1
00:00:08,007 --> 00:00:11,887
Mani sauc Rastijs Sabičs,
un es šajā prāvā esmu prokurors.
2
00:00:13,138 --> 00:00:17,809
Tur sēž apsūdzētais Džeimss Makdeivids,
un es jums varu pateikt,
3
00:00:18,477 --> 00:00:20,270
ka viņš tur sēž nevainīgs,
4
00:00:20,771 --> 00:00:23,398
jo tā pieprasa mūsu konstitūcija.
5
00:00:23,899 --> 00:00:27,361
Es jūs iepazīstināšu
ar pierādījumiem apsūdzētā vainai.
6
00:00:27,903 --> 00:00:29,613
Un, ja jums tie šķitīs ticami -
7
00:00:30,155 --> 00:00:32,991
ticami -,
jums jābalso, ka viņš nav vainīgs.
8
00:00:33,825 --> 00:00:38,664
Ja jums tie šķitīs ļoti ticami,
jums viņš ir jāatbrīvo.
9
00:00:39,498 --> 00:00:43,126
Mans uzdevums
ir pierādīt vainu neapšaubāmi...
10
00:00:44,962 --> 00:00:48,131
un būt zvērinātajam ir svarīgs pienākums.
11
00:00:48,841 --> 00:00:52,135
Un būt tam, kam uzticēta apsūdzēšana
un pierādīšanas pienākums,
12
00:00:52,135 --> 00:00:53,637
arī ir svarīgs uzdevums.
13
00:00:54,596 --> 00:00:59,518
Es savu pienākumu pildīšu,
un es aicinu arī jūs pildīt savējo.
14
00:01:02,145 --> 00:01:04,897
Darīsim savu darbu, labi?
15
00:01:12,656 --> 00:01:13,699
Tas ir par augstu.
16
00:01:13,699 --> 00:01:17,536
Pārāk augstu. Nu taču!
Vēlreiz! Koncentrējies! Ieelpo!
17
00:01:17,536 --> 00:01:19,246
Ievelc elpu.
18
00:01:19,246 --> 00:01:21,248
Tu steidzies. Vienkārši elpo.
19
00:01:21,248 --> 00:01:22,541
Kā jums tur iet?
20
00:01:22,541 --> 00:01:23,500
Forši!
21
00:01:23,500 --> 00:01:26,128
Es kaut ko dzirdēju
par skrējējiem pie otrās un trešās.
22
00:01:26,795 --> 00:01:29,131
Ne pa sēkliniekiem! Nejaukais!
23
00:01:29,131 --> 00:01:32,176
Džeki, šķiet, mēs vienojāmies -
bez grieztajām bumbām.
24
00:01:32,176 --> 00:01:34,261
Lai puika met, mīļā. Lai met.
25
00:01:34,261 --> 00:01:35,387
- Tēt!
- Jā?
26
00:01:35,387 --> 00:01:36,847
Reimonds zvana.
27
00:01:38,891 --> 00:01:40,809
Daži tev sanāca lieliski.
28
00:01:43,520 --> 00:01:46,523
- Laikam publicēta kāda jauna aptauja.
- Nevar būt!
29
00:01:46,523 --> 00:01:47,941
Tētis tā teica.
30
00:01:48,734 --> 00:01:49,735
Čau.
31
00:02:00,495 --> 00:02:01,496
Kad?
32
00:02:03,457 --> 00:02:05,626
Jā. Es tūlīt būšu.
33
00:02:09,213 --> 00:02:10,964
Bārbara, varam aprunāties?
34
00:02:11,965 --> 00:02:13,425
Jā. Protams.
35
00:02:25,646 --> 00:02:26,813
Jā?
36
00:02:28,982 --> 00:02:30,609
Kerolina Polīmusa ir noslepkavota.
37
00:02:34,988 --> 00:02:36,281
Kad?
38
00:02:36,281 --> 00:02:39,368
Nezinu. Man jābrauc. Es būšu atpakaļ.
39
00:03:04,309 --> 00:03:06,311
POLICIJA
40
00:03:24,580 --> 00:03:26,707
Labāk iekšā neej. Ir briesmīgi.
41
00:03:29,418 --> 00:03:31,170
{\an8}Labi. Tikai uzvelciet cimdus.
42
00:03:32,629 --> 00:03:34,631
{\an8}TIESU EKSPERTS
43
00:04:28,393 --> 00:04:29,561
Lieta jāuzņemas man,
44
00:04:29,561 --> 00:04:32,481
jo tādam statusam
būtu jābūt Rastija vai manā pārziņā,
45
00:04:32,481 --> 00:04:34,733
- un Rastijs ir pārāk pietuvināts.
- Nē. Jāvada man.
46
00:04:34,733 --> 00:04:36,318
Un kāpēc tā, ko?
47
00:04:36,318 --> 00:04:38,320
Pirmkārt, Reimonds mani palūdza,
48
00:04:38,320 --> 00:04:41,365
un viņš ir apgabala prokurors, Niko,
lai kā tu to amatu gribētu sev.
49
00:04:41,949 --> 00:04:43,534
Un esmu labāks par Tomiju...
50
00:04:43,534 --> 00:04:47,079
Klau, kamēr neesmu vēlēšanās uzvarējis -
51
00:04:47,579 --> 00:04:50,499
un es uzvarēšu -,
es palikšu tavs uzticamais kalps.
52
00:04:50,499 --> 00:04:52,417
Tā ir Rastija lieta, skaidrs?
53
00:04:52,417 --> 00:04:55,546
Tomij, tu nespēj skaidri saskatīt.
Atzīsti to.
54
00:04:55,546 --> 00:04:58,799
Tavu skatienu noteikti apēno Niko pakaļa.
55
00:04:58,799 --> 00:05:00,843
- Tas tev var atspēlēties.
- Atpisies!
56
00:05:00,843 --> 00:05:05,347
Es tikai gribu, lai te strādā
labākais jurists, un tas ir Rastijs.
57
00:05:07,182 --> 00:05:10,185
Jūdžīnij, vai vari palūgt Rigo
ienākt manā kabinetā?
58
00:05:10,185 --> 00:05:11,103
Labi, jā.
59
00:05:16,608 --> 00:05:17,985
Bļāviens!
60
00:05:19,361 --> 00:05:20,612
Zinu.
61
00:05:21,738 --> 00:05:22,906
Zinu.
62
00:05:24,616 --> 00:05:26,994
Apžēliņ!
63
00:05:29,079 --> 00:05:30,747
Rigo, kas tev zināms?
64
00:05:32,332 --> 00:05:33,542
Policija strādā ar ekspertiem,
65
00:05:33,542 --> 00:05:35,752
vakara notikumu gaita,
pēdējie zināmie kontakti.
66
00:05:35,752 --> 00:05:39,089
- Ar ko sākam?
- Ar nesen atbrīvotajiem. Pirms termiņa.
67
00:05:41,216 --> 00:05:42,509
Jēziņ.
68
00:05:43,552 --> 00:05:46,555
- Domā - atriebība?
- Kas to lai zina? Es nezinu.
69
00:05:48,432 --> 00:05:51,560
Kad būs analīzes, tu vari pielūkot,
lai tās saņemu tikai es?
70
00:05:51,560 --> 00:05:53,312
Ne Molto un ne Muļļa.
71
00:05:57,858 --> 00:05:58,942
Jā. Būs.
72
00:05:59,818 --> 00:06:01,737
Viena no Horgana labākajiem,
73
00:06:01,737 --> 00:06:05,115
stingrā prokurore ar politiskiem mērķiem
74
00:06:05,115 --> 00:06:08,702
{\an8}Polīmusas jaunkundze,
šodien savās mājās nosista.
75
00:06:09,661 --> 00:06:14,124
Līķi atradusi viņas apteksne
šorīt neilgi pēc desmitiem.
76
00:06:15,209 --> 00:06:18,045
{\an8}Un šodien smaga diena Volstrītā,
jo cenas Dow...
77
00:06:21,006 --> 00:06:24,510
Mēs no sirds jūtam līdzi
Kerolinai un viņas mīlošajai ģimenei.
78
00:06:25,010 --> 00:06:27,262
{\an8}Esam krietni apjukuši un satraukti,
79
00:06:27,262 --> 00:06:30,641
{\an8}jo šis noziegums ir briesmīgs un nežēlīgs.
80
00:06:30,641 --> 00:06:34,228
Un visai sabiedrībai varam teikt -
mēs saprotam jūsu ciešanas un bailes,
81
00:06:34,228 --> 00:06:36,271
jo paši tās jūtam.
82
00:06:36,271 --> 00:06:39,358
Sabiedrībai ir grūti justies droši,
83
00:06:39,358 --> 00:06:41,360
{\an8}ja nevaram pasargāt paši savus prokurorus.
84
00:06:42,152 --> 00:06:44,571
- Oho! Tāds kretīns!
- Mums jāstrādā labāk.
85
00:06:44,571 --> 00:06:46,073
Tiešām.
86
00:06:46,073 --> 00:06:47,616
- Viņš gan nezaudē laiku.
- Nē.
87
00:06:47,616 --> 00:06:50,160
Tas ir mūsu pienākums
ne tikai pret Kerolinu Polīmusu,
88
00:06:50,160 --> 00:06:53,539
bet arī pret viņas draugiem un ģimeni,
kas viņu nekad vairs nere...
89
00:06:58,836 --> 00:07:00,128
Tev viss labi?
90
00:07:01,797 --> 00:07:02,798
Jā.
91
00:07:05,551 --> 00:07:06,552
Jā.
92
00:07:07,803 --> 00:07:09,847
Rastij.
93
00:07:30,617 --> 00:07:34,955
Es mēģināšu tevi atbalstīt...
94
00:07:40,627 --> 00:07:42,546
Taču bērēs es nevaru piedalīties.
95
00:07:45,632 --> 00:07:47,134
Es saprotu.
96
00:07:48,260 --> 00:07:49,887
Paldies, ka atnācāt.
97
00:07:50,470 --> 00:07:51,555
Paldies, ka...
98
00:07:53,640 --> 00:07:54,641
Paldies.
99
00:07:55,225 --> 00:07:56,351
Kā mēs jūtamies?
100
00:07:57,269 --> 00:07:58,604
Domāju, tāpat kā tu.
101
00:07:59,104 --> 00:08:02,149
- Zini ko vairāk?
- Nē, necik daudz, bet nokomandēju Rigo.
102
00:08:02,649 --> 00:08:06,320
Šoreiz mums nav daudz laika,
un mans derīguma termiņš ir apdraudēts.
103
00:08:06,320 --> 00:08:09,281
Neuztraucies. Mēs atradīsim vainīgo.
104
00:08:09,281 --> 00:08:13,076
- Kurš ir mūsu medicīnas eksperts?
- Nesāpīgais.
105
00:08:13,577 --> 00:08:17,164
- Kumagajs? Lai dievs nogrābstās!
- Reimond.
106
00:08:17,164 --> 00:08:18,123
Rastij.
107
00:08:18,123 --> 00:08:20,000
- Muļļa.
- Man tā iesauka nepatīk.
108
00:08:20,000 --> 00:08:21,543
Tas jau tikai joks.
109
00:08:21,543 --> 00:08:23,128
Tā preses konference, Niko.
110
00:08:23,128 --> 00:08:25,047
Lūdzu, vai varam šeit par to nerunāt?
111
00:08:25,047 --> 00:08:28,258
Atpisies! Izmantot Kerolinas slepkavību
politiskiem mērķiem...
112
00:08:28,258 --> 00:08:30,302
Ei! Reimond, tagad ne.
113
00:08:30,302 --> 00:08:33,639
- Tu arī vari iet dirst, Tomij. Aizveries!
- Tas ir zem mūsu goda.
114
00:08:33,639 --> 00:08:35,724
Zem mana goda nav nekas.
Es esmu drāzis kājsoliņu.
115
00:08:37,476 --> 00:08:40,102
Tas Kungs ir blakus tiem,
kam salauzta sirds,
116
00:08:41,145 --> 00:08:43,148
kurus nospiež un nomāc ciešanas,
117
00:08:44,483 --> 00:08:47,819
sirdssāpes, kas salauž garu,
118
00:08:49,363 --> 00:08:51,865
vai grēka sajūta un bēdas,
119
00:08:53,116 --> 00:08:55,244
ar kurām sirds tos satriec...
120
00:08:55,244 --> 00:08:58,330
- Viņas bijušais. Esi ar viņu pazīstams?
- Nē.
121
00:08:58,330 --> 00:09:00,499
- ...un salauž.
- Baigais dīvainis.
122
00:09:01,166 --> 00:09:03,544
- Tie ir tikai vārdi.
- Viņam ir alibi.
123
00:09:04,086 --> 00:09:06,880
- Kerolina Polīmusa bija miesa un asinis.
- Kas tas par puiku?
124
00:09:07,714 --> 00:09:09,550
- ...mīļotā meita...
- Viņas dēls.
125
00:09:09,550 --> 00:09:11,593
...māte, sabiedriskā darbiniece.
126
00:09:11,593 --> 00:09:12,928
Tu nezināji?
127
00:09:14,179 --> 00:09:20,519
Vārdi nespēj izteikt zaudējumu
vai mazināt mūsu bēdas.
128
00:09:21,728 --> 00:09:25,816
Mēs paši sev sakām,
ka glabāsim viņu sirdī un atmiņā.
129
00:09:26,316 --> 00:09:28,735
- Piedod, Reimond, es...
- Jā, jā.
130
00:09:28,735 --> 00:09:30,404
Pelni nebūs tikai pelni.
131
00:09:31,446 --> 00:09:33,407
Viņas pīšļi nebūs tikai pīšļi.
132
00:09:34,283 --> 00:09:36,159
Mūs piepildīs viņas piemiņa.
133
00:09:40,789 --> 00:09:43,584
Dīvaini, ka viņa nekad
nav pieminējusi savu dēlu.
134
00:09:43,584 --> 00:09:47,254
- Un aizbildnība ir bijušajam?
- Pieņemu, ka tā. Jā.
135
00:09:50,132 --> 00:09:53,886
Lūdzu, saki, ka mums ir kāds pavediens
136
00:09:53,886 --> 00:09:57,264
un mēs neesam
kā pilnīgi no laivas izmesti.
137
00:09:57,264 --> 00:09:58,849
Man ir viena ideja.
138
00:09:58,849 --> 00:10:00,475
- Labi.
- Banija Deivisa.
139
00:10:02,269 --> 00:10:05,814
- Renoldss? Viņu taču mēs notiesājām.
- Jā. Mēs abi ar Kerolinu.
140
00:10:06,315 --> 00:10:09,401
Tātad tu saki,
ka iesēdinājām nevainīgu cilvēku
141
00:10:09,401 --> 00:10:11,904
un īstais slepkava
nogalināja mūsu prokurori?
142
00:10:11,904 --> 00:10:14,198
Lieliski. Tagad gan mani pārvēlēs.
143
00:10:16,700 --> 00:10:19,411
Abas bija pilnīgi vienādi sasietas.
144
00:10:20,954 --> 00:10:22,748
Tu tiešām domā, ka pastāv saikne?
145
00:10:28,837 --> 00:10:30,547
Vaicāji, vai esam izmesti no laivas.
146
00:10:46,980 --> 00:10:47,981
Tēt?
147
00:10:53,946 --> 00:10:55,322
Kāpēc esi mājās?
148
00:10:55,322 --> 00:10:57,074
Es biju pieminēt Kerolinu.
149
00:11:05,791 --> 00:11:06,834
Gribi pamēģināt?
150
00:11:09,711 --> 00:11:11,839
Nāc! Parādi savu griezto bumbu. Aiziet!
151
00:11:17,177 --> 00:11:18,470
Parādi griezto bumbu.
152
00:11:29,898 --> 00:11:31,316
Vēlreiz. Parādi vēlreiz.
153
00:12:15,903 --> 00:12:17,154
SEKCIJA
POLĪMUSA KEROLINA
154
00:12:32,503 --> 00:12:34,963
Nāves cēlonis -
sitiens ar trulu priekšmetu pa galvu.
155
00:12:34,963 --> 00:12:36,840
Izlasi ziņojumu. Es atsūtīju.
156
00:12:36,840 --> 00:12:40,552
Izlasīju. Ne ķīmijas, ne patoloģijas,
ne toksikoloģijas. Nav necik rūpīgs.
157
00:12:41,261 --> 00:12:43,180
Oho! Ej taču tu dirst.
158
00:12:43,889 --> 00:12:47,226
Es esmu medicīnas doktors,
un šai telpā tu man izrādīsi cieņu.
159
00:12:47,226 --> 00:12:49,394
Nevienas durtas brūces?
160
00:12:49,394 --> 00:12:51,647
- Nē, nebija.
- Un bez seksuālas vardarbības.
161
00:12:51,647 --> 00:12:54,107
Nē, un tu to zinātu,
ja būtu izlasījis visu.
162
00:12:54,107 --> 00:12:55,901
Dieva vārds, kas par sūda cilvēkiem!
163
00:12:58,654 --> 00:12:59,780
Kā, lūdzu?
164
00:12:59,780 --> 00:13:03,075
Es teicu "kas" un "par sūda",
un "cilvēkiem".
165
00:13:03,075 --> 00:13:05,118
Man jāpabeidz pusdienas, tā ka...
166
00:13:05,702 --> 00:13:09,039
Bija prieks tikties, Sabič.
Patīkamu skatīšanos!
167
00:13:24,304 --> 00:13:28,141
Liams Renoldss Baniju Deivisu novēroja.
168
00:13:28,684 --> 00:13:32,980
Viņš zina, ka par 12 dolāru vērtu
heroīna maisiņu dabūs visu, ko vēlas,
169
00:13:32,980 --> 00:13:34,940
un ievilina viņu savā numurā.
170
00:13:34,940 --> 00:13:38,485
Un visu to nedēļu
viņš viņu tur salietojušos.
171
00:13:38,986 --> 00:13:43,115
Tik salietojušos, ka trīs reizes viņai dod
līdzekli pret opiātu pārdozēšanu,
172
00:13:43,115 --> 00:13:44,074
lai atdzīvinātu.
173
00:13:44,867 --> 00:13:49,997
Būdama kopā ar Renoldsu,
Banija Deivisa trīs reizes nomirst.
174
00:13:51,123 --> 00:13:54,126
Un viņš viņu trīs reizes atdzīvina.
175
00:13:54,835 --> 00:13:58,964
Viņa ir pārāk salietojusies, lai pretotos,
taču spēj just.
176
00:13:59,631 --> 00:14:01,550
Un, kad viņam beidzas narkotikas
177
00:14:01,550 --> 00:14:05,971
un viņš vairs nevar viņu apdullināt,
viņš viņu trīs dienas tur sasietu.
178
00:14:05,971 --> 00:14:10,642
Trīs dienas ar virvi ap kaklu,
kas rauj un žņaudz.
179
00:14:14,229 --> 00:14:17,232
Banija Deivisa bija meita...
180
00:14:19,276 --> 00:14:20,277
māsa...
181
00:14:22,154 --> 00:14:23,197
draudzene.
182
00:14:25,115 --> 00:14:27,117
Banijai Deivisai bija 26 gadi,
183
00:14:27,117 --> 00:14:30,704
kad viņa attapās sasieta netīrā motelī
kopā ar briesmoni,
184
00:14:30,704 --> 00:14:32,539
un viņa lūdzās... lūdza Dievu,
185
00:14:32,539 --> 00:14:35,209
lai šis izrādās tāds cilvēks,
kurš viņu atlaidīs.
186
00:14:37,252 --> 00:14:38,378
Bet nē.
187
00:14:41,673 --> 00:14:47,054
Šis cilvēks - Liams Renoldss -
izrādās tāds cilvēks, kas izdara šādi...
188
00:14:51,642 --> 00:14:52,726
un šādi...
189
00:14:56,021 --> 00:14:57,397
un šādi.
190
00:15:02,736 --> 00:15:04,071
Atceries Baniju Deivisu?
191
00:15:05,948 --> 00:15:06,949
Jā.
192
00:15:06,949 --> 00:15:09,618
Kerolina bija sasieta ļoti līdzīgi.
193
00:15:09,618 --> 00:15:11,954
Labi. Tu domā, ka tā ir saistība?
194
00:15:11,954 --> 00:15:13,789
Izrādās, ka tā domā Rastijs.
195
00:15:15,165 --> 00:15:17,709
Jā, bet Liams Renoldss ir cietumā.
196
00:15:18,460 --> 00:15:19,962
- Jā.
- Labi.
197
00:15:19,962 --> 00:15:22,673
Nu, zini, tā nav mūsu lieta.
198
00:15:23,382 --> 00:15:24,466
Vēl nav.
199
00:15:38,355 --> 00:15:41,191
ILINOISAS IESLODZĪJUMA VIETU PĀRVALDE
200
00:15:41,191 --> 00:15:45,821
- Nedomāju, ka viņš ir mūsu meklētais.
- Ir pilnīgi iespējams,
201
00:15:45,821 --> 00:15:48,031
ka viņš ārpusē
varēja nolīgt kādu, kas to izdara.
202
00:15:48,031 --> 00:15:51,869
Tas ir aiz matiem pievilkts.
Cits rokraksts. Otrs upuris sadurts sirdī.
203
00:15:52,369 --> 00:15:53,829
Kerolinu nosita.
204
00:15:54,705 --> 00:15:56,248
Ar krāsns kruķi, ja kas.
205
00:15:58,625 --> 00:15:59,626
Tiešām?
206
00:15:59,626 --> 00:16:01,545
Jā. Viņai bija vesels kamīna komplekts.
207
00:16:02,629 --> 00:16:03,755
Kruķa trūkst.
208
00:16:03,755 --> 00:16:05,465
Tas atbilstu brūcēm.
209
00:16:06,258 --> 00:16:08,010
- Tiešām?
- Brauciet!
210
00:16:08,010 --> 00:16:10,429
Liek domāt, ka tas bija neplānoti.
211
00:16:10,429 --> 00:16:12,097
Viss bija paveikts pedantiski.
212
00:16:12,097 --> 00:16:15,934
Nē, pedantiski viņa bija sasieta.
Par slepkavību tā neteiksi.
213
00:16:17,436 --> 00:16:19,271
Izklausās pēc mana roku darba.
214
00:16:22,608 --> 00:16:24,526
Izklausās, ka man tas patiktu.
215
00:16:26,653 --> 00:16:28,447
Vai mani tur aizdomās?
216
00:16:35,037 --> 00:16:38,165
Nu, es ceru.
217
00:16:38,165 --> 00:16:40,417
Te ir drausmīgi garlaicīgi.
218
00:16:46,673 --> 00:16:50,886
Vai varēšu atgriezties tiesā,
uzlikt šlipsi, sapucēties?
219
00:16:52,554 --> 00:16:55,724
Kas, jūs gaidījāt pēkšņu atklājumu?
220
00:16:55,724 --> 00:16:57,142
{\an8}Atpisieties!
221
00:17:00,521 --> 00:17:04,900
Viņai galvenais bija kārtējie panākumi.
Es biju viens no tiem.
222
00:17:06,734 --> 00:17:11,906
Tāpēc, ja gaidāt no manis paziņojumu,
es jums tādu sniegšu. "Urā!"
223
00:17:12,991 --> 00:17:14,992
Vai nē, man ir vēl labāks.
224
00:17:14,992 --> 00:17:19,373
Vēl labāks. "Kā mežā sauc, tā atskan."
225
00:17:19,373 --> 00:17:20,332
Jūs pabeidzāt?
226
00:17:20,332 --> 00:17:22,667
Es labprāt iedauzītu viņai galvaskausu.
227
00:17:26,421 --> 00:17:28,257
Jūs esat prātīgs cilvēks, jā?
228
00:17:28,257 --> 00:17:30,467
Labi. Pieņemsim tīri teorētiski -
229
00:17:30,467 --> 00:17:31,844
jūsu, nevis manis dēļ...
230
00:17:31,844 --> 00:17:35,347
Jūs esat prātīgs cilvēks
ar mūža ieslodzījumu.
231
00:17:35,347 --> 00:17:37,182
Ne Kerolinas dēļ, ja kas.
232
00:17:37,182 --> 00:17:39,852
Un, ja jums būtu jelkāda informācija,
233
00:17:39,852 --> 00:17:45,315
es domāju, jūs saskatītu labumu situācijā,
kad sēžat pretī virsprokurora vietniekam.
234
00:17:45,315 --> 00:17:48,735
Ko gribat darīt?
Turpināt darīt to, ko te darāt?
235
00:17:48,735 --> 00:17:52,114
Es jums ko pajautāšu. Jūs tiešām domājat,
236
00:17:52,114 --> 00:17:55,576
ka man ir jelkāda saistība
ar jūsu cienījamās kolēģes nāvi?
237
00:17:55,576 --> 00:18:01,456
Es domāju,
ka jūs saistītu Banijas un viņas līdzība.
238
00:18:02,457 --> 00:18:04,501
Un, ja jums būtu kaut kas stāstāms,
239
00:18:04,501 --> 00:18:06,253
tagad būtu lielā izdevība.
240
00:18:09,756 --> 00:18:11,216
Kerolina Polīmusa.
241
00:18:12,384 --> 00:18:14,094
Kerolina Polīmusa...
242
00:18:18,348 --> 00:18:19,892
man izpostīja dzīvi.
243
00:18:22,311 --> 00:18:23,729
Jūs palīdzējāt.
244
00:18:26,523 --> 00:18:28,734
Mēs, augstākminētās lietas zvērinātie,
245
00:18:28,734 --> 00:18:31,820
lemjam, ka Liams Renoldss
ir vainīgs pirmās pakāpes slepkavībā.
246
00:18:31,820 --> 00:18:34,156
Jā!
247
00:18:34,781 --> 00:18:36,950
Ir divas lietas, ko es nekad neaizmirstu.
248
00:18:38,076 --> 00:18:42,748
Sejas un to, ka esmu izčakarēts!
249
00:19:00,265 --> 00:19:02,935
Lai arī Kerolina bija ļoti mīlēta,
250
00:19:02,935 --> 00:19:05,354
viņai bija daudz ienaidnieku.
251
00:19:05,354 --> 00:19:07,523
Viņa bija nelokāma prokurore,
252
00:19:07,523 --> 00:19:09,733
kura daudzus sliktus cilvēkus
ielika cietumā.
253
00:19:09,733 --> 00:19:11,652
Iespējams, daži gribēja atriebties.
254
00:19:12,528 --> 00:19:15,113
Tā ir katra prokurora ļaunākā fantāzija -
255
00:19:15,113 --> 00:19:18,116
kāds tevis notiesātais meklē atriebību.
256
00:19:18,116 --> 00:19:22,829
Vardarbīgi, noziedzīgi nelabvēļi
nav nekas tāds, ko vajadzētu vairot.
257
00:19:25,541 --> 00:19:28,669
Patlaban labi nav nekas. Ir daudz baiļu.
258
00:19:28,669 --> 00:19:30,379
Cilvēki nejūtas droši
259
00:19:31,588 --> 00:19:33,757
un ir satraukti. Un ne bez iemesla,
260
00:19:33,757 --> 00:19:37,636
jo Reimonds Horgans nestrādā pietiekami,
lai šo drošības sajūtu sniegtu,
261
00:19:37,636 --> 00:19:40,889
un mēs to grasāmies mainīt.
262
00:19:40,889 --> 00:19:44,434
Un patlaban
cilvēki nejūtas brīvi un nejūtas droši.
263
00:19:45,018 --> 00:19:48,272
Tāpēc pēc divām nedēļām, Čikāga,
celies un ej balsot!
264
00:19:52,317 --> 00:19:55,445
Koldvela kungs, atvainojiet,
ka ierodos bez brīdinājuma.
265
00:19:55,445 --> 00:19:57,823
- Mani sauc Rastijs Sabičs.
- Es zinu.
266
00:19:59,825 --> 00:20:01,410
Kerolina jūs pieminēja.
267
00:20:05,247 --> 00:20:06,498
Es mēģināju zvanīt.
268
00:20:06,498 --> 00:20:08,000
Policija te jau bija.
269
00:20:10,377 --> 00:20:11,837
Vai varam aprunāties?
270
00:20:26,185 --> 00:20:29,897
Mēs deviņus gadus bijām šķirti.
Ciešu attiecību nebija.
271
00:20:30,564 --> 00:20:32,524
Jūs kaut ko par viņas privāto dzīvi zināt?
272
00:20:32,524 --> 00:20:33,734
Nezinu.
273
00:20:34,484 --> 00:20:35,485
Un jūs?
274
00:20:36,987 --> 00:20:41,658
Viņas dzīve bija darbs,
tāpēc kolēģi zinātu daudz vairāk.
275
00:20:41,658 --> 00:20:43,493
Tas bija īstais šķiršanās iemesls.
276
00:20:45,954 --> 00:20:48,665
Jūs bijāt ļoti tuvi kolēģi,
277
00:20:48,665 --> 00:20:50,042
cik saprotu.
278
00:20:50,626 --> 00:20:52,127
Viņa bija mana pirmā roka.
279
00:20:52,711 --> 00:20:56,048
Es nezināju, ka viņai ir bērns.
280
00:20:59,593 --> 00:21:01,970
Jā, reizēm tas,
ko cilvēks nezina, atklāj visu.
281
00:21:05,140 --> 00:21:09,144
Kerolina ļoti labi mācēja nodalīt.
282
00:21:11,897 --> 00:21:14,566
Noteikti daudz kas par viņu
man ir palicis nezināms.
283
00:21:15,901 --> 00:21:19,988
Viss, ko es redzēju un zināju,
bija tas, ko viņa gribēja man rādīt.
284
00:21:23,367 --> 00:21:27,329
Ja domājat, vai neesmu viņu nogalinājis,
tad policija jau nosprieda, ka neesmu.
285
00:21:34,962 --> 00:21:36,004
Mans dēls Maikls.
286
00:21:36,004 --> 00:21:37,506
Sabiča kungs.
287
00:21:37,506 --> 00:21:40,384
Sveiks, Maikl. Izsaku līdzjūtību.
288
00:21:42,636 --> 00:21:43,679
Paldies.
289
00:21:51,979 --> 00:21:53,188
Viņš ir dusmīgs.
290
00:21:55,315 --> 00:21:58,277
Uz pasauli, uz savu māti, uz mani.
291
00:22:01,363 --> 00:22:03,198
Viņa ģimene neizturēja.
292
00:22:04,283 --> 00:22:06,243
Tajā viņš noteikti vaino mani.
293
00:22:49,494 --> 00:22:51,163
Nu tā. Sāksim!
294
00:22:53,040 --> 00:22:55,375
Klausieties.
Es saprotu, ka mums visiem ir grūti.
295
00:22:55,959 --> 00:23:00,839
Šis mums ir ļoti sarežģīts laiks.
296
00:23:00,839 --> 00:23:05,219
Kerolina bija ļoti īpašs cilvēks,
viens no mūsu kodola.
297
00:23:05,219 --> 00:23:07,054
Jūs drīkstat ciest.
298
00:23:09,765 --> 00:23:13,852
Un jūs drīkstat nebūt spējīgi turpināt.
Tāda ir cilvēka daba.
299
00:23:13,852 --> 00:23:16,772
Bet vēl cilvēka dabā ir citiem palīdzēt.
300
00:23:18,273 --> 00:23:20,108
Būt līdzjūtīgiem.
301
00:23:20,108 --> 00:23:22,819
Kādas ir... kādas...
302
00:23:24,696 --> 00:23:25,864
Atvaino.
303
00:23:26,990 --> 00:23:31,912
Kādas ir ziņas no tās frontes?
Par Kerolinas slepkavību.
304
00:23:34,164 --> 00:23:36,750
Pilns patologanatoma ziņojums nav saņemts.
305
00:23:40,504 --> 00:23:42,840
Uz Kerolinas drēbēm un ķermeņa
306
00:23:42,840 --> 00:23:46,176
bija sīkas šķiedras no paklāja,
kāda viņas dzīvoklī nebija.
307
00:23:46,176 --> 00:23:48,387
Tas ir sintētisks, austs šajā valstī.
308
00:23:48,387 --> 00:23:49,972
Krāsa saucas "skotu iesals".
309
00:23:49,972 --> 00:23:53,475
Partijas numurs pēc toņa nav noskaidrots,
paklājs var būt rūpniecisks vai pašausts...
310
00:23:53,475 --> 00:23:57,312
Krāsa saucas "skotu iesals".
Tas visu sašaurina.
311
00:23:59,857 --> 00:24:02,484
Tāpat laikam
viņa pirms nāves nav cīnījusies,
312
00:24:02,484 --> 00:24:05,279
tāpēc nav ielaušanās pazīmju,
tātad Kerolina slepkavu pazinusi.
313
00:24:05,279 --> 00:24:08,532
Un sekcija
apstiprina trīs sitienus pa galvu.
314
00:24:08,532 --> 00:24:10,033
Un kas ir ar to virvi?
315
00:24:11,451 --> 00:24:16,248
Standarta puscollīgā
amerikāņu kaņepāju virve.
316
00:24:16,248 --> 00:24:18,417
Skaidrs.
Pieejama gandrīz jebkurā veikalā -
317
00:24:19,084 --> 00:24:21,044
Target, Walgreens, Home Depot.
318
00:24:21,044 --> 00:24:26,175
Tātad tavs apgalvojums,
ka izmeklēšana ir strupceļā, ir precīzs.
319
00:24:26,175 --> 00:24:28,010
Tu to plāno ziņot Muļļam,
320
00:24:28,010 --> 00:24:30,596
lai vari sasaukt preses konferenci
un pasludināt nekompetenci?
321
00:24:30,596 --> 00:24:32,389
Tava nekompetence ir acīmredzama.
322
00:24:32,389 --> 00:24:37,144
Oho! Tu tiešām vari būt
īsts mēsls, ne, Tomij?
323
00:24:40,272 --> 00:24:42,858
Laikam ar to
vakara līdzjūtīgā daļa ir beigusies.
324
00:24:44,193 --> 00:24:46,195
Tomij, varu ar tevi aprunāties?
325
00:24:56,455 --> 00:24:57,748
Kas, ellē, tas bija?
326
00:24:57,748 --> 00:24:59,541
- Kas?
- Tev tas liekas produktīvi?
327
00:24:59,541 --> 00:25:00,959
Nezināju, ka uz to tiecamies.
328
00:25:00,959 --> 00:25:02,336
- Zini ko?
- Es zinu daudz.
329
00:25:02,336 --> 00:25:05,631
Man ir apriebusies
tā tava nepakļāvība, skaidrs?
330
00:25:05,631 --> 00:25:08,258
Ja uzzināšu,
ka tu traucē manai izmeklēšanai, es...
331
00:25:08,258 --> 00:25:10,344
Traucēju? Tev ir paklāja šķiedras.
332
00:25:10,344 --> 00:25:12,137
Lieta būtībā ir atrisināta.
333
00:25:12,137 --> 00:25:13,263
Tu ņirgājies par mani?
334
00:25:13,263 --> 00:25:14,765
Gribi mani izaicināt?
335
00:25:16,141 --> 00:25:17,059
Gribi izaicināt?
336
00:25:17,059 --> 00:25:19,269
- Nē.
- Tev tas šķistu pareizi?
337
00:25:19,770 --> 00:25:21,939
Kā domā, ar ko tas tev beigtos, Tomij?
338
00:25:23,023 --> 00:25:24,066
Tu esi uzvilcies.
339
00:25:27,110 --> 00:25:28,111
Jā.
340
00:25:34,993 --> 00:25:35,994
Maucība!
341
00:25:39,373 --> 00:25:41,542
Sabiča kungs,
komentāri par Polīmusas lietu?
342
00:25:41,542 --> 00:25:43,126
Nedrīkstu komentēt.
343
00:25:43,126 --> 00:25:44,711
Šobrīd notiek izmeklēšana,
344
00:25:44,711 --> 00:25:47,130
- taču varu pateikt, ka šī komanda...
- Malacis, Rastij.
345
00:25:47,130 --> 00:25:49,299
...rūpīgi strādā, un Reimonds Horgans tāpat.
346
00:25:49,299 --> 00:25:53,178
Un doma,
ka mēs neko nedarām, ir aizvainojoša.
347
00:25:54,096 --> 00:25:57,182
Saprotu, ka to grib iedvest
Niko Della Gvardija,
348
00:25:57,182 --> 00:25:59,476
jo viņam ir politiski izdevīgi
vairot bailes.
349
00:25:59,476 --> 00:26:02,604
{\an8}Taču Niko Della Gvardija ar lietu
tiesas zālē nav bijis gadiem ilgi.
350
00:26:02,604 --> 00:26:04,064
- Viņš panāk vienošanos.
- Saplosi!
351
00:26:04,064 --> 00:26:08,527
{\an8}Viņš izvēlas vilcināties,
līdz aizstāvības advokātiem jāaiziet,
352
00:26:08,527 --> 00:26:09,945
jo klients vairs nespēj maksāt.
353
00:26:09,945 --> 00:26:13,448
Var būt nepraša, bet ne jau bezgodis.
Taču būt abiem ir...
354
00:26:13,448 --> 00:26:17,077
{\an8}Niko Della Gvardija
ir pazīstams kā Niko "Muļļa" Gvardija,
355
00:26:17,077 --> 00:26:18,662
jo viņš muļļājas un vienojas.
356
00:26:18,662 --> 00:26:20,914
{\an8}Un vēl pēdējā lieta. Pēdējā.
357
00:26:20,914 --> 00:26:23,417
Ja jūs ietu pa tumšu šķērsielu
un priekšā būtu briesmas,
358
00:26:23,417 --> 00:26:25,127
kuru jūs gribētu savā pusē?
359
00:26:25,127 --> 00:26:26,170
Lūdzēju un vilcinātāju...
360
00:26:26,170 --> 00:26:27,754
- Sīkais ķēms!
- ...kā Niko Della Gvardija
361
00:26:27,754 --> 00:26:29,214
{\an8}vai cīnītāju kā Reimonds Horgans?
362
00:26:33,260 --> 00:26:36,555
Lūdzu, nesaki,
ka personiski strādā pie Kerolinas lietas.
363
00:26:38,432 --> 00:26:39,433
Pareizi?
364
00:26:43,312 --> 00:26:44,313
Rastij?
365
00:26:47,399 --> 00:26:48,901
Reimonds mani palūdza.
366
00:26:56,033 --> 00:26:57,576
Reimonds tevi palūdza.
367
00:27:01,747 --> 00:27:05,584
Ja to neuzņemšos, lietu atdos
Tomijam Molto, kurš neko nedarīs,
368
00:27:05,584 --> 00:27:09,004
jo tad izzudīs
Reimonda izredzes tikt pārvēlētam.
369
00:27:10,506 --> 00:27:14,259
Zini, ja Della Gvardija vinnētu,
viņš Tomijam atdotu manu darbu.
370
00:27:17,888 --> 00:27:19,556
Un ja nu kļūst zināms...
371
00:27:23,560 --> 00:27:26,772
ka jums bija romāns?
372
00:27:29,483 --> 00:27:31,401
Kā tas ietekmēs tavu lietu,
373
00:27:31,401 --> 00:27:35,322
tavu karjeru un mūsu bērnus?
374
00:27:38,992 --> 00:27:40,035
Mani.
375
00:27:42,621 --> 00:27:45,541
Mums ar Kerolinu
jau sen viss bija beidzies.
376
00:27:46,750 --> 00:27:50,838
Man vajag tikai divas nedēļas,
jo līdz pirmajai tiesas sēdei
377
00:27:51,338 --> 00:27:53,215
Reimondam vajag gatavu lietu, Bārbara.
378
00:27:54,049 --> 00:27:56,218
Un es vienīgais to spēju nodrošināt.
379
00:27:57,261 --> 00:27:59,972
Vai tad viņš nevar atrast prokuroru,
kas ar viņu nav gulējis?
380
00:28:08,355 --> 00:28:09,439
Man žēl.
381
00:28:27,916 --> 00:28:30,294
Mūsu laulība to tik tikko pārcieta.
382
00:28:32,462 --> 00:28:36,258
To tik tikko pārcietu es.
383
00:28:39,636 --> 00:28:41,054
Es tevi pazīstu, Rastij.
384
00:28:44,266 --> 00:28:46,685
Tu nozudīsi šajā lietā.
385
00:28:50,314 --> 00:28:53,942
Tu nozudīsi un apklusīsi.
386
00:29:03,368 --> 00:29:05,037
Un mani tas salauzīs.
387
00:29:58,715 --> 00:30:01,051
Mans tēvs krāpa manu māti...
388
00:30:05,556 --> 00:30:06,723
un...
389
00:30:10,269 --> 00:30:13,397
es sev nozvērējos, ka tā nemūžam nedarīšu.
390
00:30:22,906 --> 00:30:24,032
Un te nu es esmu.
391
00:30:29,288 --> 00:30:31,164
Kāpēc, jūsuprāt, tā notika?
392
00:30:36,879 --> 00:30:39,214
Nezinu. Ziniet, tas nenotika seksa dēļ.
393
00:30:42,551 --> 00:30:47,556
Nu, sekss vēlāk bija pirmajā vietā,
bet ar Bārbaru tas bija galvenais.
394
00:30:47,556 --> 00:30:49,808
Mums ar Bī bija 20 gadi, kad iepazināmies.
395
00:30:49,808 --> 00:30:53,854
Pēc pusgada viņa bija stāvoklī,
un tad piedzima Džeidena un tad - Kails.
396
00:30:56,023 --> 00:30:57,566
Un tā nu mēs kļuvām par pāri.
397
00:30:57,566 --> 00:31:00,777
Gultā mēs likāmies ar visām mūsu bažām.
398
00:31:00,777 --> 00:31:04,114
Ar bērnu ķezām skolā, manu noslodzi.
399
00:31:05,490 --> 00:31:07,367
Ar Kerolinu viss bija tīrs.
400
00:31:09,745 --> 00:31:11,163
Viņa mani atmodināja.
401
00:31:13,081 --> 00:31:17,753
Viņa bija asprātīga un spēcīga,
un ģeniāla - Kerolina.
402
00:31:17,753 --> 00:31:19,463
Sasodīti ģeniāla.
403
00:31:20,631 --> 00:31:24,551
Zināt, ko es nesaprotu
un ko jūs man varētu palīdzēt saprast?
404
00:31:27,387 --> 00:31:30,182
Mūsu pirmajā reizē bija kas tāds...
405
00:31:32,643 --> 00:31:33,852
par ko man visu laiku jādomā.
406
00:31:33,852 --> 00:31:36,897
Varbūt viņu nemaz nevilināju es.
407
00:31:39,024 --> 00:31:40,025
Proti?
408
00:31:43,153 --> 00:31:45,239
Jums šķiet, ka viņu vilināja jūsu ietekme?
409
00:31:50,744 --> 00:31:52,579
Neizklausās pārāk mīloši.
410
00:32:03,006 --> 00:32:04,216
Bet bija.
411
00:32:10,013 --> 00:32:11,473
Es tev cenšos ko iemācīt.
412
00:32:11,473 --> 00:32:13,100
- Tu neklausies.
- Es cenšos iemācīties.
413
00:32:13,100 --> 00:32:15,394
- Tu neklausies.
- Es klausos pa pusei.
414
00:32:16,937 --> 00:32:18,105
Man pietrūkst veco laiku,
415
00:32:18,105 --> 00:32:22,025
kur divi pieaugušie, ja abi to vēlējās,
vienkārši varēja viens otram pieskarties.
416
00:32:42,671 --> 00:32:44,882
Mēs bijām ļoti fiziski.
417
00:32:46,383 --> 00:32:47,968
Viņa bija ļoti agresīva.
418
00:32:48,677 --> 00:32:51,054
Viņai patika, ja es biju agresīvs.
419
00:32:51,054 --> 00:32:52,973
Jūs tagad runājat par seksu?
420
00:32:58,562 --> 00:33:02,274
Un reizēm, kad mēs ar Kerolinu
darījām tādas lietas,
421
00:33:02,274 --> 00:33:05,027
ko es ar Bī nedarīju nekad,
422
00:33:05,027 --> 00:33:07,029
Kerolina uz mani paskatījās un teica:
423
00:33:07,029 --> 00:33:09,948
"Vai Bārbara tev tā dara?"
424
00:33:09,948 --> 00:33:14,786
It kā viņa gribētu
viņu ieraut pie mums gultā.
425
00:33:15,996 --> 00:33:18,123
It kā gribētu,
lai viņa būtu gultā kopā ar mums.
426
00:33:18,123 --> 00:33:22,127
It kā gribētu vēl vienu liecinieku tam,
ko es biju gatavs zaudēt.
427
00:33:25,839 --> 00:33:28,425
Vai jūs šīs domas esat atklājis Bārbarai?
428
00:33:30,928 --> 00:33:31,970
Nedariet to.
429
00:33:38,936 --> 00:33:41,104
Vai Bārbara tev tā dara?
430
00:34:03,710 --> 00:34:04,545
Bļāviens.
431
00:34:04,545 --> 00:34:05,629
Bļāviens!
432
00:34:08,715 --> 00:34:10,259
Visu laiku jādomā par viņu.
433
00:34:43,375 --> 00:34:45,377
DELLA GVARDIJU PAR ŠTATA PROKURORU
434
00:34:45,377 --> 00:34:48,130
Della Gvardija!
435
00:34:50,132 --> 00:34:51,341
Paldies.
436
00:34:51,341 --> 00:34:52,634
Cik...
437
00:34:55,804 --> 00:34:58,390
Cik brīnišķīgs vakars!
438
00:35:00,058 --> 00:35:05,606
Bet, klau, atcerēsimies, draugi,
ka tas ir tikai sākums.
439
00:35:11,653 --> 00:35:13,614
Tāpat es gribētu pateikties
440
00:35:13,614 --> 00:35:18,410
savam brīnišķīgajam draugam un
cienīgajam pretiniekam Reimondam Horganam.
441
00:35:18,410 --> 00:35:20,037
{\an8}Paldies... Nē, nē, nē!
442
00:35:20,037 --> 00:35:24,875
{\an8}Viņš šai pilsētai ir kalpojis
ļoti uzticīgi un ilgi.
443
00:35:24,875 --> 00:35:27,461
- Bet brīnišķīgi un cēli.
- Tik ilgi.
444
00:35:27,461 --> 00:35:29,171
Viņš ir mans draugs Reimonds.
445
00:35:29,171 --> 00:35:31,507
Mans draugs Reimonds.
446
00:35:31,507 --> 00:35:33,550
{\an8}Tāpēc - Reimond Horgan, paldies! Lūdzu!
447
00:35:34,426 --> 00:35:35,594
{\an8}Jā.
448
00:35:35,594 --> 00:35:38,639
{\an8}Bet ziniet... Klau,
449
00:35:39,264 --> 00:35:41,558
tā ir pagātne, un mēs šeit esam...
450
00:35:41,558 --> 00:35:43,310
Nākotnes dēļ!
451
00:35:43,310 --> 00:35:45,270
Vai tevi met laukā jau šovakar?
452
00:35:45,938 --> 00:35:49,566
Nu, darbs man būs,
tikai es nebūšu virsprokurora vietnieks.
453
00:35:50,067 --> 00:35:51,068
Tas būs Tomijs, jā?
454
00:35:51,068 --> 00:35:52,861
Jā. Tomijs Molto.
455
00:35:53,362 --> 00:35:54,655
...jūs piekrītat?
456
00:35:54,655 --> 00:35:56,365
- Lai iet dirst.
- Labi, jā!
457
00:35:56,365 --> 00:35:57,574
- Kail!
- Lai iet dirst!
458
00:35:57,574 --> 00:35:59,201
Nu tiešām - paskatieties.
459
00:35:59,201 --> 00:36:03,288
Viņam ir taisnība. Ar viņiem pie šprices
tu tur nemaz negribētu atrasties.
460
00:36:04,623 --> 00:36:06,291
Tā, un kur man palikt?
461
00:36:07,084 --> 00:36:08,293
Ko darīt?
462
00:36:10,546 --> 00:36:11,922
Kā ir ar to lietu?
463
00:36:14,132 --> 00:36:15,551
Nezinu.
464
00:36:31,984 --> 00:36:33,485
Kā gāja pie dr. Rašas?
465
00:36:33,485 --> 00:36:37,322
Tev būtu paticis.
Viņa pilnībā nostājās tavā pusē.
466
00:36:37,322 --> 00:36:40,033
Nu protams. Ragus taču uzlika man.
467
00:36:44,830 --> 00:36:48,834
Man žēl, kā tā notika ar vēlēšanām...
468
00:36:51,253 --> 00:36:52,504
un tavu darbu.
469
00:36:53,130 --> 00:36:55,257
Es jūtos gandrīz vai atvieglots.
470
00:36:57,092 --> 00:36:58,719
Paldies, ka atbalstīji.
471
00:36:59,970 --> 00:37:04,016
Es jau pats saprotu, ka esmu...
472
00:37:06,602 --> 00:37:07,728
Visatbalstāmākais?
473
00:37:11,231 --> 00:37:14,234
Zini, es neesmu traģiski atkarīga.
474
00:37:16,153 --> 00:37:20,199
Es būtu varējusi aiziet.
Sākt jaunu dzīvi. Varētu to vēl tagad.
475
00:37:23,410 --> 00:37:27,164
Taču neesmu to darījusi tāpēc,
ka mums ir ģimene...
476
00:37:30,375 --> 00:37:33,921
un ja nu es kaut ko gribu,
tad - to saglabāt.
477
00:37:40,969 --> 00:37:42,304
Un es tevi mīlu.
478
00:37:44,139 --> 00:37:45,557
Tas arī vēl.
479
00:37:47,726 --> 00:37:51,688
Es cīnīšos... Mēs abi cīnīsimies...
480
00:37:52,272 --> 00:37:56,527
lai glābtu to, kas mums ir,
jo mums ir ļoti daudz.
481
00:38:04,743 --> 00:38:06,745
Taču tev ir jāpārstāj viņu mīlēt.
482
00:38:11,333 --> 00:38:14,378
Tev ir jāpārstāj viņu mīlēt.
483
00:38:45,742 --> 00:38:51,665
Piezvanīju Niko.
Apsveicu ar uzvaru un labu cīņu.
484
00:38:51,665 --> 00:38:55,252
Vēl pateicu, ka momentā atkāpšos,
485
00:38:55,252 --> 00:38:58,922
jo tas viņam
ļaus izbaudīt amata priekšrocības
486
00:38:58,922 --> 00:39:00,799
vēl pirms vispārējām vēlēšanām.
487
00:39:01,300 --> 00:39:04,052
Turklāt vārgs prokuroriņš
488
00:39:04,052 --> 00:39:06,722
īsti nevar aizstāvēt
mūsu pilsētas intereses.
489
00:39:15,147 --> 00:39:16,440
Rigo, sveika.
490
00:39:16,440 --> 00:39:18,901
Sveiks. Kā iet?
491
00:39:19,484 --> 00:39:21,945
- Nezinu.
- Jā. Nu, man žēl.
492
00:39:22,988 --> 00:39:26,533
- Ko tu te dari?
- Duets grib informāciju par pāris lietām.
493
00:39:27,326 --> 00:39:28,493
Par pāris?
494
00:39:29,703 --> 00:39:31,246
Tev viss būs labi?
495
00:39:32,080 --> 00:39:34,291
- Vienmēr.
- Tiekamies!
496
00:39:46,220 --> 00:39:47,054
Jā.
497
00:39:47,054 --> 00:39:48,889
- Ei.
- Ei.
498
00:39:50,557 --> 00:39:52,976
Oho! Ātrāk gribi tikt prom, ko?
499
00:39:52,976 --> 00:39:57,397
Jā. Ja tic presei,
man te ilgi vairs nav atlicis.
500
00:39:57,397 --> 00:40:00,067
Gluži kā ērzeļu čempionam,
kas dodas ganībās.
501
00:40:01,026 --> 00:40:03,111
Ja vien tas par ērzeli vēl būtu taisnība...
502
00:40:04,321 --> 00:40:05,322
Gatavs?
503
00:40:05,322 --> 00:40:06,698
Kam? Ganībām?
504
00:40:06,698 --> 00:40:07,783
Nē, tikties.
505
00:40:08,659 --> 00:40:10,494
Ar Boliņu un Stulboliņu.
506
00:40:15,749 --> 00:40:16,750
Labi.
507
00:40:18,418 --> 00:40:20,128
Manu seju esi redzējis. Apmierināts?
508
00:40:20,671 --> 00:40:23,173
Beidz. Nāc, Reimond. Sēdies.
509
00:40:23,841 --> 00:40:25,717
Tu arī, Rastij. Un aizver durvis.
510
00:40:30,639 --> 00:40:34,601
Vispirms gribu pateikt paldies
par vakardienas laipnajiem izteikumiem.
511
00:40:34,601 --> 00:40:36,979
Tie bija ļoti aizkustinoši un mīļi.
512
00:40:36,979 --> 00:40:38,355
Nedirs.
513
00:40:41,900 --> 00:40:46,280
Tavi iepriekšējie komentāri
gan mani apbēdināja.
514
00:40:48,240 --> 00:40:49,616
Man žēl, ka tā.
515
00:40:53,036 --> 00:40:56,039
Tātad Tomijs ieņems
virsprokurora vietnieka vietu,
516
00:40:56,039 --> 00:40:57,541
sākot no šī brīža.
517
00:40:57,541 --> 00:41:00,294
Un ir pašsaprotami,
ka tu atdosi visu savu lietu sarakstu
518
00:41:00,294 --> 00:41:03,213
un apsūdzības piezīmes,
un kalendārus, un bla-bla-bla.
519
00:41:03,213 --> 00:41:08,010
Un tad, ņemot vērā sabiedrības augošo
interesi par Kerolinas Polīmusas lietu...
520
00:41:08,010 --> 00:41:11,763
To liesmu, ko pats iekvēlināji
kā tāds nekaunīgs mērglis?
521
00:41:15,559 --> 00:41:19,938
- Cik tālu mēs ar to esam tikuši?
- Es Tomijam iesniedzu pilnu ziņojumu.
522
00:41:19,938 --> 00:41:21,690
Vispār laikam ne.
523
00:41:21,690 --> 00:41:23,567
Tur pāris lietu pietrūkst.
524
00:41:23,567 --> 00:41:26,695
- Kādu?
- Pirmkārt, pirkstu nospiedumu analīzes.
525
00:41:26,695 --> 00:41:27,988
To es vēl gaidu.
526
00:41:30,532 --> 00:41:31,909
Tā ir pieejama.
527
00:41:36,121 --> 00:41:37,247
Tātad tu esi iejaucies?
528
00:41:38,081 --> 00:41:40,167
Tagad jau to izmeklēju es.
529
00:41:42,628 --> 00:41:48,383
Viņas dzīvoklī atrasti vairāki
pirkstu nospiedumu komplekti. Arī tavs.
530
00:41:48,383 --> 00:41:51,261
Tāpēc - kad tu pēdējoreiz
biji Kerolinas dzīvoklī?
531
00:41:52,054 --> 00:41:57,059
- Nozieguma vietā es biju pēc viņas nāves.
- Bet biji uzvilcis cimdus. Vai ne?
532
00:41:57,059 --> 00:41:59,186
Un tavus nospiedumus
atrada viņas guļamistabā.
533
00:41:59,186 --> 00:42:02,773
Neviens tevi neredzēja tur ieejam.
Tāpēc - kad tu tur pēdējoreiz biji
534
00:42:02,773 --> 00:42:03,941
pirms slepkavības?
535
00:42:03,941 --> 00:42:08,237
Mums bija kopīgas lietas... tiesas...
un reizēm mēs strādājām pēc darba,
536
00:42:08,237 --> 00:42:10,280
un reizēm - viņas dzīvoklī.
537
00:42:10,280 --> 00:42:12,157
Viņas dzīvoklī runājāt par lietām?
538
00:42:13,742 --> 00:42:15,452
Mēs bijām darba kolēģi.
539
00:42:20,999 --> 00:42:24,670
Es apskatījos
Kerolinas telefona zvanu vēsturi.
540
00:42:25,838 --> 00:42:28,799
- Jūs bieži sazvanījāties.
- Kāda jēga ir šiem jautājumiem?
541
00:42:28,799 --> 00:42:32,553
Mēģinu noskaidrot, kad tu pēdējoreiz biji
Kerolinas dzīvoklī pirms slepkavības.
542
00:42:32,553 --> 00:42:35,013
Un tu teici, ka tur strādājāt pie lietām.
543
00:42:35,013 --> 00:42:37,516
Vai man šai sanāksmē vajadzīgs advokāts?
544
00:42:41,562 --> 00:42:43,522
Kāda jums bija pēdējā kopīgā lieta?
545
00:42:43,522 --> 00:42:45,524
Vai pret mani
ir vērsta kriminālizmeklēšana?
546
00:42:45,524 --> 00:42:47,776
Es esmu jaunais virsprokurora vietnieks.
547
00:42:47,776 --> 00:42:52,155
Gribu, lai iepriekšējais vietnieks
mani noinformē. Man ir jautājumi.
548
00:42:52,155 --> 00:42:53,490
Tas ir normāli.
549
00:42:57,786 --> 00:43:02,249
Jums ar Kerolinu
bija romantiskas attiecības?
550
00:43:08,172 --> 00:43:09,548
Man atkārtot jautājumu?
551
00:43:12,843 --> 00:43:17,681
Manas privātās attiecības
ar Kerolinu Polīmusu
552
00:43:18,390 --> 00:43:21,101
šai izmeklēšanā nav svarīgas.
553
00:43:21,852 --> 00:43:23,228
Tu āksties?
554
00:43:30,402 --> 00:43:32,196
- Tu esi roklaiža, Tomij.
- Ei, Rastij!
555
00:43:32,196 --> 00:43:37,159
Esmu kļūdījies, saucot tevi
šai izmeklēšanā par nekompetentu.
556
00:43:37,159 --> 00:43:38,702
Esi darbojies ļoti prasmīgi.
557
00:43:38,702 --> 00:43:41,163
Sūda roklaiža, Tomij!
Tu esi sūda roklaiža!
558
00:43:41,163 --> 00:43:44,082
Rastij, varbūt labāk turi muti.
559
00:43:44,666 --> 00:43:46,043
Redz, kas ir.
560
00:43:47,878 --> 00:43:51,673
Atnāca pilna patologanatoma atskaite.
Kerolina bija stāvoklī.
561
00:43:54,384 --> 00:43:57,679
Tu zināji, ka slepkavības brīdī
Kerolina bija stāvoklī?
562
00:44:03,185 --> 00:44:04,436
Nē.
563
00:44:04,436 --> 00:44:06,605
Vai zini, kurš varētu būt tēvs?
564
00:44:17,366 --> 00:44:19,326
PĒC SKOTA TUROVA ROMĀNA MOTĪVIEM
565
00:45:40,365 --> 00:45:42,367
Tulkojis Imants Pakalnietis