1 00:00:10,891 --> 00:00:13,018 [light music] 2 00:00:16,563 --> 00:00:17,606 [opening music] 3 00:00:17,648 --> 00:00:18,941 ♪ Whoosh, here we go ♪ 4 00:00:18,983 --> 00:00:21,193 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 5 00:00:21,234 --> 00:00:24,738 ♪ Dew drops, Dew drops, go-o-o ♪ 6 00:00:24,780 --> 00:00:28,492 ♪ Tiny but mighty ♪ 7 00:00:28,534 --> 00:00:32,621 ♪ Glitter and grit, we know we can fix it ♪ 8 00:00:32,663 --> 00:00:34,206 ♪ Whoosh, here we go ♪ 9 00:00:34,247 --> 00:00:35,916 ♪ As we sparkle and glow ♪ 10 00:00:35,958 --> 00:00:40,295 ♪ Dew drops, Dew drops, go-o-o ♪ 11 00:00:40,337 --> 00:00:45,091 ♪ Dew drops, Dew drops, go-o-o ♪ 12 00:00:47,469 --> 00:00:49,346 [Athena] Hide like a Dew Drop. 13 00:00:50,263 --> 00:00:51,682 [wind blowing] 14 00:00:58,355 --> 00:01:01,358 I don't see Eden's tea cup anywhere. 15 00:01:01,400 --> 00:01:04,486 Whoa! Earthquake! 16 00:01:04,528 --> 00:01:05,529 Whoa! 17 00:01:05,571 --> 00:01:06,989 Got to find cover... 18 00:01:07,031 --> 00:01:08,156 Huh? 19 00:01:08,198 --> 00:01:09,366 [gasps] 20 00:01:12,786 --> 00:01:14,830 Where do you think she put my... 21 00:01:17,332 --> 00:01:18,959 What is Athena trying to say? 22 00:01:19,001 --> 00:01:21,962 Maybe there's a spider nearby? 23 00:01:23,505 --> 00:01:26,800 Or she wants to look on the piano. 24 00:01:27,843 --> 00:01:30,763 Run and hide. 25 00:01:30,804 --> 00:01:33,015 -[gasps] -I wonder where Lola is. 26 00:01:33,057 --> 00:01:35,141 [giggles] 27 00:01:36,018 --> 00:01:37,603 Guess she's not in here. 28 00:01:37,644 --> 00:01:41,314 Are you kidding me? She's right in front of you. 29 00:01:42,482 --> 00:01:45,652 [grunts] Now, do you see her? 30 00:01:45,694 --> 00:01:46,653 Where could she be? 31 00:01:46,695 --> 00:01:47,821 Found you! 32 00:01:47,863 --> 00:01:49,949 Another kid helped. 33 00:01:49,990 --> 00:01:52,409 Oh, you always find me. 34 00:01:52,451 --> 00:01:55,328 Hide and sneak away isn't an easy game. 35 00:01:55,370 --> 00:01:57,289 They were playing a hiding game? 36 00:01:57,330 --> 00:02:00,667 Guess that's why we thought we had the house to ourselves. 37 00:02:00,709 --> 00:02:02,168 And I guess that means 38 00:02:02,210 --> 00:02:04,337 I shouldn't have moved Lola's blanket. 39 00:02:04,379 --> 00:02:06,339 -You didn't know. -Phoebe's right. 40 00:02:06,381 --> 00:02:07,800 Hey, guys. What are you up to? 41 00:02:07,841 --> 00:02:09,927 We're playing hide and sneak away. 42 00:02:09,969 --> 00:02:11,511 Wanna play with us? 43 00:02:11,553 --> 00:02:13,013 Hide and sneak away. 44 00:02:13,055 --> 00:02:14,681 Does that mean we get to change hiding spots 45 00:02:14,723 --> 00:02:15,975 if we find a better one? 46 00:02:16,016 --> 00:02:18,268 Yep. It's Lola's turn to count. 47 00:02:18,310 --> 00:02:21,438 Go! Go, go, go! 48 00:02:21,480 --> 00:02:24,650 One, two. 49 00:02:24,691 --> 00:02:27,277 Finding Eden's teacup got a lot harder 50 00:02:27,319 --> 00:02:28,528 now that we're not alone. 51 00:02:28,570 --> 00:02:29,863 Sorry, Eden. 52 00:02:29,905 --> 00:02:31,740 But I know I left it here somewhere. 53 00:02:31,782 --> 00:02:34,534 That's okay. But we're gonna need to find it 54 00:02:34,576 --> 00:02:36,787 so that we can have our Treat Day Tea Party. 55 00:02:36,829 --> 00:02:40,666 [Lola] Ten! Ready or not, here I come. 56 00:02:40,707 --> 00:02:43,085 [giggles] 57 00:02:43,127 --> 00:02:45,420 Do you remember taking the teacup anywhere? 58 00:02:45,462 --> 00:02:47,255 Hmm. 59 00:02:47,297 --> 00:02:48,966 [gasps] The bookcase! 60 00:02:49,008 --> 00:02:50,717 I drank some cocoa up there 61 00:02:50,759 --> 00:02:53,595 because the view was so sparkletastic. 62 00:02:53,637 --> 00:02:54,805 Come on! 63 00:03:01,269 --> 00:03:03,105 [grunting] 64 00:03:03,147 --> 00:03:05,899 Not here. 65 00:03:05,941 --> 00:03:08,443 There is a book called "Teacups of the World," though. 66 00:03:08,485 --> 00:03:10,779 -[gasps] -Whoa! 67 00:03:12,156 --> 00:03:13,949 I heard that. 68 00:03:13,991 --> 00:03:16,284 And I almost found you. 69 00:03:19,079 --> 00:03:22,166 [sighs] Good thing she didn't find us. 70 00:03:22,207 --> 00:03:25,627 Do you drink from the teacup anywhere else? 71 00:03:25,669 --> 00:03:28,338 Yes. 72 00:03:28,380 --> 00:03:31,341 I remember Ruffles tried to sneak a sip from me 73 00:03:31,383 --> 00:03:34,636 in the bedroom. It's got to be in there. 74 00:03:43,269 --> 00:03:45,355 [gasps] 75 00:03:52,654 --> 00:03:54,531 I don't see it in here. 76 00:03:54,573 --> 00:03:56,783 Okay, Athena, if you were a teacup, 77 00:03:56,825 --> 00:03:58,077 where would you be? 78 00:03:58,118 --> 00:03:59,285 Hmm? 79 00:03:59,327 --> 00:04:02,081 [gasps] The kitchen. 80 00:04:02,122 --> 00:04:04,416 I got you. 81 00:04:04,457 --> 00:04:07,961 I bet Dylan was in here, and I just missed him. 82 00:04:12,257 --> 00:04:15,260 Wait, why would you put Ian's teacup in the cupboard? 83 00:04:15,301 --> 00:04:18,471 If I were a teacup, that's where I'd go. 84 00:04:20,182 --> 00:04:21,934 There you are! 85 00:04:26,396 --> 00:04:29,816 Mmm, no, you're not. 86 00:04:33,112 --> 00:04:34,362 [exhales] 87 00:04:44,831 --> 00:04:46,875 I can't find the teacup anywhere. 88 00:04:46,917 --> 00:04:49,753 I can't find them anywhere. 89 00:04:49,795 --> 00:04:54,007 Oh, come out, come out wherever you are. 90 00:04:54,049 --> 00:04:56,301 Your turn to hide again, Lola. 91 00:04:56,342 --> 00:04:58,553 I wish I was better at it. 92 00:04:58,595 --> 00:05:01,932 You know, Dew Drops are really good hiders. 93 00:05:01,974 --> 00:05:05,393 Maybe if you think like a Dew Drop, it'll help you hide. 94 00:05:05,435 --> 00:05:08,021 That's a fairy good idea. 95 00:05:08,063 --> 00:05:09,689 That is a fairy good idea. 96 00:05:09,731 --> 00:05:12,901 You know what's better at Dew Drops than hiding? 97 00:05:12,943 --> 00:05:14,402 -Teacups. -[both laugh] 98 00:05:14,444 --> 00:05:17,322 You two go hide. I'll look this time. 99 00:05:17,363 --> 00:05:21,034 One, two, three. 100 00:05:23,411 --> 00:05:25,705 Sounds like CyberZack found Lola. 101 00:05:25,747 --> 00:05:26,832 CyberZack! 102 00:05:26,873 --> 00:05:28,500 I had a Tea Party with him. 103 00:05:28,541 --> 00:05:30,169 He's got to have the cup. 104 00:05:30,210 --> 00:05:31,377 Come on. 105 00:05:32,587 --> 00:05:33,964 [light music] 106 00:05:44,516 --> 00:05:46,726 Got to think like a Dew Drop. 107 00:05:57,029 --> 00:05:58,280 [Dylan laughs] 108 00:05:58,322 --> 00:06:00,324 Ah! Caught you, Dylan. 109 00:06:06,079 --> 00:06:08,414 There you are, CyberZack. 110 00:06:08,456 --> 00:06:10,583 And there's my teacup! 111 00:06:10,625 --> 00:06:12,460 [gasps] Hide! 112 00:06:15,421 --> 00:06:17,674 Now, where is Lola? 113 00:06:20,677 --> 00:06:22,470 A-ha! 114 00:06:22,512 --> 00:06:23,972 She's getting better. 115 00:06:28,643 --> 00:06:30,645 Uh-oh. 116 00:06:30,687 --> 00:06:31,897 There you are. 117 00:06:31,938 --> 00:06:33,481 Ah, CyberZack gave me away. 118 00:06:33,523 --> 00:06:36,401 That's the only reason I found you. 119 00:06:36,442 --> 00:06:39,238 Thinking like a Dew Drop really helped. 120 00:06:39,279 --> 00:06:40,906 That's great. 121 00:06:40,947 --> 00:06:44,368 Why don't you go grab a victory snack with Dylan? 122 00:06:44,409 --> 00:06:46,245 [laughing] 123 00:06:46,286 --> 00:06:49,748 Speaking of snacks, now that we have my cup back, 124 00:06:49,789 --> 00:06:51,457 I can go set up for our tea party. 125 00:06:51,499 --> 00:06:52,834 Mom and Dad have to get ready 126 00:06:52,876 --> 00:06:55,045 for Lola's surprise Dew Drop party. 127 00:06:55,087 --> 00:06:57,005 We should take her to the park so they can set up. 128 00:06:57,047 --> 00:06:59,632 Sure, we can play hide and sneak away there. 129 00:07:01,343 --> 00:07:03,178 Ooh, a surprise party! 130 00:07:03,220 --> 00:07:05,931 So fairy exciting. 131 00:07:05,972 --> 00:07:08,683 I really wish we could help Lola up her game. 132 00:07:08,725 --> 00:07:12,354 I feel bad that I messed things up for her twice. 133 00:07:12,396 --> 00:07:16,691 But to be fair, the second time was really CyberZack's fault. 134 00:07:16,733 --> 00:07:19,403 Why don't you two go to the park and help Lola play better 135 00:07:19,444 --> 00:07:21,280 while I set up for our tea party? 136 00:07:21,321 --> 00:07:26,701 Yeah, and if you finish early, you can meet us at the park. 137 00:07:26,743 --> 00:07:28,578 There's a bunch of new places to hide, 138 00:07:28,620 --> 00:07:31,248 but I need you guys to stay within the playground gates. 139 00:07:31,290 --> 00:07:32,540 -Got it. -Okay. 140 00:07:32,582 --> 00:07:34,251 I wanna hide again! 141 00:07:35,210 --> 00:07:37,254 Okay, I'll count first. 142 00:07:37,296 --> 00:07:42,175 One, two, three, four... 143 00:07:42,217 --> 00:07:45,762 Where would a Dew Drop hide? 144 00:07:45,804 --> 00:07:47,180 Not the merry-go-round. 145 00:07:47,222 --> 00:07:48,473 The tree! 146 00:07:54,271 --> 00:07:56,522 Ten. Ready or not, here I come. 147 00:07:56,564 --> 00:07:58,066 [chitters] 148 00:08:02,779 --> 00:08:03,780 [giggles] 149 00:08:03,822 --> 00:08:05,615 Now we're talking. 150 00:08:08,534 --> 00:08:09,619 Oh, no. 151 00:08:09,661 --> 00:08:10,787 Cassie's going to find her! 152 00:08:10,829 --> 00:08:13,790 Quick. Push the seesaw. 153 00:08:13,832 --> 00:08:16,168 Fairy Flex! 154 00:08:18,670 --> 00:08:22,590 Is someone hiding under the seesaw? 155 00:08:22,632 --> 00:08:24,134 Nope. 156 00:08:25,427 --> 00:08:27,971 Three teacups and... 157 00:08:28,013 --> 00:08:31,808 Ah... three magical muffins. 158 00:08:33,310 --> 00:08:35,520 Now, that's a good spot. 159 00:08:35,561 --> 00:08:36,729 Found you! 160 00:08:36,771 --> 00:08:37,814 Did you find Lola? 161 00:08:37,856 --> 00:08:39,441 Not yet. Help me look. 162 00:08:40,400 --> 00:08:42,194 Helping is a team sport. 163 00:08:42,235 --> 00:08:43,445 We help. 164 00:08:43,487 --> 00:08:46,198 Um, do you know where Lola is now? 165 00:08:46,239 --> 00:08:49,409 Yeah, she's... 166 00:08:49,451 --> 00:08:51,036 I don't know. 167 00:08:51,077 --> 00:08:53,872 We really did make her as good as a Dew Drop. 168 00:08:56,458 --> 00:08:57,542 I can't find her. 169 00:08:57,583 --> 00:08:58,584 Me either. 170 00:08:58,626 --> 00:08:59,585 [giggles] 171 00:08:59,627 --> 00:09:00,962 We have to get her home. 172 00:09:01,004 --> 00:09:03,631 Her Dew Drop party will be starting soon. 173 00:09:03,673 --> 00:09:04,924 She can't miss that. 174 00:09:04,966 --> 00:09:06,968 Come on. We've got to look fast. 175 00:09:10,096 --> 00:09:11,931 Hi, Athena. Hi, Phoebe. 176 00:09:11,973 --> 00:09:13,392 What I miss? 177 00:09:13,433 --> 00:09:16,228 We helped Lola become too good of a hider. 178 00:09:16,269 --> 00:09:17,603 We can't find her! 179 00:09:17,645 --> 00:09:20,065 [Lola giggles] 180 00:09:20,106 --> 00:09:21,400 Lola! 181 00:09:21,441 --> 00:09:23,609 Come out, come out wherever you are. 182 00:09:23,651 --> 00:09:26,363 She'll come out now. Problem solved. 183 00:09:26,405 --> 00:09:31,117 Not this time. I'll show them I'm the best hider ever. 184 00:09:31,159 --> 00:09:33,245 Problem unsolved! 185 00:09:33,286 --> 00:09:34,746 We have to help them find Lola, 186 00:09:34,787 --> 00:09:36,373 or she'll be late for her dewdrop party. 187 00:09:36,415 --> 00:09:39,501 Then it's a good thing Dew Drops never give up. 188 00:09:39,543 --> 00:09:41,044 No matter how tough the job. 189 00:09:41,086 --> 00:09:42,546 So what do you say? 190 00:09:42,587 --> 00:09:46,425 If we wing it, we can swing it. 191 00:09:46,466 --> 00:09:47,800 ♪ Whoosh, here we go ♪ 192 00:09:47,842 --> 00:09:49,761 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 193 00:09:49,802 --> 00:09:53,557 ♪ Wing it, Wing it, go-o-o ♪ 194 00:09:53,598 --> 00:09:57,227 ♪ Tiny but mighty ♪ 195 00:09:57,269 --> 00:10:01,314 ♪ Glitter and grit, we know we can fix it ♪ 196 00:10:01,356 --> 00:10:04,901 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 197 00:10:04,943 --> 00:10:06,611 ♪ Whoosh, here we go ♪ 198 00:10:06,652 --> 00:10:08,947 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 199 00:10:08,988 --> 00:10:11,199 ♪ Wing it, Wing it, go-o-o ♪ 200 00:10:11,241 --> 00:10:12,576 [babbles] 201 00:10:12,617 --> 00:10:14,411 ♪ Wing it, Wing it, go-o-o ♪ 202 00:10:14,453 --> 00:10:16,162 Found you! 203 00:10:16,204 --> 00:10:18,164 Took you long enough. 204 00:10:18,206 --> 00:10:20,959 Definitely the best hiding spot I ever saw. 205 00:10:21,000 --> 00:10:23,295 Okay. Time to go home. 206 00:10:29,008 --> 00:10:30,718 You were so good, Lola. 207 00:10:30,760 --> 00:10:32,429 You have to give us another chance. 208 00:10:32,471 --> 00:10:35,014 One last game. We'll hide and you seek. 209 00:10:36,308 --> 00:10:38,726 One, two, three. 210 00:10:38,768 --> 00:10:41,354 We can't miss Lola's reaction. 211 00:10:41,396 --> 00:10:45,484 Six, seven, eight, nine, ten. 212 00:10:45,525 --> 00:10:48,361 Ready or not, here I come. 213 00:10:48,403 --> 00:10:49,904 Whoa! 214 00:10:49,946 --> 00:10:53,283 -Surprise, Lola! -Hi. 215 00:10:53,325 --> 00:10:56,244 Marcus, Harper! 216 00:10:56,286 --> 00:11:01,082 It's the Dew Drop party you've always wanted, Lola. 217 00:11:01,124 --> 00:11:03,627 Wee! 218 00:11:03,668 --> 00:11:05,629 There is no way we'd miss this. 219 00:11:05,670 --> 00:11:09,090 I almost forgot. It's Treat Day! 220 00:11:11,635 --> 00:11:15,180 Thanks for helping me think like a Dew Drop today. 221 00:11:18,724 --> 00:11:20,644 I love my kid. 222 00:11:22,687 --> 00:11:26,232 Today was the best Treat Day ever. 223 00:11:26,274 --> 00:11:29,361 Not only did Lola get to have a Dew Drop party, 224 00:11:29,402 --> 00:11:32,322 she also learned to think like a Dew Drop, too. 225 00:11:32,364 --> 00:11:34,282 And we were able to help. 226 00:11:34,324 --> 00:11:36,117 And we found my teacup. 227 00:11:36,159 --> 00:11:40,121 Like I said, best Treat Day ever. 228 00:11:41,039 --> 00:11:42,541 [laughing] 229 00:11:44,042 --> 00:11:46,503 [ending music]