1
00:00:01,502 --> 00:00:04,463
[ Footsteps approaching ]
2
00:00:04,463 --> 00:00:16,808
♪♪
3
00:00:16,808 --> 00:00:19,436
[ Car alarm chirps ]
4
00:00:19,436 --> 00:00:26,610
♪♪
5
00:00:26,610 --> 00:00:29,363
[ Grunting ]
6
00:00:29,363 --> 00:00:31,156
[ Horn honking ]
7
00:00:31,156 --> 00:00:32,824
[ Choking ]
8
00:00:32,824 --> 00:00:34,701
[ Honking continues ]
9
00:00:34,701 --> 00:00:41,166
♪♪
10
00:00:41,166 --> 00:00:44,670
♪ Ah ah, ah ah, ah-ah-ah-ah ♪
11
00:00:44,670 --> 00:00:46,380
♪ Ah ah, ah ah, ah-ah ♪
12
00:00:46,380 --> 00:00:49,550
[ Eddie Ray's
"Glad I Found You" plays ]
13
00:00:51,969 --> 00:00:55,222
It is steamier
than Idris Elba.
♪ Oh, baby ♪
14
00:00:55,222 --> 00:00:57,224
This heat wave
is no joke.
15
00:00:57,224 --> 00:00:58,809
You can't crank the air,
Daddy?
16
00:00:58,809 --> 00:01:01,061
Nope.
We got to conserve energy.
17
00:01:01,061 --> 00:01:04,022
We could get more
rolling...blackouts.
18
00:01:04,022 --> 00:01:05,232
Look at you.
19
00:01:05,232 --> 00:01:07,109
You got a date?
No.
20
00:01:07,109 --> 00:01:08,360
Last-minute
work assignment.
21
00:01:08,360 --> 00:01:09,903
[ Door opens ]
♪ ...all I ever knew ♪
22
00:01:09,903 --> 00:01:12,114
Hey, Mama.
Hey! What --
23
00:01:12,114 --> 00:01:13,532
What you doing here?
24
00:01:13,532 --> 00:01:14,908
Spur-of-the-moment
thing.
25
00:01:14,908 --> 00:01:16,076
I don't buy it.
26
00:01:16,076 --> 00:01:17,369
What's wrong?
What?
27
00:01:17,369 --> 00:01:19,121
Grandpa, I can't come
and see you
28
00:01:19,121 --> 00:01:21,290
without you thinking
there's a problem?
29
00:01:21,290 --> 00:01:22,666
[ Door opens ]
[ Chuckles ]
30
00:01:22,666 --> 00:01:25,043
Uh, can I help you?
31
00:01:25,043 --> 00:01:26,420
Oh, Mom,
this is Taylor.
32
00:01:26,420 --> 00:01:28,672
My friend from Berkeley
I was telling you about?
33
00:01:28,672 --> 00:01:31,883
This is Taylor.
I-I thought she was a girl.
34
00:01:31,883 --> 00:01:35,220
No. Sorry to disappoint,
but I'm definitely all man.
35
00:01:35,220 --> 00:01:37,639
♪ Oh, I'm glad, honey, yeah ♪
36
00:01:37,639 --> 00:01:39,057
[ Chuckles ]
37
00:01:39,057 --> 00:01:40,350
Mm-hmm.
38
00:01:40,350 --> 00:01:42,352
So, what are you
studying at Cal?
39
00:01:42,352 --> 00:01:44,354
Oh, no, I'm --
I'm not in school.
40
00:01:44,354 --> 00:01:46,398
I just live near campus
for the vibes.
41
00:01:46,398 --> 00:01:48,942
Billie: I had a couple of days
off from my classes,
42
00:01:48,942 --> 00:01:51,028
so I thought,
"Why not take a road trip
43
00:01:51,028 --> 00:01:52,779
in his van?"
Slash house.
44
00:01:52,779 --> 00:01:56,283
Oh, you one of
those van-life people?
45
00:01:56,283 --> 00:01:57,743
But before the drive,
my mechanic
46
00:01:57,743 --> 00:01:59,536
gave my home
a full tune-up.
47
00:01:59,536 --> 00:02:02,789
I had to make sure I got
your precious cargo here safely.
48
00:02:02,789 --> 00:02:05,625
Cutty: So you
sleep in your van, huh?
49
00:02:05,625 --> 00:02:08,837
Well, that's good.
'Cause you're not sleeping here.
50
00:02:08,837 --> 00:02:11,340
Mom, it's still
so hot outside.
51
00:02:11,340 --> 00:02:14,635
Grandpa's house.
Grandpa's rules.
52
00:02:14,635 --> 00:02:17,012
Hmm.
But be nice, Daddy.
53
00:02:17,012 --> 00:02:18,513
Walk me out?
54
00:02:18,513 --> 00:02:21,141
♪ Oh, I'm glad, honey ♪
55
00:02:21,141 --> 00:02:22,643
Isn't he great?
56
00:02:22,643 --> 00:02:25,896
Cute, charming,
and a van?
57
00:02:25,896 --> 00:02:27,731
What's not to like?
58
00:02:27,731 --> 00:02:30,192
♪ Baby... ♪
59
00:02:30,192 --> 00:02:33,028
Lord, what is she thinking?
60
00:02:33,028 --> 00:02:34,821
This is silly.
You have to work.
61
00:02:34,821 --> 00:02:37,574
No, no, no. The maître d' said
she could seat us until 10:00.
62
00:02:37,574 --> 00:02:40,285
So, let me just talk to Garza,
see how long he needs me for.
63
00:02:40,285 --> 00:02:41,787
Fine.
64
00:02:41,787 --> 00:02:43,955
But only because I've been
dying to wear this dress out.
65
00:02:43,955 --> 00:02:46,249
You look fantastic.
66
00:02:46,249 --> 00:02:48,085
Oh, je sais.
[ Elevator bell dings ]
67
00:02:48,085 --> 00:02:49,753
Ooh!
68
00:02:49,753 --> 00:02:53,173
Hey.
Garza said, uh,
classy casual,
69
00:02:53,173 --> 00:02:55,300
but y'all two
are showing out.
70
00:02:55,300 --> 00:02:57,344
They called in
the lab techs, too?
71
00:02:57,344 --> 00:02:58,929
Oh, no, we were
just about to, you know...
72
00:02:58,929 --> 00:03:00,972
Your first date.
That's right.
Yeah.
73
00:03:00,972 --> 00:03:03,266
You told her?
Yeah. This is Simone.
74
00:03:03,266 --> 00:03:04,976
I-I tell her everything.
Well, what?
75
00:03:04,976 --> 00:03:06,228
Now you got to cancel
your plans?
76
00:03:06,228 --> 00:03:07,270
No, no, no,
just delay them.
77
00:03:07,270 --> 00:03:08,772
Do you know what
we're here for?
78
00:03:08,772 --> 00:03:10,565
I was gonna ask you
the same thing.
79
00:03:10,565 --> 00:03:12,317
Let's go find out.
80
00:03:12,317 --> 00:03:15,320
Hey, what's up?
81
00:03:15,320 --> 00:03:16,780
I set up a profile
on ClipMates.
82
00:03:16,780 --> 00:03:18,657
[ Gasps ] What?
83
00:03:18,657 --> 00:03:21,118
You're finally dipping your toes
back into the dating pool?
84
00:03:21,118 --> 00:03:22,452
Good for you.
85
00:03:22,452 --> 00:03:23,704
Yeah, well,
it's been a week.
86
00:03:23,704 --> 00:03:25,122
I haven't gotten
a single message.
87
00:03:25,122 --> 00:03:26,415
That's statistically
impossible.
88
00:03:26,415 --> 00:03:28,041
Dating apps
have bots designed
89
00:03:28,041 --> 00:03:30,377
to bombard newcomers with
attention so they feel welcomed.
90
00:03:30,377 --> 00:03:31,545
Here, let me see that.
91
00:03:33,046 --> 00:03:34,297
What am I doing wrong?
92
00:03:35,298 --> 00:03:37,551
Oh, so many things.
93
00:03:37,551 --> 00:03:39,553
Carter set up
a ClipMates account?
94
00:03:39,553 --> 00:03:41,263
Who are you trying
to attract?
95
00:03:41,263 --> 00:03:43,098
Women who are hot
for serial killers?
96
00:03:43,098 --> 00:03:45,225
[ Both chuckle ]
Give it back.
It's not that bad.
97
00:03:45,225 --> 00:03:47,436
Hey, this team cleans up
real nice.
98
00:03:47,436 --> 00:03:50,188
Thank you for coming in
on such short notice.
99
00:03:50,188 --> 00:03:51,815
Our help is needed
in an undercover op
100
00:03:51,815 --> 00:03:53,191
at the Luciana Hotel bar.
101
00:03:53,191 --> 00:03:55,735
Okay, well, what are
our cover stories?
102
00:03:55,735 --> 00:03:57,487
We don't have any.
Tonight, we'll be stagehands.
103
00:03:58,655 --> 00:04:00,490
What's a stagehand?
104
00:04:00,490 --> 00:04:02,576
In order to control
the environment on certain ops,
105
00:04:02,576 --> 00:04:05,328
we sometimes fill the target
location with agents.
106
00:04:05,328 --> 00:04:07,122
And so this evening,
we will all be posing
107
00:04:07,122 --> 00:04:09,416
as hotel guests,
servers, and bartenders.
108
00:04:09,416 --> 00:04:11,126
Like extras
in a movie.
Yeah.
109
00:04:11,126 --> 00:04:12,502
Yeah, super boring.
110
00:04:12,502 --> 00:04:14,504
And what we're getting
paid to do, Laura.
111
00:04:14,504 --> 00:04:16,506
Except you.
What are you doing here?
112
00:04:16,506 --> 00:04:18,383
Oh, we were about to --
Oh, your first date.
113
00:04:18,383 --> 00:04:19,426
Right.
Right.
114
00:04:19,426 --> 00:04:21,928
Did you tell everyone?
Uh, no. Just --
115
00:04:21,928 --> 00:04:24,181
Boss, you think
they'll be able to make
116
00:04:24,181 --> 00:04:26,057
their dinner reservation
after?
117
00:04:26,057 --> 00:04:29,936
I doubt it. I'm sorry.
That's not...
118
00:04:29,936 --> 00:04:33,899
But you know what, though?
Antoinette, you could join us.
119
00:04:33,899 --> 00:04:36,818
You are an employee of the FBI,
and this is a low-risk op,
120
00:04:36,818 --> 00:04:38,320
so I can make it happen
if you'd like.
121
00:04:38,320 --> 00:04:41,072
Could be fun.
Say yes!
122
00:04:41,072 --> 00:04:42,741
All right.
123
00:04:42,741 --> 00:04:43,658
Great.
Yeah, great.
124
00:04:43,658 --> 00:04:44,659
Do I get a gun?
125
00:04:44,659 --> 00:04:45,994
Gun? No.
126
00:04:45,994 --> 00:04:47,704
No.
127
00:04:47,704 --> 00:04:50,248
But the Bureau is picking up
the tab, so enjoy.
128
00:04:50,248 --> 00:04:51,958
Briefing in the Sit Room.
Let's go.
129
00:04:51,958 --> 00:04:54,544
[ Indistinct conversations ]
130
00:04:54,544 --> 00:04:57,506
♪♪
131
00:04:57,506 --> 00:04:59,925
I'm Supervisory Special Agent
Louis Cronin
132
00:04:59,925 --> 00:05:01,843
from the San Diego Field Office.
133
00:05:01,843 --> 00:05:03,386
I realize this is your house,
134
00:05:03,386 --> 00:05:06,598
but it's my op,
so what I say goes.
135
00:05:06,598 --> 00:05:09,559
My Cyber Crimes unit has been
monitoring dark web chatter.
136
00:05:09,559 --> 00:05:11,353
An unsub with
top secret clearance
137
00:05:11,353 --> 00:05:13,313
has offered up stolen
military technology
138
00:05:13,313 --> 00:05:14,189
to the highest bidder.
139
00:05:16,399 --> 00:05:18,777
It's taken months, but our unsub
has agreed to sell the tech
140
00:05:18,777 --> 00:05:21,196
to someone they believe
is a Russian operative
141
00:05:21,196 --> 00:05:23,782
but who is actually
Special Agent Ritchie Abrams.
142
00:05:23,782 --> 00:05:24,908
What kind of technology?
143
00:05:26,284 --> 00:05:28,370
Designs for a military satellite
that can track submarines
144
00:05:28,370 --> 00:05:30,455
up to 200 meters
below the ocean.
145
00:05:30,455 --> 00:05:32,499
If this tech gets into the hands
of our foreign enemies,
146
00:05:32,499 --> 00:05:34,668
this could be catastrophic
for our Navy, right?
147
00:05:34,668 --> 00:05:37,045
Which military contractor
was the tech being stolen from?
148
00:05:37,045 --> 00:05:39,422
DoD uses several vendors
to build different aspects
149
00:05:39,422 --> 00:05:41,591
of the satellite,
which means we're not sure.
150
00:05:41,591 --> 00:05:43,593
So we know a whole lot
of nothing?
151
00:05:43,593 --> 00:05:46,888
Yes, but what we do know is that
our unsub reached out today
152
00:05:46,888 --> 00:05:48,348
and arranged a deal --
153
00:05:48,348 --> 00:05:51,184
satellite tech
in exchange for $2 million.
154
00:05:51,184 --> 00:05:53,854
Now, they said to put
all the money
155
00:05:53,854 --> 00:05:56,773
in this specific model and color
Mont Clair briefcase
156
00:05:56,773 --> 00:05:58,650
and that they'd show up
with a matching briefcase
157
00:05:58,650 --> 00:06:00,694
that's got
the satellite tech inside.
158
00:06:00,694 --> 00:06:03,238
That exchange is set up
for 10:00 p. m. tonight
159
00:06:03,238 --> 00:06:04,948
at the Luciana Hotel bar.
160
00:06:04,948 --> 00:06:06,575
Any questions?
One.
161
00:06:06,575 --> 00:06:09,870
Are you sure you only
want me to be a stagehand?
162
00:06:09,870 --> 00:06:12,163
'Cause I think I would be
much better
163
00:06:12,163 --> 00:06:14,124
as Ritchie's
hot side piece.
164
00:06:14,124 --> 00:06:15,250
[ Chuckles ]
You see it.
165
00:06:15,250 --> 00:06:17,085
Who are you?
Simone Clark.
166
00:06:17,085 --> 00:06:18,920
And you work here?
I'm a special agent.
167
00:06:18,920 --> 00:06:20,755
Then act like one.
168
00:06:20,755 --> 00:06:22,132
Do as you're told.
169
00:06:22,132 --> 00:06:23,633
Stay out of my team's way.
170
00:06:23,633 --> 00:06:25,468
Yes, sir.
171
00:06:25,468 --> 00:06:27,262
You're dismissed.
172
00:06:27,262 --> 00:06:30,515
[ Mid-tempo piano music plays ]
173
00:06:30,515 --> 00:06:37,772
♪♪
174
00:06:37,772 --> 00:06:40,066
Of course.
I'll bring that...
175
00:06:40,066 --> 00:06:43,445
Ah. Table for two. Yes?
Right this way.
176
00:06:43,445 --> 00:06:45,947
You got stuck being a waiter,
huh, boss?
177
00:06:45,947 --> 00:06:47,365
No, I chose to be.
178
00:06:47,365 --> 00:06:49,826
Gives me free rein
all over the restaurant.
179
00:06:49,826 --> 00:06:52,287
Now, remember, our unsub
could probably already be here,
180
00:06:52,287 --> 00:06:55,040
so no shop talk
and no calling me "boss."
181
00:06:55,040 --> 00:06:56,499
Have a good evening.
182
00:06:56,499 --> 00:07:00,170
Simone: Ooh. Carter,
this lighting is fantastic.
183
00:07:00,170 --> 00:07:02,964
Give me your phone
so I can get your glow-up photo.
184
00:07:02,964 --> 00:07:04,424
You're not gonna stop
until I give in, are you?
185
00:07:04,424 --> 00:07:05,467
I'm not.
186
00:07:05,467 --> 00:07:08,261
♪♪
187
00:07:08,261 --> 00:07:10,347
[ Cellphone unlocks ]
188
00:07:10,347 --> 00:07:12,182
[ Camera shutter clicks ]
189
00:07:12,182 --> 00:07:17,062
♪♪
190
00:07:17,062 --> 00:07:18,313
[ Quietly ]
Ritchie's in position.
191
00:07:21,358 --> 00:07:22,817
And now we wait.
192
00:07:22,817 --> 00:07:24,110
[ Static hisses ]
193
00:07:24,110 --> 00:07:26,196
[ Indistinct conversations ]
194
00:07:26,196 --> 00:07:28,365
My first undercover mission.
[ Chuckles ]
195
00:07:28,365 --> 00:07:29,908
This is so exciting.
196
00:07:29,908 --> 00:07:31,534
You're not mad
I brought you here?
197
00:07:31,534 --> 00:07:34,579
Mad? I feel like
I'm in a John le Carré novel.
198
00:07:34,579 --> 00:07:36,456
I love seeing this side
of you.
199
00:07:36,456 --> 00:07:39,668
What,
my sexy spy side?
200
00:07:39,668 --> 00:07:41,503
Stick around.
201
00:07:41,503 --> 00:07:45,131
Okay. Carter, less ax murderer,
more leading man.
202
00:07:45,131 --> 00:07:46,424
Go.
[ Camera shutter clicks ]
203
00:07:46,424 --> 00:07:48,677
[ Chuckles ] Well, yeah.
Okay.
204
00:07:48,677 --> 00:07:50,428
That's a nice
thirst-trap photo,
205
00:07:50,428 --> 00:07:52,347
but I'm thinking the real issue
is your bio.
206
00:07:52,347 --> 00:07:54,182
You got to play up
to your strengths.
207
00:07:54,182 --> 00:07:55,433
You know,
you got a cool job.
208
00:07:55,433 --> 00:07:57,769
I'm not gonna put "FBI agent"
on my profile.
209
00:07:57,769 --> 00:07:59,771
Why? Women love a man
with a badge.
210
00:07:59,771 --> 00:08:00,939
Mm-hmm.
Don't worry.
211
00:08:00,939 --> 00:08:02,273
I'll do it for you.
212
00:08:02,273 --> 00:08:06,403
Here are your two
classic mocktails.
213
00:08:06,403 --> 00:08:08,530
[ Cellphone chimes ]
Oh. Excuse me.
214
00:08:08,530 --> 00:08:10,699
♪♪
215
00:08:10,699 --> 00:08:13,493
I just got an alert
from L. A. Clear.
And?
216
00:08:13,493 --> 00:08:14,828
There was a murder
in a parking garage
217
00:08:14,828 --> 00:08:16,663
at Aerospace Relativity.
218
00:08:16,663 --> 00:08:18,998
That's one of the firms with
access to the satellite tech.
219
00:08:18,998 --> 00:08:21,292
Yeah. An engineer by the name
of Spencer Gordon
220
00:08:21,292 --> 00:08:22,961
was garroted in his car.
221
00:08:22,961 --> 00:08:24,713
No suspects
and no surveillance.
222
00:08:24,713 --> 00:08:26,881
He's got the correct
security clearance.
223
00:08:26,881 --> 00:08:29,801
That cannot be a coincidence.
Did they find the tech on him?
224
00:08:29,801 --> 00:08:31,219
No.
The car was empty.
225
00:08:31,219 --> 00:08:33,054
All right.
I'll send agents down there.
226
00:08:33,054 --> 00:08:35,056
Copy that.
227
00:08:35,056 --> 00:08:36,766
Will there be anything else
for you?
228
00:08:36,766 --> 00:08:39,018
No.
Is, uh, everything okay?
229
00:08:39,018 --> 00:08:40,478
We're fine.
230
00:08:40,478 --> 00:08:42,439
♪♪
231
00:08:42,439 --> 00:08:44,774
So we're just supposed to
sit here and make small talk?
232
00:08:44,774 --> 00:08:47,986
Seems odd, considering
the circumstances.
233
00:08:47,986 --> 00:08:50,905
You know, before I was an actor,
I was an extra
234
00:08:50,905 --> 00:08:53,491
on some kid shows,
and to make the time pass,
235
00:08:53,491 --> 00:08:56,870
I would create
these elaborate backstories.
236
00:08:56,870 --> 00:08:58,621
I wasn't just sitting
on a bench.
237
00:08:58,621 --> 00:09:02,792
I was...sitting on a bench
waiting for my brother,
238
00:09:02,792 --> 00:09:06,212
who stole my inheritance
and my girlfriend.
239
00:09:06,212 --> 00:09:08,048
I was plotting my revenge.
240
00:09:08,048 --> 00:09:09,382
[ Both chuckle ]
241
00:09:09,382 --> 00:09:11,176
Sounds like fun.
Yeah.
242
00:09:11,176 --> 00:09:13,803
So...who am I?
243
00:09:13,803 --> 00:09:19,476
You are...Madame Debuchy,
244
00:09:19,476 --> 00:09:22,228
the haughty owner
of a rival hotel
245
00:09:22,228 --> 00:09:25,523
who's here
scouting the competition.
246
00:09:25,523 --> 00:09:27,776
Haughty?
Yeah. Haughty.
247
00:09:27,776 --> 00:09:29,611
I like that.
248
00:09:29,611 --> 00:09:33,740
And you're Gustav,
the fiery chef de cuisine
249
00:09:33,740 --> 00:09:35,200
I've been trying
to poach.
250
00:09:48,379 --> 00:09:53,927
♪♪
251
00:09:53,927 --> 00:09:55,553
[ Cellphone buzzes, chimes ]
252
00:09:55,553 --> 00:09:57,263
♪♪
253
00:09:57,263 --> 00:09:59,682
Simone: Your phone has been
blowing up, Carter.
254
00:09:59,682 --> 00:10:01,976
Laura: Mm-hmm.
Let us see
those new profile matches.
255
00:10:01,976 --> 00:10:04,395
Come on. You wouldn't have any
if it weren't for us.
256
00:10:04,395 --> 00:10:06,147
All right. But you're not
allowed to message back.
257
00:10:06,147 --> 00:10:07,816
Okay.
258
00:10:07,816 --> 00:10:10,318
[ Sighs ]
Too thirsty.
259
00:10:10,318 --> 00:10:12,028
She has dead eyes.
Little bit.
260
00:10:12,028 --> 00:10:13,947
Ooh!
261
00:10:13,947 --> 00:10:15,698
She can hang
for a night.
262
00:10:15,698 --> 00:10:16,866
Mm-hmm.
263
00:10:16,866 --> 00:10:18,827
She wrote back,
264
00:10:18,827 --> 00:10:20,328
"Arrest me, Daddy."
265
00:10:20,328 --> 00:10:21,329
Yes!
266
00:10:21,329 --> 00:10:22,413
I'm not dating
this woman.
267
00:10:22,413 --> 00:10:24,332
Why not?
Oh, come on, Carter.
268
00:10:24,332 --> 00:10:25,834
We all know
you've used cuffs before.
269
00:10:25,834 --> 00:10:28,670
Ooh!
Laura is freaky.
270
00:10:28,670 --> 00:10:31,005
♪♪
271
00:10:31,005 --> 00:10:32,799
[ Indistinct conversations ]
272
00:10:32,799 --> 00:10:40,515
♪♪
273
00:10:40,515 --> 00:10:41,599
Our unsub has landed.
274
00:10:43,268 --> 00:10:45,019
Arrest team, stand by.
275
00:10:45,019 --> 00:10:47,313
[ Indistinct conversations ]
276
00:10:47,313 --> 00:10:53,862
♪♪
277
00:10:53,862 --> 00:10:55,697
Hi!
278
00:10:55,697 --> 00:10:58,700
♪♪
279
00:10:58,700 --> 00:11:01,286
False alarm. Stand down.
I repeat -- False alarm.
280
00:11:01,286 --> 00:11:02,579
Stand down.
281
00:11:02,579 --> 00:11:08,626
♪♪
282
00:11:08,626 --> 00:11:11,421
Seven minutes past the scheduled
meet. What do we got?
283
00:11:11,421 --> 00:11:13,214
Agents just finished searching
Spencer Gordon's apartment
284
00:11:13,214 --> 00:11:15,133
and his personal computer.
And?
285
00:11:15,133 --> 00:11:16,467
The dark web account
we've been talking with
286
00:11:16,467 --> 00:11:18,136
belonged to him.
287
00:11:18,136 --> 00:11:20,263
That means your seller is dead.
Someone got to him first.
288
00:11:20,263 --> 00:11:22,056
And that the tech
is out in the open.
289
00:11:22,056 --> 00:11:24,475
Damn it.
All right. Kill it.
290
00:11:24,475 --> 00:11:25,768
There's no point sitting around
waiting for a dead man
291
00:11:25,768 --> 00:11:27,520
to show up.
292
00:11:27,520 --> 00:11:30,398
Copy that.
We're gonna wrap things up.
293
00:11:30,398 --> 00:11:32,692
Looks like our guy's
not gonna show.
294
00:11:32,692 --> 00:11:34,235
You sure about that?
295
00:11:34,235 --> 00:11:36,738
[ Suspenseful music plays ]
296
00:11:36,738 --> 00:11:39,741
Cronin, he's here.
Positive I. D. on the briefcase.
297
00:11:39,741 --> 00:11:41,534
Maybe Spencer
had a partner.
298
00:11:41,534 --> 00:11:44,120
Yeah. Or maybe it's his killer
or someone else.
299
00:11:44,120 --> 00:11:45,330
Or maybe both.
300
00:11:45,330 --> 00:11:52,003
♪♪
301
00:11:52,003 --> 00:11:53,171
Open it.
302
00:11:53,171 --> 00:11:57,842
♪♪
303
00:11:57,842 --> 00:11:59,052
Is this a joke?
304
00:11:59,052 --> 00:12:01,179
I don't know.
Is it?
305
00:12:01,179 --> 00:12:03,223
You know what?
I have had enough of this.
306
00:12:03,223 --> 00:12:04,140
Take him.
No, no, no, no, no.
307
00:12:04,140 --> 00:12:05,892
We take him now,
we got nothing.
308
00:12:05,892 --> 00:12:07,268
Let's follow him,
see where it leads.
309
00:12:07,268 --> 00:12:08,603
Not your call, Matt.
310
00:12:08,603 --> 00:12:09,687
Arrest him. Take him.
311
00:12:09,687 --> 00:12:14,400
♪♪
312
00:12:14,400 --> 00:12:16,402
[ Glass breaks ]
313
00:12:16,402 --> 00:12:19,197
[ Grunts ]
Let's go!
Get in there!
314
00:12:19,197 --> 00:12:20,907
Carter: FBI.
You're under arrest.
315
00:12:20,907 --> 00:12:22,325
Arrest? For what?
316
00:12:22,325 --> 00:12:24,202
I'm just a Task-a-Lot
gig worker.
317
00:12:24,202 --> 00:12:27,705
I got paid 500 bucks on an app
to come here, wear this pin,
318
00:12:27,705 --> 00:12:29,582
and meet some dude
to swap briefcases.
319
00:12:29,582 --> 00:12:30,833
He's just a patsy.
320
00:12:30,833 --> 00:12:32,377
And we've just been made.
321
00:12:32,377 --> 00:12:33,753
Damn.
322
00:12:33,753 --> 00:12:39,884
♪♪
323
00:12:43,930 --> 00:12:46,432
We are taking over the case
from Cronin.
324
00:12:46,432 --> 00:12:48,768
He doesn't look too happy
about it.
325
00:12:48,768 --> 00:12:50,853
Yeah. Well, HQ is pissed that
he pulled the trigger too soon.
326
00:12:50,853 --> 00:12:52,188
So what do we got?
327
00:12:52,188 --> 00:12:53,606
Courier's story
checks out.
328
00:12:53,606 --> 00:12:55,233
He was hired off an app
to role-play the deal.
329
00:12:55,233 --> 00:12:56,484
Thought it was a practical joke
or something.
330
00:12:56,484 --> 00:12:58,486
So they used him as bait
to suss out whether
331
00:12:58,486 --> 00:13:00,071
there was law enforcement
in here, huh?
332
00:13:00,071 --> 00:13:01,364
And we fell for it.
Yeah.
333
00:13:01,364 --> 00:13:03,408
Well, can we track him,
at least, on the app?
334
00:13:03,408 --> 00:13:04,659
Cyber Crimes said
there's no way.
335
00:13:04,659 --> 00:13:06,995
This guy's clever,
probably tech-savvy.
336
00:13:06,995 --> 00:13:08,621
Somehow he figured out
that Spencer Gordon
337
00:13:08,621 --> 00:13:10,915
was going to steal
the satellite R&D and sell it.
338
00:13:10,915 --> 00:13:12,292
So he kills him
339
00:13:12,292 --> 00:13:14,252
and then piggybacks off
of Spencer's deal.
340
00:13:14,252 --> 00:13:16,587
I bet if Cronin never ordered us
to move in,
341
00:13:16,587 --> 00:13:18,673
whoever is behind this
would have eventually
342
00:13:18,673 --> 00:13:21,217
come out of hiding
to make the exchange.
343
00:13:21,217 --> 00:13:23,177
Damn.
We were so close!
344
00:13:23,177 --> 00:13:25,346
Well, what's done
is done, okay?
345
00:13:25,346 --> 00:13:27,181
Now, we got work to do.
346
00:13:27,181 --> 00:13:28,558
Carter, you and Simone head over
to the scene
347
00:13:28,558 --> 00:13:29,809
of Spencer Gordon's murder.
348
00:13:29,809 --> 00:13:32,687
See what you can find.
349
00:13:32,687 --> 00:13:35,606
Let's check the specs
on this pin camera,
350
00:13:35,606 --> 00:13:37,108
see if there's a serial number
or something.
351
00:13:37,108 --> 00:13:38,609
Get it to the lab
immediately.
352
00:13:38,609 --> 00:13:41,654
You know, boss,
I sort of have a lab right here.
353
00:13:41,654 --> 00:13:43,281
Okay.
354
00:13:43,281 --> 00:13:44,282
Did you have gloves
in your purse?
355
00:13:44,282 --> 00:13:45,867
I'm always prepared.
356
00:13:52,123 --> 00:13:54,375
I've seen this type
of spy cam before.
357
00:13:54,375 --> 00:13:55,877
There won't be
a serial number on it,
358
00:13:55,877 --> 00:13:57,420
so tracing it
will be a challenge.
359
00:13:57,420 --> 00:14:00,506
But it's short range --
about 50 meters.
360
00:14:00,506 --> 00:14:03,009
50 meters? That means our unsub
was inside the hotel.
361
00:14:03,009 --> 00:14:06,054
Okay. Brendon, get your hands
on all hotel security footage
362
00:14:06,054 --> 00:14:07,430
and find out
who was watching us.
363
00:14:07,430 --> 00:14:08,765
Okay.
364
00:14:08,765 --> 00:14:10,308
Oddest first date ever.
365
00:14:10,308 --> 00:14:12,268
Sorry.
366
00:14:12,268 --> 00:14:15,354
Just meet me
in the security office.
367
00:14:16,814 --> 00:14:19,108
[ Chuckles ]
368
00:14:19,108 --> 00:14:20,693
Oh, boy.
[ Chuckles ]
369
00:14:20,693 --> 00:14:21,986
Not how tonight
was supposed to go.
370
00:14:21,986 --> 00:14:23,571
I know.
371
00:14:23,571 --> 00:14:26,115
Madame Debuchy
was supposed to seduce
372
00:14:26,115 --> 00:14:28,743
Gustav into a torrid affair
in the kitchen.
373
00:14:28,743 --> 00:14:31,120
[ Exhales deeply ]
Gustav would've liked that.
374
00:14:38,252 --> 00:14:42,924
♪♪
375
00:14:42,924 --> 00:14:46,010
[ Sighs ]
376
00:14:46,010 --> 00:14:49,347
[ Police radio chatter ]
377
00:14:51,140 --> 00:14:52,225
Cameras were disabled.
378
00:14:52,225 --> 00:14:53,935
The techs found
no fingerprints or DNA.
379
00:14:53,935 --> 00:14:56,145
Our guy was meticulous.
380
00:14:56,145 --> 00:14:57,480
And vicious.
What a way to go.
381
00:14:57,480 --> 00:14:59,023
Killer was lying in wait.
382
00:14:59,023 --> 00:15:00,983
Choked him from behind,
383
00:15:00,983 --> 00:15:02,610
obviously
with something sharp.
384
00:15:02,610 --> 00:15:04,153
Look at the wounds.
385
00:15:04,153 --> 00:15:05,571
The M.E. thinks
it was cheese wire --
386
00:15:05,571 --> 00:15:07,198
industrial strength,
sharp.
387
00:15:07,198 --> 00:15:10,368
Cheese wire garrote?
That's...specific.
388
00:15:10,368 --> 00:15:11,994
Let me run it
through ViCAP.
389
00:15:13,955 --> 00:15:16,332
There were three homicides
in the last two years
390
00:15:16,332 --> 00:15:17,625
that fit the M. O.
391
00:15:17,625 --> 00:15:20,503
A-- Wait.
And one -- one attempted.
392
00:15:20,503 --> 00:15:22,713
Frank Patterson.
He survived.
393
00:15:22,713 --> 00:15:24,257
Where is he now?
In prison.
394
00:15:24,257 --> 00:15:27,426
Currently six months
into a three-year sentence
395
00:15:27,426 --> 00:15:29,428
for armed robbery.
Let's pay him a visit.
396
00:15:33,057 --> 00:15:34,809
How's it going?
397
00:15:34,809 --> 00:15:37,228
Wishing I hadn't
picked up my phone.
398
00:15:37,228 --> 00:15:40,231
I was having such a good night
until Garza called.
399
00:15:40,231 --> 00:15:42,733
Well, I do not want to hear
any more complaints from you.
400
00:15:42,733 --> 00:15:45,611
At least your girlfriend
is in the same time zone.
401
00:15:45,611 --> 00:15:48,781
Oh, you and Atlas are trying
the long-distance thing?
402
00:15:48,781 --> 00:15:51,284
Yeah. Phone sex isn't as good
as IRL.
403
00:15:51,284 --> 00:15:53,035
I don't know what I was thinking
bringing this up to you.
404
00:15:53,035 --> 00:15:54,579
No more talking.
Please.
405
00:15:54,579 --> 00:15:55,830
All right.
406
00:15:55,830 --> 00:15:57,832
♪♪
407
00:15:57,832 --> 00:15:59,000
Oh, are you sure?
408
00:15:59,000 --> 00:16:00,585
Why?
You got something?
409
00:16:00,585 --> 00:16:02,086
Well, maybe.
410
00:16:02,086 --> 00:16:03,880
With the hat
and the camera angle,
411
00:16:03,880 --> 00:16:05,339
you can't do
facial recognition.
412
00:16:05,339 --> 00:16:06,507
Hmm.
413
00:16:06,507 --> 00:16:08,384
Ooh. Hold on.
414
00:16:08,384 --> 00:16:10,303
Yeah. That's a tattoo
on his right hand.
415
00:16:10,303 --> 00:16:13,097
But...I can't make out
what it is, though.
416
00:16:13,097 --> 00:16:15,099
Paid using
a credit card.
417
00:16:15,099 --> 00:16:16,851
Yep.
I'm calling for a warrant.
418
00:16:16,851 --> 00:16:18,853
[ Buzzer ]
419
00:16:18,853 --> 00:16:21,689
It's midnight.
This better be good.
420
00:16:21,689 --> 00:16:23,941
Special Agents Hope
and Clark, FBI.
421
00:16:23,941 --> 00:16:27,028
Oh, so it's not just the heat.
I really am in hell.
422
00:16:27,028 --> 00:16:28,571
A man
was murdered tonight.
423
00:16:28,571 --> 00:16:31,115
Unless you're saying
I'm a suspect,
424
00:16:31,115 --> 00:16:32,617
why should I care?
425
00:16:32,617 --> 00:16:35,995
We think the same person
tried to kill you.
426
00:16:35,995 --> 00:16:37,914
Look familiar?
427
00:16:41,918 --> 00:16:45,213
If you arrest that bastard,
do me a favor --
428
00:16:45,213 --> 00:16:47,423
lock him up in here.
429
00:16:47,423 --> 00:16:48,716
I'll take care of the rest.
430
00:16:48,716 --> 00:16:50,468
That's not gonna happen.
431
00:16:50,468 --> 00:16:52,470
But you can help us
catch the guy.
432
00:16:52,470 --> 00:16:55,640
I'm not trying to wear a snitch
jacket, even for this guy.
433
00:16:55,640 --> 00:16:58,684
I just want to do my time
and go back home.
434
00:16:58,684 --> 00:17:00,019
To your family
in Florida?
435
00:17:00,019 --> 00:17:01,479
Because if you help us,
436
00:17:01,479 --> 00:17:04,106
we can secure a transfer
to a facility in-state.
437
00:17:04,106 --> 00:17:05,858
I'm listening.
438
00:17:05,858 --> 00:17:07,401
You're doing time
for jewelry theft,
439
00:17:07,401 --> 00:17:09,820
but they never recovered
the pieces.
440
00:17:09,820 --> 00:17:12,073
Did you have an accomplice,
someone who double-crossed you?
441
00:17:12,073 --> 00:17:15,993
I'm good.
Didn't need nobody else.
442
00:17:15,993 --> 00:17:18,913
And that job?
It was flawless.
443
00:17:18,913 --> 00:17:21,582
Was in and out
in five minutes.
444
00:17:21,582 --> 00:17:25,086
But when I got in the car,
someone was in back.
445
00:17:25,086 --> 00:17:27,338
Got a few licks in
before I blacked out.
446
00:17:27,338 --> 00:17:29,799
Never saw
the bastard's face.
447
00:17:29,799 --> 00:17:33,469
When I woke up,
I was cuffed in a hospital bed.
448
00:17:33,469 --> 00:17:35,179
Couldn't talk for weeks.
449
00:17:35,179 --> 00:17:37,932
Do you have any idea
who did this?
450
00:17:37,932 --> 00:17:40,685
I never tell anybody anything
about my scores.
451
00:17:40,685 --> 00:17:43,104
Who was the fence you were
going to? They had to know.
452
00:17:43,104 --> 00:17:44,814
I didn't give him
any details.
453
00:17:44,814 --> 00:17:47,400
I was careful.
Worked alone.
454
00:17:47,400 --> 00:17:49,610
Then that snake
snatches it all away.
455
00:17:49,610 --> 00:17:51,737
Not a snake.
A remora.
456
00:17:51,737 --> 00:17:53,531
A what?
A remora.
457
00:17:53,531 --> 00:17:55,199
It's also called
a suckerfish.
458
00:17:55,199 --> 00:17:57,743
They survive by suctioning
onto a host animal,
459
00:17:57,743 --> 00:17:59,537
like a shark or whale,
460
00:17:59,537 --> 00:18:01,497
then feed off its scraps
from its kills.
461
00:18:01,497 --> 00:18:05,251
So this guy lets a criminal
do all the work,
462
00:18:05,251 --> 00:18:08,879
then kills him
and takes the spoils.
463
00:18:08,879 --> 00:18:10,673
Hey, boss.
Yeah.
464
00:18:10,673 --> 00:18:13,009
Our suspect was watching us
from the hotel lobby.
465
00:18:13,009 --> 00:18:14,969
Surveillance video caught him
using a credit card
466
00:18:14,969 --> 00:18:16,387
to buy coffee
and a dessert.
467
00:18:16,387 --> 00:18:18,014
Okay.
That get us a name?
468
00:18:18,014 --> 00:18:19,890
No. He was smart.
He used a prepaid credit card.
469
00:18:19,890 --> 00:18:22,310
But he also used it to rent
a ShareBNB in Echo Park.
470
00:18:22,310 --> 00:18:24,270
Ah.
So not so smart after all.
471
00:18:24,270 --> 00:18:25,646
Grab Carter and Simone.
Check it out.
472
00:18:25,646 --> 00:18:26,897
All right, let's go.
473
00:18:26,897 --> 00:18:28,858
[ Bryce Green's "BOOM" plays ]
474
00:18:28,858 --> 00:18:31,902
♪♪
475
00:18:31,902 --> 00:18:33,154
Laura: FBI! Stop!
476
00:18:33,154 --> 00:18:34,530
♪ Okay, big dawg gripping... ♪
477
00:18:34,530 --> 00:18:36,824
Head inside.
We'll cut him off.
478
00:18:36,824 --> 00:18:38,826
♪ ...to the boss, get to
swinging like a pendulum ♪
479
00:18:38,826 --> 00:18:40,661
- Hey!
- FBI!
480
00:18:40,661 --> 00:18:42,330
♪ Too much energy ♪
481
00:18:42,330 --> 00:18:43,789
♪ I got the title,
I'm defending them ♪
482
00:18:43,789 --> 00:18:45,041
♪ I ain't come to play ♪
483
00:18:45,041 --> 00:18:46,792
♪ Rap chatter
money hungry backpacker♪
484
00:18:46,792 --> 00:18:48,210
[ Fabric tearing ]
♪ Throw all the Benjamins
up in the bag♪
485
00:18:48,210 --> 00:18:49,587
♪ Might just throw
a smack at you ♪
486
00:18:49,587 --> 00:18:51,839
♪ 'Cause I'm bad, too ill,
so fresh ♪
487
00:18:51,839 --> 00:18:53,215
[ Grunts ]
♪ Kickin' down the door ♪
488
00:18:53,215 --> 00:18:54,425
♪ Hit 'em high and low ♪
489
00:18:54,425 --> 00:18:56,135
Brendon: Hey, boss.
You okay?
490
00:18:56,135 --> 00:18:57,637
I got you, boss.
491
00:18:57,637 --> 00:18:58,554
Laura:
What happened?
492
00:18:58,554 --> 00:19:00,264
You okay?
493
00:19:00,264 --> 00:19:02,642
[ Weakly ] Yeah.
I think so.
494
00:19:02,642 --> 00:19:04,977
He got away,
but we got his phone.
495
00:19:04,977 --> 00:19:05,686
♪ Come on, tell me
what you want ♪
496
00:19:10,149 --> 00:19:12,360
I can't believe I got
sucker-punched like that.
497
00:19:12,360 --> 00:19:14,528
It could've happened
to any of us, Carter.
498
00:19:14,528 --> 00:19:16,155
But it happened to me.
499
00:19:16,155 --> 00:19:19,241
I know what'll cheer you up.
Let's check your dating profile.
500
00:19:19,241 --> 00:19:22,203
You know, maybe your man-bait
caught some new fish.
501
00:19:23,412 --> 00:19:26,165
You got
35 new messages!
502
00:19:26,165 --> 00:19:28,334
This is all so superficial.
So what?
503
00:19:28,334 --> 00:19:30,086
They liked my profile.
What does that really mean?
504
00:19:30,086 --> 00:19:32,380
It means you go out
with some lovely ladies
505
00:19:32,380 --> 00:19:33,923
and see how it goes.
506
00:19:33,923 --> 00:19:35,508
I don't remember dating
being this complicated.
507
00:19:35,508 --> 00:19:36,842
I actually don't remember
dating at all
508
00:19:36,842 --> 00:19:38,302
because I was married
for so long.
509
00:19:38,302 --> 00:19:40,304
I don't know, Simone.
510
00:19:40,304 --> 00:19:42,264
I'm an analog dater
in a digital world.
511
00:19:42,264 --> 00:19:44,850
Maybe it's just easier
if I die alone.
512
00:19:44,850 --> 00:19:48,104
How much blood did you lose?
'Cause you're talking crazy.
513
00:19:48,104 --> 00:19:50,272
Agent Hope!
It is you.
514
00:19:50,272 --> 00:19:52,983
Fortune! Hey!
I didn't know you worked here.
515
00:19:52,983 --> 00:19:56,612
Mm-hmm. Sorry for the delay,
but we are at capacity tonight.
516
00:19:56,612 --> 00:19:59,990
Heat-related illnesses,
accidents from downed power --
517
00:19:59,990 --> 00:20:01,951
the city goes nuts
when the temperature spikes.
518
00:20:01,951 --> 00:20:04,036
Uh, hi.
I'm Simone.
519
00:20:04,036 --> 00:20:06,247
How do you two
know each other?
520
00:20:06,247 --> 00:20:08,499
We've crossed paths
a few times.
521
00:20:08,499 --> 00:20:10,626
[ Chuckles ]
Tell her the truth.
522
00:20:10,626 --> 00:20:12,420
He arrested my mother
a while back.
523
00:20:12,420 --> 00:20:15,131
Jazmine
from Ventura County Jail.
524
00:20:15,131 --> 00:20:18,134
I remember her!
Feisty.
525
00:20:18,134 --> 00:20:20,970
To say the least.
[ Both laugh ]
526
00:20:20,970 --> 00:20:22,471
So, the doctor says
you're good to go.
527
00:20:22,471 --> 00:20:24,306
I'm just gonna
rewrap this.
528
00:20:24,306 --> 00:20:26,183
I promise to be gentle.
529
00:20:26,183 --> 00:20:28,018
Don't worry.
I can take it.
530
00:20:28,018 --> 00:20:31,480
[ FaceTime ringing ]
531
00:20:31,480 --> 00:20:34,275
Hey! Daddy, why are you up
so late?
532
00:20:34,275 --> 00:20:35,735
What's going on?
533
00:20:35,735 --> 00:20:37,695
I'm guarding
the front door
534
00:20:37,695 --> 00:20:40,531
to keep Billie from sneaking
off to that boy's
535
00:20:40,531 --> 00:20:42,658
van of iniquity.
536
00:20:42,658 --> 00:20:46,787
Billie is an adult, and she
needs to make all the mistakes
537
00:20:46,787 --> 00:20:49,498
that will turn her into
the woman she's meant to be.
538
00:20:49,498 --> 00:20:51,876
What kind of mother
did I raise you to be?
539
00:20:51,876 --> 00:20:54,420
A smart one.
I learned from the best.
540
00:20:54,420 --> 00:20:57,673
And I'm doing the opposite of
what you and Mama did with me.
541
00:20:57,673 --> 00:20:59,341
Now, what's that supposed
to mean?
542
00:20:59,341 --> 00:21:03,554
Y'all gave me the blues
about everybody I brought home,
543
00:21:03,554 --> 00:21:05,806
and that only made me
like them even more.
544
00:21:05,806 --> 00:21:08,392
The teenage brain
is naturally rebellious.
545
00:21:08,392 --> 00:21:10,811
It -- It cannot be
reasoned with.
546
00:21:10,811 --> 00:21:13,481
It requires
reverse psychology.
547
00:21:13,481 --> 00:21:16,984
Okay. I get it.
So we're supposed to pretend
548
00:21:16,984 --> 00:21:19,987
that we like him
so that she'll stop liking him?
549
00:21:19,987 --> 00:21:23,240
Yes. That's how we're gonna
get rid of him. He's a loser.
550
00:21:23,240 --> 00:21:25,409
Now, hold on.
He's not a loser.
551
00:21:25,409 --> 00:21:28,370
He's just a young man
finding himself.
552
00:21:28,370 --> 00:21:30,873
But he's trying to date
my granddaughter,
553
00:21:30,873 --> 00:21:34,376
which means
[whispering] he's got to go.
554
00:21:34,376 --> 00:21:37,671
And he will.
Trust me, Daddy.
555
00:21:37,671 --> 00:21:40,549
Now get some sleep.
556
00:21:40,549 --> 00:21:42,259
[ Both laugh ]
557
00:21:42,259 --> 00:21:43,969
Who knew tough G-men
could be ticklish?
558
00:21:43,969 --> 00:21:45,971
Well, you touch so soft,
how could I not be?
559
00:21:45,971 --> 00:21:48,682
Uh, should I step back out?
560
00:21:48,682 --> 00:21:51,227
I'm all done.
561
00:21:51,227 --> 00:21:54,438
And I am as good as new.
Boom! Thank you.
562
00:21:54,438 --> 00:21:57,775
I've got to run.
But if you need anything --
563
00:21:57,775 --> 00:22:01,237
anything at all --
find me.
564
00:22:01,237 --> 00:22:02,613
Nice seeing you again,
Agent Hope.
565
00:22:02,613 --> 00:22:04,114
You, too.
And call me Carter.
566
00:22:04,114 --> 00:22:08,160
♪♪
567
00:22:08,160 --> 00:22:11,080
So I guess we can delete
that dating app.
568
00:22:11,080 --> 00:22:12,248
I don't follow.
569
00:22:12,248 --> 00:22:14,542
If she threw it
at you any harder,
570
00:22:14,542 --> 00:22:16,585
you'd have a concussion.
571
00:22:16,585 --> 00:22:19,797
That girl is into you,
Mr. Analog Dater.
572
00:22:19,797 --> 00:22:22,591
What? Can't she just be
a kindhearted healthcare worker
573
00:22:22,591 --> 00:22:24,051
without you making it
all dirty?
574
00:22:24,051 --> 00:22:26,011
Hell no.
575
00:22:26,011 --> 00:22:27,513
[ Chuckles ]
She like you.
576
00:22:27,513 --> 00:22:29,723
[ Chuckles ] Come on.
577
00:22:29,723 --> 00:22:31,100
How's the arm?
578
00:22:31,100 --> 00:22:32,685
Fine.
How's the case?
579
00:22:32,685 --> 00:22:36,063
Don't ask. Cronin went
tattletaling to the A. D.
580
00:22:36,063 --> 00:22:39,316
Said we lost this guy because I
didn't call SWAT in for backup.
581
00:22:39,316 --> 00:22:40,860
He just wants the case back
for himself.
582
00:22:40,860 --> 00:22:42,403
I'm sorry, Matt.
Don't be.
583
00:22:42,403 --> 00:22:43,654
It was my call.
584
00:22:43,654 --> 00:22:46,574
Well, it's still our case,
so let's work it.
585
00:22:46,574 --> 00:22:48,117
W-What did we miss?
586
00:22:48,117 --> 00:22:50,202
He used a fake name to set up
a ShareBNB account,
587
00:22:50,202 --> 00:22:51,745
but we have
no forensic evidence.
588
00:22:51,745 --> 00:22:53,372
Just a partial
palm print.
589
00:22:53,372 --> 00:22:55,249
We're -- We're no closer
to a positive I. D.
590
00:22:55,249 --> 00:22:56,834
Yeah. Well, we know more
about his victims
591
00:22:56,834 --> 00:22:58,669
than we do about him.
592
00:22:58,669 --> 00:23:01,505
All four are known criminals,
accomplished thieves --
593
00:23:01,505 --> 00:23:04,091
diamond theft, high-end cars,
pricy artwork.
594
00:23:04,091 --> 00:23:06,927
Exactly. Preys on his own kind,
just like a remora.
595
00:23:06,927 --> 00:23:08,304
Simone: Unh-unh.
596
00:23:08,304 --> 00:23:09,513
Stop trying to make
"remora" happen.
597
00:23:09,513 --> 00:23:10,556
It's not gonna.
598
00:23:10,556 --> 00:23:12,266
It's a fitting name
for our unsub.
599
00:23:12,266 --> 00:23:13,684
It totally fits his M. O.
600
00:23:13,684 --> 00:23:16,312
The metaphor doesn't even
make sense, Carter.
601
00:23:16,312 --> 00:23:18,772
A-A remora doesn't kill
its host animal.
602
00:23:18,772 --> 00:23:20,482
It just eats
its leftovers.
603
00:23:20,482 --> 00:23:22,151
Well, it's actually
scientifically proven
604
00:23:22,151 --> 00:23:23,611
that remoras feed
on their hosts' feces,
605
00:23:23,611 --> 00:23:25,446
not their kills.
You hear that?
606
00:23:25,446 --> 00:23:28,240
So unless you're calling
our spy satellite
607
00:23:28,240 --> 00:23:31,035
criminal excrement,
stop with "remora."
608
00:23:31,035 --> 00:23:33,621
Okay, well, hopefully we'll
learn this guy's real name
609
00:23:33,621 --> 00:23:35,789
once Cyber
gets into his burner cell,
610
00:23:35,789 --> 00:23:38,292
which won't be at least
until the morning
at the very earliest.
611
00:23:38,292 --> 00:23:40,169
So for right now,
everyone just go home.
612
00:23:40,169 --> 00:23:42,338
Get a few hours' rest.
Go.
613
00:23:42,338 --> 00:23:43,964
Don't.
614
00:23:43,964 --> 00:23:45,716
No. Simone,
y-y-you're missing my point.
615
00:23:45,716 --> 00:23:46,550
No.
616
00:23:46,550 --> 00:23:51,847
♪♪
617
00:23:51,847 --> 00:23:54,558
Oh.
You back to work already?
618
00:23:54,558 --> 00:23:56,268
Big case. I got to.
619
00:23:56,268 --> 00:23:59,313
And what about the case
of the man in the van?
620
00:23:59,313 --> 00:24:00,898
Follow my lead.
621
00:24:00,898 --> 00:24:02,816
[ Singsong voice ]
Good morning, beautiful family!
622
00:24:02,816 --> 00:24:06,654
Hey. Where is that
cute boyfriend of yours?
623
00:24:06,654 --> 00:24:09,323
He's in his van -- where
Grandpa told him he had to stay.
624
00:24:09,323 --> 00:24:11,617
But it's good, 'cause he usually
sleeps till about noon anyways.
625
00:24:11,617 --> 00:24:14,620
Can't be mad at a man
who gets his beauty rest.
626
00:24:16,705 --> 00:24:21,627
Oh, a-a-and I've been thinking,
you know, about this #VanLife.
627
00:24:21,627 --> 00:24:24,338
He should be commended
for being eco-friendly.
628
00:24:24,338 --> 00:24:26,215
You want some coffee,
Daddy?
629
00:24:26,215 --> 00:24:29,468
Plus, just think of all
the money he's saving
living in his van --
630
00:24:29,468 --> 00:24:33,472
you know, on bills
and real responsibility.
631
00:24:33,472 --> 00:24:36,934
You know, I think, uh,
he just might be the one.
632
00:24:36,934 --> 00:24:39,019
Oh, I get it.
You two hate him.
633
00:24:39,019 --> 00:24:40,646
No.
It's not like that.
634
00:24:40,646 --> 00:24:43,232
You see a free spirit
living out of a van.
635
00:24:43,232 --> 00:24:45,109
I see someone who was there
for me this semester
636
00:24:45,109 --> 00:24:46,694
while I was struggling
emotionally.
637
00:24:46,694 --> 00:24:51,365
He loves me and supports me,
and he makes me so happy.
638
00:24:51,365 --> 00:24:53,200
That's still
not good enough.
639
00:24:53,200 --> 00:24:55,661
I am happy Taylor
has been there for you.
640
00:24:55,661 --> 00:24:58,497
Honestly, I am.
But [chuckles] come on.
641
00:24:58,497 --> 00:25:01,250
I mean, the boy has nothing
going on with his life.
642
00:25:01,250 --> 00:25:03,502
How would you even know?
You've barely spoken to him.
643
00:25:03,502 --> 00:25:06,130
You know, Mom, when you were
a guidance counselor,
644
00:25:06,130 --> 00:25:08,007
you saw
the best in everyone.
645
00:25:08,007 --> 00:25:10,259
Now you're a Fed,
and you only see the worst.
646
00:25:10,259 --> 00:25:14,513
That is not tr--
Daddy, that's not true, right?
647
00:25:14,513 --> 00:25:17,516
It's not!
No, it's not true.
648
00:25:17,516 --> 00:25:19,560
But it's
not false, either.
649
00:25:19,560 --> 00:25:21,020
See?
650
00:25:21,020 --> 00:25:23,230
Look, your mother
just wants what's best.
651
00:25:23,230 --> 00:25:26,066
Same. And, you know, right now,
me being here is upsetting,
652
00:25:26,066 --> 00:25:27,359
so I think
I'm gonna leave.
653
00:25:27,359 --> 00:25:30,320
Okay.
Now you're overreacting.
654
00:25:30,320 --> 00:25:33,991
I love you, Mom,
but right now...I just can't.
655
00:25:33,991 --> 00:25:38,078
Daddy, do you hear sound
coming out of my mouth?
656
00:25:38,078 --> 00:25:41,248
'Cause it seems to me like
a little girl whose entire life
657
00:25:41,248 --> 00:25:44,334
I'm financing
is forgetting who she is
658
00:25:44,334 --> 00:25:46,962
and how things go up
and through here.
659
00:25:46,962 --> 00:25:48,297
You know,
I just need to clear my head.
660
00:25:48,297 --> 00:25:49,923
Good. Do it.
661
00:25:49,923 --> 00:25:52,092
And we'll talk about this
when I get home.
662
00:25:52,092 --> 00:25:54,678
Yeah.
I won't be here.
663
00:25:54,678 --> 00:25:55,512
Billie.
664
00:25:55,512 --> 00:25:58,640
♪♪
665
00:25:58,640 --> 00:26:02,686
[ Sighs ]
666
00:26:07,149 --> 00:26:08,859
[ Elevator bell dings ]
667
00:26:08,859 --> 00:26:10,402
[ Sighs ]
Have I changed?
668
00:26:10,402 --> 00:26:11,695
What?
669
00:26:11,695 --> 00:26:14,364
Remember how I was
in the Academy on the first day?
670
00:26:14,364 --> 00:26:16,075
Am I the same person?
671
00:26:16,075 --> 00:26:17,451
No.
You're, uh -- You're better.
672
00:26:17,451 --> 00:26:18,786
No. I'm serious.
673
00:26:18,786 --> 00:26:20,621
Since being
in law enforcement,
674
00:26:20,621 --> 00:26:23,999
I'm -- I'm hunting serial
killers, going to crime scenes,
675
00:26:23,999 --> 00:26:26,376
i-interrogating folks,
and I think it's made me
676
00:26:26,376 --> 00:26:29,213
more judgmental --
biased, even.
677
00:26:29,213 --> 00:26:30,798
That's not who I am.
678
00:26:30,798 --> 00:26:33,801
Listen. I feel the same way,
too, sometimes.
679
00:26:33,801 --> 00:26:37,012
Sure.
We can't let this job
change us, B.
680
00:26:37,012 --> 00:26:38,722
We got to hold each other
accountable,
681
00:26:38,722 --> 00:26:40,307
just like we did
at Quantico.
682
00:26:43,060 --> 00:26:45,020
♪♪
683
00:26:45,020 --> 00:26:47,356
Did we get anything
on the burner cell?
684
00:26:47,356 --> 00:26:49,191
Yeah.
The techs just sent it to us.
685
00:26:49,191 --> 00:26:50,859
Laura: He made three calls
on it, and the first two
686
00:26:50,859 --> 00:26:52,569
were to foreign consulates
here in L. A.
687
00:26:52,569 --> 00:26:53,821
Russia -- one-and-a-half-minute
phone call.
688
00:26:53,821 --> 00:26:55,322
China, a little less.
689
00:26:55,322 --> 00:26:56,782
Looks like they were trying
to off-load the tech
690
00:26:56,782 --> 00:26:58,367
to one of them.
691
00:26:58,367 --> 00:27:00,160
Yeah. But if you want
to do real business
692
00:27:00,160 --> 00:27:02,037
with a foreign power,
you contact the embassy in D. C.,
693
00:27:02,037 --> 00:27:03,747
not the consulate here
in Los Angeles.
694
00:27:03,747 --> 00:27:05,958
Maybe that's why the phone calls
are so short, right?
695
00:27:05,958 --> 00:27:08,001
I mean, what, are they calling
and asking to get transferred
696
00:27:08,001 --> 00:27:09,503
to the espionage office?
697
00:27:09,503 --> 00:27:11,338
Well, it does prove that
the unsub has the goods.
698
00:27:11,338 --> 00:27:13,257
He just doesn't know
how to go about selling them.
699
00:27:13,257 --> 00:27:14,591
The remora is used to
piggybacking
700
00:27:14,591 --> 00:27:17,177
on other criminals' plans,
not creating his own.
701
00:27:17,177 --> 00:27:20,013
You called him the remora.
[ Sighs ]
702
00:27:20,013 --> 00:27:22,307
What about this third call?
A Rebecca Laramie.
703
00:27:22,307 --> 00:27:25,936
R&D manager,
SonicSpeed Industries.
704
00:27:25,936 --> 00:27:27,771
What's that?
SonicSpeed Industries.
705
00:27:27,771 --> 00:27:31,149
That's Aerospace Relativity's
largest competitor.
706
00:27:31,149 --> 00:27:33,902
He's trying to sell
to their rival. Smart.
707
00:27:33,902 --> 00:27:36,405
Well, the call lasted
over seven minutes.
708
00:27:36,405 --> 00:27:38,407
That's more than enough time
to make a deal.
709
00:27:38,407 --> 00:27:39,992
Absolutely.
Let's get her in here right now.
710
00:27:39,992 --> 00:27:41,243
Laura: Yeah.
711
00:27:41,243 --> 00:27:43,036
Wait.
So this guy was for real?
712
00:27:43,036 --> 00:27:44,705
Yes, Ms. Laramie,
he was.
713
00:27:44,705 --> 00:27:46,915
Okay. So it wasn't Todd
in accounting pranking me?
714
00:27:46,915 --> 00:27:48,709
Oh, come on. You were
on the phone with him
for seven minutes.
715
00:27:48,709 --> 00:27:50,085
I look at spreadsheets
all day.
716
00:27:50,085 --> 00:27:51,169
This was the highlight
of my morning.
717
00:27:51,169 --> 00:27:52,588
Okay.
Did the caller
718
00:27:52,588 --> 00:27:54,423
try and sell you top-secret
satellite info
719
00:27:54,423 --> 00:27:55,883
from
Aerospace Relativity?
720
00:27:55,883 --> 00:27:58,427
If I knew this was real,
I would have taken him up on it.
721
00:27:58,427 --> 00:27:59,928
It would've got me
a big promotion.
722
00:27:59,928 --> 00:28:02,848
And a prison sentence.
This isn't a joke.
723
00:28:02,848 --> 00:28:04,850
This is espionage.
724
00:28:04,850 --> 00:28:06,351
Wait.
Am I in trouble?
725
00:28:06,351 --> 00:28:08,520
We need you to tell us
everything he said to you.
726
00:28:08,520 --> 00:28:10,939
Oh. Well, you can listen
to the call yourself.
727
00:28:10,939 --> 00:28:12,649
The company records
all our calls.
728
00:28:12,649 --> 00:28:15,027
Man: What I have to show you
is worth your time.
729
00:28:15,027 --> 00:28:17,779
How about we meet in two hours
at Angels Gate in San Pedro?
730
00:28:17,779 --> 00:28:19,114
Ms. Laramie didn't agree
to the meeting,
731
00:28:19,114 --> 00:28:20,782
but Simone has a theory.
732
00:28:20,782 --> 00:28:22,951
My grandmother grew up
in San Pedro.
733
00:28:22,951 --> 00:28:26,538
Fort MacArthur Battery Barlow
is an old bunker there.
734
00:28:26,538 --> 00:28:29,124
It has graffiti all over it.
It's actually pretty cool.
735
00:28:29,124 --> 00:28:30,584
And I'm interested why,
Simone?
736
00:28:30,584 --> 00:28:32,377
Because he called it
"Angels Gate,"
737
00:28:32,377 --> 00:28:34,504
and only locals
call it that.
738
00:28:34,504 --> 00:28:36,924
So it got me thinking,
maybe he grew up around there.
739
00:28:36,924 --> 00:28:38,342
It's pretty thin,
but it's what we got.
740
00:28:38,342 --> 00:28:39,760
So what do we know?
741
00:28:39,760 --> 00:28:41,553
Most criminals don't start out
as murderers.
742
00:28:41,553 --> 00:28:43,680
They usually build themselves up
one felony at a time.
743
00:28:43,680 --> 00:28:46,016
So chances are,
our unsub has a criminal record.
744
00:28:46,016 --> 00:28:47,684
Well,
let's take a look.
745
00:28:47,684 --> 00:28:50,437
Male, Black.
746
00:28:50,437 --> 00:28:53,315
You said 25 to 30?
Make it 35.
747
00:28:53,315 --> 00:28:55,275
Oh, and don't forget that
the hotel surveillance
748
00:28:55,275 --> 00:28:57,235
showed that he has
a tattoo on his right hand.
749
00:28:57,235 --> 00:29:00,405
Okay. Now, any former
or current address
750
00:29:00,405 --> 00:29:03,909
in San Pedro,
California.
751
00:29:03,909 --> 00:29:06,578
Okay. Five possibles.
752
00:29:06,578 --> 00:29:08,622
Carter, you were up close
and personal with this guy.
753
00:29:08,622 --> 00:29:09,498
Is he in there?
754
00:29:09,498 --> 00:29:14,336
♪♪
755
00:29:14,336 --> 00:29:15,379
That's him.
756
00:29:15,379 --> 00:29:17,047
Yeah?
757
00:29:17,047 --> 00:29:19,299
Trevor Bask.
758
00:29:19,299 --> 00:29:20,592
He did time for breaking
and entering.
759
00:29:20,592 --> 00:29:22,302
Got out two years ago.
Fits the profile.
760
00:29:22,302 --> 00:29:23,345
Put out a BOLO,
check aliases,
761
00:29:23,345 --> 00:29:24,763
and contact
all known associates.
762
00:29:24,763 --> 00:29:26,473
We are close, team.
763
00:29:26,473 --> 00:29:28,016
[ Footsteps approaching ]
764
00:29:28,016 --> 00:29:29,101
Brendon: Hey.
765
00:29:29,101 --> 00:29:31,186
Yes?
766
00:29:31,186 --> 00:29:33,522
[ Chuckles ] If that's not
how you greeted everyone,
767
00:29:33,522 --> 00:29:35,691
a guy might think
he did something wrong.
768
00:29:35,691 --> 00:29:38,402
Interrupting my workflow may or
may not fall into that category.
769
00:29:38,402 --> 00:29:40,696
Well, it might be
for a good reason.
770
00:29:40,696 --> 00:29:42,906
I'd like to reset
our first date.
771
00:29:44,408 --> 00:29:45,701
What did you have
in mind?
772
00:29:45,701 --> 00:29:47,619
Well, tonight,
I was thinking
773
00:29:47,619 --> 00:29:51,665
maybe we could do
Spanish food at La Fonda,
774
00:29:51,665 --> 00:29:56,169
followed by a romantic, star-lit
stroll at the observatory,
775
00:29:56,169 --> 00:29:57,963
and maybe some dancing
at the Warwick.
776
00:29:57,963 --> 00:29:59,631
Ambitious.
Yeah.
777
00:29:59,631 --> 00:30:01,758
And impressive.
778
00:30:01,758 --> 00:30:03,802
I'm very much on board.
Great.
779
00:30:03,802 --> 00:30:06,763
But...isn't it a gamble
with an active case
780
00:30:06,763 --> 00:30:08,765
and your
unpredictable hours?
781
00:30:08,765 --> 00:30:11,643
Ah, maybe.
But I bet on us.
782
00:30:11,643 --> 00:30:13,020
Okay.
783
00:30:13,020 --> 00:30:14,604
Then I'm in.
784
00:30:14,604 --> 00:30:16,314
Okay.
785
00:30:16,314 --> 00:30:17,524
Laura: We got
a facial recognition hit
786
00:30:17,524 --> 00:30:19,317
on Trevor Bask
from a traffic cam.
787
00:30:19,317 --> 00:30:20,986
Let's move.
Yeah.
788
00:30:20,986 --> 00:30:22,487
Uh, I'll see you tonight.
789
00:30:22,487 --> 00:30:24,448
Okay.
790
00:30:24,448 --> 00:30:26,575
[ Suspenseful music plays ]
791
00:30:26,575 --> 00:30:35,751
♪♪
792
00:30:35,751 --> 00:30:37,377
Hey, buddy.
793
00:30:37,377 --> 00:30:41,214
Pete. Been a while.
Yeah.
794
00:30:41,214 --> 00:30:42,674
I appreciate you doing
this so last-minute.
795
00:30:42,674 --> 00:30:44,843
Oh. No problem.
796
00:30:44,843 --> 00:30:46,887
Why the urgency?
797
00:30:46,887 --> 00:30:49,681
I got a lot of heat on me, man.
I got to get out of the country.
798
00:30:49,681 --> 00:30:51,725
But I'm not trying to go
with empty pockets.
799
00:30:51,725 --> 00:30:55,562
Yeah. Well, it's a good thing
I brought this, then, huh?
800
00:30:55,562 --> 00:30:57,355
[ Both chuckle ]
Yeah.
801
00:30:57,355 --> 00:30:59,524
Just, uh,
one question first.
802
00:30:59,524 --> 00:31:02,110
♪♪
803
00:31:02,110 --> 00:31:05,447
Were you the one
who killed that engineer...
804
00:31:05,447 --> 00:31:07,699
strung a wire
around his neck?
805
00:31:07,699 --> 00:31:11,369
♪♪
806
00:31:11,369 --> 00:31:14,706
[ Sirens wailing ]
807
00:31:14,706 --> 00:31:27,010
♪♪
808
00:31:27,010 --> 00:31:28,762
LAPD canvassed the area.
809
00:31:28,762 --> 00:31:30,555
A man fitting Trevor's
description went inside
810
00:31:30,555 --> 00:31:33,058
about 10 minutes ago and he was
carrying the messenger bag.
811
00:31:33,058 --> 00:31:34,601
He's gonna try to sell
the plans.
812
00:31:34,601 --> 00:31:35,977
Let's move.
813
00:31:35,977 --> 00:31:37,562
[ Helicopter blades whirring ]
814
00:31:37,562 --> 00:31:40,065
[ Dramatic music plays ]
815
00:31:40,065 --> 00:31:55,872
♪♪
816
00:31:55,872 --> 00:31:57,165
No one's here.
817
00:31:57,165 --> 00:31:58,250
He couldn't
have gone far.
818
00:31:58,250 --> 00:32:00,127
Simone, what is it?
819
00:32:00,127 --> 00:32:02,254
Found him.
820
00:32:02,254 --> 00:32:10,095
♪♪
821
00:32:14,099 --> 00:32:16,518
Carter: So Trevor set up a deal
to sell the satellite R&D
822
00:32:16,518 --> 00:32:18,103
but got double-crossed
by the buyer,
823
00:32:18,103 --> 00:32:19,855
who killed him
and took the tech.
824
00:32:19,855 --> 00:32:21,439
Don't say it.
What?
825
00:32:21,439 --> 00:32:23,316
That the remora
got remora'ed.
826
00:32:23,316 --> 00:32:25,485
I wasn't going to.
But it's true.
827
00:32:25,485 --> 00:32:26,945
And the fact that you said it
lets us all know
828
00:32:26,945 --> 00:32:28,697
how fitting
the name "remora" is.
829
00:32:28,697 --> 00:32:31,491
Is it just me or is this
an odd way to kill someone?
830
00:32:31,491 --> 00:32:33,660
Gunshot to the stomach
and then strangulation
831
00:32:33,660 --> 00:32:35,495
using the victim's
own garrote.
832
00:32:35,495 --> 00:32:38,290
Well, gunshot was meant to
immobilize Trevor, not kill him.
833
00:32:38,290 --> 00:32:42,085
The unsub wanted to take
his time, kill him slowly.
834
00:32:42,085 --> 00:32:43,712
This murder
was purposeful.
835
00:32:43,712 --> 00:32:46,756
So shoots him in the stomach.
That way, he can't fight back.
836
00:32:46,756 --> 00:32:50,218
And he fishes around, finds
Trevor's own weapon of choice,
837
00:32:50,218 --> 00:32:52,137
and finishes him off
with that.
838
00:32:52,137 --> 00:32:53,680
That's cold.
839
00:32:53,680 --> 00:32:56,850
This was about more than
stealing the satellite tech,
840
00:32:56,850 --> 00:32:58,185
wasn't it?
841
00:32:58,185 --> 00:32:59,311
Laura:
Yeah. It's personal.
842
00:32:59,311 --> 00:33:02,105
Trevor and this new unsub
have a history.
843
00:33:02,105 --> 00:33:05,025
And that's the way we're going
to I. D. whoever did this.
844
00:33:05,025 --> 00:33:07,068
We're gonna have to tear
Trevor's life apart
845
00:33:07,068 --> 00:33:09,863
and figure out who had
the most hate-on for him.
846
00:33:09,863 --> 00:33:11,615
Let's just hope we can
before they sell the tech.
847
00:33:11,615 --> 00:33:12,908
Come on.
Yeah.
848
00:33:12,908 --> 00:33:15,368
♪♪
849
00:33:15,368 --> 00:33:17,245
I think I got something.
850
00:33:17,245 --> 00:33:19,206
I did a deep dive
on Trevor Bask.
851
00:33:19,206 --> 00:33:20,790
Take a look at his
known associates.
852
00:33:20,790 --> 00:33:21,833
All right. Which one?
853
00:33:21,833 --> 00:33:23,960
Peter McCord,
his cellmate?
854
00:33:23,960 --> 00:33:25,545
That's the one.
855
00:33:25,545 --> 00:33:27,797
They shared a cell
in Pelican Bay for two years.
856
00:33:27,797 --> 00:33:30,342
Now, McCord is a fence
and a known trafficker
857
00:33:30,342 --> 00:33:32,510
of high-end items
for an international clientele.
858
00:33:32,510 --> 00:33:35,347
So maybe Trevor got McCord
to sell their secrets?
859
00:33:35,347 --> 00:33:36,806
But why would McCord
kill him
860
00:33:36,806 --> 00:33:37,891
if they were doing business
together?
861
00:33:37,891 --> 00:33:39,184
I know why.
862
00:33:39,184 --> 00:33:41,394
In McCord's
list of known associates
863
00:33:41,394 --> 00:33:43,230
is Jared Mackey,
864
00:33:43,230 --> 00:33:45,357
who stole a shipment
of rare metals,
865
00:33:45,357 --> 00:33:48,568
and Fernando Pierce,
who pulled a heist at MoMA.
866
00:33:48,568 --> 00:33:50,195
Those names
sound familiar?
867
00:33:50,195 --> 00:33:51,947
Both were garroted after
they pulled their jobs.
868
00:33:51,947 --> 00:33:53,240
And McCord
was their fence?
869
00:33:53,240 --> 00:33:54,574
Looks that way.
870
00:33:54,574 --> 00:33:56,451
So tell me
if this makes sense.
871
00:33:56,451 --> 00:33:59,537
After sharing a prison cell and
figuring out what McCord does,
872
00:33:59,537 --> 00:34:01,373
Trevor gets an idea.
873
00:34:01,373 --> 00:34:03,083
Right. Why risk pulling
a heist yourself
874
00:34:03,083 --> 00:34:04,626
when you can piggyback
other people's heists
875
00:34:04,626 --> 00:34:05,961
and just rob them?
876
00:34:05,961 --> 00:34:09,422
Yeah. So Trevor follows
McCord's associates around
877
00:34:09,422 --> 00:34:10,632
until they perform
their jobs...
878
00:34:10,632 --> 00:34:12,217
Like a remora.
879
00:34:12,217 --> 00:34:14,177
...then kills them
and takes the stolen goods
880
00:34:14,177 --> 00:34:17,180
for himself and sells them
through a different fence.
881
00:34:17,180 --> 00:34:18,598
But if he was screwing over
McCord,
882
00:34:18,598 --> 00:34:20,475
why would he have him fence
the stolen secrets?
883
00:34:20,475 --> 00:34:22,435
Well,
because Trevor got cocky
884
00:34:22,435 --> 00:34:24,688
and figured McCord
wasn't onto his scheme.
885
00:34:24,688 --> 00:34:26,273
And he needed a guy
who could give him a big payday
886
00:34:26,273 --> 00:34:27,816
for those secrets.
887
00:34:27,816 --> 00:34:29,734
That backfired in a big way
'cause Spencer Gordon's death
888
00:34:29,734 --> 00:34:31,361
is all over the news.
889
00:34:31,361 --> 00:34:33,738
It's the same M. O. as who hit
four of his known associates --
890
00:34:33,738 --> 00:34:35,073
McCord got wise.
891
00:34:35,073 --> 00:34:37,117
So when Trevor called
with the tech to sell,
892
00:34:37,117 --> 00:34:39,661
McCord realized he could
get revenge and a big payday.
893
00:34:39,661 --> 00:34:40,787
Where can we look
for McCord?
894
00:34:40,787 --> 00:34:43,123
There are
seven known addresses
895
00:34:43,123 --> 00:34:44,749
spread out
over Los Angeles --
896
00:34:44,749 --> 00:34:46,793
one residence,
six businesses.
897
00:34:46,793 --> 00:34:49,546
So, Laura, Brendon, why don't
you take the home in K-Town?
898
00:34:49,546 --> 00:34:52,424
Carter and Simone, hit up
this pawn shop in Hollywood.
899
00:34:52,424 --> 00:34:54,301
I'll coordinate with LAPD
and get them to cover
900
00:34:54,301 --> 00:34:56,136
the other locations
on the West Side.
901
00:34:56,136 --> 00:34:57,387
[ ILL Factor's "Run It" plays ]
902
00:34:57,387 --> 00:34:59,014
♪ Run it like a relay ♪
903
00:34:59,014 --> 00:34:59,889
♪ Run it back like a replay ♪
904
00:34:59,889 --> 00:35:01,308
That's him.
905
00:35:01,308 --> 00:35:03,768
He's here.
Requesting backup.
906
00:35:03,768 --> 00:35:06,104
Copy.
Sending LAPD units to you now.
907
00:35:06,104 --> 00:35:08,732
Secure the back.
908
00:35:08,732 --> 00:35:10,650
♪ When you look like this,
you got the look right ♪
909
00:35:10,650 --> 00:35:12,611
♪ What it look like?
Yeah, what it look like? ♪
910
00:35:12,611 --> 00:35:14,237
[ Talking indistinctly ]
♪ Wavy, with some much splash ♪
911
00:35:14,237 --> 00:35:16,406
♪ Balling with so much cash ♪
[ Siren wailing in distance ]
912
00:35:16,406 --> 00:35:17,866
♪ I live like this
and I don't waste time ♪
913
00:35:17,866 --> 00:35:21,077
♪ 'Cause you can't make
that back ♪
914
00:35:21,077 --> 00:35:22,412
♪ You don't want to run it
with me ♪
915
00:35:22,412 --> 00:35:23,955
♪ 'Cause you know that I go
top speed ♪
916
00:35:23,955 --> 00:35:25,749
FBI.
917
00:35:25,749 --> 00:35:27,917
Simone,
he's running towards you!
918
00:35:27,917 --> 00:35:29,878
♪ Top of my class ♪
919
00:35:29,878 --> 00:35:30,837
♪ Head of my game ♪
920
00:35:30,837 --> 00:35:32,631
♪ You can't fade ♪
921
00:35:32,631 --> 00:35:34,549
[ Breathing heavily ]
922
00:35:47,103 --> 00:35:48,188
[ Gunshot ]
923
00:35:48,188 --> 00:35:50,732
[ Dramatic music plays ]
924
00:35:50,732 --> 00:35:57,072
♪♪
925
00:35:57,072 --> 00:35:58,698
[ Strings clang ]
926
00:35:59,824 --> 00:36:01,534
[ Exhales sharply ]
You okay?
927
00:36:01,534 --> 00:36:02,869
I'm fine.
928
00:36:02,869 --> 00:36:04,496
[ Handcuffs clicks ]
929
00:36:04,496 --> 00:36:07,624
[ Sighs ] Minus a couple
of popped stitches.
930
00:36:07,624 --> 00:36:09,584
One in custody.
Send a medic.
931
00:36:09,584 --> 00:36:11,336
The tech?
932
00:36:11,336 --> 00:36:12,921
Got it.
933
00:36:18,510 --> 00:36:21,721
I just got off the phone
with the DoD.
934
00:36:21,721 --> 00:36:24,099
They are quite pleased
their satellite tech is safe
935
00:36:24,099 --> 00:36:26,643
and are planning to implement
new security protocols.
936
00:36:26,643 --> 00:36:29,896
Which I'm sure won't be a waste
of taxpayer dollars.
937
00:36:29,896 --> 00:36:31,523
Oh, there is an upside
938
00:36:31,523 --> 00:36:32,607
to frivolous government
spending, you know.
939
00:36:32,607 --> 00:36:34,234
Brendon.
Yeah.
940
00:36:34,234 --> 00:36:35,694
Are you not interested
in what will surely be
941
00:36:35,694 --> 00:36:38,154
my pithy comments on the
military-industrial complex?
942
00:36:38,154 --> 00:36:40,323
Uh, can I be interested
tomorrow?
943
00:36:40,323 --> 00:36:42,367
I j-- I don't want to
be late for my first
date with Antoinette.
944
00:36:42,367 --> 00:36:43,660
I thought you already had
your first date.
945
00:36:43,660 --> 00:36:45,495
Yeah. That was a train wreck.
We're not counting that.
946
00:36:45,495 --> 00:36:47,080
This is a do-over.
Do you mind, boss?
947
00:36:47,080 --> 00:36:48,623
[ Sighs ]
948
00:36:48,623 --> 00:36:50,375
Come on, Matt.
949
00:36:50,375 --> 00:36:52,669
Good night, Brendon.
Great. Thank you.
950
00:36:52,669 --> 00:36:55,004
[ Chuckles ]
951
00:36:55,004 --> 00:36:56,423
Is Carter still
in the hospital?
952
00:36:56,423 --> 00:36:58,007
Yeah.
He's getting restitched.
953
00:36:58,007 --> 00:37:00,468
And if he doesn't blow it,
he's gon' be
954
00:37:00,468 --> 00:37:03,054
getting something else,
if you know what I mean.
955
00:37:04,931 --> 00:37:06,725
Asked for by name, huh?
956
00:37:06,725 --> 00:37:08,893
Well, you said to come back
if I needed anything.
957
00:37:10,270 --> 00:37:11,813
What the hell happened?
958
00:37:11,813 --> 00:37:12,939
It's a long story.
959
00:37:18,111 --> 00:37:21,823
Um...you always
work nights?
960
00:37:21,823 --> 00:37:23,658
Yep.
961
00:37:23,658 --> 00:37:25,118
Every night?
962
00:37:25,118 --> 00:37:26,619
Four on, three off.
Mm.
963
00:37:26,619 --> 00:37:29,456
Quick sting.
964
00:37:29,456 --> 00:37:30,665
Mm. [ Chuckles ]
965
00:37:33,084 --> 00:37:37,046
Uh, would you ever...I-I mean,
i-if -- if you're available.
966
00:37:37,046 --> 00:37:38,965
Not -- 'Cause I know
you're busy.
967
00:37:38,965 --> 00:37:41,468
Uh, but, um...
would you want to --
968
00:37:41,468 --> 00:37:43,303
Are you trying
to ask me out?
969
00:37:43,303 --> 00:37:45,263
Not very well.
970
00:37:45,263 --> 00:37:46,514
[ Chuckles ]
971
00:37:46,514 --> 00:37:49,267
I haven't done this
in almost 20 years.
972
00:37:49,267 --> 00:37:52,312
You're just out of practice.
Try again.
973
00:37:55,356 --> 00:37:58,651
Fortune...would you like to go
on a date with me?
974
00:38:00,320 --> 00:38:02,071
I would.
975
00:38:03,865 --> 00:38:06,034
Well, all right.
976
00:38:06,034 --> 00:38:08,536
[ Hannah Williams
& The Affirmations'
"I Feel It" plays ]
977
00:38:08,536 --> 00:38:10,747
Finally. I thought you were
going to choose your job
978
00:38:10,747 --> 00:38:12,540
over me again.
979
00:38:12,540 --> 00:38:13,875
This one
is not my fault.
980
00:38:13,875 --> 00:38:16,753
I-I promise I will make it up
to you tonight.
981
00:38:16,753 --> 00:38:18,463
I called in a favor
to a restaurant, and we --
982
00:38:18,463 --> 00:38:20,340
♪ Hung out to dry ♪
[ Cellphone ringing ]
983
00:38:20,340 --> 00:38:21,966
This is Antoinette.
984
00:38:21,966 --> 00:38:23,051
Hello, Margaret.
985
00:38:23,051 --> 00:38:25,136
♪ In the wind and the rain ♪
986
00:38:25,136 --> 00:38:28,056
Of course.
I'll be waiting.
987
00:38:28,056 --> 00:38:30,016
♪ While your ship drifts away ♪
988
00:38:30,016 --> 00:38:31,142
Rush job.
Uh-huh.
989
00:38:31,142 --> 00:38:33,561
Evidence in a homicide.
990
00:38:33,561 --> 00:38:35,271
Looks like our proper first date
will have to wait.
991
00:38:35,271 --> 00:38:36,981
I'm so sorry.
It's all right.
992
00:38:36,981 --> 00:38:39,359
I'll see you tomorrow.
993
00:38:39,359 --> 00:38:41,569
Absolutely.
994
00:38:41,569 --> 00:38:45,573
♪ Where the shadows remain ♪
995
00:38:45,573 --> 00:38:50,870
♪ You can't live without it ♪
996
00:38:50,870 --> 00:38:51,913
♪ Though you won't see it
again ♪
997
00:38:51,913 --> 00:38:53,581
Madame Debuchy?
998
00:39:05,051 --> 00:39:06,636
Ah, Gustav.
999
00:39:17,897 --> 00:39:19,232
Wait. Seriously?
1000
00:39:19,232 --> 00:39:21,025
You can cook
salmon en papillote?
1001
00:39:21,025 --> 00:39:22,819
Uh, hell no.
1002
00:39:22,819 --> 00:39:24,696
But I know
how to order it.
1003
00:39:24,696 --> 00:39:26,739
[ Chuckles ]
1004
00:39:26,739 --> 00:39:27,991
[ Keys clatter ]
1005
00:39:27,991 --> 00:39:30,660
Hey.
1006
00:39:30,660 --> 00:39:34,038
Did the rest of your day
go any better?
1007
00:39:34,038 --> 00:39:37,375
Professionally? Yeah.
Personally? [ Chuckles ]
1008
00:39:37,375 --> 00:39:39,085
You already know
the answer to that.
1009
00:39:39,085 --> 00:39:40,837
I called Billie.
1010
00:39:40,837 --> 00:39:42,630
For two hours,
I tried to convince her
1011
00:39:42,630 --> 00:39:45,174
to have that boy
turn that house van around
1012
00:39:45,174 --> 00:39:47,510
so that y'all
could work things out.
1013
00:39:47,510 --> 00:39:50,138
Well, thank you for trying,
Daddy,
1014
00:39:50,138 --> 00:39:52,765
but I'm gonna go
call her myself.
1015
00:39:52,765 --> 00:39:54,684
Billie:
You don't have to.
1016
00:39:58,688 --> 00:40:02,442
Okay. Now, as -- as a guy
who spent eight years
1017
00:40:02,442 --> 00:40:05,445
away from the people he loves,
I'm not with
1018
00:40:05,445 --> 00:40:09,073
that "stomp out angry
and not speaking" thing.
1019
00:40:09,073 --> 00:40:11,743
Not in this family.
1020
00:40:11,743 --> 00:40:14,954
We can disagree
and need space,
1021
00:40:14,954 --> 00:40:17,624
but we don't stop talking.
1022
00:40:17,624 --> 00:40:19,918
So...talk.
1023
00:40:21,377 --> 00:40:24,255
Thank you, Daddy.
1024
00:40:24,255 --> 00:40:26,382
And thank you
for coming back.
1025
00:40:26,382 --> 00:40:28,509
I don't have
a lot of time.
1026
00:40:28,509 --> 00:40:29,928
Taylor's putting gas
in the van,
1027
00:40:29,928 --> 00:40:31,638
and I got to get back
to school.
1028
00:40:31,638 --> 00:40:33,306
Okay. Well, then let me
make it quick.
1029
00:40:33,306 --> 00:40:35,308
You were right.
1030
00:40:35,308 --> 00:40:38,186
I judged Taylor before I had
a chance to get to know him.
1031
00:40:38,186 --> 00:40:40,104
He's a great guy.
1032
00:40:40,104 --> 00:40:43,358
And I'm looking forward to
getting to know that for myself.
1033
00:40:43,358 --> 00:40:46,611
But if he ever treats you badly,
you know who to call.
1034
00:40:46,611 --> 00:40:49,155
Yeah. Grandpa.
1035
00:40:49,155 --> 00:40:50,323
You can be a little too much
sometimes.
1036
00:40:52,492 --> 00:40:57,288
And...I want to apologize
for my attitude earlier.
1037
00:40:57,288 --> 00:40:58,539
I was out of line.
1038
00:40:58,539 --> 00:41:00,625
Well, that's okay.
1039
00:41:00,625 --> 00:41:03,169
I chalk it up to you being
around them Berkeley kids
1040
00:41:03,169 --> 00:41:05,463
a little too long.
[ Chuckles ]
1041
00:41:05,463 --> 00:41:07,799
But I'm glad you realized.
1042
00:41:07,799 --> 00:41:11,344
And I-I want to say sorry
for saying you changed
1043
00:41:11,344 --> 00:41:15,056
when you haven't.
No. I have changed.
1044
00:41:15,056 --> 00:41:16,808
But I'm working on it.
1045
00:41:16,808 --> 00:41:18,101
And you've changed, too.
1046
00:41:18,101 --> 00:41:20,395
You don't need my input
in your life anymore.
1047
00:41:20,395 --> 00:41:22,438
[ Exhales sharply ]
Sure I do.
1048
00:41:22,438 --> 00:41:24,565
Just only
when I ask for it.
1049
00:41:26,192 --> 00:41:28,903
Okay. You got it.
Promise.
1050
00:41:28,903 --> 00:41:32,156
[ Cellphone chimes ]
Oh.
1051
00:41:32,156 --> 00:41:34,993
It's Taylor.
He's out back.
1052
00:41:34,993 --> 00:41:36,327
I love you.
1053
00:41:36,327 --> 00:41:37,620
I love you, too.
1054
00:41:37,620 --> 00:41:39,998
♪♪
1055
00:41:39,998 --> 00:41:42,250
Hey, don't forget to call
when you get there.
1056
00:41:42,250 --> 00:41:44,293
[ Sighs ]
1057
00:41:44,293 --> 00:41:47,964
Does parenting
ever get easier, Daddy?
1058
00:41:47,964 --> 00:41:51,551
[ Scoffs ]
You want the truth?
1059
00:41:51,551 --> 00:41:52,885
Or do you want me to just be
a father
1060
00:41:52,885 --> 00:41:54,887
and make you feel better?
1061
00:41:56,264 --> 00:41:57,974
The feel-better one.
1062
00:41:57,974 --> 00:42:00,685
♪ Hung out to dry ♪
1063
00:42:00,685 --> 00:42:01,894
Mm-hmm.
[ Chuckles ]
1064
00:42:01,894 --> 00:42:05,064
♪ In the wind and the rain ♪
1065
00:42:05,064 --> 00:42:08,067
♪ Whale song of longing ♪
1066
00:42:08,067 --> 00:42:10,111
♪ While your ship drifts away ♪
1067
00:42:13,406 --> 00:42:16,409
- - Captions by VITAC --
1068
00:42:16,409 --> 00:42:41,184
♪♪