1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:12,375
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:24,750 --> 00:00:26,500
Saya tahu, saya memang teruk.
5
00:00:27,375 --> 00:00:29,083
Saya sangka nyanyian Mario Bautista
6
00:00:29,166 --> 00:00:31,916
dan pengsan atas kondom itu
dah cukup teruk.
7
00:00:33,291 --> 00:00:34,833
Tapi saya silap.
8
00:00:35,625 --> 00:00:39,875
Tapi ini bukan tempat bermula.
Mari kembali ke beberapa bulan lalu.
9
00:00:41,708 --> 00:00:43,500
BEBERAPA BULAN LALU
10
00:01:05,083 --> 00:01:06,666
- Apa awak buat?
- Apa?
11
00:01:06,750 --> 00:01:08,250
Awak mabuk teruk.
12
00:01:08,333 --> 00:01:10,791
Saya akan kerjakan gadis ini teruk-teruk.
13
00:01:10,875 --> 00:01:13,166
Sekejap. Awak nak buat apa?
14
00:01:15,500 --> 00:01:17,541
Apa ini, si gatal?
15
00:01:17,625 --> 00:01:18,833
Apa awak buat ini?
16
00:01:21,375 --> 00:01:22,208
Apa kata…
17
00:01:23,833 --> 00:01:24,666
Tidak!
18
00:01:26,250 --> 00:01:28,000
- Dia minta apa?
- Seks oral.
19
00:01:28,083 --> 00:01:29,708
- Dia agak mabuk.
- Dia mabuk.
20
00:01:29,791 --> 00:01:30,833
Kami minta maaf.
21
00:01:32,041 --> 00:01:35,375
Itu saja. Selamat tinggal, fantasiku.
22
00:01:35,458 --> 00:01:37,500
Fantasi mahukan seks oral di parti?
23
00:01:37,583 --> 00:01:38,916
- Ya, jadi?
- Mengarut!
24
00:01:39,000 --> 00:01:41,125
- Awak punya hebat?
- Bagus daripada awak.
25
00:01:41,208 --> 00:01:42,333
- Buatlah.
- Dengar.
26
00:01:43,666 --> 00:01:46,708
Berasmara di awan,
dalam pesawat, dengan cinta hati.
27
00:01:46,791 --> 00:01:47,708
Jangan jadi bodoh.
28
00:01:47,791 --> 00:01:49,791
- Apa?
- Lupakan fantasi kamu.
29
00:01:49,875 --> 00:01:52,083
- Ana takkan ajak borak lagi.
- Macamlah pernah.
30
00:01:52,166 --> 00:01:53,291
- Ini salah awak.
- Saya?
31
00:01:53,375 --> 00:01:56,208
- Akhirnya kita dijemput ke parti.
- Saya yang dijemput.
32
00:01:56,291 --> 00:01:57,125
Apa-apalah.
33
00:01:57,208 --> 00:01:59,375
Muzik itu cuma reggaeton
34
00:01:59,458 --> 00:02:01,125
dan Mario Bautista yang tak guna.
35
00:02:01,208 --> 00:02:03,041
Awak tak tahu apa-apa. Dia hebat.
36
00:02:03,125 --> 00:02:05,125
Ayuh! Reggaeton seronoklah.
37
00:02:05,208 --> 00:02:07,125
Awak hanya suka muzik orang tua.
38
00:02:07,208 --> 00:02:09,541
Kenapa dengan awak?
Led Zeppelin? The Stones?
39
00:02:10,041 --> 00:02:11,208
Itu baru legenda.
40
00:02:11,291 --> 00:02:14,166
Reggaetan itu sampah. Bising sahaja lebih.
41
00:02:14,250 --> 00:02:15,708
- Mario B pula…
- Najis!
42
00:02:15,791 --> 00:02:16,958
Tepat sekali.
43
00:02:17,041 --> 00:02:18,750
Tak! Awak terpijak najislah.
44
00:02:23,458 --> 00:02:25,375
Mario atau tidak,
45
00:02:25,875 --> 00:02:27,958
mereka takkan ajak kita lagi.
Terima kasih.
46
00:02:28,041 --> 00:02:28,958
Bertenang.
47
00:02:29,458 --> 00:02:33,041
Kita tak perlukan jemputan
untuk parti tamat belajar
48
00:02:33,125 --> 00:02:35,291
atau untuk parti Krismas terkenal,
49
00:02:35,375 --> 00:02:37,458
parti yang kita tunggu sejak kita…
50
00:02:37,541 --> 00:02:38,708
Hentikan!
51
00:02:39,541 --> 00:02:40,583
Betul cakap dia.
52
00:02:41,083 --> 00:02:43,333
Tapi awak perlu janji temu
untuk ke parti Krismas.
53
00:02:43,416 --> 00:02:45,583
Tak perlu risau tentang itu.
54
00:02:46,958 --> 00:02:47,791
Tapi awak…
55
00:02:48,458 --> 00:02:49,291
Kenapa saya?
56
00:02:51,083 --> 00:02:53,333
- Beritahu dia.
- Kami risaukan awak.
57
00:02:54,208 --> 00:02:56,083
Awak sahaja yang tak berasmara.
58
00:02:56,166 --> 00:02:58,666
- Awak macam si dungu depan gadis.
- Awak perlu kenalan.
59
00:02:58,750 --> 00:03:01,625
- Saya ada kenalanlah.
- Sudahlah, kawan.
60
00:03:02,333 --> 00:03:04,541
Kenalan apa melancap tiap hari?
61
00:03:04,625 --> 00:03:05,666
Melancap tiap hari?
62
00:03:06,166 --> 00:03:08,750
- Saya bayang awak belai saya.
- Belai diri awak, sayang.
63
00:03:10,000 --> 00:03:12,375
- Belai diri awak.
- Ya!
64
00:03:12,458 --> 00:03:13,666
Seronok rasanya.
65
00:03:13,750 --> 00:03:15,333
Belai diri awak.
66
00:03:22,875 --> 00:03:23,958
Mari sini, sayang.
67
00:03:29,291 --> 00:03:31,083
Mak! Ketuklah dulu!
68
00:03:31,166 --> 00:03:33,250
Bukannya kamu buat perkara buruk.
69
00:03:33,333 --> 00:03:36,750
Memanglah, kalau ya macam mana?
Apa mak buat dengan kipas saya?
70
00:03:37,625 --> 00:03:40,166
Saya tak boleh tidur. Panas nanti!
71
00:03:40,250 --> 00:03:41,333
- Biar saya bawa.
- Nah.
72
00:03:41,416 --> 00:03:45,333
Bawa ke sini.
Mari fikir tempat nak letakkan.
73
00:03:46,125 --> 00:03:47,208
Letak di sana.
74
00:03:47,291 --> 00:03:48,208
Untuk apa, mak?
75
00:03:49,000 --> 00:03:50,333
Pak Cik Jaime nak datang,
76
00:03:50,416 --> 00:03:53,625
dan mak tak mahu kamu dan adik
berkongsi bilik lagi.
77
00:03:53,708 --> 00:03:55,583
Apa? Jadi…
78
00:03:55,666 --> 00:03:57,958
Kamu akan tidur di sini.
79
00:03:58,041 --> 00:04:00,000
Kamu dan pak cik kamu kongsi bilik air.
80
00:04:00,083 --> 00:04:03,708
Dia datang dua minggu setiap empat bulan
dan saya tidur di sini?
81
00:04:03,791 --> 00:04:05,791
- Ya.
- Tak mungkin.
82
00:04:05,875 --> 00:04:07,333
Maksud saya, tidak.
83
00:04:07,875 --> 00:04:08,916
Jangan begini, Chema.
84
00:04:09,458 --> 00:04:11,791
Pak cik kamu tak pernah kecewakan kita.
85
00:04:11,875 --> 00:04:14,041
Kamu tahu ayah kamu mahu kawannya
86
00:04:14,125 --> 00:04:16,250
jaga kita. Itu hajat terakhir dia.
87
00:04:16,333 --> 00:04:18,291
Bukan dia saja yang memerhati.
88
00:04:18,375 --> 00:04:19,666
Apa kamu cakap?
89
00:04:19,750 --> 00:04:20,583
Tiada apa-apa.
90
00:04:20,666 --> 00:04:22,791
- Jangan kejam.
- Jumpa lagi. Saya nak cepat.
91
00:04:22,875 --> 00:04:23,958
Tunggu abang kamu.
92
00:04:24,625 --> 00:04:26,833
Tak naklah. Ini hari pertama persekolahan.
93
00:04:27,333 --> 00:04:28,208
Sayang mak. Jumpa nanti.
94
00:04:29,291 --> 00:04:31,083
Cepat. Nanti terlewat.
95
00:04:31,166 --> 00:04:33,250
Jarak sekolah cuma tiga minit jalan kaki.
96
00:04:33,333 --> 00:04:34,250
Memang dekat.
97
00:04:34,333 --> 00:04:35,708
Jadi, cepatlah.
98
00:04:38,125 --> 00:04:39,125
Mana ciuman mak?
99
00:04:42,166 --> 00:04:48,750
INSTITUT PENDIDIKAN HORIZON
100
00:04:50,708 --> 00:04:51,541
Maaf, Tommy.
101
00:04:54,750 --> 00:04:55,958
Saya bergurau.
102
00:04:56,875 --> 00:04:58,000
Hei.
103
00:04:58,083 --> 00:04:58,916
Ada apa?
104
00:05:01,666 --> 00:05:03,458
Sampai ke tahap maksimum!
105
00:05:06,000 --> 00:05:08,125
- Sedia untuk gambar terakhir kita?
- Jom.
106
00:05:08,625 --> 00:05:09,666
Gaya klasik?
107
00:05:10,291 --> 00:05:12,208
- Saya ketawa.
- Nampak kacak.
108
00:05:12,291 --> 00:05:13,125
Mari sini.
109
00:05:17,708 --> 00:05:18,958
Macam wain matang.
110
00:05:20,125 --> 00:05:21,458
Sepuluh tahun bersama.
111
00:05:22,291 --> 00:05:23,125
Sayang kamu semua.
112
00:05:23,916 --> 00:05:24,875
Masa untuk sekolah?
113
00:05:24,958 --> 00:05:26,041
Mari.
114
00:05:28,416 --> 00:05:29,250
Hei!
115
00:05:31,791 --> 00:05:35,250
- Jaketnya cantik.
- Ya, budak-budak popular.
116
00:05:36,541 --> 00:05:38,458
Teruknya. Saya tak mahu kembali.
117
00:05:39,625 --> 00:05:40,625
Panas sangat.
118
00:05:41,208 --> 00:05:43,458
Kita akan rindukan semua ini.
119
00:05:43,541 --> 00:05:44,375
Tak mungkin.
120
00:05:45,000 --> 00:05:48,458
Kita cuma akan rindukan Hanna
dan Alexa berlanggar dada.
121
00:05:48,541 --> 00:05:49,625
Betul tak?
122
00:05:51,208 --> 00:05:52,541
Karma segera.
123
00:05:52,625 --> 00:05:53,458
Kenapa?
124
00:05:54,041 --> 00:05:56,208
Awak tak rasa mereka cakap
tentang kita begitu?
125
00:05:56,291 --> 00:05:59,750
Mestilah tidak.
Saya pasti mereka cakap seperti…
126
00:05:59,833 --> 00:06:01,000
Chema, sambung.
127
00:06:01,583 --> 00:06:03,750
Saya akan rindukan senyuman Eli.
128
00:06:05,666 --> 00:06:08,000
- Jangan main-main.
- Apa?
129
00:06:08,833 --> 00:06:10,083
Bukankah kamu sepupu?
130
00:06:10,166 --> 00:06:13,000
- Ini bukan Game of Thrones.
- Kami bukan sepupu.
131
00:06:13,083 --> 00:06:16,333
Sepupu cuma nama manja.
Kami bukan sepupu.
132
00:06:16,416 --> 00:06:17,791
- "Nama manja."
- Sumpah.
133
00:06:17,875 --> 00:06:19,083
Chema, saya serius.
134
00:06:19,625 --> 00:06:22,708
Awak patut cuba jumpa seseorang tahun ini.
135
00:06:23,291 --> 00:06:25,416
Lagipun, Eli bukan cita rasa awak.
136
00:06:25,500 --> 00:06:26,500
Hugo.
137
00:06:26,583 --> 00:06:29,125
Dah berasmara dua kali,
sekarang dia ingat dia Drake.
138
00:06:29,625 --> 00:06:30,541
Berlagak betul.
139
00:06:31,750 --> 00:06:33,291
Masalahnya, Chema,
140
00:06:34,208 --> 00:06:35,125
hubungan asmara…
141
00:06:35,208 --> 00:06:37,041
- Apa khabar?
- …mengubah hidup saya.
142
00:06:37,125 --> 00:06:38,041
Apa awak buat?
143
00:06:38,125 --> 00:06:41,166
Saya asyik fikirkan tentang saya dan Ana.
144
00:06:41,250 --> 00:06:43,958
Tapi apabila kami berjumpa,
saya jadi terkelu.
145
00:06:44,041 --> 00:06:45,708
- Entah kenapa.
- Pergilah.
146
00:06:45,791 --> 00:06:46,916
- Tak, Chema.
- Pergi!
147
00:06:47,916 --> 00:06:49,750
Awak takkan suka.
148
00:06:50,333 --> 00:06:52,041
- Helo.
- Hai, Chema.
149
00:06:52,125 --> 00:06:53,333
Hai, Eli.
150
00:06:53,416 --> 00:06:56,125
- Kenapa?
- Bukan dengan sepupu itu.
151
00:06:56,208 --> 00:06:57,583
Dia bukan sepupu saya.
152
00:06:59,125 --> 00:07:00,958
Ada seribu wanita.
153
00:07:01,583 --> 00:07:03,625
Mungkin bukan seribu bagi awak, tapi…
154
00:07:03,708 --> 00:07:05,083
Pergilah.
155
00:07:06,666 --> 00:07:12,625
Eksperimen.
156
00:07:12,708 --> 00:07:14,333
Eksperimen.
157
00:07:15,208 --> 00:07:17,375
Cuba sesuatu buat kali pertama.
158
00:07:17,458 --> 00:07:19,875
Itu yang kita akan buat dalam kelas ini,
159
00:07:19,958 --> 00:07:23,083
dan cikgu harap itu
yang kamu buat dalam hidup kamu.
160
00:07:23,166 --> 00:07:24,500
Mula buat kerja.
161
00:07:28,666 --> 00:07:31,083
Bernardo ajak saya ke parti Krismas.
162
00:07:31,875 --> 00:07:32,833
Seronoknya!
163
00:07:34,250 --> 00:07:35,541
Kami risaukan awak.
164
00:07:35,625 --> 00:07:39,041
- Saya diajak tahun lepas.
- Awak saja yang tiada pasangan.
165
00:07:39,125 --> 00:07:40,750
Saya tahu, tapi tidak lagi.
166
00:07:56,458 --> 00:07:57,458
Mahu apa?
167
00:07:57,541 --> 00:07:58,708
Fokus buat kerja.
168
00:07:58,791 --> 00:08:01,958
Tadi ada bulu, tapi dah hilang.
169
00:08:02,458 --> 00:08:03,541
Tak guna.
170
00:08:13,583 --> 00:08:14,416
Helo.
171
00:08:17,166 --> 00:08:18,000
Tiada apa-apa.
172
00:08:25,916 --> 00:08:29,416
- Chema!
- Sumpah, saya tak curi dengar.
173
00:08:29,500 --> 00:08:30,625
Mari.
174
00:08:33,708 --> 00:08:37,500
Kucing buang air di taman batu cikgu lagi.
175
00:08:37,583 --> 00:08:40,083
Cikgu Cholita, apa kata
cikgu suruh orang lain?
176
00:08:40,166 --> 00:08:41,166
Asyik saya saja.
177
00:08:41,250 --> 00:08:45,750
Kita semua tahu pelajar
yang berhati lembut. Siapa?
178
00:08:45,833 --> 00:08:47,208
Chema!
179
00:08:48,291 --> 00:08:49,583
Jadi, bersihkan.
180
00:08:55,375 --> 00:08:58,500
Tak, bersihkan betul-betul.
Bersihkan semuanya. Buang.
181
00:08:58,583 --> 00:09:00,791
Saya cuma perlu buang najis.
182
00:09:03,541 --> 00:09:04,375
Si Lembut.
183
00:09:04,458 --> 00:09:08,875
Seseorang yang mudah dipujuk
untuk buat perkara yang kita tak mahu.
184
00:09:17,125 --> 00:09:20,833
LAGU ANDA PASTI TERKENAL
185
00:09:22,458 --> 00:09:25,125
MEMOHON UNTUK MENJADI DJ
DI WAKTU REHAT SEMESTER DEPAN
186
00:09:25,708 --> 00:09:27,875
"Permohonan perlulah berpasangan."
187
00:09:28,500 --> 00:09:30,750
Tak guna.
Kenapa semuanya perlu berpasangan?
188
00:09:31,333 --> 00:09:32,333
José María.
189
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Tak, puan. Saya tak menyumpah.
190
00:09:35,083 --> 00:09:37,250
Tak, saya nak minta tolong.
191
00:09:37,333 --> 00:09:40,541
Awak memang…
Apa mereka panggil awak? Si Lembut.
192
00:09:40,625 --> 00:09:43,000
Saya tak selembut macam sangkaan mereka.
193
00:09:43,083 --> 00:09:45,916
Jangan cakap begitu.
Awak takkan kecewakan saya, bukan?
194
00:09:46,000 --> 00:09:48,791
Saya tak lembut,
tapi saya takkan kecewakan puan.
195
00:09:48,875 --> 00:09:50,291
- Bagus.
- Ada apa?
196
00:09:50,375 --> 00:09:52,291
Puan perlu apa? Kemas fail? Pembersihan?
197
00:09:52,375 --> 00:09:55,250
Tak perlu kemas fail
atau bersihkan apa-apa kali ini.
198
00:09:55,333 --> 00:09:59,375
Sebenarnya saya nak awak bawa dia
melihat-lihat dan manjakan dia.
199
00:09:59,458 --> 00:10:01,041
Dia pelajar baru kita,
200
00:10:01,125 --> 00:10:04,375
yang baru pindah
dari bandar Acapulco yang cantik.
201
00:10:04,458 --> 00:10:05,583
Claudia Galeana.
202
00:10:06,666 --> 00:10:07,791
Claudia!
203
00:10:33,625 --> 00:10:34,458
Helo.
204
00:10:35,000 --> 00:10:36,125
Chema, bukan?
205
00:10:41,166 --> 00:10:42,541
Tutup mulut, sayang.
206
00:10:43,041 --> 00:10:45,041
Sayang, tutup mulut!
207
00:10:45,750 --> 00:10:48,458
- Nak saya kemas fail apa tadi?
- Tiada fail.
208
00:10:48,541 --> 00:10:52,666
Saya cuma nak awak manjakan Claudia.
209
00:10:53,291 --> 00:10:54,833
Kenapa, sayang?
210
00:10:54,916 --> 00:10:57,125
Pusing dan pandang Claudia.
211
00:10:57,625 --> 00:10:59,083
Kenapa dengan awak?
212
00:10:59,166 --> 00:11:01,708
Kalau nak, saya minta tolong orang lain.
213
00:11:01,791 --> 00:11:03,041
Tidak.
214
00:11:03,541 --> 00:11:05,750
- Jadi tolong kawal diri.
- Tidak.
215
00:11:05,833 --> 00:11:08,750
- Tiada si lembut macam saya, bukan?
- Ya, betul.
216
00:11:08,833 --> 00:11:10,125
Sangat lembut, bukan?
217
00:11:10,208 --> 00:11:11,458
Saya boleh…
218
00:11:12,833 --> 00:11:15,666
macam puan kata, memanjakan
219
00:11:17,125 --> 00:11:22,208
rakan sekelas baru
dari Acapulco yang cantik.
220
00:11:22,791 --> 00:11:24,666
Bagus. Jadi, kira selesai.
221
00:11:25,500 --> 00:11:27,416
Jadi, begitulah.
222
00:11:28,541 --> 00:11:30,083
Ini pintu masuk dan keluar.
223
00:11:30,166 --> 00:11:31,625
Hebatnya.
224
00:11:31,708 --> 00:11:33,375
Jelajah itu bagus.
225
00:11:35,291 --> 00:11:37,458
Bagaimana loghat Bandar Mexico saya?
226
00:11:38,000 --> 00:11:38,833
Cantik.
227
00:11:41,125 --> 00:11:44,041
Jika ada kereta, awak boleh letak di sana
228
00:11:44,125 --> 00:11:45,375
atau di ruang kosong.
229
00:11:45,458 --> 00:11:47,083
Saya tiada kereta.
230
00:11:47,166 --> 00:11:49,541
Tapi saya harap boleh tumpang seseorang.
231
00:11:50,125 --> 00:11:50,958
Tumpang saya!
232
00:11:51,541 --> 00:11:53,041
Saya boleh jemput awak.
233
00:11:53,125 --> 00:11:56,333
Saya boleh jemput dan hantar awak
banyak kali.
234
00:11:56,416 --> 00:11:58,583
Aduhai, sayang. Betul nak jemput?
235
00:11:58,666 --> 00:11:59,750
Sudah tentu.
236
00:11:59,833 --> 00:12:02,375
Saya tinggal di tempat yang jauh
bernama Sayavera.
237
00:12:03,000 --> 00:12:04,708
Sejam perjalanan ke sini.
238
00:12:05,875 --> 00:12:07,041
- Sayavedra!
- Ya.
239
00:12:07,125 --> 00:12:10,083
Saya tahu.
Tempatnya satu jalan rumah saya.
240
00:12:10,166 --> 00:12:11,708
- Yakah?
- Ya.
241
00:12:11,791 --> 00:12:13,208
Baguslah, terima kasih.
242
00:12:13,291 --> 00:12:15,833
Mak dah kata,
mak tak nak pinjamkan kereta.
243
00:12:15,916 --> 00:12:18,041
Atau nak kata "beri kamu kereta"?
244
00:12:18,125 --> 00:12:20,083
Kamu perlukannya sepanjang hari?
245
00:12:20,166 --> 00:12:22,833
Pernah tak saya minta apa-apa? Tak pernah!
246
00:12:22,916 --> 00:12:26,000
Ini bukan permintaan.
Kamu nak mak tak berkereta.
247
00:12:26,083 --> 00:12:27,500
Mak nak buat apa dengan kereta?
248
00:12:29,708 --> 00:12:32,333
Jangan ganggu mak. Mak dah kata tidak!
249
00:12:32,416 --> 00:12:34,875
Pak cik kamu akan tiba nanti. Ambil ini.
250
00:12:34,958 --> 00:12:36,625
Lihat? Itu dia. Baik!
251
00:12:37,791 --> 00:12:39,458
Jaime!
252
00:12:39,541 --> 00:12:42,875
- Gloria, tengoklah awak!
- Gembira jumpa awak!
253
00:12:42,958 --> 00:12:44,625
Cantiknya awak. Gembira berjumpa awak.
254
00:12:44,708 --> 00:12:46,791
- Masuklah. Saya tolong.
- Baiklah.
255
00:12:47,291 --> 00:12:49,041
Anak-anak! Pak cik datang!
256
00:12:49,125 --> 00:12:49,958
- Pak cik!
- Anak-anak!
257
00:12:50,041 --> 00:12:52,833
Lihatlah awak, Begoña!
258
00:12:53,583 --> 00:12:56,333
- Apa khabar?
- Awak secantik mak awak.
259
00:12:56,416 --> 00:12:57,916
Dengan segala hormatnya.
260
00:12:58,000 --> 00:12:59,416
Saya rindu pak cik!
261
00:12:59,500 --> 00:13:00,791
Lama pak cik tak datang.
262
00:13:00,875 --> 00:13:02,083
Pak cik tahu, maaflah.
263
00:13:02,166 --> 00:13:03,500
Ia takkan berlaku lagi.
264
00:13:03,583 --> 00:13:05,666
Pak cik bawa sesuatu. Tutup mata.
265
00:13:05,750 --> 00:13:08,000
Tutup mata awak. Jangan mengintai.
266
00:13:08,083 --> 00:13:09,000
- Ini?
- Ya.
267
00:13:09,083 --> 00:13:10,041
- Tutup.
- Lihat.
268
00:13:10,125 --> 00:13:12,541
Tak mungkin! Saya suka.
269
00:13:12,625 --> 00:13:13,458
Terima kasih!
270
00:13:13,541 --> 00:13:15,625
- Saya akan buka.
- Bukalah.
271
00:13:15,708 --> 00:13:17,375
- Hai, pak cik.
- Tak guna!
272
00:13:17,875 --> 00:13:19,708
Awak dah besar!
273
00:13:20,750 --> 00:13:23,083
Kuat dan kacak seperti ayah awak.
274
00:13:23,750 --> 00:13:25,708
- Jadi, ia dah bermula?
- Apa?
275
00:13:25,791 --> 00:13:27,208
Tahun senior.
276
00:13:27,291 --> 00:13:30,125
- Awak nak belajar apa?
- Kejuruteraan, ikut ayah.
277
00:13:32,458 --> 00:13:34,500
Selagi awak bersemangat,
278
00:13:34,583 --> 00:13:36,291
yang lain tak penting.
279
00:13:37,833 --> 00:13:39,541
Tengoklah benda ini.
280
00:13:40,375 --> 00:13:42,000
Ada parap awak.
281
00:13:42,083 --> 00:13:44,250
Ini dah boleh buang.
282
00:13:44,333 --> 00:13:46,208
Mesti sakit telinga awak.
283
00:13:46,291 --> 00:13:48,500
Cantik, pak cik. Terima kasih banyak.
284
00:13:48,583 --> 00:13:49,625
Sama-sama.
285
00:13:49,708 --> 00:13:51,750
- Hebatnya.
- Ya.
286
00:13:51,833 --> 00:13:52,833
Untuk Gloria saya…
287
00:13:52,916 --> 00:13:54,500
Saya pun dapat hadiah?
288
00:13:54,583 --> 00:13:56,625
Benda kecil. Tutup mata awak.
289
00:13:56,708 --> 00:13:57,541
Baiklah.
290
00:13:58,083 --> 00:13:59,375
- Tidak!
- Kambing.
291
00:13:59,458 --> 00:14:01,666
Sedapnya!
292
00:14:01,750 --> 00:14:02,583
Yang terbaik.
293
00:14:03,166 --> 00:14:05,791
Lidah daging berkualiti tinggi
untuk masak pipián.
294
00:14:05,875 --> 00:14:07,750
Menjilat jari!
295
00:14:07,833 --> 00:14:09,875
Kecur air liur saya, Jaime.
296
00:14:10,500 --> 00:14:12,000
Perjalanan tadi okey?
297
00:14:12,083 --> 00:14:15,458
Ambil masa 23 jam, tak termasuk hentian.
298
00:14:15,541 --> 00:14:16,833
Lamanya.
299
00:14:16,916 --> 00:14:18,833
Sebab itu saya bawa trak lama.
300
00:14:19,541 --> 00:14:22,000
Saya tinggalkan di sini
untuk melawat lain kali.
301
00:14:22,083 --> 00:14:24,583
Kemudian saya boleh balik.
302
00:14:24,666 --> 00:14:26,291
Bagus! Kenapa tak cakap awal?
303
00:14:26,375 --> 00:14:28,458
- Kadangkala saya lalai.
- Pak cik!
304
00:14:28,541 --> 00:14:30,458
- Mesti pak cik penat.
- Ya.
305
00:14:30,541 --> 00:14:32,500
Mari berehat di bilik saya.
306
00:14:32,583 --> 00:14:34,791
Pergi berehat. Saya simpan semua ini.
307
00:14:34,875 --> 00:14:36,125
- Pergilah.
- Mari.
308
00:14:36,208 --> 00:14:37,458
Saya tolong pak cik.
309
00:14:37,541 --> 00:14:39,291
Mesra betul.
310
00:14:39,375 --> 00:14:41,583
- Kami rindu pak cik.
- Betulkah?
311
00:14:41,666 --> 00:14:45,875
Saya boleh masak dengan telur esok.
312
00:14:45,958 --> 00:14:47,166
- Banyak barang.
- Ya.
313
00:14:47,250 --> 00:14:48,166
Sedapnya.
314
00:14:48,250 --> 00:14:50,375
Pak cik boleh cas telefon di sana.
315
00:14:50,458 --> 00:14:51,416
Bertenanglah.
316
00:14:51,958 --> 00:14:54,583
Ini sambutan kelas pertama.
317
00:14:54,666 --> 00:14:56,833
Kami memang rindukan pak cik.
318
00:14:56,916 --> 00:14:58,125
Pak cik lebih rindu.
319
00:14:59,041 --> 00:15:01,416
Pak cik tak sabar nak jumpa kamu semua.
320
00:15:04,125 --> 00:15:07,458
Hidup ayah awak berubah
pada tahun dia belajar di London.
321
00:15:08,375 --> 00:15:10,416
Dia turunkan minat muziknya kepada awak.
322
00:15:10,916 --> 00:15:12,958
Ya, saya faham.
323
00:15:13,041 --> 00:15:13,875
Pak cik tahu.
324
00:15:15,125 --> 00:15:16,250
Pak cik tahu.
325
00:15:16,333 --> 00:15:18,958
Saya boleh pasangkan filem untuk pak cik.
326
00:15:19,041 --> 00:15:20,500
Atau apa-apa pak cik mahu.
327
00:15:20,583 --> 00:15:21,500
Segelas air?
328
00:15:21,583 --> 00:15:23,666
Ada apa-apa? Boleh matikan lampu.
329
00:15:23,750 --> 00:15:26,625
Mari, duduk sini.
330
00:15:27,666 --> 00:15:28,500
Baiklah.
331
00:15:29,166 --> 00:15:30,000
Ada apa?
332
00:15:30,666 --> 00:15:33,166
Awak nampak cemas. Awak ambil sesuatu?
333
00:15:33,250 --> 00:15:34,625
Taklah! Tentulah tidak.
334
00:15:35,666 --> 00:15:38,583
Awak kenal ayah awak,
semoga rohnya aman,
335
00:15:38,666 --> 00:15:40,125
dan pak cik dah janji, bukan?
336
00:15:40,208 --> 00:15:41,208
Ya, pak cik.
337
00:15:41,291 --> 00:15:45,333
Maksudnya awak
boleh beritahu apa-apa saja.
338
00:15:45,416 --> 00:15:47,000
Tentang impian awak.
339
00:15:47,875 --> 00:15:49,125
Tentang perempuan.
340
00:15:49,208 --> 00:15:51,625
Pak cik dah agak.
341
00:15:51,708 --> 00:15:52,750
Siapa nama dia?
342
00:15:53,291 --> 00:15:55,000
- Siapa?
- Jangan jadi bodoh!
343
00:15:55,083 --> 00:15:58,583
- Gadis yang kita bincangkan.
- Claudia.
344
00:15:59,208 --> 00:16:02,291
Dia panggil saya "sayang".
Dia wanita idaman saya.
345
00:16:02,375 --> 00:16:03,333
Jadi?
346
00:16:03,416 --> 00:16:06,666
Saya cuma boleh bersama dengannya
kalau tumpangkan dia.
347
00:16:07,500 --> 00:16:09,166
Tapi mak enggan pinjamkan kereta.
348
00:16:09,666 --> 00:16:12,541
Kalau tak dapat, budak-budak popular
akan kalahkan saya.
349
00:16:12,625 --> 00:16:15,000
Tiada janji temu parti Krismas untuk saya.
350
00:16:15,083 --> 00:16:16,500
Tak boleh buat eksperimen.
351
00:16:16,583 --> 00:16:18,958
Saya pelajar senior
dan kekal teruna selamanya.
352
00:16:19,041 --> 00:16:21,875
Tunggu! Bertenang!
353
00:16:21,958 --> 00:16:23,625
Tiada sesiapa kalahkan awak.
354
00:16:24,416 --> 00:16:25,791
Tiada sesiapa. Okey?
355
00:16:25,875 --> 00:16:27,625
Awak takkan teruna selamanya.
356
00:16:28,333 --> 00:16:29,708
Pakai trak pak cik.
357
00:16:30,375 --> 00:16:32,791
Trak lama tapi masih elok dan ada stereo.
358
00:16:33,291 --> 00:16:36,291
Bolehlah awak pergi ke parti
dan bereksperimen.
359
00:16:36,375 --> 00:16:38,875
Budak-budak popular pasti berputih mata.
Dengar sini.
360
00:16:40,041 --> 00:16:43,666
Perkara yang betul-betul
buat pak cik marah,
361
00:16:43,750 --> 00:16:46,791
hingga pak cik kata,
"Ini buat saya marah,"
362
00:16:47,375 --> 00:16:48,666
ialah beri nasihat.
363
00:16:49,625 --> 00:16:52,458
Tapi jika awak nak tahu
yang dia suka awak,
364
00:16:52,541 --> 00:16:55,791
semasa awak pergi,
berpaling, berlagak hebat
365
00:16:56,333 --> 00:16:58,625
untuk lihat jika dia menoleh
untuk pandang awak.
366
00:16:58,708 --> 00:17:01,125
Yakah? Tapi tak selalu menjadi, bukan?
367
00:17:01,208 --> 00:17:02,208
Sentiasa menjadi.
368
00:17:02,291 --> 00:17:04,750
Awak dengar tak? Awak fikir pak cik bodoh?
369
00:17:04,833 --> 00:17:05,833
- Tidak.
- Fokus.
370
00:17:06,333 --> 00:17:07,833
Ia sentiasa menjadi.
371
00:17:07,916 --> 00:17:11,750
Jika gadis itu pandang awak,
maknanya dia mahukan awak.
372
00:17:12,416 --> 00:17:14,166
Nah. Trak itu milik awak.
373
00:17:14,250 --> 00:17:17,916
Pergilah. Selebihnya terserah kepada awak.
374
00:17:18,000 --> 00:17:19,083
Terima kasih.
375
00:17:21,125 --> 00:17:23,583
Berhambuslah. Pak cik nak berehat.
376
00:17:23,666 --> 00:17:25,125
- Cakap jika perlu sesuatu.
- Ya.
377
00:17:25,208 --> 00:17:27,375
- Terima kasih!
- Keluar, tak guna.
378
00:17:39,000 --> 00:17:41,500
Aduhai, sayang. Betul nak jemput?
379
00:18:19,250 --> 00:18:20,333
Saya jalanlah ini!
380
00:18:21,208 --> 00:18:22,541
GPS tak guna.
381
00:18:22,625 --> 00:18:24,875
Saya tak mahu laluan ini.
Saya mahu yang mudah.
382
00:18:24,958 --> 00:18:26,666
Kira semula laluan.
383
00:18:30,291 --> 00:18:31,666
Tak guna.
384
00:18:34,166 --> 00:18:35,291
Jalanlah!
385
00:18:35,375 --> 00:18:36,208
Saya jalan!
386
00:18:39,083 --> 00:18:40,625
- Tak guna.
- Hati-hati!
387
00:18:40,708 --> 00:18:42,416
- Maafkan saya.
- Tak guna!
388
00:18:42,500 --> 00:18:44,500
- Ke tepi.
- Ke tepilah!
389
00:18:48,375 --> 00:18:49,625
Kira semula laluan.
390
00:18:49,708 --> 00:18:51,958
Di sinilah. Bodoh.
391
00:18:56,958 --> 00:18:57,791
Mari lihat.
392
00:18:58,500 --> 00:18:59,750
Apa nombornya?
393
00:19:03,125 --> 00:19:05,541
- Anda sudah tiba di destinasi.
- Yakah?
394
00:19:07,000 --> 00:19:08,375
Saya dah serik.
395
00:19:14,458 --> 00:19:15,916
Jauh betul tempat ini.
396
00:19:16,875 --> 00:19:19,000
Walaupun dia gadis idaman saya…
397
00:19:36,625 --> 00:19:38,833
Tunggu, saya bukakan pintu!
398
00:19:49,708 --> 00:19:50,541
Nah.
399
00:19:51,833 --> 00:19:52,750
Hai, sayang.
400
00:19:53,375 --> 00:19:54,208
Hai.
401
00:20:13,541 --> 00:20:16,166
- Sedia untuk hari pertama sekolah?
- Sedia.
402
00:20:18,750 --> 00:20:21,708
Boleh kita beli kopi di Kelab K'fe dulu?
403
00:20:21,791 --> 00:20:24,166
Saya nak jadi gadis bandar sebenar.
404
00:20:24,250 --> 00:20:26,875
Saya selalu nampak pempengaruh bawa kopi.
405
00:20:27,416 --> 00:20:29,083
Hentian pertama, Kelab K'fe.
406
00:20:32,083 --> 00:20:34,166
KELAB K'FE
KOPI ORGANIK
407
00:20:35,875 --> 00:20:36,833
Semua 89 peso.
408
00:20:36,916 --> 00:20:38,000
89 peso?
409
00:20:38,958 --> 00:20:40,125
Saya bayar.
410
00:20:40,208 --> 00:20:43,166
Tak apa. Saya belanja.
411
00:20:43,250 --> 00:20:44,666
- Yakah?
- Sudah tentu.
412
00:20:44,750 --> 00:20:45,958
- Terima kasih.
- Ya.
413
00:20:51,833 --> 00:20:53,291
Nah.
414
00:20:54,166 --> 00:20:55,000
Terima kasih.
415
00:20:55,666 --> 00:20:57,458
Awak akan minum Kelab K'fe setiap hari.
416
00:20:58,250 --> 00:20:59,500
Awak memang terbaik.
417
00:21:01,458 --> 00:21:03,875
Bagaimana nak pasang muzik?
418
00:21:03,958 --> 00:21:05,125
Itu kepakaran saya.
419
00:21:05,208 --> 00:21:06,166
- Yakah?
- Mari.
420
00:21:06,750 --> 00:21:07,583
Tidak.
421
00:21:09,166 --> 00:21:10,625
Memalukan betul. Maaf.
422
00:21:11,416 --> 00:21:13,083
Mari lihat.
423
00:21:13,875 --> 00:21:16,125
Senarai main saya. Mainkanlah apa-apa.
424
00:21:16,208 --> 00:21:17,375
Mari kita lihat.
425
00:21:18,500 --> 00:21:20,000
Pelik. Tak ada pun.
426
00:21:20,750 --> 00:21:22,041
Ini dia.
427
00:21:22,125 --> 00:21:24,000
Kesukaan saya, Mario B.
428
00:21:28,291 --> 00:21:29,708
Awak tak suka M.B.?
429
00:21:30,750 --> 00:21:31,666
"M.B."?
430
00:21:31,750 --> 00:21:32,583
Ya.
431
00:21:32,666 --> 00:21:34,833
Ya, saya suka dia.
432
00:21:34,916 --> 00:21:36,833
Dia terbaik. Mozart baharu.
433
00:22:08,333 --> 00:22:10,416
Nak sampai bahagian paling seronok.
434
00:22:11,291 --> 00:22:14,125
Ya, tapi kita dah dengar 100 kali.
435
00:22:16,333 --> 00:22:17,166
Jom?
436
00:22:17,250 --> 00:22:18,791
- Ya, jom.
- Jom.
437
00:22:31,041 --> 00:22:32,541
Tak nak perkenalkan kami?
438
00:22:33,083 --> 00:22:34,500
Lain kalilah.
439
00:22:34,583 --> 00:22:36,291
- Helo.
- Hai.
440
00:22:37,166 --> 00:22:38,250
- Dia hodoh.
- Apa?
441
00:22:40,250 --> 00:22:41,500
Apa khabar, kawan?
442
00:22:41,583 --> 00:22:42,666
Ini Claudia.
443
00:22:42,750 --> 00:22:45,500
Dia baru di sini. Dia dari Acapulco.
444
00:22:46,166 --> 00:22:47,000
- Ucap hai.
- Hai.
445
00:22:47,083 --> 00:22:48,166
- Hai.
- Ini Hugo.
446
00:22:48,708 --> 00:22:49,541
- Hai.
- Helo.
447
00:22:49,625 --> 00:22:51,166
- Rubén dan Ana.
- Hai.
448
00:22:52,541 --> 00:22:55,166
- Bila awak sampai?
- Seminggu lalu.
449
00:22:56,916 --> 00:22:59,458
- Nak saya hantar awak ke kelas?
- Ya.
450
00:22:59,541 --> 00:23:00,916
Jumpa lagi.
451
00:23:01,666 --> 00:23:02,750
- Jumpa lagi.
- Ya.
452
00:23:02,833 --> 00:23:03,666
Jumpa lagi.
453
00:23:06,916 --> 00:23:09,208
- Aduhai, cantiknya dia!
- Betul!
454
00:23:09,958 --> 00:23:13,291
- Macam pic yang berjus.
- Bau dia macam nanas.
455
00:23:13,375 --> 00:23:15,000
Bodohnya kamu. Selamat tinggal.
456
00:23:15,750 --> 00:23:17,166
Hei, tolonglah.
457
00:23:17,250 --> 00:23:18,250
Saya cakap apa?
458
00:23:18,333 --> 00:23:19,458
Itu gurauan, Ana.
459
00:23:19,541 --> 00:23:22,583
Awak pun begitu.
Jangan berlagak seperti orang suci.
460
00:23:22,666 --> 00:23:25,083
Saya ada semua jadual kelas awak.
461
00:23:25,166 --> 00:23:27,791
- Saya tolong lukiskan. Nah.
- Terima kasih.
462
00:23:27,875 --> 00:23:30,291
Saya juga bawa buku nota dan fail
463
00:23:30,375 --> 00:23:33,375
sekiranya awak terlupa
kerana gementar hari pertama.
464
00:23:33,458 --> 00:23:35,833
Ini kurikulum sekolah.
465
00:23:35,916 --> 00:23:38,125
- Terima kasih.
- Jumpa selepas kelas.
466
00:23:38,625 --> 00:23:42,500
- Jangan ikut orang lain.
- Tak mungkin, sayang.
467
00:23:42,583 --> 00:23:43,583
Dengan awak saja.
468
00:23:46,916 --> 00:23:47,875
Berseronoklah.
469
00:24:08,916 --> 00:24:10,791
Kenapa dengan gadis itu?
470
00:24:10,875 --> 00:24:12,333
Diam. Nanti kena marah.
471
00:24:15,208 --> 00:24:17,416
- Masuk.
- Boleh kami buat pengumuman?
472
00:24:17,500 --> 00:24:18,625
Baiklah, teruskan.
473
00:24:21,041 --> 00:24:21,916
Terima kasih.
474
00:24:22,750 --> 00:24:25,416
- Saya ada berita penting!
- Besar.
475
00:24:25,500 --> 00:24:27,750
Lokasi lawatan tamat pengajian kita…
476
00:24:29,750 --> 00:24:31,416
ialah Cancún!
477
00:24:32,625 --> 00:24:34,125
Saya tak pernah ke Cancún!
478
00:24:34,208 --> 00:24:35,250
Bertenang!
479
00:24:36,958 --> 00:24:37,791
Saya tahu.
480
00:24:37,875 --> 00:24:41,708
Kapal terbang, hotel dan parti
dah termasuk, jadi bayarlah.
481
00:24:41,791 --> 00:24:42,625
- Sekarang!
- Ya.
482
00:24:42,708 --> 00:24:43,875
Satu perkara lagi.
483
00:24:43,958 --> 00:24:45,041
Pasti hebat nanti.
484
00:24:45,125 --> 00:24:46,625
Hebat.
485
00:24:47,916 --> 00:24:51,375
- Bertahun-tahun saya berjimat untuk ini.
- Diam.
486
00:24:51,458 --> 00:24:52,583
Diam!
487
00:24:53,708 --> 00:24:56,000
Tolong jangan lupa
488
00:24:56,083 --> 00:24:59,416
minggu ini kamu ada
sesi bimbingan kemasukan kolej.
489
00:24:59,500 --> 00:25:02,416
Keputusan itu akan beri kesan
kepada kamu selamanya.
490
00:25:03,166 --> 00:25:04,833
Serius. Kesannya untuk selamanya.
491
00:25:05,708 --> 00:25:08,375
Rubén, awak pasti tentang sastera, bukan?
492
00:25:08,458 --> 00:25:09,875
Sudah tentu, José María.
493
00:25:10,375 --> 00:25:12,333
Awak pula? Kejuruteraan, bukan?
494
00:25:16,041 --> 00:25:18,416
Kenapa dengan gadis Acapulco itu?
Cantiknya dia.
495
00:25:19,333 --> 00:25:21,416
Cakaplah. Di mana awak jumpa dia?
496
00:25:21,500 --> 00:25:24,875
- Saya kata dia orang baru.
- Ya, tapi kenapa kamu bersama?
497
00:25:25,541 --> 00:25:26,583
Kenapa tidak?
498
00:25:27,625 --> 00:25:30,500
- Kamu nampak dia paut tangan saya?
- Ya, nampak.
499
00:25:30,583 --> 00:25:32,958
Pasti dia akan jadi
teman parti Krismas saya
500
00:25:33,041 --> 00:25:36,625
dan untuk ke Cancún.
Kamu tak perlu risau lagi.
501
00:25:37,875 --> 00:25:38,708
Apa?
502
00:25:39,291 --> 00:25:40,375
Awak memang bodoh.
503
00:25:40,875 --> 00:25:43,625
Jika awak bawa dia
ke parti Krismas dan ke Cancún,
504
00:25:43,708 --> 00:25:47,166
saya sumpah akan beri kepuasan
kepada pengetua kita.
505
00:25:47,750 --> 00:25:49,166
Dia takkan lupa.
506
00:25:51,416 --> 00:25:52,333
Beri apa?
507
00:25:52,833 --> 00:25:54,791
- Apa?
- Beri apa?
508
00:25:54,875 --> 00:25:55,750
Pulasan.
509
00:25:55,833 --> 00:25:57,083
- "Pulasan"?
- Ya.
510
00:25:57,166 --> 00:25:59,041
Dengan cili, limau dan salsa.
511
00:25:59,958 --> 00:26:01,375
Pergi ke pejabat pengetua.
512
00:26:01,958 --> 00:26:04,791
Cakap benda yang awak nak beri
atau buat pada dia.
513
00:26:05,583 --> 00:26:06,708
Pejabat pengetua.
514
00:26:08,208 --> 00:26:09,458
Sekarang.
515
00:26:11,291 --> 00:26:12,166
Yang lain?
516
00:26:17,750 --> 00:26:18,583
Helo, Chema.
517
00:26:19,291 --> 00:26:20,833
- Hai.
- Dengar apa?
518
00:26:20,916 --> 00:26:23,083
"Rock the Casbah" oleh The Clash.
519
00:26:23,875 --> 00:26:25,333
Awak minat rock British.
520
00:26:25,958 --> 00:26:26,958
Macam mana awak tahu?
521
00:26:27,041 --> 00:26:29,541
Awak pernah kata
awak cuma dengar lagu rock British
522
00:26:29,625 --> 00:26:32,125
dan awak ada poster yang ditandatangan.
523
00:26:32,208 --> 00:26:35,458
Saya ada poster The Smiths
yang Morrissey tandatangan.
524
00:26:35,541 --> 00:26:37,000
- Tipu!
- Ya.
525
00:26:37,083 --> 00:26:38,416
- Nak tengok?
- Ya.
526
00:26:39,125 --> 00:26:41,333
Hebatnya!
527
00:26:41,416 --> 00:26:42,833
Saya suka The Smiths.
528
00:26:44,000 --> 00:26:45,125
Ia milik ayah saya.
529
00:26:46,958 --> 00:26:48,000
Hebatnya.
530
00:26:48,708 --> 00:26:51,041
Ingat tak, semasa kita kecil,
531
00:26:51,125 --> 00:26:53,750
apabila ayah kita mabuk,
mereka selalu dengar lagu Fobia?
532
00:26:53,833 --> 00:26:54,791
Ya! Fobia!
533
00:26:54,875 --> 00:26:56,041
Ada lagu…
534
00:26:56,125 --> 00:26:57,791
"Shake Me."
535
00:26:59,166 --> 00:27:03,625
Kita boleh lepak di waktu malam
dan berkongsi kugiran kegemaran.
536
00:27:03,708 --> 00:27:04,541
Baiklah.
537
00:27:05,083 --> 00:27:07,500
Kita boleh memohon Hit Anda bersama.
538
00:27:07,583 --> 00:27:08,916
Boleh juga.
539
00:27:09,000 --> 00:27:10,500
- Pasti kita menang.
- Ya.
540
00:27:10,583 --> 00:27:12,291
Apa kata kita mula minggu depan?
541
00:27:12,375 --> 00:27:14,000
- Khamis?
- Ya.
542
00:27:14,083 --> 00:27:15,125
Baiklah.
543
00:27:16,500 --> 00:27:17,333
Helo.
544
00:27:17,958 --> 00:27:18,916
Hai.
545
00:27:19,000 --> 00:27:19,833
Saya Claudia.
546
00:27:20,750 --> 00:27:21,666
Saya Eli.
547
00:27:23,500 --> 00:27:24,625
Boleh kita pergi?
548
00:27:25,625 --> 00:27:26,583
Selamat tinggal.
549
00:27:27,208 --> 00:27:29,250
Nanti saya mesej, takut awak lupa.
550
00:27:45,708 --> 00:27:48,166
Hari pertama sekolah rasa seronok
551
00:27:48,250 --> 00:27:49,500
kerana awak.
552
00:27:50,000 --> 00:27:51,416
Awak suka vinyasa panas?
553
00:27:52,166 --> 00:27:53,125
- Ya.
- Yakah?
554
00:27:53,208 --> 00:27:56,250
Sudah tentu saya suka matcha panas.
555
00:27:56,333 --> 00:27:58,208
Serta latte panas.
556
00:27:58,291 --> 00:28:00,583
Pankek dan hotdog pun sama.
557
00:28:00,666 --> 00:28:03,500
Sayang, awak dengar apa?
Saya kata "vinyasa panas."
558
00:28:03,583 --> 00:28:04,416
Yoga.
559
00:28:05,416 --> 00:28:07,625
Saya nak hadiri kelas
560
00:28:07,708 --> 00:28:10,250
dan kelas tarian tiang.
561
00:28:11,208 --> 00:28:15,625
Ya, saya nampak di Instagram,
tapi saya tak ada cara untuk ke sana.
562
00:28:16,125 --> 00:28:16,958
Dengan saya!
563
00:28:17,583 --> 00:28:18,541
Yakah?
564
00:28:18,625 --> 00:28:19,875
- Ya.
- Yakah?
565
00:28:19,958 --> 00:28:21,916
Awak tak sibuk pada waktu petang?
566
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
Tidak.
567
00:28:23,083 --> 00:28:24,000
Bagus.
568
00:28:24,083 --> 00:28:25,708
Saya akan periksa jadual
569
00:28:25,791 --> 00:28:28,000
dan awak buat yoga dengan saya, ya?
570
00:28:29,208 --> 00:28:30,250
Biarkan saja.
571
00:28:30,333 --> 00:28:31,791
- Yakah?
- Nanti saya buang.
572
00:28:32,750 --> 00:28:34,000
Terima kasih, sayang.
573
00:28:35,375 --> 00:28:36,333
Selamat tinggal.
574
00:28:36,416 --> 00:28:37,750
Biar saya bukakan.
575
00:28:46,208 --> 00:28:47,416
Lelaki budiman!
576
00:28:47,500 --> 00:28:48,375
Mestilah.
577
00:28:48,458 --> 00:28:49,500
Terima kasih, Chaba.
578
00:28:49,583 --> 00:28:50,416
Baiklah.
579
00:28:50,916 --> 00:28:51,791
Jumpa esok.
580
00:28:51,875 --> 00:28:52,708
Ya.
581
00:28:54,833 --> 00:28:57,666
Tapi jika awak nak tahu
yang dia suka awak,
582
00:28:57,750 --> 00:29:00,791
semasa awak pergi,
berpaling, berlagak hebat
583
00:29:00,875 --> 00:29:03,083
untuk lihat jika dia menoleh
untuk pandang awak.
584
00:29:03,166 --> 00:29:05,458
Yakah? Tapi tak selalu menjadi, bukan?
585
00:29:05,541 --> 00:29:06,541
Sentiasa menjadi.
586
00:29:06,625 --> 00:29:09,083
Awak dengar tak? Awak fikir pak cik bodoh?
587
00:29:09,166 --> 00:29:10,125
Fokus.
588
00:29:10,208 --> 00:29:13,750
Jika gadis itu pandang awak,
maknanya dia mahukan awak.
589
00:29:22,125 --> 00:29:24,041
Chema!
590
00:29:26,416 --> 00:29:28,083
Awak okey, sayang?
591
00:29:28,166 --> 00:29:29,375
Dasr penyumbaleweng.
592
00:29:29,458 --> 00:29:31,416
Nampak kaki pun terliur.
593
00:29:31,500 --> 00:29:32,625
Ingat #SayaJuga?
594
00:29:32,708 --> 00:29:34,291
Saya tak terliur apa-apa.
595
00:29:34,375 --> 00:29:36,250
Tak apa, sayang.
596
00:29:36,333 --> 00:29:38,833
Saya tak pandang kaki awak. Saya sumpah.
597
00:29:38,916 --> 00:29:42,750
Jadi awak selalu buat
rupa terdesak begitu?
598
00:29:42,833 --> 00:29:44,166
Rupa terdesak apa?
599
00:29:45,458 --> 00:29:46,875
Seksinya sayang saya.
600
00:29:49,416 --> 00:29:51,625
Saya fikirkan awak sepanjang hari.
601
00:29:52,916 --> 00:29:54,000
Tak boleh, sayang.
602
00:29:54,875 --> 00:29:55,875
Maafkan saya.
603
00:30:07,000 --> 00:30:09,875
Kenyangnya. Saya makan banyak.
604
00:30:15,500 --> 00:30:18,500
Mak, saya tahu.
Boleh kita makan di Poke Place esok?
605
00:30:18,583 --> 00:30:20,458
- B, sayang.
- Apa itu?
606
00:30:21,166 --> 00:30:22,208
Poke, pak cik.
607
00:30:22,291 --> 00:30:25,625
Macam susyi, tapi dalam mangkuk.
608
00:30:26,125 --> 00:30:27,375
Ia terkenal di Instagram.
609
00:30:27,458 --> 00:30:30,000
Sebut tentang mangkuk,
pak cik nak ke tandas.
610
00:30:30,083 --> 00:30:32,500
Di bilik. Pak cik akan kembali.
611
00:30:33,000 --> 00:30:34,875
Kelakarlah. Buat macam rumah sendiri.
612
00:30:34,958 --> 00:30:36,500
Terima kasih, Gloria.
613
00:30:36,583 --> 00:30:38,916
Ya! Ini yang saya perlukan.
614
00:30:49,291 --> 00:30:51,875
Dah nak.
615
00:30:55,291 --> 00:30:57,416
- Tidak!
- Apa ini?
616
00:30:58,583 --> 00:31:00,250
Tak guna.
617
00:31:00,333 --> 00:31:01,750
"Apa ini?"
618
00:31:02,291 --> 00:31:04,458
Celaka betul sebab tak ketuk.
619
00:31:17,375 --> 00:31:18,208
Baiklah.
620
00:31:18,833 --> 00:31:20,916
Esok hari lain dengan Claudia.
621
00:31:36,125 --> 00:31:37,583
Tak guna!
622
00:31:37,666 --> 00:31:39,666
Kira semula laluan.
623
00:31:39,750 --> 00:31:40,625
Jalanlah dulu!
624
00:31:45,041 --> 00:31:46,041
M.B.!
625
00:31:46,125 --> 00:31:49,750
Mario B!
626
00:31:53,083 --> 00:31:57,333
Tidak.
627
00:32:08,000 --> 00:32:09,583
Ini Hanna dan Alexa.
628
00:32:09,666 --> 00:32:11,083
Helo, sekali lagi.
629
00:32:11,166 --> 00:32:13,000
- Nak sandwic?
- Sedapnya!
630
00:32:13,083 --> 00:32:15,041
- Tidak! Bukan itu.
- Tidak?
631
00:32:15,125 --> 00:32:15,958
Kawan.
632
00:32:44,375 --> 00:32:47,083
SAYA DI ATAS SINI.
TENGOKLAH SAYA JUMPA SIAPA.
633
00:32:51,750 --> 00:32:53,083
AWAK DI MANA?
634
00:32:53,166 --> 00:32:54,583
MAAF, ELI. TAPI…
635
00:32:57,625 --> 00:32:58,875
Bagus.
636
00:33:00,791 --> 00:33:02,208
Sangat bagus.
637
00:33:14,583 --> 00:33:16,416
SIMPANAN LAWATAN HABIS BELAJAR
638
00:33:16,500 --> 00:33:17,583
Tak guna.
639
00:33:21,625 --> 00:33:23,041
- Ia sangat hebat.
- Ya?
640
00:33:23,125 --> 00:33:24,875
Saya buat yoga, Pilates.
641
00:33:26,041 --> 00:33:27,583
Kena usaha untuk dapat badan ini.
642
00:33:27,666 --> 00:33:28,625
Chema!
643
00:33:28,708 --> 00:33:29,916
- Mari!
- Claudia.
644
00:33:30,000 --> 00:33:31,875
Ini Sebas and Tomás.
645
00:33:31,958 --> 00:33:34,500
Saya rasa kami saling kenal. Hai!
646
00:33:36,583 --> 00:33:37,416
Hai, Sebas.
647
00:33:39,541 --> 00:33:40,500
Apa khabar?
648
00:33:41,500 --> 00:33:42,333
Apa khabar?
649
00:33:42,833 --> 00:33:46,166
Guru saya kata
saya mungkin jumpa Mario B.
650
00:33:46,833 --> 00:33:48,041
-Mario B?
-Ya.
651
00:33:48,583 --> 00:33:49,416
Mario B!
652
00:33:51,708 --> 00:33:52,583
Seronoknya.
653
00:33:54,750 --> 00:33:56,583
- Kami kena pergi.
- Jumpa lagi.
654
00:33:56,666 --> 00:33:57,500
Jumpa lagi.
655
00:33:58,291 --> 00:34:00,333
- Jumpa lagi. Berseronoklah.
- Hei.
656
00:34:01,666 --> 00:34:03,708
Saya jemput orang datang Jumaat nanti.
657
00:34:03,791 --> 00:34:05,708
Parti rumah yang santai.
658
00:34:06,416 --> 00:34:07,250
Bawa Claudia.
659
00:34:07,958 --> 00:34:09,458
- Baiklah.
- Juga…
660
00:34:10,833 --> 00:34:12,916
Jika awak mahu, bawa kawan awak.
661
00:34:13,916 --> 00:34:15,333
- Kawan-kawan.
- Baiklah.
662
00:34:15,958 --> 00:34:17,916
- Jumpa lagi, mat.
- Baik, Sebas.
663
00:34:18,916 --> 00:34:20,083
"Mat".
664
00:34:24,958 --> 00:34:26,375
Ada apa? Apa dia kata?
665
00:34:26,458 --> 00:34:29,916
Bersedia untuk parti rumah santai
di rumah Sebas.
666
00:34:33,500 --> 00:34:34,583
Ke tahap maksimum!
667
00:34:34,666 --> 00:34:35,500
Dia pandang.
668
00:34:36,000 --> 00:34:36,833
Jumpa lagi.
669
00:34:37,625 --> 00:34:40,000
- Nanti kita berhubung.
- Saya hantar mesej.
670
00:34:42,083 --> 00:34:43,333
- Boleh masuk?
- Ya.
671
00:34:43,416 --> 00:34:45,916
Pak cik dah ketuk.
Awak tak bersenam, bukan?
672
00:34:46,000 --> 00:34:47,791
Tak, ia dah disorokkan.
673
00:34:47,875 --> 00:34:49,000
Bagus.
674
00:34:50,125 --> 00:34:51,583
Tengoklah awak.
675
00:34:51,666 --> 00:34:53,791
Sangat kacak.
676
00:34:53,875 --> 00:34:56,958
Ini parti pertama saya
dengan budak-budak popular.
677
00:34:57,458 --> 00:34:59,875
Dengan satu-satunya Claudia.
678
00:34:59,958 --> 00:35:00,791
Baiklah.
679
00:35:00,875 --> 00:35:03,291
Pak cik tiba pada masa yang tepat.
680
00:35:03,375 --> 00:35:06,125
- Mari.
- Saya nak keluar, pak cik.
681
00:35:06,208 --> 00:35:08,416
- Dua minit. Duduk!
- Okey.
682
00:35:08,500 --> 00:35:09,625
- Tak guna.
- Baik.
683
00:35:09,708 --> 00:35:10,583
- Chema.
- Ya.
684
00:35:11,583 --> 00:35:14,958
Selain janji yang pak cik buat
untuk mendiang ayah awak,
685
00:35:15,458 --> 00:35:16,958
pak cik ada untuk kamu,
686
00:35:17,458 --> 00:35:20,958
Apa-apa saja yang diperlukan.
Apa-apa saja. Faham?
687
00:35:21,041 --> 00:35:24,375
- Saya tahu, terima kasih.
- Tunggu. Kenapa terburu-buru?
688
00:35:24,875 --> 00:35:27,833
Pak cik tahu ini masa yang salah
689
00:35:27,916 --> 00:35:30,791
dan Kelab K'fe itu hebat.
690
00:35:31,416 --> 00:35:33,916
Pak cik bawakan sesuatu.
691
00:35:34,625 --> 00:35:38,666
Pak cik tahu awak boleh cari
di telefon, tapi lihatlah.
692
00:35:39,208 --> 00:35:42,458
Melancap cara lama memang terbaik.
693
00:35:42,541 --> 00:35:46,208
Jika awak mahu teroka badan wanita…
694
00:35:46,291 --> 00:35:49,666
- Letak sini saja.
- Jangan fikir pak cik tak hebat.
695
00:35:49,750 --> 00:35:53,541
Pak cik juga nak beri alat seks terkini.
696
00:35:53,625 --> 00:35:55,958
- Alat Sulit Palsu.
- Tak. Simpan.
697
00:35:56,041 --> 00:35:58,208
Bertenang. Tengok, rasanya…
698
00:35:58,291 --> 00:35:59,125
Tidak!
699
00:35:59,208 --> 00:36:00,916
Jangan takut. Ia tak menggigit.
700
00:36:01,000 --> 00:36:02,458
- Macam makhluk asing.
- Ada suara.
701
00:36:02,541 --> 00:36:04,791
"Saya nak tiduri awak."
702
00:36:04,875 --> 00:36:05,875
Hentikan!
703
00:36:05,958 --> 00:36:06,791
Ayuh.
704
00:36:06,875 --> 00:36:09,041
Rasa seronok. Periksa teksturnya.
705
00:36:09,125 --> 00:36:10,458
Rasa macam…
706
00:36:10,541 --> 00:36:12,291
- Macam mana?
- Betullah.
707
00:36:12,375 --> 00:36:16,250
- Cuma jangan terlalu teruja.
- Tak. Cukuplah. Letakkannya.
708
00:36:16,333 --> 00:36:17,541
Baik. Yang terakhir.
709
00:36:18,041 --> 00:36:19,791
Dengar sini. Ini penting.
710
00:36:20,708 --> 00:36:23,375
- Jangan biarkan dia peluk awak.
- Apa?
711
00:36:23,458 --> 00:36:24,500
Kenapa?
712
00:36:24,583 --> 00:36:25,833
Begini, Chema.
713
00:36:25,916 --> 00:36:29,333
Perkara yang buat pak cik
betul-betul marah
714
00:36:29,416 --> 00:36:33,416
sampai kata, "Ini buat saya marah,"
715
00:36:33,500 --> 00:36:35,083
ialah beri nasihat.
716
00:36:35,625 --> 00:36:38,166
Tapi kalau gadis itu peluk awak,
717
00:36:38,958 --> 00:36:39,833
lupakan.
718
00:36:39,916 --> 00:36:41,416
Kenapa dengan pelukan?
719
00:36:41,500 --> 00:36:44,000
Pasangan berpelukan sepanjang masa.
720
00:36:44,083 --> 00:36:46,208
Begini, Chema.
721
00:36:46,875 --> 00:36:49,166
Fikir sesuka hati awak.
722
00:36:50,125 --> 00:36:53,000
Tapi kalau gadis itu peluk awak,
selamat tinggal.
723
00:36:53,833 --> 00:36:55,166
Tak boleh nak bantu.
724
00:36:56,041 --> 00:36:58,375
Kamu cuma berkawan.
725
00:37:00,083 --> 00:37:01,666
Pak cik belum tak nampak kami.
726
00:37:01,750 --> 00:37:04,083
Saya dan Claudia lebih daripada itu.
727
00:37:04,166 --> 00:37:05,750
Kami lebih daripada kawan.
728
00:37:24,791 --> 00:37:25,666
Si Manis.
729
00:37:25,750 --> 00:37:27,291
Sangat naif.
730
00:37:27,375 --> 00:37:30,375
Sehingga dia fikir
dia boleh jadi lebih daripada kawan
731
00:37:30,458 --> 00:37:32,875
dengan gadis impiannya.
732
00:37:47,333 --> 00:37:48,791
Minumlah.
733
00:37:51,875 --> 00:37:54,666
- Awak kata kita takkan dijemput lagi.
- Mereka jemput Chema.
734
00:37:54,750 --> 00:37:56,833
Kenapalah saya tak boleh jemput Ana?
735
00:37:56,916 --> 00:37:59,000
Saya tak bercakap dengan gadis lain.
736
00:37:59,083 --> 00:38:00,291
Mereka pun tak nak.
737
00:38:00,375 --> 00:38:03,333
Sebaliknya, dia bersedia untuk berasmara.
738
00:38:03,416 --> 00:38:05,875
Tolong jangan buat hal dengan kami lagi.
739
00:38:05,958 --> 00:38:07,125
Itu dulu.
740
00:38:07,958 --> 00:38:09,083
- Awak, Chema?
- Apa?
741
00:38:09,166 --> 00:38:12,416
Siapa pasangan parti Krismas awak?
Awak cuma bersama Claudia.
742
00:38:12,500 --> 00:38:14,750
Ya, dia. Siapa lagi?
743
00:38:14,833 --> 00:38:16,125
Lelaki ini.
744
00:38:16,208 --> 00:38:19,083
Chema, siapa Claudia kepada awak?
745
00:38:19,166 --> 00:38:20,291
Kawan?
746
00:38:20,375 --> 00:38:22,125
Kami lebih daripada itu.
747
00:38:22,208 --> 00:38:24,166
Baik, kawan baik awak.
748
00:38:24,250 --> 00:38:26,750
- Ya. Tidak. Lebih kurang begitu.
- Tidak.
749
00:38:26,833 --> 00:38:28,708
Paling teruk, itu yang berlaku.
750
00:38:28,791 --> 00:38:31,541
Macam jaringkan gol sendiri
di minit ke-90.
751
00:38:31,625 --> 00:38:34,416
Saat terakhir, dalam pusingan akhir!
752
00:38:34,500 --> 00:38:35,750
Kamu tak faham.
753
00:38:35,833 --> 00:38:37,916
Kamu rasa kami tak boleh bercinta?
754
00:38:38,000 --> 00:38:39,833
Kamu tak nampak kami bersama.
755
00:38:43,458 --> 00:38:44,541
Sejujurnya, tidak.
756
00:38:45,416 --> 00:38:46,541
Sebagai kawan awak.
757
00:38:48,083 --> 00:38:48,916
Dengar sini.
758
00:38:49,625 --> 00:38:54,166
Awak patut pergi ke parti Krismas
dengan gadis yang serasi dengan awak.
759
00:38:54,250 --> 00:38:56,833
- Ada persamaan.
- Saya dan Claudia ada banyak persamaan.
760
00:38:56,916 --> 00:38:58,291
Ya, saya percaya.
761
00:38:58,375 --> 00:38:59,500
Tapi apa contohnya?
762
00:38:59,583 --> 00:39:00,416
Seperti…
763
00:39:01,500 --> 00:39:02,416
Contohnya…
764
00:39:03,791 --> 00:39:06,375
Dengar. Saya dan Claudia akan bercinta.
765
00:39:06,458 --> 00:39:07,291
Tengoklah nanti.
766
00:39:13,125 --> 00:39:14,833
Helo, Chema.
767
00:39:14,916 --> 00:39:16,500
- Hai.
- Nak minuman mangga?
768
00:39:16,583 --> 00:39:17,833
Saya tak suka.
769
00:39:18,333 --> 00:39:19,750
- Awak bergurau, bukan?
- Yakah?
770
00:39:21,541 --> 00:39:22,583
Ya, terima kasih.
771
00:39:22,666 --> 00:39:24,500
- Minum.
- Ya!
772
00:39:30,541 --> 00:39:31,375
Minum.
773
00:39:32,041 --> 00:39:33,541
Ada mangga di dalamnya?
774
00:39:33,625 --> 00:39:36,166
Kenapa dengan Claudia? Dia sukakan Sebas?
775
00:39:37,375 --> 00:39:39,208
Saya tak tahu. Maafkan saya.
776
00:39:39,291 --> 00:39:41,458
Kasihannya dia!
777
00:39:41,541 --> 00:39:43,500
Ya, kasihan dia.
778
00:39:46,833 --> 00:39:48,625
- Mari, sayang.
- Hai, Claudia.
779
00:39:50,291 --> 00:39:52,750
- Minum!
- Tidak.
780
00:39:53,958 --> 00:39:55,583
Lagi! Minum semua!
781
00:39:56,625 --> 00:39:58,666
- Awak mabuk. Jom minum air.
- Tak.
782
00:39:58,750 --> 00:40:01,166
- Saya nak pinjam dia.
- Baiklah.
783
00:40:01,250 --> 00:40:02,083
Ayuh.
784
00:40:03,041 --> 00:40:05,125
- Saya nak tanya sesuatu.
- Ada apa?
785
00:40:07,208 --> 00:40:10,291
Apa yang awak tahu tentang Claudia?
Saya suka dia.
786
00:40:11,041 --> 00:40:11,875
Saya tak tahu.
787
00:40:12,375 --> 00:40:15,416
Dia ada teman lelaki di Acapulco?
788
00:40:15,500 --> 00:40:16,750
Apa yang awak tahu?
789
00:40:18,791 --> 00:40:20,041
Awak tahu atau tidak?
790
00:40:20,125 --> 00:40:21,625
Ya.
791
00:40:22,208 --> 00:40:23,041
Dia…
792
00:40:23,125 --> 00:40:24,291
Dia lesbian.
793
00:40:25,333 --> 00:40:26,166
Lesbian?
794
00:40:26,250 --> 00:40:27,083
Ya.
795
00:40:27,666 --> 00:40:29,041
Apa? Taklah.
796
00:40:29,125 --> 00:40:30,041
Saya tak tipu.
797
00:40:30,125 --> 00:40:31,750
Dia memang lesbian.
798
00:40:32,291 --> 00:40:33,750
Tengok.
799
00:40:33,833 --> 00:40:34,708
Memang lesbian.
800
00:40:39,458 --> 00:40:42,083
Saya sangka kami serasi.
801
00:40:42,166 --> 00:40:44,166
- Macam tak.
- Baik. Terima kasih, mat.
802
00:40:44,250 --> 00:40:45,708
Sama-sama.
803
00:40:50,416 --> 00:40:51,666
Maafkan kami.
804
00:40:52,208 --> 00:40:53,125
Mari.
805
00:40:53,208 --> 00:40:54,041
Apa?
806
00:40:56,791 --> 00:40:58,541
Sayang, saya menjelikkan.
807
00:40:58,625 --> 00:41:00,666
Sebas mahu pergi ke rumah saya.
808
00:41:00,750 --> 00:41:02,791
- Apa?
- Saya dah setuju.
809
00:41:02,875 --> 00:41:04,875
Apa? Bila?
810
00:41:04,958 --> 00:41:06,375
- Tadi.
- Tidak.
811
00:41:07,291 --> 00:41:09,041
Awak percaya tak? Seronoknya!
812
00:41:09,125 --> 00:41:10,333
PILIH KENDERAAN
813
00:41:11,041 --> 00:41:12,000
Nak ikut saya?
814
00:41:12,083 --> 00:41:13,416
- Ke mana?
- Hirup udara.
815
00:41:13,500 --> 00:41:16,375
- Di mana? Apa ini? Tidak.
- Mari hirup udara segar.
816
00:41:16,458 --> 00:41:17,958
Jomlah.
817
00:41:21,833 --> 00:41:22,791
Wah.
818
00:41:24,416 --> 00:41:25,500
Baiklah, Claudia.
819
00:41:25,583 --> 00:41:27,458
Awak selamat. Saya nak pergi.
820
00:41:27,541 --> 00:41:28,583
Sekejap.
821
00:41:29,791 --> 00:41:30,625
Sayang.
822
00:41:32,041 --> 00:41:33,375
Boleh tolong saya?
823
00:41:34,791 --> 00:41:36,291
Muat tak?
824
00:41:36,375 --> 00:41:38,125
Tak juga.
825
00:41:38,208 --> 00:41:40,541
Mungkin saiznya lebih besar.
826
00:41:40,625 --> 00:41:44,125
Kalau awak tak nak tidur
di katil saya, tak mengapa.
827
00:41:44,208 --> 00:41:48,250
Saya akan ambilkan bantal dan cadar.
828
00:41:54,125 --> 00:41:56,166
Saya nak tidur dengan awak.
829
00:41:56,250 --> 00:41:59,333
Saya takkan buat awak
ambil bantal dan cadar.
830
00:41:59,416 --> 00:42:02,583
Terima kasih, sayang. Baiknya awak.
831
00:42:03,291 --> 00:42:04,250
Awak tahu tak?
832
00:42:04,333 --> 00:42:07,708
Saya benci ibu bapa saya selalu
ke Acapulco untuk lawat datuk dan nenek
833
00:42:07,791 --> 00:42:09,166
dan tinggalkan saya seorang.
834
00:42:09,916 --> 00:42:12,875
Tapi saya tak mahu terlepas parti itu.
835
00:42:12,958 --> 00:42:13,791
Tidak.
836
00:42:15,416 --> 00:42:17,750
Ini bahagian kegemaran saya. Jom menari.
837
00:42:36,875 --> 00:42:37,875
Mari sini.
838
00:42:38,541 --> 00:42:39,666
Sayang.
839
00:42:40,375 --> 00:42:41,500
Cium saya.
840
00:42:44,708 --> 00:42:45,583
Kegagalan.
841
00:42:46,083 --> 00:42:48,416
Apabila seseorang buat silap, tersasar
842
00:42:48,500 --> 00:42:52,125
dan kaku dengan interaksi paling intim
dengan seorang gadis.
843
00:43:17,416 --> 00:43:18,250
Hei, Siri.
844
00:43:18,333 --> 00:43:19,250
Ya?
845
00:43:19,750 --> 00:43:21,416
Macam mana ciuman Perancis?
846
00:43:21,500 --> 00:43:24,916
Untuk ciuman Perancis, segarkan nafas,
847
00:43:25,000 --> 00:43:28,291
tundukkan kepala,
tutup mata dan keluarkan lidah anda.
848
00:43:28,375 --> 00:43:29,208
Sayang!
849
00:43:29,708 --> 00:43:30,791
Saya trauma.
850
00:43:30,875 --> 00:43:32,000
Kenapa? Ada apa?
851
00:43:32,708 --> 00:43:34,708
Tiada panggilan daripada Sebas.
852
00:43:34,791 --> 00:43:37,583
Tiada tanda suka, mesej atau komen.
853
00:43:37,666 --> 00:43:40,791
Saya tak faham.
Kami berseronok malam tadi.
854
00:43:40,875 --> 00:43:42,500
Dia kata nak hantar saya balik.
855
00:43:43,083 --> 00:43:44,500
Tapi awak yang hantar.
856
00:43:45,875 --> 00:43:47,458
Awak sangat mabuk.
857
00:43:48,250 --> 00:43:51,208
Awak tak ingat? Awak kata awak nak balik.
858
00:43:51,791 --> 00:43:53,666
Saya pergi dari parti
859
00:43:53,750 --> 00:43:56,041
untuk bawa awak pulang
supaya awak tak keseorangan.
860
00:43:56,125 --> 00:43:57,458
Awak tak ingat?
861
00:44:00,083 --> 00:44:01,958
Claudia, antara kita.
862
00:44:03,291 --> 00:44:05,083
Awak terlalu baik untuk Sebas.
863
00:44:05,166 --> 00:44:06,708
Dia kaki perempuan.
864
00:44:06,791 --> 00:44:08,708
Awak patut bersama seseorang…
865
00:44:10,875 --> 00:44:11,708
yang…
866
00:44:12,750 --> 00:44:13,583
lebih berbeza.
867
00:44:14,250 --> 00:44:16,916
- Faham maksud saya?
- Sayang!
868
00:44:17,000 --> 00:44:17,875
Sayang awak!
869
00:44:20,000 --> 00:44:22,083
Jangan biarkan dia peluk awak.
870
00:44:23,708 --> 00:44:26,250
Kenapa awak tolak saya? Kenapa?
871
00:44:27,458 --> 00:44:28,291
Mari sini.
872
00:44:30,041 --> 00:44:31,166
Peluk saya.
873
00:44:33,041 --> 00:44:33,875
"Kawan."
874
00:44:34,916 --> 00:44:36,458
Boleh saya beritahu sesuatu?
875
00:44:38,666 --> 00:44:40,000
Awak kawan baik saya.
876
00:44:45,541 --> 00:44:47,958
Tak guna!
877
00:44:48,041 --> 00:44:51,000
Pasti enak rasanya.
878
00:44:51,875 --> 00:44:54,291
Mak tak pernah buat begini sebelum ini.
879
00:44:54,375 --> 00:44:56,125
Jadi? Meja ini nampak cantik.
880
00:44:56,625 --> 00:44:57,458
Ya.
881
00:44:59,291 --> 00:45:00,583
Kenapa?
882
00:45:00,666 --> 00:45:02,291
Kamu tak tolong mak kemas meja
883
00:45:02,375 --> 00:45:05,000
dan tak benarkan mak tonton
rancangan pak cik awak.
884
00:45:05,083 --> 00:45:06,875
Saya nak cakap tentang dia.
885
00:45:06,958 --> 00:45:09,833
Tentang dia menyewa apartmen di sebelah?
886
00:45:09,916 --> 00:45:10,791
Apa?
887
00:45:10,875 --> 00:45:14,000
Dia ada urusan di bandar
dan tak mahu tinggal di bilik kamu.
888
00:45:14,083 --> 00:45:16,208
Ya, dah lama dia di sini.
889
00:45:16,708 --> 00:45:18,041
Tapi bukan itu.
890
00:45:18,125 --> 00:45:19,541
Ia agak berkaitan.
891
00:45:20,291 --> 00:45:21,125
Dengar, mak.
892
00:45:21,875 --> 00:45:23,625
Siapa Pak Cik Jaime bagi mak?
893
00:45:23,708 --> 00:45:24,625
Apa?
894
00:45:24,708 --> 00:45:27,875
Apa akan berlaku
jika dia ada perasaan pada mak?
895
00:45:27,958 --> 00:45:29,291
Jangan mengarut.
896
00:45:29,375 --> 00:45:30,625
Dia ibarat abang mak.
897
00:45:30,708 --> 00:45:32,958
Tapi bagaimana jika dia mahu lebih lagi?
898
00:45:33,583 --> 00:45:34,833
Entahlah, seperti…
899
00:45:36,000 --> 00:45:36,833
hubungan.
900
00:45:36,916 --> 00:45:38,708
Hubungan? Kamu gilakah?
901
00:45:38,791 --> 00:45:42,375
Fikirlah. Apa yang dia perlu buat
supaya tanggapan mak pada dia berbeza?
902
00:45:42,458 --> 00:45:44,166
Tak ada apa-apa. Mustahil.
903
00:45:44,666 --> 00:45:45,916
Mustahil apa pula?
904
00:45:46,000 --> 00:45:48,791
Kenapa kamu tanya mak? Ada apa?
905
00:45:48,875 --> 00:45:51,000
Saya melepak dengan seorang gadis.
906
00:45:51,083 --> 00:45:52,666
Gadis Claudia itu?
907
00:45:52,750 --> 00:45:54,166
Beritahu mak semuanya.
908
00:45:54,250 --> 00:45:55,625
Dia wanita idaman saya.
909
00:45:56,166 --> 00:45:58,541
Mak patut jumpa dia. Dia hebat.
910
00:45:58,625 --> 00:46:00,125
- Macam hebat.
- Sangat hebat.
911
00:46:00,208 --> 00:46:01,583
Dia dari Acapulco.
912
00:46:01,666 --> 00:46:03,083
Dia berkulit perang.
913
00:46:03,166 --> 00:46:04,958
Loghatnya pula…
914
00:46:05,041 --> 00:46:07,250
Dia buat yoga dan tarian tiang.
915
00:46:07,333 --> 00:46:11,000
Tarian tiang!
Mak patut lihat dia berpusing.
916
00:46:11,583 --> 00:46:13,000
Tarian tiang?
917
00:46:13,708 --> 00:46:14,708
Okey.
918
00:46:16,125 --> 00:46:19,041
Mak sangka kamu suka perempuan macam Eli,
919
00:46:19,125 --> 00:46:21,208
atau ada persamaan dengan kamu
seperti muzik.
920
00:46:21,291 --> 00:46:24,333
- Tapi Eli sepupu saya.
- Dia bukan sepupu kamu.
921
00:46:24,416 --> 00:46:28,291
Semasa kamu kecil, mereka panggil kami
"mak cik" dan "pak cik" kerana hormat.
922
00:46:28,375 --> 00:46:29,750
Tapi kamu bukan sepupu.
923
00:46:30,875 --> 00:46:31,708
Saya dah agak.
924
00:46:32,833 --> 00:46:34,750
Tapi bukan itu masalahnya.
925
00:46:34,833 --> 00:46:36,458
Saya tahu Claudia mahukan saya.
926
00:46:36,541 --> 00:46:38,458
- Kadangkala dia agak pelik…
- Tidak!
927
00:46:38,541 --> 00:46:39,375
Apa?
928
00:46:40,458 --> 00:46:42,583
- Hai, sayang.
- Apa? Beritahu kami.
929
00:46:42,666 --> 00:46:44,125
- Ada apa?
- Kenapa?
930
00:46:44,208 --> 00:46:45,791
- Apa masalahnya?
- Sayang.
931
00:46:45,875 --> 00:46:47,291
Awak ibarat anjing dia.
932
00:46:47,375 --> 00:46:48,500
Ya, anjing.
933
00:46:48,583 --> 00:46:50,333
Sebas pun panggil saya "mat".
934
00:46:50,416 --> 00:46:52,583
Oh Tuhan. Bukan, Chema.
935
00:46:52,666 --> 00:46:54,083
Bukan "mat" untuk kawan.
936
00:46:54,166 --> 00:46:55,833
Untuk anjing. Macam kanin.
937
00:46:55,916 --> 00:46:57,500
Macam anjing riba Claudia.
938
00:47:00,791 --> 00:47:01,916
Macam anjing.
939
00:47:02,500 --> 00:47:05,333
Haiwan eksklusif seorang gadis cantik.
940
00:47:05,833 --> 00:47:10,166
Anjing takkan berpeluang untuk bersentuhan
941
00:47:10,250 --> 00:47:11,791
dengan gadis impiannya.
942
00:47:14,541 --> 00:47:16,500
Itulah maksud anjing.
943
00:47:18,625 --> 00:47:19,875
Sayang, Chema.
944
00:47:19,958 --> 00:47:20,958
Biarkan dia.
945
00:47:21,041 --> 00:47:23,958
- Kenapa kamu beritahu dia?
- Sebab itu fakta.
946
00:47:24,041 --> 00:47:26,958
Mak nak tengok dia
terus mencintai Claudia? Kasihanlah.
947
00:47:27,041 --> 00:47:30,166
Berhenti bercakap dalam bahasa Inggeris!
948
00:47:31,833 --> 00:47:32,666
Anjing.
949
00:47:50,375 --> 00:47:51,791
Siapa yang awak impikan?
950
00:47:57,791 --> 00:47:58,625
Apa?
951
00:47:58,708 --> 00:48:00,166
Siapa yang awak mimpikan?
952
00:48:01,875 --> 00:48:02,708
Tiada siapa.
953
00:48:04,708 --> 00:48:06,333
Parti Krismas akan tiba.
954
00:48:06,416 --> 00:48:08,666
Awak ada janji temu? Mesti ada.
955
00:48:09,208 --> 00:48:10,416
Betulkah awak peduli?
956
00:48:10,916 --> 00:48:12,458
Sudah tentu. Kenapa pula?
957
00:48:13,333 --> 00:48:14,958
Awak tinggalkan saya.
958
00:48:15,916 --> 00:48:17,916
Sekarang nak sibuk tentang pasangan saya?
959
00:48:18,000 --> 00:48:20,250
Maaf. Saya nak datang, tapi hari itu…
960
00:48:20,333 --> 00:48:21,250
Tak apa.
961
00:48:21,333 --> 00:48:23,416
Tak boleh begitu.
962
00:48:23,916 --> 00:48:25,291
Saya nak memohon dengan awak.
963
00:48:26,083 --> 00:48:27,375
Uji bakat dah tamat.
964
00:48:27,458 --> 00:48:28,291
Tak guna.
965
00:48:29,000 --> 00:48:30,000
Betulkah?
966
00:48:31,750 --> 00:48:32,750
Maafkan saya.
967
00:48:32,833 --> 00:48:33,750
Saya bodoh.
968
00:48:35,583 --> 00:48:37,125
Begitulah saya kebelakangan ini.
969
00:48:37,625 --> 00:48:38,458
Maaf, Eli.
970
00:48:41,416 --> 00:48:42,250
Chema.
971
00:48:43,416 --> 00:48:44,250
Jangan risau.
972
00:48:45,083 --> 00:48:45,916
Betul.
973
00:48:47,208 --> 00:48:48,041
Kenapa?
974
00:48:48,750 --> 00:48:49,583
Ia teruk.
975
00:48:49,666 --> 00:48:51,333
Ya, tapi ia dah berlalu.
976
00:48:57,250 --> 00:48:59,458
Apa? Tak pernah tonton Amores Perros?
977
00:49:00,000 --> 00:49:02,875
Biar betul. Itu filem kesukaan saya.
978
00:49:02,958 --> 00:49:05,958
Banyak yang awak perlu belajar.
979
00:49:06,041 --> 00:49:06,875
- Yakah?
- Ya.
980
00:49:06,958 --> 00:49:08,041
Tentang apa?
981
00:49:08,125 --> 00:49:09,125
Filem.
982
00:49:13,708 --> 00:49:15,708
Claudia, saya nak tanya awak.
983
00:49:16,291 --> 00:49:18,416
- Semuanya okey, sayang?
- Tak.
984
00:49:19,416 --> 00:49:22,083
Saya dah tahu punca mereka
panggil saya nama samaran itu.
985
00:49:23,166 --> 00:49:25,333
Saya nak tahu sama ada awak pun rasa…
986
00:49:25,416 --> 00:49:26,333
Sejujurnya, ya.
987
00:49:27,041 --> 00:49:28,708
- Awak fikir saya…
- Ya.
988
00:49:28,791 --> 00:49:31,250
Saya rasa awak boleh
jadi pasangan untuk parti Krismas.
989
00:49:32,250 --> 00:49:33,583
Saya dah fikir masak-masak.
990
00:49:33,666 --> 00:49:36,791
Saya nak pergi dengan Sebas,
tapi dia abaikan saya.
991
00:49:36,875 --> 00:49:39,375
Jadi lebih baik kita pergi bersama,
992
00:49:39,458 --> 00:49:41,208
sebab saya memang kena pergi.
993
00:49:41,833 --> 00:49:43,916
Parti Krismas? Kita berdua?
994
00:49:44,000 --> 00:49:45,958
Ya, sayang. Awak dengar tak?
995
00:49:47,208 --> 00:49:48,041
Kita berdua?
996
00:49:53,083 --> 00:49:55,375
Saya dah beli tiket untuk ke Cancún.
997
00:49:55,458 --> 00:49:57,833
- Awak kata ia takkan berlaku.
- Apa?
998
00:49:57,916 --> 00:50:02,583
Inilah lelaki yang bawa
Claudia Galeana ke parti Krismas.
999
00:50:02,666 --> 00:50:03,791
Yalah itu.
1000
00:50:05,041 --> 00:50:06,166
Apa awak buat?
1001
00:50:07,000 --> 00:50:08,583
Saya sumpah.
1002
00:50:08,666 --> 00:50:10,583
Awak ingat apa yang awak cakap?
1003
00:50:10,666 --> 00:50:13,125
- Tentang apa?
- Eli bukan cita rasa saya.
1004
00:50:13,208 --> 00:50:14,916
Kenapa dengan Eli?
1005
00:50:15,416 --> 00:50:17,458
Saya tak cakap tentang Eli.
1006
00:50:17,541 --> 00:50:20,625
Saya beritahu Hugo yang Claudia
pasangan parti Krismas saya.
1007
00:50:20,708 --> 00:50:22,333
Tahniah.
1008
00:50:23,083 --> 00:50:25,791
Kalau nak tahu,
Eli pergi dengan Toño Bravo.
1009
00:50:26,375 --> 00:50:28,541
Saya kena jumpa guru sejarah.
1010
00:50:28,625 --> 00:50:30,083
Baiklah, budak kecil.
1011
00:50:30,166 --> 00:50:31,041
Budak kecil.
1012
00:50:31,125 --> 00:50:32,916
Jumpa nanti, ya?
1013
00:50:37,500 --> 00:50:38,333
"Budak kecil"?
1014
00:50:38,958 --> 00:50:40,500
- Apa?
- Sekejap.
1015
00:50:41,041 --> 00:50:42,375
Eli dengan Toño Bravo?
1016
00:50:42,875 --> 00:50:44,708
- Muka Emoji itu?
- Ya.
1017
00:50:44,791 --> 00:50:46,750
Ia masuk akal.
1018
00:50:46,833 --> 00:50:48,833
- Mereka menang uji bakat Hit Anda.
- Ya.
1019
00:50:48,916 --> 00:50:50,791
Muka Emoji mainkan muzik dia?
1020
00:50:50,875 --> 00:50:52,583
Jangan marah sangat.
1021
00:50:52,666 --> 00:50:54,875
Saya tak marah. Apa maksud awak?
1022
00:50:54,958 --> 00:50:58,375
Saya tak peduli tentang Hit Anda
atau pasangan Eli.
1023
00:51:07,583 --> 00:51:08,583
Saya sayang awak!
1024
00:51:11,791 --> 00:51:12,625
Hari bersejarah.
1025
00:51:12,708 --> 00:51:14,416
Kaki perempuan terbaik.
1026
00:51:14,500 --> 00:51:16,416
Kaki perempuan terbaik.
1027
00:51:16,500 --> 00:51:19,458
Dia buat awak lebih basah
daripada taufan kategori lima.
1028
00:51:20,166 --> 00:51:21,958
Alexa, bagaimana awak tahu?
1029
00:51:22,708 --> 00:51:24,458
Tapi awak sangat bertuah.
1030
00:51:24,541 --> 00:51:26,583
- Sebas ada ajak awak?
- Ajak apa?
1031
00:51:27,083 --> 00:51:28,791
Tentang parti Krismas itu.
1032
00:51:28,875 --> 00:51:30,541
Ya, parti Krismas.
1033
00:51:30,625 --> 00:51:31,666
Dia nak ajak saya?
1034
00:51:32,250 --> 00:51:33,958
Tidak! Yakah?
1035
00:51:34,041 --> 00:51:36,250
Saya ingat dia tak nak ajak saya
1036
00:51:36,333 --> 00:51:38,750
jadi saya nak pergi dengan Chema.
1037
00:51:38,833 --> 00:51:39,916
Apa?
1038
00:51:40,000 --> 00:51:42,958
Tak. Lihat, ini serius. Alexa.
1039
00:51:43,041 --> 00:51:44,083
Tidak!
1040
00:51:44,166 --> 00:51:47,083
Pasangan itu mesti orang
yang buat awak serah diri
1041
00:51:47,583 --> 00:51:49,250
serta berhubungan intim.
1042
00:51:49,333 --> 00:51:50,166
Fakta.
1043
00:51:50,750 --> 00:51:54,291
Awak tak patut pergi
ke parti liar dengan anjing awak.
1044
00:51:54,375 --> 00:51:55,208
Jangan.
1045
00:51:55,291 --> 00:51:56,166
Anjing apa?
1046
00:51:56,250 --> 00:51:57,083
Tak mungkin.
1047
00:51:57,166 --> 00:51:58,000
Awak tak tahu?
1048
00:51:58,500 --> 00:51:59,333
Anjing awak.
1049
00:51:59,416 --> 00:52:00,333
Macam haiwan.
1050
00:52:00,416 --> 00:52:02,250
Manusia bela awak. Anjing riba.
1051
00:52:02,333 --> 00:52:03,250
Anjing riba.
1052
00:52:03,333 --> 00:52:06,291
Macam "Layan dia macam anjing
dan mereka ikut awak macam anjing."
1053
00:52:06,375 --> 00:52:08,333
Chema ialah anjing awak.
1054
00:52:10,000 --> 00:52:11,791
Semua budak-budak paling popular,
1055
00:52:11,875 --> 00:52:12,708
seperti saya.
1056
00:52:13,666 --> 00:52:14,833
Macam kami.
1057
00:52:14,916 --> 00:52:16,833
Kami semua ada anjing riba.
1058
00:52:16,916 --> 00:52:18,166
Anjing saya Manny. Tengok.
1059
00:52:18,666 --> 00:52:19,500
Manny!
1060
00:52:28,541 --> 00:52:30,875
Sempurna. Awak nampak seperti ratu.
1061
00:52:30,958 --> 00:52:31,791
Saya tahu.
1062
00:52:34,166 --> 00:52:36,333
Manny cantikkan saya sebab dia hebat.
1063
00:52:36,416 --> 00:52:39,208
Diam. Kalau dia terkenal,
dia takkan jadi anjing saya.
1064
00:52:40,541 --> 00:52:41,416
Anjing saya Fer.
1065
00:52:42,250 --> 00:52:43,083
Fer!
1066
00:52:45,666 --> 00:52:46,500
Fer!
1067
00:52:47,125 --> 00:52:48,541
Tiada.
1068
00:52:48,625 --> 00:52:50,583
Buat lagi tekan tubi, okey?
1069
00:52:50,666 --> 00:52:51,500
Janganlah.
1070
00:52:52,333 --> 00:52:54,416
Mereka anjing untuk tujuan yang baik.
1071
00:52:54,500 --> 00:52:58,416
Alexa bantu Fer turunkan berat badan
dan saya ilham Manny.
1072
00:52:58,500 --> 00:53:00,833
Faham?
Chema anjing awak, bukan pasangan.
1073
00:53:02,625 --> 00:53:03,791
Awak perlukan ini?
1074
00:53:05,625 --> 00:53:06,500
Okey.
1075
00:53:06,583 --> 00:53:07,833
Jumpa selepas kelas.
1076
00:53:11,708 --> 00:53:12,541
Sama-sama.
1077
00:53:12,625 --> 00:53:15,583
Bila kita nak berlumba?
Atau awak tak dibenarkan?
1078
00:53:17,083 --> 00:53:19,750
- Jumpa esok.
- Baiklah!
1079
00:53:23,750 --> 00:53:25,291
Tak guna! Claudia.
1080
00:53:26,041 --> 00:53:27,458
Apa awak buat di sini?
1081
00:53:28,333 --> 00:53:29,666
Macam mana awak masuk?
1082
00:53:29,750 --> 00:53:31,250
Ini helah yang saya tahu.
1083
00:53:31,333 --> 00:53:32,708
Ada satu lagi.
1084
00:53:37,375 --> 00:53:38,208
Maaf.
1085
00:53:39,166 --> 00:53:41,416
Maaf, tapi Chema beritahu saya…
1086
00:53:41,500 --> 00:53:43,750
Saya tak peduli kata-kata anjing saya.
1087
00:53:43,833 --> 00:53:45,083
Saya mahu awak sekarang.
1088
00:53:47,250 --> 00:53:48,083
Saya juga.
1089
00:53:48,583 --> 00:53:49,833
Mari ke rumah saya.
1090
00:53:50,833 --> 00:53:51,666
Baiklah.
1091
00:53:54,041 --> 00:53:56,708
Pesanan suara. Panggilan ini…
1092
00:53:59,125 --> 00:54:00,041
Encik.
1093
00:54:00,125 --> 00:54:02,916
Betul encik tak nampak
orang yang bersama Claudia?
1094
00:54:03,000 --> 00:54:04,333
Tolong ingat.
1095
00:54:05,083 --> 00:54:05,916
Dengar sini.
1096
00:54:06,750 --> 00:54:09,583
Jika saya beritahu "tidak" sekali lagi,
1097
00:54:10,208 --> 00:54:13,875
boleh awak keluar dari sini
dan benarkan saya tutup sekolah?
1098
00:54:22,875 --> 00:54:23,708
Dengar sini.
1099
00:54:23,791 --> 00:54:26,708
Setiap hujung minggu sama saja.
1100
00:54:26,791 --> 00:54:28,250
Saya dah beri amaran.
1101
00:54:28,333 --> 00:54:31,208
Awak tahu saya selalu balik
jika kita pindah ke sini.
1102
00:55:10,583 --> 00:55:13,541
Kami risaukan awak.
Awak sahaja yang tak berasmara.
1103
00:55:13,625 --> 00:55:14,958
Awak perlukan kenalan.
1104
00:55:15,833 --> 00:55:17,333
Eksperimen.
1105
00:55:17,416 --> 00:55:20,250
Cikgu harap itu
yang kamu buat dalam hidup kamu.
1106
00:55:20,833 --> 00:55:21,666
Tak guna.
1107
00:55:21,750 --> 00:55:22,583
Cik Cholita?
1108
00:55:48,916 --> 00:55:50,208
Sayang!
1109
00:55:51,375 --> 00:55:53,291
Kamu ada di bilik?
1110
00:55:54,250 --> 00:55:55,166
Ya!
1111
00:55:55,250 --> 00:55:56,333
Saya turun, mak!
1112
00:55:56,416 --> 00:55:57,916
Tak, mak nak naik.
1113
00:56:21,083 --> 00:56:22,166
Selesai.
1114
00:56:22,250 --> 00:56:25,041
Apa saya nak buat tanpa awak, Jaime?
1115
00:56:25,125 --> 00:56:27,500
Sekarang awak boleh tonton televisyen
1116
00:56:27,583 --> 00:56:30,666
dari sofa, dapur, meja makan.
1117
00:56:30,750 --> 00:56:31,791
Semua tempat.
1118
00:56:31,875 --> 00:56:33,875
Mari minum kopi sebelum ia sejuk.
1119
00:56:33,958 --> 00:56:36,166
Ya. Saya tak lupa.
1120
00:56:36,250 --> 00:56:40,916
Tiada penawar mabuk yang lebih baik
daripada kopi rempah Gloria.
1121
00:56:41,416 --> 00:56:42,583
Tiada orang macam awak.
1122
00:56:42,666 --> 00:56:45,875
Rahsia kopi sedap
ialah bancuh dengan kasih sayang.
1123
00:56:51,041 --> 00:56:52,583
- Saya…
- Dah mula.
1124
00:56:53,291 --> 00:56:54,375
Ia semakin baik.
1125
00:56:55,458 --> 00:56:56,291
Ya.
1126
00:56:56,875 --> 00:56:59,458
Saya tahu awak cuma
anggap saya sebagai kawan.
1127
00:56:59,958 --> 00:57:01,041
Tapi dah lama
1128
00:57:02,250 --> 00:57:04,708
saya cintakan awak dalam diam.
1129
00:57:04,791 --> 00:57:08,833
Oscar, saya akui yang saya suka awak.
1130
00:57:09,458 --> 00:57:11,291
Tapi kita tak boleh bersama.
1131
00:57:11,375 --> 00:57:13,875
Ya, tapi kita tak boleh bazirkan masa.
1132
00:57:13,958 --> 00:57:15,083
Itu tak adil!
1133
00:57:15,166 --> 00:57:16,666
- Sebab saya cinta awak.
- Jaime…
1134
00:57:16,750 --> 00:57:17,583
Gloria.
1135
00:57:18,416 --> 00:57:19,375
Macam Oscar,
1136
00:57:20,125 --> 00:57:21,666
saya juga nak beritahu…
1137
00:57:22,666 --> 00:57:23,500
José María!
1138
00:57:24,541 --> 00:57:25,500
Kamu dirompak?
1139
00:57:25,583 --> 00:57:26,958
Harapnya begitulah.
1140
00:57:27,458 --> 00:57:29,375
Biarkan dia. Biar saya uruskan.
1141
00:57:31,666 --> 00:57:32,500
Chema!
1142
00:57:33,083 --> 00:57:36,666
Apa? Awak nak beritahu hal yang berlaku?
1143
00:57:36,750 --> 00:57:38,208
Claudia dengan lelaki lain.
1144
00:57:38,291 --> 00:57:41,083
Bagus. Patutlah.
1145
00:57:41,166 --> 00:57:44,666
Sebab itulah awak rempuh masuk
macam kucing sedih.
1146
00:57:44,750 --> 00:57:47,458
Ya. Claudia tinggalkan saya
untuk lelaki lain.
1147
00:57:47,541 --> 00:57:49,500
Salah seorang budak popular.
1148
00:57:50,791 --> 00:57:52,750
Mari, duduk.
1149
00:57:55,708 --> 00:57:59,708
Gadis Claudia ini berhak ada kawan lain.
1150
00:58:00,333 --> 00:58:02,083
Mereka bukan kawan.
1151
00:58:02,166 --> 00:58:03,583
Bukan itu yang kawan buat.
1152
00:58:03,666 --> 00:58:06,083
Pak cik faham.
1153
00:58:06,666 --> 00:58:08,708
BEgini, Chema.
1154
00:58:08,791 --> 00:58:10,833
Wanita suka bandingkan lelaki
1155
00:58:10,916 --> 00:58:13,333
untuk lihat orang yang mereka paling suka.
1156
00:58:13,416 --> 00:58:15,625
Dalam kes ini, pasti awak orangnya.
1157
00:58:15,708 --> 00:58:17,875
Bukankah dia pasangan parti awak?
1158
00:58:21,291 --> 00:58:22,375
Itu dia. Tengok.
1159
00:58:23,000 --> 00:58:24,166
Pergilah jawab.
1160
00:58:24,250 --> 00:58:26,083
Goda dia!
1161
00:58:26,583 --> 00:58:27,708
Begitulah, juara!
1162
00:58:27,791 --> 00:58:29,500
Begitulah anak saudara saya!
1163
00:58:31,125 --> 00:58:35,333
Sayang, kenapa baju awak
ada dalam bilik saya?
1164
00:58:35,416 --> 00:58:38,416
Apa? Saya tak faham maksud awak.
1165
00:58:39,625 --> 00:58:42,666
Sayang, semua pakaian awak
ada tanda nama bersulam.
1166
00:58:43,625 --> 00:58:44,583
Apa-apa sajalah.
1167
00:58:45,166 --> 00:58:47,125
Kita kawan baik, bukan?
1168
00:58:47,208 --> 00:58:49,208
Saya nak buat pengakuan.
1169
00:58:49,291 --> 00:58:52,958
Saya sentiasa berharap Sebas
akan jadi pasangan parti Krismas saya.
1170
00:58:53,791 --> 00:58:55,041
Kemudian, dia ajak.
1171
00:58:56,708 --> 00:58:57,583
Maaf.
1172
00:59:01,458 --> 00:59:03,666
Sayang?
1173
00:59:05,125 --> 00:59:07,125
Jangan risau.
1174
00:59:07,208 --> 00:59:09,166
Tak mengapa.
1175
00:59:09,250 --> 00:59:12,083
Tapi saya akan bantu awak cari pasangan.
1176
00:59:12,166 --> 00:59:16,166
Tak. Sebenarnya,
saya nak pergi dengan orang lain.
1177
00:59:16,250 --> 00:59:17,750
Apa? Yakah?
1178
00:59:18,541 --> 00:59:19,500
Siapa?
1179
00:59:19,583 --> 00:59:20,666
Ya.
1180
00:59:20,750 --> 00:59:21,750
Dengan Eli.
1181
00:59:22,583 --> 00:59:23,916
Ingat dia?
1182
00:59:24,000 --> 00:59:26,625
Ya. Gadis cantik yang tergilakan awak.
1183
00:59:26,708 --> 00:59:28,208
Eli tak tergilakan saya.
1184
00:59:28,833 --> 00:59:31,833
Gadis yang suka muzik?
Memang dia tergilakan awak.
1185
00:59:31,916 --> 00:59:33,458
Awak fikir saya tak perasan?
1186
00:59:34,791 --> 00:59:37,166
Pergi dulu, sayang. Selamat tinggal.
1187
00:59:54,875 --> 01:00:00,833
RU, BETULKAH ELI AKAN PERGI KE PARTI
DENGAN MUKA EMOJI?
1188
01:00:19,916 --> 01:00:22,125
Saya nak beli bir. Nak apa-apa?
1189
01:00:22,666 --> 01:00:23,875
Tak, terima kasih.
1190
01:00:23,958 --> 01:00:24,791
Sebentar, ya.
1191
01:00:34,541 --> 01:00:35,583
Hebatnya.
1192
01:00:37,166 --> 01:00:38,000
Ada apa?
1193
01:00:41,416 --> 01:00:42,375
Nampak hebat.
1194
01:00:43,250 --> 01:00:44,083
Hebat, bukan?
1195
01:00:46,666 --> 01:00:47,708
Tahniah.
1196
01:00:48,708 --> 01:00:51,583
Tahniah tentang Toño Bravo.
1197
01:00:53,541 --> 01:00:55,750
Orang lain yang saya kenal…
1198
01:00:55,833 --> 01:00:56,875
Jangan nak mula.
1199
01:00:57,625 --> 01:00:59,041
Ini mula pada Januari?
1200
01:00:59,125 --> 01:01:01,375
Ya, tapi kami sediakan semuanya.
1201
01:01:01,458 --> 01:01:02,291
Hebat.
1202
01:01:02,875 --> 01:01:06,000
Orang kata, awak tolak beberapa orang.
1203
01:01:06,791 --> 01:01:08,375
Awak tak pergi parti itu?
1204
01:01:08,958 --> 01:01:11,416
Saya rasa saya tak minat.
1205
01:01:13,041 --> 01:01:14,458
Kalau boleh…
1206
01:01:15,458 --> 01:01:16,833
Maksud saya, kalau…
1207
01:01:18,875 --> 01:01:19,750
kita pergi bersama,
1208
01:01:20,500 --> 01:01:21,333
awak dan saya,
1209
01:01:21,958 --> 01:01:23,250
awak berminat tak?
1210
01:01:23,750 --> 01:01:25,166
Tak pergi dengan Claudia?
1211
01:01:25,250 --> 01:01:26,416
Dengan Claudia? Tak!
1212
01:01:27,125 --> 01:01:27,958
Tak mungkin.
1213
01:01:28,500 --> 01:01:29,833
Itu yang saya dengar.
1214
01:01:30,583 --> 01:01:31,666
Peliknya.
1215
01:01:32,333 --> 01:01:33,791
Saya tak terfikir pun.
1216
01:01:36,083 --> 01:01:37,583
Jadi,
1217
01:01:37,666 --> 01:01:39,250
nak jadi pasangan saya?
1218
01:01:56,750 --> 01:01:58,166
Tak guna!
1219
01:01:58,791 --> 01:02:00,625
Tengoklah awak.
1220
01:02:00,708 --> 01:02:04,041
Budak-budak bersiap untuk parti Krismas.
1221
01:02:04,125 --> 01:02:06,250
Jemputan itu kata "gala hebat."
1222
01:02:06,333 --> 01:02:08,416
Awak pakai jaket ayah awak.
1223
01:02:09,083 --> 01:02:11,333
Rupa awak macam dia. Rasa nak menangis.
1224
01:02:11,416 --> 01:02:14,625
Mak saya teruja tapi saya nampak teruk.
1225
01:02:14,708 --> 01:02:16,125
Tak teruklah!
1226
01:02:16,208 --> 01:02:17,208
Nampak hebat.
1227
01:02:18,500 --> 01:02:19,708
Malah, pak cik rasa
1228
01:02:20,208 --> 01:02:22,958
ia akan bawa tuah dengan Claudia.
1229
01:02:23,041 --> 01:02:24,666
Saya tak pergi dengan dia.
1230
01:02:24,750 --> 01:02:26,291
Ya, pak cik tahu.
1231
01:02:26,375 --> 01:02:28,500
Tapi harapan akan bertahan.
1232
01:02:29,000 --> 01:02:31,250
Awak patut luahkan perasaan awak.
1233
01:02:31,333 --> 01:02:32,666
Ambil peluang ini,
1234
01:02:32,750 --> 01:02:36,125
dan jika ia berlaku,
1235
01:02:36,208 --> 01:02:38,916
dan kamu berdua teruja,
1236
01:02:39,000 --> 01:02:40,375
lihat benda yang pak cik beli.
1237
01:02:41,750 --> 01:02:45,208
Itu saiz awak.
Pak cik nampak saiznya besar.
1238
01:02:45,291 --> 01:02:46,583
Pak cik tak ketuk pintu.
1239
01:02:46,666 --> 01:02:48,625
Tak. Pak cik bebas.
1240
01:02:49,166 --> 01:02:52,875
Saya sangka benda itu
akan gigit saya. Pakaikan tali cawak!
1241
01:02:53,375 --> 01:02:54,208
Tak guna!
1242
01:02:54,875 --> 01:02:55,958
Saya sayang pak cik.
1243
01:02:57,083 --> 01:02:58,083
Sayang sangat.
1244
01:02:59,708 --> 01:03:00,541
Tak guna.
1245
01:03:02,458 --> 01:03:04,416
Pak cik pun sayang awak.
1246
01:03:04,500 --> 01:03:05,791
Sayang banyak-banyak.
1247
01:03:06,833 --> 01:03:07,958
Cukup.
1248
01:03:08,041 --> 01:03:10,666
Lihat cara pak cik berpelukan.
1249
01:03:10,750 --> 01:03:11,916
- Pak cik rasa…
- Pak cik!
1250
01:03:12,000 --> 01:03:13,125
Hei, tak guna!
1251
01:03:13,750 --> 01:03:14,875
Ayuh!
1252
01:03:14,958 --> 01:03:15,875
Pergi dulu.
1253
01:03:15,958 --> 01:03:16,916
Berseronoklah.
1254
01:03:17,000 --> 01:03:19,791
- Terima kasih atas hadiah kecil ini!
- Jaga diri.
1255
01:03:19,875 --> 01:03:21,833
- Ayuh! Dah lewat.
- Wah, semua.
1256
01:03:21,916 --> 01:03:24,000
Kamu dah besar.
1257
01:03:24,083 --> 01:03:27,041
- Kami akan bawa dia balik awal.
- Tak mahu. Jaga dia.
1258
01:03:27,125 --> 01:03:28,041
Alamak, Hugo!
1259
01:03:28,666 --> 01:03:30,083
- Minum!
- Pak cik!
1260
01:03:30,166 --> 01:03:32,041
- Ayuh!
- Jangan buat perkara bodoh.
1261
01:03:32,916 --> 01:03:34,166
Tak terlalu bodoh.
1262
01:03:34,750 --> 01:03:36,208
Minum!
1263
01:03:37,708 --> 01:03:40,083
Saya dah kata, ia pasti hebat.
1264
01:03:40,625 --> 01:03:42,416
- Ayuh.
- Ya.
1265
01:03:42,916 --> 01:03:43,833
Ayuh!
1266
01:03:46,708 --> 01:03:48,791
- Ada sesuatu untuk awak.
- Tak mungkin.
1267
01:03:49,458 --> 01:03:51,625
Mak saya kata ia bawa tuah.
1268
01:03:51,708 --> 01:03:54,500
- Ia sangat hebat.
- Hari ini pasti seronok.
1269
01:03:54,583 --> 01:03:56,416
- Terima kasih.
- Terima kasih.
1270
01:03:59,708 --> 01:04:01,333
Ke tahap maksimum!
1271
01:04:03,750 --> 01:04:04,708
Sayang kamu.
1272
01:04:05,333 --> 01:04:07,750
Malam ini pasti hebat
sebab kita akan berasmara.
1273
01:04:07,833 --> 01:04:08,833
Hebat.
1274
01:04:08,916 --> 01:04:13,083
Jadi akhirnya awak terima
hubungan dengan Claudia takkan menjadi?
1275
01:04:13,583 --> 01:04:16,250
Sejujurnya, saya lebih suka Eli
daripada Claudia.
1276
01:04:16,333 --> 01:04:17,333
Ya, betul.
1277
01:04:17,416 --> 01:04:18,583
Chema tak peduli.
1278
01:04:18,666 --> 01:04:21,666
Dia macam Jon Snow
semasa naik bot dengan Daenerys.
1279
01:04:21,750 --> 01:04:22,708
Wah, ya.
1280
01:04:22,791 --> 01:04:24,583
Berseronok dengan sepupunya.
1281
01:04:24,666 --> 01:04:26,000
Dia bukan sepupu saya.
1282
01:04:26,500 --> 01:04:27,875
Jangan cakap begitu.
1283
01:04:28,875 --> 01:04:30,875
Apa kata awak bayar limo?
1284
01:04:30,958 --> 01:04:32,041
Biar betul?
1285
01:04:32,125 --> 01:04:34,083
- Kami akan bayar awak.
- Bayar.
1286
01:04:34,875 --> 01:04:36,041
Saya akan pindahkan wang.
1287
01:04:36,125 --> 01:04:37,291
- Biar betul.
- Lagi?
1288
01:04:37,375 --> 01:04:38,541
Saya tak ada data.
1289
01:04:39,583 --> 01:04:40,416
Cukup.
1290
01:04:41,208 --> 01:04:43,500
- Untuk malam terbaik.
- Ya!
1291
01:04:43,583 --> 01:04:44,750
Ayuh.
1292
01:04:45,291 --> 01:04:46,125
Minum.
1293
01:05:08,291 --> 01:05:09,500
Awak nak minum apa?
1294
01:05:11,458 --> 01:05:13,416
Chema? Awak nak minum apa?
1295
01:05:13,916 --> 01:05:14,750
Bir.
1296
01:05:15,458 --> 01:05:16,291
Dua bir.
1297
01:05:22,166 --> 01:05:23,208
Chema.
1298
01:05:23,291 --> 01:05:25,291
Saya nak tunjuk sesuatu.
1299
01:05:30,041 --> 01:05:30,875
Apa ini?
1300
01:05:31,791 --> 01:05:35,125
Di sekolah menengah rendah,
saya dan Ana ramal masa depan,
1301
01:05:35,208 --> 01:05:38,291
dan saya kata saya akan datang
ke parti Krismas bersama awak.
1302
01:05:38,375 --> 01:05:40,375
Saya jumpa malam tadi dalam laci.
1303
01:05:40,458 --> 01:05:41,625
Awak percaya tak?
1304
01:05:41,708 --> 01:05:42,791
Sejak sekolah?
1305
01:05:46,375 --> 01:05:48,083
Saya gembira ia berlaku.
1306
01:05:54,666 --> 01:05:55,833
- Minum.
- Minum.
1307
01:05:57,291 --> 01:06:01,208
Apa perasaan semua orang
di parti yang dinantikan?
1308
01:06:05,000 --> 01:06:06,833
- Ayuh!
- Minum!
1309
01:06:06,916 --> 01:06:08,583
Satu, dua, tiga!
1310
01:06:08,666 --> 01:06:10,541
Ke tahap maksimum!
1311
01:06:33,708 --> 01:06:35,416
Mengarutlah.
1312
01:06:35,500 --> 01:06:36,416
Lesbian. Yalah.
1313
01:06:41,500 --> 01:06:43,000
- Kenapa?
- Tiada apa-apa.
1314
01:06:45,583 --> 01:06:46,958
- Satu lagi?
- Ya.
1315
01:06:47,041 --> 01:06:48,041
Okey.
1316
01:06:48,125 --> 01:06:49,333
Nak minum untuk apa?
1317
01:06:49,416 --> 01:06:51,625
Hakikat yang saya cuma
berseronok dengan awak.
1318
01:06:52,125 --> 01:06:52,958
Saya juga.
1319
01:06:53,041 --> 01:06:54,041
Minum.
1320
01:07:09,625 --> 01:07:10,750
"Shake Me"!
1321
01:07:12,166 --> 01:07:13,666
Saya tak sangka!
1322
01:07:14,500 --> 01:07:17,333
- Saya pasti tiada siapa tahu.
- Tiada siapa.
1323
01:07:17,958 --> 01:07:19,083
Awak dan saya saja.
1324
01:07:20,250 --> 01:07:21,083
Awak dan saya.
1325
01:07:54,375 --> 01:07:55,500
Sayang.
1326
01:07:56,416 --> 01:07:57,625
Ada apa, Claudia?
1327
01:07:58,125 --> 01:08:00,208
Saya mengganggu?
1328
01:08:00,958 --> 01:08:01,916
Ya.
1329
01:08:02,000 --> 01:08:04,041
Saya perlu bercakap dengan awak.
1330
01:08:04,125 --> 01:08:05,750
Saya sibuk. Saya dengan Eli.
1331
01:08:05,833 --> 01:08:06,666
Saya tahu.
1332
01:08:06,750 --> 01:08:08,416
Tapi ini penting.
1333
01:08:08,500 --> 01:08:09,333
Tolonglah.
1334
01:08:12,541 --> 01:08:13,875
Eli, boleh saya pinjam dia?
1335
01:08:14,625 --> 01:08:16,458
Terpulang kepada Chemalah.
1336
01:08:19,708 --> 01:08:22,083
Pergi. Saya nak ke tandas.
1337
01:08:22,750 --> 01:08:23,625
Terima kasih, Eli.
1338
01:08:25,541 --> 01:08:26,625
Boleh tak, sayang?
1339
01:08:26,708 --> 01:08:27,708
Mari.
1340
01:08:38,291 --> 01:08:39,333
Awak nak apa?
1341
01:08:39,416 --> 01:08:40,375
Saya tak tahu.
1342
01:08:40,458 --> 01:08:42,791
Saya cemburu melihat awak bersama Eli.
1343
01:08:43,541 --> 01:08:45,541
- Ia buat saya mahu bersama awak.
- Apa?
1344
01:08:46,041 --> 01:08:48,125
Saya bersama Eli sebab awak tolak saya.
1345
01:08:48,208 --> 01:08:51,041
Awak terlupa tentang saya?
1346
01:08:51,125 --> 01:08:53,750
Apa? Satu-satunya perkara
yang saya mahukan ialah…
1347
01:08:55,208 --> 01:08:56,625
kita jadi pasangan.
1348
01:08:59,916 --> 01:09:01,166
Betulkah, sayang?
1349
01:09:01,250 --> 01:09:02,541
Kita? Pasangan?
1350
01:09:03,583 --> 01:09:04,416
Ada apa?
1351
01:09:05,458 --> 01:09:07,291
Boleh bayangkan saya dan Chema bersama?
1352
01:09:07,375 --> 01:09:09,708
Jangan jadi dungu.
1353
01:09:09,791 --> 01:09:11,500
Jangan cakap kuat. Itu dulu.
1354
01:09:11,583 --> 01:09:12,416
Pasangan!
1355
01:09:14,416 --> 01:09:17,375
Terima kasih kerana
jaga teman wanita saya. Jom.
1356
01:09:17,958 --> 01:09:19,375
Dia cakap begitu?
1357
01:09:22,291 --> 01:09:23,833
Saya pilihan kedua awak?
1358
01:09:23,916 --> 01:09:25,208
Sumpah bukan.
1359
01:09:25,291 --> 01:09:27,000
- Mengecewakan betul.
- Eli!
1360
01:09:27,083 --> 01:09:28,500
Saya suka bersama awak.
1361
01:09:28,583 --> 01:09:30,875
Saya dengar semua kata-kata awak.
1362
01:09:31,541 --> 01:09:34,583
- Tolonglah.
- Awak lelaki paling teruk di dunia!
1363
01:09:35,541 --> 01:09:36,500
Saya pula bodoh.
1364
01:09:36,583 --> 01:09:39,375
- Saya tiada kaitan dengan Fasha.
- Jangan ganggu dia.
1365
01:09:41,458 --> 01:09:42,791
Apa khabar, Jon Snow?
1366
01:09:44,000 --> 01:09:46,291
Ada dengar selepas parti di rumah saya?
1367
01:09:48,000 --> 01:09:48,833
Kenapa?
1368
01:09:51,541 --> 01:09:52,750
Tak mungkin.
1369
01:09:54,750 --> 01:09:58,000
Semua kekecohan ini
akan buat awak melancap lagi.
1370
01:09:58,083 --> 01:10:01,250
Saya tak kisah nak berasmara.
Awak bernafsu tinggi.
1371
01:10:01,333 --> 01:10:02,333
Itu dulu!
1372
01:10:02,416 --> 01:10:04,250
Saya bosan dengan jenaka awak.
1373
01:10:05,458 --> 01:10:08,291
Saya bosan dengan awak
yang sentiasa berlagak
1374
01:10:08,375 --> 01:10:10,291
dan ingat awak hebat.
1375
01:10:10,916 --> 01:10:13,125
Memilih sangat, akhirnya tangan kosong.
1376
01:10:13,708 --> 01:10:14,541
Awak tahu tak?
1377
01:10:15,666 --> 01:10:17,875
Awak dan Rubén boleh buat pergi mati.
1378
01:10:22,875 --> 01:10:24,666
Asalkan dengan kawan.
1379
01:10:26,125 --> 01:10:27,083
Tak guna!
1380
01:10:38,166 --> 01:10:40,541
Kemudian saya minum sampai mabuk.
1381
01:10:50,666 --> 01:10:53,041
Saya sayang awak, Mario B!
1382
01:10:59,625 --> 01:11:01,166
Apa?
1383
01:11:01,666 --> 01:11:04,750
- Beri botol itu. Awak dah mabuk.
- Jadi?
1384
01:11:05,333 --> 01:11:07,416
Ya. Di situlah saya berhenti.
1385
01:11:07,500 --> 01:11:08,875
Mari teruskan.
1386
01:11:09,625 --> 01:11:11,583
Tak guna!
1387
01:11:12,083 --> 01:11:13,375
Tengoklah awak.
1388
01:11:13,458 --> 01:11:14,625
Biar pak cik tolong.
1389
01:11:16,458 --> 01:11:17,666
Tak guna.
1390
01:11:17,750 --> 01:11:20,000
Pak cik bersiap untuk pergi ke gim,
1391
01:11:20,083 --> 01:11:22,833
kemudian dengar bunyi dan lihatlah.
1392
01:11:22,916 --> 01:11:25,541
Tengoklah kesan itu.
1393
01:11:25,625 --> 01:11:27,458
Adakah parti itu berjaya?
1394
01:11:27,541 --> 01:11:29,083
Ya.
1395
01:11:29,166 --> 01:11:31,500
Kejayaan dalam jaket 90-an ayah saya
1396
01:11:31,583 --> 01:11:33,875
yang saya nampak hebat, bukan?
1397
01:11:34,375 --> 01:11:35,666
Dengar sini.
1398
01:11:35,750 --> 01:11:39,041
Perkara yang buat pak cik
sangat marah
1399
01:11:39,125 --> 01:11:42,000
sampai kata, "Ini buat saya marah,"
1400
01:11:42,083 --> 01:11:42,958
ialah beri nasihat.
1401
01:11:43,041 --> 01:11:45,541
Jika ia buat pak cik marah, jangan beri.
1402
01:11:46,208 --> 01:11:48,125
Bertenang. Apa yang berlaku?
1403
01:11:49,125 --> 01:11:51,250
Awak boleh beritahu apa-apa saja.
1404
01:11:51,833 --> 01:11:55,041
- Itulah guna pak cik awak.
- Awak bukan pak cik saya.
1405
01:11:55,125 --> 01:11:56,875
Macam Eli bukan sepupu saya.
1406
01:11:56,958 --> 01:11:59,875
Pak cik kata
pak cik pindah sini untuk "urusan",
1407
01:12:00,375 --> 01:12:02,916
tapi saya tahu urusan sebenar pak cik.
1408
01:12:03,000 --> 01:12:04,375
Untuk tiduri mak saya.
1409
01:12:05,125 --> 01:12:06,125
Tapi tahu tak?
1410
01:12:07,166 --> 01:12:08,708
Mak saya tak mahu pak cik.
1411
01:12:09,250 --> 01:12:10,083
Tahu kenapa?
1412
01:12:10,708 --> 01:12:12,208
Sebab pak cik anjing dia,
1413
01:12:12,791 --> 01:12:14,541
anjing.
1414
01:12:15,041 --> 01:12:16,833
Sama macam saya, anjing riba.
1415
01:12:17,416 --> 01:12:18,583
Anjing macam saya!
1416
01:12:19,750 --> 01:12:22,458
Layan dia macam anjing
dan dia ikut awak macam anjing.
1417
01:12:44,750 --> 01:12:48,083
"Gloria, saya akan pulang ke rumah saya."
1418
01:12:48,875 --> 01:12:50,833
Saya takkan ganggu kamu lagi.
1419
01:12:50,916 --> 01:12:53,791
"Terima kasih atas kebaikan kamu."
1420
01:12:53,875 --> 01:12:55,500
"Kamu akan sentiasa diingati."
1421
01:12:56,666 --> 01:13:00,291
"Semua kasih sayang pak cik
kepada Begoña, and Chema."
1422
01:13:00,791 --> 01:13:01,625
"Jaime."
1423
01:13:03,333 --> 01:13:05,041
Dia tinggalkan dengan kunci kereta.
1424
01:13:05,125 --> 01:13:05,958
Dia dah pergi.
1425
01:13:07,125 --> 01:13:08,083
Kamu tahu apa-apa?
1426
01:13:08,166 --> 01:13:10,250
Mak telefon tapi dia tak jawab.
1427
01:13:10,333 --> 01:13:12,333
Mak tak faham.
1428
01:13:12,416 --> 01:13:15,583
Suara mak di tahap 120 desibel.
Kepala saya meletup.
1429
01:13:15,666 --> 01:13:18,583
Mestilah.
Kamu minum banyak sangat malam tadi.
1430
01:13:19,166 --> 01:13:21,291
Tahu tak? Bangun, si malas!
1431
01:13:30,041 --> 01:13:30,958
Tak guna.
1432
01:13:37,125 --> 01:13:40,041
MEMANGGIL PAK CIK JAIME
1433
01:13:41,666 --> 01:13:46,333
Panggilan suara.
Anda akan dicaj selepas nada.
1434
01:13:48,041 --> 01:13:50,458
MEMANGGIL ELI
1435
01:14:03,250 --> 01:14:06,041
ELI, SAYA JADI KELU.
SAYA LELAKI PALING TERUK.
1436
01:14:06,125 --> 01:14:08,041
SAYA TAK LAYAK UNTUK AWAK. MAAF.
1437
01:14:15,125 --> 01:14:16,375
Saya bodoh.
1438
01:14:19,125 --> 01:14:20,708
Saya bodoh.
1439
01:14:26,541 --> 01:14:28,333
Saya jerit, "Saya sayang Mario B"?
1440
01:14:39,875 --> 01:14:41,625
Eli, boleh kita bercakap?
1441
01:14:42,166 --> 01:14:43,000
Tidak.
1442
01:14:43,083 --> 01:14:45,000
Eli, beri masa lima minit.
1443
01:14:45,083 --> 01:14:47,791
Biar saya jelaskan.
Saya betul-betul rosakkan semuanya.
1444
01:14:47,875 --> 01:14:50,125
Chema! Jangan ganggu saya!
1445
01:15:01,125 --> 01:15:04,291
PERMOHONAN UNIVERSITI
PILIHAN PERTAMA: KEJURUTERAAN
1446
01:15:11,791 --> 01:15:12,625
Terima kasih.
1447
01:15:13,541 --> 01:15:14,375
Semoga berjaya.
1448
01:15:19,000 --> 01:15:19,833
Ada apa?
1449
01:15:40,541 --> 01:15:41,625
Alamak.
1450
01:15:43,500 --> 01:15:44,333
Mari sini.
1451
01:17:22,625 --> 01:17:23,958
Mak!
1452
01:17:24,875 --> 01:17:26,333
Mak.
1453
01:17:26,916 --> 01:17:28,375
Ada reben?
1454
01:17:28,875 --> 01:17:29,708
Saya tak tahu.
1455
01:17:30,916 --> 01:17:31,750
Mak?
1456
01:17:33,416 --> 01:17:34,250
Ada apa?
1457
01:17:34,750 --> 01:17:35,583
Kenapa?
1458
01:17:36,333 --> 01:17:37,625
Mak rindu Jaime.
1459
01:17:40,375 --> 01:17:41,291
Cakap juga akhirnya.
1460
01:17:42,708 --> 01:17:44,166
Mak dah cakap.
1461
01:17:45,375 --> 01:17:46,208
Mak.
1462
01:17:46,750 --> 01:17:48,750
- Tentang Pak Cik Jaime…
- Tidak.
1463
01:17:48,833 --> 01:17:50,666
Mak yang patut bercakap.
1464
01:17:51,958 --> 01:17:53,583
Kami tak pernah luahkan perasaan.
1465
01:17:53,666 --> 01:17:55,166
Kami selalu diam.
1466
01:17:57,541 --> 01:17:59,083
Kamu tamat belajar minggu ini.
1467
01:18:00,416 --> 01:18:03,458
Ayah kamu pasti bangga.
1468
01:18:04,375 --> 01:18:05,875
Mak lebih bangga.
1469
01:18:07,083 --> 01:18:09,458
Mak sedar kita tak boleh tunggu esok
1470
01:18:09,541 --> 01:18:11,750
untuk beritahu perasaan kita.
1471
01:18:11,833 --> 01:18:12,791
Hari ini juga.
1472
01:18:13,583 --> 01:18:15,583
Ikut hati kamu, sayang.
1473
01:18:17,291 --> 01:18:19,458
Mak sangat sayangkan kamu.
1474
01:18:21,500 --> 01:18:23,500
Mak sayang kamu.
1475
01:18:24,208 --> 01:18:25,083
Saya sayang mak.
1476
01:18:28,791 --> 01:18:31,125
Pak cik, saya janji ini surat terakhir.
1477
01:18:31,208 --> 01:18:33,125
Tapi saya tak pernah cerita semua.
1478
01:18:33,625 --> 01:18:35,791
Saya tahu, saya memang teruk.
1479
01:18:35,875 --> 01:18:37,625
Saya sangka nyanyian Mario Bautista
1480
01:18:37,708 --> 01:18:40,125
dan pengsan atas kondom itu
dah cukup teruk.
1481
01:18:49,000 --> 01:18:50,541
Itulah segalanya.
1482
01:18:50,625 --> 01:18:53,250
Saya lepaskan pada orang yang jaga kami.
1483
01:18:53,833 --> 01:18:55,041
Bukankah itu ironik?
1484
01:18:55,708 --> 01:18:58,416
Saya tamat belajar
dan tak boleh bayang tanpa pak cik.
1485
01:18:59,291 --> 01:19:00,750
Saya kata saya rindu pak cik,
1486
01:19:00,833 --> 01:19:03,125
tapi sebenarnya, kami semua rindu.
1487
01:19:04,250 --> 01:19:05,458
Saya sayang pak cik.
1488
01:19:05,541 --> 01:19:07,625
Chema! Si Lembut!
1489
01:19:07,708 --> 01:19:10,958
- Boleh tolong cikgu?
- Maaf, saya bukan Si Lembut.
1490
01:19:25,166 --> 01:19:26,541
- Ada apa?
- Hei!
1491
01:19:27,291 --> 01:19:29,500
- Ada orang beri ini.
- Terima kasih.
1492
01:19:33,833 --> 01:19:37,666
ROCK DARI ARGENTINA, PERANCIS,
JEPUN, AMERIKA SYARIKAT, MEXICO
1493
01:19:56,416 --> 01:19:58,916
HAMILTON NYANYI "I DEAM YOU WERE MINE"
1494
01:19:59,000 --> 01:19:59,916
SAYA YANG MIMPI
1495
01:20:04,583 --> 01:20:05,416
Sebentar, ya.
1496
01:20:13,750 --> 01:20:14,583
Jauh lagi.
1497
01:20:19,083 --> 01:20:19,916
Fer.
1498
01:20:30,666 --> 01:20:31,500
Manny.
1499
01:20:32,666 --> 01:20:33,791
Manny, jangan.
1500
01:20:35,041 --> 01:20:37,458
- Saya dah muak.
- Serahkan itu, anjing.
1501
01:20:37,541 --> 01:20:38,916
Saya dah tak tahan.
1502
01:20:40,125 --> 01:20:41,708
Perbuatan kamu itu salah.
1503
01:20:45,375 --> 01:20:46,750
Keyakinan kamu meningkat?
1504
01:20:47,416 --> 01:20:48,458
Tak cukupkah?
1505
01:20:50,458 --> 01:20:51,416
Saya tak begitu.
1506
01:20:53,958 --> 01:20:56,250
Saya rasa jika saya pergi
ke parti mengarut…
1507
01:20:58,416 --> 01:20:59,916
jika saya bersama gadis cantik,
1508
01:21:01,083 --> 01:21:02,458
hidup saya jadi lebih baik.
1509
01:21:04,083 --> 01:21:05,333
Tetapi, sebaliknya.
1510
01:21:08,458 --> 01:21:10,083
Saya kehilangan kawan baik.
1511
01:21:13,125 --> 01:21:15,291
Saya hilang gadis paling hebat di dunia.
1512
01:21:23,500 --> 01:21:24,458
Manny.
1513
01:21:26,083 --> 01:21:27,791
Awak seorang artis.
1514
01:21:28,916 --> 01:21:29,875
Lihat Hanna.
1515
01:21:32,291 --> 01:21:34,166
Saya janji, awak akan terkenal.
1516
01:21:35,625 --> 01:21:36,750
Awak pula, Fer.
1517
01:21:37,708 --> 01:21:39,958
Awak lelaki paling bijak di sekolah.
1518
01:21:41,208 --> 01:21:43,125
Siapa yang tak nak tahu fikiran awak?
1519
01:21:43,875 --> 01:21:45,666
Siapa yang tak nak kenal awak?
1520
01:21:46,458 --> 01:21:47,958
Siapa yang tak mahu bersama awak?
1521
01:21:51,416 --> 01:21:52,791
Kita perlu hentikan ini.
1522
01:21:55,000 --> 01:21:55,833
Tiada sesiapa jadi
1523
01:21:56,541 --> 01:21:58,041
anjing riba orang lain.
1524
01:21:58,708 --> 01:21:59,666
Tiada sesiapa
1525
01:22:00,625 --> 01:22:02,166
hamba kepada orang lain.
1526
01:22:05,333 --> 01:22:06,625
Sebab kami dah muak.
1527
01:22:34,583 --> 01:22:35,916
Betul, saudara!
1528
01:22:36,708 --> 01:22:37,541
Hebat!
1529
01:22:38,041 --> 01:22:39,041
Bagus, Chema.
1530
01:22:51,833 --> 01:22:52,666
Sayang awak!
1531
01:22:54,250 --> 01:22:55,083
Sayang sangat!
1532
01:22:57,166 --> 01:23:00,000
Para graduan, sila duduk.
1533
01:23:00,083 --> 01:23:02,166
Keluarga kamu akan masuk.
1534
01:23:03,541 --> 01:23:05,083
Majlis akan bermula.
1535
01:23:07,708 --> 01:23:09,291
- Awak berlayar…
- Makan angin?
1536
01:23:09,375 --> 01:23:10,375
Belayar makan angin?
1537
01:23:11,583 --> 01:23:12,625
Bukan saya.
1538
01:23:12,708 --> 01:23:15,416
Tapi apabila berada di suatu tempat…
1539
01:23:22,541 --> 01:23:24,500
- Chema.
- Ada apa?
1540
01:23:24,583 --> 01:23:26,708
Saya baru putus dengan Sebas.
1541
01:23:26,791 --> 01:23:28,416
Kami tak serasi pun.
1542
01:23:29,625 --> 01:23:31,291
Sumpah, awak bukan hamba saya.
1543
01:23:31,375 --> 01:23:32,375
Saya sumpah.
1544
01:23:32,458 --> 01:23:33,958
Saya mahu kita bersama.
1545
01:23:34,708 --> 01:23:35,541
Apa?
1546
01:23:35,625 --> 01:23:36,625
Tidak, Claudia.
1547
01:23:36,708 --> 01:23:37,791
Apa maksud awak?
1548
01:23:37,875 --> 01:23:39,416
Bukankah itu kemahuan awak?
1549
01:23:39,500 --> 01:23:40,375
Ya, tapi…
1550
01:23:42,125 --> 01:23:42,958
tapi tidak.
1551
01:23:43,875 --> 01:23:44,750
Sebenarnya, tidak.
1552
01:23:46,083 --> 01:23:48,791
Dulu, saya tak tahu kemahuan saya.
1553
01:23:49,791 --> 01:23:50,708
Sekarang dah tahu.
1554
01:23:51,625 --> 01:23:53,416
Kebanyakannya disebabkan awak.
1555
01:23:55,666 --> 01:23:57,166
Tapi kita boleh berkawan.
1556
01:23:57,958 --> 01:23:58,791
Kawan baik.
1557
01:23:59,541 --> 01:24:00,416
Okey?
1558
01:24:01,916 --> 01:24:03,250
Hai.
1559
01:24:03,333 --> 01:24:04,166
Hai.
1560
01:24:04,250 --> 01:24:06,416
- Terima kasih.
- Maafkan saya.
1561
01:24:06,500 --> 01:24:08,125
- Ayuh, Fer.
- Hai.
1562
01:24:12,791 --> 01:24:13,833
Terima kasih.
1563
01:24:15,208 --> 01:24:16,166
Awak dah dengar?
1564
01:24:22,583 --> 01:24:23,875
Kawan, maafkan saya.
1565
01:24:24,750 --> 01:24:26,750
- Saya memang teruk.
- Tak, Chema.
1566
01:24:28,166 --> 01:24:29,166
Saya kawan yang teruk.
1567
01:24:30,166 --> 01:24:31,000
Maafkan saya.
1568
01:24:32,125 --> 01:24:33,666
Tapi awak tak hilang saya.
1569
01:24:33,750 --> 01:24:35,041
Kita bersaudara.
1570
01:24:35,125 --> 01:24:36,291
Kita bersaudara.
1571
01:24:36,375 --> 01:24:37,375
Gelinya.
1572
01:24:38,083 --> 01:24:39,041
Maafkan saya.
1573
01:24:39,625 --> 01:24:41,208
- Maaf.
- Diamlah.
1574
01:24:42,458 --> 01:24:43,458
Saya sayang awak.
1575
01:24:44,791 --> 01:24:45,875
Saya juga.
1576
01:24:49,375 --> 01:24:50,625
Ke tahap maksimum!
1577
01:24:51,916 --> 01:24:53,375
Sedia untuk ke universiti?
1578
01:24:53,458 --> 01:24:55,541
Orang kata gadis di sana cantik belaka!
1579
01:24:55,625 --> 01:24:56,916
Ya, memang cantik,
1580
01:24:57,000 --> 01:24:59,750
tapi boleh dipenjarakan
kalau awak bernafsu.
1581
01:24:59,833 --> 01:25:02,750
- Itu dulu. Lupakan!
- Saya harap saya bertuah di sana.
1582
01:25:02,833 --> 01:25:04,083
Sudah tentu.
1583
01:25:04,166 --> 01:25:07,708
Tiada masalah jika awak tak berasmara.
Ia tak berlaku setiap kali.
1584
01:25:07,791 --> 01:25:10,666
Apa? Di parti itu, awak dan Pili…
1585
01:25:10,750 --> 01:25:13,000
- Dia terlepas.
- Tidak.
1586
01:25:13,083 --> 01:25:16,125
Kami berada di rumah saya
dan bersedia untuk buat…
1587
01:25:16,208 --> 01:25:17,125
Bila?
1588
01:25:17,208 --> 01:25:20,458
Saya tak tahu. Rasanya dah tak kena.
1589
01:25:20,541 --> 01:25:22,125
Kami berdua mabuk.
1590
01:25:22,208 --> 01:25:23,041
Hebat.
1591
01:25:23,625 --> 01:25:24,458
Memang hebat.
1592
01:25:24,541 --> 01:25:25,958
Saya bangga dengan awak.
1593
01:25:26,500 --> 01:25:29,333
Awak patut dengar
tentang dua haiwan seks ini.
1594
01:25:29,416 --> 01:25:32,125
Awak dan Ana haiwan seks?
1595
01:25:32,208 --> 01:25:34,666
- Pernah dengar tentang seks bulu?
- Apa itu?
1596
01:25:35,166 --> 01:25:36,416
Dah nak mula.
1597
01:25:36,500 --> 01:25:38,208
Mari mulakan majlis.
1598
01:25:38,291 --> 01:25:45,041
Terima kasih kerana datang pada hari
yang sangat beremosi ini.
1599
01:25:45,125 --> 01:25:48,958
Nampaknya baru semalam
kita nampak anak-anak kecil ini tiba
1600
01:25:49,041 --> 01:25:50,666
dan nak ucap selamat tinggal.
1601
01:25:50,750 --> 01:25:53,833
Terima kasih kerana berada di sini.
1602
01:25:59,000 --> 01:26:00,375
Tahniah.
1603
01:26:00,458 --> 01:26:01,541
Terima kasih.
1604
01:26:01,625 --> 01:26:02,458
Semoga berjaya.
1605
01:26:03,291 --> 01:26:04,166
Alexa Camargo.
1606
01:26:05,625 --> 01:26:08,125
- Alexa.
- Terima kasih, jurulatih.
1607
01:26:08,958 --> 01:26:10,416
Tahniah.
1608
01:26:11,125 --> 01:26:12,958
José María Cervantes.
1609
01:26:17,416 --> 01:26:19,583
- Terima kasih.
- Syabas, Chema.
1610
01:26:20,708 --> 01:26:21,541
Cik.
1611
01:26:21,625 --> 01:26:22,458
Iván Durán.
1612
01:26:22,541 --> 01:26:23,541
Syabas, anak!
1613
01:26:24,041 --> 01:26:25,416
Syabas!
1614
01:26:26,583 --> 01:26:28,041
- Pak cik!
- Syabas!
1615
01:26:30,416 --> 01:26:32,083
Hei, tak guna!
1616
01:26:32,166 --> 01:26:33,208
Pak cik!
1617
01:26:34,625 --> 01:26:35,875
Sebastián Echeverría.
1618
01:26:38,750 --> 01:26:41,416
Pak cik saya ada di sini! Tak mungkin!
1619
01:26:42,041 --> 01:26:43,041
Jom ambil gambar.
1620
01:26:43,125 --> 01:26:44,166
Ayuh!
1621
01:26:44,250 --> 01:26:45,625
Ayuh.
1622
01:26:45,708 --> 01:26:46,541
- Sedia?
- Ya.
1623
01:26:47,083 --> 01:26:47,916
Ayuh.
1624
01:26:48,000 --> 01:26:49,125
Emanuel Ibarra.
1625
01:26:50,250 --> 01:26:51,250
Kawan.
1626
01:26:51,875 --> 01:26:55,375
Ikut kami ke Cancún.
Keadaan tak sama tanpa awak.
1627
01:26:55,458 --> 01:26:57,791
Apa? Awak tak akan ke Cancún?
1628
01:26:59,041 --> 01:27:01,541
- Saya nak cari ibu bapa saya.
- Ya.
1629
01:27:02,583 --> 01:27:05,041
Saya habiskan duit simpanan untuk hadiah.
1630
01:27:06,583 --> 01:27:07,875
Terima kasih, Chema.
1631
01:27:07,958 --> 01:27:08,791
Vinil awak…
1632
01:27:09,291 --> 01:27:12,125
Saya nak dengar, Encik Antarabangsa.
1633
01:27:13,083 --> 01:27:15,125
Saya tak boleh terima poster awak.
1634
01:27:15,208 --> 01:27:16,083
Ya, boleh.
1635
01:27:16,666 --> 01:27:18,000
Saya mahu awak simpan.
1636
01:27:22,375 --> 01:27:23,208
Eli.
1637
01:27:25,375 --> 01:27:27,208
- Mereka panggil awak.
- Pergi dulu.
1638
01:27:56,375 --> 01:27:57,250
Pak cik!
1639
01:27:58,375 --> 01:28:00,333
Awak tak guna.
1640
01:28:01,916 --> 01:28:02,750
Tak guna.
1641
01:28:03,916 --> 01:28:04,916
Tahniah.
1642
01:28:06,125 --> 01:28:07,666
Mak sayang kamu.
1643
01:28:08,750 --> 01:28:09,583
Anak.
1644
01:28:10,083 --> 01:28:11,416
- Hadiah awak.
- Wah.
1645
01:28:12,416 --> 01:28:15,666
- Apa ini?
- Ini nasihat yang pak cik beri.
1646
01:28:15,750 --> 01:28:18,125
Raikan. Raikan saja!
1647
01:28:18,208 --> 01:28:21,083
Awak tak tamat belajar setiap hari.
1648
01:28:22,000 --> 01:28:22,833
Terima kasih.
1649
01:28:23,333 --> 01:28:24,166
Cuba teka?
1650
01:28:25,375 --> 01:28:26,833
Saya tak ambil kejuruteraan.
1651
01:28:26,916 --> 01:28:27,791
Yakah?
1652
01:28:28,291 --> 01:28:29,208
Kenapa?
1653
01:28:29,291 --> 01:28:30,875
Saya akan belajar muzik.
1654
01:28:30,958 --> 01:28:33,250
Pak cik lebih bangga!
1655
01:28:34,208 --> 01:28:36,250
Dengan jaket ayah awak.
1656
01:28:36,333 --> 01:28:39,625
Pak cik tak tahu apa awak buat,
tapi sekarang nampak hebat.
1657
01:28:39,708 --> 01:28:40,625
Ya.
1658
01:28:40,708 --> 01:28:44,416
Memandangkan pak cik dah menangis,
pak cik nak beritahu.
1659
01:28:44,500 --> 01:28:46,458
Pak cik bukan saja nak melawat.
1660
01:28:46,541 --> 01:28:48,750
Pak cik bawa semua barang.
1661
01:28:48,833 --> 01:28:50,208
- Barang?
- Barang saya.
1662
01:28:50,291 --> 01:28:51,708
Barangan saya.
1663
01:28:51,791 --> 01:28:54,041
Barang saya, Begoña.
1664
01:28:54,916 --> 01:28:55,750
Hebatnya.
1665
01:28:55,833 --> 01:28:58,708
Pak cik nak dekat dengan awak.
1666
01:28:59,375 --> 01:29:00,291
Sentiasa.
1667
01:29:00,375 --> 01:29:01,416
Mak sayang kamu semua.
1668
01:29:03,250 --> 01:29:04,750
Cengeng.
1669
01:30:24,000 --> 01:30:25,666
Jadi ini fantasi awak?
1670
01:30:43,583 --> 01:30:44,416
Apa?
1671
01:30:44,958 --> 01:30:46,916
Seorang demi seorang.
1672
01:30:47,000 --> 01:30:48,666
Ini untuk kelas pertama.
1673
01:30:53,541 --> 01:30:54,583
Ayuh, kawan!
1674
01:30:56,416 --> 01:30:57,333
- Teruskan.
- Apa?
1675
01:30:57,416 --> 01:30:58,500
- Teruskan.
- Okey.
1676
01:30:58,583 --> 01:30:59,541
Tolonglah.
1677
01:31:00,625 --> 01:31:01,458
Sikit lagi?
1678
01:31:10,750 --> 01:31:11,625
Mario B!
1679
01:31:13,208 --> 01:31:14,041
Teruskan.
1680
01:31:14,125 --> 01:31:15,916
Ini memang kelas pertama.
1681
01:31:17,875 --> 01:31:18,708
Mamat.
1682
01:31:18,791 --> 01:31:21,916
Dianggap hebat oleh wanita,
1683
01:31:22,000 --> 01:31:23,791
sampai mereka semua inginkannya.
1684
01:31:24,291 --> 01:31:27,208
Asalnya tak diketahui, tapi orang kata
1685
01:31:27,291 --> 01:31:30,791
anjing dulu sebenarnya kawan.
1686
01:35:07,625 --> 01:35:12,625
Terjemahan sari kata oleh Syaheera Sanusi