1 00:00:29,034 --> 00:00:30,586 - Mommy, look what I found. 2 00:00:30,655 --> 00:00:32,413 Mama, look. 3 00:00:32,482 --> 00:00:35,413 Let's play good guys, bad guys. 4 00:00:35,482 --> 00:00:37,586 - Two more minutes, OK, baby? - Yeah. 5 00:00:37,655 --> 00:00:40,000 - You and Mommy will be the bad guys, 6 00:00:40,068 --> 00:00:43,103 and I'll be the good guys. 7 00:00:43,172 --> 00:00:45,379 Hands up, or I'm gonna shoot. 8 00:00:45,448 --> 00:00:46,896 - OK. 9 00:00:46,965 --> 00:00:48,310 - Hands up. 10 00:00:48,379 --> 00:00:50,103 - Oh, no, hands up! 11 00:00:50,172 --> 00:00:51,620 You got us. 12 00:00:51,689 --> 00:00:53,896 - Hands up, or I'm gonna shoot. 13 00:00:53,965 --> 00:00:54,965 - Hands up. 14 00:00:55,034 --> 00:00:57,689 - Mommy, hands up. 15 00:00:57,758 --> 00:00:59,344 I've arrested you. 16 00:00:59,413 --> 00:01:01,344 Mommy, hands up, Mommy. 17 00:01:01,413 --> 00:01:02,931 - No, Donna! No, no, no, no! 18 00:01:03,000 --> 00:01:04,275 [gunshot] 19 00:01:10,068 --> 00:01:11,206 [sniffs, chokes] 20 00:01:11,275 --> 00:01:14,275 [coughing] 21 00:01:16,827 --> 00:01:19,896 Oh, no, no, no, no. 22 00:01:19,965 --> 00:01:21,965 No, no, no. 23 00:01:22,034 --> 00:01:24,413 Oh, fuck! 24 00:01:24,482 --> 00:01:26,068 Fuck! 25 00:01:26,137 --> 00:01:27,551 [groans] 26 00:01:27,620 --> 00:01:30,137 What the fuck you just do, motherfucker? 27 00:01:30,206 --> 00:01:32,793 [groans, sighs] 28 00:01:32,862 --> 00:01:34,103 You idiot. 29 00:01:34,172 --> 00:01:37,000 Fucking idiot. 30 00:01:37,068 --> 00:01:38,551 Fucking stupid. 31 00:01:38,620 --> 00:01:39,896 Fuck! 32 00:01:39,965 --> 00:01:42,827 [soft dramatic music] 33 00:01:44,000 --> 00:01:47,758 [muttering indistinctly] 34 00:01:52,758 --> 00:01:54,413 [groans loudly] 35 00:01:54,482 --> 00:01:55,655 Shit! 36 00:01:55,724 --> 00:01:58,655 Fuck. Oh, shit. 37 00:01:58,724 --> 00:02:03,172 [breathing heavily] 38 00:02:03,241 --> 00:02:04,965 Ah, fuck. 39 00:02:05,034 --> 00:02:06,620 Goddamn it. 40 00:02:06,689 --> 00:02:07,862 Ah! 41 00:02:07,931 --> 00:02:09,517 [sighs] Fuck. 42 00:02:09,586 --> 00:02:15,551 [panting] 43 00:02:20,310 --> 00:02:23,758 [gags, breathes heavily] 44 00:02:31,862 --> 00:02:33,620 [winces] Ah, ow, ow! 45 00:02:33,689 --> 00:02:36,068 Fuck, fuck. Idiot! 46 00:02:36,137 --> 00:02:38,275 Fucking fuck. 47 00:02:39,551 --> 00:02:42,620 [soft dramatic music] 48 00:02:42,689 --> 00:02:47,620 ♪ ♪ 49 00:02:50,655 --> 00:02:52,379 - Jenn, you can't keep going on like this. 50 00:02:52,448 --> 00:02:53,482 You gotta calm down. 51 00:02:53,551 --> 00:02:54,827 - Are you kidding me? 52 00:02:54,896 --> 00:02:56,241 Dad just killed my boyfriend! 53 00:02:56,310 --> 00:02:57,344 - In self-defense. 54 00:02:57,413 --> 00:02:58,655 - And you believe that? 55 00:02:58,724 --> 00:03:00,275 He hated Dimitri from the beginning. 56 00:03:00,344 --> 00:03:01,655 - No, baby. He didn't hate him. 57 00:03:01,724 --> 00:03:04,379 - He hated him, and he fucking killed him! 58 00:03:04,448 --> 00:03:05,827 - You gon' stop cussing in my house. 59 00:03:05,896 --> 00:03:07,551 [door opens] 60 00:03:13,965 --> 00:03:15,517 Why are you so sweaty? 61 00:03:17,689 --> 00:03:21,068 - Had to move the bodies from the van so I can clean it. 62 00:03:21,137 --> 00:03:24,586 The bodies was leaking. 63 00:03:24,655 --> 00:03:29,517 - My boyfriend's body is leaking? 64 00:03:29,586 --> 00:03:30,827 - Dimitri wasn't your boyfriend. 65 00:03:30,896 --> 00:03:33,896 - He was. He was my boyfriend, and I loved him! 66 00:03:33,965 --> 00:03:35,241 - You did not love him. 67 00:03:35,310 --> 00:03:37,862 - Stop saying that! 68 00:03:37,931 --> 00:03:40,965 - Sweetheart, listen to me. 69 00:03:41,034 --> 00:03:43,862 Dimitri only got close to you so he can get close to me. 70 00:03:43,931 --> 00:03:45,000 - That's bullshit! 71 00:03:45,068 --> 00:03:47,103 - Language! 72 00:03:47,172 --> 00:03:48,379 - He loved me! 73 00:03:48,448 --> 00:03:51,931 - Jenn, honey, I promise. 74 00:03:52,000 --> 00:03:53,827 Dimitri didn't love you. 75 00:03:53,896 --> 00:03:55,827 He used you. 76 00:03:55,896 --> 00:03:59,413 Look at my fucking hand. 77 00:03:59,482 --> 00:04:02,862 This is what your boyfriend did to me. 78 00:04:02,931 --> 00:04:05,137 If I didn't do what I did to him, 79 00:04:05,206 --> 00:04:08,034 he would've came after you and your mama next. 80 00:04:08,103 --> 00:04:09,793 And I wasn't gon' let that happen. 81 00:04:09,862 --> 00:04:13,275 - [hushed] You killed him. 82 00:04:13,344 --> 00:04:14,896 You're nuts! 83 00:04:14,965 --> 00:04:16,310 You both are. 84 00:04:20,965 --> 00:04:24,413 - I want those bodies out of my garage. 85 00:04:24,482 --> 00:04:27,379 [soft dramatic music] 86 00:04:27,448 --> 00:04:30,413 ♪ ♪ 87 00:04:35,655 --> 00:04:37,206 - I just gave her one of my sleeping pills, 88 00:04:37,275 --> 00:04:38,586 so she should be out for a while. 89 00:04:38,655 --> 00:04:41,482 Joe, you need to tell me what really happened here. 90 00:04:41,551 --> 00:04:43,620 - I told you what really happened. 91 00:04:43,689 --> 00:04:46,310 What, you don't believe me? Look at my hand. 92 00:04:46,379 --> 00:04:48,206 - I'm trying to here, Joe, but-- 93 00:04:48,275 --> 00:04:51,413 - But what? 94 00:04:51,482 --> 00:04:52,931 - So our daughter's boyfriend, 95 00:04:53,000 --> 00:04:54,758 the sweetest kid that I have ever met-- 96 00:04:54,827 --> 00:04:56,172 - He wasn't. 97 00:04:56,241 --> 00:04:57,896 - His father is head of a Russian crime family, 98 00:04:57,965 --> 00:05:00,413 and your dad, Teddy, was his drug mule 99 00:05:00,482 --> 00:05:02,413 who stole $10 million from him? 100 00:05:02,482 --> 00:05:04,517 - And a Lamborghini. 101 00:05:05,827 --> 00:05:08,310 - And a Lamborghini. - Yeah. 102 00:05:08,379 --> 00:05:11,000 - And so this crime boss sends his son 103 00:05:11,068 --> 00:05:14,482 all the way to Pittsburgh just to date our daughter 104 00:05:14,551 --> 00:05:16,172 just to get close to you? - There you go. 105 00:05:16,241 --> 00:05:17,862 - To see if you know where Teddy hid the money 106 00:05:17,931 --> 00:05:20,137 before he died. Is that right? 107 00:05:20,206 --> 00:05:21,620 - Yes. Thank you. 108 00:05:21,689 --> 00:05:23,068 You finally get it. 109 00:05:23,137 --> 00:05:24,137 - No! 110 00:05:24,206 --> 00:05:25,896 No "thank you," Joe. 111 00:05:25,965 --> 00:05:27,965 Because you sound insane. 112 00:05:28,034 --> 00:05:29,655 - Of course I know it sounds insane, 113 00:05:29,724 --> 00:05:31,344 but it doesn't make it any less true. 114 00:05:31,413 --> 00:05:34,000 [car horn honking] [gasps] 115 00:05:41,206 --> 00:05:43,068 [honking continues] 116 00:05:43,137 --> 00:05:44,310 Shit. 117 00:05:44,379 --> 00:05:47,413 It's Leon and Cathy. 118 00:05:47,482 --> 00:05:49,000 Not a word of this to Cathy. 119 00:05:49,068 --> 00:05:50,827 - No, not a word. 120 00:05:50,896 --> 00:05:53,413 'Cause she might think we're fuckin' nuts or something. 121 00:05:55,517 --> 00:05:56,620 [door closes] 122 00:05:59,068 --> 00:06:00,000 [car door slams] 123 00:06:03,620 --> 00:06:06,000 - Hey, Cathy. 124 00:06:06,068 --> 00:06:09,586 Hi. What, uh, brings you guys around here? 125 00:06:09,655 --> 00:06:10,965 - What brings us here? 126 00:06:11,034 --> 00:06:12,379 Are you fucking kidding me, Joe? 127 00:06:12,448 --> 00:06:13,896 - What? 128 00:06:13,965 --> 00:06:15,896 - OK. 129 00:06:15,965 --> 00:06:17,482 You're out here acting brand new, 130 00:06:17,551 --> 00:06:18,965 like I don't know shit. 131 00:06:19,034 --> 00:06:20,413 This motherfucker brings us here! 132 00:06:20,482 --> 00:06:22,379 - Ah! 133 00:06:22,448 --> 00:06:23,448 What did you do? 134 00:06:23,517 --> 00:06:24,758 - What did I do? 135 00:06:24,827 --> 00:06:26,620 This man came into our house to kill us, 136 00:06:26,689 --> 00:06:27,655 so I blew his goddamn brains out. 137 00:06:27,724 --> 00:06:28,965 What did I do? Shit! 138 00:06:29,034 --> 00:06:30,965 - Shit is right. 139 00:06:31,034 --> 00:06:32,137 Move the car in the garage right now. 140 00:06:32,206 --> 00:06:33,379 - You order me around 141 00:06:33,448 --> 00:06:34,586 like I motherfucking work for you, Joe. 142 00:06:34,655 --> 00:06:36,034 This is not the day to be fucking-- 143 00:06:36,103 --> 00:06:37,310 - I'm tired of your light-skinned shit right now. 144 00:06:37,379 --> 00:06:38,482 - You know what? Don't bring up no light skin. 145 00:06:38,551 --> 00:06:39,965 Now, you got a problem with light skin? 146 00:06:40,034 --> 00:06:41,620 Your wife look like Jennifer Aniston from the back! 147 00:06:41,689 --> 00:06:43,689 - Keep your voice down. I got white neighbors! 148 00:06:43,758 --> 00:06:46,275 - Oh, I'm sorry. Am I tarnishing your image? 149 00:06:46,344 --> 00:06:48,931 - Move the motherfucking car! 150 00:06:49,000 --> 00:06:51,448 - Motherfucker, I swear to God. 151 00:06:51,517 --> 00:06:53,379 Shit. 152 00:06:53,448 --> 00:06:54,793 You ain't got nothing to say, huh? 153 00:06:54,862 --> 00:06:57,551 Can you see? Can you hear? 154 00:07:02,862 --> 00:07:04,931 [shouts] Open the garage! 155 00:07:05,862 --> 00:07:08,379 [soft dramatic music] 156 00:07:08,448 --> 00:07:15,551 ♪ ♪ 157 00:07:30,517 --> 00:07:32,965 - What are we gonna do? 158 00:07:33,034 --> 00:07:34,482 No, we call Touch. 159 00:07:34,551 --> 00:07:36,172 - We can't call Touch. - We call Touch. 160 00:07:36,241 --> 00:07:37,620 - We cannot call Touch. 161 00:07:37,689 --> 00:07:38,931 - He'll walk us through what needs to happen 162 00:07:39,000 --> 00:07:40,724 with the police. - We can't call Touch! 163 00:07:40,793 --> 00:07:43,275 - Why do you keep saying that? 164 00:07:43,344 --> 00:07:45,896 - 'Cause he's in on it. 165 00:07:45,965 --> 00:07:47,241 - In on what? 166 00:07:47,310 --> 00:07:48,965 - Everything. 167 00:07:49,034 --> 00:07:52,965 - The money, the dead Russians, the Lamborghini, all of it. 168 00:07:53,034 --> 00:07:53,793 - Touch is in? 169 00:07:53,862 --> 00:07:55,275 - Ain't that a bitch. 170 00:07:55,344 --> 00:07:57,586 The one goddamn time that a white police officer 171 00:07:57,655 --> 00:07:59,000 could be useful to us, 172 00:07:59,068 --> 00:08:01,586 and they got to go and cut the motherfucker in. 173 00:08:01,655 --> 00:08:03,586 - Why would you do that? 174 00:08:03,655 --> 00:08:05,655 - We had to. 175 00:08:05,724 --> 00:08:07,275 He was gon' call it in. 176 00:08:07,344 --> 00:08:09,655 - You mean to tell me that the police could be helping us, 177 00:08:09,724 --> 00:08:11,551 but you thought it best 178 00:08:11,620 --> 00:08:13,103 to pack our daughter's dead boyfriend 179 00:08:13,172 --> 00:08:14,620 in the back of your plumbing van 180 00:08:14,689 --> 00:08:16,965 and bring him home to us? 181 00:08:17,034 --> 00:08:18,310 - We had a plan. 182 00:08:18,379 --> 00:08:20,137 - He speaks! 183 00:08:20,206 --> 00:08:21,517 - He's traumatized. 184 00:08:21,586 --> 00:08:23,655 - Tell me about this plan. 185 00:08:27,896 --> 00:08:30,551 - It was Joe's plan. 186 00:08:30,620 --> 00:08:32,310 - Joe's plan? 187 00:08:32,379 --> 00:08:33,551 - Nigga. 188 00:08:33,620 --> 00:08:35,586 - I'd really like to hear Joe's plan. 189 00:08:35,655 --> 00:08:38,275 - [chuckles] So would I. 190 00:08:38,344 --> 00:08:41,275 - Well, uh, we-- we were gon' drive the bodies 191 00:08:41,344 --> 00:08:44,137 up to the, uh, reservoir 192 00:08:44,206 --> 00:08:47,448 and then, uh, weigh 'em down with some bricks 193 00:08:47,517 --> 00:08:49,068 that we got from Leon's store. 194 00:08:49,137 --> 00:08:51,896 - Oh, so you just giving our shit away now? 195 00:08:51,965 --> 00:08:54,793 - I thought we'd sink the bodies and then just 196 00:08:54,862 --> 00:08:56,655 try and find out where the-- where the--where the-- 197 00:08:56,724 --> 00:08:58,344 you know, where the $10 million is. 198 00:08:58,413 --> 00:09:00,448 - That is the dumbest idea I have ever heard. 199 00:09:00,517 --> 00:09:02,000 - Bitch, I could not agree more. 200 00:09:02,068 --> 00:09:03,275 - Thank you. 201 00:09:03,344 --> 00:09:04,689 - The reservoir is where the whole city gets 202 00:09:04,758 --> 00:09:05,931 its drinking water from. 203 00:09:06,000 --> 00:09:08,275 You contaminate it, they drain it, 204 00:09:08,344 --> 00:09:09,620 then they find your little Russian friends. 205 00:09:09,689 --> 00:09:11,310 Game fucking over. 206 00:09:11,379 --> 00:09:14,482 What we need to do is chop these fools up. 207 00:09:14,551 --> 00:09:15,896 - Ch-chop--chop-- 208 00:09:15,965 --> 00:09:17,793 chop up what? - The Russians. 209 00:09:17,862 --> 00:09:19,344 I saw it on one of my murder shows. 210 00:09:19,413 --> 00:09:20,620 You cut the body parts up 211 00:09:20,689 --> 00:09:21,793 and then you smear peanut butter on them. 212 00:09:21,862 --> 00:09:23,034 - Peanut butter? - Yeah. 213 00:09:23,103 --> 00:09:24,724 Skippy, Jif, whatever the fuck we want. 214 00:09:24,793 --> 00:09:27,379 Then we take the pieces deep in the woods, right? 215 00:09:27,448 --> 00:09:29,896 Bears, coyotes, they come and scoop all the body parts up 216 00:09:29,965 --> 00:09:31,206 'cause they love the peanut butter. 217 00:09:31,275 --> 00:09:33,620 You'll never see them motherfuckers again. 218 00:09:39,206 --> 00:09:40,448 What? 219 00:09:40,517 --> 00:09:43,413 [soft tense music] 220 00:09:43,482 --> 00:09:50,586 ♪ ♪ 221 00:10:12,965 --> 00:10:15,862 - You're a bachelor now. 222 00:10:15,931 --> 00:10:19,103 Bachelor in all the heavens. 223 00:10:19,172 --> 00:10:26,034 ♪ ♪ 224 00:10:48,586 --> 00:10:50,000 - We are not chopping anybody up 225 00:10:50,068 --> 00:10:52,931 because I'm calling the FBI. 226 00:10:53,000 --> 00:10:54,413 - I wouldn't do that. 227 00:10:54,482 --> 00:10:55,448 - Watch me. 228 00:10:55,517 --> 00:10:56,793 - Ange, don't. 229 00:10:56,862 --> 00:10:59,068 - Why? - Why? 230 00:10:59,137 --> 00:11:01,586 Because I killed two men in my father's office. 231 00:11:01,655 --> 00:11:02,965 That's why. And-- 232 00:11:03,034 --> 00:11:05,413 - And I shot a motherfucker in the head. 233 00:11:05,482 --> 00:11:07,551 - And that part. 234 00:11:07,620 --> 00:11:09,620 We went too far. 235 00:11:09,689 --> 00:11:15,034 - Joe, listen to me. 236 00:11:15,103 --> 00:11:17,379 This is not who we are. 237 00:11:17,448 --> 00:11:19,862 This is not our life. 238 00:11:19,931 --> 00:11:24,689 We are not people who shoot other people in the head 239 00:11:24,758 --> 00:11:26,689 and then chop up their bodies 240 00:11:26,758 --> 00:11:31,482 and smear fucking peanut butter on them! 241 00:11:31,551 --> 00:11:33,034 I'm sorry. No. 242 00:11:33,103 --> 00:11:34,827 Uh-uh. 243 00:11:34,896 --> 00:11:36,862 - You know he's gonna get arrested, right? 244 00:11:36,931 --> 00:11:38,896 - It's self-defense, Cathy. 245 00:11:38,965 --> 00:11:42,068 And even so, I will get him out. 246 00:11:42,137 --> 00:11:44,275 - OK, yeah. Go ahead. Call the FBI. 247 00:11:44,344 --> 00:11:45,896 They're usually pretty cool about Black men 248 00:11:45,965 --> 00:11:47,482 who admit to killing white people. 249 00:11:47,551 --> 00:11:49,827 [line ringing] 250 00:11:49,896 --> 00:11:51,241 - [sighs heavily] 251 00:11:51,310 --> 00:11:52,275 [call hangs up] 252 00:11:54,862 --> 00:11:56,413 I'll step back for a minute, 253 00:11:56,482 --> 00:11:58,517 but you got to tell me 254 00:11:58,586 --> 00:12:02,000 how we gon' get out of this. 255 00:12:02,068 --> 00:12:04,517 - We get rid of the bodies and then look for the money. 256 00:12:04,586 --> 00:12:06,620 - That's right. 257 00:12:06,689 --> 00:12:09,103 - Look, with $10 million 258 00:12:09,172 --> 00:12:11,448 we can make some moves. 259 00:12:11,517 --> 00:12:13,068 - Moves? 260 00:12:14,896 --> 00:12:16,586 We could pay off the house. - Mm-hmm. 261 00:12:16,655 --> 00:12:18,896 - Pay off Jenn's tuition. 262 00:12:18,965 --> 00:12:20,620 We can get you the doctors you need. 263 00:12:20,689 --> 00:12:23,689 - Specialists. - Specialists! 264 00:12:23,758 --> 00:12:26,586 You could finally be healthy for once. 265 00:12:26,655 --> 00:12:30,172 - In worst case scenario, if we find the money-- 266 00:12:30,241 --> 00:12:31,689 I cannot believe I'm saying this, 267 00:12:31,758 --> 00:12:34,586 but we can always give the money back to the Russians, 268 00:12:34,655 --> 00:12:39,379 if that's what it'll take to make them go away. 269 00:12:39,448 --> 00:12:41,413 - You would do that? 270 00:12:41,482 --> 00:12:43,068 - I would do that. 271 00:12:43,137 --> 00:12:46,655 - And if anything goes wrong? 272 00:12:46,724 --> 00:12:50,034 - That it's over. It's done. It's done. It's over. 273 00:12:50,103 --> 00:12:51,586 - And Jenn's safety? 274 00:12:51,655 --> 00:12:54,068 - On my life, ain't nothing gonna happen to Jenn. 275 00:12:54,137 --> 00:12:58,068 Ain't nothing--nothing's gonna happen to Jenn. 276 00:12:58,137 --> 00:13:00,793 OK? 277 00:13:00,862 --> 00:13:02,689 - Well, I-- - Yes! 278 00:13:02,758 --> 00:13:04,689 - No. 279 00:13:04,758 --> 00:13:06,517 - Did you say something? 280 00:13:08,172 --> 00:13:10,793 - I said, no, I don't think we should do it. 281 00:13:10,862 --> 00:13:12,655 - [sighs] 282 00:13:13,448 --> 00:13:15,275 - OK, y'all, don't listen to his bullshit, all right? 283 00:13:15,344 --> 00:13:16,827 He clearly got that PTSD still. 284 00:13:16,896 --> 00:13:19,000 - No. No, Cat. 285 00:13:21,827 --> 00:13:24,827 What Angela said is right. 286 00:13:24,896 --> 00:13:28,379 We, um-- 287 00:13:28,448 --> 00:13:30,310 we are not these people. 288 00:13:33,827 --> 00:13:37,103 Our lives are not perfect, 289 00:13:37,172 --> 00:13:39,862 but we're doing OK. 290 00:13:39,931 --> 00:13:42,724 Right? 291 00:13:42,793 --> 00:13:44,931 The store is not doing great. 292 00:13:45,000 --> 00:13:46,965 But we can turn that around. 293 00:13:49,965 --> 00:13:55,931 Baby, as long as we have each other, 294 00:13:56,000 --> 00:14:00,931 we have everything. 295 00:14:01,000 --> 00:14:03,655 - Oh, baby. 296 00:14:03,724 --> 00:14:08,034 It's not fucking true. 297 00:14:08,103 --> 00:14:11,965 I hate the life we have. 298 00:14:12,034 --> 00:14:14,965 Do you want to know what I do every day? 299 00:14:15,034 --> 00:14:17,241 I sit in that fucking hardware store, 300 00:14:17,310 --> 00:14:22,103 and I try to come up with reasons not to kill myself. 301 00:14:22,172 --> 00:14:25,896 And I'm out of fucking reasons. 302 00:14:25,965 --> 00:14:27,413 If there's $10 million out there, 303 00:14:27,482 --> 00:14:30,103 we're looking for it. End of goddamn story. 304 00:14:30,172 --> 00:14:32,965 - You people are insane. 305 00:14:33,034 --> 00:14:35,068 Are you listening to yourselves? 306 00:14:35,137 --> 00:14:37,758 Yeah, you guys are talking about looking for money. 307 00:14:37,827 --> 00:14:40,068 Are you kidding me? 308 00:14:40,137 --> 00:14:41,310 We are calling the police, 309 00:14:41,379 --> 00:14:43,551 and we're calling the police right now. 310 00:14:43,620 --> 00:14:45,758 - Sweetheart, we can't call the police. 311 00:14:45,827 --> 00:14:46,896 - Don't call me your sweetheart. 312 00:14:46,965 --> 00:14:48,310 I'm not your sweetheart anymore. 313 00:14:48,379 --> 00:14:49,448 - Don't do that. 314 00:14:49,517 --> 00:14:50,827 - No, no, no. Stay away from me. 315 00:14:50,896 --> 00:14:52,620 - Jenn, please. - You're in on it! 316 00:14:52,689 --> 00:14:54,206 - Everyone shut up the fuck! 317 00:14:54,275 --> 00:14:56,655 - [exclaims] - Shit! 318 00:14:56,724 --> 00:14:59,758 - My friend in back of station wagon in garage, 319 00:14:59,827 --> 00:15:01,620 who kills this man? 320 00:15:01,689 --> 00:15:04,000 [tense music] 321 00:15:05,068 --> 00:15:06,827 - Me. 322 00:15:06,896 --> 00:15:10,000 ♪ ♪ 323 00:15:10,068 --> 00:15:12,344 I killed your friend. 324 00:15:15,758 --> 00:15:16,862 - Wait! - Leon, baby! 325 00:15:16,931 --> 00:15:19,344 - [grunting] 326 00:15:19,413 --> 00:15:21,517 - Oh, God. - [mouthing "I love you"] 327 00:15:21,586 --> 00:15:23,068 - And don't worry. 328 00:15:23,137 --> 00:15:25,000 Your friends will join you soon. 329 00:15:26,793 --> 00:15:28,965 - [grunts] 330 00:15:29,034 --> 00:15:30,068 - [gasps] 331 00:15:30,137 --> 00:15:32,206 [all sigh] 332 00:15:34,551 --> 00:15:36,827 - Where in the fuck have you been? 333 00:15:36,896 --> 00:15:39,448 ♪ ♪ 334 00:15:39,517 --> 00:15:42,034 - Well, fuck. 335 00:15:49,103 --> 00:15:50,724 Peanut butter? 336 00:15:50,793 --> 00:15:51,793 - Yep. 337 00:15:51,862 --> 00:15:53,793 Animals love this shit. 338 00:15:53,862 --> 00:15:56,551 - Well, it's gruesome as fuck, but it'll work. 339 00:15:56,620 --> 00:15:57,758 - Hmm. 340 00:15:57,827 --> 00:16:00,241 - And Joe's good with this? - Mm. 341 00:16:00,310 --> 00:16:04,172 I wouldn't say good with it, but he's on board. 342 00:16:04,241 --> 00:16:05,931 - All right. 343 00:16:06,000 --> 00:16:08,827 - So you ever gonna tell us what happened last night? 344 00:16:08,896 --> 00:16:10,413 How your face got all fucked up? 345 00:16:10,482 --> 00:16:13,965 - Yeah, I, um, got called in last night. 346 00:16:14,034 --> 00:16:16,310 There was an officer down. 347 00:16:16,379 --> 00:16:17,758 Big crowd. Somebody threw a brick. 348 00:16:17,827 --> 00:16:18,793 It was a real shit show. 349 00:16:18,862 --> 00:16:20,310 - Bullshit! 350 00:16:20,379 --> 00:16:22,517 You smell like a goddamn distillery. 351 00:16:22,586 --> 00:16:25,103 You passed the fuck out, face first. 352 00:16:25,172 --> 00:16:26,620 - Jesus, Touch. 353 00:16:26,689 --> 00:16:29,551 All you had to do was watch the van and watch the van. 354 00:16:29,620 --> 00:16:31,379 - We got two fucking dead bodies, OK? 355 00:16:31,448 --> 00:16:33,448 I needed a fucking drink. Can we move on here? 356 00:16:33,517 --> 00:16:35,068 - You couldn't go one fucking night without 357 00:16:35,137 --> 00:16:36,931 getting falling over drunk? 358 00:16:37,000 --> 00:16:38,103 If we're gonna pull this shit off, 359 00:16:38,172 --> 00:16:39,068 you gotta get your head in the game. 360 00:16:39,137 --> 00:16:41,172 - You worry about you, Cathy. 361 00:16:47,241 --> 00:16:50,000 - Just put Baryshnikov in the back of the van. 362 00:16:53,103 --> 00:16:54,137 He'll be out for a while. 363 00:16:54,206 --> 00:16:56,965 - His name is Baryshnikov? 364 00:16:57,034 --> 00:16:59,482 - I don't fucking know what his name is. 365 00:16:59,551 --> 00:17:01,344 - You know, I always wanted to be a dancer, you know. 366 00:17:01,413 --> 00:17:02,827 I just didn't have the feet for it. 367 00:17:05,137 --> 00:17:06,344 - Did you tell Touch about the plan? 368 00:17:06,413 --> 00:17:08,655 - PB and chainsaws? Yeah. 369 00:17:08,724 --> 00:17:10,931 - It's gonna be nasty. 370 00:17:11,000 --> 00:17:13,344 - I'm aware of that. 371 00:17:13,413 --> 00:17:15,034 Here's what we gon' do. 372 00:17:15,103 --> 00:17:17,275 [upbeat funk music] 373 00:17:17,344 --> 00:17:18,551 Cathy, I need you to go set up 374 00:17:18,620 --> 00:17:19,862 the basement in the hardware store. 375 00:17:19,931 --> 00:17:21,724 We gon' need plastic tarps, garbage bags, 376 00:17:21,793 --> 00:17:22,965 whatever you can get your hands on, OK? 377 00:17:23,034 --> 00:17:24,172 - Got it. 378 00:17:24,241 --> 00:17:26,137 - Leon, we're gonna need peanut butter, 379 00:17:26,206 --> 00:17:27,448 a lot of it. 380 00:17:27,517 --> 00:17:28,931 Watch out for cameras, and buy from 381 00:17:29,000 --> 00:17:30,862 as many different stores as possible, OK? 382 00:17:30,931 --> 00:17:32,758 Then I'll meet you at the store later on, OK? 383 00:17:32,827 --> 00:17:34,344 Touch, I need for you to follow him. 384 00:17:34,413 --> 00:17:36,655 Help him unload you-know-who. - Mm-hmm. 385 00:17:36,724 --> 00:17:38,586 - And then I'll come around later with Baryshnikov, 386 00:17:38,655 --> 00:17:40,862 whatever the fuck you call his name. 387 00:17:40,931 --> 00:17:42,586 All right? - OK. 388 00:17:42,655 --> 00:17:44,103 You heard the man. 389 00:17:44,172 --> 00:17:47,137 ♪ ♪ 390 00:17:53,137 --> 00:17:56,586 - [sighs] 391 00:18:01,103 --> 00:18:02,758 - Don't you ever step in front of me 392 00:18:02,827 --> 00:18:06,586 when a motherfucker like that asks who killed his friend. 393 00:18:06,655 --> 00:18:08,344 - [stammers] 394 00:18:08,413 --> 00:18:11,103 [soft music] 395 00:18:11,172 --> 00:18:13,103 - [sighs softly] 396 00:18:13,172 --> 00:18:17,379 ♪ ♪ 397 00:18:19,241 --> 00:18:20,206 Drive. 398 00:18:20,275 --> 00:18:23,206 [upbeat funk music] 399 00:18:23,275 --> 00:18:30,379 ♪ ♪ 400 00:18:33,586 --> 00:18:35,793 Put Dimitri with the other two guys in the back. 401 00:18:35,862 --> 00:18:42,275 ♪ ♪ 402 00:18:54,275 --> 00:18:55,379 - Do you need anything else? 403 00:18:55,448 --> 00:18:58,413 - No, I got it. 404 00:18:58,482 --> 00:19:00,586 - Are we really doing this? 405 00:19:00,655 --> 00:19:01,965 - Yeah. 406 00:19:02,034 --> 00:19:04,172 We doing this. 407 00:19:07,758 --> 00:19:10,448 [tires screech] 408 00:19:18,862 --> 00:19:20,137 - Got some cameras? 409 00:19:20,206 --> 00:19:23,931 There's no cameras, no cameras, no cameras. 410 00:19:24,000 --> 00:19:25,482 Finally. 411 00:19:25,551 --> 00:19:28,034 Uh, hey, excuse me. Do you guys sell peanut butter? 412 00:19:28,103 --> 00:19:30,482 - We do. It's kind of what we're known for, 413 00:19:30,551 --> 00:19:32,000 that and cashew butter. 414 00:19:32,068 --> 00:19:33,241 I make it myself. 415 00:19:33,310 --> 00:19:34,655 - Cool, cool. 416 00:19:34,724 --> 00:19:36,275 Can I have some? 417 00:19:36,344 --> 00:19:38,034 - Oh, we're kind of closed for the night. 418 00:19:38,103 --> 00:19:39,068 - Oh, come on, come on. 419 00:19:39,137 --> 00:19:41,448 Uh, what's your name? 420 00:19:41,517 --> 00:19:42,758 - Apple. 421 00:19:42,827 --> 00:19:44,137 - Of course it is. 422 00:19:44,206 --> 00:19:46,586 This is super important, Apple. 423 00:19:46,655 --> 00:19:48,827 Can you help me out, brother to-- 424 00:19:48,896 --> 00:19:50,689 I want to say brother? 425 00:19:52,724 --> 00:19:54,103 - Of course. Of course I'll help you. 426 00:19:54,172 --> 00:19:55,103 - Thank you. - Right this way. 427 00:19:55,172 --> 00:19:56,758 - Thank you. 428 00:19:56,827 --> 00:19:59,724 [soft tense music] 429 00:19:59,793 --> 00:20:06,724 ♪ ♪ 430 00:20:35,344 --> 00:20:36,793 - Where you been? 431 00:20:36,862 --> 00:20:39,448 - Every store in this motherfucking city has cameras. 432 00:20:44,034 --> 00:20:46,241 Jesus Christ. 433 00:20:46,310 --> 00:20:47,655 This is-- 434 00:20:47,724 --> 00:20:51,689 this is really happening, huh? 435 00:20:51,758 --> 00:20:53,896 - You up for this? 436 00:20:53,965 --> 00:20:55,620 - I mean, I guess so. 437 00:20:58,310 --> 00:20:59,827 - I said... 438 00:21:03,931 --> 00:21:08,275 Are you up for this? 439 00:21:08,344 --> 00:21:09,931 - Yeah. 440 00:21:10,000 --> 00:21:14,103 I'm definitely...fucking up. 441 00:21:14,172 --> 00:21:15,275 [both chuckle] 442 00:21:17,413 --> 00:21:22,344 - [moaning] 443 00:21:22,413 --> 00:21:23,413 Fuck me, daddy. 444 00:21:23,482 --> 00:21:24,896 - Bitch, I own you. 445 00:21:24,965 --> 00:21:25,896 - Take it all. 446 00:21:25,965 --> 00:21:27,344 Yeah. 447 00:21:27,413 --> 00:21:28,275 [moans] 448 00:21:28,344 --> 00:21:30,034 Yes. 449 00:21:30,103 --> 00:21:31,379 [both moaning] 450 00:21:31,448 --> 00:21:34,551 Oh, shit. God-- 451 00:21:44,206 --> 00:21:46,793 - Were y'all about to fuck? 452 00:21:46,862 --> 00:21:49,137 - Yep, uh-- 453 00:21:49,206 --> 00:21:51,206 I'ma go, uh, on lookout. 454 00:21:51,275 --> 00:21:53,241 - Lookout, lookout. 455 00:21:55,724 --> 00:21:58,965 - I'm about to bring them in. 456 00:21:59,034 --> 00:22:00,275 Chop up some bodies. 457 00:22:00,344 --> 00:22:05,000 Yeah, can we get our fuck on real quick? 458 00:22:05,068 --> 00:22:07,413 Nasty motherfuckers. 459 00:22:09,551 --> 00:22:10,689 - Seriously? 460 00:22:10,758 --> 00:22:12,827 Is that what you got him strapped to? 461 00:22:12,896 --> 00:22:15,137 - Yeah. 462 00:22:15,206 --> 00:22:16,620 Fucker's heavy. 463 00:22:16,689 --> 00:22:18,482 You got a better idea, Mr. Fucking Wizard? 464 00:22:18,551 --> 00:22:21,620 - Well, yeah. The cart was only meant to carry 150 pound load. 465 00:22:21,689 --> 00:22:25,034 - You're a 150 pound load. 466 00:22:25,103 --> 00:22:26,965 - [groans] 467 00:22:27,034 --> 00:22:28,482 What is this? 468 00:22:28,551 --> 00:22:30,862 You're going to chop me and my friend up? 469 00:22:30,931 --> 00:22:32,344 This is for scare. 470 00:22:32,413 --> 00:22:35,413 You don't have the yaytsa. - Hmm. 471 00:22:35,482 --> 00:22:37,655 - We're not chopping up your fucking friend. 472 00:22:39,724 --> 00:22:41,241 You are. 473 00:22:41,310 --> 00:22:44,137 - [scoffs] 474 00:22:44,206 --> 00:22:46,344 That is very funny. 475 00:22:46,413 --> 00:22:48,448 Just tell me where Dimitri is, 476 00:22:48,517 --> 00:22:50,344 and I will kill you all quickly. 477 00:22:50,413 --> 00:22:52,896 Very little of the pain. 478 00:22:57,689 --> 00:23:01,310 - Talk to me about my father. 479 00:23:01,379 --> 00:23:04,379 How long did he work for your boss? 480 00:23:04,448 --> 00:23:06,068 - Give me the boy. 481 00:23:06,137 --> 00:23:08,551 - You can have that little motherfucker. 482 00:23:08,620 --> 00:23:11,482 Answer the question. 483 00:23:14,413 --> 00:23:16,413 - Ah, your father. 484 00:23:16,482 --> 00:23:19,241 Teddy? Was this his name? 485 00:23:19,310 --> 00:23:20,275 - That's right. 486 00:23:20,344 --> 00:23:21,448 - OK, Teddy, Teddy. 487 00:23:21,517 --> 00:23:24,310 Teddy was a... 488 00:23:24,379 --> 00:23:26,586 pussy. 489 00:23:28,517 --> 00:23:30,793 Fucking mudak. 490 00:23:30,862 --> 00:23:33,172 - [scoffs] 491 00:23:33,241 --> 00:23:35,068 - [grunts] 492 00:23:37,758 --> 00:23:40,103 - Hey, Joe. OK. Joe. 493 00:23:43,172 --> 00:23:46,310 - ♪ Should have just stayed home ♪ 494 00:23:46,379 --> 00:23:48,344 ♪ Should have never let you ♪ - [sobs softly] 495 00:23:48,413 --> 00:23:51,379 - ♪ Never let you leave ♪ 496 00:23:51,448 --> 00:23:54,172 ♪ Such a lover girl ♪ 497 00:23:54,241 --> 00:23:56,931 ♪ I fall too quick with my heart open ♪ 498 00:23:57,000 --> 00:23:58,172 [knocking on door] 499 00:23:58,241 --> 00:24:01,586 ♪ It shatters again ♪ 500 00:24:01,655 --> 00:24:03,413 [door opens] [music stops] 501 00:24:06,310 --> 00:24:10,241 - How you feeling? 502 00:24:10,310 --> 00:24:12,482 - Confused. 503 00:24:12,551 --> 00:24:14,206 Stupid. [sighs] 504 00:24:14,275 --> 00:24:17,172 Angry, sad. 505 00:24:17,241 --> 00:24:20,586 - Me too. 506 00:24:20,655 --> 00:24:22,241 - Daddy had to do what he had to do, right? 507 00:24:22,310 --> 00:24:23,482 - You know your father. 508 00:24:23,551 --> 00:24:26,655 - No, I thought I did, but-- - You do. 509 00:24:26,724 --> 00:24:27,965 And it's like he said. 510 00:24:28,034 --> 00:24:29,551 If he hadn't gotten out of there alive, 511 00:24:29,620 --> 00:24:30,896 then Dimitri or somebody else 512 00:24:30,965 --> 00:24:32,724 would've come after you or me next. 513 00:24:32,793 --> 00:24:34,448 - Dimitri would have never hurt me. 514 00:24:34,517 --> 00:24:36,793 Dimitri was the love of my life. 515 00:24:37,793 --> 00:24:40,551 - The love of your life, baby? 516 00:24:40,620 --> 00:24:42,655 It was five months. 517 00:24:42,724 --> 00:24:45,275 - No, it was only five months, but it was real. 518 00:24:45,344 --> 00:24:47,931 - Jenn, I know you felt like-- - It was real! 519 00:24:48,000 --> 00:24:51,068 And Daddy didn't have to-- - He did. 520 00:24:51,137 --> 00:24:53,310 He did, baby. 521 00:24:53,379 --> 00:24:56,310 He wasn't gonna take that chance. 522 00:24:56,379 --> 00:24:59,172 He wasn't gonna let that happen. 523 00:24:59,241 --> 00:25:02,137 - [sobs softly] - I know. Come here, come here. 524 00:25:02,206 --> 00:25:03,689 Come here. 525 00:25:07,000 --> 00:25:09,482 - What's gonna happen to Dimitri, Mom? 526 00:25:09,551 --> 00:25:12,862 To his body? 527 00:25:12,931 --> 00:25:18,310 - Your father's gonna bury him. 528 00:25:18,379 --> 00:25:21,689 Somewhere nice and quiet. 529 00:25:21,758 --> 00:25:24,586 [chainsaw buzzing] 530 00:25:24,655 --> 00:25:26,068 - We're not fucking around, man! 531 00:25:26,137 --> 00:25:28,413 - Yeah, motherfucker! 532 00:25:28,482 --> 00:25:30,620 - OK! I will do it. 533 00:25:30,689 --> 00:25:32,034 - You do it! - I do it. 534 00:25:32,103 --> 00:25:33,724 - Bitch! 535 00:25:44,655 --> 00:25:46,068 - Touch! - Shit. 536 00:25:46,137 --> 00:25:47,931 [both grunting] 537 00:25:49,758 --> 00:25:51,482 - Shoot him, Touch. 538 00:25:51,551 --> 00:25:52,620 Shoot him in the fucking head, Touch. 539 00:25:52,689 --> 00:25:54,379 - He won't do this. - Ah. 540 00:25:54,448 --> 00:25:56,206 - You will bring me the boy. 541 00:25:56,275 --> 00:25:57,862 You will bring me Dimitri. 542 00:25:57,931 --> 00:25:59,517 And then he and I will leave this place. 543 00:25:59,586 --> 00:26:00,620 - You put that fucking gun down. 544 00:26:00,689 --> 00:26:01,620 We'll bring you Dimitri. 545 00:26:01,689 --> 00:26:03,724 - I will fucking do it! 546 00:26:03,793 --> 00:26:06,586 - [panting] You want Dimitri? 547 00:26:06,655 --> 00:26:08,517 He wants Dimitri. 548 00:26:08,586 --> 00:26:11,482 Lee, go get him. 549 00:26:11,551 --> 00:26:12,586 - Nothing funny. 550 00:26:12,655 --> 00:26:15,551 - Nah, nothing funny. 551 00:26:15,620 --> 00:26:18,517 Lee, go get Dimitri. 552 00:26:18,586 --> 00:26:21,448 [tense music] 553 00:26:21,517 --> 00:26:28,620 ♪ ♪ 554 00:26:31,344 --> 00:26:32,413 That's what you want, right? 555 00:26:32,482 --> 00:26:39,482 ♪ ♪ 556 00:26:39,689 --> 00:26:41,655 There you go. 557 00:26:41,724 --> 00:26:48,862 ♪ ♪ 558 00:26:53,379 --> 00:26:54,689 - No. 559 00:26:54,758 --> 00:26:56,793 No, no, no, no, no. 560 00:26:56,862 --> 00:26:59,172 You killed the boy? - Hey. 561 00:26:59,241 --> 00:27:01,689 - You killed the boy? 562 00:27:02,827 --> 00:27:04,241 You are dead! - Oh, hey! 563 00:27:04,310 --> 00:27:05,724 Fucking take it easy. - All of you! 564 00:27:05,793 --> 00:27:07,275 - Take it easy. 565 00:27:08,724 --> 00:27:12,413 - [sighs] 566 00:27:12,482 --> 00:27:14,206 I am dead too. 567 00:27:26,310 --> 00:27:30,068 [praying in Russian] 568 00:27:39,551 --> 00:27:40,931 - What the fuck is happening? 569 00:27:41,000 --> 00:27:43,965 - Hey, hey, hey. - Um, I don't know. 570 00:27:50,206 --> 00:27:51,965 Hey. 571 00:27:52,034 --> 00:27:53,896 Hey! 572 00:27:53,965 --> 00:27:56,344 When you said you're dead too, 573 00:27:56,413 --> 00:27:58,310 what did you mean? 574 00:28:00,965 --> 00:28:04,206 - Yes, all of us. 575 00:28:04,275 --> 00:28:06,517 You know what is "Vorovskoy Zakon"? 576 00:28:06,586 --> 00:28:09,724 - Yeah, that's "thieves code" in Russian. 577 00:28:09,793 --> 00:28:11,379 I thought that was just all bullshit. 578 00:28:11,448 --> 00:28:13,827 - It's real shit. 579 00:28:13,896 --> 00:28:15,965 If you accept Vorovskoy Zakon, 580 00:28:16,034 --> 00:28:18,965 there are strict rules you must follow. 581 00:28:19,034 --> 00:28:21,965 You can never have family 582 00:28:22,034 --> 00:28:25,448 because family can be used against you by enemies. 583 00:28:25,517 --> 00:28:28,413 Dimitri's father made exception for me. 584 00:28:28,482 --> 00:28:30,758 I have wife and daughter. 585 00:28:30,827 --> 00:28:32,379 With Dimitri's death, 586 00:28:32,448 --> 00:28:35,310 I have broken my vow to protect him. 587 00:28:35,379 --> 00:28:40,448 My family's life will be taken as punishment. 588 00:28:40,517 --> 00:28:42,965 Unless... 589 00:28:44,931 --> 00:28:46,655 You know what is samoubiystvo? 590 00:28:46,724 --> 00:28:49,103 - Oh, shit. 591 00:28:49,172 --> 00:28:50,275 - What? 592 00:28:50,344 --> 00:28:52,275 - He has to fucking kill himself. 593 00:28:52,344 --> 00:28:54,310 - In public. 594 00:28:54,379 --> 00:28:57,034 I must wear my shame. 595 00:28:57,103 --> 00:29:02,206 If I do this, my family will not be harmed. 596 00:29:02,275 --> 00:29:07,241 If I do not, they will die like me. 597 00:29:11,758 --> 00:29:16,793 - He's bullshitting, Joe. He's--he's fucking with us. 598 00:29:16,862 --> 00:29:19,000 - Why then did I put down gun? 599 00:29:20,344 --> 00:29:23,827 - [chuckles] Shit. 600 00:29:23,896 --> 00:29:26,275 Fuck! 601 00:29:26,344 --> 00:29:29,413 [line ringing] 602 00:29:31,034 --> 00:29:34,034 - Hey, hey. English. 603 00:29:34,103 --> 00:29:37,172 - We must speak English. - Why English? 604 00:29:37,241 --> 00:29:38,793 Tell me what is wrong. What is happening? 605 00:29:38,862 --> 00:29:41,551 - I am, uh-- 606 00:29:41,620 --> 00:29:44,000 I am call to say goodbye. 607 00:29:44,068 --> 00:29:45,896 - [speaks Russian] No. 608 00:29:45,965 --> 00:29:48,275 - It is what has to be. We talked of this. 609 00:29:48,344 --> 00:29:50,482 - You can run. We can find you. 610 00:29:50,551 --> 00:29:53,241 - No. No, no, no. No run. 611 00:29:53,310 --> 00:29:57,517 It's OK. You and Yulia will be provided for. 612 00:29:57,586 --> 00:30:00,793 Can--can I see my Yulia? 613 00:30:14,793 --> 00:30:21,000 [Yulia singing in Russian] 614 00:30:37,689 --> 00:30:39,965 [sighs] 615 00:30:50,344 --> 00:30:52,275 - Always. 616 00:30:56,551 --> 00:30:58,137 [call ends] 617 00:30:58,206 --> 00:31:01,344 [soft dramatic music] 618 00:31:01,413 --> 00:31:08,241 ♪ ♪ 619 00:31:15,172 --> 00:31:17,172 - [sniffles] [engine rumbles] 620 00:31:29,551 --> 00:31:32,482 [chainsaw buzzing] 621 00:31:32,551 --> 00:31:37,068 - So you think we should just cut him in half? 622 00:31:37,137 --> 00:31:38,758 - What? - I-- 623 00:31:38,827 --> 00:31:39,931 [buzzing stops] 624 00:31:40,000 --> 00:31:40,896 I said do you think we should just 625 00:31:40,965 --> 00:31:42,551 cut him in half to start or-- 626 00:31:42,620 --> 00:31:43,827 - Fuck, Touch. I don't know. 627 00:31:43,896 --> 00:31:46,689 Why don't you just think of him as, like, 628 00:31:46,758 --> 00:31:50,103 a tree or some shit. - A tree? 629 00:31:50,172 --> 00:31:52,724 - Yeah, you know, just start by cutting off the limbs, 630 00:31:52,793 --> 00:31:54,655 and then deal with the trunk. 631 00:31:54,724 --> 00:31:55,758 You know, if coyotes and shit 632 00:31:55,827 --> 00:31:57,827 are gonna be running off the parts, 633 00:31:57,896 --> 00:31:59,862 they gotta be small. - Yeah, yeah. 634 00:31:59,931 --> 00:32:01,034 That's a good point. 635 00:32:01,103 --> 00:32:02,172 Hey, look at you, Mr. Smarty Pants. 636 00:32:02,241 --> 00:32:04,103 OK, so here's the deal. 637 00:32:04,172 --> 00:32:07,448 How's about we cut off the legs first. 638 00:32:07,517 --> 00:32:08,896 I give them to you. 639 00:32:08,965 --> 00:32:10,241 You could break them down from there. 640 00:32:10,310 --> 00:32:12,103 You remove the calf and the feet and whatnot. 641 00:32:12,172 --> 00:32:14,517 And then we do the arms. 642 00:32:14,586 --> 00:32:17,206 You take the hands, the elbows, that kind of shit. 643 00:32:17,275 --> 00:32:20,310 And then I guess we leave the head for last. 644 00:32:22,034 --> 00:32:23,241 - Sure. 645 00:32:23,310 --> 00:32:25,586 Yeah, let's--let's do that. 646 00:32:25,655 --> 00:32:27,172 - All right. 647 00:32:27,241 --> 00:32:29,482 Oh, wait a minute. You gotta get him naked. 648 00:32:29,551 --> 00:32:30,965 - Why? 649 00:32:31,034 --> 00:32:32,862 - Because we're putting peanut butter on the body. 650 00:32:32,931 --> 00:32:34,241 We cannot do that with the clothes on. 651 00:32:34,310 --> 00:32:35,517 So take his clothes fucking off. 652 00:32:35,586 --> 00:32:37,172 - Whoa, whoa, whoa. Why do I have to be 653 00:32:37,241 --> 00:32:38,482 the one that strips him down, all right? 654 00:32:38,551 --> 00:32:41,034 I got the chainsaw. I did my part. 655 00:32:43,034 --> 00:32:46,689 - Seriously, take off his pants. 656 00:32:46,758 --> 00:32:48,655 [chainsaw revs] 657 00:32:50,379 --> 00:32:51,344 - You could have just asked. 658 00:32:51,413 --> 00:32:53,448 I didn't-- - All right. 659 00:32:55,517 --> 00:32:58,448 [chainsaw buzzing] 660 00:32:58,517 --> 00:33:00,931 [dramatic music] 661 00:33:01,000 --> 00:33:05,068 ♪ ♪ 662 00:33:05,137 --> 00:33:07,241 [flesh squelching] 663 00:33:07,310 --> 00:33:09,103 [grunts] 664 00:33:10,068 --> 00:33:11,379 [thud] 665 00:33:11,448 --> 00:33:13,344 Hey, why don't you come around and grab the-- 666 00:33:14,137 --> 00:33:17,103 [chainsaw buzzing] 667 00:34:00,068 --> 00:34:03,862 - Your father, Teddy, 668 00:34:03,931 --> 00:34:06,241 he was a good man. 669 00:34:06,310 --> 00:34:11,413 - Was my father's death an accident or... 670 00:34:11,482 --> 00:34:15,000 or did you or did somebody kill him? 671 00:34:15,068 --> 00:34:17,103 - It was accident. 672 00:34:17,172 --> 00:34:19,241 If not, I would know. 673 00:34:20,896 --> 00:34:23,068 [grunts, sighs] 674 00:34:25,758 --> 00:34:28,655 [soft resonant music] 675 00:34:28,724 --> 00:34:35,827 ♪ ♪ 676 00:34:36,586 --> 00:34:43,586 [indistinct chatter, music playing] 677 00:34:50,379 --> 00:34:53,827 My name is Molotov Borovkov 678 00:34:53,896 --> 00:34:56,862 son of Oxana and Alexi, 679 00:34:56,931 --> 00:34:58,827 husband to Polina, 680 00:34:58,896 --> 00:35:00,758 father to-- 681 00:35:00,827 --> 00:35:04,551 ♪ ♪ 682 00:35:04,620 --> 00:35:06,620 Father to Yulia. 683 00:35:10,206 --> 00:35:12,551 My word is my honor! 684 00:35:15,172 --> 00:35:19,068 - Run! [people screaming] 685 00:35:20,413 --> 00:35:21,862 - My word is my honor! 686 00:35:21,931 --> 00:35:24,413 [gunshot] 687 00:35:28,965 --> 00:35:30,758 [engine starts] 688 00:35:52,448 --> 00:35:54,482 - Lee, you all right? 689 00:35:54,551 --> 00:35:58,689 - [muttering] 690 00:35:58,758 --> 00:36:00,793 - You OK? 691 00:36:02,758 --> 00:36:07,068 - Sorry, Joe. I just-- 692 00:36:07,137 --> 00:36:09,172 I couldn't do it. 693 00:36:09,241 --> 00:36:10,827 - What? 694 00:36:10,896 --> 00:36:12,551 - [vomiting] - You're gonna be all right. 695 00:36:12,620 --> 00:36:15,827 Buddy. - [vomiting] 696 00:36:16,793 --> 00:36:19,482 - It's OK, man. It's OK, Lee. 697 00:36:19,551 --> 00:36:21,689 It's OK, buddy. It's all right. 698 00:36:21,758 --> 00:36:23,689 It's all right, man. - [sputtering] 699 00:36:23,758 --> 00:36:25,310 - It's all right, man. 700 00:36:25,379 --> 00:36:28,068 It's all right. It's all right. 701 00:36:28,137 --> 00:36:29,724 We're gon' be all right. 702 00:36:29,793 --> 00:36:32,758 [Cheryl Lynn's "Got to be Real"] 703 00:36:32,827 --> 00:36:39,551 ♪ ♪ 704 00:36:41,551 --> 00:36:45,620 - ♪ What you find, ah ♪ 705 00:36:45,689 --> 00:36:47,793 ♪ What you feel, ah ♪ 706 00:36:47,862 --> 00:36:49,620 - Make sure to spread the peanut butter all over. 707 00:36:49,689 --> 00:36:50,620 - Yeah. 708 00:36:50,689 --> 00:36:54,000 - ♪ What you know, ah ♪ 709 00:36:54,068 --> 00:36:56,241 ♪ To be real ♪ 710 00:36:56,310 --> 00:36:58,275 ♪ ♪ 711 00:36:58,344 --> 00:37:01,137 ♪ What you find, ah ♪ 712 00:37:01,206 --> 00:37:03,172 - ♪ I think I love you, baby ♪ 713 00:37:03,241 --> 00:37:05,517 - ♪ What you feel, ah ♪ 714 00:37:05,586 --> 00:37:07,379 - ♪ I feel I need you, baby ♪ 715 00:37:07,448 --> 00:37:09,310 - ♪ What you know, ah ♪ 716 00:37:09,379 --> 00:37:12,310 ♪ Oh, oh, oh, to be real ♪ 717 00:37:12,379 --> 00:37:15,896 ♪ ♪ 718 00:37:15,965 --> 00:37:18,655 ♪ Ooh ♪ 719 00:37:18,724 --> 00:37:23,103 ♪ Your love's for real now ♪ 720 00:37:23,172 --> 00:37:25,275 [music stops] 721 00:37:36,413 --> 00:37:37,655 - ♪ What you think, ah ♪ 722 00:37:37,724 --> 00:37:39,034 - ♪ I think I love you, baby ♪ 723 00:37:39,103 --> 00:37:41,482 - ♪ What you feel, ah ♪ 724 00:37:41,551 --> 00:37:43,068 - ♪ I feel I need you, baby ♪ 725 00:37:43,137 --> 00:37:45,206 - ♪ What you know, ah ♪ 726 00:37:45,275 --> 00:37:48,310 ♪ Oh, oh, oh, to be real ♪ 727 00:37:48,379 --> 00:37:51,862 ♪ ♪ 728 00:37:51,931 --> 00:37:55,068 ♪ Ooh ♪ 729 00:37:55,137 --> 00:37:58,862 ♪ Your love's for real now ♪ 730 00:37:58,931 --> 00:38:02,172 ♪ You know that your love is my love ♪ 731 00:38:02,241 --> 00:38:04,551 ♪ And my love is your love ♪ 732 00:38:04,620 --> 00:38:09,206 ♪ Our love is here to stay-yay-yay-yay ♪ 733 00:38:09,275 --> 00:38:10,379 ♪ Hoo ♪ 734 00:38:10,448 --> 00:38:12,965 [insects chirring] 735 00:38:13,034 --> 00:38:15,965 [soft music] 736 00:38:16,034 --> 00:38:22,965 ♪ ♪ 737 00:38:45,068 --> 00:38:46,724 - Gross. 738 00:38:46,793 --> 00:38:48,068 [grunts] 739 00:38:48,137 --> 00:38:50,310 [mud squelches] 740 00:38:50,379 --> 00:38:51,827 [sighs] 741 00:38:51,896 --> 00:38:53,586 [owl calls] 742 00:38:53,655 --> 00:38:56,379 [sniffs] 743 00:39:04,172 --> 00:39:06,827 [coyote snarls] 744 00:39:12,448 --> 00:39:14,137 - Huh. 745 00:39:14,206 --> 00:39:16,379 [chuckling] That shit works. 746 00:39:33,482 --> 00:39:36,551 - [breathing heavily] 747 00:39:38,275 --> 00:39:40,827 [exclaims] 748 00:39:40,896 --> 00:39:43,724 [coughing] 749 00:39:43,793 --> 00:39:45,862 [screams] 750 00:39:45,931 --> 00:39:49,034 [muttering] 751 00:39:49,103 --> 00:39:53,655 [distant animal calls] 752 00:39:55,344 --> 00:39:57,620 I have a fucking gun! 753 00:40:02,137 --> 00:40:04,482 Come on, you motherfuckers, if you want some! 754 00:40:08,000 --> 00:40:11,068 Fuck this. 755 00:40:11,137 --> 00:40:13,034 [grunts] 756 00:40:19,620 --> 00:40:21,517 What in the fuck, Touch? Jesus! 757 00:40:21,586 --> 00:40:22,827 - You scared the shit out of us. 758 00:40:22,896 --> 00:40:24,310 Get in here. 759 00:40:24,379 --> 00:40:25,758 - Can we go, please? 760 00:40:25,827 --> 00:40:26,965 - Did you get rid of everything? 761 00:40:27,034 --> 00:40:28,724 - Yeah, yeah. They're real deep, OK? 762 00:40:28,793 --> 00:40:30,000 Animals came. Bodies are gone. 763 00:40:30,068 --> 00:40:31,965 Now can we please get the fuck out of here? 764 00:40:32,034 --> 00:40:33,827 - What's that shit all over your face? 765 00:40:35,896 --> 00:40:38,000 - It's peanut butter. I fell. Fuck you. 766 00:40:39,482 --> 00:40:41,413 - [chuckles softly] [doors slam] 767 00:40:41,482 --> 00:40:42,482 - Can we drive? 768 00:40:42,551 --> 00:40:45,482 [resonant music] 769 00:40:45,551 --> 00:40:52,655 ♪ ♪ 770 00:41:39,000 --> 00:41:41,758 [vacuum whirring] 771 00:42:25,344 --> 00:42:27,724 [both panting] 772 00:42:30,206 --> 00:42:32,689 - [moans] 773 00:42:35,551 --> 00:42:42,655 ♪ ♪ 774 00:42:53,379 --> 00:42:55,482 - [sniffs] 775 00:42:58,448 --> 00:43:00,620 [exhales softly] 776 00:43:04,758 --> 00:43:11,896 ♪ ♪ 777 00:43:15,241 --> 00:43:17,137 - [sighs] 778 00:43:32,793 --> 00:43:34,517 You were right. 779 00:43:36,793 --> 00:43:39,275 We're not those kind of people. 780 00:43:57,413 --> 00:43:59,517 I love you. 781 00:44:02,241 --> 00:44:05,034 We're done. 782 00:44:07,068 --> 00:44:09,827 It's over. 783 00:44:31,482 --> 00:44:32,965 - [grunts] 784 00:44:35,137 --> 00:44:38,586 - On the beach with me, bitch. [laughs] 785 00:44:38,655 --> 00:44:40,724 - Damn. 786 00:44:44,034 --> 00:44:45,655 Let's go! 787 00:44:45,724 --> 00:44:47,206 - [laughing] - This is a big hill, dude. 788 00:44:47,275 --> 00:44:50,655 This is a big hill. 789 00:44:50,724 --> 00:44:52,275 - Holy fucking shit. 790 00:44:52,344 --> 00:44:53,862 - Oh, that's a-- 791 00:44:53,931 --> 00:44:55,965 that's a fucking head, bro. 792 00:44:56,034 --> 00:44:57,482 - Bro! 793 00:44:57,551 --> 00:45:00,448 - Bro. 794 00:45:00,517 --> 00:45:03,448 [unsettling music] 795 00:45:03,517 --> 00:45:10,655 ♪ ♪ 796 00:45:28,793 --> 00:45:31,068 - ♪ What'd I do? ♪ 797 00:45:31,137 --> 00:45:32,724 ♪ Have I lost this time? ♪ 798 00:45:32,793 --> 00:45:35,482 ♪ Yeah, what did I do? ♪ 799 00:45:35,551 --> 00:45:37,206 ♪ Have I lost my mind? ♪ 800 00:45:37,275 --> 00:45:41,551 ♪ Yeah, what did I do, do, do, do, do, do, do? ♪ 801 00:45:41,620 --> 00:45:45,793 ♪ What did I do, do, do, do, do, do, do, do? ♪ 802 00:45:45,862 --> 00:45:48,103 ♪ Yeah, how about you? ♪ 803 00:45:48,172 --> 00:45:50,482 ♪ Did I pay this time? ♪ 804 00:45:50,551 --> 00:45:52,689 ♪ How do I know? ♪ 805 00:45:52,758 --> 00:45:54,689 ♪ Was I late this time? ♪ 806 00:45:54,758 --> 00:45:55,620 ♪ Yeah, what did I do? ♪ 807 00:45:55,689 --> 00:45:57,379 - ♪ Hey ♪