1 00:00:12,846 --> 00:00:13,847 Yeah? 2 00:00:18,185 --> 00:00:20,062 Kyle, can we talk to you for a second? 3 00:00:21,688 --> 00:00:23,440 Your mother's here with me too. 4 00:00:23,440 --> 00:00:24,608 Hi, honey. 5 00:00:39,039 --> 00:00:40,707 Kyle, there's a picture of your bike 6 00:00:40,707 --> 00:00:44,253 at Carolyn's house on the night of May 18th. 7 00:00:44,837 --> 00:00:46,004 Why were you there? 8 00:00:48,340 --> 00:00:50,008 I have no idea what you're talking about. 9 00:00:53,929 --> 00:00:55,097 Honey... 10 00:00:56,765 --> 00:00:59,935 I wasn't. I must've just been riding by. That's all I-- 11 00:00:59,935 --> 00:01:02,646 - Baby. - Okay. Kyle, there was a photograph of-- 12 00:01:02,646 --> 00:01:05,983 of you at Carolyn Polhemus's house the night of May 18th. 13 00:01:05,983 --> 00:01:07,234 Why were you there? 14 00:01:08,861 --> 00:01:11,780 Honey, we got these images from the police, 15 00:01:13,073 --> 00:01:15,158 so they have this evidence too. 16 00:01:15,826 --> 00:01:17,911 You gotta be honest. It's important now. 17 00:01:17,911 --> 00:01:22,916 Oh, my God. For God's sake, Kyle, why were you there? 18 00:01:26,211 --> 00:01:28,338 I guess I wanted to get a sense of the there. 19 00:01:31,508 --> 00:01:32,926 The what? 20 00:01:33,552 --> 00:01:34,845 Where you were going. 21 00:01:34,845 --> 00:01:37,222 So, you knew about your father and Carolyn? 22 00:01:37,222 --> 00:01:39,099 I heard you two fighting about it. 23 00:01:40,267 --> 00:01:41,268 Okay. 24 00:01:41,268 --> 00:01:43,854 Does your sister know? Does Jaden-- Does she know? 25 00:01:45,063 --> 00:01:47,107 I didn't tell her. I don't know. 26 00:01:47,107 --> 00:01:49,193 When did you first find out about it? 27 00:01:49,193 --> 00:01:50,360 Does that matter? 28 00:01:50,360 --> 00:01:51,945 Well, I wouldn't ask you if it didn't matter. 29 00:01:53,488 --> 00:01:54,948 I don't remember. 30 00:01:55,657 --> 00:01:57,075 A few months ago maybe. 31 00:01:57,075 --> 00:02:02,539 Okay, so that I'm clear, you went there to see what she looked like. 32 00:02:03,582 --> 00:02:06,335 You know how to use Google, so you could find a picture of her, 33 00:02:06,335 --> 00:02:09,588 but you wanted to see where she lived. 34 00:02:11,006 --> 00:02:12,925 - Were you casing out her house? - Rusty. 35 00:02:12,925 --> 00:02:15,093 Were you casing out her house, Kyle? 36 00:02:15,093 --> 00:02:19,556 I just don't understand the reasoning behind why you were going there. 37 00:02:19,556 --> 00:02:21,767 Maybe I was trying to figure out your reason. 38 00:02:28,357 --> 00:02:30,567 - I wanna talk to Mom about this. - No! I am your father... 39 00:02:30,567 --> 00:02:32,236 - Rusty. - ...and you're gonna answer-- 40 00:02:32,236 --> 00:02:33,695 Rusty, please. 41 00:02:34,321 --> 00:02:35,405 It's okay. 42 00:02:36,490 --> 00:02:37,491 Fine. 43 00:03:04,476 --> 00:03:06,895 Bunny Davis was a daughter. 44 00:03:08,063 --> 00:03:13,944 Bunny Davis was a sister, a friend, cousin. 45 00:03:16,029 --> 00:03:18,240 Bunny Davis was 26 years old 46 00:03:18,824 --> 00:03:23,662 when she found herself alone in a dirty motel room with a monster, 47 00:03:24,246 --> 00:03:26,832 and she's praying-- pleading-- 48 00:03:26,832 --> 00:03:30,002 that this is the kind of man who will just let her go. 49 00:03:32,129 --> 00:03:33,422 But no. 50 00:03:33,422 --> 00:03:37,968 This man, Liam Reynolds, 51 00:03:38,969 --> 00:03:42,472 is the kind of person who does this... 52 00:03:45,976 --> 00:03:47,352 and this... 53 00:03:49,897 --> 00:03:51,315 and this. 54 00:04:01,575 --> 00:04:02,701 What do you think? 55 00:04:04,703 --> 00:04:06,330 I think you're amazing, Carolyn. 56 00:04:33,607 --> 00:04:35,609 This thing's a fucking mess. 57 00:04:39,947 --> 00:04:41,031 Hey. 58 00:04:42,282 --> 00:04:44,785 Hey. The front porch light is out. 59 00:04:44,785 --> 00:04:48,997 So, he rode by her house a few times, 60 00:04:49,581 --> 00:04:51,959 and he saw you going in once. 61 00:04:56,338 --> 00:04:59,091 Obviously, we need to get him into therapy as soon as possible. 62 00:04:59,091 --> 00:05:00,175 Why? 63 00:05:00,175 --> 00:05:02,386 Rusty, he's been carrying this around for months. 64 00:05:02,386 --> 00:05:04,972 We have no idea of the impact. 65 00:05:04,972 --> 00:05:07,933 Okay, sure, but you and I can talk to him about this together. 66 00:05:07,933 --> 00:05:08,851 Oh, right. 67 00:05:08,851 --> 00:05:11,061 - Like you just talked to him right now? - We don't have to have-- 68 00:05:11,061 --> 00:05:12,521 What is that supposed to mean? 69 00:05:12,521 --> 00:05:14,064 You interrogated the kid. 70 00:05:14,064 --> 00:05:15,482 I interrogated him? 71 00:05:15,482 --> 00:05:16,733 Yeah. 72 00:05:16,733 --> 00:05:18,986 I was asking him questions. 73 00:05:18,986 --> 00:05:22,698 - "Why were you casing out her house?" - He was there, of course I was asking. 74 00:05:22,698 --> 00:05:24,616 Asking like a prosecutor, Rusty. 75 00:05:24,616 --> 00:05:26,660 - Are you kidding me? - He's 15! 76 00:05:28,120 --> 00:05:30,497 - What the fuck is wrong with you? - What? 77 00:05:32,374 --> 00:05:35,294 - You caused this, Rusty. You did. - Of course. It's me. 78 00:05:35,294 --> 00:05:38,088 Yes, I am the fuck-up-in-chief. 79 00:05:38,088 --> 00:05:41,258 But guess what. You played a part in it too. 80 00:05:41,258 --> 00:05:45,804 And you will, at some point, need to take some fucking responsibility. 81 00:05:45,804 --> 00:05:48,015 I can't do this anymore. I'm done. 82 00:05:48,765 --> 00:05:50,225 - I just-- - Done! 83 00:06:05,616 --> 00:06:06,950 In my medical opinion, 84 00:06:06,950 --> 00:06:09,328 the cause of death was cranial blunt force trauma. 85 00:06:10,621 --> 00:06:13,081 So, the judge has been already told that you're an expert, 86 00:06:13,081 --> 00:06:14,208 so you don't need to qualify. 87 00:06:14,208 --> 00:06:15,667 You don't need to say, "In my opinion." 88 00:06:15,667 --> 00:06:17,127 - You can sit up straight. - Okay. 89 00:06:17,127 --> 00:06:18,879 - Just sit up straight. - You don't gotta-- 90 00:06:18,879 --> 00:06:21,507 - Don't tell me how to s-- - You're gonna give the jury 91 00:06:21,507 --> 00:06:24,676 - your findings, right? Your expertise. - Don't-- Just-- Okay, I-- 92 00:06:24,676 --> 00:06:27,012 - Wow. - And you're not gonna make it about you. 93 00:06:27,012 --> 00:06:29,348 What an-- No. Don't do that. 94 00:06:29,348 --> 00:06:31,141 You know, I'm doing this bullshit exercise for you, 95 00:06:31,141 --> 00:06:33,268 - that you got me up in the morning for... - Which I appreciate. 96 00:06:33,268 --> 00:06:35,938 I am a medical doctor. You're gonna respect me. 97 00:06:35,938 --> 00:06:38,315 I respect you as a doctor. 98 00:06:38,315 --> 00:06:41,777 As a witness, however, you are known to shit the bed. 99 00:06:42,569 --> 00:06:43,904 You fucking prick. 100 00:06:43,904 --> 00:06:45,155 Forget it. 101 00:06:45,864 --> 00:06:47,824 This is what you got me up out of bed for? 102 00:06:51,119 --> 00:06:53,497 I'll get that file to you by the way, scumbag. 103 00:06:56,500 --> 00:06:59,795 The details of this case are being kept close to the vest. 104 00:06:59,795 --> 00:07:01,380 There's not been a single leak. 105 00:07:01,380 --> 00:07:03,549 I mean, how strong can this case be? 106 00:07:03,549 --> 00:07:04,633 They don't even have a murder weapon. 107 00:07:04,633 --> 00:07:06,802 Yeah, I don't see how they've cleared the bar 108 00:07:06,802 --> 00:07:08,136 of going beyond a shadow of a doubt. 109 00:07:08,136 --> 00:07:10,347 Hard to believe this is even going to trial. 110 00:07:10,347 --> 00:07:13,392 You know, former colleagues now at each other's throats... 111 00:07:13,392 --> 00:07:15,227 Sabich has two children... 112 00:07:15,227 --> 00:07:16,812 - But Kyle was there. - No. 113 00:07:16,812 --> 00:07:19,064 He just-- He rode by, like I said. 114 00:07:19,064 --> 00:07:21,316 It was just a few times. 115 00:07:22,442 --> 00:07:24,653 - We're sure he didn't kill her? - You know, you're not funny. 116 00:07:24,653 --> 00:07:26,113 That's not fucking funny. 117 00:07:26,113 --> 00:07:27,865 I wasn't intending to be. 118 00:07:29,616 --> 00:07:33,495 So, Michael Caldwell at Carolyn's house the night of the murder. 119 00:07:33,495 --> 00:07:36,331 Footage of Kyle there, a few weeks prior? 120 00:07:36,331 --> 00:07:37,541 Jesus Christ. 121 00:07:38,667 --> 00:07:40,169 I'm gonna have to think about this. 122 00:07:40,919 --> 00:07:42,004 I do not have it. 123 00:07:44,548 --> 00:07:45,924 - Fucking-- - Is there something else? 124 00:07:45,924 --> 00:07:48,677 I just didn't get any sleep last night, okay, Ray? 125 00:07:49,636 --> 00:07:50,846 Is that it? 126 00:07:53,265 --> 00:07:54,516 What is it? 127 00:07:55,726 --> 00:07:59,438 Barbara and I got into it, you know, and she said that she was done. 128 00:07:59,438 --> 00:08:02,649 "Done" as in, "I'm gonna leave you"? 129 00:08:03,692 --> 00:08:07,321 Come on. If she was gonna leave you, she would've already done it. 130 00:08:07,321 --> 00:08:09,531 - I don't need this right now. - What would she be waiting for? 131 00:08:09,531 --> 00:08:11,158 Good excuse? 132 00:08:15,412 --> 00:08:16,580 You betrayed her. 133 00:08:17,164 --> 00:08:18,790 You betrayed your children. 134 00:08:18,790 --> 00:08:21,043 In fact, knowing Barbara, 135 00:08:21,043 --> 00:08:24,421 the betrayal of the children is the deeper of the two offenses. 136 00:08:25,839 --> 00:08:27,841 Ray, it's just-- it's complicated. 137 00:08:27,841 --> 00:08:29,927 - Yeah. Tell me. Come on. - It's-- It-- 138 00:08:29,927 --> 00:08:32,971 Depression, compulsion, narcissism. 139 00:08:32,971 --> 00:08:34,222 I'll take any of that. 140 00:08:34,222 --> 00:08:36,933 Let's send you to a doctor and get a fucking diagnosis. 141 00:08:37,893 --> 00:08:40,520 But my fear is that it'll just come back "pig." 142 00:08:43,065 --> 00:08:45,234 Your dick got hard for Carolyn, you fucked her, 143 00:08:45,234 --> 00:08:47,027 and now you wanna feel less bad about it. 144 00:08:47,611 --> 00:08:50,197 It's what men who cheat do, Rusty. 145 00:08:50,781 --> 00:08:54,618 They wanna have their cake, eat it, and then chalk it up to complexity. 146 00:08:55,327 --> 00:08:57,704 Jury will find it pretty simple. 147 00:08:58,580 --> 00:09:01,124 On the plus side, they'll also find it unoriginal. 148 00:09:02,584 --> 00:09:04,294 It won't shock their conscience. 149 00:09:05,212 --> 00:09:08,298 But for what it's worth, it shocked me. 150 00:09:09,383 --> 00:09:12,010 It shocked Lorraine, and I'm sure it shocked Barbara. 151 00:09:14,346 --> 00:09:15,764 But she's still with you. 152 00:09:16,807 --> 00:09:18,892 That tells me she means to hang in. 153 00:09:22,145 --> 00:09:23,772 You know what? Hold on a second. 154 00:09:24,690 --> 00:09:25,774 You know what? I-- 155 00:09:25,774 --> 00:09:28,068 How dare you say that I don't take responsibility, 156 00:09:28,986 --> 00:09:33,699 that I don't feel shame, and that I am not consumed with guilt? 157 00:09:35,868 --> 00:09:36,702 Fuck you. 158 00:09:39,580 --> 00:09:45,961 You know, in 40 years, I have seen a lot of guilt and shame in this business. 159 00:09:46,545 --> 00:09:48,630 Shame is something that you put on yourself. 160 00:09:48,630 --> 00:09:51,049 It's self-absorbed, self-centered. 161 00:09:51,675 --> 00:09:55,971 Guilt is more about owning and feeling the pain that you cause others. 162 00:09:57,055 --> 00:09:58,682 I don't doubt that you feel shame. 163 00:10:13,989 --> 00:10:15,199 Tommy-- 164 00:10:16,283 --> 00:10:18,702 Tommy, why am I on the witness list? 165 00:10:18,702 --> 00:10:19,995 'Cause I think you have information 166 00:10:19,995 --> 00:10:22,372 about the relationship between Carolyn and Rusty. 167 00:10:23,290 --> 00:10:26,502 I have no information about what happened that night. 168 00:10:27,753 --> 00:10:31,173 But you might have a little information about what happened all the other nights. 169 00:10:32,591 --> 00:10:33,467 Right? 170 00:10:34,968 --> 00:10:39,139 Seems to me that this is something that really should've been reported to HR, 171 00:10:39,139 --> 00:10:42,559 so maybe you're just wrestling with your own culpability here. 172 00:10:42,559 --> 00:10:45,687 Wow, you are really a miserable prick, aren't you? 173 00:10:45,687 --> 00:10:46,897 Hey, listen to me. 174 00:10:46,897 --> 00:10:51,151 We're doing it for Carolyn, all right? Just think about it. For her. 175 00:10:55,906 --> 00:10:56,990 Hello, gentlemen. 176 00:10:58,200 --> 00:10:59,326 Thanks for coming in. 177 00:10:59,910 --> 00:11:01,703 How you doing? Get you anything? 178 00:11:02,287 --> 00:11:03,288 You good? 179 00:11:04,039 --> 00:11:06,792 I'm not really comfortable with all this. 180 00:11:06,792 --> 00:11:08,377 I completely understand. It's awful. 181 00:11:09,127 --> 00:11:11,421 But as we're building this case against Mr. Sabich, 182 00:11:11,421 --> 00:11:13,549 every detail becomes enormously important, 183 00:11:13,549 --> 00:11:15,801 and the defense is gonna come at you with all these questions. 184 00:11:15,801 --> 00:11:18,095 And I just wanna make sure that we have everything exactly right. 185 00:11:18,929 --> 00:11:20,597 Shouldn't we have a lawyer with us? 186 00:11:21,890 --> 00:11:23,100 That's entirely up to you, 187 00:11:23,100 --> 00:11:25,978 but I'm just confirming information that we already discussed. 188 00:11:28,897 --> 00:11:30,482 This is a photo you took of Mr. Sabich 189 00:11:30,482 --> 00:11:32,359 entering your mother's house the night she was killed. 190 00:11:32,359 --> 00:11:35,279 It's June 16th, 9:49 p.m. Is that correct? 191 00:11:35,279 --> 00:11:36,363 Yes. 192 00:11:36,363 --> 00:11:38,323 And all these other photos you took on the same night? 193 00:11:38,323 --> 00:11:39,241 Yes. 194 00:11:39,241 --> 00:11:43,078 Why didn't you take pictures of him leaving the house? 195 00:11:43,078 --> 00:11:44,413 I left after he went in. 196 00:11:46,123 --> 00:11:47,124 Why were you there? 197 00:11:48,542 --> 00:11:49,877 Sometimes I would just go. 198 00:11:52,504 --> 00:11:53,505 Why? 199 00:11:54,006 --> 00:11:55,424 He already answered that. 200 00:11:55,424 --> 00:12:00,512 Okay. It's-- We-- This is extremely important for us to iron out, 201 00:12:00,512 --> 00:12:03,390 because they're gonna ask the same questions, okay? The defense. 202 00:12:04,391 --> 00:12:05,684 Because she was my mother. 203 00:12:05,684 --> 00:12:08,103 Sometimes I'd go look at the house. 204 00:12:08,854 --> 00:12:11,064 You ever see anyone else entering the house? 205 00:12:11,940 --> 00:12:13,358 He was the only one there that night. 206 00:12:14,735 --> 00:12:18,113 How did Mr. Sabich seem as he entered the house? 207 00:12:18,113 --> 00:12:19,573 What was his demeanor? 208 00:12:21,408 --> 00:12:22,451 I don't know. 209 00:12:22,451 --> 00:12:26,788 And during this meeting that you had with him, how did he seem? 210 00:12:27,623 --> 00:12:31,376 You said that during this meeting, you accused him of killing your mother. 211 00:12:31,376 --> 00:12:32,461 Is that right? 212 00:12:32,461 --> 00:12:35,672 I mean, he denied it, but he was lying. 213 00:12:35,672 --> 00:12:38,425 Why do you say that? How do you know that? 214 00:12:39,218 --> 00:12:40,969 I could see it in his eyes. 215 00:12:43,430 --> 00:12:47,309 Also, once, she told me she was becoming afraid of him. 216 00:12:48,227 --> 00:12:50,854 But I thought you didn't-- When did you have contact with your mother? 217 00:12:50,854 --> 00:12:55,067 I had convinced her to meet me for lunch. 218 00:12:55,651 --> 00:12:57,903 She seemed stressed, 219 00:12:57,903 --> 00:13:00,739 and I got pissed off because I thought it was me. 220 00:13:00,739 --> 00:13:02,658 And then I asked her what was wrong, 221 00:13:02,658 --> 00:13:08,455 and she said that there's a man at work that's beginning to scare her. 222 00:13:10,582 --> 00:13:12,584 - Did she say who this man was? - Nah. 223 00:13:13,585 --> 00:13:16,672 She said that she had cases with him, 224 00:13:17,965 --> 00:13:19,758 which is why she couldn't shake him. 225 00:13:33,772 --> 00:13:35,315 - Hey. - Hi. 226 00:13:35,983 --> 00:13:37,067 What can I get you? 227 00:13:41,446 --> 00:13:42,447 I think-- 228 00:13:42,990 --> 00:13:45,868 Belvedere martini. No olives, no juice. 229 00:13:48,453 --> 00:13:50,080 - Hi. - Hi. 230 00:13:53,166 --> 00:13:55,043 I've been talking about you all week. 231 00:13:57,045 --> 00:13:59,006 Nah, that's not how it sounds like. 232 00:13:59,006 --> 00:14:00,591 Okay. 233 00:14:00,591 --> 00:14:02,092 Shift drink, Clif? 234 00:14:03,218 --> 00:14:04,428 I wasn't, but I will now. 235 00:14:06,471 --> 00:14:09,016 I got these bartender hands. 236 00:14:09,016 --> 00:14:10,976 It's messed up all the time. 237 00:14:13,437 --> 00:14:14,605 How's the drama? 238 00:14:15,606 --> 00:14:18,483 - Same old. - Yeah? I bet. Mind if I join you? 239 00:14:19,902 --> 00:14:21,653 - Sure, yeah. - Yeah? 240 00:14:23,322 --> 00:14:24,656 Clifton. 241 00:14:26,074 --> 00:14:27,910 - Barbara. - Barbara. 242 00:14:27,910 --> 00:14:29,620 Nice to officially meet you. 243 00:14:32,080 --> 00:14:33,665 What is that stuff, that cream? 244 00:14:33,665 --> 00:14:36,293 Yes. This stuff. Jeanine makes it. 245 00:14:37,211 --> 00:14:39,671 Yeah, it's cocoa butter infused with weed. 246 00:14:39,671 --> 00:14:41,381 Don't put your fingers in your mouth. 247 00:14:41,381 --> 00:14:42,758 - You will get very high. - Okay. 248 00:14:42,758 --> 00:14:46,178 - Thank you for the heads-up. - Of course. Indeed. 249 00:14:47,888 --> 00:14:49,348 That is so generous. Thank you. 250 00:14:49,348 --> 00:14:52,935 So tell me about your tattoos. 251 00:14:53,727 --> 00:14:57,064 I ask, realizing it's very cliché to ask about someone's tattoos. 252 00:14:57,064 --> 00:14:58,815 Yeah. I get it. 253 00:14:59,483 --> 00:15:02,486 This. I'm somewhat of an artist too. 254 00:15:03,320 --> 00:15:07,199 Mainly projection art, but I designed this during my youthful idiocy. 255 00:15:07,199 --> 00:15:08,742 It's the Yijing. 256 00:15:09,785 --> 00:15:10,911 You know about that? 257 00:15:12,538 --> 00:15:14,164 I know about John Cage, 258 00:15:14,915 --> 00:15:18,752 Brian Eno, and the random creative operation of things. 259 00:15:18,752 --> 00:15:19,920 Right. 260 00:15:22,631 --> 00:15:25,717 I'm also very familiar with youthful idiocy. 261 00:15:29,513 --> 00:15:30,848 - Cheers. - Cheers. 262 00:15:39,815 --> 00:15:40,858 Rigo. 263 00:15:40,858 --> 00:15:42,025 Guess what I got. 264 00:15:43,110 --> 00:15:45,696 A hit on the second sample in the Bunny Davis case. 265 00:15:45,696 --> 00:15:48,031 What? How did you do that? 266 00:15:48,031 --> 00:15:50,200 I didn't find any matches in the whole system. 267 00:15:50,200 --> 00:15:53,495 Yeah. This fool gave his DNA to Ancestry.com. 268 00:15:53,495 --> 00:15:54,621 Brian Ratzer. 269 00:15:55,581 --> 00:15:58,375 Ratzer. Address? 270 00:16:04,339 --> 00:16:05,966 Do we know anything about him? 271 00:16:05,966 --> 00:16:10,179 Not really, other than he left a sperm sample at a homicide scene 272 00:16:10,179 --> 00:16:11,638 involving a dead prostitute. 273 00:16:12,848 --> 00:16:15,559 Look, thank you for doing this. 274 00:16:15,559 --> 00:16:17,394 I know you're putting your ass out on the line. 275 00:16:17,895 --> 00:16:20,189 I'm not doing it for you. I'm doing it for Carolyn. 276 00:16:20,189 --> 00:16:22,482 Rusty, I'm gonna need you to chill in there, okay? 277 00:16:22,983 --> 00:16:24,026 Do not say anything. 278 00:16:35,621 --> 00:16:36,955 - Hello, ma'am. - Hi. 279 00:16:36,955 --> 00:16:39,249 Sorry to disturb you. We're with CPD. 280 00:16:39,249 --> 00:16:42,002 We're looking for Brian Ratzer. Is he home? 281 00:16:43,086 --> 00:16:44,171 Hon! 282 00:16:45,923 --> 00:16:47,007 He's down the basement. 283 00:16:47,508 --> 00:16:49,927 Would you like to come inside and I'll go get him? 284 00:16:49,927 --> 00:16:51,011 Sure. 285 00:16:52,346 --> 00:16:53,347 Hon. 286 00:17:00,437 --> 00:17:01,605 Hon? 287 00:17:01,605 --> 00:17:04,148 - Yeah. - The police are here. 288 00:17:05,400 --> 00:17:07,069 Please, have a seat. He'll be right up. 289 00:17:07,069 --> 00:17:08,945 - Great. Thanks. - Coffee? 290 00:17:08,945 --> 00:17:10,030 Sure. 291 00:17:27,589 --> 00:17:28,715 Hey. 292 00:17:29,424 --> 00:17:31,343 - Hi. - What can I do for you? 293 00:17:31,885 --> 00:17:34,888 We're looking into some incidents that happened in this area, 294 00:17:34,888 --> 00:17:36,849 June 16th, 2019. 295 00:17:37,724 --> 00:17:39,643 The night of. We're just canvassing. 296 00:17:40,477 --> 00:17:42,271 What incident are you looking into? 297 00:17:42,271 --> 00:17:43,856 Some break-ins. 298 00:17:43,856 --> 00:17:47,234 Not on this street. A few miles east, on Robertson. 299 00:17:47,234 --> 00:17:49,778 It was a Thursday night. I know it's a while to think back, but-- 300 00:17:49,778 --> 00:17:53,448 I don't need to think back. I don't know the street. 301 00:17:53,448 --> 00:17:57,411 If it happened at night, I work nights. 302 00:17:59,121 --> 00:18:00,122 Where do you work? 303 00:18:01,915 --> 00:18:03,458 Hey, can I see your badge? 304 00:18:03,458 --> 00:18:04,543 Sure. 305 00:18:06,712 --> 00:18:07,713 It's just that 306 00:18:07,713 --> 00:18:10,591 - a sex worker was found murdered, so... - Here we go. 307 00:18:11,091 --> 00:18:13,177 Yeah. Not now, babe, okay? 308 00:18:14,178 --> 00:18:15,387 I said not now. 309 00:18:16,305 --> 00:18:17,347 Okay. 310 00:18:23,145 --> 00:18:24,897 What is this about exactly? 311 00:18:25,606 --> 00:18:26,690 I just told you. 312 00:18:27,191 --> 00:18:28,650 Where do you work, Mr. Ratzer? 313 00:18:29,276 --> 00:18:30,569 Did you answer the question? 314 00:18:30,569 --> 00:18:31,904 I don't need to answer any questions. 315 00:18:31,904 --> 00:18:34,448 Sooner or later, you're gonna have to answer the questions. 316 00:18:35,782 --> 00:18:38,493 I mean, you're gonna have to have the conversation at some point. 317 00:18:42,706 --> 00:18:44,541 Don't I know you from someplace? 318 00:18:49,546 --> 00:18:50,714 Here's my card. 319 00:18:51,798 --> 00:18:53,342 You give me a call when you're ready to talk. 320 00:18:53,342 --> 00:18:55,093 And if I don't? 321 00:18:55,093 --> 00:18:56,720 I think you're gonna have to. 322 00:18:57,763 --> 00:18:59,223 And I think you know why. 323 00:19:01,141 --> 00:19:02,726 Or maybe we should ask your wife. 324 00:19:03,727 --> 00:19:05,521 - Hey, Laura. - Hey. 325 00:19:05,521 --> 00:19:06,813 Yeah? 326 00:19:06,813 --> 00:19:08,565 - It's okay, babe. - Yeah? 327 00:19:11,777 --> 00:19:14,112 What's going on? Do you need something? 328 00:19:15,572 --> 00:19:17,324 Just wanted to say thank you for the coffee. 329 00:19:18,200 --> 00:19:20,953 You're welcome. Is everything okay? 330 00:19:20,953 --> 00:19:22,204 Yeah. 331 00:19:24,289 --> 00:19:25,290 Okay. 332 00:19:33,465 --> 00:19:34,842 Get the fuck out of here. 333 00:19:36,969 --> 00:19:38,971 I told you not to agitate him. 334 00:19:38,971 --> 00:19:41,014 I just asked him one question. 335 00:19:42,391 --> 00:19:44,434 You are un-fucking-believable. 336 00:19:59,950 --> 00:20:01,243 Why do you look so scared? 337 00:20:10,419 --> 00:20:11,837 Why do you look so scared? 338 00:20:22,431 --> 00:20:23,432 B? 339 00:20:54,796 --> 00:20:57,132 B, what are you doing? 340 00:20:57,716 --> 00:20:59,510 Not taking any chances. 341 00:20:59,510 --> 00:21:01,595 He was riding by her house. 342 00:21:02,429 --> 00:21:05,307 Who's to say he didn't walk through her garden, 343 00:21:05,307 --> 00:21:09,520 look through her window, stand on her doormat... 344 00:21:09,520 --> 00:21:11,730 - Hey. Hey. - ...ring her doorbell? 345 00:21:11,730 --> 00:21:13,524 Come on. 346 00:21:14,441 --> 00:21:16,860 I don't think that Kyle is a suspect. 347 00:21:18,904 --> 00:21:20,239 Rusty. 348 00:21:28,622 --> 00:21:31,708 Sometimes I think you forget our son is Black. 349 00:21:48,934 --> 00:21:52,813 How did it make you feel to see your dad go in her house? 350 00:21:54,982 --> 00:21:56,233 You wanna talk about it? 351 00:21:58,402 --> 00:21:59,403 No. 352 00:22:01,822 --> 00:22:04,324 - You must have feelings. - But I don't wanna talk about them. 353 00:22:07,703 --> 00:22:08,704 Kyle. 354 00:22:14,042 --> 00:22:16,962 A lot worse shit has happened since I saw him go in her house. 355 00:22:23,093 --> 00:22:24,219 You kidding? 356 00:22:30,392 --> 00:22:31,768 This is ridiculous. 357 00:22:32,561 --> 00:22:37,149 I made zero progress, not that we often do right off. 358 00:22:37,149 --> 00:22:39,860 Early sessions can be more about establishing trust, 359 00:22:39,860 --> 00:22:43,280 and I think I failed there too. 360 00:22:44,615 --> 00:22:46,325 Look, speaking to the-- 361 00:22:47,242 --> 00:22:51,914 the bigger issue, I think we need to redraw some lines. 362 00:22:53,040 --> 00:22:54,625 Okay. What do you mean? 363 00:22:54,625 --> 00:22:58,253 This thing has become way too layered and loaded 364 00:22:58,253 --> 00:23:03,800 for me to treat you, Rusty, Rusty and you, and now Kyle in the midst of-- 365 00:23:03,800 --> 00:23:06,386 It really should be one therapist per. 366 00:23:06,386 --> 00:23:09,139 Per? Like we have that kind of money. 367 00:23:09,723 --> 00:23:11,683 I think I should take you, and only you. 368 00:23:13,602 --> 00:23:14,603 I know. 369 00:23:16,355 --> 00:23:17,564 Can you s-- 370 00:23:21,735 --> 00:23:25,030 I think it's possible that you do wanna forgive Rusty 371 00:23:25,030 --> 00:23:26,615 and stay married to him. 372 00:23:26,615 --> 00:23:28,575 I also think it's possible-- 373 00:23:28,575 --> 00:23:32,329 I suspect even more likely-- that your limbic system is just-- 374 00:23:32,329 --> 00:23:35,040 it's going full-bore. 375 00:23:35,040 --> 00:23:38,961 You are in self-defense mode, trying to save your marriage for your kids, 376 00:23:39,461 --> 00:23:43,799 doing whatever you consciously or unconsciously deem necessary. 377 00:23:43,799 --> 00:23:46,760 You have always been about preservation of family. 378 00:23:47,427 --> 00:23:51,849 But I also think it's possible that when the kids are grown or off to college, 379 00:23:51,849 --> 00:23:55,978 this compulsion to forgive 380 00:23:56,562 --> 00:23:58,897 could metastasize into something else, 381 00:24:00,148 --> 00:24:04,236 like anger or hatred even. 382 00:24:05,487 --> 00:24:07,322 Could be it's already happening. 383 00:24:10,075 --> 00:24:15,205 Look, your husband fell in love with another woman. 384 00:24:15,205 --> 00:24:17,833 He's now facing trial for killing her. 385 00:24:19,084 --> 00:24:20,878 You need your own therapist. 386 00:24:29,595 --> 00:24:32,306 So, Eugenia came by my office earlier. 387 00:24:32,306 --> 00:24:34,433 What did she say? Why? What did she say? 388 00:24:34,433 --> 00:24:35,350 Hey, hey. 389 00:24:35,350 --> 00:24:37,769 I got no issue with you calling her as a witness, all right? 390 00:24:37,769 --> 00:24:40,189 It's just-- If she's gonna be your witness, 391 00:24:40,189 --> 00:24:41,940 it might help for her to be in your camp. 392 00:24:41,940 --> 00:24:43,025 Tell me what she said. 393 00:24:44,151 --> 00:24:45,444 She said that-- 394 00:24:45,986 --> 00:24:47,654 She said that you're an asshole, all right? 395 00:24:47,654 --> 00:24:49,323 But we know you can be a little... 396 00:24:49,323 --> 00:24:52,784 Okay. Listen, I'm my best prosecutorial-self when I'm angry. 397 00:24:52,784 --> 00:24:53,702 You know that. 398 00:24:53,702 --> 00:24:58,081 Yeah, but if your plan is to rely on hostile witnesses to make your case-- 399 00:24:58,081 --> 00:25:01,502 Eugenia will bend over any which way she can to help Rusty. 400 00:25:01,502 --> 00:25:05,088 I think she's a little in love with him. 401 00:25:05,088 --> 00:25:07,299 I need to tell her to toe the line. 402 00:25:07,883 --> 00:25:11,970 No. The line you need to toe is one of hard evidence, all right? 403 00:25:11,970 --> 00:25:14,139 Character assassination is not gonna get it done. 404 00:25:14,139 --> 00:25:16,308 I'll give you hard evidence. Don't worry. 405 00:25:17,100 --> 00:25:19,853 I am worried. I'm worried. 406 00:25:20,521 --> 00:25:22,439 Raymond's asked for a meeting. 407 00:25:23,649 --> 00:25:24,650 Why? What about? 408 00:25:24,650 --> 00:25:28,862 Well, I can only imagine it's because he thinks he's got a play on a plea. 409 00:25:28,862 --> 00:25:32,407 And if he thinks that, he must feel that he's got us by the balls. 410 00:25:33,158 --> 00:25:34,952 He hasn't got my balls, Tommy. 411 00:25:36,119 --> 00:25:37,120 Has he got yours? 412 00:25:39,623 --> 00:25:40,874 There's no chance of any plea. 413 00:25:45,379 --> 00:25:48,340 No. Plus, we need to find out if there are other sex workers in the area 414 00:25:48,340 --> 00:25:50,300 and if they can recognize Ratzer. 415 00:25:50,300 --> 00:25:52,803 I mean, the guy fucking knows something. I'm sure of it. 416 00:25:52,803 --> 00:25:54,388 - Of course. - You ready? 417 00:25:54,388 --> 00:25:56,640 - Yeah. Look, I'll call you back. - Sure. 418 00:25:59,685 --> 00:26:01,812 Can you take me through that night again? 419 00:26:01,812 --> 00:26:04,398 You said you were at the office that night. 420 00:26:07,568 --> 00:26:08,652 Yes. 421 00:26:08,652 --> 00:26:10,863 A few of us were working late on Raymond's campaign, 422 00:26:10,863 --> 00:26:13,991 ostensibly working on Raymond's campaign. 423 00:26:15,576 --> 00:26:16,994 Ostensibly? 424 00:26:18,287 --> 00:26:19,663 Well, I was mostly texting. 425 00:26:21,790 --> 00:26:26,336 And getting no messages back... 426 00:26:28,505 --> 00:26:30,549 which I wasn't really handling very well. 427 00:26:31,508 --> 00:26:36,805 And she was basically ghosting me, so I needed somewhere to go. 428 00:26:41,768 --> 00:26:43,979 And what time did you leave the office? 429 00:26:43,979 --> 00:26:45,647 A little after 8:30. 430 00:26:45,647 --> 00:26:49,193 So I'd sometimes eat out because I just-- 431 00:26:50,652 --> 00:26:52,571 I wasn't in any state to go home. 432 00:27:03,415 --> 00:27:06,251 I don't really remember much from the bar. 433 00:27:12,216 --> 00:27:14,927 Guess I had a few things to drink. 434 00:27:16,512 --> 00:27:18,096 Maybe I ordered another. I don't know. 435 00:27:26,647 --> 00:27:28,232 And then she texted back, 436 00:27:29,608 --> 00:27:31,276 {\an8}and I was off to the races. 437 00:27:32,653 --> 00:27:37,699 So the text from her comes in at 9:24 p.m. 438 00:27:37,699 --> 00:27:42,788 Michael Caldwell's photos show you arriving at 9:49. 439 00:27:45,374 --> 00:27:46,583 What happened? 440 00:27:49,711 --> 00:27:53,173 I mean, I don't know how much detail you want here, but... 441 00:27:56,593 --> 00:27:57,803 Hey. 442 00:28:00,430 --> 00:28:01,932 What happened... 443 00:28:04,226 --> 00:28:05,561 - What? - I just-- 444 00:28:06,937 --> 00:28:07,938 What happened? 445 00:28:07,938 --> 00:28:09,481 I don't know why you're so angry. 446 00:28:10,524 --> 00:28:11,984 What happened? 447 00:28:13,318 --> 00:28:16,154 Miss you so much. 448 00:28:23,412 --> 00:28:24,788 Well, mostly, we argued. 449 00:28:25,956 --> 00:28:26,957 You argued? 450 00:28:26,957 --> 00:28:29,334 I wanted to get back together, and she didn't, 451 00:28:29,334 --> 00:28:31,420 - and, I mean, that was pretty much it. - Stop. 452 00:28:31,420 --> 00:28:33,380 - Hey. - Leave! 453 00:28:37,926 --> 00:28:43,015 Cell metadata has you arriving home at 11:00 on the nose. 454 00:28:44,183 --> 00:28:50,439 It's a 20-minute drive from her house to yours, which means you left at 10:40. 455 00:28:51,815 --> 00:28:54,318 You were at her house for 51 minutes. 456 00:28:56,695 --> 00:28:57,821 Long argument. 457 00:29:04,661 --> 00:29:06,079 Get the fuck out of here. 458 00:29:08,916 --> 00:29:11,919 And then you just left after that? 459 00:29:14,671 --> 00:29:16,089 Then we kissed goodbye. 460 00:29:17,925 --> 00:29:18,759 You kissed? 461 00:29:20,719 --> 00:29:22,012 Yes, and then I went home. 462 00:29:23,805 --> 00:29:29,353 When she kissed me, she knew that it would give me hope. 463 00:29:38,070 --> 00:29:39,905 I mean, the kiss got me to the car. 464 00:29:39,905 --> 00:29:41,657 It got me to go home. 465 00:29:41,657 --> 00:29:45,744 But when I got home, I realized that-- 466 00:29:45,744 --> 00:29:48,580 that hope had just turned into cruelty. 467 00:29:50,624 --> 00:29:52,292 She knew what she was doing. 468 00:29:55,128 --> 00:29:56,880 She was fucking cruel. 469 00:30:06,557 --> 00:30:08,892 So, what's your take so far? 470 00:30:09,476 --> 00:30:12,980 Well, on the case, I kind of like where we're at. 471 00:30:13,730 --> 00:30:15,607 They'll have a hard time making their burden. 472 00:30:15,607 --> 00:30:18,527 At the same time, 51 minutes. 473 00:30:18,527 --> 00:30:21,196 They'll argue it's long enough to have tied her, cleaned the scene. 474 00:30:21,196 --> 00:30:24,867 Or had sex, or argued, or had a fight and made up. 475 00:30:26,118 --> 00:30:27,411 What about Rusty? 476 00:30:27,953 --> 00:30:29,663 Thoughts about putting him on the stand? 477 00:30:30,247 --> 00:30:33,166 There is no way we let that man anywhere near the witness chair. 478 00:30:36,211 --> 00:30:37,212 Agreed. 479 00:30:38,672 --> 00:30:40,257 What'd we find out about Ratzer? 480 00:30:40,257 --> 00:30:41,633 There's gotta be something there. 481 00:30:41,633 --> 00:30:43,051 He got an alibi? 482 00:30:43,051 --> 00:30:44,595 Right, no prior arrests? 483 00:30:45,804 --> 00:30:47,764 We use CPD in Illinois State? 484 00:30:47,764 --> 00:30:50,976 We got nothing. All right. Well, he was with Reynolds, right? 485 00:30:50,976 --> 00:30:53,312 Well, he was there with Reynolds, with Bunny Davis. 486 00:30:53,312 --> 00:30:55,564 We just have to fucking prove it. 487 00:30:55,564 --> 00:30:57,441 Yeah, just keep-- just keep at it. 488 00:30:57,441 --> 00:30:58,567 Just keep pushing. 489 00:31:00,235 --> 00:31:01,069 Fuck. 490 00:31:08,243 --> 00:31:09,411 Hey, Molto. 491 00:31:22,341 --> 00:31:23,842 Okay. Thank you. 492 00:31:58,794 --> 00:31:59,962 Yeah? 493 00:31:59,962 --> 00:32:01,046 Hey... 494 00:32:04,341 --> 00:32:08,220 I know that we said a lot to each other the other night. And... 495 00:32:09,930 --> 00:32:14,184 I just want you to know that I heard-- I heard you. 496 00:32:15,727 --> 00:32:19,606 Rusty, can we talk about this when I get home? 497 00:32:19,606 --> 00:32:22,943 I'm just about to step into the market. 498 00:32:25,779 --> 00:32:27,823 - Yeah, of course. Yeah. - Okay? 499 00:32:30,951 --> 00:32:32,077 I love you. 500 00:32:35,247 --> 00:32:36,248 Love you. 501 00:32:41,420 --> 00:32:45,841 You know, I'm really starting to understand the allure of day drinking. 502 00:32:45,841 --> 00:32:47,009 You ever night drink? 503 00:32:47,009 --> 00:32:49,469 I have appearances to uphold. 504 00:32:50,220 --> 00:32:51,221 Like what? 505 00:32:52,097 --> 00:32:54,600 Mom. Wife. 506 00:32:54,600 --> 00:32:57,269 All the shit you probably don't wanna hear about. 507 00:32:57,811 --> 00:32:59,021 Oh, on the contrary. 508 00:32:59,521 --> 00:33:02,399 Yeah, I'm deeply curious on what it's like to be you right now. 509 00:33:03,066 --> 00:33:04,193 Honestly... 510 00:33:06,195 --> 00:33:07,279 I don't know. 511 00:33:12,159 --> 00:33:19,082 Well, if you ever want to talk and should I not be here... 512 00:33:26,006 --> 00:33:27,049 Thank you. 513 00:34:20,060 --> 00:34:21,061 - Hey, Chris. - Hey, Raymond. 514 00:34:21,061 --> 00:34:22,312 - Helen. - Hey. 515 00:34:23,938 --> 00:34:25,190 Eugenia. 516 00:34:25,940 --> 00:34:29,862 Oh, my God. Hi. Raymond. Oh, my God. How are you? 517 00:34:29,862 --> 00:34:31,196 I'm hanging in. You? 518 00:34:32,197 --> 00:34:33,447 I'm on the witness list. 519 00:34:33,447 --> 00:34:35,284 - I saw that. - Yeah. 520 00:34:35,284 --> 00:34:38,036 I knew about the two of 'em. 521 00:34:39,036 --> 00:34:40,496 Well, I wouldn't lose any sleep. 522 00:34:40,496 --> 00:34:42,040 We're not denying the relationship. 523 00:34:42,040 --> 00:34:43,375 Okay. 524 00:34:43,375 --> 00:34:44,918 Well, do me a favor, will you? 525 00:34:44,918 --> 00:34:49,965 Tell Rusty I have no intent of giving testimony against him, okay? 526 00:34:49,965 --> 00:34:52,134 - I'll do that. - Thank you. 527 00:34:56,471 --> 00:34:58,140 - Hi, guys. - Raymond. 528 00:34:58,140 --> 00:35:00,058 It's good to see you, as always. 529 00:35:01,935 --> 00:35:02,769 Yes. 530 00:35:04,146 --> 00:35:05,647 Okay, let's get right to it. 531 00:35:06,231 --> 00:35:09,943 You two have a really fucking lousy case, and I think you both know it. 532 00:35:10,736 --> 00:35:12,446 I mean, it's not a complete nothing burger. 533 00:35:12,446 --> 00:35:14,156 He was there, last seen with her. 534 00:35:14,156 --> 00:35:16,325 That's something, but it's shitty all the same. 535 00:35:16,325 --> 00:35:17,242 We disagree. 536 00:35:17,242 --> 00:35:21,622 Not a drop of her blood found in Rusty's car, none of her DNA at all. 537 00:35:21,622 --> 00:35:23,957 Blood and guts everywhere at her home, 538 00:35:23,957 --> 00:35:26,793 not so much as a microscopic drop in his car. 539 00:35:26,793 --> 00:35:28,712 - He cleaned it. - Or on his clothing. 540 00:35:28,712 --> 00:35:30,297 - Cleaned it also. - No murder weapon. 541 00:35:30,297 --> 00:35:31,215 Disposed of it. 542 00:35:31,215 --> 00:35:33,300 You're not gonna be able to settle on a theory, you know? 543 00:35:33,884 --> 00:35:37,262 Being tied up like that, that speaks to premeditation. 544 00:35:37,846 --> 00:35:40,599 Death by fire poker? Heat of passion. 545 00:35:40,599 --> 00:35:43,185 Right from the get-go, your case is a fucking mess. 546 00:35:43,185 --> 00:35:44,520 Well, we love a challenge. 547 00:35:44,520 --> 00:35:46,188 I know that there is a reason 548 00:35:46,188 --> 00:35:48,857 you brought the lesser charge of obstruction, 549 00:35:48,857 --> 00:35:50,317 and I would've done the same thing, 550 00:35:50,317 --> 00:35:53,737 so you could get him on something. 'Cause walking away with nothing-- 551 00:35:53,737 --> 00:35:55,197 What is your point? 552 00:35:55,197 --> 00:35:58,867 I can see that someone's been directed not to speak. 553 00:36:01,578 --> 00:36:03,956 - Smart. - All right, great. Please, just-- 554 00:36:03,956 --> 00:36:08,126 Rusty cannot risk spending the rest of his natural life in prison, 555 00:36:08,126 --> 00:36:10,212 and you cannot chance an acquittal 556 00:36:10,212 --> 00:36:13,674 and the obliteration of all of your political capital. 557 00:36:13,674 --> 00:36:16,343 We'll cop to the obstruction, three years. 558 00:36:19,680 --> 00:36:24,059 Ray, you seriously think we'll plead it out on an obstruction charge? 559 00:36:24,059 --> 00:36:25,894 Nico, you know you moved too fast. 560 00:36:25,894 --> 00:36:28,397 Tommy, he was dying for a suspect. 561 00:36:28,397 --> 00:36:31,316 The idea that it could possibly have been Rusty, well... 562 00:36:31,316 --> 00:36:33,151 Is that right? Fuck you. 563 00:36:33,151 --> 00:36:36,697 Let's talk about your bigger problem sitting right here. 564 00:36:36,697 --> 00:36:39,950 You've got a shitty, circumstantial case, 565 00:36:39,950 --> 00:36:44,872 first-chaired by a fucking nickel-and-dimer, going against me. 566 00:36:44,872 --> 00:36:46,540 You're not stupid, Nico. 567 00:36:46,540 --> 00:36:48,417 I'm giving you a conviction. 568 00:36:48,417 --> 00:36:50,711 And with Judge Lyttle, 569 00:36:50,711 --> 00:36:54,631 I've got a very good shot at a required finding of not guilty. 570 00:36:54,631 --> 00:36:57,134 That is a political death knell. 571 00:36:57,968 --> 00:37:00,137 I'm offering you an escape hatch. 572 00:37:04,975 --> 00:37:07,436 - What's this? - Just have a read. Just check it out. 573 00:37:19,072 --> 00:37:20,657 Why am I just seeing this now? 574 00:37:22,034 --> 00:37:23,702 We just got it ourselves. 575 00:37:41,303 --> 00:37:43,764 That wasn't the kind of sex we have. 576 00:37:44,264 --> 00:37:46,600 Well, not for a long time, anyway. 577 00:37:50,020 --> 00:37:52,189 Was it the kind of sex you had with her? 578 00:37:56,485 --> 00:37:57,486 No. 579 00:38:00,656 --> 00:38:01,865 She isn't you. 580 00:38:04,076 --> 00:38:05,077 She wasn't. 581 00:38:08,580 --> 00:38:11,500 I think what I find hard to understand is... 582 00:38:14,461 --> 00:38:16,380 did you ask yourself... 583 00:38:18,382 --> 00:38:20,551 what you were willing to lose? 584 00:38:27,099 --> 00:38:29,643 We were so far apart, you and me. 585 00:38:30,143 --> 00:38:33,230 I feel like, at the time, we couldn't even have a conversation. 586 00:38:35,232 --> 00:38:37,693 But she woke something up inside me, you know? 587 00:38:37,693 --> 00:38:38,777 Something... 588 00:38:40,153 --> 00:38:41,822 that I thought was dead. 589 00:38:46,535 --> 00:38:49,621 When you said I needed to take responsibility-- 590 00:38:49,621 --> 00:38:51,790 B, I don't think I meant it the way you-- 591 00:38:51,790 --> 00:38:54,418 I don't think you were wrong, Rusty. 592 00:38:55,627 --> 00:38:57,671 I think we allowed ourselves... 593 00:39:01,425 --> 00:39:02,843 to drift apart. 594 00:39:05,262 --> 00:39:10,517 Even the sex we just had now, it felt like we were trying to prove something. 595 00:39:10,517 --> 00:39:15,606 That what we had is still there. 596 00:39:18,984 --> 00:39:19,985 Is it? 597 00:39:27,367 --> 00:39:28,577 Fucking Raymond. 598 00:39:30,621 --> 00:39:31,705 I'm gonna take it. 599 00:39:35,542 --> 00:39:36,376 Hey. 600 00:39:37,878 --> 00:39:39,463 - Rusty. - Yeah. 601 00:39:41,924 --> 00:39:43,300 Our case just took a turn. 602 00:39:46,637 --> 00:39:49,348 Your skin was found under Carolyn's fingernails. 603 00:39:50,140 --> 00:39:52,017 What? That's-- Wait. That's impossible. 604 00:39:52,017 --> 00:39:54,394 It's in the report. I just learned about it. 605 00:39:54,394 --> 00:39:57,606 No. It's-- I-- Ray, she never scratched me. 606 00:39:57,606 --> 00:39:59,900 Like-- It's a fucking lie. 607 00:39:59,900 --> 00:40:01,860 DNA is DNA, Rusty. 608 00:40:01,860 --> 00:40:04,321 No, it's a lie. I-- Oh, my God. 609 00:40:06,031 --> 00:40:07,741 I can't believe that they're going ahead and doing this. 610 00:40:07,741 --> 00:40:09,034 Who? 611 00:40:09,034 --> 00:40:12,496 Fucking Molto and Delay, and Kumagai, all of them. 612 00:40:12,496 --> 00:40:13,789 - Oh, come on. - What do you mean? 613 00:40:13,789 --> 00:40:15,457 I-- She never scratched me. 614 00:40:15,457 --> 00:40:18,335 It's fucking planted. They don't have a case. 615 00:40:18,335 --> 00:40:21,588 They have no case, so they're fucking trying to frame me. 616 00:40:21,588 --> 00:40:23,006 Dad! 617 00:40:23,006 --> 00:40:24,842 Come on! Open it up! I know you're in there! 618 00:40:24,842 --> 00:40:26,802 - Fuck. What? - There's gotta be a reason for this. 619 00:40:26,802 --> 00:40:27,886 - Dad! - No, I-- 620 00:40:27,886 --> 00:40:29,930 - What is it? What's going on? - There's someone at the door! 621 00:40:29,930 --> 00:40:32,015 Raymond, hold on. What's wrong? 622 00:40:32,015 --> 00:40:33,851 - I don't know. - Hey, calm down. 623 00:40:33,851 --> 00:40:35,477 - I was just watching TV and-- - Okay. 624 00:40:35,477 --> 00:40:36,895 Honey, honey, calm down. It's okay. 625 00:40:36,895 --> 00:40:39,356 Hey! Stop banging at my door! 626 00:40:39,356 --> 00:40:41,149 - Who is it? - I don't know! 627 00:40:41,149 --> 00:40:42,484 Rusty. Jaden! 628 00:40:42,484 --> 00:40:44,570 - You come and fuck with my family! - Dad, who is that? 629 00:40:44,570 --> 00:40:46,321 - Hold on! Just stop! - I'm gonna call the cops. 630 00:40:46,321 --> 00:40:48,657 No! Do not call the police, Barbara. Just let me think. 631 00:40:48,657 --> 00:40:49,783 Open this door up. 632 00:40:49,783 --> 00:40:51,660 - Jaden, step away from the door! - Step away! 633 00:40:51,660 --> 00:40:53,203 - Open the fucking door! - Just ho-- 634 00:40:53,203 --> 00:40:54,830 - Rusty. - Mr. Ratzer! Listen to me. 635 00:40:54,830 --> 00:40:56,874 - You come and fuck with my family... - I'm the one you want. 636 00:40:56,874 --> 00:40:59,126 - Step away from my house. - ...I'll fuck with your family! 637 00:40:59,126 --> 00:41:01,420 - Honey, come here. Honey. - Mr. Ratzer! 638 00:41:01,420 --> 00:41:04,214 - Listen to me... - Rusty. Hello? 639 00:41:05,507 --> 00:41:07,885 One more time! I swear to God! 640 00:41:07,885 --> 00:41:10,596 - Rusty! - Dad! 641 00:41:10,596 --> 00:41:12,014 - Rusty, Stop! - Enough! Look at me! 642 00:41:12,014 --> 00:41:15,100 - Please! Dad. - Rusty!