1
00:00:11,052 --> 00:00:12,971
{\an8}[light music]
2
00:00:16,850 --> 00:00:17,851
{\an8}[opening music]
3
00:00:17,934 --> 00:00:19,102
♪ Whoosh, here we go ♪
4
00:00:19,185 --> 00:00:21,563
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
5
00:00:21,646 --> 00:00:24,983
♪ Dew drops,
Dew drops, go-o-o ♪
6
00:00:25,066 --> 00:00:28,820
♪ Tiny but mighty ♪
7
00:00:28,903 --> 00:00:32,866
♪ Glitter and grit,
we know we can fix it ♪
8
00:00:32,949 --> 00:00:34,451
♪ Whoosh, here we go ♪
9
00:00:34,534 --> 00:00:36,286
♪ As we sparkle and glow ♪
10
00:00:36,369 --> 00:00:40,582
♪ Dew drops,
Dew drops, go-o-o ♪
11
00:00:40,665 --> 00:00:45,045
{\an8}♪ Dew drops, Dew drops,
go-o-o ♪
12
00:00:46,880 --> 00:00:49,048
{\an8}[Phoebe]
Tooth on the Loose.
13
00:00:50,717 --> 00:00:52,218
{\an8}[panting]
14
00:00:56,639 --> 00:00:58,391
{\an8}Whoa!
15
00:00:58,475 --> 00:01:00,060
{\an8}You got this?
Go!
16
00:01:02,020 --> 00:01:02,937
{\an8}[meows]
17
00:01:03,021 --> 00:01:05,690
65, 70...
18
00:01:05,774 --> 00:01:06,649
Sweet!
19
00:01:09,527 --> 00:01:11,905
Another quarter!
20
00:01:11,988 --> 00:01:14,324
Did I tell you there's a
comet flying by this weekend?
21
00:01:14,407 --> 00:01:16,701
I want to surprise Dad
with a new book about it,
22
00:01:16,785 --> 00:01:18,578
but I'm a dollar short.
23
00:01:18,661 --> 00:01:20,747
Hmm...
24
00:01:20,830 --> 00:01:23,166
Huh.
25
00:01:23,249 --> 00:01:25,710
Dinner time. Hope you're
in the mood for spaghetti.
26
00:01:25,794 --> 00:01:27,003
Oh, I love spaghetti.
27
00:01:27,087 --> 00:01:30,131
Oh, look,
I got a loose tooth.
28
00:01:30,215 --> 00:01:33,134
Oh, I guess you'll have a visit
from the Tooth Fairy soon.
29
00:01:33,218 --> 00:01:34,886
Oh, yeah.
30
00:01:34,969 --> 00:01:36,179
Whoa!
31
00:01:36,262 --> 00:01:38,723
If my tooth comes out,
the Tooth Fairy
32
00:01:38,807 --> 00:01:39,891
will bring me a silver dollar.
33
00:01:39,974 --> 00:01:41,184
Then I'll have...
34
00:01:41,267 --> 00:01:42,936
[Both] ...enough
money to buy the book!
35
00:01:43,019 --> 00:01:46,147
I just hope she
comes before the weekend.
36
00:01:46,231 --> 00:01:47,941
I'll make sure of it.
37
00:01:49,526 --> 00:01:51,319
Now where is she?
38
00:01:55,824 --> 00:01:56,699
Whoa!
39
00:02:02,247 --> 00:02:05,291
I spy... the Tooth Fairy!
40
00:02:06,960 --> 00:02:08,253
[gentle music]
41
00:02:20,598 --> 00:02:22,350
Wait!
42
00:02:22,433 --> 00:02:23,935
Hello, Phoebe.
43
00:02:24,018 --> 00:02:26,729
I came to tell you,
Marcus Green, apartment 3B,
44
00:02:26,813 --> 00:02:28,481
-loose tooth.
-Oh, really?
45
00:02:28,565 --> 00:02:31,025
I don't believe Marcus is
on my list for this week.
46
00:02:31,109 --> 00:02:33,194
But let me double check.
47
00:02:36,030 --> 00:02:36,906
Whoa.
48
00:02:39,701 --> 00:02:41,452
Ah, here we are.
49
00:02:41,536 --> 00:02:43,788
According to the Book of Teeth,
50
00:02:43,872 --> 00:02:47,458
Marcus's tooth isn't due
to come out until Tuesday.
51
00:02:47,542 --> 00:02:49,043
But that's too late.
52
00:02:49,127 --> 00:02:50,879
Please, can you
come tomorrow?
53
00:02:50,962 --> 00:02:52,463
It's really loose.
54
00:02:52,547 --> 00:02:54,632
And what if Marcus
bites something really crunchy
55
00:02:54,716 --> 00:02:55,967
and it comes out early?
56
00:02:56,050 --> 00:02:59,512
The Book of Teeth
has never been wrong.
57
00:02:59,596 --> 00:03:01,389
Maybe you could
come just in case.
58
00:03:01,472 --> 00:03:03,391
It would mean so much to him.
59
00:03:03,474 --> 00:03:05,560
Well, who could say no to that?
60
00:03:05,643 --> 00:03:09,188
Thank you, thank you,
thank you!
61
00:03:09,272 --> 00:03:11,649
Ta, ta!
62
00:03:16,654 --> 00:03:19,407
-Tooth still in?
-Tooth still in.
63
00:03:26,539 --> 00:03:28,207
If that tooth doesn't come out,
64
00:03:28,291 --> 00:03:30,793
Marcus won't have enough
money for the book.
65
00:03:30,877 --> 00:03:32,003
Hey!
66
00:03:34,547 --> 00:03:37,508
Sometimes people lose money
in the couch, right, Angel?
67
00:03:38,968 --> 00:03:40,845
[meows]
68
00:03:40,929 --> 00:03:44,682
Glow peg?
Nope.
69
00:03:44,766 --> 00:03:45,850
[purring]
70
00:03:45,934 --> 00:03:46,935
[meows]
71
00:03:48,102 --> 00:03:51,147
[grunts]
72
00:03:51,231 --> 00:03:54,817
Athena's Trophy?
How'd that get in here?
73
00:03:54,901 --> 00:03:58,529
I have to help Marcus
lose that tooth.
74
00:03:58,613 --> 00:04:00,698
I just need some
extra wings on this.
75
00:04:00,782 --> 00:04:01,991
Dew Alert!
76
00:04:05,245 --> 00:04:06,913
Marcus wants to
surprise his dad with
77
00:04:06,996 --> 00:04:09,290
a book about a comet
that's coming this weekend.
78
00:04:09,374 --> 00:04:10,291
[Both]
Aw!
79
00:04:10,375 --> 00:04:11,292
But he's a dollar short
80
00:04:11,376 --> 00:04:12,752
[Both]
Aw...
81
00:04:12,835 --> 00:04:14,671
On the bright side,
he has a loose tooth.
82
00:04:14,754 --> 00:04:18,633
A tooth which he could put under
his pillow for the Tooth Fairy
83
00:04:18,716 --> 00:04:20,885
so she'd leave a silver dollar
84
00:04:20,969 --> 00:04:21,970
and Marcus
would have enough money.
85
00:04:22,053 --> 00:04:24,264
-Perfect!
-Score!
86
00:04:24,347 --> 00:04:26,599
But even though the
tooth is loose,
87
00:04:26,683 --> 00:04:27,976
it's not coming out.
88
00:04:28,059 --> 00:04:30,645
And the Tooth Fairy
is coming tonight.
89
00:04:30,728 --> 00:04:32,230
Then we have to get
that tooth out
90
00:04:32,313 --> 00:04:36,401
of Marcus's mouth and
under his pillow, stat!
91
00:04:36,484 --> 00:04:40,655
If we wing it, we can swing it.
92
00:04:40,738 --> 00:04:42,240
Plan one, hard food.
93
00:04:44,826 --> 00:04:46,995
Huh?
94
00:04:54,711 --> 00:04:56,504
♪ Whoosh, here we go ♪
95
00:04:56,587 --> 00:04:57,714
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
96
00:04:57,797 --> 00:04:59,799
-It worked!
-Yes!
97
00:05:04,053 --> 00:05:05,471
Fascinating.
98
00:05:05,555 --> 00:05:08,349
Plan two, make
him giggle it out.
99
00:05:08,433 --> 00:05:09,934
[snoring]
100
00:05:10,018 --> 00:05:12,520
[laughing]
101
00:05:12,603 --> 00:05:14,314
The tooth survived
the giggles.
102
00:05:14,397 --> 00:05:19,694
Plan three, brush it out.
103
00:05:19,777 --> 00:05:22,613
Why is this here?
104
00:05:23,740 --> 00:05:26,451
[laughing]
105
00:05:26,534 --> 00:05:28,536
Huh?
106
00:05:28,619 --> 00:05:29,787
♪ Whoosh, here we go ♪
107
00:05:29,871 --> 00:05:32,248
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
108
00:05:32,332 --> 00:05:36,294
♪ Wing it,
Wing it, go-o-o ♪
109
00:05:36,377 --> 00:05:40,131
♪ Wing it, Wing it,
go-o-o ♪
110
00:05:40,214 --> 00:05:43,092
You'll be happy to know
I'm brushing my teeth, Dad.
111
00:05:46,095 --> 00:05:47,180
[gargles]
112
00:05:50,641 --> 00:05:52,268
Oh, fairy dust.
113
00:05:54,604 --> 00:05:56,105
[light music]
114
00:06:00,818 --> 00:06:02,111
Now what?
115
00:06:02,195 --> 00:06:03,696
The Tooth Fairy
could be here any minute,
116
00:06:03,780 --> 00:06:04,739
What if we wiggle it out?
117
00:06:04,822 --> 00:06:06,532
We just have to open his mouth.
118
00:06:06,616 --> 00:06:07,617
I got this.
119
00:06:08,743 --> 00:06:10,328
[purring, snoring]
120
00:06:12,163 --> 00:06:14,248
Fairy Flex!
121
00:06:15,750 --> 00:06:17,919
Nice work, Athena.
122
00:06:18,002 --> 00:06:19,212
[grunting]
123
00:06:21,214 --> 00:06:23,466
I really thought
the brushing would work
124
00:06:23,549 --> 00:06:26,427
Hey, I know, Marcus brushed,
125
00:06:26,511 --> 00:06:28,638
but he forgot to floss.
126
00:06:28,721 --> 00:06:30,139
Glitterific idea.
127
00:06:30,223 --> 00:06:34,102
[grunting]
128
00:06:34,185 --> 00:06:35,103
Whoa!
129
00:06:36,229 --> 00:06:38,064
[meows]
130
00:06:38,147 --> 00:06:39,774
Athena, are you okay?
131
00:06:39,857 --> 00:06:42,151
I'm fine.
132
00:06:42,235 --> 00:06:43,820
[sneezes]
133
00:06:43,903 --> 00:06:45,655
[gasps]
134
00:06:48,324 --> 00:06:52,245
-Ooh, maybe Marcus can sneeze it out!
-Yes!
135
00:06:55,039 --> 00:06:56,207
[exhales]
136
00:06:59,168 --> 00:07:00,086
[sneezes]
137
00:07:01,879 --> 00:07:02,880
Did it work?
138
00:07:06,926 --> 00:07:09,095
I think it's getting
less loose.
139
00:07:11,430 --> 00:07:12,348
[grunting]
140
00:07:12,431 --> 00:07:13,808
It's moving!
141
00:07:13,891 --> 00:07:15,560
See? Dew Drops
always find a way.
142
00:07:15,643 --> 00:07:16,894
We'll get that tooth out
143
00:07:16,978 --> 00:07:18,521
way before the Tooth Fairy
gets here.
144
00:07:18,604 --> 00:07:21,858
Hello!
I'm here.
145
00:07:21,941 --> 00:07:23,192
Phoebe?
146
00:07:26,821 --> 00:07:28,614
Uh oh, we have to stall her.
147
00:07:28,698 --> 00:07:29,866
I'm a fairy good staller.
148
00:07:36,956 --> 00:07:39,667
Ahem.
149
00:07:39,750 --> 00:07:41,335
Oh, my stars.
150
00:07:41,419 --> 00:07:44,130
Hi, I'm Athena, we met before.
151
00:07:44,213 --> 00:07:46,007
Yes, I remember.
152
00:07:46,090 --> 00:07:48,593
You know what I didn't
remember last time?
153
00:07:48,676 --> 00:07:50,636
To get a sparkle selfie
with you!
154
00:07:50,720 --> 00:07:52,263
Think we can?
155
00:07:52,346 --> 00:07:54,515
My goodness, no one has ever
asked me that before.
156
00:07:54,599 --> 00:07:56,184
Great!
157
00:07:58,227 --> 00:07:59,645
Let me just turn this around.
158
00:08:03,149 --> 00:08:04,400
[grunting]
159
00:08:04,484 --> 00:08:05,860
And set the timer.
160
00:08:05,943 --> 00:08:09,655
Three, two, one, sparkle!
161
00:08:09,739 --> 00:08:11,449
How wonderful.
162
00:08:11,532 --> 00:08:14,076
Now, where's this tooth
I'm supposed to collect?
163
00:08:14,160 --> 00:08:17,038
Uh, speaking of teeth,
164
00:08:17,121 --> 00:08:20,333
I have a tooth
that's in my mouth.
165
00:08:20,416 --> 00:08:22,210
Could you look at it?
166
00:08:22,293 --> 00:08:24,670
I'm the Tooth Fairy, my dear.
167
00:08:24,754 --> 00:08:26,422
Not a dentist.
168
00:08:26,506 --> 00:08:27,924
Just a quick look?
169
00:08:28,007 --> 00:08:32,428
It's the toothy one
in the front.
170
00:08:32,512 --> 00:08:34,263
Uh-huh.
171
00:08:34,347 --> 00:08:35,681
Tooth isn't out, is it?
172
00:08:35,765 --> 00:08:37,558
Nope?
173
00:08:37,642 --> 00:08:41,521
Phoebe, Eden, the jig is up.
174
00:08:41,604 --> 00:08:42,480
Whoa!
175
00:08:44,398 --> 00:08:46,776
You were right,
it wasn't ready.
176
00:08:46,859 --> 00:08:48,569
I hope I didn't
waste your time.
177
00:08:48,653 --> 00:08:50,029
Of course not, my dear.
178
00:08:50,112 --> 00:08:52,323
I love seeing Dew Drops at work.
179
00:08:52,406 --> 00:08:53,908
But I do have to fly.
180
00:08:53,991 --> 00:08:56,369
I'll be back on Tuesday
to get that tooth.
181
00:08:58,412 --> 00:09:00,248
Sorry we couldn't
get the tooth out.
182
00:09:00,331 --> 00:09:01,791
I know it was important to you.
183
00:09:01,874 --> 00:09:03,709
Thanks for all your help.
184
00:09:03,793 --> 00:09:07,505
I guess Marcus won't be able
to buy that book for his dad.
185
00:09:07,588 --> 00:09:09,590
-Book?
-What?
186
00:09:09,674 --> 00:09:11,092
What book?
187
00:09:11,175 --> 00:09:13,219
Oh, it's a special
space book about comets.
188
00:09:13,302 --> 00:09:17,098
And a huge comet is
coming tomorrow night.
189
00:09:17,181 --> 00:09:18,349
Tell her, Phoebs!
190
00:09:18,432 --> 00:09:20,351
Make it quick, cause
she has to fly.
191
00:09:22,061 --> 00:09:23,854
Marcus was saving up
to surprise his dad
192
00:09:23,938 --> 00:09:26,148
with a book about a comet
that's going by tomorrow night
193
00:09:26,232 --> 00:09:27,733
and he was short a dollar
194
00:09:27,817 --> 00:09:29,235
and there was no money under
the bed or in the couch
195
00:09:29,318 --> 00:09:30,987
So when he had a
loose tooth, I thought
196
00:09:31,070 --> 00:09:32,780
I know who can help us,
the Tooth Fairy.
197
00:09:32,863 --> 00:09:35,616
She'll give him a silver dollar,
so you were our only hope.
198
00:09:38,035 --> 00:09:40,454
Wow, I'm very flattered.
199
00:09:40,538 --> 00:09:44,500
Oh, there might be
something I can do.
200
00:09:44,584 --> 00:09:46,460
Let's take a look at that tooth.
201
00:09:48,004 --> 00:09:49,755
The tooth is looser
than I thought.
202
00:09:49,839 --> 00:09:53,426
If all four of us pull together,
I'm sure we can tug it out!
203
00:09:53,509 --> 00:09:56,762
Hold your sparkles,
that's not how we do it.
204
00:09:56,846 --> 00:09:57,930
It's not?
205
00:09:59,056 --> 00:10:00,266
Ooh.
206
00:10:00,349 --> 00:10:01,684
[purring]
207
00:10:01,767 --> 00:10:06,063
We simply change next
Tuesday to today.
208
00:10:06,147 --> 00:10:08,107
Ah!
209
00:10:08,190 --> 00:10:10,818
Here we go.
210
00:10:12,695 --> 00:10:13,654
[Marcus moans]
211
00:10:13,738 --> 00:10:14,864
Hide.
212
00:10:14,947 --> 00:10:16,032
[meows]
213
00:10:16,115 --> 00:10:19,577
Angel!
214
00:10:19,660 --> 00:10:21,996
[gasps]
My tooth is super wiggly!
215
00:10:22,079 --> 00:10:23,873
[meows]
216
00:10:23,956 --> 00:10:25,333
Is it really coming out?
217
00:10:25,416 --> 00:10:27,835
-Remember the book.
-It's never wrong.
218
00:10:27,918 --> 00:10:30,004
Dad, my tooth fell out!
219
00:10:31,839 --> 00:10:33,382
You see?
220
00:10:33,466 --> 00:10:36,177
Great, let's get that tooth
under the pillow,
221
00:10:36,260 --> 00:10:37,595
and get you back to bed.
222
00:10:37,678 --> 00:10:39,263
Good night.
223
00:10:39,347 --> 00:10:41,223
Good night, Dad.
224
00:10:48,147 --> 00:10:49,148
[yawns]
225
00:10:49,231 --> 00:10:50,191
[Angel purrs]
226
00:10:50,274 --> 00:10:52,026
Psst, Angel.
227
00:10:52,109 --> 00:10:54,570
Now I'll have enough money
to surprise Dad with the book.
228
00:10:56,113 --> 00:10:56,989
[purring]
229
00:11:05,414 --> 00:11:08,042
Thank you so much
for helping us tonight.
230
00:11:08,125 --> 00:11:10,544
Even though it wasn't
in the book.
231
00:11:10,628 --> 00:11:12,338
I'm glad you asked me
to come early.
232
00:11:12,421 --> 00:11:14,048
It was quite an adventure.
233
00:11:14,131 --> 00:11:16,342
Now I really must fly.
234
00:11:16,425 --> 00:11:18,511
But first, sparkle selfie.
235
00:11:21,055 --> 00:11:23,432
I'm so fairy grateful
that my friends
236
00:11:23,516 --> 00:11:25,559
and the Tooth Fairy
were there to help me
237
00:11:25,643 --> 00:11:27,269
get Marcus's tooth out
238
00:11:27,353 --> 00:11:29,230
so he could get
the space book for his dad.
239
00:11:31,565 --> 00:11:34,360
This book is amazing.
What a great surprise.
240
00:11:34,443 --> 00:11:36,195
Thank you, Sprout.
241
00:11:36,278 --> 00:11:37,279
[gasps]
242
00:11:37,363 --> 00:11:38,948
Dad, look, the comet!
243
00:11:41,867 --> 00:11:42,952
Wow!
244
00:11:45,704 --> 00:11:47,498
{\an8}[Eden]
That Thing You Dew.
245
00:11:47,581 --> 00:11:50,084
{\an8}[thunder]
246
00:11:50,167 --> 00:11:51,585
{\an8}[suspenseful music]
247
00:12:00,553 --> 00:12:02,513
I got a corner piece.
248
00:12:02,596 --> 00:12:03,931
Oh, I found one.
249
00:12:07,476 --> 00:12:10,354
Coming in for a landing.
250
00:12:10,438 --> 00:12:11,397
Woo...
251
00:12:11,480 --> 00:12:13,232
Ha, touchdown.
252
00:12:15,401 --> 00:12:16,986
I got the ball.
253
00:12:17,069 --> 00:12:19,405
And just in time.
254
00:12:19,488 --> 00:12:21,449
I love rainy day indoor parties.
255
00:12:21,532 --> 00:12:22,950
They're the coziest.
256
00:12:23,033 --> 00:12:24,994
And there's so much to do.
257
00:12:25,077 --> 00:12:27,788
Where should we start?
258
00:12:27,872 --> 00:12:29,415
Dance party!
259
00:12:29,498 --> 00:12:30,583
Woo!
260
00:12:30,666 --> 00:12:32,084
Let's boogie.
261
00:12:34,336 --> 00:12:39,842
I am so fairy grateful to have
two wonderful best friends.
262
00:12:39,925 --> 00:12:41,135
Moving it.
263
00:12:43,721 --> 00:12:46,599
I'm so fairy grateful that
Marcus made a new friend
264
00:12:46,682 --> 00:12:48,726
at school this week.
265
00:12:48,809 --> 00:12:50,436
-Hot.
-Hot, hot, hot!
266
00:12:50,519 --> 00:12:52,730
-Hot, hot, hot!
-Not me!
267
00:12:52,813 --> 00:12:58,194
And I'm so fairy grateful for
rainy day indoor jam sessions.
268
00:12:59,320 --> 00:13:02,114
[Phoebe humming]
269
00:13:02,198 --> 00:13:04,825
♪ Sunshine, sunshine ♪
270
00:13:04,909 --> 00:13:07,244
♪ After the rain ♪
271
00:13:07,328 --> 00:13:09,955
♪ Come outside
It's a clear blue sky ♪
272
00:13:11,874 --> 00:13:13,626
Is that a new song?
273
00:13:13,709 --> 00:13:15,336
I wrote it the
last time it rained.
274
00:13:15,419 --> 00:13:17,588
Well, your sunshine song
is so magical,
275
00:13:17,671 --> 00:13:19,924
it stopped the rain!
276
00:13:20,007 --> 00:13:21,550
[chuckles]
I don't think that was me.
277
00:13:21,634 --> 00:13:24,386
Well, it's still the most
sparkletastic song
278
00:13:24,470 --> 00:13:25,763
I've ever heard!
279
00:13:25,846 --> 00:13:27,431
[bird tweeting]
280
00:13:27,515 --> 00:13:28,849
Bob thinks so, too.
281
00:13:28,933 --> 00:13:31,185
-[Bob tweets]
-Bob?
282
00:13:34,313 --> 00:13:36,148
Why are you hiding
under the bench, Bob?
283
00:13:36,232 --> 00:13:38,025
[tweeting]
284
00:13:38,108 --> 00:13:39,193
He's trying to stay dry.
285
00:13:39,276 --> 00:13:40,945
Smart.
286
00:13:41,028 --> 00:13:43,697
Huh. I always wondered where
the animals went when it rains.
287
00:13:43,781 --> 00:13:46,700
You can come out now, Bob.
The rain stopped.
288
00:13:47,993 --> 00:13:49,119
[tweets]
289
00:13:49,203 --> 00:13:50,955
Bob said he loved your song.
290
00:13:51,038 --> 00:13:52,790
And wants to know
if you'd play it
291
00:13:52,873 --> 00:13:54,667
for all the other
animals at the park.
292
00:13:54,750 --> 00:13:57,920
Maybe if I knew someone who
could play the drums for me.
293
00:13:58,003 --> 00:14:00,881
Hello!
Right here!
294
00:14:00,965 --> 00:14:02,299
[vocalizing]
295
00:14:03,425 --> 00:14:05,678
I think she meant you.
296
00:14:05,761 --> 00:14:09,223
And I'm gonna need someone who
can shake the tambourine, too.
297
00:14:09,306 --> 00:14:12,851
Eee!
I was hoping you'd say that.
298
00:14:12,935 --> 00:14:14,270
Then it's settled.
299
00:14:14,353 --> 00:14:16,230
We're putting on
a concert in the park.
300
00:14:16,313 --> 00:14:17,982
Yeah!
301
00:14:18,065 --> 00:14:19,942
This is so fairy exciting.
302
00:14:20,025 --> 00:14:22,278
Bob, could you tell our
animal friends for us?
303
00:14:22,361 --> 00:14:24,280
[tweets]
304
00:14:25,990 --> 00:14:28,117
Wrong way, Bob.
305
00:14:28,200 --> 00:14:30,619
Guess we're gonna have
to spread the word ourselves.
306
00:14:34,039 --> 00:14:35,040
[rock music]
307
00:14:35,124 --> 00:14:36,584
[chirping]
308
00:14:39,837 --> 00:14:40,921
[barks]
309
00:14:44,633 --> 00:14:45,634
You, too.
310
00:14:45,718 --> 00:14:47,136
The castle slide!
311
00:14:47,219 --> 00:14:49,638
So that's where Duchess
goes when it rains.
312
00:14:49,722 --> 00:14:51,140
[croaking]
313
00:14:51,223 --> 00:14:54,101
Looks like we missed where
you hide, Hip-hop.
314
00:14:54,184 --> 00:14:57,062
He doesn't hide in the rain.
315
00:14:57,146 --> 00:15:00,065
He loves the rain.
316
00:15:00,149 --> 00:15:02,234
We're playing a song for the
animals at the park at sunset.
317
00:15:02,318 --> 00:15:04,153
Will you help us tell everybody?
318
00:15:04,236 --> 00:15:05,487
[croaking]
319
00:15:05,571 --> 00:15:07,364
The first ribbit
means no problem.
320
00:15:07,448 --> 00:15:08,908
Yes!
321
00:15:08,991 --> 00:15:11,452
The second ribbit means
where will the concert be?
322
00:15:11,535 --> 00:15:14,246
Good question.
323
00:15:14,330 --> 00:15:16,540
How about on the lily pads?
324
00:15:16,624 --> 00:15:18,250
-Yes!
-Good idea!
325
00:15:18,334 --> 00:15:19,293
[croaks]
326
00:15:20,377 --> 00:15:23,964
Ooh, epic!
A floating stage!
327
00:15:24,048 --> 00:15:26,717
He wants to know our band's name
so we can tell all the animals.
328
00:15:26,800 --> 00:15:28,636
The Crafters?
329
00:15:28,719 --> 00:15:30,888
Or the Sparkly Unicorns!
330
00:15:30,971 --> 00:15:32,139
I got it!
331
00:15:32,222 --> 00:15:34,600
Athena and the Backflips!
332
00:15:34,683 --> 00:15:36,060
[croaking]
333
00:15:36,143 --> 00:15:38,812
He said we should call
ourselves the Dews.
334
00:15:38,896 --> 00:15:40,272
Now we're talking.
335
00:15:40,356 --> 00:15:41,273
Perfect!
336
00:15:42,608 --> 00:15:44,944
Aw, I was gonna
give him a treat.
337
00:15:45,027 --> 00:15:46,195
Huh?
338
00:15:46,278 --> 00:15:48,405
[giggling]
339
00:15:48,489 --> 00:15:51,408
Now all we have to do is
practice for our show.
340
00:15:51,492 --> 00:15:53,118
But first let's
check on our kids.
341
00:15:55,287 --> 00:15:56,997
Hey, Dad!
342
00:15:57,081 --> 00:16:00,334
Since the rain stopped, can we
go to the park after lunch?
343
00:16:00,417 --> 00:16:02,044
[laughing]
344
00:16:02,127 --> 00:16:04,380
Who's a good boy?
You're a good boy.
345
00:16:06,924 --> 00:16:09,093
Looks like the kids
don't need us right now.
346
00:16:09,176 --> 00:16:10,594
Time to practice.
347
00:16:10,678 --> 00:16:11,637
Mom!
348
00:16:11,720 --> 00:16:12,972
Have you seen my flying disk?
349
00:16:13,055 --> 00:16:14,223
I need it for the park.
350
00:16:14,306 --> 00:16:15,891
Oh, I know where it is.
351
00:16:15,975 --> 00:16:19,144
You two go ahead,
I'll be right behind you.
352
00:16:21,897 --> 00:16:25,067
Hmm... I thought I just
saw them over here.
353
00:16:25,150 --> 00:16:26,318
Ah-ha!
354
00:16:26,402 --> 00:16:28,278
Oh, Captain Meow Meow?
355
00:16:28,362 --> 00:16:31,657
Would you mind moving
just a smidge?
356
00:16:31,740 --> 00:16:33,701
Now I just need to
get Harper's attention
357
00:16:33,784 --> 00:16:36,412
so she knows where to
find her flying disk.
358
00:16:36,495 --> 00:16:37,913
Great idea, Captain Meow Meow.
359
00:16:44,086 --> 00:16:45,129
[humming, ringing bell]
360
00:16:48,298 --> 00:16:49,174
Huh?
361
00:16:51,260 --> 00:16:52,511
[gasps]
362
00:16:55,973 --> 00:16:57,474
There it is.
363
00:16:58,809 --> 00:17:00,894
Aww!
Thanks, Captain Meow Meow.
364
00:17:00,978 --> 00:17:01,979
[meows]
365
00:17:02,062 --> 00:17:03,063
You're such a good kitty.
366
00:17:03,147 --> 00:17:05,899
[sighs]
You really are.
367
00:17:05,983 --> 00:17:07,484
[tuning guitar]
368
00:17:07,568 --> 00:17:10,112
Okay, I'm back and
ready to practice.
369
00:17:10,195 --> 00:17:12,239
Oh good, let's get started.
370
00:17:12,322 --> 00:17:14,366
And a one, and a two, and...
371
00:17:14,450 --> 00:17:15,576
[Lola]
Cassie!
372
00:17:15,659 --> 00:17:17,453
That's Lola.
373
00:17:17,536 --> 00:17:20,330
I need my wand for the park,
but it's stuck under my bed.
374
00:17:20,414 --> 00:17:21,832
Give me a few minutes.
375
00:17:21,915 --> 00:17:23,959
I just have to finish
planting these flowers.
376
00:17:24,043 --> 00:17:26,378
But I want to take it
to the park with me now.
377
00:17:26,462 --> 00:17:27,880
Uh-oh.
378
00:17:27,963 --> 00:17:30,174
Looks like Lola needs
that wand right away.
379
00:17:30,257 --> 00:17:31,300
Back in a flash.
380
00:17:34,428 --> 00:17:36,555
[gasps]
There's Lola's wand.
381
00:17:36,638 --> 00:17:37,931
[upbeat music]
382
00:17:39,933 --> 00:17:41,685
This'll be easy-peasy.
383
00:17:44,480 --> 00:17:47,733
Oh, it's stuck in gloop.
384
00:17:47,816 --> 00:17:49,651
[grunts]
385
00:17:49,735 --> 00:17:51,111
This is gonna be harder
than I thought.
386
00:17:51,195 --> 00:17:52,529
[thumping]
387
00:17:57,534 --> 00:18:00,913
Huh, but you
gotta love that beat.
388
00:18:00,996 --> 00:18:03,332
It kinda reminds me
of Phoebe's song.
389
00:18:06,043 --> 00:18:08,045
[humming]
390
00:18:11,006 --> 00:18:13,842
You're no match for
my muscles, gloop.
391
00:18:13,926 --> 00:18:15,886
Fairy Flex!
392
00:18:15,969 --> 00:18:17,096
[straining]
393
00:18:20,808 --> 00:18:22,059
Gotcha!
394
00:18:22,142 --> 00:18:23,393
[footsteps approaching]
395
00:18:23,477 --> 00:18:25,020
[giggles]
396
00:18:25,104 --> 00:18:29,191
Nevermind, Cassie,
my wand's not stuck anymore.
397
00:18:29,274 --> 00:18:30,567
Booyah!
398
00:18:32,736 --> 00:18:35,697
I'm back!
399
00:18:35,781 --> 00:18:36,907
And ready to party!
400
00:18:36,990 --> 00:18:38,534
I mean, practice.
401
00:18:40,661 --> 00:18:42,246
Let's get started.
It's almost sunset.
402
00:18:42,329 --> 00:18:45,124
We don't have much time
before our concert.
403
00:18:45,207 --> 00:18:47,084
And a one, and a two, and...
404
00:18:47,167 --> 00:18:48,127
[beeping]
405
00:18:48,210 --> 00:18:49,336
Sounds like it's my turn.
406
00:18:49,419 --> 00:18:50,963
[beeping]
407
00:18:51,046 --> 00:18:52,047
I think it's
coming from Marcus's room.
408
00:18:52,131 --> 00:18:54,007
Be right back.
409
00:18:54,091 --> 00:18:56,468
I wonder if we'll ever practice.
410
00:18:59,346 --> 00:19:01,807
Ah-ha!
411
00:19:01,890 --> 00:19:03,684
The old dying
battery beep.
412
00:19:03,767 --> 00:19:04,852
I should have known.
413
00:19:07,146 --> 00:19:09,565
Yes!
414
00:19:09,648 --> 00:19:10,607
[grunts]
415
00:19:10,691 --> 00:19:11,608
Whoa!
416
00:19:11,692 --> 00:19:12,609
I'm okay!
417
00:19:14,987 --> 00:19:16,530
[grunting]
418
00:19:21,702 --> 00:19:24,288
This battery is jammed.
419
00:19:24,371 --> 00:19:26,582
There's gotta be something
I can use to pry it out.
420
00:19:26,665 --> 00:19:28,417
[humming]
421
00:19:39,970 --> 00:19:42,014
Yes!
422
00:19:42,097 --> 00:19:43,390
That should do the trick.
423
00:19:45,058 --> 00:19:46,310
Crafty.
424
00:19:49,563 --> 00:19:50,480
[sighs]
425
00:19:50,564 --> 00:19:53,108
Finally. Let's practice.
426
00:19:53,192 --> 00:19:55,777
It's too late, Phoebs.
We have to get to the park.
427
00:19:55,861 --> 00:19:58,405
We asked the animals to meet us
at the lily pads at sunset.
428
00:19:58,488 --> 00:19:59,823
We can't let them down.
429
00:19:59,907 --> 00:20:01,366
But we haven't
practiced, Eden.
430
00:20:01,450 --> 00:20:02,701
There's no way
we'll pull this off.
431
00:20:02,784 --> 00:20:04,578
Maybe we will.
432
00:20:04,661 --> 00:20:07,247
I did practice a little with
Captain Meow Meow's bell toy.
433
00:20:07,331 --> 00:20:11,335
And I guess I practiced with
the help of Dylan's ball beat.
434
00:20:11,418 --> 00:20:13,670
And I've been humming
my song all day.
435
00:20:13,754 --> 00:20:15,214
See, we did practice.
436
00:20:15,297 --> 00:20:16,924
Just not together.
437
00:20:17,007 --> 00:20:20,344
Maybe we can practice
together on the way.
438
00:20:20,427 --> 00:20:21,470
[playing music]
439
00:20:50,040 --> 00:20:51,041
[animal noises]
440
00:20:54,670 --> 00:20:56,380
We made it, Dews!
441
00:20:56,463 --> 00:20:57,589
It's really happening.
442
00:21:00,092 --> 00:21:02,052
Thank you!
Thank you for coming.
443
00:21:02,135 --> 00:21:04,179
[animal noises]
444
00:21:04,263 --> 00:21:07,849
We're the Dews and we're
here to give you some sunshine.
445
00:21:07,933 --> 00:21:09,142
Ready, Dews?
446
00:21:09,226 --> 00:21:10,269
Let's do it.
447
00:21:10,352 --> 00:21:12,604
We love you, Fairhaven!
448
00:21:12,688 --> 00:21:14,898
And a one, and a two,
and a three.
449
00:21:14,982 --> 00:21:16,108
[playing music]
450
00:21:19,695 --> 00:21:22,322
♪ Sunshine, sunshine ♪
451
00:21:22,406 --> 00:21:24,074
♪ After the rain ♪
452
00:21:24,157 --> 00:21:27,286
♪ Come outside
It's a clear blue sky ♪
453
00:21:27,369 --> 00:21:29,579
♪ And we can play all day ♪
454
00:21:29,663 --> 00:21:32,082
♪ Sunshine, sunshine ♪
455
00:21:32,165 --> 00:21:34,584
♪ Singing with
all our friends ♪
456
00:21:34,668 --> 00:21:36,837
♪ Just got to try
and put in the time ♪
457
00:21:36,920 --> 00:21:38,964
♪ We can do it all again ♪
458
00:21:41,091 --> 00:21:42,968
♪ Sunshine ♪
459
00:21:43,051 --> 00:21:44,553
♪ Singing with the birds ♪
460
00:21:44,636 --> 00:21:45,721
♪ Dancing with the dogs ♪
461
00:21:45,804 --> 00:21:46,930
♪ Purring like the cats ♪
462
00:21:47,014 --> 00:21:48,140
♪ Jumping with the frogs ♪
463
00:21:48,223 --> 00:21:49,391
♪ Singing with the birds ♪
464
00:21:49,474 --> 00:21:50,600
♪ Dancing with the dogs ♪
465
00:21:50,684 --> 00:21:51,768
♪ Purring like the cats ♪
466
00:21:51,852 --> 00:21:53,437
♪ Jumping with the frogs ♪
467
00:21:53,520 --> 00:21:55,689
♪ Just gotta try
and put in the time ♪
468
00:21:55,772 --> 00:21:57,858
♪ We can do it all again ♪
469
00:21:59,693 --> 00:22:00,694
♪ Sunshine ♪
470
00:22:00,777 --> 00:22:02,029
I love this song.
471
00:22:02,112 --> 00:22:03,613
♪ Sunshine ♪
472
00:22:04,781 --> 00:22:09,036
♪ Sunshine ♪
473
00:22:09,119 --> 00:22:10,037
[barking]
474
00:22:10,120 --> 00:22:11,163
Thank you!
475
00:22:11,246 --> 00:22:12,205
-Thank you so much!
-[animal noises]
476
00:22:12,289 --> 00:22:14,041
Woo-hoo!
That was awesome!
477
00:22:14,124 --> 00:22:16,043
[animal noises continue]
478
00:22:17,544 --> 00:22:20,380
I'm so fairy grateful
that we rocked.
479
00:22:20,464 --> 00:22:22,632
Even though we didn't get
much practice together.
480
00:22:22,716 --> 00:22:24,843
But who knew practicing
on our own
481
00:22:24,926 --> 00:22:26,803
would be the secret
to our success?
482
00:22:26,887 --> 00:22:29,014
And that a rainy day idea
483
00:22:29,097 --> 00:22:31,558
would turn into
an epic adventure!
484
00:22:31,641 --> 00:22:34,019
All it took was a
dash of confidence...
485
00:22:34,102 --> 00:22:36,480
And my fairy friends
to make it happen.
486
00:22:36,563 --> 00:22:38,148
So...
487
00:22:38,231 --> 00:22:39,816
When's our next concert?
488
00:22:39,900 --> 00:22:40,817
[laughing]
489
00:22:42,402 --> 00:22:43,278
[ending music]