1
00:00:41,416 --> 00:00:45,629
{\an8}Sveicināti Bostonā
2017. gada AFC čempionāta spēlē
2
00:00:45,712 --> 00:00:48,674
{\an8}starp Jaunanglijas Patriots
un Pitsburgas Steelers.
3
00:00:49,216 --> 00:00:50,467
Izlozē uzvar Jaunanglija,
4
00:00:50,551 --> 00:00:52,970
{\an8}šeit, "Gillette" stadionā
Foksboro, Masačūsetsā.
5
00:00:53,053 --> 00:00:54,638
{\an8}Tūlīt sāksies spēle!
6
00:00:54,721 --> 00:00:57,766
Abas komandas cīnās
par iespēju spēlēt Hjūstonā.
7
00:00:57,850 --> 00:01:01,562
Tūlīt sāksies spēle.
Visas savās vietās.
8
00:01:01,645 --> 00:01:04,188
Paņēmu tēju.
Paķeriet gvakamoli.
9
00:01:04,272 --> 00:01:06,108
-Neuztaisījām.
-Čipsi bez mērces!
10
00:01:06,191 --> 00:01:08,735
-Nespēju noticēt, ka tas jādara.
-Tradīcija.
11
00:01:08,819 --> 00:01:10,779
Triša, tu esi ēdamistabā.
Paņem žurnālu.
12
00:01:10,863 --> 00:01:12,155
Tu lasīji žurnālu.
13
00:01:12,239 --> 00:01:13,866
Es no šejienes neredzu!
14
00:01:13,949 --> 00:01:15,242
-Lūdzu.
-Jā. Paldies.
15
00:01:15,325 --> 00:01:16,869
-Eju pēc krēsla.
-Betij!
16
00:01:16,952 --> 00:01:18,328
Ko? Es stāvu tām blakus.
17
00:01:18,412 --> 00:01:20,205
Kāp tik augšā!
18
00:01:20,289 --> 00:01:24,168
-Kāp augšā pa kāpnēm!
-Labi! Te esmu. Esmu uz kāpnēm.
19
00:01:24,251 --> 00:01:25,669
Man šķiet jautra tradīcija.
20
00:01:25,752 --> 00:01:28,088
Jā, jo tu sēdi uz dīvāna un dzer tēju.
21
00:01:28,172 --> 00:01:30,174
Dzeršana ir vulgāri. Es malkoju.
22
00:01:30,257 --> 00:01:31,300
Lū, man tev jāsaka,
23
00:01:31,383 --> 00:01:33,594
tas nudien neietekmē spēles iznākumu.
24
00:01:33,677 --> 00:01:35,262
Muļķīga māņticība.
25
00:01:35,345 --> 00:01:36,847
Kas notika astotajā nedēļā?
26
00:01:36,930 --> 00:01:39,183
Es stāvēju uz kāpnēm,
skrūvēju spuldzi,
27
00:01:39,266 --> 00:01:40,934
tā raustījās un darīja mani traku.
28
00:01:41,018 --> 00:01:43,604
Tieši tā.
Sākumā tu biji uz kāpnēm.
29
00:01:43,687 --> 00:01:46,315
Triša ēdamistabā lasīja žurnālu,
30
00:01:46,398 --> 00:01:48,025
-Mora dzēra tēju...
-Malkoju.
31
00:01:48,108 --> 00:01:50,319
Es izbēru čipsus. Un kas notika?
32
00:01:50,402 --> 00:01:51,653
Mēs uzvarējām Bills.
33
00:01:52,237 --> 00:01:54,531
-Sasitām Bills lupatās.
-Sasitām Bills lupatās.
34
00:01:54,615 --> 00:01:56,658
-Kāpēc riskēt?
-Tajā ir jēga, Betij.
35
00:01:57,284 --> 00:01:58,285
Tur ir Toms.
36
00:01:58,368 --> 00:02:00,329
{\an8}Cik skaists vīrietis!
37
00:02:00,412 --> 00:02:01,788
{\an8}-Brīnišķīgs.
-Ak mūžs!
38
00:02:01,872 --> 00:02:02,956
Tik labi apūdeņots.
39
00:02:04,458 --> 00:02:06,752
Man tagad labāk patīk Gronkovskis.
40
00:02:06,835 --> 00:02:09,253
Zinām, Triša.
Visas lasījām tavu Gronka erotiku.
41
00:02:09,338 --> 00:02:12,007
Fanu daiļliteratūru, nevis erotiku.
42
00:02:12,716 --> 00:02:15,177
-Ļoti seksīga fanu daiļliteratūra.
-Bez šaubām.
43
00:02:16,386 --> 00:02:17,763
-Jēziņ!
-Nes viņai jaunu tēju!
44
00:02:17,846 --> 00:02:20,057
-Es novērsos.
-Triša, atnes viņai jaunu!
45
00:02:20,140 --> 00:02:21,517
-Atvainojiet.
-Tūlīt sāksies!
46
00:02:21,600 --> 00:02:24,019
-Tā nav karsta!
-Ielej no krāna!
47
00:02:24,102 --> 00:02:25,687
Man labāk patīk karsta.
48
00:02:26,230 --> 00:02:28,482
-Mora, tava tēja.
-Lū! Čipsi!
49
00:02:28,565 --> 00:02:30,150
-Velns, čipsi!
-Pēc divām, vienas...
50
00:02:30,234 --> 00:02:31,235
Sākas!
51
00:02:34,530 --> 00:02:37,533
-Nu...
-Malacītes!
52
00:02:40,827 --> 00:02:43,372
{\an8}80 PAR GODU BREIDIJAM
53
00:02:43,455 --> 00:02:45,499
{\an8}Piezemējums pirms līnijas.
Toms Breidijs.
54
00:02:45,582 --> 00:02:49,253
{\an8}Vēlreiz, 33. reizi izslēgšanas spēlēs.
55
00:02:50,170 --> 00:02:51,588
{\an8}Aiztur Raiens Allens.
56
00:02:52,631 --> 00:02:54,925
Kardona atsit. Labs sitiens.
57
00:02:55,008 --> 00:02:56,510
{\an8}-Labi!
-Breidijs pabeidz piespēli.
58
00:02:56,593 --> 00:02:58,554
{\an8}-Labi. Gūstam punktus.
-Viss ir labi.
59
00:03:04,601 --> 00:03:07,187
Trešais garais! Esam uz viļņa!
60
00:03:07,271 --> 00:03:09,982
{\an8}Trešais garais! Esam uz viļņa!
61
00:03:10,065 --> 00:03:11,483
{\an8}Jā!
62
00:03:19,908 --> 00:03:23,036
{\an8}Mēs piegādāsim jums visu
63
00:03:23,120 --> 00:03:26,456
No pašas Berkšīras piekrastē
64
00:03:26,540 --> 00:03:29,877
Mayflower Auto Mart un vēl
65
00:03:29,960 --> 00:03:31,295
Vareni!
66
00:03:31,378 --> 00:03:33,463
{\an8}Viņa ir jauna un skaista.
67
00:03:33,547 --> 00:03:35,716
{\an8}Tikai lēta tevis imitācija.
68
00:03:35,799 --> 00:03:37,885
Tu esi oriģinālā Mayflower meitene.
69
00:03:37,968 --> 00:03:40,387
{\an8}Tu tagad esi tikpat skaista kā toreiz.
70
00:03:40,470 --> 00:03:42,014
{\an8}-Jēziņ, paldies.
-Jā.
71
00:03:42,097 --> 00:03:44,224
{\an8}Zini, cik man izmaksā šāds izskats?
72
00:03:44,308 --> 00:03:45,350
{\an8}Veselu bagātību.
73
00:03:50,856 --> 00:03:51,857
-Uzliec lāstu.
-Labi.
74
00:03:54,526 --> 00:03:55,736
{\an8}Rokas!
75
00:03:55,819 --> 00:03:57,571
-Trešais un vārti.
-Aizturēt elpu!
76
00:03:57,654 --> 00:03:59,198
{\an8}Piespēle pie 19. atzīmes...
77
00:04:08,081 --> 00:04:09,917
Labi, tosts.
78
00:04:10,000 --> 00:04:12,836
{\an8}Par vīru, kas mūs saveda kopā, -
par Tomu Breidiju.
79
00:04:14,171 --> 00:04:17,716
{\an8}Kurš nekad nepadodas,
lai pret ko spēlētu.
80
00:04:17,798 --> 00:04:22,721
{\an8}Lai likteņa pirksts turpina viņu svētīt
ar izciliem spirāles sitieniem
81
00:04:22,804 --> 00:04:26,141
{\an8}un drosmi tikt cauri aizsardzības kabatai.
82
00:04:27,434 --> 00:04:28,435
{\an8}Par Tomu!
83
00:04:28,519 --> 00:04:31,230
{\an8}-Par Tomu!
-Par Tomu!
84
00:04:31,313 --> 00:04:34,942
{\an8}Par Tomu!
Un par mūsu uzbrukuma vadītāju,
85
00:04:35,025 --> 00:04:37,736
sievieti, kas mūs saveda kopā
un iedibināja tradīciju.
86
00:04:37,819 --> 00:04:39,446
Nē, tas nebija ar nolūku.
87
00:04:47,704 --> 00:04:49,039
{\an8}Aiziet. Viss galā.
88
00:04:49,122 --> 00:04:53,001
{\an8}Pieci, četri, trīs, divi, viens,
89
00:04:53,085 --> 00:04:56,547
{\an8}Toms Breidijs!
90
00:04:57,756 --> 00:05:00,300
{\an8}-Mēs dosimies uz Superkausu!
-Malači.
91
00:05:00,384 --> 00:05:02,761
{\an8}-Mums izdevās!
-Jēziņ.
92
00:05:04,179 --> 00:05:06,932
Tātad es pieņemu,
93
00:05:07,015 --> 00:05:10,769
ka mums ir divas nedēļas
Superkausa ballītes plānošanai.
94
00:05:10,853 --> 00:05:12,813
-Vai nesīsim uzkodas?
-Kāpēc ne?
95
00:05:12,896 --> 00:05:15,607
Vai varu atvest Kārlu?
Attiecības kļūst nopietnas.
96
00:05:15,691 --> 00:05:17,901
-Kurš tas bija?
-Glītais.
97
00:05:17,985 --> 00:05:19,152
Viņi visi ir glīti.
98
00:05:19,236 --> 00:05:20,696
Ja nu mēs aizbrauktu?
99
00:05:20,779 --> 00:05:24,157
Triša, tu iemīlies ātrāk
nekā jebkurš uz šīs zemes.
100
00:05:24,241 --> 00:05:26,994
Ne visas var būt kopā
ar vienu vīrieti 50 gadus.
101
00:05:27,077 --> 00:05:28,078
Piecdesmit vienu.
102
00:05:28,161 --> 00:05:29,788
Braucam visas uz Superkausu.
103
00:05:31,081 --> 00:05:32,791
Nē, Lū, mēs to apspriedām.
104
00:05:32,875 --> 00:05:34,042
Nevaram atļauties.
105
00:05:34,126 --> 00:05:37,796
Nē, biļetes, viesnīcas,
viss pārāk dārgi.
106
00:05:37,880 --> 00:05:40,132
Pirms diviem gadiem
varēju samaksāt par visām.
107
00:05:40,215 --> 00:05:43,177
Izšķīros no Ralfa
divas nedēļas pirms izslēgšanas spēlēm.
108
00:05:43,677 --> 00:05:45,762
-Eh, kā to nožēloju.
-Šķiršanos?
109
00:05:45,846 --> 00:05:47,055
Nē, viņš bija briesmīgs.
110
00:05:47,139 --> 00:05:49,224
Bet spēle bija lieliska.
111
00:05:50,601 --> 00:05:51,602
Mora!
112
00:05:52,561 --> 00:05:53,562
Mora.
113
00:05:55,105 --> 00:05:56,899
Atvaino. Lūdzu, atvaino.
114
00:05:56,982 --> 00:05:59,276
Ikreiz, kad dzirdu vārdu "šķiršanās",
115
00:05:59,359 --> 00:06:01,612
domāju par Francisko. Saproti?
116
00:06:01,695 --> 00:06:02,988
Mora. Nē, nē.
117
00:06:03,071 --> 00:06:06,325
Tavs vīrs no tevis nešķīrās. Viņš nomira.
118
00:06:06,408 --> 00:06:07,701
Tas pats vien ir.
119
00:06:07,784 --> 00:06:10,746
Nopietni. Braucam uz Superkausu.
120
00:06:10,829 --> 00:06:13,040
Superkauss nav domāts
četrām vecām sievietēm.
121
00:06:13,123 --> 00:06:15,000
Tomam varētu būt pēdējais.
122
00:06:15,083 --> 00:06:18,337
Viņam tūlīt būs 40.
Cilvēku gados tie ir 80.
123
00:06:18,420 --> 00:06:21,048
-Jā, cilvēku gados mums ir 80.
-Tieši tā!
124
00:06:21,131 --> 00:06:23,634
Ja Toms Breidijs var tikt
uz Superkausu,
125
00:06:23,717 --> 00:06:25,427
arī mēs varam.
126
00:06:25,511 --> 00:06:27,930
Es gribētu precizēt, man nav 80.
127
00:06:28,013 --> 00:06:29,223
Man arī nav.
128
00:06:29,306 --> 00:06:30,307
{\an8}...nozīmīgajā brīdī.
129
00:06:30,390 --> 00:06:32,935
{\an8}Mēs sagādāsim kaut ko traku mūsu faniem.
130
00:06:33,018 --> 00:06:34,895
Nets un Pets. Es dievinu tos puišus.
131
00:06:34,978 --> 00:06:37,981
{\an8}Tieši tā. Mums būs
Superkausa biļešu izspēles konkurss.
132
00:06:38,065 --> 00:06:39,066
{\an8}Velns!
133
00:06:39,149 --> 00:06:42,945
{\an8}Četri mūsu veiksmīgie fani ceļos
uz Hjūstonu
134
00:06:43,028 --> 00:06:46,323
{\an8}skatīties, kā Patriots uzvar Falcons.
135
00:06:46,406 --> 00:06:49,201
{\an8}-Zvaniet tūlīt.
-Zvaniet un atstājiet ziņu.
136
00:06:49,284 --> 00:06:50,285
{\an8}Izstāstiet par sevi.
137
00:06:50,369 --> 00:06:53,330
{\an8}Pastāstiet, kāpēc esat pelnījuši
biļetes vairāk par citiem.
138
00:06:53,413 --> 00:06:56,208
{\an8}Uzvarētāju paziņosim
saviem klausītājiem Superkausā.
139
00:06:56,291 --> 00:06:58,210
-Tā ir mūsu iespēja!
-Noteikti blēdība.
140
00:06:58,293 --> 00:06:59,545
Izlozes nebūs.
141
00:06:59,628 --> 00:07:02,256
{\an8}Neatstājiet tūkstoti ziņu.
To mēs nevēlamies.
142
00:07:02,339 --> 00:07:04,424
{\an8}-Lūdzu!
-Vēlamies dzirdēt jūsu stāstu.
143
00:07:04,508 --> 00:07:05,551
{\an8}Un kas zina?
144
00:07:05,634 --> 00:07:09,179
{\an8}-Varbūt mēs tiksimies Hjūstonā!
-Hjūstonā!
145
00:07:10,180 --> 00:07:13,308
Dzirdējāt? Uzvar labākais stāsts.
146
00:07:13,392 --> 00:07:15,102
Mums ir lielisks stāsts.
147
00:07:15,185 --> 00:07:19,398
Mēs esam vislielākās fanes.
Mīlam Tomu Breidiju.
148
00:07:20,065 --> 00:07:22,192
Un mums visām ir pāri 80!
149
00:07:22,276 --> 00:07:23,277
Man ir 75.
150
00:07:23,360 --> 00:07:26,572
Braucam skatīties Superkausu.
151
00:07:27,197 --> 00:07:29,741
Šī var būt mūsu pēdējā iespēja.
152
00:07:29,825 --> 00:07:32,578
-Apžēlojies.
-Jāizmanto tas, kas mums ir.
153
00:07:32,661 --> 00:07:34,788
Mēs to paveiksim. Rokas kopā!
154
00:07:34,872 --> 00:07:36,164
-Rokas kopā.
-Jā.
155
00:07:36,248 --> 00:07:37,541
Jā.
156
00:07:37,624 --> 00:07:39,209
Uz trīs sakām: Superkauss!
157
00:07:39,293 --> 00:07:42,921
Viens, divi, trīs, Superkauss!
158
00:07:43,005 --> 00:07:46,049
Sveiki, mani sauc Betija -
Elizabete Bahmena.
159
00:07:46,133 --> 00:07:49,136
Es aprēķināju,
ka, ņemot vērā skatītāju skaitu,
160
00:07:49,219 --> 00:07:54,308
man ar draudzenēm ir 0,00013 % izredžu.
161
00:07:54,391 --> 00:07:58,770
Tāpēc saprotu, ka iespēja uzvarēt
šajā konkursā ir ļoti maza...
162
00:07:58,854 --> 00:07:59,855
Mīļā!
163
00:08:01,565 --> 00:08:05,861
...bet es biju lietišķās matemātikas
profesore MIT,
164
00:08:05,944 --> 00:08:08,822
kad fakultātē bija
tikai vēl divas sievietes,
165
00:08:08,906 --> 00:08:11,617
tāpēc labi zinu, kā ir,
kad iespējas ir mazas.
166
00:08:11,700 --> 00:08:14,494
Man jāskrien uz lekciju.
Neredzēji manu pulksteni?
167
00:08:14,578 --> 00:08:16,622
Uz kamīna dzegas.
168
00:08:16,705 --> 00:08:18,790
-Uzvelc bikses.
-Bikses?
169
00:08:19,708 --> 00:08:22,211
Tā gan. Ko es darītu bez tevis?
170
00:08:22,294 --> 00:08:23,420
Man vajag šo braucienu.
171
00:08:24,922 --> 00:08:26,215
Liels paldies.
172
00:08:28,717 --> 00:08:30,427
Ko tu domā par manu pētījumu?
173
00:08:30,511 --> 00:08:32,846
Es to iesniegšu žurnālam.
174
00:08:34,515 --> 00:08:37,392
Man tiešām patīk galvenās tēzes,
175
00:08:37,476 --> 00:08:39,977
bet viss pētījums ir diezgan mulsinošs.
176
00:08:40,062 --> 00:08:42,105
Un nevar gaidīt, ka cilvēki sapratīs,
177
00:08:42,188 --> 00:08:45,609
jēdzieni labāk jāsasaista...
178
00:08:45,692 --> 00:08:46,902
Bikses.
179
00:08:46,985 --> 00:08:48,487
Jā, bikses. Pareizi.
180
00:08:48,570 --> 00:08:50,989
Sveiki. Mani sauc Mora.
181
00:08:51,073 --> 00:08:54,034
Mēs ar draudzenēm
esam nelabojamas Patriots fanes.
182
00:08:54,117 --> 00:08:57,371
Tā nebija, kad augām Oregonā,
183
00:08:57,454 --> 00:08:59,248
kur mana māte bija mežstrādniece...
184
00:08:59,331 --> 00:09:01,500
Lieliski, taču, ja gribam uzvarēt,
185
00:09:01,583 --> 00:09:03,335
tam jāizklausās pēc īsta stāsta.
186
00:09:03,418 --> 00:09:06,296
Lai ir ticami. Labi?
187
00:09:06,880 --> 00:09:08,590
-Labi. Protams, Mora.
-Labi.
188
00:09:08,674 --> 00:09:10,259
Viņa tiešām bija mežstrādniece.
189
00:09:10,342 --> 00:09:12,386
Apcelšana sākumskolā bija drūma.
190
00:09:12,469 --> 00:09:14,763
Un tad pamatskolā viss kļuva vēl ļaunāk.
191
00:09:14,847 --> 00:09:16,348
Daudz ļaunāk.
192
00:09:16,431 --> 00:09:18,851
Un arī mamma sāka mani knābāt...
193
00:09:19,726 --> 00:09:21,103
Tik bēdīgi nevajag.
194
00:09:21,186 --> 00:09:25,065
Uzvarēs labākais,
nevis bēdīgākais stāsts.
195
00:09:25,148 --> 00:09:26,149
Labi?
196
00:09:27,067 --> 00:09:28,151
Paldies.
197
00:09:28,235 --> 00:09:29,278
Hallo?
198
00:09:29,361 --> 00:09:31,947
Jā. Mani sauc Mora.
199
00:09:32,030 --> 00:09:35,492
Mēs ar trim draudzenēm nīkstam ārā.
Paldies.
200
00:09:35,576 --> 00:09:37,286
Labi. Atā.
201
00:09:38,120 --> 00:09:40,163
Mēs nīkstam ārā, lai nokļūtu Superkausā.
202
00:09:41,498 --> 00:09:42,749
-Skaidrs.
-Jā.
203
00:09:42,833 --> 00:09:44,126
Ups.
204
00:09:44,877 --> 00:09:45,878
Jā.
205
00:09:46,461 --> 00:09:47,671
Ei, Mora.
206
00:09:48,297 --> 00:09:51,133
Paldies, ka iesaistīji mani. Ļoti jautri.
207
00:09:51,216 --> 00:09:52,426
Labi.
208
00:09:52,509 --> 00:09:55,721
Vai tu varētu sapulcēt
vēl dažus iemītniekus?
209
00:09:55,804 --> 00:09:59,808
Dažu izpildījums nepalielina
mūsu izredzes.
210
00:09:59,892 --> 00:10:00,893
Es to izdarīšu.
211
00:10:01,435 --> 00:10:02,519
Paldies, Mik.
212
00:10:02,603 --> 00:10:04,897
{\an8}-Šis čalis ir kā Cēzars.
-Nē, viņš ir ideāls.
213
00:10:04,980 --> 00:10:06,481
{\an8}Viņš ir kā Čingishans.
214
00:10:06,565 --> 00:10:09,818
"Mēs ar draudzenēm
esam nelabojamas..." Nē.
215
00:10:09,902 --> 00:10:15,240
"Mēs, labākās draudzenes, esam
nelabojamas Patriots fanes.
216
00:10:15,324 --> 00:10:19,161
Mums visām ir vairāk par 80 gadiem,
un mēs mīlam Tomu Breidiju.
217
00:10:22,372 --> 00:10:25,209
Pirms divdesmit gadiem
mēs neko nezinājām..."
218
00:10:25,292 --> 00:10:26,293
Nē, nē, nē.
219
00:10:27,044 --> 00:10:29,505
"Pirms 16 gadiem
220
00:10:29,588 --> 00:10:32,216
man bija pabeigta ķīmijterapija,
221
00:10:32,299 --> 00:10:35,761
un trīs labākās draudzenes bija atnākušas
mani uzmundrināt."
222
00:10:35,844 --> 00:10:37,471
Varbūt ieslēgt TV?
223
00:10:41,225 --> 00:10:43,602
Trešajā periodā desmit punkti.
224
00:10:43,685 --> 00:10:45,354
Neizdodas mainīt kanālus.
225
00:10:45,979 --> 00:10:47,397
Es to izdarīšu.
226
00:10:50,984 --> 00:10:52,361
Jā, tā nestrādā.
227
00:10:52,444 --> 00:10:54,530
Pults niķojas.
228
00:10:54,613 --> 00:10:55,614
Es tikšu galā.
229
00:10:55,697 --> 00:10:58,408
Šona Elisa, 92, nesa...
230
00:10:58,492 --> 00:10:59,576
Ko darīt? Ko darīt?
231
00:10:59,660 --> 00:11:01,995
-Nesit.
-Es jau uzsitu.
232
00:11:02,079 --> 00:11:03,080
Izslēdz to.
233
00:11:03,163 --> 00:11:04,206
Pagaidiet.
234
00:11:04,289 --> 00:11:06,542
Divas minūtes līdz beigām.
Drū Bledso izstājas.
235
00:11:06,625 --> 00:11:08,877
{\an8}Būs jāiztiek
ar rezerves uzbrukuma vadītāju.
236
00:11:08,961 --> 00:11:12,381
{\an8}Tomu Breidiju, Mičiganas Universitātes
otrā kursa kvoterbeku.
237
00:11:12,464 --> 00:11:13,674
Kas tas tāds?
238
00:11:13,757 --> 00:11:16,176
Šķiet, ikviens,
skatoties uz Bledso, saprot...
239
00:11:16,260 --> 00:11:18,804
Viņš ir pievilcīgs. Es to skatīšos.
240
00:11:20,639 --> 00:11:22,224
Es varu pati pagriezt klusāk.
241
00:11:23,684 --> 00:11:26,812
"Varbūt tā bija veiksme vai liktenis,
242
00:11:26,895 --> 00:11:28,063
bet tajā brīdī
243
00:11:28,146 --> 00:11:32,526
Patriots rezerves kvoterbeku
pasauca no rezerves sola."
244
00:11:32,609 --> 00:11:34,695
Manuprāt, tam ir jābūt ļoti grūti.
Ak Dievs.
245
00:11:34,778 --> 00:11:39,950
"Mums izdevās atjaunot pults darbību,
viena futbola nedēļa pārauga divās."
246
00:11:40,033 --> 00:11:43,745
Ziniet, spēle, kur bars puišu
vienkārši triecas cits citam virsū,
247
00:11:43,829 --> 00:11:45,205
patiesībā ir ļoti sarežģīta.
248
00:11:45,289 --> 00:11:46,498
Tik daudz kombināciju,
249
00:11:46,582 --> 00:11:48,458
un, ja analizēsiet datus, atklāsiet...
250
00:11:48,542 --> 00:11:52,296
Mēs sākām to izbaudīt, Betij.
Neiesaisti matemātiku.
251
00:11:52,379 --> 00:11:53,380
Labi.
252
00:11:54,339 --> 00:11:56,466
"Un divas nedēļas pārauga sezonā.
253
00:11:59,887 --> 00:12:03,849
Toms un Patriots togad
izcīnīja Superkausu.
254
00:12:03,932 --> 00:12:07,060
Un es vēl esmu šeit,
pateicoties savai komandai."
255
00:12:07,144 --> 00:12:09,313
Un Lū, mūsu kvoterbekam.
256
00:12:10,272 --> 00:12:11,273
Nevar būt!
257
00:12:11,356 --> 00:12:14,610
"Un neviļus bijām
iedibinājušas jaunu tradīciju.
258
00:12:15,277 --> 00:12:19,281
{\an8}Tāpēc laimēt tās biļetes
mums būtu tik svarīgi."
259
00:12:19,364 --> 00:12:22,201
{\an8}-Par ko runājam?
-Labi, Pet. Priecājos, ka pajautāji.
260
00:12:22,284 --> 00:12:24,578
{\an8}Šovakar beidzot beidzas
mūsu biļešu konkurss,
261
00:12:24,661 --> 00:12:27,122
{\an8}un esam saņēmuši
tik daudz pieteikumu kā nekad.
262
00:12:27,206 --> 00:12:29,499
{\an8}Bet jums vēl ir tikpat labas izredzes
263
00:12:29,583 --> 00:12:32,044
{\an8}kā būt 199. numuram draftā
264
00:12:32,127 --> 00:12:36,173
{\an8}un pēc tam kļūt par četrkārtēju,
drīz pieckārtēju Superkausa čempionu.
265
00:12:36,256 --> 00:12:37,716
{\an8}Vajag vēl uz īkšķa.
266
00:12:37,799 --> 00:12:40,052
Vēl var pirkt biļetes tiešsaistē,
267
00:12:40,135 --> 00:12:41,970
{\an8}bet četru biļešu dēļ jāpārdod auto.
268
00:12:42,054 --> 00:12:43,222
{\an8}Ne jau tavu auto.
269
00:12:43,305 --> 00:12:45,557
{\an8}Jā. Mans auto ir mēsls.
270
00:12:46,642 --> 00:12:49,019
"Mēs ar draudzenēm esam nelabojamas Pa..."
271
00:12:49,603 --> 00:12:51,271
Tas neizdosies.
272
00:12:52,940 --> 00:12:54,566
Ko man darīt, Tom?
273
00:13:01,573 --> 00:13:02,783
Ko man darīt?
274
00:13:06,703 --> 00:13:08,205
Aiziet.
275
00:13:19,341 --> 00:13:21,385
Andoveras CarMax, kā varu palīdzēt?
276
00:13:21,468 --> 00:13:23,387
Lū, kas notiek?
277
00:13:23,470 --> 00:13:25,138
Tu uzvedies ļoti savādi, Lū.
278
00:13:25,222 --> 00:13:26,598
Neveriet acis vaļā.
279
00:13:26,682 --> 00:13:30,561
Man jābūt mājās pirms vakariņām.
Šodien likmju likšana kauliņu spēlē.
280
00:13:30,644 --> 00:13:31,979
Tev ir sava māja, Mora.
281
00:13:32,062 --> 00:13:34,106
Kāpēc tu vēl dzīvo
veco ļaužu mājā?
282
00:13:34,189 --> 00:13:35,816
Frenkam tā ļoti patika.
283
00:13:36,608 --> 00:13:38,026
Labi, skatieties.
284
00:13:39,194 --> 00:13:42,197
{\an8}Dievinu dāvanas.
285
00:13:43,448 --> 00:13:45,200
{\an8}Ak Dievs, kas īsti notiek?
286
00:13:45,284 --> 00:13:47,619
Es gribēju, lai ir pārsteigums,
287
00:13:47,703 --> 00:13:50,247
bet bija tikai kastes
bērna dzimuma atklāšanai.
288
00:13:50,330 --> 00:13:51,582
Kam būs bērns?
289
00:13:51,665 --> 00:13:52,958
Nevienam.
290
00:13:53,041 --> 00:13:56,253
Dzimumu neatklāsim,
bet būs atklājums.
291
00:13:56,336 --> 00:13:57,296
Kāds?
292
00:13:59,965 --> 00:14:02,050
Mēs laimējām biļetes uz Superkausu.
293
00:14:02,134 --> 00:14:04,178
-Ak Dievs!
-Jēziņ, tās ir biļetes.
294
00:14:04,261 --> 00:14:05,971
Kā tas notika?
295
00:14:06,054 --> 00:14:09,016
Darbs komandā. Izdarīju to,
ko Tomijs būtu darījis.
296
00:14:09,099 --> 00:14:12,227
Kam rūp, kā tas notika?
Mēs dodamies uz Superkausu!
297
00:14:12,311 --> 00:14:13,896
-Ak Dievs!
-Ak Dievs!
298
00:14:15,022 --> 00:14:16,940
Sveicināti atkal Pats Nation.
299
00:14:17,024 --> 00:14:19,401
Superkauss būs pēc trim dienām,
300
00:14:19,484 --> 00:14:22,571
un es par to priecājos vairāk
nekā par savām kāzām.
301
00:14:22,654 --> 00:14:25,490
Priecājos daudz vairāk
nekā par tavām kāzām.
302
00:14:26,742 --> 00:14:29,620
Nē, Kārl. Nepiekritu tikties
ar citiem cilvēkiem.
303
00:14:29,703 --> 00:14:33,832
Tās nav attiecības. Tā ir krāpšana,
negribu vairs par to runāt.
304
00:14:34,958 --> 00:14:37,044
Negribu runāt ar tevi.
305
00:14:39,546 --> 00:14:41,632
Mani neinteresē, ko tu gribi teikt.
306
00:14:41,715 --> 00:14:44,176
Oho, šī nodaļa ir tiešām laba.
307
00:14:44,259 --> 00:14:45,552
Tik pikanta.
308
00:14:45,636 --> 00:14:47,137
Nē, vēl nav pabeigta.
309
00:14:48,096 --> 00:14:50,307
Nē. Neteicu tev, Kārl.
310
00:14:51,058 --> 00:14:53,185
Ar tevi esam beiguši.
311
00:14:54,811 --> 00:14:56,188
Lū, vajag apskāvienu.
312
00:14:57,105 --> 00:14:58,398
Man vajag apskāvienu.
313
00:15:01,068 --> 00:15:04,279
Mīļā, tu tāpat esi pārāk laba viņam.
314
00:15:04,363 --> 00:15:06,698
Ak Dievs. Es vienkārši...
315
00:15:11,078 --> 00:15:12,579
Betijai taisnība. Man ir...
316
00:15:13,330 --> 00:15:15,165
Man ir jāpārstāj iemīlēties.
317
00:15:15,249 --> 00:15:17,251
Nē. Tu vari iemīlēties.
318
00:15:18,210 --> 00:15:21,296
Bet pagaidi vismaz nedēļu,
līdz viņus iepazīsti.
319
00:15:23,507 --> 00:15:25,092
Varbūt es palikšu mājās.
320
00:15:25,175 --> 00:15:26,552
Un skumsi? Nē.
321
00:15:26,635 --> 00:15:28,554
Mēs brauksim uz Superkausu
322
00:15:28,637 --> 00:15:31,098
izbaudīt vīriešus, kā to darīja romieši.
323
00:15:31,181 --> 00:15:33,934
Viņi būs sasvīduši,
sakrituši cits citam virsū.
324
00:15:34,518 --> 00:15:35,727
Pieguļošās biksēs.
325
00:15:37,980 --> 00:15:39,231
Labi.
326
00:15:40,858 --> 00:15:44,152
Šīs ir asinsspiedienam.
Lietot divreiz dienā.
327
00:15:44,236 --> 00:15:45,779
Un šīs miegam.
328
00:15:45,863 --> 00:15:49,199
Ļoti svarīgi tās dzert
tieši pirms gulētiešanas, skaidrs?
329
00:15:50,450 --> 00:15:52,202
Kā, lūdzu? Ko?
330
00:15:52,286 --> 00:15:54,830
Šīs ir asinsspiedienam.
331
00:15:54,913 --> 00:15:56,623
Divreiz dienā, labi?
332
00:15:56,707 --> 00:16:00,586
Un šīs ir labam miegam.
Izgulēšanās ir ļoti svarīga.
333
00:16:00,669 --> 00:16:03,630
Bet dzer tās tikai tad,
kad ej gulēt. Jo...
334
00:16:04,131 --> 00:16:06,300
Dod ziņu, ja vēl kas vajadzīgs.
335
00:16:13,932 --> 00:16:16,435
Pirms tu aizbrauc,
vai tu pabeidzi labot?
336
00:16:17,144 --> 00:16:20,355
Mīļais, tev tiešām ir
vēlreiz jāapskatās pašam.
337
00:16:20,439 --> 00:16:23,108
Jāpievieno sava balss.
338
00:16:23,192 --> 00:16:25,402
Tu pazīsti manu balsi labāk par mani.
339
00:16:25,485 --> 00:16:27,487
Nē. Tā nav. Nekad nav bijis.
340
00:16:28,697 --> 00:16:30,199
-Paklausies.
-Labi.
341
00:16:30,282 --> 00:16:31,742
Tu to vari.
342
00:16:32,659 --> 00:16:34,036
Labi. Man tā šķiet.
343
00:16:34,119 --> 00:16:35,120
Labi.
344
00:16:38,749 --> 00:16:40,167
Drīkstu ienākt?
345
00:16:40,918 --> 00:16:42,461
Redzu, ka sakrāmēji somas.
346
00:16:44,296 --> 00:16:45,589
Kur tu dosies?
347
00:16:46,340 --> 00:16:47,841
Uz Superkausu.
348
00:16:48,592 --> 00:16:50,052
-Uz Superkausu. Tiešām?
-Jā.
349
00:16:50,135 --> 00:16:51,261
Nē, tu joko?
350
00:16:51,345 --> 00:16:54,681
Zini, es vidusskolā spēlēju futbolu.
351
00:16:54,765 --> 00:16:56,433
Jā, biju malējais aizsargs.
352
00:16:56,517 --> 00:16:58,060
Mazliet par mazu,
353
00:16:58,143 --> 00:17:00,145
bet treneris teica,
ka man ir lieliskas kājas.
354
00:17:00,646 --> 00:17:03,690
Mans vīrs vienmēr teica,
ka man ir lieliskas kājas.
355
00:17:04,273 --> 00:17:06,818
Bet viņam vienkārši ļoti patika kājas.
356
00:17:15,827 --> 00:17:19,122
Dzirdēju, ka viņš nomira.
357
00:17:19,205 --> 00:17:20,540
Vai pagājušajā gadā?
358
00:17:21,458 --> 00:17:22,459
Jā.
359
00:17:23,252 --> 00:17:24,252
Jā.
360
00:17:24,336 --> 00:17:27,214
Mana sieva arī nomira.
361
00:17:27,297 --> 00:17:31,260
-Man ļoti žēl.
-Pati zini, tā notiek.
362
00:17:33,470 --> 00:17:34,471
Paklau.
363
00:17:35,889 --> 00:17:40,269
Ja tev vajag kompāniju,
lai dotos uz Superkausu...
364
00:17:41,854 --> 00:17:43,021
Liels paldies,
365
00:17:43,105 --> 00:17:45,649
bet es jau dodos
ar draudzenēm. Paldies.
366
00:17:47,276 --> 00:17:51,738
Bet te tik daudz kas notiek,
tev vajag papētīt.
367
00:17:51,822 --> 00:17:53,657
-Jā.
-Te ir... Nē, patiešām.
368
00:17:53,740 --> 00:17:56,034
Ir aerobika ūdenī. Ir...
369
00:17:57,077 --> 00:17:59,204
Ir dejošana.
370
00:17:59,288 --> 00:18:01,331
-Ir spēļu vakari.
-Jā.
371
00:18:01,832 --> 00:18:04,084
-Pusdienas.
-Jā.
372
00:18:04,168 --> 00:18:05,210
Pēdējā laikā...
373
00:18:07,129 --> 00:18:10,215
es esmu sācis saprast,
ka nav tik svarīgi, ko dari,
374
00:18:10,299 --> 00:18:13,552
bet ar ko kopā tu to dari. Saproti?
375
00:18:14,386 --> 00:18:16,638
Es palūkojos apkārt, un...
376
00:18:21,810 --> 00:18:25,397
tu esi vienīgā,
kuras tuvumā vēlos būt.
377
00:18:25,480 --> 00:18:28,358
Šķiet, ka tu esi visu sapratusi un...
378
00:18:37,075 --> 00:18:38,410
Runāju pats ar sevi.
379
00:18:41,455 --> 00:18:45,000
Beidz pīpināt. Betiju tas tracina.
Viņasprāt, sliktas manieres.
380
00:18:45,083 --> 00:18:46,627
Zinu. Tāpēc jau to daru.
381
00:18:47,794 --> 00:18:50,506
Zini, nevajadzēja pīpināt
tik daudzas reizes.
382
00:18:50,589 --> 00:18:52,508
Pietiek ar vienu reizi.
383
00:18:55,093 --> 00:18:57,221
Bagāžnieks ir pilns.
384
00:18:57,304 --> 00:19:00,933
Lū, kāpēc nebraucām ar tavu džipu?
385
00:19:01,016 --> 00:19:02,267
Tas ir darbnīcā.
386
00:19:02,351 --> 00:19:05,646
Neraizējies, Betij.
Te ir daudz vietas.
387
00:19:07,022 --> 00:19:08,565
-1993. gada.
-Tiešām?
388
00:19:08,649 --> 00:19:10,150
Vairs tādus neražo.
389
00:19:10,234 --> 00:19:12,319
Šo modeli vairs netaisa tādu kā agrāk.
390
00:19:12,402 --> 00:19:16,532
Palikušas tikai divas dienas
līdz Superkausam.
391
00:19:16,615 --> 00:19:19,826
{\an8}Jā. Hjūstonai jāsagatavojas.
Šķiet, var pietrūkt alus.
392
00:19:21,912 --> 00:19:24,748
{\an8}-Stingras bremzes.
-Ko tu gribi, lai daru? Neapstājos?
393
00:19:24,831 --> 00:19:27,876
Viņa neatbild.
Zvanīju kādas desmit reizes.
394
00:19:27,960 --> 00:19:29,044
Es aiziešu viņai pakaļ.
395
00:19:29,127 --> 00:19:31,129
-Tā tas ir.
-Staigāšana nepalīdzēs.
396
00:19:31,213 --> 00:19:32,840
Nekaitēs arī.
397
00:19:32,923 --> 00:19:33,924
Labdien, Bill.
398
00:19:34,007 --> 00:19:35,342
Tur viņš nāk.
399
00:19:35,425 --> 00:19:36,552
-Sveikas, dāmas.
-Sveiks.
400
00:19:36,635 --> 00:19:39,221
Atvainojiet. Es apskatījos, bet Mora guļ.
401
00:19:40,013 --> 00:19:42,558
-Lūdzu, pamodini.
-Lūdzu, pamodini viņu.
402
00:19:42,641 --> 00:19:46,061
Mēs nevienu te nemodinām.
Ļoti stingri noteikumi.
403
00:19:46,144 --> 00:19:48,146
Tāda ir mūsu galvenā filozofija.
404
00:19:48,230 --> 00:19:50,357
Miegs ir ļoti svarīgs.
405
00:19:51,316 --> 00:19:52,526
"Miegs ir ļoti svarīgs"
406
00:19:52,609 --> 00:19:53,610
Redzat?
407
00:19:56,780 --> 00:19:57,906
Atvainojiet.
408
00:19:57,990 --> 00:19:59,074
Atvainojiet.
409
00:20:00,200 --> 00:20:01,285
Atvainojiet.
410
00:20:02,202 --> 00:20:03,203
Nolādēts.
411
00:20:03,287 --> 00:20:05,497
-Mora! Mora!
-Dāmas, nopietni.
412
00:20:05,581 --> 00:20:06,623
-Lūdzu.
-Mora!
413
00:20:06,707 --> 00:20:08,375
-Labi, mēs dodamies.
-Paldies.
414
00:20:08,458 --> 00:20:09,710
-Mazs pārpratums.
-Paldies.
415
00:20:09,793 --> 00:20:12,087
Jūs esat ļoti ātras.
Tā ir laba zīme.
416
00:20:13,463 --> 00:20:14,506
Kur ir Mora?
417
00:20:15,007 --> 00:20:16,091
Viņa guļ,
418
00:20:16,175 --> 00:20:18,886
un menedžeris mūs neielaiž
viņu pamodināt.
419
00:20:18,969 --> 00:20:21,054
Ko mums darīt?
Nokavēsim lidmašīnu.
420
00:20:22,055 --> 00:20:23,849
Es zinu.
Ierados sagatavojusies.
421
00:20:23,932 --> 00:20:25,559
Nekādi nevaram paspēt. Kur...
422
00:20:25,642 --> 00:20:26,768
Ko tu dari?
423
00:20:28,979 --> 00:20:31,481
Vai visos koferos ir tikai parūkas?
424
00:20:35,652 --> 00:20:36,653
Ejam.
425
00:20:37,863 --> 00:20:39,615
Ir mazais glītais purniņš,
426
00:20:39,698 --> 00:20:41,325
bet nav problēmu ar elpošanu.
427
00:20:41,408 --> 00:20:43,577
Tik aizraujoši!
428
00:20:43,660 --> 00:20:45,704
Vai tev ir kāda fotogrāfija?
429
00:20:45,787 --> 00:20:47,331
Jā. Protams.
430
00:20:47,414 --> 00:20:49,208
Man ir tikai mopšu bildes.
431
00:20:49,958 --> 00:20:52,044
-Paskaties uz viņu.
-Paskat tik!
432
00:20:52,127 --> 00:20:53,462
-Tas ir Tofijs...
-Aha.
433
00:20:53,545 --> 00:20:55,672
...un tas ir Bobijs. Es parādīšu.
434
00:20:55,756 --> 00:20:56,965
Vai izrādīt telpas?
435
00:20:58,342 --> 00:21:00,802
-Te ir kulinārijas nodarbības.
-Skat, kāds pavārs!
436
00:21:00,886 --> 00:21:02,429
-Morai taisnība.
-Tur ir Emerils.
437
00:21:02,513 --> 00:21:04,056
Te ir pilnīgi viss.
438
00:21:04,139 --> 00:21:06,475
Aicināja mani uz keramikas nodarbību,
439
00:21:06,558 --> 00:21:08,602
bet nespēju iztēloties, ka taisu podu.
440
00:21:08,685 --> 00:21:12,481
Gribu, lai jūti,
ka laiku ar viņu pavadīji jēdzīgi,
441
00:21:12,564 --> 00:21:13,774
-jo tu meloji.
-Atvainojiet.
442
00:21:13,857 --> 00:21:16,360
Vai kāds zina, kur ir Mora Martinesa?
443
00:21:18,028 --> 00:21:19,488
Pagaidiet reklāmas pauzi.
444
00:21:20,489 --> 00:21:21,907
Viņa ir savā istabā.
445
00:21:23,617 --> 00:21:25,244
Es jūs aizvedīšu.
446
00:21:26,745 --> 00:21:27,746
Nāciet.
447
00:21:27,829 --> 00:21:30,123
-Paldies, ser. Jā.
-Atvainojiet.
448
00:21:30,749 --> 00:21:32,292
Man šķiet, ka viņa guļ.
449
00:21:32,376 --> 00:21:34,711
-Paldies...
-Mikijs.
450
00:21:34,795 --> 00:21:38,966
Klau, Mikij, mūsu lidmašīna izlido
pēc trim stundām un 23 minūtēm.
451
00:21:40,050 --> 00:21:41,885
Es... Labi, es pagaidīšu.
452
00:21:41,969 --> 00:21:43,637
-Es pagaidīšu te.
-Mora?
453
00:21:43,720 --> 00:21:45,973
-Stāvēšu sardzē.
-Mora?
454
00:21:46,056 --> 00:21:47,558
Mora? Mora?
455
00:21:47,641 --> 00:21:49,184
-Mīļā, es to protu.
-Labi.
456
00:21:49,268 --> 00:21:51,061
Mora. Mora!
457
00:21:51,770 --> 00:21:53,105
Viņai ir pulss.
458
00:21:55,816 --> 00:21:58,026
-Nevaru izlasīt.
-Miegazāles.
459
00:21:59,319 --> 00:22:00,821
Dabū ratiņkrēslu.
460
00:22:00,904 --> 00:22:02,656
-Mikij? Mikij, labi.
-Jā?
461
00:22:02,739 --> 00:22:05,325
Vai tu varētu dabūt ratiņkrēslu?
462
00:22:06,034 --> 00:22:07,286
-Ratiņkrēslu?
-Jā.
463
00:22:08,120 --> 00:22:09,746
Jūs viņu nolaupīsiet, ko?
464
00:22:09,830 --> 00:22:11,456
Nē, patiesībā... Mēs braucam...
465
00:22:11,540 --> 00:22:14,293
-Nē, jūs viņu nolaupīsiet.
-Labi, jā.
466
00:22:14,376 --> 00:22:17,212
Izrādās, ka viņai tiešām ir
foršas draudzenes.
467
00:22:17,296 --> 00:22:18,463
Viņš atvedīs.
468
00:22:19,339 --> 00:22:22,050
Paņemsim līdzi. Tās ir viņas.
469
00:22:22,134 --> 00:22:24,636
-Arī šo naudu.
-Tā...
470
00:22:24,720 --> 00:22:26,388
-Iedošu viņai mašīnā.
-Labi.
471
00:22:26,471 --> 00:22:28,682
-Pati redzēsi.
-Labi. Pati redzēšu.
472
00:22:28,765 --> 00:22:30,350
-Neviena nav?
-Jā, viss labi.
473
00:22:30,434 --> 00:22:33,520
-Aiziet. Neviena nav.
-Labi. Stum laukā.
474
00:22:33,604 --> 00:22:36,732
-Aiziet.
-Uzmaniet kājas. Te, pa kreisi.
475
00:22:36,815 --> 00:22:38,692
-Pa kreisi. Ātri.
-Ejam.
476
00:22:38,775 --> 00:22:41,987
Luksusa numurs ar skatu uz dārzu,
te visi ir 60 un vairāk gadu veci,
477
00:22:42,070 --> 00:22:44,698
tāpēc jums mazliet jāpagaida,
lai iestātos.
478
00:22:46,158 --> 00:22:47,159
Ei!
479
00:22:48,327 --> 00:22:49,328
-Skrienam!
-Uz kurieni?
480
00:22:49,411 --> 00:22:50,704
-Apstāties!
-Tonij, pagaidi.
481
00:22:50,787 --> 00:22:52,289
Tevi vispār interesē mani suņi?
482
00:22:52,372 --> 00:22:53,373
Neinteresē vis.
483
00:22:54,333 --> 00:22:55,334
Aiziet, es piesegšu.
484
00:22:55,417 --> 00:22:57,461
Viņa vēl guļ.
Atgriezieties. Pagaidiet.
485
00:22:57,544 --> 00:23:02,716
Dāmas un kungi, Pets Seidžeks
no "Laimes rata" ieradies.
486
00:23:02,799 --> 00:23:06,220
Pets Seidžeks atnācis
un tagad sniedz autogrāfus.
487
00:23:06,303 --> 00:23:08,263
-Pets Seidžeks.
-Sveika, Sesila. Kas notiek?
488
00:23:08,347 --> 00:23:09,765
Kur notiek ballīte?
489
00:23:09,848 --> 00:23:11,808
-Kas notiek?
-Arī Vana atnākusi.
490
00:23:14,269 --> 00:23:16,188
-Paldies, Mikij.
-Liels paldies.
491
00:23:16,271 --> 00:23:17,689
-Triša, te tu esi.
-Un jūs te.
492
00:23:17,773 --> 00:23:18,774
Nāciet!
493
00:23:19,650 --> 00:23:22,444
Mums izdevās.
494
00:23:26,156 --> 00:23:28,075
Ko mēs svinam?
495
00:23:28,158 --> 00:23:29,785
-Mora.
-Mēs tevi nolaupījām.
496
00:23:29,868 --> 00:23:31,286
Mēs braucam uz Superkausu!
497
00:23:31,370 --> 00:23:33,747
-Mēs braucam uz Superkausu!
-Ko?
498
00:23:36,208 --> 00:23:38,961
Mēs braucam uz Superkausu.
499
00:23:49,263 --> 00:23:50,806
Esmu badā.
500
00:23:50,889 --> 00:23:53,433
-Ejam uz bāru. Man patīk bāri.
-Tas ir zināms.
501
00:23:53,517 --> 00:23:56,186
Neiesim uz bāru,
lai vari runāties ar vīriešiem.
502
00:23:56,270 --> 00:23:58,814
Lū, es tev teicu, ka neflirtēšu.
503
00:23:58,897 --> 00:24:00,941
Zinu, ka šis ir meiteņu brauciens.
504
00:24:01,567 --> 00:24:03,110
Varbūt es flirtēšu.
505
00:24:03,193 --> 00:24:05,112
Šķiet, nekad neesmu flirtējusi.
506
00:24:05,195 --> 00:24:07,990
-Tu to vari.
-Labi. Labi.
507
00:24:13,537 --> 00:24:14,830
Hariši?
508
00:24:16,999 --> 00:24:19,710
Tev ir skaista galva.
509
00:24:20,836 --> 00:24:21,879
Paldies.
510
00:24:22,838 --> 00:24:24,256
-Piestrādāsim.
-Labi.
511
00:24:24,339 --> 00:24:25,382
Jā.
512
00:24:26,133 --> 00:24:27,968
Erhana apartamenti.
513
00:24:28,051 --> 00:24:30,429
Vai nav lieliski?
514
00:24:30,971 --> 00:24:33,140
Un iesaistīta Superkausa tēma.
515
00:24:33,223 --> 00:24:35,684
Jā, bet iedeva tikai vienu istabu.
516
00:24:35,767 --> 00:24:38,020
Un viesnīcā vairs nav brīvu istabu.
517
00:24:38,103 --> 00:24:40,397
Visā pilsētā vairs nav brīvu istabu.
518
00:24:40,480 --> 00:24:43,984
Šajā vismaz ir divas gultas.
Esi pateicīga.
519
00:24:44,067 --> 00:24:45,319
Skat, rekur Toms.
520
00:24:47,154 --> 00:24:49,489
Dzīvē viņš ir daudz lielāks.
521
00:24:49,573 --> 00:24:51,366
Šis ir izgriezts no kartona.
522
00:24:52,993 --> 00:24:57,080
Īstais ir vismaz divreiz lielāks.
523
00:24:57,164 --> 00:24:58,290
{\an8}Tom.
524
00:24:58,373 --> 00:25:01,043
Lai tev izdodas tā piespēle!
525
00:25:01,126 --> 00:25:03,795
Es ņemšu šo. Viņš ir pievilcīgs.
526
00:25:03,879 --> 00:25:06,590
Mora! Ko tu izvēlējies?
527
00:25:16,642 --> 00:25:18,018
Sveika.
528
00:25:18,101 --> 00:25:19,394
Čau, mammu.
529
00:25:20,229 --> 00:25:22,189
Man zvanīja no slimnīcas,
530
00:25:22,272 --> 00:25:24,942
viņi cenšoties ar tevi sazināties,
bet tu neatbildot.
531
00:25:25,526 --> 00:25:28,320
Zvanīja man kā kontaktpersonai
ārkārtējā situācijā. Viss labi?
532
00:25:28,403 --> 00:25:31,406
Jā, viss labi. Viss ir kārtībā.
533
00:25:32,074 --> 00:25:34,368
Man nesen veica pārbaudes.
534
00:25:34,451 --> 00:25:35,827
Viņi zvana...
535
00:25:37,120 --> 00:25:38,330
lai pārrunātu rezultātus.
536
00:25:39,039 --> 00:25:40,874
Kāpēc tu čuksti?
537
00:25:41,667 --> 00:25:43,961
Es esmu viesnīcas istabiņā,
538
00:25:44,044 --> 00:25:46,129
un citas jau guļ.
539
00:25:46,213 --> 00:25:47,631
Kur tu esi?
540
00:25:49,383 --> 00:25:50,759
Ņūhempšīrā.
541
00:25:50,843 --> 00:25:53,929
Aizbraucām mazā ceļojumā
uz viesu namu.
542
00:25:54,429 --> 00:25:55,806
Izklausās jauki.
543
00:25:55,889 --> 00:25:58,433
-Mamm, atzvani ārstam.
-Labi.
544
00:25:58,517 --> 00:25:59,685
Arlabunakti, mīļā.
545
00:25:59,768 --> 00:26:01,186
Mīlu tevi. Arlabunakti.
546
00:26:01,270 --> 00:26:02,521
Mīlu.
547
00:26:05,148 --> 00:26:06,316
Sāra
548
00:26:06,400 --> 00:26:09,236
Austrummasačūsetsas onkoloģijas klīnika
Dr. Patels
549
00:26:11,738 --> 00:26:12,865
Nevaru aizmigt.
550
00:26:13,532 --> 00:26:14,616
Es arī.
551
00:26:18,996 --> 00:26:20,414
Ilgojos pēc Frenka.
552
00:26:22,416 --> 00:26:24,585
Ilgojos gulēt viņam blakus.
553
00:26:26,420 --> 00:26:28,046
Naktīs ir visdraņķīgāk.
554
00:26:30,215 --> 00:26:34,887
Guļu nomodā un domāju par viņu.
555
00:26:36,930 --> 00:26:39,224
Šķiet, ka dzīvoju tikai pagātnē,
556
00:26:40,559 --> 00:26:42,352
nespēju dzīvot tālāk.
557
00:26:43,312 --> 00:26:47,107
Mora, tu nedzīvo pagātnē.
558
00:26:47,191 --> 00:26:49,610
Tu esi šeit ar mums.
559
00:26:50,152 --> 00:26:51,737
Un mēs tevi atbalstīsim.
560
00:26:53,447 --> 00:26:54,823
Es tevi mīlu.
561
00:26:56,783 --> 00:26:57,993
Es mīlu tevi.
562
00:27:01,830 --> 00:27:06,877
138. sektors, 30. rinda,
ceturtā, piektā, sestā un septītā vieta.
563
00:27:06,960 --> 00:27:08,212
Tās ir tik spīdīgas.
564
00:27:08,837 --> 00:27:09,963
Varu paturēt rokā?
565
00:27:14,051 --> 00:27:15,677
-Vienu noķēru.
-Nedrīkst pazaudēt.
566
00:27:15,761 --> 00:27:17,387
-Taisnība.
-Tās ir kā zelts.
567
00:27:17,471 --> 00:27:19,723
Tad tām nevajadzētu būt pie tevis.
568
00:27:19,806 --> 00:27:22,142
Cik briļļu lasīšanai esi pazaudējusi?
569
00:27:22,226 --> 00:27:23,644
Tas neskaitās.
570
00:27:23,727 --> 00:27:26,104
Brilles lasīšanai radītas, lai pazaudētu.
571
00:27:29,566 --> 00:27:30,609
Labi.
572
00:27:30,692 --> 00:27:33,111
Kura no mums ir atbildīgākā?
573
00:27:34,821 --> 00:27:36,156
Es.
574
00:27:36,240 --> 00:27:37,241
Labi.
575
00:27:39,284 --> 00:27:41,119
Par laimi, paņēmu siksniņsomu.
576
00:27:43,789 --> 00:27:46,291
-Nedomāju, ka to tā sauc.
-Protams, ka sauc. Skaties.
577
00:27:46,375 --> 00:27:48,502
Uzliek...
578
00:27:50,212 --> 00:27:51,588
-siksnu.
-Oho.
579
00:27:51,672 --> 00:27:53,298
Tā ir jostas soma.
580
00:27:53,382 --> 00:27:55,217
Ja liek uz vēdera, tā ir jostas soma.
581
00:27:55,300 --> 00:27:58,303
Ja liek šādi, tā ir siksniņsoma.
582
00:27:59,054 --> 00:28:00,973
Pie manis tās būs drošībā.
583
00:28:01,056 --> 00:28:02,099
Labi.
584
00:28:02,599 --> 00:28:05,561
Pirms dodamies,
apskatīsim dienas kārtību.
585
00:28:05,644 --> 00:28:08,146
Vispirms NFL piedzīvojums.
586
00:28:08,230 --> 00:28:10,983
-Izklausās pēc darba.
-Man patīk laba dienas kārtība.
587
00:28:11,066 --> 00:28:12,818
-Ejam uz spa.
-Nē.
588
00:28:12,901 --> 00:28:15,654
Mēs nelaimējām biļetes,
lai ietu uz spa.
589
00:28:15,737 --> 00:28:17,739
Atbraucām futbola dēļ.
590
00:28:17,823 --> 00:28:20,534
Mēs dosimies uz NFL piedzīvojumu.
591
00:28:26,039 --> 00:28:28,458
Neticami, ka esam šeit.
592
00:28:28,542 --> 00:28:29,960
Nespēju tam noticēt.
593
00:28:33,505 --> 00:28:35,883
Ak Dievs. Šī telpa ir milzīga.
594
00:28:35,966 --> 00:28:37,759
Tik daudz ķiveru!
595
00:28:38,468 --> 00:28:40,137
Gribu vienu nopirkt mazbērniem.
596
00:28:40,220 --> 00:28:43,682
-Labāk nekā manos trakākajos sapņos.
-Ne manos.
597
00:28:43,765 --> 00:28:47,895
Šorīt es sapņoju, ka laivoju lejup
pa Amazoni uz marinēta gurķa
598
00:28:47,978 --> 00:28:50,439
ar saviem papjēmašē bērniem.
599
00:28:50,522 --> 00:28:52,482
Te ir tik daudz, ko darīt.
600
00:28:52,566 --> 00:28:55,068
Lai to saprastu, nevajag brošūru.
601
00:28:55,152 --> 00:28:58,322
Zināt? Es aprēķināju.
Ja gribam apskatīt visus stendus,
602
00:28:58,405 --> 00:29:00,866
mums ir mazāk
par piecām minūtēm katram,
603
00:29:00,949 --> 00:29:02,492
izņemot lielo...
604
00:29:16,173 --> 00:29:18,050
Sveicināti kvoterbeku izaicinājumā.
605
00:29:18,133 --> 00:29:21,595
Paskatīsimies, cik piespēļu
jūs veiksiet 45 sekundēs.
606
00:29:21,678 --> 00:29:22,971
Man šis sanāk. Skaties.
607
00:29:23,055 --> 00:29:24,223
-Nākamais.
-Es zinu.
608
00:29:24,306 --> 00:29:26,600
Es domāju, ka gaidi savu mazdēlu.
609
00:29:26,683 --> 00:29:28,268
Nē, es atnācu spēlēt.
610
00:29:28,769 --> 00:29:30,687
Veiksmi, omīt.
611
00:29:30,771 --> 00:29:32,564
Negribu, lai kaut ko salauz.
612
00:29:32,648 --> 00:29:35,025
Nu gan izklausies pārliecināts.
613
00:29:35,108 --> 00:29:37,653
Gribi saderēt?
614
00:29:39,988 --> 00:29:41,698
10 dolāri,
netrāpīs vairāk par pieciem.
615
00:29:41,782 --> 00:29:43,992
Nejēdzīga likme.
616
00:29:44,076 --> 00:29:46,578
Ja viņa uzvar, dabū tavu Falcons kreklu.
617
00:29:48,372 --> 00:29:50,082
-Sarunāts.
-Sarunāts.
618
00:29:54,002 --> 00:29:55,587
Viss. Labi.
619
00:29:57,673 --> 00:29:59,716
Mēs parasti te neatļaujam derības.
620
00:29:59,800 --> 00:30:00,843
Hei, Lū.
621
00:30:00,926 --> 00:30:03,554
Bet man maz maksā,
paskatīsimies, kā veiksies.
622
00:30:03,637 --> 00:30:05,889
-Lū! Augšā.
-Jā. Paskatīsimies, kā veiksies.
623
00:30:05,973 --> 00:30:08,517
Es esmu te, augšā. Runāju ar tevi.
624
00:30:09,184 --> 00:30:12,229
Lūela, nesatraucies par to,
cik spēcīgi met.
625
00:30:12,312 --> 00:30:14,815
Svarīga ir precizitāte un satvēriens.
626
00:30:16,233 --> 00:30:17,234
Labi. Jūsu kārta.
627
00:30:17,985 --> 00:30:19,695
-Labi.
-Labi.
628
00:30:21,071 --> 00:30:24,449
Gatavoties. Nostāties. Metiens.
629
00:30:24,533 --> 00:30:25,784
Aiziet, vecmāmiņ!
630
00:30:25,868 --> 00:30:28,287
Sadod viņiem, Lū.
631
00:30:29,872 --> 00:30:31,999
Kad tu sāksi mest?
632
00:30:32,082 --> 00:30:34,084
-Jopcik popcik.
-Kundzīt, liec mani mierā.
633
00:30:34,168 --> 00:30:36,461
Nekad mūžā neko tādu neesmu redzējusi.
634
00:30:36,545 --> 00:30:38,213
Vai nevar viņu apklusināt?
635
00:30:38,297 --> 00:30:39,882
-Tiešām?
-Es esmu pārbiedēta.
636
00:30:39,965 --> 00:30:40,966
Nopietni, jums...
637
00:30:41,049 --> 00:30:43,051
Vai nekā cita dzīvē nav ko darīt?
638
00:30:43,135 --> 00:30:46,138
-Tu viņu sakauj.
-Kundze, tu mani iedzen stresā.
639
00:30:46,221 --> 00:30:48,056
Tiešām? Vai tas traucē?
640
00:30:48,140 --> 00:30:49,933
-Es tā ceru.
-Multivitamīnus nometi.
641
00:30:50,017 --> 00:30:52,811
Labi strādā ar kājām.
Skatieties. Tas ir ko vērts.
642
00:30:53,812 --> 00:30:55,189
-Jēziņ!
-Atšūsies?
643
00:30:55,272 --> 00:30:57,399
-Tiešām nav iespaidīgi.
-Ak Dievs.
644
00:30:57,482 --> 00:30:59,359
-Apbrīnojami!
-Kundze!
645
00:30:59,443 --> 00:31:02,070
-Seši, pieci, četri...
-Viņa noteikti ir dzērusi.
646
00:31:02,154 --> 00:31:04,781
-Tur tā lieta.
-...trīs, divi, viens!
647
00:31:06,783 --> 00:31:10,120
-Tev izdevās! Es taču teicu.
-Es zināju, ka man izdosies.
648
00:31:10,204 --> 00:31:12,831
Neticami.
Jā, iemeti vairāk par 20 punktiem,
649
00:31:12,915 --> 00:31:14,499
tātad saņem
Superkausa kreklu.
650
00:31:14,583 --> 00:31:16,460
Es gribu Breidija.
651
00:31:16,543 --> 00:31:20,172
-Kāds tev izmērs?
-Es to nevilkšu.
652
00:31:20,255 --> 00:31:22,758
Varam saderēt vēlreiz,
ja vēlies dabūt kreklu atpakaļ.
653
00:31:22,841 --> 00:31:25,344
Ja mēs uzvarēsim, tev būs jāvelk šis.
654
00:31:25,928 --> 00:31:26,887
Labi.
655
00:31:27,638 --> 00:31:30,641
Triša, mēs esam Hjūstonā.
Vai var dabūt barbekjū?
656
00:31:31,391 --> 00:31:33,101
Tava grāmata! Skaties.
657
00:31:34,394 --> 00:31:37,439
-Viņiem tā ir. Jēziņ.
-Paskat... Paraksti to.
658
00:31:37,523 --> 00:31:38,899
{\an8}GRONKS ir CIETS kā KLINTS
659
00:31:38,982 --> 00:31:41,860
{\an8}-Beidz. Tiešām?
-Jā. Man kaut kur ir pildspalva.
660
00:31:41,944 --> 00:31:42,903
Tu esi nerātne.
661
00:31:44,488 --> 00:31:45,489
Labi.
662
00:31:46,865 --> 00:31:48,492
Atvainojiet, ko jūs darāt?
663
00:31:48,575 --> 00:31:51,620
Apbrīnoju šīs grāmatas.
664
00:31:51,703 --> 00:31:53,247
Jums par to būs jāsamaksā.
665
00:31:53,330 --> 00:31:55,082
Viņa to paraksta.
666
00:31:56,667 --> 00:31:59,378
-Jūs esat Virdžīnija Ledū?
-Ledū.
667
00:32:00,128 --> 00:32:01,588
Mīļo pasaulīt!
668
00:32:01,672 --> 00:32:04,091
Es pārdodu tik daudz jūsu grāmatu.
669
00:32:04,174 --> 00:32:05,425
Es pati esmu fane.
670
00:32:05,509 --> 00:32:08,470
Zināt? Turpiniet.
Es mēģināšu atrast barbekjū.
671
00:32:08,554 --> 00:32:10,389
-Šķiet, tas ir laukā.
-Tiekamies vēlāk.
672
00:32:10,472 --> 00:32:12,015
Vai rakstāt kaut ko jaunu?
673
00:32:12,099 --> 00:32:15,018
Patiesībā jā.
Rakstu grāmatu par brīvdienām.
674
00:32:15,519 --> 00:32:17,271
Priecīgus Gronka svētkus.
675
00:32:17,855 --> 00:32:20,148
-Var pasūtīt iepriekšpārdošanā?
-Jā, var.
676
00:32:20,232 --> 00:32:22,609
Brīvdienas man ir ļoti seksuāls laiks.
677
00:32:24,403 --> 00:32:25,404
Oho.
678
00:32:26,071 --> 00:32:27,406
Te kāds ir?
679
00:32:27,489 --> 00:32:28,490
Atvainojiet.
680
00:32:29,992 --> 00:32:32,911
Es gribētu dažus spārniņus.
681
00:32:32,995 --> 00:32:34,621
Atvainojiet. Tos nepārdod.
682
00:32:34,705 --> 00:32:36,623
Šis ir aso spārniņu konkurss.
683
00:32:37,207 --> 00:32:38,500
-Tiešām?
-Jā.
684
00:32:38,584 --> 00:32:40,627
Bet man jābrīdina,
tas būs ļoti grūti.
685
00:32:40,711 --> 00:32:43,255
Viņiem ir pipari,
kas liksies kā no šausmenes.
686
00:32:43,338 --> 00:32:45,215
-Piemēram?
-Kalifornijas pļāvējs,
687
00:32:45,299 --> 00:32:47,593
{\an8}spoku pipars, plīša lācēnu pikniks.
688
00:32:47,676 --> 00:32:49,136
{\an8}Tas ir visbaisākais,
689
00:32:49,219 --> 00:32:51,263
{\an8}jo izklausās pēc kaut kā silta un mīļa,
690
00:32:51,346 --> 00:32:53,682
{\an8}bet tā nav. Nudien nav.
691
00:32:54,683 --> 00:32:57,686
-Mazliet asuma man derēs.
-Nav nekāda mazliet asuma.
692
00:32:58,604 --> 00:33:00,022
{\an8}Un tas ir viņa konkurss.
693
00:33:00,898 --> 00:33:01,899
Gaja Fieri.
694
00:33:03,358 --> 00:33:04,526
Paskaties uz viņu.
695
00:33:05,444 --> 00:33:06,862
{\an8}Viņš pat izskatās ass.
696
00:33:08,488 --> 00:33:10,407
-Es piedalos.
-Esat droša?
697
00:33:10,490 --> 00:33:13,035
Vajag kontaktus ārkārtējai situācijai,
ja nu kas.
698
00:33:13,118 --> 00:33:15,662
Tas būtu mans vīrs Marks,
699
00:33:15,746 --> 00:33:17,539
bet viņam nezvani.
700
00:33:18,332 --> 00:33:20,417
Negribu, lai viņš zina, ka to darīju.
701
00:33:20,501 --> 00:33:22,628
{\an8}Ja atslēgsies,
negribi, lai zvanu vīram?
702
00:33:22,711 --> 00:33:25,214
{\an8}-Nē. Nezvani viņam.
-Kam lai zvanu?
703
00:33:26,924 --> 00:33:28,008
Ātrajai palīdzībai?
704
00:33:43,398 --> 00:33:45,150
Dāmas un kungi!
705
00:33:45,234 --> 00:33:49,488
Vai esat gatavi
Aso vistas spārniņu pārbaudījumam?
706
00:33:51,156 --> 00:33:52,449
Noteikumi ir vienkārši.
707
00:33:52,533 --> 00:33:56,036
Ja negribat vietu zaudēt,
spārniņus asos apēdiet.
708
00:33:56,119 --> 00:33:58,205
Ja dzersiet pienu, jums ir beigas.
709
00:33:58,288 --> 00:34:01,625
Palaidīsim sāpju vilcienu
uz Garšpilsētu.
710
00:34:01,708 --> 00:34:05,045
Pēc trīs, divām, vienas. Izturam asumu.
711
00:34:10,259 --> 00:34:12,928
-Ak Dievs, tā ir Betija!
-Ak Dievs!
712
00:34:13,011 --> 00:34:15,597
Īsts sāpju vilciens.
713
00:34:15,681 --> 00:34:17,266
Kurš spēs izturēt asumu?
714
00:34:18,058 --> 00:34:20,268
Saņemieties.
715
00:34:20,351 --> 00:34:22,353
Turieties.
716
00:34:23,605 --> 00:34:25,399
-Tu izkriti.
-Aiziet, aiziet.
717
00:34:25,482 --> 00:34:27,442
Klau, Betij!
718
00:34:27,525 --> 00:34:30,487
-Tev nav jāapēd viss.
-Viss kārtībā. Esmu izsalkusi.
719
00:34:30,571 --> 00:34:31,822
Es viņu pazīstu!
720
00:34:31,905 --> 00:34:33,699
"Un tad
721
00:34:33,782 --> 00:34:37,661
"Gillette" stadiona svētītajā zālājā
722
00:34:37,744 --> 00:34:39,996
Gronks ar viņu mīlējās,
723
00:34:40,080 --> 00:34:41,956
un viņa zināja,
724
00:34:42,040 --> 00:34:45,752
ka tas ir labākais,
ko vīrietis var dabūt."
725
00:34:50,299 --> 00:34:52,592
Paldies. Liels paldies.
726
00:34:52,676 --> 00:34:54,719
Šis viss tik negaidīti.
727
00:34:55,637 --> 00:34:57,931
Ja nekļūdos, Ledū kundze,
728
00:34:58,015 --> 00:34:59,349
tu esi daudzpusīga.
729
00:34:59,433 --> 00:35:02,436
Vai neesi oriģinālā Mayflower meitene?
730
00:35:02,978 --> 00:35:04,479
-Ļoti patika grāmata.
-Paldies.
731
00:35:05,606 --> 00:35:08,108
Tas bija ļoti sen.
732
00:35:08,192 --> 00:35:10,194
Skaistumam nav derīguma termiņa.
733
00:35:11,612 --> 00:35:12,863
Dens O'Kalahans.
734
00:35:15,824 --> 00:35:17,326
Ak Dievs, tas gredzens!
735
00:35:18,744 --> 00:35:20,245
Ak Dievs, tie nagi!
736
00:35:21,205 --> 00:35:23,332
-Futbolam. Tev ir divi gredzeni.
-Jā.
737
00:35:24,082 --> 00:35:27,085
-Pieņemu, ka spēlēji.
-Tā bija.
738
00:35:27,169 --> 00:35:29,213
Divi Superkausi divās dažādās komandās.
739
00:35:29,963 --> 00:35:32,716
Vai man tevi saukt par Mayflower meiteni?
740
00:35:32,799 --> 00:35:33,800
Patriša.
741
00:35:33,884 --> 00:35:35,302
-Grāmata bija dievīga.
-Paldies.
742
00:35:35,385 --> 00:35:36,512
-Glāba laulību.
-Paldies.
743
00:35:36,595 --> 00:35:38,013
Pagaidi, neesi Virdžīnija?
744
00:35:39,640 --> 00:35:42,559
Manu pūdeli sauca par Virdžīniju Ledū.
745
00:35:43,143 --> 00:35:46,313
Pūdelim noteikti patīk futbolisti.
746
00:35:46,396 --> 00:35:47,439
Nē.
747
00:35:48,524 --> 00:35:50,067
Man patīk.
748
00:35:50,150 --> 00:35:53,237
Dāmas un kungi,
esam sasnieguši sāpju kulmināciju
749
00:35:53,320 --> 00:35:54,780
asuma templī.
750
00:35:54,863 --> 00:35:56,490
Mūsu finālā cīnās
751
00:35:56,573 --> 00:35:58,951
Dels pret Betiju.
752
00:36:00,452 --> 00:36:01,870
Del, kā klājas, draugs?
753
00:36:01,954 --> 00:36:03,914
-Jūtos lieliski, Gaj...
-Labi, Del.
754
00:36:03,997 --> 00:36:05,499
Un, Betij, viss kārtībā?
755
00:36:05,582 --> 00:36:06,917
Jā, es gatavojos.
756
00:36:07,000 --> 00:36:09,670
Labi. Atceries, ļaujies asumam.
757
00:36:09,753 --> 00:36:11,964
-Necīnies. Tad ir vēl grūtāk.
-Labi.
758
00:36:12,047 --> 00:36:14,716
-Izturi vai dodies mājās. Labi.
-Labi.
759
00:36:14,800 --> 00:36:18,846
Labi. Finālā būs Sātana mēle.
760
00:36:18,929 --> 00:36:20,722
Spārniņš, ko apēst visgrūtāk.
761
00:36:20,806 --> 00:36:23,934
Un sākam pēc trim, divām, vienas.
762
00:36:24,560 --> 00:36:25,561
Izbaudiet asumu!
763
00:36:26,395 --> 00:36:29,106
Dels saņem glītu porciju. Arī Betija.
764
00:36:29,189 --> 00:36:31,358
Dels nokož vienu... Dels - vienu kumosu.
765
00:36:32,484 --> 00:36:33,485
Betija divus kumosus.
766
00:36:34,069 --> 00:36:35,153
Del?
767
00:36:35,237 --> 00:36:36,446
Dels neizskatās labi.
768
00:36:36,989 --> 00:36:38,615
Delam drebuļi. Betija nokož kumosu.
769
00:36:38,699 --> 00:36:40,576
Dels izspļauj. Dels izstājas!
770
00:36:40,659 --> 00:36:43,036
Uzgavilējiet mūsu čempionei Betijai!
771
00:36:44,454 --> 00:36:45,455
Nu...
772
00:36:46,540 --> 00:36:48,458
Dāmas un kungi, Betija ir čempione!
773
00:36:48,542 --> 00:36:50,752
Betij, kā tev tas izdevās?
774
00:36:50,836 --> 00:36:53,046
Šis gan bija nedaudz ass.
775
00:36:53,755 --> 00:36:56,884
Bija lieliski skatīties,
kā noliki visus uz lāpstiņām.
776
00:36:56,967 --> 00:36:59,803
Kā tev tas izdevās?
Kā tu spēj izturēt tādu asumu?
777
00:37:00,721 --> 00:37:01,722
Es nezinu.
778
00:37:02,472 --> 00:37:05,893
Ja nav ļoti spēcīga garša,
es vairs neko nejūtu.
779
00:37:05,976 --> 00:37:09,354
Runājot par spēcīgu garšu,
iedošu vienu krūtiņu pagaršot.
780
00:37:09,438 --> 00:37:12,482
-Draugus var ņemt līdzi?
-Noteikti! Tu esi čempione!
781
00:37:12,566 --> 00:37:14,067
Aplaudējiet čempionei Betijai!
782
00:37:16,195 --> 00:37:18,155
Mora, vai vēlies vēl krūtiņu?
783
00:37:18,238 --> 00:37:20,782
Varu ēst tavu krūtiņu visu dienu, nezvēr.
784
00:37:20,866 --> 00:37:22,659
Lūdzu.
785
00:37:23,994 --> 00:37:25,245
Tik garda.
786
00:37:27,372 --> 00:37:28,498
-Triša!
-Čau.
787
00:37:28,582 --> 00:37:30,250
-Triša!
-Tu esi Gajs Fieri?
788
00:37:30,334 --> 00:37:32,336
Protams. Kur tu biji?
789
00:37:32,419 --> 00:37:35,797
Runājos ar fanu.
Viņš mūs uzaicināja uz ballīti. Skat!
790
00:37:35,881 --> 00:37:38,091
-Fans?
-Manu grāmatu fans.
791
00:37:39,009 --> 00:37:40,844
Arī divkārtējs Superkausa čempions.
792
00:37:40,928 --> 00:37:43,889
-Triša.
-Es neflirtēju. Viņš gan.
793
00:37:43,972 --> 00:37:46,934
Mums pirms lielās rītdienas
spēles nav jāatpūšas?
794
00:37:47,017 --> 00:37:48,519
Paga. Ja tā ir tā ballīte,
795
00:37:48,602 --> 00:37:51,688
būs izcila.
Es došos uz to ballīti.
796
00:37:51,772 --> 00:37:54,191
Jā. Viņam taisnība.
Mēs taču nespēlēsim.
797
00:37:55,234 --> 00:37:58,070
Brauciena jēga bija
kopā doties piedzīvojumos.
798
00:37:58,153 --> 00:38:00,614
-Šis ir piedzīvojums.
-Es iešu.
799
00:38:00,697 --> 00:38:03,784
-Vai tur būs dejas?
-Ja tu iesi, dejas būs.
800
00:38:06,870 --> 00:38:08,664
-Jēziņ. Betij?
-Jā?
801
00:38:08,747 --> 00:38:10,791
Betij, Betij.
Uzkrāsošu tev lūpas.
802
00:38:12,501 --> 00:38:14,002
Tu, kura nekad nekrāso lūpas.
803
00:38:15,045 --> 00:38:17,005
-Labi. Nelaizi lūpas.
-Labi.
804
00:38:17,089 --> 00:38:19,049
Apskatīšu dzimumzīmīti. Ļoti labi.
805
00:38:19,132 --> 00:38:21,301
-Aiziet. Ejam.
-Labi. Seksīgas.
806
00:38:23,345 --> 00:38:25,097
Vai mēs te būsim vecākās?
807
00:38:25,180 --> 00:38:27,850
Betij, nepopularizē stereotipus.
808
00:38:28,350 --> 00:38:29,893
Tur ir Dens. Den!
809
00:38:31,520 --> 00:38:33,397
Tev ir fans, kuru sauc Dens?
810
00:38:33,480 --> 00:38:34,940
Jā, Dens O'Kalahans.
811
00:38:35,023 --> 00:38:36,108
Nāciet augšā!
812
00:38:36,191 --> 00:38:37,568
Tu teici, ka ej uz zāli.
813
00:38:37,651 --> 00:38:38,485
Es eju.
814
00:38:38,569 --> 00:38:40,320
Cik dienu neesi trenējis kājas?
815
00:38:40,404 --> 00:38:41,738
Paskaties uz savām cāļa kājām.
816
00:38:42,281 --> 00:38:44,491
Tas ir ļauni. Viņam ir lieliskas kājas.
817
00:38:44,575 --> 00:38:46,743
Tā ir zobošanās.
Mēs tā flirtējam.
818
00:38:47,286 --> 00:38:50,289
-Kāpēc uzsvērt negatīvo?
-Ielaidīsiet viņas?
819
00:38:50,372 --> 00:38:52,082
-Viņš mūs vedīs iekšā.
-Atvainojiet.
820
00:38:52,165 --> 00:38:53,959
-Viņš spēlēja Patriots.
-Atvainojiet.
821
00:38:54,543 --> 00:38:57,629
-Prieks jūs visas satikt.
-Den, tu spēlēji Patriots?
822
00:38:57,713 --> 00:38:59,214
-Jā. Trīs gadus.
-Oho.
823
00:38:59,298 --> 00:39:01,258
Bet lielākoties biju Raiders komandā.
824
00:39:02,843 --> 00:39:03,927
Labi.
825
00:39:04,011 --> 00:39:06,388
Tu izskaties apburoši.
826
00:39:06,471 --> 00:39:07,931
Paldies.
827
00:39:09,308 --> 00:39:12,394
Iepazīstināšu jūs ar saviem draugiem.
Nāciet iekšā.
828
00:39:12,477 --> 00:39:13,937
Kur ir Mora?
829
00:39:14,021 --> 00:39:16,148
Nu taču, Mora. Mums jāturas kopā.
830
00:39:16,231 --> 00:39:18,400
-Dieva dēļ. Jukusi esi?
-Atvainojiet mūs.
831
00:39:18,483 --> 00:39:20,652
-Liels paldies. Paldies.
-Tik žēl.
832
00:39:20,736 --> 00:39:22,446
-Atā, paldies.
-Jūs esat džentlmeņi.
833
00:39:22,529 --> 00:39:23,947
-No sirds novērtēju.
-Ejam.
834
00:39:25,449 --> 00:39:27,075
Kur palika Triša?
835
00:39:27,159 --> 00:39:30,204
Oho. Nekad neesmu bijusi tādā ballītē.
836
00:39:31,663 --> 00:39:34,458
Mēs ejam tikai uz fakultātes ballēm,
837
00:39:34,541 --> 00:39:36,543
kur ir vienīgi lētais šampanietis.
838
00:39:36,627 --> 00:39:39,213
Mana pēdējā ballīte bija bēres.
839
00:39:40,547 --> 00:39:41,590
Bija jautri.
840
00:39:41,673 --> 00:39:44,635
Te noteikti ir tonnām narkotiku.
Kaudzēm kokaīna.
841
00:39:44,718 --> 00:39:48,263
Varu derēt, ka kaut kur ir
"Acis plaši aizvērtas" seksa istaba,
842
00:39:48,347 --> 00:39:49,348
jums tā nešķiet?
843
00:39:49,431 --> 00:39:51,767
Zini, es došos atpakaļ uz viesnīcu.
844
00:39:51,850 --> 00:39:54,228
-Man vajag atpūsties.
-Lūdzu.
845
00:39:54,311 --> 00:39:55,687
Paldies.
846
00:39:56,772 --> 00:39:57,856
Kas tu esi?
847
00:39:57,940 --> 00:40:00,567
-Mēs tikāmies laukā. Jā, tā ir...
-Sofija.
848
00:40:00,651 --> 00:40:02,778
-Sofija. Tā ir Sofija.
-Jā.
849
00:40:02,861 --> 00:40:06,657
Cik burvīgs vārds.
Manu mazmeitu tā sauc.
850
00:40:06,740 --> 00:40:08,283
Tik brīnišķīgs vārds!
851
00:40:08,367 --> 00:40:09,868
-Tās ir gardas.
-Ļoti gardas.
852
00:40:09,952 --> 00:40:11,453
Uzmanīgi. Ar lielu devu.
853
00:40:11,537 --> 00:40:13,247
-Ko?
-Ar lielu devu?
854
00:40:13,997 --> 00:40:15,666
-Jā.
-Tās ir narkotikas?
855
00:40:16,792 --> 00:40:18,710
Jā. Teicāt, ka gribat atpūsties.
856
00:40:20,379 --> 00:40:22,339
Ko... Sofij!
857
00:40:22,422 --> 00:40:24,508
-Ei, Sofij!
-Lū, kur tu ej?
858
00:40:24,591 --> 00:40:26,844
Es apēdu divus gumijlācīšus.
859
00:40:27,344 --> 00:40:29,221
Kas notiks, ja apēdu trīs?
860
00:40:31,098 --> 00:40:32,558
Tava draudzene mūs sazāļoja.
861
00:40:32,641 --> 00:40:34,935
Liela muiža. Agrāk zāli pīpēji visu laiku.
862
00:40:35,018 --> 00:40:36,270
Tā bija ārstnieciskā.
863
00:40:36,353 --> 00:40:39,898
Labi, mēs to izdarījām.
Apēdām končas ar narkotikām.
864
00:40:39,982 --> 00:40:42,693
Bet izbaudīsim to.
865
00:40:42,776 --> 00:40:44,319
Es eju atpakaļ uz viesnīcu.
866
00:40:44,403 --> 00:40:45,821
Man vajag biļeti.
867
00:40:45,904 --> 00:40:48,907
Man jāpaguļ,
lai rīt uz spēli būtu atpūtusies,
868
00:40:48,991 --> 00:40:50,534
tādēļ te ieradāmies.
869
00:40:51,952 --> 00:40:55,247
Ja vien jums nebūs tādas paģiras,
ka nenāksiet man līdzi.
870
00:40:57,291 --> 00:40:58,750
Iedod man biļeti.
871
00:40:58,834 --> 00:41:01,420
Ak Dievs. Pagaidi.
Es atstāju viesnīcā, vai ne?
872
00:41:01,503 --> 00:41:04,464
Es to noņēmu...
Dievs, nē. Nevar būt.
873
00:41:04,548 --> 00:41:07,843
Noņēmu to aso spārniņu konkursā.
Noliku uz...
874
00:41:07,926 --> 00:41:09,136
Tu pazaudēji biļetes?
875
00:41:09,219 --> 00:41:11,346
Nē, es centos izlikties,
ka nav ass,
876
00:41:11,430 --> 00:41:13,015
bija ļoti ass, un es...
877
00:41:13,098 --> 00:41:17,102
Atrodi biļetes.
Mums tūlīt jādodas uz NFL piedzīvojumu.
878
00:41:17,186 --> 00:41:19,062
-Tur ir ciet.
-Paklausieties.
879
00:41:19,146 --> 00:41:21,732
Nomierinieties. Visas nomierināmies.
880
00:41:21,815 --> 00:41:24,568
Gajs teica, ka šovakar būs ballītē.
881
00:41:24,651 --> 00:41:26,028
Mums tikai jāatrod Gajs.
882
00:41:26,111 --> 00:41:28,614
Esmu droša,
ka viņš zina, kur ir siksniņsoma.
883
00:41:28,697 --> 00:41:33,368
Kā tu domā atrast vienu čali
cilvēku jūrā?
884
00:41:35,287 --> 00:41:37,331
Tur! Tur viņš ir.
885
00:41:37,414 --> 00:41:39,708
-Kur? Es viņu neredzu.
-Viņš aizgāja tur.
886
00:41:39,791 --> 00:41:41,460
Es neredzu. Kāpēc tu skrien?
887
00:41:41,543 --> 00:41:43,253
Es skrienu, jo viņš skrien.
888
00:41:43,337 --> 00:41:44,421
Meitenes?
889
00:42:01,480 --> 00:42:02,898
Gaj?
890
00:42:10,364 --> 00:42:11,490
Mora?
891
00:42:13,408 --> 00:42:14,910
Kur palika Mora?
892
00:42:14,993 --> 00:42:17,788
Nezinu. Kur ir Gajs?
Domāju, ka meklējam viņu.
893
00:42:33,095 --> 00:42:34,596
Acis plaši aizvērtas.
894
00:42:55,826 --> 00:42:59,997
Kāpēc neviens nedejo?
895
00:43:00,789 --> 00:43:02,416
Kāpēc uz deju plača nenāk?
896
00:43:02,499 --> 00:43:03,709
Mēs viņu pazaudējām.
897
00:43:05,502 --> 00:43:07,087
Lū, skaties! Skaties!
898
00:43:07,171 --> 00:43:08,463
Kur? Kur?
899
00:43:10,048 --> 00:43:11,842
Mums jāatrod biļetes.
900
00:43:11,925 --> 00:43:16,763
Jā, bet vai tev pie šīs mūzikas
negribas dejot?
901
00:43:16,847 --> 00:43:18,098
Nē, mums jākoncentrējas.
902
00:43:18,182 --> 00:43:20,267
Jā, bet tas ir tik...
903
00:43:21,185 --> 00:43:22,728
-Tik labi.
-O jā.
904
00:43:27,858 --> 00:43:30,444
Atvainojiet. Es kādu meklēju.
905
00:43:31,987 --> 00:43:33,447
Atnācāt spēlēt pokeru?
906
00:43:34,323 --> 00:43:35,824
Gribat Skittles?
907
00:43:35,908 --> 00:43:36,909
Jums viss labi?
908
00:43:38,660 --> 00:43:39,786
Es tā domāju.
909
00:43:40,829 --> 00:43:42,039
Apsēdieties.
910
00:43:57,387 --> 00:43:58,805
Es esmu Gajs Fieri.
911
00:44:18,534 --> 00:44:19,535
Ak Dievs!
912
00:44:21,453 --> 00:44:22,871
Atvaino, ka tev iesitu.
913
00:44:23,747 --> 00:44:24,748
Ļauj apskatīt.
914
00:44:25,791 --> 00:44:28,043
Nav tik traki. Nav tik traki. Tikai...
915
00:44:29,002 --> 00:44:31,630
Man vienkārši patīk dejot.
Nekad nesanāk dejot.
916
00:44:34,174 --> 00:44:36,510
Gumijlācītis gan bija gāzējs.
917
00:44:37,219 --> 00:44:38,804
Varbūt tev vajag mierīgāk.
918
00:44:39,596 --> 00:44:41,974
Jā. Varbūt tev arī vajag mierīgāk.
919
00:44:42,516 --> 00:44:44,017
Šis ir diezgan mierīgi.
920
00:44:44,101 --> 00:44:46,228
Spicākajā ballītē
ar spicākajiem cilvēkiem
921
00:44:46,311 --> 00:44:48,564
es te sēžu ar kāda vecmāmiņu.
922
00:44:50,816 --> 00:44:52,985
Košļāju gumijlācīšus.
923
00:44:55,737 --> 00:44:58,240
Es sapratu. Visu sapratu.
924
00:44:58,323 --> 00:45:01,743
Es sapratu. Tas saistīts ar negatīvo.
925
00:45:01,827 --> 00:45:03,871
Es to varu labot.
926
00:45:04,746 --> 00:45:05,747
Ļauj tevi aplūkot.
927
00:45:07,499 --> 00:45:08,917
Nē. Ak Dievs.
928
00:45:09,459 --> 00:45:10,878
Tu esi nevainojams. Piecelies.
929
00:45:12,129 --> 00:45:13,213
Piecelies.
930
00:45:15,340 --> 00:45:16,675
Pagriezies. Pagriezies.
931
00:45:17,885 --> 00:45:19,928
Nē. Pagriezies ātri. Labi.
932
00:45:21,555 --> 00:45:24,349
Apsēdies. Kaut kam ir jābūt.
933
00:45:24,433 --> 00:45:25,517
-Parādi zobus.
-Ko?
934
00:45:25,601 --> 00:45:27,895
Ļauj apskatīt zobus. Parādi.
Tur tas ir.
935
00:45:27,978 --> 00:45:29,313
-Kas?
-Paskaties. Ak Dievs.
936
00:45:29,396 --> 00:45:30,564
-Kas?
-Šķībi zobi.
937
00:45:31,231 --> 00:45:33,233
Tev zobi kā grābeklis.
938
00:45:34,234 --> 00:45:35,235
Jā, jā.
939
00:45:36,612 --> 00:45:37,613
Jā.
940
00:45:38,113 --> 00:45:40,490
-Čau, mīļais.
-Čau tev arī.
941
00:45:40,574 --> 00:45:42,242
Es gribēju pateikt,
942
00:45:42,326 --> 00:45:45,329
ka nosūtīju divas referāta versijas,
943
00:45:45,412 --> 00:45:48,081
pasaki, kuru lai izvēlos. Labi?
944
00:45:48,165 --> 00:45:49,333
Nē, es nevaru.
945
00:45:49,416 --> 00:45:51,627
Es esmu ballītē kopā ar baru sīču.
946
00:45:51,710 --> 00:45:53,921
-Man ir 36, es esmu vīrietis.
-Ko?
947
00:45:54,004 --> 00:45:55,172
Tu pie tā strādā.
948
00:45:55,255 --> 00:45:56,340
Man jāiet.
949
00:45:58,091 --> 00:45:59,092
Labi.
950
00:46:05,682 --> 00:46:06,683
Mora.
951
00:46:07,184 --> 00:46:08,185
Jā?
952
00:46:09,436 --> 00:46:11,104
Tava kārta likmei, Mora.
953
00:46:12,856 --> 00:46:14,233
Es spēlēju?
954
00:46:14,316 --> 00:46:16,318
Nē, tu spēlē satriecoši.
955
00:46:16,401 --> 00:46:19,363
Satriecoši. Beidz, Gugu.
Viņa rada spriedzi visiem pie galda.
956
00:46:19,446 --> 00:46:22,115
Kad paceļ likmi, saka,
ka vedīšot mūs uz Garšpilsētu,
957
00:46:22,199 --> 00:46:23,325
un tad viņa...
958
00:46:23,408 --> 00:46:24,785
nosauca mani par Krūtiņu.
959
00:46:24,868 --> 00:46:26,453
Zināt? Man te nav jābūt.
960
00:46:26,537 --> 00:46:29,122
-Man jāiet. Es te neiederos.
-Nē. Tev jāpaliek.
961
00:46:29,206 --> 00:46:30,415
-Tev jāpaliek.
-Jā.
962
00:46:30,499 --> 00:46:32,626
Tev lemts būt šeit.
963
00:46:32,709 --> 00:46:36,338
Dažreiz liktenis tevi aizved tur,
kur tev jābūt.
964
00:46:36,421 --> 00:46:37,506
Tava kārta likmei.
965
00:46:39,258 --> 00:46:40,259
Jā, labi.
966
00:46:42,344 --> 00:46:44,054
-Cik te ir?
-Četrdesmit.
967
00:46:44,137 --> 00:46:45,138
Labi.
968
00:46:45,222 --> 00:46:47,683
Es paaugstinu līdz 40 $.
969
00:46:47,766 --> 00:46:49,059
Oho. Tiešām?
970
00:46:49,643 --> 00:46:50,602
Tie ir 40 000.
971
00:46:51,687 --> 00:46:53,063
Ak tā!
972
00:46:54,189 --> 00:46:55,482
Ak tā!
973
00:46:56,108 --> 00:46:57,234
Labi.
974
00:46:57,943 --> 00:46:59,695
Es paaugstinu līdz 40 000 $.
975
00:47:00,445 --> 00:47:01,822
Es jau esmu sprukās.
976
00:47:01,905 --> 00:47:03,949
Tu esi pokera haizivs, Mora.
977
00:47:04,032 --> 00:47:07,035
Nē. Mans nelaiķis vīrs aizrāvās
ar azartspēlēm.
978
00:47:07,119 --> 00:47:09,788
Un viņš zaudēja katru reizi.
979
00:47:09,872 --> 00:47:11,498
Es visu laiku laimēju,
980
00:47:11,582 --> 00:47:14,042
tāpēc es paslidināju
dažus žetonus viņam,
981
00:47:14,126 --> 00:47:15,419
lai turpina spēlēt.
982
00:47:15,502 --> 00:47:17,337
Tiešām jauks stāsts, bet...
983
00:47:17,421 --> 00:47:19,298
-Sasodīts.
-Rādi kārtis, Garšpilsēta.
984
00:47:19,381 --> 00:47:20,591
Labi.
985
00:47:22,217 --> 00:47:24,595
Trīs divnieki! Burve.
986
00:47:24,678 --> 00:47:27,639
-Nevar būt.
-Melnās maģijas burve.
987
00:47:27,723 --> 00:47:29,099
Aizveries, Krūtiņ.
988
00:47:29,933 --> 00:47:31,393
Velns.
989
00:47:32,186 --> 00:47:34,563
-Kuru dziesmu vēlaties?
-Beastie Boys!
990
00:47:34,646 --> 00:47:38,734
Pamēģini "I Won't Dance"
do mažorā.
991
00:47:38,817 --> 00:47:41,528
Kundze, te nav nekāds karaoke.
992
00:47:42,696 --> 00:47:43,864
Mans telefons.
993
00:47:47,868 --> 00:47:48,869
Hallo?
994
00:47:48,952 --> 00:47:51,246
Mammu, vai piezvanīji uz slimnīcu?
995
00:47:52,581 --> 00:47:53,707
Nē, vēl ne.
996
00:47:53,790 --> 00:47:56,210
Mammu, tev jāpiezvana. Tas ir svarīgi.
997
00:47:56,293 --> 00:47:57,294
Kur tu esi?
998
00:47:58,086 --> 00:47:59,838
Kaut kādā Teksasas savrupnamā.
999
00:48:00,339 --> 00:48:01,965
Bet tu teici, ka esi Ņūhempšīrā.
1000
00:48:02,633 --> 00:48:06,136
Neesmu. Es esmu Hjūstonā
uz Superkausu.
1001
00:48:06,220 --> 00:48:08,472
Uz Superkausu? Kā tu vari to atļauties?
1002
00:48:08,555 --> 00:48:11,558
Viss kārtībā. Par to neuztraucies.
1003
00:48:11,642 --> 00:48:13,310
Kas notiek?
1004
00:48:13,393 --> 00:48:14,728
Kāpēc tu man melo?
1005
00:48:14,811 --> 00:48:17,898
Viss ir kārtībā. Man bija pārbaudes.
1006
00:48:17,981 --> 00:48:20,108
Viņi zvana, lai tās pārrunātu.
1007
00:48:20,192 --> 00:48:21,735
Viņi man atsūtīja rezultātus.
1008
00:48:21,818 --> 00:48:23,237
Un?
1009
00:48:23,820 --> 00:48:25,239
Neesmu vēl tos atvērusi.
1010
00:48:25,322 --> 00:48:27,282
Ko? Mammu, atver vēstuli!
1011
00:48:27,366 --> 00:48:28,367
Nē.
1012
00:48:28,450 --> 00:48:29,660
Ko?
1013
00:48:29,743 --> 00:48:32,955
Kāda tam nozīme?
Var divas dienas pagaidīt.
1014
00:48:33,038 --> 00:48:35,749
Es vienmēr esmu vēlējusies to izdarīt.
1015
00:48:36,291 --> 00:48:40,420
Aizbraukt uz Superkausu ar draudzenēm
un redzēt, kā Toms Breidijs uzvar.
1016
00:48:42,172 --> 00:48:45,050
Tāpēc nē, vēstuli nevēršu vaļā.
1017
00:48:45,133 --> 00:48:48,554
Jo tas, ko izlasīšu,
var sabojāt dzīvi visiem.
1018
00:48:49,930 --> 00:48:51,723
Visiem. Kur ir...
1019
00:48:53,475 --> 00:48:54,476
Man jāiet.
1020
00:48:54,977 --> 00:48:57,437
Nē, mammu. Mammu?
1021
00:48:58,063 --> 00:49:00,649
Vai kāds ir redzējis Gaju Ferrari?
1022
00:49:00,732 --> 00:49:03,318
Viņš izskatās kā no asā Cheetos reklāmas.
1023
00:49:05,279 --> 00:49:06,864
Kas šī ir par vietu?
1024
00:49:16,707 --> 00:49:17,958
Sveika.
1025
00:49:20,460 --> 00:49:22,045
Tūlīt atgriezīšos.
1026
00:49:22,129 --> 00:49:23,547
Lū, kas noticis?
1027
00:49:24,381 --> 00:49:26,758
Mani sazāļoja ar gumijlācīšiem.
1028
00:49:26,842 --> 00:49:28,093
Es jau eju.
1029
00:49:28,177 --> 00:49:30,387
Mora ar Betiju ir pazudušas,
1030
00:49:30,470 --> 00:49:32,264
un mums nav biļešu.
1031
00:49:32,347 --> 00:49:34,349
Ko? Kas notika ar biļetēm?
1032
00:49:35,017 --> 00:49:36,351
Asā mērce.
1033
00:49:36,935 --> 00:49:38,478
Betija? Mora?
1034
00:49:38,562 --> 00:49:40,272
Cik apdullusi tu esi, Lū?
1035
00:49:40,856 --> 00:49:42,566
Pamatīgi.
1036
00:49:43,650 --> 00:49:45,402
Labi. Ko tu domā, Mora?
1037
00:49:45,485 --> 00:49:46,737
Tu gan gribētu zināt!
1038
00:49:46,820 --> 00:49:47,988
Mora!
1039
00:49:49,072 --> 00:49:50,657
-Vai tu spēlē pokeru?
-Jā.
1040
00:49:50,741 --> 00:49:52,367
-Uzgaidi, labi?
-Jā.
1041
00:49:53,619 --> 00:49:55,746
-Man veicas.
-Mums jāiet prom.
1042
00:49:55,829 --> 00:49:57,831
-Nē!
-Biļetes ir pazudušas!
1043
00:49:57,915 --> 00:49:58,916
Es zinu.
1044
00:49:58,999 --> 00:50:02,044
Ja šoreiz uzvaru, es varu nopirkt biļetes.
1045
00:50:02,628 --> 00:50:03,921
-Labi. Ej uzvari.
-Aiziet!
1046
00:50:04,004 --> 00:50:05,964
-Labi.
-Labi, paklausies.
1047
00:50:06,048 --> 00:50:08,717
Zinu, ka mēs piedzīvojām
šos skaistos mirkļus
1048
00:50:08,800 --> 00:50:10,511
un tu man esi iepatikusies.
1049
00:50:10,594 --> 00:50:12,221
Tā tas ir.
1050
00:50:12,304 --> 00:50:14,389
Bet tagad man jāpaņem visa tava nauda.
1051
00:50:15,098 --> 00:50:16,391
Uz visu banku.
1052
00:50:16,475 --> 00:50:18,352
Labi.
1053
00:50:19,645 --> 00:50:20,646
Es arī.
1054
00:50:23,524 --> 00:50:24,691
Nu...
1055
00:50:25,901 --> 00:50:26,985
Ko teiksiet?
1056
00:50:27,694 --> 00:50:28,904
Ak, nē.
1057
00:50:28,987 --> 00:50:30,280
Pagaidiet pārējos.
1058
00:50:31,615 --> 00:50:32,824
Četras dāmas?
1059
00:50:35,452 --> 00:50:36,578
Jā! Izdevās! Jā!
1060
00:50:36,662 --> 00:50:39,248
Esmu beigts. Pilnīgi beigts.
1061
00:50:40,165 --> 00:50:41,917
Es esmu pilnīgi beigts. Labi.
1062
00:50:42,000 --> 00:50:43,544
Ak Dievs!
1063
00:50:43,627 --> 00:50:45,003
Ak Dievs!
1064
00:50:45,087 --> 00:50:48,549
Zināt? Es laikam beigšu. Labi.
1065
00:50:48,632 --> 00:50:50,425
Lieliski. Kam ziedosiet?
1066
00:50:53,303 --> 00:50:55,973
Šī ir labdarības pokera spēle.
1067
00:50:56,056 --> 00:50:57,349
Ak Dievs.
1068
00:50:58,892 --> 00:51:00,602
-Labdarība.
-Labi.
1069
00:51:01,311 --> 00:51:02,563
Gugu?
1070
00:51:02,646 --> 00:51:04,022
Tava labdarības organizācija?
1071
00:51:04,106 --> 00:51:05,649
Broadway Cares.
1072
00:51:05,732 --> 00:51:08,110
Visu laimestu novēlu Broadway Cares.
1073
00:51:08,193 --> 00:51:11,738
Un vēlos pateikties visiem,
ka ļāvāt ar jums spēlēt.
1074
00:51:11,822 --> 00:51:14,658
Brīnišķīgi pavadīju laiku.
1075
00:51:15,868 --> 00:51:17,703
Labdarības pokers.
1076
00:51:17,786 --> 00:51:19,913
Negribēju nēsāt breketes 18 mēnešus.
1077
00:51:19,997 --> 00:51:20,998
Skaidrs.
1078
00:51:21,081 --> 00:51:24,418
Dakterim Vongam taisnība.
Zobi atgriezās tur, kur bija sākumā.
1079
00:51:24,501 --> 00:51:26,211
Jēziņ, tas ir briesmīgi.
1080
00:51:26,712 --> 00:51:30,382
Jāsadzīvo ar to, kas ir.
1081
00:51:30,465 --> 00:51:33,260
Tu nesaproti,
cik grūti šodien ir veidot attiecības.
1082
00:51:33,343 --> 00:51:35,179
Varu iztēloties.
1083
00:51:35,262 --> 00:51:37,723
Varu to iztēloties.
Bet ļauj man pateikt vienu.
1084
00:51:37,806 --> 00:51:40,893
Paklausies, ko teikšu.
1085
00:51:40,976 --> 00:51:43,228
Ja gribi atrast mīlestību,
1086
00:51:43,312 --> 00:51:48,108
tev jāskatās uz pozitīvo,
nevis uz negatīvo.
1087
00:51:48,192 --> 00:51:50,485
Vienmēr būs negatīvais.
1088
00:51:50,569 --> 00:51:55,032
Ja ieraugi kādu,
kura šķiet interesanta,
1089
00:51:55,616 --> 00:51:57,618
paskaties viņai acīs
1090
00:51:58,243 --> 00:51:59,536
un saki...
1091
00:52:02,414 --> 00:52:04,416
"Man patīk, kā tu izskaties."
1092
00:52:06,001 --> 00:52:07,878
-Ne jau mani!
-Arī tu?
1093
00:52:07,961 --> 00:52:09,796
Ko tu dari?
1094
00:52:09,880 --> 00:52:12,007
Es nezinu, ko es daru.
1095
00:52:12,090 --> 00:52:14,801
-Tur jau tā lieta.
-Ir pulksten viens.
1096
00:52:14,885 --> 00:52:17,554
Vai nevienai nerūp,
ka mums nav biļešu?
1097
00:52:17,638 --> 00:52:19,139
Lū, Lū, nomierinies.
1098
00:52:19,223 --> 00:52:22,226
Nomierinies. Man bija jābūt gultā,
1099
00:52:22,309 --> 00:52:25,187
bet es tur neesmu,
jo tu esi aizņemta ar pokeru.
1100
00:52:25,938 --> 00:52:30,108
Un tikko satikts čalis tev rūp
vairāk par draudzenēm.
1101
00:52:30,734 --> 00:52:35,906
Un tev bija jābūt atbildīgākai,
bet skaidrs, ka tev viss pie kājas.
1102
00:52:35,989 --> 00:52:39,201
Man nav pie kājas. Mēs atradīsim biļetes.
1103
00:52:39,284 --> 00:52:41,954
Kad? Spēle ir rīt.
1104
00:52:42,037 --> 00:52:45,249
Pagrozi savu gudro galvu!
1105
00:52:45,332 --> 00:52:47,292
Šķita, ka tev jābūt tai gudrajai.
1106
00:52:47,376 --> 00:52:48,377
Kas notiek?
1107
00:52:49,044 --> 00:52:51,839
Neviens nezina,
cik nozīmīgs man šis brauciens.
1108
00:52:52,756 --> 00:52:55,300
Tas ir egoistiski.
1109
00:52:55,384 --> 00:52:57,094
Tas mums visām daudz nozīmē.
1110
00:52:57,177 --> 00:53:00,013
Es esmu nogurusi.
1111
00:53:13,777 --> 00:53:16,113
Mēs rīt atradīsim biļetes.
1112
00:53:16,196 --> 00:53:19,324
Dosimies uz viesnīcu, izgulēsimies,
1113
00:53:19,408 --> 00:53:21,910
rīt būsim svaigas kā gurķīši.
1114
00:53:27,624 --> 00:53:29,585
Labrīt no Hjūstonas Teksasā.
1115
00:53:29,668 --> 00:53:34,006
Superkausa svētdiena,
2017. gada 5. februāris,
1116
00:53:34,089 --> 00:53:36,550
lielākā sporta skatuve.
1117
00:53:36,633 --> 00:53:39,052
Patriots. Falcons.
1118
00:53:39,136 --> 00:53:40,721
Divas komandas ar senu vēsturi,
1119
00:53:40,804 --> 00:53:42,556
divi neticami likteņi, viens...
1120
00:53:47,436 --> 00:53:49,188
-Ak Dievs.
-Jēziņ.
1121
00:53:51,398 --> 00:53:52,566
Jēziņ, mana galva.
1122
00:53:52,649 --> 00:53:55,068
Mums visām jāceļas.
1123
00:53:55,152 --> 00:53:57,029
Jāatrod mūsu biļetes.
1124
00:53:57,112 --> 00:53:59,573
-Es negribu celties.
-Ak Dievs.
1125
00:53:59,656 --> 00:54:03,577
Kāpēc šampanietis ir
tik nežēlīgs dzēriens?
1126
00:54:03,660 --> 00:54:04,661
Velns.
1127
00:54:05,579 --> 00:54:06,830
Lū, atvaino, lūdzu.
1128
00:54:06,914 --> 00:54:08,707
Es esmu tikpat vainīga kā citas.
1129
00:54:08,790 --> 00:54:10,876
Spēle sāksies vēl pēc dažām stundām.
1130
00:54:10,959 --> 00:54:13,504
-Mēs dabūsim biļetes.
-Kaut kur jābūt spekulantiem.
1131
00:54:14,087 --> 00:54:16,924
Labi. Tiekamies pēc stundas pie stadiona.
1132
00:54:17,007 --> 00:54:18,425
Sadalāmies.
1133
00:54:18,509 --> 00:54:20,677
-Labi. Pēc stundas.
-Pēc stundas.
1134
00:54:28,685 --> 00:54:31,104
WHEELS UP
Ielu tirgus
1135
00:54:32,231 --> 00:54:33,398
Vai jūs zināt...
1136
00:54:33,482 --> 00:54:35,859
Vai zināt, kur atrast spekulantu?
1137
00:54:35,943 --> 00:54:38,570
-Nedomāju vis.
-Labi, sapratu.
1138
00:54:39,821 --> 00:54:41,365
Vai kādam ir biļetes?
1139
00:54:41,448 --> 00:54:43,325
Labi, atvainojiet.
1140
00:54:43,825 --> 00:54:44,826
Velns.
1141
00:55:00,008 --> 00:55:01,260
Esat spekulants?
1142
00:55:01,343 --> 00:55:02,636
Nē.
1143
00:55:02,719 --> 00:55:03,720
Policiste?
1144
00:55:03,804 --> 00:55:06,098
Nē. Cik maksā četras biļetes?
1145
00:55:06,640 --> 00:55:07,933
Desmit tūkstošus.
1146
00:55:08,016 --> 00:55:09,351
Desmit tūkstošus?
1147
00:55:09,434 --> 00:55:10,727
Par biļeti.
1148
00:55:10,811 --> 00:55:15,315
Teikšu tā.
Esmu gatava maksāt 100 par biļeti.
1149
00:55:15,399 --> 00:55:16,441
Mazāk nekā kasē.
1150
00:55:16,525 --> 00:55:17,651
175.
1151
00:55:17,734 --> 00:55:20,195
Tinies. Man jāatrod īsts pircējs.
1152
00:55:20,279 --> 00:55:21,780
-Vai 200 derēs?
-Nē.
1153
00:55:21,864 --> 00:55:24,366
250 skaidrā naudā neņemsi ķepā?
1154
00:55:24,449 --> 00:55:26,159
Kas tev kaiš?
1155
00:55:26,243 --> 00:55:28,328
-Es piedāvāju 300.
-Nē.
1156
00:55:28,412 --> 00:55:30,080
-450.
-Nē.
1157
00:55:30,163 --> 00:55:32,708
500 ir mani griesti. Tie ir mani griesti.
1158
00:55:32,791 --> 00:55:34,626
525.
1159
00:55:34,710 --> 00:55:35,919
Izbeidz. Tinies prom. Nē.
1160
00:55:36,003 --> 00:55:37,504
Zini ko?
1161
00:55:37,588 --> 00:55:41,091
Kad tu puslaikā stāvēsi ar tām biļetēm,
1162
00:55:41,175 --> 00:55:45,137
es tev kārtīgi nokaulēšu, maitasgabals.
1163
00:55:47,764 --> 00:55:48,807
550.
1164
00:55:48,891 --> 00:55:50,809
Ja mans bukmeikers klausītos,
1165
00:55:50,893 --> 00:55:53,729
{\an8}es viņam teiktu,
lai liek piecus taukšķus,
1166
00:55:53,812 --> 00:55:56,773
{\an8}ka Patriots uzvarēs ar 14 punktu pārsvaru.
1167
00:55:56,857 --> 00:55:58,859
{\an8}Skaidrs? Bet man nav bukmeikera, tāpēc...
1168
00:55:58,942 --> 00:56:00,569
Labi. Pats dzirdēji, Maik.
1169
00:56:00,652 --> 00:56:03,447
Paši dzirdējāt. Tūlīt atgriezīsimies.
Uzkavējieties.
1170
00:56:03,530 --> 00:56:06,825
Nevar Maika vārdu tā atklāt šovā.
1171
00:56:06,909 --> 00:56:08,744
-Atvainojiet.
-Sveika.
1172
00:56:09,620 --> 00:56:11,288
Mēs esam pazīstami, pareizi?
1173
00:56:11,371 --> 00:56:12,581
Jēziņ, izskaties pazīstama.
1174
00:56:13,707 --> 00:56:15,375
Es biju Mayflower meitene.
1175
00:56:15,459 --> 00:56:16,960
-Tā gan. Ak Dievs.
-Jā, patiesi!
1176
00:56:17,044 --> 00:56:19,755
-No mūsu bērnības reklāmām.
-Jā, es zinu.
1177
00:56:19,838 --> 00:56:22,299
Riepas, detaļas un jauni auto
1178
00:56:23,050 --> 00:56:24,176
Mums ir viss...
1179
00:56:24,259 --> 00:56:25,552
Dziedāsi visu dziesmu?
1180
00:56:25,636 --> 00:56:28,388
10 gadu vecumā es biju ieķēries tevī.
1181
00:56:28,472 --> 00:56:30,390
Labi. Par daudz informācijas.
1182
00:56:30,474 --> 00:56:32,476
Paldies. Ļoti laipni. Paldies.
1183
00:56:33,227 --> 00:56:34,394
Man vajag jūsu palīdzību.
1184
00:56:34,478 --> 00:56:36,647
Draudzene laimēja biļetes jūsu konkursā,
1185
00:56:36,730 --> 00:56:38,482
un mēs tās pazaudējām.
1186
00:56:39,149 --> 00:56:41,318
-Nevar būt.
-Tava draudzene laimēja biļetes?
1187
00:56:41,401 --> 00:56:43,153
-Aha.
-Jā, es nedomāju...
1188
00:56:44,321 --> 00:56:46,073
-Biļetes laimēja tie puiši.
-Jā.
1189
00:56:46,156 --> 00:56:47,699
-Viņi dabūja biļetes?
-Jā.
1190
00:56:47,783 --> 00:56:50,369
Toma Breidija atbalsta grupa.
1191
00:56:50,452 --> 00:56:51,745
Viņi atbalsta Tomu Breidiju?
1192
00:56:51,828 --> 00:56:56,208
Nē. Visus sauc Toms Breidijs,
un viņi ir izveidojuši atbalsta grupu,
1193
00:56:56,291 --> 00:56:58,210
jo nekad nebūs sava vārda cienīgi.
1194
00:56:58,293 --> 00:57:01,171
-Viņi vispār atbalsta Patriots?
-Teiksim tā, viņi par to strīdas.
1195
00:57:01,255 --> 00:57:03,549
Viņi šķietami negribīgi atbalsta viņus.
1196
00:57:03,632 --> 00:57:05,008
Jā. Viņi atbrauca.
1197
00:57:11,014 --> 00:57:12,015
Sveiks, mīļais.
1198
00:57:12,099 --> 00:57:15,644
Labi, es centos tevi netraucēt,
bet pasaki, kuru.
1199
00:57:16,144 --> 00:57:17,145
Ko?
1200
00:57:17,229 --> 00:57:20,399
Es nosūtīju e-pastu
ar diviem referātiem. A vai B?
1201
00:57:20,983 --> 00:57:22,276
Par ko tu runā?
1202
00:57:22,359 --> 00:57:23,402
Par savu referātu.
1203
00:57:24,736 --> 00:57:25,904
Es to neizlasīju.
1204
00:57:25,988 --> 00:57:28,991
Vai dators tuvumā?
Vari ieiet interneta kafejnīcā?
1205
00:57:29,074 --> 00:57:30,826
Nē. Nē, es...
1206
00:57:30,909 --> 00:57:32,661
Es to nelasīšu.
1207
00:57:34,288 --> 00:57:36,456
Vai tu esi vienkārši izsalkusi?
1208
00:57:36,540 --> 00:57:37,708
Nē, Dieva dēļ, Mark.
1209
00:57:37,791 --> 00:57:41,170
Es neesmu izsalkusi.
Esmu Superkausā ar draudzenēm.
1210
00:57:41,837 --> 00:57:43,547
Bet šis ir ļoti svarīgi.
1211
00:57:44,256 --> 00:57:47,050
Tev tas ir svarīgi. Ne man.
1212
00:57:47,134 --> 00:57:50,554
Tas ir tavs referāts ar tavu vārdu.
1213
00:57:50,637 --> 00:57:52,264
Tev pašam ir jāizlemj.
1214
00:57:56,393 --> 00:57:57,769
Mark, tu vēl tur esi?
1215
00:57:59,980 --> 00:58:01,481
Jā.
1216
00:58:01,565 --> 00:58:02,566
Paklausies.
1217
00:58:03,442 --> 00:58:04,484
Mīļais, es...
1218
00:58:04,568 --> 00:58:06,778
Šo gadu laikā es daudz esmu ziedojusi
1219
00:58:06,862 --> 00:58:09,448
un nesaku, ka gribētu ko mainīt.
1220
00:58:10,324 --> 00:58:14,077
Es tikai saku,
ka tad, ja spēju atrisināt problēmu,
1221
00:58:14,161 --> 00:58:16,371
man ne vienmēr tas ir jādara.
1222
00:58:18,415 --> 00:58:19,416
Labi.
1223
00:58:22,586 --> 00:58:24,004
Es mīlu mūsu dzīvi.
1224
00:58:24,087 --> 00:58:26,173
Mīlu mūsu bērnus un mazbērnus.
1225
00:58:26,757 --> 00:58:27,758
Es mīlu tevi.
1226
00:58:29,760 --> 00:58:31,178
Es arī mīlu tevi.
1227
00:58:31,887 --> 00:58:33,931
Atvaino. Lai tev labi iet.
1228
00:58:34,014 --> 00:58:35,057
Labi.
1229
00:58:35,140 --> 00:58:36,350
-Labi.
-Labi.
1230
00:58:43,607 --> 00:58:46,902
Es to atradu! Es atradu!
1231
00:58:46,985 --> 00:58:50,072
-Kā es varu palīdzēt?
-Vai Gajs te ir?
1232
00:58:50,155 --> 00:58:52,032
-Velns, tā esi tu.
-Sveika.
1233
00:58:52,115 --> 00:58:53,909
-Kā tev iet?
-Labi.
1234
00:58:53,992 --> 00:58:55,160
Un kā ar vēderu?
1235
00:58:55,744 --> 00:58:57,704
-Nav tava darīšana.
-Labi.
1236
00:58:57,788 --> 00:59:00,582
Kādu brīdi neesmu Gaju redzējusi.
Varbūt sēž birojā.
1237
00:59:00,666 --> 00:59:02,000
Kur ir birojs?
1238
00:59:05,379 --> 00:59:06,588
Vēlu veiksmi.
1239
00:59:06,672 --> 00:59:08,215
Fieri kungs.
1240
00:59:08,298 --> 00:59:10,717
Fieri kungs? Fieri...
1241
00:59:10,801 --> 00:59:13,262
-Sveiki.
-Ak Dievs, atvainojiet.
1242
00:59:13,345 --> 00:59:14,888
Fieri kungs?
1243
00:59:14,972 --> 00:59:16,640
Fieri kungs?
1244
00:59:16,723 --> 00:59:17,724
Fieri kungs?
1245
00:59:18,725 --> 00:59:20,143
Gaj!
1246
00:59:20,227 --> 00:59:21,395
Jā?
1247
00:59:21,478 --> 00:59:23,355
Paldies Dievam. Paldies!
1248
00:59:23,438 --> 00:59:26,525
Fieri kungs, atvainojos,
pie jums ir mana siksniņsoma.
1249
00:59:26,608 --> 00:59:28,110
Uzgaidi mirki.
1250
00:59:29,987 --> 00:59:31,113
Paldies Dievam.
1251
00:59:31,196 --> 00:59:33,574
Betij, tā esi tu.
Es gaidīju kādu citu.
1252
00:59:33,657 --> 00:59:35,868
Nē. Domāju, ka pie jums ir
mana siksniņsoma.
1253
00:59:35,951 --> 00:59:39,413
Konkursa laikā es to noņēmu.
1254
00:59:42,332 --> 00:59:45,544
-Tava jostas soma.
-Jā. To valkā šādi.
1255
00:59:45,627 --> 00:59:49,339
Tātad jums nav biļešu uz spēli?
1256
00:59:49,423 --> 00:59:51,633
Nē. Nē, biļetes ir pazudušas.
1257
00:59:51,717 --> 00:59:53,385
Pajautājāt atrasto mantu birojā?
1258
00:59:53,468 --> 00:59:55,387
-Nē, nē. Kur tas ir?
-Labi.
1259
00:59:56,680 --> 00:59:58,807
Patiesībā es nezinu, kur tāds ir.
1260
00:59:59,808 --> 01:00:02,102
Ir jābūt kaut kādai iespējai.
1261
01:00:02,186 --> 01:00:04,855
Ja jums nav biļešu, tad jūs ne...
1262
01:00:06,023 --> 01:00:08,483
{\an8}Tas ir tāds mirklis,
kad viss darbs, ko esi ieguldījis,
1263
01:00:08,567 --> 01:00:10,319
{\an8}ir novedis pie šī brīža.
1264
01:00:10,402 --> 01:00:11,820
{\an8}Un atpalikt nav slikti,
1265
01:00:11,904 --> 01:00:14,698
jo tev ir jāatgādina sev,
ka viss nokārtosies.
1266
01:00:14,781 --> 01:00:17,367
Nē, Tom.
Es nedomāju, ka nokārtosies.
1267
01:00:17,451 --> 01:00:18,911
Mūs nelaiž iekšā.
1268
01:00:19,620 --> 01:00:23,081
{\an8}Lū, kad vien man iet grūti,
es sev saku:
1269
01:00:23,624 --> 01:00:26,793
{\an8}"Šī būs lieliska atgriešanās.
1270
01:00:26,877 --> 01:00:28,712
{\an8}Kad mēs no tā izķepurosimies,
1271
01:00:28,795 --> 01:00:31,590
{\an8}tas būs izšķirošs brīdis mūsu dzīvē."
1272
01:00:31,673 --> 01:00:34,510
Tev ir jāmaina domāšana,
lai spriestu šādi.
1273
01:00:34,593 --> 01:00:35,969
Tas dod spēku.
1274
01:00:36,053 --> 01:00:37,054
{\an8}Pasaki to.
1275
01:00:37,638 --> 01:00:39,765
{\an8}Viss nokārtosies.
1276
01:00:41,975 --> 01:00:43,268
Viss nokārtosies.
1277
01:00:43,352 --> 01:00:45,229
{\an8}Aiziet, Lū. Ar pārliecību.
1278
01:00:45,312 --> 01:00:47,189
{\an8}Viss nokārtosies.
1279
01:00:47,272 --> 01:00:50,108
Viss nokārtosies!
1280
01:00:53,570 --> 01:00:56,490
-Lū! Lū! Es tās atradu.
-Ak Dievs!
1281
01:00:56,573 --> 01:00:59,409
Mums ir biļetes!
1282
01:00:59,493 --> 01:01:02,454
-Mums ir biļetes. Es dabūju.
-Tu dabūji biļetes. Ak Dievs!
1283
01:01:02,538 --> 01:01:03,580
-Es dabūju!
-Ak Dievs!
1284
01:01:03,664 --> 01:01:06,083
-Mums tūlīt jāiet iekšā.
-Vai nav lieliski?
1285
01:01:06,166 --> 01:01:08,377
-Tagad. Ejam.
-Jā, lieliski. Ak Dievs.
1286
01:01:08,460 --> 01:01:10,337
Spēle visiem. Visiem ir biļetes.
1287
01:01:10,420 --> 01:01:14,007
Ejam. Mums ir biļetes.
1288
01:01:14,925 --> 01:01:17,135
Ak Dievs. Beidzot.
1289
01:01:19,680 --> 01:01:21,098
-Mums izdevās.
-Nudien.
1290
01:01:22,266 --> 01:01:23,684
Nākamais. Aiziet.
1291
01:01:25,018 --> 01:01:26,436
-Sveicināti.
-Sveiki.
1292
01:01:30,399 --> 01:01:32,442
Jūs visas esat kopā? Šīs ir...
1293
01:01:33,318 --> 01:01:35,237
Šīs nav... Šīs...
1294
01:01:35,320 --> 01:01:37,531
Atvainojiet,
šīs nav biļetes uz Superkausu.
1295
01:01:37,614 --> 01:01:39,533
Jā, tās ir mūsu biļetes.
1296
01:01:39,616 --> 01:01:41,535
Jauki, bet tās nav uz Superkausu.
1297
01:01:41,618 --> 01:01:43,537
-Čip, vēl viens gadījums.
-Nāku.
1298
01:01:43,620 --> 01:01:45,330
-Neīstas.
-Iedod paskatīties.
1299
01:01:45,414 --> 01:01:46,415
Četras.
1300
01:01:48,584 --> 01:01:50,669
-Jā, tās ir viltotas.
-Jā.
1301
01:01:50,752 --> 01:01:53,046
Oficiālajām biļetēm ir hologramma,
1302
01:01:53,130 --> 01:01:55,257
kas UV gaismā iekrāsojas.
1303
01:01:55,340 --> 01:01:57,551
Šīm nav. Jūs esat apkrāptas.
1304
01:01:57,634 --> 01:02:00,345
Tas nav iespējams.
Mēs tās dabūjām konkursā.
1305
01:02:00,429 --> 01:02:01,847
Nē, nedabūjām.
1306
01:02:01,930 --> 01:02:03,098
Lū, pasaki viņām.
1307
01:02:09,146 --> 01:02:11,023
Es neuzvarēju konkursā.
1308
01:02:11,106 --> 01:02:13,525
Uzvarēja Toma Breidija pakaļskrējēji.
1309
01:02:14,067 --> 01:02:15,736
Kā tu dabūji biļetes?
1310
01:02:16,778 --> 01:02:18,197
Nopirku tās internetā.
1311
01:02:19,781 --> 01:02:23,493
Izņēmu maksimālo summu no kredītkartes
un pārdevu auto CarMax.
1312
01:02:24,870 --> 01:02:26,997
Lū, kāpēc tu tā darīji?
1313
01:02:28,999 --> 01:02:33,003
Es gribēju izbaudīt
pēdējo neaizmirstamo piedzīvojumu,
1314
01:02:34,129 --> 01:02:35,881
pirms ir par vēlu.
1315
01:02:35,964 --> 01:02:38,300
Kundzītes, jums būs jāpaiet malā.
1316
01:02:38,383 --> 01:02:39,927
Citi cilvēki jālaiž cauri.
1317
01:02:40,010 --> 01:02:41,887
Varat sākt ar to, ka ielaižat mūs.
1318
01:02:41,970 --> 01:02:43,347
Jūs iekšā netiksiet.
1319
01:02:44,890 --> 01:02:45,974
Ko?
1320
01:02:46,058 --> 01:02:47,643
-Kad plēš divas, par biezu.
-Iedod.
1321
01:02:47,726 --> 01:02:48,894
Skrienam.
1322
01:02:48,977 --> 01:02:51,647
-Nē, Mora. Nē.
-Ei, pagaidiet, kundze.
1323
01:02:51,730 --> 01:02:54,650
-Nē, viņa... Beidziet.
-Es viņai pāri nedaru.
1324
01:02:54,733 --> 01:02:55,943
-Mēs zinām.
-Neaiztiec mani!
1325
01:02:56,026 --> 01:02:57,402
-Viņa uzbrūk man.
-Beidziet.
1326
01:02:57,486 --> 01:02:59,238
Labi, labi, labi.
1327
01:03:01,657 --> 01:03:03,075
Lū, kur tu ej?
1328
01:03:03,867 --> 01:03:07,204
Lūela, runā ar mums. Kas notiek?
1329
01:03:09,831 --> 01:03:10,832
Lū, paskaties uz mani.
1330
01:03:12,000 --> 01:03:13,585
Ko tu domāji, kad teici,
1331
01:03:15,170 --> 01:03:16,797
"pirms ir par vēlu"?
1332
01:03:21,301 --> 01:03:22,553
Man bija pārbaudes,
1333
01:03:22,636 --> 01:03:24,763
slimnīca cenšas ar mani sazināties.
1334
01:03:27,182 --> 01:03:29,351
Es domāju,
ka varbūt kaut kas atklāts.
1335
01:03:30,853 --> 01:03:33,272
Lū. Ko viņi teica?
1336
01:03:33,355 --> 01:03:36,525
Es nezinu. Atsūtīja man vēstuli,
bet neesmu to atvērusi.
1337
01:03:36,608 --> 01:03:37,568
Tad atver.
1338
01:03:37,651 --> 01:03:41,280
Nē, ja nu tas ir atgriezies?
Es nespēšu to vēlreiz pārciest.
1339
01:03:48,120 --> 01:03:50,330
Lū. Tu neesi viena.
1340
01:03:50,414 --> 01:03:52,499
Mēs vienmēr būsim ar tevi.
1341
01:03:52,583 --> 01:03:55,002
Mēs visas esam šeit, lai tevi atbalstītu.
1342
01:03:56,336 --> 01:03:57,963
Vai tāda nav draudzības jēga?
1343
01:03:58,046 --> 01:03:59,256
Tas,
1344
01:03:59,339 --> 01:04:03,218
ka piedzīvojam nezināmo kopā,
roku rokā?
1345
01:04:09,224 --> 01:04:11,894
Negribētu to pārdzīvot ne ar vienu citu.
1346
01:04:11,977 --> 01:04:13,604
Es jūs visas mīlu.
1347
01:04:22,404 --> 01:04:24,990
Varbūt Superkauss nebija nemaz lemts.
1348
01:04:25,073 --> 01:04:26,950
Beidz, Lū.
1349
01:04:27,034 --> 01:04:29,286
Ja tu tā darīji,
lai mums būtu, ko atcerēties,
1350
01:04:29,369 --> 01:04:31,538
mīļā, tev izdevās.
1351
01:04:31,622 --> 01:04:32,664
Ar uzviju.
1352
01:04:32,748 --> 01:04:34,458
Mēs vienmēr šo atcerēsimies.
1353
01:04:34,541 --> 01:04:36,251
Noteikti.
1354
01:04:36,335 --> 01:04:40,506
Šī ir manas dzīves labākā nedēļas nogale.
1355
01:04:40,589 --> 01:04:42,799
Es nejokoju. Pati, pati labākā.
1356
01:04:43,717 --> 01:04:45,636
Izņemot vainas apziņu
1357
01:04:45,719 --> 01:04:47,679
par viltotu biļešu pazaudēšanu.
1358
01:04:47,763 --> 01:04:51,475
Ja tā padomā,
man nemaz nebija jājūtas tik vainīgai, ko?
1359
01:04:56,688 --> 01:04:59,316
Pie velna.
Te tuvumā ir jābūt sporta bāram.
1360
01:04:59,399 --> 01:05:01,818
Nē, nē, nē. Jēziņ.
1361
01:05:02,986 --> 01:05:05,948
Ir taču jābūt iespējai iekļūt stadionā.
1362
01:05:06,031 --> 01:05:08,575
Nāciet. Mēs nepadosimies.
Esam tik tālu tikušas.
1363
01:05:08,659 --> 01:05:11,411
Nē, mēs nestāvēsim šajā
ēdināšanas centrā,
1364
01:05:11,495 --> 01:05:13,789
neraudāsim kā tādi zīdaiņi.
1365
01:05:13,872 --> 01:05:16,416
-Gugu.
-Jā. Gū-gū, gā-gā.
1366
01:05:17,251 --> 01:05:18,293
Nē.
1367
01:05:18,377 --> 01:05:20,712
-Gugu! Gugu. Sveiks.
-Uzgaidi.
1368
01:05:20,796 --> 01:05:22,381
-Sveika.
-Nāciet.
1369
01:05:22,464 --> 01:05:24,091
Mora. Kā jums klājas, dāmas?
1370
01:05:24,174 --> 01:05:26,009
-Izskatāties lieliski.
-Paldies.
1371
01:05:26,093 --> 01:05:28,929
Gribēju pateikties par vakardienu,
bet tu tik ātri aizmuki.
1372
01:05:29,012 --> 01:05:30,013
Jūs visas aizmukāt.
1373
01:05:30,097 --> 01:05:32,391
Tavs ziedojums bija brīnišķīgs. Paldies.
1374
01:05:32,474 --> 01:05:34,560
Lūdzu. Ar prieku ziedoju.
1375
01:05:34,643 --> 01:05:36,728
Vai tu ej iekšā uz spēli?
1376
01:05:36,812 --> 01:05:37,813
Protams.
1377
01:05:37,896 --> 01:05:39,398
Veidoju šovu pārtraukumam.
1378
01:05:39,481 --> 01:05:42,276
Tu strādā ar Lady Gaga?
1379
01:05:42,359 --> 01:05:45,779
Es ar to meiču daru visu.
Kā, jūsuprāt, viņa tika pie sava vārda?
1380
01:05:45,863 --> 01:05:48,073
Es esmu Gugu, viņa ir Gaga.
1381
01:05:48,907 --> 01:05:51,201
-Viņa ir iespaidīga.
-Ir gan.
1382
01:05:51,285 --> 01:05:53,120
Kā tu domā, vai vari mūs ievest?
1383
01:05:53,203 --> 01:05:55,080
Jā, mums nav biļešu.
1384
01:05:57,916 --> 01:05:59,751
Nāciet, dāmas. Sekojiet man.
1385
01:06:00,335 --> 01:06:02,045
-Nāciet.
-Aiziet.
1386
01:06:04,006 --> 01:06:06,592
-Sveiki. Kā iet?
-Iet labi.
1387
01:06:06,675 --> 01:06:08,927
-Uzgaidiet. Parādiet caurlaides.
-Nē.
1388
01:06:09,011 --> 01:06:11,930
Viņas ir ar mani. Viss kārtībā.
Manas dejotājas.
1389
01:06:12,014 --> 01:06:13,390
Neizskatās pēc dejotājām.
1390
01:06:13,932 --> 01:06:15,976
Tas ir eidžisms. Vai ne tā?
1391
01:06:16,059 --> 01:06:19,354
Man vienalga, cik viņām gadu.
Vajag caurlaides kā šiem.
1392
01:06:19,438 --> 01:06:21,315
-Sasodīts.
-Lokani.
1393
01:06:22,065 --> 01:06:23,942
Viņi visi ir mani dejotāji.
1394
01:06:24,026 --> 01:06:26,695
Gribi, lai parādām tev?
1395
01:06:27,571 --> 01:06:28,572
Labi.
1396
01:06:29,656 --> 01:06:32,159
Labi. Jūs to varat. Aiziet.
1397
01:06:32,242 --> 01:06:34,203
Nāciet. Brīdi aprunāsimies.
1398
01:06:34,286 --> 01:06:37,873
Labi. Kādas kustības jūs zināt?
1399
01:06:38,373 --> 01:06:39,917
-Tvistu.
-Tvistu.
1400
01:06:40,000 --> 01:06:41,627
-Jerk.
-Shimmy.
1401
01:06:41,710 --> 01:06:43,629
Jā, step-touch.
1402
01:06:44,129 --> 01:06:47,966
Labi, tad dejosim step-touch,
tvistu, shimmy,
1403
01:06:48,050 --> 01:06:49,468
beigās džeza roku kustības.
1404
01:06:49,551 --> 01:06:50,552
-Labi?
-Jā!
1405
01:06:50,636 --> 01:06:51,470
-Labi?
-Jā.
1406
01:06:51,553 --> 01:06:53,138
-Viens, divi, trīs.
-Vaļā!
1407
01:06:53,222 --> 01:06:55,015
Labi. Darām to.
1408
01:06:55,098 --> 01:06:58,101
Visi gatavi? Mazliet frīstailā.
1409
01:07:00,562 --> 01:07:03,106
Un pieci, seši, septiņi.
1410
01:07:03,190 --> 01:07:06,318
Mana māja, un es dzīvoju šeit
1411
01:07:08,111 --> 01:07:10,864
Mana māja, un es dzīvoju šeit
1412
01:07:10,948 --> 01:07:12,241
Ļoti labi.
1413
01:07:24,169 --> 01:07:25,504
Frīstailā, dāmas.
1414
01:07:26,421 --> 01:07:29,007
Frīstailā, dāmas. Dejojam.
1415
01:07:33,011 --> 01:07:34,805
Jums izdevās ļoti labi!
1416
01:07:35,597 --> 01:07:38,475
Pieci, seši, septiņi, un sastingstam!
1417
01:07:43,021 --> 01:07:44,481
Sasodīts, dāmas.
1418
01:07:44,565 --> 01:07:46,608
Fantastiski nodejojāt.
1419
01:07:46,692 --> 01:07:50,279
Zinu, ka jūs neesat viņa dejotājas,
bet tas bija lieliski.
1420
01:07:51,572 --> 01:07:52,614
Ejiet.
1421
01:07:53,490 --> 01:07:55,325
Brīnišķīgi!
1422
01:07:55,409 --> 01:07:58,120
-Mums jāiet strādāt. Bija jauki.
-Labi.
1423
01:07:58,203 --> 01:08:01,290
Sapurinieties,
citādi dāmas atņems jums darbu.
1424
01:08:01,373 --> 01:08:03,417
-Aiziet, jaunieši! Ejam.
-Paldies.
1425
01:08:03,500 --> 01:08:05,586
-Cik labi viņas dejoja!
-Apburoši.
1426
01:08:05,669 --> 01:08:06,920
Svētā debess!
1427
01:08:28,358 --> 01:08:31,361
70 PAR GODU BREIDIJAM
80 PAR GODU BREIDIJAM
1428
01:08:38,118 --> 01:08:41,205
Pēc trim, divām, vienas!
1429
01:08:55,176 --> 01:08:57,011
Labi, kur ejam?
1430
01:08:59,430 --> 01:09:01,558
Tur ir tukšas sēdvietas.
1431
01:09:01,642 --> 01:09:02,893
-Kāpjam augšā.
-Jā.
1432
01:09:02,975 --> 01:09:08,607
{\an8}-51. Superkauss. Sveicināti.
-Pats Nation, sveicināti Superkausā.
1433
01:09:10,484 --> 01:09:12,986
Spēle ir sākusies, un mēs sekojam līdzi.
1434
01:09:13,069 --> 01:09:15,363
-Tur ir Toms.
-Labi. Kur?
1435
01:09:16,365 --> 01:09:18,408
Darām savu darbu. Strādājam!
1436
01:09:19,158 --> 01:09:22,955
Šķiet, savu mūžu
nav bijis tik labi apsēsties.
1437
01:09:28,669 --> 01:09:30,546
Trešais mēģinājums. Toms Breidijs ir...
1438
01:09:30,629 --> 01:09:33,298
-Ak Dievs! Viņš ir nogāzts.
-Ak Dievs.
1439
01:09:33,381 --> 01:09:34,675
{\an8}Kas, ellē, tas bija?
1440
01:09:34,758 --> 01:09:37,135
{\an8}Pirmajā ceturtdaļā
vēl nav gūto punktu.
1441
01:09:41,430 --> 01:09:42,850
Kas tev tur raksta?
1442
01:09:43,767 --> 01:09:44,977
Dens.
1443
01:09:45,978 --> 01:09:47,395
Kāpēc tu viņam neatbildi?
1444
01:09:49,273 --> 01:09:51,191
Es nezinu. Es viņu ignorēju.
1445
01:09:51,984 --> 01:09:53,569
Viņš visu laiku zvana…
1446
01:09:59,157 --> 01:10:00,701
bet es zinu, kā tas beigsies.
1447
01:10:00,784 --> 01:10:01,785
Viņš ir...
1448
01:10:03,036 --> 01:10:05,664
Viņš būs apburošs,
es iemīlēšos.
1449
01:10:05,747 --> 01:10:07,124
Es pasteigšos,
1450
01:10:07,207 --> 01:10:09,835
un tad viss būs sabojāts.
1451
01:10:10,752 --> 01:10:14,548
Tu taču saproti,
ka ignorējot viņu vēl vairāk piesaisti?
1452
01:10:14,631 --> 01:10:17,342
Paskaties uz sevi.
Un to, kas esi.
1453
01:10:17,426 --> 01:10:20,387
Tu visu laiku virzies uz priekšu,
izmēģini ko jaunu.
1454
01:10:20,470 --> 01:10:22,264
-Nu…
-Tu esi neatvairāma.
1455
01:10:22,347 --> 01:10:24,558
Bet es nevēlos tāda būt.
1456
01:10:25,309 --> 01:10:26,894
Es nevēlos būt neatvairāma.
1457
01:10:26,977 --> 01:10:29,313
Es gribētu piecus mazbērnus kā tev.
1458
01:10:30,647 --> 01:10:33,275
-Ir mazliet par vēlu.
-Jā, laikam gan.
1459
01:10:34,193 --> 01:10:37,029
Gribētu sēdēt blakus vīrietim,
ar kuru nevajag runāt.
1460
01:10:37,112 --> 01:10:39,823
Vari ņemt Marku.
Viņam tas labi padodas.
1461
01:10:39,907 --> 01:10:41,992
Es viņu ņemtu,
1462
01:10:42,075 --> 01:10:43,994
bet viņš tik ļoti mīl tevi.
1463
01:10:44,077 --> 01:10:46,747
Skatieties, tās esam mēs! Ak Dievs!
1464
01:10:50,959 --> 01:10:52,294
Jā, jā, jā!
1465
01:10:53,086 --> 01:10:56,548
Tom Breidij, mēs tevi mīlam!
Paskaties tur, lejā.
1466
01:10:56,632 --> 01:10:59,593
Uzgavilēsim Superkausa superfaniem!
1467
01:10:59,676 --> 01:11:02,137
Jēziņ, kas par gurniem!
1468
01:11:02,221 --> 01:11:04,932
Ne manas maiņas laikā!
1469
01:11:05,015 --> 01:11:06,975
-…nekad nav... Sēdiet.
-Tom, iesper man.
1470
01:11:07,059 --> 01:11:09,895
-Te. Iesper man te, Tom.
-Ak, nē. Sēdi.
1471
01:11:10,896 --> 01:11:13,565
Apsēdies. Ak Dievs. Tik mulsinoši.
1472
01:11:13,649 --> 01:11:16,443
{\an8}Falcons šajās sacensībās nav cerību.
1473
01:11:16,527 --> 01:11:18,153
Tā būs asinspirts.
1474
01:11:18,237 --> 01:11:19,530
Aiziet! Panāc viņu!
1475
01:11:20,239 --> 01:11:22,950
Sasodīts! Atlantas komandai
pirmais piezemējums spēlē.
1476
01:11:23,033 --> 01:11:23,867
Skaisti!
1477
01:11:23,951 --> 01:11:27,412
Braiantam papildu punkts.
7 pret nulli Atlantas labā.
1478
01:11:28,830 --> 01:11:30,082
Ei!
1479
01:11:30,165 --> 01:11:31,166
Ejam.
1480
01:11:31,250 --> 01:11:33,502
Ceļamies augšā tūlīt pat.
1481
01:11:35,128 --> 01:11:38,590
Ejam, zelta meitenes. Aiziet.
1482
01:11:38,674 --> 01:11:41,301
Es nezinu, kā jūs stadionā iekļuvāt,
1483
01:11:41,385 --> 01:11:43,178
bet zinu, kā jūs izkļūsiet.
1484
01:11:43,262 --> 01:11:44,263
Čip.
1485
01:11:44,346 --> 01:11:45,347
Ak Dievs!
1486
01:11:45,430 --> 01:11:46,473
Triša?
1487
01:11:47,266 --> 01:11:48,267
Den.
1488
01:11:48,350 --> 01:11:51,603
Redzēju tevi uz lielā ekrāna.
Tu neatbildi uz īsziņām.
1489
01:11:52,855 --> 01:11:55,274
Es biju aizņemta.
1490
01:11:55,357 --> 01:11:56,692
Dens O'Kalahans?
1491
01:11:57,818 --> 01:12:01,196
Tava 82 metru tālā piespēle
un piezemējums pret Oilers!
1492
01:12:01,697 --> 01:12:02,698
Tas bija episki.
1493
01:12:02,781 --> 01:12:05,701
Graujoši man kā Oilers fanam,
1494
01:12:06,285 --> 01:12:07,578
-bet episki.
-Paldies.
1495
01:12:07,661 --> 01:12:09,913
-Den, viņš mūs met laukā.
-Ko?
1496
01:12:09,997 --> 01:12:11,790
Jā, jo viņām nav biļešu.
1497
01:12:11,874 --> 01:12:13,625
Viņām ir vietas ložā ar mani.
1498
01:12:15,043 --> 01:12:16,128
Atā, Čip.
1499
01:12:20,257 --> 01:12:21,258
Gatavas?
1500
01:12:30,893 --> 01:12:31,894
Oho.
1501
01:12:31,977 --> 01:12:34,479
Cilvēki tā skatās futbolu?
1502
01:12:35,147 --> 01:12:36,148
Šī ir paradīze.
1503
01:12:36,231 --> 01:12:38,442
Es zinu. To sauc par debesu ložu.
1504
01:12:39,109 --> 01:12:44,573
Piedod, ka es dusmojos,
kad pieķēru jūs slotu pieliekamajā.
1505
01:12:44,656 --> 01:12:46,074
Priecājos, ka to darījāt.
1506
01:12:46,158 --> 01:12:49,411
Mēs tikai skūpstījāmies.
Nāciet. Re, kāds skats!
1507
01:12:50,621 --> 01:12:52,164
Varbūt šī ir paradīze.
1508
01:12:52,664 --> 01:12:56,376
Paskatieties. No šejienes tik labi var
pārredzēt visu laukumu.
1509
01:12:56,460 --> 01:12:58,712
Var redzēt pilnīgi visu.
1510
01:12:58,795 --> 01:13:01,673
Tieši tā. Redzat to telpu?
1511
01:13:01,757 --> 01:13:04,718
-Tā ir koordinatoru loža.
-No turienes vada spēli.
1512
01:13:04,801 --> 01:13:08,055
Tie čaļi sazinās ar Tomu Breidiju?
1513
01:13:08,889 --> 01:13:10,224
Kā sapnī!
1514
01:13:10,307 --> 01:13:12,601
Apsēdieties.
Sakiet, ja kas nepieciešams.
1515
01:13:12,684 --> 01:13:13,685
Jā.
1516
01:13:16,980 --> 01:13:19,650
Den, atvaino, ka neatzvanīju.
1517
01:13:19,733 --> 01:13:20,734
Vienkārši...
1518
01:13:21,777 --> 01:13:25,280
Dažreiz es pārāk ātri aizraujos.
1519
01:13:25,364 --> 01:13:27,032
Viss kārtībā. Es saprotu.
1520
01:13:28,283 --> 01:13:29,743
Steigas nav.
1521
01:13:29,826 --> 01:13:32,788
Pavadīsim mazliet laika kopā.
Redzēs, kas notiks.
1522
01:13:38,794 --> 01:13:40,963
-Sveiks, Mikij.
-Sveika.
1523
01:13:41,046 --> 01:13:45,092
Paklau. Daži cilvēki par tevi te jautā.
1524
01:13:45,175 --> 01:13:48,387
Dažiem radies iespaids, ka tevi nolaupīja,
1525
01:13:48,470 --> 01:13:50,973
viņi mani pratināja kādas trīs stundas.
1526
01:13:51,056 --> 01:13:53,308
Protams, es nenosūdzu, tu jau zini.
1527
01:13:53,392 --> 01:13:57,396
Paldies, tas ir ļoti jauki,
bet es nevēlos, lai kāds satraucas.
1528
01:13:57,479 --> 01:13:59,356
Vari nosūdzēt. Dari to.
1529
01:13:59,439 --> 01:14:00,691
Labi.
1530
01:14:01,191 --> 01:14:03,068
Un kad tu atgriezīsies?
1531
01:14:03,151 --> 01:14:07,114
Daži iemītnieki ieinteresējušies
par tavu istabu.
1532
01:14:08,198 --> 01:14:10,284
Es viņus cenšos atvairīt,
1533
01:14:10,367 --> 01:14:12,160
bet viņi ir kā plēsoņas.
1534
01:14:13,662 --> 01:14:14,913
Zini, Mikij?
1535
01:14:16,331 --> 01:14:17,624
Saki, ka viņi to var ņemt.
1536
01:14:18,792 --> 01:14:20,627
Vai tas nozīmē, ka dosies prom?
1537
01:14:20,711 --> 01:14:24,923
Es atgriežos savās mājās,
bet vari nākt ciemos, kad vien vēlies.
1538
01:14:29,052 --> 01:14:30,262
Jā. Protams.
1539
01:14:30,345 --> 01:14:31,555
Aiziet Patriots!
1540
01:14:31,638 --> 01:14:33,015
Aiziet, Patriots!
1541
01:14:33,599 --> 01:14:36,852
Otrā ceturtdaļa, rezultāts vēl 0:7,
Falcons vadībā.
1542
01:14:36,935 --> 01:14:38,270
Un…
1543
01:14:38,353 --> 01:14:39,771
ar to nepietiks.
1544
01:14:41,607 --> 01:14:44,818
Kā tu domā,
cik tāda loža maksā?
1545
01:14:44,902 --> 01:14:46,820
245 000.
1546
01:14:46,904 --> 01:14:48,197
Nevar būt.
1547
01:14:48,280 --> 01:14:49,907
-Gribi saderēt?
-Jā.
1548
01:14:49,990 --> 01:14:52,242
Kurš āksts tērētu tik daudz naudas?
1549
01:14:53,535 --> 01:14:54,536
Es.
1550
01:14:55,996 --> 01:14:57,080
Tiešām?
1551
01:14:57,164 --> 01:14:58,707
Paldies, ka ļauj man te būt.
1552
01:14:58,790 --> 01:15:01,793
Es nezinu, kas tu esi,
bet paldies, ka ieradies.
1553
01:15:02,669 --> 01:15:03,670
Nav par ko.
1554
01:15:05,005 --> 01:15:06,715
Raiens atkāpjas, aizsardzība traucē.
1555
01:15:06,798 --> 01:15:08,008
Viņš met.
1556
01:15:08,091 --> 01:15:10,928
Ieskaites zona,
piezemējums, Ostins Hūpers.
1557
01:15:11,011 --> 01:15:13,430
Falcons divu piezemējumu pārsvars.
1558
01:15:14,014 --> 01:15:15,265
Nejēgas!
1559
01:15:15,349 --> 01:15:16,475
Jā, pasaki viņiem.
1560
01:15:16,558 --> 01:15:18,894
{\an8}-Hūpers veic piezemējumu.
-Kas tas par čali? Johaidī.
1561
01:15:21,563 --> 01:15:23,023
Breidijs paskatās, met.
1562
01:15:23,106 --> 01:15:24,316
Un to pārtver!
1563
01:15:25,484 --> 01:15:27,027
Pārtver Roberts Alfords.
1564
01:15:28,737 --> 01:15:32,950
Oficiāli 75 metru piezemējums,
Rokijs Alfords gūst sešus punktus.
1565
01:15:33,033 --> 01:15:33,909
Piezemējums.
1566
01:15:35,786 --> 01:15:37,371
Tom, saņemies.
1567
01:15:37,454 --> 01:15:39,623
-Tikai puslaiks.
-21 pret 3.
1568
01:15:39,706 --> 01:15:43,043
{\an8}Kādam jāpasaka
kaut kas iedvesmojošs ģērbtuvēs.
1569
01:15:43,126 --> 01:15:44,169
{\an8}Ceru, ka pateiks.
1570
01:15:46,922 --> 01:15:49,383
Rit trešā ceturtdaļa.
1571
01:15:49,925 --> 01:15:51,593
-Vajag tikai vienu piespēli.
-Protams.
1572
01:15:51,677 --> 01:15:53,595
{\an8}Vajag tikai vienu piespēli.
1573
01:15:53,679 --> 01:15:55,681
{\an8}Viena piespēle var aizvest līdz...
1574
01:15:57,891 --> 01:15:59,309
Bumba Koulmenam.
1575
01:15:59,393 --> 01:16:01,228
Piezemējums ieskaites zonā.
1576
01:16:01,311 --> 01:16:04,606
28-3. Viss Atlantas labā.
1577
01:16:06,650 --> 01:16:08,360
{\an8}-Oho.
-Tas bija draņķīgi.
1578
01:16:12,364 --> 01:16:15,284
28:3. Kas notiek?
1579
01:16:15,367 --> 01:16:19,746
Ir tikai trešā ceturtdaļa.
Viņi vēl var atspēlēties.
1580
01:16:20,581 --> 01:16:22,666
Man žēl par jūsu zaudējumu.
1581
01:16:23,375 --> 01:16:26,044
Paldies, bet mēs vēl neesam zaudējuši.
1582
01:16:26,128 --> 01:16:27,129
Nē.
1583
01:16:28,172 --> 01:16:31,216
Vai zināt, kādas ir Patriots izredzes
nonākt vadībā?
1584
01:16:31,925 --> 01:16:33,594
-Viens procents?
-Tuvu tam.
1585
01:16:33,677 --> 01:16:36,430
Viņu izredzes uzvarēt ir 0,7 %.
1586
01:16:37,014 --> 01:16:39,183
Es tik un tā domāju,
ka viņiem var izdoties.
1587
01:16:39,766 --> 01:16:41,810
Mīļā, es likmi par to neveiktu.
1588
01:16:47,232 --> 01:16:49,276
Dāmas un kungi, vēlreiz atgādinām,
1589
01:16:49,359 --> 01:16:52,237
ka oficiālā Lombardi Trophy
pasniegšana gaidāma
1590
01:16:52,321 --> 01:16:54,364
šīs spēles noslēgumā.
1591
01:16:55,157 --> 01:16:57,701
Atvainojiet par rupjību, bet piekāst.
1592
01:16:58,452 --> 01:17:01,455
-Tu ej prom?
-Es kaut ko darīšu.
1593
01:17:01,538 --> 01:17:05,792
Varat te palikt, ja vēlaties,
bet mans Superkauss tā nebeigsies.
1594
01:17:07,711 --> 01:17:09,671
-Ei, paturi šo.
-Mums ir darījums.
1595
01:17:11,423 --> 01:17:12,716
-Kas notiek?
-Ejam.
1596
01:17:12,799 --> 01:17:13,842
-Ko?
-Aiziet. Ejam.
1597
01:17:13,926 --> 01:17:14,927
Lū?
1598
01:17:23,018 --> 01:17:24,895
{\an8}Piecas minūtes līdz
ceturtdaļas beigām,
1599
01:17:24,978 --> 01:17:27,481
{\an8}un mēs zaudējam...
1600
01:17:29,358 --> 01:17:31,693
{\an8}-daudz punktu.
-Jā.
1601
01:17:31,777 --> 01:17:34,738
{\an8}-Neizskatās labi, Pats Nation.
-Nē.
1602
01:17:34,821 --> 01:17:37,032
Komandas koordinatori
1603
01:17:38,659 --> 01:17:40,911
Jāpanāk, lai bumba nonāk gala zonā.
1604
01:17:40,994 --> 01:17:43,163
Nav izvēles,
jāpaliek divu minūšu uzbrukumā
1605
01:17:43,247 --> 01:17:45,249
visu spēli. Mums vairs nav laika.
1606
01:17:46,041 --> 01:17:47,042
Hei!
1607
01:17:49,545 --> 01:17:51,755
-Pārejam uz zonas aizsardzību.
-Jā, jā.
1608
01:17:51,839 --> 01:17:53,715
Jā. Dubulti segt Hulio.
1609
01:17:53,799 --> 01:17:55,634
Arī Metu. Aiziet. Zonas aizsardzība.
1610
01:17:55,717 --> 01:17:58,929
-Nē, cilvēks sedz cilvēku.
-Ko jūs darāt? Nedrīkstat te būt.
1611
01:17:59,012 --> 01:18:00,138
Ieklausieties manī.
1612
01:18:00,222 --> 01:18:01,849
Makortijs ir brīvs uzbrukumam,
1613
01:18:01,932 --> 01:18:04,142
izdomājiet kādu radošu gājienu.
1614
01:18:04,226 --> 01:18:06,603
Jums ir izcili centra aizsargi.
Izmantojiet.
1615
01:18:06,687 --> 01:18:08,063
Kāpēc cilvēks sedz cilvēku?
1616
01:18:08,146 --> 01:18:10,274
Ko? Nē. Zonas aizsardzība. Ko?
1617
01:18:15,112 --> 01:18:16,822
-Jā!
-Aiziet!
1618
01:18:16,905 --> 01:18:19,366
-Tom?
-Ei, nedrīksti to aiztikt. Ko...
1619
01:18:19,908 --> 01:18:21,994
Ja gribi tikt pie viņas,
tiec galā ar mani.
1620
01:18:22,786 --> 01:18:24,121
Netraucē. Var palikt.
1621
01:18:24,204 --> 01:18:25,247
-Ko vēl iesaki?
-Labi.
1622
01:18:25,330 --> 01:18:27,499
Tom? Tom, dzirdi mani?
1623
01:18:27,583 --> 01:18:29,376
{\an8}Vai tu dzirdi mani, Tom?
1624
01:18:30,294 --> 01:18:31,336
{\an8}Te, augšā.
1625
01:18:31,879 --> 01:18:34,131
{\an8}Tom, tu mani dzirdi?
1626
01:18:34,965 --> 01:18:36,550
Vai tu dzirdi mani, Tom?
1627
01:18:36,633 --> 01:18:37,801
Te, augšā. Augšā.
1628
01:18:38,385 --> 01:18:39,469
Te, augšā.
1629
01:18:40,345 --> 01:18:43,056
Es esmu Lūela. Tava lielākā fane.
1630
01:18:44,933 --> 01:18:47,436
Nezinu, vai ir īstais brīdis runāties.
1631
01:18:48,437 --> 01:18:52,065
Pirms sešpadsmit gadiem
man bija ķīmijterapijas kurss,
1632
01:18:52,691 --> 01:18:55,402
šķita, ka visam beigas,
man vairs nav spēka.
1633
01:18:55,903 --> 01:19:00,324
Un tad TV parādījies tu, bezbailīgs,
apņēmīgs, tievs iesācējs sportā.
1634
01:19:01,283 --> 01:19:05,621
Tosezon es sāku gaidīt,
lai skatītos, kā tu spēlē.
1635
01:19:05,704 --> 01:19:08,248
Katru nedēļu tas man deva spēku
1636
01:19:08,332 --> 01:19:10,459
un palīdzēja paciest ārstēšanu.
1637
01:19:11,210 --> 01:19:14,963
Tas bija pirms 16 gadiem.
Kopš tā laika izbaudu katru mirkli.
1638
01:19:15,047 --> 01:19:17,925
Esmu droša,
ka izbaudīji visas Superkausu uzvaras.
1639
01:19:19,384 --> 01:19:22,179
Bet tas bija pagātnē,
un mēs nedrīkstam dzīvot pagātnē.
1640
01:19:23,013 --> 01:19:25,641
Lai cik labi vai slikti ir bijis.
1641
01:19:25,724 --> 01:19:31,313
Pašreiz mums ir šis viens mirklis,
un šajā spēlē jūs zaudējat.
1642
01:19:31,855 --> 01:19:33,982
Bet tu esi Toms Breidijs.
1643
01:19:34,066 --> 01:19:35,859
Tev ir jāatspēlējas.
1644
01:19:35,943 --> 01:19:39,571
To tu dari vislabāk.
Un es tevi mīlu, jo tu esi labākais.
1645
01:19:39,655 --> 01:19:42,824
Ja arī kāds tevi nemīl, tad ciena,
1646
01:19:42,908 --> 01:19:45,160
jo tu cīnies un nekad nepadodies.
1647
01:19:48,747 --> 01:19:50,457
Tāpēc arī es nepadodos.
1648
01:19:53,669 --> 01:19:55,504
Nezinu, kas mani nākotnē gaida,
1649
01:19:56,797 --> 01:19:58,590
bet, ja tu cīnīsies, es arī cīnīšos.
1650
01:20:05,931 --> 01:20:07,641
Ej laukumā un uzvari.
1651
01:20:09,893 --> 01:20:11,353
Aiziet!
1652
01:20:15,315 --> 01:20:16,817
Aiziet, sasodīts!
1653
01:20:19,486 --> 01:20:20,779
Kā jums patika?
1654
01:20:20,863 --> 01:20:22,614
-Tas bija…
-Skaisti.
1655
01:20:23,365 --> 01:20:24,658
Vietas ir jūsu.
1656
01:20:24,741 --> 01:20:26,493
Aiziet, aizsardzība.
Spēlējam. Aiziet.
1657
01:20:26,577 --> 01:20:28,453
Aiziet. Mums jānopelna Superkauss.
1658
01:20:44,094 --> 01:20:46,597
Ei! Atlikušas deviņas minūtes,
radusies iespēja.
1659
01:20:46,680 --> 01:20:50,017
Ja izdosies, tā būs lieliskākā
atspēlēšanās NFL vēsturē.
1660
01:20:50,100 --> 01:20:51,101
Ak Dievs.
1661
01:20:54,021 --> 01:20:57,649
1993. gadā Bills atspēlējās,
kad viņiem bija vēl mazāk punktu,
1662
01:20:57,733 --> 01:20:59,359
bet kam rūp statistika?
1663
01:20:59,443 --> 01:21:01,236
Betij, ko tu dari? Nāc.
1664
01:21:04,031 --> 01:21:06,450
{\an8}Labi. Trūkst tikai divu piezemējumu
1665
01:21:06,533 --> 01:21:10,037
{\an8}-un divu divpunktu guvuma.
-Un divu... Jā.
1666
01:21:10,120 --> 01:21:13,040
{\an8}-Jā, tieši tā. Divi piezemējumi un divi...
-To var paveikt.
1667
01:21:13,123 --> 01:21:14,333
{\an8}Tik vien jāizdara.
1668
01:21:14,416 --> 01:21:16,168
{\an8}-Tik vien jāizdara.
-Ak Dievs!
1669
01:21:16,251 --> 01:21:20,297
Jāspēlē spēcīgāk, nepakļāvīgāk.
Uz visu banku.
1670
01:21:22,257 --> 01:21:23,300
Raiens…
1671
01:21:23,383 --> 01:21:26,678
…met, un bumbu nenotver.
Jaunanglija atgūstas.
1672
01:21:26,762 --> 01:21:28,722
Kaut kas ir iedvesmojis Patriots.
1673
01:21:28,805 --> 01:21:30,265
Mēs atguvām bumbu.
1674
01:21:31,183 --> 01:21:33,310
Tas ir tik satraucoši. Ak Dievs.
1675
01:21:33,393 --> 01:21:34,353
Aiziet!
1676
01:21:35,103 --> 01:21:36,104
Breidijs…
1677
01:21:37,147 --> 01:21:40,108
met Amendolam.
Piezemējums Patriots komandai.
1678
01:21:40,651 --> 01:21:41,902
28:18.
1679
01:21:45,614 --> 01:21:47,616
{\an8}-Amendola.
-Ak Dievs. Tas bija skaisti.
1680
01:21:47,699 --> 01:21:53,080
{\an8}Viņam galva ir kā sīkam putniņam,
bet rokas kā Midam.
1681
01:21:53,163 --> 01:21:56,792
Breidijs rāda divus pirkstus.
Divi punkti, konversija.
1682
01:21:56,875 --> 01:21:59,711
Piespēle Džeimsam uz aizmuguri.
Izdevās.
1683
01:21:59,795 --> 01:22:01,672
{\an8}-Viņš ir tur!
-Viņam izdevās.
1684
01:22:01,755 --> 01:22:03,632
Dodiet Tomam "Oskara" balvu par to.
1685
01:22:03,715 --> 01:22:06,009
Man šķita, ka mums ir beigas. Ak Dievs.
1686
01:22:07,511 --> 01:22:09,137
20:28.
1687
01:22:09,221 --> 01:22:12,808
Kāds noteikti iedvesmoja Breidiju,
jo viņš spēlē izcili.
1688
01:22:12,891 --> 01:22:14,518
Viens punkts, lai izlīdzinātu.
1689
01:22:16,770 --> 01:22:18,146
Mets ir stūrī.
1690
01:22:18,230 --> 01:22:20,524
Metiens Hulio.
1691
01:22:20,607 --> 01:22:21,942
Cik skaists ķēriens!
1692
01:22:22,025 --> 01:22:24,236
Viņš noķēra! Neticami!
1693
01:22:28,031 --> 01:22:30,242
-Spēka paņēmiens pret Metiju Vēso.
-Ak Dievs.
1694
01:22:30,325 --> 01:22:33,245
Ak Dievs. Viņš nevar mest no turienes.
1695
01:22:33,328 --> 01:22:34,371
{\an8}Malacis, Flauers.
1696
01:22:34,454 --> 01:22:35,873
Vēl divarpus minūtes.
1697
01:22:35,956 --> 01:22:37,833
Mums jātiek pāri laukumam.
1698
01:22:42,588 --> 01:22:44,131
Ak Dievs!
1699
01:22:45,924 --> 01:22:48,468
Es to noķēru. Trakums. Zvēru pie Dieva.
1700
01:22:48,552 --> 01:22:50,179
-Nevar būt. Paskaties.
-Skaties.
1701
01:22:50,262 --> 01:22:51,263
-Skaties tur.
-Jā.
1702
01:22:51,346 --> 01:22:54,266
Edelmens krīt ar bumbu.
Viņi saka, ka ir noķerts.
1703
01:22:54,349 --> 01:22:55,976
Noķerts! Noķerts!
1704
01:22:56,059 --> 01:22:58,270
-Noķerts!
-Lieliskākā bumbas noķeršana…
1705
01:22:58,353 --> 01:23:00,606
{\an8}-Mīļo pasaulīt!
-…NFL vēsturē.
1706
01:23:00,689 --> 01:23:01,940
{\an8}Satriecoši.
1707
01:23:02,024 --> 01:23:03,942
Pēc skatīšanās fiksācija apstiprināta.
1708
01:23:11,033 --> 01:23:12,075
Trakums.
1709
01:23:13,994 --> 01:23:17,164
Padod Džeimsam Vaitam,
kas ieskrien gala zonā.
1710
01:23:17,247 --> 01:23:20,250
-Viņš ir iekšā.
-Ak Dievs!
1711
01:23:20,334 --> 01:23:22,461
Divi punkti mazāk! Tikai divi punkti.
1712
01:23:22,544 --> 01:23:24,421
{\an8}Ak Dievs. Džeimss Vaits. Tik skaisti!
1713
01:23:26,256 --> 01:23:28,675
Jāiegūst divu punktu konversija
divās minūtēs.
1714
01:23:28,759 --> 01:23:30,844
Brīnumi notiek katru dienu.
1715
01:23:32,513 --> 01:23:35,182
Bumbu padod Amendolam, un viņš ir iekšā.
1716
01:23:37,851 --> 01:23:40,020
{\an8}-Neizšķirts!
-Izcīnīja neizšķirtu!
1717
01:23:40,103 --> 01:23:42,439
Bumba šķērsoja līniju. Viņš ir iekšā.
1718
01:23:48,153 --> 01:23:50,405
-Tā turpināt.
-Aiziet!
1719
01:23:50,489 --> 01:23:53,575
Toms Breidijs!
1720
01:23:55,536 --> 01:24:00,332
{\an8}Ak Dievs. Papildlaiks pirmo reizi
Superkausa vēsturē.
1721
01:24:00,415 --> 01:24:03,544
{\an8}-Ak tu pasaulīt!
-Būs spēle papildlaikā.
1722
01:24:04,169 --> 01:24:06,547
{\an8}Vai kāds var aizdot spiediena mērītāju?
1723
01:24:06,630 --> 01:24:07,631
{\an8}Ak Dievs.
1724
01:24:07,714 --> 01:24:10,634
Vēl nav beigas. Nedrīkst atslābt.
1725
01:24:10,717 --> 01:24:12,886
Kungi, sāksim papildlaiku,
1726
01:24:12,970 --> 01:24:15,097
kas turpināsies,
līdz tiks noteikts uzvarētājs.
1727
01:24:15,180 --> 01:24:18,934
Spēle līdz pirmajam gūtajam punktam,
ja vien vārti netiek gūti ar spērienu,
1728
01:24:19,017 --> 01:24:21,270
tādā gadījuma otrai komandai būs iespēja.
1729
01:24:21,353 --> 01:24:25,524
Šis ir ģerbonis. Šis ir cipars.
Jaunanglija izvēlas.
1730
01:24:25,607 --> 01:24:27,317
-Ģerbonis.
-Viņi izvēlas ģerboni.
1731
01:24:29,903 --> 01:24:32,155
-Uzkrīt ģerbonis.
-Mēs ņemsim bumbu.
1732
01:24:32,239 --> 01:24:33,866
{\an8}-Jā!
-Jā! Jā!
1733
01:24:33,949 --> 01:24:36,493
{\an8}-Labi, mierīgi.
-Labi, uzklausi mani.
1734
01:24:36,577 --> 01:24:38,203
{\an8}-Labi, labi.
-Labi.
1735
01:24:39,580 --> 01:24:42,374
-Aiziet, iegūsim punktu un uzvarēsim.
-Jā, aiziet.
1736
01:24:53,135 --> 01:24:54,469
Amendola ar bumbu.
1737
01:25:05,230 --> 01:25:06,732
Toms Breidijs padod Houganam.
1738
01:25:06,815 --> 01:25:08,609
-15 metri!
-Aiziet, Hougan!
1739
01:25:10,027 --> 01:25:11,570
Vēl dažas labas piespēles.
1740
01:25:12,321 --> 01:25:15,115
{\an8}Šķiet, vemšu,
labākais mana mūža piedzīvojums.
1741
01:25:20,954 --> 01:25:22,706
Piespēle Edelmenam.
Četrpadsmit metri.
1742
01:25:22,789 --> 01:25:25,667
Jauki. Pamazām. Mēs ejam uz priekšu.
1743
01:25:28,170 --> 01:25:29,630
Tur ir Benets.
1744
01:25:32,049 --> 01:25:33,759
Nespēja noturēt.
1745
01:25:39,306 --> 01:25:41,350
Saņemies, Tom. Tu to vari.
1746
01:25:45,771 --> 01:25:47,231
"Zaļo 19"!
1747
01:26:05,541 --> 01:26:06,708
Viņš ir iekšā!
1748
01:26:06,792 --> 01:26:09,378
Patriots izcīna Superkausu.
1749
01:26:17,010 --> 01:26:19,346
Patriots izcīna Superkausu.
1750
01:26:20,764 --> 01:26:22,349
{\an8}Nespēju noticēt. Nāc šurp.
1751
01:26:25,352 --> 01:26:26,812
{\an8}-Ak Dievs.
-Es tevi mīlu.
1752
01:26:26,895 --> 01:26:28,021
Viņiem izdevās!
1753
01:26:29,314 --> 01:26:30,315
Viņiem izdevās.
1754
01:26:30,399 --> 01:26:32,150
Nē, mums izdevās.
1755
01:26:32,234 --> 01:26:34,903
{\an8}Mums izdevās!
1756
01:27:23,452 --> 01:27:25,412
Tas bija katra centa vērts.
1757
01:27:27,915 --> 01:27:31,251
Lū, cik tu par biļetēm iztērēji?
1758
01:27:32,044 --> 01:27:33,045
Daudz.
1759
01:27:34,630 --> 01:27:36,215
Es varētu palīdzēt.
1760
01:27:36,298 --> 01:27:37,841
Kā to saprast?
1761
01:27:37,925 --> 01:27:40,219
Trešajā ceturtdaļā
saderēju ar to biezo,
1762
01:27:40,302 --> 01:27:42,387
ka Patriots atspēlēsies un uzvarēs.
1763
01:27:43,055 --> 01:27:44,473
Cik tu laimēji?
1764
01:27:44,556 --> 01:27:45,724
Daudz.
1765
01:27:46,308 --> 01:27:49,686
Bet viņam nebija
tik daudz skaidras naudas. Nabadziņš.
1766
01:27:50,312 --> 01:27:51,522
Tāpēc man bija…
1767
01:27:52,481 --> 01:27:53,482
jāpaņem šis.
1768
01:27:54,399 --> 01:27:55,609
Ak Dievs.
1769
01:27:56,777 --> 01:27:59,780
Jūs esat tās sievietes,
kas ielauzās treneru kabīnē.
1770
01:27:59,863 --> 01:28:01,365
Es tā biju. Vainīga.
1771
01:28:01,448 --> 01:28:03,033
Man vajadzēja to nojaust.
1772
01:28:03,116 --> 01:28:05,244
Nāciet visas man līdzi.
1773
01:28:05,327 --> 01:28:07,829
-Nē. Viņas nevajag vest.
-Tu viena neiesi.
1774
01:28:08,956 --> 01:28:10,624
Tu nu gan ej lēnām.
1775
01:28:10,707 --> 01:28:12,960
Jā. Ejat ar priekšniecību.
1776
01:28:14,002 --> 01:28:16,672
Atvainojiet. Zinu,
ka tā nevajadzēja darīt.
1777
01:28:16,755 --> 01:28:19,842
Bet mums bija kaut kas jādara.
Viņi gandrīz zaudēja.
1778
01:28:20,676 --> 01:28:23,095
-Nespēju tam noticēt.
-Kas ar mums notiks?
1779
01:28:23,178 --> 01:28:26,306
-Ak Dievs.
-Neesmu bijusi cietumā kopš 1967. gada.
1780
01:28:26,390 --> 01:28:27,391
Ei!
1781
01:28:41,363 --> 01:28:42,406
Ak tu tētīt!
1782
01:28:42,906 --> 01:28:44,283
Ak tu tētīt!
1783
01:28:44,366 --> 01:28:47,286
Ak Dievs. Tu esi Denijs Amendola.
1784
01:28:47,369 --> 01:28:48,370
-Jā.
-Denij Amendola,
1785
01:28:48,453 --> 01:28:51,206
procentuāli tev ir
visvairāk notverto bumbu.
1786
01:28:51,290 --> 01:28:53,083
Tu esi uzticams.
1787
01:28:53,166 --> 01:28:55,252
Tas ir labākais, ko kāds man teicis.
1788
01:28:55,335 --> 01:28:58,714
Kā to saprast?
Tev to noteikti saka visu laiku. Vai tava?
1789
01:28:58,797 --> 01:29:00,257
Jā, atvaino. Sviedraina.
1790
01:29:00,340 --> 01:29:02,759
Jā, ļoti sviedraina.
Un vai tava galva…
1791
01:29:02,843 --> 01:29:04,469
Es gribu noskūt tevi.
1792
01:29:05,971 --> 01:29:06,972
Jā.
1793
01:29:07,639 --> 01:29:10,058
ROBS GRONKOVSKIS
1794
01:29:17,566 --> 01:29:19,776
{\an8}GRONKS ir CIETS kā KLINTS
1795
01:29:20,986 --> 01:29:23,155
-Gronk.
-Sveika.
1796
01:29:23,238 --> 01:29:24,573
Esi lasījis šo grāmatu?
1797
01:29:24,656 --> 01:29:26,408
Ņemu to līdzi it visur.
1798
01:29:27,242 --> 01:29:28,994
Tu esi tik liels.
1799
01:29:30,037 --> 01:29:31,038
Paldies.
1800
01:29:32,372 --> 01:29:33,373
Lūela?
1801
01:29:34,541 --> 01:29:35,542
Tom.
1802
01:29:36,627 --> 01:29:38,921
Es gribu pateikties par to,
ko paveici.
1803
01:29:40,088 --> 01:29:41,089
Liels paldies.
1804
01:29:41,173 --> 01:29:43,050
Arī man tev jāpateicas.
1805
01:29:45,636 --> 01:29:46,637
Kas par dienu!
1806
01:29:47,846 --> 01:29:50,015
-Spēj tam noticēt?
-Nē.
1807
01:29:59,691 --> 01:30:01,235
Paldies par to, ko pateici.
1808
01:30:05,113 --> 01:30:09,576
Es nezinu, kā tev tas izdevās,
bet tevis teiktais man daudz nozīmē.
1809
01:30:11,119 --> 01:30:12,412
Mēs zaudējām.
1810
01:30:13,664 --> 01:30:15,040
Tu zināji, kā palīdzēt.
1811
01:30:17,459 --> 01:30:19,461
Zini, es spēlēju spēli, ko mīlu,
1812
01:30:20,337 --> 01:30:21,672
šo futbolu,
1813
01:30:21,755 --> 01:30:23,590
kas man tik daudz ir iemācījis.
1814
01:30:24,591 --> 01:30:28,804
Un cilvēki visu laiku saka:
"Tu mani iedvesmo."
1815
01:30:30,806 --> 01:30:32,224
Tā ir tikai spēle.
1816
01:30:33,559 --> 01:30:36,186
Tavi pārdzīvojumi un tavs sīkstums
1817
01:30:37,062 --> 01:30:38,355
iedvesmo mani.
1818
01:30:39,147 --> 01:30:41,358
Un tava drosme mani iedvesmo,
1819
01:30:41,441 --> 01:30:42,484
tāpēc paldies tev.
1820
01:30:46,697 --> 01:30:47,739
Lūdzu.
1821
01:30:49,741 --> 01:30:51,326
Lielisks krekls!
1822
01:30:53,245 --> 01:30:54,246
Oho.
1823
01:30:54,997 --> 01:30:56,498
Varam apmainīties krekliem?
1824
01:30:57,791 --> 01:31:00,210
-Šo kreklu pret tavu?
-Jā.
1825
01:31:00,294 --> 01:31:03,463
-Ar visiem sviedriem?
-Jā, tas ir ļoti sviedrains.
1826
01:31:04,131 --> 01:31:06,091
-Labi. To es varu.
-Jā.
1827
01:31:06,633 --> 01:31:09,178
Man nekad nav bijis
neviens ar spīdumiem.
1828
01:31:10,429 --> 01:31:12,472
Kur ir mans krekls?
1829
01:31:12,556 --> 01:31:13,807
Tas bija tepat.
1830
01:31:14,975 --> 01:31:17,519
Tu vari man to atsūtīt.
1831
01:31:18,103 --> 01:31:18,937
Noteikti.
1832
01:31:20,105 --> 01:31:21,106
Protams.
1833
01:31:30,115 --> 01:31:32,242
Tampabejas Buccaneers
sāks šo sezonu
1834
01:31:32,326 --> 01:31:33,911
ar jaunu uzbrukuma vadītāju.
1835
01:31:33,994 --> 01:31:37,497
43 gadus vecais Toms Breidijs
mēģinās trenēt komandu,
1836
01:31:37,581 --> 01:31:40,959
kas izslēgšanas spēlēs
nav bijusi no 2007. gada.
1837
01:31:41,043 --> 01:31:43,795
Esmu iemācījies nešaubīties
par Breidija spējām,
1838
01:31:43,879 --> 01:31:44,880
bet iztēlojieties…
1839
01:31:44,963 --> 01:31:46,798
Spēle tūlīt sāksies. Ei, draugi.
1840
01:31:47,299 --> 01:31:48,884
Ejam. Spēle tūlīt sāksies.
1841
01:31:48,967 --> 01:31:50,302
-Labi.
-Kā sokas ar gvakamoli?
1842
01:31:50,385 --> 01:31:51,887
-Gatava.
-Ļauj pagaršot.
1843
01:31:51,970 --> 01:31:53,096
-Nē. Vēl sīpolu.
-Ejam.
1844
01:31:53,180 --> 01:31:55,766
-Vēl sīpolu? Protams.
-Tev viss izdodas lieliski.
1845
01:31:55,849 --> 01:31:57,601
Viņa ir sieviete,
kura zina, ko vēlas.
1846
01:31:57,684 --> 01:32:00,521
-Ejam. Tūlīt sāksies.
-Mēs nākam.
1847
01:32:00,604 --> 01:32:01,855
Pasteidzieties.
1848
01:32:01,939 --> 01:32:04,107
{\an8}Es pirmā vēlos uzsaukt tostu.
1849
01:32:05,526 --> 01:32:06,944
{\an8}Par jaunu sezonu,
1850
01:32:07,027 --> 01:32:08,946
{\an8}par jaunu komandu
1851
01:32:09,029 --> 01:32:11,198
{\an8}un par sievieti,
kura mūs visus saveda kopā.
1852
01:32:12,241 --> 01:32:13,909
Pagaidi, kur viņa pazudusi?
1853
01:32:14,952 --> 01:32:17,496
-Mammu, nāc!
-Mēs visi esam gatavi!
1854
01:32:18,080 --> 01:32:20,791
Aizgāju uz garāžu pēc čipsiem.
1855
01:32:20,874 --> 01:32:24,378
Par mūsu veselīgo kvoterbeku.
1856
01:32:25,212 --> 01:32:27,089
-Tampabejā sākas spēle.
-Pasteidzies.
1857
01:32:27,172 --> 01:32:30,717
Svilpiens, un sākas jauna sezona.
1858
01:32:39,810 --> 01:32:42,813
IEDVESMOJIS PATIESS STĀSTS
1859
01:32:52,906 --> 01:32:54,324
Kad tu domā iet pensijā?
1860
01:32:54,408 --> 01:32:57,202
Man nepatīk vārds "pensija".
Izklausās pēc beigām.
1861
01:32:58,453 --> 01:33:02,332
Es neeju "pensijā". Tikai mainu karjeru.
1862
01:33:02,416 --> 01:33:03,417
Bieži.
1863
01:33:03,917 --> 01:33:05,961
Paņēmu akadēmisko pirms daudziem gadiem,
1864
01:33:06,044 --> 01:33:07,713
bet tā arī darbā neatgriezos.
1865
01:33:08,255 --> 01:33:11,842
Es nejautāju jums, meitenes.
Jautāju viņam.
1866
01:33:12,801 --> 01:33:14,928
Es daudz esmu domājis par pensiju.
1867
01:33:15,512 --> 01:33:19,516
Bet būtu stulbi aiziet,
ja vēl jūti sevī jaudu.
1868
01:33:19,600 --> 01:33:20,976
Pievienojies klubiņam.
1869
01:33:21,059 --> 01:33:22,603
-Jā. Es iedzeršu par to.
-Pareizi!
1870
01:33:22,686 --> 01:33:24,313
-Es arī.
-Kas par vietu!
1871
01:33:25,189 --> 01:33:26,815
-Priekā!
-Tampa. Kas to būtu domājis?
1872
01:38:00,172 --> 01:38:02,174
Tulkoja: Anna Šēfere