1
00:00:10,891 --> 00:00:13,018
[light music]
2
00:00:16,563 --> 00:00:17,606
[opening music]
3
00:00:17,648 --> 00:00:18,941
♪ Whoosh, here we go ♪
4
00:00:18,983 --> 00:00:21,193
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
5
00:00:21,234 --> 00:00:24,738
♪ Dew drops,
Dew drops, go-o-o ♪
6
00:00:24,780 --> 00:00:28,492
♪ Tiny but mighty ♪
7
00:00:28,534 --> 00:00:32,621
♪ Glitter and grit,
we know we can fix it ♪
8
00:00:32,663 --> 00:00:34,206
♪ Whoosh, here we go ♪
9
00:00:34,247 --> 00:00:35,916
♪ As we sparkle and glow ♪
10
00:00:35,958 --> 00:00:40,295
♪ Dew drops,
Dew drops, go-o-o ♪
11
00:00:40,337 --> 00:00:45,091
♪ Dew drops, Dew drops,
go-o-o ♪
12
00:00:47,469 --> 00:00:49,346
[Athena]
Hide like a Dew Drop.
13
00:00:50,263 --> 00:00:51,682
[wind blowing]
14
00:00:58,355 --> 00:01:01,358
I don't see Eden's
tea cup anywhere.
15
00:01:01,400 --> 00:01:04,486
Whoa!
Earthquake!
16
00:01:04,528 --> 00:01:05,529
Whoa!
17
00:01:05,571 --> 00:01:06,989
Got to find cover...
18
00:01:07,031 --> 00:01:08,156
Huh?
19
00:01:08,198 --> 00:01:09,366
[gasps]
20
00:01:12,786 --> 00:01:14,830
Where do you think
she put my...
21
00:01:17,332 --> 00:01:18,959
What is Athena trying to say?
22
00:01:19,001 --> 00:01:21,962
Maybe there's a spider nearby?
23
00:01:23,505 --> 00:01:26,800
Or she wants to look
on the piano.
24
00:01:27,843 --> 00:01:30,763
Run and hide.
25
00:01:30,804 --> 00:01:33,015
-[gasps]
-I wonder where Lola is.
26
00:01:33,057 --> 00:01:35,141
[giggles]
27
00:01:36,018 --> 00:01:37,603
Guess she's not in here.
28
00:01:37,644 --> 00:01:41,314
Are you kidding me?
She's right in front of you.
29
00:01:42,482 --> 00:01:45,652
[grunts]
Now, do you see her?
30
00:01:45,694 --> 00:01:46,653
Where could she be?
31
00:01:46,695 --> 00:01:47,821
Found you!
32
00:01:47,863 --> 00:01:49,949
Another kid helped.
33
00:01:49,990 --> 00:01:52,409
Oh, you always find me.
34
00:01:52,451 --> 00:01:55,328
Hide and sneak away
isn't an easy game.
35
00:01:55,370 --> 00:01:57,289
They were playing a hiding game?
36
00:01:57,330 --> 00:02:00,667
Guess that's why we thought
we had the house to ourselves.
37
00:02:00,709 --> 00:02:02,168
And I guess that means
38
00:02:02,210 --> 00:02:04,337
I shouldn't have
moved Lola's blanket.
39
00:02:04,379 --> 00:02:06,339
-You didn't know.
-Phoebe's right.
40
00:02:06,381 --> 00:02:07,800
Hey, guys. What are you up to?
41
00:02:07,841 --> 00:02:09,927
We're playing
hide and sneak away.
42
00:02:09,969 --> 00:02:11,511
Wanna play with us?
43
00:02:11,553 --> 00:02:13,013
Hide and sneak away.
44
00:02:13,055 --> 00:02:14,681
Does that mean we get
to change hiding spots
45
00:02:14,723 --> 00:02:15,975
if we find a better one?
46
00:02:16,016 --> 00:02:18,268
Yep.
It's Lola's turn to count.
47
00:02:18,310 --> 00:02:21,438
Go!
Go, go, go!
48
00:02:21,480 --> 00:02:24,650
One, two.
49
00:02:24,691 --> 00:02:27,277
Finding Eden's teacup
got a lot harder
50
00:02:27,319 --> 00:02:28,528
now that we're not alone.
51
00:02:28,570 --> 00:02:29,863
Sorry, Eden.
52
00:02:29,905 --> 00:02:31,740
But I know I left it
here somewhere.
53
00:02:31,782 --> 00:02:34,534
That's okay.
But we're gonna need to find it
54
00:02:34,576 --> 00:02:36,787
so that we can have our
Treat Day Tea Party.
55
00:02:36,829 --> 00:02:40,666
[Lola] Ten!
Ready or not, here I come.
56
00:02:40,707 --> 00:02:43,085
[giggles]
57
00:02:43,127 --> 00:02:45,420
Do you remember taking
the teacup anywhere?
58
00:02:45,462 --> 00:02:47,255
Hmm.
59
00:02:47,297 --> 00:02:48,966
[gasps]
The bookcase!
60
00:02:49,008 --> 00:02:50,717
I drank some cocoa up there
61
00:02:50,759 --> 00:02:53,595
because the view was
so sparkletastic.
62
00:02:53,637 --> 00:02:54,805
Come on!
63
00:03:01,269 --> 00:03:03,105
[grunting]
64
00:03:03,147 --> 00:03:05,899
Not here.
65
00:03:05,941 --> 00:03:08,443
There is a book called
"Teacups of the World," though.
66
00:03:08,485 --> 00:03:10,779
-[gasps]
-Whoa!
67
00:03:12,156 --> 00:03:13,949
I heard that.
68
00:03:13,991 --> 00:03:16,284
And I almost found you.
69
00:03:19,079 --> 00:03:22,166
[sighs]
Good thing she didn't find us.
70
00:03:22,207 --> 00:03:25,627
Do you drink from the teacup
anywhere else?
71
00:03:25,669 --> 00:03:28,338
Yes.
72
00:03:28,380 --> 00:03:31,341
I remember Ruffles tried to
sneak a sip from me
73
00:03:31,383 --> 00:03:34,636
in the bedroom.
It's got to be in there.
74
00:03:43,269 --> 00:03:45,355
[gasps]
75
00:03:52,654 --> 00:03:54,531
I don't see it in here.
76
00:03:54,573 --> 00:03:56,783
Okay, Athena,
if you were a teacup,
77
00:03:56,825 --> 00:03:58,077
where would you be?
78
00:03:58,118 --> 00:03:59,285
Hmm?
79
00:03:59,327 --> 00:04:02,081
[gasps]
The kitchen.
80
00:04:02,122 --> 00:04:04,416
I got you.
81
00:04:04,457 --> 00:04:07,961
I bet Dylan was in here,
and I just missed him.
82
00:04:12,257 --> 00:04:15,260
Wait, why would you put Ian's
teacup in the cupboard?
83
00:04:15,301 --> 00:04:18,471
If I were a teacup,
that's where I'd go.
84
00:04:20,182 --> 00:04:21,934
There you are!
85
00:04:26,396 --> 00:04:29,816
Mmm, no, you're not.
86
00:04:33,112 --> 00:04:34,362
[exhales]
87
00:04:44,831 --> 00:04:46,875
I can't find the teacup
anywhere.
88
00:04:46,917 --> 00:04:49,753
I can't find them anywhere.
89
00:04:49,795 --> 00:04:54,007
Oh, come out,
come out wherever you are.
90
00:04:54,049 --> 00:04:56,301
Your turn to hide again, Lola.
91
00:04:56,342 --> 00:04:58,553
I wish I was better at it.
92
00:04:58,595 --> 00:05:01,932
You know, Dew Drops
are really good hiders.
93
00:05:01,974 --> 00:05:05,393
Maybe if you think like
a Dew Drop, it'll help you hide.
94
00:05:05,435 --> 00:05:08,021
That's a fairy good idea.
95
00:05:08,063 --> 00:05:09,689
That is a fairy good idea.
96
00:05:09,731 --> 00:05:12,901
You know what's better
at Dew Drops than hiding?
97
00:05:12,943 --> 00:05:14,402
-Teacups.
-[both laugh]
98
00:05:14,444 --> 00:05:17,322
You two go hide.
I'll look this time.
99
00:05:17,363 --> 00:05:21,034
One, two, three.
100
00:05:23,411 --> 00:05:25,705
Sounds like CyberZack
found Lola.
101
00:05:25,747 --> 00:05:26,832
CyberZack!
102
00:05:26,873 --> 00:05:28,500
I had a Tea Party with him.
103
00:05:28,541 --> 00:05:30,169
He's got to have the cup.
104
00:05:30,210 --> 00:05:31,377
Come on.
105
00:05:32,587 --> 00:05:33,964
[light music]
106
00:05:44,516 --> 00:05:46,726
Got to think like a Dew Drop.
107
00:05:57,029 --> 00:05:58,280
[Dylan laughs]
108
00:05:58,322 --> 00:06:00,324
Ah! Caught you, Dylan.
109
00:06:06,079 --> 00:06:08,414
There you are, CyberZack.
110
00:06:08,456 --> 00:06:10,583
And there's my teacup!
111
00:06:10,625 --> 00:06:12,460
[gasps]
Hide!
112
00:06:15,421 --> 00:06:17,674
Now, where is Lola?
113
00:06:20,677 --> 00:06:22,470
A-ha!
114
00:06:22,512 --> 00:06:23,972
She's getting better.
115
00:06:28,643 --> 00:06:30,645
Uh-oh.
116
00:06:30,687 --> 00:06:31,897
There you are.
117
00:06:31,938 --> 00:06:33,481
Ah, CyberZack gave me away.
118
00:06:33,523 --> 00:06:36,401
That's the only reason
I found you.
119
00:06:36,442 --> 00:06:39,238
Thinking like a Dew Drop
really helped.
120
00:06:39,279 --> 00:06:40,906
That's great.
121
00:06:40,947 --> 00:06:44,368
Why don't you go grab a victory
snack with Dylan?
122
00:06:44,409 --> 00:06:46,245
[laughing]
123
00:06:46,286 --> 00:06:49,748
Speaking of snacks,
now that we have my cup back,
124
00:06:49,789 --> 00:06:51,457
I can go set up
for our tea party.
125
00:06:51,499 --> 00:06:52,834
Mom and Dad have to get ready
126
00:06:52,876 --> 00:06:55,045
for Lola's surprise
Dew Drop party.
127
00:06:55,087 --> 00:06:57,005
We should take her to the park
so they can set up.
128
00:06:57,047 --> 00:06:59,632
Sure, we can play
hide and sneak away there.
129
00:07:01,343 --> 00:07:03,178
Ooh, a surprise party!
130
00:07:03,220 --> 00:07:05,931
So fairy exciting.
131
00:07:05,972 --> 00:07:08,683
I really wish we could help
Lola up her game.
132
00:07:08,725 --> 00:07:12,354
I feel bad that I messed things
up for her twice.
133
00:07:12,396 --> 00:07:16,691
But to be fair, the second time
was really CyberZack's fault.
134
00:07:16,733 --> 00:07:19,403
Why don't you two go to the park
and help Lola play better
135
00:07:19,444 --> 00:07:21,280
while I set up
for our tea party?
136
00:07:21,321 --> 00:07:26,701
Yeah, and if you finish early,
you can meet us at the park.
137
00:07:26,743 --> 00:07:28,578
There's
a bunch of new places to hide,
138
00:07:28,620 --> 00:07:31,248
but I need you guys to stay
within the playground gates.
139
00:07:31,290 --> 00:07:32,540
-Got it.
-Okay.
140
00:07:32,582 --> 00:07:34,251
I wanna hide again!
141
00:07:35,210 --> 00:07:37,254
Okay, I'll count first.
142
00:07:37,296 --> 00:07:42,175
One, two, three, four...
143
00:07:42,217 --> 00:07:45,762
Where would a Dew Drop hide?
144
00:07:45,804 --> 00:07:47,180
Not the merry-go-round.
145
00:07:47,222 --> 00:07:48,473
The tree!
146
00:07:54,271 --> 00:07:56,522
Ten. Ready or not,
here I come.
147
00:07:56,564 --> 00:07:58,066
[chitters]
148
00:08:02,779 --> 00:08:03,780
[giggles]
149
00:08:03,822 --> 00:08:05,615
Now we're talking.
150
00:08:08,534 --> 00:08:09,619
Oh, no.
151
00:08:09,661 --> 00:08:10,787
Cassie's going to find her!
152
00:08:10,829 --> 00:08:13,790
Quick. Push the seesaw.
153
00:08:13,832 --> 00:08:16,168
Fairy Flex!
154
00:08:18,670 --> 00:08:22,590
Is someone hiding under
the seesaw?
155
00:08:22,632 --> 00:08:24,134
Nope.
156
00:08:25,427 --> 00:08:27,971
Three teacups and...
157
00:08:28,013 --> 00:08:31,808
Ah... three magical muffins.
158
00:08:33,310 --> 00:08:35,520
Now, that's a good spot.
159
00:08:35,561 --> 00:08:36,729
Found you!
160
00:08:36,771 --> 00:08:37,814
Did you find Lola?
161
00:08:37,856 --> 00:08:39,441
Not yet. Help me look.
162
00:08:40,400 --> 00:08:42,194
Helping is a team sport.
163
00:08:42,235 --> 00:08:43,445
We help.
164
00:08:43,487 --> 00:08:46,198
Um, do you know where
Lola is now?
165
00:08:46,239 --> 00:08:49,409
Yeah, she's...
166
00:08:49,451 --> 00:08:51,036
I don't know.
167
00:08:51,077 --> 00:08:53,872
We really did make
her as good as a Dew Drop.
168
00:08:56,458 --> 00:08:57,542
I can't find her.
169
00:08:57,583 --> 00:08:58,584
Me either.
170
00:08:58,626 --> 00:08:59,585
[giggles]
171
00:08:59,627 --> 00:09:00,962
We have to get her home.
172
00:09:01,004 --> 00:09:03,631
Her Dew Drop party will
be starting soon.
173
00:09:03,673 --> 00:09:04,924
She can't miss that.
174
00:09:04,966 --> 00:09:06,968
Come on.
We've got to look fast.
175
00:09:10,096 --> 00:09:11,931
Hi, Athena.
Hi, Phoebe.
176
00:09:11,973 --> 00:09:13,392
What I miss?
177
00:09:13,433 --> 00:09:16,228
We helped Lola become
too good of a hider.
178
00:09:16,269 --> 00:09:17,603
We can't find her!
179
00:09:17,645 --> 00:09:20,065
[Lola giggles]
180
00:09:20,106 --> 00:09:21,400
Lola!
181
00:09:21,441 --> 00:09:23,609
Come out, come out
wherever you are.
182
00:09:23,651 --> 00:09:26,363
She'll come out now.
Problem solved.
183
00:09:26,405 --> 00:09:31,117
Not this time. I'll show them
I'm the best hider ever.
184
00:09:31,159 --> 00:09:33,245
Problem unsolved!
185
00:09:33,286 --> 00:09:34,746
We have to help them find Lola,
186
00:09:34,787 --> 00:09:36,373
or she'll be late for her
dewdrop party.
187
00:09:36,415 --> 00:09:39,501
Then it's a good thing
Dew Drops never give up.
188
00:09:39,543 --> 00:09:41,044
No matter how tough the job.
189
00:09:41,086 --> 00:09:42,546
So what do you say?
190
00:09:42,587 --> 00:09:46,425
If we wing it, we can swing it.
191
00:09:46,466 --> 00:09:47,800
♪ Whoosh, here we go ♪
192
00:09:47,842 --> 00:09:49,761
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
193
00:09:49,802 --> 00:09:53,557
♪ Wing it,
Wing it, go-o-o ♪
194
00:09:53,598 --> 00:09:57,227
♪ Tiny but mighty ♪
195
00:09:57,269 --> 00:10:01,314
♪ Glitter and grit,
we know we can fix it ♪
196
00:10:01,356 --> 00:10:04,901
♪ Ooh ooh ooh ♪
197
00:10:04,943 --> 00:10:06,611
♪ Whoosh, here we go ♪
198
00:10:06,652 --> 00:10:08,947
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
199
00:10:08,988 --> 00:10:11,199
♪ Wing it,
Wing it, go-o-o ♪
200
00:10:11,241 --> 00:10:12,576
[babbles]
201
00:10:12,617 --> 00:10:14,411
♪ Wing it,
Wing it, go-o-o ♪
202
00:10:14,453 --> 00:10:16,162
Found you!
203
00:10:16,204 --> 00:10:18,164
Took you long enough.
204
00:10:18,206 --> 00:10:20,959
Definitely the best hiding spot
I ever saw.
205
00:10:21,000 --> 00:10:23,295
Okay. Time to go home.
206
00:10:29,008 --> 00:10:30,718
You were so good, Lola.
207
00:10:30,760 --> 00:10:32,429
You have to give us
another chance.
208
00:10:32,471 --> 00:10:35,014
One last game.
We'll hide and you seek.
209
00:10:36,308 --> 00:10:38,726
One, two, three.
210
00:10:38,768 --> 00:10:41,354
We can't miss Lola's reaction.
211
00:10:41,396 --> 00:10:45,484
Six, seven, eight, nine, ten.
212
00:10:45,525 --> 00:10:48,361
Ready or not, here I come.
213
00:10:48,403 --> 00:10:49,904
Whoa!
214
00:10:49,946 --> 00:10:53,283
-Surprise, Lola!
-Hi.
215
00:10:53,325 --> 00:10:56,244
Marcus, Harper!
216
00:10:56,286 --> 00:11:01,082
It's the Dew Drop party
you've always wanted, Lola.
217
00:11:01,124 --> 00:11:03,627
Wee!
218
00:11:03,668 --> 00:11:05,629
There is no way we'd miss this.
219
00:11:05,670 --> 00:11:09,090
I almost forgot.
It's Treat Day!
220
00:11:11,635 --> 00:11:15,180
Thanks for helping me
think like a Dew Drop today.
221
00:11:18,724 --> 00:11:20,644
I love my kid.
222
00:11:22,687 --> 00:11:26,232
Today was the best
Treat Day ever.
223
00:11:26,274 --> 00:11:29,361
Not only did Lola
get to have a Dew Drop party,
224
00:11:29,402 --> 00:11:32,322
she also learned to think
like a Dew Drop, too.
225
00:11:32,364 --> 00:11:34,282
And we were able to help.
226
00:11:34,324 --> 00:11:36,117
And we found my teacup.
227
00:11:36,159 --> 00:11:40,121
Like I said,
best Treat Day ever.
228
00:11:41,039 --> 00:11:42,541
[laughing]
229
00:11:44,042 --> 00:11:46,503
[ending music]