1 00:00:03,837 --> 00:00:05,088 ルーカス! 2 00:00:05,088 --> 00:00:06,339 やっぱイヤだ 3 00:00:06,339 --> 00:00:07,590 やめなさいってば 4 00:00:07,590 --> 00:00:09,718 大変なのは分かってた 5 00:00:09,718 --> 00:00:12,095 でも無鉄砲すぎるわ 6 00:00:12,721 --> 00:00:13,972 やめて! 7 00:00:14,472 --> 00:00:16,599 前回の グースバンプス... 8 00:00:16,599 --> 00:00:18,768 ルーカスは しっかりしないとな 9 00:00:18,768 --> 00:00:20,520 彼の将来を壊したくない 10 00:00:20,520 --> 00:00:22,897 試験でAを取ればいいのよ 11 00:00:22,897 --> 00:00:23,606 手伝って 12 00:00:23,606 --> 00:00:24,357 勉強を? 13 00:00:24,357 --> 00:00:25,400 いいわ 14 00:00:25,400 --> 00:00:26,443 答えを見せて 15 00:00:26,443 --> 00:00:28,361 カンニングさせろって? 16 00:00:28,361 --> 00:00:29,779 ここで何を? 17 00:00:29,779 --> 00:00:32,032 仕返しされるわ 18 00:00:32,032 --> 00:00:33,742 ビドルを見たの 19 00:00:33,742 --> 00:00:35,326 本当に彼なのよ 20 00:00:35,326 --> 00:00:37,787 厄介なことになるぞ 21 00:00:40,457 --> 00:00:42,125 彼を見つけたい 22 00:00:43,710 --> 00:00:44,586 どうしよう! 23 00:00:44,586 --> 00:00:46,588 変なことが起こってる 24 00:00:51,551 --> 00:00:52,635 何だよ 25 00:00:53,970 --> 00:00:55,138 仮面をどこで? 26 00:00:55,138 --> 00:00:56,431 ビドル家よ 27 00:00:56,431 --> 00:00:58,850 なぁ キッチンにあった 28 00:00:58,850 --> 00:00:59,976 カメラと同じ場所だ 29 00:00:59,976 --> 00:01:01,102 全部つながってるのよ 30 00:01:03,813 --> 00:01:04,814 彼はどこだ? 31 00:01:04,814 --> 00:01:07,484 どこなんだ! 32 00:01:20,038 --> 00:01:21,873 みんな 元気? 33 00:01:21,873 --> 00:01:24,000 ルーカス・パーカーだよ 34 00:01:24,000 --> 00:01:28,880 今から この下に降りていく 35 00:01:30,090 --> 00:01:31,424 "破滅のドーン"だ 36 00:01:31,424 --> 00:01:36,596 親父を称えるために やるよ 37 00:02:06,501 --> 00:02:07,752 風がダメだ 38 00:02:26,521 --> 00:02:31,818 グースバンプス 39 00:02:38,658 --> 00:02:39,951 朝だ 40 00:02:42,245 --> 00:02:45,331 どうして寝ちゃったの? 41 00:02:45,331 --> 00:02:47,834 体がリラックスして脳が... 42 00:02:47,834 --> 00:02:49,752 リラックスしてられない 43 00:02:52,672 --> 00:02:54,507 僕の得意技だよ 44 00:02:54,507 --> 00:02:57,427 温かいミルクみたいなもんだ 45 00:02:58,136 --> 00:03:00,388 いつも隠れなきゃならないな 46 00:03:01,055 --> 00:03:02,265 そうね... 47 00:03:02,265 --> 00:03:03,558 仕方ないわ 48 00:03:04,058 --> 00:03:07,270 浮気してるんだからね 49 00:03:07,854 --> 00:03:10,815 未亡人と既婚者 50 00:03:12,025 --> 00:03:13,401 それが真実よ 51 00:03:14,360 --> 00:03:17,989 どう解釈しても― 52 00:03:19,240 --> 00:03:24,662 間違ってるし悲しいこと 53 00:03:24,662 --> 00:03:30,376 素晴らしいんだけど変よね 54 00:03:30,376 --> 00:03:32,795 それに...ダメなこと 55 00:03:34,047 --> 00:03:37,467 シャワーの代わりに 洗面台を使ったわ 56 00:03:38,760 --> 00:03:40,678 かなり早かったね 57 00:03:44,849 --> 00:03:49,270 いい気分になると いつもそうなの 58 00:03:49,270 --> 00:03:50,730 悪いことが起きる 59 00:03:54,734 --> 00:03:57,278 起こらないよ 60 00:03:57,278 --> 00:03:59,030 ただ... 61 00:03:59,030 --> 00:04:00,698 何て言うか... 62 00:04:01,366 --> 00:04:04,118 いろいろあるのよ 63 00:04:05,411 --> 00:04:07,080 ルーカス? 64 00:04:07,080 --> 00:04:09,040 私のことよ 65 00:04:09,040 --> 00:04:10,667 巻き込みたくない 66 00:04:10,667 --> 00:04:11,876 なあ 67 00:04:15,004 --> 00:04:16,339 巻き込んでくれ 68 00:04:16,339 --> 00:04:17,757 信じて 69 00:04:17,757 --> 00:04:20,927 君への思いは変わらないよ 70 00:04:20,927 --> 00:04:22,303 行かなきゃ 71 00:04:23,638 --> 00:04:25,265 なあ 72 00:04:25,265 --> 00:04:28,518 いつか堂々と 君と手をつなぎたい 73 00:04:54,711 --> 00:04:56,004 トロイ・リー デザイン 74 00:04:56,004 --> 00:04:57,964 父さんのためにやるよ 75 00:04:57,964 --> 00:05:00,425 挑戦するんだ 76 00:05:00,425 --> 00:05:02,135 "破滅のドーン"だ 77 00:05:02,135 --> 00:05:03,469 デニス・ダメナズ 78 00:05:06,097 --> 00:05:09,183 デニス・パーカー "メナズ"の台頭 79 00:06:20,505 --> 00:06:21,881 父さん? 80 00:06:25,551 --> 00:06:26,677 パパ? 81 00:06:27,637 --> 00:06:28,930 お父さん? 82 00:06:31,057 --> 00:06:32,141 遅めの夕食? 83 00:06:32,141 --> 00:06:33,226 8時頃には帰る 84 00:06:33,226 --> 00:06:34,310 分かった 85 00:06:34,310 --> 00:06:35,395 今どこ? 86 00:06:42,568 --> 00:06:44,028 お腹がすいてるで? 87 00:06:44,028 --> 00:06:46,030 昨日いなかった 88 00:06:46,030 --> 00:06:47,365 ありがとう 89 00:06:48,408 --> 00:06:50,076 誰か特別な人と? 90 00:06:50,076 --> 00:06:52,745 ママ やめてよ 91 00:06:52,745 --> 00:06:55,081 分かった 悲しい顔ね 92 00:06:56,040 --> 00:06:58,084 昔は言ってくれたのに 93 00:07:00,920 --> 00:07:04,590 本当はどこに? 94 00:07:04,590 --> 00:07:06,092 心配したのよ 95 00:07:06,968 --> 00:07:08,136 やめて 96 00:07:14,934 --> 00:07:16,477 イライザに謝罪した? 97 00:07:16,477 --> 00:07:18,688 この前のことよ 98 00:07:18,688 --> 00:07:21,607 普通の人は まず挨拶するよ 99 00:07:21,983 --> 00:07:23,192 おはよう 100 00:07:23,192 --> 00:07:25,236 イライザに謝罪した? 101 00:07:25,236 --> 00:07:28,239 何も謝ることないわ 102 00:07:28,239 --> 00:07:29,490 どういうこと? 103 00:07:33,119 --> 00:07:35,121 黙るのね 104 00:07:35,121 --> 00:07:36,789 勝手にして 105 00:07:53,681 --> 00:07:54,724 痛くないはず 106 00:07:54,724 --> 00:07:57,560 腕を休めたのか? 107 00:07:57,560 --> 00:07:58,895 ゆっくりしてた 108 00:07:58,895 --> 00:08:00,396 どのくらい? 109 00:08:00,396 --> 00:08:01,772 離れろ! 110 00:08:01,772 --> 00:08:03,191 逃げて! 111 00:08:04,233 --> 00:08:05,359 かなりだよ 112 00:08:09,071 --> 00:08:11,032 将来がかかってるんだ 113 00:08:11,032 --> 00:08:12,617 こっそり練習でもしてたら... 114 00:08:12,617 --> 00:08:13,701 どうする? 115 00:08:20,124 --> 00:08:21,167 大丈夫か? 116 00:08:21,167 --> 00:08:23,044 骨折以外に? 117 00:08:26,589 --> 00:08:30,343 気分は絶好調だよ 118 00:08:42,188 --> 00:08:43,731 母さん 119 00:08:43,731 --> 00:08:44,899 ルーカス 120 00:08:44,899 --> 00:08:46,192 話がある 121 00:08:46,192 --> 00:08:47,902 何かしら 122 00:08:52,823 --> 00:08:54,367 今朝どこに? 123 00:08:57,620 --> 00:09:01,499 店に来てパイを作ってた 124 00:09:02,250 --> 00:09:03,584 そっか 125 00:09:03,584 --> 00:09:05,336 その帽子 久しぶりね 126 00:09:05,962 --> 00:09:09,131 倉庫にあったのを見つけた 127 00:09:09,131 --> 00:09:11,425 最近よく行くのね 128 00:09:12,093 --> 00:09:13,094 パパが恋しいわね 129 00:09:13,970 --> 00:09:15,388 母さんは? 130 00:09:16,347 --> 00:09:17,807 もちろんよ 131 00:09:17,807 --> 00:09:19,225 何が言いたい? 132 00:09:19,225 --> 00:09:21,185 何もないよ 133 00:09:24,397 --> 00:09:25,398 あのさ 134 00:09:25,398 --> 00:09:27,692 僕も帽子を作ろうかな 135 00:09:27,692 --> 00:09:29,569 名前入りの 136 00:09:30,611 --> 00:09:35,157 会計事務所の宣伝に なるならね 137 00:09:38,536 --> 00:09:39,996 大丈夫? 138 00:09:49,755 --> 00:09:51,674 よく似合うよ 139 00:09:55,803 --> 00:09:57,221 じゃあね 140 00:09:59,473 --> 00:10:02,685 ねえ 朝食を忘れないで 141 00:10:16,157 --> 00:10:18,034 それで... 142 00:10:18,701 --> 00:10:21,537 病欠を使い切ったらしいね 143 00:10:21,537 --> 00:10:23,122 メンタルヘルスデーは― 144 00:10:23,122 --> 00:10:26,334 教師には適用しないんだ 145 00:10:26,334 --> 00:10:28,544 もらえないんだよ 146 00:10:28,544 --> 00:10:31,631 でも 話を聞きたくてね 147 00:10:34,091 --> 00:10:36,552 自分を見失った 148 00:10:36,552 --> 00:10:40,264 こんな僕では教えられない 149 00:10:44,143 --> 00:10:47,021 分かるよ でも頑張れ 150 00:10:47,021 --> 00:10:48,522 ガマンしろ 151 00:10:48,522 --> 00:10:49,732 さてと 152 00:10:51,901 --> 00:10:54,528 まだ話したかった? 153 00:10:54,528 --> 00:10:56,530 そうだよ 154 00:10:57,490 --> 00:11:00,159 友達が行方不明なんだ 155 00:11:00,159 --> 00:11:03,120 かなりビビってる 156 00:11:05,331 --> 00:11:08,209 それは...恐ろしいね 157 00:11:13,214 --> 00:11:14,715 もうしばらくだ 158 00:11:16,884 --> 00:11:19,178 なぜ愛する者を傷つける? 159 00:11:23,307 --> 00:11:24,517 分からない 160 00:11:37,279 --> 00:11:38,739 それどこで? 161 00:11:38,739 --> 00:11:40,199 おい! やめろよ 162 00:11:40,199 --> 00:11:43,911 その目だよ 君の名前は? 163 00:11:43,911 --> 00:11:45,996 ルーカス・パーカーだ 164 00:11:45,996 --> 00:11:47,540 見せて 165 00:11:47,540 --> 00:11:49,041 数学の授業だ 166 00:11:53,295 --> 00:11:54,672 ルーカス・パーカーだ 167 00:11:57,633 --> 00:12:00,052 ノラの子か 168 00:12:08,436 --> 00:12:11,355 欲しいものがある 169 00:12:11,355 --> 00:12:12,648 退屈だよ 170 00:12:12,648 --> 00:12:15,192 死ぬほど退屈になりたい 171 00:12:15,192 --> 00:12:18,154 死ぬなんて怪物じゃないのに 172 00:12:18,946 --> 00:12:19,947 もう違う 173 00:12:19,947 --> 00:12:21,824 思い出すよな 174 00:12:21,824 --> 00:12:23,409 こんなに毎日疲れるならー 175 00:12:23,409 --> 00:12:26,036 退屈なほうがマシだ 176 00:12:26,036 --> 00:12:27,329 分かるだろ? 177 00:12:27,329 --> 00:12:29,498 昔がなつかしい 178 00:12:29,498 --> 00:12:32,918 アリソンの荒らしをしてた 179 00:12:32,918 --> 00:12:35,963 うるさい母親を嫌ったり 180 00:12:35,963 --> 00:12:37,590 どうしたら戻れるの? 181 00:12:38,174 --> 00:12:39,675 面白い子だな 182 00:12:39,675 --> 00:12:41,093 あなたはクールね 183 00:12:42,636 --> 00:12:45,473 学校にいる場合じゃない 184 00:12:45,473 --> 00:12:46,932 マジで 185 00:12:46,932 --> 00:12:48,726 前向きに考えればー 186 00:12:48,726 --> 00:12:50,519 孤独死は免れる 187 00:12:50,519 --> 00:12:51,729 ゾンビの黙示録? 188 00:12:51,729 --> 00:12:52,980 ジェームス 189 00:12:52,980 --> 00:12:53,564 狼男とか 190 00:12:53,564 --> 00:12:54,190 もういい 191 00:12:54,190 --> 00:12:55,357 スピットボールだ 192 00:12:55,357 --> 00:12:56,901 おかしいわよ 193 00:12:56,901 --> 00:12:58,486 何もなかったように 振舞うなんて 194 00:12:58,486 --> 00:13:01,947 マーゴットの母さんを 待つしかない 195 00:13:01,947 --> 00:13:04,200 何か分かるはず 196 00:13:04,200 --> 00:13:06,952 それで...いつ会えるの? 197 00:13:06,952 --> 00:13:09,705 分からない ずっと待ってる 198 00:13:09,705 --> 00:13:12,166 もう期待するのはやめた 199 00:13:12,166 --> 00:13:13,000 考えたの 200 00:13:13,000 --> 00:13:13,876 イヤな予感 201 00:13:13,876 --> 00:13:14,960 パパに言うのは? 202 00:13:14,960 --> 00:13:16,003 何だって? 203 00:13:16,003 --> 00:13:17,129 なあ... 204 00:13:17,129 --> 00:13:18,255 話さなきゃ 205 00:13:18,255 --> 00:13:19,757 大人によ 206 00:13:19,757 --> 00:13:21,008 何でも言う仲なの 207 00:13:21,008 --> 00:13:23,594 パパとの間に秘密はない 208 00:13:23,594 --> 00:13:26,514 世界で一番 正直な人よ 209 00:13:26,514 --> 00:13:28,098 この件に関連ないはず 210 00:13:28,098 --> 00:13:30,142 そうだな 俺は近所に住んでる 211 00:13:30,142 --> 00:13:32,061 究極に普通の人だ 212 00:13:32,728 --> 00:13:34,563 コロナ前からパズルしてる? 213 00:13:34,563 --> 00:13:36,524 オーラはベージュよ 214 00:13:37,483 --> 00:13:38,567 愛すべき存在 215 00:13:39,944 --> 00:13:41,195 いいんじゃない 216 00:13:41,195 --> 00:13:43,823 大したことないよ 217 00:13:43,823 --> 00:13:44,615 ジェームス! 218 00:13:44,615 --> 00:13:46,450 ダメだ 219 00:13:46,450 --> 00:13:47,535 死にたいの? 220 00:13:47,535 --> 00:13:48,702 何よ 221 00:14:04,718 --> 00:14:05,928 ストークス 222 00:14:07,680 --> 00:14:10,432 話したいことがある 223 00:14:11,183 --> 00:14:12,393 いいよ 224 00:14:12,393 --> 00:14:13,978 波止場のこと? 225 00:14:13,978 --> 00:14:15,187 私も説明を... 226 00:14:15,187 --> 00:14:16,647 変だったよな 227 00:14:16,647 --> 00:14:19,191 でも そのことじゃない 228 00:14:20,818 --> 00:14:23,779 君に見せたいものが 寝室にあるんだ 229 00:14:23,779 --> 00:14:26,156 変なものじゃないよ 230 00:14:26,156 --> 00:14:29,952 たまたま寝室ってだけ 231 00:14:29,952 --> 00:14:32,872 殺したりとかしないよ 232 00:14:32,872 --> 00:14:34,748 口説き文句を磨いたら? 233 00:14:36,333 --> 00:14:38,002 そうじゃない 234 00:14:38,002 --> 00:14:39,503 分かってる 235 00:14:39,503 --> 00:14:42,047 大事なことなんだ 236 00:14:43,215 --> 00:14:44,717 分かった 237 00:14:44,717 --> 00:14:46,260 いい? 238 00:14:48,721 --> 00:14:51,682 今朝は気まずかった 239 00:14:51,682 --> 00:14:54,518 見えなくなってから... 240 00:14:57,271 --> 00:15:00,107 先にどうぞ 241 00:15:01,233 --> 00:15:05,195 食べ物とか 持ってきてほしくない 242 00:15:05,195 --> 00:15:06,822 勘ぐられたくないし 243 00:15:06,822 --> 00:15:09,909 過保護な親なのね 244 00:15:13,120 --> 00:15:15,789 警告 関係者以外立ち入り禁止 245 00:15:20,628 --> 00:15:22,463 いい部屋だね 246 00:15:22,463 --> 00:15:24,423 あんまり... 247 00:15:24,423 --> 00:15:27,593 カビくさくない 248 00:15:27,593 --> 00:15:29,303 そうだね 249 00:15:29,303 --> 00:15:32,473 衛生状態を気にするから 250 00:15:32,473 --> 00:15:35,684 誤解されたくないけど 意外だわ 251 00:15:36,769 --> 00:15:38,228 そうか... 252 00:15:38,228 --> 00:15:39,730 冗談よ 253 00:15:39,730 --> 00:15:40,940 そうだね 254 00:15:41,732 --> 00:15:45,361 座るよね... 255 00:15:46,737 --> 00:15:47,988 座って 256 00:15:50,532 --> 00:15:55,913 すごく変なものだし... 257 00:15:57,122 --> 00:16:02,252 見たくないと思う 258 00:16:03,379 --> 00:16:06,048 とにかく見せるよ 259 00:16:09,718 --> 00:16:10,803 何これ? 260 00:16:17,267 --> 00:16:20,938 パパと... 261 00:16:20,938 --> 00:16:22,523 僕の母さんだ 262 00:16:27,820 --> 00:16:29,738 今朝 撮ったんだ 263 00:16:30,572 --> 00:16:34,827 母さんを車で送ってた 264 00:16:35,828 --> 00:16:38,080 ママに隠れてこんなこと 265 00:16:39,081 --> 00:16:40,290 残念だよ 266 00:16:48,424 --> 00:16:49,800 2人は知ってるの? 267 00:16:49,800 --> 00:16:51,593 言ってない 268 00:16:51,593 --> 00:16:52,928 母さんには... 269 00:16:54,179 --> 00:16:56,473 言おうとしたけど 270 00:16:57,474 --> 00:17:00,185 先に否定された 271 00:17:00,185 --> 00:17:03,647 面と向かってウソつかれたよ 272 00:17:04,606 --> 00:17:06,734 パパは... 273 00:17:06,734 --> 00:17:08,444 先に出かけたと思ってた 274 00:17:08,444 --> 00:17:09,945 帰ってなかったのね 275 00:17:11,405 --> 00:17:12,781 ごめんね 276 00:17:12,781 --> 00:17:15,367 こんなふうに知って 277 00:17:15,367 --> 00:17:18,412 僕から聞きたくないよね 278 00:17:18,412 --> 00:17:20,289 知るべきだと思った 279 00:17:23,751 --> 00:17:26,712 気が晴れるかもしれない 280 00:17:26,712 --> 00:17:28,797 父さんは死んだよ 281 00:17:31,884 --> 00:17:33,844 気休めにならない 282 00:17:39,058 --> 00:17:40,017 なあ 283 00:17:40,642 --> 00:17:42,519 元気づけてあげる 284 00:17:43,562 --> 00:17:45,647 セックス動画ならー 285 00:17:45,647 --> 00:17:47,066 もう帰るよ 286 00:17:47,066 --> 00:17:49,318 違うよ 287 00:17:49,318 --> 00:17:50,903 これだ 288 00:17:50,903 --> 00:17:51,945 僕の友達 289 00:17:51,945 --> 00:17:53,030 友達? 290 00:17:53,030 --> 00:17:55,949 幼虫を覚えてる? 291 00:17:55,949 --> 00:17:57,659 ハロウィンパーティーの時の 292 00:17:59,036 --> 00:18:00,079 あの友達ね 293 00:18:00,079 --> 00:18:01,163 そうだ 294 00:18:03,999 --> 00:18:07,920 これが...その子だ 295 00:18:07,920 --> 00:18:09,254 幼虫ね 296 00:18:09,254 --> 00:18:11,215 カッコいいだろ? 297 00:18:11,215 --> 00:18:12,716 まあね 298 00:18:13,884 --> 00:18:15,302 食べようか 299 00:18:15,886 --> 00:18:18,430 結構よ 気持ちは― 300 00:18:18,430 --> 00:18:20,140 ありがたいけど... 301 00:18:21,433 --> 00:18:24,311 大変だ 何してるの! 302 00:18:25,854 --> 00:18:26,939 大丈夫? 303 00:18:32,528 --> 00:18:34,822 平気だ 彼を... 304 00:18:34,822 --> 00:18:36,281 飲み込んだ 305 00:18:36,281 --> 00:18:37,950 寒気がする 306 00:18:37,950 --> 00:18:38,826 でも大丈夫 307 00:18:38,826 --> 00:18:39,701 寒気? 308 00:18:39,701 --> 00:18:42,162 幼虫の種類は? 309 00:18:42,162 --> 00:18:44,039 寄生虫だったら? 310 00:18:45,833 --> 00:18:47,584 タンパク質だ 311 00:18:51,505 --> 00:18:52,840 そうね 312 00:18:55,008 --> 00:18:56,760 帰るね 313 00:18:56,760 --> 00:18:58,178 家まで送るよ 314 00:18:58,178 --> 00:18:59,388 良ければ 315 00:18:59,388 --> 00:19:00,639 おねがい 316 00:19:01,348 --> 00:19:02,349 マーゴット! 317 00:19:03,559 --> 00:19:05,602 父さんとの話に彼も? 318 00:19:07,563 --> 00:19:08,772 何のこと? 319 00:19:08,772 --> 00:19:10,482 計画変更よ 320 00:19:10,482 --> 00:19:11,859 もうパパには言わない 321 00:19:11,859 --> 00:19:13,152 何があった? 322 00:19:13,152 --> 00:19:14,862 何がって... 323 00:19:14,862 --> 00:19:16,822 もう信じられない 324 00:19:17,781 --> 00:19:19,533 ルーカスとアイゼアか 325 00:19:19,533 --> 00:19:21,410 こんにちは 326 00:19:21,410 --> 00:19:22,870 パズルをしてた 327 00:19:22,870 --> 00:19:25,455 8000ピースだよ 328 00:19:25,455 --> 00:19:26,999 天の川銀河 329 00:19:26,999 --> 00:19:28,667 手伝ってくれる? 330 00:19:29,126 --> 00:19:30,627 また後でね 331 00:19:31,170 --> 00:19:32,129 そっか 332 00:19:32,129 --> 00:19:33,172 じゃあな 333 00:19:33,172 --> 00:19:35,257 ルーカスと友達? 334 00:19:35,257 --> 00:19:36,884 それは良かった 335 00:19:36,884 --> 00:19:38,510 そうよ 336 00:19:47,352 --> 00:19:48,478 大丈夫か? 337 00:19:50,606 --> 00:19:52,983 平気だよ 338 00:19:55,944 --> 00:19:57,988 俺もトイレは家がいい 339 00:21:19,861 --> 00:21:21,697 朝ごはんよ! 340 00:21:28,537 --> 00:21:30,122 さてと 341 00:21:31,290 --> 00:21:33,417 ブリト―を食べて 342 00:21:33,417 --> 00:21:34,543 ありがとう 343 00:22:38,106 --> 00:22:39,399 ほら! 344 00:22:39,399 --> 00:22:40,233 どうだ 345 00:22:40,233 --> 00:22:41,068 マジかよ 346 00:22:48,492 --> 00:22:49,826 大丈夫か? 347 00:22:52,079 --> 00:22:54,706 ああ 全く問題なし 348 00:22:54,706 --> 00:22:57,417 ダメかと思ったよ 349 00:22:57,959 --> 00:22:58,960 何も感じない 350 00:23:45,924 --> 00:23:47,884 吐きそうだわ 351 00:23:49,970 --> 00:23:52,139 何も感じないんだ 352 00:23:58,061 --> 00:23:59,354 ルーカス 353 00:24:00,897 --> 00:24:02,023 やあ! 354 00:24:02,566 --> 00:24:05,485 元気かなと思って 355 00:24:05,485 --> 00:24:09,656 昨日は...大変だったから 356 00:24:09,656 --> 00:24:11,867 気分はどうかな 357 00:24:11,867 --> 00:24:13,952 最高だよ 358 00:24:13,952 --> 00:24:15,579 何て言うか... 359 00:24:15,579 --> 00:24:18,039 耐え忍んでるよ 360 00:24:18,039 --> 00:24:19,875 やるべきことをやる 361 00:24:19,875 --> 00:24:21,877 大丈夫なのね 362 00:24:23,003 --> 00:24:24,087 マーグス 363 00:24:24,087 --> 00:24:25,297 その呼び方はやめて 364 00:24:27,215 --> 00:24:28,842 気持ちは分かるよ 365 00:24:28,842 --> 00:24:31,052 でも 痛みの良い点は 366 00:24:31,052 --> 00:24:34,473 感じないことを選択できる 367 00:24:34,473 --> 00:24:37,517 どうやって? 368 00:24:38,602 --> 00:24:40,854 今日学んだよ 369 00:24:40,854 --> 00:24:43,023 まさにそうなんだ 370 00:24:53,492 --> 00:24:56,077 アリソンは森で何か見た 371 00:24:56,077 --> 00:24:57,287 繋がってるかも 372 00:24:57,287 --> 00:24:59,289 失礼な子だよ 373 00:24:59,289 --> 00:25:00,707 ごめんね 374 00:25:00,707 --> 00:25:02,125 何の話? 375 00:25:02,125 --> 00:25:03,960 アリソンにも言いたいって 376 00:25:03,960 --> 00:25:05,587 呪われた主婦の仲間入りに 377 00:25:06,713 --> 00:25:08,256 絶対にダメよ 378 00:25:08,256 --> 00:25:09,966 言うと思ったよ 379 00:25:09,966 --> 00:25:11,551 何が問題? 380 00:25:11,551 --> 00:25:14,679 私の問題じゃない 381 00:25:14,679 --> 00:25:16,973 他の人を巻き込みたい? 382 00:25:16,973 --> 00:25:18,934 何なの? 383 00:25:18,934 --> 00:25:19,768 付き合ってた? 384 00:25:19,768 --> 00:25:20,602 いいえ! 385 00:25:20,602 --> 00:25:21,520 ご近所なの 386 00:25:21,520 --> 00:25:22,437 近所なんだ 387 00:25:22,437 --> 00:25:23,647 付き合ってた? 388 00:25:23,647 --> 00:25:25,732 離婚した元夫婦かな 389 00:25:25,732 --> 00:25:27,734 定年して子どもは独立 390 00:25:27,734 --> 00:25:29,945 友好的に別れを決めた 391 00:25:29,945 --> 00:25:30,987 痛い目にあわすよ 392 00:25:30,987 --> 00:25:32,030 違うって 393 00:25:32,030 --> 00:25:33,490 話をしようよ 394 00:25:33,490 --> 00:25:34,866 そんな雰囲気だもん 395 00:25:34,866 --> 00:25:36,201 どんな雰囲気? 396 00:25:38,453 --> 00:25:39,579 なぜ呼んだの? 397 00:25:39,579 --> 00:25:41,998 この前のことだよ 398 00:25:41,998 --> 00:25:43,667 イヤだって 399 00:25:43,667 --> 00:25:45,502 "この前のこと"? 400 00:25:46,169 --> 00:25:49,130 森でのことよ 401 00:25:49,130 --> 00:25:51,716 森では何もなかった 402 00:25:51,716 --> 00:25:53,051 言わないで 403 00:25:53,051 --> 00:25:54,970 私の彼氏よ 404 00:25:54,970 --> 00:25:58,265 あなたの指図はうけない 405 00:26:04,062 --> 00:26:05,063 さすがだ 406 00:26:06,231 --> 00:26:07,440 ありがたいよ 407 00:26:08,733 --> 00:26:10,360 やっぱりサイテイ 408 00:26:10,360 --> 00:26:13,697 アリソン! 待ってくれ 409 00:26:13,697 --> 00:26:16,157 何があったか教えて 410 00:26:16,157 --> 00:26:17,909 話そうとしてる 411 00:26:17,909 --> 00:26:20,954 幽霊じゃなくて マーゴットのことよ 412 00:26:20,954 --> 00:26:24,082 2人で秘密の話をしてる 413 00:26:24,082 --> 00:26:25,792 知りたいか? 414 00:26:27,002 --> 00:26:29,004 カンニングを手伝ってくれた 415 00:26:29,004 --> 00:26:31,298 試合に出場できるように 416 00:26:32,549 --> 00:26:33,883 それだけだ 417 00:26:33,883 --> 00:26:35,760 それが秘密だよ 418 00:26:36,344 --> 00:26:37,387 満足か? 419 00:26:37,387 --> 00:26:39,681 気分が良くなると思った? 420 00:26:39,681 --> 00:26:42,309 あなたが ずっと好きだった子が― 421 00:26:42,309 --> 00:26:44,185 カンニングを手伝った 422 00:26:44,185 --> 00:26:45,645 違うって 423 00:26:45,645 --> 00:26:48,523 意外にバカなのね 424 00:26:48,523 --> 00:26:50,025 俺は... 425 00:26:51,693 --> 00:26:54,321 バカだよ だからカンニングした 426 00:27:02,329 --> 00:27:03,663 元気かい? 427 00:27:04,414 --> 00:27:05,540 元気だ 428 00:27:12,964 --> 00:27:14,049 どうぞ 429 00:27:16,843 --> 00:27:19,346 話があるの 430 00:27:19,346 --> 00:27:21,848 ルーカスを見たか? 431 00:27:22,682 --> 00:27:24,017 今日 見たよ 432 00:27:24,017 --> 00:27:26,519 あまり気に留めてない 433 00:27:26,519 --> 00:27:27,979 アイツ変なんだ 434 00:27:27,979 --> 00:27:29,814 汚い自転車を廊下に 435 00:27:29,814 --> 00:27:31,232 大変な時なの 436 00:27:31,232 --> 00:27:32,692 そうみたいだな 437 00:27:32,692 --> 00:27:35,445 昨日あの後 体調悪そうだったぞ 438 00:27:35,445 --> 00:27:38,615 お腹が大変なことに 439 00:27:38,615 --> 00:27:39,908 お腹が大変? 440 00:27:39,908 --> 00:27:41,242 ミーティングは中止じゃ? 441 00:27:41,242 --> 00:27:44,287 家まで送ってもらったの 442 00:27:45,455 --> 00:27:47,415 幼虫を食べたのよ 443 00:27:47,415 --> 00:27:48,583 ついに食べたのか 444 00:27:49,459 --> 00:27:51,711 パーティーでも 食べようとしてた 445 00:27:52,796 --> 00:27:53,797 そうね 446 00:27:54,881 --> 00:27:56,549 ビドルハウスで見つけたんだ 447 00:27:58,134 --> 00:28:00,595 カメラ マスク カモ 448 00:28:01,763 --> 00:28:02,972 幼虫だ 449 00:28:02,972 --> 00:28:04,140 大変だわ 450 00:28:06,768 --> 00:28:07,936 マーゴット 451 00:28:10,647 --> 00:28:12,107 待ってて 452 00:28:15,944 --> 00:28:17,195 何? 453 00:28:17,195 --> 00:28:18,530 扉を閉めて 454 00:28:22,826 --> 00:28:24,619 知ってるんだ 455 00:28:25,620 --> 00:28:27,414 何を? 456 00:28:27,414 --> 00:28:28,832 全部だよ 457 00:28:32,252 --> 00:28:33,503 誰に聞いたの? 458 00:28:33,503 --> 00:28:34,838 それは重要じゃない 459 00:28:34,838 --> 00:28:39,551 私はスクール・ カウンセラーだぞ 460 00:28:39,551 --> 00:28:42,262 カンニングの疑いだなんて 461 00:28:43,513 --> 00:28:46,307 待って 何? 462 00:28:46,307 --> 00:28:49,310 正直に言ってくれ 463 00:28:49,310 --> 00:28:52,355 解答をアイゼアに見せた? 464 00:28:52,355 --> 00:28:54,566 脅されたんだろう 465 00:28:54,566 --> 00:28:55,984 違うの 466 00:28:58,403 --> 00:29:02,323 こんなことになるなんて 信じられない 467 00:29:02,323 --> 00:29:05,076 否定しないんだな 468 00:29:05,076 --> 00:29:06,995 マーゴット 469 00:29:06,995 --> 00:29:08,413 答えてくれ 470 00:29:08,413 --> 00:29:11,875 不正をしたのか? 471 00:29:14,335 --> 00:29:15,628 したわ 472 00:29:17,464 --> 00:29:19,299 パパと一緒ね 473 00:29:21,801 --> 00:29:23,303 ノラとのこと知ってる 474 00:29:26,723 --> 00:29:28,892 何を... 475 00:29:28,892 --> 00:29:31,728 言わないの? ママにも? 476 00:29:33,688 --> 00:29:35,148 あのな... 477 00:29:36,900 --> 00:29:38,067 複雑なんだ 478 00:29:38,067 --> 00:29:40,069 簡単なことよ 479 00:29:40,069 --> 00:29:43,364 ママじゃない人と寝てた 480 00:29:47,494 --> 00:29:50,413 ジャンプ! いけ! 481 00:29:50,413 --> 00:29:54,501 ジャンプしろ! 482 00:30:00,590 --> 00:30:02,801 ビドルだな 483 00:30:02,801 --> 00:30:05,011 ルーカスは前から変だ 484 00:30:06,679 --> 00:30:07,430 ルーカス! 485 00:30:07,430 --> 00:30:08,306 おい! 486 00:30:08,306 --> 00:30:09,849 何してるの? 487 00:30:09,849 --> 00:30:12,560 屋根から降りなさい 488 00:30:12,560 --> 00:30:15,730 聞きなさい ケガするぞ 489 00:30:15,730 --> 00:30:18,274 今すぐ降りるんだ 490 00:30:18,274 --> 00:30:18,900 やめろ! 491 00:30:18,900 --> 00:30:19,567 ダメよ! 492 00:30:19,567 --> 00:30:20,568 ダメだ! 493 00:30:20,568 --> 00:30:21,569 正気を失ったの? 494 00:30:26,950 --> 00:30:29,619 何てことだ 私の車が! 495 00:30:35,542 --> 00:30:37,794 正気を失ったのか? 496 00:30:37,794 --> 00:30:39,504 死ぬところだぞ 497 00:30:39,504 --> 00:30:41,756 こっちを見ろ 498 00:30:42,924 --> 00:30:44,759 あの車はもう動かない 499 00:30:45,718 --> 00:30:48,471 校長に退学にしてもらう 500 00:30:50,557 --> 00:30:53,142 ママとヤるのをやめろ 501 00:30:59,691 --> 00:31:02,235 ルーカス! 502 00:31:02,235 --> 00:31:03,570 待って 503 00:31:04,279 --> 00:31:05,697 どうしたの? 504 00:31:07,657 --> 00:31:09,200 肩がおかしいわ 505 00:31:09,200 --> 00:31:10,577 病院に行かなきゃ 506 00:31:10,577 --> 00:31:13,162 大丈夫だよ 507 00:31:16,791 --> 00:31:17,834 ほらね 508 00:31:19,419 --> 00:31:20,378 何なの... 509 00:31:20,378 --> 00:31:21,421 僕は無敵なんだ 510 00:31:23,840 --> 00:31:25,341 何かいる 511 00:31:26,801 --> 00:31:28,761 話したいけど 512 00:31:28,761 --> 00:31:33,057 "破滅のドーン"と 約束があるんだ 513 00:31:34,642 --> 00:31:36,019 じゃあね 514 00:31:49,032 --> 00:31:50,950 大変だ 来たわよ 515 00:31:50,950 --> 00:31:52,785 話があるの 516 00:31:52,785 --> 00:31:56,039 お父さんから話は聞いたわ 517 00:31:56,039 --> 00:31:57,457 ごめんなさい 518 00:31:57,457 --> 00:32:00,251 浮気のことじゃない ルーカスよ 519 00:32:00,793 --> 00:32:02,754 ビドルにやられた 520 00:32:02,754 --> 00:32:03,838 幼虫が体に... 521 00:32:03,838 --> 00:32:04,881 幼虫? 522 00:32:04,881 --> 00:32:06,841 パーティーで見つけたの 523 00:32:06,841 --> 00:32:08,092 昨日 食べたのよ 524 00:32:08,092 --> 00:32:10,845 皮膚の下にいるの 525 00:32:10,845 --> 00:32:13,640 よく分からないけど変なの 526 00:32:14,349 --> 00:32:15,683 ルーカスが心配よ 527 00:32:15,683 --> 00:32:18,770 "破滅のドーン"と言ってー 528 00:32:18,770 --> 00:32:20,355 帰ったの 529 00:32:20,355 --> 00:32:21,940 行きましょう 530 00:32:23,107 --> 00:32:25,151 "破滅のドーン"って何? 531 00:32:25,151 --> 00:32:27,862 父親が死んだ場所よ 乗って 532 00:32:42,293 --> 00:32:45,088 父さんのためだ 533 00:32:48,132 --> 00:32:51,427 父さんができなかったことを 534 00:32:51,427 --> 00:32:52,637 やってやる 535 00:32:52,637 --> 00:32:53,805 ルーカス! 536 00:32:53,805 --> 00:32:55,014 今から... 537 00:32:55,014 --> 00:32:56,224 ルーカス! やめて 538 00:32:56,224 --> 00:32:59,519 大丈夫だよ 539 00:32:59,519 --> 00:33:01,980 痛みを感じないんだ 540 00:33:01,980 --> 00:33:04,273 幼虫のせいよ 541 00:33:04,273 --> 00:33:07,485 パパのレガシーを受け継ぐ 542 00:33:07,485 --> 00:33:09,237 パパに近づきたいのね 543 00:33:09,237 --> 00:33:10,405 分かるわ 544 00:33:10,405 --> 00:33:11,572 このやり方はダメ 545 00:33:11,572 --> 00:33:14,283 これでいいんだ 546 00:33:14,283 --> 00:33:17,203 受け継いでほしいはず 547 00:33:17,203 --> 00:33:19,163 チームなんだ 548 00:33:19,163 --> 00:33:20,498 パパの願いだよ 549 00:33:20,498 --> 00:33:21,791 パパとは違うわ 550 00:33:21,791 --> 00:33:23,084 言わないで 551 00:33:23,084 --> 00:33:24,293 ダメ! 552 00:33:24,293 --> 00:33:26,629 早くどいてくれ 553 00:33:26,629 --> 00:33:29,173 混乱してるのよね 554 00:33:29,173 --> 00:33:32,719 みんなに変だと言われる 555 00:33:32,719 --> 00:33:35,638 もう うんざりだ 556 00:33:35,638 --> 00:33:37,557 やってみせる 557 00:33:37,557 --> 00:33:38,808 ルーカス! やめて 558 00:33:38,808 --> 00:33:40,476 ダメよ! 559 00:33:40,476 --> 00:33:42,353 私を見なさい! 560 00:33:42,353 --> 00:33:45,064 パパはできると思ってない 561 00:33:47,942 --> 00:33:49,277 何のこと? 562 00:33:49,277 --> 00:33:51,612 できないと分かってやった 563 00:33:53,823 --> 00:33:54,407 ダメ! 564 00:33:54,407 --> 00:33:55,074 だまそうとしてる 565 00:33:55,074 --> 00:33:56,951 話を聞いて 566 00:33:56,951 --> 00:33:58,036 メモを残してた 567 00:33:58,036 --> 00:33:59,120 違う 568 00:33:59,120 --> 00:34:02,373 パパを理想としてたから 言えなかった 569 00:34:02,373 --> 00:34:03,291 違う 570 00:34:03,291 --> 00:34:04,834 壊したくなかったの 571 00:34:04,834 --> 00:34:06,210 でも真実なのよ 572 00:34:06,210 --> 00:34:07,920 イヤだ! 573 00:34:07,920 --> 00:34:09,756 話を聞いて 574 00:34:09,756 --> 00:34:12,675 パパは死にたかったの 575 00:34:14,343 --> 00:34:16,137 この場所を選んだの 576 00:34:16,137 --> 00:34:17,263 違う 577 00:34:19,307 --> 00:34:20,475 イヤだ! 578 00:34:25,938 --> 00:34:26,939 ルーカス! 579 00:34:35,823 --> 00:34:37,825 ルーカス! 580 00:34:37,825 --> 00:34:40,286 ごめんなさい 581 00:34:40,286 --> 00:34:42,872 言えば良かったわ 582 00:34:42,872 --> 00:34:44,749 パパに会いたい 583 00:34:44,749 --> 00:34:47,627 そうね 私もよ 584 00:34:48,377 --> 00:34:49,504 ごめんよ 585 00:34:49,504 --> 00:34:50,713 ツライわね 586 00:34:52,465 --> 00:34:55,384 私に謝らなくていいのよ 587 00:34:55,384 --> 00:34:56,761 分かった 588 00:34:56,761 --> 00:34:57,762 今みたいなー 589 00:34:58,805 --> 00:35:00,848 場合にはね 590 00:35:05,686 --> 00:35:07,772 もうウソつかない 591 00:35:07,772 --> 00:35:11,067 僕はきっとウソつくよ 592 00:35:12,360 --> 00:35:13,361 愛してるわ 593 00:35:13,361 --> 00:35:14,487 愛してる 594 00:35:14,487 --> 00:35:15,613 僕もだよ 595 00:35:17,323 --> 00:35:18,407 ねえ... 596 00:35:19,784 --> 00:35:21,327 何か感じる 597 00:35:21,327 --> 00:35:24,372 母と息子の泣ける瞬間? 598 00:35:24,372 --> 00:35:26,958 地面が何か変よ 599 00:35:26,958 --> 00:35:28,584 揺れてるわ 600 00:35:45,935 --> 00:35:47,061 すげえ 601 00:35:52,441 --> 00:35:53,317 何してるの? 602 00:35:53,317 --> 00:35:54,277 僕を取り戻しに 603 00:35:54,277 --> 00:35:54,986 ダメよ 604 00:35:54,986 --> 00:35:55,695 僕が狙いだ 605 00:35:55,695 --> 00:35:57,113 車に乗って 早く 606 00:35:57,113 --> 00:35:57,780 行って! 607 00:35:57,780 --> 00:35:58,447 早く! 608 00:35:59,699 --> 00:36:02,326 こっちだよ! 来い 609 00:36:30,563 --> 00:36:31,439 何なの? 610 00:36:31,439 --> 00:36:32,398 知ってるとでも? 611 00:36:32,398 --> 00:36:34,233 ビドルに関係あるはず 612 00:36:34,233 --> 00:36:35,902 幼虫コレクションかもね 613 00:36:35,902 --> 00:36:37,320 悪かったわね 614 00:37:10,311 --> 00:37:10,895 早く 入って 615 00:37:10,895 --> 00:37:11,604 閉めて 616 00:37:11,604 --> 00:37:12,355 扉を閉めて 617 00:37:12,355 --> 00:37:13,147 ルーカス! 618 00:37:13,147 --> 00:37:14,607 木を渡して 619 00:37:21,405 --> 00:37:22,657 他の出口は? 620 00:37:22,657 --> 00:37:23,991 どうかな... 621 00:37:23,991 --> 00:37:26,244 ママ 離れて... 622 00:37:27,203 --> 00:37:29,538 無理だな 623 00:37:29,538 --> 00:37:31,082 大変だ 624 00:37:32,208 --> 00:37:34,252 機械の電源を探して 625 00:37:34,252 --> 00:37:37,213 その間に時間をかせぐ 626 00:37:37,213 --> 00:37:38,381 行くわよ 627 00:37:52,144 --> 00:37:53,145 これでいいわ 628 00:37:54,146 --> 00:37:55,648 大変だ! 629 00:37:59,777 --> 00:38:02,196 とにかくオンにしよう 630 00:38:02,738 --> 00:38:03,781 チッパーだ 631 00:38:04,365 --> 00:38:05,408 それだ! 632 00:38:09,036 --> 00:38:10,246 今のは何? 633 00:38:12,290 --> 00:38:12,832 ここにいて 634 00:38:12,832 --> 00:38:13,499 何? 635 00:38:13,499 --> 00:38:15,042 ここにいて 636 00:38:22,216 --> 00:38:23,467 よし 637 00:38:24,468 --> 00:38:25,720 ノラ! 638 00:38:32,560 --> 00:38:33,936 チッパーの電源を 639 00:38:41,777 --> 00:38:42,820 マーゴット! 640 00:39:16,145 --> 00:39:17,563 やったね 641 00:39:31,243 --> 00:39:32,703 来てくれてありがとう 642 00:39:32,703 --> 00:39:34,663 大丈夫か? 643 00:39:34,663 --> 00:39:37,416 早く行きましょう 644 00:39:52,556 --> 00:39:53,557 久しぶり 645 00:39:53,933 --> 00:39:55,059 マイク 646 00:39:55,059 --> 00:39:56,769 私だけよ 647 00:39:56,769 --> 00:39:58,729 ホジソン巡査ね 648 00:39:58,729 --> 00:40:02,066 ノラ ここで何があった? 649 00:40:02,775 --> 00:40:05,444 あのね... 650 00:40:12,535 --> 00:40:14,745 私は... 651 00:40:14,745 --> 00:40:17,873 もうウソをつきたくない 652 00:40:24,296 --> 00:40:25,506 いいわ 653 00:40:26,924 --> 00:40:30,010 ここでことを全て話すわ 654 00:40:31,637 --> 00:40:33,347 おかしくない 655 00:40:33,347 --> 00:40:34,723 真実なのよ 656 00:40:34,723 --> 00:40:37,435 巨大な幼虫がいたの 657 00:40:38,394 --> 00:40:40,896 死んだ子の幽霊と関係してる 658 00:40:40,896 --> 00:40:43,732 どうして誰も聞かない? 659 00:40:43,732 --> 00:40:46,610 デニスが死んでツライのね 660 00:40:48,320 --> 00:40:49,989 連れて来てくれて良かった 661 00:40:51,490 --> 00:40:52,867 私が世話をする 662 00:41:13,846 --> 00:41:15,347 心配するな 663 00:41:15,347 --> 00:41:18,434 僕が元に戻してあげるよ 664 00:41:31,864 --> 00:41:32,948 ロバート・L・スタインの ブックシリーズ原作 665 00:41:32,948 --> 00:41:34,033 パラシュートプレス製作 666 00:42:45,938 --> 00:42:47,940 日本語字幕:ハミルトン智美