1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,160 --> 00:00:42,440 1945年春 ドイツ 4 00:00:58,600 --> 00:00:59,600 ‎居たぞ 5 00:01:08,360 --> 00:01:09,480 ‎あいつだ 6 00:01:34,720 --> 00:01:37,720 ‎よし お遊びは終わりだ 7 00:02:11,720 --> 00:02:12,960 ‎クソ 8 00:02:13,040 --> 00:02:16,320 ‎あのクズを絶対に逃がすな 9 00:02:16,400 --> 00:02:17,600 ‎全員 追え 10 00:02:18,280 --> 00:02:19,120 ‎進め 11 00:02:32,280 --> 00:02:33,640 ‎一兵卒め 12 00:02:33,720 --> 00:02:35,400 ‎まだ殺すな 13 00:02:36,920 --> 00:02:38,680 ‎時間はある 14 00:02:49,320 --> 00:02:50,960 ‎曹長 15 00:03:02,000 --> 00:03:05,440 ‎兵士よ 脱走は裏切りだ 16 00:03:06,800 --> 00:03:10,960 ‎総統と祖国に対する ‎背信行為で 17 00:03:12,640 --> 00:03:13,640 ‎反逆罪だ 18 00:03:20,280 --> 00:03:24,240 ‎ポーランド フランス ‎イタリアに⸺ 19 00:03:24,320 --> 00:03:26,960 ‎ロシアでも戦ったのか 20 00:03:27,720 --> 00:03:30,440 ‎痛むから丁寧にやれ 21 00:03:33,760 --> 00:03:38,160 ‎鉄十字章に ‎戦車撃破章も授かってる 22 00:03:39,800 --> 00:03:41,720 ‎白兵戦章 銅章も 23 00:03:43,000 --> 00:03:49,680 ‎彫刻のような顔をした ‎アーリア人のくせに⸺ 24 00:03:49,760 --> 00:03:51,440 ‎臆病者とはな 25 00:03:52,960 --> 00:03:54,360 ‎貴様は恥だ 26 00:03:55,160 --> 00:03:58,000 ‎祖国を裏切った理由は? 27 00:03:58,600 --> 00:04:00,120 ‎戦争は嫌いだ 28 00:04:03,720 --> 00:04:08,560 ‎いや応なしに ‎軍服姿で戦わされた 29 00:04:10,400 --> 00:04:13,520 ‎無意味な6年間だった 30 00:04:15,360 --> 00:04:17,000 ‎もう限界だ 31 00:04:17,600 --> 00:04:24,400 ‎確かに我々は劣勢だが ‎完敗したわけではない 32 00:04:24,480 --> 00:04:27,680 ‎これから立ち直り反撃する 33 00:04:27,760 --> 00:04:30,600 ‎そう決まっている 34 00:04:31,720 --> 00:04:38,000 ‎戦って 苦しみ ‎血を流して死ぬ者も居るが 35 00:04:39,880 --> 00:04:43,080 ‎我々は勝者の国だ 36 00:04:44,880 --> 00:04:46,600 ‎人殺しの国だ 37 00:04:57,800 --> 00:04:58,960 ‎“刺激薬” 38 00:05:01,920 --> 00:05:04,240 ‎強情なヤツだな 39 00:05:05,920 --> 00:05:07,960 ‎首はすぐ折れない 40 00:05:17,120 --> 00:05:19,120 ‎しばらく苦しむぞ 41 00:05:19,640 --> 00:05:25,400 ‎大も小も漏らして ‎だらしなく舌を垂らし⸺ 42 00:05:25,480 --> 00:05:27,360 ‎ようやく死ねる 43 00:05:27,440 --> 00:05:29,400 ‎デルフラー 残酷だな 44 00:05:33,520 --> 00:05:36,160 ‎よし 金塊探しへ 45 00:05:36,240 --> 00:05:37,400 ‎やっとか 46 00:06:26,800 --> 00:06:30,480 ‎パパだ 一緒に行こうよ 47 00:06:30,560 --> 00:06:35,600 ‎カール 無理よ ‎パパはロッテの面倒を見るの 48 00:06:36,280 --> 00:06:36,920 ‎じゃあ 49 00:06:37,000 --> 00:06:40,040 ‎ママとカール 待って 50 00:06:40,120 --> 00:06:40,960 ‎ロッテ… 51 00:06:44,480 --> 00:06:47,680 ‎パパ どうしたの? 52 00:06:49,800 --> 00:06:51,720 ‎1人にしないで 53 00:07:10,720 --> 00:07:17,720 〝フリードヘルム・ モスナー〞 54 00:07:31,960 --> 00:07:34,640 〝ゾンネンベルク〞 55 00:07:41,240 --> 00:07:42,080 ‎兵隊だ 56 00:09:32,120 --> 00:09:36,120 ‎“ルドルフ皇太子” 57 00:09:37,120 --> 00:09:39,000 ‎父さん 兵隊だ 58 00:09:40,080 --> 00:09:42,000 ‎この村に? 59 00:09:42,080 --> 00:09:44,680 ‎ブリギッテ アメリカ人だ 60 00:09:44,760 --> 00:09:47,800 ‎いや ‎親衛隊(SS)‎だと思う 61 00:09:48,400 --> 00:09:49,240 ‎何? 62 00:09:50,440 --> 00:09:53,960 ‎肖像画を取ってきて壁に飾れ 63 00:09:54,040 --> 00:09:56,040 ‎偉そうね ロベルト 64 00:10:05,840 --> 00:10:07,360 ‎エリザベト… 65 00:10:09,160 --> 00:10:11,080 ‎私はエルザよ 66 00:10:16,960 --> 00:10:19,400 ‎おい エルザを放せ 67 00:10:19,480 --> 00:10:21,120 ‎パウル 大丈夫 68 00:10:23,560 --> 00:10:24,640 ‎私の弟よ 69 00:10:25,200 --> 00:10:26,520 ‎これは‎軟膏(なんこう) 70 00:10:27,120 --> 00:10:29,120 ‎エルザの手作りだ 71 00:10:47,680 --> 00:10:50,200 ‎パウルには特別な力がある 72 00:10:56,080 --> 00:10:59,440 ‎たくましくて ‎グスタフ元帥‎みたい 73 00:11:00,040 --> 00:11:01,000 ‎牛の名前 74 00:11:09,280 --> 00:11:12,920 ‎これで牛みたいに ‎畑を耕せるよ 75 00:11:19,240 --> 00:11:22,720 ‎まだ動かないで休むべきよ 76 00:11:24,000 --> 00:11:25,640 ‎空腹の兵隊さん 77 00:11:27,160 --> 00:11:30,200 ‎俺の名前はハインリヒだ 78 00:11:35,680 --> 00:11:36,880 ‎総統万歳! 79 00:11:41,680 --> 00:11:42,800 ‎中佐 80 00:11:44,480 --> 00:11:49,360 ‎ロベルト・シュリックです ‎村長で党員のまとめ役です 81 00:11:50,480 --> 00:11:52,280 ‎“ヨハネス・ ‎レーヴェンシュタイン” 82 00:11:54,640 --> 00:11:57,800 ‎この名前に聞き覚えは? 83 00:11:59,360 --> 00:12:02,800 ‎村に住んでいたユダヤ人です 84 00:12:03,880 --> 00:12:06,560 ‎正確には両親と兄弟が住民で 85 00:12:06,640 --> 00:12:10,120 ‎本人はエッセンから ‎村を訪れてました 86 00:12:10,920 --> 00:12:13,520 ‎彼の家へ案内してくれ 87 00:12:16,080 --> 00:12:17,720 ‎もう居ませんよ 88 00:12:18,280 --> 00:12:21,880 ‎この村にユダヤ人は1人も… 89 00:12:21,960 --> 00:12:24,200 ‎いいから案内しろ 90 00:12:25,800 --> 00:12:29,680 ‎それでは ‎私についてきてください 91 00:12:31,200 --> 00:12:35,040 ‎美しい炎が ‎立派な家を包みました 92 00:12:36,080 --> 00:12:40,360 ‎それから ‎ユダヤ人どもを追い払って… 93 00:12:40,440 --> 00:12:44,600 ‎ユダヤ人たちの持ち物は ‎どうした? 94 00:12:44,680 --> 00:12:47,760 ‎服だけ持たせてやりました 95 00:12:47,840 --> 00:12:49,600 ‎略奪は起きた? 96 00:12:49,680 --> 00:12:55,400 ‎家具や食器 寝具を ‎持ち帰った者は居ましたが 97 00:12:55,480 --> 00:12:57,080 ‎その程度です 98 00:13:02,200 --> 00:13:03,760 ‎米軍機です 99 00:13:03,840 --> 00:13:07,480 ‎最近 低空飛行して ‎うるさいんです 100 00:13:07,560 --> 00:13:11,840 ‎もう帰っていい ‎必要な時は また呼ぶ 101 00:13:11,920 --> 00:13:13,600 ‎はい 中佐 102 00:13:15,160 --> 00:13:18,360 ‎それから ‎私は宿を経営してます 103 00:13:18,440 --> 00:13:22,200 ‎“ルドルフ皇太子”と ‎いいます 104 00:13:22,280 --> 00:13:28,560 ‎大した所じゃありませんが ‎喜んで おもてなしを… 105 00:13:28,640 --> 00:13:30,480 ‎当たり前だ 106 00:13:37,280 --> 00:13:40,600 ‎ここを探すのは大変ですね 107 00:13:40,680 --> 00:13:45,800 ‎貴様はユダヤ人に在りかを ‎丁寧に聞くべきだった 108 00:13:46,520 --> 00:13:47,920 ‎金塊を探してる 109 00:13:51,080 --> 00:13:52,040 ‎ロベルト 110 00:13:52,120 --> 00:13:53,320 ‎分かってる 111 00:13:54,880 --> 00:13:58,680 ‎ここを出て ‎新しい生活を始めましょ 112 00:13:59,200 --> 00:14:04,800 ‎そんなに単純な話じゃない ‎俺には子供が居る 113 00:14:06,000 --> 00:14:09,200 ‎タマ無し男なのに不思議ね 114 00:14:09,720 --> 00:14:10,720 ‎ソーニャ 115 00:14:15,160 --> 00:14:16,640 ‎なぜ助ける? 116 00:14:17,800 --> 00:14:19,920 ‎ナチスが嫌いだから 117 00:14:26,000 --> 00:14:27,840 ‎父を殺されたの 118 00:14:28,960 --> 00:14:33,800 ‎父は危険人物扱いで連行され ‎二度と帰らなかった 119 00:14:38,440 --> 00:14:42,120 ‎ナチスにタレこんだ連中に ‎農場も奪われた 120 00:14:42,720 --> 00:14:45,920 ‎パウルを見られたくなかった 121 00:14:46,000 --> 00:14:48,080 ‎僕は美男子だから 122 00:14:51,240 --> 00:14:53,640 ‎それ以来 ここに居る 123 00:14:58,440 --> 00:15:00,520 ‎食欲が失せた? 124 00:15:02,440 --> 00:15:04,440 ‎父の冗談を披露する? 125 00:15:04,520 --> 00:15:05,560 ‎いいね 126 00:15:08,880 --> 00:15:12,880 ‎ブリギッテ ‎皆さんのために早く運べ 127 00:15:12,960 --> 00:15:14,840 ‎自分で やれば? 128 00:15:16,880 --> 00:15:18,960 ‎“アメ公の女へ” 129 00:15:19,040 --> 00:15:19,640 ‎どうぞ 130 00:15:19,720 --> 00:15:21,360 ‎バカ言うな 131 00:15:21,440 --> 00:15:24,800 ‎生活のためなら ‎フェラする女だよ 132 00:15:26,440 --> 00:15:27,880 ‎落ち着け 133 00:15:34,000 --> 00:15:36,360 ‎うまい飯を出せよ 134 00:15:36,440 --> 00:15:40,640 ‎カブの料理ばかりで ‎すみません 135 00:15:42,600 --> 00:15:45,720 ‎息子は よく食ってそうだ 136 00:15:45,800 --> 00:15:46,320 ‎ああ 137 00:15:46,400 --> 00:15:47,360 ‎答えろ 138 00:15:48,000 --> 00:15:52,760 ‎なぜ健康体なのに ‎前線で祖国を守らない? 139 00:15:52,840 --> 00:15:54,800 ‎ミシャ ‎厨房(ちゅうぼう)‎へ 140 00:15:56,960 --> 00:16:00,920 ‎明日の朝 ‎全ての農場を回ってこい 141 00:16:01,000 --> 00:16:02,840 ‎食料が必要だ 142 00:16:03,800 --> 00:16:06,560 ‎確保できる機会は少ない 143 00:16:14,280 --> 00:16:15,320 ‎総統万歳 144 00:16:19,960 --> 00:16:21,320 ‎ビール3つ 145 00:16:28,000 --> 00:16:31,160 ‎この宿は今は司令部だ 146 00:16:32,560 --> 00:16:34,880 ‎民間人は帰りたまえ 147 00:16:53,760 --> 00:16:57,280 ‎見ろよ ‎ドレスデンがやられてる 148 00:16:58,120 --> 00:17:00,920 ‎そんな おばが住んでる 149 00:17:03,480 --> 00:17:05,720 ‎早起きは三文の徳だ 150 00:17:08,600 --> 00:17:13,800 ‎あの醜い中佐は ‎金塊を総統に捧げられると? 151 00:17:14,880 --> 00:17:15,720 ‎待て 152 00:17:18,600 --> 00:17:22,880 ‎動ける人間を集めて ‎順調に進めてます 153 00:17:24,000 --> 00:17:25,840 ‎時間がありません 154 00:17:25,920 --> 00:17:30,720 ‎フランスはライン川を越え ‎アメリカも接近中です 155 00:17:34,640 --> 00:17:36,080 ‎中佐 156 00:17:46,680 --> 00:17:47,920 ‎何だ 157 00:17:49,880 --> 00:17:52,760 ‎まだ敵陣を突破できると? 158 00:17:52,840 --> 00:17:54,960 ‎何とかする 159 00:17:56,360 --> 00:17:58,120 ‎皆 限界です 160 00:17:58,200 --> 00:18:01,320 ‎アルプス国家要塞で休める 161 00:18:01,400 --> 00:18:03,320 ‎山は包囲されます 162 00:18:03,400 --> 00:18:05,760 ‎総統を疑うのか? 163 00:18:06,280 --> 00:18:10,840 ‎最終的な勝利を ‎信じられないのか? 164 00:18:10,920 --> 00:18:11,440 ‎いえ 165 00:18:11,520 --> 00:18:16,320 ‎あの兵士のように ‎貴様も脱走するか? 166 00:18:24,120 --> 00:18:25,120 ‎しません 167 00:18:25,920 --> 00:18:27,120 ‎勝利か⸺ 168 00:18:29,080 --> 00:18:30,520 ‎死か 169 00:18:32,720 --> 00:18:35,040 ‎他に選択肢は無い 170 00:18:44,200 --> 00:18:46,960 ‎食料の確保を命じたぞ 171 00:18:49,320 --> 00:18:51,400 ‎ロゲ 行ってこい 172 00:18:51,480 --> 00:18:53,480 ‎自分でやれ 173 00:18:55,120 --> 00:18:56,760 ‎私は ここで… 174 00:18:56,840 --> 00:19:01,160 ‎曹長 私は貴様に ‎命令したんだ 175 00:19:04,720 --> 00:19:06,240 ‎了解しました 176 00:19:32,720 --> 00:19:34,360 ‎いい子だ リタ 177 00:19:48,080 --> 00:19:49,080 ‎おはよう 178 00:19:54,800 --> 00:19:55,720 ‎もう行く 179 00:19:55,800 --> 00:20:00,120 ‎よく眠ってたわね ‎朝食も要るでしょ? 180 00:20:03,000 --> 00:20:04,960 ‎パウルが卵を取ってる 181 00:20:06,800 --> 00:20:07,920 ‎要らない 182 00:20:20,280 --> 00:20:21,840 ‎なぜ急ぐの? 183 00:20:23,200 --> 00:20:24,440 ‎行かなきゃ 184 00:20:38,920 --> 00:20:40,760 ‎回復してからよ 185 00:20:48,000 --> 00:20:49,040 ‎助かった 186 00:20:53,760 --> 00:20:55,560 ‎ここを手伝って 187 00:21:17,120 --> 00:21:21,080 ‎ハーゲン空襲で ‎妻と息子が死んだ 188 00:21:23,240 --> 00:21:25,160 ‎妻は身重だった 189 00:21:29,080 --> 00:21:33,600 ‎ただ娘は助かり ‎隣人が世話してるそうだ 190 00:21:51,400 --> 00:21:53,800 ‎まず着替えるべきね 191 00:21:55,600 --> 00:21:58,440 ‎また木につるされるわよ 192 00:22:05,840 --> 00:22:08,480 ‎エルザ トラックが来る 193 00:22:13,760 --> 00:22:14,600 ‎SSだ 194 00:22:15,360 --> 00:22:16,440 ‎同じ連中? 195 00:22:16,960 --> 00:22:17,720 ‎ああ 196 00:22:44,960 --> 00:22:47,440 ‎ニーマンたち 動物を 197 00:22:47,520 --> 00:22:48,360 ‎はい 198 00:22:58,240 --> 00:22:59,640 ‎さあ おいで 199 00:23:00,920 --> 00:23:03,480 ‎コッコちゃん こっち 200 00:23:04,960 --> 00:23:06,240 ‎マヌケだな 201 00:23:08,480 --> 00:23:10,840 ‎早く鶏を捕まえろよ 202 00:23:19,480 --> 00:23:20,680 ‎一体 何? 203 00:23:31,000 --> 00:23:34,680 ‎部隊の食料を集めてるんだよ 204 00:23:35,720 --> 00:23:37,600 ‎いいぞ ニーマン 205 00:23:40,920 --> 00:23:44,320 ‎私たちの分まで奪わないで 206 00:23:46,280 --> 00:23:48,160 ‎物騒な女だな 207 00:24:00,920 --> 00:24:01,760 ‎パウル 208 00:24:05,160 --> 00:24:08,920 ‎どうして動物を殺してるの? 209 00:24:09,000 --> 00:24:12,280 ‎心配しないで ‎すぐ立ち去るわ 210 00:24:25,280 --> 00:24:28,400 ‎害虫‎は ‎とっくに駆除されたかと 211 00:24:28,480 --> 00:24:30,160 ‎動物を殺すな 212 00:24:30,240 --> 00:24:31,320 ‎黙れ 低能 213 00:24:31,400 --> 00:24:32,800 ‎低能じゃない 214 00:24:37,680 --> 00:24:38,680 ‎ここには? 215 00:24:38,760 --> 00:24:41,120 ‎私と弟しか居ない 216 00:24:44,360 --> 00:24:46,240 ‎コップが3つある 217 00:24:49,560 --> 00:24:52,120 ‎弟は飲む度コップを変える 218 00:24:52,200 --> 00:24:53,400 ‎やはり低能だ 219 00:25:11,840 --> 00:25:14,000 ‎コーヒーの代用品か 220 00:25:15,040 --> 00:25:18,640 ‎俺が飲みたいのは ‎本物のコーヒーだ 221 00:25:29,840 --> 00:25:31,080 ‎夫は? 222 00:25:31,640 --> 00:25:33,040 ‎婚約者は戦争へ 223 00:25:33,120 --> 00:25:36,040 ‎最後に手紙が来たのは? 224 00:25:37,080 --> 00:25:42,400 ‎ずっと前だろ ‎彼が戻らないのは分かるよな 225 00:25:50,440 --> 00:25:53,480 ‎男前だが今頃は死んでる 226 00:25:55,800 --> 00:25:56,640 ‎返して 227 00:25:57,520 --> 00:25:58,800 ‎奪ってみろ 228 00:26:05,440 --> 00:26:06,560 ‎エルザ! 229 00:26:06,640 --> 00:26:09,000 ‎そいつは追い出せ 230 00:26:10,040 --> 00:26:12,560 ‎この惨めなアバズレめ 231 00:26:22,080 --> 00:26:23,840 ‎下等種は出てろ 232 00:26:23,920 --> 00:26:25,040 ‎抵抗するな 233 00:26:30,960 --> 00:26:34,320 ‎立ってないで女を押さえろ 234 00:26:34,400 --> 00:26:35,840 ‎やめとけよ 235 00:26:37,680 --> 00:26:38,760 ‎動くな 236 00:26:39,640 --> 00:26:41,080 ‎放して 237 00:26:41,160 --> 00:26:42,800 ‎頭を冷やせ 238 00:26:42,880 --> 00:26:45,560 ‎お前も長年ヤッてないだろ 239 00:26:45,640 --> 00:26:47,520 ‎まず俺の番だ 240 00:26:47,600 --> 00:26:49,040 ‎これじゃ赤軍だ 241 00:26:49,120 --> 00:26:50,960 ‎黙ってろ 242 00:26:51,040 --> 00:26:53,000 ‎全員 処刑される 243 00:26:53,080 --> 00:26:56,400 ‎バレたら お前を殺すよ 244 00:26:59,000 --> 00:27:02,840 ‎ほら 婚約者が相手だと思え 245 00:27:02,920 --> 00:27:04,720 ‎下着を脱がせろ 246 00:27:39,440 --> 00:27:40,760 ‎どうした? 247 00:28:10,040 --> 00:28:11,040 ‎最悪だ 248 00:28:31,960 --> 00:28:33,040 ‎クソ! 249 00:29:11,360 --> 00:29:12,200 ‎パウル 250 00:29:14,040 --> 00:29:16,840 ‎もう大丈夫よ 安心して 251 00:29:33,280 --> 00:29:34,680 ‎服を どうも 252 00:29:42,160 --> 00:29:44,600 ‎この村で休暇中みたい 253 00:29:48,520 --> 00:29:49,640 ‎“HG” 254 00:30:00,280 --> 00:30:01,960 ‎彼の名前はハン‎ス 255 00:30:05,840 --> 00:30:07,720 ‎幼なじみよ 256 00:30:11,680 --> 00:30:12,760 ‎行こう 257 00:30:28,840 --> 00:30:30,600 ‎リタも連れてく 258 00:30:31,280 --> 00:30:32,120 ‎ダメよ 259 00:30:59,720 --> 00:31:01,040 ‎ここで寝よう 260 00:31:05,600 --> 00:31:06,320 ‎何? 261 00:31:06,400 --> 00:31:07,680 ‎戻らなきゃ 262 00:31:08,680 --> 00:31:09,680 ‎無理よ 263 00:31:09,760 --> 00:31:12,200 ‎リタの乳を搾らないと 264 00:31:12,280 --> 00:31:13,600 ‎牛は忘れて 265 00:31:13,680 --> 00:31:16,240 ‎リタは妊娠してるんだ 266 00:31:21,840 --> 00:31:24,000 ‎私たちは死にかけた 267 00:31:28,600 --> 00:31:31,120 ‎これで縫い終わります 268 00:31:31,200 --> 00:31:33,600 ‎脱走兵は なぜ助かった? 269 00:31:33,680 --> 00:31:38,880 ‎分かりませんが ‎農場の女が縄を切ったのかも 270 00:31:43,880 --> 00:31:45,320 ‎包帯を巻きます 271 00:31:45,400 --> 00:31:47,080 ‎もういい 272 00:31:50,120 --> 00:31:51,920 ‎他にケガは? 273 00:31:52,520 --> 00:31:53,360 ‎無い 274 00:31:59,920 --> 00:32:01,200 ‎ご心配なく 275 00:32:03,320 --> 00:32:06,280 ‎明朝すぐ ‎あの農場に行きます 276 00:32:06,840 --> 00:32:09,320 ‎また逃がすためか? 277 00:32:10,120 --> 00:32:11,520 ‎捕まえます 278 00:32:31,280 --> 00:32:33,240 ‎パウル 食べなきゃ 279 00:32:46,400 --> 00:32:47,440 ‎休んでて 280 00:33:14,880 --> 00:33:16,000 ‎大丈夫か? 281 00:33:17,280 --> 00:33:19,200 ‎牛に会いたいみたい 282 00:33:20,960 --> 00:33:22,560 ‎君のことだよ 283 00:33:25,200 --> 00:33:26,280 ‎私は平気 284 00:33:32,680 --> 00:33:33,760 ‎助かるよ 285 00:33:58,080 --> 00:34:01,040 ‎娘と会ったのは1回だけ 286 00:34:07,200 --> 00:34:09,040 ‎俺を知らない 287 00:34:16,760 --> 00:34:18,800 ‎身を引くべきかも 288 00:34:20,720 --> 00:34:21,840 ‎本気? 289 00:34:23,080 --> 00:34:26,040 ‎何週間も ‎森の中を逃げたのに? 290 00:34:26,800 --> 00:34:29,920 ‎私は危険を冒して助けたのよ 291 00:34:40,560 --> 00:34:45,040 ‎ねえ 娘さんの存在が ‎生きる理由でしょ 292 00:34:52,480 --> 00:34:54,360 ‎いい父親になれる 293 00:35:00,600 --> 00:35:01,600 ‎エルザ? 294 00:35:04,080 --> 00:35:05,600 ‎心配しないで 295 00:35:06,520 --> 00:35:07,800 ‎何してるの? 296 00:35:08,600 --> 00:35:10,400 ‎別に おやすみ 297 00:35:35,280 --> 00:35:35,800 ‎やあ 298 00:35:37,920 --> 00:35:39,040 ‎おはよう 299 00:35:45,760 --> 00:35:47,800 ‎座りっぱなし? 300 00:35:50,520 --> 00:35:52,040 ‎少し目を閉じた 301 00:35:55,560 --> 00:35:57,200 ‎まばたき? 302 00:35:58,880 --> 00:36:00,720 ‎弟の声を聞いた? 303 00:36:01,240 --> 00:36:02,080 ‎まだ 304 00:36:03,560 --> 00:36:05,920 ‎パウル コーヒーは? 305 00:36:08,600 --> 00:36:09,600 ‎パウル? 306 00:36:22,120 --> 00:36:23,080 ‎大変 307 00:36:41,440 --> 00:36:43,200 ‎急いで逃げよう 308 00:36:45,240 --> 00:36:46,720 ‎走ってるぜ 309 00:36:50,720 --> 00:36:52,440 ‎低能が居るぞ 310 00:37:00,880 --> 00:37:03,000 ‎脱走兵たちは? 311 00:37:03,520 --> 00:37:05,200 ‎僕が消したよ 312 00:37:05,280 --> 00:37:06,480 ‎低能め 313 00:37:08,440 --> 00:37:11,560 ‎デルフラー 殺しちまえよ 314 00:37:31,760 --> 00:37:32,600 ‎リタ! 315 00:37:34,680 --> 00:37:35,600 ‎リタ 316 00:37:35,680 --> 00:37:38,440 ‎あの‎動物たち‎を ‎トラックに積め 317 00:37:38,520 --> 00:37:40,360 ‎今夜はグーラッシュだ 318 00:37:41,400 --> 00:37:42,520 ‎リタ 319 00:37:44,240 --> 00:37:45,240 ‎リタ 320 00:38:32,200 --> 00:38:33,200 ‎パウル! 321 00:38:46,200 --> 00:38:47,320 ‎助け出そう 322 00:38:59,320 --> 00:39:02,960 ‎くまなく探しましたが ‎金塊は ありません 323 00:39:09,200 --> 00:39:11,000 ‎村長を呼べ 324 00:39:11,080 --> 00:39:11,640 ‎はい 325 00:39:36,200 --> 00:39:37,640 ‎金塊は? 326 00:39:42,240 --> 00:39:43,080 ‎あれ‎は? 327 00:39:46,280 --> 00:39:48,280 ‎農場の女の弟です 328 00:39:49,080 --> 00:39:50,280 ‎脱走兵は? 329 00:39:51,640 --> 00:39:52,440 ‎居ません 330 00:39:52,520 --> 00:39:53,560 ‎中佐 331 00:39:54,160 --> 00:39:57,840 ‎何かお手伝いが必要ですか? 332 00:39:57,920 --> 00:39:58,840 ‎金塊は? 333 00:40:00,000 --> 00:40:00,840 ‎金塊? 334 00:40:00,920 --> 00:40:06,080 ‎あのユダヤ人は金の力で ‎収容所から出ようとした 335 00:40:06,160 --> 00:40:08,160 ‎私は何も知りません 336 00:40:10,320 --> 00:40:15,840 ‎あいつは この家の箱に ‎31個の金塊を隠したはずだ 337 00:40:25,320 --> 00:40:30,840 ‎村民を全員 広場に集めろ ‎正午きっかりにな 338 00:40:43,120 --> 00:40:44,000 〝生きるに値しない命〞 339 00:40:44,000 --> 00:40:44,920 〝生きるに値しない命〞 ‎よし 340 00:40:44,920 --> 00:40:46,200 〝生きるに値しない命〞 341 00:40:46,800 --> 00:40:47,640 ‎勝利… 342 00:40:47,720 --> 00:40:48,440 ‎万歳 343 00:40:51,720 --> 00:40:52,760 ‎見ないで 344 00:41:11,000 --> 00:41:13,120 ‎ほら あっちだ 345 00:41:15,760 --> 00:41:18,320 ‎神の名の下に許さん! 346 00:41:22,480 --> 00:41:24,200 ‎“生きるに値しない命”? 347 00:41:27,080 --> 00:41:29,680 ‎そんな命は存在しない 348 00:41:29,760 --> 00:41:31,800 ‎どきたまえ 349 00:41:40,720 --> 00:41:46,000 ‎神父め イエスは所詮 ‎ユダヤ人‎娼婦(しょうふ)‎の息子 350 00:41:46,080 --> 00:41:48,040 ‎守ってくれんぞ 351 00:41:52,440 --> 00:41:54,000 ‎どうなるの? 352 00:41:54,720 --> 00:41:56,240 ‎他に入り口は? 353 00:41:56,320 --> 00:41:57,000 ‎あっち 354 00:41:57,080 --> 00:41:59,440 ‎おい 家から出ろ 355 00:41:59,520 --> 00:42:00,200 ‎エルザ? 356 00:42:00,800 --> 00:42:01,920 ‎SSが弟を 357 00:42:02,000 --> 00:42:03,080 ‎早くしろ 358 00:42:08,800 --> 00:42:09,760 ‎何事? 359 00:42:10,880 --> 00:42:11,760 ‎来い 360 00:42:12,720 --> 00:42:14,000 ‎さっさと進め 361 00:42:16,880 --> 00:42:18,880 ‎結び方 分かるよな? 362 00:42:19,840 --> 00:42:22,400 ‎頭が取れるか見ものだ 363 00:42:30,720 --> 00:42:37,040 ‎皆さん “ゾンネンベルクの ‎せむし男‎”を紹介しよう 364 00:42:37,120 --> 00:42:39,240 ‎僕の背中は丸くない 365 00:43:02,760 --> 00:43:03,600 ‎急げ 366 00:43:04,640 --> 00:43:06,560 ‎“生きるに値しない命”? 367 00:43:07,160 --> 00:43:09,800 ‎誰のことか教えてやる 368 00:43:17,800 --> 00:43:19,480 ‎どけ 邪魔だ 369 00:43:24,960 --> 00:43:26,200 ‎パウルは上へ 370 00:43:32,920 --> 00:43:34,600 ‎置き去りにするな 371 00:43:35,560 --> 00:43:36,840 ‎ライフルを 372 00:43:38,520 --> 00:43:42,400 ‎ナポラ卒のエリートなら ‎行けよ 373 00:43:48,840 --> 00:43:49,960 ‎早くしろ 374 00:43:51,080 --> 00:43:52,920 ‎僕が教えてやる 375 00:43:56,760 --> 00:43:58,640 ‎誰が低能だって? 376 00:44:07,440 --> 00:44:09,600 ‎パウル ねえ 377 00:44:09,680 --> 00:44:10,680 ‎エルザ? 378 00:44:13,920 --> 00:44:14,760 ‎そんな 379 00:44:16,640 --> 00:44:17,480 ‎パウル 380 00:44:19,480 --> 00:44:21,680 ‎パウル そんな… 381 00:44:30,360 --> 00:44:31,720 ‎逃げなきゃ 382 00:44:44,800 --> 00:44:45,840 ‎俺が運ぶ 383 00:44:53,240 --> 00:44:57,000 ‎ユダヤ人の金の在りかを ‎今すぐ教えろ 384 00:44:57,080 --> 00:45:00,560 ‎さもなきゃ ‎住民を1人ずつ殺す 385 00:45:00,640 --> 00:45:01,480 ‎困ります 386 00:45:02,080 --> 00:45:04,640 ‎貴様の息子からだ 387 00:45:04,720 --> 00:45:05,360 ‎そんな 388 00:45:05,440 --> 00:45:06,640 ‎ご勘弁を 389 00:45:06,720 --> 00:45:08,480 ‎エルザ やめろ 390 00:45:15,720 --> 00:45:16,640 ‎撃つな 391 00:45:51,440 --> 00:45:52,640 ‎脱走兵! 392 00:45:58,920 --> 00:46:00,800 ‎ほら ついてこい 393 00:46:07,000 --> 00:46:09,880 ‎ヤツは上へ逃げた 行け 394 00:46:24,840 --> 00:46:26,840 ‎あいつを捕まえろ 395 00:46:37,640 --> 00:46:38,720 ‎危ない 396 00:46:40,520 --> 00:46:41,360 ‎クソ 397 00:46:41,440 --> 00:46:43,920 ‎お前たち 進め 398 00:46:56,760 --> 00:46:59,520 ‎脱走兵 出てこいよ 399 00:47:18,200 --> 00:47:19,800 ‎武器をよこせ 400 00:47:27,680 --> 00:47:31,320 ‎脱走兵 もう弾が無いのか? 401 00:47:32,000 --> 00:47:35,280 ‎ヤツに逃げ道は無い ‎捕まえろ 402 00:47:36,280 --> 00:47:38,560 ‎ビビってないで動け 403 00:47:41,880 --> 00:47:43,280 ‎どこだ? 404 00:47:46,720 --> 00:47:47,680 ‎マズい 405 00:47:51,040 --> 00:47:52,520 ‎地獄に落ちろ 406 00:48:20,680 --> 00:48:21,760 ‎クソ 407 00:48:22,640 --> 00:48:24,560 ‎家に入るぞ 行け 408 00:49:01,480 --> 00:49:02,560 ‎よう 409 00:50:31,960 --> 00:50:33,720 ‎この脱走兵が! 410 00:51:04,640 --> 00:51:06,080 ‎隠れろ 411 00:51:26,760 --> 00:51:29,120 ‎おい 全員こっちへ 412 00:51:32,320 --> 00:51:34,520 ‎グズグズするな 413 00:51:51,680 --> 00:51:53,640 ‎2人はそっちへ 414 00:51:54,560 --> 00:51:55,880 ‎お前はこっち 415 00:51:58,040 --> 00:52:01,240 ‎ゴキブリ野郎は ‎納屋に居るはず 416 00:52:14,280 --> 00:52:15,120 ‎まあ 417 00:52:15,640 --> 00:52:18,400 ‎納屋には居ませんでした 418 00:52:19,320 --> 00:52:22,280 ‎逃がさないように ‎道を封鎖しろ 419 00:52:22,360 --> 00:52:23,200 ‎はい 420 00:52:23,280 --> 00:52:24,040 ‎来い 421 00:52:24,120 --> 00:52:24,960 ‎はい 422 00:52:51,760 --> 00:52:55,520 ‎これで ‎しばらくは耐えられるはず 423 00:52:57,600 --> 00:52:58,640 ‎助かった 424 00:53:00,560 --> 00:53:01,840 ‎兵士なの? 425 00:53:03,720 --> 00:53:04,720 ‎元兵士だ 426 00:53:08,560 --> 00:53:09,680 ‎息子たちよ 427 00:53:10,200 --> 00:53:13,400 ‎イタリアとソ連で亡くなった 428 00:53:17,600 --> 00:53:18,840 ‎イルムガルト 429 00:53:21,360 --> 00:53:22,400 ‎待って 430 00:53:27,920 --> 00:53:30,960 ‎どこに居たの? 捜したわ 431 00:53:31,640 --> 00:53:33,000 ‎何があった? 432 00:53:44,800 --> 00:53:49,240 ‎ハインリヒよ エルザと ‎パウルを助けようとしたの 433 00:53:50,600 --> 00:53:52,280 ‎パウルを埋葬した 434 00:53:55,600 --> 00:53:56,520 ‎エルザは? 435 00:53:58,640 --> 00:54:01,040 ‎SSが宿に連れてった 436 00:54:02,240 --> 00:54:04,200 ‎ちょっと 動かないで 437 00:54:04,720 --> 00:54:06,840 ‎脚に負担をかけちゃダメ 438 00:54:13,320 --> 00:54:17,040 ‎今は休まなきゃまた出血する 439 00:54:21,600 --> 00:54:23,520 ‎SSは ここで何を? 440 00:54:34,960 --> 00:54:35,800 ‎金塊だ 441 00:54:38,720 --> 00:54:40,480 ‎金塊探しに来た 442 00:54:51,880 --> 00:54:56,160 ‎ヤツらは本気だ ‎マズい状況になったぞ 443 00:55:01,400 --> 00:55:05,040 ‎住民を皆殺しにするつもりだ 444 00:55:05,880 --> 00:55:07,480 ‎どうする? 445 00:55:09,440 --> 00:55:13,000 ‎今までの苦労が水の泡になる 446 00:55:13,080 --> 00:55:17,440 ‎ロベルト 戦争は終わって ‎金持ちになれる 447 00:55:17,960 --> 00:55:20,840 ‎俺は息子を殺されかけた 448 00:55:20,920 --> 00:55:22,560 ‎ロベルト 待て 449 00:55:23,240 --> 00:55:25,520 ‎絶対に何も話すな 450 00:55:25,600 --> 00:55:28,720 ‎俺には家族が居るんだ 451 00:55:28,800 --> 00:55:31,840 ‎行くなよ しゃべるな 452 00:55:31,920 --> 00:55:34,320 ‎ロベルト 隠し通せる 453 00:55:35,640 --> 00:55:36,840 ‎終わりだ 454 00:55:46,880 --> 00:55:52,280 ‎西部劇ごっこを ‎私抜きで楽しんでたの? 455 00:55:54,360 --> 00:55:57,360 ‎いつも仲間外れだった 456 00:56:07,120 --> 00:56:09,080 ‎トドメを刺してあげて 457 00:56:14,880 --> 00:56:15,720 ‎貸せ 458 00:56:18,400 --> 00:56:20,800 ‎ウィルヘルム やめろ 459 00:56:26,760 --> 00:56:29,240 ‎よし どうする? 460 00:56:32,840 --> 00:56:34,120 ‎金塊を頂く 461 00:56:37,000 --> 00:56:40,360 ‎首都の郊外まで来ています 462 00:56:40,440 --> 00:56:43,080 ‎ベルリンは いまや前線 463 00:56:43,760 --> 00:56:45,440 ‎首都の戦士たち 464 00:56:46,040 --> 00:56:51,560 ‎妻子や母親が ‎君たちに注目しています 465 00:56:59,360 --> 00:57:01,120 ‎食べないのか‎? 466 00:57:03,080 --> 00:57:04,760 ‎柔らかい肉だ 467 00:57:05,440 --> 00:57:08,480 ‎幸せな牛だったんだろう 468 00:57:25,040 --> 00:57:25,760 ‎おい 469 00:57:25,840 --> 00:57:26,360 ‎はい 470 00:57:27,200 --> 00:57:28,680 ‎片づけろ 471 00:57:42,400 --> 00:57:43,240 ‎待て 472 00:57:47,480 --> 00:57:48,520 ‎これも 473 00:57:56,320 --> 00:57:58,520 ‎恐れる必要は無い 474 00:58:06,360 --> 00:58:09,840 ‎君を見ると知人を思い出す 475 00:58:11,840 --> 00:58:13,320 ‎愛した女だ 476 00:58:14,960 --> 00:58:17,480 ‎でも結婚できなかった 477 00:58:19,360 --> 00:58:21,440 ‎レベッカはユダヤ人だ 478 00:58:27,120 --> 00:58:29,640 ‎一緒に居られなかった 479 00:58:38,120 --> 00:58:39,640 ‎彼女を撃った 480 00:58:46,280 --> 00:58:49,520 ‎収容所に行かせたくなかった 481 00:58:52,560 --> 00:58:54,080 ‎私の望みは… 482 00:58:59,040 --> 00:59:00,760 ‎即死させること 483 00:59:20,160 --> 00:59:21,920 ‎これから償う 484 00:59:26,480 --> 00:59:29,000 ‎君から決して離れない 485 00:59:30,000 --> 00:59:32,080 ‎永遠に君を守る 486 00:59:33,440 --> 00:59:34,920 ‎共に生きよう 487 00:59:37,800 --> 00:59:39,080 ‎レベッカ 488 01:00:00,800 --> 01:00:04,520 ‎レーヴェンシュタイン家は ‎村唯一のユダヤ人だった 489 01:00:06,320 --> 01:00:10,760 ‎いい人たちだったけど ‎突然 憎悪の対象に 490 01:00:11,360 --> 01:00:14,560 ‎村長が集会で扇動したのよ 491 01:00:15,680 --> 01:00:19,640 ‎“ナチ党員の義務を ‎果たすべきだ” 492 01:00:20,160 --> 01:00:23,040 ‎“ユダヤ人を追い払おう”と 493 01:00:23,120 --> 01:00:27,720 ‎ドイツ人への戦争を ‎呼びかけてるぞ 494 01:00:27,800 --> 01:00:28,480 ‎ああ 495 01:00:28,560 --> 01:00:31,280 ‎復讐(ふくしゅう)‎してやろう 496 01:00:31,360 --> 01:00:32,720 ‎敵討ちだ 497 01:00:33,960 --> 01:00:37,480 ‎1938年秋 ‎水晶の夜の少し前に⸺ 498 01:00:38,920 --> 01:00:42,920 ‎長男ヨハネスが ‎エッセンから戻った 499 01:00:44,240 --> 01:00:48,600 ‎彼はエッセンの ‎裕福な商家の娘と結婚して 500 01:00:49,200 --> 01:00:51,040 ‎会社を継いでいた 501 01:00:53,720 --> 01:00:55,280 ‎そして水晶の夜が 502 01:00:55,800 --> 01:01:00,200 ‎さっさと出てけ ‎俺たちの村を汚すな 503 01:01:00,280 --> 01:01:04,280 ‎我々の祖先は ‎ここを築くのに貢献した 504 01:01:04,360 --> 01:01:06,920 ‎シュリックさん 忘れたか? 505 01:01:07,000 --> 01:01:11,080 ‎一体どうして ‎こんな仕打ちを? 506 01:01:11,680 --> 01:01:16,400 ‎お前らユダヤ人は ‎イエス様を殺しただろ 507 01:01:17,320 --> 01:01:22,520 ‎ウィルヘルム・ラインコバー ‎いつから神に関心を? 508 01:01:22,600 --> 01:01:24,920 ‎俺の関心はドイツ人の幸福 509 01:01:25,000 --> 01:01:27,640 ‎そうだ ユダヤ人は死ね 510 01:01:27,720 --> 01:01:31,360 ‎ヨハネスは危険を察知した 511 01:01:31,440 --> 01:01:33,720 ‎彼と妻は会社を売り 512 01:01:33,800 --> 01:01:37,680 ‎一家でパレスチナに ‎亡命しようとした 513 01:01:37,760 --> 01:01:43,040 ‎だが 彼の両親は ‎行きたくないと断った 514 01:01:46,000 --> 01:01:50,160 ‎彼らは ここが故郷の ‎ドイツ人だった 515 01:01:50,240 --> 01:01:51,720 ‎尻軽女め 516 01:01:53,600 --> 01:01:57,040 ‎何するんだ ‎頭がおかしいのか? 517 01:02:04,960 --> 01:02:08,480 ‎あの金塊は ‎会社の売却益だろう 518 01:02:09,000 --> 01:02:11,360 ‎暴徒は気付かず 519 01:02:11,920 --> 01:02:15,160 ‎ソーニャと悪人どもが ‎見つけた 520 01:02:15,240 --> 01:02:16,160 ‎おい 521 01:02:16,720 --> 01:02:18,000 ‎異常だった 522 01:02:18,560 --> 01:02:21,160 ‎憤怒した人々を見たことは? 523 01:02:21,880 --> 01:02:23,760 ‎6年 戦場に居た 524 01:02:24,640 --> 01:02:26,640 ‎俺が憤怒していた 525 01:02:26,720 --> 01:02:28,000 ‎死んじまえ 526 01:02:35,840 --> 01:02:40,240 ‎目の前の出来事が信じられず ‎動けなかった 527 01:02:40,840 --> 01:02:43,200 ‎あの夜の話は誰もしない 528 01:02:44,960 --> 01:02:48,080 ‎まるで何も起こらず⸺ 529 01:02:49,600 --> 01:02:52,120 ‎ユダヤ人は居なかったようだ 530 01:02:52,640 --> 01:02:53,800 ‎うわさでは⸺ 531 01:02:53,880 --> 01:02:58,560 ‎ヨハネスと奥さんは ‎亡命前に逮捕された 532 01:02:59,120 --> 01:03:04,640 ‎レーヴェンシュタイン家を ‎SSが捜索するわけだ 533 01:03:04,720 --> 01:03:05,560 ‎金塊は? 534 01:03:06,160 --> 01:03:10,360 ‎村長とラインコバーと ‎ウィルツが隠した 535 01:03:11,000 --> 01:03:12,800 ‎騒ぎが収まるまでな 536 01:03:12,880 --> 01:03:14,880 ‎だが戦争が始まった 537 01:03:15,560 --> 01:03:17,320 ‎金塊はSSの手に? 538 01:03:17,400 --> 01:03:19,520 ‎いや それは無い 539 01:03:29,200 --> 01:03:30,880 ‎そんなバカな 540 01:03:31,880 --> 01:03:32,920 ‎ここに… 541 01:03:34,960 --> 01:03:35,840 ‎無い 542 01:03:39,200 --> 01:03:40,040 ‎どこ? 543 01:03:41,560 --> 01:03:45,160 ‎俺たちの どちらかが ‎盗んだと? 544 01:03:45,840 --> 01:03:47,120 ‎言いなさい 545 01:03:48,520 --> 01:03:51,680 ‎ロベルトしか ありえない 546 01:03:52,360 --> 01:03:53,400 ‎死んだぞ 547 01:03:55,400 --> 01:03:56,520 ‎金塊は? 548 01:03:56,600 --> 01:03:58,040 ‎ぬれぎぬだ 549 01:03:58,680 --> 01:04:02,880 ‎屋根の修理費は ‎どう工面した? 550 01:04:03,480 --> 01:04:06,560 ‎お前まで私を疑うのか? 551 01:04:06,640 --> 01:04:08,080 ‎お前の仕業だろ 552 01:04:08,160 --> 01:04:10,360 ‎こっちに来るな 553 01:04:10,440 --> 01:04:11,800 ‎うるさい 554 01:04:16,400 --> 01:04:19,520 ‎おい 俺の義足を返せよ 555 01:04:22,880 --> 01:04:24,600 ‎何かあるぞ 556 01:04:25,120 --> 01:04:27,160 ‎何だよ 金塊か? 557 01:04:37,680 --> 01:04:39,240 ‎“なんじ盗むなかれ” 558 01:04:40,040 --> 01:04:41,320 ‎“殺すなかれ” 559 01:04:52,240 --> 01:04:53,520 ‎あの神父よ 560 01:04:55,320 --> 01:04:56,560 ‎金塊は? 561 01:05:01,920 --> 01:05:02,880 ‎教会だ 562 01:05:03,480 --> 01:05:06,080 ‎人殺しには渡さない 563 01:05:10,680 --> 01:05:12,320 ‎案内してくれ 564 01:05:12,400 --> 01:05:13,760 ‎どうするんだ? 565 01:05:14,640 --> 01:05:16,400 ‎SSの願いを聞く 566 01:05:21,640 --> 01:05:24,680 ‎信者は知らずに祈ってた 567 01:07:52,080 --> 01:07:53,880 ‎そこで何を? 568 01:07:56,880 --> 01:08:00,000 ‎指輪が抜けちゃったの 569 01:08:01,720 --> 01:08:03,480 ‎サイズを直そう 570 01:08:07,040 --> 01:08:09,000 ‎あの言葉 本気? 571 01:08:09,520 --> 01:08:10,640 ‎何だ? 572 01:08:12,640 --> 01:08:14,760 ‎“永遠に君を守る” 573 01:08:20,880 --> 01:08:22,840 ‎死ぬまで守る 574 01:08:37,440 --> 01:08:38,440 ‎うれしい 575 01:09:02,800 --> 01:09:05,440 ‎一体 なんてことを 576 01:09:30,840 --> 01:09:33,160 ‎弟を殺したからよ 577 01:09:39,280 --> 01:09:41,080 ‎寝ないのか? 578 01:09:41,160 --> 01:09:43,640 ‎神父を たたき起こす 579 01:09:47,960 --> 01:09:49,040 ‎起きてる 580 01:10:03,280 --> 01:10:05,640 ‎まだ殺しちゃダメだ 581 01:10:05,720 --> 01:10:07,320 ‎死にゃしない 582 01:10:07,400 --> 01:10:08,360 ‎でしょ? 583 01:10:17,200 --> 01:10:18,040 ‎どうぞ 584 01:10:22,480 --> 01:10:23,160 ‎どうも 585 01:10:26,440 --> 01:10:27,480 ‎最悪だ 586 01:10:29,400 --> 01:10:33,120 ‎米軍は前線を突破した ‎数時間で ここへ 587 01:10:33,720 --> 01:10:35,160 ‎金塊を探そう 588 01:10:35,240 --> 01:10:36,800 ‎もう敗戦だ 589 01:10:36,880 --> 01:10:40,120 ‎あのイカれた男が ‎上官だから… 590 01:10:40,920 --> 01:10:41,760 ‎伏せろ 591 01:10:58,080 --> 01:10:59,360 ‎居るんだろ 592 01:11:00,960 --> 01:11:02,760 ‎あの脱走兵だ 593 01:11:22,040 --> 01:11:23,640 ‎何が望みだ 594 01:11:23,720 --> 01:11:24,640 ‎彼女だ 595 01:11:25,720 --> 01:11:27,400 ‎金塊と引き換えだ 596 01:11:28,240 --> 01:11:29,640 ‎あいつが金塊を 597 01:11:31,080 --> 01:11:32,080 ‎分かるよ 598 01:11:36,320 --> 01:11:38,120 ‎女を連れてくる 599 01:11:38,200 --> 01:11:39,200 ‎急げ 600 01:11:53,640 --> 01:11:55,040 ‎中佐! 601 01:11:57,040 --> 01:11:58,640 ‎中佐 602 01:12:02,800 --> 01:12:07,920 ‎あの脱走兵が来ました ‎金塊を持ってます 603 01:12:10,240 --> 01:12:11,440 ‎中佐? 604 01:12:17,480 --> 01:12:18,560 ‎何事です? 605 01:12:39,240 --> 01:12:40,080 ‎クソ 606 01:12:49,720 --> 01:12:51,040 ‎中佐は? 607 01:12:51,120 --> 01:12:56,000 ‎“最終的な勝利”を説いたが ‎服毒自殺しやがった 608 01:12:56,080 --> 01:12:58,400 ‎クソ野郎め 女は? 609 01:12:58,480 --> 01:12:59,720 ‎消えた 610 01:13:00,840 --> 01:13:01,960 ‎どうする? 611 01:13:03,760 --> 01:13:05,160 ‎俺が仕切る 612 01:13:08,920 --> 01:13:10,200 ‎彼女は? 613 01:13:20,120 --> 01:13:21,240 ‎ここだ 614 01:13:22,480 --> 01:13:24,480 ‎今から連れていく 615 01:13:33,640 --> 01:13:34,480 ‎待て 616 01:13:35,320 --> 01:13:36,800 ‎1人で歩かせろ 617 01:13:37,400 --> 01:13:39,360 ‎さっさと行けよ 618 01:13:43,120 --> 01:13:45,760 ‎エルザ 急いでくれ 619 01:13:49,960 --> 01:13:50,960 ‎その服は? 620 01:13:55,920 --> 01:13:57,280 ‎伏せろ 621 01:14:09,080 --> 01:14:11,200 ‎ブラウン ヤツは? 622 01:14:11,800 --> 01:14:13,080 ‎見えん 623 01:14:13,160 --> 01:14:14,280 ‎援護しろ 624 01:14:14,880 --> 01:14:15,720 ‎了解 625 01:14:27,640 --> 01:14:28,720 ‎よかった 626 01:14:33,560 --> 01:14:34,920 ‎ハインリヒは? 627 01:14:35,840 --> 01:14:37,200 ‎どういう意味? 628 01:14:37,280 --> 01:14:38,440 ‎あなたの元へ 629 01:14:39,280 --> 01:14:41,960 ‎爆発音と銃声を聞いた 630 01:14:43,000 --> 01:14:44,280 ‎戻らなきゃ 631 01:14:45,800 --> 01:14:47,040 ‎それじゃダメ 632 01:14:47,880 --> 01:14:48,720 ‎来て 633 01:15:06,360 --> 01:15:08,400 ‎誰が仕留めたと思う? 634 01:15:09,240 --> 01:15:14,600 ‎鹿にイノシシ ‎全部 照準に捉えてきた 635 01:15:14,680 --> 01:15:20,440 ‎一発で仕留めなきゃ危険よ ‎ナイフで殺すハメになる 636 01:15:20,960 --> 01:15:25,560 ‎手負いのイノシシに ‎襲われた時 これで殺した 637 01:15:25,640 --> 01:15:29,200 ‎ナチス狩りの後 ‎詳しく聞かせて 638 01:15:32,280 --> 01:15:33,360 ‎金塊は? 639 01:15:35,480 --> 01:15:40,680 ‎あの娘は どうなった? ‎私が洗礼した子だ 640 01:15:41,440 --> 01:15:42,800 ‎“盗むなかれ”? 641 01:15:44,000 --> 01:15:45,640 ‎話せよ 泥棒 642 01:15:45,720 --> 01:15:48,280 ‎今の銃声は何だ? 643 01:15:48,800 --> 01:15:50,640 ‎つるはしで殴って 644 01:15:51,480 --> 01:15:55,440 ‎悲鳴で住民が起きるから ‎やめろ 645 01:15:55,520 --> 01:15:56,800 ‎好きにしろ 646 01:16:00,240 --> 01:16:02,080 ‎イルムガルトに聞く 647 01:16:04,600 --> 01:16:07,000 ‎あの寡婦と寝てるわよね 648 01:16:07,880 --> 01:16:10,400 ‎禁欲主義じゃないの? 649 01:16:16,160 --> 01:16:17,920 ‎手当てされてる 650 01:16:20,120 --> 01:16:22,880 ‎でも狩りは決行するわよ 651 01:16:27,000 --> 01:16:31,680 ‎“ハインリヒへ ‎悲しい知らせがあるの” 652 01:16:32,360 --> 01:16:36,320 ‎“奥さんとカールは ‎空襲の犠牲になり” 653 01:16:37,000 --> 01:16:39,320 ‎“地下室で亡くなった” 654 01:16:39,840 --> 01:16:45,360 ‎“でも ロッテは助かったから ‎うちで預かってる” 655 01:16:46,000 --> 01:16:49,320 ‎“元気でね グレタより” 656 01:16:55,440 --> 01:16:57,360 ‎心が痛むな 657 01:16:57,440 --> 01:16:58,960 ‎泣きそうです 658 01:17:06,600 --> 01:17:08,440 ‎また会えた 659 01:17:15,320 --> 01:17:18,400 ‎血液型が同じで よかったな 660 01:17:24,840 --> 01:17:27,120 ‎金塊の在りかを教えろ 661 01:17:31,720 --> 01:17:36,400 ‎さもなきゃ ハーゲンに行き ‎ガキを見つける 662 01:17:37,160 --> 01:17:39,680 ‎お前の娘を殺してやる 663 01:17:41,400 --> 01:17:42,720 ‎だから… 664 01:17:43,320 --> 01:17:45,080 ‎金塊の在りかを言え 665 01:17:52,880 --> 01:17:53,880 ‎どこ? 666 01:17:54,480 --> 01:17:58,240 ‎祭壇の中だ ‎上の大理石は動かせる 667 01:17:59,440 --> 01:18:00,760 ‎早く行って 668 01:18:00,840 --> 01:18:02,200 ‎ああ 669 01:18:03,960 --> 01:18:06,400 ‎なぜ金塊を教会へ? 670 01:18:08,560 --> 01:18:11,080 ‎寡婦との生活のため? 671 01:18:11,960 --> 01:18:14,360 ‎ソーニャ 君とは違う 672 01:18:16,880 --> 01:18:18,400 ‎聖人ぶらないで 673 01:18:22,240 --> 01:18:27,200 ‎脱走兵 ‎疲れたフリはよして教会へ 674 01:18:27,720 --> 01:18:28,960 ‎待って 675 01:18:29,040 --> 01:18:31,040 ‎あいつら驚くわよ 676 01:18:34,000 --> 01:18:34,760 ‎あった 677 01:18:35,600 --> 01:18:36,680 ‎金塊だ 678 01:18:42,120 --> 01:18:43,400 ‎これは? 679 01:18:47,480 --> 01:18:48,320 ‎最悪だ 680 01:19:07,000 --> 01:19:08,360 ‎今のは? 681 01:19:09,480 --> 01:19:11,720 ‎神の怒りですかね 682 01:19:30,800 --> 01:19:32,160 ‎おはよう 683 01:19:37,640 --> 01:19:40,000 ‎朝のミサに間に合った 684 01:19:48,000 --> 01:19:49,960 ‎なんてことだ 685 01:20:01,680 --> 01:20:06,200 ‎爆弾を仕掛けるなんて ‎お前らは無情だな 686 01:20:08,640 --> 01:20:09,840 ‎ハインリヒ 687 01:20:09,920 --> 01:20:10,680 ‎エルザ 688 01:20:12,560 --> 01:20:14,200 ‎エルザ 待って 689 01:20:40,240 --> 01:20:42,960 ‎ブラウン 箱を取ってこい 690 01:20:43,040 --> 01:20:43,880 ‎了解 691 01:20:45,200 --> 01:20:46,240 ‎お前は… 692 01:20:47,720 --> 01:20:48,560 ‎ここへ 693 01:20:55,640 --> 01:20:59,600 ‎お前の娘の所へ行くと ‎言ったら? 694 01:21:01,600 --> 01:21:04,920 ‎脱走兵 はっきり答えろよ 695 01:21:12,760 --> 01:21:14,040 ‎危ない! 696 01:21:18,840 --> 01:21:20,600 ‎すさまじいわね 697 01:21:23,600 --> 01:21:24,600 ‎大変 698 01:21:25,560 --> 01:21:26,760 ‎逃げなきゃ 699 01:22:01,520 --> 01:22:03,520 ‎こんなのウソだろ 700 01:22:10,680 --> 01:22:11,760 ‎今のは? 701 01:22:11,840 --> 01:22:12,800 ‎誰だ? 702 01:22:14,640 --> 01:22:15,760 ‎そんな 703 01:22:26,200 --> 01:22:27,240 ‎ハインリヒ 704 01:22:33,920 --> 01:22:34,880 ‎武器を 705 01:22:42,080 --> 01:22:43,320 ‎チクショウ 706 01:23:03,520 --> 01:23:07,040 ‎お前は所詮 ‎年老いたアバズレだ 707 01:23:24,000 --> 01:23:27,080 ‎一番 危険なのは ‎手負いのイノシシ 708 01:23:29,280 --> 01:23:30,120 ‎クソ 709 01:23:35,760 --> 01:23:36,600 ‎そんな 710 01:23:39,840 --> 01:23:40,680 ‎エルザ 711 01:23:42,560 --> 01:23:43,400 ‎おい 712 01:23:45,800 --> 01:23:47,520 ‎エルザ 行くな 713 01:24:30,200 --> 01:24:31,040 ‎マズい 714 01:24:44,520 --> 01:24:45,360 ‎エルザ 715 01:24:58,680 --> 01:25:00,040 ‎お2人さん 716 01:25:01,800 --> 01:25:03,600 ‎結婚式の邪魔か? 717 01:25:21,560 --> 01:25:22,800 ‎脱走兵め 718 01:25:31,480 --> 01:25:33,800 ‎やっぱり物騒な女だ 719 01:26:44,800 --> 01:26:46,240 ‎金が欲しいか? 720 01:26:47,680 --> 01:26:48,600 ‎食らえ 721 01:28:59,960 --> 01:29:00,960 ‎行きましょ 722 01:29:18,640 --> 01:29:20,440 ‎〈こちらロンドン〉 723 01:29:21,800 --> 01:29:23,480 ‎〈速報です〉 724 01:29:23,560 --> 01:29:28,320 ‎〈ドイツがヒトラーの死を ‎発表しました〉 725 01:29:29,000 --> 01:29:30,480 ‎〈復唱します〉 726 01:29:30,560 --> 01:29:35,560 ‎〈ドイツのラジオ局が ‎ヒトラーの死を発表〉 727 01:29:52,160 --> 01:29:53,160 ‎〈命中〉 728 01:29:54,000 --> 01:29:57,200 ‎〈警告射撃するべきでは?〉 729 01:29:57,280 --> 01:30:01,280 ‎〈戦争は終わったんですよ〉 730 01:30:01,800 --> 01:30:06,920 ‎〈泣きそうなのか? ‎ドイツ人は自業自得だ〉 731 01:30:07,440 --> 01:30:08,360 ‎〈いえ…〉 732 01:30:08,440 --> 01:30:09,840 ‎〈黙ってろ〉 733 01:30:12,200 --> 01:30:13,720 ‎〈ウソだろ〉 734 01:30:20,560 --> 01:30:23,280 ‎〈軍曹 来てください〉 735 01:30:24,040 --> 01:30:25,120 ‎〈何だ?〉 736 01:30:25,640 --> 01:30:27,920 ‎〈見てくださいよ〉 737 01:30:31,920 --> 01:30:33,320 ‎〈大量にある〉 738 01:30:34,080 --> 01:30:36,200 ‎〈金塊だらけだ〉 739 01:30:36,760 --> 01:30:37,800 ‎〈驚いた〉 740 01:30:38,840 --> 01:30:40,040 ‎〈すごい〉 741 01:30:41,400 --> 01:30:43,680 ‎〈報告しましょう〉 742 01:30:44,560 --> 01:30:45,560 ‎〈ああ〉 743 01:30:48,800 --> 01:30:51,680 ‎〈いや 黙っておこうか〉 744 01:30:52,520 --> 01:30:53,880 ‎〈英断です〉 745 01:30:54,720 --> 01:30:56,920 ‎〈箱を持ってこい〉 746 01:30:57,000 --> 01:30:58,040 ‎〈はい〉 747 01:30:58,560 --> 01:31:00,000 ‎〈金塊を拾え〉 748 01:31:00,080 --> 01:31:02,760 ‎〈あちこちに落ちてる〉 749 01:31:03,280 --> 01:31:05,800 ‎〈急いで集めて逃げよう〉 750 01:31:05,880 --> 01:31:10,080 ‎〈ドイツが好きになった ‎最高の国だ〉 751 01:31:12,360 --> 01:31:15,960 ドイツ ハーゲン 752 01:31:38,480 --> 01:31:39,520 ‎ワーリッヒさん? 753 01:31:40,040 --> 01:31:41,240 ‎ハインリヒ 754 01:31:41,320 --> 01:31:42,480 ‎グレタ 見ろ 755 01:31:42,560 --> 01:31:43,880 ‎ハインリヒ 756 01:31:44,400 --> 01:31:47,440 ‎ロッテ あなたのお父さんよ 757 01:31:58,200 --> 01:31:59,200 ‎ロッテ 758 01:32:02,520 --> 01:32:03,440 ‎パパ 759 01:32:10,400 --> 01:32:11,400 ‎パパ 760 01:36:39,600 --> 01:36:43,520 ‎日本語字幕 本郷 みなみ