1 00:00:01,502 --> 00:00:04,463 [ Footsteps approaching ] 2 00:00:04,463 --> 00:00:16,808 ♪♪ 3 00:00:16,808 --> 00:00:19,436 [ Car alarm chirps ] 4 00:00:19,436 --> 00:00:26,610 ♪♪ 5 00:00:26,610 --> 00:00:29,363 [ Grunting ] 6 00:00:29,363 --> 00:00:31,156 [ Horn honking ] 7 00:00:31,156 --> 00:00:32,824 [ Choking ] 8 00:00:32,824 --> 00:00:34,701 [ Honking continues ] 9 00:00:34,701 --> 00:00:41,166 ♪♪ 10 00:00:41,166 --> 00:00:44,670 ♪ Ah ah, ah ah, ah-ah-ah-ah ♪ 11 00:00:44,670 --> 00:00:46,380 ♪ Ah ah, ah ah, ah-ah ♪ 12 00:00:46,380 --> 00:00:49,550 [ Eddie Ray's "Glad I Found You" plays ] 13 00:00:51,969 --> 00:00:55,222 It is steamier than Idris Elba. ♪ Oh, baby ♪ 14 00:00:55,222 --> 00:00:57,224 This heat wave is no joke. 15 00:00:57,224 --> 00:00:58,809 You can't crank the air, Daddy? 16 00:00:58,809 --> 00:01:01,061 Nope. We got to conserve energy. 17 00:01:01,061 --> 00:01:04,022 We could get more rolling...blackouts. 18 00:01:04,022 --> 00:01:05,232 Look at you. 19 00:01:05,232 --> 00:01:07,109 You got a date? No. 20 00:01:07,109 --> 00:01:08,360 Last-minute work assignment. 21 00:01:08,360 --> 00:01:09,903 [ Door opens ] ♪ ...all I ever knew ♪ 22 00:01:09,903 --> 00:01:12,114 Hey, Mama. Hey! What -- 23 00:01:12,114 --> 00:01:13,532 What you doing here? 24 00:01:13,532 --> 00:01:14,908 Spur-of-the-moment thing. 25 00:01:14,908 --> 00:01:16,076 I don't buy it. 26 00:01:16,076 --> 00:01:17,369 What's wrong? What? 27 00:01:17,369 --> 00:01:19,121 Grandpa, I can't come and see you 28 00:01:19,121 --> 00:01:21,290 without you thinking there's a problem? 29 00:01:21,290 --> 00:01:22,666 [ Door opens ] [ Chuckles ] 30 00:01:22,666 --> 00:01:25,043 Uh, can I help you? 31 00:01:25,043 --> 00:01:26,420 Oh, Mom, this is Taylor. 32 00:01:26,420 --> 00:01:28,672 My friend from Berkeley I was telling you about? 33 00:01:28,672 --> 00:01:31,883 This is Taylor. I-I thought she was a girl. 34 00:01:31,883 --> 00:01:35,220 No. Sorry to disappoint, but I'm definitely all man. 35 00:01:35,220 --> 00:01:37,639 ♪ Oh, I'm glad, honey, yeah ♪ 36 00:01:37,639 --> 00:01:39,057 [ Chuckles ] 37 00:01:39,057 --> 00:01:40,350 Mm-hmm. 38 00:01:40,350 --> 00:01:42,352 So, what are you studying at Cal? 39 00:01:42,352 --> 00:01:44,354 Oh, no, I'm -- I'm not in school. 40 00:01:44,354 --> 00:01:46,398 I just live near campus for the vibes. 41 00:01:46,398 --> 00:01:48,942 Billie: I had a couple of days off from my classes, 42 00:01:48,942 --> 00:01:51,028 so I thought, "Why not take a road trip 43 00:01:51,028 --> 00:01:52,779 in his van?" Slash house. 44 00:01:52,779 --> 00:01:56,283 Oh, you one of those van-life people? 45 00:01:56,283 --> 00:01:57,743 But before the drive, my mechanic 46 00:01:57,743 --> 00:01:59,536 gave my home a full tune-up. 47 00:01:59,536 --> 00:02:02,789 I had to make sure I got your precious cargo here safely. 48 00:02:02,789 --> 00:02:05,625 Cutty: So you sleep in your van, huh? 49 00:02:05,625 --> 00:02:08,837 Well, that's good. 'Cause you're not sleeping here. 50 00:02:08,837 --> 00:02:11,340 Mom, it's still so hot outside. 51 00:02:11,340 --> 00:02:14,635 Grandpa's house. Grandpa's rules. 52 00:02:14,635 --> 00:02:17,012 Hmm. But be nice, Daddy. 53 00:02:17,012 --> 00:02:18,513 Walk me out? 54 00:02:18,513 --> 00:02:21,141 ♪ Oh, I'm glad, honey ♪ 55 00:02:21,141 --> 00:02:22,643 Isn't he great? 56 00:02:22,643 --> 00:02:25,896 Cute, charming, and a van? 57 00:02:25,896 --> 00:02:27,731 What's not to like? 58 00:02:27,731 --> 00:02:30,192 ♪ Baby... ♪ 59 00:02:30,192 --> 00:02:33,028 Lord, what is she thinking? 60 00:02:33,028 --> 00:02:34,821 This is silly. You have to work. 61 00:02:34,821 --> 00:02:37,574 No, no, no. The maître d' said she could seat us until 10:00. 62 00:02:37,574 --> 00:02:40,285 So, let me just talk to Garza, see how long he needs me for. 63 00:02:40,285 --> 00:02:41,787 Fine. 64 00:02:41,787 --> 00:02:43,955 But only because I've been dying to wear this dress out. 65 00:02:43,955 --> 00:02:46,249 You look fantastic. 66 00:02:46,249 --> 00:02:48,085 Oh, je sais. [ Elevator bell dings ] 67 00:02:48,085 --> 00:02:49,753 Ooh! 68 00:02:49,753 --> 00:02:53,173 Hey. Garza said, uh, classy casual, 69 00:02:53,173 --> 00:02:55,300 but y'all two are showing out. 70 00:02:55,300 --> 00:02:57,344 They called in the lab techs, too? 71 00:02:57,344 --> 00:02:58,929 Oh, no, we were just about to, you know... 72 00:02:58,929 --> 00:03:00,972 Your first date. That's right. Yeah. 73 00:03:00,972 --> 00:03:03,266 You told her? Yeah. This is Simone. 74 00:03:03,266 --> 00:03:04,976 I-I tell her everything. Well, what? 75 00:03:04,976 --> 00:03:06,228 Now you got to cancel your plans? 76 00:03:06,228 --> 00:03:07,270 No, no, no, just delay them. 77 00:03:07,270 --> 00:03:08,772 Do you know what we're here for? 78 00:03:08,772 --> 00:03:10,565 I was gonna ask you the same thing. 79 00:03:10,565 --> 00:03:12,317 Let's go find out. 80 00:03:12,317 --> 00:03:15,320 Hey, what's up? 81 00:03:15,320 --> 00:03:16,780 I set up a profile on ClipMates. 82 00:03:16,780 --> 00:03:18,657 [ Gasps ] What? 83 00:03:18,657 --> 00:03:21,118 You're finally dipping your toes back into the dating pool? 84 00:03:21,118 --> 00:03:22,452 Good for you. 85 00:03:22,452 --> 00:03:23,704 Yeah, well, it's been a week. 86 00:03:23,704 --> 00:03:25,122 I haven't gotten a single message. 87 00:03:25,122 --> 00:03:26,415 That's statistically impossible. 88 00:03:26,415 --> 00:03:28,041 Dating apps have bots designed 89 00:03:28,041 --> 00:03:30,377 to bombard newcomers with attention so they feel welcomed. 90 00:03:30,377 --> 00:03:31,545 Here, let me see that. 91 00:03:33,046 --> 00:03:34,297 What am I doing wrong? 92 00:03:35,298 --> 00:03:37,551 Oh, so many things. 93 00:03:37,551 --> 00:03:39,553 Carter set up a ClipMates account? 94 00:03:39,553 --> 00:03:41,263 Who are you trying to attract? 95 00:03:41,263 --> 00:03:43,098 Women who are hot for serial killers? 96 00:03:43,098 --> 00:03:45,225 [ Both chuckle ] Give it back. It's not that bad. 97 00:03:45,225 --> 00:03:47,436 Hey, this team cleans up real nice. 98 00:03:47,436 --> 00:03:50,188 Thank you for coming in on such short notice. 99 00:03:50,188 --> 00:03:51,815 Our help is needed in an undercover op 100 00:03:51,815 --> 00:03:53,191 at the Luciana Hotel bar. 101 00:03:53,191 --> 00:03:55,735 Okay, well, what are our cover stories? 102 00:03:55,735 --> 00:03:57,487 We don't have any. Tonight, we'll be stagehands. 103 00:03:58,655 --> 00:04:00,490 What's a stagehand? 104 00:04:00,490 --> 00:04:02,576 In order to control the environment on certain ops, 105 00:04:02,576 --> 00:04:05,328 we sometimes fill the target location with agents. 106 00:04:05,328 --> 00:04:07,122 And so this evening, we will all be posing 107 00:04:07,122 --> 00:04:09,416 as hotel guests, servers, and bartenders. 108 00:04:09,416 --> 00:04:11,126 Like extras in a movie. Yeah. 109 00:04:11,126 --> 00:04:12,502 Yeah, super boring. 110 00:04:12,502 --> 00:04:14,504 And what we're getting paid to do, Laura. 111 00:04:14,504 --> 00:04:16,506 Except you. What are you doing here? 112 00:04:16,506 --> 00:04:18,383 Oh, we were about to -- Oh, your first date. 113 00:04:18,383 --> 00:04:19,426 Right. Right. 114 00:04:19,426 --> 00:04:21,928 Did you tell everyone? Uh, no. Just -- 115 00:04:21,928 --> 00:04:24,181 Boss, you think they'll be able to make 116 00:04:24,181 --> 00:04:26,057 their dinner reservation after? 117 00:04:26,057 --> 00:04:29,936 I doubt it. I'm sorry. That's not... 118 00:04:29,936 --> 00:04:33,899 But you know what, though? Antoinette, you could join us. 119 00:04:33,899 --> 00:04:36,818 You are an employee of the FBI, and this is a low-risk op, 120 00:04:36,818 --> 00:04:38,320 so I can make it happen if you'd like. 121 00:04:38,320 --> 00:04:41,072 Could be fun. Say yes! 122 00:04:41,072 --> 00:04:42,741 All right. 123 00:04:42,741 --> 00:04:43,658 Great. Yeah, great. 124 00:04:43,658 --> 00:04:44,659 Do I get a gun? 125 00:04:44,659 --> 00:04:45,994 Gun? No. 126 00:04:45,994 --> 00:04:47,704 No. 127 00:04:47,704 --> 00:04:50,248 But the Bureau is picking up the tab, so enjoy. 128 00:04:50,248 --> 00:04:51,958 Briefing in the Sit Room. Let's go. 129 00:04:51,958 --> 00:04:54,544 [ Indistinct conversations ] 130 00:04:54,544 --> 00:04:57,506 ♪♪ 131 00:04:57,506 --> 00:04:59,925 I'm Supervisory Special Agent Louis Cronin 132 00:04:59,925 --> 00:05:01,843 from the San Diego Field Office. 133 00:05:01,843 --> 00:05:03,386 I realize this is your house, 134 00:05:03,386 --> 00:05:06,598 but it's my op, so what I say goes. 135 00:05:06,598 --> 00:05:09,559 My Cyber Crimes unit has been monitoring dark web chatter. 136 00:05:09,559 --> 00:05:11,353 An unsub with top secret clearance 137 00:05:11,353 --> 00:05:13,313 has offered up stolen military technology 138 00:05:13,313 --> 00:05:14,189 to the highest bidder. 139 00:05:16,399 --> 00:05:18,777 It's taken months, but our unsub has agreed to sell the tech 140 00:05:18,777 --> 00:05:21,196 to someone they believe is a Russian operative 141 00:05:21,196 --> 00:05:23,782 but who is actually Special Agent Ritchie Abrams. 142 00:05:23,782 --> 00:05:24,908 What kind of technology? 143 00:05:26,284 --> 00:05:28,370 Designs for a military satellite that can track submarines 144 00:05:28,370 --> 00:05:30,455 up to 200 meters below the ocean. 145 00:05:30,455 --> 00:05:32,499 If this tech gets into the hands of our foreign enemies, 146 00:05:32,499 --> 00:05:34,668 this could be catastrophic for our Navy, right? 147 00:05:34,668 --> 00:05:37,045 Which military contractor was the tech being stolen from? 148 00:05:37,045 --> 00:05:39,422 DoD uses several vendors to build different aspects 149 00:05:39,422 --> 00:05:41,591 of the satellite, which means we're not sure. 150 00:05:41,591 --> 00:05:43,593 So we know a whole lot of nothing? 151 00:05:43,593 --> 00:05:46,888 Yes, but what we do know is that our unsub reached out today 152 00:05:46,888 --> 00:05:48,348 and arranged a deal -- 153 00:05:48,348 --> 00:05:51,184 satellite tech in exchange for $2 million. 154 00:05:51,184 --> 00:05:53,854 Now, they said to put all the money 155 00:05:53,854 --> 00:05:56,773 in this specific model and color Mont Clair briefcase 156 00:05:56,773 --> 00:05:58,650 and that they'd show up with a matching briefcase 157 00:05:58,650 --> 00:06:00,694 that's got the satellite tech inside. 158 00:06:00,694 --> 00:06:03,238 That exchange is set up for 10:00 p. m. tonight 159 00:06:03,238 --> 00:06:04,948 at the Luciana Hotel bar. 160 00:06:04,948 --> 00:06:06,575 Any questions? One. 161 00:06:06,575 --> 00:06:09,870 Are you sure you only want me to be a stagehand? 162 00:06:09,870 --> 00:06:12,163 'Cause I think I would be much better 163 00:06:12,163 --> 00:06:14,124 as Ritchie's hot side piece. 164 00:06:14,124 --> 00:06:15,250 [ Chuckles ] You see it. 165 00:06:15,250 --> 00:06:17,085 Who are you? Simone Clark. 166 00:06:17,085 --> 00:06:18,920 And you work here? I'm a special agent. 167 00:06:18,920 --> 00:06:20,755 Then act like one. 168 00:06:20,755 --> 00:06:22,132 Do as you're told. 169 00:06:22,132 --> 00:06:23,633 Stay out of my team's way. 170 00:06:23,633 --> 00:06:25,468 Yes, sir. 171 00:06:25,468 --> 00:06:27,262 You're dismissed. 172 00:06:27,262 --> 00:06:30,515 [ Mid-tempo piano music plays ] 173 00:06:30,515 --> 00:06:37,772 ♪♪ 174 00:06:37,772 --> 00:06:40,066 Of course. I'll bring that... 175 00:06:40,066 --> 00:06:43,445 Ah. Table for two. Yes? Right this way. 176 00:06:43,445 --> 00:06:45,947 You got stuck being a waiter, huh, boss? 177 00:06:45,947 --> 00:06:47,365 No, I chose to be. 178 00:06:47,365 --> 00:06:49,826 Gives me free rein all over the restaurant. 179 00:06:49,826 --> 00:06:52,287 Now, remember, our unsub could probably already be here, 180 00:06:52,287 --> 00:06:55,040 so no shop talk and no calling me "boss." 181 00:06:55,040 --> 00:06:56,499 Have a good evening. 182 00:06:56,499 --> 00:07:00,170 Simone: Ooh. Carter, this lighting is fantastic. 183 00:07:00,170 --> 00:07:02,964 Give me your phone so I can get your glow-up photo. 184 00:07:02,964 --> 00:07:04,424 You're not gonna stop until I give in, are you? 185 00:07:04,424 --> 00:07:05,467 I'm not. 186 00:07:05,467 --> 00:07:08,261 ♪♪ 187 00:07:08,261 --> 00:07:10,347 [ Cellphone unlocks ] 188 00:07:10,347 --> 00:07:12,182 [ Camera shutter clicks ] 189 00:07:12,182 --> 00:07:17,062 ♪♪ 190 00:07:17,062 --> 00:07:18,313 [ Quietly ] Ritchie's in position. 191 00:07:21,358 --> 00:07:22,817 And now we wait. 192 00:07:22,817 --> 00:07:24,110 [ Static hisses ] 193 00:07:24,110 --> 00:07:26,196 [ Indistinct conversations ] 194 00:07:26,196 --> 00:07:28,365 My first undercover mission. [ Chuckles ] 195 00:07:28,365 --> 00:07:29,908 This is so exciting. 196 00:07:29,908 --> 00:07:31,534 You're not mad I brought you here? 197 00:07:31,534 --> 00:07:34,579 Mad? I feel like I'm in a John le Carré novel. 198 00:07:34,579 --> 00:07:36,456 I love seeing this side of you. 199 00:07:36,456 --> 00:07:39,668 What, my sexy spy side? 200 00:07:39,668 --> 00:07:41,503 Stick around. 201 00:07:41,503 --> 00:07:45,131 Okay. Carter, less ax murderer, more leading man. 202 00:07:45,131 --> 00:07:46,424 Go. [ Camera shutter clicks ] 203 00:07:46,424 --> 00:07:48,677 [ Chuckles ] Well, yeah. Okay. 204 00:07:48,677 --> 00:07:50,428 That's a nice thirst-trap photo, 205 00:07:50,428 --> 00:07:52,347 but I'm thinking the real issue is your bio. 206 00:07:52,347 --> 00:07:54,182 You got to play up to your strengths. 207 00:07:54,182 --> 00:07:55,433 You know, you got a cool job. 208 00:07:55,433 --> 00:07:57,769 I'm not gonna put "FBI agent" on my profile. 209 00:07:57,769 --> 00:07:59,771 Why? Women love a man with a badge. 210 00:07:59,771 --> 00:08:00,939 Mm-hmm. Don't worry. 211 00:08:00,939 --> 00:08:02,273 I'll do it for you. 212 00:08:02,273 --> 00:08:06,403 Here are your two classic mocktails. 213 00:08:06,403 --> 00:08:08,530 [ Cellphone chimes ] Oh. Excuse me. 214 00:08:08,530 --> 00:08:10,699 ♪♪ 215 00:08:10,699 --> 00:08:13,493 I just got an alert from L. A. Clear. And? 216 00:08:13,493 --> 00:08:14,828 There was a murder in a parking garage 217 00:08:14,828 --> 00:08:16,663 at Aerospace Relativity. 218 00:08:16,663 --> 00:08:18,998 That's one of the firms with access to the satellite tech. 219 00:08:18,998 --> 00:08:21,292 Yeah. An engineer by the name of Spencer Gordon 220 00:08:21,292 --> 00:08:22,961 was garroted in his car. 221 00:08:22,961 --> 00:08:24,713 No suspects and no surveillance. 222 00:08:24,713 --> 00:08:26,881 He's got the correct security clearance. 223 00:08:26,881 --> 00:08:29,801 That cannot be a coincidence. Did they find the tech on him? 224 00:08:29,801 --> 00:08:31,219 No. The car was empty. 225 00:08:31,219 --> 00:08:33,054 All right. I'll send agents down there. 226 00:08:33,054 --> 00:08:35,056 Copy that. 227 00:08:35,056 --> 00:08:36,766 Will there be anything else for you? 228 00:08:36,766 --> 00:08:39,018 No. Is, uh, everything okay? 229 00:08:39,018 --> 00:08:40,478 We're fine. 230 00:08:40,478 --> 00:08:42,439 ♪♪ 231 00:08:42,439 --> 00:08:44,774 So we're just supposed to sit here and make small talk? 232 00:08:44,774 --> 00:08:47,986 Seems odd, considering the circumstances. 233 00:08:47,986 --> 00:08:50,905 You know, before I was an actor, I was an extra 234 00:08:50,905 --> 00:08:53,491 on some kid shows, and to make the time pass, 235 00:08:53,491 --> 00:08:56,870 I would create these elaborate backstories. 236 00:08:56,870 --> 00:08:58,621 I wasn't just sitting on a bench. 237 00:08:58,621 --> 00:09:02,792 I was...sitting on a bench waiting for my brother, 238 00:09:02,792 --> 00:09:06,212 who stole my inheritance and my girlfriend. 239 00:09:06,212 --> 00:09:08,048 I was plotting my revenge. 240 00:09:08,048 --> 00:09:09,382 [ Both chuckle ] 241 00:09:09,382 --> 00:09:11,176 Sounds like fun. Yeah. 242 00:09:11,176 --> 00:09:13,803 So...who am I? 243 00:09:13,803 --> 00:09:19,476 You are...Madame Debuchy, 244 00:09:19,476 --> 00:09:22,228 the haughty owner of a rival hotel 245 00:09:22,228 --> 00:09:25,523 who's here scouting the competition. 246 00:09:25,523 --> 00:09:27,776 Haughty? Yeah. Haughty. 247 00:09:27,776 --> 00:09:29,611 I like that. 248 00:09:29,611 --> 00:09:33,740 And you're Gustav, the fiery chef de cuisine 249 00:09:33,740 --> 00:09:35,200 I've been trying to poach. 250 00:09:48,379 --> 00:09:53,927 ♪♪ 251 00:09:53,927 --> 00:09:55,553 [ Cellphone buzzes, chimes ] 252 00:09:55,553 --> 00:09:57,263 ♪♪ 253 00:09:57,263 --> 00:09:59,682 Simone: Your phone has been blowing up, Carter. 254 00:09:59,682 --> 00:10:01,976 Laura: Mm-hmm. Let us see those new profile matches. 255 00:10:01,976 --> 00:10:04,395 Come on. You wouldn't have any if it weren't for us. 256 00:10:04,395 --> 00:10:06,147 All right. But you're not allowed to message back. 257 00:10:06,147 --> 00:10:07,816 Okay. 258 00:10:07,816 --> 00:10:10,318 [ Sighs ] Too thirsty. 259 00:10:10,318 --> 00:10:12,028 She has dead eyes. Little bit. 260 00:10:12,028 --> 00:10:13,947 Ooh! 261 00:10:13,947 --> 00:10:15,698 She can hang for a night. 262 00:10:15,698 --> 00:10:16,866 Mm-hmm. 263 00:10:16,866 --> 00:10:18,827 She wrote back, 264 00:10:18,827 --> 00:10:20,328 "Arrest me, Daddy." 265 00:10:20,328 --> 00:10:21,329 Yes! 266 00:10:21,329 --> 00:10:22,413 I'm not dating this woman. 267 00:10:22,413 --> 00:10:24,332 Why not? Oh, come on, Carter. 268 00:10:24,332 --> 00:10:25,834 We all know you've used cuffs before. 269 00:10:25,834 --> 00:10:28,670 Ooh! Laura is freaky. 270 00:10:28,670 --> 00:10:31,005 ♪♪ 271 00:10:31,005 --> 00:10:32,799 [ Indistinct conversations ] 272 00:10:32,799 --> 00:10:40,515 ♪♪ 273 00:10:40,515 --> 00:10:41,599 Our unsub has landed. 274 00:10:43,268 --> 00:10:45,019 Arrest team, stand by. 275 00:10:45,019 --> 00:10:47,313 [ Indistinct conversations ] 276 00:10:47,313 --> 00:10:53,862 ♪♪ 277 00:10:53,862 --> 00:10:55,697 Hi! 278 00:10:55,697 --> 00:10:58,700 ♪♪ 279 00:10:58,700 --> 00:11:01,286 False alarm. Stand down. I repeat -- False alarm. 280 00:11:01,286 --> 00:11:02,579 Stand down. 281 00:11:02,579 --> 00:11:08,626 ♪♪ 282 00:11:08,626 --> 00:11:11,421 Seven minutes past the scheduled meet. What do we got? 283 00:11:11,421 --> 00:11:13,214 Agents just finished searching Spencer Gordon's apartment 284 00:11:13,214 --> 00:11:15,133 and his personal computer. And? 285 00:11:15,133 --> 00:11:16,467 The dark web account we've been talking with 286 00:11:16,467 --> 00:11:18,136 belonged to him. 287 00:11:18,136 --> 00:11:20,263 That means your seller is dead. Someone got to him first. 288 00:11:20,263 --> 00:11:22,056 And that the tech is out in the open. 289 00:11:22,056 --> 00:11:24,475 Damn it. All right. Kill it. 290 00:11:24,475 --> 00:11:25,768 There's no point sitting around waiting for a dead man 291 00:11:25,768 --> 00:11:27,520 to show up. 292 00:11:27,520 --> 00:11:30,398 Copy that. We're gonna wrap things up. 293 00:11:30,398 --> 00:11:32,692 Looks like our guy's not gonna show. 294 00:11:32,692 --> 00:11:34,235 You sure about that? 295 00:11:34,235 --> 00:11:36,738 [ Suspenseful music plays ] 296 00:11:36,738 --> 00:11:39,741 Cronin, he's here. Positive I. D. on the briefcase. 297 00:11:39,741 --> 00:11:41,534 Maybe Spencer had a partner. 298 00:11:41,534 --> 00:11:44,120 Yeah. Or maybe it's his killer or someone else. 299 00:11:44,120 --> 00:11:45,330 Or maybe both. 300 00:11:45,330 --> 00:11:52,003 ♪♪ 301 00:11:52,003 --> 00:11:53,171 Open it. 302 00:11:53,171 --> 00:11:57,842 ♪♪ 303 00:11:57,842 --> 00:11:59,052 Is this a joke? 304 00:11:59,052 --> 00:12:01,179 I don't know. Is it? 305 00:12:01,179 --> 00:12:03,223 You know what? I have had enough of this. 306 00:12:03,223 --> 00:12:04,140 Take him. No, no, no, no, no. 307 00:12:04,140 --> 00:12:05,892 We take him now, we got nothing. 308 00:12:05,892 --> 00:12:07,268 Let's follow him, see where it leads. 309 00:12:07,268 --> 00:12:08,603 Not your call, Matt. 310 00:12:08,603 --> 00:12:09,687 Arrest him. Take him. 311 00:12:09,687 --> 00:12:14,400 ♪♪ 312 00:12:14,400 --> 00:12:16,402 [ Glass breaks ] 313 00:12:16,402 --> 00:12:19,197 [ Grunts ] Let's go! Get in there! 314 00:12:19,197 --> 00:12:20,907 Carter: FBI. You're under arrest. 315 00:12:20,907 --> 00:12:22,325 Arrest? For what? 316 00:12:22,325 --> 00:12:24,202 I'm just a Task-a-Lot gig worker. 317 00:12:24,202 --> 00:12:27,705 I got paid 500 bucks on an app to come here, wear this pin, 318 00:12:27,705 --> 00:12:29,582 and meet some dude to swap briefcases. 319 00:12:29,582 --> 00:12:30,833 He's just a patsy. 320 00:12:30,833 --> 00:12:32,377 And we've just been made. 321 00:12:32,377 --> 00:12:33,753 Damn. 322 00:12:33,753 --> 00:12:39,884 ♪♪ 323 00:12:43,930 --> 00:12:46,432 We are taking over the case from Cronin. 324 00:12:46,432 --> 00:12:48,768 He doesn't look too happy about it. 325 00:12:48,768 --> 00:12:50,853 Yeah. Well, HQ is pissed that he pulled the trigger too soon. 326 00:12:50,853 --> 00:12:52,188 So what do we got? 327 00:12:52,188 --> 00:12:53,606 Courier's story checks out. 328 00:12:53,606 --> 00:12:55,233 He was hired off an app to role-play the deal. 329 00:12:55,233 --> 00:12:56,484 Thought it was a practical joke or something. 330 00:12:56,484 --> 00:12:58,486 So they used him as bait to suss out whether 331 00:12:58,486 --> 00:13:00,071 there was law enforcement in here, huh? 332 00:13:00,071 --> 00:13:01,364 And we fell for it. Yeah. 333 00:13:01,364 --> 00:13:03,408 Well, can we track him, at least, on the app? 334 00:13:03,408 --> 00:13:04,659 Cyber Crimes said there's no way. 335 00:13:04,659 --> 00:13:06,995 This guy's clever, probably tech-savvy. 336 00:13:06,995 --> 00:13:08,621 Somehow he figured out that Spencer Gordon 337 00:13:08,621 --> 00:13:10,915 was going to steal the satellite R&D and sell it. 338 00:13:10,915 --> 00:13:12,292 So he kills him 339 00:13:12,292 --> 00:13:14,252 and then piggybacks off of Spencer's deal. 340 00:13:14,252 --> 00:13:16,587 I bet if Cronin never ordered us to move in, 341 00:13:16,587 --> 00:13:18,673 whoever is behind this would have eventually 342 00:13:18,673 --> 00:13:21,217 come out of hiding to make the exchange. 343 00:13:21,217 --> 00:13:23,177 Damn. We were so close! 344 00:13:23,177 --> 00:13:25,346 Well, what's done is done, okay? 345 00:13:25,346 --> 00:13:27,181 Now, we got work to do. 346 00:13:27,181 --> 00:13:28,558 Carter, you and Simone head over to the scene 347 00:13:28,558 --> 00:13:29,809 of Spencer Gordon's murder. 348 00:13:29,809 --> 00:13:32,687 See what you can find. 349 00:13:32,687 --> 00:13:35,606 Let's check the specs on this pin camera, 350 00:13:35,606 --> 00:13:37,108 see if there's a serial number or something. 351 00:13:37,108 --> 00:13:38,609 Get it to the lab immediately. 352 00:13:38,609 --> 00:13:41,654 You know, boss, I sort of have a lab right here. 353 00:13:41,654 --> 00:13:43,281 Okay. 354 00:13:43,281 --> 00:13:44,282 Did you have gloves in your purse? 355 00:13:44,282 --> 00:13:45,867 I'm always prepared. 356 00:13:52,123 --> 00:13:54,375 I've seen this type of spy cam before. 357 00:13:54,375 --> 00:13:55,877 There won't be a serial number on it, 358 00:13:55,877 --> 00:13:57,420 so tracing it will be a challenge. 359 00:13:57,420 --> 00:14:00,506 But it's short range -- about 50 meters. 360 00:14:00,506 --> 00:14:03,009 50 meters? That means our unsub was inside the hotel. 361 00:14:03,009 --> 00:14:06,054 Okay. Brendon, get your hands on all hotel security footage 362 00:14:06,054 --> 00:14:07,430 and find out who was watching us. 363 00:14:07,430 --> 00:14:08,765 Okay. 364 00:14:08,765 --> 00:14:10,308 Oddest first date ever. 365 00:14:10,308 --> 00:14:12,268 Sorry. 366 00:14:12,268 --> 00:14:15,354 Just meet me in the security office. 367 00:14:16,814 --> 00:14:19,108 [ Chuckles ] 368 00:14:19,108 --> 00:14:20,693 Oh, boy. [ Chuckles ] 369 00:14:20,693 --> 00:14:21,986 Not how tonight was supposed to go. 370 00:14:21,986 --> 00:14:23,571 I know. 371 00:14:23,571 --> 00:14:26,115 Madame Debuchy was supposed to seduce 372 00:14:26,115 --> 00:14:28,743 Gustav into a torrid affair in the kitchen. 373 00:14:28,743 --> 00:14:31,120 [ Exhales deeply ] Gustav would've liked that. 374 00:14:38,252 --> 00:14:42,924 ♪♪ 375 00:14:42,924 --> 00:14:46,010 [ Sighs ] 376 00:14:46,010 --> 00:14:49,347 [ Police radio chatter ] 377 00:14:51,140 --> 00:14:52,225 Cameras were disabled. 378 00:14:52,225 --> 00:14:53,935 The techs found no fingerprints or DNA. 379 00:14:53,935 --> 00:14:56,145 Our guy was meticulous. 380 00:14:56,145 --> 00:14:57,480 And vicious. What a way to go. 381 00:14:57,480 --> 00:14:59,023 Killer was lying in wait. 382 00:14:59,023 --> 00:15:00,983 Choked him from behind, 383 00:15:00,983 --> 00:15:02,610 obviously with something sharp. 384 00:15:02,610 --> 00:15:04,153 Look at the wounds. 385 00:15:04,153 --> 00:15:05,571 The M.E. thinks it was cheese wire -- 386 00:15:05,571 --> 00:15:07,198 industrial strength, sharp. 387 00:15:07,198 --> 00:15:10,368 Cheese wire garrote? That's...specific. 388 00:15:10,368 --> 00:15:11,994 Let me run it through ViCAP. 389 00:15:13,955 --> 00:15:16,332 There were three homicides in the last two years 390 00:15:16,332 --> 00:15:17,625 that fit the M. O. 391 00:15:17,625 --> 00:15:20,503 A-- Wait. And one -- one attempted. 392 00:15:20,503 --> 00:15:22,713 Frank Patterson. He survived. 393 00:15:22,713 --> 00:15:24,257 Where is he now? In prison. 394 00:15:24,257 --> 00:15:27,426 Currently six months into a three-year sentence 395 00:15:27,426 --> 00:15:29,428 for armed robbery. Let's pay him a visit. 396 00:15:33,057 --> 00:15:34,809 How's it going? 397 00:15:34,809 --> 00:15:37,228 Wishing I hadn't picked up my phone. 398 00:15:37,228 --> 00:15:40,231 I was having such a good night until Garza called. 399 00:15:40,231 --> 00:15:42,733 Well, I do not want to hear any more complaints from you. 400 00:15:42,733 --> 00:15:45,611 At least your girlfriend is in the same time zone. 401 00:15:45,611 --> 00:15:48,781 Oh, you and Atlas are trying the long-distance thing? 402 00:15:48,781 --> 00:15:51,284 Yeah. Phone sex isn't as good as IRL. 403 00:15:51,284 --> 00:15:53,035 I don't know what I was thinking bringing this up to you. 404 00:15:53,035 --> 00:15:54,579 No more talking. Please. 405 00:15:54,579 --> 00:15:55,830 All right. 406 00:15:55,830 --> 00:15:57,832 ♪♪ 407 00:15:57,832 --> 00:15:59,000 Oh, are you sure? 408 00:15:59,000 --> 00:16:00,585 Why? You got something? 409 00:16:00,585 --> 00:16:02,086 Well, maybe. 410 00:16:02,086 --> 00:16:03,880 With the hat and the camera angle, 411 00:16:03,880 --> 00:16:05,339 you can't do facial recognition. 412 00:16:05,339 --> 00:16:06,507 Hmm. 413 00:16:06,507 --> 00:16:08,384 Ooh. Hold on. 414 00:16:08,384 --> 00:16:10,303 Yeah. That's a tattoo on his right hand. 415 00:16:10,303 --> 00:16:13,097 But...I can't make out what it is, though. 416 00:16:13,097 --> 00:16:15,099 Paid using a credit card. 417 00:16:15,099 --> 00:16:16,851 Yep. I'm calling for a warrant. 418 00:16:16,851 --> 00:16:18,853 [ Buzzer ] 419 00:16:18,853 --> 00:16:21,689 It's midnight. This better be good. 420 00:16:21,689 --> 00:16:23,941 Special Agents Hope and Clark, FBI. 421 00:16:23,941 --> 00:16:27,028 Oh, so it's not just the heat. I really am in hell. 422 00:16:27,028 --> 00:16:28,571 A man was murdered tonight. 423 00:16:28,571 --> 00:16:31,115 Unless you're saying I'm a suspect, 424 00:16:31,115 --> 00:16:32,617 why should I care? 425 00:16:32,617 --> 00:16:35,995 We think the same person tried to kill you. 426 00:16:35,995 --> 00:16:37,914 Look familiar? 427 00:16:41,918 --> 00:16:45,213 If you arrest that bastard, do me a favor -- 428 00:16:45,213 --> 00:16:47,423 lock him up in here. 429 00:16:47,423 --> 00:16:48,716 I'll take care of the rest. 430 00:16:48,716 --> 00:16:50,468 That's not gonna happen. 431 00:16:50,468 --> 00:16:52,470 But you can help us catch the guy. 432 00:16:52,470 --> 00:16:55,640 I'm not trying to wear a snitch jacket, even for this guy. 433 00:16:55,640 --> 00:16:58,684 I just want to do my time and go back home. 434 00:16:58,684 --> 00:17:00,019 To your family in Florida? 435 00:17:00,019 --> 00:17:01,479 Because if you help us, 436 00:17:01,479 --> 00:17:04,106 we can secure a transfer to a facility in-state. 437 00:17:04,106 --> 00:17:05,858 I'm listening. 438 00:17:05,858 --> 00:17:07,401 You're doing time for jewelry theft, 439 00:17:07,401 --> 00:17:09,820 but they never recovered the pieces. 440 00:17:09,820 --> 00:17:12,073 Did you have an accomplice, someone who double-crossed you? 441 00:17:12,073 --> 00:17:15,993 I'm good. Didn't need nobody else. 442 00:17:15,993 --> 00:17:18,913 And that job? It was flawless. 443 00:17:18,913 --> 00:17:21,582 Was in and out in five minutes. 444 00:17:21,582 --> 00:17:25,086 But when I got in the car, someone was in back. 445 00:17:25,086 --> 00:17:27,338 Got a few licks in before I blacked out. 446 00:17:27,338 --> 00:17:29,799 Never saw the bastard's face. 447 00:17:29,799 --> 00:17:33,469 When I woke up, I was cuffed in a hospital bed. 448 00:17:33,469 --> 00:17:35,179 Couldn't talk for weeks. 449 00:17:35,179 --> 00:17:37,932 Do you have any idea who did this? 450 00:17:37,932 --> 00:17:40,685 I never tell anybody anything about my scores. 451 00:17:40,685 --> 00:17:43,104 Who was the fence you were going to? They had to know. 452 00:17:43,104 --> 00:17:44,814 I didn't give him any details. 453 00:17:44,814 --> 00:17:47,400 I was careful. Worked alone. 454 00:17:47,400 --> 00:17:49,610 Then that snake snatches it all away. 455 00:17:49,610 --> 00:17:51,737 Not a snake. A remora. 456 00:17:51,737 --> 00:17:53,531 A what? A remora. 457 00:17:53,531 --> 00:17:55,199 It's also called a suckerfish. 458 00:17:55,199 --> 00:17:57,743 They survive by suctioning onto a host animal, 459 00:17:57,743 --> 00:17:59,537 like a shark or whale, 460 00:17:59,537 --> 00:18:01,497 then feed off its scraps from its kills. 461 00:18:01,497 --> 00:18:05,251 So this guy lets a criminal do all the work, 462 00:18:05,251 --> 00:18:08,879 then kills him and takes the spoils. 463 00:18:08,879 --> 00:18:10,673 Hey, boss. Yeah. 464 00:18:10,673 --> 00:18:13,009 Our suspect was watching us from the hotel lobby. 465 00:18:13,009 --> 00:18:14,969 Surveillance video caught him using a credit card 466 00:18:14,969 --> 00:18:16,387 to buy coffee and a dessert. 467 00:18:16,387 --> 00:18:18,014 Okay. That get us a name? 468 00:18:18,014 --> 00:18:19,890 No. He was smart. He used a prepaid credit card. 469 00:18:19,890 --> 00:18:22,310 But he also used it to rent a ShareBNB in Echo Park. 470 00:18:22,310 --> 00:18:24,270 Ah. So not so smart after all. 471 00:18:24,270 --> 00:18:25,646 Grab Carter and Simone. Check it out. 472 00:18:25,646 --> 00:18:26,897 All right, let's go. 473 00:18:26,897 --> 00:18:28,858 [ Bryce Green's "BOOM" plays ] 474 00:18:28,858 --> 00:18:31,902 ♪♪ 475 00:18:31,902 --> 00:18:33,154 Laura: FBI! Stop! 476 00:18:33,154 --> 00:18:34,530 ♪ Okay, big dawg gripping... ♪ 477 00:18:34,530 --> 00:18:36,824 Head inside. We'll cut him off. 478 00:18:36,824 --> 00:18:38,826 ♪ ...to the boss, get to swinging like a pendulum ♪ 479 00:18:38,826 --> 00:18:40,661 - Hey! - FBI! 480 00:18:40,661 --> 00:18:42,330 ♪ Too much energy ♪ 481 00:18:42,330 --> 00:18:43,789 ♪ I got the title, I'm defending them ♪ 482 00:18:43,789 --> 00:18:45,041 ♪ I ain't come to play ♪ 483 00:18:45,041 --> 00:18:46,792 ♪ Rap chatter money hungry backpacker♪ 484 00:18:46,792 --> 00:18:48,210 [ Fabric tearing ] ♪ Throw all the Benjamins up in the bag♪ 485 00:18:48,210 --> 00:18:49,587 ♪ Might just throw a smack at you ♪ 486 00:18:49,587 --> 00:18:51,839 ♪ 'Cause I'm bad, too ill, so fresh ♪ 487 00:18:51,839 --> 00:18:53,215 [ Grunts ] ♪ Kickin' down the door ♪ 488 00:18:53,215 --> 00:18:54,425 ♪ Hit 'em high and low ♪ 489 00:18:54,425 --> 00:18:56,135 Brendon: Hey, boss. You okay? 490 00:18:56,135 --> 00:18:57,637 I got you, boss. 491 00:18:57,637 --> 00:18:58,554 Laura: What happened? 492 00:18:58,554 --> 00:19:00,264 You okay? 493 00:19:00,264 --> 00:19:02,642 [ Weakly ] Yeah. I think so. 494 00:19:02,642 --> 00:19:04,977 He got away, but we got his phone. 495 00:19:04,977 --> 00:19:05,686 ♪ Come on, tell me what you want ♪ 496 00:19:10,149 --> 00:19:12,360 I can't believe I got sucker-punched like that. 497 00:19:12,360 --> 00:19:14,528 It could've happened to any of us, Carter. 498 00:19:14,528 --> 00:19:16,155 But it happened to me. 499 00:19:16,155 --> 00:19:19,241 I know what'll cheer you up. Let's check your dating profile. 500 00:19:19,241 --> 00:19:22,203 You know, maybe your man-bait caught some new fish. 501 00:19:23,412 --> 00:19:26,165 You got 35 new messages! 502 00:19:26,165 --> 00:19:28,334 This is all so superficial. So what? 503 00:19:28,334 --> 00:19:30,086 They liked my profile. What does that really mean? 504 00:19:30,086 --> 00:19:32,380 It means you go out with some lovely ladies 505 00:19:32,380 --> 00:19:33,923 and see how it goes. 506 00:19:33,923 --> 00:19:35,508 I don't remember dating being this complicated. 507 00:19:35,508 --> 00:19:36,842 I actually don't remember dating at all 508 00:19:36,842 --> 00:19:38,302 because I was married for so long. 509 00:19:38,302 --> 00:19:40,304 I don't know, Simone. 510 00:19:40,304 --> 00:19:42,264 I'm an analog dater in a digital world. 511 00:19:42,264 --> 00:19:44,850 Maybe it's just easier if I die alone. 512 00:19:44,850 --> 00:19:48,104 How much blood did you lose? 'Cause you're talking crazy. 513 00:19:48,104 --> 00:19:50,272 Agent Hope! It is you. 514 00:19:50,272 --> 00:19:52,983 Fortune! Hey! I didn't know you worked here. 515 00:19:52,983 --> 00:19:56,612 Mm-hmm. Sorry for the delay, but we are at capacity tonight. 516 00:19:56,612 --> 00:19:59,990 Heat-related illnesses, accidents from downed power -- 517 00:19:59,990 --> 00:20:01,951 the city goes nuts when the temperature spikes. 518 00:20:01,951 --> 00:20:04,036 Uh, hi. I'm Simone. 519 00:20:04,036 --> 00:20:06,247 How do you two know each other? 520 00:20:06,247 --> 00:20:08,499 We've crossed paths a few times. 521 00:20:08,499 --> 00:20:10,626 [ Chuckles ] Tell her the truth. 522 00:20:10,626 --> 00:20:12,420 He arrested my mother a while back. 523 00:20:12,420 --> 00:20:15,131 Jazmine from Ventura County Jail. 524 00:20:15,131 --> 00:20:18,134 I remember her! Feisty. 525 00:20:18,134 --> 00:20:20,970 To say the least. [ Both laugh ] 526 00:20:20,970 --> 00:20:22,471 So, the doctor says you're good to go. 527 00:20:22,471 --> 00:20:24,306 I'm just gonna rewrap this. 528 00:20:24,306 --> 00:20:26,183 I promise to be gentle. 529 00:20:26,183 --> 00:20:28,018 Don't worry. I can take it. 530 00:20:28,018 --> 00:20:31,480 [ FaceTime ringing ] 531 00:20:31,480 --> 00:20:34,275 Hey! Daddy, why are you up so late? 532 00:20:34,275 --> 00:20:35,735 What's going on? 533 00:20:35,735 --> 00:20:37,695 I'm guarding the front door 534 00:20:37,695 --> 00:20:40,531 to keep Billie from sneaking off to that boy's 535 00:20:40,531 --> 00:20:42,658 van of iniquity. 536 00:20:42,658 --> 00:20:46,787 Billie is an adult, and she needs to make all the mistakes 537 00:20:46,787 --> 00:20:49,498 that will turn her into the woman she's meant to be. 538 00:20:49,498 --> 00:20:51,876 What kind of mother did I raise you to be? 539 00:20:51,876 --> 00:20:54,420 A smart one. I learned from the best. 540 00:20:54,420 --> 00:20:57,673 And I'm doing the opposite of what you and Mama did with me. 541 00:20:57,673 --> 00:20:59,341 Now, what's that supposed to mean? 542 00:20:59,341 --> 00:21:03,554 Y'all gave me the blues about everybody I brought home, 543 00:21:03,554 --> 00:21:05,806 and that only made me like them even more. 544 00:21:05,806 --> 00:21:08,392 The teenage brain is naturally rebellious. 545 00:21:08,392 --> 00:21:10,811 It -- It cannot be reasoned with. 546 00:21:10,811 --> 00:21:13,481 It requires reverse psychology. 547 00:21:13,481 --> 00:21:16,984 Okay. I get it. So we're supposed to pretend 548 00:21:16,984 --> 00:21:19,987 that we like him so that she'll stop liking him? 549 00:21:19,987 --> 00:21:23,240 Yes. That's how we're gonna get rid of him. He's a loser. 550 00:21:23,240 --> 00:21:25,409 Now, hold on. He's not a loser. 551 00:21:25,409 --> 00:21:28,370 He's just a young man finding himself. 552 00:21:28,370 --> 00:21:30,873 But he's trying to date my granddaughter, 553 00:21:30,873 --> 00:21:34,376 which means [whispering] he's got to go. 554 00:21:34,376 --> 00:21:37,671 And he will. Trust me, Daddy. 555 00:21:37,671 --> 00:21:40,549 Now get some sleep. 556 00:21:40,549 --> 00:21:42,259 [ Both laugh ] 557 00:21:42,259 --> 00:21:43,969 Who knew tough G-men could be ticklish? 558 00:21:43,969 --> 00:21:45,971 Well, you touch so soft, how could I not be? 559 00:21:45,971 --> 00:21:48,682 Uh, should I step back out? 560 00:21:48,682 --> 00:21:51,227 I'm all done. 561 00:21:51,227 --> 00:21:54,438 And I am as good as new. Boom! Thank you. 562 00:21:54,438 --> 00:21:57,775 I've got to run. But if you need anything -- 563 00:21:57,775 --> 00:22:01,237 anything at all -- find me. 564 00:22:01,237 --> 00:22:02,613 Nice seeing you again, Agent Hope. 565 00:22:02,613 --> 00:22:04,114 You, too. And call me Carter. 566 00:22:04,114 --> 00:22:08,160 ♪♪ 567 00:22:08,160 --> 00:22:11,080 So I guess we can delete that dating app. 568 00:22:11,080 --> 00:22:12,248 I don't follow. 569 00:22:12,248 --> 00:22:14,542 If she threw it at you any harder, 570 00:22:14,542 --> 00:22:16,585 you'd have a concussion. 571 00:22:16,585 --> 00:22:19,797 That girl is into you, Mr. Analog Dater. 572 00:22:19,797 --> 00:22:22,591 What? Can't she just be a kindhearted healthcare worker 573 00:22:22,591 --> 00:22:24,051 without you making it all dirty? 574 00:22:24,051 --> 00:22:26,011 Hell no. 575 00:22:26,011 --> 00:22:27,513 [ Chuckles ] She like you. 576 00:22:27,513 --> 00:22:29,723 [ Chuckles ] Come on. 577 00:22:29,723 --> 00:22:31,100 How's the arm? 578 00:22:31,100 --> 00:22:32,685 Fine. How's the case? 579 00:22:32,685 --> 00:22:36,063 Don't ask. Cronin went tattletaling to the A. D. 580 00:22:36,063 --> 00:22:39,316 Said we lost this guy because I didn't call SWAT in for backup. 581 00:22:39,316 --> 00:22:40,860 He just wants the case back for himself. 582 00:22:40,860 --> 00:22:42,403 I'm sorry, Matt. Don't be. 583 00:22:42,403 --> 00:22:43,654 It was my call. 584 00:22:43,654 --> 00:22:46,574 Well, it's still our case, so let's work it. 585 00:22:46,574 --> 00:22:48,117 W-What did we miss? 586 00:22:48,117 --> 00:22:50,202 He used a fake name to set up a ShareBNB account, 587 00:22:50,202 --> 00:22:51,745 but we have no forensic evidence. 588 00:22:51,745 --> 00:22:53,372 Just a partial palm print. 589 00:22:53,372 --> 00:22:55,249 We're -- We're no closer to a positive I. D. 590 00:22:55,249 --> 00:22:56,834 Yeah. Well, we know more about his victims 591 00:22:56,834 --> 00:22:58,669 than we do about him. 592 00:22:58,669 --> 00:23:01,505 All four are known criminals, accomplished thieves -- 593 00:23:01,505 --> 00:23:04,091 diamond theft, high-end cars, pricy artwork. 594 00:23:04,091 --> 00:23:06,927 Exactly. Preys on his own kind, just like a remora. 595 00:23:06,927 --> 00:23:08,304 Simone: Unh-unh. 596 00:23:08,304 --> 00:23:09,513 Stop trying to make "remora" happen. 597 00:23:09,513 --> 00:23:10,556 It's not gonna. 598 00:23:10,556 --> 00:23:12,266 It's a fitting name for our unsub. 599 00:23:12,266 --> 00:23:13,684 It totally fits his M. O. 600 00:23:13,684 --> 00:23:16,312 The metaphor doesn't even make sense, Carter. 601 00:23:16,312 --> 00:23:18,772 A-A remora doesn't kill its host animal. 602 00:23:18,772 --> 00:23:20,482 It just eats its leftovers. 603 00:23:20,482 --> 00:23:22,151 Well, it's actually scientifically proven 604 00:23:22,151 --> 00:23:23,611 that remoras feed on their hosts' feces, 605 00:23:23,611 --> 00:23:25,446 not their kills. You hear that? 606 00:23:25,446 --> 00:23:28,240 So unless you're calling our spy satellite 607 00:23:28,240 --> 00:23:31,035 criminal excrement, stop with "remora." 608 00:23:31,035 --> 00:23:33,621 Okay, well, hopefully we'll learn this guy's real name 609 00:23:33,621 --> 00:23:35,789 once Cyber gets into his burner cell, 610 00:23:35,789 --> 00:23:38,292 which won't be at least until the morning at the very earliest. 611 00:23:38,292 --> 00:23:40,169 So for right now, everyone just go home. 612 00:23:40,169 --> 00:23:42,338 Get a few hours' rest. Go. 613 00:23:42,338 --> 00:23:43,964 Don't. 614 00:23:43,964 --> 00:23:45,716 No. Simone, y-y-you're missing my point. 615 00:23:45,716 --> 00:23:46,550 No. 616 00:23:46,550 --> 00:23:51,847 ♪♪ 617 00:23:51,847 --> 00:23:54,558 Oh. You back to work already? 618 00:23:54,558 --> 00:23:56,268 Big case. I got to. 619 00:23:56,268 --> 00:23:59,313 And what about the case of the man in the van? 620 00:23:59,313 --> 00:24:00,898 Follow my lead. 621 00:24:00,898 --> 00:24:02,816 [ Singsong voice ] Good morning, beautiful family! 622 00:24:02,816 --> 00:24:06,654 Hey. Where is that cute boyfriend of yours? 623 00:24:06,654 --> 00:24:09,323 He's in his van -- where Grandpa told him he had to stay. 624 00:24:09,323 --> 00:24:11,617 But it's good, 'cause he usually sleeps till about noon anyways. 625 00:24:11,617 --> 00:24:14,620 Can't be mad at a man who gets his beauty rest. 626 00:24:16,705 --> 00:24:21,627 Oh, a-a-and I've been thinking, you know, about this #VanLife. 627 00:24:21,627 --> 00:24:24,338 He should be commended for being eco-friendly. 628 00:24:24,338 --> 00:24:26,215 You want some coffee, Daddy? 629 00:24:26,215 --> 00:24:29,468 Plus, just think of all the money he's saving living in his van -- 630 00:24:29,468 --> 00:24:33,472 you know, on bills and real responsibility. 631 00:24:33,472 --> 00:24:36,934 You know, I think, uh, he just might be the one. 632 00:24:36,934 --> 00:24:39,019 Oh, I get it. You two hate him. 633 00:24:39,019 --> 00:24:40,646 No. It's not like that. 634 00:24:40,646 --> 00:24:43,232 You see a free spirit living out of a van. 635 00:24:43,232 --> 00:24:45,109 I see someone who was there for me this semester 636 00:24:45,109 --> 00:24:46,694 while I was struggling emotionally. 637 00:24:46,694 --> 00:24:51,365 He loves me and supports me, and he makes me so happy. 638 00:24:51,365 --> 00:24:53,200 That's still not good enough. 639 00:24:53,200 --> 00:24:55,661 I am happy Taylor has been there for you. 640 00:24:55,661 --> 00:24:58,497 Honestly, I am. But [chuckles] come on. 641 00:24:58,497 --> 00:25:01,250 I mean, the boy has nothing going on with his life. 642 00:25:01,250 --> 00:25:03,502 How would you even know? You've barely spoken to him. 643 00:25:03,502 --> 00:25:06,130 You know, Mom, when you were a guidance counselor, 644 00:25:06,130 --> 00:25:08,007 you saw the best in everyone. 645 00:25:08,007 --> 00:25:10,259 Now you're a Fed, and you only see the worst. 646 00:25:10,259 --> 00:25:14,513 That is not tr-- Daddy, that's not true, right? 647 00:25:14,513 --> 00:25:17,516 It's not! No, it's not true. 648 00:25:17,516 --> 00:25:19,560 But it's not false, either. 649 00:25:19,560 --> 00:25:21,020 See? 650 00:25:21,020 --> 00:25:23,230 Look, your mother just wants what's best. 651 00:25:23,230 --> 00:25:26,066 Same. And, you know, right now, me being here is upsetting, 652 00:25:26,066 --> 00:25:27,359 so I think I'm gonna leave. 653 00:25:27,359 --> 00:25:30,320 Okay. Now you're overreacting. 654 00:25:30,320 --> 00:25:33,991 I love you, Mom, but right now...I just can't. 655 00:25:33,991 --> 00:25:38,078 Daddy, do you hear sound coming out of my mouth? 656 00:25:38,078 --> 00:25:41,248 'Cause it seems to me like a little girl whose entire life 657 00:25:41,248 --> 00:25:44,334 I'm financing is forgetting who she is 658 00:25:44,334 --> 00:25:46,962 and how things go up and through here. 659 00:25:46,962 --> 00:25:48,297 You know, I just need to clear my head. 660 00:25:48,297 --> 00:25:49,923 Good. Do it. 661 00:25:49,923 --> 00:25:52,092 And we'll talk about this when I get home. 662 00:25:52,092 --> 00:25:54,678 Yeah. I won't be here. 663 00:25:54,678 --> 00:25:55,512 Billie. 664 00:25:55,512 --> 00:25:58,640 ♪♪ 665 00:25:58,640 --> 00:26:02,686 [ Sighs ] 666 00:26:07,149 --> 00:26:08,859 [ Elevator bell dings ] 667 00:26:08,859 --> 00:26:10,402 [ Sighs ] Have I changed? 668 00:26:10,402 --> 00:26:11,695 What? 669 00:26:11,695 --> 00:26:14,364 Remember how I was in the Academy on the first day? 670 00:26:14,364 --> 00:26:16,075 Am I the same person? 671 00:26:16,075 --> 00:26:17,451 No. You're, uh -- You're better. 672 00:26:17,451 --> 00:26:18,786 No. I'm serious. 673 00:26:18,786 --> 00:26:20,621 Since being in law enforcement, 674 00:26:20,621 --> 00:26:23,999 I'm -- I'm hunting serial killers, going to crime scenes, 675 00:26:23,999 --> 00:26:26,376 i-interrogating folks, and I think it's made me 676 00:26:26,376 --> 00:26:29,213 more judgmental -- biased, even. 677 00:26:29,213 --> 00:26:30,798 That's not who I am. 678 00:26:30,798 --> 00:26:33,801 Listen. I feel the same way, too, sometimes. 679 00:26:33,801 --> 00:26:37,012 Sure. We can't let this job change us, B. 680 00:26:37,012 --> 00:26:38,722 We got to hold each other accountable, 681 00:26:38,722 --> 00:26:40,307 just like we did at Quantico. 682 00:26:43,060 --> 00:26:45,020 ♪♪ 683 00:26:45,020 --> 00:26:47,356 Did we get anything on the burner cell? 684 00:26:47,356 --> 00:26:49,191 Yeah. The techs just sent it to us. 685 00:26:49,191 --> 00:26:50,859 Laura: He made three calls on it, and the first two 686 00:26:50,859 --> 00:26:52,569 were to foreign consulates here in L. A. 687 00:26:52,569 --> 00:26:53,821 Russia -- one-and-a-half-minute phone call. 688 00:26:53,821 --> 00:26:55,322 China, a little less. 689 00:26:55,322 --> 00:26:56,782 Looks like they were trying to off-load the tech 690 00:26:56,782 --> 00:26:58,367 to one of them. 691 00:26:58,367 --> 00:27:00,160 Yeah. But if you want to do real business 692 00:27:00,160 --> 00:27:02,037 with a foreign power, you contact the embassy in D. C., 693 00:27:02,037 --> 00:27:03,747 not the consulate here in Los Angeles. 694 00:27:03,747 --> 00:27:05,958 Maybe that's why the phone calls are so short, right? 695 00:27:05,958 --> 00:27:08,001 I mean, what, are they calling and asking to get transferred 696 00:27:08,001 --> 00:27:09,503 to the espionage office? 697 00:27:09,503 --> 00:27:11,338 Well, it does prove that the unsub has the goods. 698 00:27:11,338 --> 00:27:13,257 He just doesn't know how to go about selling them. 699 00:27:13,257 --> 00:27:14,591 The remora is used to piggybacking 700 00:27:14,591 --> 00:27:17,177 on other criminals' plans, not creating his own. 701 00:27:17,177 --> 00:27:20,013 You called him the remora. [ Sighs ] 702 00:27:20,013 --> 00:27:22,307 What about this third call? A Rebecca Laramie. 703 00:27:22,307 --> 00:27:25,936 R&D manager, SonicSpeed Industries. 704 00:27:25,936 --> 00:27:27,771 What's that? SonicSpeed Industries. 705 00:27:27,771 --> 00:27:31,149 That's Aerospace Relativity's largest competitor. 706 00:27:31,149 --> 00:27:33,902 He's trying to sell to their rival. Smart. 707 00:27:33,902 --> 00:27:36,405 Well, the call lasted over seven minutes. 708 00:27:36,405 --> 00:27:38,407 That's more than enough time to make a deal. 709 00:27:38,407 --> 00:27:39,992 Absolutely. Let's get her in here right now. 710 00:27:39,992 --> 00:27:41,243 Laura: Yeah. 711 00:27:41,243 --> 00:27:43,036 Wait. So this guy was for real? 712 00:27:43,036 --> 00:27:44,705 Yes, Ms. Laramie, he was. 713 00:27:44,705 --> 00:27:46,915 Okay. So it wasn't Todd in accounting pranking me? 714 00:27:46,915 --> 00:27:48,709 Oh, come on. You were on the phone with him for seven minutes. 715 00:27:48,709 --> 00:27:50,085 I look at spreadsheets all day. 716 00:27:50,085 --> 00:27:51,169 This was the highlight of my morning. 717 00:27:51,169 --> 00:27:52,588 Okay. Did the caller 718 00:27:52,588 --> 00:27:54,423 try and sell you top-secret satellite info 719 00:27:54,423 --> 00:27:55,883 from Aerospace Relativity? 720 00:27:55,883 --> 00:27:58,427 If I knew this was real, I would have taken him up on it. 721 00:27:58,427 --> 00:27:59,928 It would've got me a big promotion. 722 00:27:59,928 --> 00:28:02,848 And a prison sentence. This isn't a joke. 723 00:28:02,848 --> 00:28:04,850 This is espionage. 724 00:28:04,850 --> 00:28:06,351 Wait. Am I in trouble? 725 00:28:06,351 --> 00:28:08,520 We need you to tell us everything he said to you. 726 00:28:08,520 --> 00:28:10,939 Oh. Well, you can listen to the call yourself. 727 00:28:10,939 --> 00:28:12,649 The company records all our calls. 728 00:28:12,649 --> 00:28:15,027 Man: What I have to show you is worth your time. 729 00:28:15,027 --> 00:28:17,779 How about we meet in two hours at Angels Gate in San Pedro? 730 00:28:17,779 --> 00:28:19,114 Ms. Laramie didn't agree to the meeting, 731 00:28:19,114 --> 00:28:20,782 but Simone has a theory. 732 00:28:20,782 --> 00:28:22,951 My grandmother grew up in San Pedro. 733 00:28:22,951 --> 00:28:26,538 Fort MacArthur Battery Barlow is an old bunker there. 734 00:28:26,538 --> 00:28:29,124 It has graffiti all over it. It's actually pretty cool. 735 00:28:29,124 --> 00:28:30,584 And I'm interested why, Simone? 736 00:28:30,584 --> 00:28:32,377 Because he called it "Angels Gate," 737 00:28:32,377 --> 00:28:34,504 and only locals call it that. 738 00:28:34,504 --> 00:28:36,924 So it got me thinking, maybe he grew up around there. 739 00:28:36,924 --> 00:28:38,342 It's pretty thin, but it's what we got. 740 00:28:38,342 --> 00:28:39,760 So what do we know? 741 00:28:39,760 --> 00:28:41,553 Most criminals don't start out as murderers. 742 00:28:41,553 --> 00:28:43,680 They usually build themselves up one felony at a time. 743 00:28:43,680 --> 00:28:46,016 So chances are, our unsub has a criminal record. 744 00:28:46,016 --> 00:28:47,684 Well, let's take a look. 745 00:28:47,684 --> 00:28:50,437 Male, Black. 746 00:28:50,437 --> 00:28:53,315 You said 25 to 30? Make it 35. 747 00:28:53,315 --> 00:28:55,275 Oh, and don't forget that the hotel surveillance 748 00:28:55,275 --> 00:28:57,235 showed that he has a tattoo on his right hand. 749 00:28:57,235 --> 00:29:00,405 Okay. Now, any former or current address 750 00:29:00,405 --> 00:29:03,909 in San Pedro, California. 751 00:29:03,909 --> 00:29:06,578 Okay. Five possibles. 752 00:29:06,578 --> 00:29:08,622 Carter, you were up close and personal with this guy. 753 00:29:08,622 --> 00:29:09,498 Is he in there? 754 00:29:09,498 --> 00:29:14,336 ♪♪ 755 00:29:14,336 --> 00:29:15,379 That's him. 756 00:29:15,379 --> 00:29:17,047 Yeah? 757 00:29:17,047 --> 00:29:19,299 Trevor Bask. 758 00:29:19,299 --> 00:29:20,592 He did time for breaking and entering. 759 00:29:20,592 --> 00:29:22,302 Got out two years ago. Fits the profile. 760 00:29:22,302 --> 00:29:23,345 Put out a BOLO, check aliases, 761 00:29:23,345 --> 00:29:24,763 and contact all known associates. 762 00:29:24,763 --> 00:29:26,473 We are close, team. 763 00:29:26,473 --> 00:29:28,016 [ Footsteps approaching ] 764 00:29:28,016 --> 00:29:29,101 Brendon: Hey. 765 00:29:29,101 --> 00:29:31,186 Yes? 766 00:29:31,186 --> 00:29:33,522 [ Chuckles ] If that's not how you greeted everyone, 767 00:29:33,522 --> 00:29:35,691 a guy might think he did something wrong. 768 00:29:35,691 --> 00:29:38,402 Interrupting my workflow may or may not fall into that category. 769 00:29:38,402 --> 00:29:40,696 Well, it might be for a good reason. 770 00:29:40,696 --> 00:29:42,906 I'd like to reset our first date. 771 00:29:44,408 --> 00:29:45,701 What did you have in mind? 772 00:29:45,701 --> 00:29:47,619 Well, tonight, I was thinking 773 00:29:47,619 --> 00:29:51,665 maybe we could do Spanish food at La Fonda, 774 00:29:51,665 --> 00:29:56,169 followed by a romantic, star-lit stroll at the observatory, 775 00:29:56,169 --> 00:29:57,963 and maybe some dancing at the Warwick. 776 00:29:57,963 --> 00:29:59,631 Ambitious. Yeah. 777 00:29:59,631 --> 00:30:01,758 And impressive. 778 00:30:01,758 --> 00:30:03,802 I'm very much on board. Great. 779 00:30:03,802 --> 00:30:06,763 But...isn't it a gamble with an active case 780 00:30:06,763 --> 00:30:08,765 and your unpredictable hours? 781 00:30:08,765 --> 00:30:11,643 Ah, maybe. But I bet on us. 782 00:30:11,643 --> 00:30:13,020 Okay. 783 00:30:13,020 --> 00:30:14,604 Then I'm in. 784 00:30:14,604 --> 00:30:16,314 Okay. 785 00:30:16,314 --> 00:30:17,524 Laura: We got a facial recognition hit 786 00:30:17,524 --> 00:30:19,317 on Trevor Bask from a traffic cam. 787 00:30:19,317 --> 00:30:20,986 Let's move. Yeah. 788 00:30:20,986 --> 00:30:22,487 Uh, I'll see you tonight. 789 00:30:22,487 --> 00:30:24,448 Okay. 790 00:30:24,448 --> 00:30:26,575 [ Suspenseful music plays ] 791 00:30:26,575 --> 00:30:35,751 ♪♪ 792 00:30:35,751 --> 00:30:37,377 Hey, buddy. 793 00:30:37,377 --> 00:30:41,214 Pete. Been a while. Yeah. 794 00:30:41,214 --> 00:30:42,674 I appreciate you doing this so last-minute. 795 00:30:42,674 --> 00:30:44,843 Oh. No problem. 796 00:30:44,843 --> 00:30:46,887 Why the urgency? 797 00:30:46,887 --> 00:30:49,681 I got a lot of heat on me, man. I got to get out of the country. 798 00:30:49,681 --> 00:30:51,725 But I'm not trying to go with empty pockets. 799 00:30:51,725 --> 00:30:55,562 Yeah. Well, it's a good thing I brought this, then, huh? 800 00:30:55,562 --> 00:30:57,355 [ Both chuckle ] Yeah. 801 00:30:57,355 --> 00:30:59,524 Just, uh, one question first. 802 00:30:59,524 --> 00:31:02,110 ♪♪ 803 00:31:02,110 --> 00:31:05,447 Were you the one who killed that engineer... 804 00:31:05,447 --> 00:31:07,699 strung a wire around his neck? 805 00:31:07,699 --> 00:31:11,369 ♪♪ 806 00:31:11,369 --> 00:31:14,706 [ Sirens wailing ] 807 00:31:14,706 --> 00:31:27,010 ♪♪ 808 00:31:27,010 --> 00:31:28,762 LAPD canvassed the area. 809 00:31:28,762 --> 00:31:30,555 A man fitting Trevor's description went inside 810 00:31:30,555 --> 00:31:33,058 about 10 minutes ago and he was carrying the messenger bag. 811 00:31:33,058 --> 00:31:34,601 He's gonna try to sell the plans. 812 00:31:34,601 --> 00:31:35,977 Let's move. 813 00:31:35,977 --> 00:31:37,562 [ Helicopter blades whirring ] 814 00:31:37,562 --> 00:31:40,065 [ Dramatic music plays ] 815 00:31:40,065 --> 00:31:55,872 ♪♪ 816 00:31:55,872 --> 00:31:57,165 No one's here. 817 00:31:57,165 --> 00:31:58,250 He couldn't have gone far. 818 00:31:58,250 --> 00:32:00,127 Simone, what is it? 819 00:32:00,127 --> 00:32:02,254 Found him. 820 00:32:02,254 --> 00:32:10,095 ♪♪ 821 00:32:14,099 --> 00:32:16,518 Carter: So Trevor set up a deal to sell the satellite R&D 822 00:32:16,518 --> 00:32:18,103 but got double-crossed by the buyer, 823 00:32:18,103 --> 00:32:19,855 who killed him and took the tech. 824 00:32:19,855 --> 00:32:21,439 Don't say it. What? 825 00:32:21,439 --> 00:32:23,316 That the remora got remora'ed. 826 00:32:23,316 --> 00:32:25,485 I wasn't going to. But it's true. 827 00:32:25,485 --> 00:32:26,945 And the fact that you said it lets us all know 828 00:32:26,945 --> 00:32:28,697 how fitting the name "remora" is. 829 00:32:28,697 --> 00:32:31,491 Is it just me or is this an odd way to kill someone? 830 00:32:31,491 --> 00:32:33,660 Gunshot to the stomach and then strangulation 831 00:32:33,660 --> 00:32:35,495 using the victim's own garrote. 832 00:32:35,495 --> 00:32:38,290 Well, gunshot was meant to immobilize Trevor, not kill him. 833 00:32:38,290 --> 00:32:42,085 The unsub wanted to take his time, kill him slowly. 834 00:32:42,085 --> 00:32:43,712 This murder was purposeful. 835 00:32:43,712 --> 00:32:46,756 So shoots him in the stomach. That way, he can't fight back. 836 00:32:46,756 --> 00:32:50,218 And he fishes around, finds Trevor's own weapon of choice, 837 00:32:50,218 --> 00:32:52,137 and finishes him off with that. 838 00:32:52,137 --> 00:32:53,680 That's cold. 839 00:32:53,680 --> 00:32:56,850 This was about more than stealing the satellite tech, 840 00:32:56,850 --> 00:32:58,185 wasn't it? 841 00:32:58,185 --> 00:32:59,311 Laura: Yeah. It's personal. 842 00:32:59,311 --> 00:33:02,105 Trevor and this new unsub have a history. 843 00:33:02,105 --> 00:33:05,025 And that's the way we're going to I. D. whoever did this. 844 00:33:05,025 --> 00:33:07,068 We're gonna have to tear Trevor's life apart 845 00:33:07,068 --> 00:33:09,863 and figure out who had the most hate-on for him. 846 00:33:09,863 --> 00:33:11,615 Let's just hope we can before they sell the tech. 847 00:33:11,615 --> 00:33:12,908 Come on. Yeah. 848 00:33:12,908 --> 00:33:15,368 ♪♪ 849 00:33:15,368 --> 00:33:17,245 I think I got something. 850 00:33:17,245 --> 00:33:19,206 I did a deep dive on Trevor Bask. 851 00:33:19,206 --> 00:33:20,790 Take a look at his known associates. 852 00:33:20,790 --> 00:33:21,833 All right. Which one? 853 00:33:21,833 --> 00:33:23,960 Peter McCord, his cellmate? 854 00:33:23,960 --> 00:33:25,545 That's the one. 855 00:33:25,545 --> 00:33:27,797 They shared a cell in Pelican Bay for two years. 856 00:33:27,797 --> 00:33:30,342 Now, McCord is a fence and a known trafficker 857 00:33:30,342 --> 00:33:32,510 of high-end items for an international clientele. 858 00:33:32,510 --> 00:33:35,347 So maybe Trevor got McCord to sell their secrets? 859 00:33:35,347 --> 00:33:36,806 But why would McCord kill him 860 00:33:36,806 --> 00:33:37,891 if they were doing business together? 861 00:33:37,891 --> 00:33:39,184 I know why. 862 00:33:39,184 --> 00:33:41,394 In McCord's list of known associates 863 00:33:41,394 --> 00:33:43,230 is Jared Mackey, 864 00:33:43,230 --> 00:33:45,357 who stole a shipment of rare metals, 865 00:33:45,357 --> 00:33:48,568 and Fernando Pierce, who pulled a heist at MoMA. 866 00:33:48,568 --> 00:33:50,195 Those names sound familiar? 867 00:33:50,195 --> 00:33:51,947 Both were garroted after they pulled their jobs. 868 00:33:51,947 --> 00:33:53,240 And McCord was their fence? 869 00:33:53,240 --> 00:33:54,574 Looks that way. 870 00:33:54,574 --> 00:33:56,451 So tell me if this makes sense. 871 00:33:56,451 --> 00:33:59,537 After sharing a prison cell and figuring out what McCord does, 872 00:33:59,537 --> 00:34:01,373 Trevor gets an idea. 873 00:34:01,373 --> 00:34:03,083 Right. Why risk pulling a heist yourself 874 00:34:03,083 --> 00:34:04,626 when you can piggyback other people's heists 875 00:34:04,626 --> 00:34:05,961 and just rob them? 876 00:34:05,961 --> 00:34:09,422 Yeah. So Trevor follows McCord's associates around 877 00:34:09,422 --> 00:34:10,632 until they perform their jobs... 878 00:34:10,632 --> 00:34:12,217 Like a remora. 879 00:34:12,217 --> 00:34:14,177 ...then kills them and takes the stolen goods 880 00:34:14,177 --> 00:34:17,180 for himself and sells them through a different fence. 881 00:34:17,180 --> 00:34:18,598 But if he was screwing over McCord, 882 00:34:18,598 --> 00:34:20,475 why would he have him fence the stolen secrets? 883 00:34:20,475 --> 00:34:22,435 Well, because Trevor got cocky 884 00:34:22,435 --> 00:34:24,688 and figured McCord wasn't onto his scheme. 885 00:34:24,688 --> 00:34:26,273 And he needed a guy who could give him a big payday 886 00:34:26,273 --> 00:34:27,816 for those secrets. 887 00:34:27,816 --> 00:34:29,734 That backfired in a big way 'cause Spencer Gordon's death 888 00:34:29,734 --> 00:34:31,361 is all over the news. 889 00:34:31,361 --> 00:34:33,738 It's the same M. O. as who hit four of his known associates -- 890 00:34:33,738 --> 00:34:35,073 McCord got wise. 891 00:34:35,073 --> 00:34:37,117 So when Trevor called with the tech to sell, 892 00:34:37,117 --> 00:34:39,661 McCord realized he could get revenge and a big payday. 893 00:34:39,661 --> 00:34:40,787 Where can we look for McCord? 894 00:34:40,787 --> 00:34:43,123 There are seven known addresses 895 00:34:43,123 --> 00:34:44,749 spread out over Los Angeles -- 896 00:34:44,749 --> 00:34:46,793 one residence, six businesses. 897 00:34:46,793 --> 00:34:49,546 So, Laura, Brendon, why don't you take the home in K-Town? 898 00:34:49,546 --> 00:34:52,424 Carter and Simone, hit up this pawn shop in Hollywood. 899 00:34:52,424 --> 00:34:54,301 I'll coordinate with LAPD and get them to cover 900 00:34:54,301 --> 00:34:56,136 the other locations on the West Side. 901 00:34:56,136 --> 00:34:57,387 [ ILL Factor's "Run It" plays ] 902 00:34:57,387 --> 00:34:59,014 ♪ Run it like a relay ♪ 903 00:34:59,014 --> 00:34:59,889 ♪ Run it back like a replay ♪ 904 00:34:59,889 --> 00:35:01,308 That's him. 905 00:35:01,308 --> 00:35:03,768 He's here. Requesting backup. 906 00:35:03,768 --> 00:35:06,104 Copy. Sending LAPD units to you now. 907 00:35:06,104 --> 00:35:08,732 Secure the back. 908 00:35:08,732 --> 00:35:10,650 ♪ When you look like this, you got the look right ♪ 909 00:35:10,650 --> 00:35:12,611 ♪ What it look like? Yeah, what it look like? ♪ 910 00:35:12,611 --> 00:35:14,237 [ Talking indistinctly ] ♪ Wavy, with some much splash ♪ 911 00:35:14,237 --> 00:35:16,406 ♪ Balling with so much cash ♪ [ Siren wailing in distance ] 912 00:35:16,406 --> 00:35:17,866 ♪ I live like this and I don't waste time ♪ 913 00:35:17,866 --> 00:35:21,077 ♪ 'Cause you can't make that back ♪ 914 00:35:21,077 --> 00:35:22,412 ♪ You don't want to run it with me ♪ 915 00:35:22,412 --> 00:35:23,955 ♪ 'Cause you know that I go top speed ♪ 916 00:35:23,955 --> 00:35:25,749 FBI. 917 00:35:25,749 --> 00:35:27,917 Simone, he's running towards you! 918 00:35:27,917 --> 00:35:29,878 ♪ Top of my class ♪ 919 00:35:29,878 --> 00:35:30,837 ♪ Head of my game ♪ 920 00:35:30,837 --> 00:35:32,631 ♪ You can't fade ♪ 921 00:35:32,631 --> 00:35:34,549 [ Breathing heavily ] 922 00:35:47,103 --> 00:35:48,188 [ Gunshot ] 923 00:35:48,188 --> 00:35:50,732 [ Dramatic music plays ] 924 00:35:50,732 --> 00:35:57,072 ♪♪ 925 00:35:57,072 --> 00:35:58,698 [ Strings clang ] 926 00:35:59,824 --> 00:36:01,534 [ Exhales sharply ] You okay? 927 00:36:01,534 --> 00:36:02,869 I'm fine. 928 00:36:02,869 --> 00:36:04,496 [ Handcuffs clicks ] 929 00:36:04,496 --> 00:36:07,624 [ Sighs ] Minus a couple of popped stitches. 930 00:36:07,624 --> 00:36:09,584 One in custody. Send a medic. 931 00:36:09,584 --> 00:36:11,336 The tech? 932 00:36:11,336 --> 00:36:12,921 Got it. 933 00:36:18,510 --> 00:36:21,721 I just got off the phone with the DoD. 934 00:36:21,721 --> 00:36:24,099 They are quite pleased their satellite tech is safe 935 00:36:24,099 --> 00:36:26,643 and are planning to implement new security protocols. 936 00:36:26,643 --> 00:36:29,896 Which I'm sure won't be a waste of taxpayer dollars. 937 00:36:29,896 --> 00:36:31,523 Oh, there is an upside 938 00:36:31,523 --> 00:36:32,607 to frivolous government spending, you know. 939 00:36:32,607 --> 00:36:34,234 Brendon. Yeah. 940 00:36:34,234 --> 00:36:35,694 Are you not interested in what will surely be 941 00:36:35,694 --> 00:36:38,154 my pithy comments on the military-industrial complex? 942 00:36:38,154 --> 00:36:40,323 Uh, can I be interested tomorrow? 943 00:36:40,323 --> 00:36:42,367 I j-- I don't want to be late for my first date with Antoinette. 944 00:36:42,367 --> 00:36:43,660 I thought you already had your first date. 945 00:36:43,660 --> 00:36:45,495 Yeah. That was a train wreck. We're not counting that. 946 00:36:45,495 --> 00:36:47,080 This is a do-over. Do you mind, boss? 947 00:36:47,080 --> 00:36:48,623 [ Sighs ] 948 00:36:48,623 --> 00:36:50,375 Come on, Matt. 949 00:36:50,375 --> 00:36:52,669 Good night, Brendon. Great. Thank you. 950 00:36:52,669 --> 00:36:55,004 [ Chuckles ] 951 00:36:55,004 --> 00:36:56,423 Is Carter still in the hospital? 952 00:36:56,423 --> 00:36:58,007 Yeah. He's getting restitched. 953 00:36:58,007 --> 00:37:00,468 And if he doesn't blow it, he's gon' be 954 00:37:00,468 --> 00:37:03,054 getting something else, if you know what I mean. 955 00:37:04,931 --> 00:37:06,725 Asked for by name, huh? 956 00:37:06,725 --> 00:37:08,893 Well, you said to come back if I needed anything. 957 00:37:10,270 --> 00:37:11,813 What the hell happened? 958 00:37:11,813 --> 00:37:12,939 It's a long story. 959 00:37:18,111 --> 00:37:21,823 Um...you always work nights? 960 00:37:21,823 --> 00:37:23,658 Yep. 961 00:37:23,658 --> 00:37:25,118 Every night? 962 00:37:25,118 --> 00:37:26,619 Four on, three off. Mm. 963 00:37:26,619 --> 00:37:29,456 Quick sting. 964 00:37:29,456 --> 00:37:30,665 Mm. [ Chuckles ] 965 00:37:33,084 --> 00:37:37,046 Uh, would you ever...I-I mean, i-if -- if you're available. 966 00:37:37,046 --> 00:37:38,965 Not -- 'Cause I know you're busy. 967 00:37:38,965 --> 00:37:41,468 Uh, but, um... would you want to -- 968 00:37:41,468 --> 00:37:43,303 Are you trying to ask me out? 969 00:37:43,303 --> 00:37:45,263 Not very well. 970 00:37:45,263 --> 00:37:46,514 [ Chuckles ] 971 00:37:46,514 --> 00:37:49,267 I haven't done this in almost 20 years. 972 00:37:49,267 --> 00:37:52,312 You're just out of practice. Try again. 973 00:37:55,356 --> 00:37:58,651 Fortune...would you like to go on a date with me? 974 00:38:00,320 --> 00:38:02,071 I would. 975 00:38:03,865 --> 00:38:06,034 Well, all right. 976 00:38:06,034 --> 00:38:08,536 [ Hannah Williams & The Affirmations' "I Feel It" plays ] 977 00:38:08,536 --> 00:38:10,747 Finally. I thought you were going to choose your job 978 00:38:10,747 --> 00:38:12,540 over me again. 979 00:38:12,540 --> 00:38:13,875 This one is not my fault. 980 00:38:13,875 --> 00:38:16,753 I-I promise I will make it up to you tonight. 981 00:38:16,753 --> 00:38:18,463 I called in a favor to a restaurant, and we -- 982 00:38:18,463 --> 00:38:20,340 ♪ Hung out to dry ♪ [ Cellphone ringing ] 983 00:38:20,340 --> 00:38:21,966 This is Antoinette. 984 00:38:21,966 --> 00:38:23,051 Hello, Margaret. 985 00:38:23,051 --> 00:38:25,136 ♪ In the wind and the rain ♪ 986 00:38:25,136 --> 00:38:28,056 Of course. I'll be waiting. 987 00:38:28,056 --> 00:38:30,016 ♪ While your ship drifts away ♪ 988 00:38:30,016 --> 00:38:31,142 Rush job. Uh-huh. 989 00:38:31,142 --> 00:38:33,561 Evidence in a homicide. 990 00:38:33,561 --> 00:38:35,271 Looks like our proper first date will have to wait. 991 00:38:35,271 --> 00:38:36,981 I'm so sorry. It's all right. 992 00:38:36,981 --> 00:38:39,359 I'll see you tomorrow. 993 00:38:39,359 --> 00:38:41,569 Absolutely. 994 00:38:41,569 --> 00:38:45,573 ♪ Where the shadows remain ♪ 995 00:38:45,573 --> 00:38:50,870 ♪ You can't live without it ♪ 996 00:38:50,870 --> 00:38:51,913 ♪ Though you won't see it again ♪ 997 00:38:51,913 --> 00:38:53,581 Madame Debuchy? 998 00:39:05,051 --> 00:39:06,636 Ah, Gustav. 999 00:39:17,897 --> 00:39:19,232 Wait. Seriously? 1000 00:39:19,232 --> 00:39:21,025 You can cook salmon en papillote? 1001 00:39:21,025 --> 00:39:22,819 Uh, hell no. 1002 00:39:22,819 --> 00:39:24,696 But I know how to order it. 1003 00:39:24,696 --> 00:39:26,739 [ Chuckles ] 1004 00:39:26,739 --> 00:39:27,991 [ Keys clatter ] 1005 00:39:27,991 --> 00:39:30,660 Hey. 1006 00:39:30,660 --> 00:39:34,038 Did the rest of your day go any better? 1007 00:39:34,038 --> 00:39:37,375 Professionally? Yeah. Personally? [ Chuckles ] 1008 00:39:37,375 --> 00:39:39,085 You already know the answer to that. 1009 00:39:39,085 --> 00:39:40,837 I called Billie. 1010 00:39:40,837 --> 00:39:42,630 For two hours, I tried to convince her 1011 00:39:42,630 --> 00:39:45,174 to have that boy turn that house van around 1012 00:39:45,174 --> 00:39:47,510 so that y'all could work things out. 1013 00:39:47,510 --> 00:39:50,138 Well, thank you for trying, Daddy, 1014 00:39:50,138 --> 00:39:52,765 but I'm gonna go call her myself. 1015 00:39:52,765 --> 00:39:54,684 Billie: You don't have to. 1016 00:39:58,688 --> 00:40:02,442 Okay. Now, as -- as a guy who spent eight years 1017 00:40:02,442 --> 00:40:05,445 away from the people he loves, I'm not with 1018 00:40:05,445 --> 00:40:09,073 that "stomp out angry and not speaking" thing. 1019 00:40:09,073 --> 00:40:11,743 Not in this family. 1020 00:40:11,743 --> 00:40:14,954 We can disagree and need space, 1021 00:40:14,954 --> 00:40:17,624 but we don't stop talking. 1022 00:40:17,624 --> 00:40:19,918 So...talk. 1023 00:40:21,377 --> 00:40:24,255 Thank you, Daddy. 1024 00:40:24,255 --> 00:40:26,382 And thank you for coming back. 1025 00:40:26,382 --> 00:40:28,509 I don't have a lot of time. 1026 00:40:28,509 --> 00:40:29,928 Taylor's putting gas in the van, 1027 00:40:29,928 --> 00:40:31,638 and I got to get back to school. 1028 00:40:31,638 --> 00:40:33,306 Okay. Well, then let me make it quick. 1029 00:40:33,306 --> 00:40:35,308 You were right. 1030 00:40:35,308 --> 00:40:38,186 I judged Taylor before I had a chance to get to know him. 1031 00:40:38,186 --> 00:40:40,104 He's a great guy. 1032 00:40:40,104 --> 00:40:43,358 And I'm looking forward to getting to know that for myself. 1033 00:40:43,358 --> 00:40:46,611 But if he ever treats you badly, you know who to call. 1034 00:40:46,611 --> 00:40:49,155 Yeah. Grandpa. 1035 00:40:49,155 --> 00:40:50,323 You can be a little too much sometimes. 1036 00:40:52,492 --> 00:40:57,288 And...I want to apologize for my attitude earlier. 1037 00:40:57,288 --> 00:40:58,539 I was out of line. 1038 00:40:58,539 --> 00:41:00,625 Well, that's okay. 1039 00:41:00,625 --> 00:41:03,169 I chalk it up to you being around them Berkeley kids 1040 00:41:03,169 --> 00:41:05,463 a little too long. [ Chuckles ] 1041 00:41:05,463 --> 00:41:07,799 But I'm glad you realized. 1042 00:41:07,799 --> 00:41:11,344 And I-I want to say sorry for saying you changed 1043 00:41:11,344 --> 00:41:15,056 when you haven't. No. I have changed. 1044 00:41:15,056 --> 00:41:16,808 But I'm working on it. 1045 00:41:16,808 --> 00:41:18,101 And you've changed, too. 1046 00:41:18,101 --> 00:41:20,395 You don't need my input in your life anymore. 1047 00:41:20,395 --> 00:41:22,438 [ Exhales sharply ] Sure I do. 1048 00:41:22,438 --> 00:41:24,565 Just only when I ask for it. 1049 00:41:26,192 --> 00:41:28,903 Okay. You got it. Promise. 1050 00:41:28,903 --> 00:41:32,156 [ Cellphone chimes ] Oh. 1051 00:41:32,156 --> 00:41:34,993 It's Taylor. He's out back. 1052 00:41:34,993 --> 00:41:36,327 I love you. 1053 00:41:36,327 --> 00:41:37,620 I love you, too. 1054 00:41:37,620 --> 00:41:39,998 ♪♪ 1055 00:41:39,998 --> 00:41:42,250 Hey, don't forget to call when you get there. 1056 00:41:42,250 --> 00:41:44,293 [ Sighs ] 1057 00:41:44,293 --> 00:41:47,964 Does parenting ever get easier, Daddy? 1058 00:41:47,964 --> 00:41:51,551 [ Scoffs ] You want the truth? 1059 00:41:51,551 --> 00:41:52,885 Or do you want me to just be a father 1060 00:41:52,885 --> 00:41:54,887 and make you feel better? 1061 00:41:56,264 --> 00:41:57,974 The feel-better one. 1062 00:41:57,974 --> 00:42:00,685 ♪ Hung out to dry ♪ 1063 00:42:00,685 --> 00:42:01,894 Mm-hmm. [ Chuckles ] 1064 00:42:01,894 --> 00:42:05,064 ♪ In the wind and the rain ♪ 1065 00:42:05,064 --> 00:42:08,067 ♪ Whale song of longing ♪ 1066 00:42:08,067 --> 00:42:10,111 ♪ While your ship drifts away ♪ 1067 00:42:13,406 --> 00:42:16,409 - - Captions by VITAC -- 1068 00:42:16,409 --> 00:42:41,184 ♪♪