1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:12,375 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:24,750 --> 00:00:26,500 Saya tahu, saya memang teruk. 5 00:00:27,375 --> 00:00:29,083 Saya sangka nyanyian Mario Bautista 6 00:00:29,166 --> 00:00:31,916 dan pengsan atas kondom itu dah cukup teruk. 7 00:00:33,291 --> 00:00:34,833 Tapi saya silap. 8 00:00:35,625 --> 00:00:39,875 Tapi ini bukan tempat bermula. Mari kembali ke beberapa bulan lalu. 9 00:00:41,708 --> 00:00:43,500 BEBERAPA BULAN LALU 10 00:01:05,083 --> 00:01:06,666 - Apa awak buat? - Apa? 11 00:01:06,750 --> 00:01:08,250 Awak mabuk teruk. 12 00:01:08,333 --> 00:01:10,791 Saya akan kerjakan gadis ini teruk-teruk. 13 00:01:10,875 --> 00:01:13,166 Sekejap. Awak nak buat apa? 14 00:01:15,500 --> 00:01:17,541 Apa ini, si gatal? 15 00:01:17,625 --> 00:01:18,833 Apa awak buat ini? 16 00:01:21,375 --> 00:01:22,208 Apa kata… 17 00:01:23,833 --> 00:01:24,666 Tidak! 18 00:01:26,250 --> 00:01:28,000 - Dia minta apa? - Seks oral. 19 00:01:28,083 --> 00:01:29,708 - Dia agak mabuk. - Dia mabuk. 20 00:01:29,791 --> 00:01:30,833 Kami minta maaf. 21 00:01:32,041 --> 00:01:35,375 Itu saja. Selamat tinggal, fantasiku. 22 00:01:35,458 --> 00:01:37,500 Fantasi mahukan seks oral di parti? 23 00:01:37,583 --> 00:01:38,916 - Ya, jadi? - Mengarut! 24 00:01:39,000 --> 00:01:41,125 - Awak punya hebat? - Bagus daripada awak. 25 00:01:41,208 --> 00:01:42,333 - Buatlah. - Dengar. 26 00:01:43,666 --> 00:01:46,708 Berasmara di awan, dalam pesawat, dengan cinta hati. 27 00:01:46,791 --> 00:01:47,708 Jangan jadi bodoh. 28 00:01:47,791 --> 00:01:49,791 - Apa? - Lupakan fantasi kamu. 29 00:01:49,875 --> 00:01:52,083 - Ana takkan ajak borak lagi. - Macamlah pernah. 30 00:01:52,166 --> 00:01:53,291 - Ini salah awak. - Saya? 31 00:01:53,375 --> 00:01:56,208 - Akhirnya kita dijemput ke parti. - Saya yang dijemput. 32 00:01:56,291 --> 00:01:57,125 Apa-apalah. 33 00:01:57,208 --> 00:01:59,375 Muzik itu cuma reggaeton 34 00:01:59,458 --> 00:02:01,125 dan Mario Bautista yang tak guna. 35 00:02:01,208 --> 00:02:03,041 Awak tak tahu apa-apa. Dia hebat. 36 00:02:03,125 --> 00:02:05,125 Ayuh! Reggaeton seronoklah. 37 00:02:05,208 --> 00:02:07,125 Awak hanya suka muzik orang tua. 38 00:02:07,208 --> 00:02:09,541 Kenapa dengan awak? Led Zeppelin? The Stones? 39 00:02:10,041 --> 00:02:11,208 Itu baru legenda. 40 00:02:11,291 --> 00:02:14,166 Reggaetan itu sampah. Bising sahaja lebih. 41 00:02:14,250 --> 00:02:15,708 - Mario B pula… - Najis! 42 00:02:15,791 --> 00:02:16,958 Tepat sekali. 43 00:02:17,041 --> 00:02:18,750 Tak! Awak terpijak najislah. 44 00:02:23,458 --> 00:02:25,375 Mario atau tidak, 45 00:02:25,875 --> 00:02:27,958 mereka takkan ajak kita lagi. Terima kasih. 46 00:02:28,041 --> 00:02:28,958 Bertenang. 47 00:02:29,458 --> 00:02:33,041 Kita tak perlukan jemputan untuk parti tamat belajar 48 00:02:33,125 --> 00:02:35,291 atau untuk parti Krismas terkenal, 49 00:02:35,375 --> 00:02:37,458 parti yang kita tunggu sejak kita… 50 00:02:37,541 --> 00:02:38,708 Hentikan! 51 00:02:39,541 --> 00:02:40,583 Betul cakap dia. 52 00:02:41,083 --> 00:02:43,333 Tapi awak perlu janji temu untuk ke parti Krismas. 53 00:02:43,416 --> 00:02:45,583 Tak perlu risau tentang itu. 54 00:02:46,958 --> 00:02:47,791 Tapi awak… 55 00:02:48,458 --> 00:02:49,291 Kenapa saya? 56 00:02:51,083 --> 00:02:53,333 - Beritahu dia. - Kami risaukan awak. 57 00:02:54,208 --> 00:02:56,083 Awak sahaja yang tak berasmara. 58 00:02:56,166 --> 00:02:58,666 - Awak macam si dungu depan gadis. - Awak perlu kenalan. 59 00:02:58,750 --> 00:03:01,625 - Saya ada kenalanlah. - Sudahlah, kawan. 60 00:03:02,333 --> 00:03:04,541 Kenalan apa melancap tiap hari? 61 00:03:04,625 --> 00:03:05,666 Melancap tiap hari? 62 00:03:06,166 --> 00:03:08,750 - Saya bayang awak belai saya. - Belai diri awak, sayang. 63 00:03:10,000 --> 00:03:12,375 - Belai diri awak. - Ya! 64 00:03:12,458 --> 00:03:13,666 Seronok rasanya. 65 00:03:13,750 --> 00:03:15,333 Belai diri awak. 66 00:03:22,875 --> 00:03:23,958 Mari sini, sayang. 67 00:03:29,291 --> 00:03:31,083 Mak! Ketuklah dulu! 68 00:03:31,166 --> 00:03:33,250 Bukannya kamu buat perkara buruk. 69 00:03:33,333 --> 00:03:36,750 Memanglah, kalau ya macam mana? Apa mak buat dengan kipas saya? 70 00:03:37,625 --> 00:03:40,166 Saya tak boleh tidur. Panas nanti! 71 00:03:40,250 --> 00:03:41,333 - Biar saya bawa. - Nah. 72 00:03:41,416 --> 00:03:45,333 Bawa ke sini. Mari fikir tempat nak letakkan. 73 00:03:46,125 --> 00:03:47,208 Letak di sana. 74 00:03:47,291 --> 00:03:48,208 Untuk apa, mak? 75 00:03:49,000 --> 00:03:50,333 Pak Cik Jaime nak datang, 76 00:03:50,416 --> 00:03:53,625 dan mak tak mahu kamu dan adik berkongsi bilik lagi. 77 00:03:53,708 --> 00:03:55,583 Apa? Jadi… 78 00:03:55,666 --> 00:03:57,958 Kamu akan tidur di sini. 79 00:03:58,041 --> 00:04:00,000 Kamu dan pak cik kamu kongsi bilik air. 80 00:04:00,083 --> 00:04:03,708 Dia datang dua minggu setiap empat bulan dan saya tidur di sini? 81 00:04:03,791 --> 00:04:05,791 - Ya. - Tak mungkin. 82 00:04:05,875 --> 00:04:07,333 Maksud saya, tidak. 83 00:04:07,875 --> 00:04:08,916 Jangan begini, Chema. 84 00:04:09,458 --> 00:04:11,791 Pak cik kamu tak pernah kecewakan kita. 85 00:04:11,875 --> 00:04:14,041 Kamu tahu ayah kamu mahu kawannya 86 00:04:14,125 --> 00:04:16,250 jaga kita. Itu hajat terakhir dia. 87 00:04:16,333 --> 00:04:18,291 Bukan dia saja yang memerhati. 88 00:04:18,375 --> 00:04:19,666 Apa kamu cakap? 89 00:04:19,750 --> 00:04:20,583 Tiada apa-apa. 90 00:04:20,666 --> 00:04:22,791 - Jangan kejam. - Jumpa lagi. Saya nak cepat. 91 00:04:22,875 --> 00:04:23,958 Tunggu abang kamu. 92 00:04:24,625 --> 00:04:26,833 Tak naklah. Ini hari pertama persekolahan. 93 00:04:27,333 --> 00:04:28,208 Sayang mak. Jumpa nanti. 94 00:04:29,291 --> 00:04:31,083 Cepat. Nanti terlewat. 95 00:04:31,166 --> 00:04:33,250 Jarak sekolah cuma tiga minit jalan kaki. 96 00:04:33,333 --> 00:04:34,250 Memang dekat. 97 00:04:34,333 --> 00:04:35,708 Jadi, cepatlah. 98 00:04:38,125 --> 00:04:39,125 Mana ciuman mak? 99 00:04:42,166 --> 00:04:48,750 INSTITUT PENDIDIKAN HORIZON 100 00:04:50,708 --> 00:04:51,541 Maaf, Tommy. 101 00:04:54,750 --> 00:04:55,958 Saya bergurau. 102 00:04:56,875 --> 00:04:58,000 Hei. 103 00:04:58,083 --> 00:04:58,916 Ada apa? 104 00:05:01,666 --> 00:05:03,458 Sampai ke tahap maksimum! 105 00:05:06,000 --> 00:05:08,125 - Sedia untuk gambar terakhir kita? - Jom. 106 00:05:08,625 --> 00:05:09,666 Gaya klasik? 107 00:05:10,291 --> 00:05:12,208 - Saya ketawa. - Nampak kacak. 108 00:05:12,291 --> 00:05:13,125 Mari sini. 109 00:05:17,708 --> 00:05:18,958 Macam wain matang. 110 00:05:20,125 --> 00:05:21,458 Sepuluh tahun bersama. 111 00:05:22,291 --> 00:05:23,125 Sayang kamu semua. 112 00:05:23,916 --> 00:05:24,875 Masa untuk sekolah? 113 00:05:24,958 --> 00:05:26,041 Mari. 114 00:05:28,416 --> 00:05:29,250 Hei! 115 00:05:31,791 --> 00:05:35,250 - Jaketnya cantik. - Ya, budak-budak popular. 116 00:05:36,541 --> 00:05:38,458 Teruknya. Saya tak mahu kembali. 117 00:05:39,625 --> 00:05:40,625 Panas sangat. 118 00:05:41,208 --> 00:05:43,458 Kita akan rindukan semua ini. 119 00:05:43,541 --> 00:05:44,375 Tak mungkin. 120 00:05:45,000 --> 00:05:48,458 Kita cuma akan rindukan Hanna dan Alexa berlanggar dada. 121 00:05:48,541 --> 00:05:49,625 Betul tak? 122 00:05:51,208 --> 00:05:52,541 Karma segera. 123 00:05:52,625 --> 00:05:53,458 Kenapa? 124 00:05:54,041 --> 00:05:56,208 Awak tak rasa mereka cakap tentang kita begitu? 125 00:05:56,291 --> 00:05:59,750 Mestilah tidak. Saya pasti mereka cakap seperti… 126 00:05:59,833 --> 00:06:01,000 Chema, sambung. 127 00:06:01,583 --> 00:06:03,750 Saya akan rindukan senyuman Eli. 128 00:06:05,666 --> 00:06:08,000 - Jangan main-main. - Apa? 129 00:06:08,833 --> 00:06:10,083 Bukankah kamu sepupu? 130 00:06:10,166 --> 00:06:13,000 - Ini bukan Game of Thrones. - Kami bukan sepupu. 131 00:06:13,083 --> 00:06:16,333 Sepupu cuma nama manja. Kami bukan sepupu. 132 00:06:16,416 --> 00:06:17,791 - "Nama manja." - Sumpah. 133 00:06:17,875 --> 00:06:19,083 Chema, saya serius. 134 00:06:19,625 --> 00:06:22,708 Awak patut cuba jumpa seseorang tahun ini. 135 00:06:23,291 --> 00:06:25,416 Lagipun, Eli bukan cita rasa awak. 136 00:06:25,500 --> 00:06:26,500 Hugo. 137 00:06:26,583 --> 00:06:29,125 Dah berasmara dua kali, sekarang dia ingat dia Drake. 138 00:06:29,625 --> 00:06:30,541 Berlagak betul. 139 00:06:31,750 --> 00:06:33,291 Masalahnya, Chema, 140 00:06:34,208 --> 00:06:35,125 hubungan asmara… 141 00:06:35,208 --> 00:06:37,041 - Apa khabar? - …mengubah hidup saya. 142 00:06:37,125 --> 00:06:38,041 Apa awak buat? 143 00:06:38,125 --> 00:06:41,166 Saya asyik fikirkan tentang saya dan Ana. 144 00:06:41,250 --> 00:06:43,958 Tapi apabila kami berjumpa, saya jadi terkelu. 145 00:06:44,041 --> 00:06:45,708 - Entah kenapa. - Pergilah. 146 00:06:45,791 --> 00:06:46,916 - Tak, Chema. - Pergi! 147 00:06:47,916 --> 00:06:49,750 Awak takkan suka. 148 00:06:50,333 --> 00:06:52,041 - Helo. - Hai, Chema. 149 00:06:52,125 --> 00:06:53,333 Hai, Eli. 150 00:06:53,416 --> 00:06:56,125 - Kenapa? - Bukan dengan sepupu itu. 151 00:06:56,208 --> 00:06:57,583 Dia bukan sepupu saya. 152 00:06:59,125 --> 00:07:00,958 Ada seribu wanita. 153 00:07:01,583 --> 00:07:03,625 Mungkin bukan seribu bagi awak, tapi… 154 00:07:03,708 --> 00:07:05,083 Pergilah. 155 00:07:06,666 --> 00:07:12,625 Eksperimen. 156 00:07:12,708 --> 00:07:14,333 Eksperimen. 157 00:07:15,208 --> 00:07:17,375 Cuba sesuatu buat kali pertama. 158 00:07:17,458 --> 00:07:19,875 Itu yang kita akan buat dalam kelas ini, 159 00:07:19,958 --> 00:07:23,083 dan cikgu harap itu yang kamu buat dalam hidup kamu. 160 00:07:23,166 --> 00:07:24,500 Mula buat kerja. 161 00:07:28,666 --> 00:07:31,083 Bernardo ajak saya ke parti Krismas. 162 00:07:31,875 --> 00:07:32,833 Seronoknya! 163 00:07:34,250 --> 00:07:35,541 Kami risaukan awak. 164 00:07:35,625 --> 00:07:39,041 - Saya diajak tahun lepas. - Awak saja yang tiada pasangan. 165 00:07:39,125 --> 00:07:40,750 Saya tahu, tapi tidak lagi. 166 00:07:56,458 --> 00:07:57,458 Mahu apa? 167 00:07:57,541 --> 00:07:58,708 Fokus buat kerja. 168 00:07:58,791 --> 00:08:01,958 Tadi ada bulu, tapi dah hilang. 169 00:08:02,458 --> 00:08:03,541 Tak guna. 170 00:08:13,583 --> 00:08:14,416 Helo. 171 00:08:17,166 --> 00:08:18,000 Tiada apa-apa. 172 00:08:25,916 --> 00:08:29,416 - Chema! - Sumpah, saya tak curi dengar. 173 00:08:29,500 --> 00:08:30,625 Mari. 174 00:08:33,708 --> 00:08:37,500 Kucing buang air di taman batu cikgu lagi. 175 00:08:37,583 --> 00:08:40,083 Cikgu Cholita, apa kata cikgu suruh orang lain? 176 00:08:40,166 --> 00:08:41,166 Asyik saya saja. 177 00:08:41,250 --> 00:08:45,750 Kita semua tahu pelajar yang berhati lembut. Siapa? 178 00:08:45,833 --> 00:08:47,208 Chema! 179 00:08:48,291 --> 00:08:49,583 Jadi, bersihkan. 180 00:08:55,375 --> 00:08:58,500 Tak, bersihkan betul-betul. Bersihkan semuanya. Buang. 181 00:08:58,583 --> 00:09:00,791 Saya cuma perlu buang najis. 182 00:09:03,541 --> 00:09:04,375 Si Lembut. 183 00:09:04,458 --> 00:09:08,875 Seseorang yang mudah dipujuk untuk buat perkara yang kita tak mahu. 184 00:09:17,125 --> 00:09:20,833 LAGU ANDA PASTI TERKENAL 185 00:09:22,458 --> 00:09:25,125 MEMOHON UNTUK MENJADI DJ DI WAKTU REHAT SEMESTER DEPAN 186 00:09:25,708 --> 00:09:27,875 "Permohonan perlulah berpasangan." 187 00:09:28,500 --> 00:09:30,750 Tak guna. Kenapa semuanya perlu berpasangan? 188 00:09:31,333 --> 00:09:32,333 José María. 189 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Tak, puan. Saya tak menyumpah. 190 00:09:35,083 --> 00:09:37,250 Tak, saya nak minta tolong. 191 00:09:37,333 --> 00:09:40,541 Awak memang… Apa mereka panggil awak? Si Lembut. 192 00:09:40,625 --> 00:09:43,000 Saya tak selembut macam sangkaan mereka. 193 00:09:43,083 --> 00:09:45,916 Jangan cakap begitu. Awak takkan kecewakan saya, bukan? 194 00:09:46,000 --> 00:09:48,791 Saya tak lembut, tapi saya takkan kecewakan puan. 195 00:09:48,875 --> 00:09:50,291 - Bagus. - Ada apa? 196 00:09:50,375 --> 00:09:52,291 Puan perlu apa? Kemas fail? Pembersihan? 197 00:09:52,375 --> 00:09:55,250 Tak perlu kemas fail atau bersihkan apa-apa kali ini. 198 00:09:55,333 --> 00:09:59,375 Sebenarnya saya nak awak bawa dia melihat-lihat dan manjakan dia. 199 00:09:59,458 --> 00:10:01,041 Dia pelajar baru kita, 200 00:10:01,125 --> 00:10:04,375 yang baru pindah dari bandar Acapulco yang cantik. 201 00:10:04,458 --> 00:10:05,583 Claudia Galeana. 202 00:10:06,666 --> 00:10:07,791 Claudia! 203 00:10:33,625 --> 00:10:34,458 Helo. 204 00:10:35,000 --> 00:10:36,125 Chema, bukan? 205 00:10:41,166 --> 00:10:42,541 Tutup mulut, sayang. 206 00:10:43,041 --> 00:10:45,041 Sayang, tutup mulut! 207 00:10:45,750 --> 00:10:48,458 - Nak saya kemas fail apa tadi? - Tiada fail. 208 00:10:48,541 --> 00:10:52,666 Saya cuma nak awak manjakan Claudia. 209 00:10:53,291 --> 00:10:54,833 Kenapa, sayang? 210 00:10:54,916 --> 00:10:57,125 Pusing dan pandang Claudia. 211 00:10:57,625 --> 00:10:59,083 Kenapa dengan awak? 212 00:10:59,166 --> 00:11:01,708 Kalau nak, saya minta tolong orang lain. 213 00:11:01,791 --> 00:11:03,041 Tidak. 214 00:11:03,541 --> 00:11:05,750 - Jadi tolong kawal diri. - Tidak. 215 00:11:05,833 --> 00:11:08,750 - Tiada si lembut macam saya, bukan? - Ya, betul. 216 00:11:08,833 --> 00:11:10,125 Sangat lembut, bukan? 217 00:11:10,208 --> 00:11:11,458 Saya boleh… 218 00:11:12,833 --> 00:11:15,666 macam puan kata, memanjakan 219 00:11:17,125 --> 00:11:22,208 rakan sekelas baru dari Acapulco yang cantik. 220 00:11:22,791 --> 00:11:24,666 Bagus. Jadi, kira selesai. 221 00:11:25,500 --> 00:11:27,416 Jadi, begitulah. 222 00:11:28,541 --> 00:11:30,083 Ini pintu masuk dan keluar. 223 00:11:30,166 --> 00:11:31,625 Hebatnya. 224 00:11:31,708 --> 00:11:33,375 Jelajah itu bagus. 225 00:11:35,291 --> 00:11:37,458 Bagaimana loghat Bandar Mexico saya? 226 00:11:38,000 --> 00:11:38,833 Cantik. 227 00:11:41,125 --> 00:11:44,041 Jika ada kereta, awak boleh letak di sana 228 00:11:44,125 --> 00:11:45,375 atau di ruang kosong. 229 00:11:45,458 --> 00:11:47,083 Saya tiada kereta. 230 00:11:47,166 --> 00:11:49,541 Tapi saya harap boleh tumpang seseorang. 231 00:11:50,125 --> 00:11:50,958 Tumpang saya! 232 00:11:51,541 --> 00:11:53,041 Saya boleh jemput awak. 233 00:11:53,125 --> 00:11:56,333 Saya boleh jemput dan hantar awak banyak kali. 234 00:11:56,416 --> 00:11:58,583 Aduhai, sayang. Betul nak jemput? 235 00:11:58,666 --> 00:11:59,750 Sudah tentu. 236 00:11:59,833 --> 00:12:02,375 Saya tinggal di tempat yang jauh bernama Sayavera. 237 00:12:03,000 --> 00:12:04,708 Sejam perjalanan ke sini. 238 00:12:05,875 --> 00:12:07,041 - Sayavedra! - Ya. 239 00:12:07,125 --> 00:12:10,083 Saya tahu. Tempatnya satu jalan rumah saya. 240 00:12:10,166 --> 00:12:11,708 - Yakah? - Ya. 241 00:12:11,791 --> 00:12:13,208 Baguslah, terima kasih. 242 00:12:13,291 --> 00:12:15,833 Mak dah kata, mak tak nak pinjamkan kereta. 243 00:12:15,916 --> 00:12:18,041 Atau nak kata "beri kamu kereta"? 244 00:12:18,125 --> 00:12:20,083 Kamu perlukannya sepanjang hari? 245 00:12:20,166 --> 00:12:22,833 Pernah tak saya minta apa-apa? Tak pernah! 246 00:12:22,916 --> 00:12:26,000 Ini bukan permintaan. Kamu nak mak tak berkereta. 247 00:12:26,083 --> 00:12:27,500 Mak nak buat apa dengan kereta? 248 00:12:29,708 --> 00:12:32,333 Jangan ganggu mak. Mak dah kata tidak! 249 00:12:32,416 --> 00:12:34,875 Pak cik kamu akan tiba nanti. Ambil ini. 250 00:12:34,958 --> 00:12:36,625 Lihat? Itu dia. Baik! 251 00:12:37,791 --> 00:12:39,458 Jaime! 252 00:12:39,541 --> 00:12:42,875 - Gloria, tengoklah awak! - Gembira jumpa awak! 253 00:12:42,958 --> 00:12:44,625 Cantiknya awak. Gembira berjumpa awak. 254 00:12:44,708 --> 00:12:46,791 - Masuklah. Saya tolong. - Baiklah. 255 00:12:47,291 --> 00:12:49,041 Anak-anak! Pak cik datang! 256 00:12:49,125 --> 00:12:49,958 - Pak cik! - Anak-anak! 257 00:12:50,041 --> 00:12:52,833 Lihatlah awak, Begoña! 258 00:12:53,583 --> 00:12:56,333 - Apa khabar? - Awak secantik mak awak. 259 00:12:56,416 --> 00:12:57,916 Dengan segala hormatnya. 260 00:12:58,000 --> 00:12:59,416 Saya rindu pak cik! 261 00:12:59,500 --> 00:13:00,791 Lama pak cik tak datang. 262 00:13:00,875 --> 00:13:02,083 Pak cik tahu, maaflah. 263 00:13:02,166 --> 00:13:03,500 Ia takkan berlaku lagi. 264 00:13:03,583 --> 00:13:05,666 Pak cik bawa sesuatu. Tutup mata. 265 00:13:05,750 --> 00:13:08,000 Tutup mata awak. Jangan mengintai. 266 00:13:08,083 --> 00:13:09,000 - Ini? - Ya. 267 00:13:09,083 --> 00:13:10,041 - Tutup. - Lihat. 268 00:13:10,125 --> 00:13:12,541 Tak mungkin! Saya suka. 269 00:13:12,625 --> 00:13:13,458 Terima kasih! 270 00:13:13,541 --> 00:13:15,625 - Saya akan buka. - Bukalah. 271 00:13:15,708 --> 00:13:17,375 - Hai, pak cik. - Tak guna! 272 00:13:17,875 --> 00:13:19,708 Awak dah besar! 273 00:13:20,750 --> 00:13:23,083 Kuat dan kacak seperti ayah awak. 274 00:13:23,750 --> 00:13:25,708 - Jadi, ia dah bermula? - Apa? 275 00:13:25,791 --> 00:13:27,208 Tahun senior. 276 00:13:27,291 --> 00:13:30,125 - Awak nak belajar apa? - Kejuruteraan, ikut ayah. 277 00:13:32,458 --> 00:13:34,500 Selagi awak bersemangat, 278 00:13:34,583 --> 00:13:36,291 yang lain tak penting. 279 00:13:37,833 --> 00:13:39,541 Tengoklah benda ini. 280 00:13:40,375 --> 00:13:42,000 Ada parap awak. 281 00:13:42,083 --> 00:13:44,250 Ini dah boleh buang. 282 00:13:44,333 --> 00:13:46,208 Mesti sakit telinga awak. 283 00:13:46,291 --> 00:13:48,500 Cantik, pak cik. Terima kasih banyak. 284 00:13:48,583 --> 00:13:49,625 Sama-sama. 285 00:13:49,708 --> 00:13:51,750 - Hebatnya. - Ya. 286 00:13:51,833 --> 00:13:52,833 Untuk Gloria saya… 287 00:13:52,916 --> 00:13:54,500 Saya pun dapat hadiah? 288 00:13:54,583 --> 00:13:56,625 Benda kecil. Tutup mata awak. 289 00:13:56,708 --> 00:13:57,541 Baiklah. 290 00:13:58,083 --> 00:13:59,375 - Tidak! - Kambing. 291 00:13:59,458 --> 00:14:01,666 Sedapnya! 292 00:14:01,750 --> 00:14:02,583 Yang terbaik. 293 00:14:03,166 --> 00:14:05,791 Lidah daging berkualiti tinggi untuk masak pipián. 294 00:14:05,875 --> 00:14:07,750 Menjilat jari! 295 00:14:07,833 --> 00:14:09,875 Kecur air liur saya, Jaime. 296 00:14:10,500 --> 00:14:12,000 Perjalanan tadi okey? 297 00:14:12,083 --> 00:14:15,458 Ambil masa 23 jam, tak termasuk hentian. 298 00:14:15,541 --> 00:14:16,833 Lamanya. 299 00:14:16,916 --> 00:14:18,833 Sebab itu saya bawa trak lama. 300 00:14:19,541 --> 00:14:22,000 Saya tinggalkan di sini untuk melawat lain kali. 301 00:14:22,083 --> 00:14:24,583 Kemudian saya boleh balik. 302 00:14:24,666 --> 00:14:26,291 Bagus! Kenapa tak cakap awal? 303 00:14:26,375 --> 00:14:28,458 - Kadangkala saya lalai. - Pak cik! 304 00:14:28,541 --> 00:14:30,458 - Mesti pak cik penat. - Ya. 305 00:14:30,541 --> 00:14:32,500 Mari berehat di bilik saya. 306 00:14:32,583 --> 00:14:34,791 Pergi berehat. Saya simpan semua ini. 307 00:14:34,875 --> 00:14:36,125 - Pergilah. - Mari. 308 00:14:36,208 --> 00:14:37,458 Saya tolong pak cik. 309 00:14:37,541 --> 00:14:39,291 Mesra betul. 310 00:14:39,375 --> 00:14:41,583 - Kami rindu pak cik. - Betulkah? 311 00:14:41,666 --> 00:14:45,875 Saya boleh masak dengan telur esok. 312 00:14:45,958 --> 00:14:47,166 - Banyak barang. - Ya. 313 00:14:47,250 --> 00:14:48,166 Sedapnya. 314 00:14:48,250 --> 00:14:50,375 Pak cik boleh cas telefon di sana. 315 00:14:50,458 --> 00:14:51,416 Bertenanglah. 316 00:14:51,958 --> 00:14:54,583 Ini sambutan kelas pertama. 317 00:14:54,666 --> 00:14:56,833 Kami memang rindukan pak cik. 318 00:14:56,916 --> 00:14:58,125 Pak cik lebih rindu. 319 00:14:59,041 --> 00:15:01,416 Pak cik tak sabar nak jumpa kamu semua. 320 00:15:04,125 --> 00:15:07,458 Hidup ayah awak berubah pada tahun dia belajar di London. 321 00:15:08,375 --> 00:15:10,416 Dia turunkan minat muziknya kepada awak. 322 00:15:10,916 --> 00:15:12,958 Ya, saya faham. 323 00:15:13,041 --> 00:15:13,875 Pak cik tahu. 324 00:15:15,125 --> 00:15:16,250 Pak cik tahu. 325 00:15:16,333 --> 00:15:18,958 Saya boleh pasangkan filem untuk pak cik. 326 00:15:19,041 --> 00:15:20,500 Atau apa-apa pak cik mahu. 327 00:15:20,583 --> 00:15:21,500 Segelas air? 328 00:15:21,583 --> 00:15:23,666 Ada apa-apa? Boleh matikan lampu. 329 00:15:23,750 --> 00:15:26,625 Mari, duduk sini. 330 00:15:27,666 --> 00:15:28,500 Baiklah. 331 00:15:29,166 --> 00:15:30,000 Ada apa? 332 00:15:30,666 --> 00:15:33,166 Awak nampak cemas. Awak ambil sesuatu? 333 00:15:33,250 --> 00:15:34,625 Taklah! Tentulah tidak. 334 00:15:35,666 --> 00:15:38,583 Awak kenal ayah awak, semoga rohnya aman, 335 00:15:38,666 --> 00:15:40,125 dan pak cik dah janji, bukan? 336 00:15:40,208 --> 00:15:41,208 Ya, pak cik. 337 00:15:41,291 --> 00:15:45,333 Maksudnya awak boleh beritahu apa-apa saja. 338 00:15:45,416 --> 00:15:47,000 Tentang impian awak. 339 00:15:47,875 --> 00:15:49,125 Tentang perempuan. 340 00:15:49,208 --> 00:15:51,625 Pak cik dah agak. 341 00:15:51,708 --> 00:15:52,750 Siapa nama dia? 342 00:15:53,291 --> 00:15:55,000 - Siapa? - Jangan jadi bodoh! 343 00:15:55,083 --> 00:15:58,583 - Gadis yang kita bincangkan. - Claudia. 344 00:15:59,208 --> 00:16:02,291 Dia panggil saya "sayang". Dia wanita idaman saya. 345 00:16:02,375 --> 00:16:03,333 Jadi? 346 00:16:03,416 --> 00:16:06,666 Saya cuma boleh bersama dengannya kalau tumpangkan dia. 347 00:16:07,500 --> 00:16:09,166 Tapi mak enggan pinjamkan kereta. 348 00:16:09,666 --> 00:16:12,541 Kalau tak dapat, budak-budak popular akan kalahkan saya. 349 00:16:12,625 --> 00:16:15,000 Tiada janji temu parti Krismas untuk saya. 350 00:16:15,083 --> 00:16:16,500 Tak boleh buat eksperimen. 351 00:16:16,583 --> 00:16:18,958 Saya pelajar senior dan kekal teruna selamanya. 352 00:16:19,041 --> 00:16:21,875 Tunggu! Bertenang! 353 00:16:21,958 --> 00:16:23,625 Tiada sesiapa kalahkan awak. 354 00:16:24,416 --> 00:16:25,791 Tiada sesiapa. Okey? 355 00:16:25,875 --> 00:16:27,625 Awak takkan teruna selamanya. 356 00:16:28,333 --> 00:16:29,708 Pakai trak pak cik. 357 00:16:30,375 --> 00:16:32,791 Trak lama tapi masih elok dan ada stereo. 358 00:16:33,291 --> 00:16:36,291 Bolehlah awak pergi ke parti dan bereksperimen. 359 00:16:36,375 --> 00:16:38,875 Budak-budak popular pasti berputih mata. Dengar sini. 360 00:16:40,041 --> 00:16:43,666 Perkara yang betul-betul buat pak cik marah, 361 00:16:43,750 --> 00:16:46,791 hingga pak cik kata, "Ini buat saya marah," 362 00:16:47,375 --> 00:16:48,666 ialah beri nasihat. 363 00:16:49,625 --> 00:16:52,458 Tapi jika awak nak tahu yang dia suka awak, 364 00:16:52,541 --> 00:16:55,791 semasa awak pergi, berpaling, berlagak hebat 365 00:16:56,333 --> 00:16:58,625 untuk lihat jika dia menoleh untuk pandang awak. 366 00:16:58,708 --> 00:17:01,125 Yakah? Tapi tak selalu menjadi, bukan? 367 00:17:01,208 --> 00:17:02,208 Sentiasa menjadi. 368 00:17:02,291 --> 00:17:04,750 Awak dengar tak? Awak fikir pak cik bodoh? 369 00:17:04,833 --> 00:17:05,833 - Tidak. - Fokus. 370 00:17:06,333 --> 00:17:07,833 Ia sentiasa menjadi. 371 00:17:07,916 --> 00:17:11,750 Jika gadis itu pandang awak, maknanya dia mahukan awak. 372 00:17:12,416 --> 00:17:14,166 Nah. Trak itu milik awak. 373 00:17:14,250 --> 00:17:17,916 Pergilah. Selebihnya terserah kepada awak. 374 00:17:18,000 --> 00:17:19,083 Terima kasih. 375 00:17:21,125 --> 00:17:23,583 Berhambuslah. Pak cik nak berehat. 376 00:17:23,666 --> 00:17:25,125 - Cakap jika perlu sesuatu. - Ya. 377 00:17:25,208 --> 00:17:27,375 - Terima kasih! - Keluar, tak guna. 378 00:17:39,000 --> 00:17:41,500 Aduhai, sayang. Betul nak jemput? 379 00:18:19,250 --> 00:18:20,333 Saya jalanlah ini! 380 00:18:21,208 --> 00:18:22,541 GPS tak guna. 381 00:18:22,625 --> 00:18:24,875 Saya tak mahu laluan ini. Saya mahu yang mudah. 382 00:18:24,958 --> 00:18:26,666 Kira semula laluan. 383 00:18:30,291 --> 00:18:31,666 Tak guna. 384 00:18:34,166 --> 00:18:35,291 Jalanlah! 385 00:18:35,375 --> 00:18:36,208 Saya jalan! 386 00:18:39,083 --> 00:18:40,625 - Tak guna. - Hati-hati! 387 00:18:40,708 --> 00:18:42,416 - Maafkan saya. - Tak guna! 388 00:18:42,500 --> 00:18:44,500 - Ke tepi. - Ke tepilah! 389 00:18:48,375 --> 00:18:49,625 Kira semula laluan. 390 00:18:49,708 --> 00:18:51,958 Di sinilah. Bodoh. 391 00:18:56,958 --> 00:18:57,791 Mari lihat. 392 00:18:58,500 --> 00:18:59,750 Apa nombornya? 393 00:19:03,125 --> 00:19:05,541 - Anda sudah tiba di destinasi. - Yakah? 394 00:19:07,000 --> 00:19:08,375 Saya dah serik. 395 00:19:14,458 --> 00:19:15,916 Jauh betul tempat ini. 396 00:19:16,875 --> 00:19:19,000 Walaupun dia gadis idaman saya… 397 00:19:36,625 --> 00:19:38,833 Tunggu, saya bukakan pintu! 398 00:19:49,708 --> 00:19:50,541 Nah. 399 00:19:51,833 --> 00:19:52,750 Hai, sayang. 400 00:19:53,375 --> 00:19:54,208 Hai. 401 00:20:13,541 --> 00:20:16,166 - Sedia untuk hari pertama sekolah? - Sedia. 402 00:20:18,750 --> 00:20:21,708 Boleh kita beli kopi di Kelab K'fe dulu? 403 00:20:21,791 --> 00:20:24,166 Saya nak jadi gadis bandar sebenar. 404 00:20:24,250 --> 00:20:26,875 Saya selalu nampak pempengaruh bawa kopi. 405 00:20:27,416 --> 00:20:29,083 Hentian pertama, Kelab K'fe. 406 00:20:32,083 --> 00:20:34,166 KELAB K'FE KOPI ORGANIK 407 00:20:35,875 --> 00:20:36,833 Semua 89 peso. 408 00:20:36,916 --> 00:20:38,000 89 peso? 409 00:20:38,958 --> 00:20:40,125 Saya bayar. 410 00:20:40,208 --> 00:20:43,166 Tak apa. Saya belanja. 411 00:20:43,250 --> 00:20:44,666 - Yakah? - Sudah tentu. 412 00:20:44,750 --> 00:20:45,958 - Terima kasih. - Ya. 413 00:20:51,833 --> 00:20:53,291 Nah. 414 00:20:54,166 --> 00:20:55,000 Terima kasih. 415 00:20:55,666 --> 00:20:57,458 Awak akan minum Kelab K'fe setiap hari. 416 00:20:58,250 --> 00:20:59,500 Awak memang terbaik. 417 00:21:01,458 --> 00:21:03,875 Bagaimana nak pasang muzik? 418 00:21:03,958 --> 00:21:05,125 Itu kepakaran saya. 419 00:21:05,208 --> 00:21:06,166 - Yakah? - Mari. 420 00:21:06,750 --> 00:21:07,583 Tidak. 421 00:21:09,166 --> 00:21:10,625 Memalukan betul. Maaf. 422 00:21:11,416 --> 00:21:13,083 Mari lihat. 423 00:21:13,875 --> 00:21:16,125 Senarai main saya. Mainkanlah apa-apa. 424 00:21:16,208 --> 00:21:17,375 Mari kita lihat. 425 00:21:18,500 --> 00:21:20,000 Pelik. Tak ada pun. 426 00:21:20,750 --> 00:21:22,041 Ini dia. 427 00:21:22,125 --> 00:21:24,000 Kesukaan saya, Mario B. 428 00:21:28,291 --> 00:21:29,708 Awak tak suka M.B.? 429 00:21:30,750 --> 00:21:31,666 "M.B."? 430 00:21:31,750 --> 00:21:32,583 Ya. 431 00:21:32,666 --> 00:21:34,833 Ya, saya suka dia. 432 00:21:34,916 --> 00:21:36,833 Dia terbaik. Mozart baharu. 433 00:22:08,333 --> 00:22:10,416 Nak sampai bahagian paling seronok. 434 00:22:11,291 --> 00:22:14,125 Ya, tapi kita dah dengar 100 kali. 435 00:22:16,333 --> 00:22:17,166 Jom? 436 00:22:17,250 --> 00:22:18,791 - Ya, jom. - Jom. 437 00:22:31,041 --> 00:22:32,541 Tak nak perkenalkan kami? 438 00:22:33,083 --> 00:22:34,500 Lain kalilah. 439 00:22:34,583 --> 00:22:36,291 - Helo. - Hai. 440 00:22:37,166 --> 00:22:38,250 - Dia hodoh. - Apa? 441 00:22:40,250 --> 00:22:41,500 Apa khabar, kawan? 442 00:22:41,583 --> 00:22:42,666 Ini Claudia. 443 00:22:42,750 --> 00:22:45,500 Dia baru di sini. Dia dari Acapulco. 444 00:22:46,166 --> 00:22:47,000 - Ucap hai. - Hai. 445 00:22:47,083 --> 00:22:48,166 - Hai. - Ini Hugo. 446 00:22:48,708 --> 00:22:49,541 - Hai. - Helo. 447 00:22:49,625 --> 00:22:51,166 - Rubén dan Ana. - Hai. 448 00:22:52,541 --> 00:22:55,166 - Bila awak sampai? - Seminggu lalu. 449 00:22:56,916 --> 00:22:59,458 - Nak saya hantar awak ke kelas? - Ya. 450 00:22:59,541 --> 00:23:00,916 Jumpa lagi. 451 00:23:01,666 --> 00:23:02,750 - Jumpa lagi. - Ya. 452 00:23:02,833 --> 00:23:03,666 Jumpa lagi. 453 00:23:06,916 --> 00:23:09,208 - Aduhai, cantiknya dia! - Betul! 454 00:23:09,958 --> 00:23:13,291 - Macam pic yang berjus. - Bau dia macam nanas. 455 00:23:13,375 --> 00:23:15,000 Bodohnya kamu. Selamat tinggal. 456 00:23:15,750 --> 00:23:17,166 Hei, tolonglah. 457 00:23:17,250 --> 00:23:18,250 Saya cakap apa? 458 00:23:18,333 --> 00:23:19,458 Itu gurauan, Ana. 459 00:23:19,541 --> 00:23:22,583 Awak pun begitu. Jangan berlagak seperti orang suci. 460 00:23:22,666 --> 00:23:25,083 Saya ada semua jadual kelas awak. 461 00:23:25,166 --> 00:23:27,791 - Saya tolong lukiskan. Nah. - Terima kasih. 462 00:23:27,875 --> 00:23:30,291 Saya juga bawa buku nota dan fail 463 00:23:30,375 --> 00:23:33,375 sekiranya awak terlupa kerana gementar hari pertama. 464 00:23:33,458 --> 00:23:35,833 Ini kurikulum sekolah. 465 00:23:35,916 --> 00:23:38,125 - Terima kasih. - Jumpa selepas kelas. 466 00:23:38,625 --> 00:23:42,500 - Jangan ikut orang lain. - Tak mungkin, sayang. 467 00:23:42,583 --> 00:23:43,583 Dengan awak saja. 468 00:23:46,916 --> 00:23:47,875 Berseronoklah. 469 00:24:08,916 --> 00:24:10,791 Kenapa dengan gadis itu? 470 00:24:10,875 --> 00:24:12,333 Diam. Nanti kena marah. 471 00:24:15,208 --> 00:24:17,416 - Masuk. - Boleh kami buat pengumuman? 472 00:24:17,500 --> 00:24:18,625 Baiklah, teruskan. 473 00:24:21,041 --> 00:24:21,916 Terima kasih. 474 00:24:22,750 --> 00:24:25,416 - Saya ada berita penting! - Besar. 475 00:24:25,500 --> 00:24:27,750 Lokasi lawatan tamat pengajian kita… 476 00:24:29,750 --> 00:24:31,416 ialah Cancún! 477 00:24:32,625 --> 00:24:34,125 Saya tak pernah ke Cancún! 478 00:24:34,208 --> 00:24:35,250 Bertenang! 479 00:24:36,958 --> 00:24:37,791 Saya tahu. 480 00:24:37,875 --> 00:24:41,708 Kapal terbang, hotel dan parti dah termasuk, jadi bayarlah. 481 00:24:41,791 --> 00:24:42,625 - Sekarang! - Ya. 482 00:24:42,708 --> 00:24:43,875 Satu perkara lagi. 483 00:24:43,958 --> 00:24:45,041 Pasti hebat nanti. 484 00:24:45,125 --> 00:24:46,625 Hebat. 485 00:24:47,916 --> 00:24:51,375 - Bertahun-tahun saya berjimat untuk ini. - Diam. 486 00:24:51,458 --> 00:24:52,583 Diam! 487 00:24:53,708 --> 00:24:56,000 Tolong jangan lupa 488 00:24:56,083 --> 00:24:59,416 minggu ini kamu ada sesi bimbingan kemasukan kolej. 489 00:24:59,500 --> 00:25:02,416 Keputusan itu akan beri kesan kepada kamu selamanya. 490 00:25:03,166 --> 00:25:04,833 Serius. Kesannya untuk selamanya. 491 00:25:05,708 --> 00:25:08,375 Rubén, awak pasti tentang sastera, bukan? 492 00:25:08,458 --> 00:25:09,875 Sudah tentu, José María. 493 00:25:10,375 --> 00:25:12,333 Awak pula? Kejuruteraan, bukan? 494 00:25:16,041 --> 00:25:18,416 Kenapa dengan gadis Acapulco itu? Cantiknya dia. 495 00:25:19,333 --> 00:25:21,416 Cakaplah. Di mana awak jumpa dia? 496 00:25:21,500 --> 00:25:24,875 - Saya kata dia orang baru. - Ya, tapi kenapa kamu bersama? 497 00:25:25,541 --> 00:25:26,583 Kenapa tidak? 498 00:25:27,625 --> 00:25:30,500 - Kamu nampak dia paut tangan saya? - Ya, nampak. 499 00:25:30,583 --> 00:25:32,958 Pasti dia akan jadi teman parti Krismas saya 500 00:25:33,041 --> 00:25:36,625 dan untuk ke Cancún. Kamu tak perlu risau lagi. 501 00:25:37,875 --> 00:25:38,708 Apa? 502 00:25:39,291 --> 00:25:40,375 Awak memang bodoh. 503 00:25:40,875 --> 00:25:43,625 Jika awak bawa dia ke parti Krismas dan ke Cancún, 504 00:25:43,708 --> 00:25:47,166 saya sumpah akan beri kepuasan kepada pengetua kita. 505 00:25:47,750 --> 00:25:49,166 Dia takkan lupa. 506 00:25:51,416 --> 00:25:52,333 Beri apa? 507 00:25:52,833 --> 00:25:54,791 - Apa? - Beri apa? 508 00:25:54,875 --> 00:25:55,750 Pulasan. 509 00:25:55,833 --> 00:25:57,083 - "Pulasan"? - Ya. 510 00:25:57,166 --> 00:25:59,041 Dengan cili, limau dan salsa. 511 00:25:59,958 --> 00:26:01,375 Pergi ke pejabat pengetua. 512 00:26:01,958 --> 00:26:04,791 Cakap benda yang awak nak beri atau buat pada dia. 513 00:26:05,583 --> 00:26:06,708 Pejabat pengetua. 514 00:26:08,208 --> 00:26:09,458 Sekarang. 515 00:26:11,291 --> 00:26:12,166 Yang lain? 516 00:26:17,750 --> 00:26:18,583 Helo, Chema. 517 00:26:19,291 --> 00:26:20,833 - Hai. - Dengar apa? 518 00:26:20,916 --> 00:26:23,083 "Rock the Casbah" oleh The Clash. 519 00:26:23,875 --> 00:26:25,333 Awak minat rock British. 520 00:26:25,958 --> 00:26:26,958 Macam mana awak tahu? 521 00:26:27,041 --> 00:26:29,541 Awak pernah kata awak cuma dengar lagu rock British 522 00:26:29,625 --> 00:26:32,125 dan awak ada poster yang ditandatangan. 523 00:26:32,208 --> 00:26:35,458 Saya ada poster The Smiths yang Morrissey tandatangan. 524 00:26:35,541 --> 00:26:37,000 - Tipu! - Ya. 525 00:26:37,083 --> 00:26:38,416 - Nak tengok? - Ya. 526 00:26:39,125 --> 00:26:41,333 Hebatnya! 527 00:26:41,416 --> 00:26:42,833 Saya suka The Smiths. 528 00:26:44,000 --> 00:26:45,125 Ia milik ayah saya. 529 00:26:46,958 --> 00:26:48,000 Hebatnya. 530 00:26:48,708 --> 00:26:51,041 Ingat tak, semasa kita kecil, 531 00:26:51,125 --> 00:26:53,750 apabila ayah kita mabuk, mereka selalu dengar lagu Fobia? 532 00:26:53,833 --> 00:26:54,791 Ya! Fobia! 533 00:26:54,875 --> 00:26:56,041 Ada lagu… 534 00:26:56,125 --> 00:26:57,791 "Shake Me." 535 00:26:59,166 --> 00:27:03,625 Kita boleh lepak di waktu malam dan berkongsi kugiran kegemaran. 536 00:27:03,708 --> 00:27:04,541 Baiklah. 537 00:27:05,083 --> 00:27:07,500 Kita boleh memohon Hit Anda bersama. 538 00:27:07,583 --> 00:27:08,916 Boleh juga. 539 00:27:09,000 --> 00:27:10,500 - Pasti kita menang. - Ya. 540 00:27:10,583 --> 00:27:12,291 Apa kata kita mula minggu depan? 541 00:27:12,375 --> 00:27:14,000 - Khamis? - Ya. 542 00:27:14,083 --> 00:27:15,125 Baiklah. 543 00:27:16,500 --> 00:27:17,333 Helo. 544 00:27:17,958 --> 00:27:18,916 Hai. 545 00:27:19,000 --> 00:27:19,833 Saya Claudia. 546 00:27:20,750 --> 00:27:21,666 Saya Eli. 547 00:27:23,500 --> 00:27:24,625 Boleh kita pergi? 548 00:27:25,625 --> 00:27:26,583 Selamat tinggal. 549 00:27:27,208 --> 00:27:29,250 Nanti saya mesej, takut awak lupa. 550 00:27:45,708 --> 00:27:48,166 Hari pertama sekolah rasa seronok 551 00:27:48,250 --> 00:27:49,500 kerana awak. 552 00:27:50,000 --> 00:27:51,416 Awak suka vinyasa panas? 553 00:27:52,166 --> 00:27:53,125 - Ya. - Yakah? 554 00:27:53,208 --> 00:27:56,250 Sudah tentu saya suka matcha panas. 555 00:27:56,333 --> 00:27:58,208 Serta latte panas. 556 00:27:58,291 --> 00:28:00,583 Pankek dan hotdog pun sama. 557 00:28:00,666 --> 00:28:03,500 Sayang, awak dengar apa? Saya kata "vinyasa panas." 558 00:28:03,583 --> 00:28:04,416 Yoga. 559 00:28:05,416 --> 00:28:07,625 Saya nak hadiri kelas 560 00:28:07,708 --> 00:28:10,250 dan kelas tarian tiang. 561 00:28:11,208 --> 00:28:15,625 Ya, saya nampak di Instagram, tapi saya tak ada cara untuk ke sana. 562 00:28:16,125 --> 00:28:16,958 Dengan saya! 563 00:28:17,583 --> 00:28:18,541 Yakah? 564 00:28:18,625 --> 00:28:19,875 - Ya. - Yakah? 565 00:28:19,958 --> 00:28:21,916 Awak tak sibuk pada waktu petang? 566 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 Tidak. 567 00:28:23,083 --> 00:28:24,000 Bagus. 568 00:28:24,083 --> 00:28:25,708 Saya akan periksa jadual 569 00:28:25,791 --> 00:28:28,000 dan awak buat yoga dengan saya, ya? 570 00:28:29,208 --> 00:28:30,250 Biarkan saja. 571 00:28:30,333 --> 00:28:31,791 - Yakah? - Nanti saya buang. 572 00:28:32,750 --> 00:28:34,000 Terima kasih, sayang. 573 00:28:35,375 --> 00:28:36,333 Selamat tinggal. 574 00:28:36,416 --> 00:28:37,750 Biar saya bukakan. 575 00:28:46,208 --> 00:28:47,416 Lelaki budiman! 576 00:28:47,500 --> 00:28:48,375 Mestilah. 577 00:28:48,458 --> 00:28:49,500 Terima kasih, Chaba. 578 00:28:49,583 --> 00:28:50,416 Baiklah. 579 00:28:50,916 --> 00:28:51,791 Jumpa esok. 580 00:28:51,875 --> 00:28:52,708 Ya. 581 00:28:54,833 --> 00:28:57,666 Tapi jika awak nak tahu yang dia suka awak, 582 00:28:57,750 --> 00:29:00,791 semasa awak pergi, berpaling, berlagak hebat 583 00:29:00,875 --> 00:29:03,083 untuk lihat jika dia menoleh untuk pandang awak. 584 00:29:03,166 --> 00:29:05,458 Yakah? Tapi tak selalu menjadi, bukan? 585 00:29:05,541 --> 00:29:06,541 Sentiasa menjadi. 586 00:29:06,625 --> 00:29:09,083 Awak dengar tak? Awak fikir pak cik bodoh? 587 00:29:09,166 --> 00:29:10,125 Fokus. 588 00:29:10,208 --> 00:29:13,750 Jika gadis itu pandang awak, maknanya dia mahukan awak. 589 00:29:22,125 --> 00:29:24,041 Chema! 590 00:29:26,416 --> 00:29:28,083 Awak okey, sayang? 591 00:29:28,166 --> 00:29:29,375 Dasr penyumbaleweng. 592 00:29:29,458 --> 00:29:31,416 Nampak kaki pun terliur. 593 00:29:31,500 --> 00:29:32,625 Ingat #SayaJuga? 594 00:29:32,708 --> 00:29:34,291 Saya tak terliur apa-apa. 595 00:29:34,375 --> 00:29:36,250 Tak apa, sayang. 596 00:29:36,333 --> 00:29:38,833 Saya tak pandang kaki awak. Saya sumpah. 597 00:29:38,916 --> 00:29:42,750 Jadi awak selalu buat rupa terdesak begitu? 598 00:29:42,833 --> 00:29:44,166 Rupa terdesak apa? 599 00:29:45,458 --> 00:29:46,875 Seksinya sayang saya. 600 00:29:49,416 --> 00:29:51,625 Saya fikirkan awak sepanjang hari. 601 00:29:52,916 --> 00:29:54,000 Tak boleh, sayang. 602 00:29:54,875 --> 00:29:55,875 Maafkan saya. 603 00:30:07,000 --> 00:30:09,875 Kenyangnya. Saya makan banyak. 604 00:30:15,500 --> 00:30:18,500 Mak, saya tahu. Boleh kita makan di Poke Place esok? 605 00:30:18,583 --> 00:30:20,458 - B, sayang. - Apa itu? 606 00:30:21,166 --> 00:30:22,208 Poke, pak cik. 607 00:30:22,291 --> 00:30:25,625 Macam susyi, tapi dalam mangkuk. 608 00:30:26,125 --> 00:30:27,375 Ia terkenal di Instagram. 609 00:30:27,458 --> 00:30:30,000 Sebut tentang mangkuk, pak cik nak ke tandas. 610 00:30:30,083 --> 00:30:32,500 Di bilik. Pak cik akan kembali. 611 00:30:33,000 --> 00:30:34,875 Kelakarlah. Buat macam rumah sendiri. 612 00:30:34,958 --> 00:30:36,500 Terima kasih, Gloria. 613 00:30:36,583 --> 00:30:38,916 Ya! Ini yang saya perlukan. 614 00:30:49,291 --> 00:30:51,875 Dah nak. 615 00:30:55,291 --> 00:30:57,416 - Tidak! - Apa ini? 616 00:30:58,583 --> 00:31:00,250 Tak guna. 617 00:31:00,333 --> 00:31:01,750 "Apa ini?" 618 00:31:02,291 --> 00:31:04,458 Celaka betul sebab tak ketuk. 619 00:31:17,375 --> 00:31:18,208 Baiklah. 620 00:31:18,833 --> 00:31:20,916 Esok hari lain dengan Claudia. 621 00:31:36,125 --> 00:31:37,583 Tak guna! 622 00:31:37,666 --> 00:31:39,666 Kira semula laluan. 623 00:31:39,750 --> 00:31:40,625 Jalanlah dulu! 624 00:31:45,041 --> 00:31:46,041 M.B.! 625 00:31:46,125 --> 00:31:49,750 Mario B! 626 00:31:53,083 --> 00:31:57,333 Tidak. 627 00:32:08,000 --> 00:32:09,583 Ini Hanna dan Alexa. 628 00:32:09,666 --> 00:32:11,083 Helo, sekali lagi. 629 00:32:11,166 --> 00:32:13,000 - Nak sandwic? - Sedapnya! 630 00:32:13,083 --> 00:32:15,041 - Tidak! Bukan itu. - Tidak? 631 00:32:15,125 --> 00:32:15,958 Kawan. 632 00:32:44,375 --> 00:32:47,083 SAYA DI ATAS SINI. TENGOKLAH SAYA JUMPA SIAPA. 633 00:32:51,750 --> 00:32:53,083 AWAK DI MANA? 634 00:32:53,166 --> 00:32:54,583 MAAF, ELI. TAPI… 635 00:32:57,625 --> 00:32:58,875 Bagus. 636 00:33:00,791 --> 00:33:02,208 Sangat bagus. 637 00:33:14,583 --> 00:33:16,416 SIMPANAN LAWATAN HABIS BELAJAR 638 00:33:16,500 --> 00:33:17,583 Tak guna. 639 00:33:21,625 --> 00:33:23,041 - Ia sangat hebat. - Ya? 640 00:33:23,125 --> 00:33:24,875 Saya buat yoga, Pilates. 641 00:33:26,041 --> 00:33:27,583 Kena usaha untuk dapat badan ini. 642 00:33:27,666 --> 00:33:28,625 Chema! 643 00:33:28,708 --> 00:33:29,916 - Mari! - Claudia. 644 00:33:30,000 --> 00:33:31,875 Ini Sebas and Tomás. 645 00:33:31,958 --> 00:33:34,500 Saya rasa kami saling kenal. Hai! 646 00:33:36,583 --> 00:33:37,416 Hai, Sebas. 647 00:33:39,541 --> 00:33:40,500 Apa khabar? 648 00:33:41,500 --> 00:33:42,333 Apa khabar? 649 00:33:42,833 --> 00:33:46,166 Guru saya kata saya mungkin jumpa Mario B. 650 00:33:46,833 --> 00:33:48,041 -Mario B? -Ya. 651 00:33:48,583 --> 00:33:49,416 Mario B! 652 00:33:51,708 --> 00:33:52,583 Seronoknya. 653 00:33:54,750 --> 00:33:56,583 - Kami kena pergi. - Jumpa lagi. 654 00:33:56,666 --> 00:33:57,500 Jumpa lagi. 655 00:33:58,291 --> 00:34:00,333 - Jumpa lagi. Berseronoklah. - Hei. 656 00:34:01,666 --> 00:34:03,708 Saya jemput orang datang Jumaat nanti. 657 00:34:03,791 --> 00:34:05,708 Parti rumah yang santai. 658 00:34:06,416 --> 00:34:07,250 Bawa Claudia. 659 00:34:07,958 --> 00:34:09,458 - Baiklah. - Juga… 660 00:34:10,833 --> 00:34:12,916 Jika awak mahu, bawa kawan awak. 661 00:34:13,916 --> 00:34:15,333 - Kawan-kawan. - Baiklah. 662 00:34:15,958 --> 00:34:17,916 - Jumpa lagi, mat. - Baik, Sebas. 663 00:34:18,916 --> 00:34:20,083 "Mat". 664 00:34:24,958 --> 00:34:26,375 Ada apa? Apa dia kata? 665 00:34:26,458 --> 00:34:29,916 Bersedia untuk parti rumah santai di rumah Sebas. 666 00:34:33,500 --> 00:34:34,583 Ke tahap maksimum! 667 00:34:34,666 --> 00:34:35,500 Dia pandang. 668 00:34:36,000 --> 00:34:36,833 Jumpa lagi. 669 00:34:37,625 --> 00:34:40,000 - Nanti kita berhubung. - Saya hantar mesej. 670 00:34:42,083 --> 00:34:43,333 - Boleh masuk? - Ya. 671 00:34:43,416 --> 00:34:45,916 Pak cik dah ketuk. Awak tak bersenam, bukan? 672 00:34:46,000 --> 00:34:47,791 Tak, ia dah disorokkan. 673 00:34:47,875 --> 00:34:49,000 Bagus. 674 00:34:50,125 --> 00:34:51,583 Tengoklah awak. 675 00:34:51,666 --> 00:34:53,791 Sangat kacak. 676 00:34:53,875 --> 00:34:56,958 Ini parti pertama saya dengan budak-budak popular. 677 00:34:57,458 --> 00:34:59,875 Dengan satu-satunya Claudia. 678 00:34:59,958 --> 00:35:00,791 Baiklah. 679 00:35:00,875 --> 00:35:03,291 Pak cik tiba pada masa yang tepat. 680 00:35:03,375 --> 00:35:06,125 - Mari. - Saya nak keluar, pak cik. 681 00:35:06,208 --> 00:35:08,416 - Dua minit. Duduk! - Okey. 682 00:35:08,500 --> 00:35:09,625 - Tak guna. - Baik. 683 00:35:09,708 --> 00:35:10,583 - Chema. - Ya. 684 00:35:11,583 --> 00:35:14,958 Selain janji yang pak cik buat untuk mendiang ayah awak, 685 00:35:15,458 --> 00:35:16,958 pak cik ada untuk kamu, 686 00:35:17,458 --> 00:35:20,958 Apa-apa saja yang diperlukan. Apa-apa saja. Faham? 687 00:35:21,041 --> 00:35:24,375 - Saya tahu, terima kasih. - Tunggu. Kenapa terburu-buru? 688 00:35:24,875 --> 00:35:27,833 Pak cik tahu ini masa yang salah 689 00:35:27,916 --> 00:35:30,791 dan Kelab K'fe itu hebat. 690 00:35:31,416 --> 00:35:33,916 Pak cik bawakan sesuatu. 691 00:35:34,625 --> 00:35:38,666 Pak cik tahu awak boleh cari di telefon, tapi lihatlah. 692 00:35:39,208 --> 00:35:42,458 Melancap cara lama memang terbaik. 693 00:35:42,541 --> 00:35:46,208 Jika awak mahu teroka badan wanita… 694 00:35:46,291 --> 00:35:49,666 - Letak sini saja. - Jangan fikir pak cik tak hebat. 695 00:35:49,750 --> 00:35:53,541 Pak cik juga nak beri alat seks terkini. 696 00:35:53,625 --> 00:35:55,958 - Alat Sulit Palsu. - Tak. Simpan. 697 00:35:56,041 --> 00:35:58,208 Bertenang. Tengok, rasanya… 698 00:35:58,291 --> 00:35:59,125 Tidak! 699 00:35:59,208 --> 00:36:00,916 Jangan takut. Ia tak menggigit. 700 00:36:01,000 --> 00:36:02,458 - Macam makhluk asing. - Ada suara. 701 00:36:02,541 --> 00:36:04,791 "Saya nak tiduri awak." 702 00:36:04,875 --> 00:36:05,875 Hentikan! 703 00:36:05,958 --> 00:36:06,791 Ayuh. 704 00:36:06,875 --> 00:36:09,041 Rasa seronok. Periksa teksturnya. 705 00:36:09,125 --> 00:36:10,458 Rasa macam… 706 00:36:10,541 --> 00:36:12,291 - Macam mana? - Betullah. 707 00:36:12,375 --> 00:36:16,250 - Cuma jangan terlalu teruja. - Tak. Cukuplah. Letakkannya. 708 00:36:16,333 --> 00:36:17,541 Baik. Yang terakhir. 709 00:36:18,041 --> 00:36:19,791 Dengar sini. Ini penting. 710 00:36:20,708 --> 00:36:23,375 - Jangan biarkan dia peluk awak. - Apa? 711 00:36:23,458 --> 00:36:24,500 Kenapa? 712 00:36:24,583 --> 00:36:25,833 Begini, Chema. 713 00:36:25,916 --> 00:36:29,333 Perkara yang buat pak cik betul-betul marah 714 00:36:29,416 --> 00:36:33,416 sampai kata, "Ini buat saya marah," 715 00:36:33,500 --> 00:36:35,083 ialah beri nasihat. 716 00:36:35,625 --> 00:36:38,166 Tapi kalau gadis itu peluk awak, 717 00:36:38,958 --> 00:36:39,833 lupakan. 718 00:36:39,916 --> 00:36:41,416 Kenapa dengan pelukan? 719 00:36:41,500 --> 00:36:44,000 Pasangan berpelukan sepanjang masa. 720 00:36:44,083 --> 00:36:46,208 Begini, Chema. 721 00:36:46,875 --> 00:36:49,166 Fikir sesuka hati awak. 722 00:36:50,125 --> 00:36:53,000 Tapi kalau gadis itu peluk awak, selamat tinggal. 723 00:36:53,833 --> 00:36:55,166 Tak boleh nak bantu. 724 00:36:56,041 --> 00:36:58,375 Kamu cuma berkawan. 725 00:37:00,083 --> 00:37:01,666 Pak cik belum tak nampak kami. 726 00:37:01,750 --> 00:37:04,083 Saya dan Claudia lebih daripada itu. 727 00:37:04,166 --> 00:37:05,750 Kami lebih daripada kawan. 728 00:37:24,791 --> 00:37:25,666 Si Manis. 729 00:37:25,750 --> 00:37:27,291 Sangat naif. 730 00:37:27,375 --> 00:37:30,375 Sehingga dia fikir dia boleh jadi lebih daripada kawan 731 00:37:30,458 --> 00:37:32,875 dengan gadis impiannya. 732 00:37:47,333 --> 00:37:48,791 Minumlah. 733 00:37:51,875 --> 00:37:54,666 - Awak kata kita takkan dijemput lagi. - Mereka jemput Chema. 734 00:37:54,750 --> 00:37:56,833 Kenapalah saya tak boleh jemput Ana? 735 00:37:56,916 --> 00:37:59,000 Saya tak bercakap dengan gadis lain. 736 00:37:59,083 --> 00:38:00,291 Mereka pun tak nak. 737 00:38:00,375 --> 00:38:03,333 Sebaliknya, dia bersedia untuk berasmara. 738 00:38:03,416 --> 00:38:05,875 Tolong jangan buat hal dengan kami lagi. 739 00:38:05,958 --> 00:38:07,125 Itu dulu. 740 00:38:07,958 --> 00:38:09,083 - Awak, Chema? - Apa? 741 00:38:09,166 --> 00:38:12,416 Siapa pasangan parti Krismas awak? Awak cuma bersama Claudia. 742 00:38:12,500 --> 00:38:14,750 Ya, dia. Siapa lagi? 743 00:38:14,833 --> 00:38:16,125 Lelaki ini. 744 00:38:16,208 --> 00:38:19,083 Chema, siapa Claudia kepada awak? 745 00:38:19,166 --> 00:38:20,291 Kawan? 746 00:38:20,375 --> 00:38:22,125 Kami lebih daripada itu. 747 00:38:22,208 --> 00:38:24,166 Baik, kawan baik awak. 748 00:38:24,250 --> 00:38:26,750 - Ya. Tidak. Lebih kurang begitu. - Tidak. 749 00:38:26,833 --> 00:38:28,708 Paling teruk, itu yang berlaku. 750 00:38:28,791 --> 00:38:31,541 Macam jaringkan gol sendiri di minit ke-90. 751 00:38:31,625 --> 00:38:34,416 Saat terakhir, dalam pusingan akhir! 752 00:38:34,500 --> 00:38:35,750 Kamu tak faham. 753 00:38:35,833 --> 00:38:37,916 Kamu rasa kami tak boleh bercinta? 754 00:38:38,000 --> 00:38:39,833 Kamu tak nampak kami bersama. 755 00:38:43,458 --> 00:38:44,541 Sejujurnya, tidak. 756 00:38:45,416 --> 00:38:46,541 Sebagai kawan awak. 757 00:38:48,083 --> 00:38:48,916 Dengar sini. 758 00:38:49,625 --> 00:38:54,166 Awak patut pergi ke parti Krismas dengan gadis yang serasi dengan awak. 759 00:38:54,250 --> 00:38:56,833 - Ada persamaan. - Saya dan Claudia ada banyak persamaan. 760 00:38:56,916 --> 00:38:58,291 Ya, saya percaya. 761 00:38:58,375 --> 00:38:59,500 Tapi apa contohnya? 762 00:38:59,583 --> 00:39:00,416 Seperti… 763 00:39:01,500 --> 00:39:02,416 Contohnya… 764 00:39:03,791 --> 00:39:06,375 Dengar. Saya dan Claudia akan bercinta. 765 00:39:06,458 --> 00:39:07,291 Tengoklah nanti. 766 00:39:13,125 --> 00:39:14,833 Helo, Chema. 767 00:39:14,916 --> 00:39:16,500 - Hai. - Nak minuman mangga? 768 00:39:16,583 --> 00:39:17,833 Saya tak suka. 769 00:39:18,333 --> 00:39:19,750 - Awak bergurau, bukan? - Yakah? 770 00:39:21,541 --> 00:39:22,583 Ya, terima kasih. 771 00:39:22,666 --> 00:39:24,500 - Minum. - Ya! 772 00:39:30,541 --> 00:39:31,375 Minum. 773 00:39:32,041 --> 00:39:33,541 Ada mangga di dalamnya? 774 00:39:33,625 --> 00:39:36,166 Kenapa dengan Claudia? Dia sukakan Sebas? 775 00:39:37,375 --> 00:39:39,208 Saya tak tahu. Maafkan saya. 776 00:39:39,291 --> 00:39:41,458 Kasihannya dia! 777 00:39:41,541 --> 00:39:43,500 Ya, kasihan dia. 778 00:39:46,833 --> 00:39:48,625 - Mari, sayang. - Hai, Claudia. 779 00:39:50,291 --> 00:39:52,750 - Minum! - Tidak. 780 00:39:53,958 --> 00:39:55,583 Lagi! Minum semua! 781 00:39:56,625 --> 00:39:58,666 - Awak mabuk. Jom minum air. - Tak. 782 00:39:58,750 --> 00:40:01,166 - Saya nak pinjam dia. - Baiklah. 783 00:40:01,250 --> 00:40:02,083 Ayuh. 784 00:40:03,041 --> 00:40:05,125 - Saya nak tanya sesuatu. - Ada apa? 785 00:40:07,208 --> 00:40:10,291 Apa yang awak tahu tentang Claudia? Saya suka dia. 786 00:40:11,041 --> 00:40:11,875 Saya tak tahu. 787 00:40:12,375 --> 00:40:15,416 Dia ada teman lelaki di Acapulco? 788 00:40:15,500 --> 00:40:16,750 Apa yang awak tahu? 789 00:40:18,791 --> 00:40:20,041 Awak tahu atau tidak? 790 00:40:20,125 --> 00:40:21,625 Ya. 791 00:40:22,208 --> 00:40:23,041 Dia… 792 00:40:23,125 --> 00:40:24,291 Dia lesbian. 793 00:40:25,333 --> 00:40:26,166 Lesbian? 794 00:40:26,250 --> 00:40:27,083 Ya. 795 00:40:27,666 --> 00:40:29,041 Apa? Taklah. 796 00:40:29,125 --> 00:40:30,041 Saya tak tipu. 797 00:40:30,125 --> 00:40:31,750 Dia memang lesbian. 798 00:40:32,291 --> 00:40:33,750 Tengok. 799 00:40:33,833 --> 00:40:34,708 Memang lesbian. 800 00:40:39,458 --> 00:40:42,083 Saya sangka kami serasi. 801 00:40:42,166 --> 00:40:44,166 - Macam tak. - Baik. Terima kasih, mat. 802 00:40:44,250 --> 00:40:45,708 Sama-sama. 803 00:40:50,416 --> 00:40:51,666 Maafkan kami. 804 00:40:52,208 --> 00:40:53,125 Mari. 805 00:40:53,208 --> 00:40:54,041 Apa? 806 00:40:56,791 --> 00:40:58,541 Sayang, saya menjelikkan. 807 00:40:58,625 --> 00:41:00,666 Sebas mahu pergi ke rumah saya. 808 00:41:00,750 --> 00:41:02,791 - Apa? - Saya dah setuju. 809 00:41:02,875 --> 00:41:04,875 Apa? Bila? 810 00:41:04,958 --> 00:41:06,375 - Tadi. - Tidak. 811 00:41:07,291 --> 00:41:09,041 Awak percaya tak? Seronoknya! 812 00:41:09,125 --> 00:41:10,333 PILIH KENDERAAN 813 00:41:11,041 --> 00:41:12,000 Nak ikut saya? 814 00:41:12,083 --> 00:41:13,416 - Ke mana? - Hirup udara. 815 00:41:13,500 --> 00:41:16,375 - Di mana? Apa ini? Tidak. - Mari hirup udara segar. 816 00:41:16,458 --> 00:41:17,958 Jomlah. 817 00:41:21,833 --> 00:41:22,791 Wah. 818 00:41:24,416 --> 00:41:25,500 Baiklah, Claudia. 819 00:41:25,583 --> 00:41:27,458 Awak selamat. Saya nak pergi. 820 00:41:27,541 --> 00:41:28,583 Sekejap. 821 00:41:29,791 --> 00:41:30,625 Sayang. 822 00:41:32,041 --> 00:41:33,375 Boleh tolong saya? 823 00:41:34,791 --> 00:41:36,291 Muat tak? 824 00:41:36,375 --> 00:41:38,125 Tak juga. 825 00:41:38,208 --> 00:41:40,541 Mungkin saiznya lebih besar. 826 00:41:40,625 --> 00:41:44,125 Kalau awak tak nak tidur di katil saya, tak mengapa. 827 00:41:44,208 --> 00:41:48,250 Saya akan ambilkan bantal dan cadar. 828 00:41:54,125 --> 00:41:56,166 Saya nak tidur dengan awak. 829 00:41:56,250 --> 00:41:59,333 Saya takkan buat awak ambil bantal dan cadar. 830 00:41:59,416 --> 00:42:02,583 Terima kasih, sayang. Baiknya awak. 831 00:42:03,291 --> 00:42:04,250 Awak tahu tak? 832 00:42:04,333 --> 00:42:07,708 Saya benci ibu bapa saya selalu ke Acapulco untuk lawat datuk dan nenek 833 00:42:07,791 --> 00:42:09,166 dan tinggalkan saya seorang. 834 00:42:09,916 --> 00:42:12,875 Tapi saya tak mahu terlepas parti itu. 835 00:42:12,958 --> 00:42:13,791 Tidak. 836 00:42:15,416 --> 00:42:17,750 Ini bahagian kegemaran saya. Jom menari. 837 00:42:36,875 --> 00:42:37,875 Mari sini. 838 00:42:38,541 --> 00:42:39,666 Sayang. 839 00:42:40,375 --> 00:42:41,500 Cium saya. 840 00:42:44,708 --> 00:42:45,583 Kegagalan. 841 00:42:46,083 --> 00:42:48,416 Apabila seseorang buat silap, tersasar 842 00:42:48,500 --> 00:42:52,125 dan kaku dengan interaksi paling intim dengan seorang gadis. 843 00:43:17,416 --> 00:43:18,250 Hei, Siri. 844 00:43:18,333 --> 00:43:19,250 Ya? 845 00:43:19,750 --> 00:43:21,416 Macam mana ciuman Perancis? 846 00:43:21,500 --> 00:43:24,916 Untuk ciuman Perancis, segarkan nafas, 847 00:43:25,000 --> 00:43:28,291 tundukkan kepala, tutup mata dan keluarkan lidah anda. 848 00:43:28,375 --> 00:43:29,208 Sayang! 849 00:43:29,708 --> 00:43:30,791 Saya trauma. 850 00:43:30,875 --> 00:43:32,000 Kenapa? Ada apa? 851 00:43:32,708 --> 00:43:34,708 Tiada panggilan daripada Sebas. 852 00:43:34,791 --> 00:43:37,583 Tiada tanda suka, mesej atau komen. 853 00:43:37,666 --> 00:43:40,791 Saya tak faham. Kami berseronok malam tadi. 854 00:43:40,875 --> 00:43:42,500 Dia kata nak hantar saya balik. 855 00:43:43,083 --> 00:43:44,500 Tapi awak yang hantar. 856 00:43:45,875 --> 00:43:47,458 Awak sangat mabuk. 857 00:43:48,250 --> 00:43:51,208 Awak tak ingat? Awak kata awak nak balik. 858 00:43:51,791 --> 00:43:53,666 Saya pergi dari parti 859 00:43:53,750 --> 00:43:56,041 untuk bawa awak pulang supaya awak tak keseorangan. 860 00:43:56,125 --> 00:43:57,458 Awak tak ingat? 861 00:44:00,083 --> 00:44:01,958 Claudia, antara kita. 862 00:44:03,291 --> 00:44:05,083 Awak terlalu baik untuk Sebas. 863 00:44:05,166 --> 00:44:06,708 Dia kaki perempuan. 864 00:44:06,791 --> 00:44:08,708 Awak patut bersama seseorang… 865 00:44:10,875 --> 00:44:11,708 yang… 866 00:44:12,750 --> 00:44:13,583 lebih berbeza. 867 00:44:14,250 --> 00:44:16,916 - Faham maksud saya? - Sayang! 868 00:44:17,000 --> 00:44:17,875 Sayang awak! 869 00:44:20,000 --> 00:44:22,083 Jangan biarkan dia peluk awak. 870 00:44:23,708 --> 00:44:26,250 Kenapa awak tolak saya? Kenapa? 871 00:44:27,458 --> 00:44:28,291 Mari sini. 872 00:44:30,041 --> 00:44:31,166 Peluk saya. 873 00:44:33,041 --> 00:44:33,875 "Kawan." 874 00:44:34,916 --> 00:44:36,458 Boleh saya beritahu sesuatu? 875 00:44:38,666 --> 00:44:40,000 Awak kawan baik saya. 876 00:44:45,541 --> 00:44:47,958 Tak guna! 877 00:44:48,041 --> 00:44:51,000 Pasti enak rasanya. 878 00:44:51,875 --> 00:44:54,291 Mak tak pernah buat begini sebelum ini. 879 00:44:54,375 --> 00:44:56,125 Jadi? Meja ini nampak cantik. 880 00:44:56,625 --> 00:44:57,458 Ya. 881 00:44:59,291 --> 00:45:00,583 Kenapa? 882 00:45:00,666 --> 00:45:02,291 Kamu tak tolong mak kemas meja 883 00:45:02,375 --> 00:45:05,000 dan tak benarkan mak tonton rancangan pak cik awak. 884 00:45:05,083 --> 00:45:06,875 Saya nak cakap tentang dia. 885 00:45:06,958 --> 00:45:09,833 Tentang dia menyewa apartmen di sebelah? 886 00:45:09,916 --> 00:45:10,791 Apa? 887 00:45:10,875 --> 00:45:14,000 Dia ada urusan di bandar dan tak mahu tinggal di bilik kamu. 888 00:45:14,083 --> 00:45:16,208 Ya, dah lama dia di sini. 889 00:45:16,708 --> 00:45:18,041 Tapi bukan itu. 890 00:45:18,125 --> 00:45:19,541 Ia agak berkaitan. 891 00:45:20,291 --> 00:45:21,125 Dengar, mak. 892 00:45:21,875 --> 00:45:23,625 Siapa Pak Cik Jaime bagi mak? 893 00:45:23,708 --> 00:45:24,625 Apa? 894 00:45:24,708 --> 00:45:27,875 Apa akan berlaku jika dia ada perasaan pada mak? 895 00:45:27,958 --> 00:45:29,291 Jangan mengarut. 896 00:45:29,375 --> 00:45:30,625 Dia ibarat abang mak. 897 00:45:30,708 --> 00:45:32,958 Tapi bagaimana jika dia mahu lebih lagi? 898 00:45:33,583 --> 00:45:34,833 Entahlah, seperti… 899 00:45:36,000 --> 00:45:36,833 hubungan. 900 00:45:36,916 --> 00:45:38,708 Hubungan? Kamu gilakah? 901 00:45:38,791 --> 00:45:42,375 Fikirlah. Apa yang dia perlu buat supaya tanggapan mak pada dia berbeza? 902 00:45:42,458 --> 00:45:44,166 Tak ada apa-apa. Mustahil. 903 00:45:44,666 --> 00:45:45,916 Mustahil apa pula? 904 00:45:46,000 --> 00:45:48,791 Kenapa kamu tanya mak? Ada apa? 905 00:45:48,875 --> 00:45:51,000 Saya melepak dengan seorang gadis. 906 00:45:51,083 --> 00:45:52,666 Gadis Claudia itu? 907 00:45:52,750 --> 00:45:54,166 Beritahu mak semuanya. 908 00:45:54,250 --> 00:45:55,625 Dia wanita idaman saya. 909 00:45:56,166 --> 00:45:58,541 Mak patut jumpa dia. Dia hebat. 910 00:45:58,625 --> 00:46:00,125 - Macam hebat. - Sangat hebat. 911 00:46:00,208 --> 00:46:01,583 Dia dari Acapulco. 912 00:46:01,666 --> 00:46:03,083 Dia berkulit perang. 913 00:46:03,166 --> 00:46:04,958 Loghatnya pula… 914 00:46:05,041 --> 00:46:07,250 Dia buat yoga dan tarian tiang. 915 00:46:07,333 --> 00:46:11,000 Tarian tiang! Mak patut lihat dia berpusing. 916 00:46:11,583 --> 00:46:13,000 Tarian tiang? 917 00:46:13,708 --> 00:46:14,708 Okey. 918 00:46:16,125 --> 00:46:19,041 Mak sangka kamu suka perempuan macam Eli, 919 00:46:19,125 --> 00:46:21,208 atau ada persamaan dengan kamu seperti muzik. 920 00:46:21,291 --> 00:46:24,333 - Tapi Eli sepupu saya. - Dia bukan sepupu kamu. 921 00:46:24,416 --> 00:46:28,291 Semasa kamu kecil, mereka panggil kami "mak cik" dan "pak cik" kerana hormat. 922 00:46:28,375 --> 00:46:29,750 Tapi kamu bukan sepupu. 923 00:46:30,875 --> 00:46:31,708 Saya dah agak. 924 00:46:32,833 --> 00:46:34,750 Tapi bukan itu masalahnya. 925 00:46:34,833 --> 00:46:36,458 Saya tahu Claudia mahukan saya. 926 00:46:36,541 --> 00:46:38,458 - Kadangkala dia agak pelik… - Tidak! 927 00:46:38,541 --> 00:46:39,375 Apa? 928 00:46:40,458 --> 00:46:42,583 - Hai, sayang. - Apa? Beritahu kami. 929 00:46:42,666 --> 00:46:44,125 - Ada apa? - Kenapa? 930 00:46:44,208 --> 00:46:45,791 - Apa masalahnya? - Sayang. 931 00:46:45,875 --> 00:46:47,291 Awak ibarat anjing dia. 932 00:46:47,375 --> 00:46:48,500 Ya, anjing. 933 00:46:48,583 --> 00:46:50,333 Sebas pun panggil saya "mat". 934 00:46:50,416 --> 00:46:52,583 Oh Tuhan. Bukan, Chema. 935 00:46:52,666 --> 00:46:54,083 Bukan "mat" untuk kawan. 936 00:46:54,166 --> 00:46:55,833 Untuk anjing. Macam kanin. 937 00:46:55,916 --> 00:46:57,500 Macam anjing riba Claudia. 938 00:47:00,791 --> 00:47:01,916 Macam anjing. 939 00:47:02,500 --> 00:47:05,333 Haiwan eksklusif seorang gadis cantik. 940 00:47:05,833 --> 00:47:10,166 Anjing takkan berpeluang untuk bersentuhan 941 00:47:10,250 --> 00:47:11,791 dengan gadis impiannya. 942 00:47:14,541 --> 00:47:16,500 Itulah maksud anjing. 943 00:47:18,625 --> 00:47:19,875 Sayang, Chema. 944 00:47:19,958 --> 00:47:20,958 Biarkan dia. 945 00:47:21,041 --> 00:47:23,958 - Kenapa kamu beritahu dia? - Sebab itu fakta. 946 00:47:24,041 --> 00:47:26,958 Mak nak tengok dia terus mencintai Claudia? Kasihanlah. 947 00:47:27,041 --> 00:47:30,166 Berhenti bercakap dalam bahasa Inggeris! 948 00:47:31,833 --> 00:47:32,666 Anjing. 949 00:47:50,375 --> 00:47:51,791 Siapa yang awak impikan? 950 00:47:57,791 --> 00:47:58,625 Apa? 951 00:47:58,708 --> 00:48:00,166 Siapa yang awak mimpikan? 952 00:48:01,875 --> 00:48:02,708 Tiada siapa. 953 00:48:04,708 --> 00:48:06,333 Parti Krismas akan tiba. 954 00:48:06,416 --> 00:48:08,666 Awak ada janji temu? Mesti ada. 955 00:48:09,208 --> 00:48:10,416 Betulkah awak peduli? 956 00:48:10,916 --> 00:48:12,458 Sudah tentu. Kenapa pula? 957 00:48:13,333 --> 00:48:14,958 Awak tinggalkan saya. 958 00:48:15,916 --> 00:48:17,916 Sekarang nak sibuk tentang pasangan saya? 959 00:48:18,000 --> 00:48:20,250 Maaf. Saya nak datang, tapi hari itu… 960 00:48:20,333 --> 00:48:21,250 Tak apa. 961 00:48:21,333 --> 00:48:23,416 Tak boleh begitu. 962 00:48:23,916 --> 00:48:25,291 Saya nak memohon dengan awak. 963 00:48:26,083 --> 00:48:27,375 Uji bakat dah tamat. 964 00:48:27,458 --> 00:48:28,291 Tak guna. 965 00:48:29,000 --> 00:48:30,000 Betulkah? 966 00:48:31,750 --> 00:48:32,750 Maafkan saya. 967 00:48:32,833 --> 00:48:33,750 Saya bodoh. 968 00:48:35,583 --> 00:48:37,125 Begitulah saya kebelakangan ini. 969 00:48:37,625 --> 00:48:38,458 Maaf, Eli. 970 00:48:41,416 --> 00:48:42,250 Chema. 971 00:48:43,416 --> 00:48:44,250 Jangan risau. 972 00:48:45,083 --> 00:48:45,916 Betul. 973 00:48:47,208 --> 00:48:48,041 Kenapa? 974 00:48:48,750 --> 00:48:49,583 Ia teruk. 975 00:48:49,666 --> 00:48:51,333 Ya, tapi ia dah berlalu. 976 00:48:57,250 --> 00:48:59,458 Apa? Tak pernah tonton Amores Perros? 977 00:49:00,000 --> 00:49:02,875 Biar betul. Itu filem kesukaan saya. 978 00:49:02,958 --> 00:49:05,958 Banyak yang awak perlu belajar. 979 00:49:06,041 --> 00:49:06,875 - Yakah? - Ya. 980 00:49:06,958 --> 00:49:08,041 Tentang apa? 981 00:49:08,125 --> 00:49:09,125 Filem. 982 00:49:13,708 --> 00:49:15,708 Claudia, saya nak tanya awak. 983 00:49:16,291 --> 00:49:18,416 - Semuanya okey, sayang? - Tak. 984 00:49:19,416 --> 00:49:22,083 Saya dah tahu punca mereka panggil saya nama samaran itu. 985 00:49:23,166 --> 00:49:25,333 Saya nak tahu sama ada awak pun rasa… 986 00:49:25,416 --> 00:49:26,333 Sejujurnya, ya. 987 00:49:27,041 --> 00:49:28,708 - Awak fikir saya… - Ya. 988 00:49:28,791 --> 00:49:31,250 Saya rasa awak boleh jadi pasangan untuk parti Krismas. 989 00:49:32,250 --> 00:49:33,583 Saya dah fikir masak-masak. 990 00:49:33,666 --> 00:49:36,791 Saya nak pergi dengan Sebas, tapi dia abaikan saya. 991 00:49:36,875 --> 00:49:39,375 Jadi lebih baik kita pergi bersama, 992 00:49:39,458 --> 00:49:41,208 sebab saya memang kena pergi. 993 00:49:41,833 --> 00:49:43,916 Parti Krismas? Kita berdua? 994 00:49:44,000 --> 00:49:45,958 Ya, sayang. Awak dengar tak? 995 00:49:47,208 --> 00:49:48,041 Kita berdua? 996 00:49:53,083 --> 00:49:55,375 Saya dah beli tiket untuk ke Cancún. 997 00:49:55,458 --> 00:49:57,833 - Awak kata ia takkan berlaku. - Apa? 998 00:49:57,916 --> 00:50:02,583 Inilah lelaki yang bawa Claudia Galeana ke parti Krismas. 999 00:50:02,666 --> 00:50:03,791 Yalah itu. 1000 00:50:05,041 --> 00:50:06,166 Apa awak buat? 1001 00:50:07,000 --> 00:50:08,583 Saya sumpah. 1002 00:50:08,666 --> 00:50:10,583 Awak ingat apa yang awak cakap? 1003 00:50:10,666 --> 00:50:13,125 - Tentang apa? - Eli bukan cita rasa saya. 1004 00:50:13,208 --> 00:50:14,916 Kenapa dengan Eli? 1005 00:50:15,416 --> 00:50:17,458 Saya tak cakap tentang Eli. 1006 00:50:17,541 --> 00:50:20,625 Saya beritahu Hugo yang Claudia pasangan parti Krismas saya. 1007 00:50:20,708 --> 00:50:22,333 Tahniah. 1008 00:50:23,083 --> 00:50:25,791 Kalau nak tahu, Eli pergi dengan Toño Bravo. 1009 00:50:26,375 --> 00:50:28,541 Saya kena jumpa guru sejarah. 1010 00:50:28,625 --> 00:50:30,083 Baiklah, budak kecil. 1011 00:50:30,166 --> 00:50:31,041 Budak kecil. 1012 00:50:31,125 --> 00:50:32,916 Jumpa nanti, ya? 1013 00:50:37,500 --> 00:50:38,333 "Budak kecil"? 1014 00:50:38,958 --> 00:50:40,500 - Apa? - Sekejap. 1015 00:50:41,041 --> 00:50:42,375 Eli dengan Toño Bravo? 1016 00:50:42,875 --> 00:50:44,708 - Muka Emoji itu? - Ya. 1017 00:50:44,791 --> 00:50:46,750 Ia masuk akal. 1018 00:50:46,833 --> 00:50:48,833 - Mereka menang uji bakat Hit Anda. - Ya. 1019 00:50:48,916 --> 00:50:50,791 Muka Emoji mainkan muzik dia? 1020 00:50:50,875 --> 00:50:52,583 Jangan marah sangat. 1021 00:50:52,666 --> 00:50:54,875 Saya tak marah. Apa maksud awak? 1022 00:50:54,958 --> 00:50:58,375 Saya tak peduli tentang Hit Anda atau pasangan Eli. 1023 00:51:07,583 --> 00:51:08,583 Saya sayang awak! 1024 00:51:11,791 --> 00:51:12,625 Hari bersejarah. 1025 00:51:12,708 --> 00:51:14,416 Kaki perempuan terbaik. 1026 00:51:14,500 --> 00:51:16,416 Kaki perempuan terbaik. 1027 00:51:16,500 --> 00:51:19,458 Dia buat awak lebih basah daripada taufan kategori lima. 1028 00:51:20,166 --> 00:51:21,958 Alexa, bagaimana awak tahu? 1029 00:51:22,708 --> 00:51:24,458 Tapi awak sangat bertuah. 1030 00:51:24,541 --> 00:51:26,583 - Sebas ada ajak awak? - Ajak apa? 1031 00:51:27,083 --> 00:51:28,791 Tentang parti Krismas itu. 1032 00:51:28,875 --> 00:51:30,541 Ya, parti Krismas. 1033 00:51:30,625 --> 00:51:31,666 Dia nak ajak saya? 1034 00:51:32,250 --> 00:51:33,958 Tidak! Yakah? 1035 00:51:34,041 --> 00:51:36,250 Saya ingat dia tak nak ajak saya 1036 00:51:36,333 --> 00:51:38,750 jadi saya nak pergi dengan Chema. 1037 00:51:38,833 --> 00:51:39,916 Apa? 1038 00:51:40,000 --> 00:51:42,958 Tak. Lihat, ini serius. Alexa. 1039 00:51:43,041 --> 00:51:44,083 Tidak! 1040 00:51:44,166 --> 00:51:47,083 Pasangan itu mesti orang yang buat awak serah diri 1041 00:51:47,583 --> 00:51:49,250 serta berhubungan intim. 1042 00:51:49,333 --> 00:51:50,166 Fakta. 1043 00:51:50,750 --> 00:51:54,291 Awak tak patut pergi ke parti liar dengan anjing awak. 1044 00:51:54,375 --> 00:51:55,208 Jangan. 1045 00:51:55,291 --> 00:51:56,166 Anjing apa? 1046 00:51:56,250 --> 00:51:57,083 Tak mungkin. 1047 00:51:57,166 --> 00:51:58,000 Awak tak tahu? 1048 00:51:58,500 --> 00:51:59,333 Anjing awak. 1049 00:51:59,416 --> 00:52:00,333 Macam haiwan. 1050 00:52:00,416 --> 00:52:02,250 Manusia bela awak. Anjing riba. 1051 00:52:02,333 --> 00:52:03,250 Anjing riba. 1052 00:52:03,333 --> 00:52:06,291 Macam "Layan dia macam anjing dan mereka ikut awak macam anjing." 1053 00:52:06,375 --> 00:52:08,333 Chema ialah anjing awak. 1054 00:52:10,000 --> 00:52:11,791 Semua budak-budak paling popular, 1055 00:52:11,875 --> 00:52:12,708 seperti saya. 1056 00:52:13,666 --> 00:52:14,833 Macam kami. 1057 00:52:14,916 --> 00:52:16,833 Kami semua ada anjing riba. 1058 00:52:16,916 --> 00:52:18,166 Anjing saya Manny. Tengok. 1059 00:52:18,666 --> 00:52:19,500 Manny! 1060 00:52:28,541 --> 00:52:30,875 Sempurna. Awak nampak seperti ratu. 1061 00:52:30,958 --> 00:52:31,791 Saya tahu. 1062 00:52:34,166 --> 00:52:36,333 Manny cantikkan saya sebab dia hebat. 1063 00:52:36,416 --> 00:52:39,208 Diam. Kalau dia terkenal, dia takkan jadi anjing saya. 1064 00:52:40,541 --> 00:52:41,416 Anjing saya Fer. 1065 00:52:42,250 --> 00:52:43,083 Fer! 1066 00:52:45,666 --> 00:52:46,500 Fer! 1067 00:52:47,125 --> 00:52:48,541 Tiada. 1068 00:52:48,625 --> 00:52:50,583 Buat lagi tekan tubi, okey? 1069 00:52:50,666 --> 00:52:51,500 Janganlah. 1070 00:52:52,333 --> 00:52:54,416 Mereka anjing untuk tujuan yang baik. 1071 00:52:54,500 --> 00:52:58,416 Alexa bantu Fer turunkan berat badan dan saya ilham Manny. 1072 00:52:58,500 --> 00:53:00,833 Faham? Chema anjing awak, bukan pasangan. 1073 00:53:02,625 --> 00:53:03,791 Awak perlukan ini? 1074 00:53:05,625 --> 00:53:06,500 Okey. 1075 00:53:06,583 --> 00:53:07,833 Jumpa selepas kelas. 1076 00:53:11,708 --> 00:53:12,541 Sama-sama. 1077 00:53:12,625 --> 00:53:15,583 Bila kita nak berlumba? Atau awak tak dibenarkan? 1078 00:53:17,083 --> 00:53:19,750 - Jumpa esok. - Baiklah! 1079 00:53:23,750 --> 00:53:25,291 Tak guna! Claudia. 1080 00:53:26,041 --> 00:53:27,458 Apa awak buat di sini? 1081 00:53:28,333 --> 00:53:29,666 Macam mana awak masuk? 1082 00:53:29,750 --> 00:53:31,250 Ini helah yang saya tahu. 1083 00:53:31,333 --> 00:53:32,708 Ada satu lagi. 1084 00:53:37,375 --> 00:53:38,208 Maaf. 1085 00:53:39,166 --> 00:53:41,416 Maaf, tapi Chema beritahu saya… 1086 00:53:41,500 --> 00:53:43,750 Saya tak peduli kata-kata anjing saya. 1087 00:53:43,833 --> 00:53:45,083 Saya mahu awak sekarang. 1088 00:53:47,250 --> 00:53:48,083 Saya juga. 1089 00:53:48,583 --> 00:53:49,833 Mari ke rumah saya. 1090 00:53:50,833 --> 00:53:51,666 Baiklah. 1091 00:53:54,041 --> 00:53:56,708 Pesanan suara. Panggilan ini… 1092 00:53:59,125 --> 00:54:00,041 Encik. 1093 00:54:00,125 --> 00:54:02,916 Betul encik tak nampak orang yang bersama Claudia? 1094 00:54:03,000 --> 00:54:04,333 Tolong ingat. 1095 00:54:05,083 --> 00:54:05,916 Dengar sini. 1096 00:54:06,750 --> 00:54:09,583 Jika saya beritahu  "tidak" sekali lagi, 1097 00:54:10,208 --> 00:54:13,875 boleh awak keluar dari sini dan benarkan saya tutup sekolah? 1098 00:54:22,875 --> 00:54:23,708 Dengar sini. 1099 00:54:23,791 --> 00:54:26,708 Setiap hujung minggu sama saja. 1100 00:54:26,791 --> 00:54:28,250 Saya dah beri amaran. 1101 00:54:28,333 --> 00:54:31,208 Awak tahu saya selalu balik jika kita pindah ke sini. 1102 00:55:10,583 --> 00:55:13,541 Kami risaukan awak. Awak sahaja yang tak berasmara. 1103 00:55:13,625 --> 00:55:14,958 Awak perlukan kenalan. 1104 00:55:15,833 --> 00:55:17,333 Eksperimen. 1105 00:55:17,416 --> 00:55:20,250 Cikgu harap itu yang kamu buat dalam hidup kamu. 1106 00:55:20,833 --> 00:55:21,666 Tak guna. 1107 00:55:21,750 --> 00:55:22,583 Cik Cholita? 1108 00:55:48,916 --> 00:55:50,208 Sayang! 1109 00:55:51,375 --> 00:55:53,291 Kamu ada di bilik? 1110 00:55:54,250 --> 00:55:55,166 Ya! 1111 00:55:55,250 --> 00:55:56,333 Saya turun, mak! 1112 00:55:56,416 --> 00:55:57,916 Tak, mak nak naik. 1113 00:56:21,083 --> 00:56:22,166 Selesai. 1114 00:56:22,250 --> 00:56:25,041 Apa saya nak buat tanpa awak, Jaime? 1115 00:56:25,125 --> 00:56:27,500 Sekarang awak boleh tonton televisyen 1116 00:56:27,583 --> 00:56:30,666 dari sofa, dapur, meja makan. 1117 00:56:30,750 --> 00:56:31,791 Semua tempat. 1118 00:56:31,875 --> 00:56:33,875 Mari minum kopi sebelum ia sejuk. 1119 00:56:33,958 --> 00:56:36,166 Ya. Saya tak lupa. 1120 00:56:36,250 --> 00:56:40,916 Tiada penawar mabuk yang lebih baik daripada kopi rempah Gloria. 1121 00:56:41,416 --> 00:56:42,583 Tiada orang macam awak. 1122 00:56:42,666 --> 00:56:45,875 Rahsia kopi sedap ialah bancuh dengan kasih sayang. 1123 00:56:51,041 --> 00:56:52,583 - Saya… - Dah mula. 1124 00:56:53,291 --> 00:56:54,375 Ia semakin baik. 1125 00:56:55,458 --> 00:56:56,291 Ya. 1126 00:56:56,875 --> 00:56:59,458 Saya tahu awak cuma anggap saya sebagai kawan. 1127 00:56:59,958 --> 00:57:01,041 Tapi dah lama 1128 00:57:02,250 --> 00:57:04,708 saya cintakan awak dalam diam. 1129 00:57:04,791 --> 00:57:08,833 Oscar, saya akui yang saya suka awak. 1130 00:57:09,458 --> 00:57:11,291 Tapi kita tak boleh bersama. 1131 00:57:11,375 --> 00:57:13,875 Ya, tapi kita tak boleh bazirkan masa. 1132 00:57:13,958 --> 00:57:15,083 Itu tak adil! 1133 00:57:15,166 --> 00:57:16,666 - Sebab saya cinta awak. - Jaime… 1134 00:57:16,750 --> 00:57:17,583 Gloria. 1135 00:57:18,416 --> 00:57:19,375 Macam Oscar, 1136 00:57:20,125 --> 00:57:21,666 saya juga nak beritahu… 1137 00:57:22,666 --> 00:57:23,500 José María! 1138 00:57:24,541 --> 00:57:25,500 Kamu dirompak? 1139 00:57:25,583 --> 00:57:26,958 Harapnya begitulah. 1140 00:57:27,458 --> 00:57:29,375 Biarkan dia. Biar saya uruskan. 1141 00:57:31,666 --> 00:57:32,500 Chema! 1142 00:57:33,083 --> 00:57:36,666 Apa? Awak nak beritahu hal yang berlaku? 1143 00:57:36,750 --> 00:57:38,208 Claudia dengan lelaki lain. 1144 00:57:38,291 --> 00:57:41,083 Bagus. Patutlah. 1145 00:57:41,166 --> 00:57:44,666 Sebab itulah awak rempuh masuk macam kucing sedih. 1146 00:57:44,750 --> 00:57:47,458 Ya. Claudia tinggalkan saya untuk lelaki lain. 1147 00:57:47,541 --> 00:57:49,500 Salah seorang budak popular. 1148 00:57:50,791 --> 00:57:52,750 Mari, duduk. 1149 00:57:55,708 --> 00:57:59,708 Gadis Claudia ini berhak ada kawan lain. 1150 00:58:00,333 --> 00:58:02,083 Mereka bukan kawan. 1151 00:58:02,166 --> 00:58:03,583 Bukan itu yang kawan buat. 1152 00:58:03,666 --> 00:58:06,083 Pak cik faham. 1153 00:58:06,666 --> 00:58:08,708 BEgini, Chema. 1154 00:58:08,791 --> 00:58:10,833 Wanita suka bandingkan lelaki 1155 00:58:10,916 --> 00:58:13,333 untuk lihat orang yang mereka paling suka. 1156 00:58:13,416 --> 00:58:15,625 Dalam kes ini, pasti awak orangnya. 1157 00:58:15,708 --> 00:58:17,875 Bukankah dia pasangan parti awak? 1158 00:58:21,291 --> 00:58:22,375 Itu dia. Tengok. 1159 00:58:23,000 --> 00:58:24,166 Pergilah jawab. 1160 00:58:24,250 --> 00:58:26,083 Goda dia! 1161 00:58:26,583 --> 00:58:27,708 Begitulah, juara! 1162 00:58:27,791 --> 00:58:29,500 Begitulah anak saudara saya! 1163 00:58:31,125 --> 00:58:35,333 Sayang, kenapa baju awak ada dalam bilik saya? 1164 00:58:35,416 --> 00:58:38,416 Apa? Saya tak faham maksud awak. 1165 00:58:39,625 --> 00:58:42,666 Sayang, semua pakaian awak ada tanda nama bersulam. 1166 00:58:43,625 --> 00:58:44,583 Apa-apa sajalah. 1167 00:58:45,166 --> 00:58:47,125 Kita kawan baik, bukan? 1168 00:58:47,208 --> 00:58:49,208 Saya nak buat pengakuan. 1169 00:58:49,291 --> 00:58:52,958 Saya sentiasa berharap Sebas akan jadi pasangan parti Krismas saya. 1170 00:58:53,791 --> 00:58:55,041 Kemudian, dia ajak. 1171 00:58:56,708 --> 00:58:57,583 Maaf. 1172 00:59:01,458 --> 00:59:03,666 Sayang? 1173 00:59:05,125 --> 00:59:07,125 Jangan risau. 1174 00:59:07,208 --> 00:59:09,166 Tak mengapa. 1175 00:59:09,250 --> 00:59:12,083 Tapi saya akan bantu awak cari pasangan. 1176 00:59:12,166 --> 00:59:16,166 Tak. Sebenarnya, saya nak pergi dengan orang lain. 1177 00:59:16,250 --> 00:59:17,750 Apa? Yakah? 1178 00:59:18,541 --> 00:59:19,500 Siapa? 1179 00:59:19,583 --> 00:59:20,666 Ya. 1180 00:59:20,750 --> 00:59:21,750 Dengan Eli. 1181 00:59:22,583 --> 00:59:23,916 Ingat dia? 1182 00:59:24,000 --> 00:59:26,625 Ya. Gadis cantik yang tergilakan awak. 1183 00:59:26,708 --> 00:59:28,208 Eli tak tergilakan saya. 1184 00:59:28,833 --> 00:59:31,833 Gadis yang suka muzik? Memang dia tergilakan awak. 1185 00:59:31,916 --> 00:59:33,458 Awak fikir saya tak perasan? 1186 00:59:34,791 --> 00:59:37,166 Pergi dulu, sayang. Selamat tinggal. 1187 00:59:54,875 --> 01:00:00,833 RU, BETULKAH ELI AKAN PERGI KE PARTI DENGAN MUKA EMOJI? 1188 01:00:19,916 --> 01:00:22,125 Saya nak beli bir. Nak apa-apa? 1189 01:00:22,666 --> 01:00:23,875 Tak, terima kasih. 1190 01:00:23,958 --> 01:00:24,791 Sebentar, ya. 1191 01:00:34,541 --> 01:00:35,583 Hebatnya. 1192 01:00:37,166 --> 01:00:38,000 Ada apa? 1193 01:00:41,416 --> 01:00:42,375 Nampak hebat. 1194 01:00:43,250 --> 01:00:44,083 Hebat, bukan? 1195 01:00:46,666 --> 01:00:47,708 Tahniah. 1196 01:00:48,708 --> 01:00:51,583 Tahniah tentang Toño Bravo. 1197 01:00:53,541 --> 01:00:55,750 Orang lain yang saya kenal… 1198 01:00:55,833 --> 01:00:56,875 Jangan nak mula. 1199 01:00:57,625 --> 01:00:59,041 Ini mula pada Januari? 1200 01:00:59,125 --> 01:01:01,375 Ya, tapi kami sediakan semuanya. 1201 01:01:01,458 --> 01:01:02,291 Hebat. 1202 01:01:02,875 --> 01:01:06,000 Orang kata, awak tolak beberapa orang. 1203 01:01:06,791 --> 01:01:08,375 Awak tak pergi parti itu? 1204 01:01:08,958 --> 01:01:11,416 Saya rasa saya tak minat. 1205 01:01:13,041 --> 01:01:14,458 Kalau boleh… 1206 01:01:15,458 --> 01:01:16,833 Maksud saya, kalau… 1207 01:01:18,875 --> 01:01:19,750 kita pergi bersama, 1208 01:01:20,500 --> 01:01:21,333 awak dan saya, 1209 01:01:21,958 --> 01:01:23,250 awak berminat tak? 1210 01:01:23,750 --> 01:01:25,166 Tak pergi dengan Claudia? 1211 01:01:25,250 --> 01:01:26,416 Dengan Claudia? Tak! 1212 01:01:27,125 --> 01:01:27,958 Tak mungkin. 1213 01:01:28,500 --> 01:01:29,833 Itu yang saya dengar. 1214 01:01:30,583 --> 01:01:31,666 Peliknya. 1215 01:01:32,333 --> 01:01:33,791 Saya tak terfikir pun. 1216 01:01:36,083 --> 01:01:37,583 Jadi, 1217 01:01:37,666 --> 01:01:39,250 nak jadi pasangan saya? 1218 01:01:56,750 --> 01:01:58,166 Tak guna! 1219 01:01:58,791 --> 01:02:00,625 Tengoklah awak. 1220 01:02:00,708 --> 01:02:04,041 Budak-budak bersiap untuk parti Krismas. 1221 01:02:04,125 --> 01:02:06,250 Jemputan itu kata "gala hebat." 1222 01:02:06,333 --> 01:02:08,416 Awak pakai jaket ayah awak. 1223 01:02:09,083 --> 01:02:11,333 Rupa awak macam dia. Rasa nak menangis. 1224 01:02:11,416 --> 01:02:14,625 Mak saya teruja tapi saya nampak teruk. 1225 01:02:14,708 --> 01:02:16,125 Tak teruklah! 1226 01:02:16,208 --> 01:02:17,208 Nampak hebat. 1227 01:02:18,500 --> 01:02:19,708 Malah, pak cik rasa 1228 01:02:20,208 --> 01:02:22,958 ia akan bawa tuah dengan Claudia. 1229 01:02:23,041 --> 01:02:24,666 Saya tak pergi dengan dia. 1230 01:02:24,750 --> 01:02:26,291 Ya, pak cik tahu. 1231 01:02:26,375 --> 01:02:28,500 Tapi harapan akan bertahan. 1232 01:02:29,000 --> 01:02:31,250 Awak patut luahkan perasaan awak. 1233 01:02:31,333 --> 01:02:32,666 Ambil peluang ini, 1234 01:02:32,750 --> 01:02:36,125 dan jika ia berlaku, 1235 01:02:36,208 --> 01:02:38,916 dan kamu berdua teruja, 1236 01:02:39,000 --> 01:02:40,375 lihat benda yang pak cik beli. 1237 01:02:41,750 --> 01:02:45,208 Itu saiz awak. Pak cik nampak saiznya besar. 1238 01:02:45,291 --> 01:02:46,583 Pak cik tak ketuk pintu. 1239 01:02:46,666 --> 01:02:48,625 Tak. Pak cik bebas. 1240 01:02:49,166 --> 01:02:52,875 Saya sangka benda itu akan gigit saya. Pakaikan tali cawak! 1241 01:02:53,375 --> 01:02:54,208 Tak guna! 1242 01:02:54,875 --> 01:02:55,958 Saya sayang pak cik. 1243 01:02:57,083 --> 01:02:58,083 Sayang sangat. 1244 01:02:59,708 --> 01:03:00,541 Tak guna. 1245 01:03:02,458 --> 01:03:04,416 Pak cik pun sayang awak. 1246 01:03:04,500 --> 01:03:05,791 Sayang banyak-banyak. 1247 01:03:06,833 --> 01:03:07,958 Cukup. 1248 01:03:08,041 --> 01:03:10,666 Lihat cara pak cik berpelukan. 1249 01:03:10,750 --> 01:03:11,916 - Pak cik rasa… - Pak cik! 1250 01:03:12,000 --> 01:03:13,125 Hei, tak guna! 1251 01:03:13,750 --> 01:03:14,875 Ayuh! 1252 01:03:14,958 --> 01:03:15,875 Pergi dulu. 1253 01:03:15,958 --> 01:03:16,916 Berseronoklah. 1254 01:03:17,000 --> 01:03:19,791 - Terima kasih atas hadiah kecil ini! - Jaga diri. 1255 01:03:19,875 --> 01:03:21,833 - Ayuh! Dah lewat. - Wah, semua. 1256 01:03:21,916 --> 01:03:24,000 Kamu dah besar. 1257 01:03:24,083 --> 01:03:27,041 - Kami akan bawa dia balik awal. - Tak mahu. Jaga dia. 1258 01:03:27,125 --> 01:03:28,041 Alamak, Hugo! 1259 01:03:28,666 --> 01:03:30,083 - Minum! - Pak cik! 1260 01:03:30,166 --> 01:03:32,041 - Ayuh! - Jangan buat perkara bodoh. 1261 01:03:32,916 --> 01:03:34,166 Tak terlalu bodoh. 1262 01:03:34,750 --> 01:03:36,208 Minum! 1263 01:03:37,708 --> 01:03:40,083 Saya dah kata, ia pasti hebat. 1264 01:03:40,625 --> 01:03:42,416 - Ayuh. - Ya. 1265 01:03:42,916 --> 01:03:43,833 Ayuh! 1266 01:03:46,708 --> 01:03:48,791 - Ada sesuatu untuk awak. - Tak mungkin. 1267 01:03:49,458 --> 01:03:51,625 Mak saya kata ia bawa tuah. 1268 01:03:51,708 --> 01:03:54,500 - Ia sangat hebat. - Hari ini pasti seronok. 1269 01:03:54,583 --> 01:03:56,416 - Terima kasih. - Terima kasih. 1270 01:03:59,708 --> 01:04:01,333 Ke tahap maksimum! 1271 01:04:03,750 --> 01:04:04,708 Sayang kamu. 1272 01:04:05,333 --> 01:04:07,750 Malam ini pasti hebat sebab kita akan berasmara. 1273 01:04:07,833 --> 01:04:08,833 Hebat. 1274 01:04:08,916 --> 01:04:13,083 Jadi akhirnya awak terima hubungan dengan Claudia takkan menjadi? 1275 01:04:13,583 --> 01:04:16,250 Sejujurnya, saya lebih suka Eli daripada Claudia. 1276 01:04:16,333 --> 01:04:17,333 Ya, betul. 1277 01:04:17,416 --> 01:04:18,583 Chema tak peduli. 1278 01:04:18,666 --> 01:04:21,666 Dia macam Jon Snow semasa naik bot dengan Daenerys. 1279 01:04:21,750 --> 01:04:22,708 Wah, ya. 1280 01:04:22,791 --> 01:04:24,583 Berseronok dengan sepupunya. 1281 01:04:24,666 --> 01:04:26,000 Dia bukan sepupu saya. 1282 01:04:26,500 --> 01:04:27,875 Jangan cakap begitu. 1283 01:04:28,875 --> 01:04:30,875 Apa kata awak bayar limo? 1284 01:04:30,958 --> 01:04:32,041 Biar betul? 1285 01:04:32,125 --> 01:04:34,083 - Kami akan bayar awak. - Bayar. 1286 01:04:34,875 --> 01:04:36,041 Saya akan pindahkan wang. 1287 01:04:36,125 --> 01:04:37,291 - Biar betul. - Lagi? 1288 01:04:37,375 --> 01:04:38,541 Saya tak ada data. 1289 01:04:39,583 --> 01:04:40,416 Cukup. 1290 01:04:41,208 --> 01:04:43,500 - Untuk malam terbaik. - Ya! 1291 01:04:43,583 --> 01:04:44,750 Ayuh. 1292 01:04:45,291 --> 01:04:46,125 Minum. 1293 01:05:08,291 --> 01:05:09,500 Awak nak minum apa? 1294 01:05:11,458 --> 01:05:13,416 Chema? Awak nak minum apa? 1295 01:05:13,916 --> 01:05:14,750 Bir. 1296 01:05:15,458 --> 01:05:16,291 Dua bir. 1297 01:05:22,166 --> 01:05:23,208 Chema. 1298 01:05:23,291 --> 01:05:25,291 Saya nak tunjuk sesuatu. 1299 01:05:30,041 --> 01:05:30,875 Apa ini? 1300 01:05:31,791 --> 01:05:35,125 Di sekolah menengah rendah, saya dan Ana ramal masa depan, 1301 01:05:35,208 --> 01:05:38,291 dan saya kata saya akan datang ke parti Krismas bersama awak. 1302 01:05:38,375 --> 01:05:40,375 Saya jumpa malam tadi dalam laci. 1303 01:05:40,458 --> 01:05:41,625 Awak percaya tak? 1304 01:05:41,708 --> 01:05:42,791 Sejak sekolah? 1305 01:05:46,375 --> 01:05:48,083 Saya gembira ia berlaku. 1306 01:05:54,666 --> 01:05:55,833 - Minum. - Minum. 1307 01:05:57,291 --> 01:06:01,208 Apa perasaan semua orang di parti yang dinantikan? 1308 01:06:05,000 --> 01:06:06,833 - Ayuh! - Minum! 1309 01:06:06,916 --> 01:06:08,583 Satu, dua, tiga! 1310 01:06:08,666 --> 01:06:10,541 Ke tahap maksimum! 1311 01:06:33,708 --> 01:06:35,416 Mengarutlah. 1312 01:06:35,500 --> 01:06:36,416 Lesbian. Yalah. 1313 01:06:41,500 --> 01:06:43,000 - Kenapa? - Tiada apa-apa. 1314 01:06:45,583 --> 01:06:46,958 - Satu lagi? - Ya. 1315 01:06:47,041 --> 01:06:48,041 Okey. 1316 01:06:48,125 --> 01:06:49,333 Nak minum untuk apa? 1317 01:06:49,416 --> 01:06:51,625 Hakikat yang saya cuma berseronok dengan awak. 1318 01:06:52,125 --> 01:06:52,958 Saya juga. 1319 01:06:53,041 --> 01:06:54,041 Minum. 1320 01:07:09,625 --> 01:07:10,750 "Shake Me"! 1321 01:07:12,166 --> 01:07:13,666 Saya tak sangka! 1322 01:07:14,500 --> 01:07:17,333 - Saya pasti tiada siapa tahu. - Tiada siapa. 1323 01:07:17,958 --> 01:07:19,083 Awak dan saya saja. 1324 01:07:20,250 --> 01:07:21,083 Awak dan saya. 1325 01:07:54,375 --> 01:07:55,500 Sayang. 1326 01:07:56,416 --> 01:07:57,625 Ada apa, Claudia? 1327 01:07:58,125 --> 01:08:00,208 Saya mengganggu? 1328 01:08:00,958 --> 01:08:01,916 Ya. 1329 01:08:02,000 --> 01:08:04,041 Saya perlu bercakap dengan awak. 1330 01:08:04,125 --> 01:08:05,750 Saya sibuk. Saya dengan Eli. 1331 01:08:05,833 --> 01:08:06,666 Saya tahu. 1332 01:08:06,750 --> 01:08:08,416 Tapi ini penting. 1333 01:08:08,500 --> 01:08:09,333 Tolonglah. 1334 01:08:12,541 --> 01:08:13,875 Eli, boleh saya pinjam dia? 1335 01:08:14,625 --> 01:08:16,458 Terpulang kepada Chemalah. 1336 01:08:19,708 --> 01:08:22,083 Pergi. Saya nak ke tandas. 1337 01:08:22,750 --> 01:08:23,625 Terima kasih, Eli. 1338 01:08:25,541 --> 01:08:26,625 Boleh tak, sayang? 1339 01:08:26,708 --> 01:08:27,708 Mari. 1340 01:08:38,291 --> 01:08:39,333 Awak nak apa? 1341 01:08:39,416 --> 01:08:40,375 Saya tak tahu. 1342 01:08:40,458 --> 01:08:42,791 Saya cemburu melihat awak bersama Eli. 1343 01:08:43,541 --> 01:08:45,541 - Ia buat saya mahu bersama awak. - Apa? 1344 01:08:46,041 --> 01:08:48,125 Saya bersama Eli sebab awak tolak saya. 1345 01:08:48,208 --> 01:08:51,041 Awak terlupa tentang saya? 1346 01:08:51,125 --> 01:08:53,750 Apa? Satu-satunya perkara yang saya mahukan ialah… 1347 01:08:55,208 --> 01:08:56,625 kita jadi pasangan. 1348 01:08:59,916 --> 01:09:01,166 Betulkah, sayang? 1349 01:09:01,250 --> 01:09:02,541 Kita? Pasangan? 1350 01:09:03,583 --> 01:09:04,416 Ada apa? 1351 01:09:05,458 --> 01:09:07,291 Boleh bayangkan saya dan Chema bersama? 1352 01:09:07,375 --> 01:09:09,708 Jangan jadi dungu. 1353 01:09:09,791 --> 01:09:11,500 Jangan cakap kuat. Itu dulu. 1354 01:09:11,583 --> 01:09:12,416 Pasangan! 1355 01:09:14,416 --> 01:09:17,375 Terima kasih kerana jaga teman wanita saya. Jom. 1356 01:09:17,958 --> 01:09:19,375 Dia cakap begitu? 1357 01:09:22,291 --> 01:09:23,833 Saya pilihan kedua awak? 1358 01:09:23,916 --> 01:09:25,208 Sumpah bukan. 1359 01:09:25,291 --> 01:09:27,000 - Mengecewakan betul. - Eli! 1360 01:09:27,083 --> 01:09:28,500 Saya suka bersama awak. 1361 01:09:28,583 --> 01:09:30,875 Saya dengar semua kata-kata awak. 1362 01:09:31,541 --> 01:09:34,583 - Tolonglah. - Awak lelaki paling teruk di dunia! 1363 01:09:35,541 --> 01:09:36,500 Saya pula bodoh. 1364 01:09:36,583 --> 01:09:39,375 - Saya tiada kaitan dengan Fasha. - Jangan ganggu dia. 1365 01:09:41,458 --> 01:09:42,791 Apa khabar, Jon Snow? 1366 01:09:44,000 --> 01:09:46,291 Ada dengar selepas parti di rumah saya? 1367 01:09:48,000 --> 01:09:48,833 Kenapa? 1368 01:09:51,541 --> 01:09:52,750 Tak mungkin. 1369 01:09:54,750 --> 01:09:58,000 Semua kekecohan ini akan buat awak melancap lagi. 1370 01:09:58,083 --> 01:10:01,250 Saya tak kisah nak berasmara. Awak bernafsu tinggi. 1371 01:10:01,333 --> 01:10:02,333 Itu dulu! 1372 01:10:02,416 --> 01:10:04,250 Saya bosan dengan jenaka awak. 1373 01:10:05,458 --> 01:10:08,291 Saya bosan dengan awak yang sentiasa berlagak 1374 01:10:08,375 --> 01:10:10,291 dan ingat awak hebat. 1375 01:10:10,916 --> 01:10:13,125 Memilih sangat, akhirnya tangan kosong. 1376 01:10:13,708 --> 01:10:14,541 Awak tahu tak? 1377 01:10:15,666 --> 01:10:17,875 Awak dan Rubén boleh buat pergi mati. 1378 01:10:22,875 --> 01:10:24,666 Asalkan dengan kawan. 1379 01:10:26,125 --> 01:10:27,083 Tak guna! 1380 01:10:38,166 --> 01:10:40,541 Kemudian saya minum sampai mabuk. 1381 01:10:50,666 --> 01:10:53,041 Saya sayang awak, Mario B! 1382 01:10:59,625 --> 01:11:01,166 Apa? 1383 01:11:01,666 --> 01:11:04,750 - Beri botol itu. Awak dah mabuk. - Jadi? 1384 01:11:05,333 --> 01:11:07,416 Ya. Di situlah saya berhenti. 1385 01:11:07,500 --> 01:11:08,875 Mari teruskan. 1386 01:11:09,625 --> 01:11:11,583 Tak guna! 1387 01:11:12,083 --> 01:11:13,375 Tengoklah awak. 1388 01:11:13,458 --> 01:11:14,625 Biar pak cik tolong. 1389 01:11:16,458 --> 01:11:17,666 Tak guna. 1390 01:11:17,750 --> 01:11:20,000 Pak cik bersiap untuk pergi ke gim, 1391 01:11:20,083 --> 01:11:22,833 kemudian dengar bunyi dan lihatlah. 1392 01:11:22,916 --> 01:11:25,541 Tengoklah kesan itu. 1393 01:11:25,625 --> 01:11:27,458 Adakah parti itu berjaya? 1394 01:11:27,541 --> 01:11:29,083 Ya. 1395 01:11:29,166 --> 01:11:31,500 Kejayaan dalam jaket 90-an ayah saya 1396 01:11:31,583 --> 01:11:33,875 yang saya nampak hebat, bukan? 1397 01:11:34,375 --> 01:11:35,666 Dengar sini. 1398 01:11:35,750 --> 01:11:39,041 Perkara yang buat pak cik sangat marah 1399 01:11:39,125 --> 01:11:42,000 sampai kata, "Ini buat saya marah," 1400 01:11:42,083 --> 01:11:42,958 ialah beri nasihat. 1401 01:11:43,041 --> 01:11:45,541 Jika ia buat pak cik marah, jangan beri. 1402 01:11:46,208 --> 01:11:48,125 Bertenang. Apa yang berlaku? 1403 01:11:49,125 --> 01:11:51,250 Awak boleh beritahu apa-apa saja. 1404 01:11:51,833 --> 01:11:55,041 - Itulah guna pak cik awak. - Awak bukan pak cik saya. 1405 01:11:55,125 --> 01:11:56,875 Macam Eli bukan sepupu saya. 1406 01:11:56,958 --> 01:11:59,875 Pak cik kata pak cik pindah sini untuk "urusan", 1407 01:12:00,375 --> 01:12:02,916 tapi saya tahu urusan sebenar pak cik. 1408 01:12:03,000 --> 01:12:04,375 Untuk tiduri mak saya. 1409 01:12:05,125 --> 01:12:06,125 Tapi tahu tak? 1410 01:12:07,166 --> 01:12:08,708 Mak saya tak mahu pak cik. 1411 01:12:09,250 --> 01:12:10,083 Tahu kenapa? 1412 01:12:10,708 --> 01:12:12,208 Sebab pak cik anjing dia, 1413 01:12:12,791 --> 01:12:14,541 anjing. 1414 01:12:15,041 --> 01:12:16,833 Sama macam saya, anjing riba. 1415 01:12:17,416 --> 01:12:18,583 Anjing macam saya! 1416 01:12:19,750 --> 01:12:22,458 Layan dia macam anjing dan dia ikut awak macam anjing. 1417 01:12:44,750 --> 01:12:48,083 "Gloria, saya akan pulang ke rumah saya." 1418 01:12:48,875 --> 01:12:50,833 Saya takkan ganggu kamu lagi. 1419 01:12:50,916 --> 01:12:53,791 "Terima kasih atas kebaikan kamu." 1420 01:12:53,875 --> 01:12:55,500 "Kamu akan sentiasa diingati." 1421 01:12:56,666 --> 01:13:00,291 "Semua kasih sayang pak cik kepada Begoña, and Chema." 1422 01:13:00,791 --> 01:13:01,625 "Jaime." 1423 01:13:03,333 --> 01:13:05,041 Dia tinggalkan dengan kunci kereta. 1424 01:13:05,125 --> 01:13:05,958 Dia dah pergi. 1425 01:13:07,125 --> 01:13:08,083 Kamu tahu apa-apa? 1426 01:13:08,166 --> 01:13:10,250 Mak telefon tapi dia tak jawab. 1427 01:13:10,333 --> 01:13:12,333 Mak tak faham. 1428 01:13:12,416 --> 01:13:15,583 Suara mak  di tahap 120 desibel. Kepala saya meletup. 1429 01:13:15,666 --> 01:13:18,583 Mestilah. Kamu minum banyak sangat malam tadi. 1430 01:13:19,166 --> 01:13:21,291 Tahu tak? Bangun, si malas! 1431 01:13:30,041 --> 01:13:30,958 Tak guna. 1432 01:13:37,125 --> 01:13:40,041 MEMANGGIL PAK CIK JAIME 1433 01:13:41,666 --> 01:13:46,333 Panggilan suara. Anda akan dicaj selepas nada. 1434 01:13:48,041 --> 01:13:50,458 MEMANGGIL ELI 1435 01:14:03,250 --> 01:14:06,041 ELI, SAYA JADI KELU. SAYA LELAKI PALING TERUK. 1436 01:14:06,125 --> 01:14:08,041 SAYA TAK LAYAK UNTUK AWAK. MAAF. 1437 01:14:15,125 --> 01:14:16,375 Saya bodoh. 1438 01:14:19,125 --> 01:14:20,708 Saya bodoh. 1439 01:14:26,541 --> 01:14:28,333 Saya jerit, "Saya sayang Mario B"? 1440 01:14:39,875 --> 01:14:41,625 Eli, boleh kita bercakap? 1441 01:14:42,166 --> 01:14:43,000 Tidak. 1442 01:14:43,083 --> 01:14:45,000 Eli, beri masa lima minit. 1443 01:14:45,083 --> 01:14:47,791 Biar saya jelaskan. Saya betul-betul rosakkan semuanya. 1444 01:14:47,875 --> 01:14:50,125 Chema! Jangan ganggu saya! 1445 01:15:01,125 --> 01:15:04,291 PERMOHONAN UNIVERSITI PILIHAN PERTAMA: KEJURUTERAAN 1446 01:15:11,791 --> 01:15:12,625 Terima kasih. 1447 01:15:13,541 --> 01:15:14,375 Semoga berjaya. 1448 01:15:19,000 --> 01:15:19,833 Ada apa? 1449 01:15:40,541 --> 01:15:41,625 Alamak. 1450 01:15:43,500 --> 01:15:44,333 Mari sini. 1451 01:17:22,625 --> 01:17:23,958 Mak! 1452 01:17:24,875 --> 01:17:26,333 Mak. 1453 01:17:26,916 --> 01:17:28,375 Ada reben? 1454 01:17:28,875 --> 01:17:29,708 Saya tak tahu. 1455 01:17:30,916 --> 01:17:31,750 Mak? 1456 01:17:33,416 --> 01:17:34,250 Ada apa? 1457 01:17:34,750 --> 01:17:35,583 Kenapa? 1458 01:17:36,333 --> 01:17:37,625 Mak rindu Jaime. 1459 01:17:40,375 --> 01:17:41,291 Cakap juga akhirnya. 1460 01:17:42,708 --> 01:17:44,166 Mak dah cakap. 1461 01:17:45,375 --> 01:17:46,208 Mak. 1462 01:17:46,750 --> 01:17:48,750 - Tentang Pak Cik Jaime… - Tidak. 1463 01:17:48,833 --> 01:17:50,666 Mak yang patut bercakap. 1464 01:17:51,958 --> 01:17:53,583 Kami tak pernah luahkan perasaan. 1465 01:17:53,666 --> 01:17:55,166 Kami selalu diam. 1466 01:17:57,541 --> 01:17:59,083 Kamu tamat belajar minggu ini. 1467 01:18:00,416 --> 01:18:03,458 Ayah kamu pasti bangga. 1468 01:18:04,375 --> 01:18:05,875 Mak lebih bangga. 1469 01:18:07,083 --> 01:18:09,458 Mak sedar kita tak boleh tunggu esok 1470 01:18:09,541 --> 01:18:11,750 untuk beritahu perasaan kita. 1471 01:18:11,833 --> 01:18:12,791 Hari ini juga. 1472 01:18:13,583 --> 01:18:15,583 Ikut hati kamu, sayang. 1473 01:18:17,291 --> 01:18:19,458 Mak sangat sayangkan kamu. 1474 01:18:21,500 --> 01:18:23,500 Mak sayang kamu. 1475 01:18:24,208 --> 01:18:25,083 Saya sayang mak. 1476 01:18:28,791 --> 01:18:31,125 Pak cik, saya janji ini surat terakhir. 1477 01:18:31,208 --> 01:18:33,125 Tapi saya tak pernah cerita semua. 1478 01:18:33,625 --> 01:18:35,791 Saya tahu, saya memang teruk. 1479 01:18:35,875 --> 01:18:37,625 Saya sangka nyanyian Mario Bautista 1480 01:18:37,708 --> 01:18:40,125 dan pengsan atas kondom itu dah cukup teruk. 1481 01:18:49,000 --> 01:18:50,541 Itulah segalanya. 1482 01:18:50,625 --> 01:18:53,250 Saya lepaskan pada orang yang jaga kami. 1483 01:18:53,833 --> 01:18:55,041 Bukankah itu ironik? 1484 01:18:55,708 --> 01:18:58,416 Saya tamat belajar dan tak boleh bayang tanpa pak cik. 1485 01:18:59,291 --> 01:19:00,750 Saya kata saya rindu pak cik, 1486 01:19:00,833 --> 01:19:03,125 tapi sebenarnya, kami semua rindu. 1487 01:19:04,250 --> 01:19:05,458 Saya sayang pak cik. 1488 01:19:05,541 --> 01:19:07,625 Chema! Si Lembut! 1489 01:19:07,708 --> 01:19:10,958 - Boleh tolong cikgu? - Maaf, saya bukan Si Lembut. 1490 01:19:25,166 --> 01:19:26,541 - Ada apa? - Hei! 1491 01:19:27,291 --> 01:19:29,500 - Ada orang beri ini. - Terima kasih. 1492 01:19:33,833 --> 01:19:37,666 ROCK DARI ARGENTINA, PERANCIS, JEPUN, AMERIKA SYARIKAT, MEXICO 1493 01:19:56,416 --> 01:19:58,916 HAMILTON NYANYI "I DEAM YOU WERE MINE" 1494 01:19:59,000 --> 01:19:59,916 SAYA YANG MIMPI 1495 01:20:04,583 --> 01:20:05,416 Sebentar, ya. 1496 01:20:13,750 --> 01:20:14,583 Jauh lagi. 1497 01:20:19,083 --> 01:20:19,916 Fer. 1498 01:20:30,666 --> 01:20:31,500 Manny. 1499 01:20:32,666 --> 01:20:33,791 Manny, jangan. 1500 01:20:35,041 --> 01:20:37,458 - Saya dah muak. - Serahkan itu, anjing. 1501 01:20:37,541 --> 01:20:38,916 Saya dah tak tahan. 1502 01:20:40,125 --> 01:20:41,708 Perbuatan kamu itu salah. 1503 01:20:45,375 --> 01:20:46,750 Keyakinan kamu meningkat? 1504 01:20:47,416 --> 01:20:48,458 Tak cukupkah? 1505 01:20:50,458 --> 01:20:51,416 Saya tak begitu. 1506 01:20:53,958 --> 01:20:56,250 Saya rasa jika saya pergi ke parti mengarut… 1507 01:20:58,416 --> 01:20:59,916 jika saya bersama gadis cantik, 1508 01:21:01,083 --> 01:21:02,458 hidup saya jadi lebih baik. 1509 01:21:04,083 --> 01:21:05,333 Tetapi, sebaliknya. 1510 01:21:08,458 --> 01:21:10,083 Saya kehilangan kawan baik. 1511 01:21:13,125 --> 01:21:15,291 Saya hilang gadis paling hebat di dunia. 1512 01:21:23,500 --> 01:21:24,458 Manny. 1513 01:21:26,083 --> 01:21:27,791 Awak seorang artis. 1514 01:21:28,916 --> 01:21:29,875 Lihat Hanna. 1515 01:21:32,291 --> 01:21:34,166 Saya janji, awak akan terkenal. 1516 01:21:35,625 --> 01:21:36,750 Awak pula, Fer. 1517 01:21:37,708 --> 01:21:39,958 Awak lelaki paling bijak di sekolah. 1518 01:21:41,208 --> 01:21:43,125 Siapa yang tak nak tahu fikiran awak? 1519 01:21:43,875 --> 01:21:45,666 Siapa yang tak nak kenal awak? 1520 01:21:46,458 --> 01:21:47,958 Siapa yang tak mahu bersama awak? 1521 01:21:51,416 --> 01:21:52,791 Kita perlu hentikan ini. 1522 01:21:55,000 --> 01:21:55,833 Tiada sesiapa jadi 1523 01:21:56,541 --> 01:21:58,041 anjing riba orang lain. 1524 01:21:58,708 --> 01:21:59,666 Tiada sesiapa 1525 01:22:00,625 --> 01:22:02,166 hamba kepada orang lain. 1526 01:22:05,333 --> 01:22:06,625 Sebab kami dah muak. 1527 01:22:34,583 --> 01:22:35,916 Betul, saudara! 1528 01:22:36,708 --> 01:22:37,541 Hebat! 1529 01:22:38,041 --> 01:22:39,041 Bagus, Chema. 1530 01:22:51,833 --> 01:22:52,666 Sayang awak! 1531 01:22:54,250 --> 01:22:55,083 Sayang sangat! 1532 01:22:57,166 --> 01:23:00,000 Para graduan, sila duduk. 1533 01:23:00,083 --> 01:23:02,166 Keluarga kamu akan masuk. 1534 01:23:03,541 --> 01:23:05,083 Majlis akan bermula. 1535 01:23:07,708 --> 01:23:09,291 - Awak berlayar… - Makan angin? 1536 01:23:09,375 --> 01:23:10,375 Belayar makan angin? 1537 01:23:11,583 --> 01:23:12,625 Bukan saya. 1538 01:23:12,708 --> 01:23:15,416 Tapi apabila berada di suatu tempat… 1539 01:23:22,541 --> 01:23:24,500 - Chema. - Ada apa? 1540 01:23:24,583 --> 01:23:26,708 Saya baru putus dengan Sebas. 1541 01:23:26,791 --> 01:23:28,416 Kami tak serasi pun. 1542 01:23:29,625 --> 01:23:31,291 Sumpah, awak bukan hamba saya. 1543 01:23:31,375 --> 01:23:32,375 Saya sumpah. 1544 01:23:32,458 --> 01:23:33,958 Saya mahu kita bersama. 1545 01:23:34,708 --> 01:23:35,541 Apa? 1546 01:23:35,625 --> 01:23:36,625 Tidak, Claudia. 1547 01:23:36,708 --> 01:23:37,791 Apa maksud awak? 1548 01:23:37,875 --> 01:23:39,416 Bukankah itu kemahuan awak? 1549 01:23:39,500 --> 01:23:40,375 Ya, tapi… 1550 01:23:42,125 --> 01:23:42,958 tapi tidak. 1551 01:23:43,875 --> 01:23:44,750 Sebenarnya, tidak. 1552 01:23:46,083 --> 01:23:48,791 Dulu, saya tak tahu kemahuan saya. 1553 01:23:49,791 --> 01:23:50,708 Sekarang dah tahu. 1554 01:23:51,625 --> 01:23:53,416 Kebanyakannya disebabkan awak. 1555 01:23:55,666 --> 01:23:57,166 Tapi kita boleh berkawan. 1556 01:23:57,958 --> 01:23:58,791 Kawan baik. 1557 01:23:59,541 --> 01:24:00,416 Okey? 1558 01:24:01,916 --> 01:24:03,250 Hai. 1559 01:24:03,333 --> 01:24:04,166 Hai. 1560 01:24:04,250 --> 01:24:06,416 - Terima kasih. - Maafkan saya. 1561 01:24:06,500 --> 01:24:08,125 - Ayuh, Fer. - Hai. 1562 01:24:12,791 --> 01:24:13,833 Terima kasih. 1563 01:24:15,208 --> 01:24:16,166 Awak dah dengar? 1564 01:24:22,583 --> 01:24:23,875 Kawan, maafkan saya. 1565 01:24:24,750 --> 01:24:26,750 - Saya memang teruk. - Tak, Chema. 1566 01:24:28,166 --> 01:24:29,166 Saya kawan yang teruk. 1567 01:24:30,166 --> 01:24:31,000 Maafkan saya. 1568 01:24:32,125 --> 01:24:33,666 Tapi awak tak hilang saya. 1569 01:24:33,750 --> 01:24:35,041 Kita bersaudara. 1570 01:24:35,125 --> 01:24:36,291 Kita bersaudara. 1571 01:24:36,375 --> 01:24:37,375 Gelinya. 1572 01:24:38,083 --> 01:24:39,041 Maafkan saya. 1573 01:24:39,625 --> 01:24:41,208 - Maaf. - Diamlah. 1574 01:24:42,458 --> 01:24:43,458 Saya sayang awak. 1575 01:24:44,791 --> 01:24:45,875 Saya juga. 1576 01:24:49,375 --> 01:24:50,625 Ke tahap maksimum! 1577 01:24:51,916 --> 01:24:53,375 Sedia untuk ke universiti? 1578 01:24:53,458 --> 01:24:55,541 Orang kata gadis di sana cantik belaka! 1579 01:24:55,625 --> 01:24:56,916 Ya, memang cantik, 1580 01:24:57,000 --> 01:24:59,750 tapi boleh dipenjarakan kalau awak bernafsu. 1581 01:24:59,833 --> 01:25:02,750 - Itu dulu. Lupakan! - Saya harap saya bertuah di sana. 1582 01:25:02,833 --> 01:25:04,083 Sudah tentu. 1583 01:25:04,166 --> 01:25:07,708 Tiada masalah jika awak tak berasmara. Ia tak berlaku setiap kali. 1584 01:25:07,791 --> 01:25:10,666 Apa? Di parti itu, awak dan Pili… 1585 01:25:10,750 --> 01:25:13,000 - Dia terlepas. - Tidak. 1586 01:25:13,083 --> 01:25:16,125 Kami berada di rumah saya dan bersedia untuk buat… 1587 01:25:16,208 --> 01:25:17,125 Bila? 1588 01:25:17,208 --> 01:25:20,458 Saya tak tahu. Rasanya dah tak kena. 1589 01:25:20,541 --> 01:25:22,125 Kami berdua mabuk. 1590 01:25:22,208 --> 01:25:23,041 Hebat. 1591 01:25:23,625 --> 01:25:24,458 Memang hebat. 1592 01:25:24,541 --> 01:25:25,958 Saya bangga dengan awak. 1593 01:25:26,500 --> 01:25:29,333 Awak patut dengar tentang dua haiwan seks ini. 1594 01:25:29,416 --> 01:25:32,125 Awak dan Ana haiwan seks? 1595 01:25:32,208 --> 01:25:34,666 - Pernah dengar tentang seks bulu? - Apa itu? 1596 01:25:35,166 --> 01:25:36,416 Dah nak mula. 1597 01:25:36,500 --> 01:25:38,208 Mari mulakan majlis. 1598 01:25:38,291 --> 01:25:45,041 Terima kasih kerana datang pada hari yang sangat beremosi ini. 1599 01:25:45,125 --> 01:25:48,958 Nampaknya baru semalam kita nampak anak-anak kecil ini tiba 1600 01:25:49,041 --> 01:25:50,666 dan nak ucap selamat tinggal. 1601 01:25:50,750 --> 01:25:53,833 Terima kasih kerana berada di sini. 1602 01:25:59,000 --> 01:26:00,375 Tahniah. 1603 01:26:00,458 --> 01:26:01,541 Terima kasih. 1604 01:26:01,625 --> 01:26:02,458 Semoga berjaya. 1605 01:26:03,291 --> 01:26:04,166 Alexa Camargo. 1606 01:26:05,625 --> 01:26:08,125 - Alexa. - Terima kasih, jurulatih. 1607 01:26:08,958 --> 01:26:10,416 Tahniah. 1608 01:26:11,125 --> 01:26:12,958 José María Cervantes. 1609 01:26:17,416 --> 01:26:19,583 - Terima kasih. - Syabas, Chema. 1610 01:26:20,708 --> 01:26:21,541 Cik. 1611 01:26:21,625 --> 01:26:22,458 Iván Durán. 1612 01:26:22,541 --> 01:26:23,541 Syabas, anak! 1613 01:26:24,041 --> 01:26:25,416 Syabas! 1614 01:26:26,583 --> 01:26:28,041 - Pak cik! - Syabas! 1615 01:26:30,416 --> 01:26:32,083 Hei, tak guna! 1616 01:26:32,166 --> 01:26:33,208 Pak cik! 1617 01:26:34,625 --> 01:26:35,875 Sebastián Echeverría. 1618 01:26:38,750 --> 01:26:41,416 Pak cik saya ada di sini! Tak mungkin! 1619 01:26:42,041 --> 01:26:43,041 Jom ambil gambar. 1620 01:26:43,125 --> 01:26:44,166 Ayuh! 1621 01:26:44,250 --> 01:26:45,625 Ayuh. 1622 01:26:45,708 --> 01:26:46,541 - Sedia? - Ya. 1623 01:26:47,083 --> 01:26:47,916 Ayuh. 1624 01:26:48,000 --> 01:26:49,125 Emanuel Ibarra. 1625 01:26:50,250 --> 01:26:51,250 Kawan. 1626 01:26:51,875 --> 01:26:55,375 Ikut kami ke Cancún. Keadaan tak sama tanpa awak. 1627 01:26:55,458 --> 01:26:57,791 Apa? Awak tak akan ke Cancún? 1628 01:26:59,041 --> 01:27:01,541 - Saya nak cari ibu bapa saya. - Ya. 1629 01:27:02,583 --> 01:27:05,041 Saya habiskan duit simpanan untuk hadiah. 1630 01:27:06,583 --> 01:27:07,875 Terima kasih, Chema. 1631 01:27:07,958 --> 01:27:08,791 Vinil awak… 1632 01:27:09,291 --> 01:27:12,125 Saya nak dengar, Encik Antarabangsa. 1633 01:27:13,083 --> 01:27:15,125 Saya tak boleh terima poster awak. 1634 01:27:15,208 --> 01:27:16,083 Ya, boleh. 1635 01:27:16,666 --> 01:27:18,000 Saya mahu awak simpan. 1636 01:27:22,375 --> 01:27:23,208 Eli. 1637 01:27:25,375 --> 01:27:27,208 - Mereka panggil awak. - Pergi dulu. 1638 01:27:56,375 --> 01:27:57,250 Pak cik! 1639 01:27:58,375 --> 01:28:00,333 Awak tak guna. 1640 01:28:01,916 --> 01:28:02,750 Tak guna. 1641 01:28:03,916 --> 01:28:04,916 Tahniah. 1642 01:28:06,125 --> 01:28:07,666 Mak sayang kamu. 1643 01:28:08,750 --> 01:28:09,583 Anak. 1644 01:28:10,083 --> 01:28:11,416 - Hadiah awak. - Wah. 1645 01:28:12,416 --> 01:28:15,666 - Apa ini? - Ini nasihat yang pak cik beri. 1646 01:28:15,750 --> 01:28:18,125 Raikan. Raikan saja! 1647 01:28:18,208 --> 01:28:21,083 Awak tak tamat belajar setiap hari. 1648 01:28:22,000 --> 01:28:22,833 Terima kasih. 1649 01:28:23,333 --> 01:28:24,166 Cuba teka? 1650 01:28:25,375 --> 01:28:26,833 Saya tak ambil kejuruteraan. 1651 01:28:26,916 --> 01:28:27,791 Yakah? 1652 01:28:28,291 --> 01:28:29,208 Kenapa? 1653 01:28:29,291 --> 01:28:30,875 Saya akan belajar muzik. 1654 01:28:30,958 --> 01:28:33,250 Pak cik lebih bangga! 1655 01:28:34,208 --> 01:28:36,250 Dengan jaket ayah awak. 1656 01:28:36,333 --> 01:28:39,625 Pak cik tak tahu apa awak buat, tapi sekarang nampak hebat. 1657 01:28:39,708 --> 01:28:40,625 Ya. 1658 01:28:40,708 --> 01:28:44,416 Memandangkan pak cik dah menangis, pak cik nak beritahu. 1659 01:28:44,500 --> 01:28:46,458 Pak cik bukan saja nak melawat. 1660 01:28:46,541 --> 01:28:48,750 Pak cik bawa semua barang. 1661 01:28:48,833 --> 01:28:50,208 - Barang? - Barang saya. 1662 01:28:50,291 --> 01:28:51,708 Barangan saya. 1663 01:28:51,791 --> 01:28:54,041 Barang saya, Begoña. 1664 01:28:54,916 --> 01:28:55,750 Hebatnya. 1665 01:28:55,833 --> 01:28:58,708 Pak cik nak dekat dengan awak. 1666 01:28:59,375 --> 01:29:00,291 Sentiasa. 1667 01:29:00,375 --> 01:29:01,416 Mak sayang kamu semua. 1668 01:29:03,250 --> 01:29:04,750 Cengeng. 1669 01:30:24,000 --> 01:30:25,666 Jadi ini fantasi awak? 1670 01:30:43,583 --> 01:30:44,416 Apa? 1671 01:30:44,958 --> 01:30:46,916 Seorang demi seorang. 1672 01:30:47,000 --> 01:30:48,666 Ini untuk kelas pertama. 1673 01:30:53,541 --> 01:30:54,583 Ayuh, kawan! 1674 01:30:56,416 --> 01:30:57,333 - Teruskan. - Apa? 1675 01:30:57,416 --> 01:30:58,500 - Teruskan. - Okey. 1676 01:30:58,583 --> 01:30:59,541 Tolonglah. 1677 01:31:00,625 --> 01:31:01,458 Sikit lagi? 1678 01:31:10,750 --> 01:31:11,625 Mario B! 1679 01:31:13,208 --> 01:31:14,041 Teruskan. 1680 01:31:14,125 --> 01:31:15,916 Ini memang kelas pertama. 1681 01:31:17,875 --> 01:31:18,708 Mamat. 1682 01:31:18,791 --> 01:31:21,916 Dianggap hebat oleh wanita, 1683 01:31:22,000 --> 01:31:23,791 sampai mereka semua inginkannya. 1684 01:31:24,291 --> 01:31:27,208 Asalnya tak diketahui, tapi orang kata 1685 01:31:27,291 --> 01:31:30,791 anjing dulu sebenarnya kawan. 1686 01:35:07,625 --> 01:35:12,625 Terjemahan sari kata oleh Syaheera Sanusi