1 00:00:13,138 --> 00:00:14,305 ‎잘 들어 2 00:00:14,389 --> 00:00:15,890 ‎어찌 됐든 네놈은 3 00:00:15,974 --> 00:00:17,809 ‎죽일 거다! 4 00:00:18,309 --> 00:00:20,562 ‎무슨 일이 있어도 죽인다 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,272 ‎다시 살아나도 죽인다 6 00:00:22,981 --> 00:00:26,234 ‎전생에서도 죽이고 ‎내세에서도 죽일 거다 7 00:00:26,943 --> 00:00:28,945 ‎목숨 구걸도 허락하지 않는다 8 00:00:29,029 --> 00:00:30,405 ‎죽이고 또 죽여서 9 00:00:30,488 --> 00:00:32,615 ‎완전히 죽여 버리겠어! 10 00:00:34,117 --> 00:00:36,536 ‎감히 나를 죽이겠다고요? 11 00:00:36,619 --> 00:00:38,204 ‎그래, 죽일 거다 12 00:00:38,288 --> 00:00:39,330 ‎어떻게? 13 00:00:39,914 --> 00:00:41,291 ‎어떻게든 14 00:00:46,838 --> 00:00:48,298 ‎그 몸으로요? 15 00:00:48,381 --> 00:00:51,593 ‎게다가 마력도 ‎이미 다 써 버렸으면서 16 00:00:51,676 --> 00:00:54,554 ‎어떻게 날 죽이겠단 겁니까? 17 00:00:54,637 --> 00:00:56,389 ‎무척 궁금한데요 18 00:00:56,473 --> 00:00:58,975 ‎실례가 아니라면 저도 알고 싶군요 19 00:00:59,476 --> 00:01:01,561 ‎그만해, 다크 슈나이더! 20 00:01:02,437 --> 00:01:04,814 ‎그 몸으로는 무리야 21 00:01:05,690 --> 00:01:08,860 ‎이번에야말로 진짜 죽을 거야 22 00:01:10,653 --> 00:01:11,613 ‎싸워! 23 00:01:12,739 --> 00:01:15,158 ‎아비게일을 박살 내는 거야! 24 00:01:15,241 --> 00:01:16,409 ‎해치워 버려, 루셰! 25 00:01:17,535 --> 00:01:19,579 ‎역시 요코다워 26 00:01:19,662 --> 00:01:20,997 ‎너라면 그래야지 27 00:01:24,542 --> 00:01:27,212 ‎그래야 맞는 거야 28 00:01:28,505 --> 00:01:30,673 ‎불의 정령이 모여들고 있어 29 00:01:30,757 --> 00:01:32,634 ‎말도 안 돼 30 00:01:33,134 --> 00:01:34,177 ‎신이시여! 31 00:01:34,803 --> 00:01:36,763 ‎사령을 부리는 주제에 32 00:01:36,846 --> 00:01:38,848 ‎이럴 때는 신을 찾는 거냐? 33 00:01:40,308 --> 00:01:43,311 ‎아까 어떻게 네놈을 ‎죽일 거냐고 물어봤지? 34 00:01:43,853 --> 00:01:45,438 ‎대답해 주마 35 00:01:45,522 --> 00:01:47,023 ‎어떻게? 36 00:01:47,649 --> 00:01:49,651 ‎이렇게! 37 00:01:51,277 --> 00:01:52,362 ‎어떻게 된 거죠? 38 00:01:52,862 --> 00:01:55,490 ‎마력이 다 고갈됐을 텐데 39 00:01:55,573 --> 00:01:58,034 ‎어떻게 아직도 ‎이 정도 힘이 남아 있죠? 40 00:01:58,618 --> 00:01:59,536 ‎설마 41 00:02:00,912 --> 00:02:02,831 ‎파괴신의 영향인가? 42 00:02:07,585 --> 00:02:09,796 ‎안스라삭스가 울부짖는다 43 00:02:10,421 --> 00:02:12,924 ‎대체 뭐라고 하는 거지? 44 00:02:14,926 --> 00:02:16,177 ‎울부짖음이 아니라 45 00:02:16,970 --> 00:02:17,971 ‎공명인가? 46 00:02:18,930 --> 00:02:20,723 ‎이유는 몰라도 파괴신이 47 00:02:21,558 --> 00:02:23,643 ‎무언가와 공명하고 있어 48 00:02:34,737 --> 00:02:36,656 ‎"바스타드: 암흑의 파괴신" 시즌1-24화[파이널] 49 00:03:56,569 --> 00:03:59,364 ‎뇌제 아셰스 네이에게 걸린 ‎저주를 풀기 위해 50 00:03:59,447 --> 00:04:00,406 ‎"종언" 51 00:04:00,490 --> 00:04:04,118 ‎당신은 자기 심장을 뽑고 ‎죽음을 맞았죠 52 00:04:05,662 --> 00:04:09,916 ‎그런데 어떻게 ‎되살아날 수 있었을까요? 53 00:04:10,541 --> 00:04:16,839 ‎그 이유는 파괴신 안스라삭스가 ‎깨어나면서 내뿜은 사악한 파동에 54 00:04:16,923 --> 00:04:18,800 ‎영향을 받았기 때문입니다 55 00:04:19,884 --> 00:04:24,264 ‎어둠에 가까운 자에게 ‎안스라삭스는 강한 영향을 미치죠 56 00:04:24,764 --> 00:04:28,726 ‎따라서 파괴신에게 ‎가장 큰 영향을 받는 건 57 00:04:28,810 --> 00:04:32,939 ‎한때 암흑의 극한에 달해 ‎마인이라고 불렸던 사나이 58 00:04:33,439 --> 00:04:36,567 ‎다크 슈나이더, 당신입니다 59 00:04:38,569 --> 00:04:41,197 ‎파괴신의 봉인을 풀수록 60 00:04:41,281 --> 00:04:43,408 ‎당신의 힘도 강해지죠 61 00:04:43,908 --> 00:04:46,369 ‎메타 리카나 왕국의 공주 62 00:04:46,452 --> 00:04:50,915 ‎시라 토엘 메타 리카나가 가진 ‎마지막 봉인을 풀었을 때 63 00:04:50,999 --> 00:04:55,336 ‎당신이 어떤 힘을 얻을지 ‎짐작도 안 갑니다 64 00:04:56,963 --> 00:04:59,215 ‎15년 전이었다면 65 00:04:59,299 --> 00:05:02,552 ‎나는 즐거운 마음으로 ‎당신을 지켜봤을 겁니다 66 00:05:03,344 --> 00:05:06,514 ‎하지만 지금은 상황이 다르죠 67 00:05:07,265 --> 00:05:11,436 ‎마인 다크 슈나이더와 ‎그를 따르는 사천왕 68 00:05:11,936 --> 00:05:13,396 ‎이 관계는 무너지고 69 00:05:13,980 --> 00:05:17,942 ‎이제 당신은 우리 반역군단의 ‎적대자가 됐습니다 70 00:05:18,026 --> 00:05:19,569 ‎이유가 뭘까요? 71 00:05:19,652 --> 00:05:23,948 ‎그 까닭은 15년 전 ‎고렘 전쟁으로 거슬러 올라갑니다 72 00:05:24,991 --> 00:05:28,870 ‎5영웅의 일원 라즈 왕자와 ‎최후의 대결을 벌였던 당신은 73 00:05:29,370 --> 00:05:32,582 ‎죽기 직전 환생의 비술을 사용했죠 74 00:05:32,665 --> 00:05:36,085 ‎하지만 5영웅 중 한 명인 ‎지오 노트 소트가 75 00:05:36,586 --> 00:05:42,133 ‎당신의 영혼을 루셰 렌렌이란 ‎소년 안에 봉인했던 겁니다 76 00:05:44,135 --> 00:05:47,972 ‎봉인이 풀려서 부활하긴 했지만 77 00:05:48,056 --> 00:05:51,351 ‎15년 전의 당신과는 ‎다른 사람이 됐죠 78 00:05:51,851 --> 00:05:52,852 ‎그렇습니다 79 00:05:52,935 --> 00:05:56,230 ‎루셰 렌렌이 ‎악의 화신이었던 당신에게 80 00:05:56,814 --> 00:05:57,899 ‎인간의 마음을 81 00:05:58,483 --> 00:06:00,943 ‎사랑을 심었기 때문입니다! 82 00:06:03,154 --> 00:06:04,572 ‎이 무슨 운명의 장난… 83 00:06:04,655 --> 00:06:05,907 ‎그만 떠들어! 84 00:06:09,660 --> 00:06:13,331 ‎무슨 말이 그렇게 많아? ‎가지처럼 생긴 게! 85 00:06:13,414 --> 00:06:17,794 ‎아무튼 네놈은 ‎힘세고 잔인한 이 미남한테 86 00:06:17,877 --> 00:06:20,713 ‎흠씬 두들겨 맞고 ‎죽으면 되는 거야! 87 00:06:21,214 --> 00:06:23,091 ‎잘 보라고 88 00:06:23,174 --> 00:06:24,258 ‎지금부터는 89 00:06:24,342 --> 00:06:29,138 ‎나의, 나에 의한, 나만을 위한 ‎쇼를 보여 줄 시간이니까 90 00:06:30,431 --> 00:06:32,934 ‎사람이 기분 좋게 말하고 있는데 91 00:06:33,434 --> 00:06:35,019 ‎갑자기 주먹질이라니! 92 00:06:35,103 --> 00:06:36,396 ‎입 닥쳐 93 00:06:36,479 --> 00:06:37,397 ‎다크 슈나이더 94 00:06:37,480 --> 00:06:38,648 ‎닥치라니까 95 00:06:38,731 --> 00:06:40,691 ‎당신은 정말 잔인한… 96 00:06:40,775 --> 00:06:42,777 ‎내가 닥치라고 했잖아! 97 00:06:50,326 --> 00:06:51,869 ‎- 다슈! ‎- 루셰! 98 00:06:58,709 --> 00:07:00,128 ‎죽었다! 99 00:07:00,211 --> 00:07:02,880 ‎그렇게 큰소리치던 녀석이 100 00:07:02,964 --> 00:07:04,507 ‎이렇게 허무하게! 101 00:07:05,800 --> 00:07:07,051 ‎다크 슈나이더 102 00:07:14,267 --> 00:07:15,476 ‎다크 슈나이더! 103 00:07:16,519 --> 00:07:17,353 ‎어떻게? 104 00:07:18,271 --> 00:07:19,564 ‎안 닥치네 105 00:07:20,857 --> 00:07:23,568 ‎닥치지 않으시겠다? 106 00:07:23,651 --> 00:07:27,029 ‎아랫것 주제에 내 말을 거역하다니 107 00:07:27,113 --> 00:07:28,698 ‎이젠 용서 못 해! 108 00:07:28,781 --> 00:07:30,867 ‎용서해 줄 마음도 안 들어 109 00:07:30,950 --> 00:07:33,119 ‎카이자드 알자드 110 00:07:33,202 --> 00:07:36,038 ‎키 스크 한세 그로스 실크 111 00:07:36,539 --> 00:07:37,748 ‎저 주문은… 112 00:07:38,249 --> 00:07:39,208 ‎저게 되나? 113 00:07:39,292 --> 00:07:41,752 ‎안 되죠, 그냥 두지 않아요! 114 00:07:42,587 --> 00:07:43,754 ‎멈춰라! 115 00:07:43,838 --> 00:07:46,757 ‎내 주인님을 방해하는 건 ‎용납하지 않는다! 116 00:07:46,841 --> 00:07:47,717 ‎이프리트인가? 117 00:07:48,968 --> 00:07:50,428 ‎헤리온! 118 00:07:53,931 --> 00:07:54,765 ‎지금입니다! 119 00:07:55,600 --> 00:07:58,144 ‎흔적도 없이 사라질지어다 ‎명계의 현자여 120 00:07:58,227 --> 00:08:01,439 ‎일곱 개의 열쇠로 ‎지옥의 문을 열어라! 121 00:08:02,106 --> 00:08:03,941 ‎할로 인! 122 00:08:06,694 --> 00:08:10,573 ‎너한테 썼던 할로 인보다 ‎훨씬 위력이 강해! 123 00:08:12,366 --> 00:08:13,242 ‎다슈 124 00:08:13,784 --> 00:08:16,704 ‎정말 당신이란 사람은… 125 00:08:18,998 --> 00:08:20,666 ‎이래도 소용없습니다 126 00:08:20,750 --> 00:08:22,418 ‎사령 기사 증원! 127 00:08:23,669 --> 00:08:26,797 ‎합체, 또 합체하는 겁니다! 128 00:08:31,969 --> 00:08:35,264 ‎아무래도 할로 인의 공격력보다 129 00:08:35,348 --> 00:08:39,769 ‎내 재생력이 ‎좀 더 강한 것 같은데요 130 00:08:39,852 --> 00:08:42,522 ‎브레이 브레인 데드 131 00:08:44,023 --> 00:08:46,442 ‎곧 할로 인의 효력도 끝납니다 132 00:08:46,526 --> 00:08:47,610 ‎그때가 당신의… 133 00:08:47,693 --> 00:08:51,280 ‎피의 맹약에 따라 ‎아바돈의 땅에서 이리로 올지어다 134 00:08:51,364 --> 00:08:52,865 ‎게헤나의 불꽃이여 135 00:08:52,949 --> 00:08:57,036 ‎폭염이 되어 ‎모든 걸 불태워 버려라 136 00:08:57,119 --> 00:08:58,704 ‎엑조다스! 137 00:08:58,788 --> 00:09:00,206 ‎이럴 수가 138 00:09:00,289 --> 00:09:02,375 ‎할로 인을 발사하면서… 139 00:09:02,458 --> 00:09:04,585 ‎엑조다스 주문까지 외우다니! 140 00:09:04,669 --> 00:09:06,963 ‎잘한다, 루셰! 141 00:09:08,506 --> 00:09:11,884 ‎걸리적대잖아, 곱빼기 주제에! 142 00:09:11,968 --> 00:09:12,969 ‎뭐? 143 00:09:13,553 --> 00:09:15,304 ‎말도 안 돼! 144 00:09:35,533 --> 00:09:37,577 ‎오래 기다리셨습니다 145 00:09:38,077 --> 00:09:39,495 ‎다가오지 마 146 00:09:40,079 --> 00:09:41,038 ‎다 포라! 147 00:09:45,751 --> 00:09:48,170 ‎왜 이래? 겨우 이 정도야? 148 00:09:48,254 --> 00:09:49,088 ‎물러나! 149 00:09:53,426 --> 00:09:54,260 ‎물러나라고! 150 00:09:55,344 --> 00:09:58,431 ‎내가 분명히 151 00:09:59,473 --> 00:10:01,851 ‎입 닥치라고 했잖아! 152 00:10:06,397 --> 00:10:08,065 ‎엄청난걸 153 00:10:08,149 --> 00:10:09,275 ‎이게 바로… 154 00:10:10,067 --> 00:10:10,901 ‎다슈야 155 00:10:11,485 --> 00:10:12,945 ‎전설의 마법사 156 00:10:15,489 --> 00:10:16,949 ‎힘내, 다크 슈나이더! 157 00:10:17,533 --> 00:10:20,036 ‎아비게일의 숨통을 끊어! 158 00:10:22,955 --> 00:10:24,040 ‎순진하긴 159 00:10:24,123 --> 00:10:25,750 ‎순진해 빠졌어요 160 00:10:25,833 --> 00:10:28,961 ‎마법으로 단숨에 ‎결정타를 날렸어야죠 161 00:10:30,087 --> 00:10:31,714 ‎마음껏 때려 보시죠 162 00:10:31,797 --> 00:10:35,176 ‎오메가에서 빠져나올 때 ‎사탄 링을 챙겨 왔죠 163 00:10:35,760 --> 00:10:38,763 ‎파괴신의 조직 세포가 ‎내뿜는 에너지가 164 00:10:38,846 --> 00:10:40,931 ‎곧 반지에 충전됩니다 165 00:10:41,015 --> 00:10:43,309 ‎그때야말로 당신은 끝장이죠 166 00:10:43,392 --> 00:10:46,228 ‎비장의 카드는 ‎끝까지 아껴 놓는 법입니다 167 00:10:46,729 --> 00:10:50,608 ‎다시 중력 소용돌이에 ‎빨려 들어갈 준비나 하시죠 168 00:10:56,072 --> 00:10:57,156 ‎됐군요 169 00:10:57,740 --> 00:10:59,200 ‎에너지 충전 완료 170 00:11:00,451 --> 00:11:02,119 ‎120%! 171 00:11:02,703 --> 00:11:04,038 ‎기란 이라! 172 00:11:05,289 --> 00:11:07,208 ‎이거나 먹어라! 173 00:11:17,468 --> 00:11:18,552 ‎내가 말했잖아 174 00:11:19,136 --> 00:11:21,555 ‎반드시 널 죽일 거라고 175 00:11:29,563 --> 00:11:32,066 ‎아비게일을 쓰러뜨렸다! 176 00:11:32,149 --> 00:11:34,777 ‎역시 다크 슈나이더다워 177 00:11:34,860 --> 00:11:35,986 ‎해치웠어 178 00:11:36,070 --> 00:11:37,697 ‎우리의 승리야! 179 00:11:37,780 --> 00:11:39,865 ‎믿고 있었다고! 180 00:11:40,366 --> 00:11:41,242 ‎전하 181 00:11:42,743 --> 00:11:46,789 ‎이제 시라와 파괴신의 봉인은 ‎안전해졌구나 182 00:11:48,708 --> 00:11:49,750 ‎고마워요 183 00:11:50,334 --> 00:11:51,669 ‎다크 슈나이더 184 00:12:01,262 --> 00:12:02,138 ‎다크 슈나이더! 185 00:12:02,680 --> 00:12:03,723 ‎마력이… 186 00:12:03,806 --> 00:12:04,932 ‎루셰! 187 00:12:05,516 --> 00:12:06,767 ‎다크 슈나이더! 188 00:12:11,188 --> 00:12:12,732 ‎루셰, 괜찮아? 189 00:12:13,315 --> 00:12:14,650 ‎정신 차려! 190 00:12:15,276 --> 00:12:16,444 ‎루셰! 191 00:12:20,531 --> 00:12:22,074 ‎요코 192 00:12:23,075 --> 00:12:23,909 ‎루셰 193 00:12:25,327 --> 00:12:28,956 ‎마지막으로 이 말만은 들어 줘 194 00:12:29,665 --> 00:12:31,625 ‎마지막이라니 무슨 소리야! 195 00:12:33,043 --> 00:12:33,919 ‎사랑해 196 00:12:41,886 --> 00:12:44,305 ‎나도 197 00:12:44,805 --> 00:12:46,015 ‎루셰 렌렌도 198 00:12:46,849 --> 00:12:48,350 ‎티아 노트 요코를 199 00:12:48,851 --> 00:12:51,771 ‎영원히 사랑해 200 00:12:58,235 --> 00:13:00,237 ‎이럴 수는 없어 201 00:13:00,738 --> 00:13:01,697 ‎안 돼 202 00:13:02,198 --> 00:13:03,407 ‎부탁이야 203 00:13:03,491 --> 00:13:05,451 ‎눈 좀 떠 봐, 루셰 204 00:13:05,534 --> 00:13:06,869 ‎루셰! 205 00:13:07,453 --> 00:13:09,330 ‎이럴 수가 206 00:13:09,413 --> 00:13:10,289 ‎안 돼! 207 00:13:10,790 --> 00:13:12,291 ‎이건 아냐, 다슈 208 00:13:12,374 --> 00:13:13,417 ‎다슈! 209 00:13:16,962 --> 00:13:18,297 ‎다크 슈나이더 210 00:13:19,215 --> 00:13:21,675 ‎루셰 211 00:13:22,426 --> 00:13:24,595 ‎네가 고작 이렇게 죽을 리 없잖아 212 00:13:25,095 --> 00:13:25,930 ‎제발 213 00:13:26,430 --> 00:13:28,724 ‎부탁이니까 눈 좀 떠 줘 214 00:13:30,476 --> 00:13:31,310 ‎루셰 215 00:13:47,827 --> 00:13:49,245 ‎아파! 216 00:13:49,328 --> 00:13:51,455 ‎넌 대체 생각이란 게 있어? 217 00:13:51,539 --> 00:13:53,207 ‎뭐가 문제야? 218 00:13:53,290 --> 00:13:55,584 ‎포상 좀 줄 수 있는 거 아냐? 219 00:13:56,168 --> 00:13:57,795 ‎때와 장소가 있지! 220 00:13:57,878 --> 00:13:59,463 ‎그럼 나중에는 괜찮아? 221 00:13:59,547 --> 00:14:00,422 ‎절대 안 돼 222 00:14:00,506 --> 00:14:01,590 ‎안 된다면 안 돼! 223 00:14:02,091 --> 00:14:04,260 ‎순결을 준다고 했잖아! 224 00:14:04,343 --> 00:14:07,513 ‎- 그런 말 안 했어! ‎- 했거든, 내가 분명히 들었어! 225 00:14:07,596 --> 00:14:09,306 ‎난 말한 적 없다니까! 226 00:14:11,016 --> 00:14:12,768 ‎하여간 정말이지 227 00:14:12,852 --> 00:14:14,854 ‎너란 자식은… 228 00:14:16,856 --> 00:14:18,607 ‎네 녀석은… 229 00:14:22,820 --> 00:14:24,989 ‎호색한에 멍청하고 잔인하고 230 00:14:25,698 --> 00:14:27,157 ‎쓸모없지만 231 00:14:28,075 --> 00:14:29,118 ‎천하무적인 232 00:14:30,452 --> 00:14:31,537 ‎그런… 233 00:14:32,663 --> 00:14:34,665 ‎마법사죠 234 00:14:39,295 --> 00:14:41,297 ‎아비게일? 235 00:14:42,756 --> 00:14:44,508 ‎네놈이 아직도… 236 00:14:44,592 --> 00:14:47,219 ‎역시 전설의 마인답군요 237 00:14:47,303 --> 00:14:51,223 ‎하지만 마력이 ‎조금 부족했던 것 같습니다 238 00:14:51,724 --> 00:14:54,602 ‎제길, 끈질긴 놈 239 00:14:56,353 --> 00:14:59,148 ‎이젠 반격할 힘조차 ‎남아 있지 않겠죠 240 00:15:04,445 --> 00:15:07,197 ‎좋습니다, 아가씨 241 00:15:07,281 --> 00:15:11,160 ‎그럼 다크 슈나이더랑 ‎함께 죽도록 하세요 242 00:15:11,243 --> 00:15:12,328 ‎요코! 243 00:15:16,081 --> 00:15:17,958 ‎서 있는 곳이 무너지고 있어 244 00:15:19,877 --> 00:15:21,962 ‎요코, 저리 비켜! 245 00:15:24,840 --> 00:15:25,966 ‎요코! 246 00:15:26,050 --> 00:15:27,384 ‎아가씨! 247 00:15:27,468 --> 00:15:28,636 ‎루셰 248 00:15:29,345 --> 00:15:31,472 ‎있잖아, 난… 249 00:15:31,555 --> 00:15:32,723 ‎요… 250 00:15:39,104 --> 00:15:40,105 ‎너를… 251 00:15:40,606 --> 00:15:42,858 ‎이럴 수가 252 00:15:42,942 --> 00:15:44,443 ‎요코! 253 00:15:45,027 --> 00:15:46,987 ‎요코! 254 00:15:48,113 --> 00:15:48,948 ‎난 255 00:15:50,157 --> 00:15:51,492 ‎널… 256 00:15:54,036 --> 00:15:56,413 ‎말도 안 돼! 257 00:15:56,497 --> 00:15:57,623 ‎요… 258 00:16:16,558 --> 00:16:19,520 ‎"어둠" 259 00:16:21,563 --> 00:16:25,818 ‎대낮인데 왜 한밤처럼 어둡지? 260 00:16:25,901 --> 00:16:27,569 ‎저기 성을 봐! 261 00:16:31,156 --> 00:16:32,866 ‎세상이 끝나려나 봐! 262 00:16:33,409 --> 00:16:36,328 ‎대체 무슨 일이 벌어지는 거지? 263 00:16:44,169 --> 00:16:45,754 ‎요코! 264 00:16:54,972 --> 00:16:56,473 ‎다크 슈나이더! 265 00:16:59,893 --> 00:17:00,811 ‎다슈! 266 00:17:06,316 --> 00:17:07,151 ‎다슈 267 00:17:09,403 --> 00:17:10,279 ‎다슈! 268 00:17:12,781 --> 00:17:14,283 ‎다크 슈나이더! 네이! 269 00:17:18,454 --> 00:17:19,288 ‎가라 270 00:17:39,016 --> 00:17:40,893 ‎소멸하고 있구나 271 00:17:41,393 --> 00:17:43,812 ‎모든 것이 통째로… 272 00:17:57,326 --> 00:17:58,160 ‎요코 273 00:18:43,664 --> 00:18:44,498 ‎요코 274 00:18:46,041 --> 00:18:46,917 ‎루셰 275 00:19:35,424 --> 00:19:38,844 ‎메타 리카나 왕성이 소멸했다고? 276 00:19:41,680 --> 00:19:44,349 ‎저런 상황이면 ‎아무도 살아남지 못해 277 00:19:46,226 --> 00:19:49,855 ‎아비게일이 죽자 ‎강력한 영적 가호가 사라졌고 278 00:19:50,439 --> 00:19:51,607 ‎거기에 통로가 생겨서 279 00:19:51,690 --> 00:19:54,568 ‎혼돈의 힘이 ‎폭발적으로 쏟아져 나온 거야 280 00:19:55,319 --> 00:20:00,616 ‎이제 어둠의 반역군단은 ‎우리 제1군만 남았군 281 00:20:01,491 --> 00:20:04,745 ‎사실상 와해한 거나 다름없지 282 00:20:06,830 --> 00:20:10,918 ‎하지만 칼 님께 ‎군단의 존속 여부는 사소한 일이야 283 00:20:12,211 --> 00:20:14,379 ‎그분의 시선이 향하는 곳은 284 00:20:14,463 --> 00:20:16,006 ‎훨씬 먼 미래니까 285 00:20:17,466 --> 00:20:19,343 ‎다시 잠들었구나 286 00:20:23,180 --> 00:20:26,266 ‎구세계의 어둠이 낳은 파괴신 287 00:20:27,851 --> 00:20:29,478 ‎꿈꾸는 건 광기인가? 288 00:20:30,145 --> 00:20:31,688 ‎아니면 죽음인가? 289 00:22:29,681 --> 00:22:34,227 ‎"아 이안 메이데 왕국 인근" 290 00:22:35,729 --> 00:22:39,733 ‎"비밀 마을 무사 요새" 291 00:22:40,317 --> 00:22:42,444 ‎메타 리카나 성이 소멸했다고? 292 00:22:43,570 --> 00:22:46,114 ‎그럼 파괴신의 봉인을 가진 293 00:22:46,198 --> 00:22:48,075 ‎"전 아 이안 메이데 왕국 중신 ‎닐스 숀 미프네" 294 00:22:48,158 --> 00:22:50,619 ‎시라 토엘 메타 리카나 공주는? 295 00:22:50,994 --> 00:22:52,371 ‎"소드 마스터 ‎요슈아 베라히아" 296 00:22:52,454 --> 00:22:55,791 ‎메타 리카나 성에 있던 사람은 ‎모두 실종됐다는 보고입니다 297 00:22:57,334 --> 00:22:59,795 ‎그럼 봉인은 안전하다고 ‎생각해야 하나? 298 00:23:00,504 --> 00:23:01,505 ‎아니면… 299 00:23:02,964 --> 00:23:04,966 ‎- 보고합니다 ‎- 뭐지? 300 00:23:05,050 --> 00:23:06,468 ‎침입자가 있습니다 301 00:23:09,721 --> 00:23:11,598 ‎이렇게 늦은 밤에 침입자라니? 302 00:23:12,265 --> 00:23:16,144 ‎숨겨진 무사 요새를 ‎어떻게 찾아낸 걸까요? 303 00:23:16,228 --> 00:23:17,270 ‎모르겠어 304 00:23:18,105 --> 00:23:20,690 ‎어쩌면 반역군단의 척후병일지도 305 00:23:34,162 --> 00:23:35,330 ‎도와주세요! 306 00:23:39,334 --> 00:23:41,253 ‎당신들 무사 맞죠? 307 00:23:41,336 --> 00:23:44,005 ‎부탁이에요, 이 아이를… 308 00:23:44,506 --> 00:23:46,883 ‎루셰를 살려 주세요! 309 00:23:47,509 --> 00:23:49,886 ‎"다음에 계속" 310 00:23:49,970 --> 00:23:51,972 ‎자막: 이도현