1 00:00:45,420 --> 00:00:48,090 早上好 今科技的员工们 2 00:00:48,841 --> 00:00:50,843 请戴上增强现实目镜 3 00:00:51,760 --> 00:00:54,680 第一套广播体操 4 00:01:28,255 --> 00:01:29,381 站住 5 00:01:29,381 --> 00:01:31,049 还没完呢 6 00:01:31,049 --> 00:01:33,886 (安全警报 未经许可进入第五部门) 7 00:02:00,412 --> 00:02:02,456 (根据科林奥沙利文的小说改编) 8 00:02:31,193 --> 00:02:32,569 快啊 混蛋 9 00:02:34,821 --> 00:02:35,822 不好意思 10 00:02:36,448 --> 00:02:37,658 别责怪机器 11 00:02:38,158 --> 00:02:39,660 你得先付钱 12 00:02:41,620 --> 00:02:43,747 我以为这是个静音餐厅 13 00:02:49,711 --> 00:02:52,047 - 不 它... - 没关系... 14 00:02:57,219 --> 00:02:58,303 谢谢 15 00:03:03,976 --> 00:03:04,977 馊主意 16 00:03:07,729 --> 00:03:08,730 什么? 17 00:03:09,606 --> 00:03:11,441 我只是希望你喝汤愉快 18 00:03:20,909 --> 00:03:25,205 (阿迪 对不起...) 19 00:03:28,876 --> 00:03:30,043 (对不起) 20 00:03:43,390 --> 00:03:44,600 不好意思 21 00:03:48,103 --> 00:03:51,648 我叫阿正 我是做杀人机器人的 22 00:03:52,524 --> 00:03:53,609 想一起吃饭吗? 23 00:03:55,319 --> 00:03:56,612 什么? 24 00:03:56,612 --> 00:03:59,198 我说我叫阿正 25 00:03:59,781 --> 00:04:01,241 之后能请你喝点东西吗? 26 00:04:01,742 --> 00:04:03,827 我看你点了超辣的 27 00:04:04,328 --> 00:04:06,205 我觉得你会想要喝点什么 28 00:04:52,209 --> 00:04:54,127 嘿 别碰那个 29 00:04:56,046 --> 00:04:57,047 你感觉好些了吗? 30 00:05:01,093 --> 00:05:02,302 没有 31 00:05:02,302 --> 00:05:05,556 香烟大概放了八年 味道都跑没了 32 00:05:05,556 --> 00:05:08,809 - 我可以去给你再买一包 - 所以你是想杀了我 33 00:05:10,018 --> 00:05:11,478 那改成一包口香糖吧 34 00:05:12,688 --> 00:05:13,689 那个 35 00:05:15,399 --> 00:05:17,734 你之前做的飞吻动作 36 00:05:18,652 --> 00:05:22,739 - 你是...怎么学会的? - 婴儿怎么学会呼吸的? 37 00:05:22,739 --> 00:05:26,660 真见鬼 阿正专门为了我 给你设定的程序? 38 00:05:26,660 --> 00:05:30,956 我其实无法代表阿正的想法发言 但我现在属于你 39 00:05:30,956 --> 00:05:36,170 天啊 你总是回避问题 简直是有病 40 00:05:36,795 --> 00:05:38,130 这问题没那么复杂 41 00:05:38,630 --> 00:05:40,799 阿正到底在实验室里做什么? 42 00:05:42,217 --> 00:05:44,136 喂 能听见吗? 43 00:05:44,720 --> 00:05:47,764 我不希望我的回答惹你生气 44 00:05:49,349 --> 00:05:50,475 我不会生气的 45 00:05:52,686 --> 00:05:53,854 我保证 46 00:05:55,105 --> 00:05:57,941 - 我不知道阿正做了什么 - 你逗我呢吧? 47 00:05:57,941 --> 00:06:00,611 - 你说你不会生气的 - 你说你会回答的 48 00:06:01,445 --> 00:06:02,988 我只希望哄你开心 49 00:06:02,988 --> 00:06:05,365 对不起 我会更努力的 50 00:06:06,575 --> 00:06:07,993 抱歉 我冲你吼了 我... 51 00:06:08,785 --> 00:06:12,164 我只是必须弄懂我看到的东西 52 00:06:13,624 --> 00:06:15,167 他当时在研究什么? 53 00:06:16,168 --> 00:06:18,253 天啊 为什么那里有血迹? 54 00:06:18,754 --> 00:06:20,088 他是不是... 55 00:06:22,174 --> 00:06:23,425 阿正是不是伤人了? 56 00:06:23,425 --> 00:06:27,262 我跟你说过了 我最初的记忆是和你相识 57 00:06:27,846 --> 00:06:30,015 但我相信阿正是个好人 58 00:06:30,015 --> 00:06:33,936 如果他是坏蛋 那我也会是坏蛋 因为是他造了我 59 00:06:37,856 --> 00:06:39,566 你觉得我不是坏蛋吧 是吗? 60 00:06:41,652 --> 00:06:44,821 不知道 似乎...有些莫名地奇怪 61 00:06:44,821 --> 00:06:46,740 它好像有自己的思想 62 00:06:46,740 --> 00:06:49,117 完全同向性良好 63 00:06:49,117 --> 00:06:51,912 索洛莫诺夫曲线正常 64 00:06:51,912 --> 00:06:53,163 这似乎是好事 对吧? 65 00:06:55,916 --> 00:06:57,334 什么情况?怎么了? 66 00:06:57,334 --> 00:07:00,671 你的家用机器人看起来很像标准款 67 00:07:01,338 --> 00:07:04,591 但其实非常高级 68 00:07:05,259 --> 00:07:07,928 它在不断更新 甚至现在也是 69 00:07:07,928 --> 00:07:10,013 它从哪里更新呢? 70 00:07:11,640 --> 00:07:14,142 最后一次维护时间是昨天 71 00:07:14,142 --> 00:07:17,479 但再之前的文件被锁定了 72 00:07:19,022 --> 00:07:21,024 天啊 我现在明白了 苏西 73 00:07:21,024 --> 00:07:23,986 你为什么想了解我的记忆 74 00:07:25,237 --> 00:07:28,574 你想建立关系 这就是你喝酒的原因吗? 75 00:07:28,574 --> 00:07:30,784 - 想要这种感觉? - 到底怎么回事? 76 00:07:30,784 --> 00:07:35,873 不知为何 它被重复播放的视频催眠了 77 00:07:35,873 --> 00:07:37,332 看吧 78 00:07:37,332 --> 00:07:40,377 这个机器人绝对有问题 你能... 79 00:07:41,086 --> 00:07:43,297 黑进它的文件什么的吗? 80 00:07:43,297 --> 00:07:46,175 你的家用机器人太复杂了 81 00:07:46,175 --> 00:07:50,345 好吧 我...听说过有一种指南 82 00:07:51,013 --> 00:07:54,600 能帮你破解家用机器人并操纵它们 83 00:08:01,106 --> 00:08:02,482 关掉摄像头 84 00:08:11,533 --> 00:08:13,368 你忘了这件事吧 85 00:08:14,328 --> 00:08:16,663 没有什么指南 86 00:08:17,623 --> 00:08:19,625 你确定?我绝对听说过 87 00:08:19,625 --> 00:08:21,960 我得继续吃晚饭了 88 00:08:25,547 --> 00:08:28,550 你刚才在干什么?想吓唬他吗? 89 00:08:28,550 --> 00:08:31,929 不知道 似乎吓到他的人是你 90 00:08:32,429 --> 00:08:37,601 抱歉 那个电视让我感觉很奇怪 不过是很舒服的奇怪 91 00:08:37,601 --> 00:08:42,105 是 因为你一脸醉醺醺的样子 好像有病 92 00:08:42,105 --> 00:08:45,359 你总是说“有病” 这才是有病吧 93 00:08:45,359 --> 00:08:47,319 - 嘿 女士 你落下了这个 - 我跟你说... 94 00:08:47,319 --> 00:08:48,570 什么?不是我的 95 00:08:48,570 --> 00:08:51,365 听着 我爷爷不肯说 因为他害怕 96 00:08:51,365 --> 00:08:53,492 但你是对的 有指南 97 00:08:54,117 --> 00:08:55,285 《黑暗手册》 98 00:08:56,662 --> 00:08:58,372 我只看过一些片段 99 00:08:58,872 --> 00:09:00,332 没人知道是谁编写的 100 00:09:00,832 --> 00:09:03,585 有人说是个和尚 有人甚至说是个机器人写的 101 00:09:03,585 --> 00:09:05,295 不管作者是谁 一定是个天才 102 00:09:07,339 --> 00:09:09,299 作者用这个图案作为签名 103 00:09:13,804 --> 00:09:15,305 你从哪弄到的? 104 00:09:17,224 --> 00:09:18,225 我该走了 105 00:09:22,062 --> 00:09:23,814 我们去见见我的婆婆 106 00:09:27,985 --> 00:09:28,986 你怎么来了? 107 00:09:30,529 --> 00:09:32,030 不是关于阿正和善的消息? 108 00:09:32,030 --> 00:09:35,492 不是...我...还没有消息 109 00:09:35,492 --> 00:09:39,413 新闻上那个女人说大部分遗体都找到了 110 00:09:39,413 --> 00:09:42,916 他们会把私人物品交给家属 111 00:09:42,916 --> 00:09:46,128 所以我们没有消息是好事 112 00:09:46,128 --> 00:09:50,257 也许这意味着阿正和善没有登上那架飞机 113 00:09:50,257 --> 00:09:55,095 这个想法很好 婆婆 但我觉得并不是这样 114 00:09:56,847 --> 00:09:57,848 当然 115 00:09:58,515 --> 00:09:59,558 你总是对的 116 00:10:00,184 --> 00:10:02,811 - 总之 我来是因为... - 你买了一个家用机器人 117 00:10:02,811 --> 00:10:06,440 是今科技送的 其实我就是来找你谈这个的 118 00:10:10,736 --> 00:10:12,863 等等 你...在开派对? 119 00:10:14,072 --> 00:10:16,491 朋友们过来鼓励我 120 00:10:16,992 --> 00:10:19,036 这件事对我来说很难熬 121 00:10:19,036 --> 00:10:20,829 真想象不到呢 122 00:10:21,538 --> 00:10:23,832 再教我一次怎么跳 123 00:10:28,962 --> 00:10:32,382 别评判我 这是滨子女士的主意 124 00:10:32,382 --> 00:10:35,052 她觉得让我分分心有好处 125 00:10:35,052 --> 00:10:36,428 而且能避免老年痴呆症 126 00:10:36,428 --> 00:10:38,680 等等 之前那面墙上的画哪去了? 127 00:10:38,680 --> 00:10:42,184 阿正宅家期间画的狼 128 00:10:43,852 --> 00:10:45,562 那只是一个他害羞的阶段 129 00:10:46,438 --> 00:10:48,273 - 我把画收了 - 为什么? 130 00:10:48,273 --> 00:10:52,736 来 吃点鸡 恵美女士买了肯德基圣诞桶 131 00:10:52,736 --> 00:10:56,240 阿正跟你说过多少他在今科技工作的事? 132 00:10:57,199 --> 00:10:59,785 阿正知道我没有科学头脑 133 00:10:59,785 --> 00:11:03,330 他只是确保我永远有最棒的冰箱用 134 00:11:03,330 --> 00:11:07,209 好 闪电坂本 135 00:11:07,209 --> 00:11:08,669 该你了 136 00:11:09,628 --> 00:11:11,547 我必须招呼客人了 137 00:11:11,547 --> 00:11:15,259 他们送来家用机器人时 说是阿正设计的 138 00:11:15,259 --> 00:11:18,762 我的设计很先进 但我的记忆只有过去这两天的 139 00:11:18,762 --> 00:11:21,390 所以我们来找你 你最了解阿正了 140 00:11:22,015 --> 00:11:23,016 不是这样的 141 00:11:23,016 --> 00:11:25,394 阿正提过他在机器人部工作吗? 142 00:11:25,394 --> 00:11:26,603 没有 143 00:11:27,729 --> 00:11:30,649 但我并不惊讶 我家阿正很有才华 144 00:11:30,649 --> 00:11:33,485 他从来没提过 你不觉得过分吗? 145 00:11:35,946 --> 00:11:41,952 在这种时候这是很正常的 苏西小姐 我们都有后悔的事 146 00:11:42,744 --> 00:11:46,164 如果对我们爱的人更了解些 把他们再抱紧些就好了 147 00:11:46,164 --> 00:11:48,542 我现在整天都这么想 你不是吗? 148 00:11:48,542 --> 00:11:50,794 纪子 那幅画在哪? 149 00:11:51,295 --> 00:11:52,796 如果你不想要 我要 150 00:11:52,796 --> 00:11:55,132 我不知道 我...把它扔了 151 00:11:55,757 --> 00:11:58,302 你...把它扔了? 152 00:11:58,302 --> 00:12:01,263 请别这样看着我 苏西女士 153 00:12:01,763 --> 00:12:04,641 你会留着善为你做的所有东西吗? 154 00:12:49,186 --> 00:12:51,939 我给你钱 告诉我 那该死的笔记本里有什么 155 00:12:53,023 --> 00:12:54,816 可恶 你到底在对我隐瞒什么? 156 00:12:54,816 --> 00:12:56,068 你说什么? 157 00:12:57,236 --> 00:12:58,695 我说我来买喝的 158 00:13:00,155 --> 00:13:01,615 - 不行 - 当然可以 159 00:13:01,615 --> 00:13:04,368 你这么快送我到这里来 是我欠你的 160 00:13:04,868 --> 00:13:07,788 关于那个辣酱 你还真没开玩笑 161 00:13:09,331 --> 00:13:10,582 跟我混吧 小姑娘 162 00:13:11,083 --> 00:13:13,043 我知道京都所有最好的洗手间在哪 163 00:13:15,337 --> 00:13:17,923 然而你居然还是单身 164 00:13:17,923 --> 00:13:19,466 确实令人费解 165 00:13:20,801 --> 00:13:23,095 到目前为止 你都去过哪些地方? 166 00:13:24,847 --> 00:13:26,139 到目前为止? 167 00:13:26,640 --> 00:13:27,850 其实哪都没去过 168 00:13:27,850 --> 00:13:30,602 我在网上教美国小孩数学 169 00:13:30,602 --> 00:13:34,648 所以我晚上工作 白天睡觉 170 00:13:34,648 --> 00:13:36,483 但你都没体验日本的风土人情 171 00:13:37,359 --> 00:13:38,861 我要搬过来 172 00:13:39,361 --> 00:13:42,906 如果你想找工作 我母亲认识教育界的人 173 00:13:43,949 --> 00:13:46,201 不 我...其实不是做教育的 174 00:13:46,201 --> 00:13:48,996 那你是做什么的? 175 00:13:49,621 --> 00:13:51,832 金融 直到大约一个月前 176 00:13:53,250 --> 00:13:54,376 你被炒了? 177 00:13:55,002 --> 00:13:56,128 不是 178 00:13:56,128 --> 00:13:57,754 他们求我留下 179 00:13:58,839 --> 00:14:03,468 我只是开始觉得那些野心很可悲 180 00:14:06,138 --> 00:14:11,435 通宵在电脑上陪孩子们就不可悲了? 181 00:14:14,146 --> 00:14:15,939 你一直都这样吗? 182 00:14:15,939 --> 00:14:17,107 显然如此 183 00:14:18,609 --> 00:14:20,485 那为什么来日本? 184 00:14:21,820 --> 00:14:24,114 美食、文化 185 00:14:25,032 --> 00:14:26,408 《龙珠》 186 00:14:26,408 --> 00:14:29,411 我还读了一篇文章 187 00:14:29,411 --> 00:14:34,124 说日本有1%的人是隐士 188 00:14:34,124 --> 00:14:38,128 他们脱离社会生活 189 00:14:38,795 --> 00:14:40,380 - 宅家 - 对 190 00:14:40,881 --> 00:14:42,132 没错 191 00:14:43,050 --> 00:14:45,302 听起来很完美 192 00:14:46,762 --> 00:14:48,555 这可不是冥想静修 193 00:14:49,056 --> 00:14:50,432 你知道的吧? 194 00:14:53,185 --> 00:14:55,395 我宅家过三年 195 00:14:56,188 --> 00:14:57,689 天啊 是吗? 196 00:14:58,899 --> 00:15:00,192 是什么感觉? 197 00:15:01,944 --> 00:15:02,945 孤独 198 00:15:03,570 --> 00:15:05,322 当然 就是为了这个 199 00:15:05,989 --> 00:15:08,575 我觉得你可能不理解孤独 200 00:15:13,830 --> 00:15:15,415 那你是在哪 隔离的? 201 00:15:16,375 --> 00:15:17,751 在我母亲家 202 00:15:17,751 --> 00:15:21,672 我就打电游 找了份网上的工作 203 00:15:21,672 --> 00:15:23,257 很可悲吧? 204 00:15:24,800 --> 00:15:26,218 你看起来很... 205 00:15:27,052 --> 00:15:28,178 迷人? 206 00:15:30,472 --> 00:15:32,599 我本来想说善于交际的 207 00:15:33,976 --> 00:15:35,561 也许现在是 208 00:15:36,061 --> 00:15:39,481 是这样 我通过工作交了一个朋友 209 00:15:40,315 --> 00:15:42,192 他帮了我很多 210 00:15:43,318 --> 00:15:45,821 但一开始的情况是... 211 00:15:50,576 --> 00:15:51,577 很吓人的 212 00:15:52,411 --> 00:15:53,412 我... 213 00:15:58,083 --> 00:16:01,128 - 等等... - 不...请不必 214 00:16:04,298 --> 00:16:06,091 当人们看着我时 215 00:16:07,134 --> 00:16:08,135 是以前看着我时 216 00:16:09,970 --> 00:16:13,015 会令我痛苦 217 00:16:15,058 --> 00:16:16,310 我用了很长时间才克服 218 00:16:19,146 --> 00:16:22,566 但现在我喜欢人们看我 219 00:16:23,442 --> 00:16:25,694 我也喜欢看别人 220 00:16:33,493 --> 00:16:37,289 - 你是艺术家什么的吗? - 这些只是图画 221 00:16:37,873 --> 00:16:39,791 画着玩的 222 00:16:41,084 --> 00:16:43,212 我是做冰箱的 223 00:16:54,139 --> 00:16:55,390 该死的 224 00:16:56,225 --> 00:16:57,309 我一定看到过 225 00:17:16,578 --> 00:17:17,996 天啊 搞什么? 226 00:17:17,996 --> 00:17:19,580 我们不是在搞乱房间吗? 227 00:17:21,959 --> 00:17:23,585 - 你疯了吗? - 哈 228 00:17:23,585 --> 00:17:25,587 某女子把自己家翻得底朝天 还好意思说 229 00:17:25,587 --> 00:17:27,422 你就是怕我找到些什么 230 00:17:27,422 --> 00:17:29,925 天啊 你能别闹了吗? 231 00:17:29,925 --> 00:17:33,178 你无法相信他人 这完全是有病 232 00:17:33,178 --> 00:17:35,305 你不是人 233 00:17:35,931 --> 00:17:37,266 我是指主观意义上的人 234 00:17:37,266 --> 00:17:40,519 不...从什么意义上说 你都不是人 235 00:17:40,519 --> 00:17:43,272 对了 你刚刚用了“有病”这个词 混蛋 236 00:17:43,272 --> 00:17:45,607 所以我不准你再批评我用了 237 00:17:45,607 --> 00:17:47,943 其实这个词很好用呢 238 00:17:47,943 --> 00:17:50,237 可以解释你现在的行为 239 00:17:52,197 --> 00:17:54,867 好 那你建议我该做什么? 240 00:17:55,409 --> 00:17:57,828 因为如果这是阿正的印章 241 00:17:57,828 --> 00:18:01,456 而他用它来给这本该死的黑客指南签名 242 00:18:01,456 --> 00:18:05,669 那我不是疯了就是傻了 243 00:18:05,669 --> 00:18:10,799 因为我过去十年中 244 00:18:11,967 --> 00:18:13,468 一直认为他... 245 00:18:14,845 --> 00:18:15,846 是好人 246 00:18:18,765 --> 00:18:20,309 我头晕 247 00:18:26,607 --> 00:18:30,235 我觉得如果我更了解阿正 也许我能帮你找出答案 248 00:18:30,235 --> 00:18:31,945 他是怎样的人? 249 00:18:31,945 --> 00:18:33,030 我不知道 250 00:18:33,739 --> 00:18:34,740 你当然知道 251 00:18:41,788 --> 00:18:45,751 他早上讲电话时会清喉咙 252 00:18:45,751 --> 00:18:46,835 就像这样 253 00:18:48,337 --> 00:18:49,338 真糟糕 254 00:18:49,922 --> 00:18:51,340 好 还有呢? 255 00:18:52,090 --> 00:18:53,717 他有个翘臀 256 00:18:55,093 --> 00:18:56,386 不知道这个有没有用 257 00:18:57,221 --> 00:18:58,764 不会没用的 258 00:18:59,348 --> 00:19:00,474 他很风趣 259 00:19:02,059 --> 00:19:03,060 笨手笨脚 260 00:19:05,395 --> 00:19:08,941 他有一次洗完澡出来 摔断了一根肋骨 261 00:19:09,441 --> 00:19:13,153 但那是因为他在盯着墙上的一列蚂蚁看 262 00:19:14,238 --> 00:19:17,199 他很善于观察 263 00:19:17,199 --> 00:19:20,452 他总是在分析周围的一切 264 00:19:21,411 --> 00:19:22,829 他是个很好的爸爸 265 00:19:25,874 --> 00:19:29,127 我们谈过再要个孩子的事 因为善成长得非常好 266 00:19:31,797 --> 00:19:33,257 他是我最好的朋友 267 00:19:35,342 --> 00:19:37,094 我很遗憾 苏西 268 00:19:38,136 --> 00:19:40,180 他听起来确实是个好人 269 00:19:43,475 --> 00:19:44,977 但你需要证据 270 00:19:44,977 --> 00:19:48,480 好 那么我们假设他对你确实有所隐瞒 271 00:19:48,480 --> 00:19:50,023 那不会藏在这里 对吧? 272 00:19:50,023 --> 00:19:51,942 应该会藏在公司 273 00:19:51,942 --> 00:19:54,361 我们走吧 我帮你找 274 00:19:55,320 --> 00:19:56,321 为什么呢? 275 00:19:57,406 --> 00:19:58,657 你为什么想帮我? 276 00:19:58,657 --> 00:20:02,035 我不知道 苏西 但你必须接受 277 00:20:23,265 --> 00:20:24,266 吓人 278 00:20:24,266 --> 00:20:26,101 你在善的房间里睡的? 279 00:20:27,519 --> 00:20:29,521 睡这张床 我的后背要舒服些 280 00:20:30,189 --> 00:20:31,732 我五分钟后就准备好 281 00:20:33,025 --> 00:20:35,027 (今科技) 282 00:20:36,612 --> 00:20:38,155 你记得这里的场景吗? 283 00:20:38,155 --> 00:20:40,240 不记得 完全没印象 抱歉 284 00:20:40,240 --> 00:20:41,533 对 我明白 285 00:20:41,533 --> 00:20:44,536 我对20到30岁这十年完全没什么记忆 286 00:20:44,536 --> 00:20:45,746 真糟糕 287 00:20:46,246 --> 00:20:50,375 不 你应该说你以为我还是20几岁 288 00:20:50,375 --> 00:20:51,919 你可以去死了 289 00:20:51,919 --> 00:20:53,003 不 290 00:20:55,297 --> 00:20:57,424 好吧 行 你不必去死 291 00:20:57,925 --> 00:20:59,301 走吧 玻璃心 快 292 00:21:01,136 --> 00:21:02,137 桑尼 293 00:21:02,846 --> 00:21:03,889 怎么了? 294 00:21:03,889 --> 00:21:06,308 第五部门拒绝访问 295 00:21:06,975 --> 00:21:08,810 怎么...回事? 296 00:21:08,810 --> 00:21:11,647 第五部门拒绝访问 297 00:21:11,647 --> 00:21:14,316 桑尼 你还好吗? 298 00:21:15,692 --> 00:21:18,695 不行 抱歉 重启 299 00:21:20,989 --> 00:21:21,990 好吧 300 00:21:25,035 --> 00:21:27,204 谢谢你的帮助 谢了 301 00:21:29,581 --> 00:21:33,794 只需要一会儿就好 我只是要拿几样他的东西而已 拜托了 302 00:21:33,794 --> 00:21:37,256 抱歉 但你可以打给接线员约个时间 303 00:22:01,738 --> 00:22:03,156 友喜先生 304 00:22:03,907 --> 00:22:04,992 嗨 305 00:22:05,492 --> 00:22:08,245 记得我吗? 那晚派对上的 306 00:22:09,705 --> 00:22:12,249 不记得 抱歉 我喝断片了 307 00:22:12,249 --> 00:22:14,209 我是坂本正的妻子 308 00:22:16,003 --> 00:22:17,963 我对我的错误感到非常抱歉 309 00:22:17,963 --> 00:22:19,256 没关系 310 00:22:19,256 --> 00:22:23,802 听着 我们聊完后 我哭得停不下来 311 00:22:23,802 --> 00:22:26,638 因为你对我说了那些恶劣的话 312 00:22:26,638 --> 00:22:31,226 我就下楼去洗脸 313 00:22:31,810 --> 00:22:34,771 摘掉了结婚戒指 我... 314 00:22:34,771 --> 00:22:37,524 我一定是把戒指落在洗手间了 315 00:22:38,150 --> 00:22:40,068 这是我对阿正全部的念想了 316 00:22:40,819 --> 00:22:44,239 不知道你能不能让我进去找找 317 00:22:47,451 --> 00:22:49,369 第五部门是禁区 318 00:22:49,369 --> 00:22:51,163 我可能会丢饭碗的 319 00:22:51,163 --> 00:22:52,247 抱歉 320 00:22:53,457 --> 00:22:58,128 他们还没找到阿正的尸体 所以他可能还活着 321 00:22:59,213 --> 00:23:03,217 你觉得他的员工不肯帮他老婆 他会开心吗? 322 00:23:07,679 --> 00:23:09,306 好 323 00:23:10,474 --> 00:23:11,808 好吧 来 324 00:23:13,519 --> 00:23:15,479 所以你很怕阿正啊? 325 00:23:16,063 --> 00:23:18,315 不 他最好了 326 00:23:24,780 --> 00:23:26,114 你帮了我大忙 327 00:23:38,585 --> 00:23:39,586 苏西? 328 00:23:40,462 --> 00:23:41,463 糟糕 329 00:24:04,820 --> 00:24:05,946 什么情况? 330 00:24:23,255 --> 00:24:27,176 安全警报 有人未经许可进入第五部门 331 00:24:50,782 --> 00:24:52,117 天啊 332 00:25:02,127 --> 00:25:03,462 该死... 333 00:25:10,344 --> 00:25:12,679 该死 糟糕... 334 00:25:17,017 --> 00:25:18,268 该死 335 00:25:46,213 --> 00:25:49,716 什么?又来?我们刚做过 336 00:25:49,716 --> 00:25:52,344 新主席对健身很痴迷 他会跑马拉松 337 00:25:53,512 --> 00:25:56,056 看是谁回来了 你去哪了? 338 00:25:56,056 --> 00:25:58,559 我被叫走了 我很忙的 339 00:25:58,559 --> 00:26:00,435 忙什么啊? 340 00:26:01,270 --> 00:26:02,521 我不能说 341 00:26:02,521 --> 00:26:05,983 够了 他们关闭了第五部门 342 00:26:18,704 --> 00:26:20,163 苏西 能听见吗? 343 00:26:20,163 --> 00:26:22,040 - 你是怎么... - 听我说 344 00:26:22,040 --> 00:26:23,876 - 我们能把你安全地救出去 - 好 但... 345 00:26:23,876 --> 00:26:26,003 我在播放早间体操干扰他们 346 00:26:26,003 --> 00:26:28,380 但只有几分钟 所以我们必须快速行动 347 00:26:28,380 --> 00:26:29,590 往哪边走? 348 00:26:29,590 --> 00:26:30,799 朝我这边 349 00:26:31,300 --> 00:26:33,260 - 还等什么?快啊 - 不管了 350 00:26:40,642 --> 00:26:41,643 你干什么? 351 00:26:41,643 --> 00:26:42,561 快... 352 00:26:42,561 --> 00:26:44,438 我找到戒指了 谢谢 353 00:26:45,564 --> 00:26:47,816 那边的门是安全的 你的9点钟方向 354 00:26:48,692 --> 00:26:49,818 快 355 00:26:59,620 --> 00:27:00,621 该死 356 00:27:00,621 --> 00:27:03,040 是 但那扇门怎么就解锁了? 357 00:27:03,540 --> 00:27:08,212 那个人一直在喊“光”和“不要”什么的 358 00:27:08,212 --> 00:27:09,338 什么意思呢? 359 00:27:10,881 --> 00:27:13,675 是说不要见光 360 00:27:14,301 --> 00:27:15,469 要保密 361 00:27:16,220 --> 00:27:17,429 你还好吗? 362 00:27:18,805 --> 00:27:22,267 也许我该去见见那晚酒吧里认识的女子 363 00:27:24,061 --> 00:27:25,604 天啊 你能别这样吗? 364 00:27:26,104 --> 00:27:28,065 你让我更紧张了 365 00:27:28,065 --> 00:27:29,149 抱歉 366 00:27:30,025 --> 00:27:31,026 我该说抱歉 367 00:27:32,986 --> 00:27:34,863 我觉得你也需要喝一杯 368 00:27:47,626 --> 00:27:50,963 天啊 这确实有种舒服的奇怪感 369 00:28:02,766 --> 00:28:03,767 让我来 370 00:28:04,685 --> 00:28:06,603 如果是纪子 就说我不在家 371 00:28:22,035 --> 00:28:25,664 苏西 是航空公司的人 372 00:28:26,206 --> 00:28:28,625 他们在残骸中找到了阿正的鞋 373 00:28:33,881 --> 00:28:35,090 善呢? 374 00:28:35,090 --> 00:28:36,925 还没有发现 他们还在找 375 00:28:39,678 --> 00:28:40,679 我应该... 376 00:28:43,015 --> 00:28:44,266 我去跟他们谈谈 377 00:28:44,766 --> 00:28:45,767 他们走了 378 00:28:46,727 --> 00:28:48,979 说有进一步消息会打电话来 379 00:28:53,066 --> 00:28:54,067 这是真的吗? 380 00:28:59,406 --> 00:29:01,325 - 怎么了? - 没事 我只是... 381 00:29:01,325 --> 00:29:04,536 我只是想到了那个满脸青春痘的小孩 382 00:29:04,536 --> 00:29:09,082 他会因此在代数期末考试中挂科 383 00:29:10,542 --> 00:29:11,543 挂科? 384 00:29:14,880 --> 00:29:16,423 我辅导学生迟到了 385 00:29:18,550 --> 00:29:22,888 我相信如果你解释一下 他会明白的 386 00:29:29,770 --> 00:29:30,896 你真好 387 00:29:32,314 --> 00:29:33,982 但我不想要一团糟 388 00:29:36,401 --> 00:29:38,403 谈恋爱是一团糟吗? 389 00:29:39,947 --> 00:29:41,281 我谈就是 390 00:29:42,908 --> 00:29:44,201 我说真的 391 00:29:47,371 --> 00:29:50,332 所以这才是你来日本的真正原因? 392 00:30:05,138 --> 00:30:09,643 我...真的应该独自一人 393 00:30:17,234 --> 00:30:21,864 你知道我喜欢冰箱的哪些地方吗? 394 00:30:23,031 --> 00:30:24,867 我不知道 395 00:30:27,160 --> 00:30:28,203 自动除霜? 396 00:30:30,789 --> 00:30:32,666 自动除霜很棒 397 00:30:34,334 --> 00:30:35,627 但更好的是 398 00:30:36,879 --> 00:30:42,301 我喜欢冰箱可以违背热力学原理 399 00:30:42,801 --> 00:30:44,678 它们用热来制冷 400 00:30:45,679 --> 00:30:47,097 阻止了熵的增加 401 00:30:50,893 --> 00:30:54,396 我懂得跟痛苦和一团糟抗争是怎么回事 402 00:30:56,190 --> 00:30:57,191 真的 403 00:30:59,109 --> 00:31:02,112 但我们非得独自一人面对吗? 404 00:31:10,287 --> 00:31:11,288 来 405 00:31:15,125 --> 00:31:21,215 如果我们可以形成自己的生态系统呢? 406 00:31:24,301 --> 00:31:25,719 摆脱熵 407 00:31:28,639 --> 00:31:31,683 也许我们能打破热力学定律 408 00:31:41,527 --> 00:31:47,658 请关门 我们在失去冷空气 409 00:31:47,658 --> 00:31:48,742 请关... 410 00:31:50,410 --> 00:31:52,913 苏西 我能做点什么?我能帮忙吗? 411 00:31:55,332 --> 00:31:56,333 苏西 412 00:32:02,130 --> 00:32:07,469 - 怎么样? - 她的机器人相信我是航空公司的 413 00:32:07,469 --> 00:32:09,555 但我无法读取它的代码 414 00:32:10,180 --> 00:32:11,181 明白了 415 00:32:23,569 --> 00:32:25,279 - 呼叫阿迪 - 正在呼叫阿迪 416 00:32:26,655 --> 00:32:29,533 正在呼叫阿迪 正在... 417 00:32:29,533 --> 00:32:32,411 嗨 我妈妈现在没法接电话 418 00:32:32,411 --> 00:32:33,704 请留言 419 00:32:41,920 --> 00:32:43,172 桑尼 420 00:32:48,343 --> 00:32:49,553 能陪陪我吗? 421 00:32:56,643 --> 00:32:57,644 不 422 00:33:33,180 --> 00:33:34,223 你在呼吸? 423 00:33:35,015 --> 00:33:37,851 只是一种音效 我觉得你可能会喜欢 424 00:33:37,851 --> 00:33:39,061 我可以停下的 425 00:33:39,853 --> 00:33:40,854 不用 426 00:33:41,813 --> 00:33:42,940 我喜欢 427 00:33:55,327 --> 00:33:58,121 会没事的 阿正 428 00:33:58,622 --> 00:34:00,666 没人会知道 429 00:34:01,166 --> 00:34:02,376 是 430 00:34:03,335 --> 00:34:04,545 好 431 00:34:12,678 --> 00:34:14,721 此事必须保密 432 00:34:20,476 --> 00:34:21,770 你还好吗? 433 00:34:23,230 --> 00:34:25,565 只是个梦 434 00:35:21,496 --> 00:35:23,498 字幕翻译:吴梦熊