13,083 --> 01:25:16,125
Byliśmy u mnie.
Już mieliśmy to zrobić, ale…
1482
01:25:16,208 --> 01:25:17,125
Ale co?
1483
01:25:17,208 --> 01:25:20,458
Nie wiem. Coś mi nie pasowało.
1484
01:25:20,541 --> 01:25:22,125
Byliśmy nawaleni.
1485
01:25:22,208 --> 01:25:23,041
I fajnie.
1486
01:25:23,583 --> 01:25:24,458
Super, stary.
1487
01:25:24,541 --> 01:25:25,958
Jestem z ciebie dumny.
1488
01:25:26,500 --> 01:25:29,333
Posłuchaj lepiej o tych zwierzakach.
1489
01:25:29,416 --> 01:25:32,125
Co znowu z tymi zwierzakami?
1490
01:25:32,208 --> 01:25:34,666
- Słyszałeś o furries?
- Nie. Co to?
1491
01:25:35,166 --> 01:25:36,416
Zaraz się zacznie.
1492
01:25:36,500 --> 01:25:38,208
Zaczynamy ceremonię.
1493
01:25:38,291 --> 01:25:45,041
Dziękuję wszystkim za obecność
w trakcie tego wyjątkowego dnia.
1494
01:25:45,125 --> 01:25:48,958
Wydaje się, że dopiero wczoraj
pojawiły się u nas te maluchy,
1495
01:25:49,041 --> 01:25:50,666
a już się z nimi żegnamy.
1496
01:25:50,750 --> 01:25:53,833
Dziękuję, że tu byliście.
1497
01:25:59,000 --> 01:26:00,375
Gratulacje.
1498
01:26:00,458 --> 01:26:01,541
Dziękuję.
1499
01:26:01,625 --> 01:26:02,458
Powodzenia.
1500
01:26:03,291 --> 01:26:04,166
Alexa Camargo.
1501
01:26:05,625 --> 01:26:08,125
- Alexa.
- Dziękuję.
1502
01:26:08,958 --> 01:26:10,416
Gratulacje.
1503
01:26:11,125 --> 01:26:12,958
José María Cervantes.
1504
01:26:17,416 --> 01:26:19,583
- Dziękuję.
- Brawo.
1505
01:26:20,708 --> 01:26:21,541
Proszę pani.
1506
01:26:21,625 --> 01:26:22,458
Iván Durán.
1507
01:26:22,541 --> 01:26:23,541
Brawo, synu!
1508
01:26:24,041 --> 01:26:25,416
Brawo!
1509
01:26:26,583 --> 01:26:28,041
- Wujku!
- Tak trzymać!
1510
01:26:30,416 --> 01:26:32,083
Hej, matoły!
1511
01:26:32,166 --> 01:26:33,208
Wujek!
1512
01:26:34,625 --> 01:26:35,875
Sebastián Echeverría.
1513
01:26:38,750 --> 01:26:41,416
Przyszedł mój wujek!
1514
01:26:42,041 --> 01:26:43,041
Zróbmy zdjęcie!
1515
01:26:43,125 --> 01:26:44,166
Tak.
1516
01:26:44,250 --> 01:26:45,625
Dalej.
1517
01:26:45,708 --> 01:26:47,916
- Gotowi?
- Tak.
1518
01:26:48,000 --> 01:26:49,125
Emanuel Ibarra.
1519
01:26:50,250 --> 01:26:51,250
Stary.
1520
01:26:51,875 --> 01:26:55,375
Jedź z nami do Cancún.
Bez ciebie to nie to samo.
1521
01:26:55,458 --> 01:26:57,791
Nie jedziesz do Cancún?
1522
01:26:59,041 --> 01:27:01,541
- Poszukam rodziców.
- Dobra.
1523
01:27:02,583 --> 01:27:05,041
Wydałem wszystko na prezenty.
1524
01:27:06,583 --> 01:27:07,875
Dzięki, Chema.
1525
01:27:07,958 --> 01:27:08,791
Ten winyl…
1526
01:27:09,291 --> 01:27:12,125
Nie mogę się doczekać, aż go przesłucham.
1527
01:27:13,083 --> 01:27:15,125
Nie mogę przyjąć tego plakatu.
1528
01:27:15,208 --> 01:27:16,083
Możesz.
1529
01:27:16,666 --> 01:27:18,000
Chcę, żebyś go miała.
1530
01:27:22,375 --> 01:27:23,208
Eli!
1531
01:27:25,375 --> 01:27:27,208
- Wołają cię.
- Muszę lecieć.
1532
01:27:56,375 --> 01:27:57,250
Wujku!
1533
01:27:58,375 --> 01:28:00,333
Ty draniu.
1534
01:28:03,916 --> 01:28:04,916
Gratulacje.
1535
01:28:06,125 --> 01:28:07,666
Kocham cię.
1536
01:28:08,750 --> 01:28:09,583
Synu.
1537
01:28:10,083 --> 01:28:11,416
Dla ciebie.
1538
01:28:12,416 --> 01:28:15,666
- Co to?
- Oto rada, którą dam ci z przyjemnością.
1539
01:28:15,750 --> 01:28:18,125
Baw się. Do upadłego!
1540
01:28:18,208 --> 01:28:21,083
Nie każdego dnia kończy się szkołę.
1541
01:28:22,000 --> 01:28:22,833
Dzięki, wujku.
1542
01:28:23,333 --> 01:28:24,166
Wiesz co?
1543
01:28:25,375 --> 01:28:26,833
Nie idę na inżynierię.
1544
01:28:26,916 --> 01:28:27,791
Nie?
1545
01:28:28,291 --> 01:28:29,208
Dlaczego?
1546
01:28:29,291 --> 01:28:30,875
Będę studiował muzykę.
1547
01:28:30,958 --> 01:28:33,250
Jestem jeszcze dumniejszy.
1548
01:28:34,208 --> 01:28:36,250
I ta kurtka po tacie.
1549
01:28:36,333 --> 01:28:39,625
Nie wiem, co z nią zrobiłeś,
ale super wygląda.
1550
01:28:39,708 --> 01:28:40,625
Tak.
1551
01:28:40,708 --> 01:28:44,416
Jako że już płaczę, powiem coś jeszcze.
1552
01:28:44,500 --> 01:28:48,750
Czas, bym przestał być tu gościem.
Przywiozłem swoje rzeczy.
1553
01:28:48,833 --> 01:28:51,708
- Co?
- Przywiozłem wszystko, co mam.
1554
01:28:51,791 --> 01:28:54,041
Już tu zostanę.
1555
01:28:54,916 --> 01:28:55,750
Wspaniale.
1556
01:28:55,833 --> 01:28:58,708
Chcę być blisko was.
1557
01:28:59,375 --> 01:29:00,291
Zawsze.
1558
01:29:00,375 --> 01:29:01,416
Kocham was.
1559
01:29:03,250 --> 01:29:04,750
Ale beksy.
1560
01:30:24,000 --> 01:30:25,666
To o tym marzyłeś?
1561
01:30:43,583 --> 01:30:44,416
Przepraszam.
1562
01:30:44,958 --> 01:30:46,916
Tylko jedna osoba na raz.
1563
01:30:47,000 --> 01:30:48,666
Poza tym to pierwsza klasa.
1564
01:30:53,541 --> 01:30:54,583
No wyłaź!
1565
01:30:56,416 --> 01:30:57,333
Nie przestawaj.
1566
01:30:57,416 --> 01:30:58,500
Nie przestawaj!
1567
01:30:58,583 --> 01:30:59,541
Proszę cię!
1568
01:31:00,625 --> 01:31:01,458
Dochodzisz?
1569
01:31:10,750 --> 01:31:11,625
Mario B?
1570
01:31:13,125 --> 01:31:14,041
Tak trzymać.
1571
01:31:14,125 --> 01:31:15,916
To się nazywa pierwsza klasa.
1572
01:31:17,875 --> 01:31:18,708
Zwierzak.
1573
01:31:18,791 --> 01:31:23,791
Bestia rozchwytywana
przez wszystkie samice z gatunku.
1574
01:31:24,291 --> 01:31:27,208
Etymologia nieznana,
1575
01:31:27,291 --> 01:31:30,791
ale podobno kiedyś to słowo
miało zupełnie inne znaczenie.
1576
01:35:07,625 --> 01:35:12,625
Napisy: Filip Bernard Karbowiak