1 00:02:54,924 --> 00:02:57,886 DESTINY 2 00:03:04,601 --> 00:03:08,730 THE CONTENT, SETTING, ETC. OF THIS PROGRAM ARE FICTIONAL 3 00:03:08,813 --> 00:03:12,609 AND HAVE NO RELATION TO ANY ACTUAL GROUPS, PEOPLE, NAMES, OR LAWS. 4 00:23:47,008 --> 00:23:52,013 Subtitle translation by: Douglas Jern