1 00:00:10,850 --> 00:00:13,018 [light music] 2 00:00:16,689 --> 00:00:17,773 [opening music] 3 00:00:17,815 --> 00:00:19,274 ♪ Whoosh, here we go ♪ 4 00:00:19,316 --> 00:00:20,985 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 5 00:00:21,026 --> 00:00:24,738 ♪ Dew drops Dew drops, go-o-o ♪ 6 00:00:24,780 --> 00:00:28,408 ♪ Tiny but mighty ♪ 7 00:00:28,450 --> 00:00:32,454 ♪ Glitter and grit We know we can fix it ♪ 8 00:00:32,496 --> 00:00:34,206 ♪ Whoosh, here we go ♪ 9 00:00:34,247 --> 00:00:35,833 ♪ As we sparkle and glow ♪ 10 00:00:35,875 --> 00:00:40,212 ♪ Dew drops Dew drops, go-o-o ♪ 11 00:00:40,253 --> 00:00:45,091 ♪ Dew drops Dew drops, go-o-o ♪ 12 00:00:47,720 --> 00:00:49,722 [Phoebe] The Yarn Fairy. 13 00:00:49,763 --> 00:00:51,181 [grunts] 14 00:00:58,063 --> 00:01:00,148 Going to be one of those days. 15 00:01:02,484 --> 00:01:04,737 Come on, Phoebe, you can do this. 16 00:01:04,778 --> 00:01:06,238 [door creaking] 17 00:01:06,279 --> 00:01:08,281 Oh, no, I'm not going to make it! 18 00:01:11,451 --> 00:01:12,995 Yes! 19 00:01:13,037 --> 00:01:14,914 [footsteps approaching] 20 00:01:18,834 --> 00:01:20,920 Hmm. Oh, no. 21 00:01:20,961 --> 00:01:22,504 I left my keys inside. 22 00:01:22,546 --> 00:01:24,339 [chuckles] I know. 23 00:01:25,507 --> 00:01:27,551 Huh? 24 00:01:27,593 --> 00:01:28,969 Isn't that lucky? 25 00:01:29,011 --> 00:01:30,846 Someone must be looking out for me today. 26 00:01:30,888 --> 00:01:33,181 I think you're right. 27 00:01:34,224 --> 00:01:36,518 [lively music] 28 00:01:37,269 --> 00:01:38,729 -[purring] -[Marcus laughing] 29 00:01:38,771 --> 00:01:40,606 [Angel meows] 30 00:01:40,647 --> 00:01:41,815 Come here, Angel. 31 00:01:41,857 --> 00:01:44,526 You're just such a good girl. 32 00:01:44,568 --> 00:01:47,446 Hey, Dad. What's in the box? 33 00:01:47,487 --> 00:01:48,697 Our next project. 34 00:01:48,739 --> 00:01:50,240 It's starting to get cold, 35 00:01:50,282 --> 00:01:53,035 and that means it's the perfect time to make... 36 00:01:53,077 --> 00:01:54,870 -Sweaters. -Sweaters! 37 00:01:54,912 --> 00:01:56,204 Sweaters? 38 00:01:56,246 --> 00:01:57,915 I thought we were inventing something. 39 00:01:57,957 --> 00:02:00,960 Knitting is inventing with yarn. 40 00:02:01,001 --> 00:02:02,461 -Really? -Really. 41 00:02:02,502 --> 00:02:04,713 You start with just a single piece of yarn 42 00:02:04,755 --> 00:02:07,091 and end up with something completely different. 43 00:02:07,132 --> 00:02:09,301 Plus, sweaters will keep us warm 44 00:02:09,342 --> 00:02:10,886 when we watch the meteor shower this week. 45 00:02:10,928 --> 00:02:14,306 Whoa! I forgot about that. 46 00:02:14,347 --> 00:02:17,101 It looks like we could make a hundred sweaters. 47 00:02:17,142 --> 00:02:19,812 Why did you get so much yarn? 48 00:02:19,853 --> 00:02:21,730 Like inventing, it may take a few tries 49 00:02:21,772 --> 00:02:23,315 before we get it right. 50 00:02:23,356 --> 00:02:24,900 Been there. 51 00:02:24,942 --> 00:02:26,485 Come on. Let's make some lunch and talk about 52 00:02:26,526 --> 00:02:29,029 the kind of patterns we want on our sweaters. 53 00:02:29,071 --> 00:02:33,742 Ooh, maybe I can make a moon or an entire galaxy. 54 00:02:35,995 --> 00:02:40,707 Whoa, it's like a rainbow of yarn. 55 00:02:40,749 --> 00:02:42,459 And so much of it! 56 00:02:42,501 --> 00:02:44,837 There's got to be enough here for me to borrow a little 57 00:02:44,878 --> 00:02:47,131 for a project of my own. 58 00:02:47,798 --> 00:02:49,133 [laughing] 59 00:02:49,174 --> 00:02:50,926 You're it! 60 00:02:50,968 --> 00:02:55,597 Oh, I just love, love, love when our kids play together. 61 00:02:55,639 --> 00:02:57,223 Me too. 62 00:02:57,933 --> 00:03:01,269 Oh, but I wish they would do it inside today. 63 00:03:01,311 --> 00:03:04,023 It's starting to get chill-y. 64 00:03:04,064 --> 00:03:05,065 Then you're going to like the surprise 65 00:03:05,107 --> 00:03:06,608 I've made for you. 66 00:03:06,650 --> 00:03:08,568 Surprise? Woo! 67 00:03:08,610 --> 00:03:10,821 I love surprises. 68 00:03:12,156 --> 00:03:13,657 Ta-da! 69 00:03:13,699 --> 00:03:15,868 [both] Sweaters! 70 00:03:15,909 --> 00:03:17,870 Sporty! Thanks. 71 00:03:17,911 --> 00:03:20,747 Oh, look at those cute little animals on mine. 72 00:03:20,789 --> 00:03:22,582 Hello. 73 00:03:22,624 --> 00:03:25,044 This was so fairy nice of you. 74 00:03:25,085 --> 00:03:28,672 Oh, no. The leaves are falling off. 75 00:03:28,714 --> 00:03:31,424 Lola, the leaves dropping lets us know 76 00:03:31,466 --> 00:03:33,135 the weather is getting cold. 77 00:03:33,177 --> 00:03:35,303 It means the seasons are changing. 78 00:03:35,345 --> 00:03:37,723 Yeah, they'll get new leaves in the spring. 79 00:03:40,184 --> 00:03:41,977 But what about now? 80 00:03:42,019 --> 00:03:45,647 Without leaves, the tree might get cold. 81 00:03:45,689 --> 00:03:48,441 I wish I could keep this tree warm. 82 00:03:48,483 --> 00:03:52,529 It's my favorite tree. 83 00:03:52,571 --> 00:03:55,532 Sounds like this tree needs a sweater more than we do. 84 00:03:56,200 --> 00:03:59,661 Hmm. Maybe you're right. 85 00:04:01,830 --> 00:04:03,540 [shivering] 86 00:04:03,582 --> 00:04:06,501 Come on, follow me. 87 00:04:06,543 --> 00:04:09,004 I should have worn my sweater. 88 00:04:09,046 --> 00:04:10,505 Look. 89 00:04:12,257 --> 00:04:13,508 Whoa! 90 00:04:13,550 --> 00:04:16,095 I know! Now watch me make a bunny. 91 00:04:16,136 --> 00:04:17,846 Not that "whoa," Eden. 92 00:04:17,888 --> 00:04:19,264 That whoa! 93 00:04:23,351 --> 00:04:25,687 Oh, so pretty! 94 00:04:25,729 --> 00:04:27,981 I made Lola's favorite tree a sweater 95 00:04:28,023 --> 00:04:29,149 so it wouldn't be cold. 96 00:04:29,191 --> 00:04:32,861 Lola will love that! Thanks! 97 00:04:32,903 --> 00:04:35,614 Oh, hugs are warm. 98 00:04:36,573 --> 00:04:37,616 [Lola] Wow-ee! 99 00:04:37,657 --> 00:04:38,658 Huh? 100 00:04:38,700 --> 00:04:41,120 -Whoa! -Amazing. 101 00:04:41,161 --> 00:04:43,413 -So cool! -And those colors! 102 00:04:43,455 --> 00:04:45,415 Looks like she's not the only one who loves it. 103 00:04:45,457 --> 00:04:46,959 [Lola giggles] 104 00:04:47,000 --> 00:04:49,920 It looks like legwarmers. 105 00:04:49,962 --> 00:04:52,047 I wonder who did this. 106 00:04:52,089 --> 00:04:54,925 Maybe it was a yarn fairy! 107 00:04:54,967 --> 00:04:56,760 There's a yarn fairy? 108 00:04:56,802 --> 00:04:59,179 Shh! 109 00:04:59,221 --> 00:05:01,306 Phoebe made it, remember? 110 00:05:01,347 --> 00:05:03,976 Oh, right. 111 00:05:04,017 --> 00:05:04,977 [gasps] 112 00:05:05,018 --> 00:05:06,645 Phoebe's a yarn fairy? 113 00:05:06,686 --> 00:05:08,354 [giggles] 114 00:05:10,274 --> 00:05:13,485 Uh-oh. Now those trees need a sweater, too. 115 00:05:13,526 --> 00:05:16,071 Oh, poor other trees. 116 00:05:16,113 --> 00:05:18,364 Think you can use your yarn fairy powers 117 00:05:18,406 --> 00:05:20,242 to help those trees? 118 00:05:20,284 --> 00:05:22,035 If I had some help. 119 00:05:23,369 --> 00:05:25,580 -Goodnight, sprout. -Goodnight, Dad. 120 00:05:27,791 --> 00:05:30,919 Whoa. There's so much yarn. 121 00:05:30,961 --> 00:05:32,963 No one will notice if we took any. 122 00:05:33,005 --> 00:05:35,590 But we'll be sure to put it all back when the weather gets warm 123 00:05:35,632 --> 00:05:37,383 and the trees get their leaves back 124 00:05:37,425 --> 00:05:39,469 and don't need snuggly sweaters anymore. 125 00:05:39,511 --> 00:05:41,847 Right. Now, we just need to figure out 126 00:05:41,888 --> 00:05:44,516 how to get the yarn from this box to the park. 127 00:05:44,557 --> 00:05:46,559 If we wing it, we can swing it. 128 00:05:46,601 --> 00:05:48,728 [all] Yes! 129 00:05:48,770 --> 00:05:52,649 ♪ We're learning how to fly ♪ 130 00:05:52,691 --> 00:05:56,361 ♪ Hiding in plain sight ♪ 131 00:05:56,402 --> 00:05:59,906 ♪ Together you and me We're helping families ♪ 132 00:05:59,948 --> 00:06:03,285 ♪ There's magic Right before your eyes 133 00:06:03,327 --> 00:06:05,287 ♪ Whoosh, here we go ♪ 134 00:06:05,329 --> 00:06:07,289 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 135 00:06:07,331 --> 00:06:10,667 ♪ Wing it Wing it, go-o-o ♪ 136 00:06:10,709 --> 00:06:12,502 ♪ Whoosh, here we go ♪ 137 00:06:12,544 --> 00:06:14,838 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 138 00:06:14,880 --> 00:06:18,758 ♪ Wing it Wing it, go-o-o ♪ 139 00:06:18,800 --> 00:06:22,428 ♪ Tiny but mighty ♪ 140 00:06:22,470 --> 00:06:26,350 ♪ Glitter and grit We know we can fix it ♪ 141 00:06:26,391 --> 00:06:30,145 ♪ Tiny but mighty ♪ 142 00:06:30,187 --> 00:06:31,813 ♪ Whoosh, here we go ♪ 143 00:06:31,855 --> 00:06:33,565 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 144 00:06:33,606 --> 00:06:37,694 ♪ Wing it Wing it, go-o-o ♪ 145 00:06:37,736 --> 00:06:40,655 Okay. Let's bundle these trees up. 146 00:06:40,697 --> 00:06:43,367 [humming] 147 00:06:43,408 --> 00:06:45,285 Whoa! 148 00:06:49,455 --> 00:06:50,832 Done. 149 00:06:50,874 --> 00:06:54,419 So beautiful and so very fast. 150 00:06:54,460 --> 00:06:58,173 Are you sure you're not really a yarn fairy? 151 00:06:58,215 --> 00:07:00,550 Come on, Athena. Let's get these hung up. 152 00:07:00,592 --> 00:07:03,845 If it means climbing trees, I'm in. 153 00:07:03,887 --> 00:07:06,848 [upbeat music] 154 00:07:09,226 --> 00:07:11,186 Not bad. 155 00:07:11,228 --> 00:07:13,772 Not bad at all. 156 00:07:13,813 --> 00:07:16,149 The trees look so warm and happy. 157 00:07:16,191 --> 00:07:17,859 I guess we are yarn fairies. 158 00:07:17,901 --> 00:07:19,194 [Phoebe yawns] 159 00:07:19,236 --> 00:07:21,780 Right now, I'm a ready-for-bed fairy. 160 00:07:21,821 --> 00:07:23,865 [laughing] 161 00:07:23,907 --> 00:07:26,285 I can't wait to see what Lola thinks. 162 00:07:29,996 --> 00:07:33,250 The yarn fairy came back! 163 00:07:33,292 --> 00:07:35,585 And that's what I was hoping for. 164 00:07:35,627 --> 00:07:36,962 Amazing! 165 00:07:37,003 --> 00:07:39,172 Oh, I wish we could camp out here tonight 166 00:07:39,214 --> 00:07:40,715 and see the yarn fairy! 167 00:07:40,757 --> 00:07:43,551 Oh, it's a little too cold for that, sweetie. 168 00:07:43,593 --> 00:07:45,887 Well, whoever is doing this is pretty inventive. 169 00:07:45,929 --> 00:07:50,683 Huh, I guess knitting really is like inventing. 170 00:07:50,725 --> 00:07:53,395 It looks like the yarn fairy is going to have to do 171 00:07:53,437 --> 00:07:56,064 a lot more inventing tonight. 172 00:07:56,106 --> 00:07:58,483 [cheering] 173 00:07:58,524 --> 00:07:59,985 I just hope we have enough yarn. 174 00:08:03,071 --> 00:08:05,282 Okay, Athena, you do that tree 175 00:08:05,324 --> 00:08:07,451 and, Eden, you do that tree 176 00:08:07,492 --> 00:08:08,868 and I'll do this one. 177 00:08:09,535 --> 00:08:12,414 Ooh, maybe we can see the meteor shower 178 00:08:12,456 --> 00:08:13,539 from over there. 179 00:08:13,581 --> 00:08:14,624 Marcus is coming! 180 00:08:14,666 --> 00:08:16,709 Make like a tree and leave. 181 00:08:17,669 --> 00:08:19,296 [calm music] 182 00:08:25,802 --> 00:08:27,595 I think this is a good spot. 183 00:08:27,637 --> 00:08:30,723 No, not a good spot! 184 00:08:30,765 --> 00:08:32,934 And maybe we'll see the yard fairy! 185 00:08:32,976 --> 00:08:35,895 That's why it's not a good spot. 186 00:08:35,937 --> 00:08:37,356 Let's see. 187 00:08:37,397 --> 00:08:39,065 Looks like they're not leaving. 188 00:08:39,107 --> 00:08:42,277 Then we'll just have to be extra, super careful 189 00:08:42,319 --> 00:08:44,529 when we dress these trees in their sweaters. 190 00:08:46,990 --> 00:08:49,368 [suspenseful music] 191 00:08:52,704 --> 00:08:54,289 Was there a sweater on that tree before? 192 00:08:55,957 --> 00:08:57,083 Maybe. 193 00:08:59,044 --> 00:09:00,253 Huh? 194 00:09:03,923 --> 00:09:05,258 [gasps] 195 00:09:09,137 --> 00:09:10,430 Huh? 196 00:09:16,186 --> 00:09:17,312 [gasps] 197 00:09:21,525 --> 00:09:23,235 Marcus, we're not seeing much. 198 00:09:23,276 --> 00:09:25,028 Why don't we take a look through the telescope at home 199 00:09:25,070 --> 00:09:26,612 and hopefully see that meteor shower? 200 00:09:26,654 --> 00:09:28,365 Okay. 201 00:09:28,407 --> 00:09:29,741 [sighs] 202 00:09:31,659 --> 00:09:32,702 [sighs] 203 00:09:32,744 --> 00:09:33,786 That was close. 204 00:09:33,828 --> 00:09:35,872 Too close. 205 00:09:35,914 --> 00:09:37,416 One more tree to go. 206 00:09:39,125 --> 00:09:41,711 Maybe if I turn this way... 207 00:09:46,341 --> 00:09:48,510 Dad, were you knitting outside? 208 00:09:48,552 --> 00:09:50,345 No, it's been too cold. 209 00:09:50,387 --> 00:09:53,181 Hmm. Could my Dew Drop be... 210 00:09:56,642 --> 00:09:58,770 Sorry, Marcus, I can't get a clear view 211 00:09:58,811 --> 00:10:01,189 of the stars, and it's getting chilly. 212 00:10:01,231 --> 00:10:03,483 We should head inside. 213 00:10:03,525 --> 00:10:05,985 How much yarn do we have left? 214 00:10:06,027 --> 00:10:07,153 Quite a bit. 215 00:10:07,195 --> 00:10:09,697 I've got an idea for our project. 216 00:10:10,949 --> 00:10:12,867 And we're done. 217 00:10:12,909 --> 00:10:15,703 Hold the sparkles, don't pack up yet. 218 00:10:15,745 --> 00:10:17,163 But we're out of yarn. 219 00:10:17,205 --> 00:10:19,874 Oh, no. Those trees will be cold now, too. 220 00:10:19,916 --> 00:10:22,627 And Lola will be so disappointed. 221 00:10:22,668 --> 00:10:24,963 Oh! 222 00:10:25,004 --> 00:10:26,339 Yikes! 223 00:10:29,008 --> 00:10:30,510 Found it. 224 00:10:30,552 --> 00:10:32,387 This was a great idea, Marcus. 225 00:10:32,429 --> 00:10:34,222 They're back? 226 00:10:34,264 --> 00:10:37,183 Just figured we'd help the yarn fairy keep these trees warm. 227 00:10:38,810 --> 00:10:40,853 I just want to hug them! 228 00:10:40,895 --> 00:10:42,147 Look! 229 00:10:43,064 --> 00:10:46,067 See? There's still a lot to do, Mom. 230 00:10:46,109 --> 00:10:47,569 We can help. 231 00:10:52,240 --> 00:10:54,367 Yeah! 232 00:10:54,409 --> 00:10:58,079 All those trees look so warm and snuggly now. 233 00:10:58,121 --> 00:10:59,914 Everyone in the neighborhood pitched in 234 00:10:59,956 --> 00:11:03,335 to take care of the trees in this fairy special park. 235 00:11:03,376 --> 00:11:07,380 And you, Phoebe, were the spark that started it all. 236 00:11:07,422 --> 00:11:08,507 Hey, Dad, look! 237 00:11:08,548 --> 00:11:10,634 The meteor shower. 238 00:11:10,675 --> 00:11:12,677 -Oh! -Do you see this? 239 00:11:12,718 --> 00:11:14,137 Wow! 240 00:11:15,180 --> 00:11:16,222 Whoa! 241 00:11:16,264 --> 00:11:18,350 Ooh! 242 00:11:25,190 --> 00:11:26,941 [Phoebe] I am so fairy grateful 243 00:11:26,983 --> 00:11:29,361 for my friends who taught me that doing something nice 244 00:11:29,402 --> 00:11:32,280 can make other people do nice things, too. 245 00:11:32,322 --> 00:11:34,240 [Marcus laughs] 246 00:11:35,659 --> 00:11:37,369 Like Marcus just did for me. 247 00:11:43,833 --> 00:11:45,669 [ending music]