1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,750 --> 00:00:26,500 Wiem, naprawdę nawaliłem. 4 00:00:27,375 --> 00:00:31,916 Śpiewałem piosenki Mario Bautisty i zasnąłem na kondomie. 5 00:00:33,291 --> 00:00:35,125 A potem upadłem jeszcze niżej. 6 00:00:35,625 --> 00:00:39,875 Ale ta historia zaczęła się kilka miesięcy wcześniej. 7 00:00:41,708 --> 00:00:43,500 KILKA MIESIĘCY WCZEŚNIEJ 8 00:01:05,083 --> 00:01:06,666 - Co robisz? - Co? 9 00:01:06,750 --> 00:01:07,750 Najebałeś się. 10 00:01:08,333 --> 00:01:10,791 Jebać to ja się będę z tymi laskami. 11 00:01:10,875 --> 00:01:13,166 Co ty wyprawiasz? 12 00:01:15,500 --> 00:01:17,541 Popierdoliło cię? 13 00:01:17,625 --> 00:01:18,875 Co robisz? 14 00:01:21,375 --> 00:01:22,208 A może… 15 00:01:23,833 --> 00:01:24,666 Nie! 16 00:01:26,250 --> 00:01:28,000 - Czego chciał? - Obciągania. 17 00:01:28,083 --> 00:01:29,916 - Wstawił się. - To pijak. 18 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 Przepraszamy. 19 00:01:32,041 --> 00:01:35,375 I nici z mojej fantazji. 20 00:01:35,458 --> 00:01:38,833 - Fantazjowałeś o obciąganiu na imprezie? - I co z tego? 21 00:01:38,916 --> 00:01:41,125 - Ty masz lepszą fantazję? - Pewnie. 22 00:01:41,208 --> 00:01:42,416 - Jaką? - Powiem wam. 23 00:01:43,666 --> 00:01:46,708 Seks w samolocie z dziewczyną z moich marzeń. 24 00:01:46,791 --> 00:01:47,708 Nie bądź głupi. 25 00:01:47,791 --> 00:01:49,791 - Co? - Dajcie spokój. 26 00:01:49,875 --> 00:01:52,083 Ana już się do mnie nie odezwie. 27 00:01:52,166 --> 00:01:53,375 - Przez ciebie. - Co? 28 00:01:53,458 --> 00:01:56,208 - Zaprosili nas na imprezę. - Mnie zaprosili. 29 00:01:56,291 --> 00:01:57,125 Obojętnie. 30 00:01:57,208 --> 00:02:01,125 Grali tylko reggaeton i Mario Bautistę. Słabizna. 31 00:02:01,208 --> 00:02:03,041 Tobie się nic nie podoba. 32 00:02:03,125 --> 00:02:05,125 Reggaeton jest super. 33 00:02:05,208 --> 00:02:07,125 Słuchasz samych staroci. 34 00:02:07,208 --> 00:02:09,541 Co z wami? Led Zeppelin? Stonesi? 35 00:02:10,041 --> 00:02:11,208 To legendy. 36 00:02:11,291 --> 00:02:14,166 Reggaeton to sam hałas. 37 00:02:14,250 --> 00:02:15,708 - A Mario B to… - Gówno! 38 00:02:15,791 --> 00:02:16,958 Właśnie. 39 00:02:17,041 --> 00:02:18,750 Nie. Wdepnąłeś w gówno. 40 00:02:23,458 --> 00:02:27,958 Mario czy nie, drugi raz już nas nie zaproszą. Wielkie dzięki. 41 00:02:28,041 --> 00:02:28,958 Spokojnie. 42 00:02:29,458 --> 00:02:33,041 Na imprezę na koniec szkoły nie potrzebujemy zaproszeń. 43 00:02:33,125 --> 00:02:35,291 Ani na bal bożonarodzeniowy, 44 00:02:35,375 --> 00:02:37,458 na który czekaliśmy od… 45 00:02:37,541 --> 00:02:38,708 Przestań! 46 00:02:39,541 --> 00:02:43,333 Racja, tylko że na bal świąteczny trzeba mieć parę. 47 00:02:43,416 --> 00:02:45,583 My nie musimy się martwić. 48 00:02:46,958 --> 00:02:47,791 Ale ty… 49 00:02:48,458 --> 00:02:49,291 Co ja? 50 00:02:51,083 --> 00:02:56,083 - Powiedz mu. - Tylko ty nie uprawiałeś jeszcze seksu. 51 00:02:56,166 --> 00:02:59,083 - Odbija ci przy laskach. - Brak ci doświadczenia. 52 00:02:59,166 --> 00:03:01,625 - Mam doświadczenie. - Co ty. 53 00:03:02,333 --> 00:03:04,541 Walenie konia to żadne doświadczenie. 54 00:03:04,625 --> 00:03:05,666 Walenie konia? 55 00:03:06,166 --> 00:03:09,375 - Dotykam się dla ciebie. - Tak, maleńka. 56 00:03:10,000 --> 00:03:12,375 - Dotykaj się! - Tak! 57 00:03:12,458 --> 00:03:13,666 Jak wspaniale! 58 00:03:13,750 --> 00:03:15,333 Dotykaj się dla mnie. 59 00:03:22,833 --> 00:03:24,000 Chodź tu. 60 00:03:29,291 --> 00:03:31,083 Mama! Nie umiesz pukać? 61 00:03:31,166 --> 00:03:33,250 Przecież nic tam nie robiłeś. 62 00:03:33,333 --> 00:03:36,750 Pewnie, że nie. Ale mogłem. Co robisz z moim wiatrakiem? 63 00:03:37,625 --> 00:03:40,166 Nie mogę bez niego spać. Za gorąco tu. 64 00:03:40,250 --> 00:03:41,333 - Daj. - Masz. 65 00:03:41,416 --> 00:03:45,333 Zastanówmy się, gdzie go postawić. 66 00:03:46,125 --> 00:03:47,166 Tutaj. 67 00:03:47,250 --> 00:03:48,083 Ale po co? 68 00:03:48,958 --> 00:03:50,333 Przyjeżdża wujek Jaime. 69 00:03:50,416 --> 00:03:53,625 Nie chcę, żebyś znów dzielił pokój z siostrą. 70 00:03:53,708 --> 00:03:55,583 Co? 71 00:03:55,666 --> 00:04:00,000 Będziesz spał tutaj. Będziesz tylko dzielił z wujkiem ubikację. 72 00:04:00,083 --> 00:04:03,708 On co chwilę tu przyjeżdża. Mam spać tutaj? 73 00:04:03,791 --> 00:04:05,791 - Tak. - Co ty. 74 00:04:05,875 --> 00:04:07,333 Zapomnij. 75 00:04:07,875 --> 00:04:08,916 Proszę, Chema. 76 00:04:09,458 --> 00:04:11,791 Twój wujek nigdy nas nie zawiódł. 77 00:04:11,875 --> 00:04:14,041 Twój ojciec przed śmiercią chciał, 78 00:04:14,125 --> 00:04:16,250 by jego przyjaciel miał nas na oku. 79 00:04:16,333 --> 00:04:18,291 Nie tylko on ma tu kogoś na oku. 80 00:04:18,375 --> 00:04:19,666 Co powiedziałeś? 81 00:04:19,750 --> 00:04:20,583 Nic. 82 00:04:20,666 --> 00:04:22,625 - Bądź miły. - Ja lecę. 83 00:04:22,708 --> 00:04:23,916 Poczekaj na brata. 84 00:04:24,625 --> 00:04:27,041 Nie, to pierwszy dzień szkoły. 85 00:04:27,375 --> 00:04:28,208 Love you. Bye. 86 00:04:29,291 --> 00:04:31,083 Szybko. Spóźnisz się. 87 00:04:31,166 --> 00:04:34,250 Do szkoły idzie się trzy minuty. 88 00:04:34,333 --> 00:04:35,708 I tak się pospiesz. 89 00:04:38,125 --> 00:04:39,125 A buziak? 90 00:04:42,166 --> 00:04:48,750 ZESPÓŁ SZKÓŁ „HORYZONT” 91 00:04:50,708 --> 00:04:51,541 Sorka, Tommy. 92 00:04:54,750 --> 00:04:55,958 Żartuję! 93 00:04:58,083 --> 00:04:58,916 Co tam? 94 00:05:01,666 --> 00:05:03,458 Na maksa! 95 00:05:06,000 --> 00:05:08,125 - Ostatnia fota? - Dawaj. 96 00:05:08,625 --> 00:05:09,666 Klasyczna poza? 97 00:05:10,291 --> 00:05:11,625 - Nieźle. - Uwaga. 98 00:05:11,708 --> 00:05:12,791 Przesuńcie się. 99 00:05:17,708 --> 00:05:18,958 Niczym wino. 100 00:05:20,125 --> 00:05:21,458 Dziesięć lat razem. 101 00:05:22,291 --> 00:05:23,125 Kocham was. 102 00:05:23,916 --> 00:05:24,875 Idziemy? 103 00:05:24,958 --> 00:05:26,041 Chodźmy. 104 00:05:31,791 --> 00:05:35,250 - Fajna kurtka. - To popularna ekipa. 105 00:05:36,666 --> 00:05:38,458 Nie chcę tu wracać. 106 00:05:41,125 --> 00:05:43,458 Nie będę tęsknił za tym miejscem. 107 00:05:43,541 --> 00:05:44,375 O nie. 108 00:05:45,000 --> 00:05:48,458 Może tylko za tym, jak Hanna i Alexa pocierają się cyckami. 109 00:05:48,541 --> 00:05:49,625 No nie? 110 00:05:51,208 --> 00:05:52,541 Instant karma, stary. 111 00:05:52,625 --> 00:05:53,458 A co? 112 00:05:54,041 --> 00:05:56,250 Myślisz, że one tak o nas nie gadają? 113 00:05:56,333 --> 00:05:59,750 Pewnie, że nie. Gadają tylko o… 114 00:05:59,833 --> 00:06:01,000 Chema, pomóż mi. 115 00:06:01,583 --> 00:06:03,750 Ja będę tęsknił za uśmiechem Eli. 116 00:06:05,666 --> 00:06:08,000 - Ogarnij się. - No co? 117 00:06:08,833 --> 00:06:10,083 To twoja kuzynka. 118 00:06:10,166 --> 00:06:12,916 - To nie Gra o tron. - Nie jest moją kuzynką. 119 00:06:13,000 --> 00:06:16,333 Tylko tak na siebie mówiliśmy. Nie jesteśmy spokrewnieni. 120 00:06:16,416 --> 00:06:17,791 - Jasne. - Przysięgam. 121 00:06:17,875 --> 00:06:19,083 Chema, poważnie. 122 00:06:19,625 --> 00:06:22,708 Spróbuj zaliczyć kogoś w tym roku. 123 00:06:23,291 --> 00:06:25,416 A o Eli nie masz co marzyć. 124 00:06:25,500 --> 00:06:26,500 Jebany Hugo. 125 00:06:26,583 --> 00:06:29,125 Zaliczył dwa razy i ma się za Drake’a. 126 00:06:29,625 --> 00:06:30,541 Popisuje się. 127 00:06:31,750 --> 00:06:33,291 Rzecz w tym, Chema, 128 00:06:34,208 --> 00:06:37,041 że uprawianie miłości odmieniło moje życie. 129 00:06:38,125 --> 00:06:41,166 Wciąż myślę o tej nocy z Aną. 130 00:06:41,250 --> 00:06:43,958 Ale teraz nie mogę się nawet do niej odezwać. 131 00:06:44,041 --> 00:06:45,708 Nie wiem czemu. 132 00:06:45,791 --> 00:06:46,916 - Nie. - Leć! 133 00:06:50,333 --> 00:06:52,041 - Cześć. - Hej, Chema. 134 00:06:52,125 --> 00:06:53,333 Cześć, Eli. 135 00:06:53,416 --> 00:06:56,125 - Co tam? - Nie jesteśmy kuzynami. 136 00:06:56,208 --> 00:06:57,583 Nie jest moją kuzynką. 137 00:06:59,125 --> 00:07:00,958 Są tysiące kobiet. 138 00:07:01,583 --> 00:07:03,625 Może nie dla ciebie, ale… 139 00:07:03,708 --> 00:07:05,083 Idź na całość, ziom. 140 00:07:06,666 --> 00:07:12,625 Eks-pe-ry-ment. 141 00:07:12,708 --> 00:07:14,333 Eksperyment. 142 00:07:15,166 --> 00:07:17,375 To próbowanie czegoś po raz pierwszy. 143 00:07:17,458 --> 00:07:19,875 Będziecie robić to na tych lekcjach 144 00:07:19,958 --> 00:07:23,083 i, mam nadzieję, również we własnym życiu. 145 00:07:23,166 --> 00:07:24,500 Zaczynajmy. 146 00:07:28,666 --> 00:07:31,083 Bernardo zaprosił mnie na bal świąteczny. 147 00:07:31,833 --> 00:07:33,000 Ale super! 148 00:07:34,083 --> 00:07:35,541 Martwiłyśmy się. 149 00:07:35,625 --> 00:07:39,000 - Mnie zaprosił ktoś w zeszłym roku. - Zostałaś tylko ty. 150 00:07:39,083 --> 00:07:40,750 Już nie. 151 00:07:56,375 --> 00:07:57,458 Czego chcesz? 152 00:07:57,541 --> 00:07:58,708 Skup się na lekcji. 153 00:07:58,791 --> 00:08:01,958 Miałaś tam kłaczek. Już nie masz. 154 00:08:02,458 --> 00:08:03,666 Kurwa mać. 155 00:08:13,500 --> 00:08:14,333 Cześć. 156 00:08:17,166 --> 00:08:18,000 Nie, nic. 157 00:08:25,916 --> 00:08:29,416 - Chema! - Nie podsłuchiwałem. 158 00:08:29,500 --> 00:08:30,625 Chodź. 159 00:08:33,708 --> 00:08:37,500 Kot znowu załatwił mi się do piaskownicy zen. 160 00:08:37,583 --> 00:08:40,083 Nie może pani poprosić kogoś innego? 161 00:08:40,166 --> 00:08:41,166 Zawsze to robię. 162 00:08:41,250 --> 00:08:45,750 Wszyscy wiemy, kto jest tu największym mięczakiem. No kto? 163 00:08:45,833 --> 00:08:47,208 Chema! 164 00:08:48,291 --> 00:08:49,583 No właśnie. 165 00:08:55,375 --> 00:08:58,500 Nie. Zrób to, jak należy. Zabierz to. 166 00:08:58,583 --> 00:09:00,791 Wystarczy wyjąć kupę. 167 00:09:03,541 --> 00:09:04,375 „Mięczak”. 168 00:09:04,458 --> 00:09:08,875 Ktoś, kto zrobi za ciebie to, czego sam nie chcesz robić. 169 00:09:17,125 --> 00:09:20,833 TWÓJ HIT 170 00:09:22,458 --> 00:09:25,125 ZOSTAŃ DJ-EM W TRAKCIE PRZERW 171 00:09:25,708 --> 00:09:27,875 "Należy zgłaszać się parami". 172 00:09:27,958 --> 00:09:30,750 Kurde, dlaczego wszystko parami? 173 00:09:31,333 --> 00:09:32,333 José María. 174 00:09:32,958 --> 00:09:35,458 Pani dyrektor. „Kurde” to nie przekleństwo. 175 00:09:35,541 --> 00:09:37,250 Chciałam cię o coś prosić. 176 00:09:37,333 --> 00:09:40,541 Wszyscy mówią, że jesteś taki mięciutki. 177 00:09:40,625 --> 00:09:43,000 Wcale nie aż taki. 178 00:09:43,083 --> 00:09:45,916 Ale chyba mnie nie zawiedziesz, co? 179 00:09:46,000 --> 00:09:48,791 Nie zawiodę, ale i nie jestem miękki. 180 00:09:48,875 --> 00:09:50,291 - Dobrze. - O co chodzi? 181 00:09:50,375 --> 00:09:52,291 Trzeba coś posprzątać? 182 00:09:52,375 --> 00:09:55,250 Tym razem nie musisz niczego sprzątać. 183 00:09:55,333 --> 00:09:59,375 Chcę tylko, żebyś kimś się dla mnie zaopiekował. 184 00:09:59,458 --> 00:10:01,041 To nasza nowa uczennica. 185 00:10:01,125 --> 00:10:04,375 Przeprowadziła się z pięknego Acapulco. 186 00:10:04,458 --> 00:10:05,583 Claudia Galeana. 187 00:10:06,666 --> 00:10:07,791 Claudia! 188 00:10:33,625 --> 00:10:34,458 Cześć. 189 00:10:34,958 --> 00:10:36,125 Chema, tak? 190 00:10:41,166 --> 00:10:42,541 Zamknij buzię. 191 00:10:43,041 --> 00:10:45,041 Skarbie. Zamknij buzię. 192 00:10:45,750 --> 00:10:48,458 - To co trzeba posprzątać? - Nic. 193 00:10:48,541 --> 00:10:52,666 Zajmij się tylko Claudią. 194 00:10:53,291 --> 00:10:54,833 Co się stało? 195 00:10:54,916 --> 00:10:57,125 Spójrz na Claudię. 196 00:10:57,625 --> 00:10:59,083 Co z tobą? 197 00:10:59,166 --> 00:11:01,708 Mogę poprosić kogoś innego. 198 00:11:01,791 --> 00:11:03,041 Nie. 199 00:11:03,541 --> 00:11:05,750 No to weź się w garść. 200 00:11:05,833 --> 00:11:08,750 - Nikt nie jest tak miękki jak ja. - Tak myślałam. 201 00:11:08,833 --> 00:11:10,125 Jestem mięczak. 202 00:11:10,208 --> 00:11:11,458 Mogę… 203 00:11:12,833 --> 00:11:15,666 zająć się tą piękną… 204 00:11:17,125 --> 00:11:22,208 Znaczy, zająć się tą uczennicą z pięknego Acapulco. 205 00:11:22,791 --> 00:11:24,666 No i świetnie. 206 00:11:25,500 --> 00:11:27,416 I proszę. 207 00:11:28,541 --> 00:11:30,083 Tu jest wejście. 208 00:11:30,166 --> 00:11:31,625 Super. 209 00:11:31,708 --> 00:11:33,375 Świetna wycieczka. 210 00:11:35,291 --> 00:11:37,458 A jak mój miejscowy akcent? 211 00:11:38,000 --> 00:11:38,833 Piękny. 212 00:11:41,125 --> 00:11:45,375 Jeśli masz auto, możesz parkować gdzieś tutaj. 213 00:11:45,458 --> 00:11:47,083 Nie mam. 214 00:11:47,166 --> 00:11:49,541 Może ktoś mnie podwiezie. 215 00:11:50,041 --> 00:11:50,875 Ja! 216 00:11:51,500 --> 00:11:53,041 Mogę cię podwieźć. 217 00:11:53,125 --> 00:11:56,333 Mogę cię wozić, kiedy tylko chcesz. 218 00:11:56,416 --> 00:11:58,541 Serio, zrobiłbyś to dla mnie? 219 00:11:58,625 --> 00:11:59,750 Oczywiście. 220 00:11:59,833 --> 00:12:02,375 Mieszkam dość daleko, w Sayavedrze. 221 00:12:02,875 --> 00:12:04,708 Jechałam tu godzinę. 222 00:12:05,833 --> 00:12:07,000 Sayavedra, jasne! 223 00:12:07,083 --> 00:12:10,083 Wiem, gdzie to. Po drodze do mnie. 224 00:12:10,166 --> 00:12:11,708 - Serio? - Tak. 225 00:12:11,791 --> 00:12:13,208 Świetnie. Dzięki. 226 00:12:13,291 --> 00:12:15,833 Nie, nie pożyczę ci auta. 227 00:12:15,916 --> 00:12:20,083 A już na pewno nie na cały dzień. 228 00:12:20,166 --> 00:12:22,833 Nigdy cię o nic nie proszę. 229 00:12:22,916 --> 00:12:26,000 Zostałabym bez samochodu. 230 00:12:26,083 --> 00:12:27,500 A po co ci on? 231 00:12:29,666 --> 00:12:32,333 Daj mi spokój. Powiedziałam już, że nie. 232 00:12:32,416 --> 00:12:34,875 Zaraz będzie twój wujek. Weź to. 233 00:12:34,958 --> 00:12:36,625 Widzisz? To on. Idę! 234 00:12:37,708 --> 00:12:39,458 Jaime! 235 00:12:39,541 --> 00:12:42,875 - Gloria! No proszę. - Super, że jesteś. 236 00:12:42,958 --> 00:12:44,625 Pięknie wyglądasz. 237 00:12:44,708 --> 00:12:46,791 Wejdź. Pomogę ci z tym. 238 00:12:47,291 --> 00:12:49,041 Dzieci, jestem! 239 00:12:49,125 --> 00:12:49,958 Wujek! 240 00:12:50,041 --> 00:12:52,833 Begoña, no proszę! 241 00:12:53,583 --> 00:12:56,333 Piękna jak twoja mama. 242 00:12:56,416 --> 00:12:57,916 Z całym szacunkiem. 243 00:12:58,000 --> 00:12:59,416 Wujku, I missed you. 244 00:12:59,500 --> 00:13:00,791 Dawno cię nie było. 245 00:13:00,875 --> 00:13:03,500 Przepraszam. To się więcej nie powtórzy. 246 00:13:03,583 --> 00:13:05,666 Mam coś dla ciebie. Zamknij oczy. 247 00:13:05,750 --> 00:13:08,000 Nie podglądaj. 248 00:13:08,083 --> 00:13:09,000 - To? - Tak. 249 00:13:09,083 --> 00:13:10,041 - Zamknij. - Już. 250 00:13:10,125 --> 00:13:12,541 Niemożliwe! 251 00:13:12,625 --> 00:13:13,458 Thank you! 252 00:13:13,541 --> 00:13:15,625 - Idę otworzyć. - Śmiało. 253 00:13:15,708 --> 00:13:17,375 - Wujku. - A niech mnie! 254 00:13:17,875 --> 00:13:19,708 Ale urosłeś! 255 00:13:20,750 --> 00:13:23,083 Silny i przystojny, jak tata. 256 00:13:23,750 --> 00:13:25,708 - Zaczął się? - Co? 257 00:13:25,791 --> 00:13:27,208 Ostatni rok szkoły. 258 00:13:27,291 --> 00:13:30,125 - Co chcesz studiować? - Inżynierię, jak tata. 259 00:13:32,458 --> 00:13:36,291 Najważniejsze, żebyś wybrał coś, do czego czujesz pasję. 260 00:13:37,833 --> 00:13:39,541 Patrz, co dla ciebie mam. 261 00:13:40,375 --> 00:13:42,000 Nawet z twoimi inicjałami. 262 00:13:42,083 --> 00:13:46,208 Możesz wyrzucić te gówniane słuchawki. Pewnie bolą cię od nich uszy. 263 00:13:46,291 --> 00:13:48,500 Są super. Dziękuję. 264 00:13:48,583 --> 00:13:49,625 Żaden problem. 265 00:13:49,708 --> 00:13:51,750 - Ekstra. - Tak. 266 00:13:51,833 --> 00:13:54,500 - A dla mojej Glorii… - Też coś dostanę? 267 00:13:54,583 --> 00:13:56,625 Coś małego. Zamknij oczy. 268 00:13:56,708 --> 00:13:57,541 Dobrze. 269 00:13:58,083 --> 00:13:59,375 - Nie! - Koźlina. 270 00:13:59,458 --> 00:14:01,666 Pyszności! 271 00:14:01,750 --> 00:14:02,583 I najlepsze. 272 00:14:03,166 --> 00:14:05,791 Ozór wołowy najwyższej jakości. 273 00:14:05,875 --> 00:14:07,750 Palce lizać! 274 00:14:07,833 --> 00:14:09,875 Już mi ślinka cieknie. 275 00:14:10,500 --> 00:14:12,000 Jak się jechało? 276 00:14:12,083 --> 00:14:15,458 Dwadzieścia trzy godziny. Nie licząc przystanków. 277 00:14:15,541 --> 00:14:16,833 Ale długo. 278 00:14:16,916 --> 00:14:22,000 Dlatego zostawię tu swoje auto na przyszłość. 279 00:14:22,083 --> 00:14:24,583 A do domu wrócę samolotem. 280 00:14:24,666 --> 00:14:28,458 - Dopiero teraz o tym pomyślałeś? - Chyba tracę rozum. 281 00:14:28,541 --> 00:14:30,458 - Musisz być zmęczony. - Tak. 282 00:14:30,541 --> 00:14:32,500 Rozgość się w moim pokoju. 283 00:14:32,583 --> 00:14:34,791 Racja. Ja to porozkładam. 284 00:14:34,875 --> 00:14:36,125 - Śmiało. - Dobra. 285 00:14:36,208 --> 00:14:37,458 Pomogę ci. 286 00:14:37,541 --> 00:14:39,291 Jak miło. 287 00:14:39,375 --> 00:14:41,583 - Tęskniliśmy za tobą. - Tak? 288 00:14:41,666 --> 00:14:45,875 Dodam jutro do jajecznicy. 289 00:14:45,958 --> 00:14:48,166 Pyszności! 290 00:14:48,250 --> 00:14:50,375 Możesz podłączyć tu telefon. 291 00:14:50,458 --> 00:14:51,416 Spokojnie. 292 00:14:51,958 --> 00:14:54,583 Powitanie pierwsza klasa. 293 00:14:54,666 --> 00:14:56,833 Tęskniliśmy za tobą. 294 00:14:56,916 --> 00:14:58,125 Ja za wami bardziej. 295 00:14:59,041 --> 00:15:01,416 Nie mogłem się doczekać, aż was zobaczę. 296 00:15:04,208 --> 00:15:07,500 Rok studiów w Londynie odmienił życie twojego taty. 297 00:15:08,375 --> 00:15:10,833 Odziedziczyłeś po nim miłość do muzyki. 298 00:15:10,916 --> 00:15:12,958 Tak, uwielbiam ją. 299 00:15:13,041 --> 00:15:13,875 Wiem. 300 00:15:15,125 --> 00:15:16,250 Wiem. 301 00:15:16,333 --> 00:15:18,958 Mogę włączyć ci film. 302 00:15:19,041 --> 00:15:20,500 Czy co tam chcesz. 303 00:15:20,583 --> 00:15:21,500 Może wody? 304 00:15:21,583 --> 00:15:23,708 Cokolwiek. Możesz wyłączyć tę lampę. 305 00:15:23,791 --> 00:15:26,625 Chodź. Usiądź. 306 00:15:27,666 --> 00:15:28,500 Jasne. 307 00:15:29,166 --> 00:15:30,000 Jak tam? 308 00:15:30,666 --> 00:15:33,166 Jesteś jakiś niespokojny. Bierzesz coś? 309 00:15:33,250 --> 00:15:34,625 Pewnie, że nie! 310 00:15:35,666 --> 00:15:40,125 Wiesz, że obiecałem coś twojemu świętej pamięci ojcu, prawda? 311 00:15:40,208 --> 00:15:41,208 Wiem, wujku. 312 00:15:41,291 --> 00:15:45,333 Więc możesz powiedzieć mi o wszystkim. 313 00:15:45,416 --> 00:15:47,000 O swoich marzeniach. 314 00:15:47,875 --> 00:15:49,125 O dziewczynach. 315 00:15:49,208 --> 00:15:51,625 Wiedziałem, że o to chodzi. 316 00:15:51,708 --> 00:15:52,750 Jak ma na imię? 317 00:15:53,291 --> 00:15:55,000 - Kto? - Nie udawaj głupka. 318 00:15:55,083 --> 00:15:58,583 - Laska, o której tak myślisz. - Claudia. 319 00:15:59,208 --> 00:16:02,291 Mówi do mnie baby. Dziewczyna moich marzeń. 320 00:16:02,375 --> 00:16:03,333 I? 321 00:16:03,416 --> 00:16:06,666 Żeby z nią być, musze ją podwozić. 322 00:16:07,458 --> 00:16:09,166 Ale mama nie pożyczy mi auta. 323 00:16:09,666 --> 00:16:12,500 Jeśli nie będę jej woził, ktoś mi ją odbije 324 00:16:12,583 --> 00:16:15,000 i nie będę miał randki na bal świąteczny. 325 00:16:15,083 --> 00:16:18,958 To już ostatni rok liceum. Będę prawiczkiem do końca życia. 326 00:16:19,041 --> 00:16:21,875 Spokojnie! 327 00:16:21,958 --> 00:16:23,625 Nikt ci jej nie odbije. 328 00:16:24,416 --> 00:16:25,791 Nikt, okej? 329 00:16:25,875 --> 00:16:29,708 Nie będziesz prawiczkiem do końca życia. Pożyczę ci mój wóz. 330 00:16:30,375 --> 00:16:32,791 Stary, ale jeździ i ma system stereo. 331 00:16:33,291 --> 00:16:36,291 Pójdziesz na bal, z kim tylko zechcesz. 332 00:16:36,375 --> 00:16:38,875 Reszta może pocałować cię w dupę. 333 00:16:40,041 --> 00:16:43,666 Jest coś, czego nie lubię tak bardzo, 334 00:16:43,750 --> 00:16:46,791 że aż mówię, jak bardzo tego nie lubię. 335 00:16:47,375 --> 00:16:48,666 Jest to dawanie rad. 336 00:16:49,625 --> 00:16:52,458 Ale jeśli chcesz wiedzieć, czy ona cię lubi, 337 00:16:52,541 --> 00:16:55,791 gdy będziesz od niej odchodził, odwróć się 338 00:16:56,333 --> 00:16:58,625 i zobacz, czy ona też się odwróci. 339 00:16:58,708 --> 00:17:01,125 Serio? To się sprawdza? 340 00:17:01,208 --> 00:17:02,208 Zawsze. 341 00:17:02,291 --> 00:17:04,750 A co, masz mnie za idiotę? 342 00:17:04,833 --> 00:17:07,833 - Nie. - Mówię ci, to działa. 343 00:17:07,916 --> 00:17:11,750 Jeśli się do ciebie odwróci, to znaczy, że cię pragnie. 344 00:17:12,416 --> 00:17:14,166 Masz. Wóz jest twój. 345 00:17:14,250 --> 00:17:17,916 Proszę. Reszta w twoich rękach. 346 00:17:18,000 --> 00:17:19,083 Dziękuję. 347 00:17:21,125 --> 00:17:23,583 A teraz spadaj. Muszę odpocząć. 348 00:17:23,666 --> 00:17:27,375 - Powiedz, gdybyś czegoś potrzebował. - No, spadaj już. 349 00:17:39,000 --> 00:17:41,125 Naprawdę po mnie przyjedziesz? 350 00:18:19,250 --> 00:18:20,291 No jadę! 351 00:18:21,208 --> 00:18:22,541 Jebany Waze. 352 00:18:22,625 --> 00:18:24,875 Nie chcę jechać tą trasą. 353 00:18:24,958 --> 00:18:26,666 Zmieniam trasę. 354 00:18:30,291 --> 00:18:31,666 Co za dupek. 355 00:18:34,166 --> 00:18:35,291 No jedź! 356 00:18:35,375 --> 00:18:36,208 Jadę! 357 00:18:39,083 --> 00:18:40,625 - Kurde! - Uważaj! 358 00:18:40,708 --> 00:18:42,416 - Przepraszam! - Debil! 359 00:18:42,500 --> 00:18:44,500 - Odsuń się! - Zjeżdżaj! 360 00:18:48,375 --> 00:18:49,625 Zmieniam trasę. 361 00:18:49,708 --> 00:18:51,958 Tutaj, idioto. 362 00:18:56,958 --> 00:18:57,791 Zobaczmy. 363 00:18:58,500 --> 00:18:59,750 Jaki to był numer? 364 00:19:03,125 --> 00:19:05,541 - Dojechałeś na miejsce. - Tak? 365 00:19:07,000 --> 00:19:08,375 Pierwszy i ostatni raz. 366 00:19:14,458 --> 00:19:15,916 Kurwa, ale to daleko. 367 00:19:16,875 --> 00:19:19,000 Choć to dziewczyna moich marzeń… 368 00:19:36,625 --> 00:19:38,833 Czekaj. Otworzę ci drzwi. 369 00:19:49,708 --> 00:19:50,541 Proszę. 370 00:19:51,833 --> 00:19:52,750 Cześć, baby. 371 00:19:53,375 --> 00:19:54,208 Cześć. 372 00:20:13,541 --> 00:20:16,166 - Gotowa na pierwszy dzień szkoły? - Gotowa. 373 00:20:18,750 --> 00:20:21,708 Możemy najpierw podjechać do K’fe Clubu? 374 00:20:21,791 --> 00:20:24,166 Chcę być jak miejscowi. 375 00:20:24,250 --> 00:20:26,875 Influencerzy zawsze chodzą z kawą. 376 00:20:27,416 --> 00:20:29,000 No to jedziemy. 377 00:20:35,875 --> 00:20:36,833 89 peso. 378 00:20:36,916 --> 00:20:38,000 Ile?! 379 00:20:38,958 --> 00:20:40,125 Ja zapłacę. 380 00:20:40,208 --> 00:20:43,166 Nie, ja stawiam. 381 00:20:43,250 --> 00:20:44,666 - Serio? - Pewnie. 382 00:20:44,750 --> 00:20:45,875 - Dzięki. - Spoko. 383 00:20:51,833 --> 00:20:53,291 Proszę. 384 00:20:54,166 --> 00:20:55,000 Dzięki. 385 00:20:55,625 --> 00:20:56,875 K’fe Club codziennie. 386 00:20:58,250 --> 00:20:59,500 Jesteś najlepszy. 387 00:21:01,458 --> 00:21:03,875 Puścimy muzykę? 388 00:21:03,958 --> 00:21:06,166 - To moja specjalność. - Tak? 389 00:21:09,166 --> 00:21:10,625 Ale wstyd. Przepraszam. 390 00:21:11,416 --> 00:21:13,083 Zobaczmy. 391 00:21:13,875 --> 00:21:16,125 To moje playlisty. Puść, co chcesz. 392 00:21:16,208 --> 00:21:17,375 Zobaczmy. 393 00:21:18,500 --> 00:21:20,000 Dziwne, nie masz go. 394 00:21:20,750 --> 00:21:22,041 O, jest. 395 00:21:22,125 --> 00:21:24,000 Mario B, uwielbiam go. 396 00:21:28,291 --> 00:21:29,708 Nie lubisz go? 397 00:21:30,750 --> 00:21:31,666 Mario B? 398 00:21:31,750 --> 00:21:32,583 Tak. 399 00:21:32,666 --> 00:21:34,833 Uwielbiam. 400 00:21:34,916 --> 00:21:36,833 Jest najlepszy. Nowy Mozart. 401 00:22:08,375 --> 00:22:10,208 To był najlepszy moment. 402 00:22:11,291 --> 00:22:14,125 Słuchaliśmy go już sto razy. 403 00:22:16,333 --> 00:22:17,166 Jedziemy? 404 00:22:17,250 --> 00:22:18,791 No jedźmy. 405 00:22:31,041 --> 00:22:32,541 Nie przedstawisz nas? 406 00:22:33,083 --> 00:22:34,500 Innym razem. 407 00:22:34,583 --> 00:22:36,291 - Cześć. - Cześć. 408 00:22:37,291 --> 00:22:38,250 - Brzydula. - Co? 409 00:22:40,250 --> 00:22:41,500 Siema. 410 00:22:41,583 --> 00:22:42,666 To jest Claudia. 411 00:22:42,750 --> 00:22:45,500 Jest tu nowa. Przyjechała z Acapulco. 412 00:22:46,166 --> 00:22:48,166 - Poznajcie się. - Jestem Hugo. 413 00:22:48,708 --> 00:22:49,541 Cześć. 414 00:22:49,625 --> 00:22:51,166 Ruben i Ana. 415 00:22:52,541 --> 00:22:55,166 - Kiedy przyjechałaś? - Tydzień temu. 416 00:22:56,916 --> 00:22:59,458 - Odprowadzić cię do klasy? - Dobrze. 417 00:22:59,541 --> 00:23:00,916 Na razie. 418 00:23:01,666 --> 00:23:02,750 Bye. 419 00:23:02,833 --> 00:23:03,666 Do zobaczenia. 420 00:23:06,916 --> 00:23:08,291 Ale laska! 421 00:23:08,375 --> 00:23:09,208 Wiem! 422 00:23:09,958 --> 00:23:13,291 - Soczysta brzoskwinka! - Pachnie jak ananas. 423 00:23:13,375 --> 00:23:15,000 Idioci. Nara. 424 00:23:15,750 --> 00:23:17,166 Hugo, co ty. 425 00:23:17,250 --> 00:23:18,250 Co powiedziałem? 426 00:23:18,333 --> 00:23:19,458 Tylko żartujemy. 427 00:23:19,541 --> 00:23:22,583 Nie udawaj świętoszka. 428 00:23:22,666 --> 00:23:25,083 Mam tu twój plan zajęć. 429 00:23:25,166 --> 00:23:27,791 - Wszystko ci rozpisałem. - Dziękuję. 430 00:23:27,875 --> 00:23:30,291 Wziąłem ci też zeszyt i teczkę, 431 00:23:30,375 --> 00:23:33,291 na wypadek gdybyś czegoś zapomniała. 432 00:23:33,375 --> 00:23:35,833 A to program nauczania. 433 00:23:35,916 --> 00:23:38,541 - Dzięki. - Będę czekał po każdej lekcji. 434 00:23:38,625 --> 00:23:42,500 - Nie idź z nikim innym. - Pewnie. 435 00:23:42,583 --> 00:23:43,541 Tylko z tobą. 436 00:23:46,916 --> 00:23:47,875 Miłego dnia. 437 00:24:08,916 --> 00:24:10,791 Co jest z tą laską? 438 00:24:10,875 --> 00:24:12,333 Bądź cicho. 439 00:24:15,291 --> 00:24:17,416 - Proszę. - Możemy coś ogłosić? 440 00:24:17,500 --> 00:24:18,625 Dobrze. 441 00:24:21,041 --> 00:24:21,916 Dzięki. 442 00:24:22,750 --> 00:24:25,416 - Mamy top wieści. - Top! 443 00:24:25,500 --> 00:24:27,750 Absolwenci pojadą na wycieczkę do… 444 00:24:29,750 --> 00:24:31,416 Cancún! 445 00:24:32,625 --> 00:24:34,083 Nigdy tam nie byłem! 446 00:24:34,166 --> 00:24:35,250 Spokojnie! 447 00:24:36,958 --> 00:24:37,791 I know. 448 00:24:37,875 --> 00:24:41,708 W cenie lot, hotel i imprezy. Naprawdę warto. 449 00:24:41,791 --> 00:24:42,625 Płacimy. 450 00:24:42,708 --> 00:24:43,875 Jeszcze jedno. 451 00:24:43,958 --> 00:24:45,000 Będzie epicko. 452 00:24:45,083 --> 00:24:46,625 Epicko. 453 00:24:47,916 --> 00:24:51,375 - Oszczędzałem od lat. - Cicho. 454 00:24:51,458 --> 00:24:52,583 Cisza! 455 00:24:53,708 --> 00:24:55,125 Proszę pamiętać, 456 00:24:55,208 --> 00:24:59,416 że w tym tygodniu możecie poradzić się w kwestii kierunku studiów. 457 00:24:59,500 --> 00:25:02,416 Ta decyzja wpłynie na całe życie. 458 00:25:03,166 --> 00:25:04,833 Poważnie, na całe życie. 459 00:25:05,708 --> 00:25:08,375 Ruben, jesteś pewien co do literatury? 460 00:25:08,458 --> 00:25:09,875 Absolutnie. 461 00:25:10,375 --> 00:25:12,333 A ty co do inżynierii? 462 00:25:13,875 --> 00:25:15,416 - No… - Hej. 463 00:25:16,041 --> 00:25:18,416 Ta laska z Acapulco jest zajebista. 464 00:25:19,333 --> 00:25:21,458 Gdzie ją poznałeś? 465 00:25:21,541 --> 00:25:24,875 - Mówiłem, jest nowa. - Ale czemu przyszła z tobą? 466 00:25:25,541 --> 00:25:26,583 A czemu nie? 467 00:25:27,625 --> 00:25:30,500 - Widzieliście, jak się mnie trzymała? - Tak. 468 00:25:30,583 --> 00:25:32,958 Pójdzie ze mną na bal świąteczny 469 00:25:33,041 --> 00:25:36,625 i polecimy razem do Cancún. Spokojna głowa. 470 00:25:37,875 --> 00:25:38,708 Co? 471 00:25:39,333 --> 00:25:40,333 Ty kretynie. 472 00:25:41,041 --> 00:25:43,625 Jak uda ci się ją zabrać na bal i do Cancún, 473 00:25:43,708 --> 00:25:47,166 to ja, zrobię minetę dyrektorce. 474 00:25:47,750 --> 00:25:49,166 Niezapomniane przeżycie. 475 00:25:51,416 --> 00:25:52,333 Co jej zrobisz? 476 00:25:52,833 --> 00:25:54,791 - Co? - Co jej zrobisz? 477 00:25:54,875 --> 00:25:55,750 Deser z mango. 478 00:25:55,833 --> 00:25:57,083 - Deser? - Tak. 479 00:25:57,166 --> 00:25:59,041 Z chili i limonką. 480 00:25:59,958 --> 00:26:01,375 Jazda do pani dyrektor. 481 00:26:01,958 --> 00:26:04,791 Sam jej to powiedz. 482 00:26:05,583 --> 00:26:06,708 Do gabinetu. 483 00:26:08,208 --> 00:26:09,458 Jazda. 484 00:26:11,291 --> 00:26:12,125 Ktoś jeszcze? 485 00:26:17,750 --> 00:26:18,583 Cześć, Chema. 486 00:26:19,291 --> 00:26:20,833 - Cześć. - Czego słuchasz? 487 00:26:20,916 --> 00:26:23,083 „Rock the Casbah”, The Clash. 488 00:26:23,875 --> 00:26:25,333 Ty i ten twój brit rock. 489 00:26:25,958 --> 00:26:26,958 Skąd wiedziałaś? 490 00:26:27,041 --> 00:26:29,541 Sam mówiłeś, że tylko tego słuchasz. 491 00:26:29,625 --> 00:26:32,125 Masz nawet podpisane plakaty. 492 00:26:32,208 --> 00:26:35,458 Mam plakat The Smiths z autografem Morrisseya. 493 00:26:35,541 --> 00:26:37,000 - Co ty! - Tak. 494 00:26:37,083 --> 00:26:38,416 Chcesz zobaczyć? 495 00:26:39,125 --> 00:26:41,333 Ale super! 496 00:26:41,416 --> 00:26:42,833 Uwielbiam ich. 497 00:26:44,041 --> 00:26:45,041 Należał do taty. 498 00:26:46,958 --> 00:26:48,000 Super. 499 00:26:48,708 --> 00:26:50,666 Pamiętasz, jak byliśmy mali? 500 00:26:50,750 --> 00:26:53,750 Gdy nasi ojcowie się upijali, zawsze słuchali Fobii. 501 00:26:53,833 --> 00:26:54,791 Fobia. Tak. 502 00:26:54,875 --> 00:26:57,791 Jak się nazywała ta piosenka? „Sacúdeme”. 503 00:26:59,166 --> 00:27:03,625 Możemy spotkać się wieczorem i pogadać o innych kapelach. 504 00:27:03,708 --> 00:27:04,541 Dobra. 505 00:27:05,083 --> 00:27:07,500 I możemy zgłosić się razem na DJ-ów. 506 00:27:07,583 --> 00:27:08,916 Świetnie. 507 00:27:09,000 --> 00:27:10,500 Na pewno nas wezmą. 508 00:27:10,583 --> 00:27:14,000 - To może w przyszły czwartek? - Dobra. 509 00:27:14,083 --> 00:27:15,125 Okej. 510 00:27:16,500 --> 00:27:17,333 Cześć. 511 00:27:17,958 --> 00:27:18,916 Cześć. 512 00:27:19,000 --> 00:27:19,958 Jestem Claudia. 513 00:27:20,750 --> 00:27:21,666 Jestem Eli. 514 00:27:23,500 --> 00:27:24,625 Idziemy? 515 00:27:25,666 --> 00:27:26,500 Bye. 516 00:27:27,208 --> 00:27:29,250 Przypomnę ci na Whatsappie. 517 00:27:45,708 --> 00:27:48,166 Pierwszy dzień w szkole był super. 518 00:27:48,250 --> 00:27:49,916 Wszystko dzięki tobie. 519 00:27:50,000 --> 00:27:51,416 Lubisz hot vinyasę? 520 00:27:52,166 --> 00:27:53,125 - Pewnie. - Tak? 521 00:27:53,208 --> 00:27:56,250 Pewnie. I hot matchę. 522 00:27:56,333 --> 00:27:58,208 I hot latte. 523 00:27:58,291 --> 00:28:00,583 I hot cakes i hot dogi. 524 00:28:00,666 --> 00:28:03,500 Chyba nie wiesz, o co mi chodzi. Hot vinyasa. 525 00:28:03,583 --> 00:28:04,416 Joga. 526 00:28:05,416 --> 00:28:07,625 Chcę się na nią zapisać. 527 00:28:07,708 --> 00:28:10,250 I na taniec na rurze. 528 00:28:11,208 --> 00:28:15,625 Widziałam na Instagramie. Tylko nie mam się jak tam dostać. 529 00:28:16,125 --> 00:28:16,958 Ze mną! 530 00:28:17,583 --> 00:28:18,541 Serio? 531 00:28:18,625 --> 00:28:19,875 - Tak. - Naprawdę? 532 00:28:19,958 --> 00:28:21,916 Masz wolne popołudnia? 533 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 Absolutnie. 534 00:28:23,083 --> 00:28:24,000 Idealnie. 535 00:28:24,083 --> 00:28:25,708 Sprawdzę swój plan. 536 00:28:25,791 --> 00:28:28,083 I pójdziesz ze mną na vinyasę, prawda? 537 00:28:29,208 --> 00:28:30,250 Zostaw kubek. 538 00:28:30,333 --> 00:28:31,833 - Tak? - Ja wyrzucę. 539 00:28:32,791 --> 00:28:33,833 Dzięki, baby. 540 00:28:35,416 --> 00:28:36,333 Dobra, bye. 541 00:28:36,416 --> 00:28:37,750 Ja otworzę. 542 00:28:46,208 --> 00:28:47,416 Co za dżentelmen. 543 00:28:47,500 --> 00:28:48,375 Oczywiście. 544 00:28:48,458 --> 00:28:49,500 Dzięki, Chema. 545 00:28:49,583 --> 00:28:50,416 Dobra. 546 00:28:50,916 --> 00:28:51,791 Do jutra. 547 00:28:51,875 --> 00:28:52,708 Tak. 548 00:28:54,833 --> 00:28:57,666 Jeśli chcesz wiedzieć, czy ona cię lubi, 549 00:28:57,750 --> 00:29:00,791 gdy będziesz od niej odchodził, odwróć się 550 00:29:00,875 --> 00:29:03,083 i zobacz, czy ona też się odwróci. 551 00:29:03,166 --> 00:29:05,458 Serio? To się sprawdza? 552 00:29:05,541 --> 00:29:06,541 Zawsze. 553 00:29:06,625 --> 00:29:09,083 A co, masz mnie za idiotę? 554 00:29:09,166 --> 00:29:10,125 Słuchaj mnie. 555 00:29:10,208 --> 00:29:13,750 Jeśli się do ciebie odwróci, to znaczy, że cię pragnie. 556 00:29:22,125 --> 00:29:24,041 Chema! 557 00:29:26,416 --> 00:29:28,083 Wszystko w porządku? 558 00:29:28,166 --> 00:29:29,375 Co za zbok. 559 00:29:29,458 --> 00:29:31,333 Ślini się do pary nóg. 560 00:29:31,416 --> 00:29:32,625 Zapomniałeś o MeToo? 561 00:29:32,708 --> 00:29:34,375 Do niczego się nie śliniłem. 562 00:29:34,458 --> 00:29:36,250 Już dobrze. 563 00:29:36,333 --> 00:29:38,833 Nie gapiłem się na twoje nogi, serio. 564 00:29:38,916 --> 00:29:42,750 Więc zawsze wyglądasz na takiego desperata? 565 00:29:42,833 --> 00:29:44,166 Desperata? 566 00:29:45,458 --> 00:29:46,875 Mój maleńki. 567 00:29:49,416 --> 00:29:51,625 Myślałam o tobie cały dzień. 568 00:29:52,916 --> 00:29:54,000 Nie mogę, kotku. 569 00:29:54,875 --> 00:29:55,875 Przykro mi. 570 00:30:07,000 --> 00:30:09,875 Ale się przejadłem. 571 00:30:15,500 --> 00:30:18,500 Możemy iść jutro na poke bowl? 572 00:30:18,583 --> 00:30:20,458 - Dobry pomysł. - Co to? 573 00:30:21,166 --> 00:30:22,208 Poke bowl. 574 00:30:22,291 --> 00:30:25,625 Coś jak sushi, ale w misce. 575 00:30:26,125 --> 00:30:27,375 Jest na Instagramie. 576 00:30:27,458 --> 00:30:30,000 A propos misek, idę do toalety. 577 00:30:30,083 --> 00:30:32,500 W moim pokoju. Zaraz wrócę. 578 00:30:33,000 --> 00:30:34,875 Jesteś taki zabawny. 579 00:30:34,958 --> 00:30:36,500 Dzięki, Gloria. 580 00:30:36,583 --> 00:30:38,916 Tak, tego mi trzeba. 581 00:30:49,291 --> 00:30:51,875 To już faza świstaka. 582 00:30:55,291 --> 00:30:57,416 - Nie! - Kurwa! 583 00:30:58,583 --> 00:31:00,250 O kurde. 584 00:31:00,333 --> 00:31:01,750 Kurwa mać. 585 00:31:02,291 --> 00:31:04,458 Pukać nie umie. 586 00:31:17,375 --> 00:31:18,208 No nic. 587 00:31:18,833 --> 00:31:20,916 Jutro kolejny dzień z Claudią. 588 00:31:36,125 --> 00:31:37,583 Kurwa. 589 00:31:37,666 --> 00:31:39,666 Zmieniam trasę. 590 00:31:39,750 --> 00:31:40,625 Objedź mnie! 591 00:31:45,041 --> 00:31:46,041 M.B.! 592 00:31:46,125 --> 00:31:48,833 Mario B! 593 00:31:53,083 --> 00:31:57,333 Nie. 594 00:32:08,000 --> 00:32:09,583 To Hanna i Alexa. 595 00:32:09,666 --> 00:32:11,083 Cześć. Jeszcze raz. 596 00:32:11,166 --> 00:32:13,000 - Kanapkę? - Pycha! 597 00:32:13,083 --> 00:32:15,041 - Nie! - Nie? 598 00:32:15,125 --> 00:32:15,958 Dude. 599 00:32:44,375 --> 00:32:47,083 JESTEM NA GÓRZE. PATRZ, NA KOGO WPADŁAM. 600 00:32:51,750 --> 00:32:53,083 GDZIE JESTEŚ? 601 00:32:53,166 --> 00:32:54,583 PRZEPRASZAM, ELI, ALE… 602 00:32:57,625 --> 00:32:58,875 Dobrze. 603 00:33:00,791 --> 00:33:02,208 Bardzo dobrze. 604 00:33:14,583 --> 00:33:16,416 NA WYCIECZKĘ 605 00:33:16,500 --> 00:33:17,583 Kurwa mać. 606 00:33:21,625 --> 00:33:23,041 - Było super. - Tak? 607 00:33:23,125 --> 00:33:24,875 Chodziłam na jogę i pilates. 608 00:33:25,958 --> 00:33:27,583 Takie ciało wymaga wysiłku. 609 00:33:27,666 --> 00:33:28,625 Chema! 610 00:33:28,708 --> 00:33:29,916 - Chodź. - Cześć. 611 00:33:30,000 --> 00:33:31,875 To Sebas i Tomas. 612 00:33:31,958 --> 00:33:34,500 Już się znamy. Cześć. 613 00:33:36,583 --> 00:33:37,416 Cześć, Sebas. 614 00:33:39,541 --> 00:33:40,541 Cześć, zwierzaku. 615 00:33:41,500 --> 00:33:42,333 No cześć. 616 00:33:42,833 --> 00:33:46,166 Mój guru powiedział, że poznam Mario B. 617 00:33:46,833 --> 00:33:48,041 - Mario B? - Tak. 618 00:33:48,125 --> 00:33:49,416 Mario B! 619 00:33:51,708 --> 00:33:52,583 Nieźle. 620 00:33:54,750 --> 00:33:56,583 - Musimy iść. - Cześć. 621 00:33:56,666 --> 00:33:57,500 Bye. 622 00:33:58,291 --> 00:34:00,333 - Udanego dnia. - Hej. 623 00:34:01,666 --> 00:34:05,708 W piątek urządzam domówkę. 624 00:34:06,416 --> 00:34:09,500 - Przyjdź z Claudią. - Dobra. 625 00:34:10,833 --> 00:34:12,916 Możesz wziąć też ziomków. 626 00:34:13,916 --> 00:34:15,333 - Kumpli. - Dobra. 627 00:34:15,958 --> 00:34:17,916 - Na razie, zwierzaku. - Na razie. 628 00:34:18,916 --> 00:34:20,083 „Zwierzaku”. 629 00:34:24,958 --> 00:34:26,375 Co ci powiedział? 630 00:34:26,458 --> 00:34:29,916 Idziemy na domówkę do Sebasa. 631 00:34:33,500 --> 00:34:34,583 Na maksa! 632 00:34:34,666 --> 00:34:35,500 Patrzy. 633 00:34:36,000 --> 00:34:36,833 Na razie. 634 00:34:37,625 --> 00:34:40,000 - W kontakcie. - Napiszę. 635 00:34:42,083 --> 00:34:43,416 - Mogę wejść? - Proszę. 636 00:34:43,500 --> 00:34:45,916 Tym razem pukałem. W porządku? 637 00:34:46,000 --> 00:34:47,791 Tak. 638 00:34:47,875 --> 00:34:49,000 Dobra. 639 00:34:50,125 --> 00:34:51,583 No proszę. 640 00:34:51,666 --> 00:34:53,791 Co za przystojniak. 641 00:34:53,875 --> 00:34:56,958 To moja pierwsza domówka z popularną ekipą. 642 00:34:57,458 --> 00:34:59,875 I idę na nią z Claudią. 643 00:34:59,958 --> 00:35:00,791 Świetnie. 644 00:35:00,875 --> 00:35:03,291 Więc przyszedłem w samą porę. 645 00:35:03,375 --> 00:35:06,125 - Chodź. - Właśnie wychodziłem. 646 00:35:06,208 --> 00:35:08,416 To zajmie tylko dwie minuty. 647 00:35:08,500 --> 00:35:09,625 - Cholera. - Dobra. 648 00:35:09,708 --> 00:35:10,708 - Chema. - Tak? 649 00:35:11,583 --> 00:35:14,958 Złożyłem obietnicę twojemu świętej pamięci ojcu. 650 00:35:15,458 --> 00:35:16,958 Jestem tu dla was. 651 00:35:17,458 --> 00:35:20,958 Możecie na mnie liczyć. 652 00:35:21,041 --> 00:35:24,375 - Wiem. Dziękuję. - Powoli. 653 00:35:24,875 --> 00:35:27,833 Wiem, że nastały nowe czasy. 654 00:35:27,916 --> 00:35:30,791 Że chodzi się do K’fe Clubu. 655 00:35:31,416 --> 00:35:33,916 Mam coś dla ciebie. 656 00:35:34,625 --> 00:35:38,666 Wiem, że masz internet w komórce, ale spójrz. 657 00:35:39,208 --> 00:35:42,458 Klasyczna metoda na walenie konia jest najlepsza. 658 00:35:42,541 --> 00:35:46,208 Jeśli chcesz poznać kobiece ciało… 659 00:35:46,291 --> 00:35:49,666 - Albo… - Wszystko już wiem. 660 00:35:49,750 --> 00:35:53,541 I jeszcze to. 661 00:35:53,625 --> 00:35:55,958 - Cipka kieszonkowa. - Schowaj to. 662 00:35:56,041 --> 00:35:58,208 Patrz. Jak prawdziwa… 663 00:35:58,291 --> 00:35:59,125 Nie! 664 00:35:59,208 --> 00:36:00,916 Spokojnie, nie gryzie. 665 00:36:01,000 --> 00:36:02,458 Nawet umie gadać. 666 00:36:02,541 --> 00:36:04,791 „Chcę cię wyruchać”. 667 00:36:04,875 --> 00:36:05,875 Przestań! 668 00:36:05,958 --> 00:36:06,791 Co ty. 669 00:36:06,875 --> 00:36:09,041 No dotknij. 670 00:36:09,125 --> 00:36:10,458 Jest jak… 671 00:36:10,541 --> 00:36:12,291 - Widzisz? - Racja. 672 00:36:12,375 --> 00:36:16,250 - Tylko się nie podnieć. - Dobra, schowaj już. 673 00:36:16,333 --> 00:36:17,541 Jeszcze jedno. 674 00:36:18,041 --> 00:36:19,791 Posłuchaj. To ważne. 675 00:36:20,708 --> 00:36:23,375 - Nie pozwól, by cię przytuliła. - Co? 676 00:36:23,458 --> 00:36:24,500 Czemu nie? 677 00:36:24,583 --> 00:36:25,833 Słuchaj, Chema. 678 00:36:25,916 --> 00:36:29,333 Jest coś, czego nie lubię tak bardzo, 679 00:36:29,416 --> 00:36:33,416 że aż mówię, jak bardzo tego nie lubię. 680 00:36:33,500 --> 00:36:35,083 Jest to dawanie rad. 681 00:36:35,625 --> 00:36:39,833 Ale jeśli laska cię przytula, to już po ptakach. 682 00:36:39,916 --> 00:36:41,416 A co w tym złego? 683 00:36:41,500 --> 00:36:44,000 Pary się przytulają. 684 00:36:44,083 --> 00:36:46,208 Słuchaj, Chema. 685 00:36:46,875 --> 00:36:49,166 Myśl sobie, co chcesz. 686 00:36:50,125 --> 00:36:53,000 Ale jeśli laska cię przytuli, to koniec. 687 00:36:53,833 --> 00:36:55,166 Nie ma rady. 688 00:36:56,041 --> 00:36:58,375 Możesz być już tylko przyjacielem. 689 00:37:00,083 --> 00:37:01,583 Nie widziałeś nas razem. 690 00:37:01,666 --> 00:37:05,750 Między Claudią i mną jest coś więcej. Nie jesteśmy tylko przyjaciółmi. 691 00:37:24,791 --> 00:37:25,666 „Słodziak”. 692 00:37:25,750 --> 00:37:27,291 Facet naiwny do stopnia, 693 00:37:27,375 --> 00:37:32,875 w którym sądzi, że ma szanse u dziewczyny swoich marzeń. 694 00:37:47,333 --> 00:37:48,791 Pijesz. 695 00:37:51,750 --> 00:37:54,666 - Mówiłeś, że nas nie zaproszą. - Zaprosili Chemę. 696 00:37:54,750 --> 00:37:56,833 Czemu nie mogłem wziąć Any? 697 00:37:56,916 --> 00:37:59,000 Nie gadam z innymi dziewczynami. 698 00:37:59,083 --> 00:38:00,291 A one z tobą. 699 00:38:00,375 --> 00:38:03,333 Za to ten napastnik lada moment strzeli gola. 700 00:38:03,416 --> 00:38:07,125 - Tylko nie odstawiaj znów zboka. - To był tylko jeden raz. 701 00:38:07,958 --> 00:38:09,083 - A ty, Chema? - Co? 702 00:38:09,166 --> 00:38:12,416 Kogo bierzesz na bal? Widziałem cię tylko z Claudią. 703 00:38:12,500 --> 00:38:14,750 No ją. A niby kogo? 704 00:38:14,833 --> 00:38:16,125 Słuchajcie go. 705 00:38:16,208 --> 00:38:19,083 Chema, kim jest dla ciebie Claudia? 706 00:38:19,166 --> 00:38:20,291 Przyjaciółką? 707 00:38:20,375 --> 00:38:22,125 Nie, kimś więcej. 708 00:38:22,208 --> 00:38:24,166 Dobra, najlepszą przyjaciółką. 709 00:38:24,250 --> 00:38:26,750 - No… nie do końca. - Stary. 710 00:38:26,833 --> 00:38:28,708 Stało się najgorsze. 711 00:38:28,791 --> 00:38:31,541 Jakbyś strzelił samobója w 90. minucie. 712 00:38:31,625 --> 00:38:34,416 W ostatniej minucie finału. 713 00:38:34,500 --> 00:38:35,750 Nie rozumiecie. 714 00:38:35,833 --> 00:38:37,916 Myślicie, że nie mam szans? 715 00:38:38,000 --> 00:38:39,833 Nie widzieliście nas razem. 716 00:38:43,500 --> 00:38:44,500 No nie. 717 00:38:45,416 --> 00:38:46,916 Mówię to jako przyjaciel. 718 00:38:48,083 --> 00:38:48,916 Posłuchaj. 719 00:38:49,625 --> 00:38:55,125 Zabierz na bal kogoś, z kim coś cię łączy. 720 00:38:55,208 --> 00:38:56,833 Wiele łączy mnie z Claudią. 721 00:38:56,916 --> 00:38:58,291 Jasne. Wierzę ci. 722 00:38:58,375 --> 00:38:59,500 Ale co? 723 00:38:59,583 --> 00:39:00,416 No… 724 00:39:01,500 --> 00:39:02,416 Na przykład… 725 00:39:03,791 --> 00:39:06,375 Kurde, mówię wam, będziemy razem. 726 00:39:06,458 --> 00:39:07,291 Zobaczycie. 727 00:39:13,125 --> 00:39:14,833 Hello, Chema! 728 00:39:14,916 --> 00:39:16,458 Chcesz szota z mango? 729 00:39:16,541 --> 00:39:17,833 Nie lubię ich. 730 00:39:18,333 --> 00:39:19,750 - Żartujesz? - Really? 731 00:39:21,541 --> 00:39:22,583 Okej, dzięki. 732 00:39:22,666 --> 00:39:24,500 - Do dna. - Tak! 733 00:39:30,541 --> 00:39:31,375 Do dna. 734 00:39:32,041 --> 00:39:33,541 W tym było mango? 735 00:39:33,625 --> 00:39:36,166 Claudia leci na Sebasa? 736 00:39:37,375 --> 00:39:39,208 Nie wiem. Przepraszam. 737 00:39:39,291 --> 00:39:41,458 Biedaczek. 738 00:39:41,541 --> 00:39:43,500 Tak, biedaczek. 739 00:39:46,833 --> 00:39:48,625 - Chodź, baby. - Hej, Claudia. 740 00:39:50,291 --> 00:39:52,750 - Pij! - Nie. 741 00:39:53,958 --> 00:39:55,583 Do dna! 742 00:39:56,625 --> 00:39:58,666 Upiłaś się. Napij się wody. 743 00:39:58,750 --> 00:40:01,166 Muszę z nim pogadać. 744 00:40:01,250 --> 00:40:02,083 Chodź. 745 00:40:03,041 --> 00:40:05,125 Chcę cię o coś spytać. 746 00:40:07,208 --> 00:40:10,291 Co wiesz o Claudii? Podoba mi się. 747 00:40:11,041 --> 00:40:11,875 Ale nie wiem… 748 00:40:12,375 --> 00:40:15,416 Ma chłopaka w Acapulco? 749 00:40:15,500 --> 00:40:16,750 Wiesz coś? 750 00:40:18,791 --> 00:40:20,041 No jak? 751 00:40:20,125 --> 00:40:21,625 Tak, wiem. 752 00:40:22,208 --> 00:40:24,291 Ona jest lesbijką. 753 00:40:25,333 --> 00:40:26,166 Lesbijką? 754 00:40:26,250 --> 00:40:27,083 Tak. 755 00:40:27,666 --> 00:40:29,041 Wcale nie. 756 00:40:29,125 --> 00:40:30,041 Serio. 757 00:40:30,125 --> 00:40:31,750 Rasowa lesbijka. 758 00:40:32,291 --> 00:40:33,791 Patrz. 759 00:40:33,875 --> 00:40:34,708 To lesbijka. 760 00:40:39,458 --> 00:40:42,083 Myślałem, że coś między nami jest. 761 00:40:42,166 --> 00:40:44,166 - Nic z tego. - No nic. Dzięki. 762 00:40:44,250 --> 00:40:45,708 Jasne. 763 00:40:50,416 --> 00:40:51,666 Przepraszamy. 764 00:40:53,208 --> 00:40:54,041 Co jest? 765 00:40:56,791 --> 00:40:58,541 Ale się nawaliłam. 766 00:40:58,625 --> 00:41:00,666 A Sebas chce do mnie przyjść. 767 00:41:00,750 --> 00:41:02,791 - Co? - Zgodziłam się. 768 00:41:02,875 --> 00:41:04,875 Co? Kiedy? 769 00:41:04,958 --> 00:41:06,375 - Przed chwilą. - Nie. 770 00:41:07,291 --> 00:41:09,041 Ale się cieszę! 771 00:41:11,041 --> 00:41:13,416 Chodź, przewietrzymy się. 772 00:41:13,500 --> 00:41:16,375 - Nie chcę. - Chodź. 773 00:41:16,458 --> 00:41:17,958 Proszę. 774 00:41:21,833 --> 00:41:22,791 O kurczę. 775 00:41:24,416 --> 00:41:25,500 Dobra, Claudia. 776 00:41:25,583 --> 00:41:27,458 Jesteś bezpieczna. To ja idę. 777 00:41:27,541 --> 00:41:28,583 Poczekaj. 778 00:41:29,791 --> 00:41:30,625 Baby. 779 00:41:32,041 --> 00:41:33,375 Zrobisz coś dla mnie? 780 00:41:34,791 --> 00:41:36,291 Pasuje? 781 00:41:36,375 --> 00:41:38,125 Nie do końca. 782 00:41:38,208 --> 00:41:40,541 Masz coś większego? 783 00:41:40,625 --> 00:41:44,125 Nie musisz spać w moim łóżku. 784 00:41:44,208 --> 00:41:48,250 Pościelę ci coś na podłodze. 785 00:41:54,125 --> 00:41:56,166 Nie, mogę tu spać. 786 00:41:56,250 --> 00:41:59,333 Nie musisz mi niczego ścielić. 787 00:41:59,416 --> 00:42:02,583 Dzięki, jesteś słodziutki. 788 00:42:03,291 --> 00:42:04,250 Wiesz co? 789 00:42:04,333 --> 00:42:07,708 Nie znoszę, jak rodzice wyjeżdżają do Acapulco 790 00:42:07,791 --> 00:42:09,166 i zostawiają mnie samą. 791 00:42:09,916 --> 00:42:12,875 Ale nie chciałam przegapić imprez. 792 00:42:15,416 --> 00:42:17,750 Uwielbiam ten moment. Zatańczmy. 793 00:42:36,875 --> 00:42:37,875 Chodź. 794 00:42:38,541 --> 00:42:39,666 Baby. 795 00:42:40,375 --> 00:42:41,500 Pocałuj mnie. 796 00:42:44,708 --> 00:42:45,583 „Fail”. 797 00:42:46,083 --> 00:42:48,416 Kiedy ktoś daję plamę 798 00:42:48,500 --> 00:42:52,125 i nie wie, co robić, w intymnej sytuacji z dziewczyną. 799 00:43:17,416 --> 00:43:18,250 Hej, Siri. 800 00:43:18,333 --> 00:43:19,250 Tak? 801 00:43:19,750 --> 00:43:21,458 Jak całować się po francusku? 802 00:43:21,541 --> 00:43:24,916 Zadbaj o świeży oddech, 803 00:43:25,000 --> 00:43:28,291 przechyl głowę, zamknij oczy, wystaw język… 804 00:43:28,375 --> 00:43:29,208 Baby! 805 00:43:29,708 --> 00:43:30,791 To straszne. 806 00:43:30,875 --> 00:43:32,000 Co się stało? 807 00:43:32,708 --> 00:43:34,708 Sebas przestał się odzywać. 808 00:43:34,791 --> 00:43:37,583 Żadnych lajków, żadnych komentarzy. 809 00:43:37,666 --> 00:43:40,791 A tak dobrze się wczoraj bawiliśmy. 810 00:43:40,875 --> 00:43:42,500 Miał zabrać mnie do domu. 811 00:43:43,083 --> 00:43:44,625 A w końcu ty mnie wziąłeś. 812 00:43:45,875 --> 00:43:47,458 Bo byłaś pijana. 813 00:43:48,250 --> 00:43:51,208 Nie pamiętasz? Chciałaś wracać. 814 00:43:51,791 --> 00:43:56,041 Pojechałem z tobą, żebyś nie była sama. 815 00:43:56,125 --> 00:43:57,458 Nie pamiętasz? 816 00:44:00,083 --> 00:44:05,083 A tak w ogóle… to Sebas na ciebie nie zasługuje. 817 00:44:05,166 --> 00:44:06,708 To fuckboy. 818 00:44:06,791 --> 00:44:08,708 Powinnaś być… 819 00:44:10,875 --> 00:44:11,708 z kimś… 820 00:44:12,750 --> 00:44:13,583 innym. 821 00:44:14,250 --> 00:44:16,916 - Rozumiesz? - Och, baby! 822 00:44:17,000 --> 00:44:17,875 Kocham cię! 823 00:44:20,000 --> 00:44:22,083 Nie pozwól, by cię przytuliła. 824 00:44:23,708 --> 00:44:26,250 Czemu mnie odpychasz? 825 00:44:27,458 --> 00:44:28,291 Chodź tu. 826 00:44:30,041 --> 00:44:31,166 Przytul mnie. 827 00:44:33,041 --> 00:44:33,875 „Przyjaciele”. 828 00:44:34,916 --> 00:44:36,458 Mogę ci coś powiedzieć? 829 00:44:38,625 --> 00:44:40,750 Jesteś moim najlepszym przyjacielem. 830 00:44:45,541 --> 00:44:47,958 O kurde! 831 00:44:48,041 --> 00:44:51,000 Ale to będzie pyszne. 832 00:44:51,875 --> 00:44:54,291 Nigdy nie składałaś tak serwetek. 833 00:44:54,375 --> 00:44:56,125 I co? Będzie ładnie. 834 00:44:56,625 --> 00:44:57,458 Jasne. 835 00:44:59,291 --> 00:45:01,666 Co jest? Nie pomagasz nakryć do stołu 836 00:45:01,750 --> 00:45:05,000 i nie pozwalasz mi oglądać serialu, który polecił wujek. 837 00:45:05,083 --> 00:45:06,875 Chciałem z tobą o nim pogadać. 838 00:45:06,958 --> 00:45:09,833 O tym, że wynajmie mieszkanie w pobliżu? 839 00:45:09,916 --> 00:45:10,791 Co? 840 00:45:10,875 --> 00:45:14,000 Ma interesy w mieście i nie chce zajmować ci pokoju. 841 00:45:14,083 --> 00:45:16,208 Tak, trochę już w nim siedzi. 842 00:45:16,708 --> 00:45:18,041 Ale nie o to chodzi. 843 00:45:18,125 --> 00:45:19,541 No, poniekąd. 844 00:45:20,291 --> 00:45:21,125 Posłuchaj. 845 00:45:21,875 --> 00:45:24,625 - Kim jest dla ciebie wujek Jaime? - Co? 846 00:45:24,708 --> 00:45:27,875 Co by było, gdyby coś do ciebie poczuł? 847 00:45:27,958 --> 00:45:30,625 Nie gadaj głupot. Jest dla mnie jak brat. 848 00:45:30,708 --> 00:45:32,958 A gdyby chciał być kimś więcej? 849 00:45:33,583 --> 00:45:36,833 A gdyby chciał się z tobą związać? 850 00:45:36,916 --> 00:45:38,708 Oszalałeś? 851 00:45:38,791 --> 00:45:42,375 Co musiałby zrobić, byś spojrzała na niego inaczej? 852 00:45:42,458 --> 00:45:44,166 Nic. To niemożliwe. 853 00:45:44,666 --> 00:45:45,916 Niemożliwe? 854 00:45:46,000 --> 00:45:48,791 Dlaczego o to pytasz? 855 00:45:48,875 --> 00:45:51,000 Poznałem pewną dziewczyną. 856 00:45:51,083 --> 00:45:52,666 Tę Claudię? 857 00:45:52,750 --> 00:45:55,958 - Powiedz mi wszystko. - To dziewczyna moich marzeń. 858 00:45:56,041 --> 00:45:58,541 Jest wspaniała. 859 00:45:58,625 --> 00:46:00,125 - Domyślam się. - Tak. 860 00:46:00,208 --> 00:46:01,583 Pochodzi z Acapulco. 861 00:46:01,666 --> 00:46:03,083 Jest taka opalona. 862 00:46:03,166 --> 00:46:04,958 I ten jej akcent… 863 00:46:05,041 --> 00:46:07,250 Uprawia jogę i tańczy na rurze. 864 00:46:07,333 --> 00:46:11,000 Gdybyś zobaczyła, jak się kręci… 865 00:46:11,583 --> 00:46:13,000 Tańczy na rurze? 866 00:46:13,708 --> 00:46:14,708 Okej. 867 00:46:16,125 --> 00:46:19,041 Myślałam, że lubisz takie dziewczyn jak Eli, 868 00:46:19,125 --> 00:46:21,208 z którymi coś cię łączy. 869 00:46:21,291 --> 00:46:24,333 - Eli jest jak moja kuzynka. - Ale nią nie jest. 870 00:46:24,416 --> 00:46:28,291 Mówiła nam tylko „ciociu” i „wujku”, gdy byliście mali. 871 00:46:28,375 --> 00:46:30,000 Nie jesteście spokrewnieni. 872 00:46:30,875 --> 00:46:31,708 Wiedziałem. 873 00:46:32,833 --> 00:46:34,750 Ale nie w tym rzecz. 874 00:46:34,833 --> 00:46:38,458 - Wiem, że Claudia chce ze mną być, ale… - Nie! 875 00:46:38,541 --> 00:46:39,375 Co? 876 00:46:40,458 --> 00:46:42,583 - Kochany. - Co? Powiedz. 877 00:46:42,666 --> 00:46:45,791 - Co się dzieje? - Skarbie. 878 00:46:45,875 --> 00:46:47,291 Jesteś jej zwierzakiem. 879 00:46:47,375 --> 00:46:48,541 No, zwierzakiem. 880 00:46:48,625 --> 00:46:50,333 Sebas też tak do mnie mówi. 881 00:46:50,416 --> 00:46:52,583 Oh my God. Nie, Chema. 882 00:46:52,666 --> 00:46:55,833 Jesteś zwierzakiem. Jesteś jak jej piesek. 883 00:46:55,916 --> 00:46:57,500 Jesteś pieskiem Claudii. 884 00:47:00,791 --> 00:47:01,916 „Zwierzak”. 885 00:47:02,500 --> 00:47:05,333 Piesek na wyłączność gorącej laski 886 00:47:05,833 --> 00:47:11,791 bez absolutnie żadnych szans na jakiekolwiek kontakty seksualne. 887 00:47:14,541 --> 00:47:16,500 To o to chodziło. 888 00:47:18,625 --> 00:47:19,875 Skarbie… 889 00:47:19,958 --> 00:47:20,958 Zostaw go. 890 00:47:21,041 --> 00:47:23,958 - Czemu tak mu powiedziałaś? - Bo to prawda. 891 00:47:24,041 --> 00:47:26,958 Wolałabyś, żeby wciąż był in love with her? 892 00:47:27,041 --> 00:47:30,166 Skończ już z tym angielskim! 893 00:47:31,833 --> 00:47:32,666 Zwierzak. 894 00:47:50,500 --> 00:47:51,791 A ty o kim marzysz? 895 00:47:54,083 --> 00:47:56,166 MARZĘ O TOBIE 896 00:47:57,791 --> 00:47:58,625 Co? 897 00:47:58,708 --> 00:48:00,125 O kim marzysz? 898 00:48:01,875 --> 00:48:02,708 O nikim. 899 00:48:04,666 --> 00:48:06,333 Zbliża się bal świąteczny. 900 00:48:06,416 --> 00:48:08,666 Masz już parę? Na pewno tak. 901 00:48:09,250 --> 00:48:12,458 - Naprawdę cię to obchodzi? - A czemu nie? 902 00:48:13,333 --> 00:48:14,958 Wystawiłeś mnie. 903 00:48:15,916 --> 00:48:17,916 A teraz ci zależy? 904 00:48:18,000 --> 00:48:20,250 Przepraszam. Chciałem przyjść, ale… 905 00:48:20,333 --> 00:48:21,250 W porządku. 906 00:48:21,333 --> 00:48:25,291 Nie, nie w porządku. Chciałem się z tobą zgłosić. 907 00:48:26,083 --> 00:48:27,375 Już po przesłuchaniu. 908 00:48:27,458 --> 00:48:28,291 Kurde. 909 00:48:29,000 --> 00:48:30,000 Serio? 910 00:48:31,750 --> 00:48:32,750 Przepraszam. 911 00:48:32,833 --> 00:48:33,750 Jestem debilem. 912 00:48:35,458 --> 00:48:38,458 Nie można już o mnie więcej powiedzieć. Przepraszam. 913 00:48:41,416 --> 00:48:42,250 Chema. 914 00:48:43,333 --> 00:48:45,833 Nie przejmuj się. 915 00:48:47,125 --> 00:48:47,958 Czemu nie? 916 00:48:48,750 --> 00:48:49,583 Było okropnie. 917 00:48:49,666 --> 00:48:51,333 To już przeszłość. 918 00:48:57,208 --> 00:48:59,458 Nigdy nie widziałeś Amores perros? 919 00:49:00,000 --> 00:49:02,875 To mój ulubiony film. 920 00:49:02,958 --> 00:49:05,958 Musisz się sporo nauczyć. 921 00:49:06,041 --> 00:49:08,041 Tak? A o czym? 922 00:49:08,125 --> 00:49:09,125 O filmach. 923 00:49:13,625 --> 00:49:15,708 Claudia, chcę o coś spytać. 924 00:49:16,291 --> 00:49:18,416 - Wszystko w porządku? - Nie. 925 00:49:19,416 --> 00:49:22,083 Dowiedziałem się, czemu tak na mnie mówicie. 926 00:49:23,166 --> 00:49:25,333 Czy ty też myślisz, że…? 927 00:49:25,416 --> 00:49:26,333 Tak. 928 00:49:27,041 --> 00:49:28,708 - Myślisz, że…? - Tak. 929 00:49:28,791 --> 00:49:31,250 Myślę, że możemy iść razem na bal. 930 00:49:32,250 --> 00:49:33,583 Przemyślałam to. 931 00:49:33,666 --> 00:49:36,791 Chciałam iść z Sebasem, ale on mnie ignoruje. 932 00:49:36,875 --> 00:49:39,375 Więc chodźmy razem. 933 00:49:39,458 --> 00:49:41,208 Muszę iść na ten bal. 934 00:49:41,833 --> 00:49:43,916 Ty i ja razem na balu? 935 00:49:44,000 --> 00:49:45,958 Tak. Nie słuchasz mnie? 936 00:49:47,208 --> 00:49:48,041 Ty i ja? 937 00:49:53,083 --> 00:49:55,375 Kupiłem już bilet do Cancún. 938 00:49:55,458 --> 00:49:57,833 - Mówiłeś, że nie mam szans. - Na co? 939 00:49:57,916 --> 00:50:02,583 Zabieram Claudię Galeanę na bal świąteczny. 940 00:50:02,666 --> 00:50:04,125 Jasne. 941 00:50:05,041 --> 00:50:06,166 Co robisz? 942 00:50:07,000 --> 00:50:08,583 Przysięgam. 943 00:50:08,666 --> 00:50:10,583 Pamiętasz, co mówiłeś? 944 00:50:10,666 --> 00:50:13,125 - O czym? - O tym, że nie mam szans u Eli. 945 00:50:13,208 --> 00:50:14,916 Co z Eli? 946 00:50:15,416 --> 00:50:17,458 Nic o niej nie mówię. 947 00:50:17,541 --> 00:50:20,625 Mówiłem tylko, że idę z Claudią na bal świąteczny. 948 00:50:20,708 --> 00:50:22,333 Gratulacje. 949 00:50:23,083 --> 00:50:25,791 A Eli idzie z Toño Bravo. 950 00:50:26,375 --> 00:50:28,541 Muszę pogadać z babką od historii. 951 00:50:28,625 --> 00:50:30,083 Dobrze, moje jajeczko. 952 00:50:30,166 --> 00:50:31,041 Jajeczko. 953 00:50:31,125 --> 00:50:32,916 Do zobaczenia. 954 00:50:37,500 --> 00:50:38,333 „Jajeczko”? 955 00:50:38,958 --> 00:50:40,500 - Co? - Czekaj. 956 00:50:41,083 --> 00:50:42,500 Eli idzie z Toño Bravo? 957 00:50:42,583 --> 00:50:44,708 - Tym, co ma twarz jak emotka? - Tak. 958 00:50:44,791 --> 00:50:46,750 To ma sens. 959 00:50:46,833 --> 00:50:48,833 - Wybrali ich na DJ-ów. - Tak. 960 00:50:48,916 --> 00:50:52,583 - Emotka będzie puszczał swoją muzę? - Spokojnie. 961 00:50:52,666 --> 00:50:54,875 Jestem spokojny. 962 00:50:54,958 --> 00:50:58,375 Nie obchodzi mnie, z kim umawia się Eli. 963 00:51:07,583 --> 00:51:08,583 Kocham cię! 964 00:51:11,791 --> 00:51:14,416 To najlepszy fuckboy ever. 965 00:51:14,500 --> 00:51:16,416 Najlepszy fuckboy ever. 966 00:51:16,500 --> 00:51:19,458 Robię się mokra jak po sztormie. 967 00:51:20,166 --> 00:51:21,958 Alexa, co ty tam wiesz? 968 00:51:22,708 --> 00:51:24,458 Ale ty masz szczęście. 969 00:51:24,541 --> 00:51:26,541 - Sebas cię zaprosił? - Gdzie? 970 00:51:27,083 --> 00:51:28,791 Na bal świąteczny. 971 00:51:28,875 --> 00:51:31,666 - No, na bal. - On chce mnie wziąć? 972 00:51:32,250 --> 00:51:33,958 Naprawdę? 973 00:51:34,041 --> 00:51:38,750 Myślałam, że nie chce, więc idę z Chemą. 974 00:51:38,833 --> 00:51:39,916 What the fuck? 975 00:51:40,000 --> 00:51:42,958 Nie. To poważna sprawa. 976 00:51:43,041 --> 00:51:44,083 Nie! 977 00:51:44,166 --> 00:51:49,250 Na bal musisz iść z kimś, z kim chcesz iść potem do łóżka. 978 00:51:49,333 --> 00:51:50,166 Fact. 979 00:51:50,750 --> 00:51:54,291 Nie możesz iść imprezę ze swoim zwierzakiem. 980 00:51:54,375 --> 00:51:55,208 Never. 981 00:51:55,291 --> 00:51:56,166 Z moim kim? 982 00:51:56,250 --> 00:51:57,083 Niemożliwe. 983 00:51:57,166 --> 00:51:58,416 To ty nie wiesz? 984 00:51:58,500 --> 00:52:00,333 - To twój zwierzak. - Właśnie. 985 00:52:00,416 --> 00:52:02,250 To twój piesek. 986 00:52:02,333 --> 00:52:03,250 Piesek. 987 00:52:03,333 --> 00:52:06,291 Traktuj go jak psa, a on będzie wierny jak pies. 988 00:52:06,375 --> 00:52:08,333 Chema to twój zwierzak. 989 00:52:10,000 --> 00:52:11,791 Wszystkie popularne laski, 990 00:52:11,875 --> 00:52:12,708 w tym ja… 991 00:52:13,666 --> 00:52:14,833 W tym my. 992 00:52:14,916 --> 00:52:16,833 Każda z nas ma zwierzaka. 993 00:52:16,916 --> 00:52:18,166 Mój to Manny. Patrz. 994 00:52:18,666 --> 00:52:19,500 Manny! 995 00:52:28,541 --> 00:52:30,875 Idealnie. Wyglądasz jak królowa. 996 00:52:30,958 --> 00:52:31,791 I know. 997 00:52:34,166 --> 00:52:39,208 Manny może być kiedyś sławny. Wtedy przestanie być moim zwierzakiem. 998 00:52:40,541 --> 00:52:41,375 A mój to Fer. 999 00:52:42,250 --> 00:52:43,083 Fer! 1000 00:52:47,125 --> 00:52:48,541 Nie, nic. 1001 00:52:48,625 --> 00:52:50,583 Rób dalej pompki. 1002 00:52:50,666 --> 00:52:51,500 Nie. 1003 00:52:52,333 --> 00:52:54,416 To służy też im. 1004 00:52:54,500 --> 00:52:58,416 Fer traci na wadze, a ja jestem muzą Manny’ego. 1005 00:52:58,500 --> 00:53:00,833 Chema nie jest twoim chłopakiem. 1006 00:53:02,625 --> 00:53:03,791 Potrzebujesz? 1007 00:53:05,625 --> 00:53:06,500 Okej. 1008 00:53:06,583 --> 00:53:07,833 Do zobaczenia. 1009 00:53:11,708 --> 00:53:12,541 Nie ma za co. 1010 00:53:12,625 --> 00:53:15,583 Kiedy się ścigamy? Chyba że ci nie wolno. 1011 00:53:17,083 --> 00:53:19,750 - Do jutra. - Dobra. 1012 00:53:23,750 --> 00:53:25,291 Kurde! Claudia. 1013 00:53:26,041 --> 00:53:27,458 Co tu robisz? 1014 00:53:28,333 --> 00:53:29,666 Jak tu weszłaś? 1015 00:53:29,750 --> 00:53:31,250 Znam różne sztuczki. 1016 00:53:31,333 --> 00:53:32,708 Na przykład taką. 1017 00:53:37,291 --> 00:53:38,125 Poczekaj. 1018 00:53:39,166 --> 00:53:41,416 Chema powiedział mi, że… 1019 00:53:41,500 --> 00:53:43,750 On jest tylko moim zwierzakiem. 1020 00:53:43,833 --> 00:53:45,083 Pragnę cię. 1021 00:53:47,250 --> 00:53:48,083 Ja cię też. 1022 00:53:48,583 --> 00:53:49,833 Jedźmy do mnie. 1023 00:53:50,833 --> 00:53:51,666 Dobra. 1024 00:53:54,041 --> 00:53:56,708 Poczta głosowa… 1025 00:53:59,125 --> 00:54:00,041 Przepraszam. 1026 00:54:00,125 --> 00:54:04,333 Na pewno nie widział pan, z kim pojechała Claudia? 1027 00:54:05,083 --> 00:54:05,916 Słuchaj. 1028 00:54:06,750 --> 00:54:09,583 Powtarzam, że nie widziałem. 1029 00:54:10,208 --> 00:54:13,875 A teraz pozwól mi zamknąć szkołę. 1030 00:54:22,875 --> 00:54:23,708 Posłuchaj. 1031 00:54:23,791 --> 00:54:26,708 Co weekend to samo. 1032 00:54:26,791 --> 00:54:31,208 Uprzedzałam cię, że będę tam często wracać. 1033 00:55:10,583 --> 00:55:13,541 Tylko ty nie uprawiałeś jeszcze seksu. 1034 00:55:13,625 --> 00:55:14,958 Brak ci doświadczenia. 1035 00:55:15,833 --> 00:55:17,333 Eksperyment. 1036 00:55:17,416 --> 00:55:20,250 Również we własnym życiu. 1037 00:55:20,833 --> 00:55:21,666 Kurwa. 1038 00:55:21,750 --> 00:55:22,583 Pani Cholita? 1039 00:55:48,916 --> 00:55:50,208 Kochanie! 1040 00:55:51,375 --> 00:55:53,291 Jesteś u siebie? 1041 00:55:54,250 --> 00:55:55,166 Tak. 1042 00:55:55,250 --> 00:55:56,333 Już idę. 1043 00:55:56,416 --> 00:55:57,916 Wejdę do ciebie. 1044 00:56:21,083 --> 00:56:22,166 Gotowe. 1045 00:56:22,250 --> 00:56:25,041 Co ja bym bez ciebie zrobiła? 1046 00:56:25,125 --> 00:56:27,500 Teraz można oglądać telewizję 1047 00:56:27,583 --> 00:56:30,666 na kanapie, w kuchni, przy stole. 1048 00:56:30,750 --> 00:56:31,791 Gdzie chcecie. 1049 00:56:31,875 --> 00:56:33,875 Wypij kawę, zanim wystygnie. 1050 00:56:33,958 --> 00:56:36,166 Pamiętam. 1051 00:56:36,250 --> 00:56:41,166 Na kaca nie ma nic lepszego niż pikantna kawa Glorii. 1052 00:56:41,250 --> 00:56:42,583 Jesteś niepowtarzalna. 1053 00:56:42,666 --> 00:56:45,875 Sekret dobrej kawy to parzenie jej z miłością. 1054 00:56:51,041 --> 00:56:52,583 - Ja… - Zaczyna się. 1055 00:56:53,291 --> 00:56:54,375 Robi się nieźle. 1056 00:56:55,458 --> 00:56:56,291 Tak. 1057 00:56:56,875 --> 00:56:59,458 Wiem, że widzisz mnie jako przyjaciela, 1058 00:56:59,958 --> 00:57:01,041 ale już od lat… 1059 00:57:02,250 --> 00:57:04,708 jestem w tobie zakochany. 1060 00:57:04,791 --> 00:57:08,833 Oscarze, przyznaję, że zawsze mi się podobałeś, 1061 00:57:09,458 --> 00:57:11,291 ale nie możemy być razem. 1062 00:57:11,375 --> 00:57:13,875 Nie możemy tracić więcej czasu. 1063 00:57:13,958 --> 00:57:15,166 To nie fair. 1064 00:57:15,750 --> 00:57:16,666 Jaime… 1065 00:57:16,750 --> 00:57:17,583 Glorio. 1066 00:57:18,416 --> 00:57:19,375 Tak jak Oscar, 1067 00:57:20,125 --> 00:57:21,666 chcę ci powiedzieć… 1068 00:57:22,666 --> 00:57:23,500 José María! 1069 00:57:24,541 --> 00:57:25,500 Ktoś cię okradł. 1070 00:57:25,583 --> 00:57:26,958 Gdyby tylko. 1071 00:57:27,458 --> 00:57:29,375 Ja z nim pogadam. 1072 00:57:31,666 --> 00:57:32,500 Chema! 1073 00:57:33,083 --> 00:57:38,208 - Powiesz mi, co się stało? - Widziałem Claudię z kimś innym. 1074 00:57:38,291 --> 00:57:41,083 To wszystko wyjaśnia. 1075 00:57:41,166 --> 00:57:44,666 To dlatego garbisz się jak smutny kocur. 1076 00:57:44,750 --> 00:57:47,458 Claudia zostawiła mnie dla innego. 1077 00:57:47,541 --> 00:57:49,500 Z popularnej ekipy. 1078 00:57:50,791 --> 00:57:52,750 Usiądź. 1079 00:57:55,708 --> 00:57:59,708 Claudia ma prawo mieć innych przyjaciół. 1080 00:58:00,333 --> 00:58:02,083 Oni nie są przyjaciółmi. 1081 00:58:02,166 --> 00:58:06,083 - Przyjaciele tego ze sobą nie robią. - Rozumiem. 1082 00:58:06,666 --> 00:58:08,708 Posłuchaj, Chema. 1083 00:58:08,791 --> 00:58:10,708 Kobiety porównują facetów, 1084 00:58:10,791 --> 00:58:13,333 by przekonać się, którego lubią najbardziej. 1085 00:58:13,416 --> 00:58:15,625 A ona na pewno woli ciebie. 1086 00:58:15,708 --> 00:58:17,875 Przecież idziecie razem na bal. 1087 00:58:21,250 --> 00:58:22,375 To ona. Patrz. 1088 00:58:23,000 --> 00:58:24,166 Odbierz. 1089 00:58:24,250 --> 00:58:26,083 Uwiedź ją. 1090 00:58:26,583 --> 00:58:29,500 Bierz ją, bratanku! 1091 00:58:31,125 --> 00:58:35,333 Dlaczego w moim pokoju jest twoje ubranie? 1092 00:58:35,416 --> 00:58:38,416 Co? Nie wiem, o czym mówisz. 1093 00:58:39,625 --> 00:58:42,666 Twoje ciuchy mają haft z twoim imieniem. 1094 00:58:43,625 --> 00:58:47,125 Nic się nie stało. Jesteśmy najlepszymi przyjaciółmi. 1095 00:58:47,208 --> 00:58:49,208 Muszę ci coś wyznać. 1096 00:58:49,291 --> 00:58:52,958 Wciąż liczyłam na to, że Sebas zaprosi mnie na bal. 1097 00:58:53,791 --> 00:58:55,041 I zaprosił. 1098 00:58:56,708 --> 00:58:57,583 Sorry. 1099 00:59:01,458 --> 00:59:03,666 Baby? 1100 00:59:05,125 --> 00:59:07,125 Nie przejmuj się. 1101 00:59:07,208 --> 00:59:09,166 Nic się nie stało. 1102 00:59:09,250 --> 00:59:12,083 Mam nadzieję, że znajdziesz inną parę. 1103 00:59:12,166 --> 00:59:16,166 Faktycznie chciałem umówić się z kimś innym. 1104 00:59:16,250 --> 00:59:17,750 Naprawdę? 1105 00:59:18,541 --> 00:59:19,500 Z kim? 1106 00:59:19,583 --> 00:59:20,666 Tak. 1107 00:59:20,750 --> 00:59:21,750 Z Eli. 1108 00:59:22,583 --> 00:59:23,916 Pamiętasz ją? 1109 00:59:24,000 --> 00:59:26,625 Pewnie. Ona za tobą szaleje. 1110 00:59:26,708 --> 00:59:28,208 Wcale nie. 1111 00:59:28,833 --> 00:59:31,833 To ta, która uwielbia muzykę? Uwielbia cię. 1112 00:59:31,916 --> 00:59:33,541 Myślisz, że nie zauważyłam? 1113 00:59:34,791 --> 00:59:37,166 Muszę lecieć. Pa. 1114 00:59:54,875 --> 01:00:00,833 RU, ELI NA PEWNO IDZIE NA IMPREZĘ Z EMOTKĄ? 1115 01:00:19,916 --> 01:00:22,125 Idę po żarcie. Chcesz coś? 1116 01:00:22,666 --> 01:00:23,875 Nie, dzięki. 1117 01:00:23,958 --> 01:00:24,791 Zaraz wracam. 1118 01:00:34,541 --> 01:00:35,583 Ale super. 1119 01:00:37,166 --> 01:00:38,000 Co jest? 1120 01:00:41,375 --> 01:00:42,375 Fajnie tu. 1121 01:00:43,250 --> 01:00:44,083 Prawda? 1122 01:00:46,666 --> 01:00:47,708 Gratulacje. 1123 01:00:48,708 --> 01:00:51,583 I gratulacje dla Toño Bravo. 1124 01:00:53,541 --> 01:00:55,750 To mógł być ktoś inny… 1125 01:00:55,833 --> 01:00:56,875 Daj spokój. 1126 01:00:57,625 --> 01:00:59,041 Zaczynacie w styczniu? 1127 01:00:59,125 --> 01:01:01,375 Tak, już się przygotowujemy. 1128 01:01:01,458 --> 01:01:02,291 Spoko. 1129 01:01:02,875 --> 01:01:06,000 Słyszałem, że odmówiłaś paru chłopakom. 1130 01:01:06,791 --> 01:01:08,375 Nie idziesz na bal? 1131 01:01:08,958 --> 01:01:11,416 To nie dla mnie. 1132 01:01:13,041 --> 01:01:14,458 A może… 1133 01:01:15,458 --> 01:01:16,833 gdybyśmy… 1134 01:01:18,875 --> 01:01:19,750 poszli razem… 1135 01:01:20,500 --> 01:01:23,250 czy to byłoby coś dla ciebie? 1136 01:01:23,750 --> 01:01:25,166 A nie idziesz z Claudią? 1137 01:01:25,250 --> 01:01:26,416 Z Claudią? Skąd! 1138 01:01:27,125 --> 01:01:27,958 Nic takiego. 1139 01:01:28,500 --> 01:01:29,833 Bo tak słyszałam. 1140 01:01:30,583 --> 01:01:33,791 Nawet nie przeszło mi to przez myśl. 1141 01:01:36,083 --> 01:01:37,583 To jak, 1142 01:01:37,666 --> 01:01:39,250 pójdziesz ze mną? 1143 01:01:56,750 --> 01:01:58,166 No proszę! 1144 01:01:58,791 --> 01:02:00,625 Coś takiego. 1145 01:02:00,708 --> 01:02:04,041 Ale się stroicie na ten bal. 1146 01:02:04,125 --> 01:02:06,250 Obowiązuje strój gala cool. 1147 01:02:06,333 --> 01:02:08,416 To marynarka twojego taty. 1148 01:02:09,083 --> 01:02:11,333 Wyglądasz jak on. Chce mi się płakać. 1149 01:02:11,416 --> 01:02:14,625 Mama się cieszyła, ale źle na mnie leży. 1150 01:02:14,708 --> 01:02:16,125 Wcale nie. 1151 01:02:16,208 --> 01:02:17,208 Wygląda super. 1152 01:02:18,500 --> 01:02:19,708 Myślę nawet, 1153 01:02:20,208 --> 01:02:22,958 że pomoże ci z Claudią. 1154 01:02:23,041 --> 01:02:24,750 Mówiłem ci, że z nią nie idę. 1155 01:02:24,833 --> 01:02:28,500 Tak, ale nadzieja umiera ostatnia. 1156 01:02:29,000 --> 01:02:31,250 Powiedz jej, co czujesz. 1157 01:02:31,333 --> 01:02:32,666 Wykorzystaj okazję. 1158 01:02:32,750 --> 01:02:36,125 A jeśli do czegoś dojdzie 1159 01:02:36,208 --> 01:02:38,916 i poniosą was emocje, 1160 01:02:39,000 --> 01:02:40,375 to mam coś dla ciebie. 1161 01:02:41,750 --> 01:02:45,208 Rozmiar dla ciebie. Widziałem tego potwora. 1162 01:02:45,291 --> 01:02:46,583 Bo nie pukasz. 1163 01:02:46,666 --> 01:02:48,625 Nie. Jestem wolnym człowiekiem. 1164 01:02:49,166 --> 01:02:54,208 Myślałem, że mnie ugryzie. Trzymaj go na smyczy. 1165 01:02:54,875 --> 01:02:55,958 Kocham cię, wujku. 1166 01:02:57,083 --> 01:02:58,083 Bardzo. 1167 01:02:59,708 --> 01:03:00,541 O kurde. 1168 01:03:02,458 --> 01:03:04,416 Ja cię też, synu. 1169 01:03:04,500 --> 01:03:05,875 Kocham cię jak cholera. 1170 01:03:06,833 --> 01:03:07,958 Wystarczy. 1171 01:03:08,041 --> 01:03:11,916 - Patrz, co mi zrobiłeś. - Wujku! 1172 01:03:12,000 --> 01:03:13,125 Hej, jebaki! 1173 01:03:13,750 --> 01:03:14,875 Jedziemy! 1174 01:03:14,958 --> 01:03:15,875 Lecę. 1175 01:03:15,958 --> 01:03:16,916 Baw się dobrze. 1176 01:03:17,000 --> 01:03:19,791 - Dzięki za ten niemały prezent. - Jazda. 1177 01:03:19,875 --> 01:03:21,833 - Spóźnimy się. - Chłopaki. 1178 01:03:21,916 --> 01:03:24,000 Ale urośliście. 1179 01:03:24,083 --> 01:03:27,041 - Odwieziemy go wcześnie. - Zatrzymajcie go sobie. 1180 01:03:27,125 --> 01:03:28,041 Hugo! 1181 01:03:28,666 --> 01:03:30,083 - Miłego! - Pa! 1182 01:03:30,166 --> 01:03:32,041 Nie róbcie niczego głupiego! 1183 01:03:32,916 --> 01:03:34,166 No, może trochę. 1184 01:03:34,750 --> 01:03:36,208 Zdrówko! 1185 01:03:37,708 --> 01:03:40,083 Mówiłem, że będzie zajebiście. 1186 01:03:40,625 --> 01:03:42,416 - Chodź. - Tak. 1187 01:03:42,916 --> 01:03:43,833 Jazda! 1188 01:03:46,916 --> 01:03:49,375 - Mam coś dla was. - Co to? 1189 01:03:49,458 --> 01:03:51,625 Mama mówi, że przynoszą szczęście. 1190 01:03:51,708 --> 01:03:54,500 - Super. - To nasz dzień. 1191 01:03:54,583 --> 01:03:56,416 - Dzięki, stary. - Dzięki. 1192 01:03:59,708 --> 01:04:01,333 Na maksa! 1193 01:04:03,750 --> 01:04:04,708 Kocham was. 1194 01:04:05,333 --> 01:04:07,750 To będzie super noc. Wszyscy podupczymy. 1195 01:04:07,833 --> 01:04:08,833 Zajebiście. 1196 01:04:08,916 --> 01:04:13,083 Pogodziłeś się już, że nie masz szans u Claudii? 1197 01:04:13,583 --> 01:04:16,250 Eli jest o wiele lepsza. 1198 01:04:16,333 --> 01:04:21,666 - Lepsza ona niż nikt. - Chema będzie jak Jon Snow z Daenerys. 1199 01:04:21,750 --> 01:04:22,708 Tak. 1200 01:04:22,791 --> 01:04:24,583 Pociupciasz z kuzynką. 1201 01:04:24,666 --> 01:04:27,875 Ona nie jest moją kuzynką! Skończ z tym. 1202 01:04:28,875 --> 01:04:30,875 Dawać kasę za limuzynę. 1203 01:04:30,958 --> 01:04:32,041 Poważnie? 1204 01:04:32,125 --> 01:04:34,083 - Miałem zapłacić. - Jazda. 1205 01:04:34,875 --> 01:04:36,000 Zrobię przelew. 1206 01:04:36,083 --> 01:04:37,291 - Żartujesz. - Znowu? 1207 01:04:37,375 --> 01:04:38,541 Nie mam internetu. 1208 01:04:39,583 --> 01:04:40,416 Wystarczy. 1209 01:04:41,166 --> 01:04:43,500 - Za najlepszą noc naszego życia. - Tak! 1210 01:04:43,583 --> 01:04:44,750 No dalej. 1211 01:04:45,291 --> 01:04:46,125 Zdrówko. 1212 01:05:08,291 --> 01:05:09,500 Czego się napijesz? 1213 01:05:11,458 --> 01:05:13,416 Chema, co chcesz do picia? 1214 01:05:13,916 --> 01:05:14,750 Piwo. 1215 01:05:15,458 --> 01:05:16,291 Dwa piwa. 1216 01:05:22,166 --> 01:05:23,208 Chema. 1217 01:05:23,291 --> 01:05:25,291 Chcę ci coś pokazać. 1218 01:05:30,041 --> 01:05:30,875 Co to? 1219 01:05:31,791 --> 01:05:35,125 W gimnazjum wywróżyłyśmy z Aną, 1220 01:05:35,208 --> 01:05:38,291 że pójdę z tobą na bal świąteczny. 1221 01:05:38,375 --> 01:05:40,375 Znalazłam to w szufladzie. 1222 01:05:40,458 --> 01:05:41,625 Dasz wiarę? 1223 01:05:41,708 --> 01:05:42,791 W gimnazjum? 1224 01:05:46,375 --> 01:05:48,083 Cieszę się, że się spełniło. 1225 01:05:54,666 --> 01:05:55,833 Na zdrowie. 1226 01:05:57,291 --> 01:06:01,208 Jak się bawicie na tej wyczekiwanej imprezie? 1227 01:06:05,000 --> 01:06:06,833 - Dalej! - Szoty! 1228 01:06:06,916 --> 01:06:08,583 Raz, dwa, trzy! 1229 01:06:08,666 --> 01:06:10,541 Na maksa! 1230 01:06:33,708 --> 01:06:36,416 Ale pierdoliłeś z tą lesbijką. 1231 01:06:41,500 --> 01:06:43,000 - Co się stało? - Nic. 1232 01:06:45,583 --> 01:06:46,958 - Jeszcze jeden? - Tak. 1233 01:06:47,041 --> 01:06:48,041 Okej. 1234 01:06:48,125 --> 01:06:49,333 Za co pijemy? 1235 01:06:49,416 --> 01:06:52,041 Za to, że tylko z tobą bawię się tak dobrze. 1236 01:06:52,125 --> 01:06:52,958 A ja z tobą. 1237 01:06:53,041 --> 01:06:54,041 Zdrówko. 1238 01:07:09,625 --> 01:07:10,750 „Sacúdeme”! 1239 01:07:12,166 --> 01:07:13,666 Nie wierzę! 1240 01:07:14,500 --> 01:07:17,333 - Na pewno nikt jej nie zna. - Nikt! 1241 01:07:17,958 --> 01:07:19,083 Tylko ty i ja. 1242 01:07:20,250 --> 01:07:21,083 Ty i ja. 1243 01:07:54,375 --> 01:07:55,500 Baby. 1244 01:07:56,416 --> 01:07:57,625 Co się stało? 1245 01:07:58,125 --> 01:08:00,208 Przeszkodziłam w czymś? 1246 01:08:00,958 --> 01:08:01,916 Tak. 1247 01:08:02,000 --> 01:08:04,041 Muszę z tobą pogadać. 1248 01:08:04,125 --> 01:08:05,750 Jestem z Eli. 1249 01:08:05,833 --> 01:08:06,666 Widzę. 1250 01:08:06,750 --> 01:08:08,416 Ale to pilne. 1251 01:08:08,500 --> 01:08:09,333 Please. 1252 01:08:12,541 --> 01:08:13,875 Eli, mogę go pożyczyć? 1253 01:08:14,625 --> 01:08:16,458 To decyzja Chemy. 1254 01:08:19,708 --> 01:08:22,083 Ja i tak muszę iść do ubikacji. 1255 01:08:22,750 --> 01:08:23,625 Dzięki, Eli. 1256 01:08:25,625 --> 01:08:26,625 Idziemy, baby? 1257 01:08:26,708 --> 01:08:27,708 Chodź. 1258 01:08:38,291 --> 01:08:39,333 Czego chcesz? 1259 01:08:39,416 --> 01:08:40,375 Sama nie wiem. 1260 01:08:40,458 --> 01:08:44,958 Zrobiłam się zazdrosna, widząc cię z Eli. Aż zapragnęłam być z tobą. 1261 01:08:45,041 --> 01:08:48,125 Przyszedłem z Eli, bo ty dałaś mi kosza. 1262 01:08:48,208 --> 01:08:51,041 Tak szybko o mnie zapomniałeś? 1263 01:08:51,125 --> 01:08:53,750 Co? Jedyne, czego chciałem, to… 1264 01:08:55,208 --> 01:08:56,625 być z tobą. 1265 01:08:59,916 --> 01:09:01,166 Naprawdę? 1266 01:09:01,250 --> 01:09:02,541 Chciałeś ze mną być? 1267 01:09:03,583 --> 01:09:04,416 Co jest? 1268 01:09:05,458 --> 01:09:07,291 Wyobrażasz mnie sobie z Chemą? 1269 01:09:07,375 --> 01:09:09,708 Bez żartów. 1270 01:09:09,791 --> 01:09:11,500 Cicho. Już tego nie chcę. 1271 01:09:11,583 --> 01:09:12,416 My parą! 1272 01:09:14,416 --> 01:09:17,375 Dzięki, że zająłeś się moją dziewczyną, zwierzak. 1273 01:09:17,958 --> 01:09:19,375 On serio to powiedział? 1274 01:09:22,208 --> 01:09:23,833 Byłam twoim drugim wyborem? 1275 01:09:23,916 --> 01:09:25,208 Nie, przysięgam. 1276 01:09:25,291 --> 01:09:27,000 - Przykro mi. - Eli! 1277 01:09:27,083 --> 01:09:28,500 To z tobą chcę być. 1278 01:09:28,583 --> 01:09:30,875 Słyszałam, co mówiliście. 1279 01:09:31,541 --> 01:09:34,625 - Proszę. - Jesteś najgorszym facetem na świecie! 1280 01:09:35,500 --> 01:09:38,041 - A ja idiotką. - Między nami nic nie ma. 1281 01:09:38,125 --> 01:09:39,375 Zostaw ją. 1282 01:09:41,458 --> 01:09:42,791 Siema, Jon Snow! 1283 01:09:44,041 --> 01:09:46,291 Po balu impreza u mnie. 1284 01:09:48,000 --> 01:09:48,833 Co jest? 1285 01:09:51,541 --> 01:09:52,750 Niemożliwe. 1286 01:09:54,750 --> 01:09:58,000 Tyle trudu, a znów będziesz walił konia. 1287 01:09:58,083 --> 01:10:01,250 Nie chodziło mi o seks. To ty się wygłupiłeś. 1288 01:10:01,333 --> 01:10:02,333 Tylko raz. 1289 01:10:02,416 --> 01:10:04,250 Mam dość twoich dowcipów. 1290 01:10:05,458 --> 01:10:08,291 A ja mam dość, że tak się wymądrzasz 1291 01:10:08,375 --> 01:10:10,291 i myślisz, że jesteś lepszy. 1292 01:10:10,916 --> 01:10:13,125 Trzeba było zdecydować się wcześniej. 1293 01:10:13,708 --> 01:10:14,541 Wiesz co? 1294 01:10:15,666 --> 01:10:17,875 Ty i Ruben możecie iść się jebać. 1295 01:10:22,875 --> 01:10:24,666 Byle z przyjacielem. 1296 01:10:26,125 --> 01:10:27,083 Dupek. 1297 01:10:38,166 --> 01:10:40,541 A wtedy nawaliłem się jak głupi. 1298 01:10:40,625 --> 01:10:42,458 Niech gra muzyka 1299 01:10:43,125 --> 01:10:47,416 Aż zagoi rany 1300 01:10:48,083 --> 01:10:50,583 Daj mi więcej tequili 1301 01:10:50,666 --> 01:10:53,041 Kocham cię, Mario B! 1302 01:10:59,625 --> 01:11:01,166 Co? 1303 01:11:01,666 --> 01:11:04,750 - Daj butelkę. Nawaliłeś się. - I co? 1304 01:11:05,333 --> 01:11:07,416 Tak. To tutaj urwałem. 1305 01:11:07,500 --> 01:11:08,875 Kontynuujmy. 1306 01:11:09,625 --> 01:11:11,583 Cholera! 1307 01:11:12,083 --> 01:11:13,375 Spójrz na siebie. 1308 01:11:13,458 --> 01:11:14,625 Pomogę ci. 1309 01:11:16,458 --> 01:11:17,666 Kurde. 1310 01:11:17,750 --> 01:11:20,000 Szykowałem się na siłownię, 1311 01:11:20,083 --> 01:11:22,833 ale usłyszałem tu jakiś łomot. 1312 01:11:22,916 --> 01:11:25,541 Ale malinki. 1313 01:11:25,625 --> 01:11:27,458 Impreza się udała? 1314 01:11:27,541 --> 01:11:29,083 Tak. 1315 01:11:29,166 --> 01:11:31,500 Wszystko dzięki marynarce po tacie, 1316 01:11:31,583 --> 01:11:33,875 w której tak super wyglądam, nie? 1317 01:11:34,375 --> 01:11:35,666 Słuchaj, synu. 1318 01:11:35,750 --> 01:11:39,041 Jest coś, czego nie lubię tak bardzo, 1319 01:11:39,125 --> 01:11:42,958 że aż mówię, jak bardzo tego nie lubię. Jest to dawanie rad. 1320 01:11:43,041 --> 01:11:45,541 To przestań je dawać. 1321 01:11:46,208 --> 01:11:48,125 Spokojnie. Co się stało? 1322 01:11:49,166 --> 01:11:51,750 Wiesz, że możesz mi wszystko powiedzieć. 1323 01:11:51,833 --> 01:11:55,041 - Od tego ma się wujka. - Nie jesteś moim wujkiem. 1324 01:11:55,125 --> 01:11:56,875 A Eli moją kuzynką. 1325 01:11:56,958 --> 01:11:59,875 Mówisz, że masz tu interesy, 1326 01:12:00,375 --> 01:12:04,375 ale ja wiem, że tak naprawdę, chcesz przelecieć moją mamę. 1327 01:12:05,125 --> 01:12:06,125 Ale wiesz co? 1328 01:12:07,125 --> 01:12:08,708 Mama cię nie chce. 1329 01:12:09,250 --> 01:12:10,083 Wiesz czemu? 1330 01:12:10,708 --> 01:12:14,541 Bo jesteś jej zwierzakiem, jej pieskiem. 1331 01:12:15,041 --> 01:12:18,583 Tak jak ja. Też jestem psem. 1332 01:12:19,750 --> 01:12:22,666 „Traktuj go jak psa, a on będzie wierny jak pies”. 1333 01:12:44,750 --> 01:12:48,083 „Droga Glorio, wróciłem do domu, gdzie moje miejsce. 1334 01:12:48,875 --> 01:12:50,833 Nie będę już zawracał ci głowy. 1335 01:12:50,916 --> 01:12:53,791 Dziękuję za dobroć, jaką mi okazałaś. 1336 01:12:53,875 --> 01:12:55,500 Pozostaniesz w moim sercu. 1337 01:12:56,666 --> 01:13:00,291 Całuję ciebie, Begoñę i Chemę. 1338 01:13:00,791 --> 01:13:01,625 Jaime”. 1339 01:13:03,333 --> 01:13:05,958 Zostawił to z kluczykami do auta. 1340 01:13:07,125 --> 01:13:08,083 Wiesz coś o tym? 1341 01:13:08,166 --> 01:13:10,250 Nie odbiera telefonu. 1342 01:13:10,333 --> 01:13:12,333 Nie rozumiem. 1343 01:13:12,416 --> 01:13:15,583 Mamo, drzesz się, a mnie pęka głowa. 1344 01:13:15,666 --> 01:13:18,583 Bo za dużo wczoraj wypiłeś. 1345 01:13:19,166 --> 01:13:21,291 Wstawaj, ty leniuchu! 1346 01:13:30,041 --> 01:13:30,958 Kurwa mać. 1347 01:13:37,125 --> 01:13:40,041 WUJEK JAIME 1348 01:13:41,666 --> 01:13:46,333 Poczta głosowa. Nagraj się po sygnale. 1349 01:14:03,250 --> 01:14:08,041 JESTEM NAJGORSZY NA ŚWIECIE. NIE ZASŁUGUJĘ NA CIEBIE. PRZEPRASZAM. 1350 01:14:15,125 --> 01:14:16,375 Jestem debilem. 1351 01:14:19,125 --> 01:14:20,708 Debilem. 1352 01:14:26,541 --> 01:14:28,333 Krzyknąłem, że kocham Mario B? 1353 01:14:39,875 --> 01:14:41,625 Możemy pogadać? 1354 01:14:42,166 --> 01:14:43,000 Nie. 1355 01:14:43,083 --> 01:14:45,000 Daj mi pięć minut. Proszę. 1356 01:14:45,083 --> 01:14:47,791 Pozwól mi to wytłumaczyć. 1357 01:14:47,875 --> 01:14:50,125 Zostaw mnie! 1358 01:15:01,125 --> 01:15:04,291 PODANIE NA STUDIA INŻYNIERIA 1359 01:15:11,791 --> 01:15:12,625 Dzięki. 1360 01:15:13,541 --> 01:15:14,375 Powodzenia. 1361 01:15:19,000 --> 01:15:19,833 Co tam? 1362 01:15:40,541 --> 01:15:41,625 O nie. 1363 01:15:43,500 --> 01:15:44,333 Chodź. 1364 01:17:22,625 --> 01:17:23,958 Mamo! 1365 01:17:24,875 --> 01:17:26,333 Mamo. 1366 01:17:26,916 --> 01:17:28,375 Mamy jakieś wstążki? 1367 01:17:28,875 --> 01:17:29,708 Nie wiem. 1368 01:17:30,916 --> 01:17:31,750 Mamo? 1369 01:17:33,416 --> 01:17:34,250 Co się stało? 1370 01:17:34,750 --> 01:17:35,583 O co chodzi? 1371 01:17:36,333 --> 01:17:37,625 Tęsknię za Jaimem. 1372 01:17:40,333 --> 01:17:41,291 Powiedziałam to. 1373 01:17:42,708 --> 01:17:44,166 Proszę, powiedziałam to. 1374 01:17:45,375 --> 01:17:46,208 Mamo. 1375 01:17:46,750 --> 01:17:48,750 - Wujek Jaime… - Nie. 1376 01:17:48,833 --> 01:17:50,666 To moja wina. 1377 01:17:51,958 --> 01:17:55,166 Nie powiedzieliśmy sobie, co do siebie czujemy. 1378 01:17:57,458 --> 01:17:59,291 W tym tygodniu kończysz szkołę. 1379 01:18:00,416 --> 01:18:03,458 Twój ojciec byłby dumny. 1380 01:18:04,375 --> 01:18:06,250 A ja jestem jeszcze dumniejsza. 1381 01:18:07,083 --> 01:18:12,791 Zrozumiałam, że nie możemy czekać z mówieniem tego, co czujemy. 1382 01:18:13,500 --> 01:18:15,916 Słuchaj się serca. 1383 01:18:17,291 --> 01:18:18,875 Kocham cię. 1384 01:18:21,500 --> 01:18:23,500 Kocham cię. 1385 01:18:24,208 --> 01:18:25,083 Ja ciebie też. 1386 01:18:28,750 --> 01:18:33,125 Wujku, obiecuję, że piszę już ostatni raz. Nie powiedziałem ci wszystkiego. 1387 01:18:33,625 --> 01:18:35,791 Wiem, naprawdę nawaliłem. 1388 01:18:35,875 --> 01:18:39,375 Śpiewałem piosenki Mario Bautisty i zasnąłem na kondomie. 1389 01:18:49,000 --> 01:18:50,541 To wszystko. 1390 01:18:50,625 --> 01:18:54,666 A wyżyłem się na kimś, kto troszczył się o nas najbardziej. 1391 01:18:55,708 --> 01:18:58,416 Nie wyobrażam sobie końca szkoły bez ciebie. 1392 01:18:59,291 --> 01:19:03,125 Nie tylko ja za tobą tęsknię. Wszyscy tęsknimy. 1393 01:19:04,333 --> 01:19:05,458 Kocham cię, wujku. 1394 01:19:05,541 --> 01:19:07,625 Chema, mój mięciutki! 1395 01:19:07,708 --> 01:19:10,958 - Możesz…? - Nie jestem żaden mięciutki. 1396 01:19:25,166 --> 01:19:26,541 - Jak tam? - Hej! 1397 01:19:27,291 --> 01:19:29,750 - Ktoś to dla ciebie zostawił. - Dzięki. 1398 01:19:33,833 --> 01:19:37,666 ROCK ARGENTYNA, JAPONIA, USA, MEKSYK 1399 01:19:56,416 --> 01:19:59,916 JAK ŚPIEWAŁ HAMILTON, „MARZYŁEM O TOBIE TYSIĄCE RAZY” 1400 01:20:04,583 --> 01:20:05,416 Zaraz wrócę. 1401 01:20:13,750 --> 01:20:14,583 Długa. 1402 01:20:19,083 --> 01:20:19,916 Fer. 1403 01:20:30,666 --> 01:20:31,500 Manny. 1404 01:20:32,666 --> 01:20:33,791 Manny, nie. 1405 01:20:35,041 --> 01:20:37,458 - Mam tego dość. - Daj mi to, kundelku. 1406 01:20:37,541 --> 01:20:38,916 Koniec z tym. 1407 01:20:40,125 --> 01:20:41,750 Nie możecie tego robić. 1408 01:20:45,291 --> 01:20:46,750 Czy to komuś pomaga? 1409 01:20:47,333 --> 01:20:48,875 Nie jesteście dość dobrzy? 1410 01:20:50,416 --> 01:20:51,416 Bo ja nie byłem. 1411 01:20:53,875 --> 01:20:56,375 Myślałem, że jeśli pójdę na głupią imprezę… 1412 01:20:58,333 --> 01:21:02,458 i będę z gorącą dziewczyną, moje życie stanie się lepsze. 1413 01:21:03,916 --> 01:21:05,333 Ale stało się an odwrót. 1414 01:21:08,416 --> 01:21:10,083 Straciłem przyjaciół. 1415 01:21:13,125 --> 01:21:15,375 I najfajniejszą dziewczynę na świecie. 1416 01:21:23,458 --> 01:21:24,458 Manny. 1417 01:21:26,083 --> 01:21:27,791 Jesteś artystą. 1418 01:21:28,875 --> 01:21:29,875 Spójrz na Hannę. 1419 01:21:32,291 --> 01:21:34,166 Obiecuję, będziesz wielki. 1420 01:21:35,625 --> 01:21:36,750 I ty, Fer. 1421 01:21:37,583 --> 01:21:40,125 Jesteś najmądrzejszy w szkole. 1422 01:21:41,125 --> 01:21:45,666 Kto nie chciałby poznać twojego zdania? Kto nie chciałby poznać ciebie? 1423 01:21:46,333 --> 01:21:48,000 Kto nie chciałby być z tobą? 1424 01:21:51,333 --> 01:21:52,708 Musimy z tym skończyć. 1425 01:21:55,000 --> 01:21:58,041 Nikt nie jest niczyim psem. 1426 01:21:58,708 --> 01:22:02,166 Nikt nie jest niczyim zwierzęciem. 1427 01:22:05,291 --> 01:22:06,708 Nie musimy się zmieniać. 1428 01:22:34,583 --> 01:22:35,916 Tak jest! 1429 01:22:38,041 --> 01:22:39,041 Brawo, Chema. 1430 01:22:51,833 --> 01:22:52,666 Kocham cię! 1431 01:22:54,250 --> 01:22:55,083 Super! 1432 01:22:57,166 --> 01:23:00,000 Proszę zająć miejsca. 1433 01:23:00,083 --> 01:23:02,166 Wkrótce pojawią się wasze rodziny 1434 01:23:03,416 --> 01:23:05,083 i zacznie się ceremonia. 1435 01:23:07,708 --> 01:23:10,375 - Byłaś na… - Na rejsie? 1436 01:23:11,583 --> 01:23:12,625 Ja nie. 1437 01:23:22,541 --> 01:23:24,500 - Chema. - Tak? 1438 01:23:24,583 --> 01:23:26,666 Zerwałam dla ciebie z Sebasem. 1439 01:23:26,750 --> 01:23:28,416 I tak się nie dogadywaliśmy. 1440 01:23:29,583 --> 01:23:32,375 Nigdy nie byłeś dla mnie psem. Słowo. 1441 01:23:32,458 --> 01:23:33,958 Chcę z tobą być. 1442 01:23:34,708 --> 01:23:35,541 Co? 1443 01:23:35,625 --> 01:23:36,625 Nie, Claudia. 1444 01:23:36,708 --> 01:23:37,750 Jak to? 1445 01:23:37,833 --> 01:23:39,458 Nie tego chciałeś? 1446 01:23:39,541 --> 01:23:40,375 Tak, ale… 1447 01:23:42,125 --> 01:23:42,958 nie. 1448 01:23:43,791 --> 01:23:44,625 Jednak nie. 1449 01:23:46,083 --> 01:23:48,791 Sam nie wiem, czego chciałem. 1450 01:23:49,708 --> 01:23:50,625 Teraz już wiem. 1451 01:23:51,708 --> 01:23:53,166 To głównie dzięki tobie. 1452 01:23:55,583 --> 01:23:58,708 Wciąż możemy być najlepszymi przyjaciółmi. 1453 01:23:59,416 --> 01:24:00,416 Dobrze? 1454 01:24:01,833 --> 01:24:03,250 Cześć. 1455 01:24:03,333 --> 01:24:04,166 Hej. 1456 01:24:04,250 --> 01:24:06,416 - Dzięki. - Przepraszam. 1457 01:24:06,500 --> 01:24:08,125 Chodź, Fer. 1458 01:24:12,791 --> 01:24:13,833 Dzięki. 1459 01:24:15,125 --> 01:24:16,125 Przesłuchałaś? 1460 01:24:22,541 --> 01:24:23,875 Chłopaki, przepraszam. 1461 01:24:24,625 --> 01:24:26,750 - Nawaliłem. - Nie, Chema. 1462 01:24:28,041 --> 01:24:29,166 Byłem złym kumplem. 1463 01:24:29,666 --> 01:24:30,500 Przepraszam. 1464 01:24:32,125 --> 01:24:33,666 Nigdy mnie nie straciłeś. 1465 01:24:33,750 --> 01:24:35,041 Jesteśmy braćmi. 1466 01:24:35,125 --> 01:24:36,291 Braćmi. 1467 01:24:36,375 --> 01:24:37,375 Ale słabizna. 1468 01:24:38,041 --> 01:24:39,041 Przepraszam. 1469 01:24:39,625 --> 01:24:41,208 - Serio… - Nic nie mów. 1470 01:24:42,375 --> 01:24:43,458 Kocham cię, stary. 1471 01:24:44,833 --> 01:24:45,875 A ja ciebie. 1472 01:24:49,375 --> 01:24:50,625 Na maksa! 1473 01:24:51,916 --> 01:24:53,375 Gotowi na studia? 1474 01:24:53,458 --> 01:24:55,541 Podobno będę zajebiste laski. 1475 01:24:55,625 --> 01:24:59,750 Aż wylądujesz w więzieniu przez bycie takim napaleńcem. 1476 01:24:59,833 --> 01:25:02,750 - To był tylko jeden raz. - Obym tam zaliczył. 1477 01:25:02,833 --> 01:25:04,083 Pewnie, że zaliczysz. 1478 01:25:04,166 --> 01:25:07,708 To nic takiego, jeśli nie uprawialiśmy seksu. 1479 01:25:07,791 --> 01:25:10,666 Czekaj. To ty i Pili…? 1480 01:25:10,750 --> 01:25:13,000 - Ledwo uciekła. - Wcale nie. 1481 01:25:13,083 --> 01:25:16,125 Byliśmy u mnie. Już mieliśmy to zrobić, ale… 1482 01:25:16,208 --> 01:25:17,125 Ale co? 1483 01:25:17,208 --> 01:25:20,458 Nie wiem. Coś mi nie pasowało. 1484 01:25:20,541 --> 01:25:22,125 Byliśmy nawaleni. 1485 01:25:22,208 --> 01:25:23,041 I fajnie. 1486 01:25:23,583 --> 01:25:24,458 Super, stary. 1487 01:25:24,541 --> 01:25:25,958 Jestem z ciebie dumny. 1488 01:25:26,500 --> 01:25:29,333 Posłuchaj lepiej o tych zwierzakach. 1489 01:25:29,416 --> 01:25:32,125 Co znowu z tymi zwierzakami? 1490 01:25:32,208 --> 01:25:34,666 - Słyszałeś o furries? - Nie. Co to? 1491 01:25:35,166 --> 01:25:36,416 Zaraz się zacznie. 1492 01:25:36,500 --> 01:25:38,208 Zaczynamy ceremonię. 1493 01:25:38,291 --> 01:25:45,041 Dziękuję wszystkim za obecność w trakcie tego wyjątkowego dnia. 1494 01:25:45,125 --> 01:25:48,958 Wydaje się, że dopiero wczoraj pojawiły się u nas te maluchy, 1495 01:25:49,041 --> 01:25:50,666 a już się z nimi żegnamy. 1496 01:25:50,750 --> 01:25:53,833 Dziękuję, że tu byliście. 1497 01:25:59,000 --> 01:26:00,375 Gratulacje. 1498 01:26:00,458 --> 01:26:01,541 Dziękuję. 1499 01:26:01,625 --> 01:26:02,458 Powodzenia. 1500 01:26:03,291 --> 01:26:04,166 Alexa Camargo. 1501 01:26:05,625 --> 01:26:08,125 - Alexa. - Dziękuję. 1502 01:26:08,958 --> 01:26:10,416 Gratulacje. 1503 01:26:11,125 --> 01:26:12,958 José María Cervantes. 1504 01:26:17,416 --> 01:26:19,583 - Dziękuję. - Brawo. 1505 01:26:20,708 --> 01:26:21,541 Proszę pani. 1506 01:26:21,625 --> 01:26:22,458 Iván Durán. 1507 01:26:22,541 --> 01:26:23,541 Brawo, synu! 1508 01:26:24,041 --> 01:26:25,416 Brawo! 1509 01:26:26,583 --> 01:26:28,041 - Wujku! - Tak trzymać! 1510 01:26:30,416 --> 01:26:32,083 Hej, matoły! 1511 01:26:32,166 --> 01:26:33,208 Wujek! 1512 01:26:34,625 --> 01:26:35,875 Sebastián Echeverría. 1513 01:26:38,750 --> 01:26:41,416 Przyszedł mój wujek! 1514 01:26:42,041 --> 01:26:43,041 Zróbmy zdjęcie! 1515 01:26:43,125 --> 01:26:44,166 Tak. 1516 01:26:44,250 --> 01:26:45,625 Dalej. 1517 01:26:45,708 --> 01:26:47,916 - Gotowi? - Tak. 1518 01:26:48,000 --> 01:26:49,125 Emanuel Ibarra. 1519 01:26:50,250 --> 01:26:51,250 Stary. 1520 01:26:51,875 --> 01:26:55,375 Jedź z nami do Cancún. Bez ciebie to nie to samo. 1521 01:26:55,458 --> 01:26:57,791 Nie jedziesz do Cancún? 1522 01:26:59,041 --> 01:27:01,541 - Poszukam rodziców. - Dobra. 1523 01:27:02,583 --> 01:27:05,041 Wydałem wszystko na prezenty. 1524 01:27:06,583 --> 01:27:07,875 Dzięki, Chema. 1525 01:27:07,958 --> 01:27:08,791 Ten winyl… 1526 01:27:09,291 --> 01:27:12,125 Nie mogę się doczekać, aż go przesłucham. 1527 01:27:13,083 --> 01:27:15,125 Nie mogę przyjąć tego plakatu. 1528 01:27:15,208 --> 01:27:16,083 Możesz. 1529 01:27:16,666 --> 01:27:18,000 Chcę, żebyś go miała. 1530 01:27:22,375 --> 01:27:23,208 Eli! 1531 01:27:25,375 --> 01:27:27,208 - Wołają cię. - Muszę lecieć. 1532 01:27:56,375 --> 01:27:57,250 Wujku! 1533 01:27:58,375 --> 01:28:00,333 Ty draniu. 1534 01:28:03,916 --> 01:28:04,916 Gratulacje. 1535 01:28:06,125 --> 01:28:07,666 Kocham cię. 1536 01:28:08,750 --> 01:28:09,583 Synu. 1537 01:28:10,083 --> 01:28:11,416 Dla ciebie. 1538 01:28:12,416 --> 01:28:15,666 - Co to? - Oto rada, którą dam ci z przyjemnością. 1539 01:28:15,750 --> 01:28:18,125 Baw się. Do upadłego! 1540 01:28:18,208 --> 01:28:21,083 Nie każdego dnia kończy się szkołę. 1541 01:28:22,000 --> 01:28:22,833 Dzięki, wujku. 1542 01:28:23,333 --> 01:28:24,166 Wiesz co? 1543 01:28:25,375 --> 01:28:26,833 Nie idę na inżynierię. 1544 01:28:26,916 --> 01:28:27,791 Nie? 1545 01:28:28,291 --> 01:28:29,208 Dlaczego? 1546 01:28:29,291 --> 01:28:30,875 Będę studiował muzykę. 1547 01:28:30,958 --> 01:28:33,250 Jestem jeszcze dumniejszy. 1548 01:28:34,208 --> 01:28:36,250 I ta kurtka po tacie. 1549 01:28:36,333 --> 01:28:39,625 Nie wiem, co z nią zrobiłeś, ale super wygląda. 1550 01:28:39,708 --> 01:28:40,625 Tak. 1551 01:28:40,708 --> 01:28:44,416 Jako że już płaczę, powiem coś jeszcze. 1552 01:28:44,500 --> 01:28:48,750 Czas, bym przestał być tu gościem. Przywiozłem swoje rzeczy. 1553 01:28:48,833 --> 01:28:51,708 - Co? - Przywiozłem wszystko, co mam. 1554 01:28:51,791 --> 01:28:54,041 Już tu zostanę. 1555 01:28:54,916 --> 01:28:55,750 Wspaniale. 1556 01:28:55,833 --> 01:28:58,708 Chcę być blisko was. 1557 01:28:59,375 --> 01:29:00,291 Zawsze. 1558 01:29:00,375 --> 01:29:01,416 Kocham was. 1559 01:29:03,250 --> 01:29:04,750 Ale beksy. 1560 01:30:24,000 --> 01:30:25,666 To o tym marzyłeś? 1561 01:30:43,583 --> 01:30:44,416 Przepraszam. 1562 01:30:44,958 --> 01:30:46,916 Tylko jedna osoba na raz. 1563 01:30:47,000 --> 01:30:48,666 Poza tym to pierwsza klasa. 1564 01:30:53,541 --> 01:30:54,583 No wyłaź! 1565 01:30:56,416 --> 01:30:57,333 Nie przestawaj. 1566 01:30:57,416 --> 01:30:58,500 Nie przestawaj! 1567 01:30:58,583 --> 01:30:59,541 Proszę cię! 1568 01:31:00,625 --> 01:31:01,458 Dochodzisz? 1569 01:31:10,750 --> 01:31:11,625 Mario B? 1570 01:31:13,125 --> 01:31:14,041 Tak trzymać. 1571 01:31:14,125 --> 01:31:15,916 To się nazywa pierwsza klasa. 1572 01:31:17,875 --> 01:31:18,708 Zwierzak. 1573 01:31:18,791 --> 01:31:23,791 Bestia rozchwytywana przez wszystkie samice z gatunku. 1574 01:31:24,291 --> 01:31:27,208 Etymologia nieznana, 1575 01:31:27,291 --> 01:31:30,791 ale podobno kiedyś to słowo miało zupełnie inne znaczenie. 1576 01:35:07,625 --> 01:35:12,625 Napisy: Filip Bernard Karbowiak