1
00:00:10,850 --> 00:00:15,813
[light music]
2
00:00:15,855 --> 00:00:17,272
[opening music]
3
00:00:17,314 --> 00:00:18,649
♪ Whoosh, here we go ♪
4
00:00:18,691 --> 00:00:20,943
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
5
00:00:20,985 --> 00:00:24,905
♪ Dew drops
Dew drops, go-o-o ♪
6
00:00:24,947 --> 00:00:28,408
♪ Tiny but mighty ♪
7
00:00:28,450 --> 00:00:32,454
♪ Glitter and grit
We know we can fix it ♪
8
00:00:32,496 --> 00:00:33,956
♪ Whoosh, here we go ♪
9
00:00:33,998 --> 00:00:35,833
♪ As we sparkle and glow ♪
10
00:00:35,875 --> 00:00:40,004
♪ Dew drops
Dew drops, go-o-o ♪
11
00:00:40,045 --> 00:00:46,802
♪ Dew drops
Dew drops, go-o-o ♪
12
00:00:46,844 --> 00:00:48,679
[Athena] Hammy's Day Out.
13
00:00:48,721 --> 00:00:50,848
[grunts]
14
00:00:51,557 --> 00:00:54,351
Go, Eden! Pull-ups!
15
00:00:54,393 --> 00:00:55,644
Yeah.
16
00:00:57,145 --> 00:00:59,565
Jumping jacks.
17
00:00:59,606 --> 00:01:02,108
Weight lifting.
18
00:01:03,610 --> 00:01:05,779
Push ups!
19
00:01:08,908 --> 00:01:10,701
What a wonderful gym!
20
00:01:10,743 --> 00:01:12,619
And so close to home.
21
00:01:14,162 --> 00:01:17,457
Go me! Running like the wind!
22
00:01:17,499 --> 00:01:19,084
Whoa!
23
00:01:22,629 --> 00:01:24,006
Ah...
24
00:01:24,048 --> 00:01:26,341
How do hamsters
stay on that thing?
25
00:01:26,383 --> 00:01:27,885
[Hammy mutters]
26
00:01:29,344 --> 00:01:31,304
I'm okay, Hammy.
27
00:01:31,346 --> 00:01:33,098
Thanks for letting me work out
in your wheel.
28
00:01:33,139 --> 00:01:34,516
[mutters]
29
00:01:34,558 --> 00:01:36,060
I'm working out so I can be
30
00:01:36,101 --> 00:01:39,813
extra strong
and super duper fast.
31
00:01:39,855 --> 00:01:42,274
So I can help
the kids even more.
32
00:01:42,315 --> 00:01:43,609
[muttering]
33
00:01:43,650 --> 00:01:45,611
Oh, I bet I can catch you!
34
00:01:45,652 --> 00:01:47,613
Here, I come!
35
00:01:47,654 --> 00:01:50,657
[upbeat music]
36
00:01:52,785 --> 00:01:55,245
-[chittering]
-[laughing]
37
00:01:55,287 --> 00:01:57,539
Left, right, backwards.
38
00:01:57,581 --> 00:01:59,917
I'm getting good
at changing directions.
39
00:01:59,959 --> 00:02:01,543
[baby murmurs]
40
00:02:03,796 --> 00:02:06,381
[babbles]
41
00:02:06,423 --> 00:02:08,258
Oh, yeah.
42
00:02:10,176 --> 00:02:15,140
Aw, Nicholas-Wicholas wants
to be like his big sister.
43
00:02:15,181 --> 00:02:18,936
Oh, and Hammy's loving it
and dancing along.
44
00:02:21,021 --> 00:02:23,983
Indoor style goal!
45
00:02:26,735 --> 00:02:27,820
[babbles]
46
00:02:32,574 --> 00:02:36,120
[babbling continues]
47
00:02:36,161 --> 00:02:38,038
[giggling]
48
00:02:38,080 --> 00:02:39,289
Huh?
49
00:02:43,127 --> 00:02:45,087
[gasps] Hammy!
50
00:02:47,923 --> 00:02:51,885
[muttering]
51
00:02:57,265 --> 00:02:58,391
[gasps]
52
00:03:00,019 --> 00:03:01,061
[shouts]
53
00:03:01,103 --> 00:03:02,228
Oh, no!
54
00:03:02,270 --> 00:03:04,106
[muttering]
55
00:03:07,026 --> 00:03:08,819
Oh!
56
00:03:11,822 --> 00:03:12,823
Ah.
57
00:03:12,865 --> 00:03:13,991
[sighs]
58
00:03:14,033 --> 00:03:17,036
That is one lucky ducky hamster.
59
00:03:18,996 --> 00:03:20,956
They don't know he's gone.
60
00:03:20,998 --> 00:03:24,668
It's up to me to save Hammy
and bring him home.
61
00:03:24,710 --> 00:03:28,172
Whoa! With some help.
62
00:03:28,213 --> 00:03:29,589
Dew Alert!
63
00:03:34,427 --> 00:03:38,473
Phew. Hammy's still safe
and sound right where he landed.
64
00:03:40,142 --> 00:03:41,185
[mutters]
65
00:03:45,522 --> 00:03:46,398
Oh, no!
66
00:03:46,439 --> 00:03:48,233
We got to catch him.
67
00:03:48,274 --> 00:03:50,610
If we wing it, we can swing it.
68
00:03:50,652 --> 00:03:52,112
♪ Whoosh, here we go ♪
69
00:03:52,154 --> 00:03:54,406
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
70
00:03:54,447 --> 00:03:58,368
♪ Wing it
Wing it, go-o-o ♪
71
00:04:00,204 --> 00:04:02,164
[gasping]
72
00:04:05,918 --> 00:04:07,544
I can't stop him...
73
00:04:08,503 --> 00:04:11,173
But I can keep him safe.
74
00:04:13,717 --> 00:04:15,052
Way to go, Athena.
75
00:04:15,094 --> 00:04:16,220
Fast thinking.
76
00:04:16,261 --> 00:04:17,763
You know, I've been working out
77
00:04:17,804 --> 00:04:19,389
to be quick and strong like you.
78
00:04:19,431 --> 00:04:20,640
Watch this.
79
00:04:20,682 --> 00:04:24,561
♪ Wing it
Wing it, go-o-o ♪
80
00:04:26,563 --> 00:04:28,565
See?
The mattress will stop Hammy.
81
00:04:34,654 --> 00:04:35,655
[gasping]
82
00:04:37,616 --> 00:04:38,909
I got an idea.
83
00:04:42,704 --> 00:04:44,456
Woo-hoo!
84
00:04:47,000 --> 00:04:48,210
[tires squeal]
85
00:04:50,670 --> 00:04:51,922
Sparkletastic.
86
00:04:51,964 --> 00:04:54,007
Go, Athena!
87
00:04:54,049 --> 00:04:55,259
Come on.
88
00:04:55,300 --> 00:04:57,177
Oh, we got to catch up to Hammy.
89
00:04:57,219 --> 00:05:01,223
He must be so very scared
being out here all on his own.
90
00:05:06,770 --> 00:05:09,355
He doesn't look
very scared to me.
91
00:05:10,149 --> 00:05:12,901
You can't eat that when
you're in your ball, Hammy.
92
00:05:12,943 --> 00:05:14,820
But you can't blame him
for trying.
93
00:05:14,861 --> 00:05:18,115
He must be super hungry
after all that running around.
94
00:05:18,157 --> 00:05:20,075
[muttering]
95
00:05:20,117 --> 00:05:22,786
He says best day ever.
96
00:05:22,828 --> 00:05:24,537
Well, we're glad
you had a good time.
97
00:05:24,579 --> 00:05:26,999
But we have to go
home now. Got it?
98
00:05:27,040 --> 00:05:28,583
[mutters]
99
00:05:30,294 --> 00:05:33,379
-What did he say, Eden?
-He said "not it."
100
00:05:33,421 --> 00:05:34,881
He wants to play tag.
101
00:05:34,923 --> 00:05:36,800
No tag. No tag!
102
00:05:40,929 --> 00:05:43,598
[funky music plays]
103
00:05:43,640 --> 00:05:46,351
[muttering]
104
00:05:46,392 --> 00:05:47,560
He's stopping!
105
00:05:47,602 --> 00:05:49,604
Hammy can't resist a good beat.
106
00:05:49,646 --> 00:05:52,149
[muttering]
107
00:05:52,191 --> 00:05:54,776
Let me guess.
He said, "can't catch me."
108
00:05:54,818 --> 00:05:56,569
Very good.
109
00:05:56,611 --> 00:05:57,863
Wee!
110
00:05:57,904 --> 00:05:59,447
[laughing]
111
00:06:04,661 --> 00:06:06,246
[grunts]
112
00:06:13,920 --> 00:06:16,048
[panting]
113
00:06:16,089 --> 00:06:18,591
[grunting]
114
00:06:18,633 --> 00:06:21,345
[all] Run away!
115
00:06:23,180 --> 00:06:25,598
Hammy, we're not playing tag!
116
00:06:25,640 --> 00:06:27,642
We need to get you home.
117
00:06:27,684 --> 00:06:29,228
My words can't even catch Hammy.
118
00:06:29,269 --> 00:06:31,188
I got this.
119
00:06:31,230 --> 00:06:33,065
Fairy Flex!
120
00:06:37,402 --> 00:06:39,821
Don't worry, Hammy. I got you.
121
00:06:39,863 --> 00:06:41,156
[grunts]
122
00:06:41,198 --> 00:06:43,075
No, I don't.
123
00:06:43,116 --> 00:06:46,203
All that working out
and I still wasn't fast enough.
124
00:06:46,245 --> 00:06:49,414
-[gasps]
-Hammy!
125
00:06:49,455 --> 00:06:51,416
Your ball broke.
126
00:06:51,457 --> 00:06:53,585
Are you okay?
127
00:06:53,626 --> 00:06:57,130
[muttering]
128
00:06:57,172 --> 00:07:00,717
He said, "Best ride ever."
129
00:07:00,759 --> 00:07:04,804
That is one lucky hamster.
Now, can we go home?
130
00:07:05,889 --> 00:07:07,182
[muttering]
131
00:07:10,894 --> 00:07:14,106
Everything smells so good?
132
00:07:14,147 --> 00:07:16,400
You never want to go home?
133
00:07:18,484 --> 00:07:20,362
[mutters]
134
00:07:30,747 --> 00:07:32,249
Ah!
135
00:07:32,291 --> 00:07:35,127
Hammy, stop!
136
00:07:35,168 --> 00:07:36,836
It's okay!
137
00:07:36,878 --> 00:07:38,922
We just want to help you!
138
00:07:42,675 --> 00:07:45,595
[giggles]
139
00:07:47,597 --> 00:07:50,267
[Hammy whimpering]
140
00:07:50,309 --> 00:07:53,437
Someone's not a very good hider.
141
00:07:53,478 --> 00:07:54,813
It's okay, Hammy.
142
00:07:54,854 --> 00:07:56,064
You can come out.
143
00:07:56,106 --> 00:07:57,523
Yeah, we'll take you back home
144
00:07:57,565 --> 00:07:58,858
where it's nice and safe.
145
00:07:58,900 --> 00:08:01,527
[whimpers]
146
00:08:01,569 --> 00:08:03,029
He said he's too scared.
147
00:08:03,071 --> 00:08:05,449
We need to get him home
for Harper.
148
00:08:06,574 --> 00:08:09,869
Oh, boy. Hammy got out
of his cage again.
149
00:08:09,911 --> 00:08:12,580
He must be around
here somewhere.
150
00:08:12,622 --> 00:08:15,834
Hammy? Hammy!
151
00:08:15,875 --> 00:08:17,294
[babbles]
152
00:08:18,044 --> 00:08:20,046
Hammy, if you come out,
153
00:08:20,088 --> 00:08:23,675
I have a homemade treat
just for you.
154
00:08:23,716 --> 00:08:25,635
[Hammy mutters]
155
00:08:25,677 --> 00:08:28,180
He said the world is too
scary without a ball.
156
00:08:28,221 --> 00:08:29,722
[funky music plays]
157
00:08:34,686 --> 00:08:37,230
Well, we know, he's not too
scared to dance to music.
158
00:08:37,272 --> 00:08:38,648
Music? That's it.
159
00:08:38,690 --> 00:08:40,859
Maybe
if I sing my magical melody,
160
00:08:40,900 --> 00:08:44,029
he'll come up
for a little dance party.
161
00:08:44,070 --> 00:08:47,240
♪ Ooh ooh ooh ooh♪
162
00:08:47,282 --> 00:08:51,203
♪ Ooh ooh ooh ♪
163
00:08:51,244 --> 00:08:52,287
It's working.
164
00:08:52,329 --> 00:08:53,955
Keep singing, Phoebe!
165
00:08:55,790 --> 00:08:59,127
Let's dance him
all the way home.
166
00:09:00,045 --> 00:09:01,921
[Athena's melody continues]
167
00:09:05,758 --> 00:09:06,634
We made it back.
168
00:09:06,676 --> 00:09:08,678
Let's head inside.
169
00:09:09,679 --> 00:09:12,349
[Hammy grunting]
170
00:09:14,642 --> 00:09:17,979
Maybe I can tug him up
with your pulley system, Phoebe.
171
00:09:20,399 --> 00:09:22,067
[all] Yeah!
172
00:09:23,193 --> 00:09:24,777
[all] Whoa!
173
00:09:24,819 --> 00:09:27,447
Nope. Not working.
174
00:09:27,489 --> 00:09:28,365
[bell rings]
175
00:09:28,407 --> 00:09:29,991
The buttons!
176
00:09:34,746 --> 00:09:37,165
We can push the Harper button
and she'll come down
177
00:09:37,207 --> 00:09:39,376
and open the door
and then we can sneak in.
178
00:09:39,418 --> 00:09:41,336
How do we reach the button?
179
00:09:41,378 --> 00:09:44,256
Hmm...
No rubber bands around here.
180
00:09:44,297 --> 00:09:45,757
Too bad we can't fly yet.
181
00:09:45,798 --> 00:09:48,343
[tweeting]
182
00:09:48,385 --> 00:09:51,096
But Bob can.
Time for a Critter Chat.
183
00:09:52,180 --> 00:09:54,807
Hey, Bob, can I get a lift?
184
00:09:54,849 --> 00:09:56,393
[tweets]
185
00:09:56,435 --> 00:09:58,562
No, not back to the park.
186
00:09:59,563 --> 00:10:01,773
Just up to those little buttons.
187
00:10:06,570 --> 00:10:08,530
[grunts]
188
00:10:09,448 --> 00:10:11,199
I can't reach the button.
189
00:10:12,200 --> 00:10:13,868
This is as close as Bob can get.
190
00:10:13,910 --> 00:10:15,954
-Jump!
-It's too far.
191
00:10:15,995 --> 00:10:17,456
We believe in you, Eden.
192
00:10:17,497 --> 00:10:19,874
This is what you've been
working out for.
193
00:10:22,335 --> 00:10:23,711
[grunts]
194
00:10:26,423 --> 00:10:27,549
[gasping]
195
00:10:30,385 --> 00:10:33,763
Time for some pull-ups.
196
00:10:33,805 --> 00:10:34,847
Go, Eden!
197
00:10:34,889 --> 00:10:36,766
-You got this.
-[Hammy mutters]
198
00:10:38,351 --> 00:10:39,811
-Got it!
-[bell rings]
199
00:10:41,354 --> 00:10:43,064
Woo-hoo!
200
00:10:43,106 --> 00:10:44,774
Great job, Eden!
201
00:10:44,816 --> 00:10:47,068
I guess my working out
finally paid off.
202
00:10:47,110 --> 00:10:49,070
But you wouldn't have
even got up there
203
00:10:49,112 --> 00:10:50,489
if you couldn't talk to Bob.
204
00:10:50,530 --> 00:10:53,492
Yeah. Not even I could do that.
205
00:10:53,533 --> 00:10:56,244
I guess we all have our own
special talents for a reason.
206
00:10:56,286 --> 00:10:58,121
-Thanks for believing in me.
-[footsteps approach]
207
00:10:58,163 --> 00:10:59,331
[gasps]
208
00:10:59,372 --> 00:11:00,665
Hello?
209
00:11:00,706 --> 00:11:03,042
Hmm. That's weird.
210
00:11:06,004 --> 00:11:08,756
There you go, Hammy.
I'll see you
for tomorrow's workout.
211
00:11:11,551 --> 00:11:12,594
[snores]
212
00:11:12,636 --> 00:11:15,472
[chuckles] We tired Hammy out.
213
00:11:15,514 --> 00:11:18,141
He tired me out.
214
00:11:18,183 --> 00:11:20,268
Thanks for helping me
get him back home.
215
00:11:20,310 --> 00:11:22,521
And all it took
was a splash of friendship
216
00:11:22,562 --> 00:11:25,190
and a sprinkle of
believing in myself.
217
00:11:25,231 --> 00:11:26,858
And a dash of dance.
218
00:11:26,899 --> 00:11:29,528
And a pinch of rubber banding.
219
00:11:29,569 --> 00:11:32,071
I'll look in my room again.
220
00:11:32,822 --> 00:11:33,865
Hammy?
221
00:11:33,906 --> 00:11:35,741
Mom, Hammy's back!
222
00:11:35,783 --> 00:11:38,036
How did you get
back in your cage?
223
00:11:38,911 --> 00:11:41,039
[laughing]
224
00:11:44,083 --> 00:11:46,545
[ending music]