1 00:00:12,846 --> 00:00:13,847 כן? 2 00:00:18,185 --> 00:00:20,062 קייל, אפשר לדבר איתך רגע? 3 00:00:21,688 --> 00:00:23,440 גם אימא שלך איתי. 4 00:00:23,440 --> 00:00:24,608 היי, מותק. 5 00:00:39,039 --> 00:00:40,707 קייל, יש תמונה של האופניים שלך 6 00:00:40,707 --> 00:00:44,253 בבית של קרולין בליל 18 במאי. 7 00:00:44,837 --> 00:00:46,004 למה היית שם? 8 00:00:48,340 --> 00:00:50,008 אין לי מושג על מה אתה מדבר. 9 00:00:53,929 --> 00:00:55,097 מותק... 10 00:00:56,765 --> 00:00:59,935 לא הייתי שם. בטח רק חלפתי שם. זה כל מה ש... 11 00:00:59,935 --> 00:01:02,646 - מותק. - בסדר, קייל, יש תמונה של... 12 00:01:02,646 --> 00:01:05,983 שלך בבית של קרולין פולימוס בליל 18 במאי. 13 00:01:05,983 --> 00:01:07,234 למה היית שם? 14 00:01:08,861 --> 00:01:11,780 מותק, קיבלנו את התמונות האלה מהמשטרה, 15 00:01:13,073 --> 00:01:15,158 אז גם להם יש את הראיות האלה. 16 00:01:15,826 --> 00:01:17,911 אתה חייב להגיד את האמת. זה חשוב עכשיו. 17 00:01:17,911 --> 00:01:22,916 אלוהים אדירים. למען השם, קייל, למה היית שם? 18 00:01:26,211 --> 00:01:28,338 אולי פשוט רציתי להרגיש מה זה "שם". 19 00:01:31,508 --> 00:01:32,926 מה זה מה? 20 00:01:33,552 --> 00:01:34,845 לאן הלכת. 21 00:01:34,845 --> 00:01:37,222 אז ידעת על אבא שלך וקרולין? 22 00:01:37,222 --> 00:01:39,099 שמעתי אתכם רבים על זה. 23 00:01:40,267 --> 00:01:41,268 בסדר. 24 00:01:41,268 --> 00:01:43,854 אחותך יודעת? ג'יידן... היא יודעת? 25 00:01:45,063 --> 00:01:47,107 לא סיפרתי לה. אני לא יודע. 26 00:01:47,107 --> 00:01:49,193 מתי גילית על זה לראשונה? 27 00:01:49,193 --> 00:01:50,360 זה משנה? 28 00:01:50,360 --> 00:01:51,945 לא הייתי שואל אותך אילו זו לא היה משנה. 29 00:01:53,488 --> 00:01:54,948 אני לא זוכר. 30 00:01:55,657 --> 00:01:57,075 לפני כמה חודשים. 31 00:01:57,075 --> 00:02:02,539 בסדר, אז רק שיהיה לי ברור, הלכת לשם כדי לראות איך היא נראית. 32 00:02:03,582 --> 00:02:06,335 אתה יודע להשתמש בגוגל, אז יכולת למצוא תמונה שלה, 33 00:02:06,335 --> 00:02:09,588 אבל רצית לראות איפה היא גרה. 34 00:02:11,006 --> 00:02:12,925 - ביצעת מעקב על הבית שלה? - ראסטי. 35 00:02:12,925 --> 00:02:15,093 ביצעת מעקב על הבית שלה, קייל? 36 00:02:15,093 --> 00:02:19,556 אני פשוט לא מבין את ההיגיון מאחורי הסיבה שהלכת לשם. 37 00:02:19,556 --> 00:02:21,767 אולי ניסיתי להבין את הסיבה שלך. 38 00:02:28,357 --> 00:02:30,567 - אני רוצה לדבר עם אימא על זה. - לא! אני אבא שלך... 39 00:02:30,567 --> 00:02:32,236 - ראסטי. - ואתה תענה... 40 00:02:32,236 --> 00:02:33,695 ראסטי, בבקשה. 41 00:02:34,321 --> 00:02:35,405 זה בסדר. 42 00:02:36,490 --> 00:02:37,491 בסדר. 43 00:03:04,476 --> 00:03:06,895 באני דייוויס הייתה בת. 44 00:03:08,063 --> 00:03:13,944 באני דייוויס הייתה אחות, חברה, בת דוד. 45 00:03:16,029 --> 00:03:18,240 באני דייוויס הייתה בת 26 46 00:03:18,824 --> 00:03:23,662 כשמצאה את עצמה לבדה בחדר מלוכלך במלונית עם מפלצת 47 00:03:24,246 --> 00:03:26,832 והיא התפללה והתחננה 48 00:03:26,832 --> 00:03:30,002 שהוא מסוג האנשים שפשוט ישחררו אותה. 49 00:03:32,129 --> 00:03:33,422 אבל לא. 50 00:03:33,422 --> 00:03:37,968 האיש הזה, ליאם ריינולדס, 51 00:03:38,969 --> 00:03:42,472 הוא מסוג האנשים שעושים את זה... 52 00:03:45,976 --> 00:03:47,352 ואת זה... 53 00:03:49,897 --> 00:03:51,315 ואת זה. 54 00:04:01,575 --> 00:04:02,701 מה דעתך? 55 00:04:04,703 --> 00:04:06,330 אני חושבת שאת מדהימה, קרולין. 56 00:04:33,607 --> 00:04:35,609 זה פאקינג בלגן מוחלט. 57 00:04:39,947 --> 00:04:41,031 היי. 58 00:04:42,282 --> 00:04:44,785 היי. האור במרפסת לא עובד. 59 00:04:44,785 --> 00:04:48,997 אז הוא רכב... ליד הבית שלה כמה פעמים 60 00:04:49,581 --> 00:04:51,959 וראה אותך נכנס לשם פעם אחת. 61 00:04:56,338 --> 00:04:59,091 מובן שאנחנו צריכים לדאוג לו לטיפול פסיכולוגי כמה שיותר מהר. 62 00:04:59,091 --> 00:05:00,175 למה? 63 00:05:00,175 --> 00:05:02,386 ראסטי, הוא שומר את הסוד הזה כבר חודשים. 64 00:05:02,386 --> 00:05:04,972 לא היה לנו מושג כמה זה משפיע עליו. 65 00:05:04,972 --> 00:05:07,933 בסדר, אבל את ואני יכולים לדבר איתו על זה יחד. 66 00:05:07,933 --> 00:05:08,851 בטח. 67 00:05:08,851 --> 00:05:11,061 - כמו שדיברת איתו הרגע? - אנחנו לא חייבים... 68 00:05:11,061 --> 00:05:12,521 מה זה אמור להביע? 69 00:05:12,521 --> 00:05:14,064 חקרת את הילד. 70 00:05:14,064 --> 00:05:15,482 חקרתי אותו? 71 00:05:15,482 --> 00:05:16,733 כן. 72 00:05:16,733 --> 00:05:18,986 אני שאלתי אותו שאלות. 73 00:05:18,986 --> 00:05:22,698 - "למה ערכת מעקב על הבית שלה?" - הוא היה שם, ברור ששאלתי. 74 00:05:22,698 --> 00:05:24,616 שאלת כמו תובע, ראסטי. 75 00:05:24,616 --> 00:05:26,660 - את עושה צחוק? - הוא בן 15! 76 00:05:28,120 --> 00:05:30,497 - מה הפאקינג בעיה שלך? - מה? 77 00:05:32,374 --> 00:05:35,294 - אתה גרמת את זה, ראסטי. אתה. - ברור. אני אשם. 78 00:05:35,294 --> 00:05:38,088 כן, אני הדפוק הראשי. 79 00:05:38,088 --> 00:05:41,258 אבל יש לי הפתעה. גם לך היה חלק בזה 80 00:05:41,258 --> 00:05:45,804 ובשלב מסוים את תצטרכי לקבל קצת פאקינג אחריות. 81 00:05:45,804 --> 00:05:48,015 אני לא יכולה להמשיך. נמאס לי. 82 00:05:48,765 --> 00:05:50,225 - אני... - נמאס לי! 83 00:06:05,616 --> 00:06:06,950 לדעתי הרפואית, 84 00:06:06,950 --> 00:06:09,328 סיבת המוות הייתה מכה בראש מחפץ קהה. 85 00:06:10,621 --> 00:06:13,081 השופטת כבר יודעת שאתה מומחה, 86 00:06:13,081 --> 00:06:14,208 אז אתה לא צריך להרשים. 87 00:06:14,208 --> 00:06:15,667 אתה לא צריך להגיד, "לדעתי", 88 00:06:15,667 --> 00:06:17,127 - אתה יכול לשבת זקוף. - בסדר. 89 00:06:17,127 --> 00:06:18,879 - פשוט שב זקוף. - אתה לא... 90 00:06:18,879 --> 00:06:21,507 - אל תגיד לי איך לשבת. - אתה תמסור למושבעים 91 00:06:21,507 --> 00:06:24,676 - את הממצאים שלך, בסדר? את המומחיות שלך. - אל... בסדר, אני... 92 00:06:24,676 --> 00:06:27,012 - וואו. - ואתה לא תתמקד בעצמך. 93 00:06:27,012 --> 00:06:29,348 מה... לא. אל תעשה את זה. 94 00:06:29,348 --> 00:06:31,141 אני עושה את התרגיל המטומטם הזה בשבילך, 95 00:06:31,141 --> 00:06:33,268 - הערת אותי בבוקר בשביל... - אני מעריך את זה. 96 00:06:33,268 --> 00:06:35,938 אני רופא. אתה תכבד אותי. 97 00:06:35,938 --> 00:06:38,315 אני מכבד אותך כרופא. 98 00:06:38,315 --> 00:06:41,777 אבל כעד, ידוע שאתה מפשל. 99 00:06:42,569 --> 00:06:43,904 פאקינג שמוק. 100 00:06:43,904 --> 00:06:45,155 שכח מזה. 101 00:06:45,864 --> 00:06:47,824 בשביל זה הוצאת אותי מהמיטה? 102 00:06:51,119 --> 00:06:53,497 אעביר לך את התיק דרך אגב, חלאה. 103 00:06:56,500 --> 00:06:59,795 פרטי התיק הזה נשמרים בסוד. 104 00:06:59,795 --> 00:07:01,380 לא הייתה אף הדלפה. 105 00:07:01,380 --> 00:07:03,549 כמה חזקים יכולים להיות טיעוני התביעה? 106 00:07:03,549 --> 00:07:04,633 אין להם אפילו כלי רצח. 107 00:07:04,633 --> 00:07:06,802 כן, אני לא רואה איך הם יעברו את הרף 108 00:07:06,802 --> 00:07:08,136 של ספק סביר. 109 00:07:08,136 --> 00:07:10,347 קשה להאמין שזה יגיע למשפט בכלל. 110 00:07:10,347 --> 00:07:13,392 תשמע, עמיתים לשעבר תוקפים עכשיו זה את זה... 111 00:07:13,392 --> 00:07:15,227 לסביץ' יש שני ילדים... 112 00:07:15,227 --> 00:07:16,812 - אבל קייל היה שם. - לא. 113 00:07:16,812 --> 00:07:19,064 הוא רק... הוא חלף שם ברכיבה, כמו שאמרתי. 114 00:07:19,064 --> 00:07:21,316 זה היה רק כמה פעמים. 115 00:07:22,442 --> 00:07:24,653 - אתה בטוח שהוא לא הרג אותה? - תשמע, אתה לא מצחיק. 116 00:07:24,653 --> 00:07:26,113 זה לא פאקינג מצחיק. 117 00:07:26,113 --> 00:07:27,865 לא התכוונתי להצחיק. 118 00:07:29,616 --> 00:07:33,495 אז מייקל קולדוול בבית של קרולין בליל הרצח... 119 00:07:33,495 --> 00:07:36,331 תמונות של קייל שם, כמה שבועות קודם לכן? 120 00:07:36,331 --> 00:07:37,541 אלוהים אדירים. 121 00:07:38,667 --> 00:07:40,169 אני צריך לחשוב על זה. 122 00:07:40,919 --> 00:07:42,004 אין לי את זה. 123 00:07:44,548 --> 00:07:45,924 - פאקינג... - עוד משהו? 124 00:07:45,924 --> 00:07:48,677 פשוט לא ישנתי אמש, בסדר, ריי? 125 00:07:49,636 --> 00:07:50,846 זה הכול? 126 00:07:53,265 --> 00:07:54,516 מה העניין? 127 00:07:55,726 --> 00:07:59,438 ברברה ואני רבנו והיא אמרה שנמאס לה. 128 00:07:59,438 --> 00:08:02,649 "נמאס לי", כלומר "אני עוזבת אותך"? 129 00:08:03,692 --> 00:08:07,321 בחייך. אם היא התכוונה לעזוב אותך, היא כבר הייתה עושה את זה. 130 00:08:07,321 --> 00:08:09,531 - אני לא צריך את זה כרגע. - למה היא מחכה? 131 00:08:09,531 --> 00:08:11,158 לתירוץ טוב? 132 00:08:15,412 --> 00:08:16,580 בגדת בה. 133 00:08:17,164 --> 00:08:18,790 בגדת בילדים שלך. 134 00:08:18,790 --> 00:08:21,043 למעשה, כמו שאני מכיר את ברברה, 135 00:08:21,043 --> 00:08:24,421 הבגידה בילדים היא העברה העמוקה יותר. 136 00:08:25,839 --> 00:08:27,841 ריי, זה פשוט... זה מורכב. 137 00:08:27,841 --> 00:08:29,927 - כן, מה אתה אומר? בחייך. - זה... 138 00:08:29,927 --> 00:08:32,971 דיכאון, כפייתיות, נרקיסיסטיות. 139 00:08:32,971 --> 00:08:34,222 אשמח לכל אחת מההפרעות. 140 00:08:34,222 --> 00:08:36,933 בוא נשלח אותך לרופא ונקבל פאקינג אבחון. 141 00:08:37,893 --> 00:08:40,520 אבל החשש שלי שהתשובה שנקבל היא "חזיר". 142 00:08:43,065 --> 00:08:45,234 נעמד לך הזין מקרולין, זיינת אותה 143 00:08:45,234 --> 00:08:47,027 ועכשיו אתה רוצה להרגיש רע פחות. 144 00:08:47,611 --> 00:08:50,197 כך נוהגים גברים שבוגדים. 145 00:08:50,781 --> 00:08:54,618 הם רוצים לאכול את העוגה ואז לטעון שזה מורכב. 146 00:08:55,327 --> 00:08:57,704 בעיני המושבעים זה יהיה פשוט מאוד. 147 00:08:58,580 --> 00:09:01,124 הצד החיובי הוא שזה גם לא יהיה מקורי בעיניהם. 148 00:09:02,584 --> 00:09:04,294 זה לא יזעזע את המצפון שלהם. 149 00:09:05,212 --> 00:09:08,298 אבל אם זה שווה משהו, זה זעזע אותי. 150 00:09:09,383 --> 00:09:12,010 זה זעזע את לוריין ואני בטוח שזה זעזע את ברברה. 151 00:09:14,346 --> 00:09:15,764 אבל היא עדיין איתך. 152 00:09:16,807 --> 00:09:18,892 אני למד מזה שהיא מתכוונת להישאר. 153 00:09:22,145 --> 00:09:23,772 אתה יודע מה? חכה רגע. 154 00:09:24,690 --> 00:09:25,774 אתה יודע מה? אני... 155 00:09:25,774 --> 00:09:28,068 איך אתה מעז להגיד שאני לא מקבל אחריות, 156 00:09:28,986 --> 00:09:33,699 שאני לא חש בושה ושאני לא אכול רגשות אשם? 157 00:09:35,868 --> 00:09:36,702 לך תזדיין. 158 00:09:39,580 --> 00:09:45,961 תשמע, ב-40 שנה בעסק הזה ראיתי הרבה אשמה ובושה. 159 00:09:46,545 --> 00:09:48,630 בושה היא דבר שאתה תולה על עצמך. 160 00:09:48,630 --> 00:09:51,049 היא רגש שממוקד בעצמו. 161 00:09:51,675 --> 00:09:55,971 אשמה היא יותר עניין של הבנת הכאב שגרמת לאחרים. 162 00:09:57,055 --> 00:09:58,682 אין לי ספק שאתה חש בושה. 163 00:10:12,446 --> 00:10:13,906 התובע המחוזי מחוז קוק, אילינוי - 164 00:10:13,906 --> 00:10:15,199 טומי... 165 00:10:16,283 --> 00:10:18,702 טומי, למה אני ברשימת העדים? 166 00:10:18,702 --> 00:10:19,995 כי אני חושב שיש לך מידע 167 00:10:19,995 --> 00:10:22,372 על הקשר בין קרולין לראסטי. 168 00:10:23,290 --> 00:10:26,502 אין לי כל מידע על מה שקרה באותו לילה. 169 00:10:27,753 --> 00:10:31,173 אבל אולי יש לך מידע מסוים על מה שקרה בכל הלילות האחרים. 170 00:10:32,591 --> 00:10:33,467 נכון? 171 00:10:34,968 --> 00:10:39,139 נראה לי שזה דבר שהיית צריכה לדווח למשאבי אנוש, 172 00:10:39,139 --> 00:10:42,559 אז אולי את חשה אשמה מסוימת בעצמך. 173 00:10:42,559 --> 00:10:45,687 וואו, אתה ממש שמוק אומלל, מה? 174 00:10:45,687 --> 00:10:46,897 היי, תקשיבי לי. 175 00:10:46,897 --> 00:10:51,151 אנחנו עושים את זה למען קרולין, בסדר? תחשבי על זה. למענה. 176 00:10:55,906 --> 00:10:56,990 שלום, רבותיי. 177 00:10:58,200 --> 00:10:59,326 תודה שבאתם. 178 00:10:59,910 --> 00:11:01,703 מה שלומכם? אפשר להציע לכם משהו? 179 00:11:02,287 --> 00:11:03,288 הכול בסדר? 180 00:11:04,039 --> 00:11:06,792 אני לא מרגיש בנוח עם כל זה. 181 00:11:06,792 --> 00:11:08,377 אני מבין בהחלט. זה נורא. 182 00:11:09,127 --> 00:11:11,421 אבל בבניית התיק נגד מר סביץ' 183 00:11:11,421 --> 00:11:13,549 לכל פרט יש חשיבות עצומה 184 00:11:13,549 --> 00:11:15,801 והסנגוריה תתקוף אותך בשאלות רבות. 185 00:11:15,801 --> 00:11:18,095 אני רק רוצה לוודא שאנחנו מאופסים על הכול בדיוק. 186 00:11:18,929 --> 00:11:20,597 לא אמור להיות איתנו עורך דין? 187 00:11:21,890 --> 00:11:23,100 זו החלטה שלכם, 188 00:11:23,100 --> 00:11:25,978 אבל אני רק מוודא מידע שכבר דיברנו עליו. 189 00:11:28,897 --> 00:11:30,482 זו תמונה שצילמת שבה נראה מר סביץ' 190 00:11:30,482 --> 00:11:32,359 נכנס לבית של אימא שלך בלילה שבו היא נרצחה. 191 00:11:32,359 --> 00:11:35,279 היא מ-16 ביוני 21:49, נכון? 192 00:11:35,279 --> 00:11:36,363 כן. 193 00:11:36,363 --> 00:11:38,323 את כל התמונות האחרות צילמת באותו הלילה? 194 00:11:38,323 --> 00:11:39,241 כן. 195 00:11:39,241 --> 00:11:43,078 למה לא צילמת אותו יוצא מהבית? 196 00:11:43,078 --> 00:11:44,413 עזבתי אחרי שהוא נכנס. 197 00:11:46,123 --> 00:11:47,124 למה היית שם? 198 00:11:48,542 --> 00:11:49,877 נהגתי ללכת לשם מדי פעם. 199 00:11:52,504 --> 00:11:53,505 למה? 200 00:11:54,006 --> 00:11:55,424 הוא כבר ענה על השאלה. 201 00:11:55,424 --> 00:12:00,512 בסדר. זה... אנחנו... חשוב מאוד שנעבור על זה 202 00:12:00,512 --> 00:12:03,390 כי הם ישאלו אותנו שאלות, בסדר? הסנגוריה. 203 00:12:04,391 --> 00:12:05,684 כי היא הייתה אימא שלי. 204 00:12:05,684 --> 00:12:08,103 נהגתי ללכת ולהביט בבית מדי פעם. 205 00:12:08,854 --> 00:12:11,064 ראית מישהו אחר נכנס לבית אי פעם? 206 00:12:11,940 --> 00:12:13,358 הוא היה היחיד שם באותו הלילה. 207 00:12:14,735 --> 00:12:18,113 איך מר סביץ' נראה כשנכנס לבית? 208 00:12:18,113 --> 00:12:19,573 איך הוא התנהג? 209 00:12:21,408 --> 00:12:22,451 אני לא יודע. 210 00:12:22,451 --> 00:12:26,788 ובמהלך הפגישה שלך איתו, איך הוא נראה? 211 00:12:27,623 --> 00:12:31,376 אמרת שבמהלך הפגישה האשמת אותו ברצח אימא שלך. 212 00:12:31,376 --> 00:12:32,461 זה נכון? 213 00:12:32,461 --> 00:12:35,672 כלומר, הוא הכחיש זאת, אבל הוא שיקר. 214 00:12:35,672 --> 00:12:38,425 למה אתה אומר את זה? איך אתה יודע? 215 00:12:39,218 --> 00:12:40,969 ראיתי זאת בעיניים שלו. 216 00:12:43,430 --> 00:12:47,309 מעבר לזה, היא אמרה לי פעם שהיא מתחילה לפחד ממנו. 217 00:12:48,227 --> 00:12:50,854 אבל חשבתי שאתה לא... מתי דיברת עם אימא שלך? 218 00:12:50,854 --> 00:12:55,067 שכנעתי אותה להיפגש איתי לארוחת צהריים. 219 00:12:55,651 --> 00:12:57,903 היא נראתה לחוצה 220 00:12:57,903 --> 00:13:00,739 והתרגזתי כי חשבתי שזה בגללי. 221 00:13:00,739 --> 00:13:02,658 שאלתי אותה מה קרה 222 00:13:02,658 --> 00:13:08,455 והיא אמרה שיש גבר בעבודה שמתחיל להפחיד אותה. 223 00:13:10,582 --> 00:13:12,584 - היא אמרה באיזה גבר מדובר? - לא. 224 00:13:13,585 --> 00:13:16,672 היא אמרה שיש להם תיקים משותפים 225 00:13:17,965 --> 00:13:19,758 ושזו הסיבה שהיא לא יכולה להיפטר ממנו. 226 00:13:33,772 --> 00:13:35,315 - היי. - היי. 227 00:13:35,983 --> 00:13:37,067 מה אפשר להציע לך? 228 00:13:41,446 --> 00:13:42,447 אני חושבת... 229 00:13:42,990 --> 00:13:45,868 מרטיני בלוודר. בלי זיתים, בלי מיץ. 230 00:13:48,453 --> 00:13:50,080 - היי. - היי. 231 00:13:53,166 --> 00:13:55,043 דיברתי עלייך כל השבוע. 232 00:13:57,045 --> 00:13:59,006 לא, זה לא מה שזה נשמע. 233 00:13:59,006 --> 00:14:00,591 בסדר. 234 00:14:00,591 --> 00:14:02,092 משקה משמרת, קליף? 235 00:14:03,218 --> 00:14:04,428 לא התכוונתי לשתות, אבל עכשיו אשתה. 236 00:14:06,471 --> 00:14:09,016 יש לי ידי ברמן. 237 00:14:09,016 --> 00:14:10,976 הן כל הזמן מטונפות. 238 00:14:13,437 --> 00:14:14,605 איך הדרמה? 239 00:14:15,606 --> 00:14:18,483 - כרגיל. - כן? אני בטוח. אפשר להצטרף אלייך? 240 00:14:19,902 --> 00:14:21,653 - בטח, כן. - כן? 241 00:14:23,322 --> 00:14:24,656 קליפטון. 242 00:14:26,074 --> 00:14:27,910 - ברברה. - ברברה. 243 00:14:27,910 --> 00:14:29,620 נעים להכיר אותך רשמית. 244 00:14:32,080 --> 00:14:33,665 מה החומר הזה, הקרם הזה? 245 00:14:33,665 --> 00:14:36,293 כן, החומר הזה. ג'נין מכינה אותו. 246 00:14:37,211 --> 00:14:39,671 כן, זה שילוב של חמאת קקאו וגראס. 247 00:14:39,671 --> 00:14:41,381 אל תכניסי את האצבעות לפה. 248 00:14:41,381 --> 00:14:42,758 - את תתמסטלי מאוד. - בסדר. 249 00:14:42,758 --> 00:14:46,178 - תודה על האזהרה. - ודאי. בשמחה. 250 00:14:47,888 --> 00:14:49,348 זה נדיב מאוד. תודה. 251 00:14:49,348 --> 00:14:52,935 אז ספר לי על הקעקועים שלך. 252 00:14:53,727 --> 00:14:57,064 תוך כדי ששאלתי קלטתי שזה קלישאתי מאוד לשאול מישהו על הקעקועים שלו. 253 00:14:57,064 --> 00:14:58,815 כן. אני מבין. 254 00:14:59,483 --> 00:15:02,486 אז אפשר לומר שאני אמן בעצמי. 255 00:15:03,320 --> 00:15:07,199 בעיקר הקרנות, אבל עיצבתי את זה בנעוריי המטומטמים. 256 00:15:07,199 --> 00:15:08,742 זה האי צ'ינג. 257 00:15:09,785 --> 00:15:10,911 את מכירה את זה? 258 00:15:12,538 --> 00:15:14,164 אני מכירה את ג'ון קייג', 259 00:15:14,915 --> 00:15:18,752 את בריאן אינו, את הפעולה היצירתית האקראית של דברים. 260 00:15:18,752 --> 00:15:19,920 כן. 261 00:15:22,631 --> 00:15:25,717 אני מכירה היטב גם את תקופת הנעורים המטומטמים. 262 00:15:29,513 --> 00:15:30,848 - לחיים. - לחיים. 263 00:15:39,815 --> 00:15:40,858 ריגו. 264 00:15:40,858 --> 00:15:42,025 נחש מה גיליתי. 265 00:15:43,110 --> 00:15:45,696 גיליתי של מי הדגימה השנייה בתיק באני דייוויס. 266 00:15:45,696 --> 00:15:48,031 מה? איך עשית את זה? 267 00:15:48,031 --> 00:15:50,200 לא מצאתי התאמה בכל המערכת. 268 00:15:50,200 --> 00:15:53,495 כן. הטמבל נתת את הדנ"א שלו לאתר גניאולוגיה. 269 00:15:53,495 --> 00:15:54,621 בריאן רטצר. 270 00:15:55,581 --> 00:15:58,375 רטצר. כתובת? 271 00:16:04,339 --> 00:16:05,966 אנחנו יודעים עליו משהו? 272 00:16:05,966 --> 00:16:10,179 לא ממש, רק שהוא הותיר דגימת זרע בזירת רצח 273 00:16:10,179 --> 00:16:11,638 שהייתה בה פרוצה מתה. 274 00:16:12,848 --> 00:16:15,559 שמעי, תודה שעשית את זה. 275 00:16:15,559 --> 00:16:17,394 אני יודעת שאת מסתכנת. 276 00:16:17,895 --> 00:16:20,189 אני לא עושה את זה למענך. אני עושה את זה למען קרולין. 277 00:16:20,189 --> 00:16:22,482 ראסטי, אני צריכה שתהיה רגוע שם בפנים, בסדר? 278 00:16:22,983 --> 00:16:24,026 אל תגיד מילה. 279 00:16:35,621 --> 00:16:36,955 - שלום, גברתי. - היי. 280 00:16:36,955 --> 00:16:39,249 סליחה על ההפרעה, אנחנו ממשטרת שיקגו. 281 00:16:39,249 --> 00:16:42,002 אנחנו מחפשים את בריאן רטצר. הוא בבית? 282 00:16:43,086 --> 00:16:44,171 מותק! 283 00:16:45,923 --> 00:16:47,007 הוא במרתף. 284 00:16:47,508 --> 00:16:49,927 תרצו להיכנס ואלך לקרוא לו? 285 00:16:49,927 --> 00:16:51,011 בשמחה. 286 00:16:52,346 --> 00:16:53,347 מותק. 287 00:17:00,437 --> 00:17:01,605 מותק? 288 00:17:01,605 --> 00:17:04,148 - כן. - המשטרה כאן. 289 00:17:05,400 --> 00:17:07,069 שבו, בבקשה. הוא יגיע מיד. 290 00:17:07,069 --> 00:17:08,945 - יופי. תודה. - קפה? 291 00:17:08,945 --> 00:17:10,030 בשמחה. 292 00:17:27,589 --> 00:17:28,715 היי. 293 00:17:29,424 --> 00:17:31,343 - היי. - איך אפשר לעזור לכם? 294 00:17:31,885 --> 00:17:34,888 אנחנו חוקרים תקרית שהתרחשה באזור הזה 295 00:17:34,888 --> 00:17:36,849 ב-16 ביוני 2019. 296 00:17:37,724 --> 00:17:39,643 בלילה. אנחנו סורקים את האזור. 297 00:17:40,477 --> 00:17:42,271 איזו תקרית אתם חוקרים? 298 00:17:42,271 --> 00:17:43,856 כמה פריצות. 299 00:17:43,856 --> 00:17:47,234 לא ברחוב הזה. כמה קילומטרים מזרחה מכאן, ברוברטסון. 300 00:17:47,234 --> 00:17:49,778 זה היה ביום חמישי. אני יודעת שקשה להיזכר, אבל... 301 00:17:49,778 --> 00:17:53,448 אני לא צריך להיזכר. אני לא מכיר את הרחוב. 302 00:17:53,448 --> 00:17:57,411 אם זה קרה בלילה, אני עובד בלילות. 303 00:17:59,121 --> 00:18:00,122 איפה אתה עובד? 304 00:18:01,915 --> 00:18:03,458 היי, אפשר לראות את התג שלך? 305 00:18:03,458 --> 00:18:04,543 בטח. 306 00:18:06,712 --> 00:18:07,713 העניין הוא 307 00:18:07,713 --> 00:18:10,591 - שעובדת מין נרצחה, אז... - בבקשה. 308 00:18:11,091 --> 00:18:13,177 כן, לא עכשיו, מותק, בסדר? 309 00:18:14,178 --> 00:18:15,387 אמרתי, "לא עכשיו". 310 00:18:16,305 --> 00:18:17,347 בסדר. 311 00:18:23,145 --> 00:18:24,897 במה בדיוק מדובר? 312 00:18:25,606 --> 00:18:26,690 הרגע אמרתי לך. 313 00:18:27,191 --> 00:18:28,650 איפה אתה עובד, מר רטצר? 314 00:18:29,276 --> 00:18:30,569 ענית על השאלה? 315 00:18:30,569 --> 00:18:31,904 אני לא צריך לענות על שאלות. 316 00:18:31,904 --> 00:18:34,448 בסופו של דבר תצטרך לענות על השאלות. 317 00:18:35,782 --> 00:18:38,493 כלומר, תצטרך לנהל את השיחה הזו בשלב מסוים. 318 00:18:42,706 --> 00:18:44,541 אני לא מכיר אותך מאיפשהו? 319 00:18:49,546 --> 00:18:50,714 זה כרטיס הביקור שלי. 320 00:18:51,798 --> 00:18:53,342 תתקשר אליי כשתהיה מוכן לדבר. 321 00:18:53,342 --> 00:18:55,093 ואם לא? 322 00:18:55,093 --> 00:18:56,720 אני חושב שתהיה חייב. 323 00:18:57,763 --> 00:18:59,223 ואני חושב שאתה יודע למה. 324 00:19:01,141 --> 00:19:02,726 או שאולי כדאי שנשאל את אשתך. 325 00:19:03,727 --> 00:19:05,521 - היי, לורה. - היי. היי. 326 00:19:05,521 --> 00:19:06,813 כן? 327 00:19:06,813 --> 00:19:08,565 - זה בסדר, מותק. - כן? 328 00:19:11,777 --> 00:19:14,112 מה קורה? אתם צריכים משהו? 329 00:19:15,572 --> 00:19:17,324 רק רציתי להודות לך על הקפה. 330 00:19:18,200 --> 00:19:20,953 אין על מה. הכול בסדר? 331 00:19:20,953 --> 00:19:22,204 כן. 332 00:19:24,289 --> 00:19:25,290 בסדר. 333 00:19:33,465 --> 00:19:34,842 פאקינג עופו מפה. 334 00:19:36,969 --> 00:19:38,971 אמרתי לך לא להרגיז אותו. 335 00:19:38,971 --> 00:19:41,014 רק שאלתי אותו שאלה אחת. 336 00:19:42,391 --> 00:19:44,434 פאקינג לא ייאמן. 337 00:19:59,950 --> 00:20:01,243 למה את נראית מפוחדת כל כך? 338 00:20:10,419 --> 00:20:11,837 למה את נראית מפוחדת כל כך? 339 00:20:22,431 --> 00:20:23,432 בי? 340 00:20:54,796 --> 00:20:57,132 בי, מה את עושה? 341 00:20:57,716 --> 00:20:59,510 לא לוקחת סיכונים. 342 00:20:59,510 --> 00:21:01,595 הוא רכב ליד הבית שלה. 343 00:21:02,429 --> 00:21:05,307 מי יודע אם הוא לא עבר דרך הגינה שלה, 344 00:21:05,307 --> 00:21:09,520 הציץ בחלון שלה, עמד על שטיח הכניסה שלה... 345 00:21:09,520 --> 00:21:11,730 - היי, היי. - צלצל בפעמון שלה? 346 00:21:11,730 --> 00:21:13,524 בחייך. 347 00:21:14,441 --> 00:21:16,860 לא נראה לי שקייל הוא חשוד. 348 00:21:18,904 --> 00:21:20,239 ראסטי. 349 00:21:28,622 --> 00:21:31,708 לפעמים אני חושבת שאתה שוכח שהבן שלנו שחור. 350 00:21:48,934 --> 00:21:52,813 איך הרגשת כשראית את אבא שלך נכנס לבית שלה? 351 00:21:54,982 --> 00:21:56,233 אתה רוצה לדבר על זה? 352 00:21:58,402 --> 00:21:59,403 לא. 353 00:22:01,822 --> 00:22:04,324 - בטח יש לך רגשות. - אבל אני לא רוצה לדבר עליהם. 354 00:22:07,703 --> 00:22:08,704 קייל. 355 00:22:14,042 --> 00:22:16,962 קרו דברים הרבה יותר גרועים מאז שראיתי אותו נכנס לבית שלה. 356 00:22:23,093 --> 00:22:24,219 את עושה צחוק? 357 00:22:30,392 --> 00:22:31,768 זה מגוחך. 358 00:22:32,561 --> 00:22:37,149 לא התקדמתי בכלל, לרוב לא מתקדמים בהתחלה. 359 00:22:37,149 --> 00:22:39,860 במפגשים הראשונים אני ממוקדת יותר בבניית אמון 360 00:22:39,860 --> 00:22:43,280 ואני חושבת שנכשלתי גם בזה. 361 00:22:44,615 --> 00:22:46,325 שמעי, אם מדברים על... 362 00:22:47,242 --> 00:22:51,914 הנושא הגדול יותר, אני חושבת שעלינו לשרטט מחדש כמה גבולות. 363 00:22:53,040 --> 00:22:54,625 בסדר. מה זאת אומרת? 364 00:22:54,625 --> 00:22:58,253 העניין הזה נהיה מורכב וטעון מדי 365 00:22:58,253 --> 00:23:03,800 בשביל שאוכל לטפל בך, בראסטי, בראסטי ובך ועכשיו גם בקייל באמצע... 366 00:23:03,800 --> 00:23:06,386 באמת אמור להיות פסיכולוג אחד לכל אחד. 367 00:23:06,386 --> 00:23:09,139 לכל אחד? אין לנו סכומי כסף כאלה. 368 00:23:09,723 --> 00:23:11,683 אני חושבת שעליי לטפל בך ורק בך. 369 00:23:13,602 --> 00:23:14,603 אני יודעת. 370 00:23:16,355 --> 00:23:17,564 את יכולה... 371 00:23:21,735 --> 00:23:25,030 אני חושבת שייתכן שאת רוצה לסלוח לראסטי 372 00:23:25,030 --> 00:23:26,615 ולהישאר נשואה לו. 373 00:23:26,615 --> 00:23:28,575 אני חושבת שגם ייתכן... 374 00:23:28,575 --> 00:23:32,329 ואני חושבת שאולי אפילו סביר יותר שהמערכת הלימבית שלך... 375 00:23:32,329 --> 00:23:35,040 משתוללת לגמרי. 376 00:23:35,040 --> 00:23:38,961 את במצב מגננה עצמית ואת מנסה להציל את הנישואים שלך למען הילדים שלך, 377 00:23:39,461 --> 00:23:43,799 את עושה כל מה שנראה לך נחוץ במודע ושלא במודע. 378 00:23:43,799 --> 00:23:46,760 תמיד עסקת בשימור המשפחה. 379 00:23:47,427 --> 00:23:51,849 אבל אני חושבת גם שייתכן שכשהילדים יגדלו ויעזבו לקולג', 380 00:23:51,849 --> 00:23:55,978 הכפייתיות הזו לסלוח 381 00:23:56,562 --> 00:23:58,897 עלולה להפוך לדבר אחר, 382 00:24:00,148 --> 00:24:04,236 כמו זעם או אפילו שנאה. 383 00:24:05,487 --> 00:24:07,322 ייתכן שזה כבר קורה. 384 00:24:10,075 --> 00:24:15,205 תשמעי, בעלך התאהב באישה אחרת. 385 00:24:15,205 --> 00:24:17,833 הוא עומד עכשיו למשפט על הרצח שלה. 386 00:24:19,084 --> 00:24:20,878 את צריכה פסיכולוגית משלך. 387 00:24:29,595 --> 00:24:32,306 אז יוג'יניה באה למשרד שלי קודם. 388 00:24:32,306 --> 00:24:34,433 מה היא אמרה? למה? מה היא אמרה? 389 00:24:34,433 --> 00:24:35,350 היי, היי. 390 00:24:35,350 --> 00:24:37,769 אין לי בעיה עם כך שתזמן אותה כעדה, בסדר? 391 00:24:37,769 --> 00:24:40,189 זה פשוט... אם היא תהיה עדה שלך, 392 00:24:40,189 --> 00:24:41,940 אולי עדיף שהיא תהיה בצד שלך. 393 00:24:41,940 --> 00:24:43,025 תגיד לי מה היא אמרה. 394 00:24:44,151 --> 00:24:45,444 היא אמרה ש... 395 00:24:45,986 --> 00:24:47,654 היא אמרה שאתה מניאק, בסדר? 396 00:24:47,654 --> 00:24:49,323 אבל אנחנו יודעים שלפעמים אתה קצת... 397 00:24:49,323 --> 00:24:52,784 בסדר, שמע, אני במיטבי כתובע כשאני כועס. 398 00:24:52,784 --> 00:24:53,702 אתה יודע את זה. 399 00:24:53,702 --> 00:24:58,081 כן, אבל אם אתה מתכוון להסתמך על עדים עוינים כדי להוכיח את הטיעונים שלך... 400 00:24:58,081 --> 00:25:01,502 יוג'יניה תתכופף לכל כיוון אפשרי כדי לעזור לראסטי. 401 00:25:01,502 --> 00:25:05,088 אני חושב שהיא מאוהבת בו קצת. 402 00:25:05,088 --> 00:25:07,299 אני צריך להגיד לה לפעול לפי הכללים. 403 00:25:07,883 --> 00:25:11,970 לא. הכלל שאתה צריך לפעול לפיו הוא ראיות מוצקות, בסדר? 404 00:25:11,970 --> 00:25:14,139 רצח אופי לא יעשה את העבודה. 405 00:25:14,139 --> 00:25:16,308 אשיג לך ראיות מוצקות. אל תדאג. 406 00:25:17,100 --> 00:25:19,853 אני כן מודאג. אני מודאג. 407 00:25:20,521 --> 00:25:22,439 ריימונד ביקש פגישה. 408 00:25:23,649 --> 00:25:24,650 למה? על מה? 409 00:25:24,650 --> 00:25:28,862 אני מניח שמכיוון שהוא חושב שיוכל להשיג עסקת טיעון. 410 00:25:28,862 --> 00:25:32,407 ואם הוא חושב כך, הוא בטח חושב שהוא מחזיק אותנו בביצים. 411 00:25:33,158 --> 00:25:34,952 הוא לא מחזיק אותי בביצים, טומי. 412 00:25:36,119 --> 00:25:37,120 הוא מחזיק אותך בביצים? 413 00:25:39,623 --> 00:25:40,874 אין לו סיכוי לעסקת טיעון. 414 00:25:45,379 --> 00:25:48,340 לא. חוץ מזה אנחנו צריכים לגלות אם יש עובדות מין באזור 415 00:25:48,340 --> 00:25:50,300 ואם הן יכולות לזהות את רטצר. 416 00:25:50,300 --> 00:25:52,803 הבחור הזה פאקינג יודע משהו. אני בטוח. 417 00:25:52,803 --> 00:25:54,388 - ברור. - אתה מוכן? 418 00:25:54,388 --> 00:25:56,640 - כן, אחזור אלייך. - בסדר. 419 00:25:59,685 --> 00:26:01,812 אתה יכול לספר לי שוב על אותו ערב? 420 00:26:01,812 --> 00:26:04,398 אמרת שהיית במשרד באותו ערב. 421 00:26:07,568 --> 00:26:08,652 כן. 422 00:26:08,652 --> 00:26:10,863 כמה מאיתנו נשארנו לעבוד עד מאוחר על מסע הבחירות של ריימונד, 423 00:26:10,863 --> 00:26:13,991 עבדנו על מסע הבחירות של ריימונד לכאורה. 424 00:26:15,576 --> 00:26:16,994 לכאורה? 425 00:26:18,287 --> 00:26:19,663 רוב הזמן סימסתי. 426 00:26:21,790 --> 00:26:26,336 ולא קיבלתי הודעות חזרה... 427 00:26:28,505 --> 00:26:30,549 ולא התמודדתי עם זה היטב. 428 00:26:31,508 --> 00:26:36,805 היא ממש התעלמה ממני, אז הייתי צריך מקום ללכת אליו. 429 00:26:41,768 --> 00:26:43,979 ובאיזו שעה עזבת את המשרד? 430 00:26:43,979 --> 00:26:45,647 קצת אחרי 20:30. 431 00:26:45,647 --> 00:26:49,193 אז מדי פעם נהגתי לאכול בחוץ כי אני... 432 00:26:50,652 --> 00:26:52,571 לא הייתי במצב מתאים לחזור הביתה. 433 00:27:03,415 --> 00:27:06,251 אני לא זוכר הרבה מהבר. 434 00:27:12,216 --> 00:27:14,927 אני מניח ששתיתי כמה משקאות. 435 00:27:16,512 --> 00:27:18,096 אולי הזמנתי כוסית נוספת. אני לא יודע. 436 00:27:26,647 --> 00:27:28,232 ואז היא סימסה לי חזרה 437 00:27:28,982 --> 00:27:30,192 {\an8}ויצאתי לדרכי. 438 00:27:30,192 --> 00:27:31,276 {\an8}אלוהים אדירים, ראסטי, פשוט תבוא לכאן. - 439 00:27:32,653 --> 00:27:37,699 ההודעה ממנה התקבלה ב-21:24. 440 00:27:37,699 --> 00:27:42,788 לפי התמונות של מייקל קולדוול הגעת ב-21:49. 441 00:27:45,374 --> 00:27:46,583 מה קרה? 442 00:27:49,711 --> 00:27:53,173 כלומר, אני לא יודע כמה פרטים את... 443 00:27:56,593 --> 00:27:57,803 היי. 444 00:28:00,430 --> 00:28:01,932 מה שקרה... 445 00:28:04,226 --> 00:28:05,561 - מה? - אני... 446 00:28:06,937 --> 00:28:07,938 מה קרה? 447 00:28:07,938 --> 00:28:09,481 אני לא יודע למה את כועסת כל כך. 448 00:28:10,524 --> 00:28:11,984 מה קרה? 449 00:28:13,318 --> 00:28:16,154 מתגעגע אלייך כל כך. מתגעגע אלייך כל כך. 450 00:28:23,412 --> 00:28:24,788 רוב הזמן התווכחנו. 451 00:28:25,956 --> 00:28:26,957 התווכחתם? 452 00:28:26,957 --> 00:28:29,334 אני רציתי שנחזור להיות יחד והיא לא 453 00:28:29,334 --> 00:28:31,420 - וזה בעצם היה הכול. - תפסיק. 454 00:28:31,420 --> 00:28:33,380 - היי. - לך מכאן! 455 00:28:37,926 --> 00:28:43,015 לפי המידע הסלולרי הגעת הביתה ב-23:00 בדיוק. 456 00:28:44,183 --> 00:28:50,439 זו נהיגה של 20 דקות מהבית שלה לבית שלך, זה אומר שעזבת ב-22:40. 457 00:28:51,815 --> 00:28:54,318 היית בבית שלה במשך 51 דקות. 458 00:28:56,695 --> 00:28:57,821 ויכוח ארוך. 459 00:29:04,661 --> 00:29:06,079 פאקינג עוף מכאן. 460 00:29:08,916 --> 00:29:11,919 ואז פשוט עזבת? 461 00:29:14,671 --> 00:29:16,089 ואז התנשקנו נשיקת פרידה. 462 00:29:17,925 --> 00:29:18,759 התנשקתם? 463 00:29:20,719 --> 00:29:22,012 כן, ואז נסעתי הביתה. 464 00:29:23,805 --> 00:29:29,353 כשהיא נישקה אותי, היא ידעה שזה יפיח בי תקווה. 465 00:29:38,070 --> 00:29:39,905 כלומר, הנשיקה הכניסה אותי למכונית. 466 00:29:39,905 --> 00:29:41,657 גרמה לי ללכת הביתה. 467 00:29:41,657 --> 00:29:45,744 אבל כשהגעתי הביתה, הבנתי ש... 468 00:29:45,744 --> 00:29:48,580 התקווה הזו הפכה לאכזריות. 469 00:29:50,624 --> 00:29:52,292 היא ידעה מה היא עשתה. 470 00:29:55,128 --> 00:29:56,880 היא הייתה פאקינג אכזרית. 471 00:30:06,557 --> 00:30:08,892 אז מה את חושבת עד כה? 472 00:30:09,476 --> 00:30:12,980 טוב, מבחינת התיק, מצבנו מוצא חן בעיניי. 473 00:30:13,730 --> 00:30:15,607 יהיה להם קשה לעמוד בנטל ההוכחה. 474 00:30:15,607 --> 00:30:18,527 מצד שני, 51 דקות. 475 00:30:18,527 --> 00:30:21,196 הם יטענו שזה די זמן לקשור אותה ולנקות את הזירה. 476 00:30:21,196 --> 00:30:24,867 או שהם עשו סקס או התווכחו או רבו ואז השלימו. 477 00:30:26,118 --> 00:30:27,411 מה עם ראסטי? 478 00:30:27,953 --> 00:30:29,663 מה דעתך על שימוש בו כעד? 479 00:30:30,247 --> 00:30:33,166 אסור לנו לתת לאיש הזה להתקרב לכיסא העדים. 480 00:30:36,211 --> 00:30:37,212 אני מסכים איתך. 481 00:30:38,672 --> 00:30:40,257 מה גילינו על רטצר? 482 00:30:40,257 --> 00:30:41,633 חייב להיות בזה משהו. 483 00:30:41,633 --> 00:30:43,051 יש לו אליבי? 484 00:30:43,051 --> 00:30:44,595 אין לו מעצרים קודמים? 485 00:30:45,804 --> 00:30:47,764 בדקת במשטרת שיקגו או מדינת אילינוי? 486 00:30:47,764 --> 00:30:50,976 לא מצאנו כלום. בסדר, הוא היה עם ריינולדס, נכון? 487 00:30:50,976 --> 00:30:53,312 כלומר, הוא היה שם עם ריינולדס, עם באני דייוויס. 488 00:30:53,312 --> 00:30:55,564 אנחנו רק פאקינג חייבים להוכיח את זה. 489 00:30:55,564 --> 00:30:57,441 כן, פשוט... פשוט תמשיכי. 490 00:30:57,441 --> 00:30:58,567 פשוט תמשיכי ללחוץ. 491 00:31:00,235 --> 00:31:01,069 פאק. 492 00:31:08,243 --> 00:31:09,411 היי, מולטו. 493 00:31:22,341 --> 00:31:23,842 בסדר. תודה. 494 00:31:58,794 --> 00:31:59,962 כן? 495 00:31:59,962 --> 00:32:01,046 היי... 496 00:32:04,341 --> 00:32:08,220 אני יודע שאמרנו דברים רבים זה לזה באותו ערב ו... 497 00:32:09,930 --> 00:32:14,184 אני רק רוצה... אני רוצה שתדעי... ששמעתי אותך. 498 00:32:15,727 --> 00:32:19,606 ראסטי, אפשר לדבר על זה כשאגיע הביתה? 499 00:32:19,606 --> 00:32:22,943 אני בדיוק נכנסת לסופר. 500 00:32:25,779 --> 00:32:27,823 - כן, ברור. כן. - בסדר? 501 00:32:30,951 --> 00:32:32,077 אני אוהב אותך. 502 00:32:35,247 --> 00:32:36,248 אוהבת אותך. 503 00:32:41,420 --> 00:32:45,841 אני ממש מתחילה להבין את המשיכה בשתייה בשעות היום. 504 00:32:45,841 --> 00:32:47,009 את נוהגת לשתות בלילה? 505 00:32:47,009 --> 00:32:49,469 עליי לשמור על מראית עין. 506 00:32:50,220 --> 00:32:51,221 של מה למשל? 507 00:32:52,097 --> 00:32:54,600 של אם. של רעיה. 508 00:32:54,600 --> 00:32:57,269 כל החרא שבטח לא מעניין אותך. 509 00:32:57,811 --> 00:32:59,021 נהפוך הוא. 510 00:32:59,521 --> 00:33:02,399 אני סקרן מאוד לדעת איך זה להיות את כרגע. 511 00:33:03,066 --> 00:33:04,193 בכנות... 512 00:33:06,195 --> 00:33:07,279 אני לא יודעת. 513 00:33:12,159 --> 00:33:19,082 אם תרצי לדבר ולא אהיה כאן... 514 00:33:26,006 --> 00:33:27,049 תודה. 515 00:34:20,060 --> 00:34:21,061 - היי, כריס. - היי, ריימונד. 516 00:34:21,061 --> 00:34:22,312 - הלן. - היי. 517 00:34:23,938 --> 00:34:25,190 יוג'יניה. 518 00:34:25,940 --> 00:34:29,862 אלוהים אדירים. היי. ריימונד. אלוהים אדירים, מה שלומך? 519 00:34:29,862 --> 00:34:31,196 אני מחזיק מעמד. ואת? 520 00:34:32,197 --> 00:34:33,447 אני ברשימת העדים. 521 00:34:33,447 --> 00:34:35,284 - ראיתי. - כן. 522 00:34:35,284 --> 00:34:38,036 אני... ידעתי עליהם. 523 00:34:39,036 --> 00:34:40,496 אל תדאגי יותר מדי. 524 00:34:40,496 --> 00:34:42,040 אנחנו לא מכחישים את מערכת היחסים. 525 00:34:42,040 --> 00:34:43,375 בסדר. 526 00:34:43,375 --> 00:34:44,918 תעשה לי טובה, 527 00:34:44,918 --> 00:34:49,965 תגיד לראסטי שאין לי כל כוונה להעיד נגדו, בסדר? 528 00:34:49,965 --> 00:34:52,134 - אעשה זאת. - תודה. 529 00:34:56,471 --> 00:34:58,140 - היי, חברים. - ריימונד. 530 00:34:58,140 --> 00:35:00,058 טוב לראות אותך, כמו תמיד. 531 00:35:01,935 --> 00:35:02,769 כן. 532 00:35:04,146 --> 00:35:05,647 בסדר, בואו ניכנס לעניין. 533 00:35:06,231 --> 00:35:09,943 התיק שלכם ממש פאקינג מחורבן ואני חושב ששניכם יודעים זאת. 534 00:35:10,736 --> 00:35:12,446 כלומר, זה לא כלום מוחלט. 535 00:35:12,446 --> 00:35:14,156 הוא היה שם, הוא האדם האחרון שנראה איתה. 536 00:35:14,156 --> 00:35:16,325 זה שווה משהו, אבל זה מחורבן בכל זאת. 537 00:35:16,325 --> 00:35:17,242 אנחנו חולקים על דעתך. 538 00:35:17,242 --> 00:35:21,622 לא נמצאה טיפת דם שלה במכונית של ראסטי ושום דנ"א שלה בכלל. 539 00:35:21,622 --> 00:35:23,957 דם ומעיים בכל מקום בבית שלה, 540 00:35:23,957 --> 00:35:26,793 אפילו לא טיפה מיקרוסקופית במכונית שלו. 541 00:35:26,793 --> 00:35:28,712 - הוא ניקה אותה. - או על הבגדים שלו. 542 00:35:28,712 --> 00:35:30,297 - הוא ניקה גם אותם. - אין כלי רצח. 543 00:35:30,297 --> 00:35:31,215 נפטר ממנו. 544 00:35:31,215 --> 00:35:33,300 לא תרשיעו אותו על סמך תאוריה. 545 00:35:33,884 --> 00:35:37,262 קשירה כזו מעידה על תכנון מראש. 546 00:35:37,846 --> 00:35:40,599 רצח בדוקרן אש? להט התשוקה. 547 00:35:40,599 --> 00:35:43,185 מהרגע הראשון התיק שלכם הוא פאקינג אסון. 548 00:35:43,185 --> 00:35:44,520 אנחנו אוהבים אתגרים. 549 00:35:44,520 --> 00:35:46,188 אני יודע שיש סיבה 550 00:35:46,188 --> 00:35:48,857 לכך שהעליתם את האישום החמור פחות של הפרעה למילוי הצדק 551 00:35:48,857 --> 00:35:50,317 וגם אני הייתי נוהג כך. 552 00:35:50,317 --> 00:35:53,737 כדי שתוכלו להרשיע אותו במשהו כי אם הוא יצא נקי לגמרי... 553 00:35:53,737 --> 00:35:55,197 מה אתה מנסה להגיד? 554 00:35:55,197 --> 00:35:58,867 אני רואה שמישהו קיבל הנחיה לא לדבר. 555 00:36:01,578 --> 00:36:03,956 - נכון. - בסדר. אחלה. בבקשה, פשוט... 556 00:36:03,956 --> 00:36:08,126 ראסטי לא יכול להסתכן בכך שישב בכלא עד סוף ימיו 557 00:36:08,126 --> 00:36:10,212 ואתם לא יכולים להסתכן בזיכוי 558 00:36:10,212 --> 00:36:13,674 ובחיסול כל ההון הפוליטי שלך. 559 00:36:13,674 --> 00:36:16,343 נודה בהפרעה למילוי הצדק, שלוש שנים. 560 00:36:19,680 --> 00:36:24,059 ריי, אתה באמת חושב שנתפשר על אישום בהפרעה למילוי הצדק? 561 00:36:24,059 --> 00:36:25,894 ניקו, אתה יודע שפעלת מהר מדי. 562 00:36:25,894 --> 00:36:28,397 טומי היה מת לקבל חשוד. 563 00:36:28,397 --> 00:36:31,316 הרעיון שזה עשוי להיות ראסטי... 564 00:36:31,316 --> 00:36:33,151 מה אתה אומר? לך תזדיין. 565 00:36:33,151 --> 00:36:36,697 בוא נדבר על הבעיה הגדולה יותר שלך. זו שיושבת ממש כאן. 566 00:36:36,697 --> 00:36:39,950 יש לך תיק נסיבתי מחורבן, 567 00:36:39,950 --> 00:36:44,872 עורך הדין הראשי שלך הוא פאקינג כסף קטן והוא יתמודד איתי. 568 00:36:44,872 --> 00:36:46,540 אתה לא טיפש, ניקו. 569 00:36:46,540 --> 00:36:48,417 אני מעניק לך הרשעה. 570 00:36:48,417 --> 00:36:50,711 ועוד עם השופטת ליטל, 571 00:36:50,711 --> 00:36:54,631 כשיש לי סיכוי טוב מאוד לזיכוי מלא. 572 00:36:54,631 --> 00:36:57,134 זו תהיה מכת מוות פוליטית. 573 00:36:57,968 --> 00:37:00,137 אני מציע לך פתח מילוט. 574 00:37:04,975 --> 00:37:07,436 - מה זה? - רק תקרא. תראה מה יש שם. 575 00:37:19,072 --> 00:37:20,657 למה אני רואה את זה רק עכשיו? 576 00:37:22,034 --> 00:37:23,702 רק הרגע קיבלנו את זה. 577 00:37:41,303 --> 00:37:43,764 זה לא היה כמו הסקס שאנחנו נוהגים לעשות. 578 00:37:44,264 --> 00:37:46,600 לפחות כבר זמן רב מאוד. 579 00:37:50,020 --> 00:37:52,189 כזה סקס נהגת לעשות איתה? 580 00:37:56,485 --> 00:37:57,486 לא. 581 00:38:00,656 --> 00:38:01,865 היא לא את. 582 00:38:04,076 --> 00:38:05,077 היא לא הייתה. 583 00:38:08,580 --> 00:38:11,500 אני חושבת שמה שקשה לי להבין... 584 00:38:14,461 --> 00:38:16,380 שאלת את עצמך... 585 00:38:18,382 --> 00:38:20,551 מה אתה מוכן לאבד? 586 00:38:27,099 --> 00:38:29,643 היינו רחוקים כל כך, את ואני. 587 00:38:30,143 --> 00:38:33,230 אני מרגיש שבתקופה ההיא לא יכולנו אפילו לנהל שיחה. 588 00:38:35,232 --> 00:38:37,693 אבל היא עוררה בי משהו. 589 00:38:37,693 --> 00:38:38,777 משהו... 590 00:38:40,153 --> 00:38:41,822 שחשבתי שמת. 591 00:38:46,535 --> 00:38:49,621 כשאמרת שאני צריכה לקבל אחריות... 592 00:38:49,621 --> 00:38:51,790 בי, אני לא חושב שהתכוונתי למה שאת... 593 00:38:51,790 --> 00:38:54,418 אני לא חושבת שטעית, ראסטי. 594 00:38:55,627 --> 00:38:57,671 אני חושבת שאפשרנו לעצמנו... 595 00:39:01,425 --> 00:39:02,843 להתרחק. 596 00:39:05,262 --> 00:39:10,517 אפילו הסקס שעשינו עכשיו, הרגשתי שאנחנו מנסים להוכיח משהו. 597 00:39:10,517 --> 00:39:15,606 שמה שהיה בינינו עוד קיים. 598 00:39:18,984 --> 00:39:19,985 והוא עוד קיים? 599 00:39:27,367 --> 00:39:28,577 פאקינג ריימונד. 600 00:39:30,621 --> 00:39:31,705 אענה לו. 601 00:39:35,542 --> 00:39:36,376 היי. 602 00:39:37,878 --> 00:39:39,463 - ראסטי. - כן. 603 00:39:41,924 --> 00:39:43,300 הייתה תפנית בתיק שלנו. 604 00:39:46,637 --> 00:39:49,348 העור שלך נמצא מתחת לציפורניים של קרולין. 605 00:39:50,140 --> 00:39:52,017 מה? זה... רגע, זה בלתי אפשרי. 606 00:39:52,017 --> 00:39:54,394 זה מופיע בדוח. גיליתי רק הרגע. 607 00:39:54,394 --> 00:39:57,606 לא, זה... אני... ריי, היא לא שרטה אותי. 608 00:39:57,606 --> 00:39:59,900 כלומר... זה פאקינג שקר. 609 00:39:59,900 --> 00:40:01,860 דנ"א הוא דנ"א, ראסטי. 610 00:40:01,860 --> 00:40:04,321 לא, זה שקר. אלוהים אדירים! 611 00:40:06,031 --> 00:40:07,741 אני לא מאמין שהם מעזים לעשות את זה. 612 00:40:07,741 --> 00:40:09,034 מי? 613 00:40:09,034 --> 00:40:12,496 פאקינג מולטו ודיליי וקומגאי, כולם. 614 00:40:12,496 --> 00:40:13,789 - אוי, בחייך. - מה זאת אומרת? 615 00:40:13,789 --> 00:40:15,457 אני... היא לא שרטה אותי. 616 00:40:15,457 --> 00:40:18,335 זה פאקינג שתול. אין להם ראיות. 617 00:40:18,335 --> 00:40:21,588 אין להם שום ראיות, אז הם פאקינג מנסים להפליל אותי. 618 00:40:21,588 --> 00:40:23,006 אבא! 619 00:40:23,006 --> 00:40:24,842 קדימה! פתח! אני יודע שאתה שם! 620 00:40:24,842 --> 00:40:26,802 - פאק. מה? - חייבת להיות לזה סיבה. 621 00:40:26,802 --> 00:40:27,886 - אבא! - לא, אני... 622 00:40:27,886 --> 00:40:29,930 - מה העניין? מה קורה כאן? - מישהו דופק בדלת. 623 00:40:29,930 --> 00:40:32,015 ריימונד, רק רגע. מה קרה? 624 00:40:32,015 --> 00:40:33,851 - אני לא יודעת. - היי, תירגעי. 625 00:40:33,851 --> 00:40:35,477 - רק צפיתי בטלוויזיה ו... - בסדר. 626 00:40:35,477 --> 00:40:36,895 מותק, תירגעי, זה בסדר. 627 00:40:36,895 --> 00:40:39,356 היי! תפסיק לדפוק על הדלת שלי! 628 00:40:39,356 --> 00:40:41,149 - מי זה? - אני לא יודעת! 629 00:40:41,149 --> 00:40:42,484 ראסטי. ג'יידן! 630 00:40:42,484 --> 00:40:44,570 - באת לדפוק את המשפחה שלי! - אבא, מי זה? 631 00:40:44,570 --> 00:40:46,321 - רק רגע! עצרי! - אני מתקשרת למשטרה. 632 00:40:46,321 --> 00:40:48,657 לא! אל תתקשרי למשטרה, ברברה. תני לי לחשוב. 633 00:40:48,657 --> 00:40:49,783 פתח את הדלת. 634 00:40:49,783 --> 00:40:51,660 - ג'יידן, תתרחקי מהדלת! - תתרחקי! 635 00:40:51,660 --> 00:40:53,203 - פתח את הפאקינג דלת! - פשוט חכו... 636 00:40:53,203 --> 00:40:54,830 - ראסטי. - מר רטצר! תקשיב לי. 637 00:40:54,830 --> 00:40:56,874 - באת לדפוק את המשפחה שלי... - אתה מחפש אותי. 638 00:40:56,874 --> 00:40:59,126 - תתרחק מהבית שלי. - אני אדפוק את המשפחה שלך! 639 00:40:59,126 --> 00:41:01,420 - מותק, בואי הנה. מותק. - מר רטצר! 640 00:41:01,420 --> 00:41:04,214 - תקשיב לי... - ראסטי. הלו? 641 00:41:05,507 --> 00:41:07,885 עוד פעם אחת! אני נשבע לך! 642 00:41:07,885 --> 00:41:10,596 - ראסטי! - אבא! 643 00:41:10,596 --> 00:41:12,014 - ראסטי, עצור! - מספיק! תביט בי! 644 00:41:12,014 --> 00:41:15,100 - בבקשה! אבא. - ראסטי! 645 00:41:28,780 --> 00:41:30,741 מבוסס על רומן מאת סקוט טורו - 646 00:42:51,780 --> 00:42:53,782 תרגום: אסף ראביד