1 00:00:08,007 --> 00:00:11,887 Mani sauc Rastijs Sabičs, un es šajā prāvā esmu prokurors. 2 00:00:13,138 --> 00:00:17,809 Tur sēž apsūdzētais Džeimss Makdeivids, un es jums varu pateikt, 3 00:00:18,477 --> 00:00:20,270 ka viņš tur sēž nevainīgs, 4 00:00:20,771 --> 00:00:23,398 jo tā pieprasa mūsu konstitūcija. 5 00:00:23,899 --> 00:00:27,361 Es jūs iepazīstināšu ar pierādījumiem apsūdzētā vainai. 6 00:00:27,903 --> 00:00:29,613 Un, ja jums tie šķitīs ticami - 7 00:00:30,155 --> 00:00:32,991 ticami -, jums jābalso, ka viņš nav vainīgs. 8 00:00:33,825 --> 00:00:38,664 Ja jums tie šķitīs ļoti ticami, jums viņš ir jāatbrīvo. 9 00:00:39,498 --> 00:00:43,126 Mans uzdevums ir pierādīt vainu neapšaubāmi... 10 00:00:44,962 --> 00:00:48,131 un būt zvērinātajam ir svarīgs pienākums. 11 00:00:48,841 --> 00:00:52,135 Un būt tam, kam uzticēta apsūdzēšana un pierādīšanas pienākums, 12 00:00:52,135 --> 00:00:53,637 arī ir svarīgs uzdevums. 13 00:00:54,596 --> 00:00:59,518 Es savu pienākumu pildīšu, un es aicinu arī jūs pildīt savējo. 14 00:01:02,145 --> 00:01:04,897 Darīsim savu darbu, labi? 15 00:01:12,656 --> 00:01:13,699 Tas ir par augstu. 16 00:01:13,699 --> 00:01:17,536 Pārāk augstu. Nu taču! Vēlreiz! Koncentrējies! Ieelpo! 17 00:01:17,536 --> 00:01:19,246 Ievelc elpu. 18 00:01:19,246 --> 00:01:21,248 Tu steidzies. Vienkārši elpo. 19 00:01:21,248 --> 00:01:22,541 Kā jums tur iet? 20 00:01:22,541 --> 00:01:23,500 Forši! 21 00:01:23,500 --> 00:01:26,128 Es kaut ko dzirdēju par skrējējiem pie otrās un trešās. 22 00:01:26,795 --> 00:01:29,131 Ne pa sēkliniekiem! Nejaukais! 23 00:01:29,131 --> 00:01:32,176 Džeki, šķiet, mēs vienojāmies - bez grieztajām bumbām. 24 00:01:32,176 --> 00:01:34,261 Lai puika met, mīļā. Lai met. 25 00:01:34,261 --> 00:01:35,387 - Tēt! - Jā? 26 00:01:35,387 --> 00:01:36,847 Reimonds zvana. 27 00:01:38,891 --> 00:01:40,809 Daži tev sanāca lieliski. 28 00:01:43,520 --> 00:01:46,523 - Laikam publicēta kāda jauna aptauja. - Nevar būt! 29 00:01:46,523 --> 00:01:47,941 Tētis tā teica. 30 00:01:48,734 --> 00:01:49,735 Čau. 31 00:02:00,495 --> 00:02:01,496 Kad? 32 00:02:03,457 --> 00:02:05,626 Jā. Es tūlīt būšu. 33 00:02:09,213 --> 00:02:10,964 Bārbara, varam aprunāties? 34 00:02:11,965 --> 00:02:13,425 Jā. Protams. 35 00:02:25,646 --> 00:02:26,813 Jā? 36 00:02:28,982 --> 00:02:30,609 Kerolina Polīmusa ir noslepkavota. 37 00:02:34,988 --> 00:02:36,281 Kad? 38 00:02:36,281 --> 00:02:39,368 Nezinu. Man jābrauc. Es būšu atpakaļ. 39 00:03:04,309 --> 00:03:06,311 POLICIJA 40 00:03:24,580 --> 00:03:26,707 Labāk iekšā neej. Ir briesmīgi. 41 00:03:29,418 --> 00:03:31,170 {\an8}Labi. Tikai uzvelciet cimdus. 42 00:03:32,629 --> 00:03:34,631 {\an8}TIESU EKSPERTS 43 00:04:28,393 --> 00:04:29,561 Lieta jāuzņemas man, 44 00:04:29,561 --> 00:04:32,481 jo tādam statusam būtu jābūt Rastija vai manā pārziņā, 45 00:04:32,481 --> 00:04:34,733 - un Rastijs ir pārāk pietuvināts. - Nē. Jāvada man. 46 00:04:34,733 --> 00:04:36,318 Un kāpēc tā, ko? 47 00:04:36,318 --> 00:04:38,320 Pirmkārt, Reimonds mani palūdza, 48 00:04:38,320 --> 00:04:41,365 un viņš ir apgabala prokurors, Niko, lai kā tu to amatu gribētu sev. 49 00:04:41,949 --> 00:04:43,534 Un esmu labāks par Tomiju... 50 00:04:43,534 --> 00:04:47,079 Klau, kamēr neesmu vēlēšanās uzvarējis - 51 00:04:47,579 --> 00:04:50,499 un es uzvarēšu -, es palikšu tavs uzticamais kalps. 52 00:04:50,499 --> 00:04:52,417 Tā ir Rastija lieta, skaidrs? 53 00:04:52,417 --> 00:04:55,546 Tomij, tu nespēj skaidri saskatīt. Atzīsti to. 54 00:04:55,546 --> 00:04:58,799 Tavu skatienu noteikti apēno Niko pakaļa. 55 00:04:58,799 --> 00:05:00,843 - Tas tev var atspēlēties. - Atpisies! 56 00:05:00,843 --> 00:05:05,347 Es tikai gribu, lai te strādā labākais jurists, un tas ir Rastijs. 57 00:05:07,182 --> 00:05:10,185 Jūdžīnij, vai vari palūgt Rigo ienākt manā kabinetā? 58 00:05:10,185 --> 00:05:11,103 Labi, jā. 59 00:05:16,608 --> 00:05:17,985 Bļāviens! 60 00:05:19,361 --> 00:05:20,612 Zinu. 61 00:05:21,738 --> 00:05:22,906 Zinu. 62 00:05:24,616 --> 00:05:26,994 Apžēliņ! 63 00:05:29,079 --> 00:05:30,747 Rigo, kas tev zināms? 64 00:05:32,332 --> 00:05:33,542 Policija strādā ar ekspertiem, 65 00:05:33,542 --> 00:05:35,752 vakara notikumu gaita, pēdējie zināmie kontakti. 66 00:05:35,752 --> 00:05:39,089 - Ar ko sākam? - Ar nesen atbrīvotajiem. Pirms termiņa. 67 00:05:41,216 --> 00:05:42,509 Jēziņ. 68 00:05:43,552 --> 00:05:46,555 - Domā - atriebība? - Kas to lai zina? Es nezinu. 69 00:05:48,432 --> 00:05:51,560 Kad būs analīzes, tu vari pielūkot, lai tās saņemu tikai es? 70 00:05:51,560 --> 00:05:53,312 Ne Molto un ne Muļļa. 71 00:05:57,858 --> 00:05:58,942 Jā. Būs. 72 00:05:59,818 --> 00:06:01,737 Viena no Horgana labākajiem, 73 00:06:01,737 --> 00:06:05,115 stingrā prokurore ar politiskiem mērķiem 74 00:06:05,115 --> 00:06:08,702 {\an8}Polīmusas jaunkundze, šodien savās mājās nosista. 75 00:06:09,661 --> 00:06:14,124 Līķi atradusi viņas apteksne šorīt neilgi pēc desmitiem. 76 00:06:15,209 --> 00:06:18,045 {\an8}Un šodien smaga diena Volstrītā, jo cenas Dow... 77 00:06:21,006 --> 00:06:24,510 Mēs no sirds jūtam līdzi Kerolinai un viņas mīlošajai ģimenei. 78 00:06:25,010 --> 00:06:27,262 {\an8}Esam krietni apjukuši un satraukti, 79 00:06:27,262 --> 00:06:30,641 {\an8}jo šis noziegums ir briesmīgs un nežēlīgs. 80 00:06:30,641 --> 00:06:34,228 Un visai sabiedrībai varam teikt - mēs saprotam jūsu ciešanas un bailes, 81 00:06:34,228 --> 00:06:36,271 jo paši tās jūtam. 82 00:06:36,271 --> 00:06:39,358 Sabiedrībai ir grūti justies droši, 83 00:06:39,358 --> 00:06:41,360 {\an8}ja nevaram pasargāt paši savus prokurorus. 84 00:06:42,152 --> 00:06:44,571 - Oho! Tāds kretīns! - Mums jāstrādā labāk. 85 00:06:44,571 --> 00:06:46,073 Tiešām. 86 00:06:46,073 --> 00:06:47,616 - Viņš gan nezaudē laiku. - Nē. 87 00:06:47,616 --> 00:06:50,160 Tas ir mūsu pienākums ne tikai pret Kerolinu Polīmusu, 88 00:06:50,160 --> 00:06:53,539 bet arī pret viņas draugiem un ģimeni, kas viņu nekad vairs nere... 89 00:06:58,836 --> 00:07:00,128 Tev viss labi? 90 00:07:01,797 --> 00:07:02,798 Jā. 91 00:07:05,551 --> 00:07:06,552 Jā. 92 00:07:07,803 --> 00:07:09,847 Rastij. 93 00:07:30,617 --> 00:07:34,955 Es mēģināšu tevi atbalstīt... 94 00:07:40,627 --> 00:07:42,546 Taču bērēs es nevaru piedalīties. 95 00:07:45,632 --> 00:07:47,134 Es saprotu. 96 00:07:48,260 --> 00:07:49,887 Paldies, ka atnācāt. 97 00:07:50,470 --> 00:07:51,555 Paldies, ka... 98 00:07:53,640 --> 00:07:54,641 Paldies. 99 00:07:55,225 --> 00:07:56,351 Kā mēs jūtamies? 100 00:07:57,269 --> 00:07:58,604 Domāju, tāpat kā tu. 101 00:07:59,104 --> 00:08:02,149 - Zini ko vairāk? - Nē, necik daudz, bet nokomandēju Rigo. 102 00:08:02,649 --> 00:08:06,320 Šoreiz mums nav daudz laika, un mans derīguma termiņš ir apdraudēts. 103 00:08:06,320 --> 00:08:09,281 Neuztraucies. Mēs atradīsim vainīgo. 104 00:08:09,281 --> 00:08:13,076 - Kurš ir mūsu medicīnas eksperts? - Nesāpīgais. 105 00:08:13,577 --> 00:08:17,164 - Kumagajs? Lai dievs nogrābstās! - Reimond. 106 00:08:17,164 --> 00:08:18,123 Rastij. 107 00:08:18,123 --> 00:08:20,000 - Muļļa. - Man tā iesauka nepatīk. 108 00:08:20,000 --> 00:08:21,543 Tas jau tikai joks. 109 00:08:21,543 --> 00:08:23,128 Tā preses konference, Niko. 110 00:08:23,128 --> 00:08:25,047 Lūdzu, vai varam šeit par to nerunāt? 111 00:08:25,047 --> 00:08:28,258 Atpisies! Izmantot Kerolinas slepkavību politiskiem mērķiem... 112 00:08:28,258 --> 00:08:30,302 Ei! Reimond, tagad ne. 113 00:08:30,302 --> 00:08:33,639 - Tu arī vari iet dirst, Tomij. Aizveries! - Tas ir zem mūsu goda. 114 00:08:33,639 --> 00:08:35,724 Zem mana goda nav nekas. Es esmu drāzis kājsoliņu. 115 00:08:37,476 --> 00:08:40,102 Tas Kungs ir blakus tiem, kam salauzta sirds, 116 00:08:41,145 --> 00:08:43,148 kurus nospiež un nomāc ciešanas, 117 00:08:44,483 --> 00:08:47,819 sirdssāpes, kas salauž garu, 118 00:08:49,363 --> 00:08:51,865 vai grēka sajūta un bēdas, 119 00:08:53,116 --> 00:08:55,244 ar kurām sirds tos satriec... 120 00:08:55,244 --> 00:08:58,330 - Viņas bijušais. Esi ar viņu pazīstams? - Nē. 121 00:08:58,330 --> 00:09:00,499 - ...un salauž. - Baigais dīvainis. 122 00:09:01,166 --> 00:09:03,544 - Tie ir tikai vārdi. - Viņam ir alibi. 123 00:09:04,086 --> 00:09:06,880 - Kerolina Polīmusa bija miesa un asinis. - Kas tas par puiku? 124 00:09:07,714 --> 00:09:09,550 - ...mīļotā meita... - Viņas dēls. 125 00:09:09,550 --> 00:09:11,593 ...māte, sabiedriskā darbiniece. 126 00:09:11,593 --> 00:09:12,928 Tu nezināji? 127 00:09:14,179 --> 00:09:20,519 Vārdi nespēj izteikt zaudējumu vai mazināt mūsu bēdas. 128 00:09:21,728 --> 00:09:25,816 Mēs paši sev sakām, ka glabāsim viņu sirdī un atmiņā. 129 00:09:26,316 --> 00:09:28,735 - Piedod, Reimond, es... - Jā, jā. 130 00:09:28,735 --> 00:09:30,404 Pelni nebūs tikai pelni. 131 00:09:31,446 --> 00:09:33,407 Viņas pīšļi nebūs tikai pīšļi. 132 00:09:34,283 --> 00:09:36,159 Mūs piepildīs viņas piemiņa. 133 00:09:40,789 --> 00:09:43,584 Dīvaini, ka viņa nekad nav pieminējusi savu dēlu. 134 00:09:43,584 --> 00:09:47,254 - Un aizbildnība ir bijušajam? - Pieņemu, ka tā. Jā. 135 00:09:50,132 --> 00:09:53,886 Lūdzu, saki, ka mums ir kāds pavediens 136 00:09:53,886 --> 00:09:57,264 un mēs neesam kā pilnīgi no laivas izmesti. 137 00:09:57,264 --> 00:09:58,849 Man ir viena ideja. 138 00:09:58,849 --> 00:10:00,475 - Labi. - Banija Deivisa. 139 00:10:02,269 --> 00:10:05,814 - Renoldss? Viņu taču mēs notiesājām. - Jā. Mēs abi ar Kerolinu. 140 00:10:06,315 --> 00:10:09,401 Tātad tu saki, ka iesēdinājām nevainīgu cilvēku 141 00:10:09,401 --> 00:10:11,904 un īstais slepkava nogalināja mūsu prokurori? 142 00:10:11,904 --> 00:10:14,198 Lieliski. Tagad gan mani pārvēlēs. 143 00:10:16,700 --> 00:10:19,411 Abas bija pilnīgi vienādi sasietas. 144 00:10:20,954 --> 00:10:22,748 Tu tiešām domā, ka pastāv saikne? 145 00:10:28,837 --> 00:10:30,547 Vaicāji, vai esam izmesti no laivas. 146 00:10:46,980 --> 00:10:47,981 Tēt? 147 00:10:53,946 --> 00:10:55,322 Kāpēc esi mājās? 148 00:10:55,322 --> 00:10:57,074 Es biju pieminēt Kerolinu. 149 00:11:05,791 --> 00:11:06,834 Gribi pamēģināt? 150 00:11:09,711 --> 00:11:11,839 Nāc! Parādi savu griezto bumbu. Aiziet! 151 00:11:17,177 --> 00:11:18,470 Parādi griezto bumbu. 152 00:11:29,898 --> 00:11:31,316 Vēlreiz. Parādi vēlreiz. 153 00:12:15,903 --> 00:12:17,154 SEKCIJA POLĪMUSA KEROLINA 154 00:12:32,503 --> 00:12:34,963 Nāves cēlonis - sitiens ar trulu priekšmetu pa galvu. 155 00:12:34,963 --> 00:12:36,840 Izlasi ziņojumu. Es atsūtīju. 156 00:12:36,840 --> 00:12:40,552 Izlasīju. Ne ķīmijas, ne patoloģijas, ne toksikoloģijas. Nav necik rūpīgs. 157 00:12:41,261 --> 00:12:43,180 Oho! Ej taču tu dirst. 158 00:12:43,889 --> 00:12:47,226 Es esmu medicīnas doktors, un šai telpā tu man izrādīsi cieņu. 159 00:12:47,226 --> 00:12:49,394 Nevienas durtas brūces? 160 00:12:49,394 --> 00:12:51,647 - Nē, nebija. - Un bez seksuālas vardarbības. 161 00:12:51,647 --> 00:12:54,107 Nē, un tu to zinātu, ja būtu izlasījis visu. 162 00:12:54,107 --> 00:12:55,901 Dieva vārds, kas par sūda cilvēkiem! 163 00:12:58,654 --> 00:12:59,780 Kā, lūdzu? 164 00:12:59,780 --> 00:13:03,075 Es teicu "kas" un "par sūda", un "cilvēkiem". 165 00:13:03,075 --> 00:13:05,118 Man jāpabeidz pusdienas, tā ka... 166 00:13:05,702 --> 00:13:09,039 Bija prieks tikties, Sabič. Patīkamu skatīšanos! 167 00:13:24,304 --> 00:13:28,141 Liams Renoldss Baniju Deivisu novēroja. 168 00:13:28,684 --> 00:13:32,980 Viņš zina, ka par 12 dolāru vērtu heroīna maisiņu dabūs visu, ko vēlas, 169 00:13:32,980 --> 00:13:34,940 un ievilina viņu savā numurā. 170 00:13:34,940 --> 00:13:38,485 Un visu to nedēļu viņš viņu tur salietojušos. 171 00:13:38,986 --> 00:13:43,115 Tik salietojušos, ka trīs reizes viņai dod līdzekli pret opiātu pārdozēšanu, 172 00:13:43,115 --> 00:13:44,074 lai atdzīvinātu. 173 00:13:44,867 --> 00:13:49,997 Būdama kopā ar Renoldsu, Banija Deivisa trīs reizes nomirst. 174 00:13:51,123 --> 00:13:54,126 Un viņš viņu trīs reizes atdzīvina. 175 00:13:54,835 --> 00:13:58,964 Viņa ir pārāk salietojusies, lai pretotos, taču spēj just. 176 00:13:59,631 --> 00:14:01,550 Un, kad viņam beidzas narkotikas 177 00:14:01,550 --> 00:14:05,971 un viņš vairs nevar viņu apdullināt, viņš viņu trīs dienas tur sasietu. 178 00:14:05,971 --> 00:14:10,642 Trīs dienas ar virvi ap kaklu, kas rauj un žņaudz. 179 00:14:14,229 --> 00:14:17,232 Banija Deivisa bija meita... 180 00:14:19,276 --> 00:14:20,277 māsa... 181 00:14:22,154 --> 00:14:23,197 draudzene. 182 00:14:25,115 --> 00:14:27,117 Banijai Deivisai bija 26 gadi, 183 00:14:27,117 --> 00:14:30,704 kad viņa attapās sasieta netīrā motelī kopā ar briesmoni, 184 00:14:30,704 --> 00:14:32,539 un viņa lūdzās... lūdza Dievu, 185 00:14:32,539 --> 00:14:35,209 lai šis izrādās tāds cilvēks, kurš viņu atlaidīs. 186 00:14:37,252 --> 00:14:38,378 Bet nē. 187 00:14:41,673 --> 00:14:47,054 Šis cilvēks - Liams Renoldss - izrādās tāds cilvēks, kas izdara šādi... 188 00:14:51,642 --> 00:14:52,726 un šādi... 189 00:14:56,021 --> 00:14:57,397 un šādi. 190 00:15:02,736 --> 00:15:04,071 Atceries Baniju Deivisu? 191 00:15:05,948 --> 00:15:06,949 Jā. 192 00:15:06,949 --> 00:15:09,618 Kerolina bija sasieta ļoti līdzīgi. 193 00:15:09,618 --> 00:15:11,954 Labi. Tu domā, ka tā ir saistība? 194 00:15:11,954 --> 00:15:13,789 Izrādās, ka tā domā Rastijs. 195 00:15:15,165 --> 00:15:17,709 Jā, bet Liams Renoldss ir cietumā. 196 00:15:18,460 --> 00:15:19,962 - Jā. - Labi. 197 00:15:19,962 --> 00:15:22,673 Nu, zini, tā nav mūsu lieta. 198 00:15:23,382 --> 00:15:24,466 Vēl nav. 199 00:15:38,355 --> 00:15:41,191 ILINOISAS IESLODZĪJUMA VIETU PĀRVALDE 200 00:15:41,191 --> 00:15:45,821 - Nedomāju, ka viņš ir mūsu meklētais. - Ir pilnīgi iespējams, 201 00:15:45,821 --> 00:15:48,031 ka viņš ārpusē varēja nolīgt kādu, kas to izdara. 202 00:15:48,031 --> 00:15:51,869 Tas ir aiz matiem pievilkts. Cits rokraksts. Otrs upuris sadurts sirdī. 203 00:15:52,369 --> 00:15:53,829 Kerolinu nosita. 204 00:15:54,705 --> 00:15:56,248 Ar krāsns kruķi, ja kas. 205 00:15:58,625 --> 00:15:59,626 Tiešām? 206 00:15:59,626 --> 00:16:01,545 Jā. Viņai bija vesels kamīna komplekts. 207 00:16:02,629 --> 00:16:03,755 Kruķa trūkst. 208 00:16:03,755 --> 00:16:05,465 Tas atbilstu brūcēm. 209 00:16:06,258 --> 00:16:08,010 - Tiešām? - Brauciet! 210 00:16:08,010 --> 00:16:10,429 Liek domāt, ka tas bija neplānoti. 211 00:16:10,429 --> 00:16:12,097 Viss bija paveikts pedantiski. 212 00:16:12,097 --> 00:16:15,934 Nē, pedantiski viņa bija sasieta. Par slepkavību tā neteiksi. 213 00:16:17,436 --> 00:16:19,271 Izklausās pēc mana roku darba. 214 00:16:22,608 --> 00:16:24,526 Izklausās, ka man tas patiktu. 215 00:16:26,653 --> 00:16:28,447 Vai mani tur aizdomās? 216 00:16:35,037 --> 00:16:38,165 Nu, es ceru. 217 00:16:38,165 --> 00:16:40,417 Te ir drausmīgi garlaicīgi. 218 00:16:46,673 --> 00:16:50,886 Vai varēšu atgriezties tiesā, uzlikt šlipsi, sapucēties? 219 00:16:52,554 --> 00:16:55,724 Kas, jūs gaidījāt pēkšņu atklājumu? 220 00:16:55,724 --> 00:16:57,142 {\an8}Atpisieties! 221 00:17:00,521 --> 00:17:04,900 Viņai galvenais bija kārtējie panākumi. Es biju viens no tiem. 222 00:17:06,734 --> 00:17:11,906 Tāpēc, ja gaidāt no manis paziņojumu, es jums tādu sniegšu. "Urā!" 223 00:17:12,991 --> 00:17:14,992 Vai nē, man ir vēl labāks. 224 00:17:14,992 --> 00:17:19,373 Vēl labāks. "Kā mežā sauc, tā atskan." 225 00:17:19,373 --> 00:17:20,332 Jūs pabeidzāt? 226 00:17:20,332 --> 00:17:22,667 Es labprāt iedauzītu viņai galvaskausu. 227 00:17:26,421 --> 00:17:28,257 Jūs esat prātīgs cilvēks, jā? 228 00:17:28,257 --> 00:17:30,467 Labi. Pieņemsim tīri teorētiski - 229 00:17:30,467 --> 00:17:31,844 jūsu, nevis manis dēļ... 230 00:17:31,844 --> 00:17:35,347 Jūs esat prātīgs cilvēks ar mūža ieslodzījumu. 231 00:17:35,347 --> 00:17:37,182 Ne Kerolinas dēļ, ja kas. 232 00:17:37,182 --> 00:17:39,852 Un, ja jums būtu jelkāda informācija, 233 00:17:39,852 --> 00:17:45,315 es domāju, jūs saskatītu labumu situācijā, kad sēžat pretī virsprokurora vietniekam. 234 00:17:45,315 --> 00:17:48,735 Ko gribat darīt? Turpināt darīt to, ko te darāt? 235 00:17:48,735 --> 00:17:52,114 Es jums ko pajautāšu. Jūs tiešām domājat, 236 00:17:52,114 --> 00:17:55,576 ka man ir jelkāda saistība ar jūsu cienījamās kolēģes nāvi? 237 00:17:55,576 --> 00:18:01,456 Es domāju, ka jūs saistītu Banijas un viņas līdzība. 238 00:18:02,457 --> 00:18:04,501 Un, ja jums būtu kaut kas stāstāms, 239 00:18:04,501 --> 00:18:06,253 tagad būtu lielā izdevība. 240 00:18:09,756 --> 00:18:11,216 Kerolina Polīmusa. 241 00:18:12,384 --> 00:18:14,094 Kerolina Polīmusa... 242 00:18:18,348 --> 00:18:19,892 man izpostīja dzīvi. 243 00:18:22,311 --> 00:18:23,729 Jūs palīdzējāt. 244 00:18:26,523 --> 00:18:28,734 Mēs, augstākminētās lietas zvērinātie, 245 00:18:28,734 --> 00:18:31,820 lemjam, ka Liams Renoldss ir vainīgs pirmās pakāpes slepkavībā. 246 00:18:31,820 --> 00:18:34,156 Jā! 247 00:18:34,781 --> 00:18:36,950 Ir divas lietas, ko es nekad neaizmirstu. 248 00:18:38,076 --> 00:18:42,748 Sejas un to, ka esmu izčakarēts! 249 00:19:00,265 --> 00:19:02,935 Lai arī Kerolina bija ļoti mīlēta, 250 00:19:02,935 --> 00:19:05,354 viņai bija daudz ienaidnieku. 251 00:19:05,354 --> 00:19:07,523 Viņa bija nelokāma prokurore, 252 00:19:07,523 --> 00:19:09,733 kura daudzus sliktus cilvēkus ielika cietumā. 253 00:19:09,733 --> 00:19:11,652 Iespējams, daži gribēja atriebties. 254 00:19:12,528 --> 00:19:15,113 Tā ir katra prokurora ļaunākā fantāzija - 255 00:19:15,113 --> 00:19:18,116 kāds tevis notiesātais meklē atriebību. 256 00:19:18,116 --> 00:19:22,829 Vardarbīgi, noziedzīgi nelabvēļi nav nekas tāds, ko vajadzētu vairot. 257 00:19:25,541 --> 00:19:28,669 Patlaban labi nav nekas. Ir daudz baiļu. 258 00:19:28,669 --> 00:19:30,379 Cilvēki nejūtas droši 259 00:19:31,588 --> 00:19:33,757 un ir satraukti. Un ne bez iemesla, 260 00:19:33,757 --> 00:19:37,636 jo Reimonds Horgans nestrādā pietiekami, lai šo drošības sajūtu sniegtu, 261 00:19:37,636 --> 00:19:40,889 un mēs to grasāmies mainīt. 262 00:19:40,889 --> 00:19:44,434 Un patlaban cilvēki nejūtas brīvi un nejūtas droši. 263 00:19:45,018 --> 00:19:48,272 Tāpēc pēc divām nedēļām, Čikāga, celies un ej balsot! 264 00:19:52,317 --> 00:19:55,445 Koldvela kungs, atvainojiet, ka ierodos bez brīdinājuma. 265 00:19:55,445 --> 00:19:57,823 - Mani sauc Rastijs Sabičs. - Es zinu. 266 00:19:59,825 --> 00:20:01,410 Kerolina jūs pieminēja. 267 00:20:05,247 --> 00:20:06,498 Es mēģināju zvanīt. 268 00:20:06,498 --> 00:20:08,000 Policija te jau bija. 269 00:20:10,377 --> 00:20:11,837 Vai varam aprunāties? 270 00:20:26,185 --> 00:20:29,897 Mēs deviņus gadus bijām šķirti. Ciešu attiecību nebija. 271 00:20:30,564 --> 00:20:32,524 Jūs kaut ko par viņas privāto dzīvi zināt? 272 00:20:32,524 --> 00:20:33,734 Nezinu. 273 00:20:34,484 --> 00:20:35,485 Un jūs? 274 00:20:36,987 --> 00:20:41,658 Viņas dzīve bija darbs, tāpēc kolēģi zinātu daudz vairāk. 275 00:20:41,658 --> 00:20:43,493 Tas bija īstais šķiršanās iemesls. 276 00:20:45,954 --> 00:20:48,665 Jūs bijāt ļoti tuvi kolēģi, 277 00:20:48,665 --> 00:20:50,042 cik saprotu. 278 00:20:50,626 --> 00:20:52,127 Viņa bija mana pirmā roka. 279 00:20:52,711 --> 00:20:56,048 Es nezināju, ka viņai ir bērns. 280 00:20:59,593 --> 00:21:01,970 Jā, reizēm tas, ko cilvēks nezina, atklāj visu. 281 00:21:05,140 --> 00:21:09,144 Kerolina ļoti labi mācēja nodalīt. 282 00:21:11,897 --> 00:21:14,566 Noteikti daudz kas par viņu man ir palicis nezināms. 283 00:21:15,901 --> 00:21:19,988 Viss, ko es redzēju un zināju, bija tas, ko viņa gribēja man rādīt. 284 00:21:23,367 --> 00:21:27,329 Ja domājat, vai neesmu viņu nogalinājis, tad policija jau nosprieda, ka neesmu. 285 00:21:34,962 --> 00:21:36,004 Mans dēls Maikls. 286 00:21:36,004 --> 00:21:37,506 Sabiča kungs. 287 00:21:37,506 --> 00:21:40,384 Sveiks, Maikl. Izsaku līdzjūtību. 288 00:21:42,636 --> 00:21:43,679 Paldies. 289 00:21:51,979 --> 00:21:53,188 Viņš ir dusmīgs. 290 00:21:55,315 --> 00:21:58,277 Uz pasauli, uz savu māti, uz mani. 291 00:22:01,363 --> 00:22:03,198 Viņa ģimene neizturēja. 292 00:22:04,283 --> 00:22:06,243 Tajā viņš noteikti vaino mani. 293 00:22:49,494 --> 00:22:51,163 Nu tā. Sāksim! 294 00:22:53,040 --> 00:22:55,375 Klausieties. Es saprotu, ka mums visiem ir grūti. 295 00:22:55,959 --> 00:23:00,839 Šis mums ir ļoti sarežģīts laiks. 296 00:23:00,839 --> 00:23:05,219 Kerolina bija ļoti īpašs cilvēks, viens no mūsu kodola. 297 00:23:05,219 --> 00:23:07,054 Jūs drīkstat ciest. 298 00:23:09,765 --> 00:23:13,852 Un jūs drīkstat nebūt spējīgi turpināt. Tāda ir cilvēka daba. 299 00:23:13,852 --> 00:23:16,772 Bet vēl cilvēka dabā ir citiem palīdzēt. 300 00:23:18,273 --> 00:23:20,108 Būt līdzjūtīgiem. 301 00:23:20,108 --> 00:23:22,819 Kādas ir... kādas... 302 00:23:24,696 --> 00:23:25,864 Atvaino. 303 00:23:26,990 --> 00:23:31,912 Kādas ir ziņas no tās frontes? Par Kerolinas slepkavību. 304 00:23:34,164 --> 00:23:36,750 Pilns patologanatoma ziņojums nav saņemts. 305 00:23:40,504 --> 00:23:42,840 Uz Kerolinas drēbēm un ķermeņa 306 00:23:42,840 --> 00:23:46,176 bija sīkas šķiedras no paklāja, kāda viņas dzīvoklī nebija. 307 00:23:46,176 --> 00:23:48,387 Tas ir sintētisks, austs šajā valstī. 308 00:23:48,387 --> 00:23:49,972 Krāsa saucas "skotu iesals". 309 00:23:49,972 --> 00:23:53,475 Partijas numurs pēc toņa nav noskaidrots, paklājs var būt rūpniecisks vai pašausts... 310 00:23:53,475 --> 00:23:57,312 Krāsa saucas "skotu iesals". Tas visu sašaurina. 311 00:23:59,857 --> 00:24:02,484 Tāpat laikam viņa pirms nāves nav cīnījusies, 312 00:24:02,484 --> 00:24:05,279 tāpēc nav ielaušanās pazīmju, tātad Kerolina slepkavu pazinusi. 313 00:24:05,279 --> 00:24:08,532 Un sekcija apstiprina trīs sitienus pa galvu. 314 00:24:08,532 --> 00:24:10,033 Un kas ir ar to virvi? 315 00:24:11,451 --> 00:24:16,248 Standarta puscollīgā amerikāņu kaņepāju virve. 316 00:24:16,248 --> 00:24:18,417 Skaidrs. Pieejama gandrīz jebkurā veikalā - 317 00:24:19,084 --> 00:24:21,044 Target, Walgreens, Home Depot. 318 00:24:21,044 --> 00:24:26,175 Tātad tavs apgalvojums, ka izmeklēšana ir strupceļā, ir precīzs. 319 00:24:26,175 --> 00:24:28,010 Tu to plāno ziņot Muļļam, 320 00:24:28,010 --> 00:24:30,596 lai vari sasaukt preses konferenci un pasludināt nekompetenci? 321 00:24:30,596 --> 00:24:32,389 Tava nekompetence ir acīmredzama. 322 00:24:32,389 --> 00:24:37,144 Oho! Tu tiešām vari būt īsts mēsls, ne, Tomij? 323 00:24:40,272 --> 00:24:42,858 Laikam ar to vakara līdzjūtīgā daļa ir beigusies. 324 00:24:44,193 --> 00:24:46,195 Tomij, varu ar tevi aprunāties? 325 00:24:56,455 --> 00:24:57,748 Kas, ellē, tas bija? 326 00:24:57,748 --> 00:24:59,541 - Kas? - Tev tas liekas produktīvi? 327 00:24:59,541 --> 00:25:00,959 Nezināju, ka uz to tiecamies. 328 00:25:00,959 --> 00:25:02,336 - Zini ko? - Es zinu daudz. 329 00:25:02,336 --> 00:25:05,631 Man ir apriebusies tā tava nepakļāvība, skaidrs? 330 00:25:05,631 --> 00:25:08,258 Ja uzzināšu, ka tu traucē manai izmeklēšanai, es... 331 00:25:08,258 --> 00:25:10,344 Traucēju? Tev ir paklāja šķiedras. 332 00:25:10,344 --> 00:25:12,137 Lieta būtībā ir atrisināta. 333 00:25:12,137 --> 00:25:13,263 Tu ņirgājies par mani? 334 00:25:13,263 --> 00:25:14,765 Gribi mani izaicināt? 335 00:25:16,141 --> 00:25:17,059 Gribi izaicināt? 336 00:25:17,059 --> 00:25:19,269 - Nē. - Tev tas šķistu pareizi? 337 00:25:19,770 --> 00:25:21,939 Kā domā, ar ko tas tev beigtos, Tomij? 338 00:25:23,023 --> 00:25:24,066 Tu esi uzvilcies. 339 00:25:27,110 --> 00:25:28,111 Jā. 340 00:25:34,993 --> 00:25:35,994 Maucība! 341 00:25:39,373 --> 00:25:41,542 Sabiča kungs, komentāri par Polīmusas lietu? 342 00:25:41,542 --> 00:25:43,126 Nedrīkstu komentēt. 343 00:25:43,126 --> 00:25:44,711 Šobrīd notiek izmeklēšana, 344 00:25:44,711 --> 00:25:47,130 - taču varu pateikt, ka šī komanda... - Malacis, Rastij. 345 00:25:47,130 --> 00:25:49,299 ...rūpīgi strādā, un Reimonds Horgans tāpat. 346 00:25:49,299 --> 00:25:53,178 Un doma, ka mēs neko nedarām, ir aizvainojoša. 347 00:25:54,096 --> 00:25:57,182 Saprotu, ka to grib iedvest Niko Della Gvardija, 348 00:25:57,182 --> 00:25:59,476 jo viņam ir politiski izdevīgi vairot bailes. 349 00:25:59,476 --> 00:26:02,604 {\an8}Taču Niko Della Gvardija ar lietu tiesas zālē nav bijis gadiem ilgi. 350 00:26:02,604 --> 00:26:04,064 - Viņš panāk vienošanos. - Saplosi! 351 00:26:04,064 --> 00:26:08,527 {\an8}Viņš izvēlas vilcināties, līdz aizstāvības advokātiem jāaiziet, 352 00:26:08,527 --> 00:26:09,945 jo klients vairs nespēj maksāt. 353 00:26:09,945 --> 00:26:13,448 Var būt nepraša, bet ne jau bezgodis. Taču būt abiem ir... 354 00:26:13,448 --> 00:26:17,077 {\an8}Niko Della Gvardija ir pazīstams kā Niko "Muļļa" Gvardija, 355 00:26:17,077 --> 00:26:18,662 jo viņš muļļājas un vienojas. 356 00:26:18,662 --> 00:26:20,914 {\an8}Un vēl pēdējā lieta. Pēdējā. 357 00:26:20,914 --> 00:26:23,417 Ja jūs ietu pa tumšu šķērsielu un priekšā būtu briesmas, 358 00:26:23,417 --> 00:26:25,127 kuru jūs gribētu savā pusē? 359 00:26:25,127 --> 00:26:26,170 Lūdzēju un vilcinātāju... 360 00:26:26,170 --> 00:26:27,754 - Sīkais ķēms! - ...kā Niko Della Gvardija 361 00:26:27,754 --> 00:26:29,214 {\an8}vai cīnītāju kā Reimonds Horgans? 362 00:26:33,260 --> 00:26:36,555 Lūdzu, nesaki, ka personiski strādā pie Kerolinas lietas. 363 00:26:38,432 --> 00:26:39,433 Pareizi? 364 00:26:43,312 --> 00:26:44,313 Rastij? 365 00:26:47,399 --> 00:26:48,901 Reimonds mani palūdza. 366 00:26:56,033 --> 00:26:57,576 Reimonds tevi palūdza. 367 00:27:01,747 --> 00:27:05,584 Ja to neuzņemšos, lietu atdos Tomijam Molto, kurš neko nedarīs, 368 00:27:05,584 --> 00:27:09,004 jo tad izzudīs Reimonda izredzes tikt pārvēlētam. 369 00:27:10,506 --> 00:27:14,259 Zini, ja Della Gvardija vinnētu, viņš Tomijam atdotu manu darbu. 370 00:27:17,888 --> 00:27:19,556 Un ja nu kļūst zināms... 371 00:27:23,560 --> 00:27:26,772 ka jums bija romāns? 372 00:27:29,483 --> 00:27:31,401 Kā tas ietekmēs tavu lietu, 373 00:27:31,401 --> 00:27:35,322 tavu karjeru un mūsu bērnus? 374 00:27:38,992 --> 00:27:40,035 Mani. 375 00:27:42,621 --> 00:27:45,541 Mums ar Kerolinu jau sen viss bija beidzies. 376 00:27:46,750 --> 00:27:50,838 Man vajag tikai divas nedēļas, jo līdz pirmajai tiesas sēdei 377 00:27:51,338 --> 00:27:53,215 Reimondam vajag gatavu lietu, Bārbara. 378 00:27:54,049 --> 00:27:56,218 Un es vienīgais to spēju nodrošināt. 379 00:27:57,261 --> 00:27:59,972 Vai tad viņš nevar atrast prokuroru, kas ar viņu nav gulējis? 380 00:28:08,355 --> 00:28:09,439 Man žēl. 381 00:28:27,916 --> 00:28:30,294 Mūsu laulība to tik tikko pārcieta. 382 00:28:32,462 --> 00:28:36,258 To tik tikko pārcietu es. 383 00:28:39,636 --> 00:28:41,054 Es tevi pazīstu, Rastij. 384 00:28:44,266 --> 00:28:46,685 Tu nozudīsi šajā lietā. 385 00:28:50,314 --> 00:28:53,942 Tu nozudīsi un apklusīsi. 386 00:29:03,368 --> 00:29:05,037 Un mani tas salauzīs. 387 00:29:58,715 --> 00:30:01,051 Mans tēvs krāpa manu māti... 388 00:30:05,556 --> 00:30:06,723 un... 389 00:30:10,269 --> 00:30:13,397 es sev nozvērējos, ka tā nemūžam nedarīšu. 390 00:30:22,906 --> 00:30:24,032 Un te nu es esmu. 391 00:30:29,288 --> 00:30:31,164 Kāpēc, jūsuprāt, tā notika? 392 00:30:36,879 --> 00:30:39,214 Nezinu. Ziniet, tas nenotika seksa dēļ. 393 00:30:42,551 --> 00:30:47,556 Nu, sekss vēlāk bija pirmajā vietā, bet ar Bārbaru tas bija galvenais. 394 00:30:47,556 --> 00:30:49,808 Mums ar Bī bija 20 gadi, kad iepazināmies. 395 00:30:49,808 --> 00:30:53,854 Pēc pusgada viņa bija stāvoklī, un tad piedzima Džeidena un tad - Kails. 396 00:30:56,023 --> 00:30:57,566 Un tā nu mēs kļuvām par pāri. 397 00:30:57,566 --> 00:31:00,777 Gultā mēs likāmies ar visām mūsu bažām. 398 00:31:00,777 --> 00:31:04,114 Ar bērnu ķezām skolā, manu noslodzi. 399 00:31:05,490 --> 00:31:07,367 Ar Kerolinu viss bija tīrs. 400 00:31:09,745 --> 00:31:11,163 Viņa mani atmodināja. 401 00:31:13,081 --> 00:31:17,753 Viņa bija asprātīga un spēcīga, un ģeniāla - Kerolina. 402 00:31:17,753 --> 00:31:19,463 Sasodīti ģeniāla. 403 00:31:20,631 --> 00:31:24,551 Zināt, ko es nesaprotu un ko jūs man varētu palīdzēt saprast? 404 00:31:27,387 --> 00:31:30,182 Mūsu pirmajā reizē bija kas tāds... 405 00:31:32,643 --> 00:31:33,852 par ko man visu laiku jādomā. 406 00:31:33,852 --> 00:31:36,897 Varbūt viņu nemaz nevilināju es. 407 00:31:39,024 --> 00:31:40,025 Proti? 408 00:31:43,153 --> 00:31:45,239 Jums šķiet, ka viņu vilināja jūsu ietekme? 409 00:31:50,744 --> 00:31:52,579 Neizklausās pārāk mīloši. 410 00:32:03,006 --> 00:32:04,216 Bet bija. 411 00:32:10,013 --> 00:32:11,473 Es tev cenšos ko iemācīt. 412 00:32:11,473 --> 00:32:13,100 - Tu neklausies. - Es cenšos iemācīties. 413 00:32:13,100 --> 00:32:15,394 - Tu neklausies. - Es klausos pa pusei. 414 00:32:16,937 --> 00:32:18,105 Man pietrūkst veco laiku, 415 00:32:18,105 --> 00:32:22,025 kur divi pieaugušie, ja abi to vēlējās, vienkārši varēja viens otram pieskarties. 416 00:32:42,671 --> 00:32:44,882 Mēs bijām ļoti fiziski. 417 00:32:46,383 --> 00:32:47,968 Viņa bija ļoti agresīva. 418 00:32:48,677 --> 00:32:51,054 Viņai patika, ja es biju agresīvs. 419 00:32:51,054 --> 00:32:52,973 Jūs tagad runājat par seksu? 420 00:32:58,562 --> 00:33:02,274 Un reizēm, kad mēs ar Kerolinu darījām tādas lietas, 421 00:33:02,274 --> 00:33:05,027 ko es ar Bī nedarīju nekad, 422 00:33:05,027 --> 00:33:07,029 Kerolina uz mani paskatījās un teica: 423 00:33:07,029 --> 00:33:09,948 "Vai Bārbara tev tā dara?" 424 00:33:09,948 --> 00:33:14,786 It kā viņa gribētu viņu ieraut pie mums gultā. 425 00:33:15,996 --> 00:33:18,123 It kā gribētu, lai viņa būtu gultā kopā ar mums. 426 00:33:18,123 --> 00:33:22,127 It kā gribētu vēl vienu liecinieku tam, ko es biju gatavs zaudēt. 427 00:33:25,839 --> 00:33:28,425 Vai jūs šīs domas esat atklājis Bārbarai? 428 00:33:30,928 --> 00:33:31,970 Nedariet to. 429 00:33:38,936 --> 00:33:41,104 Vai Bārbara tev tā dara? 430 00:34:03,710 --> 00:34:04,545 Bļāviens. 431 00:34:04,545 --> 00:34:05,629 Bļāviens! 432 00:34:08,715 --> 00:34:10,259 Visu laiku jādomā par viņu. 433 00:34:43,375 --> 00:34:45,377 DELLA GVARDIJU PAR ŠTATA PROKURORU 434 00:34:45,377 --> 00:34:48,130 Della Gvardija! 435 00:34:50,132 --> 00:34:51,341 Paldies. 436 00:34:51,341 --> 00:34:52,634 Cik... 437 00:34:55,804 --> 00:34:58,390 Cik brīnišķīgs vakars! 438 00:35:00,058 --> 00:35:05,606 Bet, klau, atcerēsimies, draugi, ka tas ir tikai sākums. 439 00:35:11,653 --> 00:35:13,614 Tāpat es gribētu pateikties 440 00:35:13,614 --> 00:35:18,410 savam brīnišķīgajam draugam un cienīgajam pretiniekam Reimondam Horganam. 441 00:35:18,410 --> 00:35:20,037 {\an8}Paldies... Nē, nē, nē! 442 00:35:20,037 --> 00:35:24,875 {\an8}Viņš šai pilsētai ir kalpojis ļoti uzticīgi un ilgi. 443 00:35:24,875 --> 00:35:27,461 - Bet brīnišķīgi un cēli. - Tik ilgi. 444 00:35:27,461 --> 00:35:29,171 Viņš ir mans draugs Reimonds. 445 00:35:29,171 --> 00:35:31,507 Mans draugs Reimonds. 446 00:35:31,507 --> 00:35:33,550 {\an8}Tāpēc - Reimond Horgan, paldies! Lūdzu! 447 00:35:34,426 --> 00:35:35,594 {\an8}Jā. 448 00:35:35,594 --> 00:35:38,639 {\an8}Bet ziniet... Klau, 449 00:35:39,264 --> 00:35:41,558 tā ir pagātne, un mēs šeit esam... 450 00:35:41,558 --> 00:35:43,310 Nākotnes dēļ! 451 00:35:43,310 --> 00:35:45,270 Vai tevi met laukā jau šovakar? 452 00:35:45,938 --> 00:35:49,566 Nu, darbs man būs, tikai es nebūšu virsprokurora vietnieks. 453 00:35:50,067 --> 00:35:51,068 Tas būs Tomijs, jā? 454 00:35:51,068 --> 00:35:52,861 Jā. Tomijs Molto. 455 00:35:53,362 --> 00:35:54,655 ...jūs piekrītat? 456 00:35:54,655 --> 00:35:56,365 - Lai iet dirst. - Labi, jā! 457 00:35:56,365 --> 00:35:57,574 - Kail! - Lai iet dirst! 458 00:35:57,574 --> 00:35:59,201 Nu tiešām - paskatieties. 459 00:35:59,201 --> 00:36:03,288 Viņam ir taisnība. Ar viņiem pie šprices tu tur nemaz negribētu atrasties. 460 00:36:04,623 --> 00:36:06,291 Tā, un kur man palikt? 461 00:36:07,084 --> 00:36:08,293 Ko darīt? 462 00:36:10,546 --> 00:36:11,922 Kā ir ar to lietu? 463 00:36:14,132 --> 00:36:15,551 Nezinu. 464 00:36:31,984 --> 00:36:33,485 Kā gāja pie dr. Rašas? 465 00:36:33,485 --> 00:36:37,322 Tev būtu paticis. Viņa pilnībā nostājās tavā pusē. 466 00:36:37,322 --> 00:36:40,033 Nu protams. Ragus taču uzlika man. 467 00:36:44,830 --> 00:36:48,834 Man žēl, kā tā notika ar vēlēšanām... 468 00:36:51,253 --> 00:36:52,504 un tavu darbu. 469 00:36:53,130 --> 00:36:55,257 Es jūtos gandrīz vai atvieglots. 470 00:36:57,092 --> 00:36:58,719 Paldies, ka atbalstīji. 471 00:36:59,970 --> 00:37:04,016 Es jau pats saprotu, ka esmu... 472 00:37:06,602 --> 00:37:07,728 Visatbalstāmākais? 473 00:37:11,231 --> 00:37:14,234 Zini, es neesmu traģiski atkarīga. 474 00:37:16,153 --> 00:37:20,199 Es būtu varējusi aiziet. Sākt jaunu dzīvi. Varētu to vēl tagad. 475 00:37:23,410 --> 00:37:27,164 Taču neesmu to darījusi tāpēc, ka mums ir ģimene... 476 00:37:30,375 --> 00:37:33,921 un ja nu es kaut ko gribu, tad - to saglabāt. 477 00:37:40,969 --> 00:37:42,304 Un es tevi mīlu. 478 00:37:44,139 --> 00:37:45,557 Tas arī vēl. 479 00:37:47,726 --> 00:37:51,688 Es cīnīšos... Mēs abi cīnīsimies... 480 00:37:52,272 --> 00:37:56,527 lai glābtu to, kas mums ir, jo mums ir ļoti daudz. 481 00:38:04,743 --> 00:38:06,745 Taču tev ir jāpārstāj viņu mīlēt. 482 00:38:11,333 --> 00:38:14,378 Tev ir jāpārstāj viņu mīlēt. 483 00:38:45,742 --> 00:38:51,665 Piezvanīju Niko. Apsveicu ar uzvaru un labu cīņu. 484 00:38:51,665 --> 00:38:55,252 Vēl pateicu, ka momentā atkāpšos, 485 00:38:55,252 --> 00:38:58,922 jo tas viņam ļaus izbaudīt amata priekšrocības 486 00:38:58,922 --> 00:39:00,799 vēl pirms vispārējām vēlēšanām. 487 00:39:01,300 --> 00:39:04,052 Turklāt vārgs prokuroriņš 488 00:39:04,052 --> 00:39:06,722 īsti nevar aizstāvēt mūsu pilsētas intereses. 489 00:39:15,147 --> 00:39:16,440 Rigo, sveika. 490 00:39:16,440 --> 00:39:18,901 Sveiks. Kā iet? 491 00:39:19,484 --> 00:39:21,945 - Nezinu. - Jā. Nu, man žēl. 492 00:39:22,988 --> 00:39:26,533 - Ko tu te dari? - Duets grib informāciju par pāris lietām. 493 00:39:27,326 --> 00:39:28,493 Par pāris? 494 00:39:29,703 --> 00:39:31,246 Tev viss būs labi? 495 00:39:32,080 --> 00:39:34,291 - Vienmēr. - Tiekamies! 496 00:39:46,220 --> 00:39:47,054 Jā. 497 00:39:47,054 --> 00:39:48,889 - Ei. - Ei. 498 00:39:50,557 --> 00:39:52,976 Oho! Ātrāk gribi tikt prom, ko? 499 00:39:52,976 --> 00:39:57,397 Jā. Ja tic presei, man te ilgi vairs nav atlicis. 500 00:39:57,397 --> 00:40:00,067 Gluži kā ērzeļu čempionam, kas dodas ganībās. 501 00:40:01,026 --> 00:40:03,111 Ja vien tas par ērzeli vēl būtu taisnība... 502 00:40:04,321 --> 00:40:05,322 Gatavs? 503 00:40:05,322 --> 00:40:06,698 Kam? Ganībām? 504 00:40:06,698 --> 00:40:07,783 Nē, tikties. 505 00:40:08,659 --> 00:40:10,494 Ar Boliņu un Stulboliņu. 506 00:40:15,749 --> 00:40:16,750 Labi. 507 00:40:18,418 --> 00:40:20,128 Manu seju esi redzējis. Apmierināts? 508 00:40:20,671 --> 00:40:23,173 Beidz. Nāc, Reimond. Sēdies. 509 00:40:23,841 --> 00:40:25,717 Tu arī, Rastij. Un aizver durvis. 510 00:40:30,639 --> 00:40:34,601 Vispirms gribu pateikt paldies par vakardienas laipnajiem izteikumiem. 511 00:40:34,601 --> 00:40:36,979 Tie bija ļoti aizkustinoši un mīļi. 512 00:40:36,979 --> 00:40:38,355 Nedirs. 513 00:40:41,900 --> 00:40:46,280 Tavi iepriekšējie komentāri gan mani apbēdināja. 514 00:40:48,240 --> 00:40:49,616 Man žēl, ka tā. 515 00:40:53,036 --> 00:40:56,039 Tātad Tomijs ieņems virsprokurora vietnieka vietu, 516 00:40:56,039 --> 00:40:57,541 sākot no šī brīža. 517 00:40:57,541 --> 00:41:00,294 Un ir pašsaprotami, ka tu atdosi visu savu lietu sarakstu 518 00:41:00,294 --> 00:41:03,213 un apsūdzības piezīmes, un kalendārus, un bla-bla-bla. 519 00:41:03,213 --> 00:41:08,010 Un tad, ņemot vērā sabiedrības augošo interesi par Kerolinas Polīmusas lietu... 520 00:41:08,010 --> 00:41:11,763 To liesmu, ko pats iekvēlināji kā tāds nekaunīgs mērglis? 521 00:41:15,559 --> 00:41:19,938 - Cik tālu mēs ar to esam tikuši? - Es Tomijam iesniedzu pilnu ziņojumu. 522 00:41:19,938 --> 00:41:21,690 Vispār laikam ne. 523 00:41:21,690 --> 00:41:23,567 Tur pāris lietu pietrūkst. 524 00:41:23,567 --> 00:41:26,695 - Kādu? - Pirmkārt, pirkstu nospiedumu analīzes. 525 00:41:26,695 --> 00:41:27,988 To es vēl gaidu. 526 00:41:30,532 --> 00:41:31,909 Tā ir pieejama. 527 00:41:36,121 --> 00:41:37,247 Tātad tu esi iejaucies? 528 00:41:38,081 --> 00:41:40,167 Tagad jau to izmeklēju es. 529 00:41:42,628 --> 00:41:48,383 Viņas dzīvoklī atrasti vairāki pirkstu nospiedumu komplekti. Arī tavs. 530 00:41:48,383 --> 00:41:51,261 Tāpēc - kad tu pēdējoreiz biji Kerolinas dzīvoklī? 531 00:41:52,054 --> 00:41:57,059 - Nozieguma vietā es biju pēc viņas nāves. - Bet biji uzvilcis cimdus. Vai ne? 532 00:41:57,059 --> 00:41:59,186 Un tavus nospiedumus atrada viņas guļamistabā. 533 00:41:59,186 --> 00:42:02,773 Neviens tevi neredzēja tur ieejam. Tāpēc - kad tu tur pēdējoreiz biji 534 00:42:02,773 --> 00:42:03,941 pirms slepkavības? 535 00:42:03,941 --> 00:42:08,237 Mums bija kopīgas lietas... tiesas... un reizēm mēs strādājām pēc darba, 536 00:42:08,237 --> 00:42:10,280 un reizēm - viņas dzīvoklī. 537 00:42:10,280 --> 00:42:12,157 Viņas dzīvoklī runājāt par lietām? 538 00:42:13,742 --> 00:42:15,452 Mēs bijām darba kolēģi. 539 00:42:20,999 --> 00:42:24,670 Es apskatījos Kerolinas telefona zvanu vēsturi. 540 00:42:25,838 --> 00:42:28,799 - Jūs bieži sazvanījāties. - Kāda jēga ir šiem jautājumiem? 541 00:42:28,799 --> 00:42:32,553 Mēģinu noskaidrot, kad tu pēdējoreiz biji Kerolinas dzīvoklī pirms slepkavības. 542 00:42:32,553 --> 00:42:35,013 Un tu teici, ka tur strādājāt pie lietām. 543 00:42:35,013 --> 00:42:37,516 Vai man šai sanāksmē vajadzīgs advokāts? 544 00:42:41,562 --> 00:42:43,522 Kāda jums bija pēdējā kopīgā lieta? 545 00:42:43,522 --> 00:42:45,524 Vai pret mani ir vērsta kriminālizmeklēšana? 546 00:42:45,524 --> 00:42:47,776 Es esmu jaunais virsprokurora vietnieks. 547 00:42:47,776 --> 00:42:52,155 Gribu, lai iepriekšējais vietnieks mani noinformē. Man ir jautājumi. 548 00:42:52,155 --> 00:42:53,490 Tas ir normāli. 549 00:42:57,786 --> 00:43:02,249 Jums ar Kerolinu bija romantiskas attiecības? 550 00:43:08,172 --> 00:43:09,548 Man atkārtot jautājumu? 551 00:43:12,843 --> 00:43:17,681 Manas privātās attiecības ar Kerolinu Polīmusu 552 00:43:18,390 --> 00:43:21,101 šai izmeklēšanā nav svarīgas. 553 00:43:21,852 --> 00:43:23,228 Tu āksties? 554 00:43:30,402 --> 00:43:32,196 - Tu esi roklaiža, Tomij. - Ei, Rastij! 555 00:43:32,196 --> 00:43:37,159 Esmu kļūdījies, saucot tevi šai izmeklēšanā par nekompetentu. 556 00:43:37,159 --> 00:43:38,702 Esi darbojies ļoti prasmīgi. 557 00:43:38,702 --> 00:43:41,163 Sūda roklaiža, Tomij! Tu esi sūda roklaiža! 558 00:43:41,163 --> 00:43:44,082 Rastij, varbūt labāk turi muti. 559 00:43:44,666 --> 00:43:46,043 Redz, kas ir. 560 00:43:47,878 --> 00:43:51,673 Atnāca pilna patologanatoma atskaite. Kerolina bija stāvoklī. 561 00:43:54,384 --> 00:43:57,679 Tu zināji, ka slepkavības brīdī Kerolina bija stāvoklī? 562 00:44:03,185 --> 00:44:04,436 Nē. 563 00:44:04,436 --> 00:44:06,605 Vai zini, kurš varētu būt tēvs? 564 00:44:17,366 --> 00:44:19,326 PĒC SKOTA TUROVA ROMĀNA MOTĪVIEM 565 00:45:40,365 --> 00:45:42,367 Tulkojis Imants Pakalnietis