1 00:00:10,850 --> 00:00:15,813 [light music] 2 00:00:15,855 --> 00:00:17,272 [opening music] 3 00:00:17,314 --> 00:00:18,649 ♪ Whoosh, here we go ♪ 4 00:00:18,691 --> 00:00:20,943 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 5 00:00:20,985 --> 00:00:24,905 ♪ Dew drops Dew drops, go-o-o ♪ 6 00:00:24,947 --> 00:00:28,408 ♪ Tiny but mighty ♪ 7 00:00:28,450 --> 00:00:32,454 ♪ Glitter and grit We know we can fix it ♪ 8 00:00:32,496 --> 00:00:33,956 ♪ Whoosh, here we go ♪ 9 00:00:33,998 --> 00:00:35,833 ♪ As we sparkle and glow ♪ 10 00:00:35,875 --> 00:00:40,004 ♪ Dew drops Dew drops, go-o-o ♪ 11 00:00:40,045 --> 00:00:46,802 ♪ Dew drops Dew drops, go-o-o ♪ 12 00:00:46,844 --> 00:00:48,679 [Athena] Hammy's Day Out. 13 00:00:48,721 --> 00:00:50,848 [grunts] 14 00:00:51,557 --> 00:00:54,351 Go, Eden! Pull-ups! 15 00:00:54,393 --> 00:00:55,644 Yeah. 16 00:00:57,145 --> 00:00:59,565 Jumping jacks. 17 00:00:59,606 --> 00:01:02,108 Weight lifting. 18 00:01:03,610 --> 00:01:05,779 Push ups! 19 00:01:08,908 --> 00:01:10,701 What a wonderful gym! 20 00:01:10,743 --> 00:01:12,619 And so close to home. 21 00:01:14,162 --> 00:01:17,457 Go me! Running like the wind! 22 00:01:17,499 --> 00:01:19,084 Whoa! 23 00:01:22,629 --> 00:01:24,006 Ah... 24 00:01:24,048 --> 00:01:26,341 How do hamsters stay on that thing? 25 00:01:26,383 --> 00:01:27,885 [Hammy mutters] 26 00:01:29,344 --> 00:01:31,304 I'm okay, Hammy. 27 00:01:31,346 --> 00:01:33,098 Thanks for letting me work out in your wheel. 28 00:01:33,139 --> 00:01:34,516 [mutters] 29 00:01:34,558 --> 00:01:36,060 I'm working out so I can be 30 00:01:36,101 --> 00:01:39,813 extra strong and super duper fast. 31 00:01:39,855 --> 00:01:42,274 So I can help the kids even more. 32 00:01:42,315 --> 00:01:43,609 [muttering] 33 00:01:43,650 --> 00:01:45,611 Oh, I bet I can catch you! 34 00:01:45,652 --> 00:01:47,613 Here, I come! 35 00:01:47,654 --> 00:01:50,657 [upbeat music] 36 00:01:52,785 --> 00:01:55,245 -[chittering] -[laughing] 37 00:01:55,287 --> 00:01:57,539 Left, right, backwards. 38 00:01:57,581 --> 00:01:59,917 I'm getting good at changing directions. 39 00:01:59,959 --> 00:02:01,543 [baby murmurs] 40 00:02:03,796 --> 00:02:06,381 [babbles] 41 00:02:06,423 --> 00:02:08,258 Oh, yeah. 42 00:02:10,176 --> 00:02:15,140 Aw, Nicholas-Wicholas wants to be like his big sister. 43 00:02:15,181 --> 00:02:18,936 Oh, and Hammy's loving it and dancing along. 44 00:02:21,021 --> 00:02:23,983 Indoor style goal! 45 00:02:26,735 --> 00:02:27,820 [babbles] 46 00:02:32,574 --> 00:02:36,120 [babbling continues] 47 00:02:36,161 --> 00:02:38,038 [giggling] 48 00:02:38,080 --> 00:02:39,289 Huh? 49 00:02:43,127 --> 00:02:45,087 [gasps] Hammy! 50 00:02:47,923 --> 00:02:51,885 [muttering] 51 00:02:57,265 --> 00:02:58,391 [gasps] 52 00:03:00,019 --> 00:03:01,061 [shouts] 53 00:03:01,103 --> 00:03:02,228 Oh, no! 54 00:03:02,270 --> 00:03:04,106 [muttering] 55 00:03:07,026 --> 00:03:08,819 Oh! 56 00:03:11,822 --> 00:03:12,823 Ah. 57 00:03:12,865 --> 00:03:13,991 [sighs] 58 00:03:14,033 --> 00:03:17,036 That is one lucky ducky hamster. 59 00:03:18,996 --> 00:03:20,956 They don't know he's gone. 60 00:03:20,998 --> 00:03:24,668 It's up to me to save Hammy and bring him home. 61 00:03:24,710 --> 00:03:28,172 Whoa! With some help. 62 00:03:28,213 --> 00:03:29,589 Dew Alert! 63 00:03:34,427 --> 00:03:38,473 Phew. Hammy's still safe and sound right where he landed. 64 00:03:40,142 --> 00:03:41,185 [mutters] 65 00:03:45,522 --> 00:03:46,398 Oh, no! 66 00:03:46,439 --> 00:03:48,233 We got to catch him. 67 00:03:48,274 --> 00:03:50,610 If we wing it, we can swing it. 68 00:03:50,652 --> 00:03:52,112 ♪ Whoosh, here we go ♪ 69 00:03:52,154 --> 00:03:54,406 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 70 00:03:54,447 --> 00:03:58,368 ♪ Wing it Wing it, go-o-o ♪ 71 00:04:00,204 --> 00:04:02,164 [gasping] 72 00:04:05,918 --> 00:04:07,544 I can't stop him... 73 00:04:08,503 --> 00:04:11,173 But I can keep him safe. 74 00:04:13,717 --> 00:04:15,052 Way to go, Athena. 75 00:04:15,094 --> 00:04:16,220 Fast thinking. 76 00:04:16,261 --> 00:04:17,763 You know, I've been working out 77 00:04:17,804 --> 00:04:19,389 to be quick and strong like you. 78 00:04:19,431 --> 00:04:20,640 Watch this. 79 00:04:20,682 --> 00:04:24,561 ♪ Wing it Wing it, go-o-o ♪ 80 00:04:26,563 --> 00:04:28,565 See? The mattress will stop Hammy. 81 00:04:34,654 --> 00:04:35,655 [gasping] 82 00:04:37,616 --> 00:04:38,909 I got an idea. 83 00:04:42,704 --> 00:04:44,456 Woo-hoo! 84 00:04:47,000 --> 00:04:48,210 [tires squeal] 85 00:04:50,670 --> 00:04:51,922 Sparkletastic. 86 00:04:51,964 --> 00:04:54,007 Go, Athena! 87 00:04:54,049 --> 00:04:55,259 Come on. 88 00:04:55,300 --> 00:04:57,177 Oh, we got to catch up to Hammy. 89 00:04:57,219 --> 00:05:01,223 He must be so very scared being out here all on his own. 90 00:05:06,770 --> 00:05:09,355 He doesn't look very scared to me. 91 00:05:10,149 --> 00:05:12,901 You can't eat that when you're in your ball, Hammy. 92 00:05:12,943 --> 00:05:14,820 But you can't blame him for trying. 93 00:05:14,861 --> 00:05:18,115 He must be super hungry after all that running around. 94 00:05:18,157 --> 00:05:20,075 [muttering] 95 00:05:20,117 --> 00:05:22,786 He says best day ever. 96 00:05:22,828 --> 00:05:24,537 Well, we're glad you had a good time. 97 00:05:24,579 --> 00:05:26,999 But we have to go home now. Got it? 98 00:05:27,040 --> 00:05:28,583 [mutters] 99 00:05:30,294 --> 00:05:33,379 -What did he say, Eden? -He said "not it." 100 00:05:33,421 --> 00:05:34,881 He wants to play tag. 101 00:05:34,923 --> 00:05:36,800 No tag. No tag! 102 00:05:40,929 --> 00:05:43,598 [funky music plays] 103 00:05:43,640 --> 00:05:46,351 [muttering] 104 00:05:46,392 --> 00:05:47,560 He's stopping! 105 00:05:47,602 --> 00:05:49,604 Hammy can't resist a good beat. 106 00:05:49,646 --> 00:05:52,149 [muttering] 107 00:05:52,191 --> 00:05:54,776 Let me guess. He said, "can't catch me." 108 00:05:54,818 --> 00:05:56,569 Very good. 109 00:05:56,611 --> 00:05:57,863 Wee! 110 00:05:57,904 --> 00:05:59,447 [laughing] 111 00:06:04,661 --> 00:06:06,246 [grunts] 112 00:06:13,920 --> 00:06:16,048 [panting] 113 00:06:16,089 --> 00:06:18,591 [grunting] 114 00:06:18,633 --> 00:06:21,345 [all] Run away! 115 00:06:23,180 --> 00:06:25,598 Hammy, we're not playing tag! 116 00:06:25,640 --> 00:06:27,642 We need to get you home. 117 00:06:27,684 --> 00:06:29,228 My words can't even catch Hammy. 118 00:06:29,269 --> 00:06:31,188 I got this. 119 00:06:31,230 --> 00:06:33,065 Fairy Flex! 120 00:06:37,402 --> 00:06:39,821 Don't worry, Hammy. I got you. 121 00:06:39,863 --> 00:06:41,156 [grunts] 122 00:06:41,198 --> 00:06:43,075 No, I don't. 123 00:06:43,116 --> 00:06:46,203 All that working out and I still wasn't fast enough. 124 00:06:46,245 --> 00:06:49,414 -[gasps] -Hammy! 125 00:06:49,455 --> 00:06:51,416 Your ball broke. 126 00:06:51,457 --> 00:06:53,585 Are you okay? 127 00:06:53,626 --> 00:06:57,130 [muttering] 128 00:06:57,172 --> 00:07:00,717 He said, "Best ride ever." 129 00:07:00,759 --> 00:07:04,804 That is one lucky hamster. Now, can we go home? 130 00:07:05,889 --> 00:07:07,182 [muttering] 131 00:07:10,894 --> 00:07:14,106 Everything smells so good? 132 00:07:14,147 --> 00:07:16,400 You never want to go home? 133 00:07:18,484 --> 00:07:20,362 [mutters] 134 00:07:30,747 --> 00:07:32,249 Ah! 135 00:07:32,291 --> 00:07:35,127 Hammy, stop! 136 00:07:35,168 --> 00:07:36,836 It's okay! 137 00:07:36,878 --> 00:07:38,922 We just want to help you! 138 00:07:42,675 --> 00:07:45,595 [giggles] 139 00:07:47,597 --> 00:07:50,267 [Hammy whimpering] 140 00:07:50,309 --> 00:07:53,437 Someone's not a very good hider. 141 00:07:53,478 --> 00:07:54,813 It's okay, Hammy. 142 00:07:54,854 --> 00:07:56,064 You can come out. 143 00:07:56,106 --> 00:07:57,523 Yeah, we'll take you back home 144 00:07:57,565 --> 00:07:58,858 where it's nice and safe. 145 00:07:58,900 --> 00:08:01,527 [whimpers] 146 00:08:01,569 --> 00:08:03,029 He said he's too scared. 147 00:08:03,071 --> 00:08:05,449 We need to get him home for Harper. 148 00:08:06,574 --> 00:08:09,869 Oh, boy. Hammy got out of his cage again. 149 00:08:09,911 --> 00:08:12,580 He must be around here somewhere. 150 00:08:12,622 --> 00:08:15,834 Hammy? Hammy! 151 00:08:15,875 --> 00:08:17,294 [babbles] 152 00:08:18,044 --> 00:08:20,046 Hammy, if you come out, 153 00:08:20,088 --> 00:08:23,675 I have a homemade treat just for you. 154 00:08:23,716 --> 00:08:25,635 [Hammy mutters] 155 00:08:25,677 --> 00:08:28,180 He said the world is too scary without a ball. 156 00:08:28,221 --> 00:08:29,722 [funky music plays] 157 00:08:34,686 --> 00:08:37,230 Well, we know, he's not too scared to dance to music. 158 00:08:37,272 --> 00:08:38,648 Music? That's it. 159 00:08:38,690 --> 00:08:40,859 Maybe if I sing my magical melody, 160 00:08:40,900 --> 00:08:44,029 he'll come up for a little dance party. 161 00:08:44,070 --> 00:08:47,240 ♪ Ooh ooh ooh ooh♪ 162 00:08:47,282 --> 00:08:51,203 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 163 00:08:51,244 --> 00:08:52,287 It's working. 164 00:08:52,329 --> 00:08:53,955 Keep singing, Phoebe! 165 00:08:55,790 --> 00:08:59,127 Let's dance him all the way home. 166 00:09:00,045 --> 00:09:01,921 [Athena's melody continues] 167 00:09:05,758 --> 00:09:06,634 We made it back. 168 00:09:06,676 --> 00:09:08,678 Let's head inside. 169 00:09:09,679 --> 00:09:12,349 [Hammy grunting] 170 00:09:14,642 --> 00:09:17,979 Maybe I can tug him up with your pulley system, Phoebe. 171 00:09:20,399 --> 00:09:22,067 [all] Yeah! 172 00:09:23,193 --> 00:09:24,777 [all] Whoa! 173 00:09:24,819 --> 00:09:27,447 Nope. Not working. 174 00:09:27,489 --> 00:09:28,365 [bell rings] 175 00:09:28,407 --> 00:09:29,991 The buttons! 176 00:09:34,746 --> 00:09:37,165 We can push the Harper button and she'll come down 177 00:09:37,207 --> 00:09:39,376 and open the door and then we can sneak in. 178 00:09:39,418 --> 00:09:41,336 How do we reach the button? 179 00:09:41,378 --> 00:09:44,256 Hmm... No rubber bands around here. 180 00:09:44,297 --> 00:09:45,757 Too bad we can't fly yet. 181 00:09:45,798 --> 00:09:48,343 [tweeting] 182 00:09:48,385 --> 00:09:51,096 But Bob can. Time for a Critter Chat. 183 00:09:52,180 --> 00:09:54,807 Hey, Bob, can I get a lift? 184 00:09:54,849 --> 00:09:56,393 [tweets] 185 00:09:56,435 --> 00:09:58,562 No, not back to the park. 186 00:09:59,563 --> 00:10:01,773 Just up to those little buttons. 187 00:10:06,570 --> 00:10:08,530 [grunts] 188 00:10:09,448 --> 00:10:11,199 I can't reach the button. 189 00:10:12,200 --> 00:10:13,868 This is as close as Bob can get. 190 00:10:13,910 --> 00:10:15,954 -Jump! -It's too far. 191 00:10:15,995 --> 00:10:17,456 We believe in you, Eden. 192 00:10:17,497 --> 00:10:19,874 This is what you've been working out for. 193 00:10:22,335 --> 00:10:23,711 [grunts] 194 00:10:26,423 --> 00:10:27,549 [gasping] 195 00:10:30,385 --> 00:10:33,763 Time for some pull-ups. 196 00:10:33,805 --> 00:10:34,847 Go, Eden! 197 00:10:34,889 --> 00:10:36,766 -You got this. -[Hammy mutters] 198 00:10:38,351 --> 00:10:39,811 -Got it! -[bell rings] 199 00:10:41,354 --> 00:10:43,064 Woo-hoo! 200 00:10:43,106 --> 00:10:44,774 Great job, Eden! 201 00:10:44,816 --> 00:10:47,068 I guess my working out finally paid off. 202 00:10:47,110 --> 00:10:49,070 But you wouldn't have even got up there 203 00:10:49,112 --> 00:10:50,489 if you couldn't talk to Bob. 204 00:10:50,530 --> 00:10:53,492 Yeah. Not even I could do that. 205 00:10:53,533 --> 00:10:56,244 I guess we all have our own special talents for a reason. 206 00:10:56,286 --> 00:10:58,121 -Thanks for believing in me. -[footsteps approach] 207 00:10:58,163 --> 00:10:59,331 [gasps] 208 00:10:59,372 --> 00:11:00,665 Hello? 209 00:11:00,706 --> 00:11:03,042 Hmm. That's weird. 210 00:11:06,004 --> 00:11:08,756 There you go, Hammy. I'll see you for tomorrow's workout. 211 00:11:11,551 --> 00:11:12,594 [snores] 212 00:11:12,636 --> 00:11:15,472 [chuckles] We tired Hammy out. 213 00:11:15,514 --> 00:11:18,141 He tired me out. 214 00:11:18,183 --> 00:11:20,268 Thanks for helping me get him back home. 215 00:11:20,310 --> 00:11:22,521 And all it took was a splash of friendship 216 00:11:22,562 --> 00:11:25,190 and a sprinkle of believing in myself. 217 00:11:25,231 --> 00:11:26,858 And a dash of dance. 218 00:11:26,899 --> 00:11:29,528 And a pinch of rubber banding. 219 00:11:29,569 --> 00:11:32,071 I'll look in my room again. 220 00:11:32,822 --> 00:11:33,865 Hammy? 221 00:11:33,906 --> 00:11:35,741 Mom, Hammy's back! 222 00:11:35,783 --> 00:11:38,036 How did you get back in your cage? 223 00:11:38,911 --> 00:11:41,039 [laughing] 224 00:11:44,083 --> 00:11:46,545 [ending music]