1
00:00:16,470 --> 00:00:17,850
!دارک اشنایدر
2
00:00:17,930 --> 00:00:20,640
!حق نداری بمیری، پستفطرت
3
00:00:27,770 --> 00:00:29,820
4
00:00:30,610 --> 00:00:33,150
،قهرمان خوشتیپ بینظیر
5
00:00:33,240 --> 00:00:34,900
،جناب دارک اشنایدر
6
00:00:35,450 --> 00:00:39,240
هماکنون انفجاری از
،دل جهنم رو به روی زمین فرا خوند
7
00:00:39,330 --> 00:00:41,870
!تا به زندگی برگرده
8
00:00:42,580 --> 00:00:44,120
!دارک اشنایدر -
!دارک اشنایدر -
9
00:00:44,210 --> 00:00:45,460
!آگیا! آگیا
10
00:00:46,040 --> 00:00:47,170
!دارک اشنایدر
11
00:00:47,250 --> 00:00:49,420
!باورم نمیشه
12
00:00:49,500 --> 00:00:52,630
حتی بعد همچین حملهی جادویی هم
.هنوز سر پاست
13
00:00:52,710 --> 00:00:54,380
!بیپدر
14
00:00:54,470 --> 00:00:57,760
.یابو ورتون نداره
15
00:00:57,840 --> 00:01:00,220
!که یهمشت بزدل و بیعرضه بیش نیستین
16
00:01:01,060 --> 00:01:05,350
شما یابوصفتهای بیهمهچیز در
...برابر منی که برگزیدهی خدایانم و
17
00:01:05,440 --> 00:01:10,440
.هوش و زیباییم عقل از سر همه میبره، عددی نیستین...
18
00:01:10,520 --> 00:01:15,200
!به من میگن دارک اشنایدر
!من کجا! شماها کجا؟
19
00:01:21,950 --> 00:01:23,910
!احمق نفهم
20
00:01:24,000 --> 00:01:26,500
.دربوداغون شده، اونوقت وایساده کُری میخونه
21
00:01:27,080 --> 00:01:29,710
.حق هم داره! با اگزودوس ضربهی بدی بهش زد
22
00:01:32,090 --> 00:01:35,220
.نامیرا بودنت دیگه برام عادی شده، دارک اشنایدر
23
00:01:35,300 --> 00:01:37,220
…لعنتی
24
00:01:37,300 --> 00:01:39,300
.ولی دیگه کارت تمومه
25
00:01:39,390 --> 00:01:42,680
.دیگه نیرویی برای مبارزه به تنت نمونده
26
00:01:42,760 --> 00:01:44,470
.خودم میکشمت
27
00:01:44,560 --> 00:01:48,690
!به خاطر اون آرمانشهری که میخوام، این کارو میکنم
28
00:01:48,770 --> 00:01:50,230
.عمراً
29
00:01:50,310 --> 00:01:51,980
.تو خواب ببینی
30
00:01:52,070 --> 00:01:54,360
هان؟
31
00:01:54,440 --> 00:01:56,190
...حالا نشونت میدم
32
00:01:56,280 --> 00:01:58,320
!تو خواب میبینم یا بیداری...
33
00:01:59,280 --> 00:02:00,160
!آرشس
34
00:02:05,790 --> 00:02:07,040
.دوستت دارم
35
00:03:41,840 --> 00:03:45,390
«دودلی»
36
00:03:46,640 --> 00:03:47,680
.دوستت دارم
37
00:03:52,390 --> 00:03:53,690
!خفه شو
38
00:03:54,350 --> 00:03:56,520
.کافیه یه زن ببینی! «دوستت دارم» شده ورد زبونت
39
00:03:56,610 --> 00:03:58,780
!دیگه نمیخوام بشنومش
40
00:03:59,780 --> 00:04:00,940
!خشم ثانی
41
00:04:02,110 --> 00:04:03,570
!فرا میخوانم تو را
42
00:04:03,660 --> 00:04:06,530
.تا از اعماق تاریک بهشت به پیش آیید
.ای ارواح رعد
43
00:04:06,620 --> 00:04:07,700
!گیلبرت
44
00:04:14,710 --> 00:04:16,790
اونا چیاَن؟
45
00:04:16,880 --> 00:04:18,090
.احضار روح
46
00:04:18,170 --> 00:04:22,220
اون ارواح رعد رو از قلمرو
.عنصر باد فرا خوند
47
00:04:22,300 --> 00:04:25,340
!آگیا -
.ولی احضار، مثل شمشیر دولبهست -
48
00:04:25,930 --> 00:04:28,510
اگه تمرکزش رو از دست بده و
،کنترلش از دستش بره
49
00:04:28,600 --> 00:04:31,350
.ارواح احضارشده، به خود احضارکننده حمله میکنن
50
00:04:31,890 --> 00:04:32,730
.لعنتی
51
00:04:32,810 --> 00:04:35,520
.انتظار ارواح رعد رو دیگه نداشتم
52
00:04:35,600 --> 00:04:36,770
!چون زاغ -
!چون زاغ -
53
00:04:36,850 --> 00:04:38,150
!بهپا خیز -
!بهپا خیز -
54
00:04:39,320 --> 00:04:41,360
.جادوی پرواز
55
00:04:41,440 --> 00:04:42,900
!ای زادهی خورشید
56
00:04:43,400 --> 00:04:46,820
!ای شعلهی جاویدان، بشنو بانگ مرا
57
00:04:46,910 --> 00:04:48,410
!تافولا
58
00:04:48,490 --> 00:04:50,990
!دارک اشنایدر هم داره روح احضار میکنه
59
00:04:51,080 --> 00:04:52,290
!آذرتش
60
00:04:52,370 --> 00:04:53,660
.حالا فهمیدم
61
00:04:53,750 --> 00:04:56,290
،تنها روحی که میتونه حریف ارواح رعد بشه
62
00:04:56,370 --> 00:04:57,670
.ارواح آتشه
63
00:04:58,210 --> 00:05:03,840
،احضار یه روح خودش به قدر کافی سخت هست
.الآن که دیگه هر کدومشون چند تا احضار کردن
64
00:05:04,920 --> 00:05:07,800
.جفتشون جادوگر خارقالعادهایاَن
65
00:05:07,890 --> 00:05:09,100
!به پیش
66
00:05:09,180 --> 00:05:11,010
!ای ارواح رعد
67
00:05:19,270 --> 00:05:20,980
!نکن، آرش
68
00:05:21,650 --> 00:05:23,110
!بسه؛ تمومش کن
69
00:05:23,190 --> 00:05:26,740
!خفه شو! اسم منو به زبونت نیار
70
00:05:26,820 --> 00:05:27,820
!اَخخخخ
71
00:05:30,330 --> 00:05:31,330
.راه فرار نداری
72
00:05:31,410 --> 00:05:35,200
اصلاً این آرمانشهری که انقدر سنگش رو
به سینه میزنی، چیه؟
73
00:05:35,290 --> 00:05:37,370
،این چرندیات از کال-سو بعید نیست
74
00:05:37,460 --> 00:05:41,090
ولی تو چرا؟ برای فتح دنیا
چه نیازی به دلیل و برهانه؟
75
00:05:41,170 --> 00:05:42,340
!خفه شو
76
00:05:42,420 --> 00:05:46,050
این رو با ساختن حرمسرا برای
.خودت یکی ندون
77
00:05:46,130 --> 00:05:47,630
…چـ چی
78
00:05:47,720 --> 00:05:51,550
پادشاهی جادوگران یه جامعهی آرمانیه
.که با جادو حکمرانی میشه
79
00:05:51,640 --> 00:05:54,720
.دنیایی بدون نژادپرستی، فقر و جنگ
80
00:05:54,810 --> 00:05:58,560
!این رویا ارزش جونم هم داره
81
00:05:58,640 --> 00:06:00,440
!چرند میگی
82
00:06:00,520 --> 00:06:04,400
.کینه و نزاع و دشمنی جزو ذات آدمیزاده
83
00:06:04,480 --> 00:06:06,440
...فکر کردی واقعاً میتونی دنیایی
84
00:06:06,530 --> 00:06:09,160
سراسر صلح بسازی؟...
85
00:06:09,700 --> 00:06:12,030
،آدم پست و فرومایهای مثل تو
86
00:06:12,120 --> 00:06:15,040
.هرگز احساس من رو درک نمیکنه
87
00:06:15,790 --> 00:06:19,000
.ما نیمهالفها حاصل جنگ و نزاع بودیم
88
00:06:19,080 --> 00:06:21,880
.انسانها و الفها هر دوشون ازمون رو برگردوندن
89
00:06:21,960 --> 00:06:24,550
کسی مثل تو هیچوقت نمیفهمه
90
00:06:24,630 --> 00:06:25,960
.چی به من گذشته
91
00:06:28,010 --> 00:06:32,180
.چه ناسزاها، توهینها، کینهها و تبعیضها که ندیدم
92
00:06:32,260 --> 00:06:36,810
از همون بچگی تنم پر بود از زخمهایی
.که قرار نبود هیچوقت خوب بشه
93
00:06:37,980 --> 00:06:42,400
تا اینکه جنگهای قبیلهای، علیه
...الفهای جنگل شروع شد
94
00:06:43,230 --> 00:06:48,490
الفهای تاریکی بهم پناه دادن، ولی همونا هم
...با وجود اینکه میدونستن نیمهالفم
95
00:06:49,070 --> 00:06:50,400
.دورم انداختن
96
00:06:51,530 --> 00:06:53,030
.بدون اینکه بدونم چرا
97
00:06:53,120 --> 00:06:55,830
.روزها سرگردون زمینهای جنگزده بودم
98
00:06:56,580 --> 00:07:00,870
درحالیکه قبیلهم مدتها بود
.اونجا و میدون نبرد رو ترک کرده بودن
99
00:07:04,540 --> 00:07:06,840
.موقعیت رو مناسب دیدن و از شرم راحت شدن
100
00:07:07,760 --> 00:07:08,800
…آرشس
101
00:07:09,380 --> 00:07:12,930
...سرما و گرسنگی اون روزها اینو بهم یاد داد
102
00:07:13,010 --> 00:07:16,470
!که نیمهالفها نیاز به یه سرپناه دارن...
103
00:07:20,850 --> 00:07:25,270
!الآنم واسه همین هدف دارم میجنگم
104
00:07:26,400 --> 00:07:29,610
!دارش! وقت مرگه
105
00:07:34,320 --> 00:07:37,160
آرش، یادت رفته؟
106
00:07:38,740 --> 00:07:43,670
اون روزی که داشتم از اونجا رد میشدم
چنگ انداختی و ردام رو گرفتی؟
107
00:07:46,040 --> 00:07:47,460
…بعدش تا 100 سال
108
00:07:48,800 --> 00:07:51,470
.پناه و سرپناهت بودم
109
00:07:54,720 --> 00:07:55,850
.اینا رو بهیاد بیار
110
00:07:55,930 --> 00:07:56,930
.آرشس
111
00:07:57,640 --> 00:08:00,770
.بهیاد بیار که برات پدری کردم
112
00:08:02,440 --> 00:08:03,770
…دارش
113
00:08:04,600 --> 00:08:09,440
،توی این 15 سال
.حتی یه لحظهم اون روزها رو از یاد نبردهم
114
00:08:10,780 --> 00:08:15,030
...چون خاطرات اون 100 سال
115
00:08:16,320 --> 00:08:18,450
.برام حکم بهشت رو دارن
116
00:08:20,910 --> 00:08:23,660
.حتی با اینکه بازیچهای بیش، برای تو نبودم
117
00:08:27,880 --> 00:08:29,590
…در حالی که تو
118
00:08:31,340 --> 00:08:32,340
…دارش
119
00:08:32,420 --> 00:08:33,340
.آرش
120
00:08:35,090 --> 00:08:36,470
…دارش
121
00:08:36,550 --> 00:08:37,720
!دارش
122
00:08:53,900 --> 00:08:54,820
آرش؟
123
00:09:07,790 --> 00:09:08,830
…آرش
124
00:09:11,800 --> 00:09:14,300
.درست همونطور که انتظار داشتم
125
00:09:14,380 --> 00:09:19,640
.نگاه کن، کال-سو. ناخن آرشس نی بنفش شد
126
00:09:20,220 --> 00:09:25,560
نیمهالف بیچاره. اون هنوزم اسیر
.عشق دارک اشنایدره
127
00:09:26,850 --> 00:09:29,730
.حالا ببینیم چی میشه
128
00:09:31,400 --> 00:09:34,940
هر چی بیشتر در قلبش رو به روی
،دارک اشنایدر باز کنه
129
00:09:35,030 --> 00:09:38,990
.طلسم فرمانبرداری درد بیشتری به جونش میاندازه
130
00:09:39,070 --> 00:09:43,200
،وقتی اون ناخن قرمز بشه
131
00:09:43,290 --> 00:09:47,830
،موقعیه که نی کاملاً به ما خیانت کرده
132
00:09:48,420 --> 00:09:51,380
…جسمش فرو میپاشه
133
00:09:52,130 --> 00:09:57,970
.و تنها چیزی که ازش میمونه، یه وزغ بیریخته
134
00:09:59,840 --> 00:10:01,680
نمیخوای نگاه کنی؟
135
00:10:01,760 --> 00:10:03,350
.نیازی نیست
136
00:10:03,930 --> 00:10:09,270
با مرگ اون، کشتن دارک اشنایدر
.یا کار منه، یا کار تو
137
00:10:09,350 --> 00:10:10,730
.تا همین جاش کافیه
138
00:10:12,400 --> 00:10:14,530
.برمیگردم پیش گروهان
139
00:10:20,490 --> 00:10:22,830
.آخی! حتماً خیلی درد داره
140
00:10:24,580 --> 00:10:29,370
.فقط یه راه برای رهایی از این عذاب هست، آرشس نی
141
00:10:29,460 --> 00:10:33,840
دارک اشنایدر رو بکش و
!قلبش رو بیرون بیار
142
00:10:34,340 --> 00:10:36,090
،اگه نتونی این کارو کنی
143
00:10:36,170 --> 00:10:39,300
،طلسم فرمانبرداری نخواهد شکست
144
00:10:39,380 --> 00:10:41,090
!دخترهی نیمهالف
145
00:10:46,560 --> 00:10:47,930
چی شده، آرش؟
146
00:10:52,150 --> 00:10:55,690
.نزدیک بود گول حقههات رو بخورم
147
00:10:55,780 --> 00:10:56,690
.نی
148
00:10:56,780 --> 00:10:59,450
،حتماً زنهای زیادی رو همینجوری اغوا کردی
149
00:10:59,530 --> 00:11:02,820
!تا ازشون پلی بسازی برای رسیدن به خواستههای خودت
150
00:11:08,330 --> 00:11:11,420
.حرکت آذرتشها داره نامنظم میشه
151
00:11:11,500 --> 00:11:14,460
یعنی داره تمرکزش رو از دست میده؟
152
00:11:16,300 --> 00:11:17,590
.به آخر توانش رسیده
153
00:11:17,670 --> 00:11:20,170
…اگه از این بیشتر صدمه ببینه
154
00:11:20,260 --> 00:11:23,140
.حالا به خواب ابدی میفرستمت
155
00:11:23,220 --> 00:11:25,180
!نیش گرگین صاعقه
156
00:11:29,560 --> 00:11:32,140
!این دیگه واقعاً میتونه از پا درشبیاره
157
00:11:35,360 --> 00:11:37,110
!لوشن
158
00:11:43,860 --> 00:11:47,030
!تو دیگه دختر من نیستی
159
00:11:54,290 --> 00:11:58,500
.هر وقت بحثی پیش میاومد، همین رو بهم میگفت
160
00:11:59,920 --> 00:12:02,090
.ببخشید، دارش
161
00:12:02,170 --> 00:12:05,550
.همهش تقصیر من بود، تو رو خدا ازم به دل نگیر
162
00:12:05,640 --> 00:12:08,560
!باشه... چرا دیگه گریه میکنی؟
163
00:12:08,640 --> 00:12:09,810
دوستت دارم
164
00:12:10,350 --> 00:12:11,770
راست میگی؟
165
00:12:11,850 --> 00:12:12,730
.شک نکن
166
00:12:15,650 --> 00:12:17,480
«.یهبار میگفتی «دیگه دختر من نیستی
167
00:12:17,570 --> 00:12:20,400
«.یهبار دوستت دارم»
همیشه همینجور تهش رو هم میآوردی
168
00:12:20,990 --> 00:12:24,860
.حالا سر هر بحثی که بود
169
00:12:27,530 --> 00:12:33,370
دارش... من چیزی جز یه نیمهالف که صرفاً
.از روی هوا و هوس بزرگش کردی، نیستم
170
00:12:34,580 --> 00:12:35,620
…ولی
171
00:12:35,710 --> 00:12:37,630
...هیچ میدونی چقدر
172
00:12:37,710 --> 00:12:40,670
برام عزیز و ارزشمندی؟...
173
00:12:42,380 --> 00:12:45,680
،توی جنگ با آرشس نی
174
00:12:45,760 --> 00:12:47,510
.گزینهای بهنام «تسلیم» وجود نداره
175
00:12:47,600 --> 00:12:50,390
.کسی که شکست میخوره، باید بمیره
176
00:12:52,520 --> 00:12:55,440
...تو برای من بیش از یه پدر
177
00:12:55,520 --> 00:12:56,900
.یا معشوق بودی...
178
00:12:57,690 --> 00:12:59,650
،تو تنها کسی بودی
179
00:12:59,730 --> 00:13:00,980
.که میتونستم بهش تکیه کنم
180
00:13:02,320 --> 00:13:04,030
…تو
181
00:13:04,110 --> 00:13:06,030
.تنها کسی بودی، که دوست داشتم
182
00:13:06,740 --> 00:13:07,780
…لطفاً
183
00:13:08,410 --> 00:13:09,780
.عقب بکش
184
00:13:15,410 --> 00:13:16,620
چرا؟
185
00:13:17,790 --> 00:13:20,250
چرا باز بلند میشی و وامیایستی؟
186
00:13:21,590 --> 00:13:24,260
…چرا؟ دارش
187
00:13:30,640 --> 00:13:31,680
.خیلی عجیبه
188
00:13:32,310 --> 00:13:35,520
.انگار دیگه از نیت شومش خبری نیست
189
00:13:36,350 --> 00:13:37,190
…در عوض
190
00:13:38,100 --> 00:13:39,100
…شبیه
191
00:13:40,860 --> 00:13:42,650
.یه بچهی گریون شده...
192
00:13:47,400 --> 00:13:48,910
چـ چی؟
193
00:13:48,990 --> 00:13:49,990
چه خبر شد؟
194
00:13:50,070 --> 00:13:51,410
دیوونه شدن؟
195
00:13:51,490 --> 00:13:54,660
!ارواح رعد از کنترل نی خارج شدهن
196
00:13:57,620 --> 00:13:58,540
!آگیا
197
00:14:00,130 --> 00:14:01,040
!دختر جون
198
00:14:01,130 --> 00:14:02,630
!یوکو
199
00:14:02,710 --> 00:14:03,710
هان؟
200
00:14:06,760 --> 00:14:09,800
!یوکو ســــــــــان
201
00:14:14,810 --> 00:14:16,680
…یوکو سان
202
00:14:17,980 --> 00:14:19,140
یوکو؟
203
00:14:24,860 --> 00:14:26,570
.آخیش. بهخیر گذشت
204
00:14:26,650 --> 00:14:28,110
خوبی، دختر؟
205
00:14:30,990 --> 00:14:33,450
.از بیخ گوشم گذشت ها
206
00:14:33,530 --> 00:14:35,200
.هنوز کلی آرزو دارم
207
00:14:35,290 --> 00:14:37,080
!آگیا
208
00:14:37,160 --> 00:14:38,910
!آگیا -
شیلا ساما؟ -
209
00:14:39,500 --> 00:14:40,960
!شیلا ساما
210
00:14:43,130 --> 00:14:44,380
.آخیش
211
00:14:44,460 --> 00:14:46,090
.فقط از هوش رفته
212
00:14:47,170 --> 00:14:48,510
!اوضاع خیطه
213
00:14:48,590 --> 00:14:52,140
ارواح رعد دارن هم به نی
!هم به دارک اشنایدر حمله میکنن
214
00:14:57,430 --> 00:14:58,640
.فایده نداره
215
00:15:00,810 --> 00:15:02,310
.از پسش برنمیام
216
00:15:06,110 --> 00:15:07,480
…نمیتونم
217
00:15:12,110 --> 00:15:15,080
.اینجا ته خطه، دارک اشنایدر
218
00:15:15,660 --> 00:15:17,580
.با جادوی بعدیم کارت رو یکسره میکنم
219
00:15:18,120 --> 00:15:22,290
با اون جراحتها فوقش بتونی از
.پس یه جادوی دیگه بربیای
220
00:15:23,000 --> 00:15:25,500
.ببینم با آخرین قطرههای قدرتت چیکار میکنی
221
00:15:26,000 --> 00:15:30,010
،اگه نتونی شکستم بدی
.دختر جونت واقعاً میمیره
222
00:15:31,760 --> 00:15:32,840
.یهچیزی عجیبه
223
00:15:33,390 --> 00:15:38,220
وقتی ارواح رعد به یوکو حمله کردن
.از کنترل نی خارج شده بودن که
224
00:15:38,810 --> 00:15:40,600
داره چیکار میکنه؟
225
00:15:42,140 --> 00:15:43,100
.حدسم درست بود
226
00:15:43,770 --> 00:15:45,900
.کارهاش عجیبه
227
00:15:46,570 --> 00:15:51,240
.انگار دیگه واقعاً قصد کشتن لوشن رو نداره
228
00:15:53,110 --> 00:15:55,160
.بهت اخطار میکنم، آرشس
229
00:15:55,990 --> 00:15:58,910
.هر کی به اون آسیب بزنه، نابود می کنم
.حتی تو
230
00:15:58,990 --> 00:16:02,370
!بیا جلو ببینم
231
00:16:07,130 --> 00:16:10,760
.بهتره بجنبی، آرشس نی
232
00:16:10,840 --> 00:16:14,390
،بهمحضی که ناخن قرمز بشه
.کارت تمومه
233
00:16:14,470 --> 00:16:19,850
،قلب دارک اشنایدر رو بکش بیرون و
.با استفاده از خونش نفرین رو بشکن
234
00:16:20,430 --> 00:16:22,940
.این تنها راه زنده موندنته
235
00:16:29,230 --> 00:16:31,150
!خودتو آماده کن! دارک اشنایدر
236
00:16:31,240 --> 00:16:35,360
!این جادوی ویرانگر جونت رو میگیره
237
00:16:35,450 --> 00:16:37,160
!بیا ببینم چیکار میکنی
238
00:16:37,240 --> 00:16:40,830
!منم با بالاترین جادوم میام به جنگت
239
00:16:46,380 --> 00:16:48,000
.شروع شده که
240
00:16:48,090 --> 00:16:49,880
خیلی دیر کردیم؟
241
00:16:49,960 --> 00:16:53,720
.هر دوشون جادوهایی رو میکنن که تا حالا ندیدیم
242
00:16:53,800 --> 00:16:56,590
.آخرش همدیگه رو میکشن
243
00:16:56,680 --> 00:16:58,300
…نه، صبر کن
244
00:16:58,390 --> 00:17:04,180
،اونجوری که من دیدم
.قلب دارک اشنایدر از سینهش زده بود بیرون
245
00:17:04,890 --> 00:17:08,110
.نتیجهی این مبارزه واضحه
246
00:17:10,820 --> 00:17:12,440
.طوفان داره آروم میگیره
247
00:17:21,490 --> 00:17:22,540
!شروع شد
248
00:17:22,620 --> 00:17:24,290
!دارن جادوشون رو اجرا میکنن
249
00:17:24,320 --> 00:17:28,290
…کایزارد... آیزارد... کیسکو... هانسن -
…کایزارد... آیزارد... کیسکو... هانسن -
250
00:17:28,420 --> 00:17:29,920
.گروسکپ شیلک -
.گروسکپ شیلک -
251
00:17:30,000 --> 00:17:31,300
هان؟
252
00:17:31,380 --> 00:17:33,260
جفتشون از یه جادو استفاده میکنن؟
253
00:17:33,340 --> 00:17:35,670
.اونم نه هر جادویی
254
00:17:35,760 --> 00:17:38,800
!جادوی ناتموم دارک اشنایدره
255
00:17:38,890 --> 00:17:41,850
…ای خردمندان دوزخ -
…ای خردمندان دوزخ -
256
00:17:41,930 --> 00:17:45,390
…هفت کلید را در دست گیرید
!و دروازهی دوزخ را باز کنید
257
00:17:46,560 --> 00:17:47,640
!غیرممکنه
258
00:17:47,730 --> 00:17:49,860
یعنی نِی تونسته کاملش کنه؟
259
00:17:49,940 --> 00:17:53,610
اونم جادوی ویرانی عظیم رو؟
260
00:17:53,690 --> 00:17:57,400
!هالووین -
!هالووین -
261
00:18:02,700 --> 00:18:05,580
.بدرود، دارک اشنایدر
262
00:18:06,830 --> 00:18:08,290
.دوستت دارم
263
00:18:12,800 --> 00:18:14,550
!لوشن
264
00:18:15,920 --> 00:18:17,550
!دارن به هم برخورد میکنن
265
00:18:18,050 --> 00:18:19,800
یعنی با هم برابرن؟
266
00:18:19,890 --> 00:18:21,890
.نه، خوب نگاه کنین
267
00:18:23,350 --> 00:18:25,020
.زمین پشت سر نی داره ترک برمیداره
268
00:18:25,100 --> 00:18:27,140
.داره به عقب رونده میشه
269
00:18:27,230 --> 00:18:30,940
.جادوی دارک اشنایدر یهکم قویتره
270
00:18:31,020 --> 00:18:34,530
.زیاد نمیتونن این جادو رو نگه دارن
271
00:18:34,610 --> 00:18:36,110
!در حد چند ثانیه
272
00:18:36,190 --> 00:18:39,030
،دافعهی قوی بینشون
273
00:18:39,110 --> 00:18:41,200
!نی رو پرت میکنه کنار
274
00:18:52,790 --> 00:18:55,170
.لطفاً، تمومش کن
275
00:18:56,090 --> 00:18:56,960
،قبل از اینکه نفرین
276
00:18:57,710 --> 00:19:00,220
.تبدیلم کنه
277
00:19:02,760 --> 00:19:04,010
!دارش
278
00:19:05,470 --> 00:19:08,520
.نه. اون داره گریه میکنه
279
00:19:09,230 --> 00:19:12,730
.چیزی نمونده تا تموم شه
280
00:19:12,810 --> 00:19:15,230
!واقعاً داره گریه میکنه
281
00:19:15,320 --> 00:19:19,110
.هیچ پدر و فرزندی نباید همدیگه رو بکشن
282
00:19:19,190 --> 00:19:21,450
!بههیچوجه
283
00:19:21,530 --> 00:19:23,740
!تو رو خدا تمومش کنین
284
00:19:23,820 --> 00:19:25,660
!گارا، جلوشون رو بگیر
285
00:19:25,740 --> 00:19:26,830
چی؟
286
00:19:26,910 --> 00:19:29,410
!الآن مگه چیزی جلودارشونه، دختر جون؟
287
00:19:29,500 --> 00:19:32,330
.الآن جفتشون تو حالت خلسهن
288
00:19:32,420 --> 00:19:34,170
!حتی صدامون هم نمیشنون
289
00:19:34,250 --> 00:19:39,590
بهعلاوه، قدرت این جادو چنان زیاده
.که نمیشه برشگردوند
290
00:19:41,180 --> 00:19:44,970
،اجراش که کردی
!دیگه راه برگشتی نیست
291
00:19:45,550 --> 00:19:46,510
…نه
292
00:19:47,350 --> 00:19:48,640
!لوشن
293
00:19:50,270 --> 00:19:52,100
.از این بیشتر نمیتونه دووم بیاره
294
00:19:52,190 --> 00:19:54,980
.پایان ملکهی صاعقه رو شاهد باشین
295
00:20:01,110 --> 00:20:02,530
…دلم میخواد وقتی
296
00:20:03,360 --> 00:20:04,820
…مُردم، بغلم کنی
297
00:20:05,320 --> 00:20:06,330
.برای آخرین بار
298
00:20:06,990 --> 00:20:07,990
…دارش
299
00:20:09,870 --> 00:20:11,290
.دارک اشنایدر
300
00:20:11,370 --> 00:20:12,710
هان؟
301
00:20:13,250 --> 00:20:14,830
صدای کی بود؟
302
00:20:17,380 --> 00:20:18,590
هان؟
303
00:20:19,170 --> 00:20:20,300
…تو
304
00:20:21,340 --> 00:20:22,470
لوشن رنلن؟
305
00:20:23,050 --> 00:20:24,720
.دارک اشنایدر
306
00:20:25,300 --> 00:20:28,560
،نِی به خاطر عشقش به تو
307
00:20:28,640 --> 00:20:32,770
داره دردی بدتر از مرگ رو
تجربه میکنه، نمیبینی؟
308
00:20:33,440 --> 00:20:38,320
.خوب چشمات رو باز کن و دخترت رو ببین
309
00:20:38,400 --> 00:20:40,530
چی گفتی؟
310
00:20:43,530 --> 00:20:44,570
هان؟
311
00:20:48,030 --> 00:20:49,660
نفرین فرمانبرداری؟
312
00:20:50,240 --> 00:20:53,790
،نی، اسیر در زجر بیامان خودش
313
00:20:53,870 --> 00:20:55,750
.مرگ رو انتخاب کرد
314
00:20:55,830 --> 00:20:58,920
اونم نه مرگ توسط نفرین، که با دستان تو
.کسی که دوستش داره
315
00:20:59,590 --> 00:21:01,000
خل شده؟
316
00:21:01,090 --> 00:21:03,800
.حتماً کار اون ابیگل پستفطرته
317
00:21:03,880 --> 00:21:07,220
.دارش... دوستت دارم
318
00:21:07,300 --> 00:21:08,510
.دوستت دارم
319
00:21:10,060 --> 00:21:11,010
.دوستت دارم
320
00:21:13,430 --> 00:21:15,060
…دوستت دار
321
00:21:20,020 --> 00:21:22,690
…حرومزاده
322
00:21:23,320 --> 00:21:29,120
به چی جرئتی چنین بلایی سر دختر
نازنینم آورده؟
323
00:22:48,570 --> 00:22:51,660
.هالووین غیب شد
324
00:22:51,740 --> 00:22:53,700
هان؟
325
00:22:55,080 --> 00:22:56,120
…لوشن
326
00:22:57,160 --> 00:22:59,790
.آهان. جادوی تلهپورت
327
00:23:00,290 --> 00:23:03,090
.هالووین رو تلهپورت کرد یهجای دیگه
328
00:23:09,380 --> 00:23:10,970
من... زندهم؟
329
00:23:11,590 --> 00:23:12,680
چطوری؟
330
00:23:16,010 --> 00:23:17,270
دارش؟
331
00:23:19,520 --> 00:23:21,650
درد داره، مگه نه؟
332
00:23:23,310 --> 00:23:25,650
.الآن راحتت میکنم
333
00:23:25,651 --> 00:23:50,651
Tel: @AWSub
Prometheus :ترجمه
پارت دوم: 24 شهریور
334
00:02:09,727 --> 00:02:19,727
Tel: @AWSub
Prometheus :ترجمه
335
00:02:17,751 --> 00:02:19,751
{\an8}-حرامزاده: -پروردگار ویرانی
336
00:02:20,751 --> 00:02:23,600
دردهات رو بذار برای یه روز دیگه
337
00:02:23,600 --> 00:02:26,823
بگو «چشم!» و برگردون نگاهت سمت دیگه
338
00:02:26,823 --> 00:02:31,004
حق نداری... بپرسی... سوالی و چرایی
339
00:02:32,628 --> 00:02:35,717
حـــــــــس تـــــــــو
340
00:02:35,717 --> 00:02:38,851
دروغـــــــــــه
341
00:02:39,587 --> 00:02:42,289
نقاب بزن تا نبینه کسی اون اشکاتو
342
00:02:42,289 --> 00:02:43,749
اظهار عقیده ممنوع
343
00:02:43,749 --> 00:02:45,317
«!فقط بگو «بله!» «چشم
344
00:02:45,317 --> 00:02:50,449
نبینم... بپرسی... سوالی و چرایی
345
00:02:51,680 --> 00:02:54,517
فکر و خیال کمتر... پیروزیهای بیشتر
346
00:02:54,517 --> 00:02:58,321
هر چی زحمتت کمتر، میاری بیشتر بهدست
347
00:02:58,418 --> 00:03:02,523
!جنون، قدرت و شهرت
348
00:03:02,880 --> 00:03:06,208
از خود شدهم بیخـــــــــــــــــود
349
00:03:06,567 --> 00:03:09,445
!بیخودتر از بیخــــــــود
350
00:03:10,277 --> 00:03:14,794
نیست اینجا راه نجاتی
351
00:03:16,485 --> 00:03:18,809
جلو دروازهی جهنم ایستادهم من
352
00:03:18,809 --> 00:03:21,709
هنوزم میخوام بیشتر و بیشتر
353
00:03:22,871 --> 00:03:26,588
!جنون، قدرت و شهرت
354
00:03:27,368 --> 00:03:30,257
،همچنان هستیم تشنهی جنون
355
00:03:30,257 --> 00:03:33,000
!قدرت و شهرت...
356
00:03:33,024 --> 00:03:35,024
357
00:21:17,880 --> 00:21:24,870
{\an8}♪ عشق را دیدم در خوااااااب ♪
358
00:21:31,550 --> 00:21:34,520
{\an8}♪ شدهام اسیر آن ♪
359
00:21:34,520 --> 00:21:40,200
{\an8}♪ چشم دید و دل کردم اسیر ♪
360
00:21:40,230 --> 00:21:42,550
{\an8}♪ نفهمیدم چی شد اصلاً ♪
361
00:21:42,560 --> 00:21:45,700
{\an8}♪ زندگی نداره هیچ آخر و عاقبتی ♪
362
00:21:45,870 --> 00:21:51,930
{\an8}♪ انتهایی نیست مرگ و زندگی را ♪
363
00:21:53,840 --> 00:21:59,500
{\an8}♪ حیران میمانی در این برزخ ♪
364
00:21:59,550 --> 00:22:04,050
{\an8}♪ که آیا دوستش بداری یا که باشی از آن بیزار ♪
365
00:22:04,050 --> 00:22:06,120
{\an8}♪ دروغ پوشانده چهرهی حقیقت را ♪
366
00:22:06,120 --> 00:22:08,880
{\an8}♪ و من نخواهم عشق را اینچنین ♪
367
00:22:08,880 --> 00:22:15,360
{\an8}♪ گرچه میدانم مشکل نیست... گم شدن در این برزخ ♪
368
00:22:15,630 --> 00:22:20,133
{\an8}♪ هر کس میشکند روزی ♪
369
00:22:20,133 --> 00:22:26,370
{\an8}♪ چرا که همه سرانجام روزی میمیریم به زیر خاک ♪
370
00:22:26,370 --> 00:22:31,186
{\an8}♪ حال... دروغ بگو خویشتن را ♪
371
00:22:31,190 --> 00:22:33,980
{\an8}♪ و باور نکن این حقیقت را ♪
372
00:22:33,980 --> 00:22:36,840
{\an8}♪ آری! باور نکن این حقیقت را ♪
373
00:22:37,050 --> 00:22:40,500
{\an8}♪ !تا فرا رسد... لحظهی مرگ ♪