1 00:00:11,052 --> 00:00:12,971 {\an8}[light music] 2 00:00:16,850 --> 00:00:17,851 {\an8}[opening music] 3 00:00:17,934 --> 00:00:19,102 ♪ Whoosh, here we go ♪ 4 00:00:19,185 --> 00:00:21,563 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 5 00:00:21,646 --> 00:00:24,983 ♪ Dew drops, Dew drops, go-o-o ♪ 6 00:00:25,066 --> 00:00:28,820 ♪ Tiny but mighty ♪ 7 00:00:28,903 --> 00:00:32,866 ♪ Glitter and grit, we know we can fix it ♪ 8 00:00:32,949 --> 00:00:34,451 ♪ Whoosh, here we go ♪ 9 00:00:34,534 --> 00:00:36,286 ♪ As we sparkle and glow ♪ 10 00:00:36,369 --> 00:00:40,582 ♪ Dew drops, Dew drops, go-o-o ♪ 11 00:00:40,665 --> 00:00:45,045 {\an8}♪ Dew drops, Dew drops, go-o-o ♪ 12 00:00:46,880 --> 00:00:49,048 {\an8}[Phoebe] Tooth on the Loose. 13 00:00:50,717 --> 00:00:52,218 {\an8}[panting] 14 00:00:56,639 --> 00:00:58,391 {\an8}Whoa! 15 00:00:58,475 --> 00:01:00,060 {\an8}You got this? Go! 16 00:01:02,020 --> 00:01:02,937 {\an8}[meows] 17 00:01:03,021 --> 00:01:05,690 65, 70... 18 00:01:05,774 --> 00:01:06,649 Sweet! 19 00:01:09,527 --> 00:01:11,905 Another quarter! 20 00:01:11,988 --> 00:01:14,324 Did I tell you there's a comet flying by this weekend? 21 00:01:14,407 --> 00:01:16,701 I want to surprise Dad with a new book about it, 22 00:01:16,785 --> 00:01:18,578 but I'm a dollar short. 23 00:01:18,661 --> 00:01:20,747 Hmm... 24 00:01:20,830 --> 00:01:23,166 Huh. 25 00:01:23,249 --> 00:01:25,710 Dinner time. Hope you're in the mood for spaghetti. 26 00:01:25,794 --> 00:01:27,003 Oh, I love spaghetti. 27 00:01:27,087 --> 00:01:30,131 Oh, look, I got a loose tooth. 28 00:01:30,215 --> 00:01:33,134 Oh, I guess you'll have a visit from the Tooth Fairy soon. 29 00:01:33,218 --> 00:01:34,886 Oh, yeah. 30 00:01:34,969 --> 00:01:36,179 Whoa! 31 00:01:36,262 --> 00:01:38,723 If my tooth comes out, the Tooth Fairy 32 00:01:38,807 --> 00:01:39,891 will bring me a silver dollar. 33 00:01:39,974 --> 00:01:41,184 Then I'll have... 34 00:01:41,267 --> 00:01:42,936 [Both] ...enough money to buy the book! 35 00:01:43,019 --> 00:01:46,147 I just hope she comes before the weekend. 36 00:01:46,231 --> 00:01:47,941 I'll make sure of it. 37 00:01:49,526 --> 00:01:51,319 Now where is she? 38 00:01:55,824 --> 00:01:56,699 Whoa! 39 00:02:02,247 --> 00:02:05,291 I spy... the Tooth Fairy! 40 00:02:06,960 --> 00:02:08,253 [gentle music] 41 00:02:20,598 --> 00:02:22,350 Wait! 42 00:02:22,433 --> 00:02:23,935 Hello, Phoebe. 43 00:02:24,018 --> 00:02:26,729 I came to tell you, Marcus Green, apartment 3B, 44 00:02:26,813 --> 00:02:28,481 -loose tooth. -Oh, really? 45 00:02:28,565 --> 00:02:31,025 I don't believe Marcus is on my list for this week. 46 00:02:31,109 --> 00:02:33,194 But let me double check. 47 00:02:36,030 --> 00:02:36,906 Whoa. 48 00:02:39,701 --> 00:02:41,452 Ah, here we are. 49 00:02:41,536 --> 00:02:43,788 According to the Book of Teeth, 50 00:02:43,872 --> 00:02:47,458 Marcus's tooth isn't due to come out until Tuesday. 51 00:02:47,542 --> 00:02:49,043 But that's too late. 52 00:02:49,127 --> 00:02:50,879 Please, can you come tomorrow? 53 00:02:50,962 --> 00:02:52,463 It's really loose. 54 00:02:52,547 --> 00:02:54,632 And what if Marcus bites something really crunchy 55 00:02:54,716 --> 00:02:55,967 and it comes out early? 56 00:02:56,050 --> 00:02:59,512 The Book of Teeth has never been wrong. 57 00:02:59,596 --> 00:03:01,389 Maybe you could come just in case. 58 00:03:01,472 --> 00:03:03,391 It would mean so much to him. 59 00:03:03,474 --> 00:03:05,560 Well, who could say no to that? 60 00:03:05,643 --> 00:03:09,188 Thank you, thank you, thank you! 61 00:03:09,272 --> 00:03:11,649 Ta, ta! 62 00:03:16,654 --> 00:03:19,407 -Tooth still in? -Tooth still in. 63 00:03:26,539 --> 00:03:28,207 If that tooth doesn't come out, 64 00:03:28,291 --> 00:03:30,793 Marcus won't have enough money for the book. 65 00:03:30,877 --> 00:03:32,003 Hey! 66 00:03:34,547 --> 00:03:37,508 Sometimes people lose money in the couch, right, Angel? 67 00:03:38,968 --> 00:03:40,845 [meows] 68 00:03:40,929 --> 00:03:44,682 Glow peg? Nope. 69 00:03:44,766 --> 00:03:45,850 [purring] 70 00:03:45,934 --> 00:03:46,935 [meows] 71 00:03:48,102 --> 00:03:51,147 [grunts] 72 00:03:51,231 --> 00:03:54,817 Athena's Trophy? How'd that get in here? 73 00:03:54,901 --> 00:03:58,529 I have to help Marcus lose that tooth. 74 00:03:58,613 --> 00:04:00,698 I just need some extra wings on this. 75 00:04:00,782 --> 00:04:01,991 Dew Alert! 76 00:04:05,245 --> 00:04:06,913 Marcus wants to surprise his dad with 77 00:04:06,996 --> 00:04:09,290 a book about a comet that's coming this weekend. 78 00:04:09,374 --> 00:04:10,291 [Both] Aw! 79 00:04:10,375 --> 00:04:11,292 But he's a dollar short 80 00:04:11,376 --> 00:04:12,752 [Both] Aw... 81 00:04:12,835 --> 00:04:14,671 On the bright side, he has a loose tooth. 82 00:04:14,754 --> 00:04:18,633 A tooth which he could put under his pillow for the Tooth Fairy 83 00:04:18,716 --> 00:04:20,885 so she'd leave a silver dollar 84 00:04:20,969 --> 00:04:21,970 and Marcus would have enough money. 85 00:04:22,053 --> 00:04:24,264 -Perfect! -Score! 86 00:04:24,347 --> 00:04:26,599 But even though the tooth is loose, 87 00:04:26,683 --> 00:04:27,976 it's not coming out. 88 00:04:28,059 --> 00:04:30,645 And the Tooth Fairy is coming tonight. 89 00:04:30,728 --> 00:04:32,230 Then we have to get that tooth out 90 00:04:32,313 --> 00:04:36,401 of Marcus's mouth and under his pillow, stat! 91 00:04:36,484 --> 00:04:40,655 If we wing it, we can swing it. 92 00:04:40,738 --> 00:04:42,240 Plan one, hard food. 93 00:04:44,826 --> 00:04:46,995 Huh? 94 00:04:54,711 --> 00:04:56,504 ♪ Whoosh, here we go ♪ 95 00:04:56,587 --> 00:04:57,714 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 96 00:04:57,797 --> 00:04:59,799 -It worked! -Yes! 97 00:05:04,053 --> 00:05:05,471 Fascinating. 98 00:05:05,555 --> 00:05:08,349 Plan two, make him giggle it out. 99 00:05:08,433 --> 00:05:09,934 [snoring] 100 00:05:10,018 --> 00:05:12,520 [laughing] 101 00:05:12,603 --> 00:05:14,314 The tooth survived the giggles. 102 00:05:14,397 --> 00:05:19,694 Plan three, brush it out. 103 00:05:19,777 --> 00:05:22,613 Why is this here? 104 00:05:23,740 --> 00:05:26,451 [laughing] 105 00:05:26,534 --> 00:05:28,536 Huh? 106 00:05:28,619 --> 00:05:29,787 ♪ Whoosh, here we go ♪ 107 00:05:29,871 --> 00:05:32,248 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 108 00:05:32,332 --> 00:05:36,294 ♪ Wing it, Wing it, go-o-o ♪ 109 00:05:36,377 --> 00:05:40,131 ♪ Wing it, Wing it, go-o-o ♪ 110 00:05:40,214 --> 00:05:43,092 You'll be happy to know I'm brushing my teeth, Dad. 111 00:05:46,095 --> 00:05:47,180 [gargles] 112 00:05:50,641 --> 00:05:52,268 Oh, fairy dust. 113 00:05:54,604 --> 00:05:56,105 [light music] 114 00:06:00,818 --> 00:06:02,111 Now what? 115 00:06:02,195 --> 00:06:03,696 The Tooth Fairy could be here any minute, 116 00:06:03,780 --> 00:06:04,739 What if we wiggle it out? 117 00:06:04,822 --> 00:06:06,532 We just have to open his mouth. 118 00:06:06,616 --> 00:06:07,617 I got this. 119 00:06:08,743 --> 00:06:10,328 [purring, snoring] 120 00:06:12,163 --> 00:06:14,248 Fairy Flex! 121 00:06:15,750 --> 00:06:17,919 Nice work, Athena. 122 00:06:18,002 --> 00:06:19,212 [grunting] 123 00:06:21,214 --> 00:06:23,466 I really thought the brushing would work 124 00:06:23,549 --> 00:06:26,427 Hey, I know, Marcus brushed, 125 00:06:26,511 --> 00:06:28,638 but he forgot to floss. 126 00:06:28,721 --> 00:06:30,139 Glitterific idea. 127 00:06:30,223 --> 00:06:34,102 [grunting] 128 00:06:34,185 --> 00:06:35,103 Whoa! 129 00:06:36,229 --> 00:06:38,064 [meows] 130 00:06:38,147 --> 00:06:39,774 Athena, are you okay? 131 00:06:39,857 --> 00:06:42,151 I'm fine. 132 00:06:42,235 --> 00:06:43,820 [sneezes] 133 00:06:43,903 --> 00:06:45,655 [gasps] 134 00:06:48,324 --> 00:06:52,245 -Ooh, maybe Marcus can sneeze it out! -Yes! 135 00:06:55,039 --> 00:06:56,207 [exhales] 136 00:06:59,168 --> 00:07:00,086 [sneezes] 137 00:07:01,879 --> 00:07:02,880 Did it work? 138 00:07:06,926 --> 00:07:09,095 I think it's getting less loose. 139 00:07:11,430 --> 00:07:12,348 [grunting] 140 00:07:12,431 --> 00:07:13,808 It's moving! 141 00:07:13,891 --> 00:07:15,560 See? Dew Drops always find a way. 142 00:07:15,643 --> 00:07:16,894 We'll get that tooth out 143 00:07:16,978 --> 00:07:18,521 way before the Tooth Fairy gets here. 144 00:07:18,604 --> 00:07:21,858 Hello! I'm here. 145 00:07:21,941 --> 00:07:23,192 Phoebe? 146 00:07:26,821 --> 00:07:28,614 Uh oh, we have to stall her. 147 00:07:28,698 --> 00:07:29,866 I'm a fairy good staller. 148 00:07:36,956 --> 00:07:39,667 Ahem. 149 00:07:39,750 --> 00:07:41,335 Oh, my stars. 150 00:07:41,419 --> 00:07:44,130 Hi, I'm Athena, we met before. 151 00:07:44,213 --> 00:07:46,007 Yes, I remember. 152 00:07:46,090 --> 00:07:48,593 You know what I didn't remember last time? 153 00:07:48,676 --> 00:07:50,636 To get a sparkle selfie with you! 154 00:07:50,720 --> 00:07:52,263 Think we can? 155 00:07:52,346 --> 00:07:54,515 My goodness, no one has ever asked me that before. 156 00:07:54,599 --> 00:07:56,184 Great! 157 00:07:58,227 --> 00:07:59,645 Let me just turn this around. 158 00:08:03,149 --> 00:08:04,400 [grunting] 159 00:08:04,484 --> 00:08:05,860 And set the timer. 160 00:08:05,943 --> 00:08:09,655 Three, two, one, sparkle! 161 00:08:09,739 --> 00:08:11,449 How wonderful. 162 00:08:11,532 --> 00:08:14,076 Now, where's this tooth I'm supposed to collect? 163 00:08:14,160 --> 00:08:17,038 Uh, speaking of teeth, 164 00:08:17,121 --> 00:08:20,333 I have a tooth that's in my mouth. 165 00:08:20,416 --> 00:08:22,210 Could you look at it? 166 00:08:22,293 --> 00:08:24,670 I'm the Tooth Fairy, my dear. 167 00:08:24,754 --> 00:08:26,422 Not a dentist. 168 00:08:26,506 --> 00:08:27,924 Just a quick look? 169 00:08:28,007 --> 00:08:32,428 It's the toothy one in the front. 170 00:08:32,512 --> 00:08:34,263 Uh-huh. 171 00:08:34,347 --> 00:08:35,681 Tooth isn't out, is it? 172 00:08:35,765 --> 00:08:37,558 Nope? 173 00:08:37,642 --> 00:08:41,521 Phoebe, Eden, the jig is up. 174 00:08:41,604 --> 00:08:42,480 Whoa! 175 00:08:44,398 --> 00:08:46,776 You were right, it wasn't ready. 176 00:08:46,859 --> 00:08:48,569 I hope I didn't waste your time. 177 00:08:48,653 --> 00:08:50,029 Of course not, my dear. 178 00:08:50,112 --> 00:08:52,323 I love seeing Dew Drops at work. 179 00:08:52,406 --> 00:08:53,908 But I do have to fly. 180 00:08:53,991 --> 00:08:56,369 I'll be back on Tuesday to get that tooth. 181 00:08:58,412 --> 00:09:00,248 Sorry we couldn't get the tooth out. 182 00:09:00,331 --> 00:09:01,791 I know it was important to you. 183 00:09:01,874 --> 00:09:03,709 Thanks for all your help. 184 00:09:03,793 --> 00:09:07,505 I guess Marcus won't be able to buy that book for his dad. 185 00:09:07,588 --> 00:09:09,590 -Book? -What? 186 00:09:09,674 --> 00:09:11,092 What book? 187 00:09:11,175 --> 00:09:13,219 Oh, it's a special space book about comets. 188 00:09:13,302 --> 00:09:17,098 And a huge comet is coming tomorrow night. 189 00:09:17,181 --> 00:09:18,349 Tell her, Phoebs! 190 00:09:18,432 --> 00:09:20,351 Make it quick, cause she has to fly. 191 00:09:22,061 --> 00:09:23,854 Marcus was saving up to surprise his dad 192 00:09:23,938 --> 00:09:26,148 with a book about a comet that's going by tomorrow night 193 00:09:26,232 --> 00:09:27,733 and he was short a dollar 194 00:09:27,817 --> 00:09:29,235 and there was no money under the bed or in the couch 195 00:09:29,318 --> 00:09:30,987 So when he had a loose tooth, I thought 196 00:09:31,070 --> 00:09:32,780 I know who can help us, the Tooth Fairy. 197 00:09:32,863 --> 00:09:35,616 She'll give him a silver dollar, so you were our only hope. 198 00:09:38,035 --> 00:09:40,454 Wow, I'm very flattered. 199 00:09:40,538 --> 00:09:44,500 Oh, there might be something I can do. 200 00:09:44,584 --> 00:09:46,460 Let's take a look at that tooth. 201 00:09:48,004 --> 00:09:49,755 The tooth is looser than I thought. 202 00:09:49,839 --> 00:09:53,426 If all four of us pull together, I'm sure we can tug it out! 203 00:09:53,509 --> 00:09:56,762 Hold your sparkles, that's not how we do it. 204 00:09:56,846 --> 00:09:57,930 It's not? 205 00:09:59,056 --> 00:10:00,266 Ooh. 206 00:10:00,349 --> 00:10:01,684 [purring] 207 00:10:01,767 --> 00:10:06,063 We simply change next Tuesday to today. 208 00:10:06,147 --> 00:10:08,107 Ah! 209 00:10:08,190 --> 00:10:10,818 Here we go. 210 00:10:12,695 --> 00:10:13,654 [Marcus moans] 211 00:10:13,738 --> 00:10:14,864 Hide. 212 00:10:14,947 --> 00:10:16,032 [meows] 213 00:10:16,115 --> 00:10:19,577 Angel! 214 00:10:19,660 --> 00:10:21,996 [gasps] My tooth is super wiggly! 215 00:10:22,079 --> 00:10:23,873 [meows] 216 00:10:23,956 --> 00:10:25,333 Is it really coming out? 217 00:10:25,416 --> 00:10:27,835 -Remember the book. -It's never wrong. 218 00:10:27,918 --> 00:10:30,004 Dad, my tooth fell out! 219 00:10:31,839 --> 00:10:33,382 You see? 220 00:10:33,466 --> 00:10:36,177 Great, let's get that tooth under the pillow, 221 00:10:36,260 --> 00:10:37,595 and get you back to bed. 222 00:10:37,678 --> 00:10:39,263 Good night. 223 00:10:39,347 --> 00:10:41,223 Good night, Dad. 224 00:10:48,147 --> 00:10:49,148 [yawns] 225 00:10:49,231 --> 00:10:50,191 [Angel purrs] 226 00:10:50,274 --> 00:10:52,026 Psst, Angel. 227 00:10:52,109 --> 00:10:54,570 Now I'll have enough money to surprise Dad with the book. 228 00:10:56,113 --> 00:10:56,989 [purring] 229 00:11:05,414 --> 00:11:08,042 Thank you so much for helping us tonight. 230 00:11:08,125 --> 00:11:10,544 Even though it wasn't in the book. 231 00:11:10,628 --> 00:11:12,338 I'm glad you asked me to come early. 232 00:11:12,421 --> 00:11:14,048 It was quite an adventure. 233 00:11:14,131 --> 00:11:16,342 Now I really must fly. 234 00:11:16,425 --> 00:11:18,511 But first, sparkle selfie. 235 00:11:21,055 --> 00:11:23,432 I'm so fairy grateful that my friends 236 00:11:23,516 --> 00:11:25,559 and the Tooth Fairy were there to help me 237 00:11:25,643 --> 00:11:27,269 get Marcus's tooth out 238 00:11:27,353 --> 00:11:29,230 so he could get the space book for his dad. 239 00:11:31,565 --> 00:11:34,360 This book is amazing. What a great surprise. 240 00:11:34,443 --> 00:11:36,195 Thank you, Sprout. 241 00:11:36,278 --> 00:11:37,279 [gasps] 242 00:11:37,363 --> 00:11:38,948 Dad, look, the comet! 243 00:11:41,867 --> 00:11:42,952 Wow! 244 00:11:45,704 --> 00:11:47,498 {\an8}[Eden] That Thing You Dew. 245 00:11:47,581 --> 00:11:50,084 {\an8}[thunder] 246 00:11:50,167 --> 00:11:51,585 {\an8}[suspenseful music] 247 00:12:00,553 --> 00:12:02,513 I got a corner piece. 248 00:12:02,596 --> 00:12:03,931 Oh, I found one. 249 00:12:07,476 --> 00:12:10,354 Coming in for a landing. 250 00:12:10,438 --> 00:12:11,397 Woo... 251 00:12:11,480 --> 00:12:13,232 Ha, touchdown. 252 00:12:15,401 --> 00:12:16,986 I got the ball. 253 00:12:17,069 --> 00:12:19,405 And just in time. 254 00:12:19,488 --> 00:12:21,449 I love rainy day indoor parties. 255 00:12:21,532 --> 00:12:22,950 They're the coziest. 256 00:12:23,033 --> 00:12:24,994 And there's so much to do. 257 00:12:25,077 --> 00:12:27,788 Where should we start? 258 00:12:27,872 --> 00:12:29,415 Dance party! 259 00:12:29,498 --> 00:12:30,583 Woo! 260 00:12:30,666 --> 00:12:32,084 Let's boogie. 261 00:12:34,336 --> 00:12:39,842 I am so fairy grateful to have two wonderful best friends. 262 00:12:39,925 --> 00:12:41,135 Moving it. 263 00:12:43,721 --> 00:12:46,599 I'm so fairy grateful that Marcus made a new friend 264 00:12:46,682 --> 00:12:48,726 at school this week. 265 00:12:48,809 --> 00:12:50,436 -Hot. -Hot, hot, hot! 266 00:12:50,519 --> 00:12:52,730 -Hot, hot, hot! -Not me! 267 00:12:52,813 --> 00:12:58,194 And I'm so fairy grateful for rainy day indoor jam sessions. 268 00:12:59,320 --> 00:13:02,114 [Phoebe humming] 269 00:13:02,198 --> 00:13:04,825 ♪ Sunshine, sunshine ♪ 270 00:13:04,909 --> 00:13:07,244 ♪ After the rain ♪ 271 00:13:07,328 --> 00:13:09,955 ♪ Come outside It's a clear blue sky ♪ 272 00:13:11,874 --> 00:13:13,626 Is that a new song? 273 00:13:13,709 --> 00:13:15,336 I wrote it the last time it rained. 274 00:13:15,419 --> 00:13:17,588 Well, your sunshine song is so magical, 275 00:13:17,671 --> 00:13:19,924 it stopped the rain! 276 00:13:20,007 --> 00:13:21,550 [chuckles] I don't think that was me. 277 00:13:21,634 --> 00:13:24,386 Well, it's still the most sparkletastic song 278 00:13:24,470 --> 00:13:25,763 I've ever heard! 279 00:13:25,846 --> 00:13:27,431 [bird tweeting] 280 00:13:27,515 --> 00:13:28,849 Bob thinks so, too. 281 00:13:28,933 --> 00:13:31,185 -[Bob tweets] -Bob? 282 00:13:34,313 --> 00:13:36,148 Why are you hiding under the bench, Bob? 283 00:13:36,232 --> 00:13:38,025 [tweeting] 284 00:13:38,108 --> 00:13:39,193 He's trying to stay dry. 285 00:13:39,276 --> 00:13:40,945 Smart. 286 00:13:41,028 --> 00:13:43,697 Huh. I always wondered where the animals went when it rains. 287 00:13:43,781 --> 00:13:46,700 You can come out now, Bob. The rain stopped. 288 00:13:47,993 --> 00:13:49,119 [tweets] 289 00:13:49,203 --> 00:13:50,955 Bob said he loved your song. 290 00:13:51,038 --> 00:13:52,790 And wants to know if you'd play it 291 00:13:52,873 --> 00:13:54,667 for all the other animals at the park. 292 00:13:54,750 --> 00:13:57,920 Maybe if I knew someone who could play the drums for me. 293 00:13:58,003 --> 00:14:00,881 Hello! Right here! 294 00:14:00,965 --> 00:14:02,299 [vocalizing] 295 00:14:03,425 --> 00:14:05,678 I think she meant you. 296 00:14:05,761 --> 00:14:09,223 And I'm gonna need someone who can shake the tambourine, too. 297 00:14:09,306 --> 00:14:12,851 Eee! I was hoping you'd say that. 298 00:14:12,935 --> 00:14:14,270 Then it's settled. 299 00:14:14,353 --> 00:14:16,230 We're putting on a concert in the park. 300 00:14:16,313 --> 00:14:17,982 Yeah! 301 00:14:18,065 --> 00:14:19,942 This is so fairy exciting. 302 00:14:20,025 --> 00:14:22,278 Bob, could you tell our animal friends for us? 303 00:14:22,361 --> 00:14:24,280 [tweets] 304 00:14:25,990 --> 00:14:28,117 Wrong way, Bob. 305 00:14:28,200 --> 00:14:30,619 Guess we're gonna have to spread the word ourselves. 306 00:14:34,039 --> 00:14:35,040 [rock music] 307 00:14:35,124 --> 00:14:36,584 [chirping] 308 00:14:39,837 --> 00:14:40,921 [barks] 309 00:14:44,633 --> 00:14:45,634 You, too. 310 00:14:45,718 --> 00:14:47,136 The castle slide! 311 00:14:47,219 --> 00:14:49,638 So that's where Duchess goes when it rains. 312 00:14:49,722 --> 00:14:51,140 [croaking] 313 00:14:51,223 --> 00:14:54,101 Looks like we missed where you hide, Hip-hop. 314 00:14:54,184 --> 00:14:57,062 He doesn't hide in the rain. 315 00:14:57,146 --> 00:15:00,065 He loves the rain. 316 00:15:00,149 --> 00:15:02,234 We're playing a song for the animals at the park at sunset. 317 00:15:02,318 --> 00:15:04,153 Will you help us tell everybody? 318 00:15:04,236 --> 00:15:05,487 [croaking] 319 00:15:05,571 --> 00:15:07,364 The first ribbit means no problem. 320 00:15:07,448 --> 00:15:08,908 Yes! 321 00:15:08,991 --> 00:15:11,452 The second ribbit means where will the concert be? 322 00:15:11,535 --> 00:15:14,246 Good question. 323 00:15:14,330 --> 00:15:16,540 How about on the lily pads? 324 00:15:16,624 --> 00:15:18,250 -Yes! -Good idea! 325 00:15:18,334 --> 00:15:19,293 [croaks] 326 00:15:20,377 --> 00:15:23,964 Ooh, epic! A floating stage! 327 00:15:24,048 --> 00:15:26,717 He wants to know our band's name so we can tell all the animals. 328 00:15:26,800 --> 00:15:28,636 The Crafters? 329 00:15:28,719 --> 00:15:30,888 Or the Sparkly Unicorns! 330 00:15:30,971 --> 00:15:32,139 I got it! 331 00:15:32,222 --> 00:15:34,600 Athena and the Backflips! 332 00:15:34,683 --> 00:15:36,060 [croaking] 333 00:15:36,143 --> 00:15:38,812 He said we should call ourselves the Dews. 334 00:15:38,896 --> 00:15:40,272 Now we're talking. 335 00:15:40,356 --> 00:15:41,273 Perfect! 336 00:15:42,608 --> 00:15:44,944 Aw, I was gonna give him a treat. 337 00:15:45,027 --> 00:15:46,195 Huh? 338 00:15:46,278 --> 00:15:48,405 [giggling] 339 00:15:48,489 --> 00:15:51,408 Now all we have to do is practice for our show. 340 00:15:51,492 --> 00:15:53,118 But first let's check on our kids. 341 00:15:55,287 --> 00:15:56,997 Hey, Dad! 342 00:15:57,081 --> 00:16:00,334 Since the rain stopped, can we go to the park after lunch? 343 00:16:00,417 --> 00:16:02,044 [laughing] 344 00:16:02,127 --> 00:16:04,380 Who's a good boy? You're a good boy. 345 00:16:06,924 --> 00:16:09,093 Looks like the kids don't need us right now. 346 00:16:09,176 --> 00:16:10,594 Time to practice. 347 00:16:10,678 --> 00:16:11,637 Mom! 348 00:16:11,720 --> 00:16:12,972 Have you seen my flying disk? 349 00:16:13,055 --> 00:16:14,223 I need it for the park. 350 00:16:14,306 --> 00:16:15,891 Oh, I know where it is. 351 00:16:15,975 --> 00:16:19,144 You two go ahead, I'll be right behind you. 352 00:16:21,897 --> 00:16:25,067 Hmm... I thought I just saw them over here. 353 00:16:25,150 --> 00:16:26,318 Ah-ha! 354 00:16:26,402 --> 00:16:28,278 Oh, Captain Meow Meow? 355 00:16:28,362 --> 00:16:31,657 Would you mind moving just a smidge? 356 00:16:31,740 --> 00:16:33,701 Now I just need to get Harper's attention 357 00:16:33,784 --> 00:16:36,412 so she knows where to find her flying disk. 358 00:16:36,495 --> 00:16:37,913 Great idea, Captain Meow Meow. 359 00:16:44,086 --> 00:16:45,129 [humming, ringing bell] 360 00:16:48,298 --> 00:16:49,174 Huh? 361 00:16:51,260 --> 00:16:52,511 [gasps] 362 00:16:55,973 --> 00:16:57,474 There it is. 363 00:16:58,809 --> 00:17:00,894 Aww! Thanks, Captain Meow Meow. 364 00:17:00,978 --> 00:17:01,979 [meows] 365 00:17:02,062 --> 00:17:03,063 You're such a good kitty. 366 00:17:03,147 --> 00:17:05,899 [sighs] You really are. 367 00:17:05,983 --> 00:17:07,484 [tuning guitar] 368 00:17:07,568 --> 00:17:10,112 Okay, I'm back and ready to practice. 369 00:17:10,195 --> 00:17:12,239 Oh good, let's get started. 370 00:17:12,322 --> 00:17:14,366 And a one, and a two, and... 371 00:17:14,450 --> 00:17:15,576 [Lola] Cassie! 372 00:17:15,659 --> 00:17:17,453 That's Lola. 373 00:17:17,536 --> 00:17:20,330 I need my wand for the park, but it's stuck under my bed. 374 00:17:20,414 --> 00:17:21,832 Give me a few minutes. 375 00:17:21,915 --> 00:17:23,959 I just have to finish planting these flowers. 376 00:17:24,043 --> 00:17:26,378 But I want to take it to the park with me now. 377 00:17:26,462 --> 00:17:27,880 Uh-oh. 378 00:17:27,963 --> 00:17:30,174 Looks like Lola needs that wand right away. 379 00:17:30,257 --> 00:17:31,300 Back in a flash. 380 00:17:34,428 --> 00:17:36,555 [gasps] There's Lola's wand. 381 00:17:36,638 --> 00:17:37,931 [upbeat music] 382 00:17:39,933 --> 00:17:41,685 This'll be easy-peasy. 383 00:17:44,480 --> 00:17:47,733 Oh, it's stuck in gloop. 384 00:17:47,816 --> 00:17:49,651 [grunts] 385 00:17:49,735 --> 00:17:51,111 This is gonna be harder than I thought. 386 00:17:51,195 --> 00:17:52,529 [thumping] 387 00:17:57,534 --> 00:18:00,913 Huh, but you gotta love that beat. 388 00:18:00,996 --> 00:18:03,332 It kinda reminds me of Phoebe's song. 389 00:18:06,043 --> 00:18:08,045 [humming] 390 00:18:11,006 --> 00:18:13,842 You're no match for my muscles, gloop. 391 00:18:13,926 --> 00:18:15,886 Fairy Flex! 392 00:18:15,969 --> 00:18:17,096 [straining] 393 00:18:20,808 --> 00:18:22,059 Gotcha! 394 00:18:22,142 --> 00:18:23,393 [footsteps approaching] 395 00:18:23,477 --> 00:18:25,020 [giggles] 396 00:18:25,104 --> 00:18:29,191 Nevermind, Cassie, my wand's not stuck anymore. 397 00:18:29,274 --> 00:18:30,567 Booyah! 398 00:18:32,736 --> 00:18:35,697 I'm back! 399 00:18:35,781 --> 00:18:36,907 And ready to party! 400 00:18:36,990 --> 00:18:38,534 I mean, practice. 401 00:18:40,661 --> 00:18:42,246 Let's get started. It's almost sunset. 402 00:18:42,329 --> 00:18:45,124 We don't have much time before our concert. 403 00:18:45,207 --> 00:18:47,084 And a one, and a two, and... 404 00:18:47,167 --> 00:18:48,127 [beeping] 405 00:18:48,210 --> 00:18:49,336 Sounds like it's my turn. 406 00:18:49,419 --> 00:18:50,963 [beeping] 407 00:18:51,046 --> 00:18:52,047 I think it's coming from Marcus's room. 408 00:18:52,131 --> 00:18:54,007 Be right back. 409 00:18:54,091 --> 00:18:56,468 I wonder if we'll ever practice. 410 00:18:59,346 --> 00:19:01,807 Ah-ha! 411 00:19:01,890 --> 00:19:03,684 The old dying battery beep. 412 00:19:03,767 --> 00:19:04,852 I should have known. 413 00:19:07,146 --> 00:19:09,565 Yes! 414 00:19:09,648 --> 00:19:10,607 [grunts] 415 00:19:10,691 --> 00:19:11,608 Whoa! 416 00:19:11,692 --> 00:19:12,609 I'm okay! 417 00:19:14,987 --> 00:19:16,530 [grunting] 418 00:19:21,702 --> 00:19:24,288 This battery is jammed. 419 00:19:24,371 --> 00:19:26,582 There's gotta be something I can use to pry it out. 420 00:19:26,665 --> 00:19:28,417 [humming] 421 00:19:39,970 --> 00:19:42,014 Yes! 422 00:19:42,097 --> 00:19:43,390 That should do the trick. 423 00:19:45,058 --> 00:19:46,310 Crafty. 424 00:19:49,563 --> 00:19:50,480 [sighs] 425 00:19:50,564 --> 00:19:53,108 Finally. Let's practice. 426 00:19:53,192 --> 00:19:55,777 It's too late, Phoebs. We have to get to the park. 427 00:19:55,861 --> 00:19:58,405 We asked the animals to meet us at the lily pads at sunset. 428 00:19:58,488 --> 00:19:59,823 We can't let them down. 429 00:19:59,907 --> 00:20:01,366 But we haven't practiced, Eden. 430 00:20:01,450 --> 00:20:02,701 There's no way we'll pull this off. 431 00:20:02,784 --> 00:20:04,578 Maybe we will. 432 00:20:04,661 --> 00:20:07,247 I did practice a little with Captain Meow Meow's bell toy. 433 00:20:07,331 --> 00:20:11,335 And I guess I practiced with the help of Dylan's ball beat. 434 00:20:11,418 --> 00:20:13,670 And I've been humming my song all day. 435 00:20:13,754 --> 00:20:15,214 See, we did practice. 436 00:20:15,297 --> 00:20:16,924 Just not together. 437 00:20:17,007 --> 00:20:20,344 Maybe we can practice together on the way. 438 00:20:20,427 --> 00:20:21,470 [playing music] 439 00:20:50,040 --> 00:20:51,041 [animal noises] 440 00:20:54,670 --> 00:20:56,380 We made it, Dews! 441 00:20:56,463 --> 00:20:57,589 It's really happening. 442 00:21:00,092 --> 00:21:02,052 Thank you! Thank you for coming. 443 00:21:02,135 --> 00:21:04,179 [animal noises] 444 00:21:04,263 --> 00:21:07,849 We're the Dews and we're here to give you some sunshine. 445 00:21:07,933 --> 00:21:09,142 Ready, Dews? 446 00:21:09,226 --> 00:21:10,269 Let's do it. 447 00:21:10,352 --> 00:21:12,604 We love you, Fairhaven! 448 00:21:12,688 --> 00:21:14,898 And a one, and a two, and a three. 449 00:21:14,982 --> 00:21:16,108 [playing music] 450 00:21:19,695 --> 00:21:22,322 ♪ Sunshine, sunshine ♪ 451 00:21:22,406 --> 00:21:24,074 ♪ After the rain ♪ 452 00:21:24,157 --> 00:21:27,286 ♪ Come outside It's a clear blue sky ♪ 453 00:21:27,369 --> 00:21:29,579 ♪ And we can play all day ♪ 454 00:21:29,663 --> 00:21:32,082 ♪ Sunshine, sunshine ♪ 455 00:21:32,165 --> 00:21:34,584 ♪ Singing with all our friends ♪ 456 00:21:34,668 --> 00:21:36,837 ♪ Just got to try and put in the time ♪ 457 00:21:36,920 --> 00:21:38,964 ♪ We can do it all again ♪ 458 00:21:41,091 --> 00:21:42,968 ♪ Sunshine ♪ 459 00:21:43,051 --> 00:21:44,553 ♪ Singing with the birds ♪ 460 00:21:44,636 --> 00:21:45,721 ♪ Dancing with the dogs ♪ 461 00:21:45,804 --> 00:21:46,930 ♪ Purring like the cats ♪ 462 00:21:47,014 --> 00:21:48,140 ♪ Jumping with the frogs ♪ 463 00:21:48,223 --> 00:21:49,391 ♪ Singing with the birds ♪ 464 00:21:49,474 --> 00:21:50,600 ♪ Dancing with the dogs ♪ 465 00:21:50,684 --> 00:21:51,768 ♪ Purring like the cats ♪ 466 00:21:51,852 --> 00:21:53,437 ♪ Jumping with the frogs ♪ 467 00:21:53,520 --> 00:21:55,689 ♪ Just gotta try and put in the time ♪ 468 00:21:55,772 --> 00:21:57,858 ♪ We can do it all again ♪ 469 00:21:59,693 --> 00:22:00,694 ♪ Sunshine ♪ 470 00:22:00,777 --> 00:22:02,029 I love this song. 471 00:22:02,112 --> 00:22:03,613 ♪ Sunshine ♪ 472 00:22:04,781 --> 00:22:09,036 ♪ Sunshine ♪ 473 00:22:09,119 --> 00:22:10,037 [barking] 474 00:22:10,120 --> 00:22:11,163 Thank you! 475 00:22:11,246 --> 00:22:12,205 -Thank you so much! -[animal noises] 476 00:22:12,289 --> 00:22:14,041 Woo-hoo! That was awesome! 477 00:22:14,124 --> 00:22:16,043 [animal noises continue] 478 00:22:17,544 --> 00:22:20,380 I'm so fairy grateful that we rocked. 479 00:22:20,464 --> 00:22:22,632 Even though we didn't get much practice together. 480 00:22:22,716 --> 00:22:24,843 But who knew practicing on our own 481 00:22:24,926 --> 00:22:26,803 would be the secret to our success? 482 00:22:26,887 --> 00:22:29,014 And that a rainy day idea 483 00:22:29,097 --> 00:22:31,558 would turn into an epic adventure! 484 00:22:31,641 --> 00:22:34,019 All it took was a dash of confidence... 485 00:22:34,102 --> 00:22:36,480 And my fairy friends to make it happen. 486 00:22:36,563 --> 00:22:38,148 So... 487 00:22:38,231 --> 00:22:39,816 When's our next concert? 488 00:22:39,900 --> 00:22:40,817 [laughing] 489 00:22:42,402 --> 00:22:43,278 [ending music]