1 00:00:41,416 --> 00:00:45,629 {\an8}Sveicināti Bostonā 2017. gada AFC čempionāta spēlē 2 00:00:45,712 --> 00:00:48,674 {\an8}starp Jaunanglijas Patriots un Pitsburgas Steelers. 3 00:00:49,216 --> 00:00:50,467 Izlozē uzvar Jaunanglija, 4 00:00:50,551 --> 00:00:52,970 {\an8}šeit, "Gillette" stadionā Foksboro, Masačūsetsā. 5 00:00:53,053 --> 00:00:54,638 {\an8}Tūlīt sāksies spēle! 6 00:00:54,721 --> 00:00:57,766 Abas komandas cīnās par iespēju spēlēt Hjūstonā. 7 00:00:57,850 --> 00:01:01,562 Tūlīt sāksies spēle. Visas savās vietās. 8 00:01:01,645 --> 00:01:04,188 Paņēmu tēju. Paķeriet gvakamoli. 9 00:01:04,272 --> 00:01:06,108 -Neuztaisījām. -Čipsi bez mērces! 10 00:01:06,191 --> 00:01:08,735 -Nespēju noticēt, ka tas jādara. -Tradīcija. 11 00:01:08,819 --> 00:01:10,779 Triša, tu esi ēdamistabā. Paņem žurnālu. 12 00:01:10,863 --> 00:01:12,155 Tu lasīji žurnālu. 13 00:01:12,239 --> 00:01:13,866 Es no šejienes neredzu! 14 00:01:13,949 --> 00:01:15,242 -Lūdzu. -Jā. Paldies. 15 00:01:15,325 --> 00:01:16,869 -Eju pēc krēsla. -Betij! 16 00:01:16,952 --> 00:01:18,328 Ko? Es stāvu tām blakus. 17 00:01:18,412 --> 00:01:20,205 Kāp tik augšā! 18 00:01:20,289 --> 00:01:24,168 -Kāp augšā pa kāpnēm! -Labi! Te esmu. Esmu uz kāpnēm. 19 00:01:24,251 --> 00:01:25,669 Man šķiet jautra tradīcija. 20 00:01:25,752 --> 00:01:28,088 Jā, jo tu sēdi uz dīvāna un dzer tēju. 21 00:01:28,172 --> 00:01:30,174 Dzeršana ir vulgāri. Es malkoju. 22 00:01:30,257 --> 00:01:31,300 Lū, man tev jāsaka, 23 00:01:31,383 --> 00:01:33,594 tas nudien neietekmē spēles iznākumu. 24 00:01:33,677 --> 00:01:35,262 Muļķīga māņticība. 25 00:01:35,345 --> 00:01:36,847 Kas notika astotajā nedēļā? 26 00:01:36,930 --> 00:01:39,183 Es stāvēju uz kāpnēm, skrūvēju spuldzi, 27 00:01:39,266 --> 00:01:40,934 tā raustījās un darīja mani traku. 28 00:01:41,018 --> 00:01:43,604 Tieši tā. Sākumā tu biji uz kāpnēm. 29 00:01:43,687 --> 00:01:46,315 Triša ēdamistabā lasīja žurnālu, 30 00:01:46,398 --> 00:01:48,025 -Mora dzēra tēju... -Malkoju. 31 00:01:48,108 --> 00:01:50,319 Es izbēru čipsus. Un kas notika? 32 00:01:50,402 --> 00:01:51,653 Mēs uzvarējām Bills. 33 00:01:52,237 --> 00:01:54,531 -Sasitām Bills lupatās. -Sasitām Bills lupatās. 34 00:01:54,615 --> 00:01:56,658 -Kāpēc riskēt? -Tajā ir jēga, Betij. 35 00:01:57,284 --> 00:01:58,285 Tur ir Toms. 36 00:01:58,368 --> 00:02:00,329 {\an8}Cik skaists vīrietis! 37 00:02:00,412 --> 00:02:01,788 {\an8}-Brīnišķīgs. -Ak mūžs! 38 00:02:01,872 --> 00:02:02,956 Tik labi apūdeņots. 39 00:02:04,458 --> 00:02:06,752 Man tagad labāk patīk Gronkovskis. 40 00:02:06,835 --> 00:02:09,253 Zinām, Triša. Visas lasījām tavu Gronka erotiku. 41 00:02:09,338 --> 00:02:12,007 Fanu daiļliteratūru, nevis erotiku. 42 00:02:12,716 --> 00:02:15,177 -Ļoti seksīga fanu daiļliteratūra. -Bez šaubām. 43 00:02:16,386 --> 00:02:17,763 -Jēziņ! -Nes viņai jaunu tēju! 44 00:02:17,846 --> 00:02:20,057 -Es novērsos. -Triša, atnes viņai jaunu! 45 00:02:20,140 --> 00:02:21,517 -Atvainojiet. -Tūlīt sāksies! 46 00:02:21,600 --> 00:02:24,019 -Tā nav karsta! -Ielej no krāna! 47 00:02:24,102 --> 00:02:25,687 Man labāk patīk karsta. 48 00:02:26,230 --> 00:02:28,482 -Mora, tava tēja. -Lū! Čipsi! 49 00:02:28,565 --> 00:02:30,150 -Velns, čipsi! -Pēc divām, vienas... 50 00:02:30,234 --> 00:02:31,235 Sākas! 51 00:02:34,530 --> 00:02:37,533 -Nu... -Malacītes! 52 00:02:40,827 --> 00:02:43,372 {\an8}80 PAR GODU BREIDIJAM 53 00:02:43,455 --> 00:02:45,499 {\an8}Piezemējums pirms līnijas. Toms Breidijs. 54 00:02:45,582 --> 00:02:49,253 {\an8}Vēlreiz, 33. reizi izslēgšanas spēlēs. 55 00:02:50,170 --> 00:02:51,588 {\an8}Aiztur Raiens Allens. 56 00:02:52,631 --> 00:02:54,925 Kardona atsit. Labs sitiens. 57 00:02:55,008 --> 00:02:56,510 {\an8}-Labi! -Breidijs pabeidz piespēli. 58 00:02:56,593 --> 00:02:58,554 {\an8}-Labi. Gūstam punktus. -Viss ir labi. 59 00:03:04,601 --> 00:03:07,187 Trešais garais! Esam uz viļņa! 60 00:03:07,271 --> 00:03:09,982 {\an8}Trešais garais! Esam uz viļņa! 61 00:03:10,065 --> 00:03:11,483 {\an8}Jā! 62 00:03:19,908 --> 00:03:23,036 {\an8}Mēs piegādāsim jums visu 63 00:03:23,120 --> 00:03:26,456 No pašas Berkšīras piekrastē 64 00:03:26,540 --> 00:03:29,877 Mayflower Auto Mart un vēl 65 00:03:29,960 --> 00:03:31,295 Vareni! 66 00:03:31,378 --> 00:03:33,463 {\an8}Viņa ir jauna un skaista. 67 00:03:33,547 --> 00:03:35,716 {\an8}Tikai lēta tevis imitācija. 68 00:03:35,799 --> 00:03:37,885 Tu esi oriģinālā Mayflower meitene. 69 00:03:37,968 --> 00:03:40,387 {\an8}Tu tagad esi tikpat skaista kā toreiz. 70 00:03:40,470 --> 00:03:42,014 {\an8}-Jēziņ, paldies. -Jā. 71 00:03:42,097 --> 00:03:44,224 {\an8}Zini, cik man izmaksā šāds izskats? 72 00:03:44,308 --> 00:03:45,350 {\an8}Veselu bagātību. 73 00:03:50,856 --> 00:03:51,857 -Uzliec lāstu. -Labi. 74 00:03:54,526 --> 00:03:55,736 {\an8}Rokas! 75 00:03:55,819 --> 00:03:57,571 -Trešais un vārti. -Aizturēt elpu! 76 00:03:57,654 --> 00:03:59,198 {\an8}Piespēle pie 19. atzīmes... 77 00:04:08,081 --> 00:04:09,917 Labi, tosts. 78 00:04:10,000 --> 00:04:12,836 {\an8}Par vīru, kas mūs saveda kopā, - par Tomu Breidiju. 79 00:04:14,171 --> 00:04:17,716 {\an8}Kurš nekad nepadodas, lai pret ko spēlētu. 80 00:04:17,798 --> 00:04:22,721 {\an8}Lai likteņa pirksts turpina viņu svētīt ar izciliem spirāles sitieniem 81 00:04:22,804 --> 00:04:26,141 {\an8}un drosmi tikt cauri aizsardzības kabatai. 82 00:04:27,434 --> 00:04:28,435 {\an8}Par Tomu! 83 00:04:28,519 --> 00:04:31,230 {\an8}-Par Tomu! -Par Tomu! 84 00:04:31,313 --> 00:04:34,942 {\an8}Par Tomu! Un par mūsu uzbrukuma vadītāju, 85 00:04:35,025 --> 00:04:37,736 sievieti, kas mūs saveda kopā un iedibināja tradīciju. 86 00:04:37,819 --> 00:04:39,446 Nē, tas nebija ar nolūku. 87 00:04:47,704 --> 00:04:49,039 {\an8}Aiziet. Viss galā. 88 00:04:49,122 --> 00:04:53,001 {\an8}Pieci, četri, trīs, divi, viens, 89 00:04:53,085 --> 00:04:56,547 {\an8}Toms Breidijs! 90 00:04:57,756 --> 00:05:00,300 {\an8}-Mēs dosimies uz Superkausu! -Malači. 91 00:05:00,384 --> 00:05:02,761 {\an8}-Mums izdevās! -Jēziņ. 92 00:05:04,179 --> 00:05:06,932 Tātad es pieņemu, 93 00:05:07,015 --> 00:05:10,769 ka mums ir divas nedēļas Superkausa ballītes plānošanai. 94 00:05:10,853 --> 00:05:12,813 -Vai nesīsim uzkodas? -Kāpēc ne? 95 00:05:12,896 --> 00:05:15,607 Vai varu atvest Kārlu? Attiecības kļūst nopietnas. 96 00:05:15,691 --> 00:05:17,901 -Kurš tas bija? -Glītais. 97 00:05:17,985 --> 00:05:19,152 Viņi visi ir glīti. 98 00:05:19,236 --> 00:05:20,696 Ja nu mēs aizbrauktu? 99 00:05:20,779 --> 00:05:24,157 Triša, tu iemīlies ātrāk nekā jebkurš uz šīs zemes. 100 00:05:24,241 --> 00:05:26,994 Ne visas var būt kopā ar vienu vīrieti 50 gadus. 101 00:05:27,077 --> 00:05:28,078 Piecdesmit vienu. 102 00:05:28,161 --> 00:05:29,788 Braucam visas uz Superkausu. 103 00:05:31,081 --> 00:05:32,791 Nē, Lū, mēs to apspriedām. 104 00:05:32,875 --> 00:05:34,042 Nevaram atļauties. 105 00:05:34,126 --> 00:05:37,796 Nē, biļetes, viesnīcas, viss pārāk dārgi. 106 00:05:37,880 --> 00:05:40,132 Pirms diviem gadiem varēju samaksāt par visām. 107 00:05:40,215 --> 00:05:43,177 Izšķīros no Ralfa divas nedēļas pirms izslēgšanas spēlēm. 108 00:05:43,677 --> 00:05:45,762 -Eh, kā to nožēloju. -Šķiršanos? 109 00:05:45,846 --> 00:05:47,055 Nē, viņš bija briesmīgs. 110 00:05:47,139 --> 00:05:49,224 Bet spēle bija lieliska. 111 00:05:50,601 --> 00:05:51,602 Mora! 112 00:05:52,561 --> 00:05:53,562 Mora. 113 00:05:55,105 --> 00:05:56,899 Atvaino. Lūdzu, atvaino. 114 00:05:56,982 --> 00:05:59,276 Ikreiz, kad dzirdu vārdu "šķiršanās", 115 00:05:59,359 --> 00:06:01,612 domāju par Francisko. Saproti? 116 00:06:01,695 --> 00:06:02,988 Mora. Nē, nē. 117 00:06:03,071 --> 00:06:06,325 Tavs vīrs no tevis nešķīrās. Viņš nomira. 118 00:06:06,408 --> 00:06:07,701 Tas pats vien ir. 119 00:06:07,784 --> 00:06:10,746 Nopietni. Braucam uz Superkausu. 120 00:06:10,829 --> 00:06:13,040 Superkauss nav domāts četrām vecām sievietēm. 121 00:06:13,123 --> 00:06:15,000 Tomam varētu būt pēdējais. 122 00:06:15,083 --> 00:06:18,337 Viņam tūlīt būs 40. Cilvēku gados tie ir 80. 123 00:06:18,420 --> 00:06:21,048 -Jā, cilvēku gados mums ir 80. -Tieši tā! 124 00:06:21,131 --> 00:06:23,634 Ja Toms Breidijs var tikt uz Superkausu, 125 00:06:23,717 --> 00:06:25,427 arī mēs varam. 126 00:06:25,511 --> 00:06:27,930 Es gribētu precizēt, man nav 80. 127 00:06:28,013 --> 00:06:29,223 Man arī nav. 128 00:06:29,306 --> 00:06:30,307 {\an8}...nozīmīgajā brīdī. 129 00:06:30,390 --> 00:06:32,935 {\an8}Mēs sagādāsim kaut ko traku mūsu faniem. 130 00:06:33,018 --> 00:06:34,895 Nets un Pets. Es dievinu tos puišus. 131 00:06:34,978 --> 00:06:37,981 {\an8}Tieši tā. Mums būs Superkausa biļešu izspēles konkurss. 132 00:06:38,065 --> 00:06:39,066 {\an8}Velns! 133 00:06:39,149 --> 00:06:42,945 {\an8}Četri mūsu veiksmīgie fani ceļos uz Hjūstonu 134 00:06:43,028 --> 00:06:46,323 {\an8}skatīties, kā Patriots uzvar Falcons. 135 00:06:46,406 --> 00:06:49,201 {\an8}-Zvaniet tūlīt. -Zvaniet un atstājiet ziņu. 136 00:06:49,284 --> 00:06:50,285 {\an8}Izstāstiet par sevi. 137 00:06:50,369 --> 00:06:53,330 {\an8}Pastāstiet, kāpēc esat pelnījuši biļetes vairāk par citiem. 138 00:06:53,413 --> 00:06:56,208 {\an8}Uzvarētāju paziņosim saviem klausītājiem Superkausā. 139 00:06:56,291 --> 00:06:58,210 -Tā ir mūsu iespēja! -Noteikti blēdība. 140 00:06:58,293 --> 00:06:59,545 Izlozes nebūs. 141 00:06:59,628 --> 00:07:02,256 {\an8}Neatstājiet tūkstoti ziņu. To mēs nevēlamies. 142 00:07:02,339 --> 00:07:04,424 {\an8}-Lūdzu! -Vēlamies dzirdēt jūsu stāstu. 143 00:07:04,508 --> 00:07:05,551 {\an8}Un kas zina? 144 00:07:05,634 --> 00:07:09,179 {\an8}-Varbūt mēs tiksimies Hjūstonā! -Hjūstonā! 145 00:07:10,180 --> 00:07:13,308 Dzirdējāt? Uzvar labākais stāsts. 146 00:07:13,392 --> 00:07:15,102 Mums ir lielisks stāsts. 147 00:07:15,185 --> 00:07:19,398 Mēs esam vislielākās fanes. Mīlam Tomu Breidiju. 148 00:07:20,065 --> 00:07:22,192 Un mums visām ir pāri 80! 149 00:07:22,276 --> 00:07:23,277 Man ir 75. 150 00:07:23,360 --> 00:07:26,572 Braucam skatīties Superkausu. 151 00:07:27,197 --> 00:07:29,741 Šī var būt mūsu pēdējā iespēja. 152 00:07:29,825 --> 00:07:32,578 -Apžēlojies. -Jāizmanto tas, kas mums ir. 153 00:07:32,661 --> 00:07:34,788 Mēs to paveiksim. Rokas kopā! 154 00:07:34,872 --> 00:07:36,164 -Rokas kopā. -Jā. 155 00:07:36,248 --> 00:07:37,541 Jā. 156 00:07:37,624 --> 00:07:39,209 Uz trīs sakām: Superkauss! 157 00:07:39,293 --> 00:07:42,921 Viens, divi, trīs, Superkauss! 158 00:07:43,005 --> 00:07:46,049 Sveiki, mani sauc Betija - Elizabete Bahmena. 159 00:07:46,133 --> 00:07:49,136 Es aprēķināju, ka, ņemot vērā skatītāju skaitu, 160 00:07:49,219 --> 00:07:54,308 man ar draudzenēm ir 0,00013 % izredžu. 161 00:07:54,391 --> 00:07:58,770 Tāpēc saprotu, ka iespēja uzvarēt šajā konkursā ir ļoti maza... 162 00:07:58,854 --> 00:07:59,855 Mīļā! 163 00:08:01,565 --> 00:08:05,861 ...bet es biju lietišķās matemātikas profesore MIT, 164 00:08:05,944 --> 00:08:08,822 kad fakultātē bija tikai vēl divas sievietes, 165 00:08:08,906 --> 00:08:11,617 tāpēc labi zinu, kā ir, kad iespējas ir mazas. 166 00:08:11,700 --> 00:08:14,494 Man jāskrien uz lekciju. Neredzēji manu pulksteni? 167 00:08:14,578 --> 00:08:16,622 Uz kamīna dzegas. 168 00:08:16,705 --> 00:08:18,790 -Uzvelc bikses. -Bikses? 169 00:08:19,708 --> 00:08:22,211 Tā gan. Ko es darītu bez tevis? 170 00:08:22,294 --> 00:08:23,420 Man vajag šo braucienu. 171 00:08:24,922 --> 00:08:26,215 Liels paldies. 172 00:08:28,717 --> 00:08:30,427 Ko tu domā par manu pētījumu? 173 00:08:30,511 --> 00:08:32,846 Es to iesniegšu žurnālam. 174 00:08:34,515 --> 00:08:37,392 Man tiešām patīk galvenās tēzes, 175 00:08:37,476 --> 00:08:39,977 bet viss pētījums ir diezgan mulsinošs. 176 00:08:40,062 --> 00:08:42,105 Un nevar gaidīt, ka cilvēki sapratīs, 177 00:08:42,188 --> 00:08:45,609 jēdzieni labāk jāsasaista... 178 00:08:45,692 --> 00:08:46,902 Bikses. 179 00:08:46,985 --> 00:08:48,487 Jā, bikses. Pareizi. 180 00:08:48,570 --> 00:08:50,989 Sveiki. Mani sauc Mora. 181 00:08:51,073 --> 00:08:54,034 Mēs ar draudzenēm esam nelabojamas Patriots fanes. 182 00:08:54,117 --> 00:08:57,371 Tā nebija, kad augām Oregonā, 183 00:08:57,454 --> 00:08:59,248 kur mana māte bija mežstrādniece... 184 00:08:59,331 --> 00:09:01,500 Lieliski, taču, ja gribam uzvarēt, 185 00:09:01,583 --> 00:09:03,335 tam jāizklausās pēc īsta stāsta. 186 00:09:03,418 --> 00:09:06,296 Lai ir ticami. Labi? 187 00:09:06,880 --> 00:09:08,590 -Labi. Protams, Mora. -Labi. 188 00:09:08,674 --> 00:09:10,259 Viņa tiešām bija mežstrādniece. 189 00:09:10,342 --> 00:09:12,386 Apcelšana sākumskolā bija drūma. 190 00:09:12,469 --> 00:09:14,763 Un tad pamatskolā viss kļuva vēl ļaunāk. 191 00:09:14,847 --> 00:09:16,348 Daudz ļaunāk. 192 00:09:16,431 --> 00:09:18,851 Un arī mamma sāka mani knābāt... 193 00:09:19,726 --> 00:09:21,103 Tik bēdīgi nevajag. 194 00:09:21,186 --> 00:09:25,065 Uzvarēs labākais, nevis bēdīgākais stāsts. 195 00:09:25,148 --> 00:09:26,149 Labi? 196 00:09:27,067 --> 00:09:28,151 Paldies. 197 00:09:28,235 --> 00:09:29,278 Hallo? 198 00:09:29,361 --> 00:09:31,947 Jā. Mani sauc Mora. 199 00:09:32,030 --> 00:09:35,492 Mēs ar trim draudzenēm nīkstam ārā. Paldies. 200 00:09:35,576 --> 00:09:37,286 Labi. Atā. 201 00:09:38,120 --> 00:09:40,163 Mēs nīkstam ārā, lai nokļūtu Superkausā. 202 00:09:41,498 --> 00:09:42,749 -Skaidrs. -Jā. 203 00:09:42,833 --> 00:09:44,126 Ups. 204 00:09:44,877 --> 00:09:45,878 Jā. 205 00:09:46,461 --> 00:09:47,671 Ei, Mora. 206 00:09:48,297 --> 00:09:51,133 Paldies, ka iesaistīji mani. Ļoti jautri. 207 00:09:51,216 --> 00:09:52,426 Labi. 208 00:09:52,509 --> 00:09:55,721 Vai tu varētu sapulcēt vēl dažus iemītniekus? 209 00:09:55,804 --> 00:09:59,808 Dažu izpildījums nepalielina mūsu izredzes. 210 00:09:59,892 --> 00:10:00,893 Es to izdarīšu. 211 00:10:01,435 --> 00:10:02,519 Paldies, Mik. 212 00:10:02,603 --> 00:10:04,897 {\an8}-Šis čalis ir kā Cēzars. -Nē, viņš ir ideāls. 213 00:10:04,980 --> 00:10:06,481 {\an8}Viņš ir kā Čingishans. 214 00:10:06,565 --> 00:10:09,818 "Mēs ar draudzenēm esam nelabojamas..." Nē. 215 00:10:09,902 --> 00:10:15,240 "Mēs, labākās draudzenes, esam nelabojamas Patriots fanes. 216 00:10:15,324 --> 00:10:19,161 Mums visām ir vairāk par 80 gadiem, un mēs mīlam Tomu Breidiju. 217 00:10:22,372 --> 00:10:25,209 Pirms divdesmit gadiem mēs neko nezinājām..." 218 00:10:25,292 --> 00:10:26,293 Nē, nē, nē. 219 00:10:27,044 --> 00:10:29,505 "Pirms 16 gadiem 220 00:10:29,588 --> 00:10:32,216 man bija pabeigta ķīmijterapija, 221 00:10:32,299 --> 00:10:35,761 un trīs labākās draudzenes bija atnākušas mani uzmundrināt." 222 00:10:35,844 --> 00:10:37,471 Varbūt ieslēgt TV? 223 00:10:41,225 --> 00:10:43,602 Trešajā periodā desmit punkti. 224 00:10:43,685 --> 00:10:45,354 Neizdodas mainīt kanālus. 225 00:10:45,979 --> 00:10:47,397 Es to izdarīšu. 226 00:10:50,984 --> 00:10:52,361 Jā, tā nestrādā. 227 00:10:52,444 --> 00:10:54,530 Pults niķojas. 228 00:10:54,613 --> 00:10:55,614 Es tikšu galā. 229 00:10:55,697 --> 00:10:58,408 Šona Elisa, 92, nesa... 230 00:10:58,492 --> 00:10:59,576 Ko darīt? Ko darīt? 231 00:10:59,660 --> 00:11:01,995 -Nesit. -Es jau uzsitu. 232 00:11:02,079 --> 00:11:03,080 Izslēdz to. 233 00:11:03,163 --> 00:11:04,206 Pagaidiet. 234 00:11:04,289 --> 00:11:06,542 Divas minūtes līdz beigām. Drū Bledso izstājas. 235 00:11:06,625 --> 00:11:08,877 {\an8}Būs jāiztiek ar rezerves uzbrukuma vadītāju. 236 00:11:08,961 --> 00:11:12,381 {\an8}Tomu Breidiju, Mičiganas Universitātes otrā kursa kvoterbeku. 237 00:11:12,464 --> 00:11:13,674 Kas tas tāds? 238 00:11:13,757 --> 00:11:16,176 Šķiet, ikviens, skatoties uz Bledso, saprot... 239 00:11:16,260 --> 00:11:18,804 Viņš ir pievilcīgs. Es to skatīšos. 240 00:11:20,639 --> 00:11:22,224 Es varu pati pagriezt klusāk. 241 00:11:23,684 --> 00:11:26,812 "Varbūt tā bija veiksme vai liktenis, 242 00:11:26,895 --> 00:11:28,063 bet tajā brīdī 243 00:11:28,146 --> 00:11:32,526 Patriots rezerves kvoterbeku pasauca no rezerves sola." 244 00:11:32,609 --> 00:11:34,695 Manuprāt, tam ir jābūt ļoti grūti. Ak Dievs. 245 00:11:34,778 --> 00:11:39,950 "Mums izdevās atjaunot pults darbību, viena futbola nedēļa pārauga divās." 246 00:11:40,033 --> 00:11:43,745 Ziniet, spēle, kur bars puišu vienkārši triecas cits citam virsū, 247 00:11:43,829 --> 00:11:45,205 patiesībā ir ļoti sarežģīta. 248 00:11:45,289 --> 00:11:46,498 Tik daudz kombināciju, 249 00:11:46,582 --> 00:11:48,458 un, ja analizēsiet datus, atklāsiet... 250 00:11:48,542 --> 00:11:52,296 Mēs sākām to izbaudīt, Betij. Neiesaisti matemātiku. 251 00:11:52,379 --> 00:11:53,380 Labi. 252 00:11:54,339 --> 00:11:56,466 "Un divas nedēļas pārauga sezonā. 253 00:11:59,887 --> 00:12:03,849 Toms un Patriots togad izcīnīja Superkausu. 254 00:12:03,932 --> 00:12:07,060 Un es vēl esmu šeit, pateicoties savai komandai." 255 00:12:07,144 --> 00:12:09,313 Un Lū, mūsu kvoterbekam. 256 00:12:10,272 --> 00:12:11,273 Nevar būt! 257 00:12:11,356 --> 00:12:14,610 "Un neviļus bijām iedibinājušas jaunu tradīciju. 258 00:12:15,277 --> 00:12:19,281 {\an8}Tāpēc laimēt tās biļetes mums būtu tik svarīgi." 259 00:12:19,364 --> 00:12:22,201 {\an8}-Par ko runājam? -Labi, Pet. Priecājos, ka pajautāji. 260 00:12:22,284 --> 00:12:24,578 {\an8}Šovakar beidzot beidzas mūsu biļešu konkurss, 261 00:12:24,661 --> 00:12:27,122 {\an8}un esam saņēmuši tik daudz pieteikumu kā nekad. 262 00:12:27,206 --> 00:12:29,499 {\an8}Bet jums vēl ir tikpat labas izredzes 263 00:12:29,583 --> 00:12:32,044 {\an8}kā būt 199. numuram draftā 264 00:12:32,127 --> 00:12:36,173 {\an8}un pēc tam kļūt par četrkārtēju, drīz pieckārtēju Superkausa čempionu. 265 00:12:36,256 --> 00:12:37,716 {\an8}Vajag vēl uz īkšķa. 266 00:12:37,799 --> 00:12:40,052 Vēl var pirkt biļetes tiešsaistē, 267 00:12:40,135 --> 00:12:41,970 {\an8}bet četru biļešu dēļ jāpārdod auto. 268 00:12:42,054 --> 00:12:43,222 {\an8}Ne jau tavu auto. 269 00:12:43,305 --> 00:12:45,557 {\an8}Jā. Mans auto ir mēsls. 270 00:12:46,642 --> 00:12:49,019 "Mēs ar draudzenēm esam nelabojamas Pa..." 271 00:12:49,603 --> 00:12:51,271 Tas neizdosies. 272 00:12:52,940 --> 00:12:54,566 Ko man darīt, Tom? 273 00:13:01,573 --> 00:13:02,783 Ko man darīt? 274 00:13:06,703 --> 00:13:08,205 Aiziet. 275 00:13:19,341 --> 00:13:21,385 Andoveras CarMax, kā varu palīdzēt? 276 00:13:21,468 --> 00:13:23,387 Lū, kas notiek? 277 00:13:23,470 --> 00:13:25,138 Tu uzvedies ļoti savādi, Lū. 278 00:13:25,222 --> 00:13:26,598 Neveriet acis vaļā. 279 00:13:26,682 --> 00:13:30,561 Man jābūt mājās pirms vakariņām. Šodien likmju likšana kauliņu spēlē. 280 00:13:30,644 --> 00:13:31,979 Tev ir sava māja, Mora. 281 00:13:32,062 --> 00:13:34,106 Kāpēc tu vēl dzīvo veco ļaužu mājā? 282 00:13:34,189 --> 00:13:35,816 Frenkam tā ļoti patika. 283 00:13:36,608 --> 00:13:38,026 Labi, skatieties. 284 00:13:39,194 --> 00:13:42,197 {\an8}Dievinu dāvanas. 285 00:13:43,448 --> 00:13:45,200 {\an8}Ak Dievs, kas īsti notiek? 286 00:13:45,284 --> 00:13:47,619 Es gribēju, lai ir pārsteigums, 287 00:13:47,703 --> 00:13:50,247 bet bija tikai kastes bērna dzimuma atklāšanai. 288 00:13:50,330 --> 00:13:51,582 Kam būs bērns? 289 00:13:51,665 --> 00:13:52,958 Nevienam. 290 00:13:53,041 --> 00:13:56,253 Dzimumu neatklāsim, bet būs atklājums. 291 00:13:56,336 --> 00:13:57,296 Kāds? 292 00:13:59,965 --> 00:14:02,050 Mēs laimējām biļetes uz Superkausu. 293 00:14:02,134 --> 00:14:04,178 -Ak Dievs! -Jēziņ, tās ir biļetes. 294 00:14:04,261 --> 00:14:05,971 Kā tas notika? 295 00:14:06,054 --> 00:14:09,016 Darbs komandā. Izdarīju to, ko Tomijs būtu darījis. 296 00:14:09,099 --> 00:14:12,227 Kam rūp, kā tas notika? Mēs dodamies uz Superkausu! 297 00:14:12,311 --> 00:14:13,896 -Ak Dievs! -Ak Dievs! 298 00:14:15,022 --> 00:14:16,940 Sveicināti atkal Pats Nation. 299 00:14:17,024 --> 00:14:19,401 Superkauss būs pēc trim dienām, 300 00:14:19,484 --> 00:14:22,571 un es par to priecājos vairāk nekā par savām kāzām. 301 00:14:22,654 --> 00:14:25,490 Priecājos daudz vairāk nekā par tavām kāzām. 302 00:14:26,742 --> 00:14:29,620 Nē, Kārl. Nepiekritu tikties ar citiem cilvēkiem. 303 00:14:29,703 --> 00:14:33,832 Tās nav attiecības. Tā ir krāpšana, negribu vairs par to runāt. 304 00:14:34,958 --> 00:14:37,044 Negribu runāt ar tevi. 305 00:14:39,546 --> 00:14:41,632 Mani neinteresē, ko tu gribi teikt. 306 00:14:41,715 --> 00:14:44,176 Oho, šī nodaļa ir tiešām laba. 307 00:14:44,259 --> 00:14:45,552 Tik pikanta. 308 00:14:45,636 --> 00:14:47,137 Nē, vēl nav pabeigta. 309 00:14:48,096 --> 00:14:50,307 Nē. Neteicu tev, Kārl. 310 00:14:51,058 --> 00:14:53,185 Ar tevi esam beiguši. 311 00:14:54,811 --> 00:14:56,188 Lū, vajag apskāvienu. 312 00:14:57,105 --> 00:14:58,398 Man vajag apskāvienu. 313 00:15:01,068 --> 00:15:04,279 Mīļā, tu tāpat esi pārāk laba viņam. 314 00:15:04,363 --> 00:15:06,698 Ak Dievs. Es vienkārši... 315 00:15:11,078 --> 00:15:12,579 Betijai taisnība. Man ir... 316 00:15:13,330 --> 00:15:15,165 Man ir jāpārstāj iemīlēties. 317 00:15:15,249 --> 00:15:17,251 Nē. Tu vari iemīlēties. 318 00:15:18,210 --> 00:15:21,296 Bet pagaidi vismaz nedēļu, līdz viņus iepazīsti. 319 00:15:23,507 --> 00:15:25,092 Varbūt es palikšu mājās. 320 00:15:25,175 --> 00:15:26,552 Un skumsi? Nē. 321 00:15:26,635 --> 00:15:28,554 Mēs brauksim uz Superkausu 322 00:15:28,637 --> 00:15:31,098 izbaudīt vīriešus, kā to darīja romieši. 323 00:15:31,181 --> 00:15:33,934 Viņi būs sasvīduši, sakrituši cits citam virsū. 324 00:15:34,518 --> 00:15:35,727 Pieguļošās biksēs. 325 00:15:37,980 --> 00:15:39,231 Labi. 326 00:15:40,858 --> 00:15:44,152 Šīs ir asinsspiedienam. Lietot divreiz dienā. 327 00:15:44,236 --> 00:15:45,779 Un šīs miegam. 328 00:15:45,863 --> 00:15:49,199 Ļoti svarīgi tās dzert tieši pirms gulētiešanas, skaidrs? 329 00:15:50,450 --> 00:15:52,202 Kā, lūdzu? Ko? 330 00:15:52,286 --> 00:15:54,830 Šīs ir asinsspiedienam. 331 00:15:54,913 --> 00:15:56,623 Divreiz dienā, labi? 332 00:15:56,707 --> 00:16:00,586 Un šīs ir labam miegam. Izgulēšanās ir ļoti svarīga. 333 00:16:00,669 --> 00:16:03,630 Bet dzer tās tikai tad, kad ej gulēt. Jo... 334 00:16:04,131 --> 00:16:06,300 Dod ziņu, ja vēl kas vajadzīgs. 335 00:16:13,932 --> 00:16:16,435 Pirms tu aizbrauc, vai tu pabeidzi labot? 336 00:16:17,144 --> 00:16:20,355 Mīļais, tev tiešām ir vēlreiz jāapskatās pašam. 337 00:16:20,439 --> 00:16:23,108 Jāpievieno sava balss. 338 00:16:23,192 --> 00:16:25,402 Tu pazīsti manu balsi labāk par mani. 339 00:16:25,485 --> 00:16:27,487 Nē. Tā nav. Nekad nav bijis. 340 00:16:28,697 --> 00:16:30,199 -Paklausies. -Labi. 341 00:16:30,282 --> 00:16:31,742 Tu to vari. 342 00:16:32,659 --> 00:16:34,036 Labi. Man tā šķiet. 343 00:16:34,119 --> 00:16:35,120 Labi. 344 00:16:38,749 --> 00:16:40,167 Drīkstu ienākt? 345 00:16:40,918 --> 00:16:42,461 Redzu, ka sakrāmēji somas. 346 00:16:44,296 --> 00:16:45,589 Kur tu dosies? 347 00:16:46,340 --> 00:16:47,841 Uz Superkausu. 348 00:16:48,592 --> 00:16:50,052 -Uz Superkausu. Tiešām? -Jā. 349 00:16:50,135 --> 00:16:51,261 Nē, tu joko? 350 00:16:51,345 --> 00:16:54,681 Zini, es vidusskolā spēlēju futbolu. 351 00:16:54,765 --> 00:16:56,433 Jā, biju malējais aizsargs. 352 00:16:56,517 --> 00:16:58,060 Mazliet par mazu, 353 00:16:58,143 --> 00:17:00,145 bet treneris teica, ka man ir lieliskas kājas. 354 00:17:00,646 --> 00:17:03,690 Mans vīrs vienmēr teica, ka man ir lieliskas kājas. 355 00:17:04,273 --> 00:17:06,818 Bet viņam vienkārši ļoti patika kājas. 356 00:17:15,827 --> 00:17:19,122 Dzirdēju, ka viņš nomira. 357 00:17:19,205 --> 00:17:20,540 Vai pagājušajā gadā? 358 00:17:21,458 --> 00:17:22,459 Jā. 359 00:17:23,252 --> 00:17:24,252 Jā. 360 00:17:24,336 --> 00:17:27,214 Mana sieva arī nomira. 361 00:17:27,297 --> 00:17:31,260 -Man ļoti žēl. -Pati zini, tā notiek. 362 00:17:33,470 --> 00:17:34,471 Paklau. 363 00:17:35,889 --> 00:17:40,269 Ja tev vajag kompāniju, lai dotos uz Superkausu... 364 00:17:41,854 --> 00:17:43,021 Liels paldies, 365 00:17:43,105 --> 00:17:45,649 bet es jau dodos ar draudzenēm. Paldies. 366 00:17:47,276 --> 00:17:51,738 Bet te tik daudz kas notiek, tev vajag papētīt. 367 00:17:51,822 --> 00:17:53,657 -Jā. -Te ir... Nē, patiešām. 368 00:17:53,740 --> 00:17:56,034 Ir aerobika ūdenī. Ir... 369 00:17:57,077 --> 00:17:59,204 Ir dejošana. 370 00:17:59,288 --> 00:18:01,331 -Ir spēļu vakari. -Jā. 371 00:18:01,832 --> 00:18:04,084 -Pusdienas. -Jā. 372 00:18:04,168 --> 00:18:05,210 Pēdējā laikā... 373 00:18:07,129 --> 00:18:10,215 es esmu sācis saprast, ka nav tik svarīgi, ko dari, 374 00:18:10,299 --> 00:18:13,552 bet ar ko kopā tu to dari. Saproti? 375 00:18:14,386 --> 00:18:16,638 Es palūkojos apkārt, un... 376 00:18:21,810 --> 00:18:25,397 tu esi vienīgā, kuras tuvumā vēlos būt. 377 00:18:25,480 --> 00:18:28,358 Šķiet, ka tu esi visu sapratusi un... 378 00:18:37,075 --> 00:18:38,410 Runāju pats ar sevi. 379 00:18:41,455 --> 00:18:45,000 Beidz pīpināt. Betiju tas tracina. Viņasprāt, sliktas manieres. 380 00:18:45,083 --> 00:18:46,627 Zinu. Tāpēc jau to daru. 381 00:18:47,794 --> 00:18:50,506 Zini, nevajadzēja pīpināt tik daudzas reizes. 382 00:18:50,589 --> 00:18:52,508 Pietiek ar vienu reizi. 383 00:18:55,093 --> 00:18:57,221 Bagāžnieks ir pilns. 384 00:18:57,304 --> 00:19:00,933 Lū, kāpēc nebraucām ar tavu džipu? 385 00:19:01,016 --> 00:19:02,267 Tas ir darbnīcā. 386 00:19:02,351 --> 00:19:05,646 Neraizējies, Betij. Te ir daudz vietas. 387 00:19:07,022 --> 00:19:08,565 -1993. gada. -Tiešām? 388 00:19:08,649 --> 00:19:10,150 Vairs tādus neražo. 389 00:19:10,234 --> 00:19:12,319 Šo modeli vairs netaisa tādu kā agrāk. 390 00:19:12,402 --> 00:19:16,532 Palikušas tikai divas dienas līdz Superkausam. 391 00:19:16,615 --> 00:19:19,826 {\an8}Jā. Hjūstonai jāsagatavojas. Šķiet, var pietrūkt alus. 392 00:19:21,912 --> 00:19:24,748 {\an8}-Stingras bremzes. -Ko tu gribi, lai daru? Neapstājos? 393 00:19:24,831 --> 00:19:27,876 Viņa neatbild. Zvanīju kādas desmit reizes. 394 00:19:27,960 --> 00:19:29,044 Es aiziešu viņai pakaļ. 395 00:19:29,127 --> 00:19:31,129 -Tā tas ir. -Staigāšana nepalīdzēs. 396 00:19:31,213 --> 00:19:32,840 Nekaitēs arī. 397 00:19:32,923 --> 00:19:33,924 Labdien, Bill. 398 00:19:34,007 --> 00:19:35,342 Tur viņš nāk. 399 00:19:35,425 --> 00:19:36,552 -Sveikas, dāmas. -Sveiks. 400 00:19:36,635 --> 00:19:39,221 Atvainojiet. Es apskatījos, bet Mora guļ. 401 00:19:40,013 --> 00:19:42,558 -Lūdzu, pamodini. -Lūdzu, pamodini viņu. 402 00:19:42,641 --> 00:19:46,061 Mēs nevienu te nemodinām. Ļoti stingri noteikumi. 403 00:19:46,144 --> 00:19:48,146 Tāda ir mūsu galvenā filozofija. 404 00:19:48,230 --> 00:19:50,357 Miegs ir ļoti svarīgs. 405 00:19:51,316 --> 00:19:52,526 "Miegs ir ļoti svarīgs" 406 00:19:52,609 --> 00:19:53,610 Redzat? 407 00:19:56,780 --> 00:19:57,906 Atvainojiet. 408 00:19:57,990 --> 00:19:59,074 Atvainojiet. 409 00:20:00,200 --> 00:20:01,285 Atvainojiet. 410 00:20:02,202 --> 00:20:03,203 Nolādēts. 411 00:20:03,287 --> 00:20:05,497 -Mora! Mora! -Dāmas, nopietni. 412 00:20:05,581 --> 00:20:06,623 -Lūdzu. -Mora! 413 00:20:06,707 --> 00:20:08,375 -Labi, mēs dodamies. -Paldies. 414 00:20:08,458 --> 00:20:09,710 -Mazs pārpratums. -Paldies. 415 00:20:09,793 --> 00:20:12,087 Jūs esat ļoti ātras. Tā ir laba zīme. 416 00:20:13,463 --> 00:20:14,506 Kur ir Mora? 417 00:20:15,007 --> 00:20:16,091 Viņa guļ, 418 00:20:16,175 --> 00:20:18,886 un menedžeris mūs neielaiž viņu pamodināt. 419 00:20:18,969 --> 00:20:21,054 Ko mums darīt? Nokavēsim lidmašīnu. 420 00:20:22,055 --> 00:20:23,849 Es zinu. Ierados sagatavojusies. 421 00:20:23,932 --> 00:20:25,559 Nekādi nevaram paspēt. Kur... 422 00:20:25,642 --> 00:20:26,768 Ko tu dari? 423 00:20:28,979 --> 00:20:31,481 Vai visos koferos ir tikai parūkas? 424 00:20:35,652 --> 00:20:36,653 Ejam. 425 00:20:37,863 --> 00:20:39,615 Ir mazais glītais purniņš, 426 00:20:39,698 --> 00:20:41,325 bet nav problēmu ar elpošanu. 427 00:20:41,408 --> 00:20:43,577 Tik aizraujoši! 428 00:20:43,660 --> 00:20:45,704 Vai tev ir kāda fotogrāfija? 429 00:20:45,787 --> 00:20:47,331 Jā. Protams. 430 00:20:47,414 --> 00:20:49,208 Man ir tikai mopšu bildes. 431 00:20:49,958 --> 00:20:52,044 -Paskaties uz viņu. -Paskat tik! 432 00:20:52,127 --> 00:20:53,462 -Tas ir Tofijs... -Aha. 433 00:20:53,545 --> 00:20:55,672 ...un tas ir Bobijs. Es parādīšu. 434 00:20:55,756 --> 00:20:56,965 Vai izrādīt telpas? 435 00:20:58,342 --> 00:21:00,802 -Te ir kulinārijas nodarbības. -Skat, kāds pavārs! 436 00:21:00,886 --> 00:21:02,429 -Morai taisnība. -Tur ir Emerils. 437 00:21:02,513 --> 00:21:04,056 Te ir pilnīgi viss. 438 00:21:04,139 --> 00:21:06,475 Aicināja mani uz keramikas nodarbību, 439 00:21:06,558 --> 00:21:08,602 bet nespēju iztēloties, ka taisu podu. 440 00:21:08,685 --> 00:21:12,481 Gribu, lai jūti, ka laiku ar viņu pavadīji jēdzīgi, 441 00:21:12,564 --> 00:21:13,774 -jo tu meloji. -Atvainojiet. 442 00:21:13,857 --> 00:21:16,360 Vai kāds zina, kur ir Mora Martinesa? 443 00:21:18,028 --> 00:21:19,488 Pagaidiet reklāmas pauzi. 444 00:21:20,489 --> 00:21:21,907 Viņa ir savā istabā. 445 00:21:23,617 --> 00:21:25,244 Es jūs aizvedīšu. 446 00:21:26,745 --> 00:21:27,746 Nāciet. 447 00:21:27,829 --> 00:21:30,123 -Paldies, ser. Jā. -Atvainojiet. 448 00:21:30,749 --> 00:21:32,292 Man šķiet, ka viņa guļ. 449 00:21:32,376 --> 00:21:34,711 -Paldies... -Mikijs. 450 00:21:34,795 --> 00:21:38,966 Klau, Mikij, mūsu lidmašīna izlido pēc trim stundām un 23 minūtēm. 451 00:21:40,050 --> 00:21:41,885 Es... Labi, es pagaidīšu. 452 00:21:41,969 --> 00:21:43,637 -Es pagaidīšu te. -Mora? 453 00:21:43,720 --> 00:21:45,973 -Stāvēšu sardzē. -Mora? 454 00:21:46,056 --> 00:21:47,558 Mora? Mora? 455 00:21:47,641 --> 00:21:49,184 -Mīļā, es to protu. -Labi. 456 00:21:49,268 --> 00:21:51,061 Mora. Mora! 457 00:21:51,770 --> 00:21:53,105 Viņai ir pulss. 458 00:21:55,816 --> 00:21:58,026 -Nevaru izlasīt. -Miegazāles. 459 00:21:59,319 --> 00:22:00,821 Dabū ratiņkrēslu. 460 00:22:00,904 --> 00:22:02,656 -Mikij? Mikij, labi. -Jā? 461 00:22:02,739 --> 00:22:05,325 Vai tu varētu dabūt ratiņkrēslu? 462 00:22:06,034 --> 00:22:07,286 -Ratiņkrēslu? -Jā. 463 00:22:08,120 --> 00:22:09,746 Jūs viņu nolaupīsiet, ko? 464 00:22:09,830 --> 00:22:11,456 Nē, patiesībā... Mēs braucam... 465 00:22:11,540 --> 00:22:14,293 -Nē, jūs viņu nolaupīsiet. -Labi, jā. 466 00:22:14,376 --> 00:22:17,212 Izrādās, ka viņai tiešām ir foršas draudzenes. 467 00:22:17,296 --> 00:22:18,463 Viņš atvedīs. 468 00:22:19,339 --> 00:22:22,050 Paņemsim līdzi. Tās ir viņas. 469 00:22:22,134 --> 00:22:24,636 -Arī šo naudu. -Tā... 470 00:22:24,720 --> 00:22:26,388 -Iedošu viņai mašīnā. -Labi. 471 00:22:26,471 --> 00:22:28,682 -Pati redzēsi. -Labi. Pati redzēšu. 472 00:22:28,765 --> 00:22:30,350 -Neviena nav? -Jā, viss labi. 473 00:22:30,434 --> 00:22:33,520 -Aiziet. Neviena nav. -Labi. Stum laukā. 474 00:22:33,604 --> 00:22:36,732 -Aiziet. -Uzmaniet kājas. Te, pa kreisi. 475 00:22:36,815 --> 00:22:38,692 -Pa kreisi. Ātri. -Ejam. 476 00:22:38,775 --> 00:22:41,987 Luksusa numurs ar skatu uz dārzu, te visi ir 60 un vairāk gadu veci, 477 00:22:42,070 --> 00:22:44,698 tāpēc jums mazliet jāpagaida, lai iestātos. 478 00:22:46,158 --> 00:22:47,159 Ei! 479 00:22:48,327 --> 00:22:49,328 -Skrienam! -Uz kurieni? 480 00:22:49,411 --> 00:22:50,704 -Apstāties! -Tonij, pagaidi. 481 00:22:50,787 --> 00:22:52,289 Tevi vispār interesē mani suņi? 482 00:22:52,372 --> 00:22:53,373 Neinteresē vis. 483 00:22:54,333 --> 00:22:55,334 Aiziet, es piesegšu. 484 00:22:55,417 --> 00:22:57,461 Viņa vēl guļ. Atgriezieties. Pagaidiet. 485 00:22:57,544 --> 00:23:02,716 Dāmas un kungi, Pets Seidžeks no "Laimes rata" ieradies. 486 00:23:02,799 --> 00:23:06,220 Pets Seidžeks atnācis un tagad sniedz autogrāfus. 487 00:23:06,303 --> 00:23:08,263 -Pets Seidžeks. -Sveika, Sesila. Kas notiek? 488 00:23:08,347 --> 00:23:09,765 Kur notiek ballīte? 489 00:23:09,848 --> 00:23:11,808 -Kas notiek? -Arī Vana atnākusi. 490 00:23:14,269 --> 00:23:16,188 -Paldies, Mikij. -Liels paldies. 491 00:23:16,271 --> 00:23:17,689 -Triša, te tu esi. -Un jūs te. 492 00:23:17,773 --> 00:23:18,774 Nāciet! 493 00:23:19,650 --> 00:23:22,444 Mums izdevās. 494 00:23:26,156 --> 00:23:28,075 Ko mēs svinam? 495 00:23:28,158 --> 00:23:29,785 -Mora. -Mēs tevi nolaupījām. 496 00:23:29,868 --> 00:23:31,286 Mēs braucam uz Superkausu! 497 00:23:31,370 --> 00:23:33,747 -Mēs braucam uz Superkausu! -Ko? 498 00:23:36,208 --> 00:23:38,961 Mēs braucam uz Superkausu. 499 00:23:49,263 --> 00:23:50,806 Esmu badā. 500 00:23:50,889 --> 00:23:53,433 -Ejam uz bāru. Man patīk bāri. -Tas ir zināms. 501 00:23:53,517 --> 00:23:56,186 Neiesim uz bāru, lai vari runāties ar vīriešiem. 502 00:23:56,270 --> 00:23:58,814 Lū, es tev teicu, ka neflirtēšu. 503 00:23:58,897 --> 00:24:00,941 Zinu, ka šis ir meiteņu brauciens. 504 00:24:01,567 --> 00:24:03,110 Varbūt es flirtēšu. 505 00:24:03,193 --> 00:24:05,112 Šķiet, nekad neesmu flirtējusi. 506 00:24:05,195 --> 00:24:07,990 -Tu to vari. -Labi. Labi. 507 00:24:13,537 --> 00:24:14,830 Hariši? 508 00:24:16,999 --> 00:24:19,710 Tev ir skaista galva. 509 00:24:20,836 --> 00:24:21,879 Paldies. 510 00:24:22,838 --> 00:24:24,256 -Piestrādāsim. -Labi. 511 00:24:24,339 --> 00:24:25,382 Jā. 512 00:24:26,133 --> 00:24:27,968 Erhana apartamenti. 513 00:24:28,051 --> 00:24:30,429 Vai nav lieliski? 514 00:24:30,971 --> 00:24:33,140 Un iesaistīta Superkausa tēma. 515 00:24:33,223 --> 00:24:35,684 Jā, bet iedeva tikai vienu istabu. 516 00:24:35,767 --> 00:24:38,020 Un viesnīcā vairs nav brīvu istabu. 517 00:24:38,103 --> 00:24:40,397 Visā pilsētā vairs nav brīvu istabu. 518 00:24:40,480 --> 00:24:43,984 Šajā vismaz ir divas gultas. Esi pateicīga. 519 00:24:44,067 --> 00:24:45,319 Skat, rekur Toms. 520 00:24:47,154 --> 00:24:49,489 Dzīvē viņš ir daudz lielāks. 521 00:24:49,573 --> 00:24:51,366 Šis ir izgriezts no kartona. 522 00:24:52,993 --> 00:24:57,080 Īstais ir vismaz divreiz lielāks. 523 00:24:57,164 --> 00:24:58,290 {\an8}Tom. 524 00:24:58,373 --> 00:25:01,043 Lai tev izdodas tā piespēle! 525 00:25:01,126 --> 00:25:03,795 Es ņemšu šo. Viņš ir pievilcīgs. 526 00:25:03,879 --> 00:25:06,590 Mora! Ko tu izvēlējies? 527 00:25:16,642 --> 00:25:18,018 Sveika. 528 00:25:18,101 --> 00:25:19,394 Čau, mammu. 529 00:25:20,229 --> 00:25:22,189 Man zvanīja no slimnīcas, 530 00:25:22,272 --> 00:25:24,942 viņi cenšoties ar tevi sazināties, bet tu neatbildot. 531 00:25:25,526 --> 00:25:28,320 Zvanīja man kā kontaktpersonai ārkārtējā situācijā. Viss labi? 532 00:25:28,403 --> 00:25:31,406 Jā, viss labi. Viss ir kārtībā. 533 00:25:32,074 --> 00:25:34,368 Man nesen veica pārbaudes. 534 00:25:34,451 --> 00:25:35,827 Viņi zvana... 535 00:25:37,120 --> 00:25:38,330 lai pārrunātu rezultātus. 536 00:25:39,039 --> 00:25:40,874 Kāpēc tu čuksti? 537 00:25:41,667 --> 00:25:43,961 Es esmu viesnīcas istabiņā, 538 00:25:44,044 --> 00:25:46,129 un citas jau guļ. 539 00:25:46,213 --> 00:25:47,631 Kur tu esi? 540 00:25:49,383 --> 00:25:50,759 Ņūhempšīrā. 541 00:25:50,843 --> 00:25:53,929 Aizbraucām mazā ceļojumā uz viesu namu. 542 00:25:54,429 --> 00:25:55,806 Izklausās jauki. 543 00:25:55,889 --> 00:25:58,433 -Mamm, atzvani ārstam. -Labi. 544 00:25:58,517 --> 00:25:59,685 Arlabunakti, mīļā. 545 00:25:59,768 --> 00:26:01,186 Mīlu tevi. Arlabunakti. 546 00:26:01,270 --> 00:26:02,521 Mīlu. 547 00:26:05,148 --> 00:26:06,316 Sāra 548 00:26:06,400 --> 00:26:09,236 Austrummasačūsetsas onkoloģijas klīnika Dr. Patels 549 00:26:11,738 --> 00:26:12,865 Nevaru aizmigt. 550 00:26:13,532 --> 00:26:14,616 Es arī. 551 00:26:18,996 --> 00:26:20,414 Ilgojos pēc Frenka. 552 00:26:22,416 --> 00:26:24,585 Ilgojos gulēt viņam blakus. 553 00:26:26,420 --> 00:26:28,046 Naktīs ir visdraņķīgāk. 554 00:26:30,215 --> 00:26:34,887 Guļu nomodā un domāju par viņu. 555 00:26:36,930 --> 00:26:39,224 Šķiet, ka dzīvoju tikai pagātnē, 556 00:26:40,559 --> 00:26:42,352 nespēju dzīvot tālāk. 557 00:26:43,312 --> 00:26:47,107 Mora, tu nedzīvo pagātnē. 558 00:26:47,191 --> 00:26:49,610 Tu esi šeit ar mums. 559 00:26:50,152 --> 00:26:51,737 Un mēs tevi atbalstīsim. 560 00:26:53,447 --> 00:26:54,823 Es tevi mīlu. 561 00:26:56,783 --> 00:26:57,993 Es mīlu tevi. 562 00:27:01,830 --> 00:27:06,877 138. sektors, 30. rinda, ceturtā, piektā, sestā un septītā vieta. 563 00:27:06,960 --> 00:27:08,212 Tās ir tik spīdīgas. 564 00:27:08,837 --> 00:27:09,963 Varu paturēt rokā? 565 00:27:14,051 --> 00:27:15,677 -Vienu noķēru. -Nedrīkst pazaudēt. 566 00:27:15,761 --> 00:27:17,387 -Taisnība. -Tās ir kā zelts. 567 00:27:17,471 --> 00:27:19,723 Tad tām nevajadzētu būt pie tevis. 568 00:27:19,806 --> 00:27:22,142 Cik briļļu lasīšanai esi pazaudējusi? 569 00:27:22,226 --> 00:27:23,644 Tas neskaitās. 570 00:27:23,727 --> 00:27:26,104 Brilles lasīšanai radītas, lai pazaudētu. 571 00:27:29,566 --> 00:27:30,609 Labi. 572 00:27:30,692 --> 00:27:33,111 Kura no mums ir atbildīgākā? 573 00:27:34,821 --> 00:27:36,156 Es. 574 00:27:36,240 --> 00:27:37,241 Labi. 575 00:27:39,284 --> 00:27:41,119 Par laimi, paņēmu siksniņsomu. 576 00:27:43,789 --> 00:27:46,291 -Nedomāju, ka to tā sauc. -Protams, ka sauc. Skaties. 577 00:27:46,375 --> 00:27:48,502 Uzliek... 578 00:27:50,212 --> 00:27:51,588 -siksnu. -Oho. 579 00:27:51,672 --> 00:27:53,298 Tā ir jostas soma. 580 00:27:53,382 --> 00:27:55,217 Ja liek uz vēdera, tā ir jostas soma. 581 00:27:55,300 --> 00:27:58,303 Ja liek šādi, tā ir siksniņsoma. 582 00:27:59,054 --> 00:28:00,973 Pie manis tās būs drošībā. 583 00:28:01,056 --> 00:28:02,099 Labi. 584 00:28:02,599 --> 00:28:05,561 Pirms dodamies, apskatīsim dienas kārtību. 585 00:28:05,644 --> 00:28:08,146 Vispirms NFL piedzīvojums. 586 00:28:08,230 --> 00:28:10,983 -Izklausās pēc darba. -Man patīk laba dienas kārtība. 587 00:28:11,066 --> 00:28:12,818 -Ejam uz spa. -Nē. 588 00:28:12,901 --> 00:28:15,654 Mēs nelaimējām biļetes, lai ietu uz spa. 589 00:28:15,737 --> 00:28:17,739 Atbraucām futbola dēļ. 590 00:28:17,823 --> 00:28:20,534 Mēs dosimies uz NFL piedzīvojumu. 591 00:28:26,039 --> 00:28:28,458 Neticami, ka esam šeit. 592 00:28:28,542 --> 00:28:29,960 Nespēju tam noticēt. 593 00:28:33,505 --> 00:28:35,883 Ak Dievs. Šī telpa ir milzīga. 594 00:28:35,966 --> 00:28:37,759 Tik daudz ķiveru! 595 00:28:38,468 --> 00:28:40,137 Gribu vienu nopirkt mazbērniem. 596 00:28:40,220 --> 00:28:43,682 -Labāk nekā manos trakākajos sapņos. -Ne manos. 597 00:28:43,765 --> 00:28:47,895 Šorīt es sapņoju, ka laivoju lejup pa Amazoni uz marinēta gurķa 598 00:28:47,978 --> 00:28:50,439 ar saviem papjēmašē bērniem. 599 00:28:50,522 --> 00:28:52,482 Te ir tik daudz, ko darīt. 600 00:28:52,566 --> 00:28:55,068 Lai to saprastu, nevajag brošūru. 601 00:28:55,152 --> 00:28:58,322 Zināt? Es aprēķināju. Ja gribam apskatīt visus stendus, 602 00:28:58,405 --> 00:29:00,866 mums ir mazāk par piecām minūtēm katram, 603 00:29:00,949 --> 00:29:02,492 izņemot lielo... 604 00:29:16,173 --> 00:29:18,050 Sveicināti kvoterbeku izaicinājumā. 605 00:29:18,133 --> 00:29:21,595 Paskatīsimies, cik piespēļu jūs veiksiet 45 sekundēs. 606 00:29:21,678 --> 00:29:22,971 Man šis sanāk. Skaties. 607 00:29:23,055 --> 00:29:24,223 -Nākamais. -Es zinu. 608 00:29:24,306 --> 00:29:26,600 Es domāju, ka gaidi savu mazdēlu. 609 00:29:26,683 --> 00:29:28,268 Nē, es atnācu spēlēt. 610 00:29:28,769 --> 00:29:30,687 Veiksmi, omīt. 611 00:29:30,771 --> 00:29:32,564 Negribu, lai kaut ko salauz. 612 00:29:32,648 --> 00:29:35,025 Nu gan izklausies pārliecināts. 613 00:29:35,108 --> 00:29:37,653 Gribi saderēt? 614 00:29:39,988 --> 00:29:41,698 10 dolāri, netrāpīs vairāk par pieciem. 615 00:29:41,782 --> 00:29:43,992 Nejēdzīga likme. 616 00:29:44,076 --> 00:29:46,578 Ja viņa uzvar, dabū tavu Falcons kreklu. 617 00:29:48,372 --> 00:29:50,082 -Sarunāts. -Sarunāts. 618 00:29:54,002 --> 00:29:55,587 Viss. Labi. 619 00:29:57,673 --> 00:29:59,716 Mēs parasti te neatļaujam derības. 620 00:29:59,800 --> 00:30:00,843 Hei, Lū. 621 00:30:00,926 --> 00:30:03,554 Bet man maz maksā, paskatīsimies, kā veiksies. 622 00:30:03,637 --> 00:30:05,889 -Lū! Augšā. -Jā. Paskatīsimies, kā veiksies. 623 00:30:05,973 --> 00:30:08,517 Es esmu te, augšā. Runāju ar tevi. 624 00:30:09,184 --> 00:30:12,229 Lūela, nesatraucies par to, cik spēcīgi met. 625 00:30:12,312 --> 00:30:14,815 Svarīga ir precizitāte un satvēriens. 626 00:30:16,233 --> 00:30:17,234 Labi. Jūsu kārta. 627 00:30:17,985 --> 00:30:19,695 -Labi. -Labi. 628 00:30:21,071 --> 00:30:24,449 Gatavoties. Nostāties. Metiens. 629 00:30:24,533 --> 00:30:25,784 Aiziet, vecmāmiņ! 630 00:30:25,868 --> 00:30:28,287 Sadod viņiem, Lū. 631 00:30:29,872 --> 00:30:31,999 Kad tu sāksi mest? 632 00:30:32,082 --> 00:30:34,084 -Jopcik popcik. -Kundzīt, liec mani mierā. 633 00:30:34,168 --> 00:30:36,461 Nekad mūžā neko tādu neesmu redzējusi. 634 00:30:36,545 --> 00:30:38,213 Vai nevar viņu apklusināt? 635 00:30:38,297 --> 00:30:39,882 -Tiešām? -Es esmu pārbiedēta. 636 00:30:39,965 --> 00:30:40,966 Nopietni, jums... 637 00:30:41,049 --> 00:30:43,051 Vai nekā cita dzīvē nav ko darīt? 638 00:30:43,135 --> 00:30:46,138 -Tu viņu sakauj. -Kundze, tu mani iedzen stresā. 639 00:30:46,221 --> 00:30:48,056 Tiešām? Vai tas traucē? 640 00:30:48,140 --> 00:30:49,933 -Es tā ceru. -Multivitamīnus nometi. 641 00:30:50,017 --> 00:30:52,811 Labi strādā ar kājām. Skatieties. Tas ir ko vērts. 642 00:30:53,812 --> 00:30:55,189 -Jēziņ! -Atšūsies? 643 00:30:55,272 --> 00:30:57,399 -Tiešām nav iespaidīgi. -Ak Dievs. 644 00:30:57,482 --> 00:30:59,359 -Apbrīnojami! -Kundze! 645 00:30:59,443 --> 00:31:02,070 -Seši, pieci, četri... -Viņa noteikti ir dzērusi. 646 00:31:02,154 --> 00:31:04,781 -Tur tā lieta. -...trīs, divi, viens! 647 00:31:06,783 --> 00:31:10,120 -Tev izdevās! Es taču teicu. -Es zināju, ka man izdosies. 648 00:31:10,204 --> 00:31:12,831 Neticami. Jā, iemeti vairāk par 20 punktiem, 649 00:31:12,915 --> 00:31:14,499 tātad saņem Superkausa kreklu. 650 00:31:14,583 --> 00:31:16,460 Es gribu Breidija. 651 00:31:16,543 --> 00:31:20,172 -Kāds tev izmērs? -Es to nevilkšu. 652 00:31:20,255 --> 00:31:22,758 Varam saderēt vēlreiz, ja vēlies dabūt kreklu atpakaļ. 653 00:31:22,841 --> 00:31:25,344 Ja mēs uzvarēsim, tev būs jāvelk šis. 654 00:31:25,928 --> 00:31:26,887 Labi. 655 00:31:27,638 --> 00:31:30,641 Triša, mēs esam Hjūstonā. Vai var dabūt barbekjū? 656 00:31:31,391 --> 00:31:33,101 Tava grāmata! Skaties. 657 00:31:34,394 --> 00:31:37,439 -Viņiem tā ir. Jēziņ. -Paskat... Paraksti to. 658 00:31:37,523 --> 00:31:38,899 {\an8}GRONKS ir CIETS kā KLINTS 659 00:31:38,982 --> 00:31:41,860 {\an8}-Beidz. Tiešām? -Jā. Man kaut kur ir pildspalva. 660 00:31:41,944 --> 00:31:42,903 Tu esi nerātne. 661 00:31:44,488 --> 00:31:45,489 Labi. 662 00:31:46,865 --> 00:31:48,492 Atvainojiet, ko jūs darāt? 663 00:31:48,575 --> 00:31:51,620 Apbrīnoju šīs grāmatas. 664 00:31:51,703 --> 00:31:53,247 Jums par to būs jāsamaksā. 665 00:31:53,330 --> 00:31:55,082 Viņa to paraksta. 666 00:31:56,667 --> 00:31:59,378 -Jūs esat Virdžīnija Ledū? -Ledū. 667 00:32:00,128 --> 00:32:01,588 Mīļo pasaulīt! 668 00:32:01,672 --> 00:32:04,091 Es pārdodu tik daudz jūsu grāmatu. 669 00:32:04,174 --> 00:32:05,425 Es pati esmu fane. 670 00:32:05,509 --> 00:32:08,470 Zināt? Turpiniet. Es mēģināšu atrast barbekjū. 671 00:32:08,554 --> 00:32:10,389 -Šķiet, tas ir laukā. -Tiekamies vēlāk. 672 00:32:10,472 --> 00:32:12,015 Vai rakstāt kaut ko jaunu? 673 00:32:12,099 --> 00:32:15,018 Patiesībā jā. Rakstu grāmatu par brīvdienām. 674 00:32:15,519 --> 00:32:17,271 Priecīgus Gronka svētkus. 675 00:32:17,855 --> 00:32:20,148 -Var pasūtīt iepriekšpārdošanā? -Jā, var. 676 00:32:20,232 --> 00:32:22,609 Brīvdienas man ir ļoti seksuāls laiks. 677 00:32:24,403 --> 00:32:25,404 Oho. 678 00:32:26,071 --> 00:32:27,406 Te kāds ir? 679 00:32:27,489 --> 00:32:28,490 Atvainojiet. 680 00:32:29,992 --> 00:32:32,911 Es gribētu dažus spārniņus. 681 00:32:32,995 --> 00:32:34,621 Atvainojiet. Tos nepārdod. 682 00:32:34,705 --> 00:32:36,623 Šis ir aso spārniņu konkurss. 683 00:32:37,207 --> 00:32:38,500 -Tiešām? -Jā. 684 00:32:38,584 --> 00:32:40,627 Bet man jābrīdina, tas būs ļoti grūti. 685 00:32:40,711 --> 00:32:43,255 Viņiem ir pipari, kas liksies kā no šausmenes. 686 00:32:43,338 --> 00:32:45,215 -Piemēram? -Kalifornijas pļāvējs, 687 00:32:45,299 --> 00:32:47,593 {\an8}spoku pipars, plīša lācēnu pikniks. 688 00:32:47,676 --> 00:32:49,136 {\an8}Tas ir visbaisākais, 689 00:32:49,219 --> 00:32:51,263 {\an8}jo izklausās pēc kaut kā silta un mīļa, 690 00:32:51,346 --> 00:32:53,682 {\an8}bet tā nav. Nudien nav. 691 00:32:54,683 --> 00:32:57,686 -Mazliet asuma man derēs. -Nav nekāda mazliet asuma. 692 00:32:58,604 --> 00:33:00,022 {\an8}Un tas ir viņa konkurss. 693 00:33:00,898 --> 00:33:01,899 Gaja Fieri. 694 00:33:03,358 --> 00:33:04,526 Paskaties uz viņu. 695 00:33:05,444 --> 00:33:06,862 {\an8}Viņš pat izskatās ass. 696 00:33:08,488 --> 00:33:10,407 -Es piedalos. -Esat droša? 697 00:33:10,490 --> 00:33:13,035 Vajag kontaktus ārkārtējai situācijai, ja nu kas. 698 00:33:13,118 --> 00:33:15,662 Tas būtu mans vīrs Marks, 699 00:33:15,746 --> 00:33:17,539 bet viņam nezvani. 700 00:33:18,332 --> 00:33:20,417 Negribu, lai viņš zina, ka to darīju. 701 00:33:20,501 --> 00:33:22,628 {\an8}Ja atslēgsies, negribi, lai zvanu vīram? 702 00:33:22,711 --> 00:33:25,214 {\an8}-Nē. Nezvani viņam. -Kam lai zvanu? 703 00:33:26,924 --> 00:33:28,008 Ātrajai palīdzībai? 704 00:33:43,398 --> 00:33:45,150 Dāmas un kungi! 705 00:33:45,234 --> 00:33:49,488 Vai esat gatavi Aso vistas spārniņu pārbaudījumam? 706 00:33:51,156 --> 00:33:52,449 Noteikumi ir vienkārši. 707 00:33:52,533 --> 00:33:56,036 Ja negribat vietu zaudēt, spārniņus asos apēdiet. 708 00:33:56,119 --> 00:33:58,205 Ja dzersiet pienu, jums ir beigas. 709 00:33:58,288 --> 00:34:01,625 Palaidīsim sāpju vilcienu uz Garšpilsētu. 710 00:34:01,708 --> 00:34:05,045 Pēc trīs, divām, vienas. Izturam asumu. 711 00:34:10,259 --> 00:34:12,928 -Ak Dievs, tā ir Betija! -Ak Dievs! 712 00:34:13,011 --> 00:34:15,597 Īsts sāpju vilciens. 713 00:34:15,681 --> 00:34:17,266 Kurš spēs izturēt asumu? 714 00:34:18,058 --> 00:34:20,268 Saņemieties. 715 00:34:20,351 --> 00:34:22,353 Turieties. 716 00:34:23,605 --> 00:34:25,399 -Tu izkriti. -Aiziet, aiziet. 717 00:34:25,482 --> 00:34:27,442 Klau, Betij! 718 00:34:27,525 --> 00:34:30,487 -Tev nav jāapēd viss. -Viss kārtībā. Esmu izsalkusi. 719 00:34:30,571 --> 00:34:31,822 Es viņu pazīstu! 720 00:34:31,905 --> 00:34:33,699 "Un tad 721 00:34:33,782 --> 00:34:37,661 "Gillette" stadiona svētītajā zālājā 722 00:34:37,744 --> 00:34:39,996 Gronks ar viņu mīlējās, 723 00:34:40,080 --> 00:34:41,956 un viņa zināja, 724 00:34:42,040 --> 00:34:45,752 ka tas ir labākais, ko vīrietis var dabūt." 725 00:34:50,299 --> 00:34:52,592 Paldies. Liels paldies. 726 00:34:52,676 --> 00:34:54,719 Šis viss tik negaidīti. 727 00:34:55,637 --> 00:34:57,931 Ja nekļūdos, Ledū kundze, 728 00:34:58,015 --> 00:34:59,349 tu esi daudzpusīga. 729 00:34:59,433 --> 00:35:02,436 Vai neesi oriģinālā Mayflower meitene? 730 00:35:02,978 --> 00:35:04,479 -Ļoti patika grāmata. -Paldies. 731 00:35:05,606 --> 00:35:08,108 Tas bija ļoti sen. 732 00:35:08,192 --> 00:35:10,194 Skaistumam nav derīguma termiņa. 733 00:35:11,612 --> 00:35:12,863 Dens O'Kalahans. 734 00:35:15,824 --> 00:35:17,326 Ak Dievs, tas gredzens! 735 00:35:18,744 --> 00:35:20,245 Ak Dievs, tie nagi! 736 00:35:21,205 --> 00:35:23,332 -Futbolam. Tev ir divi gredzeni. -Jā. 737 00:35:24,082 --> 00:35:27,085 -Pieņemu, ka spēlēji. -Tā bija. 738 00:35:27,169 --> 00:35:29,213 Divi Superkausi divās dažādās komandās. 739 00:35:29,963 --> 00:35:32,716 Vai man tevi saukt par Mayflower meiteni? 740 00:35:32,799 --> 00:35:33,800 Patriša. 741 00:35:33,884 --> 00:35:35,302 -Grāmata bija dievīga. -Paldies. 742 00:35:35,385 --> 00:35:36,512 -Glāba laulību. -Paldies. 743 00:35:36,595 --> 00:35:38,013 Pagaidi, neesi Virdžīnija? 744 00:35:39,640 --> 00:35:42,559 Manu pūdeli sauca par Virdžīniju Ledū. 745 00:35:43,143 --> 00:35:46,313 Pūdelim noteikti patīk futbolisti. 746 00:35:46,396 --> 00:35:47,439 Nē. 747 00:35:48,524 --> 00:35:50,067 Man patīk. 748 00:35:50,150 --> 00:35:53,237 Dāmas un kungi, esam sasnieguši sāpju kulmināciju 749 00:35:53,320 --> 00:35:54,780 asuma templī. 750 00:35:54,863 --> 00:35:56,490 Mūsu finālā cīnās 751 00:35:56,573 --> 00:35:58,951 Dels pret Betiju. 752 00:36:00,452 --> 00:36:01,870 Del, kā klājas, draugs? 753 00:36:01,954 --> 00:36:03,914 -Jūtos lieliski, Gaj... -Labi, Del. 754 00:36:03,997 --> 00:36:05,499 Un, Betij, viss kārtībā? 755 00:36:05,582 --> 00:36:06,917 Jā, es gatavojos. 756 00:36:07,000 --> 00:36:09,670 Labi. Atceries, ļaujies asumam. 757 00:36:09,753 --> 00:36:11,964 -Necīnies. Tad ir vēl grūtāk. -Labi. 758 00:36:12,047 --> 00:36:14,716 -Izturi vai dodies mājās. Labi. -Labi. 759 00:36:14,800 --> 00:36:18,846 Labi. Finālā būs Sātana mēle. 760 00:36:18,929 --> 00:36:20,722 Spārniņš, ko apēst visgrūtāk. 761 00:36:20,806 --> 00:36:23,934 Un sākam pēc trim, divām, vienas. 762 00:36:24,560 --> 00:36:25,561 Izbaudiet asumu! 763 00:36:26,395 --> 00:36:29,106 Dels saņem glītu porciju. Arī Betija. 764 00:36:29,189 --> 00:36:31,358 Dels nokož vienu... Dels - vienu kumosu. 765 00:36:32,484 --> 00:36:33,485 Betija divus kumosus. 766 00:36:34,069 --> 00:36:35,153 Del? 767 00:36:35,237 --> 00:36:36,446 Dels neizskatās labi. 768 00:36:36,989 --> 00:36:38,615 Delam drebuļi. Betija nokož kumosu. 769 00:36:38,699 --> 00:36:40,576 Dels izspļauj. Dels izstājas! 770 00:36:40,659 --> 00:36:43,036 Uzgavilējiet mūsu čempionei Betijai! 771 00:36:44,454 --> 00:36:45,455 Nu... 772 00:36:46,540 --> 00:36:48,458 Dāmas un kungi, Betija ir čempione! 773 00:36:48,542 --> 00:36:50,752 Betij, kā tev tas izdevās? 774 00:36:50,836 --> 00:36:53,046 Šis gan bija nedaudz ass. 775 00:36:53,755 --> 00:36:56,884 Bija lieliski skatīties, kā noliki visus uz lāpstiņām. 776 00:36:56,967 --> 00:36:59,803 Kā tev tas izdevās? Kā tu spēj izturēt tādu asumu? 777 00:37:00,721 --> 00:37:01,722 Es nezinu. 778 00:37:02,472 --> 00:37:05,893 Ja nav ļoti spēcīga garša, es vairs neko nejūtu. 779 00:37:05,976 --> 00:37:09,354 Runājot par spēcīgu garšu, iedošu vienu krūtiņu pagaršot. 780 00:37:09,438 --> 00:37:12,482 -Draugus var ņemt līdzi? -Noteikti! Tu esi čempione! 781 00:37:12,566 --> 00:37:14,067 Aplaudējiet čempionei Betijai! 782 00:37:16,195 --> 00:37:18,155 Mora, vai vēlies vēl krūtiņu? 783 00:37:18,238 --> 00:37:20,782 Varu ēst tavu krūtiņu visu dienu, nezvēr. 784 00:37:20,866 --> 00:37:22,659 Lūdzu. 785 00:37:23,994 --> 00:37:25,245 Tik garda. 786 00:37:27,372 --> 00:37:28,498 -Triša! -Čau. 787 00:37:28,582 --> 00:37:30,250 -Triša! -Tu esi Gajs Fieri? 788 00:37:30,334 --> 00:37:32,336 Protams. Kur tu biji? 789 00:37:32,419 --> 00:37:35,797 Runājos ar fanu. Viņš mūs uzaicināja uz ballīti. Skat! 790 00:37:35,881 --> 00:37:38,091 -Fans? -Manu grāmatu fans. 791 00:37:39,009 --> 00:37:40,844 Arī divkārtējs Superkausa čempions. 792 00:37:40,928 --> 00:37:43,889 -Triša. -Es neflirtēju. Viņš gan. 793 00:37:43,972 --> 00:37:46,934 Mums pirms lielās rītdienas spēles nav jāatpūšas? 794 00:37:47,017 --> 00:37:48,519 Paga. Ja tā ir tā ballīte, 795 00:37:48,602 --> 00:37:51,688 būs izcila. Es došos uz to ballīti. 796 00:37:51,772 --> 00:37:54,191 Jā. Viņam taisnība. Mēs taču nespēlēsim. 797 00:37:55,234 --> 00:37:58,070 Brauciena jēga bija kopā doties piedzīvojumos. 798 00:37:58,153 --> 00:38:00,614 -Šis ir piedzīvojums. -Es iešu. 799 00:38:00,697 --> 00:38:03,784 -Vai tur būs dejas? -Ja tu iesi, dejas būs. 800 00:38:06,870 --> 00:38:08,664 -Jēziņ. Betij? -Jā? 801 00:38:08,747 --> 00:38:10,791 Betij, Betij. Uzkrāsošu tev lūpas. 802 00:38:12,501 --> 00:38:14,002 Tu, kura nekad nekrāso lūpas. 803 00:38:15,045 --> 00:38:17,005 -Labi. Nelaizi lūpas. -Labi. 804 00:38:17,089 --> 00:38:19,049 Apskatīšu dzimumzīmīti. Ļoti labi. 805 00:38:19,132 --> 00:38:21,301 -Aiziet. Ejam. -Labi. Seksīgas. 806 00:38:23,345 --> 00:38:25,097 Vai mēs te būsim vecākās? 807 00:38:25,180 --> 00:38:27,850 Betij, nepopularizē stereotipus. 808 00:38:28,350 --> 00:38:29,893 Tur ir Dens. Den! 809 00:38:31,520 --> 00:38:33,397 Tev ir fans, kuru sauc Dens? 810 00:38:33,480 --> 00:38:34,940 Jā, Dens O'Kalahans. 811 00:38:35,023 --> 00:38:36,108 Nāciet augšā! 812 00:38:36,191 --> 00:38:37,568 Tu teici, ka ej uz zāli. 813 00:38:37,651 --> 00:38:38,485 Es eju. 814 00:38:38,569 --> 00:38:40,320 Cik dienu neesi trenējis kājas? 815 00:38:40,404 --> 00:38:41,738 Paskaties uz savām cāļa kājām. 816 00:38:42,281 --> 00:38:44,491 Tas ir ļauni. Viņam ir lieliskas kājas. 817 00:38:44,575 --> 00:38:46,743 Tā ir zobošanās. Mēs tā flirtējam. 818 00:38:47,286 --> 00:38:50,289 -Kāpēc uzsvērt negatīvo? -Ielaidīsiet viņas? 819 00:38:50,372 --> 00:38:52,082 -Viņš mūs vedīs iekšā. -Atvainojiet. 820 00:38:52,165 --> 00:38:53,959 -Viņš spēlēja Patriots. -Atvainojiet. 821 00:38:54,543 --> 00:38:57,629 -Prieks jūs visas satikt. -Den, tu spēlēji Patriots? 822 00:38:57,713 --> 00:38:59,214 -Jā. Trīs gadus. -Oho. 823 00:38:59,298 --> 00:39:01,258 Bet lielākoties biju Raiders komandā. 824 00:39:02,843 --> 00:39:03,927 Labi. 825 00:39:04,011 --> 00:39:06,388 Tu izskaties apburoši. 826 00:39:06,471 --> 00:39:07,931 Paldies. 827 00:39:09,308 --> 00:39:12,394 Iepazīstināšu jūs ar saviem draugiem. Nāciet iekšā. 828 00:39:12,477 --> 00:39:13,937 Kur ir Mora? 829 00:39:14,021 --> 00:39:16,148 Nu taču, Mora. Mums jāturas kopā. 830 00:39:16,231 --> 00:39:18,400 -Dieva dēļ. Jukusi esi? -Atvainojiet mūs. 831 00:39:18,483 --> 00:39:20,652 -Liels paldies. Paldies. -Tik žēl. 832 00:39:20,736 --> 00:39:22,446 -Atā, paldies. -Jūs esat džentlmeņi. 833 00:39:22,529 --> 00:39:23,947 -No sirds novērtēju. -Ejam. 834 00:39:25,449 --> 00:39:27,075 Kur palika Triša? 835 00:39:27,159 --> 00:39:30,204 Oho. Nekad neesmu bijusi tādā ballītē. 836 00:39:31,663 --> 00:39:34,458 Mēs ejam tikai uz fakultātes ballēm, 837 00:39:34,541 --> 00:39:36,543 kur ir vienīgi lētais šampanietis. 838 00:39:36,627 --> 00:39:39,213 Mana pēdējā ballīte bija bēres. 839 00:39:40,547 --> 00:39:41,590 Bija jautri. 840 00:39:41,673 --> 00:39:44,635 Te noteikti ir tonnām narkotiku. Kaudzēm kokaīna. 841 00:39:44,718 --> 00:39:48,263 Varu derēt, ka kaut kur ir "Acis plaši aizvērtas" seksa istaba, 842 00:39:48,347 --> 00:39:49,348 jums tā nešķiet? 843 00:39:49,431 --> 00:39:51,767 Zini, es došos atpakaļ uz viesnīcu. 844 00:39:51,850 --> 00:39:54,228 -Man vajag atpūsties. -Lūdzu. 845 00:39:54,311 --> 00:39:55,687 Paldies. 846 00:39:56,772 --> 00:39:57,856 Kas tu esi? 847 00:39:57,940 --> 00:40:00,567 -Mēs tikāmies laukā. Jā, tā ir... -Sofija. 848 00:40:00,651 --> 00:40:02,778 -Sofija. Tā ir Sofija. -Jā. 849 00:40:02,861 --> 00:40:06,657 Cik burvīgs vārds. Manu mazmeitu tā sauc. 850 00:40:06,740 --> 00:40:08,283 Tik brīnišķīgs vārds! 851 00:40:08,367 --> 00:40:09,868 -Tās ir gardas. -Ļoti gardas. 852 00:40:09,952 --> 00:40:11,453 Uzmanīgi. Ar lielu devu. 853 00:40:11,537 --> 00:40:13,247 -Ko? -Ar lielu devu? 854 00:40:13,997 --> 00:40:15,666 -Jā. -Tās ir narkotikas? 855 00:40:16,792 --> 00:40:18,710 Jā. Teicāt, ka gribat atpūsties. 856 00:40:20,379 --> 00:40:22,339 Ko... Sofij! 857 00:40:22,422 --> 00:40:24,508 -Ei, Sofij! -Lū, kur tu ej? 858 00:40:24,591 --> 00:40:26,844 Es apēdu divus gumijlācīšus. 859 00:40:27,344 --> 00:40:29,221 Kas notiks, ja apēdu trīs? 860 00:40:31,098 --> 00:40:32,558 Tava draudzene mūs sazāļoja. 861 00:40:32,641 --> 00:40:34,935 Liela muiža. Agrāk zāli pīpēji visu laiku. 862 00:40:35,018 --> 00:40:36,270 Tā bija ārstnieciskā. 863 00:40:36,353 --> 00:40:39,898 Labi, mēs to izdarījām. Apēdām končas ar narkotikām. 864 00:40:39,982 --> 00:40:42,693 Bet izbaudīsim to. 865 00:40:42,776 --> 00:40:44,319 Es eju atpakaļ uz viesnīcu. 866 00:40:44,403 --> 00:40:45,821 Man vajag biļeti. 867 00:40:45,904 --> 00:40:48,907 Man jāpaguļ, lai rīt uz spēli būtu atpūtusies, 868 00:40:48,991 --> 00:40:50,534 tādēļ te ieradāmies. 869 00:40:51,952 --> 00:40:55,247 Ja vien jums nebūs tādas paģiras, ka nenāksiet man līdzi. 870 00:40:57,291 --> 00:40:58,750 Iedod man biļeti. 871 00:40:58,834 --> 00:41:01,420 Ak Dievs. Pagaidi. Es atstāju viesnīcā, vai ne? 872 00:41:01,503 --> 00:41:04,464 Es to noņēmu... Dievs, nē. Nevar būt. 873 00:41:04,548 --> 00:41:07,843 Noņēmu to aso spārniņu konkursā. Noliku uz... 874 00:41:07,926 --> 00:41:09,136 Tu pazaudēji biļetes? 875 00:41:09,219 --> 00:41:11,346 Nē, es centos izlikties, ka nav ass, 876 00:41:11,430 --> 00:41:13,015 bija ļoti ass, un es... 877 00:41:13,098 --> 00:41:17,102 Atrodi biļetes. Mums tūlīt jādodas uz NFL piedzīvojumu. 878 00:41:17,186 --> 00:41:19,062 -Tur ir ciet. -Paklausieties. 879 00:41:19,146 --> 00:41:21,732 Nomierinieties. Visas nomierināmies. 880 00:41:21,815 --> 00:41:24,568 Gajs teica, ka šovakar būs ballītē. 881 00:41:24,651 --> 00:41:26,028 Mums tikai jāatrod Gajs. 882 00:41:26,111 --> 00:41:28,614 Esmu droša, ka viņš zina, kur ir siksniņsoma. 883 00:41:28,697 --> 00:41:33,368 Kā tu domā atrast vienu čali cilvēku jūrā? 884 00:41:35,287 --> 00:41:37,331 Tur! Tur viņš ir. 885 00:41:37,414 --> 00:41:39,708 -Kur? Es viņu neredzu. -Viņš aizgāja tur. 886 00:41:39,791 --> 00:41:41,460 Es neredzu. Kāpēc tu skrien? 887 00:41:41,543 --> 00:41:43,253 Es skrienu, jo viņš skrien. 888 00:41:43,337 --> 00:41:44,421 Meitenes? 889 00:42:01,480 --> 00:42:02,898 Gaj? 890 00:42:10,364 --> 00:42:11,490 Mora? 891 00:42:13,408 --> 00:42:14,910 Kur palika Mora? 892 00:42:14,993 --> 00:42:17,788 Nezinu. Kur ir Gajs? Domāju, ka meklējam viņu. 893 00:42:33,095 --> 00:42:34,596 Acis plaši aizvērtas. 894 00:42:55,826 --> 00:42:59,997 Kāpēc neviens nedejo? 895 00:43:00,789 --> 00:43:02,416 Kāpēc uz deju plača nenāk? 896 00:43:02,499 --> 00:43:03,709 Mēs viņu pazaudējām. 897 00:43:05,502 --> 00:43:07,087 Lū, skaties! Skaties! 898 00:43:07,171 --> 00:43:08,463 Kur? Kur? 899 00:43:10,048 --> 00:43:11,842 Mums jāatrod biļetes. 900 00:43:11,925 --> 00:43:16,763 Jā, bet vai tev pie šīs mūzikas negribas dejot? 901 00:43:16,847 --> 00:43:18,098 Nē, mums jākoncentrējas. 902 00:43:18,182 --> 00:43:20,267 Jā, bet tas ir tik... 903 00:43:21,185 --> 00:43:22,728 -Tik labi. -O jā. 904 00:43:27,858 --> 00:43:30,444 Atvainojiet. Es kādu meklēju. 905 00:43:31,987 --> 00:43:33,447 Atnācāt spēlēt pokeru? 906 00:43:34,323 --> 00:43:35,824 Gribat Skittles? 907 00:43:35,908 --> 00:43:36,909 Jums viss labi? 908 00:43:38,660 --> 00:43:39,786 Es tā domāju. 909 00:43:40,829 --> 00:43:42,039 Apsēdieties. 910 00:43:57,387 --> 00:43:58,805 Es esmu Gajs Fieri. 911 00:44:18,534 --> 00:44:19,535 Ak Dievs! 912 00:44:21,453 --> 00:44:22,871 Atvaino, ka tev iesitu. 913 00:44:23,747 --> 00:44:24,748 Ļauj apskatīt. 914 00:44:25,791 --> 00:44:28,043 Nav tik traki. Nav tik traki. Tikai... 915 00:44:29,002 --> 00:44:31,630 Man vienkārši patīk dejot. Nekad nesanāk dejot. 916 00:44:34,174 --> 00:44:36,510 Gumijlācītis gan bija gāzējs. 917 00:44:37,219 --> 00:44:38,804 Varbūt tev vajag mierīgāk. 918 00:44:39,596 --> 00:44:41,974 Jā. Varbūt tev arī vajag mierīgāk. 919 00:44:42,516 --> 00:44:44,017 Šis ir diezgan mierīgi. 920 00:44:44,101 --> 00:44:46,228 Spicākajā ballītē ar spicākajiem cilvēkiem 921 00:44:46,311 --> 00:44:48,564 es te sēžu ar kāda vecmāmiņu. 922 00:44:50,816 --> 00:44:52,985 Košļāju gumijlācīšus. 923 00:44:55,737 --> 00:44:58,240 Es sapratu. Visu sapratu. 924 00:44:58,323 --> 00:45:01,743 Es sapratu. Tas saistīts ar negatīvo. 925 00:45:01,827 --> 00:45:03,871 Es to varu labot. 926 00:45:04,746 --> 00:45:05,747 Ļauj tevi aplūkot. 927 00:45:07,499 --> 00:45:08,917 Nē. Ak Dievs. 928 00:45:09,459 --> 00:45:10,878 Tu esi nevainojams. Piecelies. 929 00:45:12,129 --> 00:45:13,213 Piecelies. 930 00:45:15,340 --> 00:45:16,675 Pagriezies. Pagriezies. 931 00:45:17,885 --> 00:45:19,928 Nē. Pagriezies ātri. Labi. 932 00:45:21,555 --> 00:45:24,349 Apsēdies. Kaut kam ir jābūt. 933 00:45:24,433 --> 00:45:25,517 -Parādi zobus. -Ko? 934 00:45:25,601 --> 00:45:27,895 Ļauj apskatīt zobus. Parādi. Tur tas ir. 935 00:45:27,978 --> 00:45:29,313 -Kas? -Paskaties. Ak Dievs. 936 00:45:29,396 --> 00:45:30,564 -Kas? -Šķībi zobi. 937 00:45:31,231 --> 00:45:33,233 Tev zobi kā grābeklis. 938 00:45:34,234 --> 00:45:35,235 Jā, jā. 939 00:45:36,612 --> 00:45:37,613 Jā. 940 00:45:38,113 --> 00:45:40,490 -Čau, mīļais. -Čau tev arī. 941 00:45:40,574 --> 00:45:42,242 Es gribēju pateikt, 942 00:45:42,326 --> 00:45:45,329 ka nosūtīju divas referāta versijas, 943 00:45:45,412 --> 00:45:48,081 pasaki, kuru lai izvēlos. Labi? 944 00:45:48,165 --> 00:45:49,333 Nē, es nevaru. 945 00:45:49,416 --> 00:45:51,627 Es esmu ballītē kopā ar baru sīču. 946 00:45:51,710 --> 00:45:53,921 -Man ir 36, es esmu vīrietis. -Ko? 947 00:45:54,004 --> 00:45:55,172 Tu pie tā strādā. 948 00:45:55,255 --> 00:45:56,340 Man jāiet. 949 00:45:58,091 --> 00:45:59,092 Labi. 950 00:46:05,682 --> 00:46:06,683 Mora. 951 00:46:07,184 --> 00:46:08,185 Jā? 952 00:46:09,436 --> 00:46:11,104 Tava kārta likmei, Mora. 953 00:46:12,856 --> 00:46:14,233 Es spēlēju? 954 00:46:14,316 --> 00:46:16,318 Nē, tu spēlē satriecoši. 955 00:46:16,401 --> 00:46:19,363 Satriecoši. Beidz, Gugu. Viņa rada spriedzi visiem pie galda. 956 00:46:19,446 --> 00:46:22,115 Kad paceļ likmi, saka, ka vedīšot mūs uz Garšpilsētu, 957 00:46:22,199 --> 00:46:23,325 un tad viņa... 958 00:46:23,408 --> 00:46:24,785 nosauca mani par Krūtiņu. 959 00:46:24,868 --> 00:46:26,453 Zināt? Man te nav jābūt. 960 00:46:26,537 --> 00:46:29,122 -Man jāiet. Es te neiederos. -Nē. Tev jāpaliek. 961 00:46:29,206 --> 00:46:30,415 -Tev jāpaliek. -Jā. 962 00:46:30,499 --> 00:46:32,626 Tev lemts būt šeit. 963 00:46:32,709 --> 00:46:36,338 Dažreiz liktenis tevi aizved tur, kur tev jābūt. 964 00:46:36,421 --> 00:46:37,506 Tava kārta likmei. 965 00:46:39,258 --> 00:46:40,259 Jā, labi. 966 00:46:42,344 --> 00:46:44,054 -Cik te ir? -Četrdesmit. 967 00:46:44,137 --> 00:46:45,138 Labi. 968 00:46:45,222 --> 00:46:47,683 Es paaugstinu līdz 40 $. 969 00:46:47,766 --> 00:46:49,059 Oho. Tiešām? 970 00:46:49,643 --> 00:46:50,602 Tie ir 40 000. 971 00:46:51,687 --> 00:46:53,063 Ak tā! 972 00:46:54,189 --> 00:46:55,482 Ak tā! 973 00:46:56,108 --> 00:46:57,234 Labi. 974 00:46:57,943 --> 00:46:59,695 Es paaugstinu līdz 40 000 $. 975 00:47:00,445 --> 00:47:01,822 Es jau esmu sprukās. 976 00:47:01,905 --> 00:47:03,949 Tu esi pokera haizivs, Mora. 977 00:47:04,032 --> 00:47:07,035 Nē. Mans nelaiķis vīrs aizrāvās ar azartspēlēm. 978 00:47:07,119 --> 00:47:09,788 Un viņš zaudēja katru reizi. 979 00:47:09,872 --> 00:47:11,498 Es visu laiku laimēju, 980 00:47:11,582 --> 00:47:14,042 tāpēc es paslidināju dažus žetonus viņam, 981 00:47:14,126 --> 00:47:15,419 lai turpina spēlēt. 982 00:47:15,502 --> 00:47:17,337 Tiešām jauks stāsts, bet... 983 00:47:17,421 --> 00:47:19,298 -Sasodīts. -Rādi kārtis, Garšpilsēta. 984 00:47:19,381 --> 00:47:20,591 Labi. 985 00:47:22,217 --> 00:47:24,595 Trīs divnieki! Burve. 986 00:47:24,678 --> 00:47:27,639 -Nevar būt. -Melnās maģijas burve. 987 00:47:27,723 --> 00:47:29,099 Aizveries, Krūtiņ. 988 00:47:29,933 --> 00:47:31,393 Velns. 989 00:47:32,186 --> 00:47:34,563 -Kuru dziesmu vēlaties? -Beastie Boys! 990 00:47:34,646 --> 00:47:38,734 Pamēģini "I Won't Dance" do mažorā. 991 00:47:38,817 --> 00:47:41,528 Kundze, te nav nekāds karaoke. 992 00:47:42,696 --> 00:47:43,864 Mans telefons. 993 00:47:47,868 --> 00:47:48,869 Hallo? 994 00:47:48,952 --> 00:47:51,246 Mammu, vai piezvanīji uz slimnīcu? 995 00:47:52,581 --> 00:47:53,707 Nē, vēl ne. 996 00:47:53,790 --> 00:47:56,210 Mammu, tev jāpiezvana. Tas ir svarīgi. 997 00:47:56,293 --> 00:47:57,294 Kur tu esi? 998 00:47:58,086 --> 00:47:59,838 Kaut kādā Teksasas savrupnamā. 999 00:48:00,339 --> 00:48:01,965 Bet tu teici, ka esi Ņūhempšīrā. 1000 00:48:02,633 --> 00:48:06,136 Neesmu. Es esmu Hjūstonā uz Superkausu. 1001 00:48:06,220 --> 00:48:08,472 Uz Superkausu? Kā tu vari to atļauties? 1002 00:48:08,555 --> 00:48:11,558 Viss kārtībā. Par to neuztraucies. 1003 00:48:11,642 --> 00:48:13,310 Kas notiek? 1004 00:48:13,393 --> 00:48:14,728 Kāpēc tu man melo? 1005 00:48:14,811 --> 00:48:17,898 Viss ir kārtībā. Man bija pārbaudes. 1006 00:48:17,981 --> 00:48:20,108 Viņi zvana, lai tās pārrunātu. 1007 00:48:20,192 --> 00:48:21,735 Viņi man atsūtīja rezultātus. 1008 00:48:21,818 --> 00:48:23,237 Un? 1009 00:48:23,820 --> 00:48:25,239 Neesmu vēl tos atvērusi. 1010 00:48:25,322 --> 00:48:27,282 Ko? Mammu, atver vēstuli! 1011 00:48:27,366 --> 00:48:28,367 Nē. 1012 00:48:28,450 --> 00:48:29,660 Ko? 1013 00:48:29,743 --> 00:48:32,955 Kāda tam nozīme? Var divas dienas pagaidīt. 1014 00:48:33,038 --> 00:48:35,749 Es vienmēr esmu vēlējusies to izdarīt. 1015 00:48:36,291 --> 00:48:40,420 Aizbraukt uz Superkausu ar draudzenēm un redzēt, kā Toms Breidijs uzvar. 1016 00:48:42,172 --> 00:48:45,050 Tāpēc nē, vēstuli nevēršu vaļā. 1017 00:48:45,133 --> 00:48:48,554 Jo tas, ko izlasīšu, var sabojāt dzīvi visiem. 1018 00:48:49,930 --> 00:48:51,723 Visiem. Kur ir... 1019 00:48:53,475 --> 00:48:54,476 Man jāiet. 1020 00:48:54,977 --> 00:48:57,437 Nē, mammu. Mammu? 1021 00:48:58,063 --> 00:49:00,649 Vai kāds ir redzējis Gaju Ferrari? 1022 00:49:00,732 --> 00:49:03,318 Viņš izskatās kā no asā Cheetos reklāmas. 1023 00:49:05,279 --> 00:49:06,864 Kas šī ir par vietu? 1024 00:49:16,707 --> 00:49:17,958 Sveika. 1025 00:49:20,460 --> 00:49:22,045 Tūlīt atgriezīšos. 1026 00:49:22,129 --> 00:49:23,547 Lū, kas noticis? 1027 00:49:24,381 --> 00:49:26,758 Mani sazāļoja ar gumijlācīšiem. 1028 00:49:26,842 --> 00:49:28,093 Es jau eju. 1029 00:49:28,177 --> 00:49:30,387 Mora ar Betiju ir pazudušas, 1030 00:49:30,470 --> 00:49:32,264 un mums nav biļešu. 1031 00:49:32,347 --> 00:49:34,349 Ko? Kas notika ar biļetēm? 1032 00:49:35,017 --> 00:49:36,351 Asā mērce. 1033 00:49:36,935 --> 00:49:38,478 Betija? Mora? 1034 00:49:38,562 --> 00:49:40,272 Cik apdullusi tu esi, Lū? 1035 00:49:40,856 --> 00:49:42,566 Pamatīgi. 1036 00:49:43,650 --> 00:49:45,402 Labi. Ko tu domā, Mora? 1037 00:49:45,485 --> 00:49:46,737 Tu gan gribētu zināt! 1038 00:49:46,820 --> 00:49:47,988 Mora! 1039 00:49:49,072 --> 00:49:50,657 -Vai tu spēlē pokeru? -Jā. 1040 00:49:50,741 --> 00:49:52,367 -Uzgaidi, labi? -Jā. 1041 00:49:53,619 --> 00:49:55,746 -Man veicas. -Mums jāiet prom. 1042 00:49:55,829 --> 00:49:57,831 -Nē! -Biļetes ir pazudušas! 1043 00:49:57,915 --> 00:49:58,916 Es zinu. 1044 00:49:58,999 --> 00:50:02,044 Ja šoreiz uzvaru, es varu nopirkt biļetes. 1045 00:50:02,628 --> 00:50:03,921 -Labi. Ej uzvari. -Aiziet! 1046 00:50:04,004 --> 00:50:05,964 -Labi. -Labi, paklausies. 1047 00:50:06,048 --> 00:50:08,717 Zinu, ka mēs piedzīvojām šos skaistos mirkļus 1048 00:50:08,800 --> 00:50:10,511 un tu man esi iepatikusies. 1049 00:50:10,594 --> 00:50:12,221 Tā tas ir. 1050 00:50:12,304 --> 00:50:14,389 Bet tagad man jāpaņem visa tava nauda. 1051 00:50:15,098 --> 00:50:16,391 Uz visu banku. 1052 00:50:16,475 --> 00:50:18,352 Labi. 1053 00:50:19,645 --> 00:50:20,646 Es arī. 1054 00:50:23,524 --> 00:50:24,691 Nu... 1055 00:50:25,901 --> 00:50:26,985 Ko teiksiet? 1056 00:50:27,694 --> 00:50:28,904 Ak, nē. 1057 00:50:28,987 --> 00:50:30,280 Pagaidiet pārējos. 1058 00:50:31,615 --> 00:50:32,824 Četras dāmas? 1059 00:50:35,452 --> 00:50:36,578 Jā! Izdevās! Jā! 1060 00:50:36,662 --> 00:50:39,248 Esmu beigts. Pilnīgi beigts. 1061 00:50:40,165 --> 00:50:41,917 Es esmu pilnīgi beigts. Labi. 1062 00:50:42,000 --> 00:50:43,544 Ak Dievs! 1063 00:50:43,627 --> 00:50:45,003 Ak Dievs! 1064 00:50:45,087 --> 00:50:48,549 Zināt? Es laikam beigšu. Labi. 1065 00:50:48,632 --> 00:50:50,425 Lieliski. Kam ziedosiet? 1066 00:50:53,303 --> 00:50:55,973 Šī ir labdarības pokera spēle. 1067 00:50:56,056 --> 00:50:57,349 Ak Dievs. 1068 00:50:58,892 --> 00:51:00,602 -Labdarība. -Labi. 1069 00:51:01,311 --> 00:51:02,563 Gugu? 1070 00:51:02,646 --> 00:51:04,022 Tava labdarības organizācija? 1071 00:51:04,106 --> 00:51:05,649 Broadway Cares. 1072 00:51:05,732 --> 00:51:08,110 Visu laimestu novēlu Broadway Cares. 1073 00:51:08,193 --> 00:51:11,738 Un vēlos pateikties visiem, ka ļāvāt ar jums spēlēt. 1074 00:51:11,822 --> 00:51:14,658 Brīnišķīgi pavadīju laiku. 1075 00:51:15,868 --> 00:51:17,703 Labdarības pokers. 1076 00:51:17,786 --> 00:51:19,913 Negribēju nēsāt breketes 18 mēnešus. 1077 00:51:19,997 --> 00:51:20,998 Skaidrs. 1078 00:51:21,081 --> 00:51:24,418 Dakterim Vongam taisnība. Zobi atgriezās tur, kur bija sākumā. 1079 00:51:24,501 --> 00:51:26,211 Jēziņ, tas ir briesmīgi. 1080 00:51:26,712 --> 00:51:30,382 Jāsadzīvo ar to, kas ir. 1081 00:51:30,465 --> 00:51:33,260 Tu nesaproti, cik grūti šodien ir veidot attiecības. 1082 00:51:33,343 --> 00:51:35,179 Varu iztēloties. 1083 00:51:35,262 --> 00:51:37,723 Varu to iztēloties. Bet ļauj man pateikt vienu. 1084 00:51:37,806 --> 00:51:40,893 Paklausies, ko teikšu. 1085 00:51:40,976 --> 00:51:43,228 Ja gribi atrast mīlestību, 1086 00:51:43,312 --> 00:51:48,108 tev jāskatās uz pozitīvo, nevis uz negatīvo. 1087 00:51:48,192 --> 00:51:50,485 Vienmēr būs negatīvais. 1088 00:51:50,569 --> 00:51:55,032 Ja ieraugi kādu, kura šķiet interesanta, 1089 00:51:55,616 --> 00:51:57,618 paskaties viņai acīs 1090 00:51:58,243 --> 00:51:59,536 un saki... 1091 00:52:02,414 --> 00:52:04,416 "Man patīk, kā tu izskaties." 1092 00:52:06,001 --> 00:52:07,878 -Ne jau mani! -Arī tu? 1093 00:52:07,961 --> 00:52:09,796 Ko tu dari? 1094 00:52:09,880 --> 00:52:12,007 Es nezinu, ko es daru. 1095 00:52:12,090 --> 00:52:14,801 -Tur jau tā lieta. -Ir pulksten viens. 1096 00:52:14,885 --> 00:52:17,554 Vai nevienai nerūp, ka mums nav biļešu? 1097 00:52:17,638 --> 00:52:19,139 Lū, Lū, nomierinies. 1098 00:52:19,223 --> 00:52:22,226 Nomierinies. Man bija jābūt gultā, 1099 00:52:22,309 --> 00:52:25,187 bet es tur neesmu, jo tu esi aizņemta ar pokeru. 1100 00:52:25,938 --> 00:52:30,108 Un tikko satikts čalis tev rūp vairāk par draudzenēm. 1101 00:52:30,734 --> 00:52:35,906 Un tev bija jābūt atbildīgākai, bet skaidrs, ka tev viss pie kājas. 1102 00:52:35,989 --> 00:52:39,201 Man nav pie kājas. Mēs atradīsim biļetes. 1103 00:52:39,284 --> 00:52:41,954 Kad? Spēle ir rīt. 1104 00:52:42,037 --> 00:52:45,249 Pagrozi savu gudro galvu! 1105 00:52:45,332 --> 00:52:47,292 Šķita, ka tev jābūt tai gudrajai. 1106 00:52:47,376 --> 00:52:48,377 Kas notiek? 1107 00:52:49,044 --> 00:52:51,839 Neviens nezina, cik nozīmīgs man šis brauciens. 1108 00:52:52,756 --> 00:52:55,300 Tas ir egoistiski. 1109 00:52:55,384 --> 00:52:57,094 Tas mums visām daudz nozīmē. 1110 00:52:57,177 --> 00:53:00,013 Es esmu nogurusi. 1111 00:53:13,777 --> 00:53:16,113 Mēs rīt atradīsim biļetes. 1112 00:53:16,196 --> 00:53:19,324 Dosimies uz viesnīcu, izgulēsimies, 1113 00:53:19,408 --> 00:53:21,910 rīt būsim svaigas kā gurķīši. 1114 00:53:27,624 --> 00:53:29,585 Labrīt no Hjūstonas Teksasā. 1115 00:53:29,668 --> 00:53:34,006 Superkausa svētdiena, 2017. gada 5. februāris, 1116 00:53:34,089 --> 00:53:36,550 lielākā sporta skatuve. 1117 00:53:36,633 --> 00:53:39,052 Patriots. Falcons. 1118 00:53:39,136 --> 00:53:40,721 Divas komandas ar senu vēsturi, 1119 00:53:40,804 --> 00:53:42,556 divi neticami likteņi, viens... 1120 00:53:47,436 --> 00:53:49,188 -Ak Dievs. -Jēziņ. 1121 00:53:51,398 --> 00:53:52,566 Jēziņ, mana galva. 1122 00:53:52,649 --> 00:53:55,068 Mums visām jāceļas. 1123 00:53:55,152 --> 00:53:57,029 Jāatrod mūsu biļetes. 1124 00:53:57,112 --> 00:53:59,573 -Es negribu celties. -Ak Dievs. 1125 00:53:59,656 --> 00:54:03,577 Kāpēc šampanietis ir tik nežēlīgs dzēriens? 1126 00:54:03,660 --> 00:54:04,661 Velns. 1127 00:54:05,579 --> 00:54:06,830 Lū, atvaino, lūdzu. 1128 00:54:06,914 --> 00:54:08,707 Es esmu tikpat vainīga kā citas. 1129 00:54:08,790 --> 00:54:10,876 Spēle sāksies vēl pēc dažām stundām. 1130 00:54:10,959 --> 00:54:13,504 -Mēs dabūsim biļetes. -Kaut kur jābūt spekulantiem. 1131 00:54:14,087 --> 00:54:16,924 Labi. Tiekamies pēc stundas pie stadiona. 1132 00:54:17,007 --> 00:54:18,425 Sadalāmies. 1133 00:54:18,509 --> 00:54:20,677 -Labi. Pēc stundas. -Pēc stundas. 1134 00:54:28,685 --> 00:54:31,104 WHEELS UP Ielu tirgus 1135 00:54:32,231 --> 00:54:33,398 Vai jūs zināt... 1136 00:54:33,482 --> 00:54:35,859 Vai zināt, kur atrast spekulantu? 1137 00:54:35,943 --> 00:54:38,570 -Nedomāju vis. -Labi, sapratu. 1138 00:54:39,821 --> 00:54:41,365 Vai kādam ir biļetes? 1139 00:54:41,448 --> 00:54:43,325 Labi, atvainojiet. 1140 00:54:43,825 --> 00:54:44,826 Velns. 1141 00:55:00,008 --> 00:55:01,260 Esat spekulants? 1142 00:55:01,343 --> 00:55:02,636 Nē. 1143 00:55:02,719 --> 00:55:03,720 Policiste? 1144 00:55:03,804 --> 00:55:06,098 Nē. Cik maksā četras biļetes? 1145 00:55:06,640 --> 00:55:07,933 Desmit tūkstošus. 1146 00:55:08,016 --> 00:55:09,351 Desmit tūkstošus? 1147 00:55:09,434 --> 00:55:10,727 Par biļeti. 1148 00:55:10,811 --> 00:55:15,315 Teikšu tā. Esmu gatava maksāt 100 par biļeti. 1149 00:55:15,399 --> 00:55:16,441 Mazāk nekā kasē. 1150 00:55:16,525 --> 00:55:17,651 175. 1151 00:55:17,734 --> 00:55:20,195 Tinies. Man jāatrod īsts pircējs. 1152 00:55:20,279 --> 00:55:21,780 -Vai 200 derēs? -Nē. 1153 00:55:21,864 --> 00:55:24,366 250 skaidrā naudā neņemsi ķepā? 1154 00:55:24,449 --> 00:55:26,159 Kas tev kaiš? 1155 00:55:26,243 --> 00:55:28,328 -Es piedāvāju 300. -Nē. 1156 00:55:28,412 --> 00:55:30,080 -450. -Nē. 1157 00:55:30,163 --> 00:55:32,708 500 ir mani griesti. Tie ir mani griesti. 1158 00:55:32,791 --> 00:55:34,626 525. 1159 00:55:34,710 --> 00:55:35,919 Izbeidz. Tinies prom. Nē. 1160 00:55:36,003 --> 00:55:37,504 Zini ko? 1161 00:55:37,588 --> 00:55:41,091 Kad tu puslaikā stāvēsi ar tām biļetēm, 1162 00:55:41,175 --> 00:55:45,137 es tev kārtīgi nokaulēšu, maitasgabals. 1163 00:55:47,764 --> 00:55:48,807 550. 1164 00:55:48,891 --> 00:55:50,809 Ja mans bukmeikers klausītos, 1165 00:55:50,893 --> 00:55:53,729 {\an8}es viņam teiktu, lai liek piecus taukšķus, 1166 00:55:53,812 --> 00:55:56,773 {\an8}ka Patriots uzvarēs ar 14 punktu pārsvaru. 1167 00:55:56,857 --> 00:55:58,859 {\an8}Skaidrs? Bet man nav bukmeikera, tāpēc... 1168 00:55:58,942 --> 00:56:00,569 Labi. Pats dzirdēji, Maik. 1169 00:56:00,652 --> 00:56:03,447 Paši dzirdējāt. Tūlīt atgriezīsimies. Uzkavējieties. 1170 00:56:03,530 --> 00:56:06,825 Nevar Maika vārdu tā atklāt šovā. 1171 00:56:06,909 --> 00:56:08,744 -Atvainojiet. -Sveika. 1172 00:56:09,620 --> 00:56:11,288 Mēs esam pazīstami, pareizi? 1173 00:56:11,371 --> 00:56:12,581 Jēziņ, izskaties pazīstama. 1174 00:56:13,707 --> 00:56:15,375 Es biju Mayflower meitene. 1175 00:56:15,459 --> 00:56:16,960 -Tā gan. Ak Dievs. -Jā, patiesi! 1176 00:56:17,044 --> 00:56:19,755 -No mūsu bērnības reklāmām. -Jā, es zinu. 1177 00:56:19,838 --> 00:56:22,299 Riepas, detaļas un jauni auto 1178 00:56:23,050 --> 00:56:24,176 Mums ir viss... 1179 00:56:24,259 --> 00:56:25,552 Dziedāsi visu dziesmu? 1180 00:56:25,636 --> 00:56:28,388 10 gadu vecumā es biju ieķēries tevī. 1181 00:56:28,472 --> 00:56:30,390 Labi. Par daudz informācijas. 1182 00:56:30,474 --> 00:56:32,476 Paldies. Ļoti laipni. Paldies. 1183 00:56:33,227 --> 00:56:34,394 Man vajag jūsu palīdzību. 1184 00:56:34,478 --> 00:56:36,647 Draudzene laimēja biļetes jūsu konkursā, 1185 00:56:36,730 --> 00:56:38,482 un mēs tās pazaudējām. 1186 00:56:39,149 --> 00:56:41,318 -Nevar būt. -Tava draudzene laimēja biļetes? 1187 00:56:41,401 --> 00:56:43,153 -Aha. -Jā, es nedomāju... 1188 00:56:44,321 --> 00:56:46,073 -Biļetes laimēja tie puiši. -Jā. 1189 00:56:46,156 --> 00:56:47,699 -Viņi dabūja biļetes? -Jā. 1190 00:56:47,783 --> 00:56:50,369 Toma Breidija atbalsta grupa. 1191 00:56:50,452 --> 00:56:51,745 Viņi atbalsta Tomu Breidiju? 1192 00:56:51,828 --> 00:56:56,208 Nē. Visus sauc Toms Breidijs, un viņi ir izveidojuši atbalsta grupu, 1193 00:56:56,291 --> 00:56:58,210 jo nekad nebūs sava vārda cienīgi. 1194 00:56:58,293 --> 00:57:01,171 -Viņi vispār atbalsta Patriots? -Teiksim tā, viņi par to strīdas. 1195 00:57:01,255 --> 00:57:03,549 Viņi šķietami negribīgi atbalsta viņus. 1196 00:57:03,632 --> 00:57:05,008 Jā. Viņi atbrauca. 1197 00:57:11,014 --> 00:57:12,015 Sveiks, mīļais. 1198 00:57:12,099 --> 00:57:15,644 Labi, es centos tevi netraucēt, bet pasaki, kuru. 1199 00:57:16,144 --> 00:57:17,145 Ko? 1200 00:57:17,229 --> 00:57:20,399 Es nosūtīju e-pastu ar diviem referātiem. A vai B? 1201 00:57:20,983 --> 00:57:22,276 Par ko tu runā? 1202 00:57:22,359 --> 00:57:23,402 Par savu referātu. 1203 00:57:24,736 --> 00:57:25,904 Es to neizlasīju. 1204 00:57:25,988 --> 00:57:28,991 Vai dators tuvumā? Vari ieiet interneta kafejnīcā? 1205 00:57:29,074 --> 00:57:30,826 Nē. Nē, es... 1206 00:57:30,909 --> 00:57:32,661 Es to nelasīšu. 1207 00:57:34,288 --> 00:57:36,456 Vai tu esi vienkārši izsalkusi? 1208 00:57:36,540 --> 00:57:37,708 Nē, Dieva dēļ, Mark. 1209 00:57:37,791 --> 00:57:41,170 Es neesmu izsalkusi. Esmu Superkausā ar draudzenēm. 1210 00:57:41,837 --> 00:57:43,547 Bet šis ir ļoti svarīgi. 1211 00:57:44,256 --> 00:57:47,050 Tev tas ir svarīgi. Ne man. 1212 00:57:47,134 --> 00:57:50,554 Tas ir tavs referāts ar tavu vārdu. 1213 00:57:50,637 --> 00:57:52,264 Tev pašam ir jāizlemj. 1214 00:57:56,393 --> 00:57:57,769 Mark, tu vēl tur esi? 1215 00:57:59,980 --> 00:58:01,481 Jā. 1216 00:58:01,565 --> 00:58:02,566 Paklausies. 1217 00:58:03,442 --> 00:58:04,484 Mīļais, es... 1218 00:58:04,568 --> 00:58:06,778 Šo gadu laikā es daudz esmu ziedojusi 1219 00:58:06,862 --> 00:58:09,448 un nesaku, ka gribētu ko mainīt. 1220 00:58:10,324 --> 00:58:14,077 Es tikai saku, ka tad, ja spēju atrisināt problēmu, 1221 00:58:14,161 --> 00:58:16,371 man ne vienmēr tas ir jādara. 1222 00:58:18,415 --> 00:58:19,416 Labi. 1223 00:58:22,586 --> 00:58:24,004 Es mīlu mūsu dzīvi. 1224 00:58:24,087 --> 00:58:26,173 Mīlu mūsu bērnus un mazbērnus. 1225 00:58:26,757 --> 00:58:27,758 Es mīlu tevi. 1226 00:58:29,760 --> 00:58:31,178 Es arī mīlu tevi. 1227 00:58:31,887 --> 00:58:33,931 Atvaino. Lai tev labi iet. 1228 00:58:34,014 --> 00:58:35,057 Labi. 1229 00:58:35,140 --> 00:58:36,350 -Labi. -Labi. 1230 00:58:43,607 --> 00:58:46,902 Es to atradu! Es atradu! 1231 00:58:46,985 --> 00:58:50,072 -Kā es varu palīdzēt? -Vai Gajs te ir? 1232 00:58:50,155 --> 00:58:52,032 -Velns, tā esi tu. -Sveika. 1233 00:58:52,115 --> 00:58:53,909 -Kā tev iet? -Labi. 1234 00:58:53,992 --> 00:58:55,160 Un kā ar vēderu? 1235 00:58:55,744 --> 00:58:57,704 -Nav tava darīšana. -Labi. 1236 00:58:57,788 --> 00:59:00,582 Kādu brīdi neesmu Gaju redzējusi. Varbūt sēž birojā. 1237 00:59:00,666 --> 00:59:02,000 Kur ir birojs? 1238 00:59:05,379 --> 00:59:06,588 Vēlu veiksmi. 1239 00:59:06,672 --> 00:59:08,215 Fieri kungs. 1240 00:59:08,298 --> 00:59:10,717 Fieri kungs? Fieri... 1241 00:59:10,801 --> 00:59:13,262 -Sveiki. -Ak Dievs, atvainojiet. 1242 00:59:13,345 --> 00:59:14,888 Fieri kungs? 1243 00:59:14,972 --> 00:59:16,640 Fieri kungs? 1244 00:59:16,723 --> 00:59:17,724 Fieri kungs? 1245 00:59:18,725 --> 00:59:20,143 Gaj! 1246 00:59:20,227 --> 00:59:21,395 Jā? 1247 00:59:21,478 --> 00:59:23,355 Paldies Dievam. Paldies! 1248 00:59:23,438 --> 00:59:26,525 Fieri kungs, atvainojos, pie jums ir mana siksniņsoma. 1249 00:59:26,608 --> 00:59:28,110 Uzgaidi mirki. 1250 00:59:29,987 --> 00:59:31,113 Paldies Dievam. 1251 00:59:31,196 --> 00:59:33,574 Betij, tā esi tu. Es gaidīju kādu citu. 1252 00:59:33,657 --> 00:59:35,868 Nē. Domāju, ka pie jums ir mana siksniņsoma. 1253 00:59:35,951 --> 00:59:39,413 Konkursa laikā es to noņēmu. 1254 00:59:42,332 --> 00:59:45,544 -Tava jostas soma. -Jā. To valkā šādi. 1255 00:59:45,627 --> 00:59:49,339 Tātad jums nav biļešu uz spēli? 1256 00:59:49,423 --> 00:59:51,633 Nē. Nē, biļetes ir pazudušas. 1257 00:59:51,717 --> 00:59:53,385 Pajautājāt atrasto mantu birojā? 1258 00:59:53,468 --> 00:59:55,387 -Nē, nē. Kur tas ir? -Labi. 1259 00:59:56,680 --> 00:59:58,807 Patiesībā es nezinu, kur tāds ir. 1260 00:59:59,808 --> 01:00:02,102 Ir jābūt kaut kādai iespējai. 1261 01:00:02,186 --> 01:00:04,855 Ja jums nav biļešu, tad jūs ne... 1262 01:00:06,023 --> 01:00:08,483 {\an8}Tas ir tāds mirklis, kad viss darbs, ko esi ieguldījis, 1263 01:00:08,567 --> 01:00:10,319 {\an8}ir novedis pie šī brīža. 1264 01:00:10,402 --> 01:00:11,820 {\an8}Un atpalikt nav slikti, 1265 01:00:11,904 --> 01:00:14,698 jo tev ir jāatgādina sev, ka viss nokārtosies. 1266 01:00:14,781 --> 01:00:17,367 Nē, Tom. Es nedomāju, ka nokārtosies. 1267 01:00:17,451 --> 01:00:18,911 Mūs nelaiž iekšā. 1268 01:00:19,620 --> 01:00:23,081 {\an8}Lū, kad vien man iet grūti, es sev saku: 1269 01:00:23,624 --> 01:00:26,793 {\an8}"Šī būs lieliska atgriešanās. 1270 01:00:26,877 --> 01:00:28,712 {\an8}Kad mēs no tā izķepurosimies, 1271 01:00:28,795 --> 01:00:31,590 {\an8}tas būs izšķirošs brīdis mūsu dzīvē." 1272 01:00:31,673 --> 01:00:34,510 Tev ir jāmaina domāšana, lai spriestu šādi. 1273 01:00:34,593 --> 01:00:35,969 Tas dod spēku. 1274 01:00:36,053 --> 01:00:37,054 {\an8}Pasaki to. 1275 01:00:37,638 --> 01:00:39,765 {\an8}Viss nokārtosies. 1276 01:00:41,975 --> 01:00:43,268 Viss nokārtosies. 1277 01:00:43,352 --> 01:00:45,229 {\an8}Aiziet, Lū. Ar pārliecību. 1278 01:00:45,312 --> 01:00:47,189 {\an8}Viss nokārtosies. 1279 01:00:47,272 --> 01:00:50,108 Viss nokārtosies! 1280 01:00:53,570 --> 01:00:56,490 -Lū! Lū! Es tās atradu. -Ak Dievs! 1281 01:00:56,573 --> 01:00:59,409 Mums ir biļetes! 1282 01:00:59,493 --> 01:01:02,454 -Mums ir biļetes. Es dabūju. -Tu dabūji biļetes. Ak Dievs! 1283 01:01:02,538 --> 01:01:03,580 -Es dabūju! -Ak Dievs! 1284 01:01:03,664 --> 01:01:06,083 -Mums tūlīt jāiet iekšā. -Vai nav lieliski? 1285 01:01:06,166 --> 01:01:08,377 -Tagad. Ejam. -Jā, lieliski. Ak Dievs. 1286 01:01:08,460 --> 01:01:10,337 Spēle visiem. Visiem ir biļetes. 1287 01:01:10,420 --> 01:01:14,007 Ejam. Mums ir biļetes. 1288 01:01:14,925 --> 01:01:17,135 Ak Dievs. Beidzot. 1289 01:01:19,680 --> 01:01:21,098 -Mums izdevās. -Nudien. 1290 01:01:22,266 --> 01:01:23,684 Nākamais. Aiziet. 1291 01:01:25,018 --> 01:01:26,436 -Sveicināti. -Sveiki. 1292 01:01:30,399 --> 01:01:32,442 Jūs visas esat kopā? Šīs ir... 1293 01:01:33,318 --> 01:01:35,237 Šīs nav... Šīs... 1294 01:01:35,320 --> 01:01:37,531 Atvainojiet, šīs nav biļetes uz Superkausu. 1295 01:01:37,614 --> 01:01:39,533 Jā, tās ir mūsu biļetes. 1296 01:01:39,616 --> 01:01:41,535 Jauki, bet tās nav uz Superkausu. 1297 01:01:41,618 --> 01:01:43,537 -Čip, vēl viens gadījums. -Nāku. 1298 01:01:43,620 --> 01:01:45,330 -Neīstas. -Iedod paskatīties. 1299 01:01:45,414 --> 01:01:46,415 Četras. 1300 01:01:48,584 --> 01:01:50,669 -Jā, tās ir viltotas. -Jā. 1301 01:01:50,752 --> 01:01:53,046 Oficiālajām biļetēm ir hologramma, 1302 01:01:53,130 --> 01:01:55,257 kas UV gaismā iekrāsojas. 1303 01:01:55,340 --> 01:01:57,551 Šīm nav. Jūs esat apkrāptas. 1304 01:01:57,634 --> 01:02:00,345 Tas nav iespējams. Mēs tās dabūjām konkursā. 1305 01:02:00,429 --> 01:02:01,847 Nē, nedabūjām. 1306 01:02:01,930 --> 01:02:03,098 Lū, pasaki viņām. 1307 01:02:09,146 --> 01:02:11,023 Es neuzvarēju konkursā. 1308 01:02:11,106 --> 01:02:13,525 Uzvarēja Toma Breidija pakaļskrējēji. 1309 01:02:14,067 --> 01:02:15,736 Kā tu dabūji biļetes? 1310 01:02:16,778 --> 01:02:18,197 Nopirku tās internetā. 1311 01:02:19,781 --> 01:02:23,493 Izņēmu maksimālo summu no kredītkartes un pārdevu auto CarMax. 1312 01:02:24,870 --> 01:02:26,997 Lū, kāpēc tu tā darīji? 1313 01:02:28,999 --> 01:02:33,003 Es gribēju izbaudīt pēdējo neaizmirstamo piedzīvojumu, 1314 01:02:34,129 --> 01:02:35,881 pirms ir par vēlu. 1315 01:02:35,964 --> 01:02:38,300 Kundzītes, jums būs jāpaiet malā. 1316 01:02:38,383 --> 01:02:39,927 Citi cilvēki jālaiž cauri. 1317 01:02:40,010 --> 01:02:41,887 Varat sākt ar to, ka ielaižat mūs. 1318 01:02:41,970 --> 01:02:43,347 Jūs iekšā netiksiet. 1319 01:02:44,890 --> 01:02:45,974 Ko? 1320 01:02:46,058 --> 01:02:47,643 -Kad plēš divas, par biezu. -Iedod. 1321 01:02:47,726 --> 01:02:48,894 Skrienam. 1322 01:02:48,977 --> 01:02:51,647 -Nē, Mora. Nē. -Ei, pagaidiet, kundze. 1323 01:02:51,730 --> 01:02:54,650 -Nē, viņa... Beidziet. -Es viņai pāri nedaru. 1324 01:02:54,733 --> 01:02:55,943 -Mēs zinām. -Neaiztiec mani! 1325 01:02:56,026 --> 01:02:57,402 -Viņa uzbrūk man. -Beidziet. 1326 01:02:57,486 --> 01:02:59,238 Labi, labi, labi. 1327 01:03:01,657 --> 01:03:03,075 Lū, kur tu ej? 1328 01:03:03,867 --> 01:03:07,204 Lūela, runā ar mums. Kas notiek? 1329 01:03:09,831 --> 01:03:10,832 Lū, paskaties uz mani. 1330 01:03:12,000 --> 01:03:13,585 Ko tu domāji, kad teici, 1331 01:03:15,170 --> 01:03:16,797 "pirms ir par vēlu"? 1332 01:03:21,301 --> 01:03:22,553 Man bija pārbaudes, 1333 01:03:22,636 --> 01:03:24,763 slimnīca cenšas ar mani sazināties. 1334 01:03:27,182 --> 01:03:29,351 Es domāju, ka varbūt kaut kas atklāts. 1335 01:03:30,853 --> 01:03:33,272 Lū. Ko viņi teica? 1336 01:03:33,355 --> 01:03:36,525 Es nezinu. Atsūtīja man vēstuli, bet neesmu to atvērusi. 1337 01:03:36,608 --> 01:03:37,568 Tad atver. 1338 01:03:37,651 --> 01:03:41,280 Nē, ja nu tas ir atgriezies? Es nespēšu to vēlreiz pārciest. 1339 01:03:48,120 --> 01:03:50,330 Lū. Tu neesi viena. 1340 01:03:50,414 --> 01:03:52,499 Mēs vienmēr būsim ar tevi. 1341 01:03:52,583 --> 01:03:55,002 Mēs visas esam šeit, lai tevi atbalstītu. 1342 01:03:56,336 --> 01:03:57,963 Vai tāda nav draudzības jēga? 1343 01:03:58,046 --> 01:03:59,256 Tas, 1344 01:03:59,339 --> 01:04:03,218 ka piedzīvojam nezināmo kopā, roku rokā? 1345 01:04:09,224 --> 01:04:11,894 Negribētu to pārdzīvot ne ar vienu citu. 1346 01:04:11,977 --> 01:04:13,604 Es jūs visas mīlu. 1347 01:04:22,404 --> 01:04:24,990 Varbūt Superkauss nebija nemaz lemts. 1348 01:04:25,073 --> 01:04:26,950 Beidz, Lū. 1349 01:04:27,034 --> 01:04:29,286 Ja tu tā darīji, lai mums būtu, ko atcerēties, 1350 01:04:29,369 --> 01:04:31,538 mīļā, tev izdevās. 1351 01:04:31,622 --> 01:04:32,664 Ar uzviju. 1352 01:04:32,748 --> 01:04:34,458 Mēs vienmēr šo atcerēsimies. 1353 01:04:34,541 --> 01:04:36,251 Noteikti. 1354 01:04:36,335 --> 01:04:40,506 Šī ir manas dzīves labākā nedēļas nogale. 1355 01:04:40,589 --> 01:04:42,799 Es nejokoju. Pati, pati labākā. 1356 01:04:43,717 --> 01:04:45,636 Izņemot vainas apziņu 1357 01:04:45,719 --> 01:04:47,679 par viltotu biļešu pazaudēšanu. 1358 01:04:47,763 --> 01:04:51,475 Ja tā padomā, man nemaz nebija jājūtas tik vainīgai, ko? 1359 01:04:56,688 --> 01:04:59,316 Pie velna. Te tuvumā ir jābūt sporta bāram. 1360 01:04:59,399 --> 01:05:01,818 Nē, nē, nē. Jēziņ. 1361 01:05:02,986 --> 01:05:05,948 Ir taču jābūt iespējai iekļūt stadionā. 1362 01:05:06,031 --> 01:05:08,575 Nāciet. Mēs nepadosimies. Esam tik tālu tikušas. 1363 01:05:08,659 --> 01:05:11,411 Nē, mēs nestāvēsim šajā ēdināšanas centrā, 1364 01:05:11,495 --> 01:05:13,789 neraudāsim kā tādi zīdaiņi. 1365 01:05:13,872 --> 01:05:16,416 -Gugu. -Jā. Gū-gū, gā-gā. 1366 01:05:17,251 --> 01:05:18,293 Nē. 1367 01:05:18,377 --> 01:05:20,712 -Gugu! Gugu. Sveiks. -Uzgaidi. 1368 01:05:20,796 --> 01:05:22,381 -Sveika. -Nāciet. 1369 01:05:22,464 --> 01:05:24,091 Mora. Kā jums klājas, dāmas? 1370 01:05:24,174 --> 01:05:26,009 -Izskatāties lieliski. -Paldies. 1371 01:05:26,093 --> 01:05:28,929 Gribēju pateikties par vakardienu, bet tu tik ātri aizmuki. 1372 01:05:29,012 --> 01:05:30,013 Jūs visas aizmukāt. 1373 01:05:30,097 --> 01:05:32,391 Tavs ziedojums bija brīnišķīgs. Paldies. 1374 01:05:32,474 --> 01:05:34,560 Lūdzu. Ar prieku ziedoju. 1375 01:05:34,643 --> 01:05:36,728 Vai tu ej iekšā uz spēli? 1376 01:05:36,812 --> 01:05:37,813 Protams. 1377 01:05:37,896 --> 01:05:39,398 Veidoju šovu pārtraukumam. 1378 01:05:39,481 --> 01:05:42,276 Tu strādā ar Lady Gaga? 1379 01:05:42,359 --> 01:05:45,779 Es ar to meiču daru visu. Kā, jūsuprāt, viņa tika pie sava vārda? 1380 01:05:45,863 --> 01:05:48,073 Es esmu Gugu, viņa ir Gaga. 1381 01:05:48,907 --> 01:05:51,201 -Viņa ir iespaidīga. -Ir gan. 1382 01:05:51,285 --> 01:05:53,120 Kā tu domā, vai vari mūs ievest? 1383 01:05:53,203 --> 01:05:55,080 Jā, mums nav biļešu. 1384 01:05:57,916 --> 01:05:59,751 Nāciet, dāmas. Sekojiet man. 1385 01:06:00,335 --> 01:06:02,045 -Nāciet. -Aiziet. 1386 01:06:04,006 --> 01:06:06,592 -Sveiki. Kā iet? -Iet labi. 1387 01:06:06,675 --> 01:06:08,927 -Uzgaidiet. Parādiet caurlaides. -Nē. 1388 01:06:09,011 --> 01:06:11,930 Viņas ir ar mani. Viss kārtībā. Manas dejotājas. 1389 01:06:12,014 --> 01:06:13,390 Neizskatās pēc dejotājām. 1390 01:06:13,932 --> 01:06:15,976 Tas ir eidžisms. Vai ne tā? 1391 01:06:16,059 --> 01:06:19,354 Man vienalga, cik viņām gadu. Vajag caurlaides kā šiem. 1392 01:06:19,438 --> 01:06:21,315 -Sasodīts. -Lokani. 1393 01:06:22,065 --> 01:06:23,942 Viņi visi ir mani dejotāji. 1394 01:06:24,026 --> 01:06:26,695 Gribi, lai parādām tev? 1395 01:06:27,571 --> 01:06:28,572 Labi. 1396 01:06:29,656 --> 01:06:32,159 Labi. Jūs to varat. Aiziet. 1397 01:06:32,242 --> 01:06:34,203 Nāciet. Brīdi aprunāsimies. 1398 01:06:34,286 --> 01:06:37,873 Labi. Kādas kustības jūs zināt? 1399 01:06:38,373 --> 01:06:39,917 -Tvistu. -Tvistu. 1400 01:06:40,000 --> 01:06:41,627 -Jerk. -Shimmy. 1401 01:06:41,710 --> 01:06:43,629 Jā, step-touch. 1402 01:06:44,129 --> 01:06:47,966 Labi, tad dejosim step-touch, tvistu, shimmy, 1403 01:06:48,050 --> 01:06:49,468 beigās džeza roku kustības. 1404 01:06:49,551 --> 01:06:50,552 -Labi? -Jā! 1405 01:06:50,636 --> 01:06:51,470 -Labi? -Jā. 1406 01:06:51,553 --> 01:06:53,138 -Viens, divi, trīs. -Vaļā! 1407 01:06:53,222 --> 01:06:55,015 Labi. Darām to. 1408 01:06:55,098 --> 01:06:58,101 Visi gatavi? Mazliet frīstailā. 1409 01:07:00,562 --> 01:07:03,106 Un pieci, seši, septiņi. 1410 01:07:03,190 --> 01:07:06,318 Mana māja, un es dzīvoju šeit 1411 01:07:08,111 --> 01:07:10,864 Mana māja, un es dzīvoju šeit 1412 01:07:10,948 --> 01:07:12,241 Ļoti labi. 1413 01:07:24,169 --> 01:07:25,504 Frīstailā, dāmas. 1414 01:07:26,421 --> 01:07:29,007 Frīstailā, dāmas. Dejojam. 1415 01:07:33,011 --> 01:07:34,805 Jums izdevās ļoti labi! 1416 01:07:35,597 --> 01:07:38,475 Pieci, seši, septiņi, un sastingstam! 1417 01:07:43,021 --> 01:07:44,481 Sasodīts, dāmas. 1418 01:07:44,565 --> 01:07:46,608 Fantastiski nodejojāt. 1419 01:07:46,692 --> 01:07:50,279 Zinu, ka jūs neesat viņa dejotājas, bet tas bija lieliski. 1420 01:07:51,572 --> 01:07:52,614 Ejiet. 1421 01:07:53,490 --> 01:07:55,325 Brīnišķīgi! 1422 01:07:55,409 --> 01:07:58,120 -Mums jāiet strādāt. Bija jauki. -Labi. 1423 01:07:58,203 --> 01:08:01,290 Sapurinieties, citādi dāmas atņems jums darbu. 1424 01:08:01,373 --> 01:08:03,417 -Aiziet, jaunieši! Ejam. -Paldies. 1425 01:08:03,500 --> 01:08:05,586 -Cik labi viņas dejoja! -Apburoši. 1426 01:08:05,669 --> 01:08:06,920 Svētā debess! 1427 01:08:28,358 --> 01:08:31,361 70 PAR GODU BREIDIJAM 80 PAR GODU BREIDIJAM 1428 01:08:38,118 --> 01:08:41,205 Pēc trim, divām, vienas! 1429 01:08:55,176 --> 01:08:57,011 Labi, kur ejam? 1430 01:08:59,430 --> 01:09:01,558 Tur ir tukšas sēdvietas. 1431 01:09:01,642 --> 01:09:02,893 -Kāpjam augšā. -Jā. 1432 01:09:02,975 --> 01:09:08,607 {\an8}-51. Superkauss. Sveicināti. -Pats Nation, sveicināti Superkausā. 1433 01:09:10,484 --> 01:09:12,986 Spēle ir sākusies, un mēs sekojam līdzi. 1434 01:09:13,069 --> 01:09:15,363 -Tur ir Toms. -Labi. Kur? 1435 01:09:16,365 --> 01:09:18,408 Darām savu darbu. Strādājam! 1436 01:09:19,158 --> 01:09:22,955 Šķiet, savu mūžu nav bijis tik labi apsēsties. 1437 01:09:28,669 --> 01:09:30,546 Trešais mēģinājums. Toms Breidijs ir... 1438 01:09:30,629 --> 01:09:33,298 -Ak Dievs! Viņš ir nogāzts. -Ak Dievs. 1439 01:09:33,381 --> 01:09:34,675 {\an8}Kas, ellē, tas bija? 1440 01:09:34,758 --> 01:09:37,135 {\an8}Pirmajā ceturtdaļā vēl nav gūto punktu. 1441 01:09:41,430 --> 01:09:42,850 Kas tev tur raksta? 1442 01:09:43,767 --> 01:09:44,977 Dens. 1443 01:09:45,978 --> 01:09:47,395 Kāpēc tu viņam neatbildi? 1444 01:09:49,273 --> 01:09:51,191 Es nezinu. Es viņu ignorēju. 1445 01:09:51,984 --> 01:09:53,569 Viņš visu laiku zvana… 1446 01:09:59,157 --> 01:10:00,701 bet es zinu, kā tas beigsies. 1447 01:10:00,784 --> 01:10:01,785 Viņš ir... 1448 01:10:03,036 --> 01:10:05,664 Viņš būs apburošs, es iemīlēšos. 1449 01:10:05,747 --> 01:10:07,124 Es pasteigšos, 1450 01:10:07,207 --> 01:10:09,835 un tad viss būs sabojāts. 1451 01:10:10,752 --> 01:10:14,548 Tu taču saproti, ka ignorējot viņu vēl vairāk piesaisti? 1452 01:10:14,631 --> 01:10:17,342 Paskaties uz sevi. Un to, kas esi. 1453 01:10:17,426 --> 01:10:20,387 Tu visu laiku virzies uz priekšu, izmēģini ko jaunu. 1454 01:10:20,470 --> 01:10:22,264 -Nu… -Tu esi neatvairāma. 1455 01:10:22,347 --> 01:10:24,558 Bet es nevēlos tāda būt. 1456 01:10:25,309 --> 01:10:26,894 Es nevēlos būt neatvairāma. 1457 01:10:26,977 --> 01:10:29,313 Es gribētu piecus mazbērnus kā tev. 1458 01:10:30,647 --> 01:10:33,275 -Ir mazliet par vēlu. -Jā, laikam gan. 1459 01:10:34,193 --> 01:10:37,029 Gribētu sēdēt blakus vīrietim, ar kuru nevajag runāt. 1460 01:10:37,112 --> 01:10:39,823 Vari ņemt Marku. Viņam tas labi padodas. 1461 01:10:39,907 --> 01:10:41,992 Es viņu ņemtu, 1462 01:10:42,075 --> 01:10:43,994 bet viņš tik ļoti mīl tevi. 1463 01:10:44,077 --> 01:10:46,747 Skatieties, tās esam mēs! Ak Dievs! 1464 01:10:50,959 --> 01:10:52,294 Jā, jā, jā! 1465 01:10:53,086 --> 01:10:56,548 Tom Breidij, mēs tevi mīlam! Paskaties tur, lejā. 1466 01:10:56,632 --> 01:10:59,593 Uzgavilēsim Superkausa superfaniem! 1467 01:10:59,676 --> 01:11:02,137 Jēziņ, kas par gurniem! 1468 01:11:02,221 --> 01:11:04,932 Ne manas maiņas laikā! 1469 01:11:05,015 --> 01:11:06,975 -…nekad nav... Sēdiet. -Tom, iesper man. 1470 01:11:07,059 --> 01:11:09,895 -Te. Iesper man te, Tom. -Ak, nē. Sēdi. 1471 01:11:10,896 --> 01:11:13,565 Apsēdies. Ak Dievs. Tik mulsinoši. 1472 01:11:13,649 --> 01:11:16,443 {\an8}Falcons šajās sacensībās nav cerību. 1473 01:11:16,527 --> 01:11:18,153 Tā būs asinspirts. 1474 01:11:18,237 --> 01:11:19,530 Aiziet! Panāc viņu! 1475 01:11:20,239 --> 01:11:22,950 Sasodīts! Atlantas komandai pirmais piezemējums spēlē. 1476 01:11:23,033 --> 01:11:23,867 Skaisti! 1477 01:11:23,951 --> 01:11:27,412 Braiantam papildu punkts. 7 pret nulli Atlantas labā. 1478 01:11:28,830 --> 01:11:30,082 Ei! 1479 01:11:30,165 --> 01:11:31,166 Ejam. 1480 01:11:31,250 --> 01:11:33,502 Ceļamies augšā tūlīt pat. 1481 01:11:35,128 --> 01:11:38,590 Ejam, zelta meitenes. Aiziet. 1482 01:11:38,674 --> 01:11:41,301 Es nezinu, kā jūs stadionā iekļuvāt, 1483 01:11:41,385 --> 01:11:43,178 bet zinu, kā jūs izkļūsiet. 1484 01:11:43,262 --> 01:11:44,263 Čip. 1485 01:11:44,346 --> 01:11:45,347 Ak Dievs! 1486 01:11:45,430 --> 01:11:46,473 Triša? 1487 01:11:47,266 --> 01:11:48,267 Den. 1488 01:11:48,350 --> 01:11:51,603 Redzēju tevi uz lielā ekrāna. Tu neatbildi uz īsziņām. 1489 01:11:52,855 --> 01:11:55,274 Es biju aizņemta. 1490 01:11:55,357 --> 01:11:56,692 Dens O'Kalahans? 1491 01:11:57,818 --> 01:12:01,196 Tava 82 metru tālā piespēle un piezemējums pret Oilers! 1492 01:12:01,697 --> 01:12:02,698 Tas bija episki. 1493 01:12:02,781 --> 01:12:05,701 Graujoši man kā Oilers fanam, 1494 01:12:06,285 --> 01:12:07,578 -bet episki. -Paldies. 1495 01:12:07,661 --> 01:12:09,913 -Den, viņš mūs met laukā. -Ko? 1496 01:12:09,997 --> 01:12:11,790 Jā, jo viņām nav biļešu. 1497 01:12:11,874 --> 01:12:13,625 Viņām ir vietas ložā ar mani. 1498 01:12:15,043 --> 01:12:16,128 Atā, Čip. 1499 01:12:20,257 --> 01:12:21,258 Gatavas? 1500 01:12:30,893 --> 01:12:31,894 Oho. 1501 01:12:31,977 --> 01:12:34,479 Cilvēki tā skatās futbolu? 1502 01:12:35,147 --> 01:12:36,148 Šī ir paradīze. 1503 01:12:36,231 --> 01:12:38,442 Es zinu. To sauc par debesu ložu. 1504 01:12:39,109 --> 01:12:44,573 Piedod, ka es dusmojos, kad pieķēru jūs slotu pieliekamajā. 1505 01:12:44,656 --> 01:12:46,074 Priecājos, ka to darījāt. 1506 01:12:46,158 --> 01:12:49,411 Mēs tikai skūpstījāmies. Nāciet. Re, kāds skats! 1507 01:12:50,621 --> 01:12:52,164 Varbūt šī ir paradīze. 1508 01:12:52,664 --> 01:12:56,376 Paskatieties. No šejienes tik labi var pārredzēt visu laukumu. 1509 01:12:56,460 --> 01:12:58,712 Var redzēt pilnīgi visu. 1510 01:12:58,795 --> 01:13:01,673 Tieši tā. Redzat to telpu? 1511 01:13:01,757 --> 01:13:04,718 -Tā ir koordinatoru loža. -No turienes vada spēli. 1512 01:13:04,801 --> 01:13:08,055 Tie čaļi sazinās ar Tomu Breidiju? 1513 01:13:08,889 --> 01:13:10,224 Kā sapnī! 1514 01:13:10,307 --> 01:13:12,601 Apsēdieties. Sakiet, ja kas nepieciešams. 1515 01:13:12,684 --> 01:13:13,685 Jā. 1516 01:13:16,980 --> 01:13:19,650 Den, atvaino, ka neatzvanīju. 1517 01:13:19,733 --> 01:13:20,734 Vienkārši... 1518 01:13:21,777 --> 01:13:25,280 Dažreiz es pārāk ātri aizraujos. 1519 01:13:25,364 --> 01:13:27,032 Viss kārtībā. Es saprotu. 1520 01:13:28,283 --> 01:13:29,743 Steigas nav. 1521 01:13:29,826 --> 01:13:32,788 Pavadīsim mazliet laika kopā. Redzēs, kas notiks. 1522 01:13:38,794 --> 01:13:40,963 -Sveiks, Mikij. -Sveika. 1523 01:13:41,046 --> 01:13:45,092 Paklau. Daži cilvēki par tevi te jautā. 1524 01:13:45,175 --> 01:13:48,387 Dažiem radies iespaids, ka tevi nolaupīja, 1525 01:13:48,470 --> 01:13:50,973 viņi mani pratināja kādas trīs stundas. 1526 01:13:51,056 --> 01:13:53,308 Protams, es nenosūdzu, tu jau zini. 1527 01:13:53,392 --> 01:13:57,396 Paldies, tas ir ļoti jauki, bet es nevēlos, lai kāds satraucas. 1528 01:13:57,479 --> 01:13:59,356 Vari nosūdzēt. Dari to. 1529 01:13:59,439 --> 01:14:00,691 Labi. 1530 01:14:01,191 --> 01:14:03,068 Un kad tu atgriezīsies? 1531 01:14:03,151 --> 01:14:07,114 Daži iemītnieki ieinteresējušies par tavu istabu. 1532 01:14:08,198 --> 01:14:10,284 Es viņus cenšos atvairīt, 1533 01:14:10,367 --> 01:14:12,160 bet viņi ir kā plēsoņas. 1534 01:14:13,662 --> 01:14:14,913 Zini, Mikij? 1535 01:14:16,331 --> 01:14:17,624 Saki, ka viņi to var ņemt. 1536 01:14:18,792 --> 01:14:20,627 Vai tas nozīmē, ka dosies prom? 1537 01:14:20,711 --> 01:14:24,923 Es atgriežos savās mājās, bet vari nākt ciemos, kad vien vēlies. 1538 01:14:29,052 --> 01:14:30,262 Jā. Protams. 1539 01:14:30,345 --> 01:14:31,555 Aiziet Patriots! 1540 01:14:31,638 --> 01:14:33,015 Aiziet, Patriots! 1541 01:14:33,599 --> 01:14:36,852 Otrā ceturtdaļa, rezultāts vēl 0:7, Falcons vadībā. 1542 01:14:36,935 --> 01:14:38,270 Un… 1543 01:14:38,353 --> 01:14:39,771 ar to nepietiks. 1544 01:14:41,607 --> 01:14:44,818 Kā tu domā, cik tāda loža maksā? 1545 01:14:44,902 --> 01:14:46,820 245 000. 1546 01:14:46,904 --> 01:14:48,197 Nevar būt. 1547 01:14:48,280 --> 01:14:49,907 -Gribi saderēt? -Jā. 1548 01:14:49,990 --> 01:14:52,242 Kurš āksts tērētu tik daudz naudas? 1549 01:14:53,535 --> 01:14:54,536 Es. 1550 01:14:55,996 --> 01:14:57,080 Tiešām? 1551 01:14:57,164 --> 01:14:58,707 Paldies, ka ļauj man te būt. 1552 01:14:58,790 --> 01:15:01,793 Es nezinu, kas tu esi, bet paldies, ka ieradies. 1553 01:15:02,669 --> 01:15:03,670 Nav par ko. 1554 01:15:05,005 --> 01:15:06,715 Raiens atkāpjas, aizsardzība traucē. 1555 01:15:06,798 --> 01:15:08,008 Viņš met. 1556 01:15:08,091 --> 01:15:10,928 Ieskaites zona, piezemējums, Ostins Hūpers. 1557 01:15:11,011 --> 01:15:13,430 Falcons divu piezemējumu pārsvars. 1558 01:15:14,014 --> 01:15:15,265 Nejēgas! 1559 01:15:15,349 --> 01:15:16,475 Jā, pasaki viņiem. 1560 01:15:16,558 --> 01:15:18,894 {\an8}-Hūpers veic piezemējumu. -Kas tas par čali? Johaidī. 1561 01:15:21,563 --> 01:15:23,023 Breidijs paskatās, met. 1562 01:15:23,106 --> 01:15:24,316 Un to pārtver! 1563 01:15:25,484 --> 01:15:27,027 Pārtver Roberts Alfords. 1564 01:15:28,737 --> 01:15:32,950 Oficiāli 75 metru piezemējums, Rokijs Alfords gūst sešus punktus. 1565 01:15:33,033 --> 01:15:33,909 Piezemējums. 1566 01:15:35,786 --> 01:15:37,371 Tom, saņemies. 1567 01:15:37,454 --> 01:15:39,623 -Tikai puslaiks. -21 pret 3. 1568 01:15:39,706 --> 01:15:43,043 {\an8}Kādam jāpasaka kaut kas iedvesmojošs ģērbtuvēs. 1569 01:15:43,126 --> 01:15:44,169 {\an8}Ceru, ka pateiks. 1570 01:15:46,922 --> 01:15:49,383 Rit trešā ceturtdaļa. 1571 01:15:49,925 --> 01:15:51,593 -Vajag tikai vienu piespēli. -Protams. 1572 01:15:51,677 --> 01:15:53,595 {\an8}Vajag tikai vienu piespēli. 1573 01:15:53,679 --> 01:15:55,681 {\an8}Viena piespēle var aizvest līdz... 1574 01:15:57,891 --> 01:15:59,309 Bumba Koulmenam. 1575 01:15:59,393 --> 01:16:01,228 Piezemējums ieskaites zonā. 1576 01:16:01,311 --> 01:16:04,606 28-3. Viss Atlantas labā. 1577 01:16:06,650 --> 01:16:08,360 {\an8}-Oho. -Tas bija draņķīgi. 1578 01:16:12,364 --> 01:16:15,284 28:3. Kas notiek? 1579 01:16:15,367 --> 01:16:19,746 Ir tikai trešā ceturtdaļa. Viņi vēl var atspēlēties. 1580 01:16:20,581 --> 01:16:22,666 Man žēl par jūsu zaudējumu. 1581 01:16:23,375 --> 01:16:26,044 Paldies, bet mēs vēl neesam zaudējuši. 1582 01:16:26,128 --> 01:16:27,129 Nē. 1583 01:16:28,172 --> 01:16:31,216 Vai zināt, kādas ir Patriots izredzes nonākt vadībā? 1584 01:16:31,925 --> 01:16:33,594 -Viens procents? -Tuvu tam. 1585 01:16:33,677 --> 01:16:36,430 Viņu izredzes uzvarēt ir 0,7 %. 1586 01:16:37,014 --> 01:16:39,183 Es tik un tā domāju, ka viņiem var izdoties. 1587 01:16:39,766 --> 01:16:41,810 Mīļā, es likmi par to neveiktu. 1588 01:16:47,232 --> 01:16:49,276 Dāmas un kungi, vēlreiz atgādinām, 1589 01:16:49,359 --> 01:16:52,237 ka oficiālā Lombardi Trophy pasniegšana gaidāma 1590 01:16:52,321 --> 01:16:54,364 šīs spēles noslēgumā. 1591 01:16:55,157 --> 01:16:57,701 Atvainojiet par rupjību, bet piekāst. 1592 01:16:58,452 --> 01:17:01,455 -Tu ej prom? -Es kaut ko darīšu. 1593 01:17:01,538 --> 01:17:05,792 Varat te palikt, ja vēlaties, bet mans Superkauss tā nebeigsies. 1594 01:17:07,711 --> 01:17:09,671 -Ei, paturi šo. -Mums ir darījums. 1595 01:17:11,423 --> 01:17:12,716 -Kas notiek? -Ejam. 1596 01:17:12,799 --> 01:17:13,842 -Ko? -Aiziet. Ejam. 1597 01:17:13,926 --> 01:17:14,927 Lū? 1598 01:17:23,018 --> 01:17:24,895 {\an8}Piecas minūtes līdz ceturtdaļas beigām, 1599 01:17:24,978 --> 01:17:27,481 {\an8}un mēs zaudējam... 1600 01:17:29,358 --> 01:17:31,693 {\an8}-daudz punktu. -Jā. 1601 01:17:31,777 --> 01:17:34,738 {\an8}-Neizskatās labi, Pats Nation. -Nē. 1602 01:17:34,821 --> 01:17:37,032 Komandas koordinatori 1603 01:17:38,659 --> 01:17:40,911 Jāpanāk, lai bumba nonāk gala zonā. 1604 01:17:40,994 --> 01:17:43,163 Nav izvēles, jāpaliek divu minūšu uzbrukumā 1605 01:17:43,247 --> 01:17:45,249 visu spēli. Mums vairs nav laika. 1606 01:17:46,041 --> 01:17:47,042 Hei! 1607 01:17:49,545 --> 01:17:51,755 -Pārejam uz zonas aizsardzību. -Jā, jā. 1608 01:17:51,839 --> 01:17:53,715 Jā. Dubulti segt Hulio. 1609 01:17:53,799 --> 01:17:55,634 Arī Metu. Aiziet. Zonas aizsardzība. 1610 01:17:55,717 --> 01:17:58,929 -Nē, cilvēks sedz cilvēku. -Ko jūs darāt? Nedrīkstat te būt. 1611 01:17:59,012 --> 01:18:00,138 Ieklausieties manī. 1612 01:18:00,222 --> 01:18:01,849 Makortijs ir brīvs uzbrukumam, 1613 01:18:01,932 --> 01:18:04,142 izdomājiet kādu radošu gājienu. 1614 01:18:04,226 --> 01:18:06,603 Jums ir izcili centra aizsargi. Izmantojiet. 1615 01:18:06,687 --> 01:18:08,063 Kāpēc cilvēks sedz cilvēku? 1616 01:18:08,146 --> 01:18:10,274 Ko? Nē. Zonas aizsardzība. Ko? 1617 01:18:15,112 --> 01:18:16,822 -Jā! -Aiziet! 1618 01:18:16,905 --> 01:18:19,366 -Tom? -Ei, nedrīksti to aiztikt. Ko... 1619 01:18:19,908 --> 01:18:21,994 Ja gribi tikt pie viņas, tiec galā ar mani. 1620 01:18:22,786 --> 01:18:24,121 Netraucē. Var palikt. 1621 01:18:24,204 --> 01:18:25,247 -Ko vēl iesaki? -Labi. 1622 01:18:25,330 --> 01:18:27,499 Tom? Tom, dzirdi mani? 1623 01:18:27,583 --> 01:18:29,376 {\an8}Vai tu dzirdi mani, Tom? 1624 01:18:30,294 --> 01:18:31,336 {\an8}Te, augšā. 1625 01:18:31,879 --> 01:18:34,131 {\an8}Tom, tu mani dzirdi? 1626 01:18:34,965 --> 01:18:36,550 Vai tu dzirdi mani, Tom? 1627 01:18:36,633 --> 01:18:37,801 Te, augšā. Augšā. 1628 01:18:38,385 --> 01:18:39,469 Te, augšā. 1629 01:18:40,345 --> 01:18:43,056 Es esmu Lūela. Tava lielākā fane. 1630 01:18:44,933 --> 01:18:47,436 Nezinu, vai ir īstais brīdis runāties. 1631 01:18:48,437 --> 01:18:52,065 Pirms sešpadsmit gadiem man bija ķīmijterapijas kurss, 1632 01:18:52,691 --> 01:18:55,402 šķita, ka visam beigas, man vairs nav spēka. 1633 01:18:55,903 --> 01:19:00,324 Un tad TV parādījies tu, bezbailīgs, apņēmīgs, tievs iesācējs sportā. 1634 01:19:01,283 --> 01:19:05,621 Tosezon es sāku gaidīt, lai skatītos, kā tu spēlē. 1635 01:19:05,704 --> 01:19:08,248 Katru nedēļu tas man deva spēku 1636 01:19:08,332 --> 01:19:10,459 un palīdzēja paciest ārstēšanu. 1637 01:19:11,210 --> 01:19:14,963 Tas bija pirms 16 gadiem. Kopš tā laika izbaudu katru mirkli. 1638 01:19:15,047 --> 01:19:17,925 Esmu droša, ka izbaudīji visas Superkausu uzvaras. 1639 01:19:19,384 --> 01:19:22,179 Bet tas bija pagātnē, un mēs nedrīkstam dzīvot pagātnē. 1640 01:19:23,013 --> 01:19:25,641 Lai cik labi vai slikti ir bijis. 1641 01:19:25,724 --> 01:19:31,313 Pašreiz mums ir šis viens mirklis, un šajā spēlē jūs zaudējat. 1642 01:19:31,855 --> 01:19:33,982 Bet tu esi Toms Breidijs. 1643 01:19:34,066 --> 01:19:35,859 Tev ir jāatspēlējas. 1644 01:19:35,943 --> 01:19:39,571 To tu dari vislabāk. Un es tevi mīlu, jo tu esi labākais. 1645 01:19:39,655 --> 01:19:42,824 Ja arī kāds tevi nemīl, tad ciena, 1646 01:19:42,908 --> 01:19:45,160 jo tu cīnies un nekad nepadodies. 1647 01:19:48,747 --> 01:19:50,457 Tāpēc arī es nepadodos. 1648 01:19:53,669 --> 01:19:55,504 Nezinu, kas mani nākotnē gaida, 1649 01:19:56,797 --> 01:19:58,590 bet, ja tu cīnīsies, es arī cīnīšos. 1650 01:20:05,931 --> 01:20:07,641 Ej laukumā un uzvari. 1651 01:20:09,893 --> 01:20:11,353 Aiziet! 1652 01:20:15,315 --> 01:20:16,817 Aiziet, sasodīts! 1653 01:20:19,486 --> 01:20:20,779 Kā jums patika? 1654 01:20:20,863 --> 01:20:22,614 -Tas bija… -Skaisti. 1655 01:20:23,365 --> 01:20:24,658 Vietas ir jūsu. 1656 01:20:24,741 --> 01:20:26,493 Aiziet, aizsardzība. Spēlējam. Aiziet. 1657 01:20:26,577 --> 01:20:28,453 Aiziet. Mums jānopelna Superkauss. 1658 01:20:44,094 --> 01:20:46,597 Ei! Atlikušas deviņas minūtes, radusies iespēja. 1659 01:20:46,680 --> 01:20:50,017 Ja izdosies, tā būs lieliskākā atspēlēšanās NFL vēsturē. 1660 01:20:50,100 --> 01:20:51,101 Ak Dievs. 1661 01:20:54,021 --> 01:20:57,649 1993. gadā Bills atspēlējās, kad viņiem bija vēl mazāk punktu, 1662 01:20:57,733 --> 01:20:59,359 bet kam rūp statistika? 1663 01:20:59,443 --> 01:21:01,236 Betij, ko tu dari? Nāc. 1664 01:21:04,031 --> 01:21:06,450 {\an8}Labi. Trūkst tikai divu piezemējumu 1665 01:21:06,533 --> 01:21:10,037 {\an8}-un divu divpunktu guvuma. -Un divu... Jā. 1666 01:21:10,120 --> 01:21:13,040 {\an8}-Jā, tieši tā. Divi piezemējumi un divi... -To var paveikt. 1667 01:21:13,123 --> 01:21:14,333 {\an8}Tik vien jāizdara. 1668 01:21:14,416 --> 01:21:16,168 {\an8}-Tik vien jāizdara. -Ak Dievs! 1669 01:21:16,251 --> 01:21:20,297 Jāspēlē spēcīgāk, nepakļāvīgāk. Uz visu banku. 1670 01:21:22,257 --> 01:21:23,300 Raiens… 1671 01:21:23,383 --> 01:21:26,678 …met, un bumbu nenotver. Jaunanglija atgūstas. 1672 01:21:26,762 --> 01:21:28,722 Kaut kas ir iedvesmojis Patriots. 1673 01:21:28,805 --> 01:21:30,265 Mēs atguvām bumbu. 1674 01:21:31,183 --> 01:21:33,310 Tas ir tik satraucoši. Ak Dievs. 1675 01:21:33,393 --> 01:21:34,353 Aiziet! 1676 01:21:35,103 --> 01:21:36,104 Breidijs… 1677 01:21:37,147 --> 01:21:40,108 met Amendolam. Piezemējums Patriots komandai. 1678 01:21:40,651 --> 01:21:41,902 28:18. 1679 01:21:45,614 --> 01:21:47,616 {\an8}-Amendola. -Ak Dievs. Tas bija skaisti. 1680 01:21:47,699 --> 01:21:53,080 {\an8}Viņam galva ir kā sīkam putniņam, bet rokas kā Midam. 1681 01:21:53,163 --> 01:21:56,792 Breidijs rāda divus pirkstus. Divi punkti, konversija. 1682 01:21:56,875 --> 01:21:59,711 Piespēle Džeimsam uz aizmuguri. Izdevās. 1683 01:21:59,795 --> 01:22:01,672 {\an8}-Viņš ir tur! -Viņam izdevās. 1684 01:22:01,755 --> 01:22:03,632 Dodiet Tomam "Oskara" balvu par to. 1685 01:22:03,715 --> 01:22:06,009 Man šķita, ka mums ir beigas. Ak Dievs. 1686 01:22:07,511 --> 01:22:09,137 20:28. 1687 01:22:09,221 --> 01:22:12,808 Kāds noteikti iedvesmoja Breidiju, jo viņš spēlē izcili. 1688 01:22:12,891 --> 01:22:14,518 Viens punkts, lai izlīdzinātu. 1689 01:22:16,770 --> 01:22:18,146 Mets ir stūrī. 1690 01:22:18,230 --> 01:22:20,524 Metiens Hulio. 1691 01:22:20,607 --> 01:22:21,942 Cik skaists ķēriens! 1692 01:22:22,025 --> 01:22:24,236 Viņš noķēra! Neticami! 1693 01:22:28,031 --> 01:22:30,242 -Spēka paņēmiens pret Metiju Vēso. -Ak Dievs. 1694 01:22:30,325 --> 01:22:33,245 Ak Dievs. Viņš nevar mest no turienes. 1695 01:22:33,328 --> 01:22:34,371 {\an8}Malacis, Flauers. 1696 01:22:34,454 --> 01:22:35,873 Vēl divarpus minūtes. 1697 01:22:35,956 --> 01:22:37,833 Mums jātiek pāri laukumam. 1698 01:22:42,588 --> 01:22:44,131 Ak Dievs! 1699 01:22:45,924 --> 01:22:48,468 Es to noķēru. Trakums. Zvēru pie Dieva. 1700 01:22:48,552 --> 01:22:50,179 -Nevar būt. Paskaties. -Skaties. 1701 01:22:50,262 --> 01:22:51,263 -Skaties tur. -Jā. 1702 01:22:51,346 --> 01:22:54,266 Edelmens krīt ar bumbu. Viņi saka, ka ir noķerts. 1703 01:22:54,349 --> 01:22:55,976 Noķerts! Noķerts! 1704 01:22:56,059 --> 01:22:58,270 -Noķerts! -Lieliskākā bumbas noķeršana… 1705 01:22:58,353 --> 01:23:00,606 {\an8}-Mīļo pasaulīt! -…NFL vēsturē. 1706 01:23:00,689 --> 01:23:01,940 {\an8}Satriecoši. 1707 01:23:02,024 --> 01:23:03,942 Pēc skatīšanās fiksācija apstiprināta. 1708 01:23:11,033 --> 01:23:12,075 Trakums. 1709 01:23:13,994 --> 01:23:17,164 Padod Džeimsam Vaitam, kas ieskrien gala zonā. 1710 01:23:17,247 --> 01:23:20,250 -Viņš ir iekšā. -Ak Dievs! 1711 01:23:20,334 --> 01:23:22,461 Divi punkti mazāk! Tikai divi punkti. 1712 01:23:22,544 --> 01:23:24,421 {\an8}Ak Dievs. Džeimss Vaits. Tik skaisti! 1713 01:23:26,256 --> 01:23:28,675 Jāiegūst divu punktu konversija divās minūtēs. 1714 01:23:28,759 --> 01:23:30,844 Brīnumi notiek katru dienu. 1715 01:23:32,513 --> 01:23:35,182 Bumbu padod Amendolam, un viņš ir iekšā. 1716 01:23:37,851 --> 01:23:40,020 {\an8}-Neizšķirts! -Izcīnīja neizšķirtu! 1717 01:23:40,103 --> 01:23:42,439 Bumba šķērsoja līniju. Viņš ir iekšā. 1718 01:23:48,153 --> 01:23:50,405 -Tā turpināt. -Aiziet! 1719 01:23:50,489 --> 01:23:53,575 Toms Breidijs! 1720 01:23:55,536 --> 01:24:00,332 {\an8}Ak Dievs. Papildlaiks pirmo reizi Superkausa vēsturē. 1721 01:24:00,415 --> 01:24:03,544 {\an8}-Ak tu pasaulīt! -Būs spēle papildlaikā. 1722 01:24:04,169 --> 01:24:06,547 {\an8}Vai kāds var aizdot spiediena mērītāju? 1723 01:24:06,630 --> 01:24:07,631 {\an8}Ak Dievs. 1724 01:24:07,714 --> 01:24:10,634 Vēl nav beigas. Nedrīkst atslābt. 1725 01:24:10,717 --> 01:24:12,886 Kungi, sāksim papildlaiku, 1726 01:24:12,970 --> 01:24:15,097 kas turpināsies, līdz tiks noteikts uzvarētājs. 1727 01:24:15,180 --> 01:24:18,934 Spēle līdz pirmajam gūtajam punktam, ja vien vārti netiek gūti ar spērienu, 1728 01:24:19,017 --> 01:24:21,270 tādā gadījuma otrai komandai būs iespēja. 1729 01:24:21,353 --> 01:24:25,524 Šis ir ģerbonis. Šis ir cipars. Jaunanglija izvēlas. 1730 01:24:25,607 --> 01:24:27,317 -Ģerbonis. -Viņi izvēlas ģerboni. 1731 01:24:29,903 --> 01:24:32,155 -Uzkrīt ģerbonis. -Mēs ņemsim bumbu. 1732 01:24:32,239 --> 01:24:33,866 {\an8}-Jā! -Jā! Jā! 1733 01:24:33,949 --> 01:24:36,493 {\an8}-Labi, mierīgi. -Labi, uzklausi mani. 1734 01:24:36,577 --> 01:24:38,203 {\an8}-Labi, labi. -Labi. 1735 01:24:39,580 --> 01:24:42,374 -Aiziet, iegūsim punktu un uzvarēsim. -Jā, aiziet. 1736 01:24:53,135 --> 01:24:54,469 Amendola ar bumbu. 1737 01:25:05,230 --> 01:25:06,732 Toms Breidijs padod Houganam. 1738 01:25:06,815 --> 01:25:08,609 -15 metri! -Aiziet, Hougan! 1739 01:25:10,027 --> 01:25:11,570 Vēl dažas labas piespēles. 1740 01:25:12,321 --> 01:25:15,115 {\an8}Šķiet, vemšu, labākais mana mūža piedzīvojums. 1741 01:25:20,954 --> 01:25:22,706 Piespēle Edelmenam. Četrpadsmit metri. 1742 01:25:22,789 --> 01:25:25,667 Jauki. Pamazām. Mēs ejam uz priekšu. 1743 01:25:28,170 --> 01:25:29,630 Tur ir Benets. 1744 01:25:32,049 --> 01:25:33,759 Nespēja noturēt. 1745 01:25:39,306 --> 01:25:41,350 Saņemies, Tom. Tu to vari. 1746 01:25:45,771 --> 01:25:47,231 "Zaļo 19"! 1747 01:26:05,541 --> 01:26:06,708 Viņš ir iekšā! 1748 01:26:06,792 --> 01:26:09,378 Patriots izcīna Superkausu. 1749 01:26:17,010 --> 01:26:19,346 Patriots izcīna Superkausu. 1750 01:26:20,764 --> 01:26:22,349 {\an8}Nespēju noticēt. Nāc šurp. 1751 01:26:25,352 --> 01:26:26,812 {\an8}-Ak Dievs. -Es tevi mīlu. 1752 01:26:26,895 --> 01:26:28,021 Viņiem izdevās! 1753 01:26:29,314 --> 01:26:30,315 Viņiem izdevās. 1754 01:26:30,399 --> 01:26:32,150 Nē, mums izdevās. 1755 01:26:32,234 --> 01:26:34,903 {\an8}Mums izdevās! 1756 01:27:23,452 --> 01:27:25,412 Tas bija katra centa vērts. 1757 01:27:27,915 --> 01:27:31,251 Lū, cik tu par biļetēm iztērēji? 1758 01:27:32,044 --> 01:27:33,045 Daudz. 1759 01:27:34,630 --> 01:27:36,215 Es varētu palīdzēt. 1760 01:27:36,298 --> 01:27:37,841 Kā to saprast? 1761 01:27:37,925 --> 01:27:40,219 Trešajā ceturtdaļā saderēju ar to biezo, 1762 01:27:40,302 --> 01:27:42,387 ka Patriots atspēlēsies un uzvarēs. 1763 01:27:43,055 --> 01:27:44,473 Cik tu laimēji? 1764 01:27:44,556 --> 01:27:45,724 Daudz. 1765 01:27:46,308 --> 01:27:49,686 Bet viņam nebija tik daudz skaidras naudas. Nabadziņš. 1766 01:27:50,312 --> 01:27:51,522 Tāpēc man bija… 1767 01:27:52,481 --> 01:27:53,482 jāpaņem šis. 1768 01:27:54,399 --> 01:27:55,609 Ak Dievs. 1769 01:27:56,777 --> 01:27:59,780 Jūs esat tās sievietes, kas ielauzās treneru kabīnē. 1770 01:27:59,863 --> 01:28:01,365 Es tā biju. Vainīga. 1771 01:28:01,448 --> 01:28:03,033 Man vajadzēja to nojaust. 1772 01:28:03,116 --> 01:28:05,244 Nāciet visas man līdzi. 1773 01:28:05,327 --> 01:28:07,829 -Nē. Viņas nevajag vest. -Tu viena neiesi. 1774 01:28:08,956 --> 01:28:10,624 Tu nu gan ej lēnām. 1775 01:28:10,707 --> 01:28:12,960 Jā. Ejat ar priekšniecību. 1776 01:28:14,002 --> 01:28:16,672 Atvainojiet. Zinu, ka tā nevajadzēja darīt. 1777 01:28:16,755 --> 01:28:19,842 Bet mums bija kaut kas jādara. Viņi gandrīz zaudēja. 1778 01:28:20,676 --> 01:28:23,095 -Nespēju tam noticēt. -Kas ar mums notiks? 1779 01:28:23,178 --> 01:28:26,306 -Ak Dievs. -Neesmu bijusi cietumā kopš 1967. gada. 1780 01:28:26,390 --> 01:28:27,391 Ei! 1781 01:28:41,363 --> 01:28:42,406 Ak tu tētīt! 1782 01:28:42,906 --> 01:28:44,283 Ak tu tētīt! 1783 01:28:44,366 --> 01:28:47,286 Ak Dievs. Tu esi Denijs Amendola. 1784 01:28:47,369 --> 01:28:48,370 -Jā. -Denij Amendola, 1785 01:28:48,453 --> 01:28:51,206 procentuāli tev ir visvairāk notverto bumbu. 1786 01:28:51,290 --> 01:28:53,083 Tu esi uzticams. 1787 01:28:53,166 --> 01:28:55,252 Tas ir labākais, ko kāds man teicis. 1788 01:28:55,335 --> 01:28:58,714 Kā to saprast? Tev to noteikti saka visu laiku. Vai tava? 1789 01:28:58,797 --> 01:29:00,257 Jā, atvaino. Sviedraina. 1790 01:29:00,340 --> 01:29:02,759 Jā, ļoti sviedraina. Un vai tava galva… 1791 01:29:02,843 --> 01:29:04,469 Es gribu noskūt tevi. 1792 01:29:05,971 --> 01:29:06,972 Jā. 1793 01:29:07,639 --> 01:29:10,058 ROBS GRONKOVSKIS 1794 01:29:17,566 --> 01:29:19,776 {\an8}GRONKS ir CIETS kā KLINTS 1795 01:29:20,986 --> 01:29:23,155 -Gronk. -Sveika. 1796 01:29:23,238 --> 01:29:24,573 Esi lasījis šo grāmatu? 1797 01:29:24,656 --> 01:29:26,408 Ņemu to līdzi it visur. 1798 01:29:27,242 --> 01:29:28,994 Tu esi tik liels. 1799 01:29:30,037 --> 01:29:31,038 Paldies. 1800 01:29:32,372 --> 01:29:33,373 Lūela? 1801 01:29:34,541 --> 01:29:35,542 Tom. 1802 01:29:36,627 --> 01:29:38,921 Es gribu pateikties par to, ko paveici. 1803 01:29:40,088 --> 01:29:41,089 Liels paldies. 1804 01:29:41,173 --> 01:29:43,050 Arī man tev jāpateicas. 1805 01:29:45,636 --> 01:29:46,637 Kas par dienu! 1806 01:29:47,846 --> 01:29:50,015 -Spēj tam noticēt? -Nē. 1807 01:29:59,691 --> 01:30:01,235 Paldies par to, ko pateici. 1808 01:30:05,113 --> 01:30:09,576 Es nezinu, kā tev tas izdevās, bet tevis teiktais man daudz nozīmē. 1809 01:30:11,119 --> 01:30:12,412 Mēs zaudējām. 1810 01:30:13,664 --> 01:30:15,040 Tu zināji, kā palīdzēt. 1811 01:30:17,459 --> 01:30:19,461 Zini, es spēlēju spēli, ko mīlu, 1812 01:30:20,337 --> 01:30:21,672 šo futbolu, 1813 01:30:21,755 --> 01:30:23,590 kas man tik daudz ir iemācījis. 1814 01:30:24,591 --> 01:30:28,804 Un cilvēki visu laiku saka: "Tu mani iedvesmo." 1815 01:30:30,806 --> 01:30:32,224 Tā ir tikai spēle. 1816 01:30:33,559 --> 01:30:36,186 Tavi pārdzīvojumi un tavs sīkstums 1817 01:30:37,062 --> 01:30:38,355 iedvesmo mani. 1818 01:30:39,147 --> 01:30:41,358 Un tava drosme mani iedvesmo, 1819 01:30:41,441 --> 01:30:42,484 tāpēc paldies tev. 1820 01:30:46,697 --> 01:30:47,739 Lūdzu. 1821 01:30:49,741 --> 01:30:51,326 Lielisks krekls! 1822 01:30:53,245 --> 01:30:54,246 Oho. 1823 01:30:54,997 --> 01:30:56,498 Varam apmainīties krekliem? 1824 01:30:57,791 --> 01:31:00,210 -Šo kreklu pret tavu? -Jā. 1825 01:31:00,294 --> 01:31:03,463 -Ar visiem sviedriem? -Jā, tas ir ļoti sviedrains. 1826 01:31:04,131 --> 01:31:06,091 -Labi. To es varu. -Jā. 1827 01:31:06,633 --> 01:31:09,178 Man nekad nav bijis neviens ar spīdumiem. 1828 01:31:10,429 --> 01:31:12,472 Kur ir mans krekls? 1829 01:31:12,556 --> 01:31:13,807 Tas bija tepat. 1830 01:31:14,975 --> 01:31:17,519 Tu vari man to atsūtīt. 1831 01:31:18,103 --> 01:31:18,937 Noteikti. 1832 01:31:20,105 --> 01:31:21,106 Protams. 1833 01:31:30,115 --> 01:31:32,242 Tampabejas Buccaneers sāks šo sezonu 1834 01:31:32,326 --> 01:31:33,911 ar jaunu uzbrukuma vadītāju. 1835 01:31:33,994 --> 01:31:37,497 43 gadus vecais Toms Breidijs mēģinās trenēt komandu, 1836 01:31:37,581 --> 01:31:40,959 kas izslēgšanas spēlēs nav bijusi no 2007. gada. 1837 01:31:41,043 --> 01:31:43,795 Esmu iemācījies nešaubīties par Breidija spējām, 1838 01:31:43,879 --> 01:31:44,880 bet iztēlojieties… 1839 01:31:44,963 --> 01:31:46,798 Spēle tūlīt sāksies. Ei, draugi. 1840 01:31:47,299 --> 01:31:48,884 Ejam. Spēle tūlīt sāksies. 1841 01:31:48,967 --> 01:31:50,302 -Labi. -Kā sokas ar gvakamoli? 1842 01:31:50,385 --> 01:31:51,887 -Gatava. -Ļauj pagaršot. 1843 01:31:51,970 --> 01:31:53,096 -Nē. Vēl sīpolu. -Ejam. 1844 01:31:53,180 --> 01:31:55,766 -Vēl sīpolu? Protams. -Tev viss izdodas lieliski. 1845 01:31:55,849 --> 01:31:57,601 Viņa ir sieviete, kura zina, ko vēlas. 1846 01:31:57,684 --> 01:32:00,521 -Ejam. Tūlīt sāksies. -Mēs nākam. 1847 01:32:00,604 --> 01:32:01,855 Pasteidzieties. 1848 01:32:01,939 --> 01:32:04,107 {\an8}Es pirmā vēlos uzsaukt tostu. 1849 01:32:05,526 --> 01:32:06,944 {\an8}Par jaunu sezonu, 1850 01:32:07,027 --> 01:32:08,946 {\an8}par jaunu komandu 1851 01:32:09,029 --> 01:32:11,198 {\an8}un par sievieti, kura mūs visus saveda kopā. 1852 01:32:12,241 --> 01:32:13,909 Pagaidi, kur viņa pazudusi? 1853 01:32:14,952 --> 01:32:17,496 -Mammu, nāc! -Mēs visi esam gatavi! 1854 01:32:18,080 --> 01:32:20,791 Aizgāju uz garāžu pēc čipsiem. 1855 01:32:20,874 --> 01:32:24,378 Par mūsu veselīgo kvoterbeku. 1856 01:32:25,212 --> 01:32:27,089 -Tampabejā sākas spēle. -Pasteidzies. 1857 01:32:27,172 --> 01:32:30,717 Svilpiens, un sākas jauna sezona. 1858 01:32:39,810 --> 01:32:42,813 IEDVESMOJIS PATIESS STĀSTS 1859 01:32:52,906 --> 01:32:54,324 Kad tu domā iet pensijā? 1860 01:32:54,408 --> 01:32:57,202 Man nepatīk vārds "pensija". Izklausās pēc beigām. 1861 01:32:58,453 --> 01:33:02,332 Es neeju "pensijā". Tikai mainu karjeru. 1862 01:33:02,416 --> 01:33:03,417 Bieži. 1863 01:33:03,917 --> 01:33:05,961 Paņēmu akadēmisko pirms daudziem gadiem, 1864 01:33:06,044 --> 01:33:07,713 bet tā arī darbā neatgriezos. 1865 01:33:08,255 --> 01:33:11,842 Es nejautāju jums, meitenes. Jautāju viņam. 1866 01:33:12,801 --> 01:33:14,928 Es daudz esmu domājis par pensiju. 1867 01:33:15,512 --> 01:33:19,516 Bet būtu stulbi aiziet, ja vēl jūti sevī jaudu. 1868 01:33:19,600 --> 01:33:20,976 Pievienojies klubiņam. 1869 01:33:21,059 --> 01:33:22,603 -Jā. Es iedzeršu par to. -Pareizi! 1870 01:33:22,686 --> 01:33:24,313 -Es arī. -Kas par vietu! 1871 01:33:25,189 --> 01:33:26,815 -Priekā! -Tampa. Kas to būtu domājis? 1872 01:38:00,172 --> 01:38:02,174 Tulkoja: Anna Šēfere