1 00:00:08,007 --> 00:00:11,887 My name is Rusty Sabich, and I am the prosecutor in this trial. 2 00:00:13,138 --> 00:00:17,809 Sitting over there is the accused, James McDavid, and I can tell you 3 00:00:18,477 --> 00:00:20,270 that he sits there not guilty 4 00:00:20,771 --> 00:00:23,398 because that is what our constitution demands. 5 00:00:23,899 --> 00:00:27,361 Now, I will present evidence to show you that the accused committed this crime. 6 00:00:27,903 --> 00:00:29,613 And should you find that to be likely-- 7 00:00:30,155 --> 00:00:32,991 likely-- you got to vote not guilty. 8 00:00:33,825 --> 00:00:38,664 Should you find that to be very likely, you have to set him free. 9 00:00:39,498 --> 00:00:43,126 My job is to prove guilt beyond a reasonable doubt... 10 00:00:44,962 --> 00:00:48,131 and being on a jury, that is a high calling. 11 00:00:48,841 --> 00:00:52,135 And being entrusted with the prosecution, satisfying the burden of proof, 12 00:00:52,135 --> 00:00:53,637 that is also a high calling. 13 00:00:54,596 --> 00:00:59,518 I will live up to my duty, and I ask that you rise up to yours. 14 00:01:02,145 --> 00:01:04,897 Let's do our jobs, shall we? 15 00:01:12,656 --> 00:01:13,699 That's way high. 16 00:01:13,699 --> 00:01:15,868 Way high. Come on. 17 00:01:15,868 --> 00:01:17,536 Give me some more. Just focus. Take a breath. 18 00:01:17,536 --> 00:01:19,246 Hey, just take a breath. 19 00:01:19,246 --> 00:01:21,248 You're rushing it all. Just breathe. 20 00:01:21,248 --> 00:01:22,541 How's it going out there? 21 00:01:22,541 --> 00:01:23,500 Nice. 22 00:01:23,500 --> 00:01:26,128 I heard something about runners on second and third. 23 00:01:26,795 --> 00:01:28,005 Not the testicles! 24 00:01:28,005 --> 00:01:29,131 Nasty! 25 00:01:29,131 --> 00:01:32,176 Hey, guys, I thought we said no curveballs. 26 00:01:32,176 --> 00:01:34,261 Let the boy pitch, hon. Just let the boy pitch. 27 00:01:34,261 --> 00:01:35,387 - Dad. - Yeah? 28 00:01:35,387 --> 00:01:36,847 It's Raymond. 29 00:01:38,891 --> 00:01:40,809 You threw a couple great ones today. 30 00:01:43,520 --> 00:01:44,980 There must be some new poll out or something. 31 00:01:44,980 --> 00:01:46,523 You have got to be kidding me. 32 00:01:46,523 --> 00:01:47,941 Daddy suggested it. 33 00:01:48,734 --> 00:01:49,735 Hey. 34 00:02:00,495 --> 00:02:01,496 When? 35 00:02:03,457 --> 00:02:05,626 Yeah. I'll be right there. 36 00:02:09,213 --> 00:02:10,964 Barbara, can I talk to you for a second? 37 00:02:11,965 --> 00:02:13,425 Yeah. Sure. 38 00:02:25,646 --> 00:02:26,813 Yeah? 39 00:02:28,982 --> 00:02:30,609 Carolyn Polhemus was murdered. 40 00:02:34,988 --> 00:02:36,281 When? 41 00:02:36,281 --> 00:02:39,368 I don't know. I have to-- I'm gonna-- I have to go. I'll be back. 42 00:03:24,580 --> 00:03:26,707 You don't wanna go in there. It's bad. 43 00:03:29,418 --> 00:03:31,170 {\an8}All right. Make sure you glove up. 44 00:04:28,393 --> 00:04:29,561 I should take the case, 45 00:04:29,561 --> 00:04:32,481 'cause something of this stature should be either Rusty or me, 46 00:04:32,481 --> 00:04:34,733 - and Rusty's too close. - No, I need to be in charge. 47 00:04:34,733 --> 00:04:36,318 And why is that, exactly? 48 00:04:36,318 --> 00:04:38,320 Well, first of all, because Raymond asked me to be, 49 00:04:38,320 --> 00:04:41,365 and he still is the district attorney, Nico, however much you want that title. 50 00:04:41,949 --> 00:04:43,534 And second, I'm better than Tommy, so... 51 00:04:43,534 --> 00:04:47,079 Okay, look. For the record, until I win the election-- 52 00:04:47,579 --> 00:04:50,499 and I'm going to win-- I will remain your loyal and trusted servant. 53 00:04:50,499 --> 00:04:52,417 It's Rusty's case, all right? 54 00:04:52,417 --> 00:04:55,546 Tommy, you cannot see straight on things. Admit it. 55 00:04:55,546 --> 00:04:58,799 Your view is likely obstructed by Nico's sphincter. 56 00:04:58,799 --> 00:05:00,843 - You dismiss me at your peril. - Fuck off. 57 00:05:00,843 --> 00:05:05,347 I just want the best lawyer for the job, and it's Rusty. 58 00:05:07,182 --> 00:05:10,185 Eugenia, can you please ask Rigo to meet me in my office? 59 00:05:10,185 --> 00:05:11,103 Okay, yeah. 60 00:05:16,608 --> 00:05:17,985 Oh, fuck. 61 00:05:19,361 --> 00:05:20,612 I know. 62 00:05:21,738 --> 00:05:22,906 I know. 63 00:05:24,616 --> 00:05:26,994 Oh, Jesus Christ. 64 00:05:29,079 --> 00:05:30,747 Rigo, what do you got? 65 00:05:32,332 --> 00:05:33,542 PD's on forensics, 66 00:05:33,542 --> 00:05:35,752 night of timeline, last known contacts. 67 00:05:35,752 --> 00:05:37,129 Where are we starting? 68 00:05:37,129 --> 00:05:39,089 Recent releases. TCS parolees. 69 00:05:41,216 --> 00:05:42,509 Jesus. 70 00:05:43,552 --> 00:05:45,512 - You think it was revenge? - I don't know. Who knows? 71 00:05:45,512 --> 00:05:46,555 I don't know. 72 00:05:48,432 --> 00:05:49,433 When the labs come in, 73 00:05:49,433 --> 00:05:51,560 can you just make sure that they come only to me? 74 00:05:51,560 --> 00:05:53,312 To me only. Not to Molto or Delay. 75 00:05:57,858 --> 00:05:58,942 Yeah, you got it. 76 00:05:59,818 --> 00:06:01,737 One of Raymond Horgan's top lieutenants, 77 00:06:01,737 --> 00:06:05,115 a tough prosecutor with political aspirations of her own, 78 00:06:05,115 --> 00:06:08,702 {\an8}Miss Polhemus was reportedly bludgeoned to death in her home, 79 00:06:09,661 --> 00:06:14,124 her housekeeper discovering her body shortly after ten o'clock this morning. 80 00:06:15,209 --> 00:06:18,045 {\an8}And it's been a rough day on Wall Street with prices on the Dow-- 81 00:06:21,006 --> 00:06:24,510 Our hearts go out to Carolyn and her loving family. 82 00:06:25,010 --> 00:06:27,262 {\an8}We're all quite rightly stunned and rattled 83 00:06:27,262 --> 00:06:30,641 {\an8}by such a grotesque and heartless act of violence. 84 00:06:30,641 --> 00:06:34,228 And to the public at large, we hear your anguish and your fear 85 00:06:34,228 --> 00:06:36,271 because we feel it too. 86 00:06:36,271 --> 00:06:39,358 It is difficult for the citizenry to feel safe 87 00:06:39,358 --> 00:06:41,360 {\an8}when we can't even protect our own prosecutors. 88 00:06:42,152 --> 00:06:44,571 - Wow. Such a dick. - We have to do better. 89 00:06:44,571 --> 00:06:46,073 We must do better, frankly. 90 00:06:46,073 --> 00:06:47,616 - He's not wasting any time, is he? - No. 91 00:06:47,616 --> 00:06:50,160 We owe that, not only to Carolyn Polhemus, 92 00:06:50,160 --> 00:06:53,539 but to her friends and family that will never see her a-- 93 00:06:58,836 --> 00:07:00,128 You okay? 94 00:07:01,797 --> 00:07:02,798 Yeah. 95 00:07:05,551 --> 00:07:06,552 Yeah. 96 00:07:07,803 --> 00:07:09,847 Oh, Rusty. 97 00:07:30,617 --> 00:07:34,955 I will try and be here for you... 98 00:07:40,627 --> 00:07:42,546 But I can't do the memorial. 99 00:07:45,632 --> 00:07:47,134 I understand. 100 00:07:48,260 --> 00:07:49,887 Thanks for coming today. 101 00:07:50,470 --> 00:07:51,555 Thanks for-- 102 00:07:53,640 --> 00:07:54,641 Thank you. 103 00:07:55,225 --> 00:07:56,351 How are we doing? 104 00:07:57,269 --> 00:07:58,604 Same as you, I guess. 105 00:07:59,104 --> 00:08:00,189 You know anything more? 106 00:08:00,189 --> 00:08:02,149 No, not much, but I got Rigo on it. 107 00:08:02,649 --> 00:08:04,109 You know, the clock is ticking on this, 108 00:08:04,109 --> 00:08:06,320 and my expiration date is in the crosshairs. 109 00:08:06,320 --> 00:08:09,281 Oh, well, don't worry. We're gonna find out who did this. 110 00:08:09,281 --> 00:08:10,657 Who's our ME? 111 00:08:11,825 --> 00:08:13,076 Painless. 112 00:08:13,577 --> 00:08:17,164 - Kumagai. Jesus fucking Christ. - Raymond. 113 00:08:17,164 --> 00:08:18,123 Rusty. 114 00:08:18,123 --> 00:08:20,000 - Delay. - I don't like being called that. 115 00:08:20,000 --> 00:08:21,543 Just a joke. 116 00:08:21,543 --> 00:08:23,128 This press conference, Nico. 117 00:08:23,128 --> 00:08:25,047 Please, can we not do this right here? 118 00:08:25,047 --> 00:08:28,258 Fuck off. Teeing up Carolyn's murder for political gain. 119 00:08:28,258 --> 00:08:30,302 Hey. Raymond, let's not do this right now. 120 00:08:30,302 --> 00:08:32,054 - Fuck you too, Tommy. - This is beneath us. 121 00:08:32,054 --> 00:08:33,639 - Just shut the fuck up. - This is beneath us. 122 00:08:33,639 --> 00:08:35,724 Nothing's beneath me. I once fucked an ottoman. 123 00:08:37,476 --> 00:08:40,102 The Lord is nigh unto them that are of broken heart, 124 00:08:41,145 --> 00:08:43,148 who are pressed and bored down with afflictions, 125 00:08:44,483 --> 00:08:47,819 by the sorrow of heart under which their spirits are broken 126 00:08:49,363 --> 00:08:51,865 or with a sense of sin and sorrow for it 127 00:08:53,116 --> 00:08:55,244 by which their hearts smite them... 128 00:08:55,244 --> 00:08:56,745 - Her ex. - ...and they are wounded by it... 129 00:08:56,745 --> 00:08:58,330 - You ever meet him? - No. 130 00:08:58,330 --> 00:09:00,499 - ...and broken with it. - Fucking weirdo. 131 00:09:01,166 --> 00:09:02,167 These are just words. 132 00:09:02,167 --> 00:09:03,544 He has an alibi. 133 00:09:04,086 --> 00:09:06,880 - Carolyn Polhemus was flesh and blood... - Who's the kid next to him? 134 00:09:07,714 --> 00:09:09,550 - ...beloved daughter... - Her son. 135 00:09:09,550 --> 00:09:11,593 ...mother, public servant. 136 00:09:11,593 --> 00:09:12,928 You didn't know? 137 00:09:14,179 --> 00:09:18,183 Words cannot convey the loss 138 00:09:19,309 --> 00:09:20,519 or ease our grief. 139 00:09:21,728 --> 00:09:25,816 We tell ourselves we keep her in our hearts and our minds. 140 00:09:26,316 --> 00:09:28,735 - Sorry, Raymond, I'm just gonna-- - Yeah. 141 00:09:28,735 --> 00:09:30,404 Ash would not be just ash. 142 00:09:31,446 --> 00:09:33,407 Her dust will not be just dust. 143 00:09:34,283 --> 00:09:36,159 Her memory will fill us. 144 00:09:40,789 --> 00:09:43,584 It just seems strange that she would never mention that she had a kid. 145 00:09:43,584 --> 00:09:45,169 And the ex has custody? 146 00:09:45,169 --> 00:09:47,254 I'm assuming he does. Yeah. 147 00:09:50,132 --> 00:09:53,886 Listen, please tell me that we have some kind of a lead on this, 148 00:09:53,886 --> 00:09:57,264 and that we are not absolutely out to fucking sea. 149 00:09:57,264 --> 00:09:58,849 I have an idea. 150 00:09:58,849 --> 00:10:00,475 - Okay. - Bunny Davis. 151 00:10:02,269 --> 00:10:03,770 Reynolds? We convicted that guy. 152 00:10:03,770 --> 00:10:05,814 Yeah, but Carolyn and I worked that case together. 153 00:10:06,315 --> 00:10:09,401 So you're saying that we put an innocent man behind bars 154 00:10:09,401 --> 00:10:11,904 only to have the real killer kill one of our prosecutors? 155 00:10:11,904 --> 00:10:14,198 Great. That'll get me fucking reelected. 156 00:10:16,700 --> 00:10:19,411 The two of them were tied up in exactly the same way. 157 00:10:20,954 --> 00:10:22,748 Do you really think there's a connection? 158 00:10:28,837 --> 00:10:30,547 You asked if we were out at sea. 159 00:10:46,980 --> 00:10:47,981 Dad? 160 00:10:53,946 --> 00:10:55,322 How come you're home? 161 00:10:55,322 --> 00:10:57,074 I was at Carolyn's memorial. 162 00:11:05,791 --> 00:11:06,834 You wanna try some? 163 00:11:09,711 --> 00:11:11,839 Come on. Let's see the curveball. Come on. 164 00:11:17,177 --> 00:11:18,470 Show me the curveball. 165 00:11:29,898 --> 00:11:31,316 Again. Let's see it again. 166 00:12:32,503 --> 00:12:34,963 Blunt force trauma to the head. That's the official cause of death. 167 00:12:34,963 --> 00:12:36,840 Read the report. I sent it over. 168 00:12:36,840 --> 00:12:40,552 I did. There's no chemistry, pathology, toxicology. Wasn't very thorough. 169 00:12:41,261 --> 00:12:43,180 Wow. Go fuck yourself. 170 00:12:43,889 --> 00:12:45,098 I am a medical doctor, 171 00:12:45,098 --> 00:12:47,226 and you will give me your respect while you're in this room. 172 00:12:47,226 --> 00:12:49,394 No wounds that would imply that she was stabbed. 173 00:12:49,394 --> 00:12:51,647 - No, she wasn't stabbed. - And no signs of sexual assault. 174 00:12:51,647 --> 00:12:54,107 No, and you'd know that if you'd read the report all the way through. 175 00:12:54,107 --> 00:12:55,901 I swear to God, you fucking people. 176 00:12:58,654 --> 00:12:59,780 Excuse me? 177 00:12:59,780 --> 00:13:03,075 I said "you," and I said "fucking," and I said "people." 178 00:13:03,075 --> 00:13:05,118 I need to go finish my lunch, so... 179 00:13:05,702 --> 00:13:09,039 It was great seeing ya, Sabich. Enjoy the sights. 180 00:13:24,304 --> 00:13:28,141 Liam Reynolds has been watching Bunny Davis. 181 00:13:28,684 --> 00:13:32,980 He knows that a $12 baggie of heroin can get him anything he wants, 182 00:13:32,980 --> 00:13:34,940 so he tricks her into his motel room. 183 00:13:34,940 --> 00:13:38,485 And over the course of that week, he keeps her high. 184 00:13:38,986 --> 00:13:43,115 So high that he has to give her Narcan on three different occasions 185 00:13:43,115 --> 00:13:44,074 to revive her. 186 00:13:44,867 --> 00:13:49,997 Bunny Davis dies three times while she's with Reynolds. 187 00:13:51,123 --> 00:13:54,126 And he revives her three times. 188 00:13:54,835 --> 00:13:58,964 She's too drugged to resist, but not so drugged she can't feel it. 189 00:13:59,631 --> 00:14:01,550 And when he runs out of drugs 190 00:14:01,550 --> 00:14:05,971 and can no longer sedate her, he hog-ties her for three days. 191 00:14:05,971 --> 00:14:10,642 Three days with a rope around your neck, pulling you, choking you. 192 00:14:14,229 --> 00:14:17,232 Bunny Davis was a daughter... 193 00:14:19,276 --> 00:14:20,277 a sister... 194 00:14:22,154 --> 00:14:23,197 a friend. 195 00:14:25,115 --> 00:14:27,117 Bunny Davis was 26 years old 196 00:14:27,117 --> 00:14:30,704 when she found herself hog-tied in a dirty motel with a monster, 197 00:14:30,704 --> 00:14:32,539 and she is praying-- pleading-- 198 00:14:32,539 --> 00:14:35,209 that this is the kind of man who will just let her go. 199 00:14:37,252 --> 00:14:38,378 But no. 200 00:14:41,673 --> 00:14:47,054 This man, Liam Reynolds, is the kind of man who does this... 201 00:14:51,642 --> 00:14:52,726 and this... 202 00:14:56,021 --> 00:14:57,397 and this. 203 00:15:02,736 --> 00:15:04,071 You remember Bunny Davis? 204 00:15:05,948 --> 00:15:06,949 Yeah. 205 00:15:06,949 --> 00:15:09,618 Carolyn was tied up in a similar way. 206 00:15:09,618 --> 00:15:11,954 All right. Well, you think there's a connection? 207 00:15:11,954 --> 00:15:13,789 Apparently, Rusty thinks there's one. 208 00:15:15,165 --> 00:15:17,709 Yeah, but Liam Reynolds is in prison. 209 00:15:18,460 --> 00:15:19,962 - Yeah. - All right. 210 00:15:19,962 --> 00:15:22,673 Well, you know, it's not our case. 211 00:15:23,382 --> 00:15:24,466 Not yet. 212 00:15:41,275 --> 00:15:42,776 I don't think this is our guy. 213 00:15:44,027 --> 00:15:45,821 It's totally plausible 214 00:15:45,821 --> 00:15:48,031 that he could have gotten someone on the outside to do it. 215 00:15:48,031 --> 00:15:49,324 That's a stretch. 216 00:15:49,324 --> 00:15:51,869 Different MO. The other victim was stabbed in the heart. 217 00:15:52,369 --> 00:15:53,829 Carolyn was bludgeoned. 218 00:15:54,705 --> 00:15:56,248 It was a fire poker, by the way. 219 00:15:58,625 --> 00:15:59,626 Really? 220 00:15:59,626 --> 00:16:01,545 Yeah, she had a whole wrought-iron fireplace set. 221 00:16:02,629 --> 00:16:03,755 Poker's missing. 222 00:16:03,755 --> 00:16:05,465 It would match the wounds. 223 00:16:06,258 --> 00:16:08,010 - Really? - You're good. 224 00:16:08,010 --> 00:16:10,429 Makes me think it just happened. It wasn't planned. 225 00:16:10,429 --> 00:16:12,097 It just happened? It was meticulous. 226 00:16:12,097 --> 00:16:13,932 No, she was tied up meticulous. 227 00:16:14,558 --> 00:16:15,934 Not so much the murder. 228 00:16:17,436 --> 00:16:19,271 Sounds like something I'd do. 229 00:16:22,608 --> 00:16:24,526 Sounds like something I'd enjoy. 230 00:16:26,653 --> 00:16:28,447 So, am I a suspect? 231 00:16:35,037 --> 00:16:38,165 I mean, hope so. 232 00:16:38,165 --> 00:16:40,417 It's pretty fucking boring around here. 233 00:16:46,673 --> 00:16:50,886 Will I get to go back to court, put on a tie, dress up? 234 00:16:52,554 --> 00:16:55,724 What, are you looking for some kind of revelation? 235 00:16:55,724 --> 00:16:57,142 {\an8}Fuck off. 236 00:17:00,521 --> 00:17:04,900 She was about notches on her belt, which I was one. 237 00:17:06,734 --> 00:17:11,906 So, if you want a statement from me, I got a statement for you. "Yippee." 238 00:17:12,991 --> 00:17:14,992 Or no, here's a better one. 239 00:17:14,992 --> 00:17:19,373 Here's a better one from me. "What goes around comes around." 240 00:17:19,373 --> 00:17:20,332 Are you done? 241 00:17:20,332 --> 00:17:22,667 I'd gladly crater her skull. 242 00:17:26,421 --> 00:17:28,257 You're a thoughtful guy, yeah? 243 00:17:28,257 --> 00:17:30,467 Okay. So, let's just say, for the sake of argument-- 244 00:17:30,467 --> 00:17:31,844 yours, not mine-- 245 00:17:31,844 --> 00:17:35,347 you're a thoughtful guy serving a life sentence. 246 00:17:35,347 --> 00:17:37,182 Not Carolyn's doing, by the way. 247 00:17:37,182 --> 00:17:39,852 And that if you had any information at all, 248 00:17:39,852 --> 00:17:41,812 I think you might find it advantageous 249 00:17:41,812 --> 00:17:45,315 that you're sitting across from the chief deputy prosecutor. 250 00:17:45,315 --> 00:17:46,233 What do you wanna do? 251 00:17:46,233 --> 00:17:48,735 You wanna go keep doing whatever it is that you're doing around here? 252 00:17:48,735 --> 00:17:49,778 Let me ask you something. 253 00:17:49,778 --> 00:17:52,114 Do you actually think 254 00:17:52,114 --> 00:17:55,576 that I had something to do with the death of your revered colleague? 255 00:17:55,576 --> 00:17:59,162 I think that you would be intrigued 256 00:17:59,162 --> 00:18:01,456 by the commonalities between Bunny and her. 257 00:18:02,457 --> 00:18:04,501 And that if you had anything to share at all, 258 00:18:04,501 --> 00:18:06,253 now might be an opportune time. 259 00:18:09,756 --> 00:18:11,216 Carolyn Polhemus. 260 00:18:12,384 --> 00:18:14,094 Carolyn Polhemus... 261 00:18:18,348 --> 00:18:19,892 ruined my life. 262 00:18:22,311 --> 00:18:23,729 You helped. 263 00:18:26,523 --> 00:18:28,734 We, the jury in the above-titled case, 264 00:18:28,734 --> 00:18:31,820 find the defendant, Liam Reynolds, guilty of murder in the first degree. 265 00:18:31,820 --> 00:18:34,156 Yes! 266 00:18:34,781 --> 00:18:36,950 There's two things that I never forget. 267 00:18:38,076 --> 00:18:42,748 Faces, and being fucked over! 268 00:19:00,265 --> 00:19:02,935 As beloved as Carolyn was, 269 00:19:02,935 --> 00:19:05,354 she also made a lot of enemies. 270 00:19:05,354 --> 00:19:07,523 She was an unflinching prosecutor 271 00:19:07,523 --> 00:19:09,733 who put a lot of very bad people in prison. 272 00:19:09,733 --> 00:19:11,652 Some possibly looking to get even. 273 00:19:12,528 --> 00:19:15,113 It's every prosecutor's worst fantasy 274 00:19:15,113 --> 00:19:18,116 that someone you convict comes looking for revenge. 275 00:19:18,116 --> 00:19:22,829 Violent criminals with grudges is not something you want to cultivate. 276 00:19:25,541 --> 00:19:28,669 Things aren't okay the way they are. There's a lot of fear. 277 00:19:28,669 --> 00:19:30,379 People don't feel safe, 278 00:19:31,588 --> 00:19:33,757 and people are anxious. And they've got good reason to be, 279 00:19:33,757 --> 00:19:37,636 because Raymond Horgan is not doing a good-enough job of keeping things safe, 280 00:19:37,636 --> 00:19:40,889 and that's something that we intend to change. 281 00:19:40,889 --> 00:19:44,434 And right now, people don't feel free and they don't feel safe. 282 00:19:45,018 --> 00:19:48,272 So, in two weeks, Chicago, get out there and vote. 283 00:19:52,317 --> 00:19:55,445 Mr. Caldwell, I'm sorry for just turning up like this. 284 00:19:55,445 --> 00:19:57,823 - My name is Rusty Sabich. - I know who you are. 285 00:19:59,825 --> 00:20:01,410 Carolyn spoke of you. 286 00:20:05,247 --> 00:20:06,498 I tried calling. 287 00:20:06,498 --> 00:20:08,000 Police have already been here. 288 00:20:10,377 --> 00:20:11,837 Could I just have a word with you? 289 00:20:26,185 --> 00:20:29,897 We divorced over nine years ago. We haven't really kept in close touch. 290 00:20:30,564 --> 00:20:32,524 And do you know anything about her personal life? 291 00:20:32,524 --> 00:20:33,734 I do not. 292 00:20:34,484 --> 00:20:35,485 Do you? 293 00:20:36,987 --> 00:20:39,656 Her life was work, so the people at her work 294 00:20:39,656 --> 00:20:41,658 would be in a much better position to know. 295 00:20:41,658 --> 00:20:43,493 Really, the reason we divorced. 296 00:20:45,954 --> 00:20:48,665 You worked quite closely with her, 297 00:20:48,665 --> 00:20:50,042 from what I understand. 298 00:20:50,626 --> 00:20:52,127 She was my number two. 299 00:20:52,711 --> 00:20:56,048 I never knew that she had a child. 300 00:20:59,593 --> 00:21:01,970 Yeah, sometimes what you don't know can tell you everything. 301 00:21:05,140 --> 00:21:09,144 Carolyn was a very compartmentalized person. 302 00:21:11,897 --> 00:21:14,566 I'm sure there are many things about her that remain unknown to me. 303 00:21:15,901 --> 00:21:19,988 Whatever I did see and know is what she wanted seen and known. 304 00:21:23,367 --> 00:21:24,993 If you're wondering whether I killed her, 305 00:21:24,993 --> 00:21:27,329 the police have already satisfied themselves that I didn't. 306 00:21:34,962 --> 00:21:36,004 My son, Michael. 307 00:21:36,004 --> 00:21:37,506 Mr. Sabich. 308 00:21:37,506 --> 00:21:40,384 Hello, Michael. I'm sorry for your loss. 309 00:21:42,636 --> 00:21:43,679 Thank you. 310 00:21:51,979 --> 00:21:53,188 He's angry... 311 00:21:55,315 --> 00:21:58,277 at the world, at his mother, at me. 312 00:22:01,363 --> 00:22:03,198 His family unit failed. 313 00:22:04,283 --> 00:22:06,243 I'm sure he blames me for that failure. 314 00:22:49,494 --> 00:22:51,163 Okay, everyone. Let's get started. 315 00:22:53,040 --> 00:22:55,375 Listen, I know that we're all struggling. 316 00:22:55,959 --> 00:23:00,839 We're going through some very hard times. 317 00:23:00,839 --> 00:23:05,219 Carolyn was a really special person, one of our core team. 318 00:23:05,219 --> 00:23:07,054 Look, it's okay to hurt. 319 00:23:09,765 --> 00:23:12,684 And it's okay if you can't carry on. 320 00:23:12,684 --> 00:23:13,852 That's human nature. 321 00:23:13,852 --> 00:23:16,772 But it's also human nature to support each other. 322 00:23:18,273 --> 00:23:20,108 You know, to be compassionate. 323 00:23:20,108 --> 00:23:22,819 What's the-- What's-- 324 00:23:24,696 --> 00:23:25,864 Sorry. 325 00:23:26,990 --> 00:23:31,912 What's the news on that front, Carolyn's murder? 326 00:23:34,164 --> 00:23:36,750 Well, we haven't gotten the whole full path report. 327 00:23:40,504 --> 00:23:42,840 On Carolyn's clothes and body, 328 00:23:42,840 --> 00:23:46,176 there were minute fibers of a carpeting that were not found in her apartment. 329 00:23:46,176 --> 00:23:48,387 They were synthetic, milled domestically. 330 00:23:48,387 --> 00:23:49,972 The color is called Scottish malt. 331 00:23:49,972 --> 00:23:51,265 The dye lot hasn't been identified 332 00:23:51,265 --> 00:23:53,475 and the fiber could be from either industrial or domestic weave-- 333 00:23:53,475 --> 00:23:55,018 Color's called Scottish malt. 334 00:23:56,144 --> 00:23:57,312 Narrows it down. 335 00:23:59,857 --> 00:24:02,484 There was also probably no struggle before she was killed, 336 00:24:02,484 --> 00:24:05,279 so no sign of break-in, which suggests that Carolyn knew her killer. 337 00:24:05,279 --> 00:24:08,532 And the autopsy concludes three blows to the head. 338 00:24:08,532 --> 00:24:10,033 And what's this with the rope? 339 00:24:11,451 --> 00:24:16,248 It's just standard half-inch, American-made hemp. 340 00:24:16,248 --> 00:24:18,417 Right. Which can be found almost anywhere. 341 00:24:19,084 --> 00:24:21,044 Target, Walgreens, Home Depot. 342 00:24:21,044 --> 00:24:26,175 So, when you say that this investigation is nowhere, you really mean it. 343 00:24:26,175 --> 00:24:28,010 Is that what you plan to report to Delay, 344 00:24:28,010 --> 00:24:30,596 so you can call a press conference and declare incompetence? 345 00:24:30,596 --> 00:24:32,389 Your incompetence is on full parade today. 346 00:24:32,389 --> 00:24:37,144 Wow, you really can be a real dick, can't you, Tommy? 347 00:24:40,272 --> 00:24:42,858 I guess this ends the compassionate portion of the evening. 348 00:24:44,193 --> 00:24:46,195 Tommy, can I talk to you? 349 00:24:56,455 --> 00:24:57,748 What the fuck was that, Tommy? 350 00:24:57,748 --> 00:24:59,541 - What? - You think that that's productive? 351 00:24:59,541 --> 00:25:00,959 I wasn't aware that's what we were going for. 352 00:25:00,959 --> 00:25:02,336 - You know what? - I know a lot. 353 00:25:02,336 --> 00:25:05,631 Uh-uh. You know what, I'm tired of your fucking insubordination, okay? 354 00:25:05,631 --> 00:25:08,258 And if I find that you have been blocking my investigation, I-- 355 00:25:08,258 --> 00:25:10,344 Blocking-- You have carpet fibers. 356 00:25:10,344 --> 00:25:12,137 The case is basically solved. 357 00:25:12,137 --> 00:25:13,263 Are you fucking kidding me? 358 00:25:13,263 --> 00:25:14,765 You wanna take me on? 359 00:25:16,141 --> 00:25:17,059 You wanna take me on? 360 00:25:17,059 --> 00:25:19,269 - No. - You think that would be a good idea? 361 00:25:19,770 --> 00:25:21,939 How do you think that'll work out for you, Tommy? 362 00:25:23,023 --> 00:25:24,066 You're upset. 363 00:25:27,110 --> 00:25:28,111 Yeah. 364 00:25:34,993 --> 00:25:35,994 Fuck. 365 00:25:39,373 --> 00:25:41,542 Mr. Sabich, any comments on the Polhemus case? 366 00:25:41,542 --> 00:25:43,126 I'm not at liberty to comment right now. 367 00:25:43,126 --> 00:25:44,711 This is an ongoing investigation, 368 00:25:44,711 --> 00:25:47,130 - but I can tell you that this office... - Way to go, Rusty. Come on. 369 00:25:47,130 --> 00:25:49,299 ...is hard at work, and Raymond Horgan is very hard at work. 370 00:25:49,299 --> 00:25:53,178 And the idea that we're doing nothing is offensive. 371 00:25:54,096 --> 00:25:57,182 I mean, I understand that that's an idea that Nico Della Guardia wants to convey 372 00:25:57,182 --> 00:25:59,476 because it's politically advantageous for him to stoke fear. 373 00:25:59,476 --> 00:26:02,604 {\an8}But Nico Della Guardia hasn't tried an actual case in this courtroom for years. 374 00:26:02,604 --> 00:26:04,064 - He pleads everything out. - Get 'em! 375 00:26:04,064 --> 00:26:06,900 His methodology of choice is to just stall and stall and stall 376 00:26:06,900 --> 00:26:08,527 {\an8}until the defendant's lawyers have to quit 377 00:26:08,527 --> 00:26:09,945 'cause their clients can't pay them anymore. 378 00:26:09,945 --> 00:26:12,364 It's one thing to be a hack. It's another thing to be dishonorable. 379 00:26:12,364 --> 00:26:13,448 But to be both is-- 380 00:26:13,448 --> 00:26:17,077 {\an8}Nico Della Guardia is known around here as Nico "Delay" Guardia 381 00:26:17,077 --> 00:26:18,662 because he stalls and he pleads out. 382 00:26:18,662 --> 00:26:20,914 {\an8}And just one last thing. Just one last thing. 383 00:26:20,914 --> 00:26:23,417 If you were headed down a dark alley and danger lay ahead, 384 00:26:23,417 --> 00:26:25,127 who would you want in your corner? 385 00:26:25,127 --> 00:26:26,170 A pleader and a staller... 386 00:26:26,170 --> 00:26:27,754 - That little fuck. - ...like Nico Della Guardia, 387 00:26:27,754 --> 00:26:29,214 {\an8}or a fighter like Raymond Horgan? 388 00:26:33,260 --> 00:26:36,555 Please don't tell me you're personally handling Carolyn's case. 389 00:26:38,432 --> 00:26:39,433 Right? 390 00:26:43,312 --> 00:26:44,313 Rusty? 391 00:26:47,399 --> 00:26:48,901 Raymond asked me to. 392 00:26:56,033 --> 00:26:57,576 Raymond asked you to. 393 00:27:01,747 --> 00:27:05,584 If I don't take it, then it falls to Tommy Molto, who will do nothing 394 00:27:05,584 --> 00:27:09,004 because this going unsolved dooms Raymond's chances of reelection. 395 00:27:10,506 --> 00:27:14,259 I mean, should Della Guardia win, then he'll give Tommy my job, by the way. 396 00:27:17,888 --> 00:27:19,556 And what if it gets out... 397 00:27:23,560 --> 00:27:26,772 That you two were involved. 398 00:27:29,483 --> 00:27:31,401 I mean, what's that gonna do to your case, 399 00:27:31,401 --> 00:27:35,322 your career and our kids? 400 00:27:38,992 --> 00:27:40,035 Me? 401 00:27:42,621 --> 00:27:45,541 It has been over for so long between me and Carolyn. 402 00:27:46,750 --> 00:27:50,838 I just need two weeks, because between now and the primary, 403 00:27:51,338 --> 00:27:53,215 Raymond needs there to be a case, Barbara. 404 00:27:54,049 --> 00:27:56,218 And I am the only one in the position to deliver that. 405 00:27:57,261 --> 00:27:59,972 What, he can't find a prosecutor who hasn't slept with her? 406 00:28:08,355 --> 00:28:09,439 I'm sorry. 407 00:28:27,916 --> 00:28:30,294 Our marriage barely survived this. 408 00:28:32,462 --> 00:28:36,258 I barely survived this. 409 00:28:39,636 --> 00:28:41,054 I know you, Rusty. 410 00:28:44,266 --> 00:28:46,685 You will disappear into this case. 411 00:28:50,314 --> 00:28:53,942 You will disappear and you will go silent. 412 00:29:03,368 --> 00:29:05,037 And that'll break me. 413 00:29:58,715 --> 00:30:01,051 My father cheated on my mother... 414 00:30:05,556 --> 00:30:06,723 and... 415 00:30:10,269 --> 00:30:13,397 I swore to myself that I would never do that. 416 00:30:22,906 --> 00:30:24,032 And now I'm here. 417 00:30:29,288 --> 00:30:31,164 Why do you think it happened? 418 00:30:36,879 --> 00:30:39,214 I don't know. You know, it wasn't about the sex. 419 00:30:42,551 --> 00:30:43,886 I mean, it became about that. 420 00:30:43,886 --> 00:30:47,556 But I mean, with Barbara, that's what it was at first. 421 00:30:47,556 --> 00:30:49,808 I mean, B and I met when we were 20. 422 00:30:49,808 --> 00:30:51,268 She was pregnant six months later, 423 00:30:51,268 --> 00:30:53,854 and then there was Jaden and then there was Kyle. 424 00:30:56,023 --> 00:30:57,566 And so we were just-- we were in. 425 00:30:57,566 --> 00:31:00,777 When we laid down to bed, you know, we lay with all of our worries. 426 00:31:00,777 --> 00:31:04,114 You know, the kids' troubles at school, my caseload. 427 00:31:05,490 --> 00:31:07,367 With Carolyn, it was just pure. 428 00:31:09,745 --> 00:31:11,163 She just woke me up, you know? 429 00:31:13,081 --> 00:31:17,753 She was funny and strong, and she was brilliant, Carolyn. 430 00:31:17,753 --> 00:31:19,463 Just fucking brilliant. 431 00:31:20,631 --> 00:31:24,551 You know what I can't make sense of, and maybe you can help me understand? 432 00:31:27,387 --> 00:31:30,182 There was something about that first encounter... 433 00:31:32,643 --> 00:31:33,852 I just keep thinking about. 434 00:31:33,852 --> 00:31:36,897 I mean, maybe what she was drawn to wasn't just me. 435 00:31:39,024 --> 00:31:40,025 Meaning? 436 00:31:43,153 --> 00:31:45,239 Do you think she was drawn to your power? 437 00:31:50,744 --> 00:31:52,579 Well, that doesn't sound very loving. 438 00:32:03,006 --> 00:32:04,216 But it was. 439 00:32:10,013 --> 00:32:11,473 I'm trying to teach you something. 440 00:32:11,473 --> 00:32:13,100 - You're not listening. - I'm trying to learn. 441 00:32:13,100 --> 00:32:15,394 - You're not listening. - I'm half listening. 442 00:32:16,937 --> 00:32:18,105 Kind of miss the old days, 443 00:32:18,105 --> 00:32:22,025 where, if two consenting adults wanted to touch each other, they could just touch. 444 00:32:42,671 --> 00:32:44,882 We were very physical. 445 00:32:46,383 --> 00:32:47,968 She was very aggressive. 446 00:32:48,677 --> 00:32:51,054 She liked it when I was aggressive. 447 00:32:51,054 --> 00:32:52,973 You're talking about the sex now? 448 00:32:58,562 --> 00:33:02,274 And sometimes when Carolyn and I would engage in ways 449 00:33:02,274 --> 00:33:05,027 that B and I never did, 450 00:33:05,027 --> 00:33:07,029 Carolyn would look at me and she would say, 451 00:33:07,029 --> 00:33:09,948 "Does Barbara do this for you?" 452 00:33:09,948 --> 00:33:14,786 Almost like she wanted to bring her into the bed with us. 453 00:33:15,996 --> 00:33:18,123 Like she wanted her to be in bed with us. 454 00:33:18,123 --> 00:33:22,127 Like she wanted one more witness to what I was willing to lose. 455 00:33:25,839 --> 00:33:28,425 Is that a sentiment that you've shared with Barbara? 456 00:33:30,928 --> 00:33:31,970 Don't. 457 00:33:38,936 --> 00:33:41,104 Does Barbara do this for you? 458 00:34:03,710 --> 00:34:04,545 Fuck. 459 00:34:04,545 --> 00:34:05,629 Fuck! 460 00:34:08,715 --> 00:34:10,259 I can't stop thinking about her. 461 00:34:45,460 --> 00:34:48,130 Della Guardia. 462 00:34:50,132 --> 00:34:51,341 Thank you. 463 00:34:51,341 --> 00:34:52,634 What-- 464 00:34:55,804 --> 00:34:58,390 What a wonderful night. 465 00:35:00,058 --> 00:35:05,606 But look, let's remember, friends, only the beginning. 466 00:35:11,653 --> 00:35:13,614 I would also like to thank 467 00:35:13,614 --> 00:35:18,410 my wonderful friend and noble adversary, Raymond Horgan. 468 00:35:18,410 --> 00:35:20,037 {\an8}Thank you-- No. 469 00:35:20,037 --> 00:35:24,875 {\an8}He has served this city so faithfully for so long. 470 00:35:24,875 --> 00:35:27,461 - But wonderful and noble. - So faithfully for so long. 471 00:35:27,461 --> 00:35:29,171 He's my dear friend Raymond. 472 00:35:29,171 --> 00:35:31,507 - My dear friend Raymond. - My heart and love go out to him. 473 00:35:31,507 --> 00:35:33,550 {\an8}So, Raymond Horgan, thank you, please. 474 00:35:34,426 --> 00:35:35,594 {\an8}Yeah. 475 00:35:35,594 --> 00:35:38,639 {\an8}But you know, look, 476 00:35:39,264 --> 00:35:41,558 that's the past and we're here for the... 477 00:35:41,558 --> 00:35:43,310 Future! 478 00:35:43,310 --> 00:35:45,270 Does this mean you're out tonight? 479 00:35:45,938 --> 00:35:49,566 I mean, I still have a job, but I'm not chief deputy prosecutor. 480 00:35:50,067 --> 00:35:51,068 That's Tommy, right? 481 00:35:51,068 --> 00:35:52,861 Yes. It's Tommy Molto. 482 00:35:53,362 --> 00:35:54,655 ...are you with me? 483 00:35:54,655 --> 00:35:56,365 - Fuck 'em. - Okay, yeah. 484 00:35:56,365 --> 00:35:57,574 - Kyle. - Fuck them. 485 00:35:57,574 --> 00:35:59,201 Honestly, I mean, look at 'em. 486 00:35:59,201 --> 00:36:00,994 I mean, he's not wrong. 487 00:36:00,994 --> 00:36:03,288 You wouldn't wanna be there with these guys in charge. 488 00:36:04,623 --> 00:36:06,291 Okay. Well, where would I go? 489 00:36:07,084 --> 00:36:08,293 What would I do? 490 00:36:10,546 --> 00:36:11,922 What about the case? 491 00:36:14,132 --> 00:36:15,551 I don't know. 492 00:36:31,984 --> 00:36:33,485 How'd it go with Dr. Rush? 493 00:36:33,485 --> 00:36:34,903 You would have liked it. 494 00:36:35,821 --> 00:36:37,322 She completely took your side. 495 00:36:37,322 --> 00:36:40,033 Of course she did. I'm the "cuckoldee." 496 00:36:44,830 --> 00:36:48,834 I am sorry about the election... 497 00:36:51,253 --> 00:36:52,504 and your job. 498 00:36:53,130 --> 00:36:55,257 I'm almost relieved, you know? 499 00:36:57,092 --> 00:36:58,719 Thank you for sticking by me. 500 00:36:59,970 --> 00:37:04,016 It's not lost on me that I'm, you know... 501 00:37:06,602 --> 00:37:07,728 The stickiest? 502 00:37:11,231 --> 00:37:14,234 You know, I'm not tragically dependent. 503 00:37:16,153 --> 00:37:17,154 I could have left. 504 00:37:18,113 --> 00:37:20,199 I could have moved on. I still could. 505 00:37:23,410 --> 00:37:27,164 The reason I haven't is we have a family... 506 00:37:30,375 --> 00:37:33,921 and if I'm desperate for anything, it's to preserve that. 507 00:37:40,969 --> 00:37:42,304 And I love you. 508 00:37:44,139 --> 00:37:45,557 There's that. 509 00:37:47,726 --> 00:37:51,688 I will fight-- You and I will fight-- 510 00:37:52,272 --> 00:37:56,527 to save what we have because we have got a lot. 511 00:38:04,743 --> 00:38:06,745 But you need to stop loving her. 512 00:38:11,333 --> 00:38:14,378 You need to stop loving her. 513 00:38:45,742 --> 00:38:46,785 I called Nico. 514 00:38:46,785 --> 00:38:51,665 Congratulated him on both his victory and a race well-fought. 515 00:38:51,665 --> 00:38:55,252 I also told him that I would be stepping down immediately, 516 00:38:55,252 --> 00:38:58,922 as it will allow him to enjoy a bit of incumbency 517 00:38:58,922 --> 00:39:00,799 before the general election. 518 00:39:01,300 --> 00:39:04,052 Add to that, a lame-duck prosecutor 519 00:39:04,052 --> 00:39:06,722 really can't serve the best interests of our city. 520 00:39:15,147 --> 00:39:16,440 Rigo, hey. 521 00:39:16,440 --> 00:39:18,901 Hey, how you doing? 522 00:39:19,484 --> 00:39:21,945 - I don't know. - Yeah. Well, sorry. 523 00:39:22,988 --> 00:39:24,156 What are you doing here? 524 00:39:24,656 --> 00:39:26,533 Hall and Oates want a debrief on some cases. 525 00:39:27,326 --> 00:39:28,493 Some cases? 526 00:39:29,703 --> 00:39:31,246 Hey, you gonna hang in okay? 527 00:39:32,080 --> 00:39:34,291 - Always. - See ya. 528 00:39:46,220 --> 00:39:47,054 Yeah. 529 00:39:47,054 --> 00:39:48,889 - Hey. - Hey. 530 00:39:50,557 --> 00:39:52,976 Wow, couldn't get out of here fast enough, huh? 531 00:39:52,976 --> 00:39:57,397 Yeah. Well, if you believe the press, I don't really have that much time here. 532 00:39:57,397 --> 00:40:00,067 It's like a champion stud going out to pasture. 533 00:40:01,026 --> 00:40:03,111 If only the stud part still worked. 534 00:40:04,321 --> 00:40:05,322 You ready? 535 00:40:05,322 --> 00:40:06,698 What, for pasture? 536 00:40:06,698 --> 00:40:07,783 No, for this meeting. 537 00:40:08,659 --> 00:40:10,494 With Tweedledum and Tweedledumber. 538 00:40:15,749 --> 00:40:16,750 Okay. 539 00:40:18,418 --> 00:40:20,128 You've seen the look on my face. Happy? 540 00:40:20,671 --> 00:40:23,173 Please. Come on, Raymond. Take a seat. 541 00:40:23,841 --> 00:40:25,717 You too, Rusty. And close the door. 542 00:40:30,639 --> 00:40:34,601 First off, I just wanna thank you for your gracious remarks last night. 543 00:40:34,601 --> 00:40:36,979 They were very moving, very kind. 544 00:40:36,979 --> 00:40:38,355 Fuck off. 545 00:40:41,900 --> 00:40:46,280 Your previous public comments, however, saddened me. 546 00:40:48,240 --> 00:40:49,616 Sorry you feel that way. 547 00:40:53,036 --> 00:40:56,039 So, Tommy's gonna assume the role of chief deputy prosecutor, 548 00:40:56,039 --> 00:40:57,541 effective immediately. 549 00:40:57,541 --> 00:41:00,294 It goes without saying, you'll just pass on your case list 550 00:41:00,294 --> 00:41:03,213 and charging notes and calendar files, and blah-blah-blah. 551 00:41:03,213 --> 00:41:08,010 And then given the compounding public interest in the Carolyn Polhemus case-- 552 00:41:08,010 --> 00:41:11,763 The fire you flamed like a shameless fuck? 553 00:41:15,559 --> 00:41:16,935 Where are we on that? 554 00:41:17,519 --> 00:41:19,938 I mean, I gave Tommy the full report. 555 00:41:19,938 --> 00:41:21,690 Actually, I don't think you did. 556 00:41:21,690 --> 00:41:23,567 There's a couple things are missing here. 557 00:41:23,567 --> 00:41:24,526 Like what? 558 00:41:25,194 --> 00:41:26,695 The fingerprint analysis, for starters. 559 00:41:26,695 --> 00:41:27,988 I'm still waiting on that. 560 00:41:30,532 --> 00:41:31,909 It's available. 561 00:41:36,121 --> 00:41:37,247 So you have been tampering? 562 00:41:38,081 --> 00:41:40,167 Well, I mean, it's my investigation now. 563 00:41:42,628 --> 00:41:48,383 Several sets of fingerprints were found in her apartment, including yours. 564 00:41:48,383 --> 00:41:51,261 So, when was the last time you were in Carolyn's apartment? 565 00:41:52,054 --> 00:41:53,597 I was at the scene following her death. 566 00:41:54,306 --> 00:41:57,059 But you were gloved up, right? 567 00:41:57,059 --> 00:41:59,186 And your fingerprints were found in her bedroom. 568 00:41:59,186 --> 00:42:00,604 No one saw you enter that room. 569 00:42:00,604 --> 00:42:02,773 So, when was the last time you were in Carolyn's apartment 570 00:42:02,773 --> 00:42:03,941 prior to the murder? 571 00:42:03,941 --> 00:42:08,237 We had cases together-- trials-- and sometimes we would work after hours, 572 00:42:08,237 --> 00:42:10,280 and sometimes we would be at her apartment. 573 00:42:10,280 --> 00:42:12,157 So you discussed cases at her apartment? 574 00:42:13,742 --> 00:42:15,452 We were work colleagues. 575 00:42:20,999 --> 00:42:24,670 So, I looked at Carolyn's call logs on her cell phone. 576 00:42:25,838 --> 00:42:28,799 - You two had quite a few calls together. - What is the point of this? 577 00:42:28,799 --> 00:42:30,259 The point is, I'm trying to find out 578 00:42:30,259 --> 00:42:32,553 when the last time you were in Carolyn's apartment prior to the murder. 579 00:42:32,553 --> 00:42:35,013 And you said that you worked on cases together there. 580 00:42:35,013 --> 00:42:37,516 Do I need a lawyer present at this meeting? 581 00:42:41,562 --> 00:42:43,522 What was the last case the two of you worked on together? 582 00:42:43,522 --> 00:42:45,524 I'm sorry, am I under criminal investigation here? 583 00:42:45,524 --> 00:42:47,776 Listen, I'm the new chief deputy prosecutor. 584 00:42:47,776 --> 00:42:50,529 I'm looking to be briefed by the former chief deputy. 585 00:42:50,529 --> 00:42:52,155 I have questions. 586 00:42:52,155 --> 00:42:53,490 It's normal. 587 00:42:57,786 --> 00:43:02,249 Were you and Carolyn romantically involved? 588 00:43:08,172 --> 00:43:09,548 You want me to repeat the question? 589 00:43:12,843 --> 00:43:17,681 My personal relationship with Carolyn Polhemus 590 00:43:18,390 --> 00:43:21,101 is not relevant to this investigation. 591 00:43:21,852 --> 00:43:23,228 Are you shitting me? 592 00:43:30,402 --> 00:43:32,196 - You're a hack, Tommy. - Hey, Rusty. 593 00:43:32,196 --> 00:43:36,200 I certainly stand corrected for having accused you of incompetence 594 00:43:36,200 --> 00:43:37,159 in this investigation. 595 00:43:37,159 --> 00:43:38,702 Seems it was deliberate, bordering on artful. 596 00:43:38,702 --> 00:43:40,204 - You're a fucking hack, Tommy. - Hey, maybe-- 597 00:43:40,204 --> 00:43:41,163 You're a fucking hack. 598 00:43:41,163 --> 00:43:44,082 Rusty, maybe you should keep your mouth shut. 599 00:43:44,666 --> 00:43:46,043 Here's the thing. 600 00:43:47,878 --> 00:43:51,673 Full path report came back on Carolyn's murder and she was pregnant. 601 00:43:54,384 --> 00:43:57,679 Were you aware that Carolyn was pregnant at the time of the murder? 602 00:44:03,185 --> 00:44:04,436 No. 603 00:44:04,436 --> 00:44:06,605 Do you have any idea who the father might be?