1 00:00:01,502 --> 00:00:03,253 ["The Dream" playing on headphones] 2 00:00:11,094 --> 00:00:12,763 [knocking] 3 00:00:12,763 --> 00:00:13,847 Yeah? 4 00:00:18,185 --> 00:00:20,062 Kyle, can we talk to you for a second? 5 00:00:21,688 --> 00:00:23,440 Your mother's here with me too. 6 00:00:23,440 --> 00:00:24,608 Hi, honey. 7 00:00:28,946 --> 00:00:29,947 [Rusty exhales sharply] 8 00:00:32,991 --> 00:00:33,992 Um... 9 00:00:37,996 --> 00:00:40,707 [breathes shakily] Kyle, there's a picture of your bike 10 00:00:40,707 --> 00:00:44,253 at Carolyn's house on the night of May 18th. 11 00:00:44,837 --> 00:00:46,004 Why were you there? 12 00:00:48,340 --> 00:00:50,008 I have no idea what you're talking about. 13 00:00:53,929 --> 00:00:55,097 [Barbara] Honey... 14 00:00:56,765 --> 00:00:59,935 I wasn't. I must've just been riding by. That's all I-- 15 00:00:59,935 --> 00:01:02,646 - [Barbara] Baby. - Okay. Kyle, there was a photograph of-- 16 00:01:02,646 --> 00:01:05,983 of you at Carolyn Polhemus's house the night of May 18th. 17 00:01:05,983 --> 00:01:07,234 Why were you there? 18 00:01:08,861 --> 00:01:11,780 Honey, we got these images from the police, 19 00:01:13,073 --> 00:01:15,158 so they have this evidence too. 20 00:01:15,826 --> 00:01:17,911 You gotta be honest. It's important now. 21 00:01:17,911 --> 00:01:22,916 Oh, my God. For God's sake, Kyle, why were you there? 22 00:01:26,211 --> 00:01:28,338 I guess I wanted to get a sense of the there. 23 00:01:31,508 --> 00:01:32,926 [Rusty] The what? 24 00:01:33,552 --> 00:01:34,845 [Kyle] Where you were going. 25 00:01:34,845 --> 00:01:37,222 So, you knew about your father and Carolyn? 26 00:01:37,222 --> 00:01:39,099 I heard you two fighting about it. 27 00:01:39,099 --> 00:01:41,268 [Barbara sighs] Okay. 28 00:01:41,268 --> 00:01:43,854 Does your sister know? Does Jaden-- Does-- Does she know? 29 00:01:45,063 --> 00:01:47,107 I didn't tell her. I don't know. 30 00:01:47,107 --> 00:01:49,193 [Rusty] When did you first find out about it? 31 00:01:49,193 --> 00:01:50,360 [Kyle] Does that matter? 32 00:01:50,360 --> 00:01:51,945 Well, I wouldn't ask you if it didn't matter. 33 00:01:53,488 --> 00:01:54,948 I don't remember. 34 00:01:55,657 --> 00:01:57,075 A few months ago maybe. 35 00:01:57,075 --> 00:02:02,539 Okay, so that I'm clear, you went there to see what she looked like. 36 00:02:03,582 --> 00:02:06,335 You know how to use Google, so you could find a picture of her, 37 00:02:06,335 --> 00:02:09,588 but you wanted to see where she lived. 38 00:02:11,006 --> 00:02:12,925 - Were you casing out her house? - Rusty. 39 00:02:12,925 --> 00:02:15,093 [Rusty] Were you casing out her house, Kyle? 40 00:02:15,093 --> 00:02:19,556 I-- I just don't understand the reasoning behind why you were going there. 41 00:02:19,556 --> 00:02:21,767 Maybe I was trying to figure out your reason. 42 00:02:28,357 --> 00:02:30,567 - I wanna talk to Mom about this. - No! I am your father... 43 00:02:30,567 --> 00:02:32,236 - Rusty. - ...and you're gonna answer-- 44 00:02:32,236 --> 00:02:33,695 Rusty, please. 45 00:02:34,321 --> 00:02:35,405 It's okay. 46 00:02:35,405 --> 00:02:37,491 [breathing heavily] Fine. 47 00:02:38,408 --> 00:02:40,494 [door opens, closes] 48 00:03:04,476 --> 00:03:06,895 [Carolyn] Bunny Davis was a daughter. 49 00:03:08,063 --> 00:03:13,944 Bunny Davis was a sister, a friend, cousin. 50 00:03:16,029 --> 00:03:18,240 Bunny Davis was 26 years old 51 00:03:18,824 --> 00:03:23,662 when she found herself alone in a dirty motel room with a monster, 52 00:03:24,246 --> 00:03:26,832 and she's praying-- pleading-- 53 00:03:26,832 --> 00:03:30,002 that this is the kind of man who will just let her go. 54 00:03:31,712 --> 00:03:33,422 [clicks tongue] But no. 55 00:03:33,422 --> 00:03:37,968 This man, Liam Reynolds, 56 00:03:38,969 --> 00:03:42,472 is the kind of person who does this... 57 00:03:45,976 --> 00:03:47,352 and this... 58 00:03:49,897 --> 00:03:51,315 and this. 59 00:04:01,575 --> 00:04:02,701 What do you think? 60 00:04:04,703 --> 00:04:06,330 I think you're amazing, Carolyn. 61 00:04:32,856 --> 00:04:35,609 - [objects clattering] - This thing's a fucking mess. [sighs] 62 00:04:39,947 --> 00:04:41,031 Hey. 63 00:04:42,282 --> 00:04:44,785 Hey. The front porch light is out. 64 00:04:44,785 --> 00:04:48,997 So, he rode... [sighs] ...by her house a few times, 65 00:04:49,581 --> 00:04:51,959 and he saw you going in once. 66 00:04:56,338 --> 00:04:59,091 Obviously, we need to get him into therapy as soon as possible. 67 00:04:59,091 --> 00:05:00,175 Why? 68 00:05:00,175 --> 00:05:02,386 Rusty, he's been carrying this around for months. 69 00:05:02,386 --> 00:05:04,972 We have no idea of the impact. 70 00:05:04,972 --> 00:05:07,933 Okay, sure, but you and I can talk to him about this together. 71 00:05:07,933 --> 00:05:08,851 Oh, right. 72 00:05:08,851 --> 00:05:11,061 - Like you just talked to him right now? - We don't have to have-- 73 00:05:11,061 --> 00:05:12,521 [Rusty] What is that supposed to mean? 74 00:05:12,521 --> 00:05:14,064 You interrogated the kid. 75 00:05:14,064 --> 00:05:15,482 [Rusty] I interrogated him? 76 00:05:15,482 --> 00:05:16,733 [Barbara] Yeah. 77 00:05:16,733 --> 00:05:18,986 I-- I-- [stammers] I was asking him questions. 78 00:05:18,986 --> 00:05:22,698 - "Why were you casing out her house?" - He was there, of course I was asking. 79 00:05:22,698 --> 00:05:24,616 Asking like a prosecutor, Rusty. 80 00:05:24,616 --> 00:05:26,660 - Are you kidding me? - He's 15! 81 00:05:28,120 --> 00:05:30,497 - What the fuck is wrong with you? - What? 82 00:05:32,374 --> 00:05:35,294 - You caused this, Rusty. You did. - Of course. It's me. 83 00:05:35,294 --> 00:05:38,088 Yes, I am the fuck-up-in-chief. 84 00:05:38,088 --> 00:05:39,548 - [scoffs] - But guess what. 85 00:05:39,548 --> 00:05:41,258 You played a part in it too. 86 00:05:41,258 --> 00:05:45,804 And you will, at some point, need to take some fucking responsibility. 87 00:05:45,804 --> 00:05:48,015 I can't do this anymore. I'm done. 88 00:05:48,765 --> 00:05:50,225 - [Rusty] I j-just-- - Done! 89 00:06:04,907 --> 00:06:06,950 [inhales sharply] In my medical opinion, 90 00:06:06,950 --> 00:06:09,328 the cause of death was cranial blunt force trauma. 91 00:06:10,621 --> 00:06:13,081 So, the judge has been already told that you're an expert, 92 00:06:13,081 --> 00:06:14,208 so you don't need to qualify. 93 00:06:14,208 --> 00:06:15,667 You don't need to say, "In my opinion." 94 00:06:15,667 --> 00:06:17,127 - You can sit up straight. - Okay. 95 00:06:17,127 --> 00:06:18,879 - Just sit up straight. - You don't gotta-- 96 00:06:18,879 --> 00:06:21,507 - Don't tell me how to s-- Oh. - You're gonna give the jury 97 00:06:21,507 --> 00:06:24,676 - your findings, right? Your expertise. - [scoffs] Don't-- Just-- Okay, I-- 98 00:06:24,676 --> 00:06:27,012 - Wow. - And you're not gonna make it about you. 99 00:06:27,012 --> 00:06:29,348 What an-- No. Don't-- Don't do that. Don't do that. 100 00:06:29,348 --> 00:06:31,141 You know, I'm doing this bullshit exercise for you, 101 00:06:31,141 --> 00:06:33,268 - that you got me up in the morning for... - Which I appreciate. 102 00:06:33,268 --> 00:06:35,938 I-- I am a medical doctor. You're gonna respect me. 103 00:06:35,938 --> 00:06:38,315 - [Tommy] I respect you as a doctor. - [clears throat] 104 00:06:38,315 --> 00:06:41,777 As a witness, however, you are known to shit the bed. 105 00:06:41,777 --> 00:06:43,904 [chuckles] You fucking prick. 106 00:06:43,904 --> 00:06:45,155 [Tommy] Forget it. 107 00:06:45,864 --> 00:06:49,159 [Kumagai] This is what you got me up out of bed for? [laughs] 108 00:06:51,119 --> 00:06:53,497 I'll get that file to you by the way, scumbag. 109 00:06:56,500 --> 00:06:59,795 [reporter 1] The details of this case are being kept close to the vest. 110 00:06:59,795 --> 00:07:01,380 [reporter 2] There's not been a single leak. 111 00:07:01,380 --> 00:07:03,549 [reporter 1] I mean, how strong can this case be? 112 00:07:03,549 --> 00:07:04,633 They don't even have a murder weapon. 113 00:07:04,633 --> 00:07:06,802 [reporter 2] Yeah, I don't see how they've cleared the bar 114 00:07:06,802 --> 00:07:08,136 of going beyond a shadow of a doubt. 115 00:07:08,136 --> 00:07:10,347 [reporter 1] Hard to believe this is even going to trial. 116 00:07:10,347 --> 00:07:13,392 [reporter 2] You know, former colleagues now at each other's throats... 117 00:07:13,392 --> 00:07:15,227 [reporter 3] Sabich has two children... 118 00:07:15,227 --> 00:07:16,812 - [Raymond] But Kyle was there. - [Rusty] No. 119 00:07:16,812 --> 00:07:19,064 He just-- He rode by, like I said. 120 00:07:19,064 --> 00:07:22,359 It was just-- just a few times. [sighs] 121 00:07:22,359 --> 00:07:24,653 - We're sure he didn't kill her? - You know, you're not funny. 122 00:07:24,653 --> 00:07:26,113 That's not fucking funny. 123 00:07:26,113 --> 00:07:27,865 I wasn't intending to be. 124 00:07:29,616 --> 00:07:33,495 So, Michael Caldwell at Carolyn's house the night of the murder. 125 00:07:33,495 --> 00:07:36,331 Footage of Kyle there, a few weeks prior? 126 00:07:36,331 --> 00:07:37,541 Jesus Christ. 127 00:07:38,667 --> 00:07:40,169 I'm gonna have to think about this. 128 00:07:40,669 --> 00:07:42,004 [Rusty groans] I do not have it. 129 00:07:43,714 --> 00:07:45,924 - [sighs] Fucking-- - Is there something else? 130 00:07:45,924 --> 00:07:48,677 I just didn't get any sleep last night, okay, Ray? 131 00:07:49,636 --> 00:07:50,846 Is that it? 132 00:07:53,265 --> 00:07:54,516 What is it? 133 00:07:55,726 --> 00:07:59,438 [stammers] Barbara and I got into it, you know, and she said that she was done. 134 00:07:59,438 --> 00:08:02,649 "Done" as in, "I'm gonna leave you"? 135 00:08:03,692 --> 00:08:07,321 Come on. If she was gonna leave you, she would've already done it. 136 00:08:07,321 --> 00:08:09,531 - I don't need this right now. - What would she be waiting for? 137 00:08:09,531 --> 00:08:11,158 Good excuse? 138 00:08:15,412 --> 00:08:17,080 - You betrayed her. - [sighs] 139 00:08:17,080 --> 00:08:18,790 [Raymond] You betrayed your children. 140 00:08:18,790 --> 00:08:21,043 In fact, knowing Barbara, 141 00:08:21,043 --> 00:08:24,421 the betrayal of the children is the deeper of the two offenses. 142 00:08:24,421 --> 00:08:27,841 [sighs] Ray, it's just-- it's complicated. 143 00:08:27,841 --> 00:08:29,927 - Yeah. Tell me. Come on. - It's-- It-- 144 00:08:29,927 --> 00:08:32,971 Depression, compulsion, narcissism. 145 00:08:32,971 --> 00:08:34,222 I'll take any of that. 146 00:08:34,222 --> 00:08:36,933 Let's send you to a doctor and get a fucking diagnosis. [stammers] 147 00:08:37,893 --> 00:08:40,520 But my fear is that it'll just come back "pig." 148 00:08:41,020 --> 00:08:42,022 [scoffs] 149 00:08:43,065 --> 00:08:45,234 Your dick got hard for Carolyn, you fucked her, 150 00:08:45,234 --> 00:08:47,027 and now you wanna feel less bad about it. 151 00:08:47,027 --> 00:08:50,197 [stammers] It's what men who cheat do, Rusty. 152 00:08:50,781 --> 00:08:54,618 They wanna have their cake, eat it, and then chalk it up to complexity. 153 00:08:55,327 --> 00:08:57,704 Jury will find it pretty simple. 154 00:08:58,580 --> 00:09:01,124 On the plus side, they'll also find it unoriginal. 155 00:09:02,584 --> 00:09:04,294 It won't shock their conscience. 156 00:09:05,212 --> 00:09:08,298 But for what it's worth, it shocked me. 157 00:09:09,383 --> 00:09:12,010 It shocked Lorraine, and I'm sure it shocked Barbara. 158 00:09:14,346 --> 00:09:15,764 But she's still with you. 159 00:09:16,807 --> 00:09:18,892 That tells me she means to hang in. 160 00:09:22,145 --> 00:09:23,772 You know what? Hold on a second. 161 00:09:24,690 --> 00:09:25,774 You know what? I-- 162 00:09:25,774 --> 00:09:28,068 How dare you say that I don't take responsibility, 163 00:09:28,986 --> 00:09:33,699 that I don't feel shame, and that I am not consumed with guilt? 164 00:09:35,868 --> 00:09:36,702 Fuck you. 165 00:09:39,580 --> 00:09:45,961 You know, in 40 years, I have seen a lot of guilt and shame in this business. 166 00:09:46,545 --> 00:09:48,630 Shame is something that you put on yourself. 167 00:09:48,630 --> 00:09:51,049 It's self-absorbed, self-centered. 168 00:09:51,675 --> 00:09:55,971 Guilt is more about owning and feeling the pain that you cause others. 169 00:09:57,055 --> 00:09:58,682 I don't doubt that you feel shame. 170 00:10:13,989 --> 00:10:15,199 [Eugenia] Tommy-- 171 00:10:16,283 --> 00:10:18,702 Tommy, why am I on the witness list? 172 00:10:18,702 --> 00:10:19,995 'Cause I think you have information 173 00:10:19,995 --> 00:10:22,372 about the relationship between Carolyn and Rusty. 174 00:10:23,290 --> 00:10:26,502 [Eugenia] I have no information about what happened that night. 175 00:10:27,753 --> 00:10:31,173 But you might have a little information about what happened all the other nights. 176 00:10:32,591 --> 00:10:33,467 Right? 177 00:10:34,968 --> 00:10:39,139 Seems to me that this is something that really should've been reported to HR, 178 00:10:39,139 --> 00:10:42,559 so maybe you're just wrestling with your own culpability here. 179 00:10:42,559 --> 00:10:45,687 Wow, you are really a miserable prick, aren't you? 180 00:10:45,687 --> 00:10:46,897 Hey, listen to me. 181 00:10:46,897 --> 00:10:51,151 We're doing it for Carolyn, all right? Just think about it. For her. 182 00:10:55,906 --> 00:10:56,990 Hello, gentlemen. 183 00:10:58,200 --> 00:10:59,326 Thanks for coming in. 184 00:10:59,910 --> 00:11:01,703 How you doing? Get you anything? 185 00:11:02,287 --> 00:11:03,288 You good? 186 00:11:03,288 --> 00:11:06,792 Um, I'm not-- I'm not really comfortable with all this. 187 00:11:06,792 --> 00:11:08,377 I completely understand. It's awful. 188 00:11:09,127 --> 00:11:11,421 But as we're building this case against Mr. Sabich, 189 00:11:11,421 --> 00:11:13,549 every detail becomes enormously important, 190 00:11:13,549 --> 00:11:15,801 and the defense is gonna come at you with all these questions. 191 00:11:15,801 --> 00:11:18,095 And I just wanna make sure that we have everything exactly right. 192 00:11:18,929 --> 00:11:20,597 Shouldn't we have a lawyer with us? 193 00:11:21,890 --> 00:11:23,100 That's entirely up to you, 194 00:11:23,100 --> 00:11:25,978 but I'm just confirming information that we already discussed. 195 00:11:28,897 --> 00:11:30,482 This is a photo you took of Mr. Sabich 196 00:11:30,482 --> 00:11:32,359 entering your mother's house the night she was killed. 197 00:11:32,359 --> 00:11:35,279 It's June 16th, 9:49 p.m. Is that correct? 198 00:11:35,279 --> 00:11:36,363 Yes. 199 00:11:36,363 --> 00:11:38,323 And all these other photos you took on the same night? 200 00:11:38,323 --> 00:11:39,241 Yes. 201 00:11:39,241 --> 00:11:43,078 Why didn't you take pictures of him leaving the house? 202 00:11:43,078 --> 00:11:44,413 I left after he went in. 203 00:11:46,123 --> 00:11:47,124 Why were you there? 204 00:11:48,542 --> 00:11:49,877 Sometimes I would just go. 205 00:11:52,504 --> 00:11:53,505 Why? 206 00:11:54,006 --> 00:11:55,424 He, uh-- He already answered that. 207 00:11:55,424 --> 00:12:00,512 Okay. It's-- We-- This is-- This is extremely important for us to iron out, 208 00:12:00,512 --> 00:12:03,390 because they're gonna ask the same questions, okay? The defense. 209 00:12:04,391 --> 00:12:05,684 Because she was my mother. 210 00:12:05,684 --> 00:12:08,103 Sometimes I'd go look at the house. 211 00:12:08,854 --> 00:12:11,064 You ever see anyone else entering the house? 212 00:12:11,940 --> 00:12:13,358 He was the only one there that night. 213 00:12:14,735 --> 00:12:18,113 How did Mr. Sabich seem as he entered the house? 214 00:12:18,113 --> 00:12:19,573 What was his demeanor? 215 00:12:21,408 --> 00:12:22,451 I don't know. 216 00:12:22,451 --> 00:12:26,788 And during this meeting that you had with him, how did he seem? 217 00:12:27,623 --> 00:12:31,376 You said that during this meeting, you accused him of killing your mother. 218 00:12:31,376 --> 00:12:32,461 Is that right? 219 00:12:32,461 --> 00:12:35,672 I mean, he denied it, but he was lying. 220 00:12:35,672 --> 00:12:38,425 Why do you say that? How do you know that? 221 00:12:39,218 --> 00:12:40,969 I could s-see it in his eyes. 222 00:12:42,513 --> 00:12:43,347 Mm-hmm. 223 00:12:43,347 --> 00:12:47,309 Also, once, she told me she was becoming afraid of him. 224 00:12:48,227 --> 00:12:50,854 But I thought you didn't-- When did you have contact with your mother? 225 00:12:50,854 --> 00:12:55,067 I had convinced her to meet me for lunch. 226 00:12:55,651 --> 00:12:57,903 She seemed stressed, 227 00:12:57,903 --> 00:13:00,739 and I got pissed off because I thought it was me. 228 00:13:00,739 --> 00:13:02,658 And then I asked her what was wrong, 229 00:13:02,658 --> 00:13:08,455 and she said that there's a man at work that's beginning to scare her. 230 00:13:10,582 --> 00:13:12,584 - Did she say who this man was? - Nah. 231 00:13:13,585 --> 00:13:16,672 She said that she had cases with him, 232 00:13:17,965 --> 00:13:19,758 which is why she couldn't shake him. 233 00:13:33,772 --> 00:13:35,315 - Hey. - Hi. 234 00:13:35,983 --> 00:13:37,067 What can I get you? 235 00:13:39,236 --> 00:13:42,239 Uh. Um, I think-- 236 00:13:42,239 --> 00:13:45,868 Uh, Belvedere martini. No olives, no juice. 237 00:13:46,577 --> 00:13:47,578 [chuckles] 238 00:13:48,453 --> 00:13:50,080 - Hi. - Hi. 239 00:13:53,166 --> 00:13:55,043 I've been talking about you all week. 240 00:13:57,045 --> 00:13:59,006 Nah, that's-- that's not how it sounds like. 241 00:13:59,006 --> 00:14:00,591 [chuckles] Okay. 242 00:14:00,591 --> 00:14:01,967 Shift drink, Clif? 243 00:14:01,967 --> 00:14:04,428 Uh, I wasn't, but I will now. 244 00:14:06,471 --> 00:14:09,016 I got these bartender hands. 245 00:14:09,016 --> 00:14:10,976 It's messed up all the time. 246 00:14:13,437 --> 00:14:14,605 How's the drama? 247 00:14:15,606 --> 00:14:18,483 - Same old. - Yeah? I bet. Mind if I join you? 248 00:14:19,902 --> 00:14:21,653 - Sure, yeah. - Yeah? 249 00:14:23,322 --> 00:14:24,656 Clifton. 250 00:14:26,074 --> 00:14:27,910 - Barbara. - Barbara. 251 00:14:27,910 --> 00:14:29,620 Nice to officially meet you. 252 00:14:30,370 --> 00:14:31,371 [sniffs] 253 00:14:32,080 --> 00:14:33,665 What is that stuff, that cream? 254 00:14:33,665 --> 00:14:37,127 - Yes. This stuff. Jeanine makes it. - Oh. 255 00:14:37,127 --> 00:14:39,671 Yeah, it's cocoa butter infused with weed. 256 00:14:39,671 --> 00:14:41,381 - Ah. - Don't put your fingers in your mouth. 257 00:14:41,381 --> 00:14:42,758 - You will get very high. - Okay. 258 00:14:42,758 --> 00:14:46,178 - [chuckles] Thank you for the heads-up. - Of course. Indeed. 259 00:14:47,888 --> 00:14:49,348 That is so generous. Thank you. 260 00:14:49,348 --> 00:14:52,935 So tell me about your, um, tattoos. 261 00:14:52,935 --> 00:14:57,064 [gasps] I ask, realizing it's very cliché to ask about someone's tattoos. 262 00:14:57,064 --> 00:14:59,149 Yeah. [chuckles] I get it. 263 00:14:59,149 --> 00:15:02,486 Uh, this. I'm somewhat of an artist too. 264 00:15:02,986 --> 00:15:07,199 Uh, mainly projection art, but I designed this during my youthful idiocy. 265 00:15:07,199 --> 00:15:09,701 - It's the Yijing. - Oh. 266 00:15:09,701 --> 00:15:10,911 You-- You know about that? 267 00:15:12,287 --> 00:15:14,831 - Mmm. I know about John Cage... - Mm-hmm. 268 00:15:14,831 --> 00:15:18,752 ...Brian Eno, and the random creative operation of things. 269 00:15:18,752 --> 00:15:21,004 Right. [chuckles] 270 00:15:22,631 --> 00:15:25,717 I'm also very familiar with youthful idiocy. 271 00:15:29,513 --> 00:15:30,848 - Cheers. - Cheers. 272 00:15:33,767 --> 00:15:34,893 [phone buzzing] 273 00:15:39,815 --> 00:15:40,858 Rigo. 274 00:15:40,858 --> 00:15:42,025 [Rigo] Guess what I got. 275 00:15:43,110 --> 00:15:45,696 A hit on the second sample in the Bunny Davis case. 276 00:15:45,696 --> 00:15:48,031 What? How did you do that? 277 00:15:48,031 --> 00:15:50,200 I didn't find any matches in the whole system. 278 00:15:50,200 --> 00:15:53,495 Yeah. This fool gave his DNA to Ancestry.com. 279 00:15:53,495 --> 00:15:54,621 Brian Ratzer. 280 00:15:55,581 --> 00:15:58,375 [Rusty] Ratzer. Address? 281 00:16:04,339 --> 00:16:05,966 Do we know anything about him? 282 00:16:05,966 --> 00:16:10,179 [Rigo] Not really, other than he left a sperm sample at a homicide scene 283 00:16:10,179 --> 00:16:11,638 involving a dead prostitute. 284 00:16:12,848 --> 00:16:15,559 Look, thank you for doing this. 285 00:16:15,559 --> 00:16:17,394 I know you're putting your ass out on the line. 286 00:16:17,895 --> 00:16:20,189 I'm not doing it for you. I'm doing it for Carolyn. 287 00:16:20,189 --> 00:16:22,482 Rusty, I'm gonna need you to chill in there, okay? 288 00:16:22,983 --> 00:16:24,026 Do not say anything. 289 00:16:31,366 --> 00:16:32,659 [knocking] 290 00:16:33,785 --> 00:16:35,537 [door opens] 291 00:16:35,537 --> 00:16:36,955 - Hello, ma'am. - Hi. 292 00:16:36,955 --> 00:16:39,249 [Rigo] Sorry to disturb you. We're with CPD. 293 00:16:39,249 --> 00:16:42,002 We're looking for Brian Ratzer. Is he home? 294 00:16:42,586 --> 00:16:44,171 [stutters] Uh, hon! 295 00:16:44,171 --> 00:16:47,007 Um, he's down the basement. 296 00:16:47,508 --> 00:16:49,927 Would you like to come inside and I'll go get him? 297 00:16:49,927 --> 00:16:51,011 [Rigo] Sure. 298 00:16:52,346 --> 00:16:53,347 Hon. 299 00:17:00,437 --> 00:17:01,605 - Hon? - [power tool whirring] 300 00:17:01,605 --> 00:17:04,148 - [Brian] Yeah. - The police are here. 301 00:17:05,400 --> 00:17:07,069 Please, have a seat. He'll be right up. 302 00:17:07,069 --> 00:17:08,945 - [Rigo] Great. Thanks. - [wife] Coffee? 303 00:17:08,945 --> 00:17:10,030 Sure. 304 00:17:11,906 --> 00:17:13,450 [clears throat] 305 00:17:16,869 --> 00:17:18,997 [baby fussing] 306 00:17:27,589 --> 00:17:28,715 [Brian] Hey. 307 00:17:29,424 --> 00:17:31,343 - [Rigo] Hi. - What can I do for you? 308 00:17:31,885 --> 00:17:34,888 We're looking into some incidents that happened in this area, 309 00:17:34,888 --> 00:17:36,849 June 16th, 2019. 310 00:17:37,724 --> 00:17:39,643 The night of. We're just canvassing. 311 00:17:40,477 --> 00:17:42,271 What incident are you looking into? 312 00:17:42,271 --> 00:17:43,856 Uh, some break-ins. 313 00:17:43,856 --> 00:17:47,234 Not on this street. A few miles east, on Robertson. 314 00:17:47,234 --> 00:17:49,778 It was a Thursday night. I know it's a while to think back, but-- 315 00:17:49,778 --> 00:17:53,448 I don't need to think back. I don't know the street. 316 00:17:53,448 --> 00:17:57,411 If it happened at night, um-- I-I work nights. 317 00:17:59,121 --> 00:18:00,122 Where do you work? 318 00:18:01,915 --> 00:18:03,458 Hey, can I see your badge? 319 00:18:03,458 --> 00:18:04,543 [Rigo] Sure. 320 00:18:06,712 --> 00:18:07,713 It's just that, um, 321 00:18:07,713 --> 00:18:10,299 - a sex worker was found murdered, so... - [wife] Here we go. 322 00:18:10,299 --> 00:18:13,177 [sighs] Yeah. Not-- Not now, babe, okay? 323 00:18:14,178 --> 00:18:15,387 [stammers] I said not now. 324 00:18:16,305 --> 00:18:17,347 [wife] Okay. 325 00:18:18,557 --> 00:18:20,559 [baby crying] 326 00:18:23,145 --> 00:18:24,897 What is this about exactly? 327 00:18:25,606 --> 00:18:26,690 [Rigo] I just told you. 328 00:18:27,191 --> 00:18:28,650 Where do you work, Mr. Ratzer? 329 00:18:29,276 --> 00:18:30,569 Did you answer the question? 330 00:18:30,569 --> 00:18:31,904 I don't need to answer any questions. 331 00:18:31,904 --> 00:18:34,448 Sooner or later, you're gonna have to answer the questions. 332 00:18:35,782 --> 00:18:38,493 I mean, you're gonna have to have the conversation at some point. 333 00:18:42,706 --> 00:18:44,541 Don't I know you from someplace? 334 00:18:49,546 --> 00:18:50,714 Here's my card. 335 00:18:51,798 --> 00:18:53,342 You give me a call when you're ready to talk. 336 00:18:53,342 --> 00:18:55,093 And if I don't? 337 00:18:55,093 --> 00:18:56,720 [Rusty] I think you're gonna have to. 338 00:18:57,763 --> 00:18:59,223 And I think you know why. 339 00:19:01,141 --> 00:19:02,726 Or maybe we should ask your wife. 340 00:19:03,727 --> 00:19:05,521 - Hey, Laura. - Hey. Hey. 341 00:19:05,521 --> 00:19:06,813 [Laura] Yeah? 342 00:19:06,813 --> 00:19:08,565 - [Brian] It-- It's okay, babe. - [Laura] Yeah? 343 00:19:11,777 --> 00:19:14,112 [Laura] What's going on? Do you need something? 344 00:19:15,572 --> 00:19:17,324 Just wanted to say thank you for the coffee. 345 00:19:17,324 --> 00:19:20,953 [Laura] Oh. You're welcome. Is everything okay? 346 00:19:20,953 --> 00:19:22,204 Yeah. Yeah. 347 00:19:24,289 --> 00:19:25,290 [Laura] Okay. 348 00:19:33,465 --> 00:19:34,842 Get the fuck out of here. 349 00:19:36,969 --> 00:19:38,971 [Rigo] I told you not to agitate him. 350 00:19:38,971 --> 00:19:41,014 [Rusty] I just asked him one question. 351 00:19:42,391 --> 00:19:44,434 You are un-fucking-believable. 352 00:19:51,275 --> 00:19:55,654 [breathing heavily] 353 00:19:59,950 --> 00:20:01,243 Why do you look so scared? 354 00:20:10,419 --> 00:20:11,837 Why do you look so scared? 355 00:20:11,837 --> 00:20:15,382 [gasps, exhales sharply, sighs] 356 00:20:22,431 --> 00:20:23,432 B? 357 00:20:30,939 --> 00:20:34,776 - [water splashing] - [scrubbing] 358 00:20:54,796 --> 00:20:57,132 B, what are you doing? 359 00:20:57,716 --> 00:20:59,510 [Barbara] Not taking any chances. 360 00:20:59,510 --> 00:21:01,595 He was riding by her house. 361 00:21:02,429 --> 00:21:05,307 Who's to say he didn't walk through her garden, 362 00:21:05,307 --> 00:21:09,520 look through her window, stand on her doormat... 363 00:21:09,520 --> 00:21:11,730 - Hey. Hey, hey, hey, hey. - ...ring her doorbell? 364 00:21:11,730 --> 00:21:13,524 Come on. Come on. 365 00:21:14,441 --> 00:21:16,860 I don't think that Kyle is a suspect. 366 00:21:18,278 --> 00:21:20,239 [sighs] Rusty. 367 00:21:23,367 --> 00:21:24,409 [breathes shakily] 368 00:21:28,622 --> 00:21:31,708 Sometimes I think you forget our son is Black. 369 00:21:41,051 --> 00:21:42,219 [sniffles] 370 00:21:48,934 --> 00:21:52,813 [Dr. Rush] How did it make you feel to see your dad go in her house? 371 00:21:54,982 --> 00:21:56,233 You wanna talk about it? 372 00:21:58,402 --> 00:21:59,403 No. 373 00:22:01,822 --> 00:22:04,324 - You must have feelings. - But I don't wanna talk about them. 374 00:22:07,703 --> 00:22:08,704 Kyle. 375 00:22:14,042 --> 00:22:16,962 A lot worse shit has happened since I saw him go in her house. 376 00:22:23,093 --> 00:22:24,219 You kidding? 377 00:22:30,392 --> 00:22:31,768 This is ridiculous. 378 00:22:32,561 --> 00:22:37,149 [Dr. Rush] I made zero progress, not that we often do right off. 379 00:22:37,149 --> 00:22:39,860 Early sessions can be more about establishing trust, 380 00:22:39,860 --> 00:22:43,280 and I think I failed there too. 381 00:22:44,615 --> 00:22:46,325 Look, speaking to the-- 382 00:22:47,242 --> 00:22:51,914 the bigger issue, I think we need to redraw some lines. 383 00:22:53,040 --> 00:22:54,625 Okay. What do-- What do you mean? 384 00:22:54,625 --> 00:22:58,253 This thing has become way too layered and loaded 385 00:22:58,253 --> 00:23:03,800 for me to treat you, Rusty, Rusty and you, and now Kyle in the midst of-- 386 00:23:03,800 --> 00:23:06,386 It-- It really should be one therapist per. 387 00:23:06,386 --> 00:23:09,139 [Barbara] Per? Like we have that kind of money. 388 00:23:09,723 --> 00:23:11,683 I think I should take you, and only you. 389 00:23:13,602 --> 00:23:14,603 I know. 390 00:23:16,355 --> 00:23:17,564 Can you s-- [stammers] 391 00:23:21,735 --> 00:23:25,030 I-- I think it's possible that you do wanna forgive Rusty 392 00:23:25,030 --> 00:23:26,615 and stay married to him. 393 00:23:26,615 --> 00:23:28,575 I also think it's possible-- 394 00:23:28,575 --> 00:23:32,329 I suspect even more likely-- that your-- your limbic system is just-- 395 00:23:32,329 --> 00:23:35,040 it's going full-bore. 396 00:23:35,040 --> 00:23:38,961 You are in self-defense mode, trying to save your marriage for your kids, 397 00:23:39,461 --> 00:23:43,799 doing whatever you consciously or unconsciously deem necessary. 398 00:23:43,799 --> 00:23:46,760 You have always been about preservation of family. 399 00:23:47,427 --> 00:23:51,849 But I also think it's possible that when the kids are grown or off to college, 400 00:23:51,849 --> 00:23:55,978 this compulsion to forgive 401 00:23:56,562 --> 00:23:58,897 could metastasize into something else, 402 00:24:00,148 --> 00:24:04,236 like anger or hatred even. 403 00:24:05,487 --> 00:24:07,322 Could be it's already happening. 404 00:24:08,991 --> 00:24:09,992 [sighs] 405 00:24:09,992 --> 00:24:15,205 Look, your, uh-- your husband fell in love with another woman. 406 00:24:15,205 --> 00:24:17,833 He's now facing trial for killing her. 407 00:24:19,084 --> 00:24:20,878 You need your own therapist. 408 00:24:29,595 --> 00:24:32,306 [Nico] So, Eugenia came by my office earlier. 409 00:24:32,306 --> 00:24:34,433 [Tommy] What did she say? Why? What did she say? 410 00:24:34,433 --> 00:24:35,350 Hey, hey, hey, hey. 411 00:24:35,350 --> 00:24:37,769 I got no issue with you calling her as a witness, all right? 412 00:24:37,769 --> 00:24:40,189 It's just-- If she's gonna be your witness, 413 00:24:40,189 --> 00:24:41,940 it might help for her to be in your camp. 414 00:24:41,940 --> 00:24:43,025 Tell me what she said. 415 00:24:43,025 --> 00:24:45,903 [stammers] She said that, uh-- 416 00:24:45,903 --> 00:24:47,654 She said that you're an asshole, all right? 417 00:24:47,654 --> 00:24:49,323 But we know you can be a little... 418 00:24:49,323 --> 00:24:52,784 Okay. Listen, I'm my best prosecutorial-self when I'm angry. 419 00:24:52,784 --> 00:24:53,702 You know that. 420 00:24:53,702 --> 00:24:58,081 Yeah, but if your plan is to rely on hostile witnesses to make your case-- 421 00:24:58,081 --> 00:25:01,502 Eugenia will bend over any which way she can to help Rusty. 422 00:25:01,502 --> 00:25:05,088 I think she's a little in love with him. 423 00:25:05,088 --> 00:25:07,299 I need to tell her to toe the line. 424 00:25:07,883 --> 00:25:11,970 No. No, no. The line you need to toe is one of hard evidence, all right? 425 00:25:11,970 --> 00:25:14,139 Character assassination is not gonna get it done. 426 00:25:14,139 --> 00:25:16,308 I'll give you hard evidence. Don't worry. 427 00:25:17,100 --> 00:25:19,853 I-I am worried. I'm worried. 428 00:25:20,521 --> 00:25:22,439 Raymond's asked for a meeting. 429 00:25:23,649 --> 00:25:24,650 Why? What about? 430 00:25:24,650 --> 00:25:28,862 Well, I can only imagine it's because he thinks he's got a play on a plea. 431 00:25:28,862 --> 00:25:32,407 And if he thinks that, he must feel that he's got us by the balls. 432 00:25:33,158 --> 00:25:34,952 He hasn't got my balls, Tommy. 433 00:25:36,119 --> 00:25:37,120 Has he got yours? 434 00:25:39,623 --> 00:25:40,874 There's no chance of any plea. 435 00:25:45,379 --> 00:25:48,340 [Rusty] No. Plus, we need to find out if there are other sex workers in the area 436 00:25:48,340 --> 00:25:50,300 and if they can recognize Ratzer. 437 00:25:50,300 --> 00:25:52,803 I mean, the guy fucking knows something. I'm sure of it. 438 00:25:52,803 --> 00:25:54,388 - [Rigo] Of course. - You ready? 439 00:25:54,388 --> 00:25:56,640 - Yeah. Look, I'll call you back. - [Rigo] Sure. 440 00:25:59,685 --> 00:26:01,812 [Mya] Can you take me through that night again? 441 00:26:01,812 --> 00:26:04,398 You said you were at the office that night. 442 00:26:06,149 --> 00:26:08,151 Um, yes. 443 00:26:08,735 --> 00:26:10,863 A few of us were working late on Raymond's campaign, 444 00:26:10,863 --> 00:26:13,991 ostensibly working on Raymond's campaign. [chuckles] 445 00:26:15,576 --> 00:26:16,994 Ostensibly? 446 00:26:16,994 --> 00:26:19,663 [clears throat] Well, I was mostly texting. 447 00:26:21,790 --> 00:26:26,336 And, um-- And getting no messages back... 448 00:26:28,505 --> 00:26:30,549 which I wasn't really handling very well. 449 00:26:31,508 --> 00:26:36,805 And she was basically ghosting me, so I needed somewhere to go. 450 00:26:38,849 --> 00:26:40,601 [sighs] 451 00:26:41,768 --> 00:26:43,979 And what time did you leave the office? 452 00:26:43,979 --> 00:26:45,647 [Rusty] A little after 8:30. 453 00:26:45,647 --> 00:26:49,193 So I'd sometimes eat out because I just-- 454 00:26:50,652 --> 00:26:52,571 I wasn't in any state to go home. 455 00:26:52,571 --> 00:26:55,032 [chattering] 456 00:27:01,413 --> 00:27:03,332 [patrons distorted laughter] 457 00:27:03,332 --> 00:27:06,251 I don't really remember much from the bar. 458 00:27:08,545 --> 00:27:09,922 [patrons chattering] 459 00:27:12,216 --> 00:27:14,927 Guess I had a few things to drink. 460 00:27:16,512 --> 00:27:18,096 Maybe I ordered another. I don't know. 461 00:27:26,104 --> 00:27:28,232 - [phone beeps] - And then she texted back, 462 00:27:29,608 --> 00:27:31,276 {\an8}and I was off to the races. 463 00:27:32,653 --> 00:27:37,699 So the text from her comes in at 9:24 p.m. 464 00:27:37,699 --> 00:27:42,788 Michael Caldwell's photos show you arriving at 9:49. 465 00:27:45,374 --> 00:27:46,583 What happened? 466 00:27:48,001 --> 00:27:51,797 Uh, I mean, I don't know how much detail you-- 467 00:27:51,797 --> 00:27:55,592 - you want here, but, um... - [doorbell rings] 468 00:27:56,593 --> 00:27:57,803 Hey. 469 00:27:57,803 --> 00:27:59,513 [both breathing heavily] 470 00:28:00,430 --> 00:28:01,932 What happened, um... 471 00:28:04,226 --> 00:28:05,561 - What? - I just-- 472 00:28:06,937 --> 00:28:07,938 What happened? 473 00:28:07,938 --> 00:28:09,481 I don't know why you're so angry. 474 00:28:10,524 --> 00:28:12,568 - What happened? - [Carolyn moans] 475 00:28:13,318 --> 00:28:16,154 [Rusty] Miss you so much. Miss you so much. 476 00:28:17,030 --> 00:28:18,699 [Rusty speaks indistinctly] 477 00:28:23,412 --> 00:28:24,788 Well, mostly, we argued. 478 00:28:25,956 --> 00:28:26,957 You argued? 479 00:28:26,957 --> 00:28:29,334 I wanted to get back together, and she didn't, 480 00:28:29,334 --> 00:28:31,420 - and, I mean, that was pretty much it. - [Carolyn] Stop. 481 00:28:31,420 --> 00:28:33,380 - [Rusty] Hey. - Leave! [echoes] 482 00:28:37,342 --> 00:28:43,015 [clicks tongue] Cell metadata has you arriving home at 11:00 on the nose. 483 00:28:44,183 --> 00:28:50,439 It's a 20-minute drive from her house to yours, which means you left at 10:40. 484 00:28:51,815 --> 00:28:54,318 You were at her house for 51 minutes. 485 00:28:56,695 --> 00:28:57,821 Long argument. 486 00:29:04,661 --> 00:29:06,079 Get the fuck out of here. 487 00:29:08,916 --> 00:29:11,919 And then you just left after that? 488 00:29:14,671 --> 00:29:16,089 Then we kissed goodbye. 489 00:29:17,925 --> 00:29:18,759 You kissed? 490 00:29:20,719 --> 00:29:22,012 Yes, and then I went home. 491 00:29:23,805 --> 00:29:29,353 When she kissed me, she knew that it would give me hope. 492 00:29:38,070 --> 00:29:39,905 I mean, the kiss got me to the car. 493 00:29:39,905 --> 00:29:41,657 It got me to go home. 494 00:29:41,657 --> 00:29:45,744 But when I got home, I realized that, uh-- 495 00:29:45,744 --> 00:29:48,580 that hope had just turned into cruelty. 496 00:29:50,624 --> 00:29:52,292 She knew what she was doing. 497 00:29:55,128 --> 00:29:56,880 She was fucking cruel. 498 00:30:06,557 --> 00:30:08,892 So, what's your take so far? 499 00:30:09,476 --> 00:30:12,980 Well, on the case, I kind of like where we're at. 500 00:30:13,730 --> 00:30:15,607 They'll have a hard time making their burden. 501 00:30:15,607 --> 00:30:18,527 At the same time, 51 minutes. 502 00:30:18,527 --> 00:30:21,196 They'll argue it's long enough to have tied her, cleaned the scene. 503 00:30:21,196 --> 00:30:24,867 Or had sex, or argued, or had a fight and made up. 504 00:30:26,118 --> 00:30:27,411 What about Rusty? 505 00:30:27,953 --> 00:30:29,663 Thoughts about putting him on the stand? 506 00:30:30,247 --> 00:30:33,166 There is no way we let that man anywhere near the witness chair. 507 00:30:34,209 --> 00:30:37,212 [sighs] Agreed. 508 00:30:38,672 --> 00:30:40,257 [Rusty] What'd we find out about Ratzer? 509 00:30:40,257 --> 00:30:41,633 There's gotta be something there. 510 00:30:41,633 --> 00:30:43,051 He got an alibi? 511 00:30:43,051 --> 00:30:44,595 Right, no prior arrests? 512 00:30:45,804 --> 00:30:47,764 We use CPD in Illinois State? 513 00:30:47,764 --> 00:30:50,976 We got nothing. All right. Well, he was with Reynolds, right? 514 00:30:50,976 --> 00:30:53,312 Well, he was there with Reynolds, with Bunny Davis. 515 00:30:53,312 --> 00:30:55,564 We just have to fucking prove it. 516 00:30:55,564 --> 00:30:57,441 Yeah, just keep-- just-- just-- just keep at it. 517 00:30:57,441 --> 00:30:58,567 Just keep pushing. 518 00:31:00,235 --> 00:31:01,069 Fuck. 519 00:31:01,069 --> 00:31:03,155 [people chattering] 520 00:31:08,243 --> 00:31:09,411 [Kumagai] Hey, Molto. 521 00:31:22,341 --> 00:31:23,842 Okay. Thank you. 522 00:31:27,095 --> 00:31:28,096 [elevator bell dings] 523 00:31:56,208 --> 00:31:57,668 [line ringing] 524 00:31:58,794 --> 00:31:59,962 [Barbara] Yeah? 525 00:31:59,962 --> 00:32:01,922 [Rusty] Hey, um... [sighs] 526 00:32:04,341 --> 00:32:07,094 I know that we said a lot to each other the other night. 527 00:32:07,094 --> 00:32:08,220 And, um... 528 00:32:09,930 --> 00:32:14,184 I just want-- I just want you to know that I heard-- I-- I heard you. 529 00:32:15,727 --> 00:32:19,606 Rusty, can we talk about this when I get home? 530 00:32:19,606 --> 00:32:22,943 I'm-- I'm just about to step into the market. 531 00:32:24,903 --> 00:32:27,823 - [Rusty sighs] Yeah, of course. Yeah. - Okay? 532 00:32:27,823 --> 00:32:28,907 [Rusty] Mm-hmm. 533 00:32:30,951 --> 00:32:32,077 I love you. 534 00:32:33,787 --> 00:32:35,163 [patrons chattering] 535 00:32:35,163 --> 00:32:36,248 Love you. 536 00:32:41,420 --> 00:32:45,841 You know, I'm really starting to understand the allure of day drinking. 537 00:32:45,841 --> 00:32:47,009 [Clifton] You ever night drink? 538 00:32:47,009 --> 00:32:49,469 [Barbara] I have appearances to uphold. 539 00:32:49,469 --> 00:32:50,721 Ooh. Like what? 540 00:32:52,097 --> 00:32:54,600 Mom. Wife. 541 00:32:54,600 --> 00:32:56,977 All the shit you probably don't wanna hear about. 542 00:32:56,977 --> 00:32:58,854 [inhales sharply] Oh, on the contrary. 543 00:32:59,438 --> 00:33:02,399 Yeah, I'm deeply curious on what it's like to be you right now. 544 00:33:03,066 --> 00:33:04,193 [Barbara] Honestly... 545 00:33:06,195 --> 00:33:07,279 I don't know. 546 00:33:12,159 --> 00:33:19,082 Well, if you ever want to talk and should I not be here... 547 00:33:21,752 --> 00:33:22,920 [sighs] 548 00:33:26,006 --> 00:33:27,049 Thank you. 549 00:33:31,887 --> 00:33:35,140 [Barbara moaning, panting] 550 00:34:13,428 --> 00:34:15,304 [people chattering] 551 00:34:20,060 --> 00:34:21,061 - Hey, Chris. - Hey, Raymond. 552 00:34:21,061 --> 00:34:22,312 - Helen. - Hey. 553 00:34:23,938 --> 00:34:25,190 [Raymond] Eugenia. 554 00:34:25,190 --> 00:34:26,650 - [gasps] Oh, my God. - [Raymond laughs] 555 00:34:26,650 --> 00:34:29,862 Hi. Raymond. Oh, my God. How are you? 556 00:34:29,862 --> 00:34:31,196 I'm hanging in. You? 557 00:34:31,196 --> 00:34:33,447 [sighs] I'm on the witness list. 558 00:34:33,447 --> 00:34:35,284 - I saw that. - Mm-hmm. Yeah. 559 00:34:35,284 --> 00:34:38,036 I, uh-- I knew about the two of 'em. 560 00:34:39,036 --> 00:34:40,496 Well, I wouldn't lose any sleep. 561 00:34:40,496 --> 00:34:42,040 We're not denying the relationship. 562 00:34:42,040 --> 00:34:43,375 Okay. 563 00:34:43,375 --> 00:34:44,918 Well, do me a favor, will you? 564 00:34:44,918 --> 00:34:49,965 Tell Rusty I have no intent of giving testimony against him, okay? 565 00:34:49,965 --> 00:34:52,134 - I'll do that. - Thank you. 566 00:34:56,471 --> 00:34:58,140 - Hi, guys. - Raymond. 567 00:34:58,140 --> 00:35:00,058 It's good to see you, as always. 568 00:35:01,935 --> 00:35:02,769 Yes. 569 00:35:04,146 --> 00:35:05,647 Okay, let's get right to it. 570 00:35:06,231 --> 00:35:09,943 You two have a really fucking lousy case, and I think you both know it. 571 00:35:10,736 --> 00:35:12,446 I mean, it's not a complete nothing burger. 572 00:35:12,446 --> 00:35:14,156 He was there, last seen with her. 573 00:35:14,156 --> 00:35:16,325 That's something, but it's shitty all the same. 574 00:35:16,325 --> 00:35:17,242 We disagree. 575 00:35:17,242 --> 00:35:21,622 Not a drop of her blood found in Rusty's car, none of her DNA at all. 576 00:35:21,622 --> 00:35:23,957 Blood and guts everywhere at her home, 577 00:35:23,957 --> 00:35:26,793 not so much as a microscopic drop in his car. 578 00:35:26,793 --> 00:35:28,712 - [Nico] He cleaned it. - Or on his clothing. 579 00:35:28,712 --> 00:35:30,297 - Cleaned it also. - No murder weapon. 580 00:35:30,297 --> 00:35:31,215 Disposed of it. 581 00:35:31,215 --> 00:35:33,300 You're not gonna be able to settle on a theory, you know? 582 00:35:33,884 --> 00:35:37,262 Being tied up like that, that speaks to premeditation. 583 00:35:37,846 --> 00:35:40,599 Death by fire poker? Heat of passion. 584 00:35:40,599 --> 00:35:43,185 Right from the get-go, your case is a fucking mess. 585 00:35:43,185 --> 00:35:44,520 Well, we love a challenge. 586 00:35:44,520 --> 00:35:46,188 [Raymond] I know that there is a reason 587 00:35:46,188 --> 00:35:48,857 you brought the lesser charge of obstruction, 588 00:35:48,857 --> 00:35:50,317 and I would've done the same thing, 589 00:35:50,317 --> 00:35:53,737 so you could get him on something. 'Cause walking away with nothing-- 590 00:35:53,737 --> 00:35:55,197 What is your point? 591 00:35:55,197 --> 00:35:58,867 I can see that someone's been directed not to speak. 592 00:36:01,578 --> 00:36:03,956 - Smart. - A-- All right, great. Please, just-- 593 00:36:03,956 --> 00:36:08,126 Rusty cannot risk spending the rest of his natural life in prison, 594 00:36:08,126 --> 00:36:10,212 and you cannot chance an acquittal 595 00:36:10,212 --> 00:36:13,674 and the obliteration of all of your political capital. 596 00:36:13,674 --> 00:36:16,343 We'll cop to the obstruction, three years. 597 00:36:19,680 --> 00:36:24,059 Ray, you seriously think we'll plead it out on an obstruction charge? 598 00:36:24,059 --> 00:36:25,894 Nico, you know you moved too fast. 599 00:36:25,894 --> 00:36:28,397 Tommy, he was dying for a suspect. 600 00:36:28,397 --> 00:36:30,941 The idea that it could possibly have been Rusty, well... 601 00:36:30,941 --> 00:36:33,151 - [laughs] - Oh. Is that right? [chuckles] Fuck you. 602 00:36:33,151 --> 00:36:36,697 Let's talk about your bigger problem sitting right here. 603 00:36:36,697 --> 00:36:39,950 You've got a shitty, circumstantial case, 604 00:36:39,950 --> 00:36:44,872 first-chaired by a fucking nickel-and-dimer, going against me. 605 00:36:44,872 --> 00:36:46,540 You're not stupid, Nico. 606 00:36:46,540 --> 00:36:48,417 I'm giving you a conviction. 607 00:36:48,417 --> 00:36:50,711 And with Judge Lyttle, 608 00:36:50,711 --> 00:36:54,631 I've got a very good shot at a required finding of not guilty. 609 00:36:54,631 --> 00:36:57,134 That is a political death knell. 610 00:36:57,968 --> 00:37:00,137 I'm offering you an escape hatch. 611 00:37:03,390 --> 00:37:04,391 [grunts] 612 00:37:04,975 --> 00:37:07,436 - What's this? - Just have a read. Just check it out. 613 00:37:12,983 --> 00:37:14,985 [papers rustling] 614 00:37:19,072 --> 00:37:20,657 Why am I just seeing this now? 615 00:37:22,034 --> 00:37:23,702 We just got it ourselves. 616 00:37:35,797 --> 00:37:38,050 [Rusty chuckling] 617 00:37:38,717 --> 00:37:40,093 [Barbara chuckles] 618 00:37:41,303 --> 00:37:43,764 That wasn't the kind of sex we have. 619 00:37:44,264 --> 00:37:46,600 Well, not for a long time, anyway. 620 00:37:50,020 --> 00:37:52,189 Was it the kind of sex you had with her? 621 00:37:56,485 --> 00:37:57,486 No. 622 00:38:00,656 --> 00:38:01,865 She isn't you. 623 00:38:04,076 --> 00:38:05,077 She wasn't. 624 00:38:08,580 --> 00:38:11,500 I think what I find hard to understand is... 625 00:38:14,461 --> 00:38:16,380 did you ask yourself... 626 00:38:18,382 --> 00:38:20,551 what you were willing to lose? 627 00:38:27,099 --> 00:38:29,643 [Rusty] We were so far apart, you and me. 628 00:38:30,143 --> 00:38:33,230 I feel like, at the time, we couldn't even have a conversation. 629 00:38:35,232 --> 00:38:37,693 But she woke something up inside me, you know? 630 00:38:37,693 --> 00:38:38,777 Something... 631 00:38:40,153 --> 00:38:41,822 that I thought was dead. 632 00:38:46,535 --> 00:38:49,621 When you said I needed to take responsibility-- 633 00:38:49,621 --> 00:38:51,790 Oh, B... [stammers] ...I don't think I meant it the way you-- 634 00:38:51,790 --> 00:38:54,418 [Barbara] I don't think you were wrong, Rusty. 635 00:38:55,627 --> 00:38:57,671 I think we allowed ourselves... 636 00:39:01,425 --> 00:39:02,843 to drift apart. 637 00:39:05,262 --> 00:39:10,517 Even the sex we just had now, it felt like we were trying to prove something. 638 00:39:10,517 --> 00:39:15,606 That what we had is still there. 639 00:39:18,984 --> 00:39:19,985 Is it? 640 00:39:22,237 --> 00:39:23,405 [phone buzzing] 641 00:39:27,367 --> 00:39:28,577 Fucking Raymond. 642 00:39:28,577 --> 00:39:29,953 [Barbara sighs] 643 00:39:30,621 --> 00:39:32,831 I'm gonna take it. [sighs] 644 00:39:35,542 --> 00:39:36,376 Hey. 645 00:39:36,376 --> 00:39:37,794 [door closes] 646 00:39:37,794 --> 00:39:39,463 - [Raymond] Rusty. - Yeah. 647 00:39:40,422 --> 00:39:43,300 [sighs] Our case just took a turn. 648 00:39:44,593 --> 00:39:46,094 [sighs] 649 00:39:46,637 --> 00:39:49,348 Your skin was found under Carolyn's fingernails. 650 00:39:50,140 --> 00:39:52,017 What? That's-- Wait. That's impossible. 651 00:39:52,017 --> 00:39:54,394 It's in the report. I just learned about it. 652 00:39:54,394 --> 00:39:57,606 No. It's-- I-- Ray, she never scratched me. 653 00:39:57,606 --> 00:39:59,900 Like-- [stammers] It's-- It's-- It's a fucking lie. 654 00:39:59,900 --> 00:40:01,860 DNA is DNA, Rusty. 655 00:40:01,860 --> 00:40:04,321 No, it's a lie. I-- [stammers] Oh, my God. 656 00:40:04,321 --> 00:40:07,741 [breathes shakily] I can't believe that they're going ahead and doing this. 657 00:40:07,741 --> 00:40:09,034 Who? 658 00:40:09,034 --> 00:40:12,496 Fucking Molto and-- and-- and Delay, and-- and Kumagai, all of them. 659 00:40:12,496 --> 00:40:13,789 - Oh, come on. - What do you mean? 660 00:40:13,789 --> 00:40:15,457 I-- [stammers] She never scratched me. 661 00:40:15,457 --> 00:40:18,335 It's-- It's-- It's fucking planted. They don't have a case. 662 00:40:18,335 --> 00:40:21,588 They have no case, so they're fucking trying to frame me. 663 00:40:21,588 --> 00:40:23,006 - [Jaden] Dad! Dad! - [banging] 664 00:40:23,006 --> 00:40:24,842 [man] Come on! Open it up! I know you're in there! 665 00:40:24,842 --> 00:40:26,802 - Fuck. What? - There's gotta be a reason for this. 666 00:40:26,802 --> 00:40:27,886 - [Jaden] Dad! - No, I-- 667 00:40:27,886 --> 00:40:29,930 - What is it? What's going on? - There's someone at the door! 668 00:40:29,930 --> 00:40:32,015 - Raymond, hold on. What's wrong? - [man shouts indistinctly] 669 00:40:32,015 --> 00:40:33,851 - I don't know. - [Rusty] Hey, calm down. 670 00:40:33,851 --> 00:40:35,477 - I was just watching TV and-- - Okay. 671 00:40:35,477 --> 00:40:36,895 Honey, honey, calm down. It's okay. 672 00:40:36,895 --> 00:40:39,356 - Hey! Hey! Stop banging at my door! - [shouting continues] 673 00:40:39,356 --> 00:40:41,149 - Who is it? [stammers] - I don't know! 674 00:40:41,149 --> 00:40:42,484 [Barbara] Rusty. Jaden! 675 00:40:42,484 --> 00:40:44,570 - [man] You come and fuck with my family! - Dad, who is that? 676 00:40:44,570 --> 00:40:46,321 - Hold on! Just stop! - [Barbara] I'm gonna call the cops. 677 00:40:46,321 --> 00:40:48,657 No! Do not call the police, Barbara. Just let me think. 678 00:40:48,657 --> 00:40:49,783 [man] Open this door up. 679 00:40:49,783 --> 00:40:51,660 - Jaden, step away from the door! - [Barbara] Step away! 680 00:40:51,660 --> 00:40:53,203 - [man] Open the fucking door! - Just ho-- 681 00:40:53,203 --> 00:40:54,830 - Rusty. - Mr. Ratzer! Listen to me. 682 00:40:54,830 --> 00:40:56,874 - You come and fuck with my family... - I'm the one you want. 683 00:40:56,874 --> 00:40:59,126 - Step away from my house. - ...I'll fuck with your family! 684 00:40:59,126 --> 00:41:01,420 - [echoing] Honey, come here. Honey. - [echoing] Mr. Ratzer! 685 00:41:01,420 --> 00:41:04,214 - Listen to me... - Rusty. Hello? Hello? 686 00:41:04,214 --> 00:41:05,424 [clamoring] 687 00:41:05,424 --> 00:41:07,885 - One more time! I swear to God! - [screams, grunts] 688 00:41:07,885 --> 00:41:10,596 - [Barbara] Rusty! - Dad! Dad! Dad! 689 00:41:10,596 --> 00:41:12,014 - Rusty, Stop! - Enough! Look at me! 690 00:41:12,014 --> 00:41:15,100 - Please! Dad. [echoes] - [Barbara] Rusty! 691 00:41:15,100 --> 00:41:16,185 [cries] 692 00:41:18,770 --> 00:41:20,189 [sighs]